Upload
schnalstal-val-senales
View
230
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
1www.schnalstal.it
Jahresbericht 2015 Tourismusverein Schnalstal
2
Impressum
Herausgeber: Tourismusverein SchnalstalText: Manfred Waldner, Alexander Rainer, Elmar Pichler RolleGrafische Gestaltung: Patrizia RaffeinerFotografie: Tourismusverein Schnalstal, Hubert Grüner, Alex Filz, Stefan Schütz
3
Inhaltsverzeichnis
4 Willkommen
5 Profil
6 Positionierung
8 Auftrag & Aufgaben
10 Produktentwicklung & Zielgruppen
11 Statistiken
14 Vorstand & Aufsichtsrat
15 Mitarbeiter/Innen
16 Veranstaltungen
17 Corporate Design & Drucksorten
18 Tagesgeschäft
19 Kommunikation
20 Newsletter
21 Berge gegen Kummer
22 Rückblick
26 Vorschau
27 Schnalstaler Gletscherbahn
4
Der Tourismusverein Schnalstal trägt als größter Interes-senverbund der Wirtschaft eine enorme Verantwortung an der gemeinsamen Zukunft unserer Talgemeinschaft. Dieser Verantwortung sollten wir uns immer bewusst sein und unsere ganze Energie einer nachhaltigen touristi-schen Entwicklung widmen. Die landschaftlich beeindru-ckende Natur unseres Tales mit seinen Jahrhunderte alten Traditionen und das Gletscherskigebiet sind entschei-dende Differenzierungsmerkmale gegenüber anderen De-stinationen in Südtirol.Mit dem Fund von Ötzi verfügen wir sogar über ein Al-leinstellungsmerkmal und zwar weltweit. Nutzen wir die Chance, um diese Pluspunkte aus der Ver-gangenheit, verbunden mit positiven Entwicklungen für die Zukunft auch weiterhin strategisch zu nutzen.Es gilt, diese unsere Heimat mit ihrer einmaligen Natur,
ihren Traditionen und Werten zu pflegen und für die Zu-kunft zu bewahren. Dies ist nur in einer starken Gemeinschaft möglich, des-halb müssen alle Sektoren der Wirtschaft und vor allem die Bevölkerung in die weitere touristische Entwicklung des Tales miteinbezogen werden. Hierbei sind Feingefühl für die Menschen und ihrer Bedürfnisse sowie ein res-pektvoller Umgang mit unserer Natur ausschlaggebende Faktoren, die berücksichtigt werden müssen.Um diese gemeinsamen Ziele zu erreichen, waren und sind viele Köpfe und Hände notwendig. Deshalb geht mein besonderer Dank an alle Mitglieder, unsere Sponso-ren und Partner sowie an alle Vereine und an jeden einzel-nen Menschen, der mit Ideen und Tatkraft an der Zukunft unseres Tales mitarbeitet.
WILLKOMMEN
Alexander RainerPräsident
5
>> Profil Meraner LandIm Meraner Land begegnen sich der alpine und me-diterrane Lebensstil auf engstem Raum. Das milde Klima und die alpin-mediterrane Vegetation prägen die Region. Gleichzeitig entsteht aus dem Zusammen-leben der deutschen und italienischen Volksgruppen ein besonderes Lebensgefühl, das sich im Alltag wi-derspiegelt.
>> Profil SchnalstalDie Einzigartigkeit des Schnalstales liegt in der Ver-bindung aus erlebbarer Kulturgeschichte, alpiner Kompetenz und modernen Outdoor Aktivitäten so-wohl im Sommer als auch im Winter.
>> Thematischer Schwerpunkt Schnalstal Das Schnalstal bringt sich in diesem Lebensraum als hochalpines Tal ein, das von 500 m/Höhenlage am Talanfang bis 3200 Höhenmeter am Schnalstaler Glet-scher mobil erreichbar ist. Eine intakte und gepflegte Naturlandschaft, die Berg-bauern und deren gelebte Kultur, die Almen, das Glet-scherskigebiet, Ötzis Lebensraum mit der Ötzi Fund-stelle und den Archäologischen Wanderwegen, der Meraner Höhenweg, der Naturpark Texelgruppe und nicht zuletzt die Bevölkerung ergeben eine Synergie aus alpiner Kompetenz und einer seit Jahrhunderten gewachsenen Bergkultur.
ERLÄUTERUNGEN ZUM PROFIL
Das Profil
6
LAGE LEBENSRAUM
Positionierung des Schnalstales
Das Schnalstal ist ein Seitental des unteren Vinsch-gaus, das sich ausgehend von Naturns, 20 km westlich der Stadt Meran, in Nord-Südrichtung erstreckt. Das Tal beginnt im mediterranen Klima des unteren Vin-schgaus (500 h.m./Naturns) und endet auf dem ver-gletscherten Gipfel des Alpenhauptkammes auf bis zu 3.700 m zur Grenze des Ötztals. Demnach liegen die Vegetationsstufen im 26 km langen Schnalstal beson-ders eng nebeneinander.
Zahlreiche historische Bauernhöfe, das im Jahr 1326 erbaute Kartäuserkloster in Karthaus, der Meraner Höhenweg, eine ausgeprägte Lokalkultur und nicht zuletzt der Fund einer 5300 Jahre alten Mumie und die Archäologischen Wanderwege - Ötzis Lebensraum - sind lebendige Beweise der langen Siedlungs- und Kulturgeschichte des Tales. Noch heute sind die Höfe bewohnt und in traditioneller Bergbauern- und Al-menwirtschaft spielen sie neben dem modernen Tou-rismus eine bedeutende wirtschaftliche und soziale Rolle im Schnalstal.
7
AKTIVITÄTEN ZUSAMMENFASSEND
Zusammenfassend liegt die Einzigartigkeit des Schnal-stales in der Verbindung aus erlebbarer Kulturge-schichte, alpiner Kompetenz und modernen Outdoor Aktivitäten sowohl im Sommer als auch im Winter.
Im hinteren Schnalstal befindet sich das Gletscher- skigebiet, welches von Ende September bis Anfang Mai vielfältige Möglichkeiten für Wintersportler bie-tet. Zwischen 2000 m und 3200 m Höhe erstecken sich 35 Pistenkilometer und 12 Aufstiegsanlagen. Die bis zu 3700 m hohen Gipfel bieten zahlreiche Möglich-keiten für schneesichere Skitouren und Schneeschuh-wanderungen.
Im Sommer sind die Berge und Wälder durch ein 240 km langes Wegenetz erschlossen, das Wanderungen in allen Höhenlagen und Überschreitungen in Nachbar-täler ermöglicht. Dazu kommen Gletschererkundungen und anspruchs-volle hochalpine Gipfelziele. Das breite Aktivange-bot des Tales überschneidet sich vielerorts mit dem Lebensraum Schnalstal. Die Tour zum Tisenjoch war gleichzeitig der letzte Weg des Mannes aus dem Eis; hier werden seit Jahrhunderten die Schafherden über die Gletscher ins benachbarte Ötztal zu den Sommer-weiden getrieben. Die Wanderwege wurden lange von Hirten und Schmugglern benutzt, die heutigen Schutzhütten und Almgasthäuser waren ihre Stützpunkte. Die historischen Höfe sind Einkehrorte, in denen traditionelle Schnalser Gerichte wie Schöpsernes, Schnolser Nudel und Schneamilch angeboten wer-den. Der archeoParc lädt seine Besucher dazu ein, das jungsteinzeitliche Leben wie zu Ötzis Zeiten aktiv zu erleben. Weiter stehen natürliche Klettergärten, ein Hochseilklettergarten und ein Bogenparcours den Gästen zur Verfügung.
8
AUFTRAG KOMPETENZ- & SERVICEZENTRUM
Auftrag und Aufgaben
Auftrag des Tourismusvereins ist es, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, die zur Weiterentwicklung und zur Konsolidierung der Tourismuswirtschaft in der Region beitragen:
• Begehrlichkeit der Region/des Ortes steigern• Einen angenehmen Aufenthalt für den Gast stiften• Kompetenzsteigerung der Mitglieder und
touristischen Partner
Die Aufgaben des Tourismusvereins Schnalstal sind die Erfüllung der Tätigkeiten eines Kompetenzzent-rums für Mitglieder und Partner, einer Informations-stelle für die Gäste des Tales sowie eines Service- und Dienstleistungszentrums.
Der Tourismusverein Schnalstal ist das Kompetenz-zentrum für den Tourismus in der Gemeinde Schnals. Der Verein ist impulsgebend für die Weiterentwick-lung des Tourismus, professionell in der Arbeitsweise und partnerschaftlich in der Haltung.
Der Tourismusverein ist der größte organisierte, wirt-schaftlich ausgerichtete Interessensverband der Ge-meinde Schnals und somit Vernetzer, Impulsgeber und Dienstleister für die Mitglieder (Hoteliers, Urlaub auf dem Bauernhof, Restaurants, Almen, Buschen-schenken, Handel & Handwerk) und Partner (Schnal-staler Gletscherbahnen, Vereine, archeoParc Museum & Sponsoren).
Ganzjahresbetreuung und enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedern des Tourismusvereins:
32 Gastgewerbliche Betriebe (Hotels, Pensionen, Residence)30 Urlaub a.d.B. Betriebe20 Gastronomische Betriebe20 Almen, Buschenschenken, Skihütten1 Skigebiet/Aufstiegsanlagen1 Caravan Park6 Einzelhandelsbetriebe1 Großhandelsbetrieb7 Handwerksbetriebe2 Schutzhütten1 Skischule2 Skiverleiher2 Bergführervereinigungen2 Freizeiteinrichtungen
>> Neue Mitglieder
Richard Rainer, Lafetz AlmLisa Metzdorff, Schnalser SägeFritz Götsch, Video AktivValentin Müller, MoarhofFelix Anton Trientbacher, Penauder AlmStefan Müller, Untergerstgras
9
AUFGABEN
Vertretung aller Mitgliedsbetriebe unabhängig da-von, welcher Betriebsart oder –kategorie sie angehö-ren
Allgemeine ortsübergreifende Informationen für Gäste und Einheimische
Eingabe aller Beherbergungsbetriebe mit Basisinfor-mationen in der landesweiten zentralen Datenbank (TIC Web)
Nennung aller Betriebe im Unterkunftsverzeichnis mit Name und Adresse
Eingabe und Pflege aller tourismusrelevanten Infor-mationen in drei Sprachvarianten in der landesweiten zentralen Datenbank (TIC Web)
Lieferung und Pflege von Inhalten (Texte, Bilder und multimediale Formate) für das Internetportal der jeweiligen regionalen Märkte, das vom zuständigen Tourismusverband geführt wird
Produktentwicklung und Koordination derselben auf lokaler Ebene (z.B. Veranstaltungen, Angebote/Pa-kete, Gästebetreuung) entsprechend dem Tätigkeits-programm und der Strategie des Tourismusverbandes
Ortsentwicklung in Zusammenarbeit mit der öffent-lichen Verwaltung, dem Handel, dem Gastgewerbe, dem Handwerk, der Landwirtschaft und sonstigen Organisationen
Beschwerdemanagement: Erfassung, Aufbereitung und Ausarbeitung entsprechender Handlungsstrate-gien
Statistik ASTAT und polizeiliche Meldungen
Gästekorrespondenz
Organisation von Mitgliederveranstaltungen wie Workshops, Infoabende, themenspezifische Treffen und Fortbildungen
Zusammenarbeit mit der Gemeinde Schnals und dem Kulturverein Schnals zur Förderung der Bildung und Kultur
Kommunikation nach Innen über regelmäßige News-letter und Mitteilungen an Mitglieder und Partner
Pflege und Erhaltung des Wanderwegenetzes im Win-ter und im Sommer
10
Produktentwicklung & Zielgruppen
Sommer
Wanderwegenetz, Beschilderung, Ruheplätze & StartplätzeVeranstaltungenGästebetreuungSommerangeboteWanderkarte
Winter
Skigebiet & GletscherPositionierung & neue MärkteSki- & HöhentrainingSonstige Wintersportangebote (Langlauf, Ski-touren, Schneeschuhwandern, Winterwandern, Rodeln, Eislaufen) Veranstaltungen
Kultur
Ötzis LebensraumTranshumanzÖtzi FundstellearcheoParcArchäologische WanderwegeBäuerliche Architektur / Erlebnis BauernhöfeSilentium / Klosteranlage Karthaus
Landwirtschaft und Tourismus
Lokale Produkte in der GastronomieLokales Handwerk (Holz, Wolle)Erlebnis Bauernhof (Hofbesichtigungen)
Qualitätsoffensive Betriebe
ProfessionalisierungArchitektur, Innengestaltung und Dekoration Verwendung regionaler Produkte Netzwerkpflege zu Partnern
>> Das Schnalstal steht für ein stimmi-ges Verhältnis aus Natur und Kultur und ermöglicht Bewegung in der Natur und kulturelle Erlebnisse in höchster Qualität.Daraus wird die Strategie für die nächs-ten Jahre abgeleitet und durch folgen-de Produkte, Zielgruppen und Maßnah-men umgesetzt.
>> Die Zielgruppen für das Schnalstal lehnen sich an jene von Südtirol und dem Meraner Land, sprich Menschen deren Interessen und Haltungen unter dem Kürzel NANO zusammengefasst wurden. Der Begriff Nano steht für fol-gende Einzelbegriffe: Nachhaltigkeit, Aktivität, Natur und Originalität (Au-thentizität).
>> ProduktentwicklungFür das Schnalstal gilt es dieser Ziel-gruppe die hochalpine Kultur- und Naturlandschaft erlebbar zu machen, welche im Kontext zum mediterranen Umfeld im Meraner Raum eingebunden ist. Dazu zählen das vielfältige Angebot im Bereich Bewegung (Wanderwege, Gletscher usw.) sowie die Qualität in den Unterkunfts- und Gastronomiebe-trieben (Almen, Hütten, Gasthöfe).
11
D
PL
CZ
A
IT
CH
F
RUSB
NL
121.277
94.019
41.876
9.306
6.851 5.415
3.448
2.763
2.670
3.308
11.524Sonstige Länder
Nächtigungen 2015 nach Herkunftsländern
12
WINTER
JAHRESVERGLEICH
MONATSVERGLEICH 2013-2016
Oktober bis März Mai bis September
SOMMER
StatistikenNach Nächtigungen/ASTAT
Im statistische Tourismusjahr 2015 konnten 65.870 Ankünfte und 302.410 Nächtigungen verzeichnet werden. Im Vorjahr waren es 65.267 Ankünfte und 302.124 Nächtigungen.
20132013-2014 2014-2015 2015-2016 2014 2015
13
HOMEPAGE
YOUTUBE
ONLINE
Online
Das Internet-Infoportal schnalstal.com, ein Gemein-schaftsprojekt der Schnalstaler Gletscherbahnen und des Tourismusvereins, konnte im Jahr 2015 1.050.274 Besuche verzeichnen. Das ergibt einen Durchschnitt von ca. 2.750 Besu-chen am Tag.
Der Image-Film Winter, vom Tourismusverein produ-ziert, konnte im Jahr 2015 12.313 Views verzeichnen.
Der Tourismusverein Schnalstal ist zusätzlich auf folgenden Social Media Kanälen präsent.
1 Schnalstal Visit Val Senales 13.500 Gefällt mir2 Ötzi 25 - 2016 534 Gefällt mir3 Ötzis Lebensraum 701 Gefällt mir
1
2
3
14
DER VORSTAND
DER AUFSICHTSRAT
Vorstand
Der Vorstand wurde anlässlich der Vollversammlung 2014 gewählt.
Alexander RainerPräsident
Karl Josef RainerBürgermeister der Gemeinde Schnals
Elmar Pichler RolleGeschäftsführer der Schnalstaler Gletschlerbahnen AG
Matthias GamperHGV Ortsgruppe Schnals
Hannes LaternerGeschäftsführer der Ski & Snowboardschule Schnalstal
Benjamin RaffeinerVizepräsident
Johann Tappeiner Martina Gurschler Marion Gamper
Dietmar WeithalerThomas RainerNicole Gurschler
15
MITARBEITER
STRUKTUREN
Mitarbeiter/-innen
Manfred WaldnerGeschäftsführer
3 ArbeitsplätzeInformationen für Gäste und EinheimischeDienstleistungen für Mitglieder und BevölkerungGanzjahresbetrieb: Öffnungszeiten MO-FR 8-12 und 14-18 Uhr, SA 8-12 Uhr
1 ArbeitsplatzInfodesk und 24 h Online Infopoint
Valentina RaffeinerVerwaltungInfodesk
Johanna RainerWanderführerin
Tanja SanterProduktionInfodesk
Martin WeithalerWegehalter
HauptbüroKarthaus
ZweigstelleKurzras
16
SOMMER WINTER
Wochenprogramm 2015
» Besuch auf dem Biobauernhof Oberniederhof
» Frühlingswanderung in Katharinaberg
» Zeitreise am Oberniederhof
» Wildschau im Pfossental
» Waalwanderung „Am Weg ins Schnalsthal“
» Alpine Wanderung zu den einst höchsten
Getreidehöfen Europas
» Die innere und äußere Welt der Mönche
» Bauernalltag erfahren – Wanderung zum
Montferthof
» Moaralm – Wanderung zur ältesten Alm
Südtirols
» Ötzi Glacier Tour
» Leichte Almwanderung mit Besichtigung der
Hofkäserei
» Schnupperklettern im Klettergarten Marchegg
» Gipfelstürmer
» Faszination Gletscherwelt
» Schnupperkurs mit Pfeil-& Bogen
» Wanderung Lazaun
» Eisstockschießen für Gäste und Gastwirte
» Auf Ötzi’s Spuren – Skitour in Begleitung
eines Berg- und Skiführers zur Fundstelle des
„Mannes aus dem Eis“
» Gletscherwelt mit Schneeschuhen erkunden
» Streichelzoo und Ponyreiten für Kinder
» Nacht am Gletscher
» Tourenski-Gehen in der Nacht
» The Ski Show der Ski & Snowboardschule
» Nacht-Skilaufen bei Flutlicht
» Schnupperskitour am Schnalstaler Gletscher
» Schneeschuhwanderung für Einsteiger
Qualität am BergMerano Vitae
Meraner HerbstFoody Factory
Glacier Wine Rallye
Ötzi Alpin MarathonSchnolser SummerfestÖtzi Glacier TourTranshumanz30 Jahre Meraner Höhenweg
HIGHLIGHTS
17
FINAILHOF / MASO
Wochenprogramm Winter
© Agea.gov.it - Autonome Provinz Bozen – Südtirol Amt für raumbezogene und statistische Informatik 9.6© Agea.gov.it - Provincia Autonoma di Bolzano – Alto Adige U cio Informatica geograca e statistica 9.6
MontagWe have fun im Après Ski Bussl mit Live-Musik jeden Montag vom 21.12.2015 bis 28.03.2016 von 14.00 - 18.00 Uhr.
Guest’s Welcome Party & Special Cocktail Night im Leo’s Pub im Piccolo Hotel Gurschler. Jeden Montag von November bis April von 21.00 - 02.30 Uhr.
Eisstockschießen für Gäste und Gastwirte auf dem Eisplatz in der Sportzone Texel in Unser Frau am 04.01.2016 ab 21.00 Uhr. Kostenlose Teilnah-me. Anmeldung und Information bei Ihrem Gastgeber.
DienstagÖtzi Glacier Tour - Skitour in Begleitung eines Berg- und Skiführers zur Fundstelle des „Mannes aus dem Eis“. Gehzeit: ca. 3 Std. im Aufstieg ab dem Hochjochferner. Kosten: € 100,00 pro Person (bei mind. 4 Teilnehmern/innen), € 120,00 pro Person (bei nur 3 Teilnehmern/innen) inkl. Au¤ahrt mit der Gletscherbahn. Anmeldung erforderlich innerhalb Montag 17.00 Uhr beim Tourismusverein Schnalstal, Tel. +39 0473 679148.
Wintererlebnis - Gletscherwelt mit Schneeschu-hen erkunden am 22.12.2015, 29.12.2015 & 05.01.2016 - Gemeinsame Au¤ahrt mit der Gletscherbahn bis auf 3.200 m. In Begleitung eines Bergführers queren wir den Hochjochfer-ner und erkunden den Gletscher in all seiner Schönheit und erfahren Wissenswertes und Historisches. Am Gletscherende auf 2.700 m beªnden sich noch kleinere Eishöhlen. Nach
Winterwanderweg- & SchneeschuhwanderwegSentiero invernale e sentiero per ciaspoleWinter hiking trail and snow shoe trail
Markierte Wege / Sentieri con segnalazione / Trails with guidemarker
SchneeschuhwanderwegSentiero per ciaspoleSnow shoe trail
Co�ee and tea For Kids only EislaufplatzpattinaggioIce rinkBushaltestelleFermata busBus stop
Wir empfehlen vor jeder Schneeschuhwanderung sich bei Ihrem Gastgeber oder im Tourismusbüro über die Lawinenlage zu informieren. Vi consigliamo di informarVi del bolletino valanghe prima di qualsiasi escursione con le ciaspole presso Vostro alloggio oppure nei u ci turistici. We recommend you to inform you about the avalanche situation before each snowshoeing tour.
Rundwanderung Kurzras – Escursione circolare Maso Corto 0.45 hKurzras/Maso Corto – Marchegghof/Maso 1.00 h Kurzras/Maso Corto – Gerstgras 1.20 hKurzras/Maso Corto – Lagaun 1.45 h
Unser Frau/Madonna – Lafetz Alm/Malga 1.30 h Unser Frau/Madonna – Raindl 1.00 hUnser Frau/Madonna – Karthaus/Certosa 1.30 hKarthaus/Certosa – Penaud Alm/Malga 3.30 h
Kurzras/Maso Corto – Bergl Alm/Malga 2.30 hFinailhof/Maso Finail 0.45 hVernagt/Vernago – Unser Frau/Madonna 0.50 h Unser Frau/Madonna – Mastaun Alm/Malga 1.30 h
Altrateis 08:50 Ratisiovecchio
Neurateis 08:52 Ratisionuovo
Katharinaberg 09:00 13:30 M.S. Caterina
Abzw. Katharinab. 09:05 13:35 Bv.S Caterina
Karthaus 09:10 10:10 13:40 15:30 16:30 Certosa
Außergufl/Raindl 09:15 13:45 15:35 16:35 Raindl
U.Frau Acheoparc 09:20 10:20 13:50 15:40 16:40 Mad. Archeoparc
Vernagt 09:25 13:55 15:45 16:45 Vernago
Gerstgras 09:29 10:29 13:59 15:49 16:49 Gerstgras
Kurzras 09:34 10:34 14:04 15:54 16:54 Maso Corto
10:15
10:25
Kurzras 09:40 12:50 15:00 16:00 17:00 Maso Corto
Gerstgras 09:45 12:55 15:05 16:05 17:05 Gerstgras
Vernagt 09:49 12:59 15:09 16:09 17:09 Vernago
U.Frau Archeoparc 09:54 13:04 15:14 16:14 17:14 Mad. Archeoparc
Raindl 09:57 13:07 15:17 16:17 17:17 Außergufl/Raindl
Karthaus 10:03 13:13 15:23 16:23 17:23 Certosa
Abzw. Katharinab. 13:18 17:28 Bv.S Caterina
Katharinaberg 13:23 17:30 M.S. Caterina
Neurateis 17:41 Ratisionuovo
Altrateis 17:40 Ratisiovecchio
Kurzras 05:58 06:22 07:07 08:07 09:07 10:07 11:07 12:07 13:07 14:07 15:07 16:07 17:07 18:07 Maso Corto
Gerstgras 06:03 06:27 07:12 08:12 09:12 10:12 11:12 12:12 13:12 14:12 15:12 16:12 17:12 18:12 Gerstgras
Vernagt 06:08 06:32 07:16 08:16 09:16 10:16 11:16 12:16 13:16 14:16 15:16 16:16 17:16 18:16 Vernago
Unser Frau Oberdorf 06:13 06:37 07:21 08:21 09:21 10:21 11:21 12:21 13:21 14:21 15:21 16:21 17:21 18:21 Madonna Oberdorf
U. Frau Archeoparc 16:20* Mad.Archeoparc
Außergufl/Raindl 06:17 06:41 07:24 08:24 09:24 10:24 11:24 12:24 13:24 14:24 15:24 16:24 17:24 18:24 Außergufl/Raindl
Karthaus 06:23 06:47 07:30 08:30 09:30 10:30 11:30 12:30 13:30 14:30 15:30 16:30 17:30 18:30 Certosa
Abzw. Katharinab. 06:29 06:50 07:35 08:35 09:35 10:35 11:35 12:35 13:35 14:35 15:35 16:35 17:35 18:35 Bv.S Caterina
Katharinaberg 06:34 06:58 07:40 08:40 09:40 10:40 11:40 12:40 13:40 14:40 15:40 16:40 17:40 18:40 M.S. Caterina
Neurateis 06:42 07:06 07:48 08:48 09:48 10:48 11:48 12:48 13:48 14:48 15:48 16:48 17:48 18:48 Ratisionuovo
Altrateis 06:44 07:08 07:50 08:50 09:50 10:50 11:50 12:50 13:50 14:50 15:50 16:50 17:50 18:50 Ratisiovecchio
14:20* 18:20*
Altrateis 08:08 09:08 10:08 11:08 12:08 13:08 14:08 15:08 16:08 17:08 18:08 19:08 20:08 Ratisiovecchio
Neurateis 08:10 09:10 10:10 11:10 12:10 13:10 14:10 15:10 16:10 17:10 18:10 19:10 20:10 Ratisionuovo
Kartharinaberg 08:18 09:18 10:18 11:18 12:18 13:18 14:18 15:18 16:18 17:18 18:18 19:18 20:18 M.S. Caterina
Abzw. Katharinab. 08:23 09:23 10:23 11:23 12:23 13:23 14:23 15:23 16:23 17:23 18:23 19:23 20:23 Bv.S Caterina
Karthaus 08:28 09:28 10:28 11:28 12:28 13:28 14:28 15:28 16:28 17:28 18:28 19:28 20:28 Certosa
Außergufl/Raindl 08:34 09:34 10:34 11:34 12:34 13:34 14:34 15:34 16:34 17:34 18:34 19:34 20:34 Außergufl/Raindl
Unser Frau Oberdorf 08:37 09:37 10:37 11:37 12:37 13:37 14:37 15:37 16:37 17:37 18:37 19:37 20:37
U.Frau Archeoparc 08:35* 09:35* 10:35* Mad.Archeoparc
Vernagt 08:42 09:42 10:42 11:42 12:42 13:42 14:42 15:42 16:42 17:42 18:42 19:42 20:42 Vernago
Gerstgras 08:46 09:46 10:46 11:46 12:46 13:46 14:46 15:46 16:46 17:46 18:46 19:46 20:46 Gerstgras
Kurzras 08:51 09:51 10:51 11:51 12:51 13:51 14:51 15:51 16:51 17:51 18:51 19:51 20:51 Maso Corto
Skibus Schupfer vom/dal 25.12.2015 bis/al 06.01.2016
an Werktagen / corso feriale
täglich / corse giornaliere Nieder�urbus; geeignet für Transport von Skiern/ Bus a pianale ribassato; adatto per il trasporto di sci
Die Skibusdienste des Schnalstals können nur in Verbindung mit der SkiBusCard (09.10.15 - 01.05.16) kostenlos benutzt werden. Die SkiBusCard erhalten Sie bei ihrem Gastgeber.I servizi Scibus della Val Senales possono essere utilizzati gratuitamente solo in combinazione con la SkiBusCard (09.10.15 - 01.05.16). La SkiBusCard viene ritirata nell‘ alloggio di vacanza.
Skibus SAD vom/dal 13.12.2015 bis/al 01.05.2016
Fährt bis 01.05.2016 in Unser Frau zur Haltestelle Archeoparc/ Fino al 01.05.2016 transita a Madonna di Senales alla fermata Archeoparc*
Madonna Oberdorf
derer Besichtigung und einer gemütlichen Rast in der einsamen Bergwelt steigen wir zur Teufelsegghütte ab. Mit dem Sessellift Roter Kofel erreichen wir gegen 15.00 Uhr Kurzras. Gehzeit: ca. 4 Stunden. Kosten: € 50,00 pro Person inkl. Ausrüstung (Fahrt mit der Gletscherbahn und dem Sessellift sind nicht im Preis inbegri¤en); Mindestteilnehmeranzahl 3 Personen. Tre¤punkt: 09.30 Uhr vor dem Infobüro in Kurzras. Anmeldung erforderlich innerhalb des Vortages beim Tourismusverein Schnalstal, Tel. +39 0473 679148.
Streichelzoo und Ponyreiten für Kinder - Beim Stadel oberhalb der Talstation Roter Kofel warten auf die Kinder Pferde, Ponys, Zwergziegen, Hasen, Hund und Katzen um gestreichelt zu werden. Kosten: € 15,00. Von November bis April von 14.00 - 16.00 Uhr auf Voranmeldung. Anmeldung erforder-lich innerhalb des Vortages bei Kiki, Mobil +39 340 852 747 6.
Nacht am Gletscher - Au¤ahrt mit der Gondelbahn zur Bergstation Grawand auf 3.200 m gegen 18.00 Uhr. Aperitif und gemeinsames Abendessen, anschließende Ski-Abfahrt ins Tal (7 km) mit Stirnlampen, begleitet von Skilehrern der Skischule. Ankunft im Tal gegen 22.00 Uhr. Zeitraum: vom 22.12.2015 bis 22.03.2016. Kosten: € 35,00 pro Person; Mindestteilnehmeranzahl: 30 Personen; Sonderfahrt der Gondelbahn € 300,00 (bei weniger als 30 Personen) zzgl. € 25,00 für Aperitif und Abendessen pro Person. Anmeldung erforderlich innerhalb Sonntag 18.00 Uhr im Glacier Hotel Grawand, Tel. +39 0473 662 118.
Tourenski-Gehen in der Nacht - Nutzen Sie diese Gelegenheit unter dem schönen und klaren Sternenhimmel - ab 18.30 Uhr Aufstieg mit den Skiern entlang der Talabfahrt in Richtung Schutzhütte Schöne Aussicht und weiter Richtung Glacier Hotel Grawand. Die Pisten sind nicht präpariert und bleiben - auf eigene Gefahr - bis 22.00 Uhr frei befahrbar. Die Talabfahrt als auch die Grawandpiste sind nicht künstlich beleuchtet, daher sind Stirnlampen erforderlich.
Eisstockschießen für Gäste und Gastwirte auf dem Eisplatz in der Sportzone Texel in Unser Frau am 29.12.2015 ab 21.00 Uhr. Kostenlose Teilnahme. Anmeldung und Information bei Ihrem Gastgeber.
The Ski Show am 22.12.2015 & 29.12.2015 - Serpenti-nen, Choreograªen, Snowboard, Telemark. 30 Minuten Vorführung mit den Ski- und Snowboard-lehrern der Ski & Snowboardschule Schnalstal ab 21.00 Uhr auf der beleuchteten „Glocken-Piste“.
Nacht-Skilaufen bei Flutlicht am Glocken-Lift am 22.12.2015 & 29.12.2015 von 20.30 - 22.00 Uhr.
We have fun im Après Ski Bussl mit Live-Musik am 22.12.2015, 29.12.2015, 02.02.2016, 09.02.2016, 22.03.2016 & 29.03.2016 von 21.00 - 24.00 Uhr.
After Snow Party with bottled beer and wine tasting im Leo's Pub im Piccolo Hotel Gurschler. Jeden Dienstag von November bis April von 21.00 - 02.30 Uhr.
MittwochSchnupperskitour am Schnalstaler Gletscher am 23.12.2015, 30.12.2015, 06.01.2016, 10.02.2016, 23.03.2016 & 30.03.2016Skitour für Einsteiger am Vormittag. Erste Schritte mit Tourenskier und leichter Skiabfahrt in Begleitung eines Berg- und Skiführers. Bei schlechter Witterung ªndet die Tour ab Kurzras statt. Dauer ca. 3 Stunden. Kosten: € 50,00 pro Person inkl. Ausrüstung (Tourens-ki, Fell…); Mindestteilnehmerzahl 2 Personen. Tre¤punkt: 09.30 Uhr vor dem Infobüro in Kurzras. Anmeldung erforderlich innerhalb des Vortages beim Tourismusverein Schnalstal, Tel. +39 0473 679148.
Schneeschuhwanderung am 23.12.2015, 30.12.2015, 06.01.2016, 10.02.2016, 23.03.2016 & 30.03.2016 - Schneeschuhwanderung für Anfänger am Nachmittag in Begleitung eines Bergführers. Die Schneeschuhwanderung startet in Kurzras, von den Kofelhöfen steigt man leicht ansteigend bis zum Lagauntal an. Nach einer kurzen Pause in der wunderschönen Winterlandschaft geht es auf denselben Weg wieder zurück. Dauer ca. 3 Stunden. Kosten: € 30,00 inkl. Ausrüstung; Mindestteilnehmer-zahl 2 Personen. Tre¤punkt: 13.30 Uhr vor dem Infobüro in Kurzras. Anmeldung erforderlich innerhalb des Vortages beim Tourismusverein Schnalstal, Tel. +39 0473 679148.
Eisstockschießen für Gäste und Gastwirte auf dem Eisplatz in der Sportzone Texel in Unser Frau ab 21.00 Uhr. Jeden Mittwoch von Anfang Januar bis Anfang März. Kostenlose Teilnahme. Anmeldung und Information bei Ihrem Gastgeber.
Nacht-Skilaufen bei Flutlicht am Glocken-Lift vom 09.12.2015 - 13.04.2016 (ausgenommen am 23.12.2015, 30.12.2015, 03.02.2016, 10.02.2016, 23.03.2016 & 30.03.2016) von 20.30 bis 22.00 Uhr.
Oldies & Disco Fox im Leo’s Pub im Piccolo Hotel Gurschler. Jeden Mittwoch von November bis April von 21.00 - 02.30 Uhr.
DonnerstagWintererlebnis - Gletscherwelt mit Schneeschuhen erkunden am 11.02.2016, 24.03.2016 & 31.03.2016Gemeinsame Au¤ahrt mit der Gletscherbahn bis auf 3.200 m. In Begleitung eines Bergführers queren wir den Hochjochferner und erkunden den Gletscher in all seiner Schönheit und erfahren Wissenswertes und Historisches. Am Gletscherende auf 2.700 m beªnden sich noch kleinere Eishöhlen. Nach derer Besichtigung und einer gemütlichen Rast in der einsamen Bergwelt steigen wir zur Teufelsegghütte ab. Mit den Sesselliftes Roter Kofel erreichen wir gegen 15.00 Uhr Kurzras. Gehzeit: ca. 4 Stunden. Kosten: € 50,00 pro Person inkl. Ausrüstung (Fahrt mit der Gletscherbahn und dem Sessellift sind nicht im Preis inbegri¤en); Mindestteilnehmeranzahl 3 Personen. Tre¤punkt: 09.30 Uhr vor dem Infobüro in Kurzras. Anmeldung erforderlich innerhalb des Vortages beim Tourismusverein Schnalstal, Tel. +39 0473 679148.
Streichelzoo und Ponyreiten für Kinder - Beim Stadel oberhalb der Talstation Roter Kofel von 14.00 - 16.00 Uhr auf Voranmeldung von November bis April. Kosten:€ 15,00. Anmeldung erforderlich innerhalb des Vortages unter +39 340 852 747 6.
The Ski Show am 04.02.2016, 11.02.2016, 24.03.2016 & 31.03.2016 - Serpentinen, Choreograªen, Snowboard, Telemark. 30 Minuten Vorführung mit den Ski- und Snowboardlehrern der Ski & Snowboardschule Schnalstal ab 21.00 Uhr auf der beleuchteten „Glocken-Piste“.
Nacht-Skilaufen bei Flutlicht am Glocken-Lift am 04.02.2016, 11.02.2016, 24.03.2016 & 31.03.2016 von 20.30 bis 22.00 Uhr.
We have fun im Après Ski Bussl mit Live-Musik am 04.02.2016, 11.02.2016, 24.03.2016 & 31.03.2016 von 21.00 - 24.00 Uhr.
World’s Biggest Hangover-Shot-Party im Leo’s Pub im Piccolo Hotel Gurschler. Jeden Donnerstag November bis April von 21.00 - 02.30 Uhr.
FreitagRock the Pub im Leo’s Pub im Piccolo Hotel Gurschler. Jeden Freitag von November bis April von 21.00 - 02.30 Uhr.
SamstagDisco Party im Après Ski Bussl jeden Samstag vom 31.10.2015 bis 02.04.2016 von 21.00 - 01.00 Uhr.
Saturday Night Fever Dance Party im Leo’s Pub im Piccolo Hotel Gurschler. Jeden Samstag von Oktober bis April von 21.00 - 02.30 Uhr.
Programma settimanale inverno LunedìWe have fun nell’Après Ski Bussl con musica dal vivo. Ogni lunedì dal 21.12.2015 al 28.03.2016 dalle ore 14.00 alle ore 18.00.
Guest’s Welcome Party & Special Cocktail Night nel Leo’s Pub nel Piccolo Hotel Gurschler. Ogni lunedì da novembre ad aprile dalle ore 21.00 alle ore 02.30.
Gara di “Birilli” su ghiaccio per ospiti ed albergatori sul piazzale di ghiaccio naturale presso la zona sportiva Texel a Madonna di Senales il 04.01.2016 dalle ore 21.00. Partecipazione gratuita. Iscrizione e informazioni presso Vs. alloggio.
MartedìÖtzi Glacier Tour - Escursione di sci alpinismo accompagnati da una guida alpina al luogo del ritrovamento di Ötzi. Ore di cammino: ca. 3 ore. in risalita dal Giogo Alto. Costi: € 100,00 a persona (min. 4 partecipanti), € 120,00 a persona (3 partecipanti) incl. salita con la funivia. Iscrizione entro le ore 17.00 del lunedì presso l’u·cio turistico Val Senales, Tel. +39 0473 679148.
Esplorare il fascino del mondo dei ghiacciai con le racchette da neve il 22.12.2015, 29.12.2015 & 05.01.2016 - In compagnia di una guida alpina attraversiamo il Giogo Alto e esploriamo il ghiacciaio in tutta la sua bellezza e impariamo fatti interessanti e storici. A 2.700 m possiamo visitare alcune piccole grotte di ghiaccio. Dopo una piccola pausa scendiamo alla baita Teufelsegg. Raggiungiamo Maso Corto verso le ore 15.00 con la seggiovia Roter Kofel. Ore di cammino: ca. 4 ore. Costi: € 50,00 a persona incl. attrezzatura (biglietto della funivia e seggiovia non è incluso nel prezzo); minimo 3 partecipanti. Punto di ritrovo: ore 09.30 presso l’u·cio informazioni (bancomat) a Maso Corto. Iscrizione entro le ore 17.00 del giorno precedente presso l’u·cio turistico Val Senales, Tel. +39 0473 679148.
Zoo di carezze e escursioni con pony per bambini - Presso il maneggio di Maso Corto sopra la stazione a valle della seggiovia Roter Kofel. I bambini possono trascorrere un pomeriggio indimenticabile con cavalli, capre, conigli, cani e gatti. Si gioca e si va a cavallo dalle ore 14.00 alle ore 16.00 da novembre ad aprile. Costi: € 15,00. Iscrizione entro il giorno precedente presso Kiki, cell. +39 340 852 747 6.
Una notte sul ghiacciaio - Alle ore 18.00 salita con la funivia ghiacciai ªno alla stazione a monte Grawand a 3.200 m Aperitivo e cena nel ristorante del Glacier Hotel Grawand. Dopo una bellissima serata discesa con gli sci ªno a Maso Corto (7 km) con pila frontale accompagnati dai maestri di sci della Scuola Sci e Snowboard Val Senales. Periodo: dal 22.12.2015 ªno al 22.03.2016. Costi: € 35,00 a persona; minimo 30 partecipanti; Costo per un viaggio speciale con la funivia: € 300,00 (con meno di 30 persone) più € 25,00 a persona per l’aperitivo e cena. Iscrizione entro le ore 18.00 della domenica presso il Glacier Hotel Grawand, Tel. +39 0473 662 118.
Sci alpinismo di notte - Dalle ore 18.30 verrà interrotta la preparazione della pista della discesa a valle da Maso Corto in direzione Rifugio Bella Vista e in direzione Glacier Hotel Grawand. Siccome le piste non verranno illuminate è necessario munirsi di una pila frontale. Le piste non vengono preparata e rimarranno accessibile, a proprio rischio e pericolo ªno alle ore 22.00.
Gara di “Birilli” su ghiaccio per ospiti ed albergatori sul piazzale di ghiaccio naturale presso la zona sportiva Texel a Madonna di Senales il 29.12.2015 dalle ore 21.00. Partecipazione gratuita. Iscrizione e informazioni presso il Vs. alloggio.
The Ski Show il 22.12.2015 & 29.12.2015 - Serpentine, coreograªe di sci, snowboard e telemark per ca. 30 min. condotto della Scuola Sci e Snowboard Val Senales sulla pista illuminata “Glocken” dalle ore 21.00.
Sciare sotto il cielo stellato sulla pista “Glocken” illuminata il 22.12.2015 & 29.12.2015 dalle ore 20.30 alle ore 22.00.
We have fun nell‘Après Ski Bussl con musica dal vivo il 22.12.2015, 29.12.2015, 02.02.2016, 09.02.2016, 22.03.2016 & 29.03.2016 dalle ore 21.00 alle ore 24.00 Uhr.
After Snow Party with bottled beer and wine tasting nel Leo's Pub nel Piccolo Hotel Gurschler. Ogni martedì da novembre ad aprile dale ore 21.00 alle ore 02.30 Uhr.
MercoledìEscursione di sci alpinismo sul ghiacciaio il am 23.12.2015, 30.12.2015, 06.01.2016, 10.02.2016, 23.03.2016 & 30.03.2016 - Escursione di sci alpinismo per principianti in mattinata. Primi passi con gli sci alpinsimo accompagnati da una guida alpina. In caso di mal tempo l’escursione parte da Maso Corto. Durata ca. 3 ore. Costi: € 50,00 a persona incl. attrezzatura; minimo 2 partecipanti. Punto di ritrovo: ore 09.30 Uhr presso l’u·cio informazioni (bancomat) a Maso Corto. Iscrizione entro le ore 17.00 del giorno precedente presso l’u·cio turistico Val Senales, Tel. +39 0473 679148.
Escursione con le racchette da neve il 23.12.2015, 30.12.2015, 06.01.2016, 10.02.2016, 23.03.2016 & 30.03.2016 - Escursione con le racchette da neve per principianti nel pomeriggio accompagnati da una guida alpina. L’escursione parte da Maso Corto, dai Masi Kofel un pò ascendente lungo il sentiero ªno al Lagauntal. Dopo una piccola pausa nel magniªco Lagauntal si scende lungo lo stesso sentiero. Durata ca. 3 ore. Costi: € 30,00 incl. attrezzatura; minimo 2 partecipanti. Punto di ritrovo: ore 13.30 presso l’u·cio informazioni (bancomat) a Maso Corto. Iscrizione entro le ore 17.00 del giorno precedente presso l’u·cio turistico Val Senales, Tel. +39 0473 679148.
Gara di “Birilli” su ghiaccio per ospiti ed albergatori sul piazzale di ghiaccio naturale presso la zona sportiva Texel a Madonna di Senales dalle ore 21.00. Ogni mercoledì da gennaio ªno a inizio marzo. Partecipazione gratuita. Iscrizione e informazioni presso il Vs. alloggio.
Sciare sotto il cielo stellato sulla pista “Glocken” illuminata dal 09.12.2015 ªno al 13.04.2016 (eccettuato il 23.12.2015, 30.12.2015, 03.02.2016, 10.02.2016, 23.03.2016 & 30.03.2016) dalle ore 20.30 alle ore 22.00.
Oldies & Disco Fox nel Leo’s Pub nel Piccolo Hotel Gurschler. Ogni mercoledì da novembre ad aprile dalle ore 21.00 alle ore 02.30.
DRUCKSORTEN
Corporate Design
Der Tourismusverein produziert jährlich zahlreiche Informationsbroschüren und setzt konsequent das vorgegebene Corporate Design um.
www.schnalstal.com
Unterkunftsverzeichnis Elenco alloggi Accommodation Guide
In Ötzi‘s Heimat Nella patria di Ötzi Ötzis homeland 2015/2016
www.schnalstal.it
Urlaubsbegleiter 2015Erlebe die Vielfalt
Sportservice Erwin Stricker in Kurzras, Tel. +39 0473 662112. Verleih von Alpinskiern und Snowboards (auch neueste Topmodel-le) inkl. Skischuhe, Boots, Big foot, Snow Blade, Rodeln, Schneeschuhe, Accessoires. Ö�nungszeiten: täglich von 8.30-17.00 Uhr.
Skirent – Testcenter in KurzrasKurzras 115 by Top *** Residence KurzMobil + 39 347 2437202Verleih von Alpin Skiern der Marke Blizzard und Snowboards inkl. Skischuhe... Ö�nungszeiten: Täglich von 8.30 Uhr bis 11.30 Uhr + 14.30 - 17.30 Uhr
SkidepotsBei der Talstation der Gletscherbahnen. Die vollautomatischen Türschlösser können mittels Chip Card (Skipass) geö�net werden. Schränke inkl. Schuhtrockner. Infos & Reservierung: Sportservice Erwin Stricker, Tel. +39 0473 662112.
Vor dem Piccolo Hotel Gurschler (im Freien). Kosten: je nach Boxengröße jeweils zwischen € 1,00 - 2,00. Infos: Tel. +39 0473 662100.
Beauty & Wellness, Schwimmen, Sauna...Therme Meran, Tel. +39 0473 252000. 13 Indoor-Pools, Saunalandschaft sowie ein großes Spa & Vital Center…
Olympiahallenbad Kurzras, Tel. +39 338 9612643. Hallenschwimmbad (10x25m), Sauna, Damp¦ad, Solarium, Fitnessraum, Massagen…
GLACISSE Beauty & Spa Studio, Tel. +39 0473 679130. Gesichtsbehandlungen, klassische Kosmetikbehandlungen, Körperbehandlungen inklusive Hand- und Fußp§ege, Massagen.
Sportservice Erwin Stricker a Maso Corto, tel. 0473 662112. Noleggio sci e snowboard con attrezzatura di qualità classi«cata, scarponi e boots, sci per bambini, sci da fondo, big food, snow blade, slittini, racchet-te da neve, abbigliamento, accessoires. Orario d'apertura: tutti i giorni dalle 8.30-17.00.
Skirent – Testcenter a Maso CortoMaso Corto 115 by Top *** Residence Kurz - Cell. + 39 347 2437202Noleggio sci Blizzard e snowboard Blizzard incluso scarponi... Orario d‘apertura: tutti i giorni dalle ore 8.30 - 11.30 Uhr + ore 14.30 - 17.30.
Deposito sciLocale presso la stazione a valle delle funivie ghiacciai. Le serrature della porta completa-mente automatico possono essere aperte con una chip card (Skipass). Armadietti dotati di riscaldamento scarponi. Info e prenotazioni: Sportservice Erwin Stricker,tel. +39 0473 662112.
Presso il Piccolo Hotel Gurschler (all'ester-no). Costi: a seconda le dimensione dei box € 1,00 o € 2,00 per box. Informazioni, tel. 0473 662100.
Beauty & Wellness, nuoto, sauna...Terme di Merano, tel. 0473 252 000. 13 indoor-pools, reparto multisauna e grande Spa & Vital Center…
Piscina coperta olimpionica a Maso Corto, tel. 338 9612643. Piscina coperta, sauna, bagno turco, idromassaggio, solarium, massaggi…
GLACISSE Beauty & Spa Studio, Tel. +39 0473 679130. Trattamenti per il viso, trattamenti per tutto il corpo incluso manicura e pedicura, massaggi.
Sportservice & Ski-Rent
F2
F1
G3G2
G1
T1
T2
R2
L1
L2
K1
K2
A
B D
C
H2
H1
S2
R1
E
S1
1
10
11
9
12
8
7
4 3
56
2
WeißkugelPalla Bianca 3739 m
LangtauferspitzePunta Vallelunga 3529 m
VernagspitzePunta Vernaga 3355 m
Wildspitze 3774 m Kreuzspitze
3467 m
FinailspitzePunta Finale 3514 m
Hintere SchwarzeCime Nere3624 m
P
WieshofMaso WieshofWieshof Farm
TeufelsegghütteRif. TeufelseggTeufelsegg Hut
2444m
Im hinteren EisPunta della VedrettaVedretta Peak
3289m
Glacier HotelGrawand ***
3212m
GrawandCroda delle CornacchieCornacchie Peak
3251m
FinailjochGiogo FinaleFinail Mountain Saddle
3125m
Graue WandCroda GrigiaGrey Cli�
3202m
FinailhofMaso FinailFinail Farm
VernagtVernago1700m
Schwarze WandCroda NeraBlack Cli�
3354m
Fundstelle der Gletschermumie ÖtziPunto di ritrovamento ÖtziPlace of discovery Ötzi
Vent >>
Ö S T E R R E I C H A U S T R I A
KurzrasMaso Corto2011m
GletscherhöhleGrotta di ghiaccioGlacier Cave
VernagtseeLago di VernagoVernago Lake
Schutzhütte Schöne AussichtRif. Bella VistaBella Vista Hut
2842m
LazaunhütteBaita LazaunLazaun Hut
2430m
GletscherbarBar GhiacciaioGlacier Bar
3013m
Tiroli Kinderland & Ski School Area
MarchegghofMaso MarcheggMarchegg Farm
i
Ötzi Biwak
9 Roter Kofel*
2027m 2450m 6
1800 1784m 4
Anlagen / Impianti / Lifts
Rodelweg / Pista da slittino / tobboggan run
A Hochjoch
5000m 3050m
B Lazaun**
2000m 2450m
Pisten / Piste / Slopes
Loipen / Anelli da fondo /Cross country tracks
T1 Talabfahrt - Teil 1Discesa a valle - parte 1Descent to the valley - part 1
8000m 1200m
G1 Grawand 1
850m 187m
G2 Grawand 2
850m 187m
G3 Grawand 3
1000m 187m
F1 Finail 1
1500m 208m
F2 Finail 2
1500m 208m
S1 Gletschersee 1
1500m 239m
L2 Lazaun**
2000m 431m
L1 Rennpiste**pista da corso**Racing piste**
1800m 423m
H1 Hintereis 1
1100m 296m K1 Glocken 1**
330m 63m
T2 Talabfahrt - Teil 2Discesa a valle - parte 2Valley decent - part 2
2400m 423m
R1 Teufelsegg 1
2270m 590m
R2 Teufelsegg 2
1900m 590m
K2 Glocken 2**
330m 63m
E Lazaun**
3300m 431m
2011m
1 Gletscherbahn / Funivia Ghiaccaia / Cable Car
3200m 6
800 2154m 60
3010m
2 Grawand
3200m 4,5
2400 733m 4
5 Gletschersee 1
2775m 3011m 4
1024 530m 2
6 Gletschersee 2
2775m 3011m 4
1800 530m 3
7 Hintereis*
2774m 3070m 10
1140 1307m 2
2000m
12 Lazaun*
2430m 9
1150 1300m 2
8 Teufelsegg*
2450m 3034m 7
1800 1881m 4
3 Finail 1
3012m 3220m 9
615 990m 1
4 Finail 2
3012m 3220m 9
615 990m 1
10 Glocken 1*
2011m 2073m 1,5
900 340m 1
11 Glocken 2*
2011m 2073m 1,5
900 340m 1
C Kurzras - Wieshof
1000m 0m
D Kurzras
1500m 0m
Winter-Wanderweg / Percorsoinvernale / Winter trail
Glacier Hotel Grawand ***
3212m
Schöne Aussicht / Bella Vista
2842m
Glacier Bar
3013m
Teufelsegg
2444m
Lazaunhütte
2430m
Hütten / Rifugi / Hut
P
Schwierigkeitsgrad / Grado di di�colta / Degree of di�culty
Talstation / Stazione a valle /Valley station
Bergstation / Stazione a monte /Mountain station
Fahrtzeit (Min.) / Tempo percorso (min.) /Travel time (min.)
Förderleistung (Per./h) / Capacitá (p/ora) /Capacity (p/h)
Länge / Lunghezza / Length
Höhenunterschied / Dislivello / Altitude di�erence
Seilbahn / Funivia / Cable car
Sessellift / Seggiovia / Chiarlift Skilift / Sciovia / Ski lift
nur im Winter / solo d‘inverno /only in winter
mit Kunstschnee / innevamento arti«cale / with arti«cial snow
Essen u. Trinken / Mangiare e bere /Drinks and food
Zimmer / Camere / Rooms
Leicht / Facile / Easy
Mittel / Medio / Medium
Schwierig / Diµcile / Diµcult
Langlau§oipe / Anello da fondo /Cross-country track
Rodelweg / Pista da slittino / Tobboggan run
Winterwanderung / Escursione invernale / Winter hiking
Schneeschuhwanderung / Escursione con le racchette da neve / Snowshoe hiking
Skitouren / Sci alpinismo / Ski touring
Kartensymbole / Simboli della carta / Card Symbols
Infrastruktur Kurzras /Strutture a Maso Corto / Structures
Ski & SnowboardschoolSkiverleih / Noleggio ski / Ski hireSkidepot / Deposito sci / Ski storeroomRestaurant / Ristorante / RestaurantBar - Pub - Après SkiSonnenterrasse / Terrazza al sole / Sun paticGeschäft / Negozio / ShopBank / Banca / BankInfo Point 24hCaravan ParkParkplatz / Parcheggio / Car parkBushaltestelle / Fermata bus / Bus stopToilette / Toilette / ToiletHallenbad / Piscina coperta / Indoor swimming poolKegeln / Bowling
i
WinterCard2015/16
TourismusvereinAssocazione TuristicaTourism Board
www.schnalstal.itwww.senales.it
24h Point Kurzras/Maso CortoOµce: Karthaus/Certosa 42,39020 Schnals/Senales
Tel. 0039 0473 [email protected]
H2 Hintereis 2
1250m 296m** technische Beschneiung innevamento tecnico / arti«cal snow
Ski & Snowboardschule SchnalstalKurzras
Wochenkurse Ski und Snowboard sowie Freeridekurse, Privatstunden Ski, Snowboard und Telemark. Kinderskischule ÖtziLino. Ö�nungszeiten: SO-FR 8.30-16.30 Uhr, SA 9.00-13.00 u. 15.00-18.00 Uhr.
> Gletscherskigebiet Schnalstal> Area Sciistica Ghiacciaio Val Senales> Glacier Ski Area Val Senales
Scuola sci e snowboard Val SenalesMaso Corto
Corsi settimanali di sci e di snowboard, corsi di freeride, lezioni private di sci, snowboard e telemark. Scuola sci per bambini ÖtziLino. Orario d'apertura: dom-ven ore 8.30-16.30, sab ore 9.00-13.00 e ore 15.00-18.00.
Hotline: Tel. +39 0473 662 170
S2 Leo Gurschler Piste **
550m 200m
Bergrestaurant Grawand - 3.212 m 0437 662118 Ötzi Biwak - 3.013 m 0473 662118 Schöne Aussicht - 2.842 m 0473 662140 Teufelsegg Hütte - 2.444 m 335 5373649 Lazaun Hütte - 2.430 m 333 2885544
Piccolo Hotel GurschlerKurzras/Maso Corto 0473 662100 kein Ruhetag/aperto cont. Hotel Gerstgras Kurzras/Maso Corto 0473 662211 kein Ruhetag/aperto cont.Hotel VernagtVernagt/Vernago 0473 676063 kein Ruhetag/aperto cont.Hotel & Chalet EdelweissVernagt/Vernago 0473 669633 kein Ruhetag/aperto cont.Panoramahotel Goldenes KreuzUnser Frau/Madonna 0473 669688 Mittwoch Ruhetag/mercoledì riposoAktiv & Familienhotel AdlernestUnser Frau/Madonna 0473 669652 Montag Ruhetag/lunedì riposoHotel OberraindlhofRaindl 0473 679131 Mittwoch Ruhetag/mercoledì riposo Restaurant GrünerKarthaus/Certosa 0473 679104 Donnerstag Ruhetag/giovedì riposoHotel Goldene RoseKarthaus/Certosa 0473 679130 kein Ruhetag/aperto cont. Gasthof NeuratheisKatharinaberg/Monte S. Caterina 0473 679135 Montag Ruhetag/lunedì riposo
Pist‘n StodlKurzras/Maso Corto täglich geö�netMarchegghofKurzras/Maso Corto 0473 662163 Mittwoch Ruhetag/mercoledì riposoFinailhofVernagt/Vernago 0473 669644 kein Ruhetag/aperto cont.MastaunhofUnser Frau/Madonna 0473 669621 Freitag Ruhetag/venerdì riposo
Après Ski BusslKurzras/Maso Corto 0473 662530 kein Ruhetag/aperto cont.Leo‘s PubKurzras/Maso Corto 0473 662100 Sonntag Ruhetag/domenica riposoPlatzl BarKurzras/Maso Corto Dienstag Ruhetag/martedì riposoBerghotel TyrolUnser Frau/Madonna 0473 669690 Dienstag Ruhetag/martedì riposoCafe RemiUnser Frau/Madonna 0473 669647 Donnerstag Ruhetag/giovedì riposoKegelbar TexelUnser Frau/Madonna 331 4560888 Dienstag Ruhetag/martedì riposoKa¡ee Bistro SchnalsKarthaus/Certosa 0473 679102 Dienstag Ruhetag/martedì riposoGasthof SchnalsburgKatharinaberg/Monte S. Caterina 0473 679145 Freitag Ruhetag/venerdì
Supermarket Kurzras Kurzras/Maso Corto 0473 662160Boutique Sport1 Erwin StrickerKurzras/Maso Corto 0473 662501 Foto Souvenier Ötzi ShopKurzras/Maso Corto 0473 662155Schuhwaren/Calzature WeithalerUnser Frau/Madonna 0473 669680Handlung/Market SanterKarthaus/Certosa 0473 679112Konditorei/Pasticceria WeithalerKatharinaberg/Monte S. Caterina 0473 679201Schnalser SägeKarthaus/Certosa 331 1546210
Giovedì
Esplorare il fascino del mondo dei ghiacciai con le racchette da neve il 11.02.2016, 24.03.2016 & 31.03.2016 - In compagnia di una guida alpina attraversiamo il Giogo Alto e esploriamo il ghiacciaio in tutta la sua bellezza e impariamo fatti interessanti e storici. A 2.700 m possiamo visitare alcune piccole grotte di ghiaccio. Dopo una piccola pausa scendiamo alla baita Teufelsegg. Raggiungiamo Maso Corto verso le ore 15.00 con la seggiovia Roter Kofel. Ore di cammino: ca. 4 ore. Costi: € 50,00 a persona incl. attrezzatura (biglietto della funivia e seggiovia non è incluso nel prezzo); minimo 3 partecipanti. Punto di ritrovo: ore 09.30 presso l’uµcio informazioni (bancomat) a Maso Corto. Iscrizio-ne entro le ore 17.00 del giorno precedente presso l’uµcio turistico Val Senales, Tel. +39 0473 679148.
Zoo di carezze e escursioni con pony per bambini - Presso il maneggio di Maso Corto sopra la stazione a valle della seggiovia Roter Kofel. I bambini possono trascorrere un pomeriggio indimenticabile con cavalli, capre, conigli, cani e gatti. Si gioca e si va a cavallo dalle ore 14.00 alle ore 16.00 da novembre ad aprile. Costi: € 15,00. Iscrizione entro il giorno precedente presso Kiki, cell. +39 340 852 747 6.
The Ski Show il 04.02.2016, 11.02.2016, 24.03.2016 & 31.03.2016 - Serpentine, coreogra«e di sci, snowboard e telemark per ca. 30 min. condotto della Scuola Sci e Snowboard Val Senales sulla pista illuminata “Glocken” dalle ore 21.00.
Sciare sotto il cielo stellato sulla pista “Glocken” illuminata il 04.02.2016, 11.02.2016, 24.03.2016 & 31.03.2016 dalle ore 20.30 alle ore 22.00
We have fun nell‘Après Ski Bussl con musiva dal vivo il 04.02.2016, 11.02.2016, 24.03.2016 & 31.03.2016 dalle ore 21.00 alle ore 24.00 Uhr.
World’s Biggest Hangover-Shot-Party nel Leo’s Pub nel Piccolo Hotel Gurschler. Ogni giovedì da novembre ad aprile dale ore 21.00 alle ore 02.30.
Venerdì
Rock the Pub nel Leo’s Pub nel Piccolo Hotel Gurschler. Ogni venerdì da novembre ad aprile dalle ore 21.00 alle ore 02.30.
Kinderskischule/Scuola sci
Kinderbetreuung am Nachmittag mit Skifahren. Die Kinder werden von den Skilehrern und einer Betreuerin der Skischule Schnalstal jeden Dienstag, Mittwoch und Donnerstag von 13.00 bis 16.00 Uhr betreut. Sie werden direkt vom Skikurs zum gemeinsamen Mittagessen begleitet und anschließend je nach Witterung verschiedene Aktivitäten unternommen. Kosten: € 112,00 inkl. Mittagessen.
Assistenza pomeridiana - i bambini vengono assistiti dai maestri di sci e di una bambinaia della scuola sci Val Senales martedì, mercoledì e giovedì dalle ore 13.00 alle ore 16.00. I maestri di sci accompagneranno i bambini dopo il corso al pranzo. Dopo vengono fatte delle attività secondo il tempo. Costi: € 112,00 incl. Pranzo.
Infos / Informazioni:Ski & Snowboardschool SchnalstalTel. 0473 662 170
Tiroler Kinderland
Das Tiroli Kinderland be«ndet sich oberhalb der Talstation der Gletscher-bahn in Kurzras. Dort, wo im Sommer die Murmeltiere spielen, die jetzt ihren Winterschlaf halten. Betreut wird das Tiroli Kinderland von der Skischule Schnalstal und von den Schnalstaler Gletscherbahnen. Für die kleinen Gäste stehen zwei Zauberteppiche und ein Karussell bereit. Das Tiroler Kinderland ist täglich von 9.00 Uhr bis 16.00 Uhr geö�net.
Il Tiroli Kinderland si trova presso la funivia del ghiacciaio a Maso Corto. Gli dove in estate giocano le marmotte, in inverno sono in letargo. Il servizio di assistenza viene o�erto dalla Scuola Sci e delle Funivie della Val Senales. Nel Kinderland i bambini si divertono con due tappeti magici e un carosello ed é aperto ogni giorno dalle ore 9.00 alle 16.00.
Winterspielplatz/Parco giochi
Winterspielplatz und Rodelpiste für Kinder. Schneabichele - Winterspielplatz für Kinder und Erwachsene in Unser Frau(unterhalb des archeoParc). Frei zugäng-lich.
Parco giochi sulla neve per bambini. Nuovo parco giochi sulla neve per bambini e adulti nei pressi dell'archeo-Parc a Madonna di Senales. Aperto al pubblico.
Sabato
Disco Party nell’Après Ski Bussl ogni sabato dal 31.10.2015 «no al 02.04.2016 dalle ore 21.00 alle ore 01.00.
Saturday Night Fever Dance Party nel Leo’s Pub nel Piccolo Hotel Gurschler. Ogni sabato da ottobre ad aprile dale ore 21.00 alle ore 02.30.
www.schnalstal.com
Winter Inverno Wintertime
2014/2015
NOTRUFZENTRALE SÜDTIROL Wetterbericht: www.provinz.bz.it/wetterTel.: 0471 271177
PRONTO INTERVENTO Bollettino meteo: www.provincia.bz.it/meteo Tel.: 0471 271177
EMERGENCY NUMBERWeather forecasts: www.provinz.bz.it/wetter Tel.: 0471 271177
Apotheke/Farmacia/chemist 0473 676012
archeoParc Schnalstal/Val Senales 0473 676020
Arzt (Dr. Bauer)/medico/doctor 335 7018568
0473 669630
Bergführer/Guide alpine/mountain guide 338 5614461
Bus/Autobus/bus 840000471
Gemeindeamt/Municipio/municipal 0473 679124
Gletscherbahnen/Funivie ghiacciai 0473 662171
Polizei/Carabinieri/police 0473 679121
0473 679129
Wichtige TelefonnummernNummeri telefonici importantiImportant Phone Numbers
WANDERROUTEN AB KURZRASITINERARI DA MASO CORTOHIKING TRAILS FROM MASO CORTO (2011m)
WANDERROUTEN AB BERGSTATION GLETSCHERBAHNPERCORSI DALLA STAZIONE A MONTE DELLE FUNIVIE GHIACCIAIHIKING TRAILS FROM THE CABLE- CAR MOUNTAIN STATION (GRAWAND, 3212m)
WANDERROUTEN AB VERNAGT AM SEE PERCORSI DA VERNAGO AL LAGOHIKING TRAILS FROM VERNAGO (1700m)
Nr. Routen - Itinerari - Hiking Trails h A
Panoramaweg Kurzras - Reitstall - Panoramaweg - Kurzras Maso Corto - maneggio - sent. panoramico - Maso Corto 1.20
3-1 Kurzras - Hasenkofel - Kurzras Maso Corto - Hasenkofel - Maso Corto 1.40
1-11A-11 Kurzras - Lazaunhütte - Langgrubtal - Kurzras Maso Corto - Baita Lazaun - Langgrubtal - Maso Corto 2.30
7-7A-7 Kurzras - Marchegghof/Klettergarten - Kurzras Maso Corto - maso Marchegg/palestra di roccia - Maso Corto 1.10
7-2 2.30
4 Kurzras - Wieshof - Kurzras Maso Corto - maso Wies - Maso Corto 0.40
4-13A-7A-7 Kurzras - Wieshof - Gerstgras - Marchegghof - Kurzras Maso Corto - maso Wies - Gerstgras - maso Marchegg - M. Corto 2.30
4-13A Kurzras - Wieshof - Gerstgras - Seeweg - Vernagt Maso Corto - maso Wies - Gerstgras - sent. del lago - Vernago 2.30
4-5-13 Kurzras - Lagauntal - Berglalm - Grubalm - Vernagt Maso Corto - Lagauntal - malga Bergl - Grubalm - Vernago 3.20
4-5-13 Kurzras - Lagauntal - Berglalm Maso Corto – Lagauntal – malga Bergl 2.00
5-13 Kurzras (Kofelhöfe) - Lagauntal - Berglalm Maso Corto (masi Kofel) - Lagauntal - malga Bergl 1.30
3 Kurzras - Schutzhütte Schöne Aussicht Maso Corto - Rifugio Bella Vista 2.30
3A Schutzhütte Schöne Aussicht - Hintereis - Schutzhütte Schöne Ausicht Rifugio Bella Vista - Hintereis - Rifugio Bella Vista 2.00
3 Schutzhütte Schöne Aussicht - Grawand Rifugio Bella Vista - Grawand 1.30
1 Kurzras - Langgrubtal - Bildstöckljoch Maso Corto - Langgrubtal - giogo Bildstöckljoch 3.20
4-5-4 Kurzras - Lagauntal - Taschljöchl - Berglalm - Lagauntal - Kurzras M. Corto - Lagauntal - Taschljöchl - malga Bergl - Lagauntal - M.Corto 5.30
13 Gerstgras - Berglalm Gerstgras - malga Bergl 1.20
Nr. Routen - Itinerari - Hiking Trails h A
8 Bergstation Gletscherbahn - Gipfelkreuz - Bergstation Gletscherbahn Stazione a monte funivia - croce in vetta - stazione a monte funivia 0.20
Gratwanderung Grawand hin und zurück Passeggiata lungo la cresta della Grawand andata e ritorno 1.00
3 Grawand - Schöne Aussicht - Kurzras Grawand - Rifugio Bella Vista - Maso Corto 3.00
8-7 * Grawand - Finailjoch - Finailsee - Finailhof - Kurzras Grawand - giogo Finail - Lago Finail - maso Finail - Maso Corto 4.00
8-7-2/8-8A * Grawand - Finailjoch - Finailsee - Finailhof - Vernagt Grawand - giogo Finail - Lago Finail - maso Finail - Vernago 3.40
Nr. Routen - Itinerari - Hiking Trails h A
Seerundwanderung Passeggiata intorno il Lago di Vernago 2.00
15 Vernagt - Unser Frau Vernago - Madonna di Senales 0.40
15-17A Vernagt - Unser Frau - Mastaunhof – Mastaunalm Vernago - Madonna d.S. - maso Mastaun - malga Mastaun 1.40
Höfestraße
stradina
Vernagt - Anderleit - Gfallhof - Vernagt Vernago - maso Anderleit - maso Gfall - Vernago 2.00
2-7 1.00
2-7-8A 1.50
2-7-8 2.20
2-7 3.00
2-7-8 * Vernagt - Finailhof - Finailsee - Finailjoch - Grawand Vernago - maso Finail - Lago Finail - Grawand 5.10
13A-4 Vernagt - Gerstgras - Wieshof - Kurzras Vernago - Gerstgras - maso Wies - Maso Corto 2.40
13-13A Vernagt - Grubalm - Berglalm - Gerstgras - Vernagt Vernago - Grubalm - malga Bergl - Gerstgras - Vernago 4.00
13-5 Vernagt - Grubalm - Berglalm - Taschljöchl Vernago - Grubalm - malga Bergl - giogo Taschljöchl 4.00
2 Vernagt - Tisenhof - Similaunhütte am Niederjoch Vernago - maso Tisen - Rifugio Similaun al Giogo Basso 3.30
2A Similaunhütte - Tisenjoch/Ötzi-Fundstelle - Similaunhütte Rifugio Similaun - giogo di Tisa/luogo di ritrov. di Ötzi - Rifugio Similaun 1.50
18-18A-27-Str. Vernagt - Schröfwand - Gfallhof - Vernagt Vernago - Croda Rotta - maso Gfall - Vernago 5.40
17-17A-15 Vernagt - Nock - Mastaunalm - Mastaunhof - Vernagt Vernago - Nock - malga Mastaun - maso Mastaun - Vernago 6.10
17-17B-13-13A Vernagt - Nock - Berglalm - Gerstgras - Vernagt Vernago - Nock - malga Bergl - Gerstgras - Vernago 6.30
A 10
WANDERROUTEN AB UNSER FRAU ITINERARI DA MADONNA DI SENALESHIKING TRAILS FROM MADONNA DI SENALES (1508m)
Nr. Routen - Itinerari - Hiking Trails h A
15 Unser Frau - Vernagt am See Madonna - Vernago 0.50
21-19 Unser Frau - Sportzone Texel - bis zur Wallfahrtskirche Madonna - zona sportiva di Texel - Madonna 1.50
19-21 Unser Frau - Marienwallfahrtsweg - Raindl - Karthaus Madonna - sentiero del pellegrinaggio - Raindl - Certosa 1.40
17A Unser Frau - Mastaunhof - Mastaunalm Madonna - maso Mastaun - malga Mastaun 1.00
19-17A Unser Frau - Lafetzalm - Mastaunpichl - Mastaunalm - UF Madonna - malga Lafetz - monte Mastaun - malga Mastaun - Madonna 4.30
20A-20 Raindl - Pitheierhof - Penauder Alm Raindl - maso Pitheier - malga Penaud 3.30
15-15A-17 Unser Frau - Vernagt - Nock Madonna - Vernago - Nock 3.40
17A-17-17B-13 Unser Frau - Mastaunalm - Nock - Berglalm - Gerstgras Madonna - malga Mastaun - Nock - malga Bergl - Gerstgras 5.40
17A-19A-9 Unser Frau - Mastaunalm - Mastaunbrunnen - Mastaunjoch Madonna - malga Mastaun - giogo Mastaun 4.20
27 Unser Frau - Gfallhof - Unser Frau Madonna - maso Gfall - Madonna 1.40
27-21-19 Unser Frau - Gfallhof - Gurschlhof - Raindl - Unser Frau Madonna - maso Gfall - maso Gurschl - Raindl - Madonna 2.40
27-18A Unser Frau - Gfallhof - Schröfwand Madonna - maso Gfall - Croda Rotta 3.50
27-18A-27B
-27-27A
Unser Frau - Gfallhof - Atzboden - VorderkaserMadonna - maso Gfall - Piano d‘Azzo - Vorderkaser 4.10
WANDERROUTEN AB KARTHAUSITINERARI DA CERTOSAHIKING TRAILS FROM CERTOSA (1327m)
Nr. Routen - Itinerari - Hiking Trails h A
25 Karthaus - Grubhof - Karthaus Certosa - maso Grub - Certosa 0.40
21-19 Karthaus - Raindl - Texel - Wallfahrtsweg - Unser FrauCertosa - Raindl - Texel - sent. del pellegrinaggio - Madonna d. S. 1.40
21-20A-21 Karthaus - Pithaierhof - Raindl - Karthaus Certosa - maso Pithaier - Raindl - Certosa 2.00
23 Karthaus - Klosteralm Certosa - malga del Convento 2.30
23-23A Klosteralm - Kreuzspitze - Klosteralm Malga del Convento - cima Kreuzspitze -malga del Conveto 1.50
23 Klosteralm - Saxalbsee - Klosteralm Malga del Convento - Lago Saxalb - malga del Convento 2.00
23-29A-23B-23 Klosteralm - Saxalbsee - Kreuzspitze - Klosteralm Malga del Convento - Lago Saxalb - cima Kreuzspitze - malga d. C. 3.30
21-20A Karthaus - Penauder Alm Certosa - malga Penaud 3.10
20-20B Penauder Alm - Niederjöchl Malga Penaud - giogo Niederjöchl 1.20
20 Penauder Alm - Vermoispitze Malga Penaud - cima Vermoi 1.50
26 Karthaus - Neurateis Certosa - Neurateis 0.50
WANDERROUTEN im PFOSSENTALPERCORSI nella VAL DI FOSSEHIKING TRAILS IN THE VAL DI FOSSE (1701m)
Nr. Routen - Itinerari - Hiking Trails h A
27A -27 Vorderkaser - Atzboden Vorderkaser - Piano d‘Azzo 2.10
24 Vorderkaser - Mitterkaser Alm - Rableidalm - Eishof Vorderkaser - malga Mitterkas - malga Rableid - maso Gelato 1.30
24 Vorderkaser - Eishof - Stettinerhütte Vorderkaser - maso Gelato - Rifugio Petrarca 4.20
24 - 28 Vorderkaser - Nasereit - Sellboden - Katharinaberg Vorderkaser - Nasereit - Sellboden - Monte S. Caterina 2.10
WANDERROUTEN AB KATHARINABERG - Meraner HöhenwegITINERARI DA MONTE S. CATERINA - Via Alta di MeranoHIKING TRAILS FROM MONTE SANTA CATERINA (1245m) - High hiking way Merano
Nr. Routen - Itinerari - Hiking Trails h A
28 - 24 Katharinaberg - Sellboden - Nasereit - Vorderkaser (Pfossental) M. S. Caterina - Sellboden - Nasereit - Vorderkaser (Val di Fosse) 2.40
10A - 24 - 10 2.10
10A - 24 - 23 - 10 M. S. Caterina - maso Kopfron - maso Dick 1.40
10A - 24 -
23 - 24 - 10A M.S.C. - malga Moar - maso Dick - malga Dick - maso Kopfron - M.S.C. 4.30
10A-10B-10A 2.40
9 Mairalm - Ginggljoch Malga Mair - giogo Ginggljoch 2.40
10A * Mairalm - Kirchbachspitz Malga Mair - cima Kirchbach 2.40
Rundweg/giro Katharinaberg - Durst - Versanthöfe - Kopfron (Str.) - Katharinaberg M. S. Caterina - masi Versant - maso Kopfron (str.) - M. S. Caterina 2.30
Kl. RundwegGiro corto
Katharinaberg - Durst - Katharinaberg M. S. Caterina - Durst - M.S. Caterina 1.30
32 / 32A Katharinaberg - Neurateis / Hof am Wasser M. S. Caterina - Neurateis / Hof am Wasser 0.40
32 Neurateis - Katharinaberg Neurateis -M.S. Caterina 1.00
26 Neurateis - Karthaus (1327m) Neurateis - Certosa (1327m) 1.10
26-29 Neurateis - Saxalbhof (1363m) Neurateis - maso Saxalb (1363m) 1.10
29 Saxalbhof - Saxalbsee (2460m) Maso Saxalb - Lago Saxalb (2460m) 3.40
A 4
A 3
A 10
A 4
A 3
A 1
A 1
A 1
A 1
A 1
A 1
A 1
A 2
A 5
A 5
A 8
A 8
A 7
A 6
A 6
Schnalstal Val SenalesWandertipps Consigli escursionisticiHiking references
Tourismusverein SchnalstalAss. Turistica Val SenalesTourism Board Val Senales
Karthaus / Certosa, 42I-39020 Schnals / Senales
Tel. +39 0473 679148Fax +39 0473 679177 www.schnalstal.com - [email protected]
Stotz (2887m)Punto di partenza: Maso Corto, masi Kofl (1.938 m)Salita: 949 metri di dislivello, 3 orePeriodo migliore: da dicembre ad aprileEscursione bella e non troppo difficile, leggermente impegnativa soltanto lungo il tratto di bosco dello stretto sentiero estivo, soprattutto in discesa. Si parte dai masi Kofl (0,7 km da Maso Corto) in direzione sud percorrendo la Val di Lagaun. Prima della conca valliva si sale il pendio verso destra, in direzione nord-ovest, per arrivare alla Cima Stotz, posta a nord del gruppo Saldura. La discesa è possi-bile sia lungo il tracciato di salita, sia procedendo verso nord passando dalla mal-ga Lazaun verso Maso Corto. Escursione adatta anche a sciatori di livello medio.
Punta Saldura (3.435 m)Opzione APunto di partenza: Maso Corto, masi Kofl (1.938 m)Salita: 1.497 metri di dislivello, 5 orePeriodo migliore: da dicembre a maggioIl gruppo della Saldura digrada verso sud in direzione della Val di Silandro, verso ovest in direzione della Val di Mazia e verso nord in direzione Maso Corto attra-verso la malga Lazaun. Questa escursione alla Punta Saldura è piuttosto impeg-nativa, ma molto bella. Partendo dai masi Kofl (0,7 km da Maso Corto), si sale percorrendo la Val di Lagaun. Nella parte superiore della valle si sale a destra lungo un ripido canale fino al ghiacciaio di Lagaun, quindi si procede in direzione nord fin sotto la Punta Saldura. Un breve e ripido canale collega la cresta meridi-onale della Punta con il ghiacciaio. La discesa è possibile sia lungo il tracciato di salita (difficoltà media), sia lungo la ripida parete nord-orientale passando dalla malga Lazaun verso Maso Corto (difficoltà elevata). Escursione rivolta a sciatori provetti con esperienza alpina.
Opzione BPunto di partenza: Maso Corto, parcheggio (2.011 m)Salita: 1.424 metri di dislivello, 5 orePeriodo migliore: da dicembre a maggioIl gruppo della Saldura digrada verso sud in direzione della Val di Silandro, verso ovest in direzione della Val di Mazia e verso nord in direzione Maso Corto att-raverso la malga Lazaun. Si parte da Maso Corto passando per le piste da sci in direzione Lazaun. Dalla stazione a monte di Lazaun si procede su terreno inizial-mente pianeggiante, poi un po’ più ripido fino al ghiacciaio di Lagaun. Si raggiun-ge così il passo della Saldura, dove si trova il deposito sci. Attraversando la cresta settentrionale a piedi, si raggiunge la vetta. Con buone condizioni meteorologi-che la vetta può essere raggiunta prima del Passo della Saldura attraverso il ripi-do fianco settentrionale. La discesa lungo il tracciato di salita (elevata difficoltà) è
possibile solo con buone condizioni meteorologiche. Escursione rivolta a sciatori provetti con esperienza alpina.
Punta di Oberettes (3.456 m)Punto di partenza: Maso Corto, parcheggio (2.011 m)Salita: 1.445 metri di dislivello, 5 orePeriodo migliore: da dicembre a maggioLa Punta di Oberettes si trova a sud del Palla Bianca e forma con quest’ultimo il massiccio montuoso posto tra la Val Senales e la Val di Mazia. Si parte da Maso Corto e si procede attraverso la pista da sci di Lazaun fino alla prima curva della pista per slittini, oppure lungo il sentiero estivo fino al ponte, quindi si svolta a sinistra verso la Val di Lagaun. Quindi si gira verso nord e si salgono i pendii ripidi fino al ghiacciaio di Oberettes. Il modo più facile per raggiungere la vetta è attra-verso la cresta sud-occidentale. La discesa segue il tracciato di salita.Escursione rivolta a sciatori provetti con esperienza alpina.
Palla Bianca (3.739 m)Opzione APunto di partenza: Maso Corto, parcheggio (2.011 m)Salita: 1.728 metri di dislivello, 6-7 orePeriodo migliore: da marzo a maggioPer via del dislivello notevole, questa escursione è piuttosto impegnativa. Si parte da Maso Corto e si procede attraverso la pista da sci di Lazaun fino alla prima curva della pista per slittini, oppure lungo il sentiero estivo fino al ponte, quindi si svolta a destra verso la Val delle Frane. Si sale percorrendo una valle che inizialmente si presenta stretta, ma che successivamente si allarga. Si attra-versa il ghiacciaio della Val delle Frane in direzione nord-ovest e passando per il Giogo della Sorgente si passa alla Vedretta di Mazia; oppure si sale a 2.900 metri leggermente a destra attraverso ripidi pendii fino alla cresta, dove si arriva sul tracciato della Vedretta (Hintereisferner). Procedendo ulteriormente verso nord si arriva al Passo della Vedretta e si sale al Palla Bianca attraverso la cresta meridionale. Con gli sci si raggiunge solo l’anticima. La salita alla cima principale, che si trova 30 metri più in alto, è esposta. La discesa è possibile sia seguendo il tracciato di salita, sia lungo il percorso del Bellavista (opzione B).Solo per scialpinisti in ottime condizioni fisiche e con esperienza alpina.
Opzione BPunto di partenza: Maso Corto, stazione a monte Grawand (3.212 m) oppure Rifugio Bellavista (2.842 m, con pernottamento)Salita: 1.150 metri di dislivello, 5 orePeriodo migliore: da marzo a inizio maggioSi sale dalla pista Hintereis fino alla stazione a monte della seggiovia. Si procede
in pendenza verso ovest sotto la Punta della Vedretta (3.270 m) fino alla spalla della cresta a 3.163 m. Si scende al ghiacciaio Hintereis, al quale si arriva lungo la traccia di salita da Vent. Attraverso il tratto pianeggiante del ghiacciaio Hintereis si raggiunge il Passo della Vedretta (Hintereisjoch), da lì si procede in direzione nord attraverso la cresta meridionale fino a raggiungere l’anticima del Palla Bian-ca. La discesa è possibile sia lungo il tracciato di salita, sia seguendo l’opzione A o C. Escursione rivolta a sciatori provetti con esperienza alpina.
Opzione CPunto di partenza: Maso Corto, stazione a monte Cresta del Diavolo (3.034 m)Salita: 1.000 metri di dislivello, 4 orePeriodo migliore: da marzo a maggioCon la creazione della seggiovia Cresta del Diavolo, l’escursione al Palla Bian-ca parte fondamentalmente da lì. Lo svantaggio è che quasi tutti gli scialpinisti partono contemporaneamente. Si sale attraverso il Passo del Diavolo (3.181 m), quindi si scende brevemente verso il ghiacciaio Hintereis. Salendo ulteriormente verso ovest si raggiunge il ghiacciaio della Vedretta; quindi, procedendo verso nord, si raggiunge la cresta meridionale fino all’anticima del Palla Bianca. La di-scesa è possibile sia lungo il tracciato di salita e quindi tornando a valle passando per le piste, sia seguendo le opzioni A e B. Escursione rivolta a sciatori provetti con esperienza alpina.
Punta di Finale (3.516 m)Punto di partenza: Maso Corto (2.011 m)Salita: 646 metri di dislivello, 3 ore partendo dal ghiacciaio del Giogo Alto (Rifu-gio Bellavista, 2.842 m)Periodo migliore per la discesa A: da dicembre a maggioPeriodo migliore per le discese B e C: da marzo a maggioUna bella escursione a questo monte ancora ghiacciato nella parte settentri-onale. Per via dei crepacci, può essere pericolosa nella parte delle “cascate di ghiaccio” a est del ghiacciaio del Giogo Alto. Si sale da Maso Corto al Rifugio Bel-lavista, oppure con le Funivie Ghiacciai Val Senales al ghiacciaio del Giogo Alto, di cui si lascia la parte orientale mentre si sale attraverso la cascata di ghiaccio. Schivando i crepacci, si sale ripidi fino alla terrazza del ghiacciaio e a ovest della cima molto ripidi fino alla spalla della cresta. Quindi si attraversa la cresta, corta ma esposta, fino ad arrivare alla vetta.Discesa A: seguendo il tracciato di salita fino al Giogo Alto e lungo la discesa a valle fino a Maso Corto, oppure con le Funivie Ghiacciai Val SenalesDiscesa B: scendendo il pendio scosceso, poi a destra/nord-est e quindi sud-est e sud fino al Giogo Basso e quindi al Rifugio SimilaunDiscesa C: verso nord in direzione Rifugio Hochjochhospitz e Vent (A)Escursione rivolta a sciatori provetti con esperienza alpina.
Luogo del ritrovamento di Ötzi (3.210 m)Punto di partenza: Stazione a monte Grawand (3.212 m) oppure Rifugio Bella-vista (2.842 m)Salita: 700 metri di dislivello, 3 orePeriodo migliore: da novembre a maggioDiscesa fino al bordo della lingua di destra del ghiacciaio del Giogo Alto, a circa 2.700 metri. Salendo in pendenza il dorso mozzato della morena verso est, si raggiunge un breve e ripido pendio e quindi il bordo del ghiacciaio. Il sentiero prosegue per un ghiacciaio ampio e piuttosto pianeggiante fino al Giogo di Tisa a 3.279 m, che regala una vista meravigliosa. Da lì è già possibile vedere la pira-mide di Ötzi. Dopo una breve discesa si raggiunge la piramide di pietra a 3.210 metri. La discesa segue il tracciato di salita e la discesa a valle per tornare a Maso Corto. Per sciatori di livello medio con esperienza alpina
Similaun (3.606 m)Punto di partenza: Stazione a monte Grawand (3.212 m) oppure Rifugio Bella-vista (2.842 m)Periodo migliore: da marzo a maggio1° giorno di salita: 600 metri di dislivello, 4 ore Stesso tracciato di salita dell’escursione 6 fino al luogo del ritrovamento di Ötzi; quindi discesa al ghiacciaio del Giogo Basso e una breve salita al Rifugio Similaun (3.019 m). 2° giorno di salita: 600 metri di dislivello, 2 oreSi procede dal Rifugio Similaun al Similaun in direzione sud-est passando per il ghiacciaio del Giogo Basso. Con una salita dapprima facile, poi più difficile, si arriva alla cresta stretta e spesso sorvegliata; attraversandola con o senza sci, si raggiunge la vetta.Discesa A: seguendo il tracciato di salita Opzione B: a est verso il Giogo del Similaun e quindi a nord attraverso il ghiacci-aio del Marzel verso il Rifugio Martin Busch e Vent (A)Opzione C: a est verso il Giogo del Similaun e quindi a sud oltre la Vedretta della Grava e la Val di Grava verso Casera di Fuori in Val di Fosse. Delle tre possibilità di discesa, la variante C (in Val di Fosse) è la più consigliabile, tuttavia solo con buone condizioni meteorologiche.Escursione rivolta a sciatori provetti con esperienza alpina.
Cima di Tessa (3.318 m)Punto di partenza: Val di Fosse, parcheggio di Casera di Fuori (1.693 m)Salita: 1.625 metri di dislivello, 5-6 orePeriodo migliore: da marzo a metà giugnoLa Cima di Tessa non è solo diventata famosa per il Parco naturale, ma è anche particolarmente amata per le belle discese fuori pista. La lunga salita attraver-
so la Val di Fosse rende però l’escursione piuttosto impegnativa. Percorrendo la strada forestale lungo il fondovalle, dopo circa 5 km si raggiunge il Maso Gelato, posto a 2.069 metri sul livello del mare. Si svolta a destra oltre il ruscello in di-rezione sud, e prima lungo una ripida salita, poi attraversando delle belle dorsali, si raggiunge la Vedretta di Tessa. Attraversandola in direzione sud, si sale fino a raggiungere la parte sud-occidentale della cima. Gli ultimi passi verso la cima si fanno con gli sci slacciati. Per la discesa è meglio seguire il tracciato di salita.Escursione rivolta a sciatori provetti con esperienza alpina.
Cima Culla Alta (2.980 m)Punto di partenza: Madonna di Senales (1.508 m)Salita: 1.472 metri di dislivello, 4,5 orePeriodo migliore: da dicembre a maggioLa Cima Culla Alta si erge con la Cima Culla Piccola posta a nord tra la Val di Ma-staun e di Pinalto. Si sale da Madonna di Senales attraversando la Val di Mastaun, passando per la malga Mastaunalm (1.810 m), che gode di una splendida posizi-one. Alla fine della valle si supera il pendio scosceso e si raggiunge nuovamente il terreno pianeggiante. Si prosegue curvando bruscamente a sinistra, passando per le depressioni di un’ampia valle e infine salendo ripidi attraverso la cresta occidentale, fino ad arrivare alla cima. La discesa segue il tracciato di salita.Escursione rivolta a sciatori provetti con esperienza alpina.
Ulteriori proposte di escursioni rivolte esclusivamen-te a scialpinisti esperti
Punta di Trumes (2.912 m) (anticima 2.801 m)Punto di partenza: Certosa di Senales (1.327 m)Salita: 1.474 metri di dislivello, 4 orePeriodo migliore: in inverno e in primavera precoceCon le giuste condizioni di neve, sia la salita che la discesa da e per Certosa di Senales sono praticabili con gli sci. Su alcune carte la Punta di Trumes è indi-cata con il nome di Gamseck. Si sale da Certosa percorrendo la strada verso La Vaccheria e la strada forestale verso la Klosteralpe, posta a sud oltre Certosa, quindi si procede sempre verso sud fino alla ripida salita all’anticima della Punta di Trumes. Per sciatori allenati.Discesa A: seguendo il tracciato di salita e percorrendo la strada verso Certosa di SenalesDiscesa B: si procede in direzione nord verso la malga Klosteralm e lungo il sen-tiero forestale fino al punto panoramico in direzione Certosa, quindi si scende direttamente a Certosa attraverso il sentiero senza alberi.
Punta delle Fosse (2.898 m)Punto di partenza: Certosa di Senales (1.327 m)Salita: 1.571 metri di dislivello, 4,5 orePeriodo migliore: da dicembre a maggioPosta sul versante orografico destro della Val di Pinalto, amata per la discesa bella e lunga attraverso la valle di Pinalto. Si sale da Certosa di Senales lungo la strada per La Vacchiera e poi in direzione Val di Pinalto (lungo la strada foresta-le). Attraversandola, si sale verso sud finché si allarga prima del gradino vallivo della malga di Pinalto (2.150 m). Da qui si curva verso sinistra e si sale a sud-est la valle laterale, che diventa più ripida. Infine, passando per un dorso che presenta qualche punto difficile, si arriva alla vetta (eventualmente con sci slacciati). La discesa segue il tracciato di salita. Escursione rivolta a sciatori esperti.
Punta Vermoi (2.929 m)Punto di partenza: Certosa di Senales (1.327 m)Salita: 1.602 metri di dislivello, 4,5-5 orePeriodo migliore: da dicembre a maggioPunta Vermoi è posta sul versante orografico destro della Val di Pinalto e sposta-ta a sud verso la Val Venosta. Si procede da Certosa di Senales alla Val di Pinalto, come per l’escursione 12, ma si sale alla malga di Pinalto e alla Val di Pinalto, e solo a quota 2.500 metri si gira a sinistra salendo la valle laterale a sud-est. Si arriva alla cima con sci allacciati. La discesa segue il tracciato di salita. Escursione adatta anche a sciatori di livello medio.
Monte Cermigna (3.107 m)Punto di partenza: Certosa di Senales (1.327 m)Salita: 1.780 metri di dislivello, 5-6 orePeriodo migliore: da dicembre a maggioUna bella doppia vetta come pilastro sud-occidentale tra la Val di Pinalto e la Val di Silandro. Da Certosa di Senales si attraversa la Val di Pinalto fino alla malga di Pinalto (2.319 m). Si sale a destra attraversando la piccola valle e poi, mantenen-dosi sulla sinistra, ci si dirige verso la forcella posta tra il Monte Cavallo (2.891 m) e il Cermigna (a destra). Infine si procede a ovest, verso la cima occidentale con la croce di vetta, che è facilmente raggiungibile (3.059 m), oppure a nord-ovest verso la cima principale, dove bisogna slacciarsi gli sci. La discesa segue più o meno il tracciato di salita. Escursione rivolta a sciatori esperti.
Cima Culla Alta (2.980 m)Punto di partenza: Certosa di SenalesSalita: 1.653 metri di dislivello, 4,5 orePeriodo migliore: aprile e maggioLa Cima Culla Alta si erge con la Cima Culla Piccola posta a nord tra la Val di Ma-
staun e di Pinalto. Si sale da Certosa di Senales verso la Val di Pinalto come per le escursioni 12, 13 e 14. Giunti alla malga di Pinalto (2.319 m), si gira a destra e si sale il pendio meridionale ripido e soleggiato fino alla cima. La discesa è possibile sia seguendo il tracciato di salita, sia attraversando la Val di Mastaun (escursione 10). Escursione rivolta a sciatori allenati.
Punta di Mastaun (3.200 m)Punto di partenza: Madonna di Senales (1.508 m)Salita: 1.586 metri di dislivello, 4,5 orePeriodo migliore: soprattutto in primavera, ma anche in inverno, se le condizioni di neve lo consentono. Questo monte costituisce la fine della valle di Mastaun e offre una splendida vista circolare. Si sale da Madonna di Senales attraverso la Val di Mastaun, come per l’escursione 10. Dopo aver superato il pendio scosceso a 150 m posto alla fine della valle (2.500 m), si sale a sud-est e quindi a ovest attraverso i pendi dapprima pianeggianti e poi ripidi, e infine lungo un ripido canale fino alla cresta settentrio-nale e alla cima. La discesa segue il tracciato di salita. Escursione rivolta a sciatori allenati con esperienza alpina
Punta di Cortiserrade (3.094 m)Punto di partenza: Madonna di Senales (1.508 m)Salita: 1.586 metri di dislivello, 5 orePeriodo migliore: da marzo a maggioUna doppia cima posta a ovest della Punta di Mastaun e del Passo di Mastaun (cima occidentale 3.083 m, cima orientale 3.094 m). Si sale da Madonna di Sen-ales attraverso la Val di Mastaun (come per le escursioni 10 e 16) fino ai terreni pianeggianti dopo aver superato il pendio scosceso. Da qui si gira a destra in direzione nord-ovest e si raggiunge il Passo di Mastaun (2.927 m) e il sentiero piuttosto difficile che porta alla cima occidentale. Sotto il Passo di Mastaun è anche possibile girare verso nord e salire più facilmente alla cima orientale. La discesa segue più o meno il tracciato di salita. Escursione rivolta a sciatori allenati con esperienza alpina.
Skitouren im Schnalstal Sci alpinismo in Val Senales
18
2015
Tagesgeschäft
16.000
18
19
2015
Kommunikation
19
20
FEBRUAR I
MÄRZ I
APRIL I
Newsletter 2015
JUNI I
JUNI II
Über die internen Newsletters werden die Mitglieder, die Partner und die Gemeinde laufend über die Neuig-keiten und Tätigkeiten des Tourismusvereines informiert.
NOVEMBER I
DEZEMBER I
20
AUGUST I
21
Berge gegen Kummer
Warum Wandern glücklich macht Wanderer sind die glücklicheren Menschen. Das ist
sogar medizinisch erwiesen: Regelmäßige Ausflüge
in die Berge wirken präventiv gegen Kummer, An-
triebslosigkeit und Depressionen.
Ein Plädoyer.
Auf mich wirkt ein Ausflug in die Berge wie ein hoch-
potentes Antidepressivum. Mit jedem Höhenmeter
entsteige ich auch ein Stück weit meinem Alltag; las-
se ihn gewissermaßen samt Sorgen und Problemchen
im Tal zurück, bis er kaum noch zu erkennen ist.Ich
dürfte mit diesem Erleben nicht alleine sein: Es ist
erwiesen, dass Bewegung an der frischen Luft auf das
Gehirn wirkt. Studien belegen, dass Wanderer die
glücklicheren Menschen sind und Psychiater Markus
Fischl von der Landesnervenklinik Linz ist sich sicher:
„Wandern wäre unbezahlbar, wenn man es als Medi-
kament verkaufen würde“.
„Wandern wäre unbezahlbar, wenn man es als Medi-
kament verkaufen würde“ - Markus Fischl.
Kein Wunder, denn Wandern regt die Gehirnzellen
an, stärkt die Verästelung der Nervenzellen und setzt
durch die erhöhte Sauerstoffzufuhr zusätzliche Ener-
gie frei. Doch damit nicht genug!Eine Studie der Uni-
versität Pittsburgh hat ergeben, dass regelmäßiges
Wandern das Risiko von altersbedingtem Gedächt-
nisverlust um 50% minimiert und nebenbei auch
noch die Konzentrationsfähigkeit erhöht: Personen,
die unmittelbar nach dem Wandern einen Konzen-
trationstest absolvierten, schnitten darin deutlich
besser ab als jene, die nur einen Stadtbummel unter-
nommen oder sich auf dem Sofa ausgeruht hatten
Darüber hinaus hat das Salzburger Uniklinikum im
Rahmen einer Studie für Suizidprävention heraus-
gefunden, dass Wandern gegen Depressionen und
psychische Störungen wirkt – nicht unerheblich an-
gesichts der alarmierenden WHO-Prognose, wonach
Depressionen bereits 2020 die zweithäufigste Volks-
krankheit sein sollen.
Die durchgeführte Studie mit dem klingenden Na-
men „Übern Berg“ hat nachweislich einen Zusam-
menhang zwischen Wandern, Naturerleben und der
Reduktion von Hoffnungslosigkeit aufzeigen kön-
nen. Die einbezogenen Probanden gaben nach ihrer
jeweils 9-wöchigen Wanderphase an, in den Bergen
mehr Selbstvertrauen bekommen und weniger Stress
empfunden zu haben.
Zwar bestimmt die Aktivität bestimmter Gehirnarea-
le unsere allgemeine Stimmungslage, allerdings sind
wir dieser nicht machtlos ausgeliefert. Der Mensch
ist mehr als nur seine neurophysiologischen Mecha-
nismen: Er kann Einfluss auf sie nehmen, indem er
Dinge tut, die ihn erfahrungsgemäß glücklich stim-
men. Er kann beispielsweise wandern gehen – und
mehr sein als nur Spielball seines Hirns.
Die Redewendung „es geht bergauf“ scheint daher
nicht von ungefähr zu kommen. Gewiss ist nämlich:
Wandern ist gesund. Für Körper und Geist.
Christina Geyer, Bloggerin bei Bergwelten
22
Rückblick 2015
30 JAHRE MERANER HÖHENWEG
INTERNATIONALES BERGFÜHRER-TREFFEN
SCHNOLSER SUMMERFEST
ÖTZI ALPIN MARATHON
EVEREST FILMVORFÜHRUNG
ÖTZI GLACIER TOUR
SPEZIALITÄTENWOCHEN
TRANSHUMANZ
Am Samstag, 25. Juli 2015 fand in Katharinaberg das Fest und die Enthüllung der Meraner Höhen-wegtafel statt.
Die IVBV-Internationale Verei-nigung der Bergführerverbände hielt vom 27. April bis 03. Mai 2015 ihren Weltkongress im Schnalstal ab.
Vom 9. Juli bis 12. Juli 2015 wurde das beliebte und publikumswirk-same 9. Schnolser Summerfest abgehalten.
Der 12. Ötzi Alpin Marathon wur-de im Monat April abgehalten.
Die weltweite Publikumspremiere des Hollywood-Films EVEREST fand am 12. September auf dem Dorfplatz in Karthaus statt.
Die Ötzi Glacier Touren mit Reinhold Messner und Simon Gietl waren im Sommer 2015 ein großer Erfolg.
Vom 11. September bis 4. Okto-ber 2015 fanden die Schnalstaler Spezialitätenwochen des HGV Schnals erfolgreich statt.
Wie in den letzten Jahren waren die Schnalser Schaftriebe ein besonderes Ereignis.
PRÄHISTORISCHES BOGENSCHIESSEN
Bereits zum vierten Mal fanden die Europameisterschaften im prähistorischen Bogenschießen und Speerschleudern im Schnals-tal statt.
23
TRANSHUMANZ
KLETTERGARTEN MASTAUN
FOTOSHOOTINGS
WANDERKARTE
MUSIKKAPELLEN
FILMVORFÜHRUNG MARCHEGGHOF
Der Tourismusverein Schnalstal hat in Zusammenarbeit mit dem AVS Schnals und der Finanzwa-che, den Klettergarten Mastaun im Monat August 2015 eingeweiht.
Zahlreiche Fotoshootings fanden am Gletscher und im Tal statt. Foto: Ski Magazin Deutschland
Die Wanderkarte des Tourismus-vereines Schnalstal wurde über-arbeitet und in bester Papierqua-lität gedruckt.
5 Konzerte für die Musikkapellen im Schnalstal organisiert.
Die Filmvorführungen - Das fins-tere Tal - in deutsch und italieni-scher Sprache am Originaldreh-ort waren ein großer Erfolg.
EISSTOCKSCHIESSEN
RAIFFEISENKASSE SCHNALS
Das Gäste- und Gastwirte Eis-stockschießen verzeichnete 264 Teilnehmer.
Die Raiffeisenkasse Schnals ist Sponsor des Tourismusvereins Schnalstal.
FOODY FACTORY
Die Genusswerkstatt besteht aus kulinarischen Initiativen und Ver-anstaltungen im Meraner Land und fand im Schnalstal von Juni bis Oktober 2015 statt.
SCHNOLSER GOASLSCHNELLER
Die Schnolser Goaslschneller präsentierten ihre Künste auf dem Dorfplatz in Kurzras.
IPOTSCH
Der ipotsch erfreut sich einer immer größeren Fangemeinde.Foto: Rosi Mittermaier
24
ORF SKITAG
Bürgermeister Karl Josef Rai-ner, ORF Moderatorin Manuela Vontavon und Elmar Pichler Rolle beim ORF Skitag.
Die Winterwanderwege wurden mit 2 Skidoos präpariert.
Die neue Leo Gurschler Piste am Schnalstaler Gletscher wurde im Oktober 2015 fertig gestellt. 550 m lang, Höhendifferenz 200 m, Gefälle bis zu 58%. Marcell Hir-scher hat sie schon getestet.
J-AX ist Italiens bekanntester Rapper. Das Musikvideo wurde im Schnalstal gedreht und auf Youtube bisher über 14 Mio. mal angesehen.
Kooperation und Produktentwick-lung wie Echte Qualität am Berg, Meraner Herbst, Merano Vitae, Foody Factory, Corporate Design,Online Kampagnen.
GÄSTEEHRUNGEN
WINTERWANDERWEGE
LEO GURSCHLER PISTE
J-AX
MGM
MELA VERDE
GENUSSRALLY
MESSEKOOPERATIONEN
Im Jahr 2015 fanden über 25 Gäs-teehrungen statt.
Die beliebte TV-Reisesendung Mela Verde war im Februar 2015 zu Gast im Schnalstal. Die Sen-dung erreichte bei der Ausstrah-lung bis zu 4 Mio. Zuseher in Italien.
Die internationale Genussrally machte in Karthaus einen Boxen-stopp.
Die Messekooperation der Schnalstaler Gletscherbahn, des Tourismusvereins und der Betrie-be war auf Fachmessen in Italien, Schweiz und Polen anwesend.
25
47 Hinweisschilder erneuert, 32 Sitzbänke restauriert, 180 km Wanderwege gepflegt, 12 km Win-terwanderwege präpariert.
Zusammenarbeit in den Berei-chen Kommunikation, Presse, Netzwerk sowie Produkt- und Regionalentwicklung.
Bei den Preisverteilugnen der Skischule erhalten die Sieger zum Pokal einen ipotsch.
Eine Kooperation des Kulturver-eins Schnals mit dem Südtiroler Künstlerbund veranstaltete vom19. Juli – 23. August 2015 die Kunstausstellung in Karthaus.
Im Herbst trainierten sämtliche Langlauf-Nationalmannschaften aus Europa am Schnalstaler Glet-scher.
Zum 1. Mal wurde die Glacier Wine Rally im Skigebiet durchge-führt.
Die Schnalstaler Gletscherbahnen sind Hauptsponsor des Skirennläu-fers Riccardo Tonetti.
Über 47 Presse- und Medien-vertreter in Zusammenarbeit mit SMG, MGM, ARGE und SGB betreut.
Im Juli feierte die Schnalstaler Gletscherbahn ihr 40 jähriges Bestehen.
WEGEHALTERUNG
ARGE SCHNALSTAL
SKISCHULE
KUNST IN DER KARTAUSE
HÖHENTRAINING
GLACIER WINE RALLY
RICCARDO TONETTI
PR & MEDIEN
40 JAHRE SCHNALSTALER GLETSCHERBAHN
SKI & SNOWBOARD AREA VAL SENALES/SCHNALSTAL
SÜDTIROLER BIO WEINVERKOSTUNG DER BESONDEREN ARTProbieren Sie in jeder Hütte/Bar einen anderen Bio Rot- oder Weisswein und ein dazu passendes Bio Häppchen aus Südtirol.Der Voucher kostet 35,00.- Euro, kann auf mehrere Tage aufgeteilt werden und ist bei jedem Partner erhältlich. Gültig bis 09.04.2016.
DEGUSTAZIONE SPECIALE DI VINI BIO DELL’ALTO ADIGEAssaggiate in ogni baita/bar un altro vino Bio rosso o bianco accompagnato da uno spuntino Bio dell’Alto Adige scelto per voi. Il Voucher costa 35,00.- Euro e può essere utilizzato in più giorni. È acquistabile da ogni partner e valido fino il 09.04.2016.
VERY SPECIAL SOUTH TYROL BIO WINE TASTINGTry in each hut/bar a different Bio red or white wine combined with a Bio snack of South Tyrol. The voucher costs 35,00.- Euro and could be used on several days. It is available at each partner. Valid until 09.04.2016.
Voucher bei jedem Parnter erhältlich | Voucher è acquistabile da ogni partner | Voucher available at each partner
Mit freundlicher Unterstützung | Con supporto amichevole | With friendly support
26
Vorschau 2016/17 Es ist die Zeit, allen Danke zu sagen!
LANGLAUFLOIPE UNSER FRAU
EUROPÄISCHE WANDERDÖRFER
DACHPORTALMERANER LAND
NEUE DORF-BESCHILDERUNG
SCHNALSTALER GLETSCHERBAHN
FREIZEIT- & WANDERFÜHRER
SCHNALSTALÖTZI 25
27
Es ist die Zeit, allen Danke zu sagen!
Das Team der Schnalstaler Gletscherbahnen blickt auf eine zufrieden stellende Sommer- und Wintersaison zu-
rück. Jedenfalls verzeichnete die Bahn insgesamt einen Gäste-Zuwachs. Das stimmt zuversichtlich für die Zukunft!
Unsere wichtigsten Ziele für den Sommer 2016 sind der Bau der neuen, familien-gerechten Tal-Abfahrt mit Ski-
Weg nach Lazaun sowie der Beginn der Sanierungsarbeiten am betriebseigenen Wasserkraftwerk.
Im Herbst möchten wir so früh wie möglich mit den Ski-Trainings am Gletscher beginnen, zudem werden die
Gletscherbahnen „Offizieller Partner“ der FISI und Partner des ÖSV.
Die Zusammenarbeit mit dem Tourismusverein, den Gastbetrieben und allen Partnern im Schnalstal entwickelt
sich durchwegs positiv. Es gibt natürlich noch viele Dinge, die es zu verbessern gilt, aber wir sind auf dem richti-
gen Weg.
Wichtig ist, dass alle gemeinsam an einem Strang ziehen. Das ist nicht immer ganz einfach, es sind mitunter auch
harte Diskussionen nötig, aber es muss unser Ziel sein und wir werden dieses Ziel erreichen – zum Wohl des ge-
samten Schnalstales.
Elmar Pichler Rolle
28
Tourismusverein SchnalstalKarthaus 42I-39020 SchnalsSüdtirol / Italien
www.schnalstal.it