25
txantrean auzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la revista del barrio El decretazo El decretazo Medidas contra la normalización del euskara Medidas contra la normalización del euskara

JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

txantreanauzolan

JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION

n º 3 0 - f e b r e r o / o t s a i l a - 2 0 0 1l a r e v i s t a d e l b a r r i o

El decretazoEl decretazoMedidas contra la normalización del euskaraMedidas contra la normalización del euskara

Page 2: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

ALE HONETAN

3

EDITORIALEN ESTE NÚMERO j

14Siguen multiplicándose los casos de vecinos a los que les aparecenrajadas las ruedas de sus coches. Esta revista ha podido contabili-zar 23 ataques, pero podrían ser muchos más, por lo que se puedepensar que se trata de algo más que una gamberrada.

IHAUTERIAK17

Jesús Unciti llegó al barrio en 1962, y dosaños más tarde se convirtió en el primerbarrendero que tuvo a su cargo la limpie-za de nuestras calles.Txantrean Auzolan ha podido charlar conél y, gracias a su testimonio, sabemosalgo más de aquella Txantrea de haceunas décadas.

RUEDAS RAJADAS: ALARMA EN EL BARRIO

Agintarien dekretua

MATRICULACIÓN

VIAL DE MUGAZURI

PLAZA DEL CASTILLO

PADRE ADOAIN

HISTORIA DE LAS MUJERES

8

13

18

19

22

JESÚS UNCITI10

La Comisión deFiestas ha presentadoel programa para losCarnavales de esteaño, que secelebrarán el 23 defebrero.

Azkenaldi honetakoak ez dira garai samu-rrak Nafarroako euskaldunontzat. Euskararennormalizazio prozesuak azken urte hauetanegin dituen aurrerapusoaren oinarria herri eki-mena izan da eta honen aurrean erakundeenlaguntza oso eskasa izan da. Berez egoera horikezkatzeko modukoa baitzen, azkenaldi hone-tan gertatu dena biziki larria da: orain arte ba-tzuek euskara “onartu” egin baitute, hemendikaurrera gure hizkuntza herrialde honetatik eza-batu nahi dutela gero eta argiago dago.

Nafarroako Gobernuak, ustez herritar guz-tien zerbitzura dagoena, onartu berri duen eus-kararen kontrako foru dekretoa asmo horrenurrats berria baino ez da. Erabaki honek izanendituen ondorioak begibistakoak izanen dira,hauxe baita dekretu horren helburua: aspaldikogaraietan bezala euskara supazterrera igotzea,zokora baztertzea eta abereekin solasteko era-biltzea. Seinale, inprimaki, lanpostu ofizialetaneta administrazioarekin harremanetan euskara-ren arrastorik ez dute nahi.

Ez da gutxi batzuen kontrako neurria eztaurrutiko afera ere, txantrearrok auzoan bertandekretu honen ondorioak hasi gara dagoenekosufritzen. Ez da txantxetako kontua, Chantreaerdaldun hutsa bihurtu nahi dute gure auzoa.

Honen aurrean, auzokide gehienek ez duteulertzen nola administrazio batek jo ahal duenhorren bortizki lurralde honek duen ondare kul-tural preziatuenaren kontra. Gai honetan naba-ria da agintari eta herritarren nahiaren arteandagoen aldea.

Askotan erakutsi du auzo honek euskararennormalizazio prozesuan parte hartzeko duenborondatea eta hala eginen du hurrengo aste-otan ere. Eskoletako matrikulazioa kanpainaneuskal ereduen aldeko apostua garbia eginendute gurasoek eta apirilaren hasieran Korrikaailegatzen denean txantrearrok, hainbat politi-kariren zoritxarrerako, beste behin ere ozenkioihukatuko dugu: Bai euskarari.

IRUÑEKO MEGADENDAK

LIBURUAKDISKOAKDVDMULTIMEDIAAISIKULTURALALIBURUAKDISKOAKDVDMULTIMEDIAAISIKULTURALA

LIBROSDISCOSDVDMULTIMEDIAOCIOCULTURALIrekita igande-jai egunetan

Abierto domingos-festivos Iruñeko erdialdeanEn el centro de Pamplona

REDACCIÓN: Asier Urzai, Jesús Palacios, Mikel Buldain, Sergio Labayen, Peio Gorriz, Fernando Rey,Peio Iraizoz, Aitziber Sarasola, Miren Arrese, Tina Perez • FOTOGRAFÍA: Josu Santesteban

PUBLICIDAD: Tina Perez • TIRADA: 9.000 ejemplares • IMPRESIÓN: Gráficas Ona • DEPÓSITO LEGAL: Na 1270-1998 • DISEÑO: Nafarkobi • MAQUETACIÓN: Sergio Labayen

EDITA: ASOCIACIÓN CULTURAL TXANTREAN AUZOLAN. C/ Etxarri Aranatz, s/n.GESTIÓN EDITORIAL: NABARRERIA. C/ San Francisco 19. Tel. 948 22 71 25.

Txantrean Auzolan

Page 3: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

4

El Gobierno de UPN se dis-pone a invertir nuestro dinero enborrar la presencia del euskarade la administración pública.Así, el nuevo decreto sobre eluso del euskara prevé su elimi-nación de las señales de tráfico,de los rótulos, de los encabeza-mientos y membretes de pape-lería y, en general, de todos loselementos de imagen de las dis-tintas administraciones

El decreto ha levantado unagran polvareda y numerosossectores sociales se han posi-cionado en su contra. Entreellos los sindicatos que, aexcepción de UGT, estudian unrecurso en contra del decreto,ya que señalan que violaría laLey de la Función Pública, res-tringiendo la movilidad y la pro-moción, así como la CartaEuropea de las Lenguas. Y esque con esta medida el conoci-

miento del euskara dejará decalificarse en el acceso a pues-tos de trabajo en la administra-ción y, en caso de que una enti-dad decidiera valorarlo, sudominio se puntuará al mismonivel que el conocimiento decualquier otra lengua europea.

Estos recortes en la promo-ción del euskara, los más seve-ros desde los tiempos delFranquismo, vienen precisa-mente después de que 50.000ciudadadanos navarros apoya-ran una campaña de recogidade firmas por una Ley delEuskara más justa y respetuosa.Numerosos sectores socialeshan criticado que, lejos de aten-der esta demanda, el Gobiernohaya recortado más aún losderechos de los euskaldunes.

Kontseilua, órgano que inte-gra a los agentes que trabajanpor la normalización del euskara,

acusó a Sanz de “despreciar laapuesta de los navarros” por estalengua. Por otra parte, EH, IU,EA, PNV y CDN se han pronun-ciado en contra de este decreto.Incluso Juan José Lizarbe, unode los promotores de esta medi-da, declaró que “UPN saca lascosas de quicio con el euskara” yque persigue “provocar, crispar,enfadar a la gente y meternos enun falso debate”.

Aunque UPN se haya queda-do sólo en su defensa, el decre-

to ya ha comenzado a aplicarse.El primer rótulo oficial del que seeliminó la señalización bilingüefue, precisamente, el situado enel Departamento deUniversidades y PolíticaLingüística del Gobierno deNavarra. Hubo que raspar a con-ciencia y, pese al innegableesfuerzo por despegar del meta-crilato las letras en euskara, supresencia pasada aún se adivinaperfectamente bajo la señaliza-ción en castellano. Si este episo-dio tan esclarecedor sucedió enel departamento encargado de lapromoción del euskara, es desuponer que el Gobierno conti-nuará “normalizando” esta len-gua haciéndola desaparecer dela administración pública.

La polémica llega al barrioCon este decreto, del que

existen dudas acerca incluso de

“Chantrea” por decretoEl nuevo decreto de UPN pretende eliminar el euskara de la administración.

Los rótulos bilingües podrían tener los días contados tras el nuevo decreto sobre el euskara.

La denominacióntoponímicamente

correcta delbarrio,”Txantrea”,podría desaparecerde las señales con

este decreto.

Page 4: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

5

su constitucionalidad, la deno-minación visible del barrio pasa-ría a ser únicamente “Chantrea”,y el topónimo original “Txantrea”podría desaparecer de las seña-les viarias y de los rótulos de loscentros oficiales.

La polémica está servida, yes que la toponimia nos diceque el nombre de nuestro barriotiene un indudable origen eus-kaldun. El euskara es la lenguanatural de quienes han pobladoa lo largo de la historia las tierrasdel Chantre de la Catedral, y laderivación en -ea de la palabrafrancesa “Chantre” no es másque el artículo euskaldun. Así,“Txantrea” significa “el chantre”.En otras poblaciones euskaldu-nes encontramos topónimoscomo “Txantrelarre” (prado delchantre), “Txantresoroak” (loscampos del chantre),“Txantrenea” (la casa del chan-tre), Txantregaña...

Por contra, la denominación“Chantrea” no es más que laadaptación al castellano de unvocablo euskaldun. No se tratade la derivación castellana de lapalabra “Chantre”, ya que ladeclinación natural es “Chantría”y ejemplos existen muchosejemplos a lo largo de la geo-grafía peninsular.

De esta forma, el nuevodecreto del Gobierno deNavarra eliminará de la señaliza-ción, de los rótulos de los cen-tros oficiales y de todas suscomunicaciones la denomina-ción toponímicamente correctadel barrio, que además es lamás utilizada por el vecindario,por los colectivos y por losagentes sociales.

En mayo de 1999 elAyuntamiento recibía las con-clusiones de un extenso infor-me encargado por el tripartitopara revisar el deficiente siste-ma de señalización de la ciu-dad. En este informe, quesupuso un gasto de 10 millo-nes de pesetas al Consistorio,se preveía una señalizaciónbilingüe con idéntica presenciadel euskera y el castellano.

No obstante, al poco tiem-po llegó UPN a la alcaldía y, alno ser el anterior de su gusto,decidió encargar otro informe.El segundo estudio es prácti-camente calcado al primero, ysólo varía un breve artículoreferido al idioma, donde seestablece una tipografía distin-ta para el euskera y el castella-no en la que destacaría estasegunda lengua.

Este segundo informe, quecostó 1.500.000 pesetas,también tendrá que ser revisa-do, ya que el nuevo decretoordena ahora eliminar directa-mente el euskera de todas lasseñales. Así, la utilización par-tidista del euskera en la admi-nistración pública ha hechoque 11.500.000 pesetas delAyuntamiento vayan directa-mente a la basura.

11 millones y medio a la basura

Importantes recortes al euskara en la administración

Impresos oficialesEl euskara desaparece de los

impresos de uso interno y de lapapelería utilizada en la admi-nistración, y los encabezamien-tos y membretes serán sólo encastellano. Los impresos deuso público también serán encastellano, y si se quiere dirigiren euskara a la administracióndeberá solicitar uno bilingüe.

Relaciones institucionalesLos documentos, notificacio-

nes y comunicaciones adminis-trativas se realizarán únicamen-te en castellano.

Relación con los administradosEl euskara también desapa-

rece de las comunicaciones ynotificaciones de la administra-ción expedidas desde la zonamixta, incluso si se dirigen apersonas físicas o jurídicas ins-

taladas en la zona vascófona.Para que las comunicacionesse expidan en bilingüe, losinteresados deberán solicitarloexplícitamente.

Imagen corporativaEl Gobierno de Navarra

borrará el euskara de los rótu-los indicativos de oficinas, des-pachos y dependencias de laadministración, así como de losencabezamientos y membretesde la papelería, los sellos ofi-ciales y cualquier otro elemen-to de indentificación.

Avisos y publicacionesEn todas las disposiciones,

avisos, publicaciones, anun-cios y publicidad de toda claseemitida por la administraciónpública se deberá eliminar eleuskara y utilizar únicamente elcastellano.

SeñalizaciónSe eliminará el euskara de los

rótulos de las calles, de la seña-lización de tráfico y de todo tipode indicadores, una medida quesupondría un gasto de cientosde millones de pesetas.

Euskaldunización de personalLos euskaldunes tendrán

serias dificultades para que lespuedan atender en su lengua.Las administraciones públicasno tienen ninguna obligaciónde calificar el conocimiento deleuskara para acceder a unpuesto de trabajo salvo, evi-dentemente, los dedicados alabores de traducción euskera-castellano. En todo caso, y siuna institución decide valorarel euskara como mérito laboral,no podrá hacerlo por encima dela valoración de otras lenguaseuropeas.

Menú del día, también para llevar

Obieta 12 bisTel: 948 14 54 03

PESCADOS

(CARMEN)

Presen

Pescadofresco

Novedades 2001

• Kempo, Tai chi

• Solarium vertical ultrarápido

ADEMÁS DISPONEMOS DE:

Karate adultos, karate infantil,

aerobic & steps, aikido, sala muscu-

lación, sala cardiovascular, frontón,

saunas, masajes

Beorlegui, 52-54. Tel. 948 14 94 17

Page 5: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

6

Gero eta eskubide gutxiago euskaldunentzat

1998ko abenduaTelefonicak oker batengatik

azalean “Nafarroa” hitza zerama-ten telefono gidak banatzen hasizen. UPNk Madrildik banatutako9.000 aleak biltzeko eta erdaranagusi agertzen zen gida berriakbanatzeko gestioak egin zituen,horrek “nafar batzuen sentsibili-tatea mintzen” omen baitzuen.

1999ko ekainaNafarroako Gobernuak ikas-

toletan eta D ereduko ikastetxee-tan erabiltzen diren materialeneta testuliburuen gaineko kon-trola iragarri zuen, “RealAcademia de Historia” delakoakateratako txosten batean libu-ruek eduki arrazistak zituztelaaipatu zuelako.

2000ko apirilaMiguel Sanzek, Eusko

Alkartasunak VascuencerenLegea Europara eraman beharzuela eta, hizkuntza politikazgogoeta egin beharra proposatuzuen, “diskriminazioarekin”amaitu behar zela esanez.

2000ko maiatzaHizkuntza politikari buruzko

eztabaida egin zen Nafarroako

Parlamentuan. UPNk eta PSNkizan ezik, talde guztiek kritikatuzituzten hizkuntza politikamurrizteko asmoak.

2000ko ekainaHizkuntza politikako zuzenda-

ritzako buruek dimisioa aurkeztuzuten “ezinezkoa delako oraingobaldintzetan lanean jarraitzea”.Halaber, gogor kritikatu zutenadministraziorako iragarritakodekretu berriaren asmoa.Bestalde, Gobernuak ordezka-riak bilatu beharrean HizkuntzaPolitikaren eraispen prozesuarihasiera eman zion; eta honen eta

unibertsitateen zuzendaritzanagusiak batu zituen eta PedroPegenaute erdaldunari horrenardura eman zion.

2000ko urriaAdministrazioan euskararen

erabilera arautzeko dekretuarenzirriborroa aurkeztu zienGobernuak sindikatuei.

2000ko abenduaMiguel Sanzek jakinarazi

zuen Gobernuak onartua zueladekretua, zenbait aldaketarenzain. Sanzek NafarroakoGobernuak euskarazko testu

liburuak argitaratzen hasiko zelairagarri zuen; eta gazteleratikzuzenean itzuliko zirela. Horrekeragin zituen kritiken ondotikzehaztuko zuen “edukiak begi-ratzeko” asmoa zutela.

2001eko urtarrila.Euskarari buruzko dekretua

martxan jarri zuten administra-zioan. Besteak beste, euskararenerabilera eta lan publikoetansartzeko balorazioa murriztenditu. Gobernuak EuskoIkaskuntzak hitzarmen bidezduen diru laguntza gelditukozuela iragarri zuen, Auñamendientziklopedian “desatseginak”diren edukiak moldatzen ezdiren bitartean. Boletin Ofizialakeremu mistoaren dekretu berria-ren plana argitaratu zuen, nonikur elebidunen ordez gaztela-niazko ikur berrien ezarpenaazaltzen den.

2001eko otsailaEuskararen foru dekretua

eremu euskaldunean ezartzekoekintza plana onartu zuenGobernuak. Euskarazko seinale-ak berehala kendu eta elebidu-netan gaztelaniari emango diotelehentasuna.

Erasoaldi berri honetako helburuetako bat AEK izan da.

Azkenaldi honetan nabarmena da nafar instituzioen aldetik euskararekiko jarre-ra erasokorra. Azken urte erdi honetan euskararen defentsan egiten den edozeinekitaldiren aurrean, gero eta jarrera erasokorragoa ari dira aurkezten zenbait alder-di politiko. Nafarroako hizkuntza den euskara, nafar gizartearen ondare garrantzi-tsua den heinean, eta galtzeko arriskuan dagoen honetan, euskararen alde egitenden guztia ezinbestekoa da eta Gobernutik ari den saiakera diskriminatorioak eus-kararen normalkuntza oztopatzea ezezik beronen mantentzea arrisku bizian jartzenduela salatu nahi dugu. Eraso hauek guztiak salatu nahi ditugu eta dagokionarieskatzen diogu euskararen normalkuntzarako neurriak har eta abian jar ditzan.

Podemos decir que hace medio año que el euskara está de luto. Es evidentela ofensiva que se está lanzando desde el Gobierno navarro y ciertos partidospolíticos contra nuestra lingua navarrorum. De sobra son conocidas por tod@slas fechorias que se están llevando a cabo (basta con mirar el nuevo decreto).Hay que recordar que nuestra lengua no esta en condiciones de dejarla desam-parada; su peligro de desaparición es aún patente, y nosotr@s no podemosdejar que eso ocurra. Por todo esto queremos denunciar esta política corrosivapara el euskara y exigir a quien proceda que ponga los medios necesarios paraconseguir la normalización de nuestra lengua.

A G I R I A / M A N I F I E S T O

M O B I L I Z A Z I O A K / M O V I L I Z A C I O N E S

Axular Udal Ikastola, Axular Ikastolako APYMA, Eunate Ikastetxeko Klaustroa, Eunate Guraso Elkartea, Izartegi Haurtzandegiko langileak, Mª Ana Sanzeko Euskara Taldea, UDC Txantrea, Kaskallueta Kultur Elkartea, Peña Armonia Txantreana, Txantrea MendiTaldea, Liburutegiko langileak, Ezkabako Gaztetxea, Txantreako Gaztetxiku, Akelarre Taberna, Txorimalo Taberna, Mosku Taberna,

Zurgai Kultur Elkartea, Ezkaba Taberna, Jai Batzordea, EH, Grupo gestor de Auzotegi Kultur Etxea, Disidenteak Betiko, Txantreako AAB, Zanpantzar Taldea, haika, Zutarri Gazte Taldea, EHE, Karrask, Andrea, Askagintza, AEK.

Hitzaldia. Euskararen egoera Nafarroan.Otsailaren 21ean arratsaldeko 7:30etan U.D.CTxantrean. Hizlariak: Koldo Ibañez, Roldan JimenoJurio, Jose Manuel Urroz.

Burrunbada. Txantrea dekreto berriaren kontra.Otsailaren 28an gaueko 9etan. Atera zaitez zure etxeko lehiora eta egin zaratadekreto berriaren kontra.

Manifestazioa.Dekretoa pikutara!!! Euskara aurrera!!!Martxoaren 4an arratsaldeko 5:30etan Irubidetik.Mobiliza zaitez!

Page 6: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

7

José Miguel Goñi

1-. Me parece muy mal. Es undecreto hecho con muy malaintención, que va contra el eus-kera totalmente.

2-. Quieren erradicar el euskerade Navarra y por eso han saca-do este decreto. Están uniendotodo lo que suena a vasco consubversión y totalitarismo, con-fundiendo a la sociedad, porqueel euskera es un patrimonio his-tórico y cultural de todos losnavarros.

Iñaki Begiristain

1-. Es un decreto restrictivo quellevan persiguiéndolo toda lavida, y ahora han tenido la posibi-lidad de aprobarlo. Es una ven-ganza que demuestra el talante deUPN.

2.- Hacer desaparecer el euskera yverlo en un museo. No les gustaeste elemento diferenciador denuestra tierra y quieren relacionar-lo con cuestiones que consideranenemigas, cuando es un patrimo-nio de todos los navarros.

José Antonio Pidal

1-. Este decreto supone un ataquedirecto a la cultura base de nues-tra Navarra, y la asfixia lenta de lalengua más antigua de Europa, laque sirvió y sirve de comunica-ción a los habitantes de EuskalHerria y de los pueblos colindan-tes.

2-. La intención que tienen coneste decreto es frenar el especta-cular avance y la recuperaciónque está teniendo nuestra lenguaen Navarra.

1-. Este decreto me parece fran-camente mal, y más cuando estáclaro que obedece a órdenes deMadrid y no a los intereses de losnavarros.

2-. Quieren eliminar la lengua deNavarra, parece que quieren vol-ver a tiempos oscuros. Quierenhacer desaparecer algo que estámuy unido a nuestra historia, a latoponimia, a nuestras costum-bres. El euskera es un elementodiferenciador que nos enriquece.

Fco. Javier Ezpeleta

LA VOZ DE LA CALLE

Decreto sobre el euskara1• ¿Qué opinión te merece el nuevo decreto?

2• ¿Cuál crees que es su objetivo?

«Quieren arrinconar aleuskera»

1.- Yo creo que es un decreto par-tidista y excluyente, puesto queno tiene en cuenta la pluralidad ylas distintas sensibilidades que sedan en Navarra.

2.- Creo que pretenden no hacerpartícipe al euskera de un uso nor-malizado, debilitando con ello laidentificación de Navarra con eleuskera y haciendo como si eleuskera no fuera nuestro.

Fermín Aguado

«Es un decretopartidista y excluyente»

«Quieren erradicar eleuskera de navarra»

«Es una venganza deUPN hacia el euskera»

«Es un ataque directo ala cultura de navarra»

1-. Lo que han hecho no me pare-ce correcto, creo que no está nadabien hecho. Los que lo han apro-bado tenían que haber pedido laopinión del pueblo antes de apro-bar este decreto.

2-. Creo que el objetivo de estedecreto es que desaparezca el eus-kera y nuestra cultura. Después detodas estas medidas, yo piensoque tendremos que luchar todos ytodas para proteger y promocionarel euskera.

Sagrario Vicente

«No se ha pedido laopinión del pueblo»

1-. No me gusta, porque el euske-ra es la lengua propia de Navarra yhay que hacer todo lo posible porconservarla, y este decreto pareceque lo han hecho para todo locontrario, para hacerla desapare-cer y que no se utilice.

2-.Yo creo que quieren eliminar eleuskera, y no entiendo por qué seempeñan en borrar algo que es detodos los navarros. Nuestra lenguaes muy antigua y hay que respetar-la y promocionarla.

Mila Irigoien

«No quieren que seutilice el euskera»

Jesús Sada

«Obedece a órdenes deMadrid»

1.- UPN tiene una larga trayectoriacontra el euskera, y ahora que tie-nen mayoría en el Parlamento vie-nen la época de revancha hacianuestra lengua.

2.- Ahondan en lo que todos losgobiernos han intentado: arrinco-nar el euskera y convertirlo en unaatracción de feria reducida a cuatropueblos y para enseñar a los turis-tas. UPN sigue en su línea retró-grada, aplicando las leyes quehaga falta contra nuestra lengua.

Page 7: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

8

El periodo deprematriculación se abre afinales de febreroEl plazo finaliza el 9 de marzo

El periodo de prematricula-ción para los escolares de edu-cación infantil, primaria y secun-daria obligatoria se abrirá el pró-ximo 26 de febrero y concluirá el9 de marzo. Una vez realizada laprematrícula, las listas de admi-tidos en cada centro se haránpúblicas el 23 de marzo, mien-tras que la matriculación se rea-lizará entre el 25 de junio y el 3de julio. Finalmente, se abretambién un plazo extraordinariopara la presentación de solicitu-des que será entre el 3 y el 5 deseptiembre.

Los alumnos que este cursoterminan la ESO podrán realizarla prematriculación entre el 2 y el11 de mayo, las listas se publi-

carán el 28 y la matrícula podrárealizarse entre el 25 de junio yel 3 de julio, mientras que elplazo extraordinario será entre el19 y el 20 de septiembre. Porotra parte, los alumnos quequieran matricularse en ciclosformativos de grado superiorpodrán presentar las solicitudesentre el 1 y el 7 de junio.

Protesta de los sindicatosLos sindicatos representados

en la enseñanza pública enNavarra protestaron por el calen-dario de matriculación, señalan-do que se trata de fechas inade-cuadas por coincidir con lasemana blanca, en la que losalumnos no tienen clase.

Las listas de admisión se harán públicas el 23 de marzo.

IZADILIBRERIA GOXOKIAK

Etxarri Aranatz, 2.Tel. 948 14 41 94

Lesaka, 4.

BARPARADOR

Lesaka, 5. Tel.: 12 68 20 Miravalles 19. 948 36 35 17

Barras y baguettcalientes.

Pastas caseras

Fiesta en favor del modelo D

Las APYMAS de Arturokanpion, Axular Ikastola yEunate han organizado unafiesta para promocionar lamatriculación en el modelo D(en euskara) en estos trescentros de estudio.

La jornada se celebrará elpróximo 3 de marzo, ycomenzará a las 11 de lamañana con juegos y anima-ción en la Plaza del Euskera.

Posteriormente, a las 12 delmediodía se celebrará unakalejira por el barrio que con-tará con varios grupos de ani-mación. A las 12.30 la fiestase desplazará a la PlazaArriurdiñeta, donde habráuna exhibición de danzas acargo del grupo de la IkastolaAxular. Finalmente, a la 1 serealizará una txistorrada enKaskallueta.

AUTO-ESCUELA ARITZA

TODO TIPO DE CARNETS · RENOVACION DE PERMISOSTRANSFERENCIA DE VEHICULOS · TRATO PERSONALIZADO

C/ Lesaka, 7. TXANTREA. Tel. 948 12 35 83

Page 8: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

9

Txantrea1950-2000Txantrea

1950-2000Un libro que repasa la historia de laTxantrea, con 224 páginas, más de 300fotografías y miles de vecinos y vecinasretratadas.

Últimos ejemplares a la venta en laslibrerías del barrio.

Consíguelo antes de que se agote

Asociación Cultural Txantrean Auzolan

POLIFEMO

Santesteban,4. Tel. y fax 12 57 05

Libros · Copias · EncuadernacionesReserva los libros de texto

LIBRERIAGUARDERIAS

Santa Teresa Plaza del Félix Castellano 12 32 60Egunsenti C/ Miravalles Euskara 14 69 28Izartegi C/Marcos Goñi Euskara 12 38 17

COLEGIOS PUBLICOS

Arturo Kanpion Mª Auxiliadora A, D, G. 13 21 91Axular Mª Auxiliadora D 13 21 92García Galdeano Orvina II A, B. 13 03 37

INSTITUTOS DE ESO

Irubide C/ Lumbier Castellano 13 66 06Eunate C/ Ezcaba Euskara 13 66 10

FORMACION PROFESIONAL

Mª Ana Sanz C/ Milagro Castellano 13 66 24V. del Camino C/ Lucio Arrieta Castellano 12 49 00

Modelos. A: castellano con euskara como asignatura. B: castellano con inglés como asignatura. D: euskera con castellano como asignatura. G: sólo en castellano

La oferta pública en el barrio

Page 9: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

10

Bueno Jesús, cuéntenos algosobre su infancia.

Nací en Villava, en la casa delsindicato. Siendo muy chiquiti-co me quedé huérfano. Mipadre trabajaba en una cantera,hubo una explosión y murió. Yoera muy pequeño, muy peque-ño, apenas lo conocí. Así queclaro, mi madre se quedó viuday tuvo que trabajar.…¿Qué ocurrió con su madre?

No había hecho ni la primeracomunión cuando murió mimadre también de accidente.Me tuvieron un tiempo en lacasa donde mi madre servía yluego me metieron a laMisericordia. Mi única hermanase quedó con una tía y al tiem-po se fue monja.¿Y después?

A los catorce años una tía mesacó de la Misericordia. Era unahermana de mi madre que vivíaen el pueblo, y como le habíanmatado a un hijo en la guerra,pues me sacó a mí para trabajaren el campo.Y ahí estuve bas-tante tiempo, pero como llega-ba el domingo y no me dejabansalir a ningún sitio, ni me dabanla paga, ni nada de nada, cogí ycon lo puesto, una camisa blan-ca y un pantalón de mil rayas,me vine a Pamplona. Y a trabajar...

Sí, con lo puesto empecé decarbonero. Estuve viviendo en lacalle Zapatería, y después aquíen Las Moscas, en laMagdalena. Luego en SanNicolás y en Navarrería. Siempreiba buscando una pensión unpoco más barata para pagar lomenos posible y así poder vestir-me y vivir un poco decente.

Entonces se cobraría muy poco...Pues sí. Pagaba la pensión y

me quedaba un duro, y con esome tenía que vestir, calzar, yandar con los amigos. Así quetrabajaba en la fábrica López yluego me metía unas horas decarbonero.Todo el día trabajando

Donde podía. Después estu-ve en una pastelería, limpiando

el obrador, y luego llevando losencargos. A veces me dabanalguna propinica, y con eso y loque me pagaban, pues oye…¿Y de barrendero?

A lo último ya. Hubo oposicio-nes y nos hicieron una especiede examen. Ya sabes, te pre-guntaban cosas de aritmética, yalgo de leer, de escribir..., cosasbásicas. Me acuerdo que al

principio mis compañeros detrabajo me decían que era tontoporque que me iba meter a lomás guarro, a barrer por la calle.Pero resulta que al tiempo elresto de los compañeros tam-bién querían entrar. ¿En qué año vinisteis a laTxantrea?

En el año 62. Para entoncesya trabajaba de barrendero. Yoestaba siempre por Pamplona,por Carlos III. Después, a losdos o tres años de llegar a laTxantrea pusieron barrenderosaquí, y entonces me mandarona mí y un poco más tarde a otrocompañero: Olagüe. Entre los dos limpiabais todo elbarrio.

Sí, sí, todo el barrio, desde laAvenida de Villava hasta laparroquia de Santiago. Lo hací-amos por zonas, porque en undía no podiamos limpiar todo.Olagüe, mi compañero, iba conel carrico y yo iba con la esco-ba: tas, tas, tas… Y muchas delas veces, para cuando llegabaél, si andaba mucho aire, seextendía todo lo recogido. Asíque vuelta a darle. Buscábamossitios donde no pegaba el airepara ir limpiando.¿Y cuando nevaba y llovía?

Pues buscábamos sitiosdonde no pegara tanto el agua.A veces que se me olvidaba elimpermeable, con todo el aguaque caía, llegaba a casa con lospantalones y todo calado. Yclaro, ya sabes, enfriamientos.Claro que si te ponías el imper-meable sudabas, y te quitabasla chaqueta y un vapor... ¡ay quemalo es eso! Así que muchasveces prefería mojarme.

JESÚS UNCITI Barrendero jubilado

“Siempre había algún bromista que nos quitaba la escoba”

Jesús Unciti llegó a la Txantrea en 1962 ydos años más tarde se convirtió en laprimera persona encargada de mantener

limpias sus calles. Gracias a Jesús y a susrecuerdos hemos conocido otra pequeñaparte de la historia de nuestro barrio.

De mozo, Jesús se vino a Pamplona “con lo puesto”.

Page 10: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

11

La recogida de basura entoncessería diferente.

Ha cambiado mucho. Antesera todo con los pozalicos. Lagente los sacaba a la calle ynosotros íbamos cogiéndolos yvaciándolos al camión. Muchasveces los cubos estaban todo eldía en la calle y no los metíanhasta la noche. Si no, los metí-an a los portales, y los portalescon un olor… Cogías los cubosy tenían un olor malo, malo, quete mareabas. Ahora es muchomás fácil y limpio. Se hacía de otra manera…

Había un camión que procu-raba ir a todos los lados. A míme ha tocado de todo. Igualestábamos limpiando la calle yte decían: ‘Oye Jesús, ven alcamión que ha faltado uno…’.Dejabas la escoba donde esta-ba y al cubo. Y después que lohacíamos, a coger la escoba.Siempre había algún bromistaque nos escondía la escoba, uotros que si podían te la quita-ban. Yo procuraba tenerla en elcarrico o dejarla donde hacíamontones para que así el capa-taz supiese por donde andaba.¿Dónde guardabais las escobas?

En la Plaza de la Txantrea,donde la farmacia, en un callejo-nico. Ahí teníamos el carrico ylas escobas. En tiempos debíande ser baños porque estabanlas tazas. Se conoce que locerraron y ahí pusieron los cuar-tos para guardar las cosas.¿Cómo era la relación con los veci-nos mientras trabajabas?

Nos llevábamos bien. Enaquellos tiempos la gente seveía contenta, había gente muymaja. Igual estaba mojado, y medecían: “entra, entra y quítate

eso. No, no, no que estoy tra-bajando”. O si no te sacaban unbocadico. Cuando llegaba laNavidad o los Sanfermines lomismo: “Toma barrendero, paraque tomes un cafecico…”. Yotras veces les hacías favores:“Oye por favor, ¿me quierescoger la basura que se me hapasado el camión?” O sea, queestaba bien con todos¿Y alguna anécdota?

¡Qué se yo! Cosas que pasan.Una de las veces íbamos en elcamión y yo iba subido en latabla, montado como a caballo.Y claro, esa manivela que tienepara subir y bajar la tabla con eltambaleo se soltó, y yo me caícon la tabla para abajo.Enseguida paró el camión:“¿qué te pasa Jesús? Puesmira, que se han soltado lasarandelas esas y me he caído

abajo”. No me pasó nada. Mellevaron al hospital, no sé si medieron algún punto. Pero a losdos días a trabajar.¿Cómo era entonces el barrio?

Pues era pequeño. Ahora,había mucha, mucha herman-dad. Había compañerismo,confianza para hablar. Comotodos éramos por el estilo, máso menos obreros, pues salías ala calle : “Hola, ¿qué vida llevas?

Pues mira chico, he pedido unpréstamo y me da miedo gastar.Ando un poco justo… Oye, ¿ytú como vas?” Nos contábamosnuestras penas. En esos tiem-pos había más compañerismoque ahora.¿Y la diversión?

Solía haber baile en la Jarana,y cuando teníamos un duricoíbamos a bailar, a aprovechar.No sé cuánto pagábamos, muypoco, pero claro, había quetener ese durico. ¿Hasta qué años de barrendero?

Hasta los 65. Ya hace catorceaños que me jubiléY ahora…

(Mira a su mujer) Ahora esta-mos viviendo, ahora. La juventudla pasamos mal, era una vidafatal. Y ahora que somos vieji-cos, por lo menos tenemossalud, ¿verdad?

“Ahora que somos viejicos, por lo menos tenemos salud”, señala Jesús, en la foto junto a su mujer.

“En el barrio habíamucha hermandad y

compañerismo.Todos éramosobreros, y nos

contábamos nuestraspenas en la calle”

Conciertos, billar, futbolínLesaka, 5. Tel 13 42 05

AKELARRE SEX HAIZEGOA

Tu tienda erótica

www.haizegoa.com

Avda. Barañain 29 (JUNTO AL PLANETARIO) 948 17 72 99González Tablas 3 (JUNTO A LOS CAIDOS) 948 15 42 31

CAFE BAR

TXANTREA

Desayunos

PLAZA TXANTREA, 2TEL. 948 12 94 46

Page 11: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

12

Además, desde este proyecto comunicativoestamos preparando otra publicación men-sual que verá la luz próximamente: “Nabarra”,una nueva revista mensual, íntegramente eneuskera, editada a todo color para los eus-kaltzales de toda Navarra.

Por sólo 6.000 pesetas, recibirás en tu casaNabarra y Txantrean Auzolan. ¡Anímate!

Nombre y apellidos

DNI/CIFDirección

TelefonoPueblo/CiudadProvincia CP

Entidad bancariaNº de cuenta (20 dígitos)FIRMA

Txantrean Auzolan (todo el año)T.Auzolan + Nabarra (todo el año)

40006000

Haz una copia de este cupón y envíalo a la siguiente dirección: Txantrean Auzolan. Apartado 1149.31015 PAMPLONA (También lo puedes dejar en Auzotegi Kultur Etxea)

Colabora con tu revista,construye barrio

Hagamos la revista en auzolan. ¡Suscríbete!

Te mandamos la revista por correo, o se

la enviamos a tus amigos y familiares que

viven fuera del barrio. Además, al final de

año te regalaremos las tapas para que

puedas encuardernar las revistas y guar-

darlas para siempre.

Todos los colaboradores de Txantrean

Auzolan tomareis parte en las promociones

que estamos preparando: regalos, sorteos,

descuentos en comercios... (Ver página 23)

Ya han pasado casi tres años

desde que nació Txantrean Auzolan.

Desde entonces, estamos haciendo

un gran esfuerzo para que la revista

llegue a todas las casas del barrio.

Como podéis observar hemos

introducido mejoras en el diseño,

hemos aumentado la tirada, la pagi-

nación y seguimos trabajando para

ofrecer a la Txantrea una publicación

de calidad. Además, tras el gran

éxito del libro “Txantrea 1950-2000,

estamos preparando nuevas promo-

ciones para el vecindario.

Pero todo esto nos supone un gran

esfuerzo económico, y no podemos

dejar todo el peso de la financiación

de la revista sobre el comercio del

barrio, muy castigado por las gran-

des superficies. Por ello, la colabora-

ción del vecindario es imprescindible

para que este proyecto comunicativo

siga adelante.

Page 12: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

Aurreko hilabetean hasi zituenBurlatako Udalak MugazuriPoligonoa saihesbidearekinlotuko duen bidearen lanak.Egitasmoak 39,5 miloi pezetakoaurrekontua du, eta bidea mol-datzeaz gain, aparkatzeko 33toki, berdeguneko 2.700 metrokarratu eta beste 700 espaloie-tarako jarriko dituzte. Halaber,argindarraren instalazioa, urez-tatzea eta saneamendu sareakhobetuko dituzte.

Burlatako saihesbidearenlanak bukatu zituztenean, hesibatzuk paratu zituzten bertatikMugazuri Poligonora ez pasa-tzeko, baina gidariek kendu etadesagertu ziren. Horrela, bidex-ka honek gero eta trafiko haun-diagoa hartzen zuen, kamioienpasabide bihurtzeraino. Bideberriak gune honen segurtasunahandituko du eta gidariek ezdute kotxeen azpiko parteaarriskatuko minutu batzuk ira-baztearren, orain arte bezalaGogoeta-Etxea saihestuz.

Horrekin batera, Burlatarekinizanen den komunikazio bideberriak auzoko garraio publikoa-ren hobetzea ekarri ahal du.Zazpigarren lerroaren ibilbideakminutu preziatu batzuk irabazikolituzke zona horretan etaMankomunitateko arduradunekMendigorria karrikan geltokiberri bat paratzea erabaki ahaldute, duela urtebetetik hona

bizilagunak eskatzen ari direnmoduan.

Auzokideen eskaria1999. urteko uztailaren 16an,

auzokide talde bat IruñerrikoMankomunitateko arduraduna-rekin, Rafael Muñozekin, bilduzen, zazpigarren lerroko auto-busaren ibilbidearen aldaketaeskatzeko. Garraio publikoarenberrantolatzearekin villavesakEtxalar eta Etxarri Aranatz karri-ketatik hasi ziren pasatzen.Bizilagunak kexaka hasi ziren,sortzen zizkien eragozpenen-gatik eta karrika horiek horrentamaina handiko ibilgailuen iga-rotzeak ezin zutela jasan ustezutelako. Autobus lerro honenibilbidea Mendigorria karrikarai-no luzatzea proposatu zuten,geltoki berri bat sortuz etaautobusaren zerbitzua auzoa-ren hegoaldera zonaldera hur-bilduz.

900 sinadura baino gehiagobildu arren, auzokideek ez zutenlortu eskaria aintzakotzat har-tzea. Hainbat mobilizazio etaerrepide mozketa egin ondoren,villavesek Etxalar karrikatikpasatzeari utzi zioten, bainaEtxarri-Aranatzkotik segituzuten ibiltzen. Azkenean,Mankomunitateak Mugazurikoerrepidearen amaitzearekin lotuzuen autobus lerroaren ibilbidealdaketa.

13

Mugazuri Poligonoko bideko urbanizazio etamoldatze lanak hasi dituzte dagoenekoBerrikuntzaren ondotik villavesaren geltoki kopurua handitu ahalko litzateke

Ya se han iniciado las obras del nuevo vial de Mugazuri.

Los vecinos piden un cambio de recorrido en la línea 7Más de 900 firmas apoyan una propuesta vecinal para prolongar el recorri-

do de la línea 7, en sus dos sentidos, hasta la calle Mendigorría. El objetivo esevitar su paso por Etxarri Aranatz y habilitar nuevas paradas en la zona que seña-la el gráfico, acercando así el servicio a la parte sur del barrio. La Mancomunidadde la Comarca de Pamplona se comprometió a emprender esta medida cuandoconcluyeran las obras del vial de Mugazuri.

ZURGAIHERRIKO TABERNA

Pintxoak, ogitartekoak, fritoak, afariak eta giro aparta

Plaza Arriurdiñeta, 1. Tel/fax 948 13 56 8231015 PAMPLONA

Revelados 1h.Reportajes de boda

Fotos carnetEstudio...

F O T O G R A F I A

ZO

OM

9000 ejemplares

en laTxantrea

Txantrean AuzolanPlaza Ezkaba s/n. Txantrea

Nuevas paradasRecorrido actualPropuesta vecinal

Mendigorria

Etxarri Aranatz

San C

risto

bal

Page 13: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

14

Las denuncias comenzaron allegar a Txantrean Auzolan en elmes de octubre, el día 12 con-cretamente, cuando tres cochesaparecían con las ruedas raja-das en lo que parecía ser unhecho aislado. Sin embargo, enlas siguientes semanas conti-nuaron repitiéndose, y así hastael cierre de esta edición en elque ya hemos podido confirmar23 casos.

La sucesión de estos ataquesha provocado la alarma entre elvecindario por su caracter indis-criminado. Entre las víctimas noexiste un claro denominadorcomún, y la gran mayoría noestán ligadas a ningún movi-miento político.

En los primeros casos sepudo comprobar que los cochesllevaban la popular pegatina TX,

lo que hizo pensar que éstapodría ser la causa de los ata-ques. No obstante, el paso delos meses podría hacer dudarde esta hipótesis, ya que la TXno aparece en todos los casosdetectados. También se handado casos en que los ataquesparecen ir dirigidos a miembrosde distintos colectivos del barrio,pero tampoco son un númerosignificativo. No obstante, tam-bién cabe la posibilidad de queno todos los ataques sean obrade la misma(s) persona(s).

Aunque fue en el mes deoctubre cuando comenzaron allegar las denuncias, a raiz desalir éstas a la luz hemos podidocomprobar que también existencasos anteriores. Entre ellos elde un vecino que llegó a sufrirhasta 6 pinchazos en unos

pocos meses, e incluso en elúltimo de ellos le incrustarondecenas de clavos en las ruedasde su vehículo. Tras reproducir-se los pinchazos a partir deoctubre, este vecino ha vuelto aser atacado en otras tres oca-siones.

El 2 de diciembre la“Plataforma de afectados por laguerra sucia en la Txantrea” yadenunció en rueda de prensa “la

contínua campaña de agresio-nes que vive este barrio”. Enuna campaña que contó con elapoyo de 18 colectivos, denun-ciaron estos episodios, ademásdel incendio del coche de unvecino del barrio en el mes deoctubre y el caso del Policíanacional que quemó contenedo-res en la Txantrea.

Por otra parte, en una notaenviada a esta revista, el komitéde Gestoras pro Amnistia de laTxantrea asegura que “nosencontramos ante un recrudeci-miento de la guerra sucia”. Esteorganismo señala que en elbarrio “muchísimos vecinos hanvivido ataques de este tipo”,pero alertan ante su caractercada vez más indiscriminado, altiempo que animan al vecindarioa denunciar estos episodios.

Esta revista ha contabilizado 23 casos,pero podrían ser bastantes más. En losúltimos meses, numerosos vecinos sedesayunan con la desagradable sorpresa

de que les han rajado las ruedas de susvehículos. La causa de estos ataques noestá clara, pero parece que se trata dealgo más que una simple gamberrada.

La sucesión deestos extraños eindiscriminados

ataques haprovocado la

alarma entre elvecindario.

Ruedas rajadasContinúan los ataques a vecinos del barrio

Este coche fue atacado el mes pasado

Page 14: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

15

Benchi Tabernak

legez kanpoko

miaketa salatu du

Benchi tabernaren jabeakPolicía Nazionalak otsailaren1ean bertan egin zuen miake-ta dela-eta salaketa aurkeztudu epaitegian. Bere esanetan,poliziak ez zuen horrelakoe-tan beharrezkoa den miaketa-agindua.

Gertaerak iluntzeko bede-ratziak jota zirela izan ziren.Orduan, kalez jantzitako 20polizia inguru sartu zirentabernan, eta bitartean kan-poaldean beste hamarnakapolizi inguru osoa hartu zuten.Ordu horretan barruan 20 batbezero zeuden eta guztiakarakatu zituzten, ustez haxi-xaren bila.

Halaber, poliziek tabernagoitik behera miatu zuten etasegurtasun kutxa irekiarazizuten. Jabearen plastikozkopistola bat eta norberarendefentsarako bi spray atze-man zituzten.

Gertaera horren aurrean,auzoko hainbat tabernak,ohar bat eman kaleratu dute,“gure negoziek pairatzendituzten erasoengatik” pro-testa agertuz. Haien iritziz,“edozein aitzakia ona da guretabernetan sartzeko, bezero-ak izutzeko eta auzokideenaurrean gu kriminalizatzeko”.Horregatik, “muntaia polizialhauen aurrean txantrearrekamua ez irenstea” eskatzendute, eta taberna hauetarajoaten jarrai dezatela.

El pasado 23 de enero variosdesconocidos destrozaron en laplaza 1º de mayo el monolito enmemoria de Lázaro Sola. SegúnPeio Iraizoz, autor de la obra, losautores se tuvieron que empleara fondo, ya que partieron unode los anclajes de acero inoxi-dable y doblaron el segundopara poder destruir el monolito.En esa misma noche también

aparecieron dos coches con lasruedas rajadas.

La estela conmemorativa fuecolocada en memoria de LázaroSola, un veterano militante delmovimiento obrero muy queridoen el barrio. Peio Iraizoz señalaque el monolito volverá a sercolocado en las próximas fies-tas del barrio en un lugar distin-to al anterior.

23 ataques confirmados

Txantrean Auzolan hapodido confirmar hasta23 casos, pero cadasemana llegan noticias dehechos similares y losdatos en ocasiones sonconfusos. Varios vecinoscon los que nos hemospuesto en contacto hanasegurado conocer másataques, por lo que sunúmero podría ser sensi-blemente mayor.

Ante la alarma que seha creado en el barrio y ladificultad de contabilizarlos pinchazos, animamosal vecindario a aportarnuevos datos en relacióna estos hechos.

Un número de casos muy difícil de cuantificar

Destrozan el monolito enmemoria de Lázaro Sola

Fecha Calle Daños ¿TX?

1 12-10-00 Mendigorria 4 ruedas Si2 12-10-00 Ayecua 4 ruedas Si3 16-10-00 Ezkaba 4 ruedas --4 16-10-00 Miguel Madoz 4 ruedas Si5 ----------- Zuñiga ---------- Si6 30-10-00 Miguel Madoz 1 rueda Si7 ----------- Flamarique 4 ruedas Si8 05-12-00 Cáseda 4 ruedas No9 05-12-00 Etxarri Aranatz 2 ruedas Si10 05-12-00 Cascante ---------- No11 05-12-00 Plaza Ezkaba 4 ruedas Si12 02-01-01 Ezkaba 2 ruedas No13 04-01-01 Canal 3 ruedas --14 07-01-01 Ezkaba 3 ruedas Si15 08-01-01 Espronceda 4 ruedas Si16 08-01-01 Ezkaba 4 ruedas Si17 08-01-01 Corella 2 ruedas Si18 12-01-01 Corella ---------- --19 ----------- Lucio Arrieta 1 rueda No20 23-01-01 Beorlegui 1 rueda No21 23-01-01 Avda de Villava 2 ruedas No22 01-02-01 Mendigorría ---------- --23 01-02-01 Magdalena ---------- --

El monolito se encontraba en la plaza 1º de mayo

Page 15: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

16

Sorteamos 5 libros entre nuestros suscriptores

El Ayuntamiento ofertarácursillos en la Txantrea

El Ayuntamiento dePamplona ofertará a partir defebrero cursillos de artes plásti-cas, audiovisuales, danza,encuadernación y otras cultu-ras, cuya gestión se adjudicaráa una empresa privada.

Varios de esos cursos ya sonimpartidos por organismos veci-nales, y el Grupo Gestor deAuzotegi Kultur Etxea ha emitidouna nota protestando por estaduplicidad. Señalan que no escierto que el Ayuntamiento hayaampliado la oferta “porque dosde esos cursos ya se imparten yun tercero se da incluso en dosorganismos vecinales”. Además,dicen no entender que elAyuntamiento promueva estasactividades cuando a los orga-nismos se les ha limitado hastaahora el número de cursos quepodían realizar.

Auzotegi Kultur Etxea tambiénacusa al Consistorio de incumplir

la política que utiliza en los barriosdonde existen centros socio-cul-turales. “El Ayuntamiento no per-mite a los colectivos ofertar loscursos que ya imparten ellos,pero se olvidan de la medidacuando es al revés”.

Finalmente, critican “el derro-che económico” que supondránestos cursillos. Señalan que enla Txantrea existen colectivossociales que imparten estoscursos de una forma totalmentealtruista, “pero el Ayuntamientoprefiere que sean gestionadospor empresas privadas”.Añaden que en un semestre elConsistorio gastará en subven-cionar a la empresa adjudicata-ria “el triple de lo que concedena este centro cultural”, por loque animan al Consistorio aaprovechar las infraestructurasya existentes “y a reducir elgasto prescindiendo de la inicia-tiva privada”.

El próximo 5 de marzo sortearemos otros 5 ejemplares dellibro fotográfico “Txantrea 1950-2000” entre nuestrossuscriptores. Anímate y colabora con Txantrean Auzolan,y participarás en nuestras promociones mensuales.

Ganadores del sorteo de febrero: Loli Perez Osinaga, Rafael BañalesArrula, Raul Alviz Romero, Mari Paz Juarez Hervas, Asun MorentinLaparra. Los ganadores pueden recoger el premio en Auzotegi.

DEPORTIVObar

Beorlegui 46. 948 12 50 03

Menú del día de lunes a viernes.

Carta. Reservas.

Avda Villava, 16 C. TraseraTel. 948 14 47 33

AVENIDAB A R

Travesía Espronceda, 19. Tel. 948 14 14 83

Botes de pintura en CorreosVarios vecinos se han dirigido a esta revista protestando por los

botes de pintura que fueron arrojados a la Oficina de Correos, ya quetambién alcanzaron al portal contíguo, que acababa de ser reformado.

Page 16: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

17

Jai Batzordeak ihauterietako egi-taraua aurkeztu zuen

Gero eta gehiago dira festa eguna hartu eta ihauteriak goiz-goizetik gozatzen dituzten bizilagunak.

Otsailaren 23an ospatuko dira kalejira erraldoi batekin

Negua amaitzear dagoeneanihauterien garaia da. Beste lekuaskotan bezala ospakizunakhilaren 23an ailegatuko diraauzora eta Jai Batzordeak

dagoeneko aurtengo ekitaldienegitarauren berri eman du.Besteak beste, txikiendako txo-kolate-jatea izanen da, zeineramozorratuta joatea derrigorrez-

koa den, Ihauterietako ohikokalejira, herri afari bat etaAuzotegiko betiko gaupasa jen-detsua, aurten “O-23a iritsizaigu” lelopean eginen dena.

COLCHONERIASALBERTO ORVINA Canapés abatibles

Canapés de cajonesColchones de látex

Colchones de muellesCamas articuladas a motor

ESTE MES, OFERTAS EN:

Sin salir del barrio

C/ Santesteban y Plaza Ezkaba

Tel. 948 12 44 05

Baina ekitaldiak ez dira horre-tara mugatuko eta gaztetxoekere parte hartzeko aukera iza-nen dute, auzoko hainbat ikas-tetxek ere Ihauterietako ekital-diak eginen baitituzte. Horrela,bada, Axular ikastolako ikasleakkalejiran aterako dira goizeko10.30etan. Horrekin batera,auzoko haurtzandegietako txi-kienak ere mozorratuta aterakodira auzoko karriketara.

Mozorratzeko gonbiteaTxantreako Jai Batzordeak

aurtengo ihauterietan ere aurre-ko urteetan eman den parte-hartze maila handia izan dadilaespero du, eta horretarakoauzokide guztiei mozorratzekoeta ekitaldietan parte hartzekogonbitea luzatu die.

Taller de disfraces enel Gaztetxe de Ezkaba

El Gaztetxe de Ezkaba haorganizado un taller paraconfeccionar disfraces basa-dos en el Carnaval Rural. Seimpartirá entre el 14 y el 22de febrero, de 7 a 9 de latarde, en los locales de esteorganismo juvenil. Los jóve-nes del Gaztetxe animan a lajuventud a tomar parte en eltaller y a potenciar las activi-dades culturales del barrio.

Carnavales 2001 Ihauteriak23 de febrero / otsailak 23

Organiza / Antolatzen du: Txantreako Jai BatzordeaColabora / Laguntzen du: Iruñeko Udala

18:30. Chocolada en la Plaza del Euskera. Es obligatorio ir disfrazado.19:30. Kalejira de Carnaval. Calle Lesaka, EtxarriAranatz, Espronceda, Aguilar, Julio Casi, PlazaTxantrea, María Auxiliadora, Plaza 1º de Mayo, FermínIsturiz y Plaza del Euskera.22:00. Cena de Carnaval en Auzotegi01:00: Gaupasa en Auzotegi. “Nos llega el 23 F”.

Del 12 al 23 de febrero exposición en AuzotegiKultur Etxea. “Los Carnavales en Navarra.

18:30. Txokolate jatea Euskara Plazan. Derrigorrezkoa da mozorratuta joatea.19:30. Ihauterietako kalejira. Lesaka Karrika,Etxarri Aranatz, Espronceda, Aguilar, Julio Casi, plazaTxantrea, María Auxiliadora, Maiatzaren Lehenarenplaza, Fermín Isturiz eta Euskara plaza.22:00. Ihauterietako afaria Auzotegin.01:00: Gaupasa Auzotegin. “O-23a iritzi zaigu”.

Otsailaren 12tik 23ra erakusketa AuzotegiKultur Etxean. “Ihauteriak Nafarroan”

Mes de febrero, oferta en bolsos

Page 17: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

18

Referéndum sobre el parking de la Plaza del Castillo

TXANTREAKO AUZO ELKARTEAREN BOLETINABOLETIN DE LA ASOCIACION DE VECINAS/OS DE LA TXANTREA

Como mucha gente yasabréis, en el Pleno delAyuntamiento de Pamplona delpasado día 11 de Enero, seaprobó la construcción de unAparcamiento subterráneo en laPlaza del Castillo.

Una actuación tan importanteen una zona tan simbólica yquerida como es la Plaza delCastillo, requiere de un procesoen que la ciudadanía pueda opi-nar al respecto. Hasta elmomento, por razones de“urgencia”, han escamoteado elnecesario debate público y pre-tenden iniciar las obras en juliode 2001.

A los pocos días de dichaaprobación en el Pleno, y a peti-

ción de la Asociación deVecinos/as del Casco Viejo y dela “Iniciativa ciudadana endefensa del patrimonio históri-co”, que convocaron a laCoordinadora de Asociacionesde Vecinos, se constituyó una“Plataforma pro Referéndum”en la que participan diferentescolectivos y personas. Se reali-zó un manifiesto público firmadopor 100 personas famosas ennuestra ciudad, de diferentesámbitos.

Dicho proyecto, va a suponerun cambio drástico e irreversiblede la plaza, ya que desaparece-rá su fisonomía actual, eliminan-do su carácter simbólico y elambiente propio que tiene.

Además, la plaza -como partedel Casco Viejo- conforma unconjunto histórico-artístico pro-tegido. La obra podría afectar arestos arqueológicos del sub-suelo.

Pero además esta actuaciónsupondrá un aumento conside-

rable de tráfico hacia el centrode la ciudad, a costa de empe-orar las condiciones de accesodel transporte público al mismo(autobuses urbanos, taxis...).

Por todo ello, el Ayuntamientode Pamplona debería paralizarel expediente, realizar una expo-sición pública del proyecto ini-cial y organizar un referéndumpopular sobre si es necesariointervenir en la Plaza del Castilloy qué tipo de actuación sedebería realizar.

Queremos pedir a todo elbarrio que esté bien atento por-que necesitamos las firmas demucha gente. ¡Sea como sea,tenemos que conseguir pararesta monstruosidad !

Queremos pedir atodo el barrio que

esté atento, porquenecesitamos lasfirmas de mucha

gente paraconseguir parar

esta monstruosidad

Page 18: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

19

EZKABATABERNA

Ezkaba Plazan

·ALMUERZOS·COMIDAS··CENAS·

Ayecua, 12

Compre calidad,es la mejor garantía

CARNICERIA ARTESANAL

MIGUEL

Esta vía nace en la calleMagdalena y llega hasta laAvenida de Villava a la altura delconvento de Capuchinos. En elinicio de esta calle, cerca deldesaparecido bar Irubide, existeuna arboleda ubicada en la orilladel río, paraje conocido como“Río de los Alemanes”, y que fueuno de los lugares más concurri-dos por los bañistas pamplone-ses. En su último tramo muchosconocimos esta calle serpente-ando entre las tapias del con-vento de Capuchinos y las de lasEsclavas. En la actualidad, es unvial recto tras la urbanización deAlemanes.

Vuelta de la CampanaFue el nombre que tuvo esta

calle hasta 1960, cuando elPleno del Ayuntamiento del 18de agosto acordó, “para evitarduplicidad de nombres y confu-siones de Calle Campana yVuelta de la Campana”, llamarlacalle del Padre Esteban Adoain.

El Padre Esteban Adoain, en elmundo Francisco Marcuello yZabalza, nacio en Adoain (UrraulAlto) el 11 de noviembre de 1808.A los 20 años ingresó en la OrdenCapuchina en el convento deCintruénigo. Se ordenó en 1832,y después de varias vicisitudesacaecidas en la Orden durante laPrimera Guerra Carlista, marchóa Italia en 1839, y en 1842 seembarcó para Venezuela paramisionar entre los indígenasdurante cuatro años. Regresó

enfermo a Ustaritze, de dondevolvió nuevamente a Venezueladespués de convalecer de unalarga enfermedad adquirida en la

selva. Párroco de Maracay, fuepreso por un sermón que seconsideró sedicioso. Una vezlibre, en 1850, partió para Cuba

a evangelizar la diócesis deSantiago. Mas tarde volvió aVenezuela, y también evangelizóen Honduras y El Salvador.Desterrado de Guatemala,regresó a Baiona con losCapuchinos. De allí pasó aAntequera y San Lúcar deBarrameda, donde murió el 7 deoctubre de 1880 tras alcanzar eltítulo de Vicecomisario Generalde los Capuchinos en España.

Destacó por defender a lossencillos frente a los atropellosde los colonizadores, lo que leacarreó bastantes problemas.En la actualidad, su causa estáen proceso de canonización.

Asier Urzai

Calles y lugares de la TxantreaPadre Adoain

La calle Padre Adoain discurre paralela a la orilla del río

Vista de la antigua Vuelta de la Campana

Calle Corella 7 (Plaza del Viento).Tel. 948 14 87 61

BOKATAS, CENASABRIMOS A LAS 3 DE LA TARDE

Page 19: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

20

SolaseanTxantreako Euskaltegia

Hilero auzoko euskaltegiak eginen duen biorrialdeko atal berria hasi dugu. Bertanbilduko ditugu AEKren inguruko albisteak,ikasleen artikuluak, denborapasak eta gureeuskara maila hobetzeko hainbat jakingarri.

Hala ere, ez dugu nahi bi orrialde hauek“euskararen txokoa” bihurtzea, baizik eta“Auzolan”en euskaraz irakurtzea gero etanormalago bihurtzea, auzoan euskarazbizitzea bezala.

Mundu bat euskarara bilduKorrikaren hamabigarren edizioa dagoeneko martxan da

Martxoaren 29ra arte laster-kan hasiko ez bagara ere, aurre-tik eginen diren ekitaldiak hasiakdira. Hilaren 3an AEK-Txotx jaia-ren bitartez hasiera eman zit-zaion Korrika Kulturalari etahonekin Euskal Herriko bazterguztietara ailegatuko da euskalkulturaren oihartzuna.

Aurtengo Korrika berezia iza-nen da oso, batez ere AEK, eus-kara eta euskal kultura pairatzenari diren etengabeko erasoenga-tik. Leloak, “Mundu bat euskara-ra bildu”, munduan diren hiz-kuntza eta kulturen biziraupenakduen garrantzia nabarmendunahi du, globalizazioaren garaihonetan hizkuntza eta kulturagutxituen aldeko apostua eginez.

Euskara munduko herritarguztion ondarea dela aldarrika-tuko du Korrikak eta aberasta-sun horri guztion artean euste-ko deia zabalduko du. Horrekinbat, bertsolaritza omenduko duAEK-k, euskal kulturari egindion ekarpena eskertu nahian.

Txantrean, amaitzeko bezperanEsan bezala, Korrika martxo-

aren 29an hasiko da Bilbon etaapirilaren 8an Baionan amaitu-ko. Iruñerrira apirilaren 7an aile-gatuko da, eta bertan gutxigorabehera 14etatik 20etaraizanen da. Jakina, tarteanTxantrean barna pasako da,oraindik zein ordutan izanenden zehaztu ezin bada ere.

Auzoan ekimen honek mere-zi duen ongi etorria prestatzekolanak hasiak dira. Pasa denhiletik Korrika Batzordea oste-gunero arratsaldeko 20,30etanbiltzen da euskaltegian.Hainbat ekitaldi antolatu dituztejadanik, esate baterako, mart-xoaren 17an mural margoketaeta txistor-jatea izanen da.Bestetik, kontzertu bat etahaurrentzako marrazketa etaolerki lehiaketa antolatzekoasmoa dute (informazio gehia-go agendan).

Bestalde, Iruñerrian BenitoLertxundiren kantaldia, antzer-kia eta dantza emanaldiakantolatu dituzte KorrikaKulturalaren baitan.

Ikasleen txokoa

Euskararen zapalkuntza

Pasa zen otsailaren 4an,Agate deunaren bezpera zelaeta koroetan abesten egonginen; aspaldiko urtetan gertatuohi den bezala Iruñeko kaleetan.Euskara barra-barra entzutenda, haurrak gero eta gehiagoapuntatzen dira D ereduan,aipatu beharra dago ere helduakikasten ari direla.

Nafarroako GobernuaEuskararen zapalkuntza asetzenjoan da jendearen iritzia etasentimendua entzun gabe.Lehen zegoen dekretoak zonal-deka zatitzen zuen Nafarroa,oraingoak berriz, Nafarroa batunahi du euskararen presentziadesagertuz. Adibidez, kartelak,agiriak eta abarrreko guztia ele-bidunak baldin baziren ere, gauregun gaztelania hutsean izangodira. Dena dela dekretoa onartubaino bizpahiru hilabete lehena-go errepideko seinalizazioa egi-ten dutenek gaztelania hutsezegiten hasiak ziren.

Gure eskubideak zapaldu nahidizkigute, nahiz eta haiek bote-rea eduki, guk gure interesakdefendatu behar ditugu, horre-tarako borroka erabili behardugu gure hizkuntza mantendueta zabaltzeko. Hori dela etaguk euskaraz bizitzeko eskubi-dea aldarrikatzen dugu.Txantreako euskaltegitik anima-tu nahi zaituztegu eraso haueiaurre egiteko: euskaraz bizit-zea, euskaldunak zaretenokeuskara erabiltzea, ez dakizue-nok ikastea...

8. urratseko ikasleak

Duela bi urte gertatu moduan harrera beroa eginen dio auzoak Korrikari.

Page 20: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

Q V X K V O K C E A N I G R O SI R Y I U H E T T B O U E E T TN I A R R A Z N A P N A Z A X ZA K E R R A H A Z U K A Z Z A IK A I W B A O O A Y S T T E T RN E I A W U Z A H A R X U M X IA R R W C I O O M A O H O F O PU G Q R A T G S H A S N I U A OC A A U A Ñ Q H K F U N O Q K TU Ñ E K A O R R O X T O M O M I

21

Jolasean

Inguruko hizkuntzen eraginez, geroal-

dian gertatuko diren ekintzak adierazteko

–T(Z)EN erabiltzen da barra-barra.

Bestalde, iraganeko gertaera batzuk azalt-

zeko ere erabiltzen da askotan.

*Zer, hasten naiz mahaia batzen?

Zer, hasiko naiz mahaia batzen?

*Zu, mesedez, kobratzen didazu?

Zu, mesedez, kobratuko didazu?

- Gogoratzen duzu atzoko autoa?

Ba, hori berbera da.

- Gogoratzen duzu atzoko autoa?

Ba, hori berdina da.

Itxuraz oso antzekoak badira ere, oso

esanahi desberdina daukate. Lehenengo

adibididean, hizlariak auto bakar bati egi-

ten dio erreferentzia eta bigarrenean,

ordea, bi auto desberdini egiten dio erre-

ferentzia.

HITZ ZOPA

ASMAKIZUNA

ZALANTZAK, ARAUAK...

JOLASTU GUREKIN

Bila itzazu hitz zopa honetan Txantreako inauterietako zazpi pertsonaia.

Ahorik gabeko hizlaria, hankarik gabeko korrikalaria, hegorik gabeko hegalaria, etaetxeetan bisitaria. o hizlaria, hankarik gabeko korrikalaria, hegorik gabeko hegala.

Soluzioa: Eskutitza

SoluzioaK: (1j)(2e)(3g)(4b)(5d)(6i)(7k)(8a)(9f)(10h)

ESAERAK

Aukera ezazu egokia dena:

1. “Zahar hitz, zuhur hitz”

a) Hobe da zaharrei kasu egitea, okertzea baino.b) Zaharren hitzak, zikoitzen hitzak.d) Zahar guztiak xuhurrak dira.e) Edadetuen hitzak irakaspen suertatzendira.

2. “Haizea nora, zapiak hara”

a) Haizea dabilenean ez dago lan egiterik.b) Gauzak bapatean egin behar dira, ez luzeiritzita.d) Egoeraren arabera iritziz edo pentsamol-dez aldatzen denean.e) Gizaki guztiok ezberdin gara.

ERDARAKADA

Zergatik ez neukan gogorik.

“Zergatik” galderetan erabiliko dugu, etaez erantzunetan. “Zergatik ez duzu egin?Gogorik ez neukalako.

HIZTEGIA

Sinonimoak ezkondu

1) Miatu a) Atxurra

2) Harrezkero b) Liskarra

3) Ikusi d) Ondorioz

4) Borroka e) Geroztik

5) Beraz f) Goibel

6) Moztu g) Antzeman

7) Atsekabe h) Xahutu

8) Mozkorra i) Eten

9) Triste j) Aztertu

10) Gastatu k) Nahigabea

Bidali zure zalantzak Txantreako Euskaltegira: Monreal 3-5, 31015 Txantrea. E-mail: www. [email protected]

Aizu, kobratzen didazu? Bera / Berdina

Page 21: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

22

Julia nació en la silenciosa calleDormitalería, cerca de un rincónque aún permanece ajeno altranscurrir del tiempo, elArcedianato. Terminaba el sigloXIX y Pamplona, resguardadatras sus fuertes murallas, seguíaajena a los cambios. Y esto lonotaban especialmente lasmujeres. La señorita Julia comola recuerda aún su asistenta,era hija de Concepción Zabaletay de Valentín Fernández, ambosde Cirauqui y Mendigorría res-pectivamente. Valentín, su padreera músico y ejerció como tal enla Catedral de Pamplona dondetocaba el fagot, razón por la cualel Arzobispado les cedió unacasa en la calle Dormitalería.

Maestra en tiempo de maestrosDesde pequeña, Julia quiso

ser maestra, una profesión queejercían ciertas mujeres asabiendas que eran los hombresquienes mandaban en las cosasdel saber. Este avance significómucho para ella. Julia quería sermaestra para enseñar a losdemás. Pero sobre todo, paraenseñar a las mujeres y dignifi-car con ello su posición social. Yes que Julia supo integrar en sudiscurso personal y social lasclaves, novedosas aún, quedefinían el feminismo social delmomento.

La carrera de magisterio la ini-ció en la Escuela Normal deMaestras situada en la Plaza deSan José. Tenía 18 años cuandoterminó estos estudios y lo hizo

con premio extraordinario. Alaño siguiente solicitó y obtuvouna beca del Ayuntamiento dePamplona para ampliar susconocimientos en Barcelona.Allí, en esa ciudad abierta alMediterráneo, una pedagogaitaliana, María Montessori, esta-ba revolucionando los métodosde enseñanza.

Montessori desarrolló un siste-ma de educación preescolarbasado en la espontaneidad y enlibertad individual mediante eljuego, el ejercicio y el desarrollode los sentidos. La novedosaexperiencia se estaba poniendoen marcha en los barrios máshumildes de Roma. Estas nuevastendencias en la educación lasincorporó en su trabajo comodocente en las escuelas munici-pales de San Francisco. Aquídesarrolló la docencia hasta elgolpe militar fascista de 1936.

Militante nacionalista Pero además de la enseñan-

za, en la vida de Julia se iba aabrir otro frente. En 1922 sefundó en Bilbao EmakumeAbertzale Batza (EAB). Estaasociación, ligada al PartidoNacionalista Vasco, va a ser uncentro de enorme actividad polí-tica y social en la que Julia va amilitar intensamente. En 1923participó en el Euskal Egunaorganizado por Euskaltzandia yen diversas jornadas desarrolla-das en Donostia promovidas porEuskal Esnalea. En ellas insistióen el derecho de las mujeres

Julia Fernández ZabaletaMaestra y nacionalista

Las mujeres en la historia de Pamplona Por Ana Díez de Ure y Paco Roda (IPES)

La historia de Pamplona, como la de todoslos sitios, parece sólo cosa de hombres. Sinembargo, la memoria popular también haguardado un sitio para mujeres arriesgadas,pioneras, que nadaron a contracorriente en

un mundo en masculino. Ana Díez de Ure yPaco Roda repasarán para Auzolan en lospróximos meses las biografías de varias deellas, extraídas de su libro “Las mujeres enla historia de Pamplona”.

9-X-1898 / 16-II-1962

Julia Fernández, a la izquierda, y Maritxu Olabe, en el claustro de laCatedral de Pamplona. Foto cedida por Maritxu Olabe.

Julia quería ser maestra para enseñar a losdemás, Pero sobre todo, para enseñar a

las mujeres y dignificar su posición social.Ella supo integrar las novedosas claves quedefinían el feminismo social del momento.

Page 22: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

23

Julia Iruñeko emakumeendako eredu bat izan zen bere garaian. AldeZaharreko emakume askok ezagutu zuten eta oraindik oroitzen dira euskara-ren aldeko borrokan erakutsitako ausardiaz eta sasoiaz, ixilean bera eta berefamiliaren kontrako jazarpena latzaren lekuko bilakatuz. Euskaltzale amorra-tua izateaz gain, emakumeen aldeko borrokan ere aitzindaria izan zen. Harenpentsamendua zer izan zen ikusteko gogora ditzagun bere hitzak:

“Gure arima eta gorputzeko ondasunak, gure aberastasunak, gure eskubi-deak gorde nai baditugu izan gaitezen euskaldun zintzoak”

“Pantze ta Alemanian gizon geyenak gudara joan ziranean, emakumeak artuzituzten ayen lanak; emakumeak joan ziren lanoletara, emakumeak salto-kietara, emakumeak egin ziran lantokietako zuzendari, ta emakumeak lurraklandu zituzten. Europako gizonak eriotzara erroitu zituzten artean, emaku-meak zalantza gabe, ostetasun gabe, beren soingañean bota zuten bizitze-ko zama. Ori jakinda, nork zalantzatzen du emakumeak bizi azke bat lortudezakela?”

“Emakumeari ez dagokio ezkontza baten zain egotea. Emakumeak lanaeskuratu behar du, eta ez edozein eratara (...) gauza bera hezkuntzari begi-ra. Gizona bezain prestatua delako edozein ikasketa aurrera eramateko etanolabaiteko independentzia ekonomikoa izan dezan, beharrezkoa da hez-kuntzaz baliatzea.

(CHUECA, Josu: “Julia Fernandez Zabaleta y Katalina Alastuey, emakumeaitzindariak”. Huarte de San Juan, 2, N.U.P., Iruñea, 1995.)

vascas a ser educadas en igual-dad y a acceder al trabajo remu-nerado. Y es que como intelec-tual y maestra, Julia estaba ale-jada del modelo exigido social-mente a las mujeres de laépoca. Ella fue, casi sin preten-derlo, una precursora del femi-nismo en Pamplona.

Pero fue durante la IIRepública cuando su actividadpública se intensificó. El 29 deoctubre de 1931, en los localesdel Centro Vasco de Pamplona,se reunió con su inseparableamiga Catalina Alastuey y ungrupo de mujeres. Allí se fundóla sección navarra de las deno-minadas emakumes de la queella fue presidenta. La defensadel papel de las mujeres dentrodel movimiento nacionalista opatriótico, como le gustaba defi-nirlo, le llevó a colaborar con losorganismos de la cultura vascay proclamar desde allí sus ideas.Manuel de Irujo, el que fueraministro de Justicia en 1937,durante el gobierno de Negrín,fue su amigo personal. Con élacudía a los mítines en una viejamotocicleta y con él mantuvouna intensa correspondencia.

La Guerra Civil y el destierroToda su actividad política se

frustró al comienzar la GuerraCivil. El 18 de julio de 1936 seencontraba en Donostia devacaciones. A partir de estafecha se inició para ella un durocamino hacia el destierro.

A su regreso a Pamplona, lavida no fue más fácil para ella. Elnuevo régimen político quisodepurar a todos sus opositores.Entre ellos estaba Julia. Comomujer comprometida y naciona-lista fue calificada, junto conotras cuarenta compañeras de“desafecta al régimen” y cesadade su cargo como maestra.Tuvo que sobrevivir dando cla-ses particulares en su casa. Laque fue su alumna CarmenRibero Landa recuerda con cari-

ño sus lecciones y sus clases demúsica. Fue sometida en 1943a un proceso de excomunión,aunque era profundamente reli-giosa. Detrás de todo ello seescondía el odio visceral quegeneran las guerras.

Durante los años cincuentareingresó rehabilitada profesio-nalmente en la Escuela Vázquezde Mella y posteriormente en laescuela del Alcázar donde aún larecuerda misteriosa y callada, sucompañera Trini Lorda. Tuvoopositores pero también grandesamistades que le respaldarontras su vuelta a la docencia. Deella se dice que nunca hizo mal anadie, que era alegre y que hizodel silencio y la discreción lamejor de sus banderas. Durantela II Guerra Mundial se compro-metió con la Resistencia y suhogar fue refugio y lugar de pasode gentes que querían llegar apuertos más seguros. Y es quela casa de Julia siempre estuvoabierta a todos cuantos huían delas dictaduras.

Una inyección mal puestaLos últimos años los pasó en

compañía de su fiel servidora yamiga Maritxu Olabe. Murió en1961 tras el efecto perverso deuna inyección mal puesta. A suentierro acudieron sus amista-des más intimas. Alguien pusounas cintas con los colores de laikurriña vasca sobre su féretroen memoria de una mujer cuyafigura, aún no reconocida, haquedado grabada por la fuerzade sus hechos.

Emakumeendako eredu batEn el franquismofue cesada como

maestra, aligual que otras40 compañerasy se le sometióa un proceso de

excomunión.

Beorlegui 45. Tel. 948 14 01 47

Markos Goñi, z/g. Tel. 948 13 33 10. Fax 948 13 35 11

Tu carnicería de siempre, con la mejor calidad.Baigorri

Plaza Ezkaba 14. 948 13 23 72

BaigorriB A R

Todo tipo de artículos, zapatillas, zapatos deportivosy complementos para niño,

señora y caballero. Visítenosy compare precio y calidad.¡Y SEGUIMOS EN REBAJAS!

(Junto a Eroski)

8 de marzo - Día de la mujer

ANDREAEmakumeen laguntzeko zentroa

Mañanas de 11 a 2Tardes de 5 a 8

Page 23: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

24

Los bronquios son las víasque conducen el aire a los pul-mones, donde se distribuyencomo las raíces de los árbo-les, de más grosor a más del-gados. Al final de estos últi-mos se encuentran los alvéo-los, que es donde se produceel intercambio de gases: eloxígeno que respiramos alcoger el aire de la atmósferase transforma en el anhídridocarbónico que expulsamos alexterior al soplar.

Los bronquios son comotuberías, cuanto más estrechosea su diámetro más tiemponecesitará el aire para salir delpulmón. Esto pasa en unasenfermedades llamadas EPOC(Enfermedad pulmonar obs-tructiva crónica), donde losbronquios son más estrechospor la inflamación de la muco-sa de su interior y el deteriorode la pared del bronquio. Elaire entra en los pulmones connormalidad, pero, por causadel estrechamiento de losbronquios, sale con dificultad.El aire se queda atrapado,produciendo un aumento delaire en los pulmones de unamanera constante, dilatando ydestruyendo los alvéolos.

Este aumento del aire en lospulmones, hace que el mús-culo principal que intervieneen la respiración (diafragma)no pueda moverse adecuada-mente. Entonces intervienenlos músculos accesorios, yesto hace que el respirar seamás fatigoso y que la personasienta cansancio. Así, el orga-nismo tiene menos oxígenodel que necesita para sus acti-vidades de la vida diaria, debi-do a ese mayor esfuerzo res-piratorio y a la disminución delintercambio de gases por ladestrucción parcial de losalvéolos.

Estas enfermedades sonpara toda la vida, es decir cró-nicas, no se llegan a curar del

todo. Sin embargo, es conve-niente cuidarse para vivir conellas lo mejor posible y que novayan a peor, y os propongouna serie de medidas:

Abandonar el tabacoEl humo del tabaco es el

mayor irritante bronquial. Suefecto inflama la mucosa delbronquio, formando flemas oesputos. Hace que los bron-quios sean cada vez másestrechos y lesiona sus pare-des, y así el pulmón se vaestropeando poco a poco.

En el Centro de Salud hayprogramas, individuales o gru-pales, para ayudarte a dejar

de consumir tabaco.

Tomar bien la medicaciónEs frecuente el uso de inha-

ladores en las personas conestas enfermedades, y aveces se utilizan demasiado,insuficientemente o de unamanera incorrecta. Un usoadecuado de esta medicaciónpuede evitar episodios másseveros.

Ejercicio según su estado. Hacer ejercicio nos ayudará

a sentirnos un poco mejor,pero el esfuerzo físico debeser moderado, de acuerdo asu estado. Para ello es conve-

niente andar en terreno llano,la marcha se adaptará al esta-do general, buscando un ritmoindividual, parándose a des-cansar si aparece una dificul-tad respiratoria.

Ejercicios respiratoriosRealizando ejercicios respi-

ratorios diafragmáticos podre-mos ayudar al diafragma arecuperar su función de princi-pal músculo respiratorio, yaque utilizándolo la ventilaciónpulmonar es más eficaz conmenos esfuerzo. El diafragmarealiza el 70% de la ventilaciónpulmonar y los músculosaccesorios el 30% restante, yen las personas que padecenestas enfermedades se invier-ten los papeles. Así, para con-seguir una ventilación eficazlos músculos accesorios tie-nen que moverse dos veces,mientras que el diafragma loconsigue en un movimiento.

¿Cómo se realiza el ejerciciorespiratorio diafragmático?Este ejercicio se realiza encualquier posición (echado,sentado, andando, echado demedio lado...)

Al inspirar (coger aire por lanariz o por la boca) el abdo-men sale para fuera y al espi-rar (soplar el aire por la boca)el abdomen se mete. Siempreque la espiración, sea máslarga que la inspiración. Sehará lentamente y con pausas,para evitar la hiperventilación(mayor aporte de oxigeno delque necesita el organismo), loque podría producir mareo.

El ejercicio respiratorio dia-fragmático se realizará por lomenos dos veces al día, ysiempre que se vaya a hacerun sobreesfuerzo como subirescaleras, coger paquetes...

Araceli Colomo BonaEnfermera del Centro

de Salud Txantrea

Las enfermedades respiratorias y sus cuidados

El Centro de Salud informaOsasunetxeak informatzen du

- Prevenir las infecciones res-piratorias vigilando el color desus flemas, acudir al médico sison de color verde, amarillo orojas. - Evitar la proximidad de laspersonas con infecciones res-piratorias.- Evitar el principal irritantebronquial: EL TABACO. - Evitar los ambientes contami-nados, humos, polvo, pólenes,vapores, irritantes, pinturas. - Evitar los ambientes excesi-vamente secos o húmedos. - Evitar el exceso de frío, o pro-tegerse de él. - Evitar la actividad física exce-siva. - Evitar el alcohol, pues dismi-nuye las defensas y se está mas

predispuesto a las infecciones. - Evitar la obesidad. - Evitar la hiponutrición ( pocaalimentación).- Beber líquidos sin sal parafluidificar las secreciones yfacilitar la expectoración. - Hacer los ejercicios respira-torios por lo menos dos vecesal día, ralentizando la respira-ción. - Procurar descansar adecua-damente. - Tomar la medicación adecua-damente. Vacunarse de la gripe. - Las bajas temperaturas y elviento helado están entre lospeores irritantes bronquiales. - Procurar evitar situaciones deestrés, pueden favorecer laaparición de fatiga.

Cuidados de la vida cotidiana

Ejercicio respiratorio diafragmático

INSPIRAR. Coger aire ESPIRAR. Soplar

Page 24: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

25

Euskararen dekretuaGaia serioa da. Hau jada ez datxantxa (hala bada lehenbailehenadieraz diezagutela, nik ames-gaizto honetatik lehebailehenatera nahi dut eta). Kezkatutagaude eta aldizkarian gure kez-karen isla bilatu nahi dugu.Hainbat gauza eta eskakizunizan dugu euskaldun garen nafa-rrok Vascuenceren legea onartuzigutenenan. Kezkati ginen etabegi txarrez begiratzen genuen,alajainetan, bai baikenekien eus-kararen erabikera eta jarraipenakinkan zegoela modu horretan.Baina azkenaldi honetan jasatenari garena oraindik ere sinetsi ezi-nean gaude.

Behean sinatzen dugun guz-tiak, Txantrearrak gara, nafarrakberaz. Txantrear peto eta nafarezin petoagoak. Baina badugunonbait, batzuei molesto, ezat-segin eta jasangaitz zaien zerabat; euskaldun izatea alegia. Gukgure uste xume eta apaleangeure herriaren sustraiei eutsizeuskara erabili izan dugu gureharreman eta desarremanetara-ko. Oztopo asko dugu eta izanditugu, eta dudarik ez izangoditugula (orain eta gehiago).Dekreto berri honen onartzeakgeure eskubideak erabat murriz-tu, zanpatu, desegin ditu.Eskubidea baino, lujo bihurtudute gure hizkuntza jakitea etagaresti aterakozaigu zalantzarik

gabe geure hizkuntza maite etaaurrera atera nahi izatea. Geureseme-alabei ez die nonbait, inorkbiderik erreztu nahi; baina, ezdugu etsiko. uire gurasoek Patxizaharrarekin etsi ez zutenmoduan, guk geratzen zaigunmodu bakarrarekin erantzungodiogu, gure miztoa eta harrota-suna.

Orain da garaia inoiz bainogehiago geure lehen hitza eus-kalduna izateko. Orain da garaiainoiz baino gehiago ez dakigu-nok euskara ikasteko. Orain dagaraia gauden lekuan eta joatengaren lekuan ere euskaraz hitze-giteko dugun eskubidea eskat-zeko. Orain da garaia eta inoizbaino ozenago, gure ezadosta-sun oihua botatzeko. Azkenik etaamaitzeko, orain da garaia gureseme-alabei zeozer hobeaeskeintzeko; alegia, euskal ere-duko eskola batean matrikulat-zeko, eskola zein ikastola.Oraintsu berri zabaldu da epeaeta garaiz gaude hiakuntzarendefentsan ematen ahal diegunzaplaztekorik ederrena emateko;euskaldun izan eta euskaldunbizi.

Aitziber Sarasola,Alazne Juaniz, Alvaro Sada,

Imanol Lapeña

Va por ellasMi agradecimiento, admira-

ción y respeto por su aportaciónanónima, discreta, valiente y fun-damental en la creación de estebarrio.

ELLAS no figuraban en losgrupos de trabajo. ELLAS nolevantaron piedra a piedra suscasas. ELLAS no recogieron susllaves, pero ELLAS fueron laspioneras consortes, que cuida-ban, animaban, escuchaban yeran el resorte de las agotadorasjornadas de sus compañeros.

Aunque ELLAS también ejer-cieron duros trabajos que la pre-cariedad de aquellos tiemposimponía. Y cuando ocuparon susviviendas, adornaron su escasezy vida de solidaridad, aderezadacon los juegos repletos de imagi-nación de sus hijos.

Canciones que nos alegrabany eran nuestra referencia musi-cal. Olores de sabrosos y humil-des guisos conseguidos más deuna vez con el intercambio decondimentos. Olores en parteolvidados de huertas, gallinerosy árboles frutales de los queELLAS extraían su fruta parahacernos riquísimas mermela-das.

Fueron sueños que conlleva-ron un gran esfuerzo y obtuvie-ron un gran resultado.

Por todo esto, gracias aELLAS, por ser la otra mitad demi memoria e historia. Va porELLAS, en especial a mi madre

Angeles C. y a las vecinas máspróximas, pues sin sus relatos yconvivencia no hubiera podidoescribir estas sencillas y sentidaslíneas.

Txelo Pabolleta

Sólo en euskaraSoy una vecina de la Txantrea,

y quiero manifestar mi desacuer-do sobre el artículo de Andraizede la revista número 29. Sobreesta información no pude leernada, porque solamente estabaescrito en euskara.

No tengo nada en contra pero,por favor, todos tenemos elmismo derecho a poder leerlotambién en castellano.

No os olvideis que en nuestrobarrio hay personas mayores.

Enhorabuena por la revista,que nos trae gratos recuerdos.

A.B.

Matricúlales en euskaraEsta carta va dirigida a los

padres y madres que amannuestra tierra, nuestras costum-bres, a esa gente que ama losuyo y que están orgullosos deser navarros. Estamos en cam-paña de matriculación, y el mejorregalo que podemos hacer anuestros hijos e hijas es el eus-kara. Animaos, seguro que os loagradecen

Loli Perez

Zure TxokoaPuedes dejar tus cartas en Auzotegi Kultur Etxea

o enviarlas a Txantrean Auzolan, apartado de correos 1149, 31015 Pamplona

PLATERO

Desde las 5 de lamañana

su pan caliente, su prensa,su revista

BRETONFRUTERIA

Calle Santesteban 4Valtierra 20 (Orvina II)

Tel. 948 12 36 28

Page 25: JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK ...txantrea.net/auzolan/pdf/30.pdftxantreanauzolan JESUS UNCITI RUEDAS RAJADAS IHAUTERIAK MATRICULACION nº 30 - febrero / otsaila - 2001 la

Nueva oferta de cursillosen Auzotegi Kultur Etxea.Cursos de manualidades, dibujoy pintura, iniciación a la música,trikitixa, cocina, bailes latinos,dantzak (para aprender elTxantreako Ttun-Ttuna), astrolo-gía, yoga para txikis y adultos.Los cursos se impartirán entrefebrero y junio.

Cursos en la AAVV Ezkaba.Aún quedan plazas disponiblesen aerobic, bailes de salón,manualidades, danza afro, dibu-jo y pintura para niños, gimnasiapara discapacitados, halterofiliay musculación. Para apuntarse,llamar al 948 13 21 22 y dejarmensaje en el contestador.

Profesor de ciencias seofrece para dar clases gratuitas(matemáticas, física, química...)a jóvenes de entre 17 y 20 años.Más información en AuzotegiKultur Etxea.

Taller de disfraces deCarnaval en el Gaztetxe deEzkaba. Del 14 al 22 de febrero,de 7 a 9 de la tarde.

Las vacas locas

En este bendito barrio todo elmundo, quien más quien menos,tiene ascendencia de pueblo. Ycuando digo pueblo quiero deciraquello de que los abuelos o lostíos siguen viviendo en el pue-blo. Y quiero decir que una pre-gunta muy corriente suele seraquello de que: ¿y tú de qué pue-blo eres? Yo, que soy de la calleLeire por parte paterna y de pue-blo por la materna, suelo contes-tar: de uno con muchas vacas,con gallinas, con patos, con ove-jas, con maíz, con trigo, contomates, con de todo. En la calleLeire teníamos la tienda deAmorós y la Media Luna al lado,no había vacas.

En el pueblo sí había vacas, yomismamente propio he pastorea-do vacas, he tomado leche devaca recién ordeñada. La deliciaentre las delicias: calostro devaca que acaba de parir, he teni-do en mis manos el morrico delternero que me las chupaba pen-sando que eran la teta de sumadre. Y yo era un crío de nueveo diez años. He visto a la criatu-rica ponerse de pié. Emociona.Te lo juro. A mí, que soy mas deasfalto que un semáforo. Yo, queconsidero a la vaca como alcerdo, que se aprovecha todo,que me gustan hasta los andares,que por gustarme me gusta hastacomérmela, sobre todo el chule-tón..., en la sidrería, en casa, consu medio kilito pasado, con supasadita de sal gorda, con su esode que le metes el cuchillo y tesale su juguito todo rojo...

Pues yo mismamente, desdeaquí reivindico mi derecho acomerme a las vacas y sus pro-ductos naturales. El hecho deque haya una serie de sinver-güenzas que hayan propiciadoque este animal se haya degrada-do artificialmente me indigna.Esperemos que no lo hagan conel txerri, con el cerdo. Seríaimperdonable, más que estotodavía.

Y a ser buenos barrio, que haymucho sinvergüenza por ahí....

Peio Gorriz

Chorradicas

Ikastaroak / Cursos

Euskararen dekretua

Txantreako Ihauteriak. Otsailak 23.

AgendaAdi egon

Jai Batzordeak prestatutako egitaraua: 17 orrialdean

Hitzaldia. Euskararen egoeraNafarroan. Otsailaren 21eanarratsaldeko 7:30etan U.D.CTxantrean. Hizlariak: KoldoIbañez, Roldan Jimeno Jurio,Jose Manuel Urroz.

Burrunbada. Txantreadekreto berriaren kontra.Otsailaren 28an gaueko 9etan.Atera zaitez zure etxeko lehioraeta egin zarata dekreto berriarenkontra.

Manifestazioa. Dekretoapikutara!!! Euskara aurrera!!!Martxoaren 4an arratsaldeko5:30etan Irubidetik.

Korrika Kulturala

Mural margoketa eta txis-torrada martxoaren 17an goi-zeko 12etan. EunateIkastetxean.

Olerki lehiaketa. Ekarri zurelanak martxoaren 23a bainolehen Txantreako Euskaltegira.Ez ahaztu izena, abizenak,adina, telefonoa eta helbideajartzea.

Kirola / Deporte

Montaña.Txantrea Mendi Taldea.

Domingo 11 de marzo: Grutahelada de Lecherines. Sábado24 de marzo: Llena del Bozo.

Fútbol. 2ª B. Txantrea/Calahorra (25 de

febrero). Eibar/Txantrea (4 demarzo). Txantrea/Barakaldo (11de marzo). AthleticClub/Txantrea (18 de marzo).

Fútbol. División de HonorJuvenil.

Txantrea/Zaragoza (25 defebrero). Oberena/Txantrea (4de marzo). Txantrea/Danok bat(11 de marzo)

Fútbol. Liga NacionalJuvenil.

San Juan/Txantrea (25 defebrero). Txantrea/Izarra (4 demarzo). Pradejón/Txantrea (11de marzo).

Kontzertuak / Conciertos

Bar Akelarre.21 de febrero, Electric Riders.

28 de febrero, Tagore (TX).

Podéis dejar vuestros avisos enel teléfono 948 22 71 25

o mandarlos al apartado 1149con la suficiente antelación.

Esposaketak / Exposiciones

Auzotegi Kultur Etxea. Del 12 al 23 de febrero expo-

sición fotográfica “Carnavalesen Navarra”, a cargo de laComisión de Fiestas. Del 26 defebrero al 9 de marzo, pinturasde Koldo Agarraberes. Del 12de marzo al 23 de marzo, expo-sición de la Coordinadora deMinusválidos. Se pueden visitarlas exposiciones en horario de 6a 9.30 de la tarde.