Upload
greta
View
2
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Brak znajomości języków obcych może być przeszkodą dla wielu z nas w komunikacji.
Citation preview
Jzyk obcy jak pokona t barier?
Jzyk, mowa, uywany jest przez nas kadego dnia do komunikacji z innymi osobami. Dziki
niemu moemy opisa nasze uczucia, nazwa przedmioty, wyrazi swoje potrzeby. Oprcz
mowy porozumiewa moemy si rwnie jzykiem gestw czy ciaa. Liczba jzykw na
wiecie liczona jest w kilku tysicach. Niemal kady kraj ma swj wasny, ktrym
porozumiewaj si jego obywatele. Mona podzieli je na grupy zwizane z regionem
wystpowania, wyrni moemy midzy innym jzyki indoeuropejskie, ktre podzieli mona
na podgrupy takie jak jzyki germaskie, batyckie, sowiaskie, helleskie i wiele innych.
Wyrni mona rwnie grupy jzykw takich jak: afroazjatyckie, na-dene, ajmarskie czy
indopacyficzne.
W dzisiejszych czasach, w ktrych proces globalizacji jest bardzo silnie rozwinity, znajomo
jzykw obcych jest bardzo potrzebna. Ludzie cigle podruj, zmieniaj miejsce
zamieszkania, odlego nie jest ju barier, dlatego kady z nas moe odwiedzi niemal kady
kraj wiata. Rwnie wiele firm prowadzi swoje dziaania globalnie, niektre prowadz
interesy na wszystkich zamieszkanych kontynentach. Prowadzc relacje biznesowe z
przedstawicielami kilku krajw wypadaoby zna przynajmniej jzyk angielski, ktry uwaany
jest za jzyk uniwersalny. Jednak znajomo tylko tego jzyka moe czsto nie wystarczy, aby
mc w peni porozumiewa si na przykad z partnerami biznesowymi. Czsto znamy jzyk
jedynie w stopniu komunikatywnym, ktry nie pozwala na zrozumienie na przykad zagadnie
technicznych, czy medycznych.
W odpowiedzi na te potrzeby powstay biura tumacze oraz zawd tumacza, czyli osoby,
ktra profesjonalnie zajmuje si przekadem jednego jzyka na inny. Pomoc takiej osoby bdzie
nieoceniona w wypadku, gdy bdziemy chcieli przetumaczy wany dokument lub dogada
wane szczegy naszego biznesu.
Profesjonalne biura tumacze zajmuj si przewanie tumaczeniami w kilku jzykach,
zatrudniajc kilku profesjonalnych tumaczy, specjalizujcych si w danym jzyku. Mona si
do nich zwrci z kadym dokumentem lub tekstem ktry potrzebujemy przetumaczy.
Przekazujc oryginalny tekst, po umwionym czasie otrzymamy jego przetumaczon wersj.
Wszystko zaatwiane jest poufnie dlatego nie musimy si obawia o jawno treci
dokumentw. Teksty wymagajcy wiedzy technicznej lub medycznej czsto s konsultowane
ze specjalistami, tak aby przekad by jak najlepszy. Tumacze nie pracuj jedynie w biurach
tumacze. O niech wicej dowiedzie si mona na stronie http://centrum-jezykow.pl
Zatrudniaj ich rwnie rnego rodzaju firmy, ktre potrzebuj na przykad instrukcji obsugi
dla swoich produktw w kilku jzykach. To dziki nim moemy zacz uytkowa nasz nowy
sprzt bez ryzyka zepsucia go. Tumacze zajmuj si rwnie przekadem ksiek i filmw,
dziki czemu moemy bez przeszkd czyta obcojzyczne ksiki oraz oglda filmy z innych
krajw.
Jeli potrzebujemy przekadu dokumentw procesowych, urzdowych lub uwierzytelnieniu
odpisw takich dokumentw powinnimy si zwrci do tumacza przysigego, osoby
zaufania publicznego, ktra posiada odpowiednie uprawnienia do wykonania takiego
przekadu. Aby powiadczy przekad przez tumacza przysigego musi si na nim znale
jego piecz, ktra zawiera imi, nazwisko, jzyk w ktrym tumaczy i do ktrego tumacze
ma uprawnienia oraz numer pozycji na licie tumaczy przysigych. Tumacz przysigy
zajmuje si przekadami nie tylko dla osb prywatnych, ale rwnie dla sdw czy policji. Aby
zosta tumaczem przysigym trzeba speni kilka warunkw, midzy innymi trzeba mie
pen zdolno do czynnoci prawnych, zna jzyk polski i posiada obywatelstwo naszego
kraju lub jednego z pastw Unii Europejskiej lub pastw czonkowskich takich organizacji jak
na przykad EFTA (Europejskie Porozumienie o Wolnym Handlu. Osoba taka nie moe by
karana za adne umylne przestpstwo, za przestpstwo skarbowe oraz za przestpstwo
nieumylne przeciw bezpieczestwu obrotu gospodarczego. Naley rwnie ukoczy studia
wysze oraz uzyska tytu magistra. Warunkiem wpisania na list tumaczy przysigych jest
rwnie zdanie z wynikiem pozytywnym egzaminu skadajcego si z czci pisemnej i czci
ustnej. W obu z nich naley wykona tumaczenie z jzyka polskiego na jzyk obcy oraz z
jzyka obcego na jzyk polski.
Oprcz przekadw pisemnych tumacze zajmuj si rwnie tumaczeniami ustnymi.
Tumaczenie ustne najczciej wykonywane jest na bieco w czasie rozmowy dwch lub
wicej osb. Tumaczenie ustne odbywa si w kilku formach.
Jedn z nich jest tumaczenie konferencyjne, ktre moe odbywa si symultanicznie lub
konsekutywnie. Tumaczenia takie dziel si rwnie na wykonywane dla rynku prywatnego i
wykonywane na rzecz instytucji midzynarodowych takich jak ONZ czy Unia Europejska.
Jedn z form przekadu ustnego jest tumaczenie symultaniczne czyli rwnoczesne. Podczas
takiego przekadu tumacz siedzi w dwikoszczelnej kabinie nie majc kontaktu z
prelegentem, a wic w razie problemw nie moe go poprosi o powtrzenie tekstu. Tumacz
do pracy wykorzystuje suchawki w ktrych syszy tumaczony tekst rdowy, oraz mikrofon
do ktrego przekazuje tumaczenie, tak aby wszyscy zainteresowani go syszeli. Jest to bardzo
trudny rodzaj przekadu poniewa w tym samym czasie zachodzi kilka procesw, takich jak
suchanie, rozumienie, sam proces tumaczenia oraz przekazanie komunikatu, ktre utrudnia
fakt, e tumacz nie syszy tego co mwi. Dlatego wic osoba taka musi by odporna na stres,
mie podzieln uwag oraz wysok zdolno koncentracji i dobr dykcj oraz oczywicie
doskonale zna jzyk obcy w ktrym przekada.
Kolejnym rodzajem tumacze ustnych jest tumaczenie konsekutywne, czyli nastpcze. W tym
rodzaju przekadu tumacz rozpoczyna tumaczenie w momencie, gdy prelegent zakoczy
swoj wypowied, cao prezentacji moe zosta podzielona na mniejsze partie. Tumacz stoi
obok prelegenta i sporzdza notatki, po czym w momencie, gdy mwca zrobi przerw
przekazuje sens jego wypowiedzi, tak jakby on sam j wygasza. Jego wypowied powinna
by krtsza od wypowiedzi rdowej. Tumacz, aby przekaza cig mylowy prelegenta
stosuje system notatek, ktre pozwalaj mu odpowiednio wykona swoj prac. Taki rodzaj
tumaczenia wybiera si na przykad podczas przemwie politykw.
Nastpnym rodzajem ustnych przekadw s tumaczenia szeptane, wykonywane dla
niewielkiej grupy ludzi, gosem ciszonym. Przekad wykonywany jest na bieco. Stosuje si
go najczciej w momencie, gdy maa liczba osb nie mwi w jzyku w ktrym posuguje si
wikszo obecnych na spotkaniu osb.
Tumaczenie liaison wykonuje si dla jednej lub kilku osb, obok ktrych siedzi tumacz i
przekada krtkie fragmenty wypowiedzi. Nie uywa do tego specjalistycznego sprztu, nie ma
te potrzeby tworzenia notatek. Takie tumaczenie zapewnia wysoki poziom i jest bardzo
szczegowe, poniewa tumaczone jest niemal kade zdanie. Znajduje to zastosowanie na
przykad podczas przesucha wiadkw w sdzie.
Tumaczenia a vista wykonywane s z tekstu przekazanego tumaczowi w formie pisemnej.
Tekst ten jest przekadany ustnie, czsto tumacz nie ma wczeniej moliwoci si z nim
zapozna. Czsto ta forma pojawia si na egzaminie zdawanym przez przyszych tumaczy
przysigych, poniewa wykorzystywana jest w sdzie oraz urzdach.
Jzyk powsta abymy mogli si komunikowa, jednak fakt, e w kadym kraju uywa si
innego jzyka, sprawia, e czsto staje si barier. Nauka jzykw obcych obowizkowa jest w
szkoach niemal w kadym kraju, jednak czsto to nie wystarcza, aby w peni mc posugiwa
si jzykiem obcym. Nie kady rwnie posiada odpowiednie predyspozycje, aby opanowa
jzyk inny ni ojczysty. Dlatego zawd tumacza jest tak wany i ceniony, poniewa sprawia,
e bariera jzykowa dla wielu ludzi znika. Nie tylko podczas rozmowy z obywatelem innego
kraju, ale rwnie podczas czytania zagranicznych ksiek, czy ogldania filmw.