10
Introducción a la comunicación académica 1 © Universidad Estatal de Milagro – UNEMI

Introducción a la comunicación académica

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Introducción a la comunicación académica

Introducción a la comunicación académica

1

© U

niv

ersi

dad

Est

atal

de

Mila

gro

– U

NEM

I

Page 2: Introducción a la comunicación académica

Introducción a la comunicación académica

2

© U

niv

ersi

dad

Est

atal

de

Mila

gro

– U

NEM

I

1. Informacio n de los subtemas

1.1. Elementos que participan en la comunicación efectiva

Existen varios elementos que participan en una comunicación efectiva. Estos son: Emisor,

Receptor, Código, Canal, Mensaje y Contexto. Detallaremos cada uno de ellos a continuación.

Emisor

Es aquel que transmite el mensaje o la información (por ejemplo, un individuo, un grupo o

colectivo, e incluso, un equipo informático o una máquina) y es quien elige y selecciona la forma

de codificación que va a llevar el mensaje, de manera que pueda ser comprendido por el posible

receptor. En la comunicación humana, el emisor y el receptor son personas, quienes eligen un

determinado lenguaje para hablar entre sí. Los humanos también podemos emitir mensajes que

lleguen a un animal o a una máquina.

Receptor

Es el individuo, ser vivo, entidad o grupo de ellos, quien recibe el mensaje y es quien tiene que

descifrarlo e interpretarlo. El receptor también puede ser un equipo informático o una máquina.

Una tableta o teléfono puede recibir un mensaje de voz y responder activando una función, por

ejemplo.

Código

En Teoría de la Comunicación se conoce como código al conjunto o sistema de signos que deben

compartir y conocer tanto el emisor como el receptor de un mensaje, para que pueda ser

descifrado o comprendido. En el caso de la comunicación entre las personas, se utilizan códigos

lingüísticos (comunicación oral y escrita) y no lingüísticos (visuales, auditivos y gestuales), que

requieren de un cierto contexto cultural para poder ser descifrados. Los códigos lingüísticos

verbales requieren que ambas partes conozcan su significado, como por ejemplo en una

conversación, ambas partes deben saber hablar el mismo idioma. También utilizamos otros

códigos como las imágenes, dibujos, sonidos y hasta la música.

Más recientemente, ha proliferado el uso de ciertos ideogramas llamados emoticones o emojis,

que son caracteres o pequeños dibujos que representan a personas y sus emociones, animales,

objetos de la naturaleza, partes del cuerpo, objetos y signos. Estos códigos se utilizan cada vez

más para obviar la escritura de frases, para simplificar la escritura en los teléfonos inteligentes.

Canal

Page 3: Introducción a la comunicación académica

Introducción a la comunicación académica

3

© U

niv

ersi

dad

Est

atal

de

Mila

gro

– U

NEM

I

Es el medio mediante el cual se transmite el mensaje, desde el emisor hasta el receptor. Puede

ser tanto un canal natural (aire, agua, luz), como un medio tecnológico (imprenta, radio,

teléfono, televisión, fibra óptica, computador, etc.).

Mensaje

Es el contenido de la información que es enviado por parte del emisor para que sea captado por

el receptor. Puede contener ideas, sentimientos, noticias, datos o cifras, entre muchos ejemplos.

El mensaje es el que adquiere significado, dependiendo de si ha sido codificado de forma

adecuada. Si se elige un código equivocado, por ejemplo un idioma diferente al que conoce el

receptor o un conjunto de símbolos que culturalmente no significan nada para el receptor, el

mensaje no tendrá ningún valor y no podrá ser comprendido.

Contexto

Es el tiempo, el lugar y todos los aspectos relacionados con la sociedad y la cultura, que rodea la

acción comunicativa y que permite comprender el mensaje en su justa medida. Para nosotros

puede ser muy sencillo entender un emoticón que representa una carita feliz dentro de un

mensaje de texto enviado por un teléfono celular, pero este mismo mensaje puede no ser

comprendido por una persona que vive en una aldea remota, donde ni siquiera llega la

electricidad, o por un bebé que aún no ha aprendido a hablar.

1.2. Naturaleza social de la comunicación

Desde el criterio de lo social

Elaborado inicialmente en los años treinta, en el mismo «período dorado» de la teoría

hipodérmica, como aplicación de un paradigma para el análisis sociopolítico (¿quién obtiene

qué, ¿cuándo y cómo?), el modelo lasswelliano, propuesto en 1948, explica que «una forma

apropiada para describir un acto de comunicación es responder a las siguientes preguntas:

1. ¿quién

2. dice qué

3. a través de qué canal

4. a quién

5. con qué efecto?

El estudio científico del proceso comunicativo tiende a concentrarse en algunos de estos puntos

interrogativos

Cada una de estas variantes define y organiza un sector específico de la investigación: la primera

se centra en el estudio de los emisores, es decir, en el control sobre lo que es difundido. Los que

en cambio estudian la segunda variante elaboran el análisis del contenido de los mensajes,

mientras que el estudio del tercer elemento da lugar al análisis de los medios. Análisis de la

Page 4: Introducción a la comunicación académica

Introducción a la comunicación académica

4

© U

niv

ersi

dad

Est

atal

de

Mila

gro

– U

NEM

I

audience y de los efectos definen los restantes sectores de investigación sobre los procesos

comunicativos de masas.

La fórmula de Lasswell, con la apariencia de ordenar el objeto de estudio según variantes bien

definidas, sin descuidar ningún aspecto importante de los fenómenos en cuestión, en realidad

se convirtió en seguida (y lo siguió siendo durante bastante tiempo) en una verdadera teoría de

la comunicación, estrechamente relacionada con el otro modelo comunicativo dominante en la

investigación, es decir, la teoría de la información.

Lasswell formula algunas premisas importantes sobre los procesos de comunicación de masas:

1. dichos procesos son exclusivamente asimétricos, con un emisor activo que produce el

estímulo y una masa pasiva de destinatarios que, «atacada» por el estímulo, reacciona;

2. la comunicación es intencional y tiende a un fin, a obtener un cierto efecto, observable

y mensurable en cuanto da lugar a un comportamiento de alguna forma relacionable

con dicha finalidad.

3. Esta última está en relación sistemática con el contenido del mensaje. De donde se

derivan dos consecuencias: el análisis del contenido se propone como el instrumento

para inferir los objetivos de manipulación de los emisores; los únicos efectos que dicho

modelo declara pertinentes son los observables, es decir, los vinculados a una

transformación, a una modificación de comportamientos, actitudes, opiniones, etc.;

4. los papeles de comunicador y destinatario aparecen aislados, independientes de las

relaciones sociales, situacionales, culturales en las que se producen los procesos

comunicativos, pero que el modelo en sí no contempla: los efectos corresponden a

destinatarios atomizados, aislados (SCHULZ, 1982).

Según Sotelo (1990), se define la naturaleza social de la comunicación por 4 características:

1. Se integra con personas, quienes necesitan relacionarse y conocerse.

2. Es transaccional, ya que integra a las personas que se relacionan entre sí logrando o no

el entendimiento. Se llega a acuerdos, se comparten experiencias.

3. Es dinámica, porque la comunicación fluye constantemente. En cada acto estamos

comunicando cosas, sentimientos, opiniones.

4. Influye recíprocamente, ya que cada mensaje transmitido causa un efecto en el otro, y

su reacción afecta también a quien envía el mensaje. (Fonseca, Pineda, Correo y Lemus,

2011).

1.3. Diferentes tipos de comunicación

Científica:

Para poder definir Comunicación Científica, debemos entender que “Ciencia” proviene del latín

scir, que significa saber, entendido como el conjunto de hechos o información adquiridos por

una persona a través de la experiencia o la educación, la comprensión teórica o práctica de un

asunto referente a la realidad (Wikipedia, 2017). Asociando este concepto al de Comunicación,

Page 5: Introducción a la comunicación académica

Introducción a la comunicación académica

5

© U

niv

ersi

dad

Est

atal

de

Mila

gro

– U

NEM

I

podemos definir que la Comunicación científica se refiere a la forma de trasmitir ideas,

pensamientos, emociones, que puedan ser explicadas a través del conocimiento, la

investigación, la experimentación y del análisis y discusión de los mismos mediante el método

científico. Esta comunicación utiliza un lenguaje técnico, que está relacionado con el tipo de

ciencia, ya sea en el área de las Ciencias Sociales, Ciencias Puras (matemáticas, biología,

medicina), etc.

En la comunicación científica, el emisor sería el investigador, conferencista, expositor, científico;

siendo el receptor el público que observa, escucha o lee la información. La comunicación

científica se encarga entonces de divulgar las investigaciones y descubrimientos que pueden ser

explicados mediante la ciencia, y debe incluir datos específicos referidos a las cifras, lugar donde

se hace la investigación, estadísticas, referencias a autores concretos, fechas, métodos de

comprobación, referencia bibliográfica para que la investigación pueda ser replicable, etc.

La comunicación oral

Es el medio por el cual el ser humano da a conocer sus pensamientos, opiniones y expresa sus

necesidades utilizando sonidos estructurados mediante el habla y, por ende, mediante un

lenguaje que pueda ser comprendido por quienes lo escuchan; por ejemplo, el español, inglés,

italiano.

La comunicación oral es espontánea y permite expresar emociones y sentimientos, mediante el

tono, el volumen, el timbre de la voz, permitiendo comunicarnos con cierta intención. Puede ser

enriquecida por la comunicación no verbal; es decir, introduciendo gestos, posturas,

movimientos, presentación de imágenes complementarias, etc.

Para que haya comunicación oral, el receptor debe poder utilizar el sentido del oído, debe

comprender el idioma que está utilizando el emisor y debe estar a una distancia del emisor (ya

sea la persona o el medio que emite el sonido) suficiente como para poder captar correctamente

los sonidos.

En la comunicación oral suelen aceptarse el uso de modismos, dichos y lenguaje coloquial, así

como expresiones típicas informales para expresar sentimientos o emociones.

Ejemplos de comunicación oral son: las clases presenciales, conferencias, charlas, discusiones,

la radio, las conversaciones y toda información que captamos con nuestro sentido de la audición.

La comunicación escrita

Está conformada por signos lingüísticos que conforman las palabras, utilizadas siguiendo una

estructura gramatical, dependiendo del lenguaje que se esté utilizando. También implica el

conocimiento de normas de ortografía, por lo que es una forma de comunicación más compleja

de aprender que la comunicación oral.

Page 6: Introducción a la comunicación académica

Introducción a la comunicación académica

6

© U

niv

ersi

dad

Est

atal

de

Mila

gro

– U

NEM

I

La comunicación escrita está relacionada con el sentido de la vista o el tacto, para que el receptor

pueda entender mediante la lectura o el reconocimiento de signos para invidentes, el contenido

escrito. La entonación, estado de ánimo, volumen y timbre de voz del emisor no se pueden

comunicar con sonidos, sino que deben ser expresados mediante el uso de las palabras

adecuadas y, aunque puede incorporar dibujos y más recientemente emoticones, si no se

organizan bien las ideas y se utilizan la ortografía y los signos de puntuación de forma adecuadas,

puede prestarse a malas interpretaciones cuando el emisor no logra expresarse correctamente.

1.4 Nociones de gramática y ortografía

El universo de las cosas, de los hechos, de los fenómenos, es cognoscible gracias a la legalidad

interna que lo preside; lo lingüístico -como cualquier entidad- se organiza sobre recurrencias,

sistematicidades y leyes: los estudios gramaticales tienen como objeto formal propio clasificarlas

y precisarlas.

(Andrés Bello, "Gramática de la lengua castellana", Imp. del Progreso, 1847)

La gramática es el estudio de las reglas y principios de una lengua que rigen la forma de usar y

organizar palabras en una oración.

Cada idioma generalmente posee su propia gramática. Existe una gramática inglesa, portuguesa,

italiana, etc. La gramática española trata así de establecer las reglas para el uso correcto de las

palabras en nuestro idioma.

El vocablo gramático proviene del latín gramática, y este a su vez deriva del griego gramma.

Dicho término era utilizado para designar a las letras del alfabeto. En los primeros tiempos de la

escritura, escribir bien era considerado un arte misterioso y dominado por pocas personas.

Posteriormente, se introdujo la palabra grammatiké, que significa el "arte o ciencia de las letras".

¿Por qué es importante estudiar la gramática española?

El estudio a fondo de las normas y principios que regulan la utilización de un idioma, nos permite

mejorar nuestra comunicación.

No se trata de estudiar un conjunto de meros conceptos y nada más. Conocer bien nuestro

idioma nos ayuda a expresarnos mejor en todos los aspectos de nuestra vida. En el trabajo, en

el colegio, en una salida de amigos, utilizando el chat, etc. En todo momento el lenguaje, tanto

hablado como escrito, es la manera de darnos a entender y manifestar así nuestra conducta y

pensamiento.

Por ello, cuando estemos estudiando ejercicios de gramática u ortografía, solo debemos

recordar que estamos contribuyendo a pulir la comunicación en todos los ámbitos de nuestra

vida.

Diferencia entre gramática y ortografía

Page 7: Introducción a la comunicación académica

Introducción a la comunicación académica

7

© U

niv

ersi

dad

Est

atal

de

Mila

gro

– U

NEM

I

La gramática y la ortografía son dos ciencias que estudian el lenguaje. Si bien ambas poseen el

mismo objeto de estudio, existen claras diferencias entre las mismas, las cuales son:

1. La gramática tiene un carácter amplio, estudia la completa estructura de una lengua, las

diversas formas en que puede organizarse la oración, al tiempo de clasificarlas y estudiar

su función.

2. La ortografía no comprende un estudio pleno de las leyes que rigen el uso de un idioma,

se limita a establecer determinadas normas para escribir correctamente, no analiza la

estructura de la oración ni sus funciones.

Conceptos básicos de gramática

Cuando nos comunicamos mediante el lenguaje oral o escrito, tenemos que articular palabras

conformando oraciones que se relacionen con la idea o los sentimientos que queremos

expresar. Es importante entonces que sigamos un orden o estructura adecuados, para que

nuestras ideas se entiendan. De eso se trata la gramática, de darle un sentido funcional a las

partes de una oración (Gili, 1978).

Sería muy amplio explicar todo lo que se necesita saber sobre gramática para poder

comunicarnos de forma correcta, pero vamos a hacer una revisión de los principales errores

gramaticales que comenten los estudiantes cuando redactan sus trabajos y hacen sus

exposiciones. Las ideas presentadas pierden mucho de su fuerza si la expresión y la redacción es

pobre, si el texto está lleno de errores gramaticales o de ortografía y en ese caso, por más que

los trabajos estén cargados de ideas interesantes, dejarán una muy mala impresión en los

profesores y tutores.

Mal uso del tipo de lenguaje

En los trabajos académicos, el estilo de redacción debe ser técnico o científico y debe evitar, en

lo posible, el uso de expresiones que, aunque son aceptadas en la comunicación oral, se ven

muy mal en las comunicaciones escritas. Un ejemplo es el uso de lenguaje coloquial cuando

describimos los hechos. Por ejemplo, sería un error escribir en un trabajo de grado “los

resultados fueron impresionantes”; es mejor decir “los resultados superaron las expectativas”;

otro ejemplo sería “las plantas crecieron bastante y rapidísimo” versus decir “las plantas

incrementaron su tamaño al doble y de forma acelerada”.

Uso de un estilo de redacción complicado

A veces queremos impresionar a nuestros profesores complicando la redacción de manera que

parezca que hicimos más de lo que realmente logramos hacer. También se comente el error de

incluir demasiadas palabras y acciones en una oración que terminan complicando su significado.

Por ejemplo, en vez de decir: “El error experimental conseguido luego de intento tras intento de

realizar el mismo experimento, hizo que se hiciera muy difícil encontrar una interpretación

adecuada de los datos lo que ocasionó que tuviéramos una dispersión por los errores sucesivos”,

Page 8: Introducción a la comunicación académica

Introducción a la comunicación académica

8

© U

niv

ersi

dad

Est

atal

de

Mila

gro

– U

NEM

I

se entiende mucho mejor así: “La dispersión, producto del error experimental, dificultó la

interpretación de los datos” (Briceño, 2005).

1.5. Naturaleza social de la comunicación

Desde el criterio de lo social

Elaborado inicialmente en los años treinta, en el mismo «período dorado» de la teoría

hipodérmica, como aplicación de un paradigma para el análisis sociopolítico (¿quién obtiene

qué, ¿cuándo y cómo?), el modelo lasswelliano, propuesto en 1948, explica que «una forma

apropiada para describir un acto de comunicación es responder a las siguientes preguntas:

1. ¿quién

2. dice qué

3. a través de qué canal

4. a quién

5. con qué efecto?

El estudio científico del proceso comunicativo tiende a concentrarse en algunos de estos puntos

interrogativos

Cada una de estas variantes define y organiza un sector específico de la investigación: la primera

se centra en el estudio de los emisores, es decir, en el control sobre lo que es difundido. Los que

en cambio estudian la segunda variante elaboran el análisis del contenido de los mensajes,

mientras que el estudio del tercer elemento da lugar al análisis de los medios. Análisis de la

audiencia y de los efectos definen los restantes sectores de investigación sobre los procesos

comunicativos de masas.

La fórmula de Lasswell, con la apariencia de ordenar el objeto de estudio según variantes bien

definidas, sin descuidar ningún aspecto importante de los fenómenos en cuestión, en realidad

se convirtió en seguida (y lo siguió siendo durante bastante tiempo) en una verdadera teoría de

la comunicación, estrechamente relacionada con el otro modelo comunicativo dominante en la

investigación, es decir, la teoría de la información.

Lasswell formula algunas premisas importantes sobre los procesos de comunicación de masas:

1. dichos procesos son exclusivamente asimétricos, con un emisor activo que produce el

estímulo y una masa pasiva de destinatarios que, «atacada» por el estímulo,

reacciona;

2. La comunicación es intencional y tiende a un fin, a obtener un cierto efecto, observable

y mensurable en cuanto da lugar a un comportamiento de alguna forma relacionable

con dicha finalidad

3. Esta última esta en relación sistemática con el contenido del mensaje. De donde se

derivan dos consecuencias: el análisis del contenido se propone como el instrumento

para inferir los objetivos de manipulación de los emisores; los únicos efectos que dicho

Page 9: Introducción a la comunicación académica

Introducción a la comunicación académica

9

© U

niv

ersi

dad

Est

atal

de

Mila

gro

– U

NEM

I

modelo declara pertinentes son los observables, es decir, los vinculados a una

transformación, a una modificación de comportamientos, actitudes, opiniones, etc.;

4. Los papeles de comunicador y destinatario aparecen aislados, independientes de las

relaciones sociales, situacionales, culturales en las que se producen los procesos

comunicativos, pero que el modelo en sí no contempla: los efectos corresponden a

destinatarios atomizados, aislados (SCHULZ, 1982).

5. Se integra con personas, quienes necesitan relacionarse y conocerse.

6. Es transaccional, ya que integra a las personas que se relacionan entre sí logrando o no

el entendimiento. Se llega a acuerdos, se comparten experiencias.

7. Es dinámica, porque la comunicación fluye constantemente. En cada acto estamos

comunicando cosas, sentimientos, opiniones.

8. Influye recíprocamente, ya que cada mensaje transmitido causa un efecto en el otro, y

su reacción afecta también a quien envía el mensaje. (Fonseca, Pineda, Correo y Lemus,

2011).

Según Sotelo (1990), se define la naturaleza social de la comunicación por 4 características:

1.6. Diferentes tipos de comunicación

Científica:

Para poder definir Comunicación Científica, debemos entender que “Ciencia” proviene del latín

scir, que significa saber, entendido como el conjunto de hechos o información adquiridos por

una persona a través de la experiencia o la educación, la comprensión teórica o práctica de un

asunto referente a la realidad (Wikipedia, 2017). Asociando este concepto al de Comunicación,

podemos definir que la Comunicación científica se refiere a la forma de trasmitir ideas,

pensamientos, emociones, que puedan ser explicadas a través del conocimiento, la

investigación, la experimentación y del análisis y discusión de los mismos mediante el método

científico. Esta comunicación utiliza un lenguaje técnico, que está relacionado con el tipo de

ciencia, ya sea en el área de las Ciencias Sociales, Ciencias Puras (matemáticas, biología,

medicina), etc.

En la comunicación científica, el emisor sería el investigador, conferencista, expositor, científico;

siendo el receptor el público que observa, escucha o lee la información. La comunicación

científica se encarga entonces de divulgar las investigaciones y descubrimientos que pueden ser

explicados mediante la ciencia, y debe incluir datos específicos referidos a las cifras, lugar donde

se hace la investigación, estadísticas, referencias a autores concretos, fechas, métodos de

comprobación, referencia bibliográfica para que la investigación pueda ser replicable, etc.

La comunicación oral

Es el medio por el cual el ser humano da a conocer sus pensamientos, opiniones y expresa sus

necesidades utilizando sonidos estructurados mediante el habla y, por ende, mediante un

Page 10: Introducción a la comunicación académica

Introducción a la comunicación académica

10

© U

niv

ersi

dad

Est

atal

de

Mila

gro

– U

NEM

I

lenguaje que pueda ser comprendido por quienes lo escuchan; por ejemplo, el español, inglés,

italiano.

La comunicación oral es espontánea y permite expresar emociones y sentimientos, mediante el

tono, el volumen, el timbre de la voz, permitiendo comunicarnos con cierta intención. Puede ser

enriquecida por la comunicación no verbal; es decir, introduciendo gestos, posturas,

movimientos, presentación de imágenes complementarias, etc.

Para que haya comunicación oral, el receptor debe poder utilizar el sentido del oído, debe

comprender el idioma que está utilizando el emisor y debe estar a una distancia del emisor (ya

sea la persona o el medio que emite el sonido) suficiente como para poder captar correctamente

los sonidos.

En la comunicación oral suelen aceptarse el uso de modismos, dichos y lenguaje coloquial, así

como expresiones típicas informales para expresar sentimientos o emociones.

Ejemplos de comunicación oral son: las clases presenciales, conferencias, charlas, discusiones,

la radio, las conversaciones y toda información que captamos con nuestro sentido de la audición.

La comunicación escrita

Está conformada por signos lingüísticos que conforman las palabras, utilizadas siguiendo una

estructura gramatical, dependiendo del lenguaje que se esté utilizando. También implica el

conocimiento de normas de ortografía, por lo que es una forma de comunicación más compleja

de aprender que la comunicación oral.

La comunicación escrita está relacionada con el sentido de la vista o el tacto, para que el receptor

pueda entender mediante la lectura o el reconocimiento de signos para invidentes, el contenido

escrito. La entonación, estado de ánimo, volumen y timbre de voz del emisor no se pueden

comunicar con sonidos, sino que deben ser expresados mediante el uso de las palabras

adecuadas y, aunque puede incorporar dibujos y más recientemente emoticones, si no se

organizan bien las ideas y se utilizan la ortografía y los signos de puntuación de forma adecuadas,

puede prestarse a malas interpretaciones cuando el emisor no logra expresarse correctamente.