20
F-PACE Ausfahrbare Trittstufen EINBAUANLEITUNG INSTRUCTION DE MONTAGE ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCION DE MONTAJE MONTAGEHANDLEIDING INSTRUÇOES DE MONTAGEM Инструкции по установке Marchepieds latéraux escamotables Scaletta retrattile Escalones laterales desplegables Estribos laterais elétricos Degraus Laterais Rebatíveis Uitklapbare treeplank Выдвигающиеся подножки PART No. T4A12780 / 783, T4A11406 / 407, T4A11783, T4A7494, T4A15374 Issue no. 8 FITTING INSTRUCTION Deployable Side Steps 取付用マニュアル 전개식 사이드 스텝 설치 지침 Instruções de instalação 3.5 JAGUAR JAF0294_8E

JAGUAR - Home | TOPIx

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

F-PACE

Ausfahrbare TrittstufenEINBAUANLEITUNG

INSTRUCTION DE MONTAGE

ISTRUZIONI PER L’USO

INSTRUCCION DE MONTAJE

MONTAGEHANDLEIDING

INSTRUÇOES DE MONTAGEM

Инструкции по установке

Marchepieds latéraux escamotables

Scaletta retrattile

Escalones laterales desplegables

Estribos laterais elétricos

Degraus Laterais Rebatíveis

Uitklapbare treeplank

Выдвигающиеся подножки

PART No. T4A12780 / 783, T4A11406 / 407, T4A11783, T4A7494, T4A15374 Issue no. 8

FITTING INSTRUCTIONDeployable Side Steps

取付用マニュアル

전개식 사이드 스텝설치 지침

Instruções de instalação

3.5

JAGUAR

JAF0294_8E

www.ownerinfo.landrover.comwww.ownerinfo.jaguar.com

Von nicht einwandfrei verstauten Gegenständen können Gefahren ausgehen. Vor dem Einbau die Anleitung sorgfältig lesen. Während des Einbaus immer die Anleitung beachten. Im Zweifelsfall einen Vertragspartner zu Rate ziehen.

Für eine Einbauanleitung siehe untenstehende URL:

WARNING!Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting.

Whilst fitting, comply with instructions at all times. If in doubt, contact your nearest approved dealer.

Fitting Instructions can be found at the URL below:

경고

ACHTUNG!

AVERTISSEMENT!

AVVERTENZA!

ADVERTÉNCIA!

WAARSCHUWING!

AVISO!

ВНИМАНИЕ!

Les accessoires montés de manière incorrecte peuvent présenter un danger. Lire attentivement les instructions avant de procéder au montage. Se référer systématiquement aux instructions pendant le montage. En cas de doute, contacter

le concessionnaire agréé le plus proche.

Les instructions de montage sont disponibles à l'adresse URL ci-dessous :

Gli accessori non montati correttamente possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del montaggio. Durante il montaggio, attenersi scrupolosamente alle istruzioni. In caso di dubbi, contattare il concessionario più vicino.

Le istruzioni di montaggio sono disponibili all'indirizzo URL seguente:

Las instrucciones de montaje se pueden encontrar en la siguiente URL:

As Instruções de Montagem encontram-se no seguinte URL:

Инструкции по установке приведены на веб-сайте по следующему адресу:

De montage-instructies vindt u op de onderstaande website:

Los accesorios que no encajen correctamente pueden ser peligrosos. Lea detenidamente las instruccionesantes de proceder al montaje. Durante el montaje, siga las instrucciones en todo momento.

Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el concesionario oficial más cercano.

AVISO!Os acessórios montados inadequadamente podem ser perigosos. Leia cuidadosamente as instruções antes da montagem. Durante a montagem, siga sempre as instruções. Em caso de dúvida, contacte o concessionário autorizado mais próximo.

Onjuiste gemonteerde accessoires kunnen risico's opleveren. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u overgaat tot monteren. Houd u bij het monteren altijd aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde erkende dealer.

Неправильно установленные аксессуары могут быть опасны. Перед установкой внимательно прочитайте инструкцию. При установке не нарушайте требования инструкции. В случае возникновения вопросов

обратитесь к авторизованному дилеру.

장착 지침은 아래 에서 확인할 수 있습니다

As instru es de instala o podem ser encontradas na URL a seguir:

올바르게 장착되지 않은 액세서리는 위험을 유발할 수 있습니다 장착하기 전에 지침을 주의 깊게 읽으십시오장착하는 동안에는 항상 지침을 준수하십시오 궁금한 사항이 있으면 가까운 승인 딜러점에 문의하십시오

Acessórios incorretamente instalados podem ser perigosos. Leia cuidadosamente as instruções antes de instalar. Durante a instalação, obedeça a todas as instruções. Caso tenha dúvidas, entre em contato com o revendedor autorizado mais próximo

The following instructions are valid for both sides of the vehicle.

Die folgenden Anweisungen gelten für beide Seiten des Fahrzeugs.

Les instructions suivantes sont valables pour les deux côtés du véhicule.

Le seguenti istruzioni sono valide per entrambi i lati del veicolo.

Las siguientes instrucciones son válidas para ambos lados del vehículo.

As instruções seguintes são válidas para ambos os lados do veículo.

Приведенные инструкции действительны для обеих сторон автомобиля.

De volgende instructies gelden voor beide zijden van het voertuig.

다음 지침은 차량 양 측면에 모두 적용됩니다

As seguintes instruções são válidas para os dois lados do veículo.

x8

x8

T4A7494

T4A11783_15374

x8

T4A11

2 3

1

1/18

BD

L

M

E

C

C A

K IH

F

G

x6 x4x6

T4A11406

T4A11407T4A 40

T4A12780

T4A11407T4A12783

x16

x9 x10

x6

8

7

2/18

6

54

G

G

G

3/18

10

9

1211

13

RH

9mm12mm

12

13

T4A11783

T4A15374

A B A BC

x4

C

x4

A B

x6

4/18

2019

17 18

15 16

H

K

6

14

22

E E

A B

21

5/18

23

E E

x4x4

CC

x4

CC

x4

x4

x4

C

Cx4

C

B

6/18

30Nm30Nm

30Nm30Nm

3130

2928

25

2726

24

D

D

7/18

37

3635

38

32 33

33 34

8/12

41 42

40

x2

42

45

x2

x2

43 44

L

L

9/18

491.

5150

2. 3.

47 48

51

53

D

45 46

D

D

x3 x3

10/18

5756

54 55

52 53

M

M

58

11/18

64

6362

6160

59

E

61 60

65

28mm

14mm

6766

12/18

x2

x2

68

I

I

SDD

Install Deployable Side Steps as per instructionsGB

69

(In Control Touch Pro) or NLI (In Control Touch)

Update CCF via SDD Tool

Double lock thevehicle and leavefor 10 minutes.

The DSS Icon willthen appear whenthe Infotainment

screen nextactivates

Run SDD application: -Special applications -Entertainment system - InControl Touch Pro -

Variant Con�guration.

Choose option: -Infotainment master controller - Erase and learn variant con�guration.

Enable DSS via SDD Tool

“Deployable SideSteps”

“Deployable SideSteps”

Enable DSS via SDD Tool

DSS function can be enabled / disabledvia front screen (ON / OFF / Roof Access)

NLI NGI Add accessory application

Add accessory application

5

13/18

SDD

SDD

CHN

Ausfahrbare Trittstufen gemäß den Anweisungen

einbauen.

SDD

NLI NGI

SDD

添加附件应用程序

“ ”

添加附件应用程序

使用 SDD 工具更新 CCF

运行 SDD 应用程序:专用应用程序

娱乐系统 - InControl 智能驭领 尊享触控车型配置。

选择选项:信息娱乐系统主控制器

擦除和记忆车型配置。

双重

10 分钟。

然后,在下一次激活信息

DSS 图标

Ist das Fahrzeug mit NGI ausgestattet

(In Control Touch Pro) oder NLI (In Control Touch)

DE

CCF über SDD aktualisieren.

Die folgende Option wählen: Infotainment-Hauptsteu-erung – Löschen und Variantenkon�guration erlernen.

Das Fahrzeug doppelt verriegeln

und 10 Minuten verriegelt lassen.

Das DSS-Symbol wird angezeigt,

wenn das Display des Infotainment-Systems erneut

aktiviert wird.

Die folgende SDD-Anwendung starten: Spezialanwend-ungen – Unterhaltungssystem – InControl Touch Pro –

Variantenkon�guration. Entertainment system - InControl Touch Pro - Variant Con�guration.

Über den vorderen Bildschirm kann auf die DSS-Funktion zugegri�en werden

(Ein / Aus / Zugang zum Dach)

NLI NGIDie Zubehöran-wendung “Ausfah-rbare Trittstufen“ hinzufügen.

DSS-via SDD-Werkzeug aktivieren.

Die Zubehöran-wendung “Ausfah-rbare Trittstufen“ hinzufügen.

DSS-via SDD-Werkzeug aktivieren.

“ ”

開/關/屋頂訪問

14/18

SDD

Installez les marchepieds déployables conformément

aux instructions

SDD

Installare i predellini estraibili come da istruzioni

FRA

Mettez à jour le CCF à l'aide de l'outil SDD.E�ectuez un dou-ble verrouillage du véhicule et laissez-le pendant 10 minutes. z

L'icône DSS apparaît lorsque l'écran d'infodiv-

ertissement s'active

Exécutez l'application du SDD : Applications spéciales - Système d'infodivertissement - InControl Touch Pro -

Con�guration de la version.

Choisissez l'option : Contrôleur maître d'infodivertissement - E�acer et apprendre la con�guration de la version.

La fonction DSS est accessible via l'écran avant (sur l'accès / o� / toit)

NLI NGIAjouter l'application d'accessoires "March-epieds latéraux escamotables"

Ajouter l'application d'accessoires "March-epieds latéraux escamotables"

Le véhicule est-il équipé d'un écran NGI

(In Control Touch Pro) ou NLI (In Control Touch)

Activez le système DSS via l'outil SDD

Activez le système DSS via l'outil SDD

Il veicolo è dotato di NGU (In Control Touch Pro)

o NLI (In Control Touch)

ITA

Abilitare il DSS

Aggiungere l'ap-plicazione per accessori "Scalettaretrattile"

Aggiungere l'ap-plicazione per accessori "Scalettaretrattile"

attraverso il dispositivo SDD

Abilitare il DSS attraverso il

dispositivo SDD

Aggiornare il CCF mediante lo strumento SDD.

E�ettuare la doppia chiusura del veicolo e attendere 10 minuti.

L'icona DSS sarà quindi visualizzata all'attivazione successiva dello schermo

di informazione e intrattenimento

Eseguire l'applicazione SDD: Applicazioni speciali - Sistema di intrattenimento - InControl Touch Pro -

Con�gurazione versione

Scegliere l'opzione: Controller principale Infotainment (IMC) - Con�gurazione della

versione di cancellazione e apprendimento.

È possibile accedere alla funzione dell'DSS attraverso lo schermo anteriore (on / o� / accesso al tetto)

NLI NGI

15/18

SDD

SDD

Instalar estribos laterais elétricos em conformidade com o indicado nas instruções

Instalar pasos laterales desplegables según

las instruccionesESP

Actualice el archivo de con�guración del vehículo mediante el equipo SDD.

Ejecute la aplicación del SDD: Aplicaciones especiales - Sistema de entretenimiento - InControl Touch Pro -

Variante de con�guración.

Seleccione la opción: Controlador principal del sistema de información y entretenimiento - Eliminación y memorización

de la con�guración de versión.

NLI NGIVehículo equipado con NGI (InControl Touch Pro)

o NLI (InControl Touch)

Se puede acceder a la función de DSS a través de la pantalla delantera (sobre el acceso / apagado / techo)

Activar sistema

Cierre el vehículo con enclavamiento y déjelo así

durante 10 minutos.

El icono del DSS aparecerá cuando se vuelva a activar la pantalla del sistema de

información y entretenimiento.

de estribos desplegables (DSS)

a través de l a herramienta del SDD

Activar sistema

Añadir aplicación de accesorio "Escalones laterales desplegables"

Añadir aplicación de accesorio "Escalones laterales desplegables"

de estribos desplegables (DSS)

a través de l a herramienta del SDD

O veículo está equipado com NGI (In Control Touch Pro)

ou NLI (In Control Touch)

PT

Aplicação para adicionar acessório "Degraus Laterais

Rebatíveis"

Aplicação para adicionar acessório "Degraus Laterais

Rebatíveis"

Ativar o DSS através da ferramenta

do SDD

Ativar o DSS através da ferramenta

do SDD

Atualizar o �cheiro de con�guração do veículo (CCF) através da ferramenta do sistema de diagnóstico guiado por sintomas (SDD).

Executar a aplicação do sistema de diagnóstico guiado por sintomas (SDD): Aplicações especiais - Sistema de entretenimento -

InControl Touch Pro - Con�guração da versãoTranque o veículo com

supertrancagem e deixe-o trancado durante

10 minutos.

O ícone DSS surge da próxima vez que o

ecrã de informação e entretenimento é ativado

Escolha a opção: Controlador principal do sistema de informação e entretenimento -

Apagar e programar a con�guração da versão

Pode aceder à função de barra de reboque de ativação eletrónica (DSS) através do ecrã dianteiro (on / o� de acesso / telhado)

NLI NGI

16/18

SDD

Установите выдвигающиеся боковые подножки согласно

инструкции

SDD

Monteer uitklapbare treeplanken volgens

de instructiesNL

Обновите CCF с помощью устройства SDD.

Выполните двойное запирание автомобиля

и оставьте его на 10 минут.

При активации экрана информационно-развлекательной

системы отобразится пиктограмма DSS

Запустите приложение SDD: "Специальные приложения - Информационно-развлекательная система -

InControl Touch Pro - Конфигурация вариантов".

Выберите опцию: "Главный контроллер информационно-развлекательной системы - Удаление и определение

конфигурации вариантов".

Управление выдвижным буксировочным устройством с электроприводом (DSS) может выполняться через экран

в передней части салона (Включение / выключение доступа / крыши)

NLI NGIIАвтомобиль оснащен NGI (In Control Touch Pro) или NLI

(In Control Touch)

RU

Приложение для установки допол-нительного обо-

рудования “Выдвиг-ающиеся подножки”

Приложение для установки допол-нительного обо-

рудования “Выдвиг-ающиеся подножки”

Включите DSS с помощью

устройства SDD

Включите DSS с помощью

устройства SDD

IIs de auto uitgerust met NGI (InControl Touch Pro) of

NLI (InControl Touch)

CCF bijwerken via SDD-apparatuur.Dubbelvergrendel de auto en laat

deze 10 minuten vergrendeld.

Het DSS-pictogram verschijnt dan wanneer het

infotainmentscherm weer actief wordt

SDD-toepassing uitvoeren: Speciale toepassingen - Entertainmentsysteem - InControl Touch Pro -

con�guratie variant.

Kies de optie: Infotainment Master Controller - Con�guratie variant verwijderen en inleren.

De functie voor de Uitklapbare treeplank kan worden geopend via het hoofdscherm (on / o� / daktoegang)

Voeg de accessoire-toepassing 'Uitkla-

pbare treeplank' toe

Voeg de accessoire-toepassing 'Uitkla-

pbare treeplank' toe

DSS inschakelen via SDD

DSS inschakelen via SDD

NLI NGI

17/18

SDD

SDD

지침에 따라 전개식 사이드 스텝 장착

指示通りに展開式サイド ステップを取り付けるJP

SDD ツールを使用して CCF を更新します。

車両をダブル ロックし、10 分間放置します。

アクセサリ アプリケーション「展開式サイド ステップ」を追加します

アクセサリ アプリケーション「展開式サイド ステップ」を追加します

インフォテイメント画面を次に表示したときに DSS アイコンが表示されます。

SDD アプリケーションを実行します: 専用アプリケーション - エンターテイメント システム -

InControl Touch Pro - モデル コンフィギュレーション。

オプションを選択します: インフォテイメント マスタ コントローラ - モデル コンフィギュレ

ーションの消去および認識。

フロント スクリーンから DSS 機能にアクセスできます (/オフ/屋根へのアクセスに)

NLI NGIまたは

INGI (In Control Touch Pro) NLI (In Control Touch) 装備車両

SDD ツールを使用し

DSSを有効化

SDD ツールを使用してて DSS を有効化

KOR

I차량의NGI(In Control Touch Pro) 또는 NLI(In Control Touch)

장착 여부

SDD 도구를 통해DSS 활성화

SDD 도구를 통해DSS 활성화

SDD 도구를 통해 CCF를 업데이트합니다.

차량을 이중으로 잠근 후 10분간 그대로 놓아 둡니다.

그러면 인포테인먼트 화면이 다음에 활성화될 때 DSS 아이콘이 표시됩니다.

SDD 응용 프로그램: '특수 응용 프로그램 - 엔터테인먼트 시스템 - InControl Touch Pro -

변형 모델 구성'을 실행합니다.

옵션: '인포테인먼트 마스터 컨트롤러 - 변형 모델 구성 삭제 및 학습'을 선택합니다.

DSS 기능은 앞좌석 화면을 통해 액세스할 수 있습니다(온 / 오프 / 지붕 액세스에).

Add 액세서리 응용 프로그램 “전개식 사이드 스텝”

추가

Add 액세서리 응용 프로그램 “전개식 사이드 스텝”

추가

NLI NGI

18/18

SDD

Instale os estribos laterais elétricos conforme as instruçõesBRA

Atualizar CCF por meio da Ferramenta do SDD.

Executar aplicativo do SDD: Aplicativos especiais- Sistema de entretenimento- InControl Touch Pro-

Con�guração de Versão.Execute o travamento

duplo do veículo e mantenha-o por

10 minutos.

O ícone do DSS aparecerá quando a tela de infoentr-

etenimento for ativada em seguida

Escolha a opção: Controlador mestre do infoentretenimento- Apagar e memorizar con�guração de versão.

A função DSS pode ser acessada por meio da tela dianteira (on / o� de acesso / telhado)

NLI NGI

O veículo está equipado com

NGI (In Control Touch Pro) ou NLI (In Control Touch)

Ative o DSS via a

Adicione a aplicação de

acessório "Estribos laterais

elétricos"

Adicione a aplicação de

acessório "Estribos laterais

elétricos"

ferramenta do SDD

Ative o DSS via a ferramenta do

SDD

Z3Vlc3Q7MjAyMi0wMi0wN1QxMjo0NDozMC41MjZaOzY1LjIxLjIyOC4xNjc7