Upload
vulien
View
255
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Nacionalni centar za vanjsko
vrednovanje obrazovanja
NACIONALNI ISPITI U TREĆIM RAZREDIMA SREDNJIH ŠKOLA
Ispitni katalog iz Latinskoga jezika
za klasične gimnazije
u školskoj godini 2007./2008.
veljača 2008.
Stručna radna skupina za izradbu ispitnih materijala iz Latinskoga jezika:
Senia Belamarić Divjak, prof., voditeljica, Privatna klasiĉna gimnazija, Zagreb
doc. dr. sc. Marko Petrak, Pravni fakultet Sveuĉilišta u Zagrebu
mr. sc. Ariana Stepinac, Klasiĉna gimnazija, Zagreb
Katarina Filković, prof., VII. gimnazija, Zagreb
Ivana Jelić, prof., V. gimnazija, Zagreb
Ondina Mirt Puškarić, prof., Klasiĉna gimnazija, Zagreb.
SADRŢAJ
1. UVOD 4 2. OPIS ISPITA IZ LATINSKOGA JEZIKA 4 2.1. RAZINA ISPITA 4 2.2. SVRHA ISPITA 4 2.3. TEHNIĈKI OPIS ISPITA 4
3. STRUKTURA ISPITA I NAČIN BODOVANJA – NACRT TESTA 5 3.1. DIJELOVI ISPITA 5 3.1.1. UVODNI DIO – NEVEZANI ZADATCI 5 3.1.2. PROZA – ZADATCI VEZANI UZ PROZNI TEKST 5 3.1.3. POEZIJA – ZADATCI VEZANI UZ TEKST U STIHOVIMA 5 3.2. OBLIK ISPITIVANJA 6 3.3. TRAJANJE ISPITA PO DIJELOVIMA 6 3.4. UDIO DIJELOVA U ISPITU 6 4. OPĆI CILJEVI ISPITA 7 4.1. OPĆI CILJEVI NASTAVNOGA PREDMETA 7
5. POSEBNI CILJEVI PREDMETA – OBRAZOVNI ISHODI 8 Razumijevanje teksta 8 Vladanje gramatiĉkim oblicima i strukturama 8 Poznavanje vokabulara 9 Poznavanje rimske knjiţevnosti 9 Poznavanje kulture i civilizacije 9
6. OGLEDNI PRIMJERAK TESTA 11 7. KAKO PRIPREMITI UČENIKA ZA ISPIT 20 8. LITERATURA 20 9. DODATCI 20 9.1. PREDMETNE CJELINE KOJE SE ISPITUJU 20 Gramatiĉki sadrţaji 20 Knjiţevnost 21 Vokabular 21 Kultura i civilizacija 21 9.1.1. UDIO POJEDINIH SADRŢAJA U STRUKTURI ISPITA 22 9.2. POPIS AUTORA I TEKSTOVA PROPISANIH PROGRAMOM 22
9.3. POPIS AUTORA KOJI MOGU BITI PITANI NA NACIONALNOME ISPITU U DIJELU
RAZUMIJEVANJA TEKSTA 22 9.4. POPIS ODABRANIH STILSKIH FIGURA 23 9.5. KLJUĈ ZA ODGOVORE OGLEDNOGA PRIMJERKA TESTA 24
1. UVOD
Ovaj je tekst Ispitni katalog iz Latinskoga jezika za treći razred klasiĉne gimnazije (za
poĉetnike i nastavljaĉe) namijenjen nastavnicima. Svrha je ispitnoga kataloga pomoći
nastavnicima da se upoznaju s detaljima ispita iz Latinskoga jezika.
Uĉenici trećih razreda klasiĉnih gimnazija će u školskoj godini 2007./2008. moći odabrati
ispit iz Latinskoga jezika u sklopu obveznoga dijela nacionalnih ispita (izmeĊu stranih
jezika i Grĉkoga jezika).
Ispitom iz Latinskoga jezika provjerava se u kojoj su mjeri uĉenici sposobni rabiti znanje
koje su stekli tijekom trogodišnjega, odnosno sedmogodišnjega uĉenja latinskoga jezika
te koje su i kolike njihove steĉene kompetencije na tom podruĉju prema propisanom
nastavnom planu i programu.
2. OPIS ISPITA IZ LATINSKOGA JEZIKA
Ispit se temelji na vaţećem nastavnom programu iz Latinskoga jezika za klasiĉne
gimnazije. Provjeravaju se znanja i kompetencije uĉenika zasnovane na Okvirnome planu
i programu Latinskoga jezika za klasične gimnazije u funkciji rasterećenja učenika.
2.1. RAZINA ISPITA
Ispit iz Latinskoga jezika u škol. god. 2007./2008. je pisani ispit koji provjerava steĉeno
znanje i ovladanost latinskim jezikom prema vaţećem nastavnom programu za uĉenike
klasiĉnih gimnazija.
Razina ispita iz Latinskoga jezika za klasiĉne gimnazije je ista za sve uĉenike, kako za
one koji su upisali program klasiĉne gimnazije kao poĉetnici, tako i za one koji su je
upisali kao nastavljaĉi.
Premda na kraju trećega razreda poĉetnici nisu obradili istu koliĉinu tekstova kao i
nastavljaĉi, ipak imaju istu razinu jeziĉnih znanja i kompetencija te smo u dogovoru s
odgovornim osobama u Centru odluĉili ponuditi jedinstveni test za obje razine kako bi
uĉenici stekli pravi uvid u drţavnu maturu koja će se odrţati školske godine 2008./2009.
2.2. SVRHA ISPITA
Ispitom iz Latinskoga jezika u škol. god. 2007./2008. ispitivat će se obrazovni ishodi
nastave Latinskoga jezika u klasiĉnim gimnazijama i sposobnost uĉenika da prepoznaju i
razumiju jeziĉnu strukturu latinskoga jezika, vladaju osnovnim vokabularom1,
civilizacijskom i knjiţevnom pozadinom tekstova odabranih autora2 te da ih mogu
razumjeti i/ili prevesti na hrvatski jezik.
2.3. TEHNIČKI OPIS ISPITA
Na ispitu iz Latinskoga jezika uĉenici smiju rabiti samo obiĉnu olovku i gumicu za
brisanje. Uĉenici ne smiju rabiti rjeĉnike, gramatiĉke saţetke kao ni ostala pomagala.
1 v. Propisani minimalni vokabular
2 v. prilog br. 9.2.
Nije dopuštena uporaba tehniĉkih pomagala. Tijekom trajanja ispita nije dopušteno
napuštanje prostorije u kojoj se ispit provodi.
3. STRUKTURA ISPITA I NAČIN BODOVANJA – NACRT TESTA
U ovome se poglavlju poimence opisuju pojedine sastavnice ispita iz Latinskoga jezika,
objašnjava oblik ispitivanja, trajanje ispita te odreĊivanje udjela dijelova u ukupnome
ispitu.
3.1. DIJELOVI ISPITA
Pisani se ispit sastoji od triju dijelova. U prvome dijelu zadatci nisu meĊusobno povezani,
drugi dio ĉine zadatci vezani uz prozni tekst, a u trećem su dijelu zadatci vezani uz tekst
u stihovima. Drugi i treći dio su po strukturi jednaki, tako da dvije trećine ukupnoga
ispita ĉine zadatci povezani s nekim izvornim latinskim tekstom, a jednu trećinu nevezani
zadatci. Usmenoga ispita nema.
3.1.1. UVODNI DIO – NEVEZANI ZADATCI
Prvi dio ispita ĉini 20 zadataka koji meĊusobno nisu povezani. Od toga je 10gramatiĉkih
zadataka, a preostalih 10 su teoretski zadatci koji mogu ispitivati vokabular, civilizaciju ili
knjiţevnost.
Svi gramatiĉki zadatci proizlaze iz neke reĉenice na latinskome jeziku.
Zadatci mogu biti zadani na latinskome jeziku, s ponuĊenim odgovorima na hrvatskome
ili obrnuto.
Isto tako zadatci koji su zadani na hrvatskome jeziku podrazumijevaju uporabu i
razumijevanje uobiĉajene latinske terminologije (npr. singular) i kratica (npr. konj. plpf.
akt.; AcI).
U ovome dijelu svaki toĉan odgovor na gramatiĉki zadatak donosi dva boda, a na ostale
po jedan bod.
3.1.2. PROZA – ZADATCI VEZANI UZ PROZNI TEKST
Drugi dio ispita ĉini izvorni prozni tekst3 duţine od 10 do 15 redova, ovisno o
procijenjenoj teţini. Uz taj tekst vezano je 20 zadataka. Od toga je 10 zadataka iz
razumijevanja teksta, 4 zadatka iz gramatike, 4 iz knjiţevnosti i 2 iz poznavanja
knjiţevnoga konteksta.
Toĉni odgovori iz razumijevanja teksta donose po tri boda, iz gramatike po dva, a ostali
po jedan bod.
3.1.3. POEZIJA – ZADATCI VEZANI UZ TEKST U STIHOVIMA
Treći dio ispita ĉini izvorni tekst u stihovima4 duţine od 15 do 20 stihova, ovisno o
procijenjenoj teţini i strukturi teksta. I uz taj tekst vezano je 20 zadataka. Od toga je 10
3 v. prilog br. 9.2.
4 v. prilog br. 9.2.
zadataka iz razumijevanja teksta, 4 zadatka iz gramatike, 4 iz knjiţevnosti i 2 iz
poznavanja knjiţevnoga konteksta.
Toĉni odgovori iz razumijevanja teksta donose po tri boda, iz gramatike po dva, a ostali
po jedan bod.
3.2. OBLIK ISPITIVANJA
Ispit iz Latinskoga jezika je samo pisani.
Zadatci na ispitu mogu biti:
o otvorenoga tipa: zadatci dopunjavanja i/ili zadatci kratkih odgovora
o zatvorenoga tipa: zadatci višestrukoga izbora (s trima ili ĉetirima ponuĊenim
odgovorima), zadatci povezivanja i sreĊivanja ili zadatci alternativnoga izbora.
3.3. TRAJANJE ISPITA PO DIJELOVIMA
Ukupno trajanje ispita je 90 minuta. Uĉenik sam rasporeĊuje zadano vrijeme i nije
vremenski ograniĉen pri rješavanju pojedinih dijelova ispita. Usmenoga dijela ispita
nema. Za vrijeme trajanja ispita uĉenik ne smije napuštati prostoriju.
3.4. UDIO DIJELOVA U ISPITU
Ispit iz Latinskoga jezika za uĉenike klasiĉnih gimnazija sastoji se od 60 zadataka, u
svakome dijelu po 20. Ukupan broj bodova u testu je 118. Prema pojedinim
sastavnicama ispit izgleda ovako:
o UVODNI DIO
Broj
zadataka
Postotak
prema
broju
zadataka
Bodovi po
zadatku
Ukupan
broj
bodova
Postotak
prema
broju
bodova
Gramatika 10 50% 2 20 66,67%
Teoretska
pitanja
10 50% 1 10 33,33%
o PROZA
Broj
zadataka
Postotak
prema
broju
zadataka
Bodovi po
zadatku
Ukupan
broj
bodova
Postotak
prema
broju
bodova
Razumijevanje 10 50% 3 30 68,18%
Gramatika 4 20% 2 8 18,18%
Knjiţevnost 4 20% 1 4 9,09%
Kontekst 2 10% 1 2 4,55%
o POEZIJA
Broj
zadataka
Postotak
prema
broju
zadataka
Bodovi po
zadatku
Ukupan
broj
bodova
Postotak
prema
broju
bodova
Razumijevanje 10 50% 3 30 68,18%
Gramatika 4 20% 2 8 18,18%
Knjiţevnost 4 20% 1 4 9,09%
Kontekst 2 10% 1 2 4,55%
o UDIO DIJELOVA U ISPITU
Broj
zadataka
Postotak
prema
broju
zadataka
Bodovi po
zadatku
Ukupan
broj
bodova
Postotak
prema broju
bodova u
ukupnome
ispitu
Razumijevanje 20 33,33% 3 60 50,85%
Gramatika
ukupno
18 30% 2 36 30,51%
Knjiţevnost,
vokabular,
civilizacija,
kontekst
(vezani/
nevezani
zadatci)
22 36,67% 1 22 18,64%
4. OPĆI CILJEVI ISPITA
Opći cilj ispita je utvrditi razinu znanja i kompetencija koje je uĉenik usvojio na kraju
trećega razreda u programu klasiĉne gimnazije iz predmeta Latinski jezik.
4.1. OPĆI CILJEVI NASTAVNOGA PREDMETA
Cilj nastavnoga predmeta Latinski jezik u klasiĉnim gimnazijama je uĉenikovo
razumijevanje izvornoga teksta pisanoga latinskim jezikom te poznavanje kulturno-
-povijesnih i općih civilizacijskih okolnosti u kojima je taj tekst nastao.
To podrazumijeva vladanje gramatiĉkim strukturama latinskoga jezika, poznavanje
osnovnoga vokabulara te civilizacijske pozadine u kojoj se latinski jezik upotrebljava.
5. POSEBNI CILJEVI PREDMETA – OBRAZOVNI ISHODI
Ispitom iz Latinskoga jezika ispitivat će se opći ciljevi predmeta (razumijevanje teksta,
znanje gramatike, poznavanje osnovnog vokabulara, poznavanje rimske
književnosti, kulture i civilizacije te njezinih tekovina) kroz ispitivanje sljedećih
uĉenikovih znanja, vještina i kompetencija:
OPĆI CILJEVI POSEBNI CILJEVI
(što učenik treba znati, razumjeti i
moći učiniti)
Razumijevanje teksta prepoznati, identificirati, razlikovati i
moći povezati gramatiĉke strukture
u tekstu
razlikovati odnose unutar reĉenice
prepoznati poruku, razumjeti
sadrţaj teksta
moći prevesti tekst uz pomoć
komentara
Vladanje gramatičkim oblicima i
strukturama
prepoznati i razlikovati klasiĉni i
tradicionalni izgovor
prepoznati i upotrijebiti pravila
naglašavanja rijeĉi
prepoznati, upotrijebiti i primijeniti
osnove morfologije te moći prevesti
i navesti traţene oblike (imenice –
pravilne i ĉešće iznimke, pridjeve –
pravilnu i nepravilnu komparaciju,
zamjenice – liĉne, povratne,
posvojne, povratno-posvojna,
pokazne, odnosne, upitne i
neodreĊene, zamjeničke pridjeve,
brojeve – glavne i redne, glagole
– oblike prezentske, participske i
perfektne osnove, verba deponentia
i semideponentia, verba anomala
(esse; possum; prosum; fero; eo;
volo, nolo, malo), priloge -
komparaciju
prepoznati, odrediti strukturu
reĉenice (funkcije rijeĉi i njihove
odnose; razliku u strukturi aktivne i
pasivne reĉenice)
prepoznati sintaksu padeţa (ZNATI
PREVESTI akuzativ cilja, dativ
vršitelja radnje, genitiv posvojni i
dijelni, ablativ odvajanja, mjesta,
vremena i usporeĊivanja)
poznavati sintaksu glagola i vladati
njome (prepoznati, navesti i moći
prevesti konstrukcije – AcI, NcI,
perifrastiĉnu konjugaciju aktivnu i
pasivnu te ablativ apsolutni;
glagolska imena – gerundiv,
gerund; ZNATI PREVESTI konjunktiv
u nezavisnim reĉenicama)
vladati sintaksom zavisne reĉenice
(prepoznati upitne, namjerne,
vremenske, uzroĉne, posljediĉne,
pogodbene, dopusne i odnosne
reĉenice)
Poznavanje vokabulara prevesti (poznavati znaĉenje) rijeĉi
iz propisanoga vokabulara
prevesti (poznavati znaĉenje) rijeĉi
koje proizlaze iz propisanoga
vokabulara
prepoznati, razlikovati, moći navesti
sinonime i antonime rijeĉi
prepoznati etimologiju rijeĉi
Poznavanje rimske knjiţevnosti prepoznati, moći navesti i opisati
obiljeţja rimske knjiţevnosti
Zlatnoga vijeka (prepoznati, moći
navesti i opisati podjelu i
karakteristike razdoblja,
karakteristiĉne knjiţevne vrste i
autore)
navesti i opisati najvaţnije
predstavnike (ţivotopis i opus)
prepoznati i moći opisati jezik i
strukturu knjiţevnoga djela
(unutrašnja struktura djela, stil i
jezik, stilske figure5)
poznavati i znati primijeniti pravila
prozodije i metrike (navesti osnovne
stope, skandirati i napisati metriĉku
shemu daktilskoga heksametra i
elegijskoga distiha)
Poznavanje kulture i civilizacije
poznavati i razumjeti civilizacijske
okolnosti povezane sa sadrţajem
knjiţevnoga teksta i okolnosti u
kojima je tekst nastao; znati
poznate sentencije autora
navesti i opisati najvaţnije likove iz
rimske mitologije te legende iz
rimske povijesti
prepoznati, navesti i opisati obiljeţja
rimske svakodnevice (obitelj,
odjeća, obrazovanje, obiĉaji,
zanimanja, stanovanje, kalendar,
imena i njihove kratice, npr. Cn. za
Gnaeus)
prepoznati, navesti i opisati rimsko
naslijeĊe (prepoznati, navesti i
opisati tragove antike nakon pada
Carstva, prepoznati i navesti
odabrane izreke i poslovice, ostale
kratice, npr. P.S. za post scriptum)
5 v. prilog br. 9.4.
prepoznati i navesti obiljeţja rimske
politiĉke i kulturne povijesti (npr.
obiljeţja arhitekture i umjetnosti)
poznavati termine i pojmove koji
proizlaze iz civilizacijskih sadrţaja
(npr. atrij, Kalende, konzul, ...) te
poznavati njihov rjeĉniĉki oblik
6. OGLEDNI PRIMJERAK TESTA
PRVI DIO – NEVEZANI ZADATCI
1. Tertium decimum consulatum cum gerebam, ...
Odaberite toĉan prijevod podcrtane rijeĉi.
A. trideseti
B. tristoti
C. treći
D. trinaesti
2. Dopunite reĉenicu.
Hic ita vixit, ut _____________________ merito esset carissimus.
(universi Athenienses)
3. Nec defuit fides, …
Podcrtani oblik u indikativu prezenta glasi __________________.
4. ...quae etsi magno cum dolore omnes ferebant.
Podcrtani pridjev u komparativu glasi _______________ cum dolore.
5. ...o positi sub terra numina mundi....
Podcrtana rijeĉ ima sluţbu subjekta u reĉenici. T N
6. Hoc idem fit in reliquis civitatibus.
Podcrtana sintagma u pluralu glasi:
A. haec idem
B. hi idem
C. haec eadem
D. hae eaedem
7. His rebus comparatis Catilina nihilo minus in proxumum annum
consulatum petebat , sperans, si designatus foret, facile se ex voluntate
Antonio usurum.
Podcrtana reĉenica je:
A. posljediĉna
B. poredbena
C. pogodbena
D. uzroĉna
8. Illi mihi disseruisse videntur de poena eorum, qui patria, parentibus, aris
atque focis suis bellum paravere.
U navedenoj reĉenici je konstrukcija:
A. akuzativ s infinitivom
B. ablativ apsolutni
C. nominativ s infinitivom
D. perifrastiĉna konjugacija aktivna
9. Iam dies aderat, cum repente hostes impetum fecerunt.
Podcrtani veznik je:
A. vremenski
B. uzroĉni
C. dopusni
D. posljediĉni
10. ...hoc est tibi pervincendum...
Podcrtana rijeĉ u prijevodu glasi:
A. ti
B. tebe
C. tebi
D. s tobom
11. Prepoznatljivost Salustijeva stila predstavljaju:
A. purizmi
B. eklekticizmi
C. neologizmi
D. arhaizmi
12. Koje je od navedenih Ciceronovih djela govor?
A. De oratore
B. De legibus
C. Ad Brutum
D. In Verrem
13. Magistrat koji je sastavljao popise graĊana i njihove imovine zvao se
___________________________.
14. Gaj Julije Cezar bio je ĉlan prvoga i drugoga trijumvirata. T N
15. Saturn - rimski bog usjeva, kasnije se poistovijetio s grĉkim bogom:
A. Zeusom
B. Kronom
C. Dionizom
D. Hefestom
16. Pontifex znaĉi „graditelj mostova”. T N
17. Izbacite rijeĉ koja ne pripada skupini.
A. poena
B. ius
C. virtus
D. lex
18. Spojite u toĉan rjeĉniĉki oblik.
A. vetus 1. , -cis
B. liber 2. , -eris, -ere
C. velox 3. , -eris
D. celer 4. , -era, -erum
5. , 3
19. Antonim rijeĉi fas je rijeĉ ___________________.
20. C. je kratica za rimsko ime ____________________________ .
DRUGI DIO - PITANJA VEZANA UZ PROZNI TEKST
Paţljivo proĉitajte tekst i odgovorite na sljedeća pitanja.
Commentarii de bello Gallico, I, 9, 10
C. I. Caesar
Putovanje Helvećana preko tuđih područja
(1) Relinquebatur una per Sequanos via, qua Sequanis invitis propter angustias
ire non poterant. (2) His cum sua sponte persuadere non possent, legatos ad
Dumnorigem Haeduum mittunt, ut eo deprecatore a Sequanis impetrarent. (3)
Dumnorix gratia et largitione apud Sequanos plurimum poterat, et Helvetiis erat
amicus, quod ex ea civitate Orgetorigis filiam in matrimonium duxerat, et
cupiditate regni adductus novis rebus studebat et quam plurimas civitates suo
beneficio habere obstrictas volebat. (4) Itaque rem suscipit et a Sequanis
impetrat, ut per fines suos Helvetios ire patiantur, obsidesque uti inter sese
dent perficit: Sequani, ne itinere Helvetios prohibeant; Helvetii, ut sine maleficio
et iniuria transeant. (5) Caesari renuntiatur Helvetiis esse in animo per agrum
Sequanorum et Haeduorum iter in Santonum fines facere, qui non longe a
Tolosatium finibus absunt, quae civitas est in provincia.
KOMENTAR:
(1) angustiae, f.- klanac; (2) persuadēre (+dat.) - nagovoriti, uvjeriti; Dumnorix, m. -
Dumnoriks; Haeduus, m. - Heduanac; deprecator, m. - zagovornik, posrednik; impetrare
– isposlovati; (3) largitio, f. - dareţljivost; res novae, f. - prevrat; obstringěre - obvezati;
(4) suscipěre - poduzeti; obses, m. - talac; sese = se; perficěre - postići; (5); Santoni,
m. - Santonci, galsko pleme; Tolosates, m. - Toloţani, stanovnici Toloze.
RAZUMIJEVANJE TEKSTA
1. Ĉijom zemljom prolazi jedini put?______________________________ (v. 1)
2. ...qua Sequanis invitis propter angustias ire non poterant. (v. 1)
Reĉenica podrazumijeva:
A. da se svima dopušta prolaz
B. da se svima zabranjuje prolaz
C. da se prelazi samo uz dozvolu
D. da je prolaz nepristupaĉan
3. His cum...persuadere non possent,...(v. 2)
Podcrtana rijeĉ odnosi se:
A. na Dumnoriksa
B. na Heduance
C. na Sekvance
D. na Helvećane
4. Koga su Helvećani uputili Dumnoriksu? (v.2)__________________________
(ispišite iz teksta rijeĉ)
5. Dumnoriksa s Helvećanima veţe: (v. 3)
A. Poznanstvo
B. poslovni ugovor
C. braĉna veza
D. ratno savezništvo
6. Što je poticalo Dumnoriksovo djelovanje? (v. 3)
A. ţelja za vlašću
B. zanimanje za novosti
C. napredak plemenske zajednice
D. uĉvršćivanje prijateljskih veza
7. Dumnoriks je ostale plemenske zajednice htio obvezati: (v. 3)
A. podmićivanjem
B. posredovanjem
C. prijateljstvom
D. dobroĉinstvom
8. ...obsidesque uti inter sese dent,... (v. 4)
Reĉenica podrazumijeva:
A. da je prijelaz zajamĉen dogovorom
B. da su meĊusobno razmijenili taoce
C. da su uspostavili savezništvo
D. da su istodobno zatraţili taoce
9. Kome je dojavljena namjera Helvećana?__________________ (v. 5)
10. ...qui non longe a Tolosatium finibus absunt, ... (v. 5)
Podcrtani dio reĉenice u prijevodu glasi:
A. koji su vrlo blizu toloţanskih krajeva
B. koji su daleko od toloţanskih krajeva
C. koji graniĉe s Toloţanima
D. koji su najudaljeniji od Toloţana
GRAMATIKA
1. ...qua Sequanis invitis propter angustias ire non poterant,... (v. 1)
Napišite naziv konstrukcije koja se nalazi u reĉenici___________________________.
2. His cum sua sponte persuadere non possent, legatos ad Dumnorigem mittunt,
ut eo deprecatore a Sequanis impetrarent. (v. 2)
Podcrtana reĉenica je:
A. vremenska
B. posljediĉna
C. namjerna
D. dopusna
3. Oblik poterat u konjunktivu glasi _______________ (v. 3)
4. Napišite komparativ sintagme plurimas civitates. (v. 3)_______________civitates
KNJIŢEVNOST
1. U kojem djelu Cezar opisuje politiĉke dogaĊaje od prijelaza preko Rubikona pa do
Pompejeve smrti?
_______________________________________________________________
(navedite puni naziv djela na latinskome jeziku)
2. Posljednju 8. knjigu Galskoga rata nadopisao je prema Cezarovim bilješkama Cezarov
ĉasnik Aulo Hircije.
T N
3. Cezarova proza prvenstveno je:
A. putopisna
B. memoarska
C. romansirana
D. didaktiĉka
4. Corpus Caesarianum obuhvaća osim 8. knjige Galskoga rata i neka djela ĉiji autor nije
Cezar.
T N
KONTEKST
1. Helvetia je danas:
A. Austrija
B. Švicarska
C. Luksemburg
D. Francuska
2. Toloza ĉiji se stanovnici spominju u tekstu danas je grad Toulouse. T N
TREĆI DIO - PITANJA VEZANA UZ TEKST U STIHOVIMA
Paţljivo proĉitajte tekst i odgovorite na sljedeća pitanja.
OVIDII METAMORPHOSES, VIII, (v. 626 – 640)
Kad su bogovi putovali kroz Frigiju, nije ih nitko htio primiti u svoj dom osim
siromašnoga braĉnog para.
Iuppiter huc specie mortali cumque parente 626
Venit Atlantiades positis caducifer alis.
Mille domos adiere locum requiemque petentes,
Mille domos clausere serae; tamen una recepit,
Parva quidem, stipulis et canna tecta palustri, 630
Sed pia Baucis anus parilique aetate Philemon
Illa sunt annis iuncti iuvenalibus, illa
Consenuere casa paupertatemque fatendo
Effecere levem nec iniqua mente ferendo;
Nec refert, dominos illic famulosne requiras: 635
Tota domus duo sunt, idem parentque iubentque.
Ergo ubi caelicolae parvos tetigere penates
Summissoque humiles intrarunt vertice postes,
Membra senex posito iussit relevare sedili;
Cui superiniecit textum rude sedula Baucis. 640
KOMENTAR:
(626) huc - ovamo; species, f. - oblik; (627) Atlantiades, -ae, m. - Atlantov potomak;
caducifer - glasniĉki štap noseći; ala, f. - krilo; (628) requies, f. - odmor; (629) clauděre
- zatvoriti; sera, f. - brava; tamen - ipak; recipěre - primiti; (630) quidem - doduše;
stipula, f. - slama; canna, f. - trska; paluster - moĉvaran; (631) Baucis, f. - Baukida;
anus, f. - starica; parilis - jednak; aetas, f. - dob; Philemon, m. - Filemon; (632) iungěre
- vjenĉati se; iuvenalis - mlaĊahan; (633) consenesco, 3., senui - starjeti; paupertas, f. -
siromaštvo; fateri - priznavati; (634) effecere levem = uĉiniše lakim; nec iniqua mente =
mirno; (635) nec refert = svejedno je; illic - ondje; famulus, m. - sluga; requirěre -
traţiti; (636) parēre - pokoravati se; (637) ergo - dakle; caelicola, m. - nebesnik, bog;
(638) summitěre - pognuti; vertex = caput; humiles postes = niska vrata; intrare - ući;
intrarunt = intraverunt; (639) membra relevare = odmoriti tijelo; sedile, n. - stolac;
(640) superiniěcere - na što metnuti; textum rude = prost prostiraĉ; sedulus – marljiv.
RAZUMIJEVANJE TEKSTA
1. U stihovima 626. i 627. saznajemo da s ocem dolazi:
A. Jupiter
B. smrtnik
C. majka
D. Atlantov potomak
2. Mille domos adiere locum requiemque petentes,
Mille domos clausere serae; (v. 628 – 629)
Podcrtana rijeĉ atribut je imenici:
A. kuće
B. mir
C. bogovi
D. brave
3. Kućica je bila pokrivena trskom. (v. 629 – 630) T N
4. Filemon je bio: (v. 631)
A. mlaĊi od Baukide
B. stariji od Baukide
C. jednake dobi kao Baukida
5. Illa sunt annis iuncti iuvenalibus, illa
Consenuere casa ... (v. 632 – 633)
Toĉan prijevod podcrtane sintagme glasi:
A. u onoj kući
B. zajedno u kući
C. ona kuća
D. ona u kući
6. Filemon i Baukida ostarili su: (v. 633 – 634)
A. priznajući siromaštvo, ali ga ne podnoseći
B. podnoseći siromaštvo, ali ga ne priznajući
C. ne priznajući i ne podnoseći siromaštvo
D. priznajući i podnoseći siromaštvo
7. Stihovi podrazumijevaju: (v. 635 – 636)
A. da je Filemon bio gospodar, a Baukida sluškinja
B. da su imali dvije sluškinje u ĉitavoj kući
C. da je svatko imao svojeg slugu
D. da su bili ravnopravni
8. Tko su caelicolae u tekstu?
________________________________________
9. Toĉan prijevod stiha 639. glasi:
A. Starac pozove da odmore tijelo primakavši stolac
B. Pozove starca da odmori tijelo primakavši stolac.
C. Starac primakavši se stolcu pozove da sjednu.
D. Primakavši tijelo starca pozove ga da sjedne.
10. Cui superiniecit textum rude sedula Baucis. (v. 640)
Podcrtana zamjenica podrazumijeva Jupitera. T N
GRAMATIKA
1. Venit Atlantiades positis caducifer alis. (v. 627)
Potcrtana sintagma ne moţe se prevesti:
A. odloţivši krila
B. odlaţući krila
C. pošto je odloţio krila
D. kad je odloţio krila
2. Nec refert, dominos illic famulosne requiras: (v. 635)
Toĉan prijevod podcrtanih rijeĉi glasi:
A. ne traţi!
B. da nisi traţio
C. ne traţiš
D. nećeš traţiti
3. Effecere levem nec iniqua mente ferendo (v. 634)
Podcrtana rijeĉ je gerund. T N
4. Membra senex posito iussit relevare sedili; (v. 639)
Podcrtani glagol u konjunktivu glasi ______________.
KNJIŢEVNOST
1. Stih kojim su pisane Ovidijeve Metamorfoze zove se
__________________________________________.
2. Dopunite Ovidijevo ime:
________________ Ovidius _______________
3. Izbacite rijeĉ koja ne pripada skupini.
A. Ovidije
B. Vergilije
C. Tibul
D. Propercije
4. Ovidije je bio ĉlan Mecenatova knjiţevnoga kruga. T N
KONTEKST
1. Atlantov potomak s glasniĉkim štapom koji u ovome tekstu prati Jupitera rimski je
bog __________________.
2. Uz Penate, rimski su kućni bogovi bili i ______________.
7. KAKO PRIPREMITI UČENIKA ZA ISPIT
Nastavnik mora pripremiti uĉenika da u što kraćem vremenu i uz što manju uporabu
rjeĉnika razumije i prevede zadani tekst, prepoznaje gramatiĉke oblike i strukturu
reĉenice, vlada propisanim vokabularom i razumije civilizacijski kontekst. Od nastavnika
se oĉekuje da tijekom trogodišnjega ili sedmogodišnjega školovanja upozna uĉenika s
autorima propisanim Okvirnim planom i programom (Cezar, Salustije, Ciceron, Vergilije,
Ovidije), osnovnim obiljeţjima djela i pišĉeva stila te popisanim stilskim figurama.
Prethodno spomenute autore bi na kraju trećega razreda trebali podjednako poznavati i
uĉenici koji su klasiĉnu gimnaziju upisali kao poĉetnici i kao nastavljaĉi.
8. LITERATURA
Osim udţbenika i priruĉnika iz Latinskoga jezika koje je odobrilo MZOŠ, uĉenici se za ispit
mogu pripremati na svim dostupnim tekstovima onih autora ĉija djela mogu biti pitana
na ispitu6.
Izvorni latinski tekstovi dostupni su na www.thelatinlibrary.com ili www.fh-
augsburg.de/~harsch/augustana.html.
9. DODATCI
9.1. PREDMETNE CJELINE KOJE SE ISPITUJU
Uz svaku je predmetnu cjelinu u zagradi definirano što se nacionalnim ispitom moţe
ispitivati.
Gramatički sadrţaji
a) Fonologija
izgovor (klasiĉni i tradicionalni)
naglasak (kvantiteta slogova, rastavljanje rijeĉi)
b) Morfologija
nomina
imenice (pravilne i samo ĉešće iznimke)
pridjevi (samo pravilna i nepravilna komparacija)
zamjenice (liĉne, povratna, posvojne, povratno-posvojna, pokazne, odnosne, upitne,
neodreĊene)
zamjeniĉki pridjevi
brojevi (glavni i redni)
verba
oblici prezentske osnove
oblici perfektne osnove
oblici participske osnove
6 v. popis autora, prilog br. 9.2.
verba deponentia i semideponentia
verba anomala (esse; possum; prosum; fero; eo; volo, nolo, malo)
adverbia
prilozi (komparacija)
c) Sintaksa
struktura reĉenice (funkcije i njihovi odnosi; aktivna i pasivna reĉenica)
sintaksa padeţa (ispituje se samo u prijevodu i to: akuzativ cilja, dativ vršitelja radnje,
genitiv posvojni i dijelni, ablativ odvajanja, mjesta, vremena i usporeĊivanja)
sintaksa glagola
konstrukcije (akuzativ s infinitivom, nominativ s infinitivom, perifrastiĉna
konjugacija aktivna, perifrastiĉna konjugacija pasivna, ablativ apsolutni)
glagolska imena (gerundiv, gerund)
uporaba naĉina u nezavisnim reĉenicama (samo u prijevodu)
sintaksa reĉenice
nezavisna i zavisne (upitne, namjerne, vremenske, uzroĉne, posljediĉne,
pogodbene, dopusne, odnosne)
Knjiţevnost
prozodija i metrika (heksametar, pentametar, elegijski distih, daktilski heksametar)
ţivotopisi i opus autora (Cezar, Salustije, Ciceron, Vergilije, Ovidije)
jezik i struktura knjiţevnoga djela
(unutrašnja struktura djela, stil i jezik, civilizacijske okolnosti vezane uz tekst i
sentencije autora)
povijest knjiţevnosti (podjela, karakteristike razdoblja, knjiţevne vrste, komparativna
knjiţevnost)
teorija knjiţevnosti (stilske figure)7
Vokabular
poznavanje rjeĉniĉkoga oblika rijeĉi
poznavanje znaĉenja rijeĉi (sinonimi i antonimi)
poznavanje etimologije
Kultura i civilizacija
rimska mitologija i legende iz rimske povijesti
rimska povijest (politiĉka, kulturna, npr. arhitektura)
rimska svakodnevica (obitelj, odjeća, obrazovanje, obiĉaji, zanimanja, stanovanje,
kalendar, imena i njihove kratice)
rimsko nasljeĊe (tragovi antike nakon pada Carstva, izreke, poslovice, ostale kratice)
7 v. prilog br. 9.4.
9.1.1. UDIO POJEDINIH SADRŢAJA U STRUKTURI ISPITA
Zadatak unutar ispita moţe istovremeno ispitivati samo po jednu gore definiranu cjelinu.
Udio pojedinih sadrţaja unutar ispita nije unaprijed definiran jer je uvjetovan tekstovima
na kojima će se sadrţaji ispitivati. Svi elementi koji će se ispitivati u toĉno zadanim
parametrima vide se u poglavlju 4., strana 5. Kategorija razumijevanja teksta donosi i
najveći broj bodova po zadatku jer predstavlja opći cilj uĉenja Latinskoga jezika i
podrazumijeva vladanje svim poţeljnim znanjima i kompetencijama navedenim uz pojedine obrazovne ishode i predmetna podruĉja.
9.2. POPIS AUTORA I TEKSTOVA PROPISANIH PROGRAMOM
POĈETNICI
Caesar: De bello Gallico I, VI
Sallustius: Bellum Catilinae 5.
Cicero: In Catilinam oratio I
Ovidius: Metamorphoseon libri – IZBOR
Vergilius: Aeneis I, II
NASTAVLJAĈI
Caesar: De bello Gallico I, VI
Sallustius: Bellum Catilinae 5.
Bellum Iugurthinum – IZBOR
Cicero: In Catilinam orationes I, (IV)
Pro Archia poëta
Brutus
Ovidius: Metamorphoseon libri
Tristia
Vergilius: Aeneis I, II
9.3. POPIS AUTORA KOJI MOGU BITI PITANI NA NACIONALNOME ISPITU U
DIJELU RAZUMIJEVANJA TEKSTA
Gaius Iulius Caesar
Gaius Sallustius Crispus
Marcus Tullius Cicero
Publius Ovidius Naso
Publius Vergilius Maro
9.4. POPIS ODABRANIH STILSKIH FIGURA
1. Antiteza
2. Hiperbola
3. Eufemizam
4. Stupnjevanje ili gradacija
5. Litota
6. Aliteracija
7. Asonanca
8. Anafora
9. Epifora
10. Simploka
11. Asindeton
12. Polisindeton
13. Retoričko pitanje
14. Metafora
15. Metonimija
16. Hendiadyoin
17. Hijazam
18. Hiperbaton
19. Sinegdoha
20. Antonomazija
9.5. KLJUČ ZA ODGOVORE OGLEDNOGA PRIMJERKA TESTA
UVODNI DIO
1. d)
2. universis Atheniensibus
3. deest
4. maiore
5. N
6. c)
7. c)
8. c)
9. a)
10. a)
11. d)
12. d)
13. cenzor
14. N
15. b)
16. T
17. c)
18. 3.a), 4.b), 1.c), 2.d)
19. nefas
20. Gaius
ZADATCI VEZANI UZ PROZNI TEKST
RAZUMIJEVANJE
1. sekvanskom/ Sekvanaca
2. c)
3. c)
4. legatos
5. c)
6. a)
7. d)
8. b)
9. Cezaru
10. a)
GRAMATIKA
1. ablativ apsolutni bez participa
2. c)
3. posset
4. plures
KNJIŢEVNOST
1. Commentarii de bello civili
2. T
3. b)
4. T
KONTEKST
1. b)
2. T
ZADATCI VEZANI UZ TEKST U STIHOVIMA
RAZUMIJEVANJE
1. d)
2. c)
3. T
4. c)
5. a)
6. d)
7. d)
8. Jupiter i Merkur
9. a)
10. N
GRAMATIKA
1. b)
2. a)
3. T
4. iusserit
KNJIŢEVNOST
1. Daktilski heksametar
2. Publius Ovidius Naso
3. b)
4. N
KONTEKST
1. Merkur
2. Lari