Upload
hoangtu
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Januar-Februar / Janeiro-Fevereiro | Ausgabe /Edição IV 2018/19
NEWSLETTERGYMNASIUM // LICEU
Liebe Schulgemeinschaft,
das Jahr 2019 hat mit frischer
Energie und guten Vorsätzen
begonnen. Für einige unserer
Schülerinnen und Schüler war der
Start in das neue Jahr auch gleich
von Erfolg gekrönt: Am 15. Januar
fand an der DSL der
Regionalwettbewerb Jugend
Musiziert statt. Hier erhielten gleich
elf Talente unserer Schule einen
Preis, wovon fünf von ihnen mit dem
1. Preis in ihrer Kategorie geehrt
wurden. Wir gratulieren allen
herzlich und drücken den Alumni
Ismael Campeao und Leonie
Asamoah und unserer 11Klässlerin
Cara comunidade escolar,
O ano de 2019 começou cheio de
energia e de boas resoluções. Para
alguns dos nossos alunos e alunas
o início do ano foi também logo
coroado de sucesso: no dia 15 de
janeiro teve lugar na Escola a
eliminatória regional do concurso
Jugend Musiziert ("Jovens
Músicos"). Onze dos nossos alunos
foram premiados, cinco receberam
primeiros prémios na sua categoria.
Os nossos parabéns a todos.
Ficamos a torcer pelos nossos
antigos alunos Ismael Campeão e
Leonie Asamoah e pela nossa
DSL/EAL Newsletter Januar-Februar / Janeiro-Fevereiro
!
Reply |"
Speiseplan NL
DK DSL Kommunikation #Tue 1/22, 4:31 PM
DSL Kommunikation $
Vera Eyken ganz fest die Daumen,
für sie alle geht es nämlich nach der
Siegerehrung weiter zum
Landeswettbewerb!
Für die Gymnasiasten ging es am
18.01. ebenfalls musikalisch weiter.
Nach der Ehrung unserer Sieger
des Regionalwettbewerbs
beherbergte unsere Aula das
Tanzfest, auf dem die Schülerinnen
und Schüler des Gymnasiums ab 18
Uhr zeigten, dass sie sich nicht nur
im Unterricht gut einbringen können.
In dieser Woche hatte zudem die
Oberstufe am 17.01. eine ganz
besondere Möglichkeit sich im
Rahmen des Geschichts- und
Deutschunterrichts mit dem
Schicksal der Opfer des
Nationalsozialismus zu
beschäftigen. In der Aula führten
Zirkusartisten aus Deutschland ein
Erinnerungsstück auf und arbeiteten
mit den Schülerinnen und Schülern
in Workshops zum Thema weiter. Im
Anschluss brachten unsere
angehenden Abiturienten die
Ergebnisse ihrer Arbeit auf die
Bühne – mit ihren Raps und
Präsentationen verschlugen sie den
eingeflogenen Profis die Sprache!
Für den anstehenden
Bundeswettbewerb für
Fremdsprachen, der am 24. Januar
stattfindet, hoffen wir, dass es
unseren Kandidatinnen und
Kandidaten nicht an Worten fehlt.
aluna Vera Eyken (11° ano), que
foram apurados para a eliminatória
nacional.
Para os alunos do liceu a música
continuou a ser a protagonista no
dia 18. Depois de honrar os
vencedores do Jugend Musiziert, o
auditório recebeu a Tanzfest, onde
os alunos do liceu puderam
demonstrar que não é só nas aulas
que dão o seu melhor.
Nesta última semana os alunos
mais velhos tiveram também uma
oportunidade única de reflectir sobre
o destino das vítimas do nacional-
socialismo, no contexto das aulas
de História e Alemão. No auditório,
um grupo circense alemão
apresentou um espetáculo
evocativo e envolveu os alunos num
workshop sobre este tema. De
seguida os nossos alunos
apresentaram o resultado do seu
trabalho, cuja qualidade deixou os
profissionais muito surpreendidos.
Esperamos que os nossos
candidatos ao concurso alemão de
línguas estrangeiras também
impressionem com a qualidade do
seu trabalho. Desejamos-lhes muito
sucesso, momentos divertidos e
acima de tudo eloquência.
Ihnen wünschen wir viel Spaß,
Erfolg und vor allem Eloquenz.
Auch den Teilnehmerinnen und
Teilnehmern der Volleyballturniere,
die am 29. und 30. Januar an der
CAISL antreten werden, drücken wir
die Daumen!
Ganz gleich, in welchem Bereich
unsere Schülerinnen und Schüler
antreten, alle Wettbewerbe erfordern
kontinuierliches Training und
Engagement. Nicht anders sieht es
mit den Leistungen im Unterricht
aus. Wir wünschen unseren Lernern
am 25.01. gute Zeugnisse und viel
Motivation und Erfolg für das neue
Schulhalbjahr.
Ihre Teresa Salgueiro Lenze
Também ficamos a torcer pelos
alunos que vão participar nos
torneios de volei que terão lugar
no CAISL nos dias 29 e 30.
A participação em todas estas
atividades, qualquer que seja a sua
área, exige treino contínuo e um
grande empenho, exatamente como
as próprias aulas. Esperamos queos nossos alunos recebam bonsresultados nas avaliações de dia 25,que se sintam motivados e quetenham muito sucesso no próximosemestre.
Teresa Salgueiro Lenze
Schnupperstunde Tanzen mit
André Madeira
Schüler der Klassen 10,11 und 12
Workshop de dança com André
Madeira
können an einer gratis Tanz-
Schnupperstunde für Anfänger
mit André Madeira mitmachen!
Wann: 24.01.2019 | 18-19:00 Uhr
Wo: Sporthalle
Für mehr Informationen und um sich
einzuschreiben, bitte bei Stefanie
Santos melden.
Os alunos do 10º-12º ano poderãoparticipar num workshop de dançagratuito para principiantescom André Madeira!
Quando: 24.01.2019 | 18- 19h00
Onde: Pavilhão desportivo
Para mais informações e para seinscrever, contactar StefanieSantos.
KINDERGARTEN ESTORIL // JARDIM DE INFÂNCIAESTORIL
Besuchen Sie uns im KindergartenEstoril! Am 26. Januar um 10:00Uhr stehen allen Interessiertenunsere Türen offen. Wir freuen unsdarauf, Sie zu empfangen und Ihnenunseren Kindergarten vor Ort zuzeigen. Es ist keine Anmeldungerforderlich! Der Kindergarten inEstoril ist für Kinder mit oder ohneDeutschkenntnisse ab drei Jahren.
Venha visitar-nos! Convidamostodos os interessados a conhecer onosso Jardim de Infância do Estorilno Dia de Porta Aberta no dia 26 dejaneiro às 10:00. A entrada é livre enão é necessário registo prévio. OJardim de Infância recebe criançascom ou sem conhecimentos deAlemão, a partir dos três anos.
GRUNDSCHULE LISSABON // PRIMÁRIA LISBOA
Polizeibesuch in der Grund-
schule
Am Montag, den 17.12. hatte die
Grundschule die Ehre von der
Polizei PSP Escola Segura besucht
zu werden.
Die Polizei kam mit mehreren
Fahrzeugen auf unseren
Pausenhof. Nacheinander konnten
die Klassen in den verschiedenen
Polizeiautos sitzen und bekamen die
Fahrzeuge von den Beamten
erklärt. Außerdem gab es einen
Visita da PSP à Escola Primária
No dia 17 de dezembro a EscolaPrimária teve a honra de receberuma visita da PSP Escola Segura.
Várias viaturas da polícia chegaramao mesmo tempo ao nossopátio. Os alunos da Escola Primáriativeram a oportunidade de se sentarnos carros da polícia e receberamuma explicação das diferentesviaturas da polícia. Foi montada
Verkehrsübungsplatz, auf dem die
Kinder auf Rollern und Fahrrädern
der Grundschule unter
Polizeiaufsicht die Verkehrsregeln
üben konnten. Des Weiteren wurde
den Kindern die Ausrüstung der
Polizei demonstriert und einige
Kinder durften sogar die
Schutzausrüstung selbst an-
probieren.
Es war ein gelungenes Event, bei
dem die Kinder voller Freude dabei
waren.
também uma pista de exercícios decondução no pátio, na qual ascrianças puderam andar de trotinetee bicicleta para treinarem as regrasde trânsito, sob a vigilância atentada PSP. Por fim, os alunosreceberam ainda umademonstração dos equipamentos daPSP e experimentaram o seuequipamento de proteção.
O evento foi um grande sucesso eas crianças participaram com muitaalegria!
Ausflug: Elektrizitätsmuseum
Die 4. Klassen haben am17.12.2018 gemeinsam einenAusflug ins Elektrizitätsmuseumgemacht. Nach der Fahrt mit derMetro und einem kurzenSpaziergang haben die Kindervieles über die Produktion und dieEigenschaften von Elektrizität
Visita: Museu da Eletricidade
No dia 17 de dezembro, os alunosdo 4º ano visitaram o Museuda Eletricidade. Depois da viagemde metro e de um curto passeio apé, as crianças aprenderam muitosobre a produção e ascaracterísticas da eletricidade. Empequenas experiências,aprenderam como funciona a
gelernt. In kleinen Versuchen habensie festgestellt, welche MaterialienStrom leiten und welche nicht. Anden Experimentierstationen konntensie selbst das Gelernteausporbieren. Zum Abschlusshaben sich alle noch auf einemnahegelegenen Spielplatz vergnügt.
Musikpause
Wenn die große Box auf dem Hofaufgestellt wird, ist die Freude beiallen Kindern groß, denn dann wirdaus der großen Pauseeine "Musikpause"! Am 15.01.19war es endlich wieder soweit, eswurde kräftig getanzt und gelacht.
corrente eléctrica e identificaramquais os materiais queconduzem eletricidade, aplicando oque tinham aprendido. No finaltiveram ainda algum tempo livrepara se divertir num parque infantilpróximo.
Música no intervalo
Quando os altofalantes são
montados no pátio, o entusiasmo
das crianças é imediato. Percebem
logo que aquele intervalo se vai
transformar num "intervalo
musical". No intervalo do último dia
15, as crianças divertiram-se
muito, dançando e rindo sem
parar.
GRUNDSCHULE ESTORIL // PRIMÁRIA ESTORIL
Theaterwoche in der 2. KlasseDie zweite Klasse in Estoril hatletzte Woche gemeinsam mit zweiMüttern und ihrer Klassenlehrerineine Theaterintensivwoche gehabt.Gemeinsam wurde jeweils in denersten beiden Stunden ein kleinesTheaterstück entwickelt. DieGrundlage für die Story war „JimKnopf und Lukas derLokomotivführer“ von MichaelEnde.
Semana do teatro no 2° ano Na última semana, os alunos do 2°ano da Escola Primária do Estoril,em conjunto com duas mães e adiretora da turma, tiveram umasemana intensiva de teatro. Semprenas primeiras duas aulas,desenvolveram em conjunto umapeça com base base na obra "JimKnopf und Lukas derLokomotivführer“, do autor alemãoMichael Ende.
VERWALTUNG / ADMINISTRAÇÃO
STELLENANZEIGE
Die Deutsche Schule Lissabonsucht zur Verstärkung ihresLeitungsteams eine/n Leiter/inSchulsekretariat (Vollzeit).
OFERTA DE EMPREGO
A Escola Alemã de Lisboa está àprocura de um Responsável deSecretaria. A descrição destaposição pode ser consultada, em
Wir würden uns freuen, falls Siediese Stellenanzeige an geeigneteBewerber weiterleiten könnten.
Alemão, aqui. Agradecemos a partilha desta ofertacom potenciais candidatos quereúnam as qualificações pedidas.
KINO 2019 GOETHE INSTITUT
Vom 24. bis zum 30. Januar 2019
präsentiert das Goethe-Institut
Portugal die 16. Ausgabe von "KINO
– Mostra de Cinema de Expressão
Alemã" in Lissabon.
Alle Informationen und das
gesamte Programm finden Sie hier.
Entre 24 e 30 de janeiro 2019, o
Goethe-Institut Portugal apresenta,
no Cinema São Jorge, a 16ª edição
da "KINO – Mostra de Cinema de
Expressão Alemã" em Lisboa.
Todas informações e o programadesde ano encontram se aqui.
IMPRESSUM // FICHA TÉCNICA
Deutsche Schule Lissabon
Rua Prof.Francisco Lucas Pires
1600-891 Lissabon, Portugal
www.dslissabon.com