44
inter TRUCK ŠIUOLAIKIŠKAS LEIDINYS KOMERCINIO TRANSPORTO VERSLO PASAULIUI SPALIS 2016 ŽIEMAI 2016 METŲ RINKOS APŽVALGA AKUMULIATORIŲ APTARNAVIMO ĮRANGA SU „INTER CARS“ PASIRUOŠKITE PAPILDYTAS ASORTIMENTAS

inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

inter TRUCKŠIUOLAIKIŠKAS LEIDINYS KOMERCINIO TRANSPORTO VERSLO PASAULIUI

SPALIS 2016

ŽIEMAI 2016 METŲ

RINKOS APŽVALGAAKUMULIATORIŲ

APTARNAVIMO ĮRANGA

SU „INTER CARS“

PASIRUOŠKITE

PAPILDYTAS ASORTIMENTAS

Page 2: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

FEBI aušinimo skysčio siurbliai: maksimali galia patikimam variklio darbui

Pilnas aušinimo skysčio siurblių asortimentas pateikiamas adresu:

Aušinimo skysčio siurblių aukšto tikslumo mechaninis apdirbimas atliekamas šiuolaikinėmis staklėmis

FEBI BILSTEIN gamykloje, Enepetalio miesteAsortimento dalis, apimanti 120 aušinimo skysčio siurblių, atitinka gamyklos-gamintojos kokybę

(beje, elektromagnetine mova valdomi aušinimo skysčio siurbliai gaminami mūsų gamykloje)

febi is a bilstein group brand

Šiame žurnale pateikiama platesnėinformacija apie FEBI BILSTEINaušinimo skysčio siurblius!

Page 3: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

L O J A L U M O P R O G R A M A

1

2–3 RINKA

4–15 TECHNINĖ INFORMACIJA

16–32 TIEKĖJAI

33–39 PRODUKTAI

40 AKCIJOS

TURINYS

ŽURNALAS „INTER TRUCK“

Redakcijos adresas: UAB „Inter Cars Lietuva“ Titnago g. 6, Vilnius Tel. (8 5) 249 10 72 www.intercars.lt

Redaktoriai: Jaroslav Lozovskij, Gintė Mockienė

Bendradarbiauta su:

Maketavimas: Sergej Gumeniuk

Kalbos redaktorė: Aušra Daugvilaitė

Išspausdinta: UAB „Standartų spaustuvė“

Dėl reklamos kreipkitės: Jaroslav Lozovskij, tel. (8 5) 249 10 72 el. p. [email protected]

Prenumerata: [email protected]

Tiražas: 800 egz.

UAB „Inter Cars Lietuva“ neatsako už reklamas ir jų kalbą.

Mieli skaitytojai,Šis žurnalas yra skirtas „Inter Cars Lietuva“ klientams ir partneriams, užsiimantiems krovininio transporto eks-ploatavimu ir remontu – vežėjams, logistikos įmonėms, sunkvežimių autoservisams. Išleisdami šį žurnalą siekia-me perduoti žinias, sukauptas dirbant tarptautinėje rin-koje, dažnai gautas tiesiai iš sunkvežimių dalių gaminto-jų, tame tarpe – ir iš originalios įrangos (OE) gamintojų. Tikimės, kad šis žurnalas taip pat pagerins komunikaciją su Jumis – efektyviau informuosime apie rinkos aktuali-jas, pateiksime naujienas, pristatysime mūsų asortimen-tą ar vykdomas akcijas.Tai jau antrasis „Inter Truck“ numeris, paskutinis šiais me-tais. Jame rasite daugiau informacijos, susijusios su šal-tuoju sezonu. Jau netrukus mūsų laukia metų pabaiga ir didžiosios šventės, todėl apžvelgsime ir tai, kas šiemet įvyko rinkoje (2-3 psl.) ir įmonėje „Inter Cars Lietuva“.Tikiuosi, jau visi spėjote pastebėti pokyčius, kurie šiais metais įvyko įmonėje „Inter Cars Lietuva“: sunkvežimių dalimis pradėjo prekiauti dar 4 parduotuvės (Panevėžy-je, Utenoje, Kaune ir Vilniuje), atnaujinome ir išplėtėme asortimentą, esantį „Inter Cars“ parduotuvėse, sustipri-nome logistiką, pagerinome aptarnavimą, organizavo-me profesionalius mokymus, pradėjome leisti žurnalą „Inter Truck“, vykdome vis daugiau rinkodaros akcijų. Net 20 klientų, parodžiusių geriausius rezultatus „VIP Gold“ ir „VIP Silver“ akcijose, įteiksime vardinius kvietimus į vers-lininkų susitikimą Kuboje ar garsiajame slidinėjimo ku-rorte Madonna di Campiglio, Italijoje. Tikimės, kad mūsų pokyčiai prisidės prie glaudesnio bendradarbiavimo, o taip pat ir prie Jūsų verslo vystymo.„Inter Cars Lietuva” paruošė įvairiausių akcijų šaltajam sezonui. Apie vykdomas akcijas galite sužinoti iš savo vadybininko, taip pat dalį akcijų pristatysime šiame žur-nalo numeryje, o naujausią informaciją apie vykdomas akcijas rasite http://truck.intercars.lt svetainėje, prieš pri-sijungdami / prisijungę prie WEB katalogo ar pačiame „IC Online“ kataloge.Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF pavarų dežės „Traxon“, autonominį šildymą, orinės pa-kabos kameras, ZF amortizavimo technologijas CDC ir PDC, rato stebulių keitimą, variklių tarpinių keitimo pa-tarimus, aušinimo skysčio siurblius, lambda jutiklius. Taip pat rasite techninių mokymų ir akumuliatorių priežiūros įrangos pasiūlymus. Šio žurnalo produktų rubrikoje pristatomi produktai, kurie papildė „Inter Cars Lietuva“ asortimentą – pastaruoju metu buvo išplėstas stabdžių sistemos dalių, filtrų, kėbulo dalių ir žibintų, sunkvežimių aksesuarų (papildomos įrangos) ir kitų produktų grupių asortimentas.

Malonaus skaitymo ir bendradarbiavimo!

Jaroslav Lozovskij

Donatu Čiočiu, Dmitrij Skvorcov, Andriumi Žilėnu, Alina Stankevič, Osvaldu Suchocku, Eugenijumi Žuravliovu, Darijuš Petrovič, Denis Goriunov, Linu Zdaniu

TURINYS

Page 4: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

Vežėjų įmones ekonomikos analitikai laiko savotišku lakmu-so popierėliu, leidžiančiu prognozuoti, kaip artimiausioje ateityje seksis visoms kitoms verslo pasaulio struktūroms. Kadaise sugebėję pirmieji „de facto“ integruotis į Europą ir tapti neginčijamais tarptautinio krovinių gabenimo auto-ritetais, dabar Lietuvos transportininkai sprendžia galvosū-kius, dažnai atspindinčius visos ES problemas. Taigi, kokie svarbiausi procesai vyksta šiuo metu ir ko gali tikėtis vežėjų verslo partneriai?

TRANSPORTO PASAULIS

2016-ŲJŲ ŠTRICHAI

AUTORIUS RENALDAS GABARTAS2

RINKŲ ROKIRUOTĖS BUVO SĖKMINGOS

Remiantis naujausiais statistikos duomenimis, iš viso Lietuvos transporto sektoriuje veikia kiek daugiau nei 7 proc. kompanijų, kuriose yra 28 tūkst. vilkikų ir apie 110 tūkst. darbuoto-jų, sukuriančių daugiau nei 12 proc. Lietuvos BPV. Pirmojo 2016-ųjų pusmečio veiklos atas-kaitos nuteikia gana optimistiškai: buvo per-vežta daugiau krovinių, augo iš to gaunamos pajamos. Specialistai prognozuoja, kad trans-porto sektoriaus sukuriama BVP dalis šiemet bus iki 2,5 proc. didesnė nei pernai.Tiesa, labiausiai augo krovinių, keliaujančių per Klaipėdos valstybinį jūrų uostą, skaičius. Jų plukdyta 5,5 proc. daugiau nei pernai tuo pačiu metu. Skaičiuojama, kad tai buvo vie-nintelis uostas Baltijos šalyse, kuriame krova išaugo. Taip pat daugiau krovinių pervežta automobilių keliais bei geležinkeliais. Tai, anot specialistų, lėmė sustiprėjusios Lietuvos ve-žėjų pozicijos Vakarų rinkose bei stabilizavęsi pervežimai tarp Lietuvos ir Rusijos.Kita vertus, asociacijos „Linava“ vadovų teigi-mu, transporto įmonių pelningumas pasta-

turėti savo atstovą, bendrausiantį su šios šalies valdžia. Atstovas turės dirbti, praėjus bent 18 mėnesių po paskutiniosios komandiruotės, ir nurodytą laikotarpį privalės turėti visą šūs-nį dokumentų: darbuotojų komandiravimo Prancūzijoje sertifikatus, atsiskaitymo lapelius (su minimalios algos išmokėjimo įrodymais), įmonės vadovo nurodymą dėl atstovo pasky-rimo, kolektyvines darbo sutartis ir t. t.Naujas prancūziškas atlyginimo skaičiavimo mechanizmas reikalauja vairuotojams mokėti minimalų 9,68-10 eurų už valandą atlygį, pri-klausomai nuo to, kiek sveria transporto prie-monė, su kuria dirbama. Nauja tvarka bus palaikoma naujai paskir-tomis nuobaudomis. Pavyzdžiui, jei vilkiko vairuotojo komandiruotės dokumentų nėra kabinoje arba jie neatitinka reikalavimų, nu-matyta nuobauda siekia iki 750 eurų. Jeigu kabinoje nėra vairuotojo darbo sutarties, nu-matoma nuobauda iki 450 eurų.Jeigu įmonė neturi atstovų Prancūzijoje, bau-da siekia iki 2000 eurų už kiekvieną įmonės darbuotoją. Bendra vienai įmonei skiriama nuobauda negali viršyti 500 000 eurų.Dar vienas sveiku protu sunkiai suvokiamas teisės aktas, galiojantis Prancūzijoje ir Belgijoje – draudimas vairuotojams kassavaitinio dviejų parų poilsio valandas leisti vilkikų kabinose. Šis

ruoju metu šiek tiek sumažėjo (pernai jis siekė maždaug 4 proc.) dėl padidėjusių pervežimų išlaidų. Tiesa, kol kas rinkos apžvalgininkai pri-sipažįsta nežinantys, kur link pakryps transpor-to sektoriaus pajamų kitimo kryptis: žemyn ar aukštyn. Daugiau nei 50 proc. susitraukę krovinių srautai į Rusiją bei veiklos perorien-tavimas į Vakarus pristabdė vežėjų pajamų augimą, transporto įmonių skaičius susitraukė 5 proc., tačiau darbuotojų pagausėjo 1,6 proc. – tai rodo, kad stipresnės kompanijos ūgtelėjo „prarydamos“ mažesniąsias.

Į VEŽĖJŲ RATUS – EUROPINIAI „PAGALIAI“

Pastaruoju metu vis aktualesnėmis tampa problemos Vakarų Europoje – senųjų ES na-rių taikomi apribojimai mūsų vežėjams. Prie Vokietijos, dar pernai numačiusios prievolę jų šalyje krovinius gabenantiems vairuotojams mokėti kone trigubai didesnį valandinį atlygį nei numatytas Lietuvoje, prisijungė kelios kitos valstybės. Nuo liepos įsigaliojo transportinin-kų iš ES šalių-naujokių protestus išprovokavęs Prancūzijos Vyriausybės parengtas vadina-masis „Loi Macron“ įstatymas, neišvengiamai padidinsiantis veiklos kaštus dirbantiems šioje rinkoje. Be to, visi vežėjai Prancūzijoje privalės

RINKA

Page 5: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

3

INTERCARS.LT

reikalavimas itin sunkiai realizuojamas, nes mi-nėtose šalyse tiesiog nėra sukurtos reikiamos infrastruktūros: greta viešbučių ar motelių nėra saugomų aikštelių, kuriose tilptų sunkve-žimiai su puspriekabėmis.Nors apie šiuos dalykus ne kartą kalbėta visais įmanomais lygiais, pradedant Europos Parla-mento nariais ir baigiant IRU vadovais, protek-cionistinių įstatymų niekas atšaukti neketina.Panašius ketinimus kovoti su „socialiniu dempingu“, įvesdama minimalaus darbo užmokesčio reikalavimus šalyje dirbantiems komandiruojamiems darbuotojams, paskel-bė ir Italijos vyriausybė. Kaip ir prancūzai jie žada nustatyti tvarką, pagal kurią „svetimos“ transporto kompanijos privalėtų Italijoje turėti savo atstovus. Vis tik dar ne visos svarbios nau-josios tvarkos detalės yra paskelbtos, o pagal pirminius duomenis transporto sektoriaus atstovams toks reikalavimas bus taikomas tik kabotažiniams pervežimams. Tai reiškia, kad administracinė našta ir veiklos kaštai vežėjams ateityje neišvengiamai didės. Įmonės turės paruošti dokumentus italų kal-ba ir saugoti juos dvejus metus. Už naujosios tvarkos nesilaikymą numatytos baudos nuo 50 iki 6000 eurų už vieną darbuotoją.

GRĮŽO SIENŲ KONTROLĖ

Europą užplūdusi didžioji nelegalių migrantų banga taip pat turi įtakos vežėjų verslui. Garsiuoju Oresundo tiltu, jungiančiu Kopen-hagą su Malme, iš Danijos sostinės pervažia-vus į Švedijos uosto prieigas, dabar visiems be išimties stabtelėti reikia ne prie rinkliavos terminalo, o prie policijos užkardos. Pareigū-nai patikrina visų keliaujančių asmens doku-mentus ir, jei juose kas nors patraukia dėmesį, automobilis statomas šalikelėje detalesnei patikrai.Taip yra todėl, kad 2015-aisiais Švedija sulau-kė daugiau nei 150 tūkstančių prieglobsčio suteikimo prašymų. Kasdien minėtu tiltu ke-liauja apie 20 tūkstančių žmonių. Švedija kartu

su Vokietija yra vienas pagrindinių migrantų kelionės tikslų ir priima daugiausia imigrantų, vertinant pagal šalies gyventojų skaičių. Sie-kiant pristabdyti nekontroliuojamą pabėgė-lių srautą buvo atsisakyta tiesioginių reisų iš pagrindinės Kopenhagos geležinkelio stoties į Švediją. Dėl pokyčių įprastai 40 minučių trun-kanti kelionė pailgėjo dar apie 30 minučių.

KELIONĖS Į RYTUS - KOMPLIKUOTOS

Šiais metais vežėjams daug rūpesčių kėlė Ru-sijos vadžios išleistas vadinamasis „Vasario 24 d. įstatymas“, apsunkinęs iš trečiųjų šalių įveža-mų krovinių dokumentų įforminimą. Šis teisės aktas savaip interpretuoja esminius logistikos verslo principus ir draudžia Rusijoje užsienio vežėjams gabenti „svetimus“ krovinius, re-miantis dvišale krovinių gabenimo sutartimi. Dėl skirtingo požiūrio į tarptautinių perveži-mų verslą, įsipareigojimų vykdymą bei Euro-pos Sąjungos ekonomikos funkcionavimo ypatumus kilo tikras Rusijos ir Lenkijos admi-nistracinis karas. Varšuva pareikalavo, kad rusai atšauktų praėjusių metų pabaigoje priimtą draudimą Rusijoje krovinius pervežti trečio-sioms šalims. Rusų pusė to nė neketina daryti ir oponentus kaltina destruktyvia veikla, siekiu uzurpuoti svetimą rinką, manipuliuojant savo geografine padėtimi.Iš tiesų iki šiol Lenkija buvo daugiausiai Rusijos leidimų gaunanti Europos šalis (šioje rinkoje dirbo apie 30 000 Lenkijoje registruotų sun-kvežimių) ir be abejonės užėmė reikšmingą dalį pačios Rusijos pervežimuose. Užsimoję proteguoti savus vežėjus Kremliaus strategai nesugalvojo nieko kito, kaip imtis rinkos admi-nistravimo išvejant užsienio vežėjus. Lenkija, savo ruožtu, uždraudė vilkikams su rusiškais numeriais važiuoti į Europą per savo teritoriją, todėl iš esmės paliko rusams vienintelį kelią į Senąjį žemyną – per Suomiją arba per Klaipė-dos uostą.Dar viena problema – vežėjams iš Europos uždaryti kai kurie įprasti Baltarusijos ir Rusi-jos pasienio punktai ir pro juos neįleidžiami važiuojantys tranzitu per Baltarusiją į Rusiją iš Europos Sąjungos šalių. Taip yra todėl, kad po bendrasąjunginių sutarčių sudarymo Rusijos ir Baltarusijos pasienyje buvo panaikinti kontro-lės postai, o valstybių sieną kertančių asmenų patikrinimas nebevykdomas. Užsienio vežėjai privalo naudotis tarptautiniais sienos perėji-mo punktais ir koreguoti savo maršrutus. Ignoruojantys draudimus vairuotojai gauna baudas nuo 2 iki 5 tūkst. rublių (24-58 eurų) ir yra grąžinami atgal į Baltarusijos teritoriją. Dėl šios priežasties vežėjams reikia radikaliai keis-ti įprastus tarptautinių pervežimų per Rusiją maršrutus arba krovinių gabenimui pasitelkti Rusijos / Baltarusijos pilietybę turinčius vairuo-tojus, nes jiems jokie apribojimai netaikomi.

Gera žinia ta, kad Rusija mūsiškiams vežėjams tampa vis mažiau svarbia. Ekonomikos anali-tikų teigimu, šiemet pirmą kartą nuo 2007 m. vidurio Rusija nebėra didžiausia Lietuvos eks-porto partnere: dabar didžiajai kaimynei tenka tik trečia vieta (8,8 proc. viso šalies eksporto). Pirmoje vietoje – Latvija (9,3 proc.), antroje – Lenkija (9 proc.).

LIETUVIŠKI BIUROKRATŲ UŽMOJAI

Gyvenimą vežėjams „praturtinti“ naujais rū-pesčiais taikosi ir savi valdininkai. Transporti-ninkų galvos skausmu tapo užmojai geriau kontroliuoti transporto verslą, įteisinant elek-troninius važtaraščius, kuriuos nuo 2016-ųjų metų spalio bus privaloma įregistruoti el. sistemoje dar iki krovininiam automobiliui pajudant į reisą. Verslininkų manymu, toks biurokratų numatytas bendradarbiavimo su vežėjais algoritmas reiškia tik papildomą be-reikšmį darbo krūvį sąžiningoms bendrovėms ir beveik nulinį poveikį veikiantiems „šešėlyje“.Pagal pradinę elektroninio važtaraščio įstaty-mo redakciją visos vežiojamos prekės praktiš-kai yra perkeliamos į akcizinių prekių lygmenį. Didžiausią naštą pajus būtent sąžiningai mo-kesčius mokančios įmonės, kurios turės papil-domai investuoti, kad galėtų tuos važtaraščius pildyti. Slepiantys mokesčius ir toliau ramiai vežios neapskaitytus krovinius, nes nauji rei-kalavimai nuo to nė kiek neapsaugo – nemo-kantys mokesčių tiesiog nerodys to sistemoje. Tiesa, Valstybinės mokesčių inspekcijos vado-vai atsižvelgė į verslininkų pastabas ir pako-regavo tvarką. Problema tik ta, kad sistemos bandymų metu aptiktos klaidos kol kas nelei-džia vertinti sumanymo efektyvumo.

TRANSPORTO NUOMOS KOZIRIAI

Lietuvoje pamažu populiarėja komercinio transporto nuoma, leidžianti pradėti savaran-kišką veiklą neturint startinio kapitalo. Kad ir kaip energija bei pasitikėjimu savo jėgomis trykštų verslo naujokas, paprastai jis neturi, ką pasakyti nei sunkvežimių pardavėjams, nei finansuoti tokį pirkinį galintiems bankams ar lizingo bendrovėms. Tačiau išsinuomojus vil-kiką su puspriekabe galima išvengti milijono problemų ir rizikos, susijusios su senos techni-kos naudojimu. Tipinis tokias paslaugas siūlančios bendrovės „paketas“ – naujas vilkikas, į kurio nuomos kai-ną įskaičiuoti ne tik draudimo, bet ir visų pla-ninių techninių aptarnavimų kaštai. Vienas iš nedaugelio apribojimų – per metus nuomoja-mas vilkikas turėtų nuvažiuoti ne daugiau kaip 150 000 km. Paprastai sutartis sudaroma 12-24 mėnesiams. Vidutinė vilkiko nuomos kaina mėnesiui – maždaug 1800 eurų. Vežėjui lieka vienintelis rūpestis – prisipilti degalų.

RINKA

Page 6: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

4

TRUCK.INTERCARS.LT

„TRAXON“ – MODULINĖ „ZF“ PAVARŲ DĖŽĖKomercinėse transporto priemonėse naudojamos pri-klausomos pakabos su lanksčiais elementais, kuriuos su-daro lingės arba, vis dažniau, orinės pakabos kameros. Dėl savo privalumų pneumatinės pakabos dažnai yra naudo-jamos sunkvežimiuose ir autobusuose.

Vieno ir dviejų diskų sankabos modulis

Dviejų sankabų modulis

Hibridinis modulis

Nu

otra

uka

: ,,Z

F"

Šiuolaikiniuose tolimųjų reisų sunkveži-miuose beveik išimtinai yra naudojamos automatizuotos mechaninės pavarų dėžės, išstūmusios mechanines transmisijas. Au-tomatizuotos transmisijos tapo standartine įranga, kadangi elektroniniu būdu valdomas pavarų keitimas suteikia galimybę sumažinti degalų sąnaudas. Siekiant taupyti degalus, tradicinės automatinės pavarų dėžės su hidrokinetine transmisija „pateko į nemalo-nę“, kadangi generuoja nuostolius dėl savo konstrukcijos savybių. Tačiau jos vis dar yra naudojamos, pavyzdžiui, statybos mašinose, kuriose diskinė trinties sankaba susidėvi per greitai.

Nauja tolimųjų reisų transporto priemonių pavarų dėžių konstrukcijos tendencija yra dviejų sankabų automatizuotos mechani-nės pavarų dėžės.

Šio tipo transmisijos sėkmingai naudojamos ir lengvuosiuose automobiliuose. Jų veikimo principas yra identiškas – iš esmės tai yra dvi pavarų dėžės viename korpuse. Kai vienoje jų yra įjungta pavara (viena sankaba užda-ra), antroji jau pasirengusi įjungti kitą pavarą (antra sankaba atvira). Pavaros perjungiamos atveriant vieną sankabą ir užveriant kitą. Pava-ros keičiamos taip greitai, kad praktiškai nėra jokių varymo jėgos perdavimo varomiesiems transporto priemonės ratams pertraukų.„Volvo Trucks“ patirtis rodo, kad automati-zuotos „I-Shift“ pavarų dėžės su viena sanka-ba projekto pakeitimas į dviejų sankabų yra įmanomas (dviejų sankabų pavarų dėžė yra su dviem įvesties velenais, patalpintais vienas kito viduje). „I-Shift Dual Clutch“ pavarų dėžė (dvigubos sankabos) už vienos sankabos pa-varų dėžę yra ilgesnė tik 12 cm. „Volvo Trucks“ – pirmasis gamintojas, kuris 2014 m. pradėjo serijinę sunkvežimių su dviejų sankabų pa-varų dėžėmis gamybą. Šiose pavarų dėžėse varymo jėgos perdavimo pertraukų nėra vi-suose pavarų keitimuose, išskyrus perėjimą iš 6 pavaros į 7 ir atvirkščiai. Taip pat yra ga-limybė praleisti keletą pavarų, jeigu tai leidžia sąlygos.

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 7: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

5

INTERCARS.LT

PAVARŲ DĖŽĖS IR PRIJUNGTŲ MODULIŲ

RINKINYS

Galios perdavimo modulis

Sukimo momento modulis – hidrokinetinė transmisija

Pavarų dėžė

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 8: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

6

TRUCK.INTERCARS.LT

3

Fot.

ZF

Šiuolaikinis sunkvežimis su hibridi-ne sistema („TraXon Hybrid“) pagal ZF koncepciją.

Specialistai mano, kad dėl beveik tolygaus pavaros perdavimo dviejų sankabų pavarų dėžės gali prisidėti prie dar didesnio trans-porto priemonių variklių sunaudojamų de-galų taupymo, ypač kalnuose, vingiuotame kelyje arba važinėjant mieste, t. y. visur, kur dažnai reikia perjunginėti pavaras.

PENKI VIENAME – „TRAXON“

ZF yra vienu pirmaujančių transmisijų ga-mintojų ir dviejų sankabų pavarų dėžę pri-statė 2012 m. vykusioje IAA parodoje Hano-veryje, tačiau tada ši konstrukcija didesnio dėmesio nesulaukė. Žinoma, išskyrus „Volvo Trucks“, kuri po dviejų metų pradėjo tokio tipo pavarų dėžių serijinę gamybą. 2014 metais ZF pristatė patobulintą šios pavarų dėžės versiją, pavadintą „TraXon“. Naujove buvo tai, kad atsirado galimybė prie pagrin-dinės mechaninės automatizuotos pavarų dėžės prijungti penkis skirtingus modulius, atsižvelgiant į atitinkamos transporto prie-monės paskirtį. Todėl transmisijos tipą ga-lima pritaikyti prie atitinkamos transporto priemonės tipo. Pavarų dėžė skirta perduo-

ti 3000 Nm sukimo momentą, o viena iš „TraXon“ versijų turi 4 atbulinės eigos pava-ras. Be viso kito, nauja krumpliaračių kons-trukcija „TraXon“ pavarų dėžės darbą padarė 6 dB tylesniu už „AS Tronic“ pavarų dėžės darbą. „TraXon“ gali būti 12 arba 16 pavarų, kurioms buvo sukurta šiuolaikiška pavarų keitimo strategija, naudojanti informaciją apie vietovės topografiją ir transporto prie-monės padėtį. Pavaros yra keičiamos auto-matiškai ir optimaliu momentu, pavyzdžiui, prieš įkalnę arba vairuotojui nematomą po-sūkį. Nedidelėse greitkelių nuokalnėse pava-ros perdavimas gali būti išjungtas, o variklis dirbti tuščiąja eiga. Šios degalų sąnaudas mažinančios funkcijos jau yra plačiai naudo-jamos transporto priemonėse, apie jas buvo rašyta „Inter Truck“ puslapiuose.ZF pasiūlymas yra skirtas komercinių trans-porto priemonių gamintojams. Modulinė konstrukcija suteikia galimybę sumažinti ga-mybos išlaidas ir serviso paslaugų sąnaudas, kadangi dauguma pavarų dėžių elementų yra identiški.Prie pagrindinės „TraXon“ pavarų dėžės gali-ma prijungti tokius modulius:

1. VIENO ARBA DVIEJŲ DISKŲ SANKABA

Standartinę pavarų dėžę galima sujungti su viena sauso tipo sankaba arba dviejų diskų sankaba, jeigu turi būti perduodamas didelis sukimo momentas.

2. DVIEJŲ SANKABŲ MODULIS

Įmonė ZF taip pat mano, kad kita tolimojo susisiekimo transporto priemonių plėtros tendencija bus pavarų dėžės darbas su dve-jomis sauso tipo sankabomis. ZF teigia, kad siekiant sumažinti tolimųjų reisų sunkveži-mių degalų sąnaudas, variklio alkūninio ve-leno sukimosi greitis aukščiausioje pavaroje turi būti kiek įmanoma mažesnis. Tačiau kuo aukštesnė pavara, tuo mažesnė varymo jėga yra perduodama transporto priemonės ra-tams. Taigi, galima daryti prielaidą, kad, pri-klausomai nuo teritorijos topografijos, pava-rų keitimų skaičius važiuojant dideliu greičiu bus dažnesnis. O jeigu pavarų keitimas turi

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 9: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

7

INTERCARS.LT

1

2

4

6

5

Nuotraukos: ,,ZF"

būti dažnesnis, tai jis turi vykti sklandžiai, ne-pertraukiant varymo jėgos perdavimo varo-miesiems ratams. Tai užtikrina, kad keičiant pavaras transporto priemonės greitis nesu-mažės. Šiuos reikalavimus atitinka transmisi-ja su dviem sankabomis.

3. HIBRIDINIS MODULIS

Prie pavarų dėžės galima prijungti hibridinį modulį su pagalbiniu 120 kW galios elektros varikliu ir atskyrimo sankabomis. Įmonė ZF teigia, kad hibridinė sistema gali suteikti ap-čiuopiamą naudą ir tolimųjų reisų transporto priemonėms. Šį modulį rekomenduojama naudoti transporto priemonėse, važinėjančio-

se kalvotomis vietovėmis, kuriose galima efek-tyviai panaudoti hibridinės pavaros privalu-mus – energijos atgavimą stabdant, važiavimą tik elektros varikliu, „stop-start“ funkciją. Specia-lios paskirties transporto priemonėse elektros variklį taip pat galima panaudoti pagalbinių įrenginių varymui, pavyzdžiui, šaldymo įrangai.

4. GALIOS PERDAVIMO MODULIS

Šis galios ėmimo veleno (PTO) modulis yra specialios paskirties. Jis talpinamas tarp pa-varų dėžės ir variklio bei yra tinkamas nuo-latiniam darbui. Gali būti naudojamas įran-gos, kuriai reikia didelio sukimo momento, nepriklausomo nuo transporto priemonės

greičio, varymui, pavyzdžiui, betono siurblių, keltuvų.

5. SUKIMO MOMENTO MODULIS

Šis modulis yra su hidrokinetine transmisija, kuri pakeičia trinties sankabą, ir yra skirtas sudėtingomis paviršiaus sąlygomis važinė-jančioms transporto priemonėms. Su šiuo moduliu gali būti integruotas lėtintuvas. ZF transmisijos – tai transporto priemo-nių gamintojams patrauklus pasiūlymas, kadangi iš vieno gamintojo jie gali įsigyti įvairias pavarų dėžes. Techniniu požiūriu „TraXon“ yra atsaku į dabartines pavarų dė-žių plėtros tendencijas.

ŽYMĖJIMAI:

1. Tvarkyklė2. Vairo stiprintuvo sistema „Servotwin“3. Hibridinės pavaros modulis („TraXon Hybrid“)4. inverteris5. Telematikos sistema6. Valdymo skydas integruotas planšetiniame kompiuteryje

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 10: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

AUTORIUS MICHAŁ BIELECKI

ĮJUNKITE „PEČIUKĄ“Autonominis šildytuvas vairuotojų ir servisų darbuotojų žargonu dažnai yra vadinamas „pečiuku“. Gana taikliai, kadangi, paprastai tariant, tai yra variklio kameroje sumontuotas prietaisas, kuris degina degalus ir perduoda susidariusią šilumą atitinkama kryptimi.

8

TRUCK.INTERCARS.LT

Autonominis šildytuvas, veikiantis nepriklau-somai nuo transporto priemonės variklio, jau nebėra prabangos įrenginys. Tai – būtinybė, ypač mūsų klimato sąlygomis. Dėl paprasto montavimo populiarūs yra oro agregatai, kuriuos „Inter Cars“ siūlo nuolatiniame savo asortimente. Tai – įmonės „Ebersprächer“ produktai „Airtronic“ D2 ir „Airtronic“ D4. Jų veikimo principas identiškas, skiriasi tik šil-dymo galia ir išmatavimai. Pagal užsakymą galime pristatyti ne tik oro, bet ir kitų gamin-tojų vandens šildymo agregatus su reikalin-gomis atsarginėmis dalimis. Taip pat siūlome „Ebersprächer“ ir „Webasto“ gamybos oro ir vandens šildymo sistemų eksploatacines dalis, pavyzdžiui, kaitinimo žvakes, orapūtes, tarpiklius, jutiklius, kuro siurblius, šilumokai-čius. Autonominis šildytuvas tiesiogiai veikia važiavimo saugumą, nes tam tikrais atvejais užtikrina tinkamas vairuotojo poilsio sąly-gas, o taip pat, priklausomai nuo transporto priemonės tipo, pagreitina rasos, šalnos arba ledo sluoksnio pašalinimą nuo stiklų.

KODŲ PAVYZDŽIAI:

25 2676 05 00 00 – autonominis šildytuvas „Airtronic“ D2 24V25 6696 04 00 01 – autonominis šildytuvas „Airtronic“ D4 24V25 2070 99 20 00 – orapūtė „Airtronic“ D2 24V22 4518 01 00 00 – kuro siurblys „Airtronic“ D2 ir D4 24V25 2070 01 11 00 – kaitinimo žvakė „Airtronic“ D2 ir D4 24V

„Ebersprächer“ autonominis šildytuvas „Airtronic“ D4 24V

„Ebersprächer“ autonominis šildytuvas „Airtronic“ D4 24V

Kuro siurblys „Airtronic“ D2 ir D4 24V

Kaitinimo žvakė „Airtronic“ D2 ir D4 24V

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 11: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

AUTORIUS MICHAŁ BIELECKI

SMŪGIAMS ATSPARUS AKUMULIATORIUS

9

INTERCARS.LT

Sunkvežimiams skirtų EFB ir HVR akumuliatorių linijos yra akumuliatorių gamintojų atsaku į vis didėjančius sun-kvežimių gamintojų elektros energijos poreikius. Taip pat nereikėtų pamiršti būtinybės perkelti akumuliatorių į va-žiuoklės galą, t. y. tą vietą, kurioje jį veikia didesni sukrėti-mai ir vibracijos, per balną perduodamos iš puspriekabės.

„Inter Cars“, S. A., suteiktos išimtinės teisės atstovauti įmonei „Pacol“, kuri gamina komercinių transporto priemonių kėbulų dalis.

EFB ir HVR technologija pagaminti akumu-liatoriai pasižymi ilgesne darbo trukme, ka-dangi pagrindiniai jų elementai yra izoliuoti nuo virpesių ir smūgių. Akumuliatoriai yra apsaugoti sustiprintu korpusu ir suprojek-tuoti taip, kad jų konstrukcija absorbuotų smūgius. Dalis komponentų pritvirtinta sta-cionariai, karštu būdu priklijuojant plokščių jungtis prie korpuso.Akumuliatoriaus teigiamo poliaus plokštė padengta poliesterio sluoksniu. Tai padidina aktyvios masės stabilumą ir užkerta kelia at-siskyrimui nuo grotelių. Tokiu būdu padidėja

Siūlomos tokios dalys: buferiai, kabinos grote-lės, oro aptakai, veidrodžiai, sparnai, kabinos laiptai.„Pacol“ produktai pasižymi aukšta naudojamų medžiagų kokybe, estetine išvaizda ir konku-rencinga kaina. Visi elementai pagaminti iš tokių medžiagų kaip PP (polipropileno), SMC (Sheet Moulding Compound), kurias naudoja pirmaujantys gamintojai. Asortimentas yra nuolat plečiamas, kad atitiktų rinkos poreikius ir užtikrintų visų reikalingų dalių pasiūlą.

atsparumas cikliniam darbui ir užtikrinamas atitinkamas produktų galios rezervas, reika-lingas transporto priemonės užvedimui. Dar viena naujiena yra akumuliatoriuose naudo-jami rūgšties cirkuliatoriai. Jie neleidžia susi-formuoti elektrolito sluoksniams ir išlaiko jo tankį pastoviu. Tokiu būdu padidėja ciklinis akumuliatoriaus atsparumas ir jo tarnavimo laikas. Gamintojai užtikrina, kad akumulia-toriuose pritaikyti sprendimai padidina jų atsparumą stipresniems ir dažnesniems iš-krovimams.

„INTER CARS“ AKUMULIATORIŲ KODAI:

„Bosch“ EFB 0 092 TE0 800;„Exide“ Expert HVR EE1403, EE1853, EE2253;„Varta“ ProMotive EFB PM680500100EFB, PM725500115EFB.

SUNKVEŽIMIS – KAIP NAUJAS!

„INTER CARS“ SIŪLOMŲ DALIŲ KODŲ PAVYZDŽIAI:

MAN-CP-012R / VOL-MG-007 / SCA-UP-002 / IVE-FB-004 / VOL-MR-009 / DAF-BC-001 / MER-FB-004R

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 12: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

AUTORIUS ANDRZEJ WYRZYKOWSKI

Nu

otra

uka

: ,,D

aim

ler"

Komercinėse transporto priemonėse naudojamos priklau-somos pakabos su lanksčiais elementais, kuriuos sudaro lingės arba, vis dažniau, orinės pakabos kameros. Dėl savo privalumų pneumatinės pakabos dažnai yra naudojamos sunkvežimiuose ir autobusuose.

PAGALVĖS

10

TRUCK.INTERCARS.LT

Pneumatinės pakabos autobusuose buvo pradėtos naudoti praėjusio šimtmečio šeštajame dešimtmetyje. Pneumatinės pagalvės, taip pat vadinamos orinėmis pakabos kameromis, veikia kaip elastingas sunkvežimių pakabos elementas.Komercinės transporto priemonės paka-bos konstrukcija – tai kompromisas tarp pakankamo standumo užtikrinimo važiuo-jant su apkrova ir be apkrovos. Tradicinės lingės efektyviai veikia esant didžiausiai leistinai transporto priemonės apkrovai. Transporto priemonei važiuojant be ap-krovos, važiavimo patogumas sumažėja. Šio trūkumo neturi pneumatinės sistemos, kurių slopinimo jėgą galima reguliuoti. Pneumatinė pakabos sistema turi daug

funkciją. Oras iš pneumatinės transporto priemonės sistemos į pagalves yra tiekiamas per pneumatinius vožtuvus, kuriuos be kitų elementų valdo ir kėbulo aukščio padėties jutikliai.Dažnai tai yra jutikliai, reaguojantys į paka-bos prošvaisos pasikeitimus ir perduodantys informaciją į elektroninį pakabos valdymo modulį. Jeigu nustatomas išilginis arba sker-sinis kėbulo pasvirimas, tvarkyklė pakeičia į atskiras pagalves tiekiamo oro slėgio vertes. Sistemoje taip pat įdiegtas apsauginis vož-tuvas. Jeigu transporto priemonės pneuma-tinės sistemos oro slėgis nukrenta žemiau 0,5 MPa, vožtuvas uždaro oro cirkuliaciją pakaboje, taip apsaugodamas nuo oro pa-sišalinimo iš pagalvių.

privalumų, iš kurių svarbiausiais yra šie:• galimybė keisti slopinimo parametrus,

priklausomai nuo transporto priemonės apkrovos,

• progresyvinė elastingumo charakteristika,• galimybė keisti transporto priemonės

prošvaisą arba pakelti vieną ar kelias ašis,• nekintamos transporto priemonės proš-

vaisos išlaikymas, nepriklausomai nuo apkrovos,

• nuosavo transporto priemonės svorio sumažinimas – pagalvės yra lengvesnės už linges,

• neamortizuojamos masės sumažinimas.Pagrindiniais pneumatinės pakabos ele-mentais yra guminės pagalvės, kurios taip pat vykdo laikančiųjų pakabos elementų

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 13: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

11

INTERCARS.LT

PNEUMATINĖS PAGALVĖS

Pneumatines pagalves sudaro gumos sluoksnis, panašus į padangą. Pagalvei de-formuojantis oras iš viršutinio skyriaus per nedidelę skylutę yra stumiamas į apatinį skyrių, vadinamą slėgio akumuliatoriumi. Pa-galvės lankstumo savybės priklauso nuo jos tūrio ir oro slėgio.Pagalvės yra tvirtinamos prie pakabos svir-čių ir dirba su amortizatoriais. Populiariau-sios yra dvi pagalvių rūšys – dviejų sekcijų ir membraninės. Didelio krovumo transporto priemonėse kartais naudojama dviguba pa-galvių sistema, t. y. 4 pagalvės vienos ašies pakaboje. Pneumatinės pakabos elementų deformacija įprastai siekia 200-350 mm, taip užtikrinant tinkamą virpesių slopinimą ir

• Patikrinimą, ar nėra netolygaus elastingų elementų susidėvėjimo bei susikaupusių nešvarumų. Atliekant periodinę techni-nę transporto priemonės priežiūrą, rei-kia užblokuoti pakabą, tada nuvalyti jos elementus priemone, kurioje nėra naftos kilmės medžiagų.

• Patikrinimą, ar ant stūmoklio nesusikau-pė pašalinės medžiagos. Kieti nešvaru-mai ant stūmoklio sutrumpina jo tarnavi-mo laiką, todėl turi būti pašalinti atliekant reguliarią techninę priežiūrą.

• Patikrinimą, ar neįtrūkę amortizatorių tvirtinimo galai, ar nesusidėvėjusios įvo-rės arba cilindrai.

• Tinkamo veržlių ir varžtų priveržimo mo-mento patikrinimą.

• Tinkamo aukščio kontrolės sistemos val-dymo vožtuvo darbo patikrinimą, kadan-gi tinkamai jį prižiūrint, galima išvengti nereikalingų remonto išlaidų.

TIPINIAI GEDIMAI

Pneumatinių pagalvių gedimų priežasčių yra daug. Viena jų – pernelyg didelis ištem-pimas, pasireiškiantis dėl per didelio trans-porto priemonės ašies poslinkio žemyn, verčiančio dirbti pagalves už didžiausio jų ilgio ribų. Dažniausiai tai pasireiškia staty-binės paskirties sunkvežimiuose. Tokiose transporto priemonėse būtina tikrinti tech-ninę amortizatorių būklę, nes jie, nors ir nėra skirti ašies judėjimo ribojimui, dažnai sudaro vienintelę apsaugą nuo pernelyg didelio pagalvių ištempimo. Kita gedimų priežastimi yra susidėvėjimas dėl įprastinio darbo ciklo. Išilginiai išorinės gumos dalies įtrūkimai pasireiškia dėl ciklinių pagalvės svyravimų aukštyn ir žemyn. Svarbiu veiks-niu, sutrumpinančiu pneumatinių pagalvių tarnavimo laiką, yra tepalas. Jo perteklius, užteptas ant universalių jungčių, gali nu-kristi ant pagalvių ir lemti skylių susidarymą jose. Dažna gedimų priežastimi yra trintis, kuri gali pasireikšti dėl sąlyčio su kitomis transporto priemonės dalimis arba sve-timkūniais. Papildomu veiksniu, sukeliančiu trintį žiemos mėnesiais, yra ant kelių bars-tomi smėlis, druska ir žvyras. Šios medžia-gos kaupiasi aplink stūmoklį arba laikančias pneumatinių pagalvių plokšteles ir gali sukelti skylių susidarymą pagalvėse net ir įprastinėmis darbo sąlygomis.

kėbulo padėties reguliavimo galimybę, pa-lengvinančią, pavyzdžiui, privažiavimą prie pakrovimo rampos.

TECHNINĖ PAGALVIŲ PRIEŽIŪRA

Siekiant padidinti pneumatinės pakabos tar-navimo trukmę ir užkirsti kelią įvairiems gali-miems gedimams, reikia reguliariai tikrinti pa-kabą. Pagrindinių užduočių sąrašas turi apimti:• Vamzdelių ir jungčių sandarumo patikri-

nimą.• Periodinį pakabos patikrinimą tinkamo

važiavimo aukščio atžvilgiu. Siekiant ap-saugoti pagalves ir amortizatorius nuo perkrovos arba išvengti dažno pakabos „bildėjimo“, matmenų paklaida negali vir-šyti +/-7 mm.

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 14: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

12

TRUCK.INTERCARS.LT

1 3 5

2 4

Nu

otra

uka

: ,,C

on

tite

ch"

VEIKSMAI

PAGALVĖS BE METALO ELEMENTŲ KEITIMAS

Išvalyti viršutinio pagrindo ir stūmo-klio sandarinimo lizdus. Patikrinti, ar metalo elementų paviršiai nepažeisti ir nesurūdiję. Jeigu reikia, pakeisti. Stū-moklio montavimo lizdą sutepti mon-tavimo pasta (nenaudoti tepalo).

Suspaustą pagalvę įdėti tarp stūmoklio ir viršutinio pagrindo. Kūgio formos pa-galvių atveju, siauresnę pagalvės pusę uždėti ant stūmoklio.

Naują pagalvę paimti abejomis ran-komis žemiau viršutinės kraštinės ir spausti į apačią.

Naujos kartos pagalvių svorį siekiama su-mažinti vietoje metalo elementų naudojant plastiko elementus. Nuotraukoje – naujojo „Mercedes-Benz Actros“ pagalvė su plastiko stūmokliu.

Pritvirtinti apatinį pagalvės kraštą stū-moklio sandarinimo lizde, o viršutinį – viršutinio pagrindo sandarinimo lizde.

Pneumatinės pakabos sistemą užpil-dyti suslėgtu oru, kad pagalvė stipriai priglustų prie stūmoklio ir viršutinio pagrindo. Pasigirdęs pliaukštelėjimas patvirtina, kad pagalvė įdėta tinkamai.

IŠMONTAVIMAS:

• pakelti transporto priemonę keltuvu kaip galima aukščiau ir apsaugoti nuo nusileidimo,

• išleisti orą iš pneumatinės pakabos,• išmontuoti susidėvėjusią pagalvę.

SĄLYGOS:

• pagalves suslėgtu oru reikia pildyti tik jas visiškai sumontavus,

• pagalves galima naudoti tik jas sumontavus transporto priemonės pakaboje,

• neviršyti 7 barų slėgio, kadangi kyla pavojus sveikatai,

• darbo temperatūra: nuo -40 °C iki 70 °C.

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 15: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

PAGALVĖ SU PRESUOTA VIRŠUTINE PLOKŠTELE

DVIEJŲ DALIŲPAGALVĖS

Nuotrauka: ,,Contitech"Nuotrauka: ,,Contitech"

13

VEIKSMAI

1. Pilnos pakabos pagalvės yra pristatomos su montavimo iškišomis arba skylėmis, kurių išdėstymas atitinka skyles arba iškišas transporto priemonėje. Jeigu stūmoklis turi būti naudojamas dar kartą (perdėtas), jį reikia kruopščiai išvalyti, nepamirštant prispaudimo plokštelės (išskyrus vulkanizuotas plokšteles).

2. Pritvirtinti viršutinę pagalvės dalį prie montavimo priemo-nės arba transporto priemonės rėmo. Tada suspausti apa- tinę pagalvės dalį ir per susidariusią ovalo formos skylę įdėti prispaudimo plokštelę.

3. Nustatyti prispaudimo plokštelę ir stūmoklį pagal ašies skyles ir įkišti plokštelės iškišas į stūmoklio skyles.

4. Priveržti veržles ant prispaudimo plokštelės iškišų, kad prispaudimo plokštelė ir stūmoklis tvirtai priglustų vie-nas prie kito. Prireikus, pasitelkti kito asmens pagalbą už-tikrinant, kad pagalvė nesisuks, arba pirmiausia priveržti veržles ant prispaudimo plokštelės iškišų, o tada montuoti pagalvę.

5. Sumontuoti stūmoklį ant transporto priemonės ašies. Už-pildyti pakabos sistemą suslėgtu oru ir nuleisti transporto priemonę ant žemės. Pagalvė automatiškai užsimauna ant stūmoklio.

IŠMONTAVIMAS:

• pakelti transporto priemonę keltuvu kaip galima aukščiau ir apsaugoti nuo nusileidimo,

• išleisti orą iš pneumatinės pakabos sistemos,• išmontuoti susidėvėjusią pagalvę.

VEIKSMAI

1. Išvalyti visus jungės ir centrinius žiedus, taip pat trans-porto priemonės ašių ir važiuoklės sandarinimo pavir-šius. Patikrinti, ar metalo elementų paviršiai nepažeisti ir nesurūdiję (jeigu reikia, pakeisti).

2. Suspausti ranka vieną pagalvės sekciją, tada perkišti centrinį žiedą per jungę ir suspaustą sekciją bei uždėti ant pagalvės vidurio linijos.

3. Suspaustą pagalvės sekciją ištiesinti ranka ir ant pagal-vės uždėti jungės žiedą. Montavimo įrankiu perkelti jun-gės žiedą per kitas pagalvės sekcijas, visą laiką laikant suspaustus elementus. Tokiu pačiu būdu uždėti antrąjį jungės žiedą.

4. Patikrinti, ar tinkama varžtų skylių padėtis. Jeigu reikia, šiek tiek pasukti vieną jungės žiedą. Pagalvės negalima montuoti, jeigu ji yra susukta arba įtempta! Įdėti pagal-vę į transporto priemonę ir priveržti varžtus.

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 16: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

UAB „INTER CARS LIETUVA“ MOKYMŲ SKYRIUS

LIETUVOJE IR LENKIJOJEKOMERCINIO TRANSPORTO MOKYMAI

Šiame leidinyje norime pristatyti techninius mokymus, kuriuos įmonė „Inter Cars“ organizuo-ja ne tik lengvojo transporto specialistams, bet ir komercinio transporto sektoriui.

14

TRUCK.INTERCARS.LT

Taip pat norime paminėti, jog nuo 2015 m. balandžio mėnesio pradėjo veikti įmonės ZF sertifikuotas mokymo centras Čosnove (Lenkija), kuriame galima vykdyti įvairaus tipo specializuotus praktinius mokymus, pavyzdžiui, tokius kaip „Mechaninių bei au-tomatinių pavarų dėžių remontas“.Įsisavinti įgytas teorinės žinias geriausiai yra praktinių mokymų metu, o tam reikalingos pilnai įrengtos dirbtuvės. Mokymų centre praktinių mokymų dirbtuvės visiškai atitinka serviso aplinką, kurioje tenka atlikti kasdie-nius remonto darbus. Centras aprūpintas naujausiais keltuvais, diagnostikos testeriais ir kita įranga.Susiklostė taip, kad pirmieji krovininio trans-porto mokymai buvo skirti būtent Lietuvos servisų darbuotojams, norintiems savaran-kiškai atlikti mechaninės greičių dėžės diag- nostiką, remontą bei techninius gamintojo reikalavimus atitinkantį aptarnavimą. Sulau-kus teigiamų atsiliepimų, mokymai buvo or-ganizuojami ir dar kartą, tačiau šį kartą buvo nagrinėjamos automatinės pavarų dėžės. Šio tipo mokymai vyko tris dienas. 60 proc. laiko skirta praktiniams užsiėmimams dirb-tuvėse, o likę 40 proc. – teorijai nagrinėti. Toks laiko paskirstymas leidžia įgyti naujau-sių žinių ir iš karto jas pritaikyti praktikoje. Mokymus, kuriems nėra būtinos didelių ga-baritų mokymų priemonės, sėkmingai vyk-dome ir Lietuvoje.„Inter Cars Lietuva“ krovininio transporto specialistams siūlo ne tik techninius, bet ir verslo / psichologinius mokymus meis-trams-priėmėjams. Šie mokymai skirti to-

bulinti bendravimo su klientais (tiesiogiai ar telefonu) įgūdžius, atitikti kliento lūkesčius, sudaryti teigiamą įspūdį klientui, kad jis su-grįžtų ir išliktų lojaliu klientu. Sėkmingam mokymų metu įgytų žinių ir įgūdžių pritai-kymui siūlome mokymuose dalyvauti kartu su vadovais.

Daugiau informacijos apie šiuos bei kitus „Inter Cars Lietuva“ organizuo-jamus mokymus rasite internetinia-me puslapyje mokymai.intercars.lt.

„ELEKTROS INSTALIACIJOS PAGRINDAI „MAN“ TG KLASĖS VILKIKUOSE“;

„EBS/ESP“;

„MEISTRAS-PRIĖMĖJAS IR KLIENTAS. KAIP TEISINGAI BENDRAUTI?“;

„PNEUMATINIŲ STABDŽIŲ SISTEMOS“;

„EURO 6“.

LIETUVOJE VYKDOMI MOKYMAI:

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 17: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

UAB „INTER CARS LIETUVA“ ĮRANGOS SKYRIUS

ARTĖJANT ŽIEMOS SEZONUI, PASIRŪPINKITE AKUMULIATORIAIS

Įkroviklis SPRINT 30

• Maitinimo šaltinis: 230 V• Įkrovimo įtampa: 12/24 V• Akumuliatoriaus talpa: 20/250• Krovimo srovė: 30 A

SPRINT 30

Variklio paleidiklis ir akumuliatoriaus kroviklisSTARTER 640• Maitinimas: 230 V; 50 Hz• Įkrovimo įtampa: 12/24 V• Nominali srovė: 60 A• Paleidimo srovė: 600 A• Baterijos talpa: Ah (min/max) 20/1550• Svoris: 25 kg

STARTER 640

Variklio paleidiklis ir akumuliatoriaus kroviklis STARTER 840• Apsauga nuo trumpojo jungimo

poliškumo, perkrovos ir atvirkštinio poliškumo

• Įkrovimo srovės matuoklis• Nominali maitinimo įtampa: 230 V• Įkrovimo įtampa: 12/24 V• Nominali įkrovimo srovė: 12 V 80 A /

24 V 80 A• Paleidimo srovė: 700 A• Krovimo srovė: 80 A• Nominali baterijos talpa: 20/1200 Ah

STARTER 840

Variklio paleidiklis ir akumuliatoriaus kroviklis STARTER 1500• Apsauga nuo trumpojo jungimo

poliškumo, perkrovos ir atvirkštinio poliškumo

• Įkrovimo srovės matuoklis• Nominali maitinimo įtampa: 3x400 V• Įkrovimo įtampa: 12/24 V• Nominali įkrovimo srovė: 12V 160A /

24V 160A• Paleidimo srovė: 1000 A• Krovimo srovė: 160 A• Nominali baterijos talpa: 40/1300 Ah

STARTER 1500

IDEAL

IDEAL

IDEAL

IDEAL

Skaitmeninis akumuliatorių tikrinimo testeris su spausdintuvu BDT4000• Testuoja 12 V akumuliatorius nuo

50EN iki 1400EN (1.5V-17V)• Įkrovimo sistemos 12 V • Testo rezultatai spausdinami terminiu

spausdintuvu• LCD ekranas su apšvietimu• Meniu lietuvių kalba• Matmenys: 270x107x62 mm• Svoris: 0,570 kg• Darbo temperatūra nuo -18 iki +550°C

BDT4000

Skaitmeninis akumuliatorių tikrinimo testeris su spausdintuvu „Magneti Marelli Bartery Tester“• Akum. įtampa 6 V, 12 V ir 24 V;• Įkrovimo sistemos 6 V, 12 V ir 24 V; • Testo rezultatai spausdinami termi-

niu spausdintuvu • LCD ekranas su apšvietimu

007950006900

Skaitmeninis akumuliatoriųtikrinimo testeris su spausdintuvu „Midtronics MDX 655P“• Akumuliatoriai 6V ir 12V• 12/24 V sistemos starterių ir gene-

ratorių tikrinimas• Testuojami akumuliatoriai nuo 100

iki 2000 CCA arba 100-900 EN• Blogos celės nustatymas• Atvirkščio poliariškumo apsauga• Voltmetras• CCA, DIN, EN, IEC, SAE

MDX-655P

15

INTERCARS.LTINTERCARS.LT

TECHNINĖ INFORMACIJA

Page 18: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

16

TRUCK.INTERCARS.LT

MANN-FILTER – SCR SISTEMOMS

VISAS ASORTIMENTAS

Kompaktiški MANN-FILTER karbamido filtrai išsiskiria ypa-tingu smulkumu, praktikoje patikrintu tinkamumu kasdie-niam naudojimui ir ilga eksploatavimo trukme. Jie saugo sistemos komponentus nuo dėvėjimosi ir gedimų, be to, yra atsparūs šalčiui ir amoniakui. MANN-FILTER karbamido fil-trai tinka sunkvežimiuose ir autobusuose dažniausiai nau-dojamoms SCR sistemoms.

MANN-FILTER siūlo įsigyti įvairiausių karba-mido filtrų, kokybe nenusileidžiančių trans-porto priemonių gamintojų įrengiamiems filtrams, kurie montuojami SCR (selektyvio-sios katalizinės redukcijos) sistemose, skir-tose mažinti azoto oksidų koncentracijai išmetamosiose dujose. SCR sistemos jau-triai reaguoja į vandeniniame karbamido tirpale („AdBlue“TM) esančius nešvarumus. MANN-FILTER karbamido filtrai pritaikyti tokiems aukštiems SCR sistemų reikalavi-mams - jie iš vandeninio karbamido tirpalo („AdBlue“TM) surenka nešvarumus, įskaitant daleles, kurios yra vos kelių mikrometrų dydžio ir nematomos plika akimi. Taip už-tikrinamas SCR sistemos tirpalo švarumas. MANN-FILTER karbamido filtrai saugo nuo

dėvėjimosi ir gedimų ne tik tiekimo siur- blį su dozavimo bloku, bet ir atitinkamus įpurškimo sistemos komponentus.

NAUDA APLINKAI

MANN-FILTER karbamido filtrai padeda su-mažinti komercinių automobilių, kuriuose įdiegta SCR technologija, dyzelinių variklių išmetamosiose dujose esančių kenksmin-gų medžiagų koncentraciją iki verčių, ku-rios yra gerokai mažesnės už leidžiamąsias ribines vertes, todėl transporto priemonės neviršija VI kartos Europos taršos normose nustatytos ribinės azoto oksidų koncentra-cijos. Filtras išvalo vandeninį karbamido tirpalą

(„AdBlue“TM) taip, kad reikiamas jo grynu-mas yra pasiekiamas net tais atvejais, kai sistema papildoma esant nepalankioms kasdienės eksploatacijos sąlygoms - auto-mobilių parkuose arba kelyje.

BALANSAVIMO ELEMENTAS

MANN-FILTER tiekia karbamido filtrus, komplektuojamus su atspariu karbamidui balansavimo elementu. Jis sumažina kor-puso ertmėje esančio laisvojo skysčio tūrį ir absorbuoja slėgį, kai vandeninis karbamido tirpalas („AdBlue“TM) plečiasi temperatūrai nukritus žemiau užšalimo ribos. Taip lanks-tus balansavimo elementas apsaugo siste-mą ir filtrą nuo sugadinimo.

KAIP VEIKIA SCR TECHNOLOGIJA?

Kad SCR sistema veiktų tinkamai, į išmeta-mųjų dujų srautą turi būti purškiamas 32,5 proc. koncentracijos vandeninis karbamido tirpalas. Įkaitusiose išmetamosiose dujo-se išsiskiria amoniakas, paverčiantis azoto oksidus nekenksmingomis medžiagomis – oru ir vandeniu.

TIEKĖJAI

Page 19: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

Kad viskas dirbtų taip, kaip reikia.

MANN-FILTER – Perfect parts. Perfect service.www.mann-�lter.com

Tie, kurie kasdien atiduoda visas savo jėgas, turi naudotis tik pačiais geriau-siais sprendimais. Pavyzdžiui, MANN-FILTER prekės ženklo alyvos �ltrais. Jie palaiko švarą alyvos grandinėje ir užtikrina pastovią variklio galią visu laikotar-piu tarp apžiūrų. Profesionalai, kurie reikalauja patikimų sprendimų, renkasi MANN-FILTER produktus – be abejo, originalios įrangos kokybės.

Page 20: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

Nepaisant to, šių sunkvežimių reikia kasdie-niam tiekimui užtikrinti. Todėl jie naudoja efektyvias technologijas, kurios sumažina degalų sąnaudas bei išmetamų teršalų kiekį. „Bosch“ yra žinoma, kaip mažas są-naudas užtikrinančių įpurškimo sistemų ir išmetamųjų dujų apdorojimo sistemos „De-

noxtronic“ kūrėja ir gamintoja. Jau 40 metų 1976-aisiais „Bosch“ išrasti lambda jutikliai mažina neigiamą variklių poveikį supančiai aplinkai.

KATALIZATORIAI IR LAMBDA JUTIKLIAI –NEATSKIRIAMOS ŠIUOLAIKINIŲ KOMER-CINIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ DALYS

Joks kitas transporto priemonės kompo-nentas neturi tokios didelės įtakos „švariam važiavimui“, kaip lambda jutiklis. Be jo praktiš-kai neįmanoma įsivaizduoti šiuolaikinių sun-kvežimių. Jis labai svarbus todėl, kad lambda valdymas dyzeliniuose varikliuose užtikrina įvairius privalumus. Jis leidžia maždaug 50 % sumažinti išmetamųjų teršalų kiekį „Euro 4“ sistemose ir padeda išvengti dūmijimo grei-tėjant. Be to, pagerėja variklio apsauga (ne-pertraukiama apsauga) ir supaprastėja NOX

18

TRUCK.INTERCARS.LT

LAMBDA JUTIKLIS: MAŽIAU DŪMŲ, DAUGIAU GALIOSLAMBDA JUTIKLIAI LEIDŽIA UŽTIKRINTI NEPERTRAUKIAMĄ NOX KATALIZATORIAUS APSAUGĄ IR REGENERAVIMĄ

Profesionaliai naudojamas, per metus 120 000 km nu-važiuojantis, 40 tonų sun-kvežimis su dyzeliniu dide-lio darbinio tūrio varikliu yra transporto priemonė, kurios išmetamų teršalų kiekiui sumažinti reikia profesiona-lių sprendimų.

FIA Europos sunkvežimių lenktynių čempionatas

„Bosch“ lambda jutikliai naudojami visų dydžių komercinėse transporto priemonėse.

Hungaroring (Vengrija) ›Most (Čekijos Respublika) ›

Zolder (Belgija) ›Jarama (Ispanija) ›

LeMans (Prancūzija) ›

2016 rugpj. 27–282016 rugs. 03–182016 rugs. 17–182016 spalio 01–092016 spalio 08–09

SVEIKI ATVYKĘ Į ŽAVINTĮ SUNKVEŽIMIŲ PASAULĮ!

Mieli sunkvežimių gerbėjai,jubiliejai – tai puikus dalykas. Dažniausiai yra švenčiama per ilgą laiką pasiekta sėkmė. Paprastai niekas neprisimena iš pradžių ki-lusių sunkumų, nors būtent dėl šių pradinių problemų ir buvo atrasti sprendimai, užtikri-nę sėkmę bei pirmavimą. Būtent taip buvo septintojo dešimtmečio pabaigoje, kuriant „Bosch“ lambda jutiklius. „Bosch“ jau buvo sukūrusi naudoti tinkamas medžiagas ir technologijas. Nepaisant to, pirmieji jutikliai tarnaudavo ne ilgiau kaip vieną valandą. Dabar, praėjus 40 metų, planariniai plačia-juosčiai lambda jutikliai jiems skirtą darbą dirba ilgiau nei sunkvežimis nuvažiuoja 250 tūkst. km. Tik paskui juos tenka pakeisti dirb-tuvėse. Per šiuos 40 metų „Bosch“ pagamino daugiau nei milijardą lambda jutiklių. Tai yra gera priežastimi švęsti. Mėgaukitės skaitymu ir patirkite puikią kelionę į susietųjų dirbtuvių ateitį!

Komercinių transporto priemonių komanda:Christoph Bratzler ir Tobias Weiss

TIEKĖJAI

Page 21: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

mažinančių katalizatorių darbo strategija.

POVEIKIS SUNKVEŽIMIUOSE. PLAČIAJUOSČIAI LAMBDA JUTIKLIAI

Daugumoje komercinių transporto prie-monių, kuriose veikia klasikinei lieso dega-lų mišinio su oro pertekliumi koncepcijai pritaikyti dyzeliniai varikliai, yra naudojami plačiajuosčiai jutikliai. Šio tipo iš cirkonio pagamintą lambda jutiklį „Bosch“ pristatė 1994 metais.

MAŽOS DEGALŲ SĄNAUDOS IR NEDIDELIS IŠMETAMŲ TERŠALŲ KIEKIS

Šiais laikais nepertraukiamai veikiantiems lambda jutikliams tenka didžiulės apkro-vos. Nepaisant to, nepriekaištingai veikian-tis lambda jutiklis yra būtina komercinės

transporto priemonės variklio patikimo vei-kimo ir tuo pačiu mažų degalų sąnaudų bei nedidelio išmetamųjų teršalų kiekio sąlyga. Tai mažas, bet labai svarbus komponentas. Dėl lambda jutiklių sunkvežimių gamintojai gali įvykdyti išmetamųjų teršalų standartų reikalavimus ir pelningai naudoti šiuolaikiš-kas komercines transporto priemones.

LAMBDA TECHNOLOGIJA. GALIMYBIŲ IŠNAUDOJIMAS

Nors „Bosch“ jau turėjo tinkamas naudoti technologijas, tačiau lambda jutiklių kūri-mas tapo išbandymų ir sunkumų keliu. Jau 1968 m. deguonies koeficientui matuoti akumuliatorių gamyboje „Bosch“ naudojo išlydyto švino technologiją, t. y. techno-logiją, kurią buvo galima pritaikyti ir kitais tikslais. Kai 1970 m. JAV aplinkos apsaugos institucijos paskelbė naujus išmetamųjų teršalų standartus, „Bosch“ pradėjo ban-dymus su degalų mišinį kontroliuojančiais lambda jutikliais. Karščiui atsparios kerami-kos gamyba jau buvo žinoma iš uždegimo žvakių gamybos ir tai leido „Bosch“ panau-doti tinkamas medžiagas. Nepaisant visko, šiuos jutiklius veikia išmetamosios dujos, kurių temperatūra siekia iki 1 000 °C.

ILGAS KELIAS IKI SERIJINĖS GAMYBOS

Pirmieji bandomi jutikliai išlaikydavo ne ilgiau kaip valandą. Kai 1971 m. rudenį buvo bandomi pirmieji savos gamybos jutikliai, dėl šiluminių problemų laborato-riniai prototipai sugesdavo jau po dviejų valandų. Pakankamai ilgai neištverdavo net naudojami elektrodai. Tolimesnis kūrimas buvo išbandymų ir sunkumų kelias. 1975 m. jutikliai pasiekė 250 valandų tarnavimo trukmę, kuri atitiko 20 000 km nuvažiuotą atstumą.

NUO SĖKMINGOS SERIJINĖS GAMYBOS PRADŽIOS IKI 1 MILIJARDO LAMBDA JUTIKLIŲ JUBILIEJAUS

1976 m. JAV rinkoje pasirodė pirmieji auto-mobiliai („Volvo“ 240/260) su „Bosch“ lamb-da jutikliu. Dabar, praėjus 40 metų, „Bosch“ pagamino daugiau kaip milijardą lambda jutiklių. Keli milijonai lambda jutiklių savo darbą visame pasaulyje atlieka su kiekvienu komercinių transporto priemonių nuva-žiuotu kilometru.

19

INTERCARS.LT

LAMBDA JUTIKLIS: MAŽIAU DŪMŲ, DAUGIAU GALIOSLAMBDA JUTIKLIAI LEIDŽIA UŽTIKRINTI NEPERTRAUKIAMĄ NOX KATALIZATORIAUS APSAUGĄ IR REGENERAVIMĄ

0 281 004 1840 258 006 2060 258 104 0020 258 007 0320 281 004 1070 258 006 8690 258 007 0380 258 104 0020 258 007 0700 281 004 1050 258 007 2760 281 005 7410 281 004 428

DAF ›IVECO ›

MAN ›MAN ›MAN ›MAN ›

MERCEDES-BENZ ›MERCEDES-BENZ ›MERCEDES-BENZ ›

RENAULT ›SCANIA ›SCANIA ›SCANIA ›

ŠIANDIEN – PLANARINIAI LAMBDA JUTIKLIAI

Iki šiol deguonies kiekį tiesiniu būdu plačio-se ribose matuoja planariniai plačiajuosčiai jutikliai. Jie taip pat naudojami dyzeliniuose varikliuose. Be to, šie varikliai turi NOX ir da-lelių jutiklius, kurie taip pat pagaminti nau-dojant keramikos technologiją.

www.bosch-lambdasonde.de/en/

„BOSCH“ LAMBDA JUTIKLIAMS - 40 METŲ

Iki šiol kiekvienais metais iš pagrindinės Vokietijos mieste Rutesheime esančios ga-myklos bei iš gamybos įmonių JAV, Brazili-joje, Kinijoje, o nuo 2016 m. ir Rumunijoje išleidžiama 50 milijonų lambda jutiklių.

SUNKVEŽIMIAMS SKIRTI „BOSCH“ LAMBDA JUTIKLIAI

„Bosch“ tiekia platų lambda jutiklių asortimen-tą, kuris leidžia užtikrinti aukštas komercinėse transporto priemonėse naudojamų variklių eksploatacines savybes.

Sunkvežimiams skirti lambda jutikliai

TIEKĖJAI

Page 22: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

Bendrovę „Lumag“ 1988 metais įkūrė Marekas Žakas, dabar esantis pagrindiniu akcininku ir valdybos pirmininku. Do-mėjimąsi frikcinėmis medžiagomis jis pavertė pasaulinio ly-gio verslu. Per 28 metus bendrovė padarė didžiulę techno-loginę pažangą ir šiandien siūlo ypač kokybiškas stabdžių trinkeles bei frikcines dangas. Visa produkcija gaminama pačiai bendrovei priklausančioje gamykloje Lenkijoje.

„LUMAG“ – KOKYBĖ,KURIA GALIMA PASIKLIAUTI

2020

TRUCK.INTERCARS.LT

Bendrovė gamina stabdžių trinkeles ir frikci-nes dangas, skirtas sunkvežimiams (prekės ženklas „Lumag“) bei lengviesiems ir komerci-niams automobiliams (prekės ženklas „Breck“). Į lengviesiems automobiliams siūlomų prekių asortimentą įeina ir stabdžių diskai. Šiandien bendrovė į užsienį eksportuoja daugiau kaip 82 % savo produkcijos. Didžioji eksporto dalis skirta Vakarų Europai. Gaminių įvairovė, atsi-žvelgiant į automobilių tipą, apima nuo 75 iki

95 % viso automobilių parko. Bendrovei „Lu-mag“ priklauso du centriniai sandėliai, kurių vienas įsteigtas Lenkijoje, o kitas – Jungtinėje Karalystėje. Pastarojoje šalyje bendrovė taip pat yra įkūrusi ir savo filialą.Visa bendrovės produkcija gaminama mo-derniausioje Centrinės ir Rytų Europos frikci-nių medžiagų gamykloje, kuri įkurta Lenkijos vakarų regionui Didžioji Lenkija priklausan-čiame Budzynio mieste. Gamykloje, kuri už-ima beveik 19 tūkstančių kvadratinių metrų plotą, sumontuota moderni įranga, iš kurios kaip pavyzdžius galima paminėti pagal užsa-kymą sukurtą maišymo liniją, skirtą gaminti frikcinėms medžiagoms, ir visiškai automati-zuotas technologines linijas. Be to, gamybos linija neseniai papildyta aukščiausios klasės staklėmis, kuriomis gaminami tarpikliai arba triukšmo mažinimo plokštelės. Gamykla pa-

statyta ten, kur kertasi pagrindiniai transpor-to maršrutai. Vos už 60 km esantis Poznanės Lavicos oro uostas ir A2 magistralė yra puikūs strateginiai logistikos operacijų objektai. „Lumag“ sėkmės pagrindas – naujoviški technologiniai sprendimai, sukurti pačios bendrovės mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros centre, ir aukščiausios kokybės žalia-vos. Sutelkus visą gamybos procesą po vienu stogu, pavyko tiesiogiai pagerinti bendrovės

produkcijos, taip pat ir tos, kuri tiekiama au-tomobilių gamintojams, kokybę. Šalia ga-myklos įsikūręs skyrius, atsakingas už naujų technologinių sprendimų kūrimą, todėl ge-rokai sparčiau diegiamos naujoviškos idėjos ir gaunamas grįžtamasis ryšys.„Lumag“ gamyklos prioritetai – ergonomiš-kumas, ekonomiškumas ir ekologiškumas. Šiomis nuostatomis besiremianti įmonė gali didžiuotis įvairiais sprendimais, užtikrinančiais efektyvią ir darnią gamybą. Geru tokių spren-dimų pavyzdžiu yra efektyviosios gamybos (angl. Lean Manufacturing) sistema, užtikri-nanti veiksmingą bendrovės išteklių valdymą ir leidžianti atsisakyti perteklinių gamybos proceso komponentų. Be to, Budzynio gamykla įrengta taip, kad ga-mybos proceso metu

būtų užtikrinamas aukščiausias darnos lygis, pavyzdžiui, taikant maksimalaus šilumos re-generavimo metodus. Juos įdiegusi bendro-vė atitinka įvairius tarptautinius reikalavimus. Atitiktis patvirtinta sertifikatais, pavyzdžiui, ISO 14001 ir ISO/TS 16949. Bendrovės asortimentą sudaro gaminiai, skirti įvairiausiems automobiliams – nuo lengvųjų ir komercinių automobilių iki sunkvežimių. Be to, visi „Lumag“ ir „Breck“ gaminiai ne tik turi privalomus ECE R-90 sertifikatus, bet ir yra nuolat bandomi iner-ciniuose stenduose bei automobiliuose. Bandymai periodiškai atliekami ir ant Gros-gloknerio kalno Alpėse, Ispanijos žiedinėje trasoje „Mojacar“ arba lenktynių trasose. Dėl to bendrovės asortimentą sudaran-tys gaminiai atitinka ne tik automobilių gamintojų bei stambių tiekėjų, dirbančių nepriklausomoje automobilių rinkoje, bet ir kiekvieno vairuotojo reikalavimus. Netru-kus šių metų parodoje „Automechanika“, Frankfurte, bendrovė pristatys naująją savo gaminių liniją, skirtą aukščiausios klasės lengviesiems automobiliams.Neseniai vienas garsiausių Lenkijos ralio vairuotojų, Europos ralio čempionas ir Da-karo ralio trečiosios vietos laimėtojas Kšiš-tofas Holovčicas tapo prekės ženklo „Breck“ ambasadoriumi. Faktas, kad bendrovė pra-dėjo bendradarbiauti su taip išgarsėjusiu automobilių sporte žmogumi, liudija dina-mišką šio prekės ženklo populiarėjimą.Komercijos skyriaus vadovas Lukašas Žakas sakė: „Norime plėstis ir ieškoti savo gaminiams naujų rinkų. Būtent dėl to nusprendėme asocijuotojo tiekėjo teisėmis įstoti į labai gerbiamą organizaciją „TEMOT Internati-onal“. Būdami TEMOT dalimi turime gali-mybę keistis žiniomis bei patirtimi. Puikiai suprantame, kad 21-asis amžius yra in-formacijos era. Mes taip pat viliamės rasti organizacijoje naujų verslo partnerių ir ateičiai užmegzti naudingų santykių. Verti-name jų žinias bei vietinių rinkų išmanymą ir nuoširdžiai tikime, kad pridėjus mūsų pa-tirtį stabdžių srityje, šis bendradarbiavimas virs naudingu abiems pusėms.“Išsamesnės informacijos apie „Lumag“ patei-kiama interneto svetainėje www.lumag.pl/en/.

PRODUKTAI

Page 23: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

friction materials

Jūs – teisingame kelyje

Žinome ir suprantame Jūsų poreikius.Žinome, kad svarbiausi dalykai kelyje yra patikimumas ir saugumas.Taikome naujausias technologijas ir atkakliai siekiame savo tikslų, iš kurių svarbiausias – Jūsų sėkmė.

www.lumag.pl

Page 24: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

„ZF“ PARENGTOS AMORTIZAVIMO TECHNOLOGIJOS

KROVINIO SAUGUMAS –

„SACHS“ CDC

CDC sistemos jutikliai matuoja važiavimui ir kroviniui svarbius parametrus, pavyzdžiui, vertikalų priekinės ir galinės ašies pagreitį, stabdymo slėgį, pakrovimo lygį, transporto priemonės judėjimą greitėjant, stabdant ir įveikiant posūkius. Remian-tis šia informacija, elektroni-niai įtaisai apskaičiuoja op-timalią amortizavimo jėgą. Elektromagnetiniu būdu reguliuojami vožtuvai mili-sekundžių tikslumu pritaiko amortizavimą prie esamos padėties, todėl vairavimas yra saugesnis ir patogesnis. Kartu krovinys yra geriau apsaugomas, o transporto priemonė mažiau apkraunama – tai patvirtina bandymų nuotraukos. Tokiu būdu sumažinamos ir techninės priežiūros išlaidos.

„SACHS“ PDC

Pneumatinėje sistemoje „Sachs“ PDC visiškai atsisakyta elektronikos, todėl ji gali pakeisti standartinius amortizatorius. Pneumatiniu būdu reguliuojami proporciniai amortizaci-jos vožtuvai užtikrina amortizavimo pritai-kymą prie įvairių apkrovos sąlygų. PDC kaip

„Sachs“ CDC ir „Sachs“ PDC sistemos gerokai sumažina vilkiko ir pus- priekabės inertiškumo sukeliamų jėgų poveikį ir užtikrina geresnę krovinio apsaugą. Kadangi transporto priemonės svorio centras yra pakankamai aukštai, ribojant šoninius jos judesius padidėja trans-porto priemonės stabilumas ir transportavimo saugumas.

„SACHS“ CDC (angl. Continuous Damping Control) – krovinio apsauga ir patogus vairavimas

„SACHS“ PDC (angl. Pneumatic Damping Control) – kontroliuojamas amortizavimo reguliavimas

nenaudojant elektronikos

valdymo signalas yra naudojamas pneuma-tinės pakabos pagalvių slėgis. Privalumai – didesnis važiavimo saugumas, transporto priemonės, krovinio ir kelio apsauga.ZF – tai pasaulinis transmisijų ir pakabos sistemų technologijų srities lyderis. 2015 m. gegužės 15 d. įmonė įsigijo „TRW Automo-

tive“ ir dabar turi 230 gamybos įmonių 40 šalių, kuriose dirba 134 000 darbuotojų. Abi įmonės 2014 metais, dar veikdamos atskirai, savarankiškai pasiekė 30 mlrd. EUR viršijan-čią apyvartą. Abi įmonės kiekvienais metais maždaug 5 % pardavimų vertės (šiuo metu tai sudaro 1,6 mlrd. EUR) skiria tyrimams ir plėtrai. Pasauliniame automobilių pramo-nės tiekėjų reitinge ZF patenka tarp dešim-ties didžiausių įmonių.Įmonė „ZF Services“, veikdama atsarginių dalių rinkoje, nuolat remiasi sisteminių sprendimų gamintojo – koncerno ZF – pa-

tirtimi. Kompleksiniai sprendimai bei visa-pusiškas šios srities produktų pasiūlymas užtikrina efektyvų ir naudingą automobilių naudojimą visą jų tarnavimo laikotarpį. ZF pavarų perdavimo ir varančiosios sistemos atsarginių dalių rinkoje parduodamos to-kiais žinomais prekių ženklais, kaip „Sachs“, „Lemförder“, „Boge“, „ZF Lenksysteme“ ir „ZF Parts“. Atsižvelgiant į pasaulinį servisų tinklą ir pagal individualius klientų poreikius parengtus sprendimus, „ZF Services“ sėk- mingai vykdo savo veiklą ir už automobilių pramonės srities ribų.

Krovinio stabilumas su PDC

Apvažiavimas be ir su CDC

22

TRUCK.INTERCARS.LT

PRODUKTAI

Page 25: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

SUMAŽINKITE IŠLAIDAS, PADIDINKITE EFEKTYVUM¥ – NAUJOVIŠKA „ZF“ TECHNOLOGIJA KROVININĖMS TRANSPORTO PRIEMONĖMS.Pelningumas, patikimumas ir lankstumas – tai svarbūs veiksniai, lemiantys krovinių pervežimo sunkvežimiais paslaugas teikianèių įmonių konkurencingum¹. Įmonės ZF produktai suteikia galimy-bê įgauti svarų pranašum¹. Transmisijos, vairo mechanizmai ir pakabos sistemos elementai užtikrina saugų ir ekonomišk¹ varymo jėgos valdym¹, transporto priemonės, krovinio ir aplinkos apsaug¹, sumažina vairuotojui tenkantį krūvį. Tai priežastys, dėl kurių įmonės ZF pavarų perdavimo ir varymo sistemų technologijos yra naudojamos visame pasaulyje. Šiuo metu pas platintojus galima įsigyti tokias pavarų dėžes: „Ecolite“, „Ecosplit“, „Ecomid“, „AS Tronic“. www.zf.com/trucks

Page 26: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

24

TRUCK.INTERCARS.LT

STEBULIŲ REMONTO RINKINYS To dar nebuvo! Įmonė FAG rinkai pristatė „Volvo“ komercinėse transporto priemonėse naudojamų ašių stebulių guolių remonto rinkinį. Tai pirmasis ir vienintelis gaminto-jas, kuris parengė remonto rinkinį, skirtą paprastam ir greitam sunkvežimių stebulių guolių pakeitimui.

Iki šiol komercinių transporto priemonių stebulių remonto nebuvo galima atlikti naudojant dalis, įsigytas atsarginių dalių rinkoje. Įmonė FAG pirmoji parengė guo-lių rinkinį stebulėms, kurių kokybė atitinka originalius guolius.Vieno rato rinkinį sudaro du fiksavimo žiedu sujungti kūginiai guoliai, kurie yra surinkti ir užpildyti tepalu. Sumontavus, šie guoliai yra sujungiami žiedu. Ši idėja ir montavimo tech-nologija yra saugoma patentu.Naudojant tris FAG remonto rinkinius galima suremontuoti 20 stebulių, naudojamų dau-giau nei 700 skirtingų „Volvo“ automobilių. Šis sprendimas leidžia sumažinti dalių užsakymo išlaidas ir jų sandėliavimo erdvę. Ne mažiau svarbiu šio rinkinio naudojimo privalumu yra paprastas ir greitas montavimas. Rinkinyje yra specialus įrankis, skirtas paprastam guo-lių keitimui, taip pat informacinė brošiūra ir montavimo instrukcija.FAG remonto rinkinį galima naudoti priekinių (7,5 t ir 9,0 t) ir galinių (11,5-13,0 t) ašių stebu-lių remontui. Rato stebulės sumontavimo ir išmontavimo būdas gali skirtis, priklausomai nuo remontuojamos transporto priemonės markės. Visada reikia laikytis transporto prie-monės gamintojo nurodymų.

1. Nuimti rato stebulę pagal transporto prie-monės gamintojo nurodymus. Nuvalyti montavimo vietą ir palikti uždengtą švaria šluoste iki pakartotinio stebulės surinki-mo. Tada tinkamu įrankiu (pavyzdžiui, at-suktuvu) pašalinti fiksavimo žiedą.

2. Mediniu plaktuku iš stebulės išmušti vidinį ir išorinį guolius, išimti juos kartu su san-darinimo žiedais (1 pav.).

3. Naudojant presą išspausti abu žiedus, už-tikrinant, kad stebulė po presu guli lygiai. Stebulės kraštinių pažeidimas presuojant gali sukelti jos sugadinimą (2 pav.).

Nuotrauka: ,,Volvo"

21

TOLIAU PATEIKIAME TIPINĖS STEBULĖS PAKEITIMO PROCEDŪROS APRAŠYMĄ:

TIEKĖJAI

Page 27: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

25

INTERCARS.LT

4

5a

6a

5b

6b

7b

7a7

5

4. Visiškai pašalinti seno tepalo likučius iš stebulės, tada kruopščiai išdžiovinti ir pa-tikrinti stebulės būklę galimų sugadinimų atžvilgiu.

5. Nuo FAG remonto rinkinio pašalinti nau-jo guolio transportavimo apsaugos žiedą (pažymėtas rodykle, jeigu naudojamas) (3 pav.). Guolių pusės yra surinktos ir užpildy-tos tepalu. Jų negalima ardyti, taip pat ne-galima išiminėti sandariklio ir blokavimo žiedo (pažymėtas rodykle) (3a ir 3b pav.).

6. Montuojant reikia nustatyti vidinio re-monto guolio padėtį. Remontui skirto guolio pusės yra pažymėtos. Reikia užti-krinti, kad užrašas „Inboard” būtų nukreip-tas į viršų (4 pav.).

7. Įspausti vidinį guolį presu. Norint tai atlikti, reikia naudoti rinkinyje esantį montavimo žiedą – didžiausia apkrova 60 kN. Įdėti tar-pinę plieno plokštelę (pažymėtą rodykle) tarp preso ir montavimo žiedo (5 pav.). Guolio montavimui negalima naudoti plaktuko (5a ir 5b pav.). Įspaudus guolį, reikia patikrinti sandarinimo žiedo padėtį.

8. Nustatyti išorinio remonto guolio padėtį. Remontui skirto guolio pusės yra pažy-mėtos. Reikia užtikrinti, kad užrašas „Out-board” (t. y. išorinė pusė) būtų nukreiptas į viršų. Patikrinti sandarinimo žiedo padėtį (pažymėta rodykle).

9. Įspausti išorinį guolį presu. Norint tai at-likti, reikia naudoti rinkinyje esantį mon-tavimo žiedą – didžiausia apkrova 60 kN. Įdėti tarpinę plieno plokštelę (pažymėtą rodykle) tarp preso ir montavimo žiedo (5 pav.). Guolio montavimui negalima nau-doti plaktuko (6a ir 6b pav.).

10. Plastikiniu pleištu įstatyti fiksavimo žiedą (7 pav.). Turi pasigirsti būdingas fiksavimo žiedo įsistatymo į vietą trakštelėjimas. Tik dabar abi guolio pusės yra tarpusavyje su-jungtos (7a ir 7b pav.).

11. Patikrinti, ar tinkamai įsistatė fiksavimo žie-das (8 pav.). Tinkamai sumontavus, žiedas įsistato į griovelį, kuriame gali laisvai suktis.

12. Sumontuoti stebulę pagal transporto priemonės gamintojo nurodymus. Ste-bulės velenas turi būti visiškai nuvalytas ir padengtas montavimo tepalu.

3a 3b

Hidraulinis presas Tarpinis plieno diskas

Montavimožiedas

Guolis

Stebulė

8

TIEKĖJAI

Page 28: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

26

TRUCK.INTERCARS.LT

Pagaminta Enepetalyje: savo gamykloje Enepetalio mies-te, Vakarų Vokietijoje, „Febi“ gamina atitinkamą keičiamų dalių komerciniams automobiliams asortimentą. Tarp šių gaminių yra valdomi aušinimo skysčio siurbliai „Volvo“ ir DAF Euro V bei Euro VI varikliams.

Prieš supakuojant, aušinimo skysčio siurbliai pereina daugybę apdirbimo pakopų ir dalis jų yra labai sudėtingos.Aušinimo skysčio siurblių atstatymas – įpras-tinė užduotis komercinių automobilių eks-ploatacijoje. Mechanikas per savo karjerą gali atlikti šią užduotį daugybę kartų, tačiau nei vienas mechanikas nėra realiai matęs, kaip su-kuriamos keičiamos dalys. „KRAFTHAND-Truck“ demonstruoja, kaip „Febi bilstein“ Enepetalio gamykloje gamina valdomus aušinimo skys-čio siurblius.Šiluminis reguliavimas – ypač svarbus šiuolaiki-niams komerciniams automobiliams, ka-dangi tai padeda sumažinti degalų sąnaudas ir ter-šalų išmetimą. Tai taip pat užtikrina kiek įma-noma spartesnį variklio darbo tem-peratūros pasiekimą, o vėliau padeda ją išlaikyti ir stabiliai dirbti šiuo optimalios tem-peratūros režimu. Tai pasiekiama naudojant elektroninį valdymą net ir paprastam aušinimo skysčio siurbliui. Šiuolaikinių komercinių automobilių varikliuo-se naudojami elektriniai aušinimo sistemos termostatai bei dozavimo vožtuvai, o taip pat elektrinio jungimo aušinimo skysčio siurbliai.Pavaros diržo skriemulio elektromagnetinė mova leidžia pagal reikmes reguliuoti aušini-mo skysčio srautus. „Galimybė, esant reikalui įjungti ir išjungti aušinimo skysčio siurblį, pri-klausomai nuo darbo sąlygų, sumažina degalų

sąnaudas iki 1,5 %. Tai taip pat padeda apsau-goti aplinką“, - paaiškino „Febi“ sunkvežimių padalinio variklių ekspertas. Šie valdomi auši-nimo skysčio siurbliai, automobilių specialistų dažnai vadinami tiesiog „vandens siurbliais“, buvo įdiegti į „Febi“ gaminių asortimentą ko-merciniams automobiliams ir yra sutinkami įvairiuose Euro V bei Euro VI varikliuose, nau-dojamuose „Volvo“ ir „Renault“ automobiliuose.

PAGAMINTA ENNEPETAL GAMYKLOJE

Jau kuris laikas aušinimo skysčio siurbliai yra „Febi“ gaminių asortimento dalimi. Pagal pramonės katalogo „TecDoc“ vertinimus (2014 m. kovo mėn.) pateikdama apie 120 registruotų variantų, bendrovė yra tarp 3 pirmaujančių aušinimo skysčio siurblių tiekė-jų. Kas suteikia šiems valdomiems „vandens siurbliams“ ypatingą specifiką? Tai, kad jie gaminami „Febi bilstein“ pagrindinėje gamy-bos bazėje Wilhelmstrasse, Enepetalio mies-te, netoli Diuseldorfo. Bendrovė čia gamina atitinkamą keičiamų dalių komerciniams automobiliams asortimentą. Bendrovė „Febi“ specializuojasi metalo apdirbimo srityje nuo 1844 metų. Gamybiniai plotai išaugo iki 10 000 m² su daugybe programinio valdymo (CNC) staklių ir naujausios bandymų įrangos,

užpildančios gamybinius cechus. „Febi“ savos gamybos galimybės apima visą gamybos grandinę: nuo medžiagų įsigijimo ir analizės iki įrankių gamybos, mechaninio ir terminio apdirbimo, o taip pat kompiuteriniu palaiky-mu paruoštos kokybiškos dokumentacijos. „KRAFTHAND-Truck“ atstovams buvo suteikta išskirtinė galimybė pamatyti gamybą iš arti.Paprastai kalbant, korpusų liejinių ruošiniai patiekiami ant padėklų, mechaniškai ap-dirbami, montuojami guoliai ir sandarikliai, išbandomi ir, prieš perduodant išsiuntimui, supakuojami į lengvai atpažįstamas raudonas dėžutes su „Febi“ logotipu. Tačiau iš tikrųjų šis procesas skiriasi nuo 2 viršelio lape pateiktų paveikslėlių. Aušinimo skysčio siurblių gamy-ba yra precizinis darbas. Pavyzdžiui, siurblio veleno guolis įpresuojamas kontroliuojama jėga / eiga, užtikrinant patikimą presuotą su-jungimą tarp korpuso ir guolio. Kitas kritinis taškas – movos užpresavimo būdas. Turi būti tiksliai suderinamas armatūros sujungimas ir oro tarpas. Specialus presavimo įrankis sutei-kia galimybę tai atlikti tiksliai.Aušinimo skysčio siurbliai, prieš supakuojant į dėžutes, įdedami ir užsandarinami VCI plasti-ko pakuotėse. Paskui jie išsiunčiami platinto-jams ir dirbtuvėms.

TIKSLUS AUŠINIMO SKYSČIOCIRKULIACIJOS VALDYMAS

Žurnalo „KRAFTHAND-Truck“ atstovaiapsilankė „Febi bilstein“ gamybos bazėje

TIEKĖJAI

Page 29: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

27

INTERCARS.LT

Aušinimo siurblio korpuso liejinys mechaniškai apdirbamas šiuolaiki-niais mechaninio apdirbimo cen-trais, naudojant itin tikslius kietly-dinio įrankius...

Kokybinės vertės ir efektyvumo užtikrinimui sandariklis įpresuoja-mas mechaninio apdirbimo pro-ceso metu. Taip pat montuojama vardinė lentelė ir elektromagnetas.

...ir patikimai įtvirtinamas, nau-dojant naujausio tipo technologi- nę įrangą (griebtuvo įtaisas). Vi-diniai ir išoriniai guolių lizdai su labai mažomis nuokrypomis kelia specifinius iššūkius.

Siurblio veleno guolis įpresuoja-mas, naudojant aliuminio-plie-no klijus ir precizinį „jėgos/eigos“ matavimo įtaisą. Po to presuoja-mas pagrindinis elementas - KACO mechaninis sandariklis. Galiausiai užpresuojamas siurbliaratis.

100 proc. guolių lizdų matuojami rankiniu būdu, naudojant skaitme-ninę matavimų technologiją. Jei šios nuokrypos tinkamos, aušinimo siurblys bus pastatomas lengvai ir patikimai.

100 procentų siurblių yra du kar-tus tikrinami dėl sandarumo. Pir-masis bandymas atliekamas prieš mechaninį apdirbimą, nustatant, ar liejinio ruošinyje nėra porų ir tuš-tumų, o kitas bandymas – įstačius mechaninį sandariklį KACO, įsi-tikinant sujungimų patikimumu.

1

4

2

5

3

6

Nuoroda: Krafthand-Truck 2015

KEEPING YOU ON THE ROAD!

TIEKĖJAI

Page 30: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

28

TRUCK.INTERCARS.LT

PATARIA „ELRING“ EKSPERTAI

PRAMUŠIMAS DUJOMIS

Ši servisų techninės informacijos lapų serija yra darbo priemonė. Ji padės nustatyti pa-slėptas tikrąsias variklio gedimų priežastis ir, geriausiu atveju, laiku apsisaugoti nuo gedi-mų atitinkamomis priemonėmis.

Sugedo variklis. Ar dėl to kaltas cilindrų gal-vutės sandarinimo tarpiklis? Kai sugenda va-riklis, pavyzdžiui, dėl perkaitimo arba alyvos / aušinimo skysčio pratekėjimo po cilindrų galvutės sumontavimo, dažnai kaltinama ci-lindrų galvutės tarpinė. Toks serviso profesio-

nalų požiūris yra visiškai suprantamas, nes tar-pinė paprastai montuojama kruopščiai, kaip nurodyta remonto instrukcijoje. Ne vienerius metus atliekama praktinių pavyzdžių analizė aiškiai rodo, kad tikroji variklio gedimų prie-žastis dažnai būna visai kita. Aptikus gedimą,

cilindrų galvutės sandarinimo tarpiklis pa-prastai būna paskutinė grandinės grandis, kai sandarinimo tarpiklis jau nebegali tinkamai atlikti savo funkcijos – užsandarinti variklio.

APGADINIMO POŽYMIAI

Tarp antrojo ir trečiojo cilindro (išmetimo zonoje) matyti akivaiz-dus pramušimas dujomis. Minkštoji tarpinės medžiaga aušinimo skysčio angų zonoje sunaikinta.

GALIMOS PRIEŽASTYS:

• Varžtai priveržti nesilaikant gamintojo nurodytos metodikos;• Vietoje naujų kokybiškų cilindrų galvutės varžtų susukti kiti;• Įsmukęs cilindro įdėklas;• Deformuoti komponentai;• Cilindrų bloko ir cilindrų galvutės paviršiai buvo labai šiurkštūs.

PRIEMONĖS

Vadovaukitės variklio gamintojo parengtomis bendrosiomis montavimo instrukcijomis.

GALIMOS PRIEŽASTYS:

• Nelygus cilindrų galvutės paviršius;• Nepakankamai suspaustas cilindrų galvutės sandarinimo tarpiklis;• Elastomeriniai sandarinimo elementai, veikiami aukšto dujų slėgio,

nustumti nuo laikančiosios plokštės;• Suirimą paspartino variklio eksploatavimas esant maksimaliai apkrovai;• Įpurškimo sistemos gedimas;• Netinkamai sureguliuota įdėklo iškyša.

APGADINIMO POŽYMIAI

Elastomerinis sandarinimo elementas ties kompensatoriaus ir au-šinimo skysčio anga atsiskyrė nuo tarpinės laikančiosios plokštės. Rezultatas – sparčiai dingstantis aušinimo skystis.

Sugedo variklis.Ar dėl to kalta cilindrų galvutės tarpinė?

TIEKĖJAI

Page 31: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

29

INTERCARS.LT

Po tam tikro naudojimo laiko arba nusidėvėji-mo gali būti smarkiai pažeistas variklis, todėl reikės jį remontuoti.Norint, kad variklis vėl atliktų visas komplek-sines funkcijas, kaip numatyta gamintojo, re-montuojant reikia turėti daug techninių žinių. Pavyzdžiui, prieš kiekvieną darbo etapą reikia atidžiai patikrinti, ar nepažeisti variklio cilindrų bloko ir cilindrų bloko galvutės sandarinamieji paviršiai. Dažnai sandarinamųjų paviršių opti-mali būklė atkuriamatik tiksliai mechaniškai juos apdirbant. Šie dar-bai turi būti atliekami specializuotas paslaugas teikiančioje įmonėje, turinčioje tinkamą įrangą ir patyrusių darbuotojų. Atsižvelgiant į kons-trukcinį vožtuvų paskirstymo mechanizmo išdėstymą pagal cilindriniuskrumpliaračius cilindrų bloko galvutėje ir vari-klio cilindrų bloke (žr. paveikslėlius), reikia, kad tam tikroje remonto pakopoje mašininiu būdu apdirbant sandarinamuosius paviršius nuim-tos medžiagos kiekis būtų išlygintas storesne galvutės tarpine.Standartinio sandariklio (storis: 1,2 mm; „Elring“

APGADINIMO POŽYMIAI

Elastomerinis sandarinimo elementas nustumtas nuo laikančiosios plokštės. Sandarinimo griovelyje yra purvo dalelių.

ALYVOS PRASISUNKIMAS

GALIMOS PRIEŽASTYS:

• Ant metalinės laikančiosios plokštės papildomai užtepta sandariklio. Vyks-tant vulkanizavimo procesui, elastomerinis sandarinimo elementas, veikia-mas aukštesnio slėgio, buvo nustumtas, todėl susidarė alyvos prasisunki-mas. Žalą paspartino purvo dalelės, susikaupusios iš alyvos.

• Sandarinimo elementas apgadintas montuojant cilindrų galvutę arba de-rinant jos vietą

PRIEMONĖS

Prieš montuodami labai atidžiai patikrinkite sandarinamųjų paviršių būklę ir įsitikinkite, kad cilindrų galvutės paviršius yra lygus. Jei reikia, kreipkitės į paviršių apdirbimo specialistą. Nenaudokite sandariklių. Periodiškai keiskite alyvą.

PARAMETRAI METALINiS/ MINKŠTOS MEDŽIAGOS

DAUGIASLOKSNIS METAlAS

METALINIS- ELASTOMERINIS

RZ 10-15 µm 11 µm 11-20 µm

RMAX 20-25 µm 15 µm 15-20 µm

WT 8-10 µm

MAN D2066 LF | LOH | LUH

021.262) čia naudoti nenumatyta. Kitaip cilin-drinių krumpliaračių krumplių šonai per smar-kiai įsikabins vienas į kitą. Dėl to jie gali greičiau nusidėvėti ir būti pažeisti. „Elring“ sukūrė 0,3 mm storesnį cilindrų bloko galvutės sandariklį, kad variklį būtų galima montuoti patikimai ir

SVARBU

Būtina patikrinti variklio dalis, su kuriomis buvo dirbama atliekant minėtus pakeitimus (pvz., reikia patikrinti, ar purkštukas nėra per daug išsikišęs ir t. t.).Mes aiškiai nurodome, jog neprisiimame atsakomybės už tai, ar variklio remonto darbai yra atliekami techniškai tinkamai. Atsa-komybė tenka specializuotas paslaugas teikiančiai įmonei. Būtina atkreipti dėmesį į montavimo ir gamintojo pateiktus duomenis.

tausojant aplinką. Sandariklis atstoja nuimtą medžiagos kiekį.Kaip matyti paveikslėlyje, šių sandariklių prie-kinėje pusėje yra papildoma įranta, kuri aiškiai matoma ir sumontavus. Tokios įrantos standar-tiniuose sandarikliuose nėra.

Cilindro galvutės sandarinamasis pavir-šius su cilindriniu krumpliaračiu.

Variklio bloko sandarinamieji paviršiai su cilindriniu krumpliaračiu.

TIEKĖJAI

Page 32: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

Įmonė „TRW Automotive“, turinti ilgametę patirtį svarbiausių automobilių saugos kom-ponentų konstravimo ir gamybos srityje, taip pat yra pirmaujančiu rinkoje aukščiausios kokybės lengvųjų automobilių, komercinių ir sunkiųjų transporto priemonių atsarginių dalių gamintoju. Nuo 2008 metų, siekiant at-skirti įmonės TRW komercinėms transporto priemonėms skirtą produktų asortimentą nuo sunkvežimiams skirto pasiūlymo, pastarasis buvo pradėtas žymėti logotipu „Proequip“.Svarbia TRW serijos „Proequip“ dalimi yra stabdžių trinkelės. Jos yra projektuojamos, kons-truojamos ir gaminamos užti-krinant, kad bus įgyvendinti ir netgi viršyti visi, net ir patys griežčiausi, reikala-vimai, keliami sunkvežimių ir autobusų atsargi-nėms dalims. Šie reikalavimai yra susiję su spe-cifinėmis darbo sąlygomis, kurios labai skiriasi nuo kitų rūšių transporto priemonių stabdžių trinkelių darbo sąlygų. Iš pirmojo žvilgsnio, stabdžių trinkelės ne-atrodo labai sudėtingais elementais. Tačiau, siekiant užtikrinti aukščiausią didelio svorio sunkvežimių važiavimo ir stabdymo saugumo lygį, ypatingas dėmesys turi būti skiriamas visų jas sudarančių elementų kokybei. Remiantis TRW taikoma aplinkos apsaugos politika, viso-se šios įmonės gaminamose sunkvežimiams ir autobusams skirtose stabdžių trinkelėse nėra sunkiųjų metalų.Kiekvienoje stabdžių trinkelėje yra galinė plokštelė, kuri turi išlaikyti ją tinkamoje padė-tyje, užtikrinti subalansuotą trinties medžia-gą veikiančios cilindro jėgos paskirstymą ir perduoti išilgines apkrovas. Galinė plokštelė,

paruošta TRW tyrimų centruose, suteikia atitin-kamą standumą ir užtikrina tinkamą trinkelės judėjimą kreipiančiosiose. Trinties medžiagos pusėje esantys patentuoti kaiščiai, išsiskirian-tys būdinga kūgio forma, yra skirti plokštelės sujungimo su trinties medžiaga pagerinimui. Jie maždaug 30 % padidina šlyties jėgą, todėl, palyginti su kitomis konstrukcijomis, užtikrina-

mi daug geresni rezultatai. Visos TRW stabdžių trinkelių galinės plokštelės yra projektuojamos ir tobulinamos tokiu būdu, kad jų parametrai būtų geresni už nurodytus originalios įrangos (OE) specifikacijose.Kitu svarbiu stabdžių trinkelių elementu yra trinties medžiaga, kuri tiesiogiai bendradar-biauja su disku. Sunkiasvorių transporto prie-monių saugos požiūriu svarbiausias stabdžių trinkelių trinties medžiagos parametras yra jos trinties savybių pablogėjimas dėl perkaitimo. Todėl TRW trinkelėse „Proequip“ naudojama trinties medžiaga nėra tik „sutvirtinta“ lengvie-siems automobiliams skirtų ekvivalentų ver-sija. Ji per daugelį mokslinių tyrimų ir plėtros metų specialiai buvo sukurta sunkiasvorėms krovininėms transporto priemonėms.Svarbiu stabdžių trinkelių konstrukcijos ele-

mentu yra montavimo spyruoklės. Jos skirtos tinkamos trinkelės padėties išlaikymui, taip pat apsaugai nuo vibracijos. TRW stabdžių trinke-lėse „Proequip“ naudojamos patentuotos spy-ruoklės, kurių konstrukcija užtikrina paprastą trinkelių sumontavimą ir išmontavimą bei pa-sižymi tinkamomis lankstumo savybėmis. Visos sunkiasvorėms transporto priemonėms skirtos stabdžių trinkelės yra labai kruopščiai bandomos sudėtingiausiomis sąlygomis di-namometriniame bandymų stende ir bando-muosiuose važiavimuose. Dinamometriniai

bandymai pradedami vykdyti produkto kūri-mo etape. Jie suteikia galimybę kontroliuoti stabdymo jėgą ir trinties medžiagos dilimą. Šiais bandymais taip pat nustatomas trinties medžiagos atsparumas stabdymo jėgos pra-radimui dėl aukštos temperatūros poveikio. Be standartinių bandymų yra atliekama dešimtys bandymų su skirtingais greičiais ir slėgiais. Jų metu tiriamos temperatūrų ribos, trinties koe-ficiento išlaikymas plačiame temperatūrų dia-pazone, esant atitinkamam greičiui ir stabdžių sistemos slėgiui, galimybė pasiekti didžiausią stabdymo momentą, didžiausias stabdymo momentas, gebėjimas pašalinti šilumą ir dau-gelis kitų parametrų, kurie dažnai yra komerci-ne paslaptimi.Atliekant bandymus keliuose, tikrinamas stab-dymo efektyvumas esant aukštai temperatū-rai, pavyzdžiui, yra atliekami bandymai, kurių metu temperatūra svyruoja nuo 100 °C iki 500 °C. Bandymai keliuose atliekami su tikrais au-tomobiliais, pritaikytais bandymų poreikiams. Vienas įdomesnių bandymų – vadinamasis Alpių bandymas, kurio metu yra stabdoma pilnai apkrauta transporto priemonė, velkama

balninio vilkiko. Tarp jų yra sumontuota speci-ali vilktis, matuojanti stabdymo jėgą. Bandymo tikslas – viso bandymo metu išlaikyti pastovią stabdymo jėgą, transporto priemonių greičiui kintant.

„PROEQUIP“

„TRW“ STABDŽIŲ TRINKELĖS

Dinamometrinio bandymo stendas.

Galinės plokštelės gamybos procesas

Stabdžių trinkelė su spyruokle

30

TRUCK.INTERCARS.LT

TIEKĖJAI

Page 33: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

Kodėl verta rinktis

SWF?

adaptors inside the box!

mit weniger Adaptern in der Verpackung!

SWF – tai Vokietijos įmonė, puoselėjanti beveik šimtmečio senumo tradicijas (įkurta 1922 m.), kuri tiekia aukštos kokybės valytuvus ir stiklų valymo sistemų mechanizmus pirmajam montavimui tiek lengviesiems automobiliams, tiek sunkvežimiams. Visos SWF valytu-vų gumos yra gaminamos Vokietijoje, Bietigheim vietovėje įsikūrusio-je gamykloje. SWF sumaniai derina tradicijas ir modernumą – šian-dien visos SWF valytuvų gumos yra gaminamos taikant „DuoTec“ technologiją, kurios esme yra natūralios ir sintetinės gumos sujungi-mas. Tai užtikrina tylų valytuvų darbą, puikų stiklų valymą ir ilgesnį tarnavimo laiką.

Naudotojas lengvai pastebės, kad valytuvų gumas reikia pakeisti naujomis – apie tai jį informuos susidėvėjimo jutiklis, kurį ir valytuvų gumą veikia tie patys veiksniai (kintanti tempera-tūra, drėgmė, UV spinduliai), aiškiai informuojantis vairuotoją, kad atėjo laikas pakeisti gumas, kol prastas matomumas per priekinį stiklą netapo grėsme jo saugumui. Sunkvežimiams skirti SWF valytuvai yra su papildomais purkštukais. Lygiai toks pats sprendimas yra taikomas pirmajam montavimui skirtuose produktuose.SWF valytuvų montavimo paprastumą užtikrina apgalvotas asortimentas. Jis apima 15 atskirų gumų katalogo pozicijų ir tris komplektų rinkinius. Tokiu būdu galima greitai surasti gumas beveik 98 % Europos keliais važinėjančių transporto priemonių, o pridedami adapteriai užtikrins tvirtinimą valytuve be jokių problemų.Atminkite, kad nuo efektyvaus ir patikimo valytuvų darbo priklauso Jūsų saugumas. Todėl niekada nerizikuokite ir rinkitės produktą, kurį jau pasirinko sunkvežimių ir autobusų gamintojai.

Page 34: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

32

TRUCK.INTERCARS.LT

I L G E S N Ė GARANTIJA

Atsižvelgiant į vis augantį klientų susidomėjimą „Euro 4“ ir „Euro 5“ išmetamųjų dujų emisijos standartus atitinkančiais duslintuvais, „Inter Cars“ į savo pasiūlymą įtraukė „Dinex“ įmonės duslintuvus.

„DINEX“ DUSLINTUVŲ KODAI:

Duslintuvai yra išbandyti „Dinex“ technologijų centre,

užtikrinant aukščiausią jų funk-cionalumą išmetamų teršalų

kiekio mažinimo srityje, taip pat atsižvelgiant į priešslėgio vertę

ir triukšmo emisiją.

Duslintuvai gaminami iš nerūdijančio plieno.

Tiesioginis originalių „EURO 4/5“ duslintuvų keitimas.

„DINEX“ – NAUJI DUSLINTUVAI MŪSŲ PASIŪLYME

• DIN80390• DIN21441• DIN64462• DIN80393• DIN82420• DIN47352• DIN64305

„Dinex“ duslintuvai tinkami daugumai populiariausių transporto priemonių. Pasiūlyme taip pat rasite visą vamzdžių ir montavimo elementų asortimentą.

IŠPLĖSTINĖ GARANTIJA TAIKOMA:

• 24 mėnesius po pardavimo datos galiutiniams transporto priemo-nės vartotojams.

• 36 mėnesius po „Valeo Service Eastern Europe“ pardavimo datos savo distribiutoriams.

• Produktams, kurių eksploatavimo laikas yra trumpesnis nei 4 metai – nuo nurodytos pagaminimo datos.

IŠPLĖSTINĖ GARANTIJA TAIKOMA:

• Sankabų komplektams, kuriuose disko skersmuo ne mažesnis nei 267 mm.

• Sankabų diskams, kurių skersmuo ne mažesnis nei 267 mm.• Kitiems sankabų komponentams (diskatoriams, išminamiesiems

guoliams), susijusiems su disku, kurio skersmuo ne mažesnis nei 267 mm, išskyrus smagračių guolius (angl. Pilot bearings).

Garantijos pretęsimas taikomas tiek naujiems, tiek restauruotiems ga-miniams.Sunkvežimių ir autobusų sankabų komplektų išplėstinė garantija ga-lioja šiems gamintojams:

Visos kitos garantinės sąlygos, nustatytos prekybos susitarimuose tarp „Valeo Service Easter Europe“ ir distribiutorių, nesikeičia.

ŠIŲ ELEMENTŲ PAKEITIMOTEIKIAMI PRIVALUMAI:

Džiaugiamės galėdami Jums pranešti, kad sunkvežimių ir autobusų sankabų sudedamosioms dalims ir sankabų komplektams garantinis laikotarpis nuo 2016 m. liepos 1 d. pakeistas nuo 1 iki 2 metų su neribotu kilometražu.

ASTRA IVECO RENAULT BUS

BOVA IVECO BUS RENAULT TRUCKS

DAF KAROSA SCANIA

EBRO LEYLAND DAF SETRA

ERF MAN STEYR

EVOBUS MENARINI TEMSA

FAST MERCEDES-BENZ VAN HOOL

G.M.E. NEOPLAN VOLVO BUS

IKARUS NISSAN VOLVO TRUCKS

IRISBUS PEGASO

TIEKĖJAI

Page 35: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

33

INTERCARS.LT

SANKABA

Sankabos šakutė MAN F2000, TGA, TGM, TGX 01.94- 3189 600 020

Išminamas guolis, pneumatinis (ConACT) MAN TGS, TGX 01.14- 6482 000 216

Sankabos diskatorius (310 mm) NEW HOLLAND CASE JX 100U, 1070U, 1080U, 1090U, 1100U, 70U, 80U, 90U

1888 600 159

Sankabos stiprintuvas DB 814

CZM22148

Sankabos šakutė MAN TGL 04.05- 3189 600 045

Išminamas guolis IRISBUS MAGE-LYS 01.07- 3151 001 084

Sankabos šakutė DAF XF95/105

5.50260

Sankabos komplektas (362 mm) MERCEDES ATEGO 3 04.13- VAL827453

Standus smagratis (430 mm) MAN TGA, TGS, TGX 02.06- 3421 601 085

Išminamas guolis, pneumatinis (ConACT)MERCEDES ATEGO 712-1725 04.13-

6482 000 219

Sankabos šakutės remontinis komplektas VOLVO FH/FM/FMX 2.93073

Sankabos komplektas (430 mm) IVECO STRALIS, TRAKKER 06.03- VAL827416

SACHS

SACHS

SACHS

CZM

SACHS

SACHS

DT

VALEO

SACHS

SACHS

DT

VALEO

DALYS PRODUKTAI

Page 36: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

34

TRUCK.INTERCARS.LT

Žibintas priekinis D (H1/H7, elektri-nis reguliavimas) DAF 95 XF, 75 CF, 85 CF 01.97-09.92 131-DF30310UR

Rūko žibintas priekinis K (H1/H3) DAF CF 65, CF 75, CF 85, LF 45, LF 55, XF 95 01.02-

131-DF30230AL

Rūko žibintas priekinis K (H3) MERCEDES ACTROS MP2 / MP3 01.02-

131-MT10230AL

Žibintas priekinis K (H7/H1/PY21W/W5W, rankinis reguliavimas) MERCEDES ACTROS MP2 / MP3 10.02- 131-MT10310ML

Gabaritinis šoninis žibintas K/D, geltonas su patronu, 5W5, 110x50x18, 24V, DAF 65 CF, 75, 75 CF, 85, 85 CF, 95, 95 XF, LF 55 09.87- 131-DF30271A

Žibintas priekinis K (H7/H7/W5W) MAN TGA 04.00- 131-MA30311UL

Gabaritinis šoninis žibintas K/D, LED su laidu, 65x65, 24V, MAN F2000, L2000, M2000, TGA, TGS, TGX

131-MA30273A

Posūkio žibintas K (P21W, baltas su patronu) IVECO STRALIS 01.07- 131-IV20251AL

Žibintas priekinis K (D2S/H7/PY21W/2*LED) VOLVO FH, FM 09.08- 131-VT16313UL

GIANT AUTOPARTS LIMITED

ŽEMIAU PATEIKIAME PREKIŲ PAVYZDŽIUS:E

Norime Jus informuoti, kad „Inter Cars“ pasiūlymą papildė naujas apšvietimo gamintojas GIANT.

GIANT, žinomas dėl savo aukštos kokybės produktų, užpildo didžiausią pagrindinių žibintų variantų, skirtų visiems serijinės gamybos DAF, „Iveco“, MAN, „Mercedes-Benz“, „Renault Trucks“, „Scania“ arba „Volvo“ sunkvežimių modeliams, rinkos dalį. Asortimentą papildo tolimųjų šviesų, rūko ir papildomi žibintai, taip pat įvairiausi galiniai ir posūkio žibintai. Galime atpažinti šiuos produktus iš TBM logotipo, kuris yra ant žibintų ir kitų minėtų apšvietimo elementų.

DALYS PRODUKTAI

Page 37: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

35

INTERCARS.LT

DALYS ORO SISTEMOS

Oro sausiklio filtras 432 410 222 7

Oro sausiklio filtras K 039453X00

Daugiagrandis vožtuvas

PN-10086

Slėgio reguliatoriusDAF; IRISBUS; IVECO; MAN; MERCEDES

4.60858

Oro sausiklio filtras 432 410 927 2

Pneumatinių sistemų atitirpiklis 830 702 087 4

Slėgio reguliavimo vožtuvas

PN-10179

Slėgio reguliatorius PN-10040

Oro sausiklio filtras 432 901 223 2

Pneumatinių sistemų atitirpiklis

AKVANOL 1L

Daugiagrandis vožtuvas AE 4528

Oro sausintuvas LA 8286

WABCO

KNORR

PNEUMATICS

DT

WABCO

PNEUMATICS

PNEUMATICS

PNEUMATICS

WBACC

MGMHARBACZ

KNORR

KNORR

PRODUKTAI

Page 38: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

36

TRUCK.INTERCARS.LT

MAN-CP-011R

MAN-CP-007R

MAN-CP-016R

MAN-CP-014R

MAN-CP-016R

MAN-FP-008

MAN-FP-009

MAN-CP-008R

MAN-CP-012L

HL-MA006L

MAN-SP-005L

MAN-CP-011L

MAN-SP-005R

MAN-CP-016L

MAN-CP-007L

HL-MA006R

MAN-FB-009

MAN-CP-012R

MAN-CP-008L

FL-MA002L

MAN-CP-014L

KĖBULASDALYS

PRODUKTAI

Page 39: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

37

INTERCARS.LT

HL-VO008R

CL-VO007L

VOL-CP-004L

VOL-LC-002R

BPA-VO12

BPA-VO006R

BPB-VO008L BPA-VO008L

BPC-VO008R

BPC-VO006L

VOL-HLC-001L

BPC-VO007L

VOL-LC-003L

VOL-FP-003

BPA-VO013

FL-VO003R

VOL-LC003R

BPC-VO007R

VOL-HLC-001R

BPC-VO006RBPA-VO014

BPA-VO005

BPC-VO008L

VOL-LC-002L

HL-VO008L

FL-VO003L

BPA-VO007BPA-VO008RBPB-VO008R

BPA-VO006L

VOL-CP-004R

CL-VO007R

DALYS KĖBULAS

PRODUKTAI

Page 40: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

38

TRUCK.INTERCARS.LT

STABDŽIAIDALYS

Stabžių diskas K/D (430mmx45mm) BPW SH 01.96- 02-BP010

Stabdžių trinkelių kompl. PRIEKIS/GALAS IRISBUS ACCESS BUS 127, AGORA, ARWAY, AXER, CITELIS, CREALIS, CROSSWAY, DOMINO, EVA-DYS, MAGELYS, PROWAY, RECREO; MAN TGA; RVI ILIADE, MAGNUM D0836LF41-MIDR06.35

07-P29131

Praplėtiklio velenėlis D (10 dantų, skersmuo 38 mm, ilgis 202 mm) SCANIA 4

04-SC002

Stabžių diskas (438mmx45mm) MAN E 2000, EL, EM, F 2000, LION S COACH, LION S COMFORT, LION S STAR, NG, NM, ÜL D0826LOH06-E2866DF01 08.87- BCR144A

Stabdžių būgnas (419mmx200mm, išor. plot.: 254, kiaur.: 10xO26,2xM14 2xO10/O15) FRUEHAUF 01-FR001

Stabdžių būgnas, priekis (410X218) MERCEDES MK, NG, O 303 5.7-14.6 08.73- 4.64033

Stabdžių trinkelių kompl. PRIEKIS/GALAS RVI MIDLUM; VOLVO FH, FL II, FL III D13A400-DXi7 09.05-

29203 29,00 41 4 4567

Praplėtiklio veleno rem. kompl. SAF AŠIS AUG53576

Stabdžių būgno apsauga (kompl. ašiai) BPW AUG53535

SPB

SPB

SPB

SPB

DT AUGER

SPB

BERAL

PRODUKTAI

Page 41: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

39

INTERCARS.LT

DALYS NEPRIKLAUSOMAS ŠILDYMAS

Autonominis šildytuvas AIRTRONIC D2 24V / Diesel 25 2676 05 00 00

Šildytuvo kaitinimo žvakė AIRTRONIC D2, D4, D4S, 24V

25 2070 01 11 00

Autonominio šildytuvo kibirkščių generatorius THERMO 230, 300, 350, DW230, 300, 350

14845C

Autonominio šildytuvo ventiliatorius AIRTRONIC D2 24V 25 2070 99 20 00

Autonominio šildytuvo liepsnos daviklis DBW 2020S, 300s, 350S, DBW 2010, 2012 Sensoric 116420

Autonominio šildytuvo valdymo modulis AIR TOP 5000 24V 89834B

Autonominio šildytuvo kuro siurblys AIRTRONIC D2, D4, 24V

22 4518 01 00 00

Autonominio šildytuvo ventiliatorius AIR TOP 2000 ST 24V 1303848A

Autonominio šildytuvo kuro bakas (13 L) EBERSPACHER, WEBASTO CZM11321

EBERSPACHER

EBERSPACHER

WEBASTO

EBERSPACHER EBERSPACHER

WEBASTO WEBASTO CZM

WEBASTO

PRODUKTAI

Page 42: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

VYKDOMOS AKCIJOSIšsamias akcijų taisykles galite rasti adresu truck.intercars.lt ir prekybos vietose.

40

TRUCK.INTERCARS.LT

Page 43: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

Safe Braking Products

Page 44: inter TRUCK - Sunkvežimiu dalystruck.intercars.lt/pliki/file/LITHUANIA/ICtruck2-web_opti.pdf · Šiame žurnalo numeryje skaitykite apie modulines ZF . pavarų dežės „Traxon“,

INTERCARS.LT IRANGA.INTERCARS.LT TRUCK.INTERCARS.LT MOKYMAI.INTERCARS.LT FLOTILE.LT ICPREMIJA.LT MEDIA.INTERCARS.LT INTERMOTORS.LT

Panevėžys

Marijampolė

Alytus

Šiauliai

Kaunas

Vilnius

Klaipėda

SUNKVEŽIMIŲ DALIŲFILIALŲ ŽEMĖLAPIS

„Inter Cars Lietuva“ filialuose galima įsigyti ne tik Europoje ir Azijoje gamina-mų automobilių dalių, bet ir tepalų, skysčių, aksesuarų, įrankių, serviso įrangos ir viso to, ko tik gali prireikti remontuojant ar prižiūrint automobilį. Platus, nuolat papildomas prekių asortimentas, kvalifikuotų darbuotojų kolektyvas, patogūs prekių užsakymo būdai ir žaibiškas pristatymas, lanksti kainų politika, patogi nuolaidų sistema, išskirtinis dėmesys kiekvienam

klientui ir noras tobulėti – tai vertybės, kuriomis „Inter Cars Lietuva“ vadovau-jasi kasdien aptarnaudama savo klientus. „Inter Cars Lietuva“ pagrindinis tikslas – suteikti savo klientams galimybę įsigyti prekes per kuo trumpesnį laiką ir palankiausiomis sąlygomis, todėl mūsų darbuotojai visada turi pasiūlymų, atitinkančių kiekvieno kliento poreikius ir pageidavimus.

Vilnius | L11 filialasUkmergės g. 317 Btel. +370 5 249 [email protected] I - V 8:00 - 19:00 VI 9:00 - 14:00

Vilnius | L14 filialasEišiškių pl. 8tel. +370 5 231 [email protected] I - V 8:00 - 19:00 VI 9:00 - 14:00

Kaunas | L21 filialasTaikos pr. 149tel. +370 37 407 [email protected] I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00

Kaunas | L22 filialasEuropos pr. 48tel. +370 37 280 [email protected] I - V 8:00 - 19:00 VI 9:00 - 15:00

Klaipėda | L31 filialasPalangos pl. 2tel. +370 5 2 195 [email protected] I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 15:00

Klaipėda | L32 filialasŠilutės pl. 83Btel. +370 46 277 [email protected] I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 13:00

Šiauliai | L41 filialasS.Daukanto g. 4tel. +370 5 219 37 [email protected] I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00

Panevėžys | L51 filialasBeržų g. 10tel. +370 5 219 [email protected] I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00

Alytus | L63 filialasKepyklos g. 13tel. +370 315 [email protected] I - V 8:00 - 18:00 VI 9:00 - 14:00

Marijampolė | L61 filialasStoties g. 8Atel. +370 343 [email protected] I - V 8:00 - 18:00 VI 8:00 - 14:00