16
2015-2017 www.coeurdelyonne.com Je suis Coeur de l’Yonne Crédit photo ©Otiecy Crédit photo ©F.ourot Crédit photo ©B.Mauvais ascendant Yonne Cure et Canal du Nivernais

Je suis Coeur de l'Yonne

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Je suis Coeur de l'Yonne

2015-2017www.coeurdelyonne.com

Je suis Coeur de l’Yonne

Crédit photo ©Otiecy

Crédit photo ©F.Thourot

Crédit photo ©B.Mauvais

ascendant YonneCure et Canal du Nivernais

Page 2: Je suis Coeur de l'Yonne

Decouvrez le coeur de l’Yonne

D100

D100

D606

D439

D237

D950

D950

D39

D39

D39

D11

GR13-654

VERS N151

MAILLY LA VILLEMAILLY LE CHATEAU

VERMENTON

ACCOLAY

LUCY/CURE

LAC SAUVIN

BESSY/CURE

VINCELLES

75CAVESSOUTERRAINESDE BAILLY

GROTTES D'ARCY

CHÂTEAUX

ABBAYE DE REIGNY

ROCHERS DU SAUSSOIS

TRUCY/YONNE

CRAVANT

SACY

ESSERT

BOIS D'ARCY

RÉSERVE NATURELLE

SENTIER D'INTERPRÉTATION

BOURG MÉDIÉVALDONJON

Canal du Nivernais

Vélo route - Voie verte

Chemin de halage

La Cure

L'Yonne

74

73

72

71

69

64

63

60

59b

62

68

70

67

66

65

61

ARCY/CURE

N

SÉRY

PRÉGILBERT

STE PALLAYE

BAZARNES

RestaurationWhere to eat

HébergementAccommodation

CampingCamping

Aire camping carCamping car area

AlimentationShop

Café/BrasserieCafe/Pub

BoulangerieBakery

Boucherie/CharcuterieButchers

Point ArgentCashpoint

Produits du terroirLocal produce

Station 24h/24Station 24/24

ArtisteArtist

Gare SNCFTrain Station

N° Écluse Lock Number

Halte nautique équipéeeau & électricité /Mooring

Location de véloBike rental

Site culturelCultural heritage

Baignade surveilléeLifegard surveillance

Site naturelNatural site

PanoramaPanorama

AUXERRE

A6

VEZELAY

CLAMECY / DECIZE

CHÂTEAUX

CARRIÈRE AUX FOSSILES

2km

YONNE

CÔTE D’OR

NIÈVRE

SAÔNE ET LOIRE

page 2

Page 3: Je suis Coeur de l'Yonne

INFORMATIONS PRATIQUESUSEFUL INFORMATION

Nous suivre

partagez vos photos avec le #coeurdelyonne

Nous contacter+33(0)3 86 81 54 [email protected]

Chalet d’aCCueil Halte Nautique de Bazarnes 89460 CRAVANT

Téléphone : +33 (0)3 86 81 54 26

Ouverture d’avril à octobre : du lundi au samedi 9h30-13h / 14h-17h30

Ouverture en juillet et août : du lundi au samedi 9h30-13h /14h-18h30 Le dimanche 13h-17h

Point informations de Vermenton Tour du Méridien

Ouverture en juillet et août : du mardi au samedi 9h30-13h

Nos points d’accueil

OT coeurdelyonne @OTcoeurdelyonneOT_coeurdelyonne OTcoeurdelyonne

Crédit photo ©Otiecy

Créd

it ph

oto

©O

tiecy

YONNE

CÔTE D’OR

NIÈVRE

SAÔNE ET LOIRE

page 3

Page 4: Je suis Coeur de l'Yonne

Visites guidees de CravantLes après-midi de juin à septembre, sur réservation. Durée : 1h30 environEn arpentant les rues de Cravant, découvrez ou redécouvrez l’histoire de ce petit village médiéval. Accessible à tous. Guided walking tour of Cravant: available from June to September, only on the afternoon. Length: 1.5 hour. Reservation required. Medieval market town with ancient doorways, narrow, streets.

Balade commentee a veloLes après-midi de juin à septembre, sur réservation. Durée : 2h environAu cours de cette balade découvrez le Canal du Nivernais, son histoire, ses paysages mais également les Carrières de Palotte riches de leur passé militaire et Cravant, ancienne cité médiévale. Location de vélo possible à l’accueil de l’Office de Tourisme. Guided biking tour: available from June to September, only on the afternoon. Length: 2 hours. Reservation required. Bicycles may be hired at the mooring in Cravant-Bazarnes. Discover the secrets of the Nivernais Canal.

Location de velos Location de vélos adulte, enfant, siège bébé, carriole. Location à l’heure, demi-journée ou journée complète. Réservation obligatoire. Bicycles may be hired at the mooring in Cravant-Bazarnes. Reservation required.

Les marches de l’eteMarchés mêlant gastronomie et artisanat dans une ambiance festive. Chaque semaine en juillet et août. Plus d’infos : www.coeurdelyonne.comMarkets with local food, wine and artisans. Every week in July and August. More infos: www.coeurdelyonne.com

NOS ACTIVITES Our activities

Créd

it ph

oto

©O

tiecy

Créd

it ph

oto

©O

tiecy

Crédit photo ©OtiecyCréd

it ph

oto

©O

tiecy

Crédit photo ©Otiecy

Créd

it ph

oto

©O

tiecy

Créd

it ph

oto

©Vé

lo89

Crédit photo ©Otiecy

Crédit photo ©OtiecyCréd

it ph

oto

©O

tiecy

page 4

Page 5: Je suis Coeur de l'Yonne

Location de velos Location de vélos adulte, enfant, siège bébé, carriole. Location à l’heure, demi-journée ou journée complète. Réservation obligatoire. Bicycles may be hired at the mooring in Cravant-Bazarnes. Reservation required.

NOS SEJOURS

L’équipe de l’Off ice de Tourisme Intercommunal entre Cure et Yonne vous propose de découvrir le territoire grâce à ses séjours à thème.

Activité nature, amateurs de vins, détente, en famille ou entre amis.

Envie d’un week-end en duo ? Profitez des charmes du Coeur de l’Yonne!

Au programme de ce séjour: balades et détente. 2 jours / 1 nuit

Un séjour thématique pour tous, amateurs ou passionnés. Venez découvrir les trésors

viticoles de l’Yonne. 2 jours / 1 nuit

Infos & réservations : www.sejour-coeurdelyonne.com

Patrimoine ou aventure ? A vous de choisir, vous faites le programme de ce

séjour à prix doux!2 jours / 1 nuit

Laissez-vous séduire par ce séjour d’exception. Profitez du cadre reposant de notre région et savourez

des moments privilégiés. 2 jours / 1 nuit

page 5

Page 6: Je suis Coeur de l'Yonne

PATRIMOINE - HERITAGE

Cravant

Village médiéval, autrefois l’un des plus importants ports de l’Yonne. Découvrez ses portes, vieilles ruelles couvertes et maisons à pans de bois.This medieval village, with its ancient doorways, narrows, streets; was once one of the most important ports in the Yonne region.

Les grottes prehistoriques - The prehistoric caves

Ouvertes au public d’avril à octobre, ces grottes constituent un témoignage rare des origines de l’humanité. Creusé par la rivière Cure, ce réseau de grottes a constitué refuges et sanctuaires pour nos ancêtres durant plus de 200 000 ans. La Grande Grotte est datée comme étant la plus ancienne du

monde, après la grotte Chauvet. Informations : +33 (0)3 86 81 90 63  http://www.grottes-arcy.net/ Open from April to November, these caves offer a rare insight into the history of mankind. Carved out by the river Cure, the caves were lived in by our ancestors over the course of 200,000 years. The Grand Cavern is the world’s second oldest painted cave site.

VermentonCe bourg est remarquable pour son église Notre-Dame, constituée d’un élégant clocher et d’un portail de style roman (XIIe) ; et par la Tour du Méridien seul vestige de l’ancienne forteresse, utilisée alors comme beffroi et prison. Le long de la rivière Cure: le Parc des Iles, le port, la base de loisirs.This market town is famous for its church Notre-Dame, with an elegant bell tower and a C12th Romanesque entrance; the Meridian Tower, a vestige of an ancient fortress, served both as a belfry and a prison. Along the river Cure: the Parc des Iles, the Port and the recreation area.

Crédit photo ©Otiecy

Crédit photo ©Otiecy

Créd

it ph

oto

©Co

llect

ion

De L

a Va

rend

a

Créd

it ph

oto

©Co

llect

ion

De L

a Va

rend

a

Crédit photo ©Lamontagne Crédit photo ©Lamontagne

Créd

it ph

oto

©La

mon

tagn

e

Créd

it ph

oto

©Ch

risti

an C

affin

page 6

Page 7: Je suis Coeur de l'Yonne

Arcy-sur-CureConnu grâce à ses grottes préhistoriques, ce village a un patrimoine varié. Un vieux pont du 18ème siècle en dos d’âne enjambe la Cure et pas moins de trois châteaux se dressent sur la commune.

Renowned for its prehistoric caves, the village offers a variety of historic buildings including a C18th hump-backed bridge over River Cure and three castles.

Abbaye de ReignyL’abbaye cistercienne de Reigny, fondée en 1128 est classée monument historique. Très puissante et prospère au Moyen-âge elle accueillit jusqu’à 300 moines

et convers. L’édifice garde de son prestigieux passé l’exceptionnel réfectoire cistercien du 14ème, la salle et le dortoir des moines réaménagés au 18ème siècle.Elle constitue l’un des sites touristiques incontournables de la région pour son patrimoine exceptionnel et ses animations (concerts, expo, festivals...).Renseignements et visites au 03 86 81 59 30 ou www.abbayedereigny.comThe Cistercian Abbaye de Reigny, founded in 1128 was very rich and powerful in the middle Ages and used to house up 300 monks and lay personnel. A must-see place in the region with many events: concerts, exhibitions, festivals. Information and reservations: +33 (0)3 86 81 59 30.

NOS VILLAGES - OUR VILLAGESA DECOUVRIR ..

Mailly-le-Château

Bazarnes

Accolay

Mailly-la-Ville

Sacy

Prégilbert

Bessy

Trucy

Crédit photo ©B.Mauvais

Crédit photo ©B.Mauvais Crédit photo ©B.Mauvais

Crédit photo ©Otiecy

Crédit photo ©Lamontagne

Crédit photo ©Otiecy

Créd

it ph

oto

©O

tiecy

Crédit photo ©Otiecy

Créd

it ph

oto

©O

tiecy

Crédit photo ©Lamontagne

Crédit photo ©Otiecy

Crédit photo ©Otiecy

Créd

it ph

oto

©O

tiecy

page 7

Page 8: Je suis Coeur de l'Yonne

NATUREReserve naturelle du Bois du Parc

L’unique Réserve Naturelle Nationale du département de l’Yonne, classée pour protéger le récif corallien et les pelouses calcaires qui abritent des plantes rares pour cette région.

Le Bois du Parc is the only Natural Park in the Yonne and is a protected site preserving the fossilized coralline reefs and calcium beds with their rare plant species.

Sentier d’interpretation des Fleurs BoudinAccessible uniquement à pied, ce petit circuit longe l’Yonne et le Canal du Nivernais. Des panneaux théma-tiques présentent les caractéristiques du milieu naturel et patrimoine culturel. Prière de rester sur le sentier. This short footpath, which tracks the River Yonne and the Nivernais Canal is dotted with illustrated, bilingual informa-tion boards describing the local natural and cultural heritage. Please keep to the path.

La carriere aux fossiles L’érosion de l’Yonne et les différentes extractions de l’homme ont permis la mise à jour de ce site d’intérêt géologique majeur, datant du Jurassique. On peut au-jourd’hui voir l’unique ensemble de coraux (polypiers) fossilisés en position de vie de France.Cette carrière se visite uniquement avec un guide, sur rendez vous.A geological site featuring one of France’s rared fossilized poly-pier coral formations dating back to the Jurassic era. Restricted access: guided visits by arrange only.

Rochers du SaussoisOffrant une vue imprenable sur la vallée de l’Yonne, les rochers du Saussois disposent de voies d’escalade mythiques. Offering magnificent open views of the Yonne valley, this rock formation is well-known among the climbing fraternity as a great place to practice their sport. Le sentier de decouverte

Le sentier de découverte permet de se balader sur les pelouses sèches bénéficiant d’un microclimat, riches en espèces animales et végétales. Cette balade est accessible à tous, à pied, et dure environ 1 heure (chaussures adaptées recommandées, dénivelé im-portant). L’accès des chiens et la cueillette (fleurs et cail-loux) sont strictement interdits. Départ : Parking de la carrière des 4 pieux

SITE NATUREL PROTÉGÉ, VEUILLEZ RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR PLACE

This footpath, with information boards featuring the botan-ical species of the area, leads to a rich variety of flora and fauna. Length: 1 hour, suitable footwear is recommend-ed. This area is protected; please respect the specific by-laws. Starting point: parking de la carrière des 4 pieux.

Mailly-le-Chateau

Merry-sur-Yonne

Mailly-la-Ville

Créd

it ph

oto

©Fr

itsch

Créd

it ph

oto

©Fr

itsch

Créd

it ph

oto

©N

atur

a 20

00

Créd

it ph

oto

©AC

N

Créd

it ph

oto

©Fr

itsch

Créd

it ph

oto

©O

tiecy

page 8

Page 9: Je suis Coeur de l'Yonne

RANDONNEE

La randonnee « Retif de la Bretonne »Entre Auxerre et Sacy, village natal de l’écrivain cette randonnée est également l’occasion de découvrir une région vallonnée et verdoyante. GRP® « Rétif de la Bretonne »The GRP® « Rétif de la Bretonne » between Auxerre and Sacy offers the opportunity to experience this undulating and verdant region.

LE GR® 13-654Le GR®13-654 accueille les pèlerins de Compostelle ainsi que ceux qui le souhaitent se dirigeant vers Vézelay. Ce sentier de Grande Randonnée passe par les villages de Cravant, Accolay, Bessy sur Cure et Arcy sur Cure et est matérialisé par deux traits blanc et rouge.Vous trouverez un gîte d’étape communal à Bessy-sur-Cure.The GR®13-654 in on the main route for pilgrims or others following the St Jacques de la Compostelle path to Vézelay. This major walking route passes through the villages of Cravant, Accolay, Bessy-sur-Cure and Arcy-sur-Cure. Communal guest house in Bessy-sur-Cure.

Autre possibiliteTronçon GR®13-654 Cravant- Arcy sur Cure, à la découverte de la vallée de la Cure, 11 km à faire en une journée, retour possible en train.Topoguide GR 654 « Sentier vers Saint-Jacques-de-Compostelle : Namur-Vézelay® »An alternative day-long route follows the Cure Valley along the 11 km Cravant-Arcy-sur-Cure section of the GR®13-654. (Return by train possible).

Autour de Vermenton Des fiches pratiques « Randonnées en Avallonnais » sont en vente 1€ à l’Office de Tourisme (Vermenton, Mailly-le-Château, Arcy-sur-Cure...). Le Topoguide « Entre Cure et Yonne… à pied® », 21 promenades et randonnées de 4 à 21,5km autour de Vermenton. Ces sentiers vous permettront de découvrir notre territoire côté jardin et ses villages de charme. Topoguide P892 « Entre Cure et Yonne… à pied® ». Hiking brochures are on sale at 1€ at Tourist Office. The guide between the Cure et Yonne lists 21 walking and hiking of differing lengths routes along the byways and through the claiming villages around Vermenton.

Crédit photo ©Otiecy

Crédit photo ©Mandfred Prefi

Crédit photo ©Otiecy

Crédit photo ©Otiecy

Crédit photo ©Lamontagne

page 9

Page 10: Je suis Coeur de l'Yonne

LOISIRS

Plaisance - Boating Le canal du Nivernais a été construit entre 1784 et 1843 pour alimenter en bois de chauf-fage la capitale. Depuis les années 1970, le canal s’est découvert une nouvelle vocation : les vacances au fil de l’eau à bord d’un bateau de location sans permis. Le patrimoine bâti du canal est constitué par les ouvrages d’art (écluses, ponts, tunnels, rigoles, …) et par les maisons éclusières qui jalonnent son parcours. The Nivernais Canal, built between 1784 and 1843 to supply wood to heat Paris, has seen a revival since the 1970s and is now very popular for boating holidays (no licence is required). Tranquil and rural, the towpath features some fine industrial archaeology (locks, bridges, tunnels and water courses), as well as some charming lock-keepers’ cottages.

NAVIGATION Navigation detailsFermeture des écluses : 1er mai et 14 juillet.Horaires d’ouverture des écluses : de fin mars à début novembre, de 9h à

12h et de 13h à 19h.Navigable from end of March till the beginning of Novem-ber. The locks are closed daily between 12 and 13hrs; after 19hrs; and all day 1 May & 14 July.

Baignades - Swimming Baignades surveillées en juillet et août à Vermenton et Mailly la Ville.Bathing beaches with lifeguard surveillance in July and August: Vermenton, Mailly la Ville

Veloroute - Cycle paths

L’ancien chemin de halage est idéal pour les balades en famille, à pied, à bicyclette, en fauteuil roulant, en rollers… (chaussures adaptées, bouteille d’eau, téléphone, carte…sont recommandés). The Nivernais Canal towpath is very pleasant for walking, cycling and roller-blading, and offers good wheelchair accessibility. Suitable footwear, bottled water, mobile phone, map, etc., are recommended.

Location de vélos possible à l’Office de Tourisme, au départ de la halte nautique de Cravant-Bazarnes. Renseignements et réservations au +33 (0)3 86 81 54 26.Bicycles may be hired at the moorings in Cravant-Bazarnes. Information & reservations: +33 (0)3 86 81 54 26

Créd

it ph

oto

©O

tiecy

Créd

it ph

oto

©O

tiecy

Créd

it ph

oto

©O

tiecy

page 10

Page 11: Je suis Coeur de l'Yonne

ADRESSES PRATIQUESHôtels / Restaurants

bHôtel-Restaurant des Grottes**Logis de France5 route Nationale 6 89270 ARCY-SUR-CURE

03 86 81 91 47www.hoteldesgrottes.fr

[email protected]

bHostellerie Saint Pierre Logis de France 5 rue de l’Eglise 89460 CRAVANT

03 86 42 31 67www.hostellerie-st-pierre.com

[email protected]

bLe CastelHôtel-Restaurant installé dans une maison bourgeoise du 18ème siècle. Les chambres sont meublées avec des meubles d’époque et le confort moderne. La cuisine traditionnelle et créative est faite avec des produits frais de la région.

2 place Saint Adrien 89270 MAILLY-LE-CHATEAU

03 86 81 43 06www.lecastelmailly.fr

[email protected]

Restaurants bAuberge L’EspéranceCuisine traditionnelle3 rue du Gal De Gaulle 89270 VERMENTON

03 86 81 50 42

bLa Grange BâtelièreCuisine traditionnelleLa chaussée 89480 COULANGES/YONNE03 58 43 65 98

bPub O’ JouvenceBar, menu du jour, carte brasserie32 rue d’Orléans 89460 CRAVANT

03 86 40 54 97 bPizz’n PanPizzas, paninis et salades16 rue du Gal De Gaulle 89270 VERMENTON

03 86 46 72 2316 route Nationale 89290 VINCELLES

03 86 33 98 [email protected]

bLa Beursaudière Hôtel-Restaurant decharme proche de Chablis.

Restaurant traditionnel avecterrasse

9 Chemin de Ronde 89310 NITRY

03 86 33 69 70 / 03 86 33 69 69www.beursaudiere.com

[email protected]

“La nouvelle formule de l’hotellerie et de la restaurationconfortable et économique”

(à 5 mn au sud d’Auxerre par la RN6, direction Avallon)

13, route de Paris - 89460 CRAVANTTél. / Fax : 03 86 42 23 91 - [email protected]

B A R • H Ô T E L • R E S T A U R A N T

Les Lilas des 2 ponts

Pour vos séminaires, réunions de travail ou de famille, mariages, baptêmes :le restaurant Les Lilas des 2 ponts dispose de deux grandes salles.

TOUS LES VENDREDIS ET SAMEDIS SOIR 1 MENU ADULTE ACHETÉ = 1 MENU ENFANT OFFERT

• Deux salles de restauration• Cuisine traditionnelle - Produits du

terroir• Capacité de restauration de 150 couverts• Deux grands parkings privés (PL, VL)• Location de salle et réception

de groupe jusqu'à 100 personnes• Menu à partir de 10 €

• Pizza faite maison selon les traditionsitaliennes à emporter ou à déguster surplace à partir de 5, 50 €• Chambres d’hôtel tout confort

(douche, TV, bureau…)• Formule étape à partir de 48 €• Grand parc fleuri et parking privé

Page 12: Je suis Coeur de l'Yonne

ADRESSES PRATIQUES

bMme DavidClévacances 2 clés4 rue du Fossé au Veau 89270 ARCY-SUR-CURE

03 86 72 13 65www.clevacances.com

bLes GrillonsGîte de France 2 épisRoute de Coulanges 89660 MAILLY-LE-CHÂTEAU

0826 965 768www.gites-de-france.com

bLes CigalesGîte de France 2 épis

89660 MAILLY-LE-CHÂTEAU

0826 965 768www.gites-de-france.com

bGîte de GroupeGîte de France 3 épis

Grande Rue 89270 BESSY-SUR-CURE

06 33 04 69 42 / 03 86 81 90 38www.gite-de-france.com

bGîte Villa MontmorencyGîte de France 2 épis89660 MAILLY-LE-CHÂTEAU

0826 965 768www.gites-de-france.com

Chambres d’hôtes

Gîtes-meublés

bLa maison de RafahClévacances 3 clés18 rue de l’Orme 89270 ARCY-SUR-CURE

03 86 81 90 23 / 06 83 32 90 73www.raphahouse.net

[email protected]

bLes RempartsGîtes de France, Maison d’hôtes de charme 4 épis19 rue des Fossés 89460 CRAVANT

03 86 42 51 92www.lesrempartscravant.fr

[email protected]

bEl CaminoGîte de France 3 épis

8 place Saint Nicolas 89660 MAILLY-LE-CHÂTEAU

03 86 81 16 49elcamino89.free.fr

[email protected]

bL’Expatisserie - Le Biscottage(Gîte)7 rue de l’Orme 89270 ARCY-SUR-CURE

03 86 81 90 75www.expatisserie.eu

[email protected]

bVillage Chalets Le Rû du Pré7 rue de l’Emoulerie 89460 CRAVANT

03 86 42 56 13 / 03 86 37 95 83www.aquadis-loisirs.com

[email protected]

bM. et Mme Brossier3 rue du Tonneau 89270 MAILLY-LA-VILLE

06 14 21 02 [email protected]

bL’Ecluse des DamesBrasserie du terroirRoute de Séry 89460 PREGILBERT

06 81 53 02 10 / 06 27 55 51 82 www.eclusedesdames.com

[email protected]

bAux Saveurs OrientalesRestauration, traiteurRoute de Lyon 89460 CRAVANT

03 86 42 54 27 / 06 07 62 94 84www.saveurs-et-douceurs-orientales.fr

ADRESSES PRATIQUES

bAbbaye de Reigny (cf p14)Abbaye cistercienne, salle, visites et animations89270 VERMENTON

03 86 81 59 [email protected]

bFermette du Paradis10 route du Paradis 89460 SAINTE PALLAYE

03 86 81 41 82 / 06 31 92 40 [email protected]

page 12

Page 13: Je suis Coeur de l'Yonne

ADRESSES PRATIQUESCamping

bIsle Saint Jean**Rue Tardy 89270 ARCY-SUR-CURE

03 86 81 98 08www.camping-arcysurcure.com

[email protected]

bMoulin Jacquot**Route de Bazarnes 89460 ACCOLAY

03 86 81 56 [email protected]

bLe Pré du Roy**Route de Mailly-la-Ville 89660 MAILLY-LE-CHÂTEAU

03 86 81 44 85www.maillylechateau.fr

[email protected]

bLes Coullemières***Les Coullemières 89270 VERMENTON

03 86 81 53 02www.camping-vermenton.com

[email protected]

Activités

Commerces / services bL’Ecluse des Dames

Parcabout, parc de loisirs.Route de Séry 89460 PREGILBERT

06 81 53 02 10 / 06 27 55 51 82 www.eclusedesdames.com

[email protected]

bLe Pétrin d’ArcyBoulangerie, épicerie spécialiséePlace Pasteur 89270 ARCY-SUR-CURE

03 86 33 57 [email protected]

bSARL Aniere et FilsCharcuterie, traiteur6 rue Tardy 89270 ARCY-SUR-CURE

06 80 31 07 [email protected]

bAB Loisirs - Loisirs de plein air, canoë, parcoursaventure, VTT, spéléo

AB Loisirs en Morvan vous propose desactivités ludiques et sportives

89450 SAINT-PÈRE-SOUS-VEZELAY

03 86 33 38 38www.abloisirs.com

[email protected]

bLes Ceriselles****Location de pédalos et de vélosRoute de Vincelottes 89290 VINCELLES

03 86 42 50 47www.campingceriselles.com

[email protected]

bCaves Bailly LapierreDégustations de vins et crémants,visite de caveQuai de l’Yonne-Bailly 89530 SAINT BRIS

03 86 53 77 76www.bailly-lapierre.fr

[email protected]

bGrottes d’ArcyHaut lieu de la préhistoireRoute Nationale 6 89270 ARCY-SUR-CURE

03 86 81 90 63www.grottes-arcy.net

[email protected]

page 13

Page 14: Je suis Coeur de l'Yonne

ADRESSES PRATIQUES

bSaveurs du TerroirProduits du terroir, salon de thé13 rue du Gal De Gaulle

89270 VERMENTON

03 86 81 59 48 / 06 08 17 55 [email protected]

bSARL Vélos 89Vélos fait-main, d’occasion,réparation6 rue de l’Eglise 89460 CRAVANT

03 86 42 27 36 / 06 08 15 08 47www.velos89.fr

[email protected]

Venez découvrir une abbaye cistercienne du XIIe siècle de Saint Bernard à Coco Chanel... ...900 ans d’histoire!

ABBAYE DE REIGNY - RN 6 - 89270 VERmENtoN - 03 86 81 59 30 - www.abbayedereigny.com

mariages Réception . Chambres d’hôtes . Gîtes . Groupes . Visites guidées . Concerts

© A

bbay

e de

Rei

gny

page 14

Page 15: Je suis Coeur de l'Yonne

CANAL DU NIVERNAISAUXERRE - CLAMECY 62 km

Echelle

0 2000m

vélouroute voie verte

Caves souterraines

Rochers du Saussois

Réserve du Bois du Parcchemin botaniqe

Grottes

Château de Faulin

Pont Levis

Roches de Basseville

Ferme forti�éeAncienne Chartreuse

Canal du Nivernais

Pont Paul Bert

Château de Bélombre

Site archéologique

route

fontaine / point d’eauAire de pique-nique

point de vue

écluse n° versant Seine

halte nautique gare SNCF

point information

O�ce de Tourismeet Syndicat d’Initiative

Embranchement de Vermenton

Auxerre

CLAMECY

Augy

Vaux

Champs-sur-Yonne

Bailly

VincellottesIrancy

Escolives-Ste-Camille

Coulanges-la-Vineuse

CravantVermenton

Accolay

Bazarnes

Prégilbert

Ste Pallaye

Séry

Trucy-sur-Yonne

Arcy-sur-Cure

Mailly-la-VilleMailly-le-Château

Magny

Merry-sur-Yonne

St Marc

Châtel-CensoirCrain

Misery

Coulanges-sur-YonneAndryes

Surgy

La Forêt

Pousseaux

Lucy-sur-Yonne

Vincelles

47

48

4950

51

5253 53b

5455

56

57

58

5959b

60

61

62

6364

65

66

67

68

69

70

71

7273

74

75

76

77

78

79

80

81

page 15

Page 16: Je suis Coeur de l'Yonne

Tel : +33 (0)3 86 81 54 [email protected]

www.coeurdelyonne.com

Off¿ce de Tourisme Intercommunal entre Cure et YonneHalte nautique de Bazarnes - Cidex 501

89460 Cravant FRANCE

Crédit photo ©Otiecy

Imp. Communication Créative - 89480 Coulanges sur Yonne - www.communicationcreative.fr-2015 - NE PAS JETER SUR LA VOIE PUBLIQUE

2015-2017

Je suis Coeur de l’Yonneascendant Yonne

Cure et Canal du Nivernais