ISTITUTO COMPRENSIVO G. PAGOTO ERICE ANNO SCOLASTICO 2001-2002
A SCUOLA DI DIALETTO
Slide 3
A SCUOLA DI SICILIANO PRESENTAZIONE PREMESSA I MESTIERI I
CANTI
Slide 4
PRESENTAZIONE Studio del Siciliano attraverso i canti di lavoro
nei mestieri di un tempo Progetto finanziato dallAssessorato alla
P.I. con D.A. n 8062 del 24.12.2001 sul cap. 377302. Ideato dalle
Prof.sse Ruggirello Gabriella e Messina Annamaria e realizzato con
la collaborazione delle docenti Lo Presti Giusi e Ponzo Vita
Slide 5
FINALITA EDUCATIVE Promuovere attraverso lo studio dei canti di
lavoro lacquisizione della propria identit socio-culturale.
Intendere il dialetto siciliano quale mezzo espressivo che connota
lidentit di un popolo scevro da stereotipi e da pregiudizi
linguistici.
Slide 6
PREMESSA I mestieri che andiamo a presentare insieme ai canti
legati ad essi non vogliono essere un omaggio nostalgico ad un
mondo di cui oggi intravediamo i segni del tramonto, ma vogliono
rappresentare il recupero e la riappropriazione di una cultura,
quella materiale per lappunto, che connota questi mestieri come
fenomeni culturali. Si tratta di educare le nuove generazioni al
riconoscimento degli stessi come il passato culturale di un popolo,
il Siciliano, che attraverso gli oggetti duso, lingegno, la fatica
ha percorso la propria storia ed ha dato senso alla propria
esistenza caricandola di contenuti umani. I criteri di scelta dei
mestieri e dei relativi canti hanno avuto riscontro sicuramente
nella realt territoriale in cui la opera scuola. Abbiamo preferito
chiamarli Canti di Terra e di Mare non certo per sottolinearne una
dicotomia ma per unificarli quasi per affinit e parallelismi
tematici.
Slide 7
La leggenda di Colapesce La ggenti lu chiamava Colapisci Picch
stava nno mari comu un pisci Dunni vina nun lu sapa nissunu Forsera
figghiu di lu ddiu Nittunu. Ma un ghiornu a Cola u rre fici
chiamari E Cola di lu mari curri e veni: > - Vaju e tornu, Maest
Ritornello ( 2 volte ) I CANTI DEL MARE
Slide 8
Cuss si jetta a mmari Colapsci E suttallunna subbitu sparisci
Ma doppu un pocu chista novit A lu rignanti Colapsci d: - Maest, li
terri vostri stanno supra a tri pilastri lu statu assai tremendu
unu gi si sta rumpennu > Chianci u rre: > - Vaju e tornu
Maest! Ritornello ( 2 volte )
Slide 9
Su passati tanti jorna Colpsci nun ritorna e laspettanu marina
lu regnanti e la rggna poi si senti la so vuci di lu mari n
superfici: - Maest, maest, sugnu cc, sugnu cc nta lu funnu d lu
mari chi nun pozzu chi turnari, vui prijati la Madonna, staju
riggennu la culonna ca si nno si spezzer ( 2 volte ) e a Sicilia
sparir Su passati ormai tantanni Colapsci sempri dd - Maest, Maest,
sugnu cc sugnu cc ( allinfinito, coro )
Slide 10
I canti di lavoro della salina Un tempo il lavoro della salina
era accompagnato da alcuni canti dal ritmo cadenzato. Il canto
assolveva a una funzione ben precisa: consentiva ai salinari di
tenere il conto delle cartedde di sale che andavano uscendo dalle
casedde durante il periodo di raccolta. Nello stesso tempo il canto
era di stimolo allimpegno e veniva intonato da chi teneva la conta
sulle misure in legno (a tagghia ) ma anche da uno degli operai
della venna purch avesse buona voce e sufficiente fiato. Ascoltando
i canti delle saline sembra che a volte sfugga il significato di
alcuni termini. Spesso necessario conoscere il gergo dei salinari
per capire il senso di alcune espressioni. Ventiquattro ceste di
sale completano una salma mentre la diecina ( dieci salme di sale )
veniva tagliata di 25. In mezzo alla conta delle ceste si
inserivano alcune strofe per lo pi improvvisate: alcune
annunziavano il riposo per il pranzo, altre invocavano la Madonna,
altre ancora il Santissimo Sacramento quando si completavano le 100
salme. Non dobbiamo dimenticare i canti di denuncia della propria
condizione, ma soprattutto i toni allusivi a carattere chiaramente
erotico nel descrivere la donna.
Slide 11
San Franciscu ri Paulu rran Santo chin Paraddisu cci avi lu so
ntento e la Matri ri Ddiu lamava tanto fabbricari cci vosi lu
convento e lanciuliddi si misiru ucanto cu vastuneddu roru e
dargento e ora cajsa ss clici santo cci vulemo chiamari u
Sacramento ( coro: Sacramentooo! )
Slide 12
OH, CU LHAI SALA RRERA Oh, cu lhai sala Rrera e picciotti mei
su pima vera vegna, lassala stari dui nna (v) i e ora tocca a ttia
e tri nnavia e salamattu, salatintu e picciotti mei nna (v) emu
cinco Vitti affacciari u suli di notti vitti mnciri fimmini jo
schietti vitti fari ricotta senza latti e cu veni veni ava isri e a
me cattedda e ottu nnave
Slide 13
Oh cu lhai salalina e bberu ta inchisti la sacchina e cu veni
veni nnhaju unnici e picciotti mei a caminari e bberu sunnu,
quattodici nnave Oh sarr chi nnhaju quinnici vegna picciotti mei
nna (v) emu sirii salaletti nna (v) emu giuvinotto e lu bellu
picciottu salamore e fino a to cattedra diciannove
Slide 14
Oh, cu lhai salalina veru picciotti mei chi fa vintina
arrivamu, jo sulu e bintiruno accabbru pi bberu un ccinn chiui
vegna picciotti mei su bintirui salalini nna (v) emu vintitrini
vintiquattru jo a tagghiari ancora natri ottu e dui nnavi
Slide 15
Slide 16
I CANTI DELLA TERRA IL CICLO DEL GRANO Un tempo la mietitura
veniva effettuata nel mese di luglio. Per la mietitura si usavano:
i fauci pi mtiri. Il frumento mietuto si suddivideva in : Jmmiti (
manipolo di spighe ) Regna ( un gruppo di jmmiti ) Cavadduncio (
covone ) Timugna ( Un mucchio pi grosso ) Il gruppo di contadini
che provvedeva alla mietitura si chiamava opira domini. I muli
durante la battitura o cacciata cui seguiva la spagghita venivano
bendati affinch non mangiassero le spighe. Le fasi di lavoro che
seguivano la mietitura venivano effettuate ntallaria ( aia ). Il
contadino che si poneva al centro, con una mano teneva la corda, a
rrtina, con laltra u capu ( la frusta ) per cacciare i muli. Un
altro uomo ca trarenta rivota laria, mentre si inverte la rotazione
di marcia dei muli.
Slide 17
FORMULA INIZIALE O Gesu, Maria, Giuseppe e SantAnna San Jaco,
San Jachino e la Madonna e tutti i santi Hanno ajutari ammia e a
viautri poveri armali FORMULA DINCITAMENTO Santu Nicola, beddu lu
santu E bedda la parola. San Matteu, san Vartulumeu e quannu ura di
nsciri fora ti lhaju a ddiri eu! FORMULA FINALE Senti, chi thaiu a
ddari la bbona nova! E chi nova chista? Veni la tramuntanedda e
tarrinfrisca! Dopo la fase della spagghiata cera la cirnuta.
Avvenuta la separazione fra frumento e paglia si cerni u frummentu,
per questa operazione si usava u crivu largu. Dopo che il frumentu
era pulito veniva riposto nei cannizzi.
Slide 18
A VINNIGNA La raccolta delluva si chiama a vinnigna. E un
lavoro faticoso ma procura tanta allegria e tanto fermento. Dai
tempi dei bisnonni fino al dopoguerra si svolgeva come segue. Di
buon mattino grandi e piccini, i vinnignatura, si recavano nel
vigneto a piedi o sul carretto se era molto distante. Con la
cartedda e u cuteddu iniziavano a raccogliere luva cantando e
raccontando barzellette. Quando la cartedda era piena allora si
svuotava dentro i tineddi che erano adagiati sul dorso della mula.
Sono questi recipienti di forma cilindrica fatti di legno. Quando i
tineddi erano pieni si portavano nto parmento e svuotati in una
grossa tina. Dentro il palmento cera il pigiatore, u pistaturi che
con grossi scarponi o scalzo pigiava luva per farne uscire u mustu.
Un operaio metteva il mosto che usciva dal palmento dentro un
recipiente di legno chiamato vintinu e lo andava a svuotare dentro
a (v) utti. Cos il lavoro procedeva finch nel vigneto cera lultimo
grappolo duva da raccogliere e poi da pigiare. I raspi venivano
portati allo stringituri, messi dentro le coffe strette con forza
per fare uscire lultima goccia di mosto.
Slide 19
Intanto allimbrunire i vinnignatura si riunivano per fare una
spaghettata e carne alla brace, il tutto accompagnato da un buon
bicchiere di vino. La serata si concludeva con un ballo nellaia che
divertiva grandi e piccini. Il mosto dentro la botte fermentava
emanando un odore acre che rallegrava lanimo. Passato il periodo
della fermentazione si arrivava a San Martino, tempo per brindare
con il nuovo vino. Adesso la vendemmia si svolge con diversi
macchinari moderni ed ha perso o quasi quellatmosfera gioiosa
quando tutto si faceva con le braccia e con tanto sudore ma anche
con tanto amore. U mastru uttaru Il bottaio Ormai scomparsa la
figura di questo artigiano che un tempo invece era emblematica
perch per un buon invecchiamento era necessario che il vino fosse
riposto in botti di rovere o castagno. Pertanto il bottaio doveva
avere molta dimestichezza con la materia prima cio il legno. La sua
maestria doveva altres espletarsi nellutilizzo di tale legno che
ripulito e ridotto ad assicelle serviva per la realizzazione delle
botti. Le assicelle precedentemente bagnate venivano sapientemente
piegate, battute ripetutamente e trattate con il fuoco. Poi legate
insieme con dei cerchi di ferro erano tenute strette perch il
liquido non si infiltrasse
Slide 20
CANTU DI VINNIGNATURA San Franciscuzzu santu capuccinu sta vota
la spingistivu la manu. Si vui nni rati mostu, San Martinu cunzola
lu massaru e lu viddanu Rit. ( 2 volte ) Lu rrappu tunnu lu ccciu
latinu San Franciscuzzu faciti bbon vinu. Avanti, ca si vveni la
patruna parizzi vo truvari li cufina forza di ddocu nzmmula e n
tuttuna Cugghiemu senza abbentu la racina Rit
Slide 21
A la vigna Amuri amuri Cci veni a la vigna? Ca ricca di raina
la campagna Lu vigneti accumenza la vinnigna Ca ntra lu cori
nalligrizza magna O picciutteddi, vinticci alla vigna Ca duci la
vinnigna Lamuri vi la fa La, f, la,fa,la,fa Lamuri vi la fa
Slide 22
Cari picciotti schietti, rusddi spampanati Tagghiati,
vignignati la me raina cc! E cc, cc, dintra lu pettu sta! Rrappuzza
mia dinzolia, ssi dduci dduci duci Amuri ora ti pigghiu e comu
bbabbaluci Ti sucu,sucu,sucu la la la la Picciutteddu nicareddu
racinedda zzuccaredda Cu ti cogghi, cu ti spremi Cu ti mangia murir
E lamuri chistu cc Nun si sapi soccu fa
Slide 23
GLI ALUNNI DELLE CLASSI V A- B ELEMENTARE E GLI ALUNNI DELLE
CLASSI I e II A - C - D DELLA SCUOLA MEDIA ED INOLTRE LA SIG.RA
FRANCESCA ADRAGNA E LASSOCIAZIONE PER LA TUTELA DELLE TRADIZIONI
POPOLARI DEL TRAPANESE ED IL DIRETTORE DELLA BIBLIOTECA COMUNALE DI
PACECO PROF. BARBATA ALBERTO SI RINGRAZIANO