JobsGastronomie Vendeglatos Nemet Magyar E-tankonyv Etterem Kategoria

Embed Size (px)

Citation preview

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

1

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

KSZNETKedves Olvas,

Ksznm, hogy megvsrolta a JobsGastronomie vendglts e-knyvet. Olyan hasznos tudnivalkat olvashat, amelyek garantltan megknnytik a dolgt a klfldi munkahelyen.

Biztos vagyok benne, hogy ha kell idt szn a knyv elolvassra, akkor sikeresen megllja a helyt brmelyik ltalunk pldaknt emltett munkahelyen.

A JobsGastronomie vendglts e-knyvet azrt rtuk meg, mert sajnos sok negatv visszajelzst kaptunk nmet nyelvterleten munkt vllal vendglts szakemberektl. Arrl panaszkodtak, hogy nem rtettk az ottani dialektust, szokatlanok voltak a szoksok, bizonyos telekrl s italokrl nem hallottak soha, s bizony sokszor voltak nyelvi nehzsgek a szakmai kifejezsek ismeretnek hinyban.

Az e-knyvnk mindezekre nyjt megoldst. Hogyan? A JobsGastronomie vendglts e-knyv elolvassa utn tudja a szakmban leggyakrabban hasznlt kifejezseket. Felkszl az interjra a leggyakoribb prbeszd szitucik segtsgvel. Ismeri a helyi specialitsokat az telklnlegessgek s az itallap segtsgvel. Visszalltja a nyelvtani tudst, ami segt a mindennapi kommunikciban.

Krem, ne csak olvassa, hasznlja is az itt tanultakat! Sikeres munkavllalst s j olvasst kvnok!

dvzlettel, Oprea Iulia 2

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

SZERZI JOGOKA JobsGastronomie vendglts e-knyv jogvdelem alatt ll, a knyv msolsa, egy rsznek vagy a teljes egsznek publiklsa, harmadik fl szmra val megosztsa TILOS. Kizrlag a szerzi elzetes, rsos engedlyvel msolhat vagy rtkesthet rszben vagy egszben.

Ha szeretn megosztani ismersvel a knyvet, a msols helyett krem, ajnlja honlapunkat: www.careers-worldwide.com

Ha ezt az e-knyvet n NEM VSROLTA MEG, akkor ez egy illeglis pldny. Sokat dolgoztunk azrt, hogy az e-knyv megszlethessen, ezrt krem, rendelje meg a sajt, leglis pldnyt a kvetkez weboldalrl: www.careers-worldwide.com

3

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

TARTALOMJEGYZK1. Alap nyelvtan s szkincsfejleszt A nvel A fnv A szemlyes nvms Az ige ragozsa Az igeidk Mondatszerkeszts Fnevek Forgalom, kzlekeds Idjrs, vszakok, hnapok Ht, ra, napszak A ruhzat Krhz, egszsg Testrszek Az igk Jelzk Formk Hatrozszk 2. Felszolgl s bros szakmai szkincsfejleszt 3. ttermi prbeszd szitucik 4. Interj felkszt 5. telklnlegessgek 6. Italklnlegessgek 5 7 12 15 18 20 22 25 29 32 35 38 40 43 59 60 68 78 89 108 142 170

4

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

ALAP NYELVTAN S ALAP SZKINCSFEJLESZTALAPNYELVTAN

A NVEL (Der Artikel)

A nmet nyelvben, gy mint a magyarban, hatrozott s hatrozatlan nvelket hasznlunk. A legfontosabb klnbsg abban ll, hogy a magyar hatrozott nvel (a, az) megfelelje a nmet nyelvben hrom klnbz, himnemet, nnemet s

semlegesnemet jell nvel (der, die, das). Ezeket az adott fnvvel egytt kell megtanulni. A hatrozatlan nvel (ein) megfelel a magyar hatrozatlan nvelnek (egy), de a nmetben ezt is az utna ll fnv nemhez igaztjuk.

Hatrozott Hmnem Nnem Semlegesnem Tbbesszm der die das die ein eine ein -

Hatrozatlan

Pl.

Der Koch arbeitet in der Kche. - A szakcs a konyhban dolgozik. Die Kellnerin bringt die Speisekarte. - A felszolgl hlgy kihozza az tlapot. Das Restaurant ist nichtraucher. - A vendgl nemdohnyz. Die Zimmermdchen putzen die Hotelzimmer. - A szobalnyok kitakartjk a

hotelszobkat.

5

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Er ist ein Hausmeister. - (egy) hzmester. Sie ist eine Rezeptionistin, die mehrere Sprachen spricht. - (egy) recepcis hlgy, aki tbb nyelvet beszl. Das ist ein Gasthaus. - Ez (egy) vendgl.

A nmetben a hatrozatlan nvel llt s tagad alakja klnbzik egymstl. Ha a tagads hatrozatlan nvelvel elltott, vagy nvel nlkli fnvre vonatkozik, akkor a tagad nvelt hasznljuk. Helytelen a nicht ein tagads!!!

llt Hmnem Nnem Semlegesnem Tbbesszm ein eine ein kein keine kein keine

Tagad

Pl.

Hier steht ein Tisch. - Itt ll egy asztal. Dort steht kein Tisch. - Ott nem ll asztal.

Neben mir sitzt eine Frau. - Mellettem l egy hlgy. Dort sitzt keine Frau. - Ott nem l hlgy.

Ich sehe ein Wirthaus. - Ltok egy vendglt. Du siehst kein Wirthaus. - Te nem ltsz vendglt.

Wir haben keine Gemse mehr. - Nincs tbb zldsgnk.

6

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

A FNV (Das Nomen)

A.) A fnv neme

A nmet fnevek hmnemek, nnemek s semlegesnemek. A fnevek nemre vonatkozan nincs ltalnos szably. Ezeket a fnevekkel egytt kell megtanulni!

Nhny tmutatsknt szolgl tmpont:

Hmnemek:

a hmnem llnyek a ht napjai a hnapok az vszakok a vilgtjak a csapadkok s szelek az autmrkk

der Mann a frfi der Montag a htf der Mai a mjus der Winter a tl der Westen a nyugat der Regen az es, der Wind a szl der Volkswagen a Volkswagen

Nnemek:

a nnem llnyek

die Mutter az anya

kivtel: das Mdchen - a lny das Frulein - a kisasszony

sok folynv die Donau a Duna die Elbe az Elba die Theib a Tisza 7

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

kivtel:

der Rhein a Rajna der Main a Majna der Po a P der Nil a Nlus

a szmjegyek: der Eins - az egyes der Fnf az ts

Semlegesnemek:

fiatal llnyek

das Kind a gyerek das Kalb a borj das Kcken a csirke

hm s nnem llnyek kzs neve tyk)

das Pferd a l (die Stute a kanca, der Hengst a csdr) das Geflgel a baromfi (der Hahn a kakas, die Henne a

kivtel: der Mensch az ember

helysgnevek orszgnevek

das schne Budapest a szp Budapest das entfernte Deutschland a tvoli Nmetorszg

szmos fm s vegyi elem

das Gold az arany das Nickel a nikkel

minden fnvknt hasznlt das Kochen a fzs fnvi igenv das Putzen a takarts

Az sszetett fnevek neme mindig az sszettel utols tagjnak nemhez igazodik.

8

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Pl.

das Haus + der Meister = der Hausmeister (hzmester) das Zimmer + das Mdchen = das Zimmermdchen (szobalny) die Suppe + der Teller = der Suppenteller (levesestnyr)

B.) A fnv tbbes szma

A nmetben a fnevek tbbes szmt nem egyflekppen kpezzk mint pl. a magyarban. A tbbes szm nvelje mindig DIE, a tbbes szm formjt meg az egyes szmmal egytt kell megtanulni.

der Koch / die Kche szakcs die Kchin / die Kchinen - szakcsn der Kellner / die Kellner felszolgl die Kellnerin / die Kellnerinen felszolgl hlgy das Zimmermdchen / die Zimmermdchen szobalny der Hausmeister / die Hausmeistern hzmester

9

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

C.) A fnevek ragozsa

A nmetben kevs rag ltezik. Ezrt a fnevek mondatbeli szerept tbbnyire a nvel vagy ms, a fnv eltt ll ragozott sz (nvms, jelz) mutatja meg.

Eset Alanyeset

Himnem Der Koch Die

Nnem Das

Semlegesnem

Tbbes szm Die Kellner keine Die Kellner keine Den Kellnern keinen

(Nominativ ein ) Trgyeset kein Den

eine Bardame keine Die

ein Zimmermdchen kein Das ein Zimmermdchen kein Dem einem Zimmermdchen keinem

(Akkusativ) einen Koch eine Bardame keinen Rszeseset Dem (Dativ) keine Der

einem Koch einer Bardame keinem keiner

Birtokoses Des et (Genitiv) eines Koches keines

Der einer Bardame keiner

Des eines Zimmermdchens keines

Der Kellner keiner

Pl. Alanyeset:

Der Koch steht in der Kche. - A szakcs a konyhban ll. Die Bardame bedient die Kunde. - A brpultos hlgy kiszolglja a vendget. Das Zimmermdchen bgelt die Betwsche. - A szobalny kivasalja az gynemt. Die Kellner bringen das Essen. - A felszolglk kihozzk az telt. 10

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Trgyeset:

Ich frage den Koch. - Megkrdem a szakcst. Er hat die Bardame nicht gesehen. - Nem ltta a brpultos hlgyet. Ich rufe das Zimmermdchen an. - Felhvom a szobalnyt. Sie rufen die Kellner in die Kche. - A felszolglokat behvjk a konyhba.

Rszeseset:

Ich kaufe dem Koch Obst. - Gymlcst veszek a szakcsnak. Er bringt der Bardame ein Blumenstaruss. - Hoz a brpultos hlgynek egy csokor virgot. Sie geben dem Zimmermdchen gute Ideen. - J tleteket adnak a szobalnynak. Er gibt heute den Kellnern frei. - Ma szabadnapot ad a felszolgloknak.

Birtokoseset:

Die Kleidung des Koches muss jeden Tag sauber sein. - A szakcs ruhja minden nap tiszta kell legyen. Die Arbeitszeit der Bardame ist lang. - A brpultos hlgy munkaideje hossz. Die Familie des Zimmermdchens kommt in Besuch. - A szobalny csaldja jn ltogatba. Der Wortschatz der Kellner muss gorss sein. - A felszolglk szkincse nagy kell legyen.

11

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

A SZEMLYES NVMS (Das Personalpronomen)

ICH - n DU - te ER, SIE, ES (hmnem, nnem, semlegesnem) WIR - mi IHR - ti SIE k

Pl.

Ich suhe eine Arbeitsstelle. - llst keresek. Du wirdst als Kchin arbeiten. - Szakcsnknt fogsz dolgozni. Er serviert die Gste und sie putzt die Hotelzimmer. - kiszolgja a vendgeket s kitakartja a hotelszobkat. Das Brot ist hier. Es ist noch warm. A kenyr itt van. Mg meleg. Wir reisen im Ausland. - Klfldre utazunk. Habt ihr mit dem Direktor gasprochen? - Beszltetek az igazgatval? Sie sprechen sehr gut Deutsch. - Nagyon jl beszlnek nmetl.

MICH engem DICH tged IHN, SIE, ES t UNS minket EUCH titeket SIE ket

MIR- nekem DIR - neked IHM, IHR, IHM neki UNS - neknk EUCH- nektek IHNEN nekik

Pl.

Ruf mich an! - Hvjl fel! Sie haben dich angestellt. - Tged alkalmaztak. Ich bediene ihn und du bedienst sie. - n kiszolglom t (urat) s te t (hlgyet).

12

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Ich habe Hhnchen gekauft. Ich stelle es im Khler. - Vettem csirkt. Beteszem a htbe. Sie rufen uns in die Kche. - A konyhba hvnak minket. Sie laden euch zum Mittagessen ein. - Meghvnak titeket ebdre. Bring sie zum Arbeit! - Hozzd el ket munkba!

Kaufst du mir bitte einige Backwaren? - Veszel nekem krlek nhny pkrt? Jemand hat dir ein Packet gelassen. - Valaki hagyott neked egy csomagot. Ihm gafallen die Raucherlokale nicht. - Nem tetszenek neki a dohnyz vendglk. Ich schenke ihr ein Glas Wein ein. - Tltk neki egy pohr bort. Niemand findet das l. Wer hat ihm weggelegt? - Senki nem tallja az olajat. Ki tette el?

A birtokos szemlyes nvmst ugyangy ragozzuk mint az ein, eine, ein, illetve a kein, keine, kein hatrozatlan nvelt. Mivel jelli az utnna ll fnv nemt, szmt s esett, eltte sohasem llhat nvel.

MEIN, MEINE, MEIN - enym DEIN, DEINE, DEIN - tied SEIN, SEINE, SEIN IHR, IHRE, IHR - v SEIN, SEINE, SEIN UNSER, UNSERE, UNSERE - mienk EUER, EUERE, EUER - tietek IHR, IHRE, IHR vk

13

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Pl.

Meine Chefin spricht mit mir. - A fnknm velem beszl. Dein Haus ist grsser als mein. - A te hzad nagyobb mint az enym. Seine Tochter und Ihr Sohn arbeiten als Kellnern. - Az lnya s az fia Felszolglknt dolgoznak. Unsere Arbeitern sind Fachmnner/frauen. - A mi dolgozink szakemberek. Wieviele Sterne hat euer Hotel? - Hny csillagos a ti hoteletek? Ihr Restaurant hat 4 Kche. - Az vedgljknek 4 szakcsa van.

14

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

AZ IGE RAGOZSA

A nmetben az ige ragozsa gy trtnik, hogy a fnvi igenv -en kpzjt elhagyjuk (Pl. arbeit/-en) s az gy kapott igethz a kvetkez vgzdseket tesszk:

egyes szm

tbbes szm

1 szemly 2 szemly 3 szemly

-e -st -t

-en -t -en

Pl. arbeiten - dolgozni ich arbeite du arbeitest er, sie, es arbeitet wir arbeiten ihr arbeit(e)t sie arbeiten kochen - fzni ich koche du kochst er, sie, es kocht wir kochen ihr kocht sie kochen kaufen vsrolni ich kaufe du kaufst er, sie, es kauft wir kaufen ihr kauft sie kaufen splen - mosogatni ich sple du splst er, sie, es splt wir splen ihr splt sie splen

Nhny ige egyes szm msodik s harmadik szemlyben a thangsz megvltozik:

a au u ei e ie

Pl. ich fahre, du fhrst, er fhrt - utazni Pl. ich laufe, du lufst, er luft - szaladni Pl. ich gebe, du gibst, er gibt - adni Pl. ich sehe, du siehst, er sieht - ltni

15

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

A SEIN ltige jelen idej ragozsa

ich bin du bist er, sie, es ist wir sind ihr seid sie sind

A magyartl eltren, a nmetben nincsen egyszer nvszi lltmny. Ezrt amikor a magyarban rejtett alany van, a nmetben az alanyt mindig a sein ige megfelelen ragozott alakja kapcsolja az lltmnyhoz.

Pl.

Das Wetter ist warm. - Az id meleg Peter und Ana sind Kchenaushilfe. - Pter s Anna konyhai kisegtk.

A sein ige jelen idej alakjai segdigeknt is szerepelnek a Perfekt (sszetett mlt) kpzsnl.

Pl.

Er ist angekommen. - megrkezett Ich bin nach sterreich gereist. - Ausztriba utaztam.

16

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

A HABEN ige ragozsa ich habe du hast er, sie, es hat wir haben ihr habt sie haben

A birtokls kifejezsnek egyik mdja a haben ige hasznlata.

Pl.

Ich habe eine Frage. - Van egy krdsem. Wir haben keine Zeugnisse. - Nincsenek bizonytvnyaink.

A haben ige jelen idej alakjai segdigeknt is szerepelnek a Perfekt (sszetett mlt) kpzsnl.

Pl.

Ich habe viel gearbeitet. - Sokat dolgoztam Du hast uns am Telefon gerufen. - Telefonon hvtl minket.

17

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

AZ IGEIDK

A.) Jelen id

Jelen idt hasznlunk:

jelen idben foly cselekvsek, trtnsek kifejezsre, ltalnos rvny megllaptsok kifejezsre a jv id kifejezsre, ha van a mondatben a jvre utal hatrozsz, s elbeszlsekben, a mlt idej elbeszls lnktsre.

Pl.

Ich fahre nach Deutschland. - Nmetorszgba utazom. Im Khlschrank ist kalt. - A htszekrnyben hideg van.

B.) Mlt id sszetett mlt

Az sszetett mlt hasznlata:

beszlgetsekben, prbeszdekben ha rzkeltetni akarjuk, hogy a mlt idej cselekvs hatssal van a jelenre.

Az igk sszetett mlt alakjt a haben s a sein segdigk jelen idejvel + az ige el ragasztott ge- raggal kpezzk.

Pl.

ich habe gearbeitet du hast gearbeitet er, sie, es hat gearbeitet wir haben gearbeitet ihr habt gearbeitet sie haben gearbeitet

ich bin gekommen du bist gekommen er, sie, es ist gekommen wir sind gekommen ihr seid gekommen sie sind gekommen

18

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Az igk nagyrsze a haben igvel kpezi az sszetett mltat. Minden trgyas ige, minden visszahat ige, tovbb nhny tarts llapotot kifejez ige (Pl. sitzen lni, stehen llni, liegen fekdni, schlafen aludni) segdigje a haben. Az utbbi igk dlnm et s osztrk nyelvterleten sein segdigvel is hasznlatosak.

A mozgst s llapotvltozst kifejez igk (Pl. fahren utazni, gehen menni, fliegen replni) segdigje a sein.

C.) Jv id

Az ige jv idej alakjt a werden ige jelen idejvel s s fige fnvi igenevvel kpezzk.

Pl.

ich werde arbeiten du wirdst arbeiten er, sie, es wird arbeiten wir werden arbeiten ihr werdet arbeiten sie werden arbeiten

Nchste Woche werden wir schon im sterreich sein. Ich werde dort als Koch arbeiten, und sie wird Zimmermdchen sein. - Jv hten mr Ausztriban lesznk. n szakcsknt fogok dolgozni, meg szobalnyknt.

19

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

MONDATSZERKESZTS

A.) A kijelent mondat

A nmetben a kijelent mondat felptsnek legfontosabb szablya az, hogy az lltmny a mondatban mindig a msodik mondatrsz, ami termszetesen nem jelenti azt, hogy a msodik sz, hiszen az els mondatrsz tbb szbl is llhat. sszetett lltmny esetn az lltmny igei rsze a msodik helyre, az lltmny nvszi rsze vagy az igekt pedig a mondat vgre kerl. Vagyis az ige ragozott rsze a msodik helyen, a tbbi alkotrsz meg a mondat vgre kerl.

Pl.

Er spricht am Telefon. - Telefonon beszl. Inge reist nach Deutschland. - Inge Nmetorszgba utazik. Wir schreiben einen Lebenslauf. - runk egy nletrajzot. Der Hausmeister repariert den Trschloss. - A hzmester megjavtja az ajtzrat. Er ruft mich am Telefon an. - Felhv telefonon. Inge ist nach Deutschland gereist. - Inge Nmetorszgba utazott. Wir haben einen Lebenslauf geschrieben. - Megrtunk egy nletrajzot. Der Hausmeister wird den Trschloss reparieren. - A hzmester meg fogja javtani az ajtzrat.

B.) A krd mondat

A krdmondat felptse, ha krdszval alkotjuk, ugyanolyan mint a kijelent mondat, az els mondatrsz viszont mindig a krdsz.

Pl.

Wer kauft die Gemse? - Ki vsrolja meg a zldsget? Was haben Sie gesagt? - Mit mondott (n)? Wo liegt das Hotel? - Hol van a hotel? 20

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Wie finde ich die Chefin? - Hogy tallom meg a fnknt? Mit wem arbeitest du zusammen? - Kivel dolgozol egytt? Worber habt ihr euch vereinbart? - Mirl egyeztetek meg? Wohin hast du die Speisekarte gelegt? - Hov tetted az tlapot? Warum wechselst du dein Arbeitsplatz? - Mirt vltasz munkahelyet?

Ha nem krdszval krdeznk, akkor a krdst mindig a ragozott igvel kezdjk. Utnna kvetkezik (kvetkeznek) az alany(ok), esetleg az alanyt megelz nvmsi trgyak.

Pl.

Kaufst du die Gemse? - Megvsrolod te a zldsget? Haben Sie etwas gesagt? - Mondott valamit (n)? Finde ich die Chefin in ihrem Bro? - Megtallom a fnkasszonyt az irodjban? Arbeitest du mit Karl zusammen? - Karlal dolgozol egytt?

Habt ihr euch ber die Arbeitszeit vereinbart? - A munkaidrl egyeztetek meg? Hast du die Speisekarte auf dem Tisch gelegt?- Az asztalra tetted az tlapot? Wechselst du dein Arbeitsplatz? - Vltasz munkahelyet? Werden wir Morgen arbeiten? - Holnap dolgozunk?

21

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

FNEVEK

A CSALD (die Familie)

1. die Mutter - anya 2. der Vater - apa 3. die Grossmutter/Oma - nagymama 4. der Grossvater/Opa - nagypapa 5. die Grosseltern - nagyszlk 6. die Tante - nagynni 7. der Onkel - nagybcsi 8. das Mdchen - lny 9. der Junge - fi 10. die Kinder gyerekek 11. das Kind - gyerek 12. das Baby - csecsem 13. die Frau - n 14. der Mann - frfi 15. die Erwachsenen - felnttek 16. die Eltern - szlk 17. der Sohn valakinek a fia 18. die Tochter valakinek a lnya 19. der Ehemann - frj 20. die Ehefrau - felesg 21. der Bruder testvr (fi) 22. die Schwester testvr (lny) 23. die Geschwister - testvrek 24. der Enkel unoka (fi) 25. die Enkelin unoka (lny) 22

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

26. die Enkelkinder - unokk 27. der Neffe - unokacs 28. die Nichte - unokahug 29. die Cousine unokatestvr (lny) 30. der Cousin unokatestvr (fi)

Pldamondatok:

Meine Mutter arbeitet als Zimmermdchen. - desnym szobalnyknt dolgozik. Sein Vater ist Hausmeister. - Az desapja hzmester. Die Grossmutter passt auf die Kinder auf. - A nagymama vigyz a gyerekekre. Der Grossvater schaut fern. - A nagytata TV-t nz. Meine Grosseltern leben leider nicht mehr. - A nagyszleim sajnos nem lnek mr. Meine Tante arbeitete schon hier. - A nagynnim dolgozott mr itt. Ihr Onkel ist ein sehr guter Koch. - A nagybcsija egy nagyon j szakcs. Das Mdchen ist noch zu jung um in Ausland zu arbeiten. - A lny mg tl fiatal, hogy klfldn dolgozzon. Der Junge ist 10 Jahre alt. - A fi 10 ves. Ich vermisse meine Kinder. - Hinyzanak a gyerekeim. Dieses Kind ist ein Spitzbube. - Ez a gyerek egy rosszcsont. Sie hat ein dreimonatiges Baby. - Van egy hrom hnapos csecsemje. Diese Frau kann sehr viel sprechen. - Ez a n nagyon sokat tud beszlni. Ein Mann hat Sie gesucht. - Egy frfi kereste nt. Dieses Zeichentrickfilm ist auch fr Erwachsene. - Ez a rajzfilm felntteknek is szl. Meine Eltern sind schon alt. - A szleim mr idsek. Ihr Sohn lebt in sterreich. - A fia Ausztriban l. Seine Tochter arbeitet als Zimmermdchen in Sdtirol. - A lnya szobalnyknt dolgozik Dltirolban. Ihr Ehemann ist seit 3 Monaten weg. - A frje 3 hnapja tvol van. Seine Ehefrau spricht am Telefon. - A felesge telefonon beszl. 23

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Mein Bruder ist jnger als ich. - A fitestvrem fiatalabb mint n. Sie sind Geschwister und mchten zusammen arbeiten. - k testvrek s egytt szeretnnek dolgozni. Sie hat ein Enkel. - Van egy fi unokja. Sie mchte auch eine Enkelin haben. - Szeretne egy lny unokt is. Die Enkelkinder sind schon gross geworden. - Az unokk mr felnttek. Sein Neffe ist Oberkellner. - Az unokaccse fpincr. Ihre Nichte sollte als Kchenaushilfe arbeiten, weil sie nicht gut Deutsch kann. - Az unokahuga konyhai kisegtknt kne dolgozzon, mert nem tud jl nmetl. Meine Cousine kommt im April nach Hause. - Az lny unokatestvrem prilisban jn haza. Sein Cousin bleibt noch 3 Monate. - A fi unokatestvre marad mg 3 hnapot.

24

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

FORGALOM, KZLEKEDS (der Verkehr)

2. in der Luft - a levegben 3. der Flughafen - repltr 4. das Flugzeug - repl 5. das Segelflugzeug vitorls repl 6. der Hubschrauber - helikopter 7. auf dem Wasser a vizen 8. der Hafen - kikt 9. das Schiff - haj 10. das Motorboot - motorcsnak 11. der Kapitn - kapitny 12. das Boot - csnak 13. auf dem Schienen a sneken 14. der Bahnhof plyaudvar 15. der Zug - vonat 16. der Waggon - vagon 17. die Lokomotive - mozdony 18. die Strassenbahn - villamos 19. die Schienen - sinek 20. der Bahnsteig - peron 21. auf der Strasse az ton 22. das Auto - aut 23. das Motorrad motorbicikli 24. der Fahrrad - bicikli 25. der Lastwagen - teheraut 26. das Verkehrsschild kzlekedsi tbla 27. die Tankstelle - benzinkt 28. das Benzin - benzin 25

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

29. der Stau forgalmi dug 30. die Autobahn - autplya 31. der Verkehr - forgalom 32. der Parkplatz - parkol 33. der Krankenwagen - mentaut 34. das Polizeiauto rendrsgi aut 35. die Mllabfuhr szemtszllt 36. das Feuerwehrauto tzolt aut 37. die Strasse - utca 38. der Weg - t 39. der Unfall - baleset 40. die Kreuzung - tkeresztezds 41. der Zebrastreifen - gyalogtjr 42. die U-Bahn - metro 43. der Gehweg - jrda 44. das Taxi - taxi 45. die Ampel - jelzlmpa 46. die Fussgngerzone gyalogos zna

Pldamondatok:

Der Verkehr in der Luft ist einfacher und schneller. - A levegben val kzlekeds egyszerbb s gyrsabb. Jemand soll mich am Flughafen warten. - Valaki vrjon a repltren. Mir dem Flugzeug komme ich schneller an. - Replvel gyorsabban odarek. Ich bin noch nie mit dem Segelflugzeug gefolgen. - Mg sosem repltem vitorls replvel. Hast du den Hubschrauber gesehen? - Lttad a helikoptert? Ich mag nicht auf dem Wasser zu reisen. - Nem szeretek a vizen utazni.

26

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Ich habe noch nie so viele Schiffe in einem Hafen gesehen. - Mg soha nem lttam ennyi hajt egy kiktben. Haben Sie auch ein Motorboot? - Van motorcsnakja is? Man darf auf die Schienen nicht gehen. - A sineken nem szabad jrni. Jemand wird auf Sie auf dem Bahnhof warten. - Valaki vrni fog nre a plyaudvaron. Der Zug wird eine zehnminutige Versptung haben. - A vonatnak egy tzperces ksse lesz. Ich werde in dem zweiten Waggon sitzen. - A msodik vagonban fogok lni. Es ist etwas mit der Lokomotive passiert. - Valami trtnt a mozdonnyal. Die Strassenbahn kommt nie rechtzeitig. - A villamos sosem jn idben. Ich warte auf dem Bahnsteig schon seit zwei Stunden. - Mr kt rja vrok a peronon. Auf der Strasse spaziert man nicht. - Az ton nem stlunk. Ich kommen mit meinem Auto. - Sajt autommal jvk. Er mchte ein Motorrad schon sehr lange haben. - Mr nagyon rg szeretne egy motorbiciklit. Mit dem Fahrrad zu verkehren ist umweltfreundlich. - Biciklivel kzlekedni krnyezetbart. Der Lastwagen mit dem Rohstoff ist angekommen. - Megrkezett a teheraut a nyersanyaggal. Hast du den Verkehrsschild nicht gesehen? - Nem lttad a kzlekedsi tblt? Hoffentlich werde ich bald eine Tankstelle finden. - Remlhetleg hamarosan tallok egy benzinkutat. Ich brauche kein Benzin, weil mein Auto diesel ist. - Nincs szksgem benzinre, mert a kocsim diesel. Jeden Morgen muss ich im Stau verkehren. - Minden reggel forgalmi dugban kell kzlekednem. Auf jeden Fall werde ich auf der Autobahn kommen. - Minden esetre az autoplyn jvk. Der Verkehr ist schrecklich hier. - A kzlekeds rettenetes itt.

27

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Darf ich dann den Parkplatz des Hotels benutzen? - Hasznlhatom aztn a hotel parkolhelyt? Soll ich den Krankenwagen rufen? - Hvjam a mentautt? Ich habe zwei Polizeiautos gesehen. - Kt rendrautt lttam. Heute kommt die Mllabfuhr. - Ma jn a szemtszllt. Das Feuerwehrauto ist zu spt angekommen. - A tzoltaut tl ksn rkezett. Das ist eine Einbahnstrasse. - Ez egy egyirny utca. Der Weg von hier zum Hotel ist sehr einfach. - Az t innen a hotelig nagyon egyszer. Ich galube sie haben einen Unfall gehabt. - Azt hiszem balesetk volt. In der nchsten Kreuzung drehen Sie nach rechts. - A kvetkez tkeresztezdsben trjen jobbra. Auf dem Zebrastreifen darf man nicht parken. - A gyalogtjrn nem szabad parkolni. Wenn Sie mit der U-Bahn fahren vermeiden Sie den Stau. - Ha metroval utazik, elkerli a forgalmi dugt. Bitte benutzen Sie den Gehweg. - Krem hasznlja a jrdt. Soll ich Ihnen ein Taxi rufen? - Hvjak nnek egy taxit? Pass auf, der Ampel ist rot. - Vigyzz, a lmpa piros. In der Altstadt fahren keine Autos, es ist eine Fussgngerzone. - Az vrosban nem kzlekednek autok, gyalogos zna van ott.

28

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

IDJRS, VSZAKOK, HNAPOK (das Wetter, die Jahreszeit, der Monat)

-

das Wetter idjrs der Schnee - h das Thermometer - hmr der Eiszapfen - jgcsap der Frost - fagy der Wind - szl der Sturm - vihar der Hagel - jges die Wolke - felh der Regenbogen - szivrvny der Regen - es die Pftze - pocsolya der Nebel - kd die Sonne - nap die Hitze - hsg der Donner - drgs der Blitz - villm das Gewitter - zivatar die Jahreszeit - vszak der Winter - tl der Frhling - tavasz der Sommer - nyr der Herbst - sz der Januar - janur der Februar - februr der Mrz - mrcius der April - prilis 29

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

-

der Mai - mjus der Juni - jnius der Juli - jlius der August - augusztus der September szeptember der Oktober - oktber der November - november der Dezember - december

Pldamondatok:

Wie ist das Wetter bei Ihnen? - Milyen az id nknl? Letzten Winter hatten wir nur wenig Schnee. - Mlt tlen kevs h volt nlunk. Das Thermometer zeigt 19C. - A hmr 19C mutat. Die Kinder lieben die Eiszapfen. - A gyerekek szeretik a jgcsapokat. Nach dem Wetterbericht werden wir Frost haben. - Az idjrsjelents szerint fagy lesz. Der Wind legt sich. - A szl elll. Hoffentlich wird kein Sturm sein. - Remlhetleg nem lesz vihar. Was wir jetzt garnicht brauchen ist ein Hagel. - Amire a legkevsb szksgnk van most, az egy jges. Die Wolken versammeln sich. - Gylekeznek a felhk. Sie sollten sich den Regenbogen ansehen. - Meg kne nzze a szivrvnyt. Der Regen steht ab. - Elll az es. Ich habe zufllig in einer Pfrze getreten. - Vletlenl belelptem egy pocsolyba. Der Nebel war so dick, dass ich nichts gesehen habe. - A kd olyan sr volt, hogy alig lttam valamit. Heute wird die Sonne scheinen. - Ma stni fog a nap. Auch im Sommer ist hier keine Hitze. - Itt nyron sincs hsg. Unser Hund hat Angst von dem Donner. - A kutynk fl a drgstl. Der Blitz darf unser Hotel nicht treffen. - A villm nem tallhatja el a mi hotelnket. 30

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Es kommt ein Gewitter. - Zivatar jn. Die Jahreszeiten sind nicht mehr so, wie wir sie in unserem Kindheit gekennt haben. - Az vszakok mr nem olyanok mint amilyennek gyerekkorunkban ismertk. Der Winter ist bei uns sehr hart. - A tl nlunk nagyon kemny. Der Frhling war dieses Jahr sehr kurz. - Az idn nagyon rvid volt a tavasz. Ab dem Sommer knnen Sie bei uns arbeiten. - Nyrtl dolgozhat nlunk. Im Herbst sind wir geschlossen. - sszel be vagyunk zrva. Wir brauchen Arbeitskraft fr Januar, Fabruar und Mrz. - Munkaerre van szksgnk janurban, februrban s mrciusban. Im April und Mai bin ich nicht zu Hause. - prilisban s mjusban nem vagyok itthon. Im Juni, Juli und August werden wir die meisten Gste haben. - Jniusban, jliusban s augusztusban lesz a legtbb vendgnk. Von September bis Dezember brauchen wir nur einen Koch. - Szeptembertl decemberig csak egy szakcsra van szksgnk.

31

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

HT, RA, NAPSZAK (die Woche, die Uhrzeit, die Tageszeit)

4. die Woche - ht 5. Montag - htf 6. Dienstag - kedd 7. Mittwoch - szerda 8. Donnerstag - cstrtk 9. Freitag - pntek 10. Samstag - szombat 11. Sonntag - vasrrnap 12. die Wochenende - htvge 13. der Alltag - htkznap 14. die Uhrzeit - id 15. die Uhr ra (mszer) 16. der Tag - nap 17. die Stunde - ra 18. die Minute - perc 19. die Sekunden - msodperc 20. acht Uhr nyolc ra 21. viertel nach 8 negyed kilenc (negyeddel 8 utn) 22. zwanzig nach 8 8 ra 20 perc (20 percel 8 utn) 23. halb 9 fl 9 24. viertel vor 9 hromnegyed 9 (negyeddel 9 eltt) 25. fnf vor 9 9 lesz 5 perc mlva (5 perc 9 eltt) 26. die Tageszeit - napszak 27. der Morgen reggel 28. die Frhe kora reggel 29. der Vormittag - dleltt 30. der Mittag - dl 32

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

31. der Nachmittag - dlutn 32. der Abend - este 33. die Nacht - jszaka

Pldamondatok:

Sie werden 6 Tage in einer Woche arbeiten. - Hat napot fog dolgozni egy hten. Montag, Dienstag und Mittwoch arbeiten Sie als Kchenaushilfe, und Donnerstag, Freitag und Sontag als Kellner. - Htfn, kedden s szerdn konyhai kisegtknt dolgozik, cstrtkn, pnteken s szombaton meg felszolglknt. Am Sonntag werden Sie frei haben. - Vasrnap szabad lesz. Am Wochenenden werden Sie wahrscheinlich arbeiten. - Htgenknt lehetsges, hogy dolgozni fog. Die Alltage sind ganz berfllt. - A htkznapok elgg zsfoltak Um welcher Uhrzeit soll ich anrufen? - Milyen idpontban hvhatom? Mein Uhr ist kaputt gegangen. - Elromlott az rm. An diesem Tag kann ich nicht arbeiten. - Ezen a napon nem tudok dolgozni. In einer Stunde werde ich da sein. - Egy rn bell ott leszek. Rufen Sie in 5 Minuten an. - Hvjon vissza 5 percen bell. Warten Sie noch bitte einige Sekunden. - Vrjon krem mg pr msodpercet. Um acht Uhr werde ich anrufen. - Nyolc rakor telefonlok. Um viertel nach acht wird der neue Mitarbeiter ankommen. - Negyed kilenckor rkezik meg az j dolgoz. Heute bin ich zwanzig nach acht erwacht. - Ma 20 percel 8 utn bredtem fel. Um halb 9 war ich schon in der Kche. - Fl kilenckor mr a konyhn voltam. Um viertel vor 9 ist der Chef angekommen. - Hromnegyed kilenckor megrkezett a fnk. Um fnf vor 9 waren schon alle weg. - t percel 9 eltt mindenki mr el volt menve. In dieser Tageszeit finden Sie niemand im Bro. - Ebben a napszakban senkit nem tall az irodban. 33

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Am Morgen kann ich am besten arbeiten. - Reggel tudok a legjobban dolgozni. Ich bin in der Frhe angekommen. - Kora reggel rkeztem. Whrend des Vormittags haben die Zimmermdchen alles geputzt. - A dleltt folymn a szobalnyok mindent kitakartottak. Um Mittag werde ich immer mde. - Dlre mindig fradt leszek. Am Nachmittag bin ich frei. - Dlutn szabad vagyok. Am Abend bin ich zum Essen eingeladen . - Estre meg vagyok hvva vacsorra. Manchmal arbeite ich auch in der Nacht. - Nha jszaka is dolgozom.

34

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

A RUHZAT (die Kleidung)

5. die Kleidung - ruhzat 6. das Hemd - ing 7. die Hose - nadrg 8. die Bluse - blz 9. der Rock - szoknya 10. das Kleid - ruha 11. der Pullover - pulver 12. der Grtel - v 13. die kurze Hose - rvidnadrg 14. die Jeans - farmer 15. das T-Shirt - pol 16. die Strickjacke - kardign 17. die Jacke kiskabt, zak 18. der Mantel - kabt 19. die Regenjacke - eskabt 20. die Unterhose - alsnadrg 21. die Socken - zokni 22. die Strmpfe - harisnya 23. der Knopf - gomb 24. der Reissverschluss - cipzr 25. die Schuhe - cip 26. die Turnschuhe - sportcip 27. die Gummistiefel - gumicsizma 28. die Stiefel - csizma 29. die Mtze - sapka 30. der Schal - sl 31. die Handschuhe - keszty 35

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

32. der Kleiderbgel - vllfa 33. der Badeanzug - frdruha 34. der Schurz/die Schrze - ktny

Pldamondatok:

Was wird meine Arbeitskleidung sein? - Mi lesz a munkaruhm? Ihr Hemd wurde nicht gebgelt. - Az inge nem volt kivasalva. Bitte bringen Sie eine schwarze Hose mit. - Krem hozzon magval egy fekete nadrgot. Die Dame hat eine schne Bluse. - A hlgynek szp blza van. Ihr Rock muss ein bisschen lnger sein. - A szoknyja kicsit hoszabb kell legyen. Ihr Kleid ist sehr elegant. - A ruhja nagyon elegns. Ich mchte mein Pullover abnehmen, weil mir zu warm ist. - Le szertnm venni a pulverem, mert tl melegem van. Kannst du mir vielleicht ein Grtel leihen, weil meine Hose zu weit ist. - Klcsn tudnl adni egy vet, mert a nadrgom tl b. Als Kellner drfen Sie nicht in kurze Hose oder Jeans arbeiten. - Felszolglknt nem dolgozhat rvidnadrgban vagy farmerben. Weisse T-Shirts sind in der Kche ein Pflicht. - Fehr plk a konyhban ktelezek. Ziehen Sie eine Strickjacke an, weil Sie frieren. - Vegyen fel egy kardignt, mert fzik. Heute habe ich alle meine Unterhosen, Socken und Strmpfe gewaschen. - Ma kimostam minden alsnadrgom, zoknim s harisnym. Sie haben eine ihren Knpfe verloren. - Elvesztett egy gombjt. Mein Reisverschluss ist kaputgegangen. - Elromlott a cipzrom. Bringen Sie bequeme Schuhe mit, weil Sie den ganzen Tag zu Fuss arbeiten werden. Hozzon magval knyelmes cipket, mert egsz nap lbon fog dolgozni. Darf ich auch in Turnschuhe arbeiten? - Sportcipben is dolgozhatok? Es ist so ein schlechtes Wetter, dass man nur in Gummistiefel gehen kann. - Annyira rossz id van, hogy csak gumicsizmban lehet jrni. Heute habe ich mir neue Stiefel gekauft. - Ma j csizmkat vsroltam magamnak. 36

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Ohne Mtze, Schal und Handschuhe gehen Sie nicht aus dem Hotel! - Sapka, sl s kesztyk nlkl ne menjen ki a hotelbl! In jedem Zimmer mssen mindestens 10 Kleiderbgel sein. - Minden szobban muszj legalbb 10 vllfa legyen. Ich habe mein Badeanzug nicht mitgebracht.- Nem hoztam magammal a frdruhm Wo finde ich ein Schurz? - Hol tallok egy ktnyt?

37

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

KRHZ, EGSZSG (das Krankenhaus, die Gesundheit)

das Krankenhaus - krhz die rtztin - orvosn der Artzt - orvos die Krankenschwester - poln der Kranke - beteg die Spritze - injekci das Fieberthermometer - lzmr die Tablette tabletta das Medikament - gygyszer das Pflaster - ragtapasz die Krcken - mank der Rollstuhl - tolszk der Kopfschmerz - fejfjs der Schmerz - fjdalom der Schwindel - szdls der Brechreiz hnyinger die Krankheit - betegsg der Stress - stressz das Zahnweh - fogfjs das Fussweh - lbfjs

Pldamondatok:

Man hat ihm im Krankenhaus gebracht. - Bevittk a krhzba. Die rtztin war nicht erreichbar, so haben wir den Artzt gesucht. - Az orvosn nem volt elrhet, ezrt az orvost kerestk meg. Als Sie jung war arbeitete sie als Krankenschwester. - Amikor fiatal volt polnknt dolgozott. 38

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Bringen Sie den Kranken in einem Zimmer. - Vigye a beteget egy szobba. Er hat heute seine Spritze bekommen und er fhlt sich jetzt besser. - Megkapta ma az injekcijt s most jobban rzi magt. Wo finde ich ein Fieberthermometer? - Hol tallok egy lzmrt? Soll ich dir eine Tablette fr Kopfschmerzen geben? - Adjak egy tablettt fejfjs ellen? Der alte Mann hat seine Medikamente zu Hause vergessen. - Az reg r otthon felejtette a gygyszereit. Bring mir bitte ein Pflaster, weil ich mein Finger geschnitten habe. - Hozzl krlek egy ragtapaszt, mert elvgtam az jjam. Ich brauche die Krcken nicht mehr. - Nincs mr szksgem a mankkra. Wo ist die Dame mit dem Rollstuhl? - Hol van a hlgy a tolszkkel? Er hat schreckliche Kopfschmerzen. - Rettenetes fejfjsa van. Haben Sie noch Schmerzen? - Vannak mg fjdalmai? Mich fasste ein Schwindel und ich konnte nicht mehr euf meine Beine stehen. - Elfogott egy szdls s nem tudtam mr a lbaimon llni. Ich habe schon Brechreiz von so viel Essen. - Mr hnyingerem van ennyi teltl. Ich habe keine Krankheiten. - Nincsenek betegsgeim. Unter Stress kann man schwer arbeiten. - Stressz alatt nehezen lehet dolgozni. Heute Nacht habe ich nichts geschlafen, weil ich Zahnweh hatte. - Ma jszaka nem aludtam semmit, mert fogfjsom volt. Nach eine Woche Arbeit hatte ich schon Fussweh. - Egy ht munka utn mr lbfjsom volt.

39

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

TESTRSZEK (die Krperteile)

das Gesicht - arc die Haare - haj der Stirn - homlok das Auge - szem das Ohr - fl der Mund - szj die Zunge - nyelv der Zahn - fog die Nase - orr die Wimpern - szempilla die Augenbraune - szemldk der Kopf - fej der Hals nyak, torok die Schulter - vll der Po - fenk der Bauch - has die Hand - kz der Finger - ujj der Furss - lbfej der Zeh - lbujj die Ferse boka das Bein - lbszr der Ellenbogen - derk der Arm - kar der Rcken - ht

40

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Pldamondatok:

Sie hat einen schnen Gesicht. - Szp arca van. In der Kche muss man die Haare gebunden tragen. - A konyhban a hajat sszektve kell hordani. Er hat sie auf dem Stirn geksst. - Homlokon cskolta. Halte deine Augen offen, damit du siehst wenn die Beiden ankommen. - Tartsd nyitva a szemeid, hogy lssd amikor megrkeznek k ketten. Sie hrt mit ihrem linken Ohr nicht gut. - Nem hall jl a bal flvel. Sie kann ihr mUnd nicht halten. - Nem tudja tartani a szjt. Pass auf dass du deine Zunge nicht brennst. - Vigyzz ne gesd el a nyelved. Mach die Dose nicht mit deine Zhne auf! - Ne a fogaiddal nyisd fel a dobozt! Heute ist meine Nase verstoppft, so kann ich nichts riechen. - Ma be van dugulva az orrom, gy nem rzek semmit. Ihre Wimpern sind sehr lang. - Nagyon hossz szempilli vannak. Sie frbt ihre Augenbraunen. - Festi a szemldkt. Benutzen Sie Ihren Kopf! - Hasznja a fejt! Mein Hals tut weh! - Fj a torkom! Ich nehme das von Ihrem Schultern. - Leveszem ezt a vllrl. Sitz mal still auf deinem Po. - lj csendben a fenekeden. Wahrscheinlich habe ich etwas falsches gegessen, weil mein Bauch weh tut. - Lehet hogy valami rosszat ettem, mert fj a hasam. Wasch deine Hnde bevor du zu kochen anfngst . - Mosd meg a kezeid mieltt elkezdesz fzni. Ich habe mein Finger geschnitten. - Elvgtam az jjam. Meine Fsse sind angeschwollen. - Meg vannak dagadva a lbaim. Sein Zeh ist gebrochen. - Eltrt a lbujja. Was ist mit deiner Ferse passiert? - Mi trtnt a bokddal?

41

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Ich muss meine Beine ein bisschen ausspannen lassen. - Meg kell pihentetnem egy kicsit a lbaim. Er hat Ellenbogenschmerzen. - Derkfjsai vannak. Vor zwei Jahren habe ich mein Arm gebrochen. - Kt ve eltrtem a karom. Er bringt die Kartoffeln auf seinem Rcken.- A htn hozza a krumplit.

42

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

AZ IGK

Egyszer ragozs igk

A kvetkez igknl az egyszer ragozsi formt hasznljuk. Az ige sztri alakjrl levgjuk az -en vgzdst s hozztesszk a szemlynek megfelel vgzdst.

Ich -e Du -st Er, Sie, Es -t

Wir -en Ihr -t Sie -en

Pl.

Ich gehe Du gehst Er, Sie, Es hegt

Wir gehen Iht geht Sie gehen

Az elvl igket (a felsorolsban a dlt bets igk) a kvetkezkppen ragozzuk:

Ich wache auf Du wachst auf Er, Sie, Es wacht auf

Wir wachen auf Ihr wacht auf Sie wachen auf

1. gehen - menni 2. rennen - szaladni 3. stehen - llni 4. sitzen - lni 5. liegen - fekdni 6. trumen - lmodni 7. aufwachen - felbredni 8. kmmen - fslkdni 9. anziehen - felltzni

10. malen - festeni 11. schreiben - rni 12. singen - nekelni 13. rechnen - szmolni 14. trinken - inni 15. umarmen tkarolni, lelni 16. kssen - cskolni 17. zuhren - meghallgatni 18. reden - beszlni

19. weinen - srni 20. lachen- kacagni 21. zeigen - mutatni 22. schreien - kiablni 23. flstern - suttogni 24. anschauen - megnzni 25. ziehen - hzni 26. springen - ugrani 27. wandern - barangolni

43

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

28. klettern - mszni 29. schwimmen - szni 30. tanzen - tncolni 31. reiten - lovagolni 32. abbrhen leforrz 33. abgiessen lent 34. anbrennen odaget 35. anrichten elkszt 36. kochen - fzni 37. aufkochen - felforral 38. schmecken - zlel 39. abschmecken zest, fszerez 40. bestreuen meghint, megszr 41. bedienen - felszolglni 42. bedauern - sajnlni 43. bestellen - rendelni 44. bedanken - megksznni 45. empfehlen - ajnlani 46. sich entschuldigen elnzst krni 47. einfllen tlt (italt) 48. einschenken - tlt (italt) 49. eingiessen - tlt (italt) 50. erwrmen felmelegteni 51. frhstcken - reggelizni 52. garnieren dszit 53. hinzufgen hozzad 54. kosten megizlel 55. mahlen rl

56. nachgiessen utna tlt 57. nachfllen utna tlt 58. pressen sajtol, prsel 59. probieren - prblni 60. reservieren - lefoglalni 61. schneiden - vgni 62. unterschreiben - alrni 63. whlen - vlasztani 64. wrzen - fszerezni 65. zubereiten elkszt (telt) 66. zusammenstellen sszellt 67. anbieten - felajnlani 68. ankommen megjnni, megrkezni 69. anrufen - felhvni 70. antworten - vlaszolni 71. arbeiten - dolgozni 72. aufhren - abbahagyni 73. ausruhen - kipihenni 74. auswhlen - kivlasztani 75. beenden - befejezni 76. beginnen - elkezdeni 77. behandeln kezelni, bnni valakivel/valamivel 78. benutzen - hasznlni 79. berhren - rinteni 80. beschreiben - lerni 81. besuchen - ltogatni 82. bewegen - mozogni 83. bleiben - maradni 84. brauchen - felhasznlni

85. brennen - gni 86. bringen - hozni 87. denken - gondolkodni 88. drcken - nyomni 89. entscheiden - eldnteni 90. errinern - emlkezni 91. erkennen - felismerni 92. erklren megmagyarzni 93. erlauben - megengedni 94. erzhlen - elmeslni 95. finden - tallni 96. fragen - krdezni 97. fhlen - rezni 98. gehen - menni 99. glauben - hinni 100. fogni 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. hassen - utlni hoffen - remlni hren - hallani kaufen - vsrolni kommen - jnni leben - lni lehren - tantani lernen - tanulni lieben - szeretni lgen - hazudni machen - csinlni putzen - takartani sagen - mondani schicken - kldeni halten tartani,

44

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

115.

untesttzen -

121. 122.

weinen - srni weitermachen

127. 128. 129. 130. 131. 132. 133.

ndern - vltoztani ffnen nyitni binden megktni bitten krni ziehen hzni reiben reszelni sich bessern javul

tmogatni 116. 117. 118. 119. verkaufen - eladni verlieren - elveszteni verstecken - eldugni verstehen

tovbb csinlni 123. wiederholen -

ismtelni 124. 125. zeigen - mutatni zerstren

megrteni, rteni 120. versuchen -

elrontani, sztrombolni 126. ziehen - hzni

(egszsgi llapot)

megprblni

134.

retten - megment

Pldamondatok:

-

Ich gehe ins Badezimmer. - Megyek a frdszobba Alle rennen in die Kche. - Mindenki a konyhba szalad. Die Gste stehen neben dem Tisch. - A vendgek az asztal mellett llnak. Der Chef sitzt neben dem Oberkellner. - A fnk a fpincr mellett l. Die Speisekarte liegt auf dem Boden. - Az tlap a fldn fekszik. Jeder Mesch trumt. - Minden ember lmodik. Heute Morgen habe ich sehr schwer aufgewacht. - Ma reggel nagyon nehezen bredtem. Das Mdchen kmmt sich. - A kislny fslkdik. Zieh dein Arbeitskleid an! - Vedd fel a munkaruhd! Er malt die Wnde. - Festi a falakat. Sie schreibt ein Brief. - r egy levelet. Die Gste singen. - A vendgek nekelnek. Wir rechnen das Trinkgeld. - Szmoljuk a borravalt. Die Chefin trinkt Wein. - A fnkn bort iszik. Sie umarmt ihr Vater. - tkarolja az desapjt. Das Kind ksst ihre Mutter. - A gyerek megpuszilja az desanyjt. Der Kellnerin hrt zu wenn der Koch spricht. - A felszolglhlgy figyel amikor a szakcs beszl. 45

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

-

Er redet zu laut. - Tl hangosan beszl. Sie weint wegen dem Heimweh. - Honvgy miatt sr. Die Zimmermdchen lachen den ganzen Tag. - A szobalnyok egsz nap kacagak. Zeigen Sie mir bitte die Kche. - Mutassa meg krem a konyht. Schrei nicht so laut. - Ne kiablj olyan hangosan. Worber flstert ihr dort? - Mirl suttogtok ti ott? Schau dir dieses Hotel an. - Nzd meg ezt a hotelt. Was ziehst du dort? - Mit hzol ott? Spring hher! - Ugorj magasabbra! Ich mchte die ganze Umgebung bewandern. - Be szeretnm vndorolni a teljes krnyket. Ich klettere auf die dritte Etage nicht. - Nem mszok fel a harmadik emeletre. Gehst du schwimmen? - Msz szni? Tantzst du gerne? - Szivesen tncolsz? Bei diesem Hotel kann man auch reiten. - Ennl a hotelnl lovagolni is lehet. Der Kchenaushilfe hat sich abgebrht. - A konyhai kisegt lefrrzta magt. Entschuldigung dass ich Ihre weisse Bluse abgegossen habe. - Elnzst krek, hogy lentttem a fehr blzt.

-

Der Koch hat das Essen angebrennt. - A szakcs odagette az telt. Ich richte das Mittagessen an. - Elksztem az ebdet. Kannst du kochen? - Tudsz fzni? Er kocht das Wasser auf. - Felforralja a vizet. Hat Ihnen geschmeckt? - zlett nknek? Schmeck das ab. Ich glaube es ist zu salzig. - Kostold ezt meg. Azt hiszem tl ss. Sie bestreut das Essen mit Pfeffer. - Megszrja az telt borsal. Der Kellner bedient die Gste. - A felszolgl kiszolglja a vendgeket. Ich bedauere, so etwas haben wir nicht. - Sajnlom, ilyesmink nincs. Was mchten Sie bestellen? - Mit szeretne rendelni? Sie bedanken sich fr das Abendessen. - Megksznik a vacsort. 46

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

-

Kann ich vielleicht etwas empfehlen? - Ajnlhatok esetleg valamit? Ich habe mich nicht entschuldigt. - Nem krtem elnzst. Hast du die Glser eingefllt? - Megtlttted a poharakat? Schenk mir bitte ein Glas Wein ein. - Tltsl krlek egy pohr bort. Ich habe kein Wein mehr, der ich eingiessen kann. - Nincs tbb borom mr, amit kitlthetnk. Erwrm die Speisen nicht wieder. - Ne melegtsd ujra az teleket. Ich habe heute nicht gefrstckt. - Ma nem reggeliztem. Der Koch garniert die Teller. - A szakcs dsziti a tnyrokat. Hast du noch Salz hinzugefgt? - Adtl mg hozz st? Ich mchte das auch kosten. - n is meg szeretnm ezt zlelni. Der Pfeffer wurde nicht gemahlt. - A bors nem lett megrlve. Sie wollten nicht, dass ich nachgiesse. - Nem akartk, hogy utna tltsek. Was hast du nachgefllt? - Mit tltttl utnna? Er presst die Orangen. - Prseli a narancsot. Probier mal das. - Prbld ki ezt. Die beiden haben ein Tisch reserviert. - k ketten lefoglaltak egy asztalt. Schneide das Brot. - Vgd fel a kenyeret. Der Direktor hat das nicht unterschrieben. - Az igazgat nem rta ezt al. Haben Sie etwas gewhlt? - Vlasztott valamit? Bitte wrzen Sie mein Essen nicht. - Krem ne fszerezzk meg az telem. Bereitest du mir bitte etwas kstliches vor? - Ksztesz nekem valami finomat krlek? Ist die Speisekarte schon zusammengestellt? - ssze van mr lltva az tlap? Ich biete Ihnen unsere Spezialitt an. - Felajnlom nnek a specialitsunkat. Unser neuer Mitarbeiter ist angekommen. - Az j munkatrs rkezett meg. Ruf bitte die Kchin an. - Hvd fel lgyszives a szakcsnt. Wer hat geantwortet? - Ki vlaszolt? Wie lange arbeitest du in dieser Branche? - Mita dolgozol ebben a szakmban? Hr damit auf! - Hagyd azt abba! 47

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

-

Ruh dich heute aus. - Pihend ki magad ma. Whl die besten Frchte aus. - Vlaszd ki a legjobb gymlcsket. Hast du dein Arbeit beendet? - Befejezeted a munkd? Wann beginnen wir mit der Servierung des Essens? - Mikor kezdjk az tel felszolglst? Diese Wunde muss behandelt werden. - Ezt a sebet kezelni kell. Bitte benutzen Sie die Treppen. - Krem hasznljk a lpcsket. Berhr mich nicht! - Ne rints meg! Beschreiben Sie mir bitte Ihren Arbeitskreis. - Krem rja le a munkakrt. Haben Sie Ihre Familie schon besucht? - Megltogatta mr a csaldjt? Sie mssen sich ein bisschen schneller bewegen. - Kicsit gyorsabban kne mozognia. Wie lange bleiben Sie? - Meddig marad? Brauchst du noch diese Dinge? - Szksged van mg ezekre a dolgokra? Brennt das Feuer schon? - g mr a tz? Sie bringen nicht nur Gemse sondern auch Obst. - Nem csak zldsget hoznak, hanem gymlcst is.

-

Was denkst du, wird das passen? - Mit gondolsz, megfelel ez majd gy? Bitte drck den Tr nicht! - Krlek ne nyomd az ajtt! Haben Sie sich entschieden? - Dntttek mr? Ich errinere mich, dass wir zusammen gearbeitet haben. - Emlkszem, hogy egytt dolgoztunk. Erkennst du sie nicht? - Nem ismered fel? Der Koch hat ihm nicht erklrt was er machen soll. - A szakcs nem magyarzta meg neki, hogy mit kell csinlnia.

-

Erlaub mir zu helfen. - Engedd meg, hogy segtsek. Erzhlen Sie mir bitte etwas ber sich. - Mesljen krem magrl valamit. Hast du ihm gefunden? - Megtalaltad t? Frag mich wenn du etwas nicht verstehst! - Krdezz meg, ha valamit nem rtesz! Ich fhle nichts. - Nem rzek semmit. Sie gehen die Zimmern zu putzen. - Mennek, hogy takartsk ki a szobkat. 48

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

-

Glaubst du was er gesagt hat? - Hiszed amit mondott? Halte mal das. - Fogd meg ezt. Ich hasse jeden Tag so frh aufzustehen. - Utlok minden nap ilyen korn kelni. Er hofft auf eine Lohnerhhung. - Fizetsemelst reml. Ich habe nichts darber gehrt Nem hallottam semmit errl. Hat er auch Bort gekauft? - Kenyeret is vsrolt? Die neuen Gste kommen. - Az j vendgek jnnek. Wo lebst du In Ungarn? - Hol lsz Magyarorszgon? Man hat mir das nicht gelehrt. - Nem tantottak meg erre. Du musst hier noch alles lernen. - Itt mg mindent meg kell tanulnod. Ich liebe die sterreichische Spezialitten. - Szeretem az osztrk specialitsokat. Ich lge nicht. - Nem hazudok. Hast du alles gemacht, was ich dir gesagt habe? - Mindent megcsinltl, amit mondtam neked?

-

Die Zimmermdchen putzen die Hotelzimmern. - A szobalnyok kitakartjk a hotelszobkat. Sagen Sie mir bitte, was ich machen soll! - Mondja meg, krem, mit kell csinlnom. Ich wurde einkaufen geschickt. - El voltam kldve bevsrolni. Ich untersttze Ihre Meinung. - Tmogatom a vlemnyt. Wir haben noch nichts verkauft. - Mg semmit nem adtunk el. Verlier dein Geduld nicht! - Ne vesztsd el a trelmed! Der Junge hat sich ins Badezimmer versteckt. - A fiu a frdszobba bjt el. Verstehen Sie mich? - rt engem? Versuchen Sie aufzupassen. - Prbjon meg figyelni. Warum weinst du? - Mirt srsz? So kann man nicht weitermachen. - gy nem lehet tovbbcsinlni. Ich wiederhole das nicht noch einmal! - Nem ismtlem meg mg egyszer! Zeigen Sie mir bitte mein Zimmer. - Krem mutassa meg a szobm. Du hast meine Trume zerstrt. - Sztromboltad az lmaim. 49

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

-

Zieh mich nicht! - Ne hzzl! Man muss hier etwas ndern. - Valamit meg kell itt vltoztatni. Wenn die Gste kommen, ffne die Tr! - Mikor a vendgek jnnek, nyisd ki az ajtt! Binde deine Kravatte richtig! - Ksd meg jl a nyakkendd! Ich bitte um ein Glas Wasser. - Krek egy pohr vizet. Du sollst dich angenehm anziehen. - Knyelmesen kne ltzz. Reib bitte die Mhre. - Reszeld meg lgyszves a srgarpt. Hat er sich gebessert? - Javult az llpota? Der Koch hat das Essen gerettet. - A szakcs megmentette az telt.

50

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Igk melyeknek megvltozik a thangja ragozskor

sein lenni (lt ige) ich bin du bist er, sie, es ist wir sind ihr seid sie sind

brechen trni ich breche du brichst er, sie, es bricht wir brechen ihr brecht sie brechen

haben - birtokolni valamit, van ich habe du hast er, sie, es hat wir haben ihr habt sie haben

treffen tallkozni ich treffe du triffst er, sie, es trifft wir treffen ihr trefft sie treffen

werden lenni ich werde du wirdst er, sie, es wird wir werden ihr werdet sie warden

werfen dobni ich werfe du wirfst er, sie, es wirft wir werfen ihr werft sie werfen

51

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

sehen ltni ich sehe du siehst er, sie, es sieht wir sehen ihr seht sie sehen

treten lpni ich trete du trittst er, sie, es tritt wir treten ihr tretet sie treten

lesen olvasni ich lese du liest er, sie, es liest wir lesen ihr lest sie lesen

essen enni ich esse du isst er, sie, es isst wir essen ihr esst sie essen

geben adni ich gebe du gibst er, sie, es gibt wir geben ihr gebt sie geben

schmelzen olvadni ich schmelze du schmiltzt er, sie, es schmiltzt wir schmelzen ihr schmelzt sie schmelzen

52

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

fallen esni ich falle du fllst er, sie, es fllt wir fallen ihr fallt sie fallen

stossen lkni ich stosse du stsst er, sie, es stsst wir stossen ihr stosst sie stossen

raten tallni ich rate du rtst er, sie, es rtt wir raten ihr ratet sie raten

tragen vinni, hordani ich trage du trgst er, sie, es trgt wir tragen ihr tragt sie tragen

lassen hagyni ich lasse du lsst er, sie, es lsst wir lassen ihr lasst sie lassen

waschen mosni ich wasche du wschst er, sie, es wscht wir waschen iht wascht sie waschen

53

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

wissen tudni ich weiss du weisst er, sie, es weisst wir wissen ihr wisst sie wissen

dazugeben hozzad ich gebe dazu du gibst dazu er, sie, es gibt dazu wir geben dazu ihr gebt dazu sie geben dazu

mssen muszj ich muss du musst er, sie, es muss wir mssen ihr msst sie mssen

empfangen fogad ich empfange du empngst er, sie, es empfngt wir empfangen ihr empfangt sie emfangen

auftragen feltlal ich trage auf du trgst auf er, sie, es trgt auf wir tragen auf ihr tragt auf sie tragen auf

schlafen aludni ich schlafe du schlfst er, sie, es schlft wir schlafen ihr schlaft sie schlafen

54

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

nehmen elvenni ich nehme du nimmst er, sie, es nimmt wir nehmen ihr nehmt sie nehmen

fahren utazni, vezetni ich fahre du fhrst er, sie, es fhrt wir fahren ihr fahrt sie fahren

fangen megfogni, kifogni ich fange du fngst er, sie, es fngt wir fangen ihr fangt sie fangen

halten tartani, fogni ich halte du hltst er, sie, es hlt wir halten ihr haltet sie halten

werfen dobni ich werfe du wirfst er, sie, es wirft wir werfen ihr werft sie werfen

einladen meghvni ich lade ein du ldtst ein er, sie, es ldt ein wir laden ein ihr ladet ein sie laden ein

55

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

sprechen beszlni ich spreche du sprichst er, sie, es spricht wir sprechen ihr spricht sie sprechen

56

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Pldamondatok:

Sie ist die Chefin. - a fnkasszony. Ich habe auch Zeugnisse. - Bizonytvnyaim is vannak. Ich werde sicher anrufen. - Biztosan telefonlni fogok. Er bricht die Nsse und ich schabe die pfel. - tri a dit s n hmozom az almt. Triffst du sie heute noch? - Mg ma tallkozol vele? Wirf die Speisereste aus! - Dobd ki az telmaradkokat! Siehst du die Berge? - Ltod a hegyeket? Was lesen Sie dort? - Mit olvas ott? Gib mir das Messer bitte. - Krlek add ide a kst. Treten Sie herein. - Lpjen be. Was mchten Sie essen? - Mit szeretne enni? Es ist zu warm, das Eis schmeltzt zu schnell. - Tl meleg van, a jg tl gyorsan olvad. Die Servietten sind auf dem Boden gefallen. - A szalvtk leestek a fldre. Rate mal was ich machen werde. - Talld ki mit fogok csinlni. Lassen Sie das Fleisch nicht auf dem Tisch. - Ne hagyja a hst az asztalon. Sie hat ihm gestossen, und deswegen ist er hingefallen. - Meglkte t s azrt esett el. Trgst du den Gsten die bestellten Speisen? - Kiviszed te a vendgeknek a megrendelt teleket? Heute muss ich waschen, morgen putze ich. - Ma mosnom kell, holnap takartok. Weisst du vielleicht was noch zu tun ist? - Te tudod vletlenl mit kell mg tenii? Er muss abwaschen. - El kell mosogasson. Der Kellner trgt die Suppe auf. - A felszolgl feltlalja a levest. Gib noch etwas Salz dazu. - Adjl mg nmi st hozz. Wir haben noch niemand der die Gste empfngt. - Nincs senkink aki a vendgeket fogadja. Hast du gut geschlafen? - Jl aludtl? Nimm alles was du willst! - Vegyl el mindent amit akarsz! Wenn ich werfe du musst fangen. - Mikor dobok te ki kell fogjad. Wirf mal den Lappen. - Dobd ide a rongyot. 57

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Fhrst du mit dem Auto? - Autoval utazol? Halte mal das an. - Fogd ezt meg. Sie ldt uns zum Abendessen ein. - Meghv vacsorra. Sprechen Sie Deutsch? - Beszl nmetl?

58

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

JELZK

Sznek:

1. gelb srga 2. rot - piros 3. orange - narancssrga 4. blau - kk 5. grn - zld 6. lila lila 7. schwarz - fekete 8. weiss - fehr 9. grau - szrke 10. rosa - rzsaszn 11. braun barna 12. bunt - sznes 13. einfarbig egyszn

Pldamondatok:

Bringen Sie bitte das gelbe Kissen hier. - Krem hozza ide a srga prnt. Putzen Sie das rote Teppich. - Takartsa meg a piros sznyeget. Wir decken die Tische mit orange Tischtcher. - Narancssrga abroszokkal tertjk az asztalokkat. Die bergardinen mssen blau sein. - A stttk kkek kell legyenek. Ich mchte aus dem grnen Eis essen. - A zld fagyibl akarok enni. Wir brauchen keine lila Blumen. - Nincs szksgnk lila virgokra. Sie mssen schwarze Hosen tragen. - Fekete nadrgot kell viselnie. Ihr weisses Hemd ist fleckig. - Foltos a fehr inge. Die Vorhnge schauen so grau aus. - A fggnyk olyan szrknek nznek ki. 59

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Wir benutzen heute rosa Servietten. - Ma rzsaszn szalvtkat hasznlunk. Der Zaun wird braun bemalt. - A kertst barnra festjk. Die bunte Handtcher mssen heute gewaschen werden. - A sznes trlkzket ki kell ma mosni. Dieses Tuch msste eigentlich einfarbig sein. - Ez a tert egyszn kellett volna legyen.

60

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

FORMK

Fnv 1. der Kreis - kr 2. das Quadrat - ngyzet 3. das Rechteck - tglalap 4. das Dreieck - hromszg 5. das Oval ovlis kr 6. die Raute - rombusz 7. das Herz - szv 8. der Stern - csillag 9. der Halbmond flhold Jelz 1. rund - kerek 2. viereckig - ngyszg 3. dreieckig - hromszg 4. oval ovlis 5. gerade egyenes 6. ungerade grbe 7. quer - tls

Pldamondatok:

Stellen Sie die Sthle im Kreis. - Tegye a szkeket krbe. Das ist kein Quadrat sondern ein Rechteck. - Ez nem egy bgyzet hanem egy tglalap. Der Tisch sieht aus wie ein Dreieck. - Az asztal gy nz ki mint egy hromszg. Mach daraus kein Oval sondern eine Raute. - Ne ovlis krt csinlj abbl, hanem rombuszt. Die Schmcke mssen die Form eines Herzes haben. - A dszeknek szv alakjuk kell legyen. Schneide die Kse in die Form eines Sternes. - Csillag alakra vgjad a sajtot. Die Hrnchen mssen nicht unbedingt die Form des Halbmondes haben. - A kiflik nem muszj flhold alakak legyenek.

Bring mir die runde Schssel bitte . - A kerek tlat hozd ide krlek. Stell die Glser auf dem viereckgen und die Teller auf dem ovalen Tisch. - A poharakat a ngyszg asztalra tedd, a tnyrokat meg az ovlisra. Die dreieckigen Kuchen sind am besten. - A hromszg stemnyek a legjobbak. Der Flur ist gerade. - A folys egyenes. 61

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Das Messer ist ungerade. - A ks grbe. Diese Serviette muss man quer falzen. - Ezt a szalvtt tlsan kell hajtogatni.

Ellenttes rtelm szavak:

dick kvr rau durva nass - vizes vorne - ell voll - tele gross - nagy sauber - tiszta offen - nyitva links - balra langsam - lassan schwer - nehz hart - kemny lang - hossz heiss - forr viel - sok nah - kzel oben - fent richtig - helyes bse - mrges krank - beteg hoch - magas traurig - szomor laut - hangos

dnn - sovny glatt - sima trocken - szraz hinten - htul leer - res klein - kicsi schmutzig koszos, mocskos geschlossen zrva, csukva rechts - jobbra schnell - gyorsan leicht - knny weich - puha kurz - rvid kalt - hideg wenig - kevs fern - tvol unten - lent falsch hibs, helytelen lieb - kedves gesund - egszsges niedrig - alacsony frhlich - vdm leise - csndes 62

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

erster - els weit - b schn - szp

letzter - utols eng - szk hsslich - csnya

Pldamondatok:

Bring die Suppe dem dicken Herrn. - Vidd ezt a levest annak a kvr rnak. Die dnne Frau war im Zimmer. - A sovny hlgy volt a szobban.

Dieser Holztisch ist sehr rau. - Ez a faasztal nagyon durva. Dieses Tablett ist sehr glatt. - Ez a tlca nagyon sima.

Dieses Wischtuch ist nass. - Ez a konyharuha vizes. Diese Betwsche ist schon trocken. - Ez az gynem mr szraz.

Der sechser Tisch ist vorne. - Ell van a hatos asztal. Der Khlschrank ist hinten. - Htul van a ht.

Ich mchte mein Glas voll haben. - Tele krem a poharamat. Mein Glas ist leer. - A poharam res.

Eine kleine Gruppe wird ankommen. - Kis csoport fog rkezni. Heute legen wir grosse Decken. - Nagy tertket rakunk ma.

Dieses Zimmer ist sehr sauber. - Ez a szoba nagyon tiszta. Die Kche ist schmutzig. - A konyha koszos.

Wann wird ihr offen sein? - Mikor lesztek nyitva? 63

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Um wieviel Uhr schliessen Sie das Restaurant? - Hny rakor zrnak be az tteremben?

Links sind die Schrnke. - Balra vannak a szekrnyek. Rechts sind das Badezimmer und die Toilette. - Jobbra a frdszoba s a toilett.

Langsam beginne ich mich zu gewhnen. - Lassan kezdem megszokni. Ich werde mich schnell mit der Arbeit gewhnen. - Gyorsan bele fogok jnni a munkba.

Diese Aufgabe ist leicht. - Ez a feladat knny. Ich dachte, dass dieser Stuhl nicht so schwer ist. - Azt hittem ez a szk nem ilyen nehz.

Dieses Kissen ist sehr weich. - Ez a prna nagyon puha. Das Eis ist hart. - A jg nagyon kemny.

Das war eine lange Nacht. - Ez hoszz jszaka volt. Ich habe nur kurz da gearbeitet. - Rvid ideig dolgoztam ott.

Die Suppe ist sehr heiss. - Ez a leves nagyon forr. Das Fleisch ist zu kalt. - A hs tl hideg.

Ich mchte viel Eis. - Sok fagyit krek. Wir hatten wenige Gste. - Kevs vendg volt.

Der Unterkunftsplatz ist nah. - Aszllshely kzel van. Die Skipiste ist fern. - A splya tvol van.

Ihre Zimmer ist oben. - A szobja fent van. Der Verleih ist unten. - A klcsnz lent van. 64

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Diese haben Sie sehr richtig gesagt. - Ezt nagyon helyesen mondta. Es war falsch was ich getan habe. - Helytelen volt amit tettem.

Er war sehr bse. - nagyon merges volt. Er knnte auch lieb sein. - Kedves is lehetne.

Der Mann da ist krank. - Az az ember ott beteg. Ich fhle mich sehr gesund. - Nagyon egszsgesnek rzem magamat.

Du bist hoch. - Te magas vagy. Ich bin niedrig. - n vagyok alacsony.

Ich bin traurig. - Szomor vagyok. Das Zimmermdchen ist sehr frhlich. - A szobalny bagyon vdm.

Es ist sehr laut im Appartman. - Hangos zaj van az appartmanban. Sie haben leise gesungen. - Csendesen nekeltek.

Das erste Lohn bekommen Sie im Bargeld. - Az els fizetst kszpnzben kapja. Am letzter Gelegenheit habe ich Ihnen gesagt. - Az utols alkalommal mondtam ezt nnek.

Dieses Kleid ist zu weit. - Ez a ruha nagyon b. Die Weste ist zu eng. - A mellny tl szk.

Die Dekoration war sehr schn. - Szp volt nagyon a dekorci. Er hat sich sehr hsslich verhalten. - Nagyon csnyn viselkedett.

65

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Egyb jelzk:

1. verblffend - elkpeszt 2. wunderbar csodlatos 3. einfach egyszer 4. kompliziert kompliklt, bonyolult 5. elegant elegns 6. mit Kohlensure sznsavas 7. ohne Kohlensure sznsavmentes 8. bitter keser 9. sauer savany 10. salzig ss 11. scharf csps 12. kstlich finom 13. unessbar ehetetlen 14. essbar ehet 15. verdorben romlott 16. durchgebraten tslt 17. knusprig ropogs 18. blutig vres 19. sttigend laktat 20. vegetarisch vegetrinus 21. eissig jeges 22. lauwarm langyos 23. faserig - rostos

66

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Pldamondatok:

Dieser Saal ist verblffend gross. - Ez a terem elkpeszten nagy. Die Verzierung sieht wunderbar aus. - A dszits csodlatosan nz ki. Das ist doch einfach. - Ez egyszer. Das ist ein bichen kompliziert fr mich. - Ez egy kicsit bonyolult szmomra. Heute muss man sich elegant anziehen. - Ma elegnsan kell ltzni. Wie soll das Wasser sein, mit oder ohne Kohlensure? - Milyen legyen a vz, sznsavas vagy sznsavmentes? Dieser Tee ist bitter. - Ez a tea keser. Die Orangen sind zu sauer. - A narancsok tl savanyak. Die Suppe wurde ein bichen salzig. - A leves kicsit ss lett. Mchten Sie es scharf haben? - Cspsen szeretn? Es war kstlich. - Finom volt. Warum denkst du, dass es unessbar war? - Mirt gondolod, hogy ehetetlen volt? Bringen Sie bitte essbare Speisen. - Ehet telekt hozzon krem. Das Fleisch ist schon verdorben. - A hr mr romlott. Wie mchten Sie das Fleisch, durchgebraten oder blutig? - Hogyan szeretn a hst, tslve vagy vresen? Die Kkse sind knusprig. - A kekszek ropogsak. Ich mchte etwas sttigend haben. - Valami laktatt szeretnk. Haben Sie auch vegetarisches Essen? - Van vegetrinus telk is? Mchten Sie Ihr Getrnk eisig oder lauwarm? - Jegesen vagy langyosan szeretn az italt? Bitte ein Glas faseriges Orangensaft. - Egy pohr rostos narancslevet krnk.

67

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Hatrozszk s krdseik

Helyhatrozszk

Krds:

Wo? - hol? Woher? - honnan? Wohin? - hov?

hier - itt da, dort ott drauen - kint drinnen, innen - bent drben tl oben - fent unten - lent auen kint vorn - ell hinten - htul links - balra rechts jobbra berall - mindenhol irgendwo - valahol anderswo mshol nebenan - mellette auswrts - kifel nirgends, nirgendwo - sehol

68

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Pldamondatok: Der Koch ist hier. - A szakcs itt van. Dort ist die Rezeptionistin. - Ott van a recepcis hlgy. Die Arbeiter warten draussen. - A dolgozok kint vrnak. Drinnen ist viel klter als draussen. - Bent sokkal hidegebb van mint kint. Du kannst das drben von unsere Nachbarn fragen. - Ezt megkrdezheted tl, a szomszdainktl. Sie finden das Zimmermdchen oben. - A szobalnyt fent tallja meg. Die Weine sind unten im Keller. - A borok lent vannak a pincben. Aussen ist nichts. - Kint semmi sincs. Schau nach ob sie vorne ist. - Nzd meg, hogy nincs e ell. Hinten habe ich schon nachgeschaut. - Htul mr megnztem. Links sehen Sie das Restaurant. - Balra a vendglt ltjk. Rechts ist die Bar. - Jobbra a br van. Staubsaugen Sie bitte berall. - Mindenhol prszvozzon krem. Haben Sie irgendwo den Hausmeister gesehen? - Ltta valahol a hzmestert? Er ist irgendwo an der dritte Etage. - Valahol a harmadik emeleten van. Anderswo sehe ich kein Ausweg. - Mshol nem ltok kiutat. Nebenan finden Sie auch ein Hotel. - Melletnk is tall egy hotelt. Auswrts dem Hotel sagen Sie dem Portier, dass er hier kommen soll. - Kifele a hotelbl mondja meg a kapusnak, hogy jjn ide. Ich habe ihm niergendwo gesehen. - Sehol sem lttam.

69

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Idhatrozszk

Krds:

Wann? - Mikor? Bis wann? - Meddig? Seit wann? - Mita? Wie lange? - Menyi ideig? Wie oft? - Milyen gyakran?

anfangs - kezdetben bald - hamarosan damals - akkoriban dann - akkor eben - ppen endlich - vgre eher elbb, inkbb heutzutage - manapsg inzwischen - kzben jetzt - most mittlerweile - idkzben neulich - jabban nun most, mr hogy schlielich - vgezetl seither - azta seitdem - azta vorerst elbb, mindenekeltt vorhin imnt, nemrg zugleich - egyttal 70

zuletzt utoljra heute - ma morgen - holnap gestern - tegnap bermorgen holnaputn nie - soha niemals - soha immer - mindig lange - sokig noch - mg hufig - gyakran manchmal - nha mehrmals - tbbszr oft - gyakran selten ritkn abends - estnknt nachts - jszaknknt vormittags - dlelttnknt montags - htfnknt

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

dienstags keddenknt einmal - egyszer zweimal - ktszer dreimal - hromszor

71

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Pldamondatok:

Anfangs war ich garnicht zufrieden. - Kezdetben egyltaln nem voltam megelgedve. Bald werden wir auch persnlich sprechen knnen. - Hamarosan szemlyesen is beszlni tudunk. Damals arbeitete ich auch als Pizzakoch. - Akkoriban pizzaszakcsknt is dolgoztam. Dann wird es gut sein. - Akkor j lesz. Ich habe Sie eben gesucht. - ppen kerestem nt. Endlich habe is Sie gefunden. - Vgre megtalltam nt. Bringen Sie eher die Suppe. - Elbb hozza a levest. Heutzutage kann man schwer Mitarbeiter finden. - Manapsg nehezen lehet dolgozkat tallni. Inzwischen habe ich schon jemand angestellt. - Kben alkalmaztam valaki mst. Ich arbeite jetzt als Koch. - Most szakcsknt dolgozom. Mittlerweile arbeite ich auch als Kellner. - Idkzben felszolglknt is dolgozom. Sie arbeiten neulich sehr viel. - jabban nagyon sokat dolgozik. Sprechen wir nun ber die Ausreise. - Beszjnk most mr a kiutazsrl. Ich habe schliesslich noch eine Frage. - Vgezetl van mg egy krdsem. Was haben Sie seither/seitdem getan? - Azta mit csinlt? Sprechen wir vorerst ber das Lohn. - Beszljnk elbb a fizetsrl. Er ist vorhin gegangen. - Az imnt ment el. Bringen Sie zugleich auch die Kartoffeln. - Hozza egyttal a krumplit is. Was haben Sie zuletzt gesagt? - Mit mondott utoljra? Heute kann ich nicht mehr anrufen. - Ma mr nem tudok telefonlni. Morgen um 10 Uhr werde ich mich nochmal melden. - Holnap 10 ra krl jra jelentkezem. Gestern haben wir schon gesprochen. - Tegnap mr beszltnk. bermorgen bin ich nicht im Hotel. - Holnaputn nem leszek a hotelben. Ich habe ihm nie/niemals gesehen. - Mg soha nem lttam. Die Tische decken wir immer mit weissen Decken. - Az asztalokat mindig fehr tertkkel tertjk le.

72

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Wir haben uns schon lange nicht gesehen. - Sokig nem lttuk egymst. Haben Sie noch Fragen? - Van mg krdse. Sie sprechen hufig unverstndlich. - Gyakran rthetetlenl beszl. Sie werden manchmal auch kellnern. - Nha pincrkedni is fog. Ich habe das schon mehrmals gesagt. - Ezt mr tbbszr elmondtam. Arbeiten Sie oft im Ausland? - Gyakran dolgozik klfldn? Es ist uns selten passiert, dass jemand die Arbeitsbewilligung nicht bekommen hat. - Ritkn esett meg velnk, hogy valaki ne kapja meg a munkaengedlyt. Abends werden Sie als Barkeeperin arbeiten. - Estnknt brpultoshlgyknt fog dolgozni. Nachts muss man nicht arbeiten. - jszaknknt nem kell dolgozni. Vormittags werden sie als Hilfskellner ttig sein. - Dlelttnknt kisegt felszolglknt fog tevkenykedni. Montags oder dienstags werden Sie frei haben. - Htfnknt vagy keddenknt fog szabad lenni. Einmal habe ich das schon gesagt, zweimal werde ich nicht sagen. - Egyszer mr elmondtam, ktszer nem fogom elmondani.

73

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Mdhatrozszk Krds: Wie? - Hogyan?

1. anders - mskppen 2. gern - szivesen 3. so gy, gy 4. folgendermaen - kvetkezkppen 5. vergebens hiba 6. derart gy, oly mdon 7. genauso - ugyangy 8. irgendwie - valahogy 9. einigermaen - nmileg 10. haufenweise - tmegesen 11. grtenteils nagyrszt 12. sehr - nagyon 13. kaum - alig 14. beraus - szerfelett 15. uerst - rendkivl, nagyon 16. auch - is 17. auerdem - azonkvl 18. ferner - tovbb 19. ebenfalls - szintn 20. sonst - egybknt 21. zudem radsul 22. erstens - elszr 23. zweitens - msodszor 24. drittens - harmadszor 25. allerdings ktsgtelenl 26. doch - mgis 27. immerhin - mgiscsak 28. nur - csak 29. wenigstens - legalbb

74

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Pldamondatok:

Knnten Sie das anders machen? - Meg tudn ezt csinlni mskppen? Ich kann Ihnen gerne etwas empfehlen. - Szivesen ajnlok valamit nknek. So ist das richtig. - gy van jl. Sie mssen folgendermassen handeln. - Kvetkezkppen kell cselekednie. Vergebens versuchen Sie es, Sie werden es nicht schaffen. - Hiba prblkozik, gysem fog sikerlni. Er hat mich derart erschrocken, dass ich fast meine Name vergessen habe. - gy megilyesztett, hogy majdnem a nevem is elfelejtettem. Machen Sie genauso wie er. - Ugyangy csinlja mint . Knnen wir uns irgendwie verstndigen? - Meg tudjuk rteni valahogy egymst? Haben Sie das einigermassen verstanden? - Megrtette nmileg? Wir haben haufenweise Tomaten bekommen. - Tmegesen kaptunk paradicsomot. Das wird grtenteils Ihre Arbeit sein. - Ez lesz nagyrszt az n munkja. Das Hotel ist sehr gross. - A hotel nagyon nagy. In dieser Zeit werden Sie kaum Freizeit haben. - Ebben az idben alig lesz szabadideje. Ich bin beraus frhlich. - Szerfelett boldog vagyok. Sie sind usserst pnktlich. - n rendkivl pontos. Ich bin auch der Meinung. - Nekem is ez a vlemnyem. Ausserdem bin ich auch Pizzakoch. - Azonkvl pizzaszakcs is vagyok. Knnen wir ferner ber die Arbeitszeit sprechen? - Beszlhetnk tovbb a munkaidrl? Knnte mein Freund ebenfalls mitkommen? - A bartom szintn jhet? Ist sonst noch was? - Egybknt van mg valami? Ich habe zudem auch ein Kochzeugniss. - Szakcsbizonytvnyom is van radsul. Erstens htte ich einige Fragen. - Elszr is lenne nhny krdsem. Sie haben allerdings Recht. - Ktsgtelenl igaza van. Es ist doch wahr. - Mgis igaz. Wir haben das immerhin besprochen. - Mgiscsak megbeszltk ezt. Wir haben nur weisse Servietten. - Csak fehr szalvtink vannak. Haben Sie wenigstens mit ihm gesprochen? - Beszlt legalbb vele?

75

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Okhatrozszk

Krds:

Warum?, Weshalb?, Weswegen?, Wieso?, Wozu? - Mirt?

1. Also szval, teht, gy 2. daher - ennlfogva 3. darum - azrt 4. demnach - eszerint 5. deshalb, deswegen - emiatt 6. infolgedessen ennek kvetkeztben 7. nmlich tudniillik, ugyanis 8. andernfalls ms esetben 9. notfalls vsz esetn 10. schlimmstenfalls legrosszabb esetben 11. sonst egybknt, msklnben 12. dennoch mgis 13. trotzdem annak ellenre

Pldamondatok:

Wir haben also alles besprochen. - Szval mindent megbeszltnk. Daher ist kompliziert am Wochenende auszufahren. - Ennlfogva bonyolult, hogy a htvgn kiutazzak. Darum haben wir Sie gewhlt, weil Sie ausgelernter Koch sind. - Azrt vlasztottuk nt, mert tanult szakcs. Demnach knnen wir auch persnlich sprechen. - Eszerint beszlhetnk szemlyesen is. Deswegen kann ich die Stelle nicht annehmen. - Emiatt nem tudom elvllalni az llst. Infolgedessen haben wir auch keine Zimmermdchen. - Ennek kvetkeztben szobalnyunk sincs. Ich weiss nmlich nicht wann ich ankommen werde. - Nem tudom mg ugyanis, mikor fogok megrkezni.

76

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Andernfalls wrde ich Ihnen sehr gerne helfen. - Ms esteben nagyon szivesen segtenk nnek. Notfalls rufen Sie diese Nummer an. - Vsz esetn ezt a szmot hvja. Schlimmstenfalls werden Sie mit dem anderen Kellner zusammenwohnen. - Legrosszabb eseteben a msik felszolglval fog egytt lakni. Was knnten wir noch sonst besprechen? - Egybknt mit beszlhetnnk mg meg? Ich mchte dennoch ein Einzelzimmer. - Mgis egy egy szemlyes szobt szeretnk. Ich war trotzdem zufrieden. - Annak ellenre elgedett voltam.

77

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

SZAKMAI SZKINCSFEJLESZTFelszolgl s bros szkincsfejleszt

1. das Mineralwasser - svnyvz 2. der Tisch - asztal 3. die Tischreservierung - asztalfoglals 4. die Menage - asztali patika 5. die Tischbedeckung - asztalterts 6. das Tischtuch - asztaltert 7. die Bar - br 8. der Wein - bor 9. die Weinkarte - borlap 10. der Weinffner - bornyit 11. das Weinglas - boros pohr 12. der Weinkeller - borospince 13. der Pfeffer - bors 14. die Pfeffermahlmaschine - bors rl 15. der Weinhalter - bortart 16. die Geldtasche - brifk 17. das Bfett - bf 18. der Schuh - cip 19. die Untertasse - csszealtt 20. der Chafing - Csving 21. das Dessert . desszert

78

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

22. der Korkzieher - dughz 23. die Konfitre - dzsem 24. die Vorspeise - eltel 25. das Essen - tel 26. die Speisekarte - tlap 27. das Restaurant - tterem 28. das Besteck - eveszkz 29. der Fasching - farsang 30. der Weiwein - fehr bor 31. die Schublade - fik 32. der Zahnstocher - fogvj 33. das Hauptgericht - ftel 34. das Gewrz - fszer 35. die Kinderspeisen - gyerek telek 36. der Kinderstuhl - gyerekszk 37. der Fisch - hal 38. die kalte Vorspeise - hideg eltel 39. das Hotel - hotel 40. das Ostern - hsvt 41. das Hemd - ing 42. die Getrnkekarte - itallap 43. die Getrnke - Italok 44. der Lffel - kanl 45. der Krug - kancs 46. der Weihnachten - karcsony

79

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

47. die Karaffe - karaf 48. der Kaffee - kv 49. die Kaffeemaschine - kvgp 50. die Kaffeetasse - kvscssze 51. der Kaffeelffel - kvskanl 52. der Ofen - kemence 53. der Brotkorb - kenyereskosr 54. das Messer - ks 55. das Hrnchen - kifli 56. der Kleinlffel - kiskanl 57. der Koktail - koktl 58. der Beisatz - kret 59. der Schurz - ktny 60. das Inventar - leltr 61. die Suppe - leves 62. die Suppenschale - leveses cssze 63. die Suppenschssel - levesestl 64. die Sosenschale - mrtsos cssze 65. die Melange - melange 66. die warme Vorspeise - meleg eltel 67. die Menkarte - menkrtya 68. der Honig - mz 69. der Nikolaus, der Weihnachtsmann - mikuls 70. die Haselnuss - mogyor 71. der Spler - mosogat

80

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

72. die Splmaschine - mosogatgp 73. die Kravatte - nyakkend 74. der Grtel - v 75. die Brezel - perec 76. der Sektkhler - peszgsvdr 77. der Sekt - pezsg 78. das Sektglas - pezsgspohr 79. der Keller - pince 80. die Pistazie pisztcia 81. das Pltzchen, die Pogatsche - pogcsa 82. das Glas pohr 83. das Frhstck - reggeli 84. das Mittagessen ebd 85. die Veranstaltung - rendezvny 86. die Salzstange ropi 87. die Spirituose - rvid italok 88. der Salat - salta 89. die Salatschssel - saltatl 90. die Ecke - sarok 91. der Schwein - serts 92. der Slaz - s 93. das Bierfass - soroshord 94. das Bier - sr 95. Bier vom Fass - csapolt sr 96. das Kuchen - stemny

81

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

97. kaltes Bffet - svdasztal 98. die Serviette - szalvta 99. die Serviettenfalzung - szalvtahajtogats 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. der Samowar - szamovr das Geflgel - szrnyas der Schrank - szekrny der Silvester - szilveszter die Soda - szda die Platte - tlca der Lehrling - tanul der Teller - tnyr der Tee - tea die Milch - tej Kaffee mit Milch - tejeskv die Mehlspeise - tsztk das Putzmittel - tiszttszer der Wischer - trlkend Neujahr - j v die Jause, die Vesper - uzsonna das Erfrischungsgetrnk - dt die Feier, das Fest - nnep das Abendessen - vacsora das Wild - vad die Butter - vaj der Gast - vendg

82

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

122. 123. 124. 125. 126. 127.

die Vermoute - vermoutok der Gabel - villa das Wasser - vz das Wasserglas - vizespohr der Rotwein - vrs bor der Whiskey whiskey

Eine Flasche Mineralwasser bitte. - Krek szpen egy svnyvizet. Der Tisch Nr. 5 muss gedeckt werden. - Az ts asztalt kell megterteni. Haben Sie fr heute Abend eine Tischreservierung? - nnek ma estre asztalfoglalsa van. Die Menage ist schon auf dem Tisch. - Az asztali patika mr kint van az asztalokon. Die Tischdeckung wird heute lange dauern. - Az asztelterts ma hossz ideig fog tartani. Die Bar ist bis 1 Uhr in der Nacht geffnet. - A br jjel egyig van nyitva. Der Wein ist nicht kalt genug. - A bor nem elg hideg. Die neuen Weine sind nicht in der Weinkarte. - A borlapban nincsenek benne az j borok. Hast du auch ein Weinffner? - Van neked is bornyitd? Die Weinglser sind oben. - A borospoharak fent vannak. Der weinkeller ist jetzt im Winter sehr kalt fr die Rotweine. - A borospince most tlen nagyon hideg a vrsboroknak. Der Pfeffer ist nicht auf dem Tisch. - A bors nincsen az asztalon. Knnten Sie mir bitte sagen wo ich eine Pfeffermahlmaschine finde? - Meg tudn mondani hol tallok egy borsrlt? Der Weinhalter ist hinten in der Ecke. - A bortart htul van a sarokban. Hast du auch eine Geldtasche, oder? - Van neked is brifkd ugye? Das Bffet ist geffnet, so Sie knnen sich jetzt bedienen. - A bf nyitva van, most mr vehetnek. Man muss immer schwarze Schuhe tragen. - Fekete cip kell majd mindig. Die Untertasse ist auf dem Tisch hinter der Tr. - A csszealtt az ajt mgtti asztalnl van.

83

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Der Chafing ist im Lager neben der Kche auf dem linken Regal unten. - A csving ( telmelegt ) a konyha melletti raktrban van a bal polcon alul. Man musste auf dem Dessert lange warten. - A desszertre sokat kellett vrni. Mein Korkzieher ist wieder verschwunden. - A dughzm mr megint eltnt. Die Konfitre waren nihct lecker. - A dzsem nem volt finom. Die Vorspeise mchte ich heute Abend auslassen.Az eltelt n ma este ki szeretnm hagyni. Das essen war immer sehr lecker. - Az tel mindig nagyon finomak voltak. Bitte die Speisekarte. - Tessk az tlap. Das Restaurant ist sehr schn. - Az tterem nagyon szp. Der Besteck muss immer sauber sein. - Az eveszkzknek mindig nagyon tisztnak kell lennie. In der Faschingwoche werden sehr viele Gste sein. - A farsangi hten februrban nagyon sok vendg lesz. Der Weiwein empfehle ich zum Spagetti. - A fehrbort a spagettihez ajnlom. Es ist in der linke Schublade. - A bal oldali fikban van. Die Zahstocher sollte man auffllen, weil wir haben nur noch sehr wenig davon.A fogvjkat fel kelleme tlteni, mert mr nagyon kevs van belle. Die Hauptspeise wird heute Fisch sein. - A ftel ma hal lesz. Hatte das Essen sehr viel Gewrz? - Az tel nagyon sok fszert tartalmazott? Die Kinderspeisen sind am Ende der Speisekarte. - A gyerek telek az tlap htuljban vannak. Man braucht ein Kinderstuhl neben den kleinen Tisch vom hinteren Saal. - Kellene a hts terembe a kicsi asztalhoz egy gyerekszk. Der Fisch ist nicht genug gebraten. - A hal nincsen rendesen megstve. Die kalte Vorspeise muss man immer vor die Suppe servieren. - A hideg eltel mindig a leves eltt kell felszolglni. Die Sauna ist in der untere Teil des Hotels. - A hotel aljban van a szauna. Die letzte Woch nach dem Ostern werden wir noch geffnet sein. - A hsvt utni utols hten lesznk nyitva utoljra. Der Kellner muss in weies Hemd arbeiten. - A felszolglnak fehr ingben kell dolgoznia.

84

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Die Getrnkekarte ist nicht mit der Speisekarte zusammen. - Az ital lap nincsen egyben az tlappal. Alle Getrnke sind in der Getrnkekarte. - Az sszes ital benne van az itallapban. Lffel sind bei dem Besteck. - Kanl az eveszkzknl van. Der Krug ist in der Kche neben der Splmaschine. - Kancs a konyhban a mosogat mellett van. Der Weihnachten wird hier sicher mit viel Arbeit vergehen. - A karcsony itt biztos sok munkval fog telni. Die Karaffe wird man zum Wein brauchen. - A karaf a borhoz kellene majd. Der Kaffee wird schnell fertig sein. - A kv hamar ksz lesz. Die Kaffeemaschine ist leider schon wieder kaputt gegangen. - A kvgp sajnos megint elromlott. Die Kaffeetasse muss immer auf der Kaffeemaschine sein. - A kvscssze a kvgp tetejn kell legyen mindig. Die Kaffeelffel sind neben der Kaffeemaschine. - A kvskanalak a kvgp mellett vannak. Warum funktioniert der Ofen nicht? - A kemence mr nem zemel. Die Brotkrbe sind im Lager neben der Kche. - Kenyereskosarak a konyha melletti raktrban vannak. Pass mit dem Messer auf, weil es sehr scharf ist. - Vigyzz a kssel, mert nagyon les. Bitte noch ein Hrnchen. - Krek egy kiflit mg. Ich finde den kleinen Lffel nicht. - Nem tallom a kiskanalakat. Den Koktail mchte ich mit zwei Strohhlme. - A koktlt kt szvszllal krnm. Knnte ich auch um ein anderes Beisatz fr heute Abend bitten? - Lehet msik kretet is krnem ma estre? Ich habe mein Schurz im Zimmer gelassen. - A ktnyemet a szobban hagytam. Das Inventar stimmt. - A leltr stimmel. Suppe mchte ich heute nicht essen. - Levest ma nem akarok enni. Die Suppenschale war kelt, deswegen ist die Suppe so schnell kalt geworden. - A leveses cssze hideg volt, ezrt hlt el olyan gyorsan a leves. Ich brauche es in der Sosenschale. - A mrtsos csszben krem. Die Melange soll mit viel Milch sein. - A melange nagyon sok tejjel legyen.

85

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Warme Vorspeise kann auch vor der Hauptspeise vorkommen. - Meleg eltel a ftel eltt is szerepelhet. Die Menkarte enthlt jeden Abend etwas anderes. - A menkrtya minden este mst tartalmaz. Der honig ist neben dem Samowar. - A mz ott van a szamovr mellett. Der Nikolaus wird dieses Jahr sicher frieren. - A mikuls idn biztos fzni fog. Sind die haselnsse kostenlos fr die Gste? - A mogyor ingyen van a vendgeknek? Der Glserhalter ist neben dem Spler. - A mosogat mellett van a pohrtart. Die Splmaschine muss man am jeden Arbeitsanfeng auswischen. - A mosogatgpet minden munkakezdskor ki kell trlni. Am jeden Galaabandessen sind die Kravatten von uns gegeben. - A nyakkendt mi adjuk minden Gla vacsorakor. Grtel muss man nicht tragen. - vet nem muszj viselni. Die Brezel sind noch warm. - A perec mg meleg. Der Sektkhler braucht man jetzt zum Sekt. - A pezsgsvdr most kell a pezsghz. Der Sekt ist nicht kalt genug, man muss es abkhlen. - A pezsg nem elg hideg, le kellene gyorsan hteni. Jeder Gast bekommt ein Sektglas. - Minden vendg kap egy pezsgspoharat. Der Keller ist gro. - A pince nagy. Der Haselnus ist frei aber die Pistazie nicht. - A mogyor ingyen van, de a pisztcia nem. Sie knnen jetzt auch Pogatschen essen. - Pogcst is tudnak most enni. Das Galsi ist nicht sauber. - A pohr nem tiszta. Es dauert von halb acht in der Frh bis 11 Uhr. - Reggeli fl nyolctl tizenegy rig tart. Mittagessen kann man ab 12 Uhr im Restaurant. - Ebd az tteremben lehetsges 12-tl. Bei uns gibst es keine Veranstaltungen. - Nlunk nincsenek rendezvnyek. Die Salzstangen sind leider aus. - Ropi sajnos elfogyott. Darf ich die Spirituosen bringen? - Rvid italokat hozhatom? Heute wir die Vorspeise Salat sein. - Salta lesz ma az eltel. Die Salatschssel ist gestern gebrochen. - Saltatl tegnap eltrtt. Der zehner Tisch ist in der Ecke. - A sarokban van a 10-es asztal. Ich esse den Schweinefleisch nicht. - Sertshst nem eszem meg.

86

2008 Careers Worldwide www.careers-worldwide.com Minden jog fenntartva.

Gib meiner Meinung nach kein Salz mehr dazu. - Ne tegyl bele szerintem tbb st. Das Bierfass ist im Keller. - A srshord a pincben van. Das Bier wird jetzt noch 2 Wochen ausreichen. - Sr most elg lesz megint kt htig . Ich mag das Bier vom Fass besser. - Jobban szeretem a csapolt srt. Kuchen kann ich Ihnen nur ab 3 Uhr bringen. - Stemnyt csak hrom rtl tudok hozni nnek. Ich hoffe dass das kaltes Bffet gengend reich ist. - A svdasztal remlem elg bsges. Ich bitte noch eine Papierserviette auch. - Krnk mg egy paprszalvtt is. Die Serviettenfalzung ist schon ein Kunst. - A szalvtahajtogats mr szinte mvszet. Der Samowar ist das unablssige Zubehr des Teekochens am Morgen. - A szamovr a reggeli teakszts elengedhetetlen kellke. Die Geflgelfleische sind an der letzte Stelle in der Speisekarte. - Szrnyas hsok a legutols helyen vannak asz tlapban. Der Stuhl muss immer in einer Linie mit dem Tischbein sein. - A szk mindig legyen az asztal lbval egy vonalban. Mein Schrank ist zu klein, haben Sie kein greres Zimmer? - Az n szekrnyem igen kicsi, nincsen valami msik szoba? Am Silvester kann man amit einem guten Trinkgeld rechnen. - Szilveszterkor nagyon j borravalra lehet szmtani. Die Soda ist auch nicht kostenlos. - A szda sincsen ingyen. Die Platte ist sehr gut, weil es nicht rutscht. - A tlca nagyon j, mert nem csszik. Ich bin Lehrling. - Tanul vagyok. Die Teller mssen immer zusammengestellt sein. - A tnyrok legyenek mindig mr sszeksztve. Zwei Tees sind gebraucht. - Tea kellene kett. Milch haben wir heute nicht bekommen. - Tej ma nem jtt sajnos. Der Kaffee mit Milch mchte ich nur mit wenig Milch und mit Zucker. - A tejeskvt csak egy kevs tejjel krnm cukor nlkl. Mehlspeise wird heute zum Mit