36
TERMOSTATO PROGRAMMABILE THERMOPROGRAM TH/127 TH/127 thermoprogram ISTRUZIONI PER L’USO

ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

  • Upload
    dothuan

  • View
    217

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

TERMOSTATO PROGRAMMABILE

THERMOPROGRAM

TH/127

TH/127 thermoprogram

ISTRUZIONI PER L’USO

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 1

Page 2: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

2

Congratulazioni per l’acquisto del termostatoTH/127.Per ottenere il massimo delle prestazioni e per sfrut-tare al meglio le caratteristiche e le funzioni delvostro termostato, leggere attentamente questomanuale e tenerlo sempre a portata di mano perogni eventuale consultazione.

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 2

Page 3: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

3

AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE• Leggere attentamente le avvertenze contenutenel seguente documento in quanto fornisconoimportanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’in-stallazione, d’uso e di manutenzione.• Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’inte-grità dell’apparecchio.• L’esecuzione dell’impianto deve essere rispon-dente alle norme di sicurezza vigenti.• Il costruttore non può essere considerato respon-sabile per eventuali danni derivanti da usi impropri,erronei e irragionevoli.• Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamentead un centro di assistenza tecnica autorizzato dalcostruttore.• Il mancato rispetto di quanto sopra può compro-mettere la sicurezza dell’apparecchio.

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 3

Page 4: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

4

Il Thermoprogram TH/127 é munito di n. 1 sacchet-to accessori contenente tasselli e viti

Il libretto istruzioni è munito di un certificato digaranzia per la eventuale riparazione dell’ap-parecchio (vedere a pag. 32-35).

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 4

Page 5: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

5

Il termostato programmabile THERMOPROGRAMTH/127 è stato progettato per garantire condizioni ditemperatura ideali in ogni momento della giornata. La sua installazione richiede pochi minuti, vieneinfatti collegato al sistema di climatizzazione condue soli fili. Tre pile alcaline LR03 tipo micro stiloAAA da 1,5V assicurano l’alimentazione di THER-MOPROGRAM per oltre due anni. Può essere programmato, mediante cursori, conestrema facilità; un ampio display permette di visua-lizzare l’ora, la temperatura ambiente e tutti i datiimpostati.L’apparecchio può, in genere, comandare siaimpianti di riscaldamento che impianti di raffresca-mento e può essere installato in sostituzione di untermostato preesistente del tipo acceso/spento.

SISTEMA DI CONTROLLOA differenza della maggior parte dei termostati pre-senti sul mercato, in cui il sistema di controllo sibasa sulla correzione di un errore tra la temperaturamisurata rispetto a quella impostata, il termostatoTH/127 utilizza un algoritmo di controllo più accura-to, al fine di ridurre al minimo le variazioni della tem-peratura controllata.Il sistema è autoconfigurante, ossia individua lecaratteristiche dell’ambiente in cui viene installato evi si adatta, regolandosi per il miglior benessere edeconomia.Il sistema è anche autoadattante, ossia prevedel’accensione anticipata del sistema di climatizzazio-ne al fine di ottenere la temperatura impostata perl’ora desiderata.A differenza di un tempo d’anticipo fisso impostatodall’utente, che può essere troppo breve se, peresempio, durante la notte la temperatura è diminui-ta oltre il previsto o troppo lungo nel caso opposto,venendo così a mancare rispettivamente comfort erisparmio, l’anticipo automatico raggiunge esatta-mente l’obiettivo.

THERMOPROGRAMTH/127

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 5

Page 6: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

6

23222120191817161514131211109876543210

P

h

C

°C363432

25

22

20

29

°C

15

6

18

20

24

2221

19

12

°C363432

25

22

20

29

TH/127 thermoprogram

°C

15

6

18

20

24

2221

19

12

°C

15

6

18

20

24

2221

19

12

°C

15

6

18

20

24

2221

19

12

620

2436

°C

1213141516 17

21

20

22232425

123456

7 8 9 1110 18 19

Fig. 1

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 6

Page 7: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

7

1 Pulsante di avanzamento.

2 Pulsante per la correzione temperatu-ra/anticipo automatico/regolazione diffe-renziale termico.

3 Pulsante per la impostazione funziona-mento manuale temporizzato.

4 Pulsante per la selezione del program-ma di riscaldamento o di raffrescamen-to.

5 Pulsante per la impostazione ritardoaccensione-spegnimento.

6 Pulsante per l’impostazione dell’orolo-gio.

h

7 Pulsante di azzeramento dei dati.

8 Pulsante per la visualizzazione delletemperature programmate.

9 LU÷DO Pulsanti impostazione funzionamentoAUTOMATICO, MANUALE o ESCLU-SIONE IMPIANTO nel ciclo settimanale.

10 Visualizzazione del programma settima-nale.

11 Orologio digitale.

12 Visualizzazione del tempo di ritardo nel-l’accensione o spegnimento.

13 Indicatore del programma di RISCAL-DAMENTO.

14 Indicatore del programma di RAFFRE-SCAMENTO.

15 ON Indicatore di impianto in funzione.

P

CINDICAZIONI E COMANDI(fig. 1)

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 7

Page 8: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

8

16 Indicatore lampeggiante di pile scari-che.

17 Termometro digitale.

18 Manopola per la programmazionemanuale della temperatura.In funzionamento MANUALE, quando lamanopola viene ruotata, nel campo tem-peratura del display viene visualizzatoper 4 secondi il valore di temperaturaimpostato.

19 Pulsante per la selezione del modo difunzionamento MANUALE, AUTOMATI-CO o ESCLUSIONE IMPIANTO.

20 Scala della temperatura invernale in fun-zionamento MANUALE.

21 Scala della temperatura estiva in funzio-namento MANUALE.

22 Scala della temperatura estiva in funzio-namento AUTOMATICO.

23 Suddivisione oraria della giornata.

24 Cursori per l’impostazione della tempe-ratura in funzionamento AUTOMATICOper ogni ora della giornata.In funzionamento AUTOMATICO, quan-do il cursore viene spostato, nel campoore viene visualizzata l’ora corrispon-dente allo stesso cursore e, nel campotemperatura, il valore di temperaturaimpostato per 4 secondi.Il colore dei cursori indica le fasce ora-rie di attivazione dell’impianto (esclusi iComuni appartenenti alla zona F) inconformità al D.P.R. n. 412.Rosso = comfort.Azzurro = risparmio.

25 Scala della temperatura invernale in fun-zionamento AUTOMATICO.

0÷23

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 8

Page 9: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

9

Capitolo Pag.

1 - Ubicazione 10

2 - Installazione 10

3 - Collegamenti elettrici 11

4 - Alimentazione 15

5 - Impostazione dell’orologio 15

6 - Impostazione del programma di riscaldamento o raffrescamento 17

7 - Funzionamento automatico 18

8 - Funzionamento manuale 18

9 - Funzionamento manuale temporizzato 19

INDICE 10 - Esclusione impianto/antigelo 22

11 - Visualizzazione delletemperature programmate 23

12 - Impostazione del tempo di ritardo di accensione o spegnimento dell’impianto 24

13 - Impostazione correzionetemperatura/anticipo automatico/regolazione differenziale termico 25

14 - Sostituzione delle pile di alimentazione 28

15 - Anomalie di funzionamento dell’apparecchio 30

16 - Caratteristiche tecniche 31

- Condizioni generali di garanzia 32-35

- Garanzia 33

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 9

Page 10: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

10

TH/1

27 therm

oprogra

m

A

Fig. 3

1 - UBICAZIONEPrevedere l’installazione dell’apparecchio su di unaparete interna (fig. 2), in posizione idonea a rilevarecorrettamente la temperatura dell’ambiente, evitan-do l’installazione in nicchie, dietro a porte, tende ovicino a sorgenti di calore.

2 - INSTALLAZIONEAprire l’apparecchio spostando verso destra il chia-vistello A (fig. 3) agendo contemporaneamente nelsenso delle frecce.

cm 1

50

OK

Fig. 2

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 10

Page 11: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

11

NC NA CLN

CARICO

U1

NC NA C

Fig. 4

3 - COLLEGAMENTI ELETTRICII collegamenti vanno effettuati in funzione del tipo diapparecchiatura comandata dal termostato; seguirequindi gli schemi di fig. 4 oppure 5.Togliere il coprimorsetti di protezione dal fondo (fig.6). Il fondo dell’apparecchio può essere fissato suuna scatola da incasso a 3 moduli (fig. 7) o diretta-mente sulla parete, utilizzando le viti ed i tasselli indotazione (fig. 8). Dopo aver effettuato i collegamenti, rimettere ilcoprimorsetti.

Funzioni dei conduttori di alimentazioneN = neutroL = fase

Funzioni dei contatti del relèC comuneNA contatto normalmente apertoNC contatto normalmente chiuso

CarichiU1= bruciatore, pompa di circolazione, elettrovalvo-

la, ecc.U2= valvola motorizzata

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 11

Page 12: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

12

NC NA CLN

CARICO APRE

CHIUDE

U2

M

NC NA C

Fig. 5 Fig. 6

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 12

Page 13: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

13

Fig. 8Fig. 7

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 13

Page 14: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

14

Fig. 9

TH/127 thermoprogram

Fig. 10

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 14

Page 15: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

15

4 - ALIMENTAZIONEInserire tre pile alcaline LR03 tipo micro stilo AAA da1,5V rispettando le polarità indicate sul fondo del-l’alloggiamento (fig. 9). Richiudere l’apparecchio (fig. 10).ATTENZIONE. L’errato posizionamento delle pilepuò danneggiare l’apparecchio.Una volta inserite le pile il display si attiva dando leindicazioni rappresentate in fig. 11.L’apparecchio è ora predisposto per il funzionamen-to in automatico AUT ed in programma di riscalda-mento .Compaiono le cifre dell’orologio e quelle della tem-

P

h

TH/127 thermoprogram

peratura ambiente.

5 - IMPOSTAZIONE DELL’OROLOGIO5.1 - Aprire lo sportello dell’apparecchio.5.2 - Premere il pulsante (fig. 12).Le cifre delle ore lampeggiano.5.3 - Premere il pulsante sino a che non si rag-giunge l’ora esatta (fig. 13). Ad ogni pressione sul pulsante le cifre suldisplay avanzano di una unità.Mantenendo premuto lo stesso pulsante, le cifre suldisplay si susseguono lentamente per i primi 3secondi, poi più velocemente in ordine progressivo.

Fig. 11

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 12

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 15

Page 16: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

16

P

h

C

°C363432

TH/127 thermoprogram

°C24

22

°C24

22

°C24

22

Fig. 13

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 14

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 15

5.4 - Premere il pulsante (fig. 14).Le cifre dei minuti lampeggiano.5.5 - Premere il pulsante sino a che non si rag-giunge il valore esatto dei minuti (fig. 15). Ad ogni pressione sul pulsante le cifre suldisplay avanzano di una unità.Mantenendo premuto lo stesso pulsante, le cifre suldisplay si susseguono lentamente per i primi 3secondi, poi più velocemente in ordine progressivo.5.6 - Premere il pulsante (fig. 16).La scritta AUT, rispettiva al giorno, lampeggia.5.7 - Premere il pulsante sino a raggiungere ilgiorno in corso (fig. 17).

5.8 - Premere il pulsante per terminare la proce-dura dell’impostazione ora e giorno (fig. 18).

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 16

Page 17: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

17

ma di riscaldamento .

Premere il pulsante (fig. 19) per selezionare il

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 16

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 17

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 18

Con questa operazione, attendendo l’azzeramentodei secondi, si può aggiornare anche il loro conteg-gio.I due punti fra le cifre delle ore e dei minuti lampeg-geranno confermando la conclusione dell’operazio-ne.In ogni caso, dopo 60 secondi dall’ultima manovra(per questa procedura è il punto 5.7), l’apparecc-chio automaticamente esce da questa proceduramemorizzando i dati che sono stati impostati.

6 - IMPOSTAZIONE DEL PROGRAMMA DI RISCALDAMENTO O DI RAFFRESCAMENTOAll’accensione l’apparecchio si dispone in program-

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 17

Page 18: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

18

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 19

impostabile da 1 a 9 °C.Per procedere a queste operazioni agire sul pulsan-te relativo al giorno LU÷DO (fig. 20). Sul display, una volta completate le operazioni, com-parirà il programma settimanale completo (fig. 21).Il giorno corrente è indicato dal lampeggio dell’indi-cazione del programma impostato per il giornostesso.

8 - FUNZIONAMENTO MANUALEPer passare dal funzionamento AUTOMATICO aquello MANUALE premere il pulsante .Per ogni giorno della settimana sul display compa-

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 20

programma di raffrescamento .In programma di riscaldamento le temperatureselezionabili sono da 6 °C a 24 °C.In programma di raffrescamento le temperatureselezionabili sono da 20 °C a 36 °C.

7 - FUNZIONAMENTO AUTOMATICOIn funzionamento automatico è possibile stabilireper ogni giorno della settimana il programma gior-naliero AUT, impostato dai 24 cursori, il funziona-mento manuale MAN, impostato tramite la manopo-la , e lo spegnimento dell’impianto con eventualefunzione di intervento per la protezione antigelo

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 18

Page 19: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

19

rirà la indicazione MAN (fig. 22).Agire sulla manopola per impostare la tempera-

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 21

tura desiderata (fig. 23) il cui valore verrà mantenu-to per tutta la settimana.

9 - FUNZIONAMENTO MANUALE TEMPORIZZATONel caso si desideri una temperatura fissa per alcu-ne ore o alcuni giorni (ad esempio per mantenerepiù a lungo una temperatura confortevole durantevisite non previste o una temperatura antigelo disicurezza durante assenze invernali) è possibile atti-vare il funzionamento MANUALE TEMPORIZZATO.Una volta impostato il tempo desiderato, il dispositi-vo inizia un conteggio alla rovescia al cui termine

P

h

°C24

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

620

2436

°C

Fig. 22

P

h

°C24

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

620

2436

°C

Fig. 23

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 19

Page 20: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

20

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 24

9.3 - Premere il pulsante (fig. 26) sino a che nonsi raggiunga il numero di ore desiderato da 1 a 99.

P

°C24

°C36

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

620

2436

°C

Fig. 25

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 26

l’apparecchio passa dal funzionamento MANUALEad AUTOMATICO seguendo il programma imposta-to.

PROGRAMMAZIONE IN ORE9.1 - Premere il pulsante , con il termostato in fun-zionamento automatico o manuale (fig. 24).Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora corren-te, compare la scritta h01 e contemporaneamentel’apparecchio si dispone in funzionamento MANUA-LE.9.2 - Impostare la temperatura desiderata tramite lamanopola (fig. 25).

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 20

Page 21: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

21

Nel conteggio delle ore è compresa anche quella incui viene effettuata la programmazione (quindi ilresiduo dell’ora in cui si effettua l’operazione vieneconteggiato come un’ora).NOTA. Per ritornare in funzionamento AUTOMATI-CO prima dello scadere del tempo programmato pre-mere il pulsante (fig. 27).

PROGRAMMAZIONE IN GIORNI

9.4 - Premere due volte il pulsante (fig. 28).Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora corrente,compare la scritta d01 e contemporaneamente l’ap-parecchio si dispone in funzionamento MANUALE.

9.5 - Impostare la temperatura desiderata tramite lamanopola (fig. 29).

°C24

°C36

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

620

2436

°C

Fig. 27

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 28

°C24

°C36

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

620

2436

°C

Fig. 29

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 21

Page 22: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

22

Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora e perogni giorno della settimana, compare la indicazione

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 30°C24

°C36

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

620

2436

°C

Fig. 31

°C24

°C36

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

620

2436

°C

Fig. 32

9.6 - Premere il pulsante (fig. 30) sino a che nonsi raggiunga il numero dei giorni desiderato da 1 a99.Nel conteggio dei giorni è compreso anche quello incui viene effettuata la programmazione (quindi ilresiduo del giorno in cui si effettua l’operazioneviene conteggiato come un giorno).NOTA. Per ritornare in funzionamento AUTOMATI-CO prima dello scadere del tempo programmato pre-mere il pulsante (fig. 31).

10 - ESCLUSIONE IMPIANTO/ANTIGELO10.1 - Premere due volte il pulsante .

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 22

Page 23: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

23

OFF (fig. 32) e, al posto dell’indicazione della tem-peratura, compare il valore della temperatura anti-gelo impostata.Se si desidera variare questo valore procedere, convisualizzata la dicitura OFF, come segue:10.2 - Premere il pulsante (fig. 33).Sul display compare, per 10 secondi, la temperatu-ra impostata.10.3 - Premere il pulsante (fig. 34) sino ad otte-nere il valore della temperatura desiderato tra 1 e 9°C e OFF.Segliendo OFF si spegne in maniera completa l’im-pianto, escludendo anche la protezione antigelo.

P

10.4 - Premere nuovamente il pulsante per usci-re dalla procedura.In ogni caso, dopo 10 secondi, l’apparecchio esceautomaticamente dalla procedura.In funzionamento estivo la condizione di OFF esclu-de completamente il comando del sistema di raffre-scamento.

11 - VISUALIZZAZIONE DELLE TEMPERATURE PROGRAMMATE

11.1 - Premere il pulsante (fig. 35).Sul display compare, per 10 secondi, il valore dellatemperatura impostata relativa all’ora indicata.

P

P

P

h

C

°C36

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 33

P

h

C

°C36

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 34

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 23

Page 24: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

24

12 - IMPOSTAZIONE DEL TEMPO DI RITARDO DI ACCENSIONE O SPEGNIMENTO DELL’IMPIANTO12.1 - Premere il pulsante (fig. 35).12.2 - Premere il pulsante (fig. 36) per selezio-nare l’ora in cui si vuole impostare il tempo di ritar-do.12.3 - Premere entro 10 secondi il pulsante (fig.37) per inserire il tempo di ritardo di 15, 30, 45 minu-ti o annullare l’impostazione effettuata.L’indicazione del ritardo inserito è visualizzato in fun-zionamento normale durante l’ora in cui il ritardostesso è stato programmato.

h

P

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 36

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 35

Per esempio se l’orologio segna le 11,45 ed il cur-sore relativo (C11) è posizionato sui 20 °C, suldisplay comparirà l’indicazione C11 20 °C.

11.2 - Premere il pulsante (fig. 36) per visualiz-zare la temperatura degli altri cursori (solo se impo-stato il programma AUTOMATICO).Se il pulsante viene premuto quando è attivo il fun-zionamento manuale o l’esclusione dell’impianto,verrà visualizzata la relativa temperatura impostata.

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 24

Page 25: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

25

13 - IMPOSTAZIONE CORREZIONE TEMPERATURA/ANTICIPO AUTOMATICO/REGOLAZIONE DIFFERENZIALE TERMICOPremendo il pulsante è possibile inserire un off-set di temperatura per correggere una lettura nonrappresentativa dell’ambiente.Tramite il pulsante si può variare la temperaturada 0,0 °C (impostata in fabbrica) a 2,0 °C e quindi da-2,0 °C a 0,0 °C con incrementi di un decimo di grado.Premendo nuovamente il pulsante è possibileselezionare la funzione di anticipo automatico. Questa funzione permette di attivare in anticipo l’im-

pianto di condizionamento, in modo di avere la tem-peratura desiderata all’ora impostata.L’anticipo viene calcolato in funzione della differen-za tra la temperatura misurata e quella impostata edi dati memorizzati sulla potenza dell’impianto e lecaratteristiche di dispersione dello stabile potendoarrivare sino ad un massimo di tre ore.Premendo nuovamente il pulsante è possibileselezionare il sistema di regolazione tradizionalecon differenziale termico regolabile tra ±0,1 °C e±0,9 °C.Questo sistema di regolazione è consigliato quandol’impianto di climatizzazione è sovradimensionato o

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 37

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 38

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 25

Page 26: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

26

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 41

re l’anticipo automatico.Sul display, al posto dell’indicazione della tempera-

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 39

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 40

le caratteristiche di dispersione dello stabile sonoestremamente ridotte.13.1 - Premere il pulsante (fig. 38).Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora, com-pare OF e, al posto dell’indicazione della tempera-tura compare 0,0 °C.13.2 - Premere il pulsante (fig. 39) sino a rag-giungere il valore di offset desiderato.13.3 - Premere il pulsante (fig. 40).Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora, com-pare AA e, al posto dell’indicazione della tempera-tura, compare SI.13.4 - Premere il pulsante (fig. 41) per esclude-

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 26

Page 27: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

27

tura, compare no (l’impianto parte all’ora impostata).13.5 - Premere il pulsante (fig. 42).Sul display, al posto dell’indicazione dell’ora, com-pare dIFF e, al posto dell’indicazione della tempera-tura, compare no.13.6 - Premere il pulsante per uscire dalla pro-cedura di programmazione o (fig. 43) per atti-vare il funzionamento differenziale.Sul display al posto dell’indicazione della tempera-tura compare SI.13.7 - Premere il pulsante (fig. 44).Sul display, al posto dell’indicazione della tempera-tura, compare il valore del differenziale termico

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 42

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 43

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 44impostato ±0,1 °C.

13.8 - Premere il pulsante (fig. 45) per modifi-

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 27

Page 28: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

28

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 46

P

h

C

°C3634

TH/127 thermoprogram

°C24

°C24

°C24

Fig. 45

care questo dato sino al valore desiderato.

13.9 - Premere nuovamente il pulsante per usci-re dalla procedura di programmazione.

14 - SOSTITUZIONE DELLE PILE DI ALIMENTAZIONE

Quando lampeggia il simbolo indica che le piledevono essere sostituite (fig. 46). Per la sostituzione procedere come segue:14.1 - Spostare verso destra il chiavistello A situatosul fondo (fig. 47) ed aprire l’apparecchio.Questa manovra, effettuata con l’indicatore di pilelampeggiante, fa si che tutte le indicazioni sul

P

h

TH/127 thermoprogram

Fig. 47

display scompaiano.14.2 - Sostituire le pile rispettando le polarità indica-

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 28

Page 29: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

29

TH/127 thermoprogram

AFig. 48 Fig. 49

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 29

Page 30: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

30

te sul fondo dell’alloggiamento (fig. 48).ATTENZIONE. L’errato posizionamento delle pilepuò danneggiare l’apparecchio.Richiudere l’apparecchio. Dopo qualche secondole indicazioni sul display ricompariranno.Il tempo a disposizione per sostituire le pile è dicirca 2 minuti.Superato questo periodo i programmi memorizzativengono cancellati.

15 - ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIONel caso si verificassero anomalie di funzionamen-to premere il pulsante di azzeramento (fig. 49).Questa operazione cancella tutti i dati memorizzatireimpostando quelli di fabbrica.Vengono cancellati anche i dati di autoadattamen-to.La comparsa sul display di una indicazione com-presa tra E00 ed E23 per i cursori ed E24 per lamanopola di funzionamento manuale (fig. 50),segnala che il cursore relativo o la manopola sonoin posizione errata e devono essere quindi allineatial segmento della temperatura desiderata.

C

2120191817161514131211109876543

P

h

°C

15

6

18

20

24

2221

19

12

°C

15

6

18

20

24

2221

19

12

Fig. 50

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 30

Page 31: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

31

16 - CARATTERISTICHE TECNICHE• Apparecchio per uso civile.• Dispositivo elettronico a montaggio indipendente.• Display a LCD.• Alimentazione: 3 pile micro stilo alcaline LR03

tipo AAA da 1,5 V.• Autonomia: maggiore di un anno.• Indicazione di pile scariche.• Relè: tensione massima 250 V, corrente massima

5 A (2 A con carico induttivo).Tipo di azione: 1 B-U.Contatti disponibili: 1 contatto di scambio NA-NC.

• Tre modi di funzionamento: MANUALE, AUTOMA-TICO, ESCLUSIONE IMPIANTO.

• Programmi selezionabili: RISCALDAMENTO,RAFFRESCAMENTO.

• Campo di regolazione in riscaldamento: da +6 °Ca +24 °C.

• Campo di regolazione in raffrescamento: da +20°C a +36 °C.

• Intervallo di rilevamento della temperaturaambiente: 30 s.

• Differenziale termico: regolabile da ±0,1 °C a±0,9 °C.

• Risoluzione di lettura: 0,1 °C.• Campo di lettura visualizzata: da 0 °C a +40 °C.• Precisione: ≤ ±0,5 °C.• Situazione d’inquinamento: normale.• Temperatura massima della testa di comando: 40

°C.• Grado di protezione: IP30.• Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +40 °C.• Dimensioni: 133x96x31 mm.

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 31

Page 32: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

32

CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA

1.Oggetto della garanzia. La Società BPT S.p.A.garantisce il buon funzionamento delle proprieapparecchíature citofoniche, videocitofoniche edi termoregolazione.La garanzia copre tutte le apparecchiature, adesclusione delle parti soggette a normale usuraderivante dall'impiego, quali manopole, lampadi-ne, parti e componenti in vetro ed in plastica,cinescopi.La garanzia opera esclusivamente in favore delCliente finale che sia residente in Italia, ed abbiafatto installare l'apparecchiatura da unInstallatore qualificato.2.Durata della garanzia. La garanzia di buonfunzionamento ha la durata di trentasei mesi, chedecorrono dalla data di installazione dell'appa-recchiatura. In caso di contestazione sulla data di acquisto,farà fede esclusivamente la data riportata sullafattura di installazione dell'apparecchiatura. La durata non subisce estensione per effetto diun intervento effettuato in garanzia.

3.Prestazioni rese in garanzia. La Società BPTS.p.A., attraverso personale autorizzato, preferi-bilmente assistito dall'Installatore dell'apparec-chiatura, interviene nei confronti del Cliente. L'intervento reso in garanzia comporta la ripara-zione o la sostituzione delle parti difettose e lamessa dell'apparecchiatura in stato di buon fun-zionamento. Il costo dei componenti sostituiti è a carico dellaSocietà BPT S.p.A., mentre al Cliente verrà adde-bitato un diritto fisso di chiamata, in base allatariffa in vigore. I componenti sostituiti restano diproprietà della Società BPT S.p.A.Nel caso di prestazioni richieste dal Cliente a tito-lo di controllo o modifica dell'apparecchiaturarispetto al progetto originario che non sianonecessarie per la riparazione o la sostituzionedelle parti difettose e per la messa dell'apparec-chiatura in stato di buon funzionamento, questeverranno addebitate in base alle tariffe in vigore.Nel caso di apparecchiature inviate per ripara-zione dal Cliente ai Centri di Assistenza Tecnicao alla Società BPT S.p.A., le spese di spedizioneo postali sono a carico del Cliente.

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 32

Page 33: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

UTILIZZATORE

DATA DI ACQUISTO

TIMBRO

MODELLO/MATRICOLA N.

RIVENDITORE

APPARECCHIO

CERTIFICATO DI GARANZIADa compilare ed allegare all’apparecchio per lariparazione.

BPT S.p.A.30020 Cinto Caomaggiore/VE/Italy

TEL.

PROV.

CITTA’

CAP

N.

VIA

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 33

Page 34: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 34

Page 35: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

35

4.Non operatività della garanzia. La presentegaranzia di buon funzionamento non è operantequando il malfunzionamento è dovuto alleseguenti cause:(a)calamità naturali (fulmini, inondazioni, incen-dio, terremoto, etc.);(b)manomissioni o uso negligente, improprio ocomunque contrario alle istruzioni che accompa-gnano l'apparecchiatura;(c)sbalzi nella tensione di alimentazione di entità±10%, o altro difetto di alimentazione;(d)prolungata sospensione nell'impiego dell'ap-parecchiatura dopo l'installazione;(e)installazione errata, negligente o comunquecontraria alle istruzioni che accompagnano l'ap-parecchiatura.5.Condizioni di operatività della garanzia. IlCliente che intenda acquisire il diritto alla garan-zia di buon funzionamento deve compilare debi-tamente il presente certificato e farvi apporre untimbro di convalida dall'Installatore.Il Cliente è tenuto ad esibire il certificato debita-mente compilato e timbrato per convalidadall'Installatore, nonché, se richiesto, la fattura di

installazione dell'apparecchiatura al personaletecnico di assistenza richiesto dell'intervento.Il certificato munito di convalida ed accompa-gnato dalla fattura di acquisto o dallo scontrinofiscale di acquisto dell'apparecchiatura è l'unicodocumento che dà diritto all'assistenza in garan-zia.

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 35

Page 36: ISTRUZIONI PER L’USO - Цифровые системы ... ·  · 2010-06-04manuale e tenerlo sempre a portata di mano per ogni eventuale consultazione. TH/127 2404-8711 07.2001

BPT S.p.A.30020 Cinto Caomaggiore/Venezia/Italy 07

.200

1/24

04-8

711

TH/127 2404-8711 07.2001 4-06-2002 14:30 Pagina 36