19
17/02/2015 1 Introduzione al Corso LEZIONE 0 Corso di Progettazione e Organizzazione della Sicurezza nel Cantiere - prof. arch. Renato G. Laganà Course on Safety and Health in building sites Corso di Studi in Architettura Faculty of Architecture Corso di studi in ingegneria Faculty of Engineering Corso di studi in Scienze Forestali Faculty of Agricultural Studies da più di 15 anni from more than 15 years più recentemente more recently settore edilizio building sector settore trasporti road construction scienze forestali forest trade Corso sulla Sicurezza nei Cantieri per alcuni anni for any years

Introduzione al Corso - unirc.it · 1 Introduzione al Corso LEZIONE 0 Corso di Progettazione e Organizzazione della Sicurezza nel Cantiere - prof. arch. Renato G. Lagan à Course

Embed Size (px)

Citation preview

17/02/2015

1

Introduzione al Corso

LEZIONE 0Corso di Progettazione e Organizzazione della Sicurezza nel Cantiere - prof. arch. Renato G. Laganà

Course on Safety and Health in building sites

Corso di Studi inArchitetturaFaculty of Architecture

Corso di studi in ingegneriaFaculty of Engineering

Corso di studi in ScienzeForestaliFaculty of AgriculturalStudies

da più di 15 annifrom more than 15years

più recentementemore recently

settore ediliziobuilding sector

settore trasportiroad construction

scienze forestaliforest trade

Corso sulla Sicurezza nei Cantieri

per alcuni annifor any years

17/02/2015

2

La sicurezza nel percorso di formazioneSafety in training courses

L’inserimento delle discipline sulla sicurezza all’interno del percorsodi formazione degli architetti si propone l’obiettivo di informare ifuturi progettisti sui concetti e sugli aspetti pratici legati alla praticadel progettare per la sicurezza.

The integration of subjects dealing with health and safety inarchitects’ training courses aims at informing future planners anddesigners about ideas and practices relevant to planning for safety.

L’esigenza di fornire nuovi strumenti proiettati ai processi diproduzione edilizia è stata costantemente rivolta allaimplementazione delle conoscenze che sino a quel momentoavevano privilegiato una formazione meramente progettuale, attentacioè alle forme ed all’estetica, priva della consapevolezza deiprocessi tecnologici che caratterizzano la cantierizzazione el’esecuzione in sicurezza del prodotto edilizio.

The need to provide new tools dedicated to building production hasbeen consistently devoted to the implementation of knowledge thatuntil then had preferred a formal training, paying attention to formsand aesthetics, unaware of technological processes that characterizeconstruction site set up stage and safety during execution stage.

La sicurezza nel percorso di formazioneSafety in training courses

17/02/2015

3

The training of Safety Coordinatorat project stage, as set by European Directives, aims at creating aprofessional able to liaise and support the planner in his/herchoices focusing on safety.

Il Coordinatore della Sicurezza per la progettazioneLa formazione della figura di coordinatore della sicurezza perla progettazione, secondo le indicazioni delle direttive, tende aformare una figura professionale capace di interloquire esupportare il progettista nelle scelte indirizzate alla sicurezzanelle lavorazioni

La sicurezza nel percorso di formazioneSafety in training courses

Il Coordinatore della Sicurezza per l’EsecuzioneIl coordinatore per l’esecuzione ha poi il compito di coordinare einterloquire con gli altri attori del processo di produzione ediliziae cioè l’impresa, il responsabile dei servizi di prevenzione eprotezione, il rappresentante dei lavoratori, le eventuali impresesub affidatarie e i lavoratori autonomi.

The Safety Coordinator at executionstage must coordinate and liaise with other players in thebuilding process i.e. the developer, the person in charge ofPrevention and protection services, workers’ representative,sub-contractors and external contractors.

La sicurezza nel percorso di formazioneSafety in training courses

17/02/2015

4

riguardava le informazioninecessarie per approfondire gliaspetti legati alla gestione dellasicurezza già all’interno delle sceltedi progetto

Nel percorso di formazione l’offerta didattica ha riguardato,inizialmente, l’articolazione di due livelli di conoscenzeThe educational provision initially dealt with a two-level knowledge.

The first level

needed to develop safetymanagement embedded in planningchoices in the light of the newestlegal trends connected to WorkplaceSafety

Il primo livello

La sicurezza nel percorso di formazione dell’architettoSafety in training courses

focused on the operational andplanning aspects of constructionsite safety, providing informationabout risk management inconstruction sites

Il secondo livello Il secondo livello ha riguardato gliaspetti operativi e pianificatoridella sicurezza nel cantiere,completando i livelli diinformazione relativi alla gestionedei rischi nel cantiere

The second level

La sicurezza nel percorso di formazione dell’architettoSafety in training courses

17/02/2015

5

- legislazione vigente in materia disicurezza e salute sul luogo dilavoro;- malattie professionali;- statistiche sulle violazioni dellenorme sui cantieri;- analisi dei rischi;- norme di buona tecnica e criteriper l’organizzazione dei cantieri el’effettuazione dei lavori insicurezza;- metodologie per l’elaborazione dipiani di sicurezza e coordinamento.

- regulations in force on workplacesafety and health;- occupational diseases ;- statistics on violations ofregulations in construction sites;- risk analysis;- good practices and criteria to setup construction sites and worksafely;- methods for the development ofsafety & coordination plans.

Questa esperienza ha poiconsentito di emanare un

regolamento di Facoltà cheoffrisse a tutti gli studenti di

diversi corsi di laurea lapossibilità di ottenere, con ilsuperamento delle prove di

esame, la certificazione valida,l’attività di Coordinatore della

Sicurezza.

This allowed to issue the Facultyregulation offering to all studentsfrom different degree courses the

chance to achieve, of course bypassing exams, the qualification

needed to work as SafetyCoordinator.

argomenti chiavefollowing topics

Annualmente viene organizzato un Convegno, in occasione delle GiornateNazionali sulla Sicurezza, che diventa l’occasione per fornire aggiornamenticontinui sulle novità in tema di Sicurezza sul lavoro.Every year we held a symposium on the occasion of National Safety Days,which is an opportunity to provide continuous updates on innovations inworkplace safety.

organizzazioni degli imprenditoriedili e dei lavoratoriorganizations of developers andworkers

Ente Scuola Edile e ANCEScuola Edile and Trade Union

Ispettorato del LavoroLabour Inspectorate

INPS - National Social WelfareInstitution

INAIL - National Institute forOccupational Injury Insurance

ordini professionali e produttoriediliziprofessional associations andmanufacturers of building products

istituzioniinstitution

Partecipazione esterna al percorso formativoExternal partecipation to educational training

17/02/2015

6

I contenuti delle esercitazioniWhat we do in practice

Le esercitazioni progettuali svolte presso i corsi di Progettazione eOrganizzazione del Cantiere per la Sicurezza sono indirizzate a:Planning practice carried out in Planning and Organization of Safety inconstruction site aims at:

Analizzare approfonditamente un cantiere di un’opera realizzatarecentemente;

An in-depth analysis of a newly set up construction site;

Pianificare l’avanzamento delle opere con l’analisi dei rischi dellespecifiche lavorazioni e dei rischi da interferenze nel cantiere;

Planning the work progress analyzing the risks for each activity and withthe specific processes risks analysis and interference risks in it;

Modellare con l’ausilio di strumenti informatici il cantiere gestendo perfasi la crescita dell’opera dal tracciamento sino al completamento.

Modeling with the informatics tools aid the site, managing theconstruction growth stages until completion.

Per la prima parte viene assegnato uncantiere (scelto anche in localitàgeograficamente lontane) di un’operacompletata recentemente. Sistimolano gli studenti attraversoricerche fatte via internet araccogliere i dati relativi al progetto,alla committenza, ai progettisti, aisistemi costruttivi utilizzati, alleimprese di costruzione e ai processidi controllo di sicurezza adottati.Molte imprese o enti committentipubblicano nei loro sitil’avanzamento dei progetti con moltadocumentazione fotografica.

For the first part is assigned arecently completed construction site(also selected in remotegeographically locations).The students are encouraged troughinternet project research to collectclient, designers, constructionsystem, building firm and processsafeguard adopted data.Many companies or institutions clients publish on their sites the projectsphotographical progress.

17/02/2015

7

Queste operazioni suscitano un grandeinteresse negli studenti che attraverso

momento seminariali vengonocostantemente informati dell’avanzamento

di tutti i lavori del corso e delleconoscenze relative alla legislazione sulla

sicurezza in diverse nazioni del mondo.These operations caused students great

interest, they, trough seminars, areconstantly informed of all works courses

progress and knowledge of the safetylegislation in various countries around the

world.

17/02/2015

8

Nella terza parte, operando sui datidel disegno elettronico delprogetto architettonico, sielaborano le simulazioni dellosviluppo dell’attività edilizia apartire dalla predisposizione delcantiere, al successivotracciamento, agli scavi per lefondazioni, alle opere strutturaliche caratterizzano livello perlivello l’opera sino alle finiture, alcompletamento delle opere esterneed allo smontaggio del cantiere.In the third part, by working onCAD data, we elaboratesimulations of the development ofbuilding activities starting fromconstruction site preparation, itslogging, the foundationsexcavation, structural workscharacterizing the building level bylevel, up to its finishing, externalworks completion and sitedismantling.

17/02/2015

9

Questa analisi graficaconsente di verificarenelle diverse fasi dicostruzione la messa apunto delle misure disicurezza da adottarein rapporto allespecifiche operazioniche diventeranno unutile supporto nellaredazione dei Piani diSicurezza eCoordinamento.

This graphical analysisallows to check in thedifferent building phases if safety measures have been implemented by taking intoaccount all those activities that will become a useful tool to write Safety andCoordination Plans.

This training path trainsfuture designers toidentify the bestconditions to minimizethe risks connected toplanning choices as wellas to those closelyrelated to operationaltechnologiessucceeding inimplementing bysimulation operationspredictions ofconstruction site set upstage.

Questo percorso didattico allena i futuri progettisti ad individuare, all’internodel percorso di pianificazione e progettazione di un’opera edilizia, le miglioricondizioni per abbattere i rischi legati alle scelte progettuali e quellistrettamente connessi alle tecnologie di esecuzione riuscendo a operare conla simulazione le previsioni operative della cantierizzazione.

17/02/2015

10

Dall’insegnamento specifico agli apporti multidisciplinariFrom the specific teaching to multidisciplinary approach

C’è stato un crescente interesse degli studenti, che spesso appartengono ad altricorsi di laurea, nell’orientare le tesi di laurea verso temi legati alla sicurezza neicantieri e tra questi una particolare attenzione è stata rivolta alle seguentitematiche:Training of planners does not limit to a specific discipline but involves othercourses providing students all information concerning:

• gestione pratica del progetto practical project management,• gestione dei lavori pubblici public works management,

• preparazione di contratti e capitolaticontract and specifications preparation,

• gestione economica del progetto.• project economic management.

I risultati del percorso didattico trovano poi nel Laboratorio di Sintesi o nella ProvaFinale il momento in cui mettere a punto le conoscenze acquisite all’interno delprogetto della Tesi di Laurea.The results of the course are put into practice on the occasion of the Laboratoryand Final Test during which students fine tune all knowledge acquired in order towrite their degree thesis.

Una particolare attenzione è stata rivolta alle seguenti tematiche: A particular attention has been paid to the following subjects:

Organizzazione della sicurezza in cantieri di opere edilizie.

Organization of safety in building sites.

Tecniche di gestione del cantiere.

Site management techniques.

Integrazione dei requisiti di salute e sicurezza nella progettazione.

Integration of health and safety requirements in planning.

L’organizzazione del cantiere delle operazioni di recupero edilizio ascala urbana.

Organizing the building site in urban-scale architectural renovation.

17/02/2015

11

Una particolare attenzione è stata rivolta alle seguenti tematiche:A particular attention has been paid to the following subjects:

Le problematiche dei cantieri di restauro di edifici storici.

Problems in Historic buildings restoration sites.

Design di dispositivi di protezione individuale. Personal Protective Equipment design.

Design di opere provvisionali.

Temporary works design.

Tipologie di Fascicolo della Sicurezza

Different kinds of Health & Safety files.

La considerazione del rischio sismico nei cantieri in zone di frequenti

terremoti

The assessment of seismic risk in construction sites located in areas

subject to frequent earthquakes.

Organizzazione della Sicurezza nei cantieri.Organization of safety in building sites.

17/02/2015

12

Tecniche di gestione del cantiere.Site management techniques.

Tecniche di gestione del cantiere.Site management techniques.

17/02/2015

13

L’organizzazione del cantiere delle operazioni di recupero edilizio ascala urbana.

Organizing the building site in urban-scale architectural renovation.

La considerazione del rischio sismico nei cantieri in zone difrequenti terremoti.The assessment of seismic risk in construction sites located inareas subject to frequent earthquakes.

17/02/2015

14

• La conoscenzaintrapresa attraverso icorsi universitari è unimportante aspettodella formazione diquei tecnici chedovranno affrontare lequestioni relative allasicurezza dei cantieri.

• E’ necessarioacquisire laconsapevolezza delruolo sociale che devecaratterizzare laprofessione dioperatore dellasicurezza.

• L’attività del Master• Sulla base del Protocollo d’intesa siglato nel dicembre 2010 tra

l’Università e l’INAIL - Direzione Regionale della Calabria, è statoattivato il Master Universitario di I° livello in “Management,gestione della salute e sicurezza nei cantieri temporanei”.

• Il Master, avviato nel settembre 2012, si è posto l’obiettivo di creareprofessionisti che si possano inserire efficacemente all’interno delmondo del lavoro dal quale proviene una crescente richiesta ditecnici operativi che possano interpretare quanto stabilito enormato nel Testo Unico della Sicurezza (D.Lgs. 81/2008 e s.m.i.).Attraverso le attività del Master è stata fornita agli iscritti, con 1500ore di attività formative, una visione completa e integrata deimetodi e delle pratiche necessari per fare acquisire le conoscenzee le competenze di livello avanzato per assumere le funzioni digestori della sicurezza nella fase operativa della produzione deimanufatti edilizi.

• Le attività formative del Master, articolate in 10 moduli didattici,sono state svolte nella Facoltà di Architettura dell’Università degliStudi Mediterranea, negli uffici provinciali dell’INAIL e pressol’Ente Scuola Edile per la Formazione e la Sicurezza di ReggioCalabria.

17/02/2015

15

• Dopo il ciclo di lezioni si sonoalternate le visite esterne ai cantieri(Lavori di Restauro del Duomo diVilla San Giovanni, Lavori diValorizzazione del CastelloAragonese di Reggio Calabria,Restauro della facciata della BasilicaCattedrale di Reggio Calabria, Operedi ingegneria (viadotti e gallerie deltratto autostradale tra Scilla e Palmi).

• Il percorso di informazione avviato attraverso la formazioneuniversitaria ha consentito l’avvio delle conoscenze tecnicherelative alla sicurezza e salute nei luoghi di lavorocontemporaneamente all’acquisizione progressiva degli aspettitecnici e culturali che caratterizzano la formazione degliarchitetti e degli ingegneri.

• L’università non svolge, quindi, soltanto una attività orientata aformare i futuri operatori ma, con la sua offerta didattica, sipone come soggetto attivo a curare la formazione permanentedi tutti coloro che sono coinvolti direttamente nei settori dellaproduzione edilizia.

17/02/2015

16

Giorno Ore Argomenti lezioni Aula

1a parte Aspetti giuridico - normativi e analisi dei rischi

1 MARTEDI’17 febbraio 2015 ore 8,30-10,30

INTRODUZIONE ALCORSO - LENORMATIVE EUROPEEE LA LORO VALENZA

A5

2 MERCOLEDI’18 febbraio 2015 ore 8,30-11,30

LA LEGISLAZIONE DIBASE IN MATERIA DISICUREZZA E SALUTESUL LAVORO

A5

3 MARTEDI’24 febbraio 2015 ore 8,30-10,30

LE NORME DI BUONATECNICA - LEDIRETTIVE DIPRODOTTO

A5

4 MERCOLEDI’25 febbraio 2015 ore 8,30-11,30

IL TESTO UNICO INMATERIA DI SALUTE ESICUREZZA SULLAVORO CONRIFERIMENTO ALTITOLO PRIMO

A5

CALENDARIO LEZIONI

17/02/2015

17

5MARTEDI’03 marzo 2015 ore 8,30-10,30

I SOGGETTI DELSISTEMA DIPREVENZIONEAZIENDALE: I COMPITI,GLI OBBLIGHI, LERESPONSABILITÀCIVILI E PENALI

A5

6MERCOLEDI’04 marzo 2015 ore 8,30-11,30

LA LEGISLAZIONE INMATERIA DI SICUREZZA|E SALUTE NEICANTIERI TEMPORANEIE MOBILI - IL TITOLO IVDEL TESTO UNICO

A5

7 MARTEDI’10 marzo 2015 ore 8,30-10,30

METODOLOGIE PERL’INDIVIDUAZIONE,L’ANALISI E LAVALUTAZIONE DEIRISCHI

A5

8 MERCOLEDI’11 marzo 2015 ore 8,30-11,30

I RISCHI NEI LAVORI DIMONTAGGIO ESMONTAGGIO DIELEMENTIPREFABBRICATI

A5

9 MARTEDI’17 marzo 2015 ore 8,30-10,30

IL TRIANGOLO DIFUOCO. N.Y.1911 - ILRISCHIO INCENDIO EDESPLOSIONE

A5

2a Parte - La pianificazione e programmazione della sicurezza in cantiere

MERCOLEDI’22 aprile 2015

ore 8,30-11,30 PONTEGGI E OPEREPROVVISIONALI - IL PIMUS A5

MARTEDI’28 aprile 2015

ore 8,30-10,30IL CRONOPROGRAMMA DEILAVORI – IL B.I.M. E LA GESTIONEDELLA SICUREZZA

A5

MERCOLEDI’29 aprile 2015

ore 8,30-11,30 L’ORGANIZZAZIONE DELLASICUREZZA NEL CANTIERE A5

MARTEDI’05 maggio 2015

ore 8,30-10,30 L’ELABORAZIONE DEL PIANO DISICUREZZA E COORDINAMENTO A5

MERCOLEDI’06 maggio 2015

ore 8,30-11,30 IL PIANO OPERATIVO DISICUREZZA A5

MARTEDI’12 maggio 2015

ore 8,30-10,30 LA STIMA DEI COSTI DELLASICUREZZA A5

MERCOLEDI’13 aprile 2015

ore 8,30-11,30 IL FASCICOLO DELLA SICUREZZA A5

MARTEDI’19 maggio 2015

ore 8,30-10,30 VISITA CANTIERE A5

MERCOLEDI’20 maggio 2015

ore 8,30-11,30 VISITA CANTIERE A5

17/02/2015

18

2a Parte - La pianificazione e programmazione della sicurezza in cantiere

MERCOLEDI’22 aprile 2015 ore 8,30-11,30 PONTEGGI E OPERE

PROVVISIONALI - IL PIMUS A5

MARTEDI’28 aprile 2015 ore 8,30-10,30

IL CRONOPROGRAMMA DEI LAVORI– IL B.I.M. E LA GESTIONE DELLASICUREZZA

A5

MERCOLEDI’29 aprile 2015 ore 8,30-11,30 L’ORGANIZZAZIONE DELLA

SICUREZZA NEL CANTIERE A5

MARTEDI’05 maggio 2015 ore 8,30-10,30 L’ELABORAZIONE DEL PIANO DI

SICUREZZA E COORDINAMENTO A5

MERCOLEDI’06 maggio 2015 ore 8,30-11,30 IL PIANO OPERATIVO DI SICUREZZA A5

MARTEDI’12 maggio 2015 ore 8,30-10,30 LA STIMA DEI COSTI DELLA

SICUREZZA A5

MERCOLEDI’13 aprile 2015 ore 8,30-11,30 IL FASCICOLO DELLA SICUREZZA A5

MARTEDI’19 maggio 2015 ore 8,30-10,30 VISITA CANTIERE A5

MERCOLEDI’20 maggio 2015 ore 8,30-11,30 VISITA CANTIERE A5

Articolazione didattica

L’attività didattica del corso sarà sviluppata attraverso duemomenti, uno di informazione e l’altro di applicazione.Saranno invitati alle lezioni operatori e tecnici con notevoleesperienza nel campo della sicurezza.

Il ciclo delle lezioni è previsto per tutto l’anno accademico per6 CFU, secondo l’orario del Corso di Laurea Magistrale a CicloUnico Quinquennale in Architettura LM4. Le lezioni siterranno il martedì dalle ore 8,30 alle ore 10,30 nell’aula A5 e ilmercoledì dalle ore 8,30 alle ore 11,30 nell’aula A5 nelle dateindicate nel calendario che precede.

Le lezioni 11, 15 e 24 saranno erogate in lingua inglese.

Le slides delle lezioni saranno disponibili sul sitodell’università il giorno della lezione.

17/02/2015

19

Modalità di esamePer sostenere gli esami ed acquisire i 6 CFU è obbligatoria lafrequenza al corso.E’ possibile frequentare il corso per il riconoscimento deicrediti formativi per gli studenti ex CEGA ed ex Edilizia.Coloro che non raggiungeranno il minimo della frequenzarichiesto (ore 45) non potranno sostenere gli esami.

Informazioni aggiuntive

Il termine ultimo per perfezionare l’iscrizione è stabilito per ilgiorno 3 marzo 2015. Entro quella data è obbligatorial’iscrizione alla mailing list SICUREZZA15.

Le revisioni saranno erogate per via telematica inviando imateriali prodotti a mezzo file pdf le cui dimensioni nonpotranno superare i 20 Mb per invio giornaliero.