Upload
phungcong
View
230
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Passlight LED16W, 24W, 38W LED Versions
INSTALLATION INSTRUCTIONS ~ INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANWEISUNG ~ INTRUZIONI DI MONTAGGIO
IP 66IP 67IP 68
IP 55IP 54IP 53
IP 44IP 43
IP 23IP 22
IP 60
IP 50IP 40
IP 20
IP 65IP 66
210
318 180
DIMENSIONS
DESCRIPTION CAT. No. kg CAT. No. kg CAT. No. kg
16W LED PL 14895▲ 4.4 PL 14896▲ 6.6 PL 14929 1.6
24W LED PL 14897▲ 4.4 PL 14898▲ 6.6 PL 14930 1.6
38W LED PL 14899▲ 4.4 PL 14900▲ 6.6 PL 14931 1.6
2x
12
4x
3
1
4x
1
2 3
2
PASSLIGHT LED RANGE
PhotocellPL 14895PC etc.
1metremin.
0.5metremax.
5 3 Amp
L
N
6
SURFACERECESSED
4Conduit
Box
SWK 6274 Sealing Pad
IP 65
IP 65
1 Conduit Entry
IP 65
STEEL
PLASTIC
2 Cable Gland
IP 65
3 ConduitBack Entry
IP 65
M20 (2x)
Not supplied/Non fourni/Nicht geliefert/Non fornito
SWK 6610 Sealing Kit
SWK 6274 Sealing Pad
20.6mm Ø
IP 65
+2 x
B A
AA
1 2 3 4
A B
A
4
150
92
290
4x 7mm Ø
4 x3
4x
3
2 1
7
POLYCARBONATE Polycarbonat / Policarbonato
GLASS Verre / Glas / Vetro
RETRO-FIT GEAR TRAYS
▲ = Photocell option available
21LFT 26532 Issue 1 PN 2359A Nov.‘11
N O T I C E T O C O N T R A C T O R - P L E A S E P A S S T H I S L E A F L E T T O T H E E N D - U S E R
Operation and Maintenance The Passlight LED uses plastic components in its construction and when installed in environments containing chemicals, degradation may occur. Please contact our Technical Department for advice.
ModificationsThorlux products should not be modified. Any modification may render the product unsafe and will invalidate any Safety/Approval marks. Thorlux will not accept any responsibility for any modified products or for any damage caused as a result of their modification.
Fonctionnement et Maintenance Des composants en plastique ont été intégrés dans la construction du Passlight LED, et une certaine détérioration peut survenir lorsqu’il est installé dans des environnements contenant des produits chimiques. Veuillez contacter notre Département Technique pour obtenir de plus amples informations.
ModificationsLes produits Thorlux ne doivent pas être modifiés. Toute modification peut compromettre la sécurité du produit et annuler les marques de sécurité / homologation. Thorlux refusera toute responsabilité pour des produits modifiés ou pour tout dommage entraîné par une modification.
Betrieb und Wartung Passlight LED-Produkte enthalten Kunststoffteile; bei einer Installation in Umgebungen, die Chemikalien enthalten, ist ein Qualitätsverlust nicht auszuschließen. Unsere Technische Abteilung berät Sie gerne.
ÄnderungenThorlux-Produkte sollten nicht geändert werden. Jegliche Änderungen können die Produktsicherheit beeinträchtigen und machen Sicherheits-/Genehmigungskennzeichnungen ungültig. Thorlux übernimmt keine Verantwortung für modifizierte Produkte bzw. für Schäden, die durch Produktänderungen verursacht werden.
Funzionamento e manutenzione Il Passlight LED è stato costruito con componenti di plastica e, se installato in ambienti che contengono sostanze chimiche, si può notare un degradamento. Per ulteriori consigli si prega di contattare il nostro reparto tecnico.
ModificheI prodotti Thorlux non devono essere modificati, dato che qualsiasi modifica potrebbe rendere il prodotto insicuro e invalidare ogni segno di sicurezza/approvazione. Thorlux non accetta nessuna responsabilità per prodotti modificati e per danni causati quale risultato delle modifiche apportate agli stessi.
Important-Safety
Before carrying out any servicing on this luminaire, ensure that the mains
supply is fully isolated.
Disconnect luminaire before insulation testing of the installation.
Important-Sécurité
Avant d’effectuer des réparations sur ce luminaire, vérifiez que l’alimentation
secteur est coupée.
Débranchez le luminaire avant d’effectuer un essai d’isolement de l’installation.
Wichtiger Sicherheitshinweis
Stellen Sie vor Durchführen von Wartungsarbeiten an diesem
Beleuchtungskörper sicher, dass die Netzstromversorgung vollständig isoliert ist.
Trennen Sie den Beleuchtungskörper von der Stromversorgung, bevor Sie die Isolierung
der Anlage testen.
Importante - Sicurezza
Prima di eseguire la manutenzione, assicurarsi chela rete elettrica sia
completamente isolata.
Scollegare il prodotto prima di eseguire il test d’isolamento dell’installazione.
2x
3
24x
1
8
Mild SoapSavon douxMilde SeifeIl sapone dolce+
H2O
Use ONLY siliconebased grease -Employez seulement la graisse basée parsilicone -Benutzen Sie nur Silikon gegründetes Fett -Usi soltano il grassobasato silicone
Silicone
4x
PLY 6283PolycarbonatePolycarbonatPolicarbonato
WG 6237Guard Grille de protection Drahtgitter Griglia di protezione
GLA 5049GlassVerreGlasVetro
KY 6759KeyClefSchlüsselChiave
SWK 6610M20 Sealing Kit
SWK 6759Back Entry Sealing Pad
Tamper-proof Screw Kit
SCR 6758T
SPARES
1 2
3 4L
N
Strip out old gearStreifen aus alten LeitungenBande de sortir vieux câblageStriscia il cablaggio vecchio
4x
3
2
1
RETRO-FIT GEAR TRAYS - PL 14929, PL 14930, PL 14931