Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Jostein og Asbjørns
nynorskoppgåver
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
2
FINN UT KVA DU KAN
strek under alle feila du finn i teksta nedanfor
Språkdebatten tek til
I 1830-åra blei språket for første gong diskutert som et nasjonalt problem her i landet. Før 1830
gjaldt språkdebatten her i landet berre navnet på skriftspråket, om det skulle heite dansk, slik det
faktisk var, eller om man kunne kalle det norsk når det vart brukt i Noreg, slik man altså gjorde i
Grunnlova. Men i 1830-åra blir det også snakk om man skal gjere noko med sjølve skriftforma.
Ein av de som utløyste ordskiftet, var diktaren Henrik Wergeland, som av og til hadde brukt
norske ord og uttrykksmåtar i skrift. Den skapreste kritikken mot denne praksisen kom fra
historikaren Peter Andreas Munch, som meinte at det ikkje ville føre noko godt med seg å blande
norske elementer i dansken. Derimot kunne han tenkje seg ein annan vei for å skape eit heilt nytt
skriftspråk. Munch tenkte seg eit skriftspråk som var basert på ein enkelt «rein» dialekt og med ein
skrivemåte som tydelig kunne vise slektskapen med norrønt. Ved å velge ein slik rettskrivning ville
Munch skape eit språklig samband med det gamle, norrøne Noreg. Man han tenkte seg knapt at eit
slikt nyskapt skriftspråk nokon gong skulle ta over som det eineste skriftspråket i Noreg; både for
Munch og de fleste andre som meinte noko om språk og litteratur på 1800-talet, var det dansken
som representerte kulturen och framsteget. Eit bondemål, same hvor «reint» det måtte vere, kunne
ikkje fylle alle dei funksjonane skriftspråket skulle ha i et moderne samfunn.
I 1841 kom det første heftet av Norske Folkeeventyr; utgivarane var Peter Christen Asbjørnsen og
Jørgen Moe. I dei såkalla rammeforteljingane gjer innsamlarane greie for hvordan dei hadde fått tak i
sitt stoff, og her benytter de det vanlege danske skriftspråket. Men så snart dei skal gi att munnleg
forteljing, endrar stilen seg, og det kjem inn mange innslag frå norsk talemål både i ordval og
setningsbygnad.
Samstundes med at Asbjørnsen og Moe gav ut eventyra, dreiv presten Magnus Landstad og
samlet inn folkeviser i Telemark. Her hadde han god hjelp av Olea Crøger, prestedatter frå Heddal,
som gjorde mykje av det praktiske arbetet med innsamling av både tekstar og ikkje minst melodier.
Resultatet av dette arbetet la Landstad fram i Norske Folkeviser (1853).
Frå Dahl, Berit H, et.al., Grip teksten 2, Aschehoug, 2014
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
3
BRUK ORDBOKA. finn det rette ordet for det
bokmålsordet som står i parentes
Han var svært (takknemlig) _______________ for alt dei hadde gjort for han.
Denne (betegnelsen) _______________ er upresis.
Dei må flytte inn i den nye (boligen) _______________ i oktober.
Du må (forberede) _______________ deg til eksamen.
Det er heilt (annerledes) _______________ i (virkeligheten) _______________ enn på film.
Det er ein (forutsetning) _______________at ho betalar tilbake det ho har lånt.
(Følelsene) _______________ strøymde på.
Du kan ikkje flykte frå (skjebnen) _______________ .
De må ta (hensyn) _______________ til dei andre på laget.
(Man) _____________ lærer så lenge (man) _______________ lever.
Du må søkje om (tillatelse) _______________ før du kan byggje.
Eg har dessverre ikkje (anledning) ________________ til å komme i morgon.
Under den andre verdskrigen blei det organisert ei (motstandsbevegelse) ______________.
Det er stor (etterspørsel)____________________etter dette merket.
Det er eit (forbrytelse) __________________mot (menneskeheten) _________________.
Ingen veit (hvilken)______________________ veg det heile vil ta.
(Egentlig)_______________________ kan det vere det samme med heile skiten.
(Dessuten)______________________ er han ein sleip fyr, som ikkje er til å stole på.
Ringenes Herre heiter Ringdrotten i nynorsk (oversettelse)_________________________ .
Dette var inga lett (oppgave) __________________________ .
Georg Brandes hadde stor (innflytelse)________________ på dei skandinaviske forfattarane.
Dei (såkalte)______________________ ekspertane hadde mykje å seie om saken.
(Selvsagt) ______________________ hadde han festa bort hele arven.
Nei, det kjem (overhodet)______________________ ikkje på tale.
Da vi kom hadde drosjen (allerede)______________________ køyrt.
Det kan (imidertid)______________________tenkast at....
(Etter hvert)______________________ vil du sjå verdien av dette du òg.
.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
4
set inn EIN, EI eller EIT bruk ordboka om du må
Ivar Aasen kom frå ___________________ stad som heiter Ørsta.
Diktet er skrive av ___________________ poet.
______________ metafor er ________________ språkleg verkemiddel.
Islandsk er ___________________ nordisk språk.
Sjimpansen åt ___________________ banan.
Fridtjof Nansen hadde ___________________ skip som hette Fram.
Roald Amundsen hadde ___________________ skute som hette Gjøa.
Olav Trygvason hadde ___________________ båt som hette Ormen Lange.
Dag og Tid er ___________________ nynorsk avis.
Journalisten skreiv ___________________ avisartikkel.
Det norske teateret er ___________________ nynorsk teater i Oslo.
Dette er nok ____________________________ overdriving.
Dette er nok _________________________________ overdriven påstand.
____________ allegori er _____________ utvida metafor.
Han såg ut som __________________ byråkrat.
Nynorsk er ikkje ___________________ dialekt, det er ___________________ målform.
Eg las ___________________ annonse i ___________________ avis.
Angela Merkel er ___________ tysk politikar.
Talaren stod på _______________________ margarinkasse.
Ho fekk _________________________ melding på telefonen.
Alexander Kielland var ____________________forfatter.
Det var _________________________vanskeleg spørsmål.
Satanisten sette fyr på ____________________________ kyrkje.
Jegaren bar ____________________________ gevær.
Elevene hadde ____________________________ ond gymlærar.
Hydro er ____________________________ norsk selskap.
Det var _______________________ altfor lang film.
Han slapp unna med ______________________ åtvaring.
Vi har __________________________ mengd å gjere.
Ho var _____________________ stort talent.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
5
BØY HANKJØNNSORDA
eintal fleiral
ubunden form bunden form ubunden form bunden form
ein … denne … fleire … alle …
bilen
hestar
ein tur
kameratane
sommaren
ein forfattar
bustaden
detaljar
ein iranar
kommentaren
romanane
ein bankranar
stasjonar
ein ministar
arbeidaren
appelsinane
metaforen
fotballtrenarar
ein fiasko
paven
fuglane
jegeren
fedrar
sønene
ein påstand
idioten
ideane
komfyren
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
6
SETT INN HANKJØNNSORDA I RETT FORM
bruk ordboka om du må
ein hest Eg kan sjå mange ___________________ der ute.
ein bil Kvar står alle ___________________ parkert?
ein ministar Alle _________________________ brukte slips.
ein bankranar Politiet arresterte alle _______________________ .
ein mattelærar Louise er forelska i _________________________ sin.
ein påstand Advokaten sine _________________________ var heller tvilsamme.
ein president Den nye _________________________ har hentesveis.
ein bror Jesus hadde fire _____________________________.
ein onkel Rommet var fullt av tanter og _______________________.
ein bil Gatene i Paris er fulle av _____________________________.
ein roman På biblioteket finn ein mange ___________________.
ein tanke Han har så mange ______________________ i hovudet, den mannen.
ein vinnar Knut Hamsun og Bob Dylan er Nobelpris_______________________.
ein far Det var mange sinte _________________________ på møtet.
ein feil
ein effekt
Dei rakk å rette opp dei fleste _____________________ .
Star Wars nyttar mange ______________________________.
ein idé Reodor Felgen har mange lure _____________________________.
ein bankranar De fem ________________________________ var maskerte.
ein tannlege Ho er livredd for _________________________ .
ein brosjyre Postkassa mi er stappa full av glorete _________________________ .
ein historikar P.A. Munch og Keyser var ________________________ på 1800-talet.
ein variant Dialektar blir også kalla talemåls________________________ .
ein skribent Mange ________________________ har lite å seie.
ein trompetist Orkestret har ei rekke __________________________ .
ein krangel Det var heilt naudsynt å ta denne _______________________.
ein latsabb Dei folka er nokon skikkeleg ____________________________.
ein draum
ein metafor
ein film
Etter krigen hadde han ofte vonde ____________________________.
Desse ___________________ var det mange som ikkje forstod.
Tatt av vinden er ein av dei mest sette _______________ gjennom tida
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
7
BØY HOKJØNNSORDA
eintal fleiral
ubunden form bunden form ubunden form bunden form
ei … denne … fleire … alle …
ei bygd
avisa
jenter
bøkene
døra
oppgåver
senga
ei krone
oppfinninga
ei lampe
opprydingane
hendinga
ei meining
ei tyding
dronninga
ei dotter
opplysingar
ei kjensle
kvisa
saker
forteljingane
jakker
ei gruppe
rustninga
ei oppslutning
oppmodingar
ei elv
forskriftene
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
8
SETT INN HOKJØNNSORDA I RETT FORM
ei bok Ludvig Holberg har lese mange _______________________________.
ei hending Denne ________________________ var uunngåeleg.
ei sak Ein kan se denne _______________________________ frå fleire sider.
ei verksemd Desse _______________________________ er ikkje lønsame.
ei tid Eg har ikkje set han på lange _______________________________.
ei adresse Skriv ____________________________ di her.
ei adresse Postbodet køyrde innom alle ____________________________ .
ei forteljing Asbjørnsen og moe samla munnleg overleverte _____________________ .
ei reise Denne ______________var lengre enn dei tidlegare ___________hennar.
ei lykt Dei lyste meg i augo med ____________________________ sine.
ei veke Om to ____________________________ er det ferie.
ei helg Dei kommande __________________________ skal eg arbeide.
ei lekse Har vi ____________________________ til i morgon?
ei seng På hotellet var det lopper i alle ____________________________.
ei dotter Dei har fire __________________________________________.
ei avgift Denne ____________________________ skal betalast til staten.
ei trapp Butikken hadde tre rulle____________________________.
ei stjerne Sidan det var skyer, så vi ingen ____________________________ .
ei mor Kafeen var full av ammande ____________________________________.
ei gåve Slemme born får inga______________________________ av julenissen.
ei hytte Dei har nokre ______________________________________ til utleige.
ei setning Fleire av ____________________________________ var ikkje til å forstå.
ei dronning Mary og Elizabeth var ____________________________ i England.
ei gate Alle ____________________________ var fulle av sinte demonstrantar.
ei forteljing Dei kunne fortelje mange rystande ______________________________.
ei opplysing Eg treng fleire __________________________før eg kan bestemme meg.
ei åtvaring
ei rustning
ei datamaskin
No har du fått mange ____________________________ !
Riddarane tok på seg ________________________________ sine.
Vi rekna det ut på den nye ________________________________.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
9
BØY INKJEKJØNNSORDA
eintal fleiral
ubunden form bunden form ubunden form bunden form
eit … dette … fleire … alle …
eit egg
huset
barn
fjella
eit eple
eit problem
dokument
dømet
eit troll
yrket
opplegg
eit auditorium
eit bilete
språka
Imperiet
eit namn
Valet
skjema
eit menneske
Akvariet
flya
parlamentet
eit hjarte
måleriet
møta
eit mønster
møbel
musea
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
10
SETT INN INKJEKJØNNSORDA I RETT FORM
eit omgrep Kan du definere dette ____________________________ ?
eit bilete Metaforar er språklege _____________________________.
eit budsjett Rekneskapsføraren lagde to alternative ________________________.
eit dokument Daudehavsrullane er historiske _______________________________.
eit hotell Petter Stordalen eig mange ___________________________________.
eit selskap Alle ___________________________________ gikk konkurs.
eit språk Han kan snakke fem ___________________________________.
eit døme Dei er levande ____________________________ på kva eg meiner.
eit yrke Gjennom eit langt liv har han vore innom fleire _________________.
eit bilete Er det mora di eg ser på dette snuskete _________________________?
eit lovbrot Han blei straffa for det grove ____________________________.
eit område Mange ____________________________ er i dag øydelagde.
eit resultat Dei oppnådde gode ____________________________.
eit frimerke Samlar du på ____________________________ ?
eit dokument Advokaten signerte dei fem ____________________________.
eit bilete Pål Enger har stole fleire Munch________________________ .
eit døme Han gjekk føre som eit godt ____________________________ .
eit minne Ho hadde pinlege ________________________frå sydenreisa.
eit middel Etos, logos og patos er retoriske bevis_________________________ .
eit middel Buss og tog er ulike kommunikasjons_________________________ .
eit møbel Eg brende alle dei heslege ____________________________.
eit fotografi Eg har mange ____________________________ av mora di.
eit bod Skyene ber ____________________________ om storm.
eit jubileum I 2014 blei grunnlovs____________________ feira.
eit auditorium Det var fullt av studentar i ____________________________ .
eit akvarium Han knuste det dyre ____________________________ .
eit middel For å kjøpe desse lege____________________ treng du resept.
eit skjema Du må fylle ut alle desse _____________________________ .
eit teater
eit ritual
eit døme
eit produkt
Berlin har mange _________________________________ .
17. mai-feiringa er eit politisk ______________________________.
Eg veit fleire _________________________ på at det har skjedd.
Denne butikken sel ubrukelege _________________________.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
11
BØY DESSE SUBSTANTIVA
bruk ordboka om du må
eintal fleirtal
ubunden form bunden form ubunden form bunden form
eit museum museet fleire museum alle musea
teateret
jubileet
søknaden
apoteket
kollegaen
skjemaet
håpet alle håpa
vikaren
ein blyant blyanten
draumen
imperiet fleire imperium
løysinga
iranaren
pausen
fridomen
verkemidlet
metaforen
politikaren
prosjektet
eksemplet
maskina
allegorien
overdrivinga
samanfallet
auditorium
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
12
BØY DESSE A-VERBA
infinitiv presens preteritum perfektum
å sykle sykla
å klatre
å danse
å skildre
å bløffe har bløffa
å handle
å verke
å fiske fiskar
å auke
å teikne
å rekne
å trylle
BØY DESSE E-VERBA
infinitiv Presens preteritum perfektum
å kjøpe
å lære Lærte
å spise
å hjelpe
å stupe
å lyse lyser
å dømme
å demonstrere
å studere har studert
å reparere
å distribuere
å styre
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
13
BØY DESSE J-VERBA
Infinitiv presens preteritum perfektum
å spørje
å søkje
å krevje
å selje selde
å fortelje
å symje
å setje
å leggje
å velje vel
å smørje
å skilje har skilt
å telje
BØY DESSE KORTVERBA
infinitiv presens preteritum perfektum
å nå har nådd
å bu
å tru
å bli blir
å smi
å gi
å gli
å spa
å få
å ha hadde
å skje
å blø
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
14
BØY DESSE STERKE VERBA. Bruk ordboka om du må
infinitiv presens preteritum perfektum
å ryke
å vekse
å syngje
å springe
å late
å blåse
å drepe
å treffe
å tvinge
å gripe
å be
å bere
å bite
å flyge
å gråte
å leggje
å vere
å lese
å liggje
å sjå
å skrike
å finne
å sove
å bli
å skrive
å halde
å kome
å skjere
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
15
SKRIV VERBA I PRESENS
samnorskprosjektet
Perioden frå 1907 og fram til den andre verdskrigen (å vere) ______________ framfor alt
samnorskepoken i norsk skriftspråkhistorie. I den same tida (å ha)___________ også nynorsken sterk
framgang som hovudmål i skolen: Frå ingenting i 1890 (å vekse)_______________ talet på
nynorskelevar i det som den gongen (å heite)____________________ folkeskolen, til 34% av alle
elevar i 1944 – den høgaste nynorskprosenten nokon gong. Dei to mest gjennomgripande
skriftspråkreformene på 1900-talet (å bli)________________ gjennomførte i 1917 og 1938. Desse
reformane (å gjelde)_________________ begge dei norske skriftspråka. Det (å vere)_____________
ikkje tilfeldig.
I 1917 (å bli)________________ ein del endringar i begge målformene obligatoriske, mens andre
(å vere)___________________ valfrie. På riksmålssida (å gjelde)_______________ dei obligatoriske
berre skriftbiletet, men ikkje uttalen. Dei danske skriftformene fald og mand (å bli)____ til dømes
endra til fall og mann, slik skrivemåten (å vere)____________ på landsmål. Dermed (å
få)____________ ein sams skrivemåte i begge målformene. I tilfellene der endringane (å
føre)_________________ til ein ny uttale som ikkje (å samsvare)_______________ med det danna
talemålet i samtida, (å vere)_________________ derimot endringene i riksmålet valfrie, til dømes dei
nye formene brua og steinen, som (å bli)_______________ tillatne ved sida av broen og stenen.
Dei som (å ønskje)______________ ei rask samansmelting av dei to målformene, (å
håpe)______________ etter 1917 at dei valfrie formene (å bli)______________ tatt i bruk. Da det (å
vise)__________________ seg at dei valfrie 1917-formene (å ha)________________ vanskeleg for å
slå gjennom i praktisk bruk, (å bli)________________ det klart for dei som (å vilje)____________
minske avstanden mellom målformene, at ein (å måtte)_________________ ta i bruk sterkare lut.
I 1938 (å bli)__________________fleire av dei formene obligatoriske som i 1917 hadde blitt
valfrie. Mens ein i 1917 kunne velje fritt på bokmål om ein skulle skrive broen og stenen eller brua og
steinen, (å bli)________________ det no obligatorisk å skrive brua og steinen. For dei som (å
ha)_______________ danna daglegtale som sitt naturlege språk, (å bli)___________________ dette
oppfatta som ein provokasjon: Til no (å ha)________________ fornorskinga aldri gått lenger enn det
som (å ha)________________ grunnlag i det danna talemålet, no (å innføre)______________ ein
obligatoriske former som (å gå) ___________________ utover dette talemålet, og som (å
bli)______________ oppfatta som vulgært.
Frå Dahl, Berit H, et.al., Grip teksten 3, Aschehoug 2014
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
16
SKRIV VERBA I PRETERITUM
samnorskprosjektet
Perioden frå 1907 og fram til den andre verdskrigen (å vere) ______________ framfor alt
samnorskepoken i norsk skriftspråkhistorie. I den same tida (å ha)___________ også nynorsken sterk
framgang som hovudmål i skolen: Frå ingenting i 1890 (å vekse)_______________ talet på
nynorskelevar i det som den gongen (å heite)____________________ folkeskolen, til 34% av alle
eelvar i 1944 – den høgaste nynorskprosenten nokon gong. Dei to mest gjennomgripande
skriftspråkreformene på 1900-talet (å bli)________________ gjennomførte i 1917 og 1938. Desse
reformane (å gjelde)_________________ begge dei norske skriftspråka. Det (å vere)_____________
ikkje tilfeldig.
I 1917 (å bli)________________ ein del endringar i begge målformene obligatoriske, mens andre
(å vere)___________________ valfrie. På riksmålssida (å gjelde)_______________ dei obligatoriske
berre skriftbiletet, men ikkje uttalen. Dei danske skriftformene fald og mand (å bli)____ til dømes (å
endre)______________ til fall og mann, slik skrivemåten (å vere)____________ på landsmål.
Dermed (å få)____________ ein sams skrivemåte i begge målformene. I tilfellene der endringane (å
føre)_________________ til ein ny uttale som ikkje (å samsvare)_______________ med det danna
talemålet i samtida, (å vere)_________________ derimot endringene i riksmålet valfrie, til dømes dei
nye formene brua og steinen, som (å bli)_______________ tillatne ved sida av broen og stenen.
Dei som (å ønskje)______________ ei rask samansmelting av dei to målformene, (å
håpe)______________ etter 1917 at dei valfrie formene (å bli)______________ tatt i bruk. Da det (å
vise)__________________ seg at dei valfrie 1917-formene (å ha)________________ vanskeleg for å
slå gjennom i praktisk bruk, (å bli)________________ det klart for dei som (å vilje)____________
minske avstanden mellom målformene, at ein (å måtte)_________________ ta i bruk sterkare lut.
I 1938 (å bli)__________________fleire av dei formene obligatoriske som i 1917 hadde blitt
valfrie. Mens ein i 1917 kunne velje fritt på bokmål om ein skulle skrive broen og stenen eller brua og
steinen, (å bli)________________ det no obligatorisk å skrive brua og steinen. For dei som (å
ha)_______________ danna daglegtale som sitt naturlege språk, (å bli)___________________ dette
oppfatta som ein provokasjon: Til no (å ha)________________ fornorskinga aldri gått lenger enn det
som (å ha)________________ grunnlag i det danna talemålet, no (å innføre)______________ ein
obligatoriske former som (å gå) ___________________ utover dette talemålet, og som (å
bli)______________ oppfatta som vulgært.
Frå Dahl, Berit H, et.al., Grip teksten 3, Aschehoug 2014
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
17
PRONOMEN. omset setningane
bokmål Nynorsk
Jeg vet hvem de er.
De kjøpte bilen av dem.
Inviterte dere henne?
Inviterte han dere?
Dere må skjerpe dere.
Kjenner dere dem?
De bør skynde seg nå.
Sent på natten ble de kastet ut av lokalet.
De skal betale til dere.
Vi skal på fest til dem.
Nå er dere på tynn is.
De av dere som vil være med, må løpe.
Synes dere at de er strenge mot dere?
Da morgenen kom hadde de fått nok.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
18
EIGEDOMSORD
I artikkelen (hennes)______________________ står det at...
Forfattaren fullførte (boken sin)______________________ i august.
Eg las (boken hans)____________________________ i oktober.
Eg tviheld på (dialekten min)________________________.
Kven er (datteren din)____________________________ ?
Banditten stal (jakken min)______________________________.
(Dere)_______ må ta av (dere) ___________ skoa (deres)____________ i moskeen.
(Moren din) ____________ er så feit at ho fell ut på begge sider av senga.
Ho klipte av seg alt håret (sitt)____________________________.
Frisøren klipte håret (hennes)___________________________.
eigedomsorda DYKKAR og DEIRA
engelsk bokmål nynorsk
This is their house.
Where is your car?
It is not your fault.
It’s their fault.
Their dog died.
Your time is out.
Dette er huset deres.
Hvor er bilen deres?
Det er ikke deres skyld.
Det er deres skyld.
Hunden deres døde.
Tiden deres er ute.
?
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
19
SPØRJEORD
og andre ord som ikkje skal byrje på HV
bokmål nynorsk
Hvor bor du?
Hvem er president på Island?
Hvorfor ikke?
Hvordan kommer man til Bislet?
Hvilken vei skal vi gå?
Er dette holdeplassen hvor vi skal gå av?
Hver gang vi møtes blir det bråk.
Dette er et problem.
Vet dere ikke hvem hun er?
Hvilket tog skal dere ta?
Han vet ikke hva han skal gjøre.
Hvem drepte Laura Palmer?
Hvem vet hvor Hvaler er?
Hver og en gikk hjem.
Hvilken bil er deres?
Hver gang jeg ser ham må jeg le.
De forstår ikke hvorfor.
Dette er huset hvor han bor.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
20
OMSETJINGSOPPGÅVE
Dette kortsvaret er frå ein besvarel fikk 6 på skriftleg eksamen hausten 2015. Omset teksten frå
bokmål til nynorsk.
De skadelige eventyrene
I blogginnlegget «Farlege barneforteljingar: Kyssar du ein frosk, kan du ramle uti vatn og drukne», tar
Anne Viken et oppgjør med de som sier at vi må beskytte barn mot skadelig litteratur. Med dette
mener de for eksempel «Kardemommeby» og andre, etter Vikens mening uskyldige
barnefortellinger. Beskyttelsen har gått alt for langt, skriver hun, og bruker både humor, ironi og
sarkasme for å støtte sine poenger.
Viken tar for seg de norske folkeeventyrene som eksempler. Dersom «Kardemommeby» er
høyreekstremt og skadelig for barn, så må vel mange andre eventyr også være uheldige for dem.
Askeladden fremmer dovenskap og inspirerer til en livsstil som gjør at barna trolig havner på NAV,
eller han får dem til å stikke kniven i sin egen mage, slik han lurte trollet til å gjøre i «Gutten som
kappåt med trollet». Eller hva med «Synnøve Solbakken» der de mest voldelige guttene får de fineste
damene. Dette kan tolkes som en oppfordring til å bli kriminell. Slik fortsetter hun, med
sammenligninger og allusjoner til eventyrene. Sarkasmen og latterliggjøringen kommer klart frem
gjennom hele innlegget. Ved å overdrive virkningene av å tro at «alt» barna leser kan ha skadelige
konsekvenser, får hun oss til å se det absurde og latterlige i budskapet til «vernekretsen».
Vikens poeng ser ut til å være enkelt: Hennes generasjon har ikke tatt skade av tradisjonell
barnelitteratur, og det gjør ikke barna i dag heller. Det som er skadelig er å beskytte dem mot alt og
alle. Om de ikke kan tåle et eventyr som barn, hvordan skal de da tåle virkeligheten som voksne?
Kilder:
Viken Anne: «Farlege barneforteljingar: kyssar du ein frosk…»
www.samlaget.no/nn.-no/forfattarar/v/anne-viken/blog/farlegebarneforteljingar.aspx
Nedlastingsdato 16.02.2016
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
21
Dei skadelege eventyra
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
22
ANBEHETELSE. bruk ordboka, og erstatt desse orda
anmode
bekrefte
anta -
beretning
kjærlighet
forelskelse
forberedelse
frihet
anerkjennelse
anmeldelse
likhet
avgjørelse
begravelse
bestikkelse
bevegelse
nærheten
mulighet
anførselstegn
annerledes
følelse
ansatt
avgjørelse
begivenhet
tillatelse
ensomhet
dødelighet
selvsikkerhet
bevisstløshet
angrep
anklage
sannheten
virkeligheten
ANDRE ORD SOM OFTE BLIR SKRIVE FEIL.
dessuten
advarsel
allerede
oppgave
egentlig
forberedelse
hverandre
annerledes
imidlertid
til tross for
kun
løsning
man
å mene
midlertidig
oversettelse
samme
sammen
såkalt
videre
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
23
BRUK ORDBOKA, og finn betre nynorske
ord og vendingar i desse setningane
Eg blei bekymra da ….
Vi kan anta at …
Han har ikkje mykje dannelse.
Denne betegnelsen er upresis.
Lobbyistar kan ha stor innflytelse.
Under min ledelse vil det bli orden i
dette landet!
Du kan få vere med, på ein betingelse.
Det finst ingen rettferdighet i dette
universet!
Etter skandalen han gjorde var
oppsigelse ikkje til å unngå.
Han talte med stor troverdighet.
Samvittigheten plagde ho ei lita
stund.
Dette er ein forbrytelse mot
menneskeheten.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
24
Å SKRIVE. fyll ut:
infinitiv presens preteritum perfektum
å skrive
OMSET SETNINGANE TIL NYNORSK
bokmål nynorsk
Knut Hamsun skrev romanen Sult.
Petter Dass har skrevet salmen.
Henrik Wergeland har skrevet diktet.
I realismen ble det skrevet romaner og skuespill.
I 1879 skriver Ibsen Et dukkehjem.
Ludvig Holberg skrev på 1700-tallet.
Jo Nesbø skriver kriminalromaner.
Nynorsk er ingen dialekt, det er noe man
skriver.
Nå har de underskrevet kontrakten.
Alt han sa under forhøret ble nedskrevet.
Hvem har skrevet disse kommentarene?
Studentene skulle skrive en artikkel om
temaet.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
25
SAMSVARSBØYING. Omset setningane til nynorsk
bokmål nynorsk
Romanen Sult er skrevet av Hamsun.
Brevet ble skrevet av Ibsen i 1889. Han
skrev mange tusen brev.
Skuespillene er skrevet av Holberg
Artikkelen ble skrevet av ham.
Han har skrevet mange brev, men dette
brevet er skrevet av en annen.
Ibsen skrev Et dukkehjem. Skuespillet
Gjengangere er også skrevet av ham.
Man vet ikke hvem som skrev Sagaen om
Gunnlaug Ormstunge.
Modernistiske dikt blir ofte skrevet på frie
vers.
Han er selvskrevet i jobben som
justisminister.
Den guddommelige komedie er ikke skrevet
av Shakespeare. Det var Dante som skrev
denne boka.
I avisa Dag og Tid er artklene skrevet på
nynorsk.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
26
Å LESE. fyll ut
infinitiv presens Preteritum perfektum
å lese
OMSET SETNINGANE TIL NYNORSK
bokmål nynorsk
Det er viktig at man leser kontrakter grundig.
Har dere lest avisen i dag?
Ivar Aasen leste mange engelske romaner.
Jeg har lest et essay av Ludvig Holberg.
Har du lest romanen Sult, som Hamsun har skrevet?
Dere bør lese diktet «Storbynatt», som er skrevet av Rudolf Nilsen.
De av dere som ikke har lest et skuespill av Ibsen, bør gjøre det.
Jeg leste skriften på veggen.
Jeg leser henne som en åpen bok.
Mange vil heller se på kattevideoer på Youtube enn å lese litteratur.
Hun har lest mange klassikere.
Han hadde lest at ærlighet varer lengst.
Gjett hvem som leste hele rullesteksten til filmen.
Han har lest alt Shakespeare har skrevet.
Han tror at alt han leser er sant.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
27
Finn PRESENS PARTISIPP av verba til venstre,
og bruk dei i setningane.
skrive
løpe
stråle
gråte
smile
lytte
tenkje
stå
skrike
sove
vurdere
kritisere
hengje saman
leve
inspirere
kvese
auke
kome
stirre
juble
sitte
brenne
I __________________________ stund er det ikkje stort vi kan gjere med saken.
Den rabiate hunden kom ______________________________ mot postbudet.
Ho var _________________________________ nøgd med resultatet.
Det _________________________________ barnet hadde falt av sykkelen.
Ho stolte ikkje heilt på den glatte og __________________________ seljaren.
Han burde vore meir ___________________________________. Ho er eit ________________________________________ menneske. Det blei ___________________________________________ og vente. Alle dei______________________________________ folka gjorde meg sliten. Dei sleit med å vekke den ________________________________ gamle mannen. Dei studerte han på ein _______________________________ måte. Eg er så lei av dine _______________________________ kommentarar! Han var full, og tale ikkje _______________________________ . Minnet stod ____________________________________ for ho. Det var ein ________________________________________ idé! Den _______________________________ katten hadde lopper. Edruskap er eit _______________________________ problem i samfunnet. Den _______________________________ helga blir det stiv kuling langs kysten. Klovnen stod i hagen, _______________________________ inn vindauget. Han blei tatt __________________________________________________ imot. Den _______________________________ regjeringa er inkompetente. Dette temaet er _______________________________ aktuelt.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
28
BRUK ORDBOKA, og omset orda som står i parentes
Historiske hovudlinjer i nasjonsbygginga frå 1770 - 1870
Dei første skritta i det norske nasjonsbyggingsprosjektet blei tatt i 1770-åra. Da hadde den dansk-
norske unionen vart i (nærmere)_____________ 400 år. Unionen hadde stort sett
(vært)_____________ uproblematisk for nordmenn flest. Bøndene følte først og fremst fellesskap
med slekta og lokalsamfunnet. Nasjonal (tilhørighet)__________________ var ikkje like viktig for dei.
Noreg var i 1770 eit fattig bondesamfunn med rundt sju hundre tusen
(innbyggere)___________________ . Ni av ti (bodde)____________ på landsbygda, der dei fleste
livnærte seg av jordbruk og fiske. Den økonomiske og kulturelle eliten i Noreg var liten, og denne
privilegerte gruppa følte nok ofte at dei hadde meir til felles med eliten i Danmark enn med
bondestanden og fattigfolk i Noreg. Likevel var det blant eliten at den første
(gryende)__________________ patriotismen ble (vekket)_______________ til live.
Dei (såkalte)_____________________ noregspatriotane på 1700-talet var inspirerte av dei nye
nasjonalitetsideane som (vokste)______________ fram ute i Europa på denne tida. I kjølevatnet av
opplysningstida begynte (vitenskapsfolk)_______________ å interessere seg meir for norsk geografi
og historie. Dei reiste rundt i landet for å dokumentere det norske landskapet og den norske
levemåten. (Kunstnere)________________ og (forfattere)__________________ begynte også å
interessere seg for det særnorske. I (letingen)______________ etter det norske var det viktig å finne
det som (skilte)___________________ Noreg frå Danmark og nordmenn frå
(dansker)________________, men det er viktig å merke seg at den norske patriotismen frp slutten av
1700-talet først og fremst uttrykte ei begeistring for fedrelandet – ikkje ein kritikk av den politiske
(ledelsen)_____________________. Dei færraste nordmenn (ønsket)________________ på denne
tida å bryte ut av unionen med Danmark. I 1814 (gikk)________________ likevel den langvarige
dansk-norske unionen i (oppløsning)______________.
Den (økte)___________________ nasjonale (bevisstheten)_______________ som utvikla seg
etter 1814, hadde (hovedsakelig)______________________ to årsaker. For det første fryktet
(man)_____________ at svenskene skulle overstyre den ferske nasjonen Noreg, og derfor var det
viktig å forsvare den nasjonale retten. For det andre hadde dei nasjonale
(ideene)__________________ frå opplysningstida og den tyske romantikken fått sterkt fotfeste i
Europa på denne tida. For den ferske nasjonen Noreg kom (disse)_______________ ideane som
bestilt, og politiske og kulturelle hensikter smelta (sammen)___________________ i nasjonsbygginga
utover på 1800-talet. Kunst og litteratur frå denne perioden (fikk)_____________________ ein
politisk funksjon der (målsetningen)____________ var at innbyggarane skulle føle tilhøyrsel med
nasjonalstaten.
Frå Fodstad, Lars Magnus m.fl, Moment Vg2, Cappelen Damm, 2015
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
29
S-GENITIV. skriv om desse setningane
Har du sett den gamle mannens stokk?
Hundens pels var full av lopper.
Skulens nettside var ikkje oppdatert.
Alle husets vegger var kvitmåla.
Bondens traktor var tom for diesel.
Soldatens brev blei opna av dama hans.
Eg håper naboens hus brenn ned.
Dei krångla om butikkens økonomi.
Kapteinen fortalde om skipets historie.
Bestefars galne hundar har rabies.
Ulvens framtid i Noreg er usikker.
Ubåtens periskop stakk opp av vatnet.
Landets regjering var korrupt.
Professorens bil punkterte.
Restaurantens meny var fristande.
Skodespelets dialog var uforståeleg.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
30
Mannens eigentlege namn var det ingen som visste.
Talens ironi blei misforstått av mange.
Bibliotekets boksamling blei utvida.
Orkesterets dirigent snublet på scenen.
Byens rådhus raste saman under jordskjelvet.
Maleriets pris var diverre for høg.
Treets bark var spist av termittar.
Bilens skilter var falske.
Smuglarens tur over grensa var vellukka.
Frisøren klipte i mannens øre.
Trappas gelender var rustent.
Bokas omslag var utslitt.
Eg synast at filmens plott var ubegripeleg.
Han gransket vinens farge.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
31
set inn NOKON, NOKA, NOKO eller NOKRE
Aviskronikken har ikkje _______________ tydeleg hovudsynspunkt.
Henrik Ibsen skreiv aldri _______________ romanar.
I tillegg til romanane sine, skreiv Knut Hamsun også _______________ få dikt.
Eg rakk ikkje lese _______________ avis denne morgonen.
Ludvig Holberg skreiv _______________ tusen brev.
I _____________ dialektar har ein kløyvd infinitiv.
Nynorsk er ikkje _____________ dialekt, det er ei målform.
_______________ av dikta hans er skrive med frie vers.
Er det framleis _______________ som trur at USA forfalska månelandingen?
Ja, _______________ trur dette framleis.
Har _______________ nobelprisvinnarar komme frå Noreg?
_______________ gonger misforstår folk ironiske tekstar.
Grei kort ut om _______________ verkemiddel og den funksjonen dei har i teksten.
Ved å studere _______________ verselinjer frå diktet, kan ein sjå at…
Ein kan finne _______________ likskapar mellom alle desse tekstane.
Ved å samanlikne _______________ sider ved form og innhald i dei to reklamane, ser ein at…
Han har ikkje _______________ særleg erfaring å skryte av.
OMSET SETNINGANE
engelsk nynorsk
Has Ludvig Holberg written any essays?
Do we have any reason to doubt him?
Ibsen read some letters.
Did Wergeland write any of these poems?
Yes, he has written some of them.
I have some books about history.
Someone must have done it.
I don’t believe any of his excuses.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
32
GRADBØY ADJEKTIVA
positiv komparativ superlativ
sterk
kjend
fin
lang
interessant
innfløkt
streng
flink
erfaren
tung
varsam
takksam
mykje
farleg
viktig
komplisert
raud
realistisk
effektiv
ung
galen
vakker
opplagd
nyansert
fuktig
skitten
utfordrande
frisk
oppkvikkande
hard
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
33
ADJEKTIV. Set inn rett form av desse adjektiva
gamal Welhaven var eitt år __________________ enn Wergeland.
mange Det kom mange __________________________ på festivalen i år.
komplisert R-matte er _________________________________ enn P-matte.
farleg Løven er det ____________________________ dyret på savannen.
klok Det vil nok vere ________________________ å vente ei veke.
varsam Ho var ___________________________________ en naudsynt.
intrikat Den svenske filmen hadde det _____________________________ plottet.
vaksen Den yngste systera var den __________________________ av dei to.
ung Ho ser ____________________________ ut enn ho er.
mykje Det er ikkje noko særleg _______________________ vi kan gjere.
vond Sild er det __________________________________ som finst.
lang Skodespelet var i ______________________________ laget.
høg Nidarosdomen er ___________________________ enn Frogner kyrkje.
sterk Det er den ____________________________ chillien eg har smakt!
rask Usain Bolt er den _______________________________ mannen på Bislett.
sørleg Mandal er den _______________________ byen i Noreg.
vanskeleg Teoretisk fysikk er eit ___________________________ fag.
analytisk Ho hadde eit ___________________________ blikk en dei andre.
god Han fekk mykje ____________________________ karakterer enn før.
treig Det er den ________________________________ køen eg har vore i.
heldig Eg hadde flaks, og var den ____________________________ denne gongen.
presis Han kjem alltid __________________________________ enn bror sin.
merkeleg Dette er det ______________________________ eg har vore med på!
sint Ho var enda _______________________________ då kvelden kom.
frekk Det var den ______________________________ manøveren nokon hadde sett.
roleg Eg håper vêret er _________________________________ i morgon.
utfordrande Dette var _______________________________ enn eg hadde etrudd.
ekte Ivar Aasen ville studere dei _______________________ norske dialektane.
sjeldan
Det er ___________________________ enn ein skulle tru.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
34
NOKON, ANNAN og INGEN
Alt a_____ var uviktig.
Det er ing________ bruk av ironi i artikkelen.
Ing______ a_________ forfattar har gjort sterkare inntrykk på ho.
Du får prøve igjen ein a_____________ gong.
Den a______________ gongen gjekk det bra.
Det kom ikkje n__________ dikt på skriftleg eksamen i fjor, og ikkje n______ novelle heller.
Vi har ikkje n__________ a__________ val.
I bilen fann tollerne brennevin, øl og a______________________ saker.
Det går i______________ trikk i dag, og heller i________ n_________ tog.
I___________________ veit kven som drap Laura Palmer.
Der fikk du n___________ a__________ å tenkje på.
Eg har i_____________ aning om kven som drap Laura Palrmer.
Eg veit ikkje, spør heller n___________ a__________ .
Ein eller a _______________ gong må han pensjonere seg han òg.
Det er ein a_______________ som sit der no.
Etter at ho gifta seg tok ho eit a________________ namn.
Den nye presidenten brukte eit a______________ skrivebord.
I_________ dokument blei underskrivne den dagen.
Mekanikaren fann i_________ n____________ feil på motoren.
Eg har i_________________________ problem med det.
OMSET SETNINGENE TIL NYNORSK
bokmål nynorsk
Jeg sitter og leser.
Jeg satt og leste.
Jeg har sittet og lest.
Jeg hadde sittet og lest.
Jeg skal sitte og lese.
Jeg skal ha sittet og lest.
Jeg skulle sitte og lese.
Jeg skulle ha sittet og lest.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
35
adjektivene EIGEN og LITEN
OMSET SETNINGANE TIL NYNORSK
En liten by.
Et lite problem.
Deres eget problem.
Hans egen lille bil.
Min egen saksofon.
Den lille bygda vår.
Våre egne problemer.
Hennes egne små tanker.
Det er min egen sak!
Den lille saksofonen.
Pass dine egne saker!
Fridjof Nansens egen skute het Fram.
Gjøa var Roald Amundsens egen båt.
Ernest Shackelton seilte sitt eget skip til Antarktis.
Det er vår egen skyld.
Vent her en liten stund.
Han har sin egen måte å gjøre ting på.
Detektiven overså den lille detaljen.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
36
bruk HAN og HO i staden for DEN
OMSET SETNINGANE TIL NYNORSK
bokmål nynorsk
Skal du til Nesodden må du ta fergen. Den
går fra Aker Brygge.
Jeg har sett postbilen; den står parkert
rundt hjørnet.
– Hvor er boken?
– Den ligger på bordet.
Jeg har kjøpt en Porsche. Den var ikke gratis
Skal du til Nesodden må du ta ferga.
_______________ går frå Aker Brygge.
Eg har sett postbilen; _____________ står
parkert rundt hjørnet.
– Kvar er boka?
– ___________ ligg på bordet.
Eg har kjøpt ei Porsche. ______ var ikkje
gratis.
– Hvor har den gamle hunden blitt av?
– Vi måtte avlive den.
Etter at båten seilte ut, så vi ikke noe mer til
den.
Jeg så filmen Das Boot i går. Den var veldig
lang.
Butikken ble lagt ned, fordi den ikke var
lønnsom.
Avisen ligger ikke der den pleier å ligge.
– Kvar har den gamle hunden blitt av?
– Vi måtte avlive ________________ .
Etter at båten seilte ut, så vi ikkje noko meir
til _______________ .
Eg såg filmen Das Boot i går. _________ var
veldig lang.
Butikken blei lagt ned, fordi __________
ikkje var lønsam.
Avisa ligg ikkje der ___________ plar å
liggje.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
37
PREPOSISJONAR Omset setningane til nynorsk
Terje Vigen bor ytterst ved havet.
Jakka hang innerst i skapet. Det er innenfor rimelighetens
grenser.
Jeg følte meg helt utenfor.
Apoteket er i gaten bortenfor torget .
Dette er det største problemet vi har stått overfor
Fru Olsen bor i etasjen ovenfor meg.
De var fra sans og samling.
Ifølge professoren var konklusjonen feil .
Det skjedde omkring århundreskiftet.
Regningen må betales innen onsdag.
Navnet hans stod nederst på listen.
Parker sykkelen utenfor døren.
OVERFOR eller OVANFOR? Omset setningane frå
engelsk til nynorsk
She lives above me.
Her house is opposite to mine.
We are facing a problem here.
The key is hidden over the door.
Ho bur ______________________ meg.
Huset hennar er _____________________ mitt.
Vi står _________________________ eit problem her.
Nøkkelen er gøymt _____________________ døra.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
38
Språkdebatten tek til
I 1830-åra blei språket for første gong diskutert som eit nasjonalt problem her i landet. Før 1830
gjaldt språkdebatten her i landet berre namnet på skriftspråket, om det skulle heite dansk, slik det
faktisk var, eller om ein kunne kalle det norsk når det vart brukt i Noreg, slik ein altså gjorde i
Grunnlova. Men i 1830-åra blir det også snakk om ein skal gjere noko med sjølve skriftforma.
Ein av dei som utløyste ordskiftet, var diktaren Henrik Wergeland, som av og til hadde brukt
norske ord og uttrykksmåtar i skrift. Den skapraste kritikken mot denne praksisen kom frå
historikaren Peter Andreas Munch, som meinte at det ikkje ville føre noko godt med seg å blande
norske element i dansken. Derimot kunne han tenkje seg ein annan veg for å skape eit heilt nytt
skriftspråk. Munch tenkte seg eit skriftspråk som var basert på ein enkelt «rein» dialekt og med ein
skrivemåte som tydeleg kunne vise slektskapen med norrønt. Ved å velje ein slik rettskriving ville
Munch skape eit språkleg samband med det gamle, norrøne Noreg. Man han tenkte seg knapt at eit
slikt nyskapt skriftspråk nokon gong skulle ta over som det einaste skriftspråket i Noreg; både for
Munch og dei fleste andre som meinte noko om språk og litteratur på 1800-talet, var det dansken
som representerte kulturen og framsteget. Eit bondemål, same kor «reint» det måtte vere, kunne
ikkje fylle alle dei funksjonane skriftspråket skulle ha i eit moderne samfunn.
I 1841 kom det første heftet av Norske Folkeeventyr; utgivarane var Peter Christen Asbjørnsen og
Jørgen Moe. I dei såkalla rammeforteljingane gjer innsamlarane greie for korleis dei hadde fått tak i
stoffet sitt, og her nyttar dei det vanlege danske skriftspråket. Men så snart dei skal gi att munnleg
forteljing, endrar stilen seg, og det kjem inn mange innslag frå norsk talemål både i ordval og
setningsbygnad.
Samstundes med at Asbjørnsen og Moe gav ut eventyra, dreiv presten Magnus Landstad og
samla inn folkeviser i Telemark. Her hadde han god hjelp av Olea Crøger, prestedotter frå Heddal,
som gjorde mykje av det praktiske arbeidet med innsamling av både tekstar og ikkje minst melodiar.
Resultatet av dette arbeidet la Landstad fram i Norske Folkeviser (1853).
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
39
BRUK ORDBOKA. finn det rette ordet for det
bokmålsordet som står i parentes
Han var svært takknemleg / takksam for alt dei hadde gjort for han.
Denne nemninga er upresis.
Dei må flytte inn i den nye bustaden i oktober.
Du må førebu deg til eksamen.
Det er heilt annleis i røynda enn på film.
Det er ein føresetnad at ho betalar tilbake det ho har lånt.
Kjenslene strøymde på.
Du kan ikkje flykte frå lagnaden.
De må ta omsyn til dei andre på laget.
Ein lærer så lenge ein lever.
Du må søkje om løyve før du kan byggje.
Eg har dessverre ikkje høve til å komme i morgon.
Under den andre verdskrigen blei det organisert ei motstandsrørsle.
Det er stor etterspurnad etter dette merket.
Det er eit brott mot menneskeslekta.
Ingen veit kva for ein veg det heile vil ta.
Eigentleg kan det vere det samme med heile skiten.
Dessutan er han ein sleip fyr, som ikkje er til å stole på.
Ringenes Herre heiter Ringdrotten i nynorsk omsetjing.
Dette var inga lett oppgåve.
Georg Brandes hadde stor innverknad på dei skandinaviske forfattarane.
Dei såkalla ekspertane hadde mykje å seie om saken.
Sjølvsagt hadde han festa bort hele arven.
Nei, det kjem i det heile ikkje på tale.
Da vi kom hadde drosjen allereie køyrt.
Det kan likevel tenkast at....
Etter kvart vil du sjå verdien av dette du òg.
.
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
40
set inn EIN, EI eller EIT bruk ordboka om du må
Ivar Aasen kom frå ein stad som heiter Ørsta.
Diktet er skrive av ein poet.
Ein metafor er eit språkleg verkemiddel.
Islandsk er eit nordisk språk.
Sjimpansen åt ein banan.
Fridtjof Nansen hadde eit skip som hette Fram.
Roald Amundsen hadde ei skute som hette Gjøa.
Olav Trygvason hadde ein båt som hette Ormen Lange.
Dag og Tid er ei nynorsk avis.
Journalisten skreiv ein avisartikkel.
Det norske teateret er eit nynorsk teater i Oslo.
Dette er nok ei overdriving.
Dette er nok ein overdriven påstand.
Ein allegori er ein utvida metafor.
Han såg ut som ein byråkrat.
Nynorsk er ikkje ein/ei dialekt, det er ei målform.
Eg las ein annonse i ei avis.
Angela Merkel er ein tysk politikar.
Talaren stod på ein margarinkasse.
Ho fekk ei melding på telefonen.
Alexander Kielland var ein forfatter.
Det var eit vanskeleg spørsmål.
Satanisten sette fyr på ei kyrkje.
Jegaren bar eit gevær.
Elevene hadde ein ond gymlærar.
Hydro er eit norsk selskap.
Det var ein altfor lang film.
Han slapp unna med ei åtvaring.
Vi har ei mengd å gjere.
Ho var eit stort talent.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
41
BØY HANKJØNNSORDA
eintal fleiral
ubunden form bunden form ubunden form bunden form
ein … denne … fleire … alle …
ein bil bilen bilar bilane
ein hest hesten hestar hestane
ein tur turen turar turane
ein kamerat kameraten kameratar kameratane
ein sommar sommaren somrar somrane
ein forfattar forfattaren forfattarar forfattarane
ein bustad bustaden bustadar/bustader bustadane/bustadene
ein detalj detaljen detaljar detaljane
ein iranar iranaren iranarar iranarane
ein kommentar kommentaren kommentarar kommentarane
ein roman romanen romanar romanane
ein bankranar bankranaren bankranarar bankranarane
ein stasjon stasjonen stasjonar stasjonane
ein ministar ministaren ministrar ministrane
ein arbeidar arbeidaren arbeidarar arbeidarane
ein appelsin appelsinen appelsinar appelsinane
ein metafor metaforen metaforar metaforane
ein fotballtrenar fotballtrenaren fotballtrenarar fotballtrenarane
ein fiasko fiaskoen fiaskoar fiaskoane
ein pave paven pavar pavane
ein fugl fuglen fuglar fuglane
ein jeger jegeren jegerar jegerane
ein far faren fedrar fedrane
ein son sonen søner sønene
ein påstand påstanden påstandar påstandane
ein idiot idioten idiotar idiotane
ein idé ideen idear ideane
ein komfyr komfyren komfyrar komfyrane
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
42
SETT INN HANKJØNNSORDA I RETT FORM
bruk ordboka om du må
ein hest Eg kan sjå mange hestar der ute.
ein bil Kvar står alle bilane parkert?
ein ministar Alle ministrane brukte slips.
ein bankranar Politiet arresterte alle bankranarane.
ein mattelærar Louise er forelska i mattelæraren sin.
ein påstand Advokaten sine påstandar var heller tvilsamme.
ein president Den nye presidenten har hentesveis.
ein bror Jesus hadde fire brør.
ein onkel Rommet var fullt av tanter og onklar.
ein bil Gatene i Paris er fulle av bilar.
ein roman På biblioteket finn ein mange romanar.
ein tanke Han har så mange tankar i hovudet, den mannen.
ein vinnar Knut Hamsun og Bob Dylan er Nobelprisvinnarar.
ein far Det var mange sinte fedrar på møtet.
ein feil
ein effekt
Dei rakk å rette opp dei fleste feila.
Star Wars nyttar mange effektar.
ein idé Reodor Felgen har mange lure idear.
ein bankranar De fem ________________________________ var maskerte.
ein tannlege Ho er livredd for tannlegar .
ein brosjyre Postkassa mi er stappa full av glorete brosjyrar .
ein historikar P.A. Munch og Keyser var ________________________ på 1800-talet.
ein variant Dialektar blir også kalla talemålsvariantar.
ein skribent Mange skribentar har lite å seie.
ein trompetist Orkestret har ei rekke trompetistar.
ein krangel Det var heilt naudsynt å ta denne krangelen.
ein latsabb Dei folka er nokon skikkeleg latsabbar.
ein draum
ein metafor
ein film
Etter krigen hadde han ofte vonde draumar.
Desse metaforane var det mange som ikkje forstod.
Tatt av vinden er ein av dei mest sette filmane gjennom tida
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
43
BØY HOKJØNNSORDA
eintal fleiral
ubunden form bunden form ubunden form bunden form
ei … denne … fleire … alle …
ei bygd bygda bygder bygdene
ei avis avisa aviser avisene
ei jente jenta jenter jentene
ei bok boka bøker bøkene
ei dør døra dører dørene
ei oppgåve oppgåva oppgåver oppgåvene
ei seng senga senger sengene
ei krone krona kroner kronene
ei oppfinning oppfinninga oppfinningar oppfinningane
ei lampe lampa lamper lampene
ei opprydjing opprydjinga opprydingar opprydingane
ei hending hendinga hendingar hendingane
ei meining meininga meiningar meiningane
ei tyding tydinga tydingar tydingane
ei dronning dronninga dronningar dronningane
ei dotter dottera døtrer døtrene
ei opplysing opplysinga opplysingar opplysingane
ei kjensle kjensla kjensler kjenslene
ei kvise kvisa kviser kvisene
ei sak saka saker sakene
ei forteljing forteljinga forteljingar forteljingane
ei jakke jakka jakker jakker
ei gruppe gruppa grupper gruppene
ei rustning rustninga rustningar rustningane
ei oppslutning oppslutninga oppslutningar oppslutningane
ei oppmoding oppmodinga oppmodingar oppmodingane
ei elv elva elver Elvene
ei forskrift forskrifta forskrifter forskriftene
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
44
SETT INN HOKJØNNSORDA I RETT FORM
ei bok Ludvig Holberg har lese mange bøker.
ei hending Denne hendinga var uunngåeleg.
ei sak Ein kan se denne saka frå fleire sider.
ei verksemd Desse verksemdene er ikkje lønsame.
ei tid Eg har ikkje set han på lange tider.
ei adresse Skriv adressa di her.
ei adresse Postbodet køyrde innom alle adressene .
ei forteljing Asbjørnsen og Moe samla munnleg overleverte forteljingar .
ei reise Denne reisa var lengre enn dei tidlegare reisene hennar.
ei lykt Dei lyste meg i augo med lyktene sine.
ei veke Om to veker er det ferie.
ei helg Dei kommande helgene skal eg arbeide.
ei lekse Har vi lekser til i morgon?
ei seng På hotellet var det lopper i alle sengene.
ei dotter Dei har fire døtrer.
ei avgift Denne avgifta skal betalast til staten.
ei trapp Butikken hadde tre rulletrapper.
ei stjerne Sidan det var skyer, så vi inga stjerner .
ei mor Kafeen var full av ammande mødrer.
ei gåve Slemme born får inga gåver av julenissen.
ei hytte Dei har nokre hytter til utleige.
ei setning Fleire av setningane var ikkje til å forstå.
ei dronning Mary og Elizabeth var dronningar i England.
ei gate Alle gatene var fulle av sinte demonstrantar.
ei forteljing Dei kunne fortelje mange rystande forteljingar.
ei opplysing Eg treng fleire opplysingar før eg kan bestemme meg.
ei åtvaring
ei rustning
ei maskin
No har du fått mange åtvaringar!
Riddarane tok på seg rustningane sine.
Vi rekna det ut på den nye datamaskina.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
45
BØY INKJEKJØNNSORDA
eintal fleiral
ubunden form bunden form ubunden form bunden form
eit … dette … fleire … alle …
eit egg egget egg egga
eit hus huset hus husa
eit barn barnet barn barna
eit fjell fjellet fjell fjella
eit eple eple eple epla
eit problem problemet problem problema
eit dokument dokumentet dokument dokumenta
eit døme dømet døme døma
eit troll trollet troll trolla
eit yrke yrket yrke yrka
eit opplegg opplegget opplegg opplegga
eit auditorium auditoriet auditorium auditoria
eit bilete biletet bilete bileta
eit språk språket språk språka
eit imperium imperiet imperium imperia
eit namn namnet namn namna
eit val valet valet vala
eit skjema skjemaet skjema skjemaa
eit menneske mennesket menneske mennseska
eit akvarium akvariet akvarium akvaria
eit fly flyet fly flya
eit parlament parlamentet parlament parlamenta
eit hjarte hjartet hjarte hjarta
eit måleri måleriet måleri måleria
eit møte møtet møte møta
eit mønster mønsteret mønster mønstera
eit møbel møbelet møbel møbla / møblane
eit museum museet museum musea
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
46
SETT INN INKJEKJØNNSORDA I RETT FORM
eit omgrep Kan du definere dette omgrepet ?
eit bilete Metaforar er språklege bilete.
eit budsjett Rekneskapsføraren lagde to alternative budsjett.
eit dokument Daudehavsrullane er historiske dokument.
eit hotell Petter Stordalen eig mange hotell.
eit selskap Alle selskapa gikk konkurs.
eit språk Han kan snakke fem språk.
eit døme Dei er levande døme på kva eg meiner.
eit yrke Gjennom eit langt liv har han vore innom fleire yrke.
eit bilete Er det mora di eg ser på dette snuskete biletet?
eit lovbrot Han blei straffa for det grove lovbrotet.
eit område Mange område er i dag øydelagde.
eit resultat Dei oppnådde gode resultat.
eit frimerke Samlar du på frimerke?
eit dokument Advokaten signerte dei fem dokumenta.
eit bilete Pål Enger har stole fleire Munchbilete.
eit døme Han gjekk føre som eit godt døme.
eit minne Ho hadde pinlege minne frå sydenreisa.
eit middel Etos, logos og patos er retoriske bevismiddel.
eit middel Buss og tog er ulike kommunikasjonsmiddel.
eit møbel Eg brende alle dei heslege møbla/møblane.
eit fotografi Eg har mange fotografi av mora di.
eit bod Skyene ber bod om storm.
eit jubileum I 2014 blei grunnlovsjubileet feira.
eit auditorium Det var fullt av studentar i auditoriet .
eit akvarium Han knuste det dyre akvariet .
eit middel For å kjøpe desse legemidla treng du resept.
eit skjema Du må fylle ut alle desse skjemaa .
eit teater
eit ritual
eit døme
eit produkt
Berlin har mange teater .
17. mai-feiringa er eit politisk ritual.
Eg veit fleire døme på at det har skjedd.
Denne butikken sel ubrukelege produkt.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
47
BØY DESSE SUBSTANTIVA
bruk ordboka om du må
eintal fleirtal
ubunden form bunden form ubunden form bunden form
eit museum museet fleire musem alle musea
eit teater teateret fleire teater alle teatera
eit jubileum jubileet fleire jubileum alle jubilea
ein søknad søknaden søknader / søknadar søknadene / søknadane
eit apotek apoteket apotek apoteka
ein kollega kollegaen kollegaer / kollegaar kollegaene / kollegaane
eit skjema skjemaet fleire skjema alle skjemaa
eit håp håpet fleire håp alle håpa
ein vikar vikaren fleire vikarar alle vikarane
ein blyant blyanten fleire blyantar alle blyantane
ein draum draumen draumar alle draumane
eit imperium imperiet fleire imperium alle imperia
ei løysing løysinga løysingar løysingane
ein iranar iranaren iranarar iranarane
ein pause pausen pausar pausane
ein fridom fridomen fridomar fridomane
eit verkemiddel verkemidlet verkemiddel verkemidla
ein metafor metaforen metaforar metaforane
ein politikar politikaren politikarar politikarane
eit prosjekt prosjektet prosjekt prosjekta
eit eksempel eksemplet eksempel eksempla
ei maskin maskina maskiner maskinene
ein allegori allegorien allegoriar allegoriane
ein overdriving overdrivinga overdrivingar overdrivingane
eit samanfall samanfallet samanfall samanfalla
eit auditorium auditoriet auditorium auditoria
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
48
BØY DESSE A-VERBA
infinitiv presens Preteritum Perfektum
å sykle syklar sykla har sykla
å klatre klatrar klatra har klatra
å danse dansar dansa har dansa
å skildre skildrar skildra har skildra
å bløffe bløffar bløffa har bløffa
å handle handlar handla har handla
å verke verkar verka har verka
å fiske fiskar fiska har fiska
å auke aukar auka har auka
å teikne teiknar teikna har teikna
å rekne reknar rekna har rekna
å trylle tryllar trylla har trylla
BØY DESSE E-VERBA
infinitiv Presens preteritum perfektum
å kjøpe kjøper kjøpte har kjøpt
å lære lærer lærte har lært
å spise spiser spiste har spist
å hjelpe hjelper hjelpte har hjelpt
Å stupe stuper stupte har stupt
å lyse lyser lyste har lyst
å dømme dømmer dømde har dømd
å demonstrere demonstrerer demonstrerte har demonstrert
å studere studerer studerte har studert
å reparere reparerer reparerte har reparert
å distribuere distribuerer distribuerte har distribuert
å styre styrer styrte har styrt
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
49
BØY DESSE J-VERBA
Infinitiv presens preteritum perfektum
å spørje spør spurde har spurt
å søkje søkjer søkte har søkt
å krevje krev kravde har kravt
å selje sel selde har selt
å fortelje fortel fortalde har fortalt
å symje sym sumde har sumt
å setje set sette har sett
å leggje legg la har lagt
å velje vel valde har valt
å smørje smør smurde har smurt
å skilje skil skilde har skilt
å telje tel talde har talt
BØY DESSE KORTVERBA
infinitiv presens preteritum Perfektum
å nå når nådde har nådd
å bu bur budde har budd
å tru trur trudde har trudd
å bli blir blei har blitt
å smi smir smidde har smidd
å gi gir gav har gitt
å gli glir glei har glidd
å spa spar spadde har spadd
å få får fikk har fått
å ha har hadde har hatt
å skje skjer skjedde har skjedd
å blø blør blødde har blødd
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
50
BØY DESSE STERKE VERBA. Bruk ordboka om du må
infinitiv presens preteritum perfektum
å ryke ryk rauk har roke
å vekse veks vaks har vakse
å syngje syng sang har sunge
å springe spring sprang har sprunge
å late Lèt lét har late
å blåse blæs bles har blåse
å drepe drep drap har drepe
å treffe treffer trefte har treft
å tvinge tvingar tvinga har tvinga
å gripe grip greip har gripe
å be Ber bad bedt / bedd / bede
å bere Ber bar har bore
å bite Bit beit har bite
å flyge Flyg flaug har floge
å gråte græt gret har gråte
å leggje Legg la har lagt
å vere Er var har vore
å lese Les las har lese
å liggje Ligg låg har lege
å sjå Ser såg har sett
å skrike skrik skreik har skrike
å finne Finn fann har funne
å sove Søv sov har sove
å bli Blir blei har blitt
å skrive skriv skreiv har skrive
å halde Held heldt har halde
å kome Kjem kom har komme / kome
å skjere skjer skar har skore
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
51
SKRIV VERBA I PRESENS
samnorskprosjektet
Perioden frå 1907 og fram til den andre verdskrigen er framfor alt samnorskepoken i norsk
skriftspråkhistorie. I den same tida har også nynorsken sterk framgang som hovudmål i skolen: Frå
ingenting i 1890 veks talet på nynorskelevar i det som den gongen heiter folkeskolen, til 34% av alle
elevar i 1944 – den høgaste nynorskprosenten nokon gong. Dei to mest gjennomgripande
skriftspråkreformene på 1900-talet blir gjennomførte i 1917 og 1938. Desse reformane gjeld begge
dei norske skriftspråka. Det er ikkje tilfeldig.
I 1917 blir ein del endringar i begge målformene obligatoriske, mens andre er valfrie. På
riksmålssida gjeld dei obligatoriske berre skriftbiletet, men ikkje uttalen. Dei danske skriftformene
fald og mand blir til dømes endra til fall og mann, slik skrivemåten er på landsmål. Dermed får ein
sams skrivemåte i begge målformene. I tilfellene der endringane fører til ein ny uttale som ikkje
samsvarar med det danna talemålet i samtida, er derimot endringene i riksmålet valfrie, til dømes
dei nye formene brua og steinen, som blir tillatne ved sida av broen og stenen.
Dei som ønskjer ei rask samansmelting av dei to målformene, håper etter 1917 at dei valfrie
formene blir tatt i bruk. Da det viser seg at dei valfrie 1917-formene har vanskeleg for å slå gjennom i
praktisk bruk, blir det klart for dei som vil minske avstanden mellom målformene, at ein må ta i bruk
sterkare lut.
I 1938 blir fleire av dei formene obligatoriske som i 1917 hadde blitt valfrie. Mens ein i 1917
kunne velje fritt på bokmål om ein skulle skrive broen og stenen eller brua og steinen, blir det no
obligatorisk å skrive brua og steinen. For dei som har danna daglegtale som sitt naturlege språk, blir
dette oppfatta som ein provokasjon: Til no har fornorskinga aldri gått lenger enn det som har
grunnlag i det danna talemålet, no innfører ein obligatoriske former som går utover dette talemålet,
og som blir oppfatta som vulgært.
Frå Dahl, Berit H, et.al., Grip teksten 3, Aschehoug 2014
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
52
SKRIV VERBA I PRETERITUM
samnorskprosjektet
Perioden frå 1907 og fram til den andre verdskrigen var framfor alt samnorskepoken i norsk
skriftspråkhistorie. I den same tida hadde også nynorsken sterk framgang som hovudmål i skolen: Frå
ingenting i 1890 vaks talet på nynorskelevar i det som den gongen heitte folkeskolen, til 34% av alle
eelvar i 1944 – den høgaste nynorskprosenten nokon gong. Dei to mest gjennomgripande
skriftspråkreformene på 1900-talet blei gjennomførte i 1917 og 1938. Desse reformane gjaldt begge
dei norske skriftspråka. Det var ikkje tilfeldig.
I 1917 blei ein del endringar i begge målformene obligatoriske, mens andre var valfrie. På
riksmålssida gjaldt dei obligatoriske berre skriftbiletet, men ikkje uttalen. Dei danske skriftformene
fald og mand blei til dømes endra til fall og mann, slik skrivemåten var på landsmål. Dermed fekk ein
sams skrivemåte i begge målformene. I tilfellene der endringane førte til ein ny uttale som ikkje
samsvarde / samsvarte / samsvara med det danna talemålet i samtida, var derimot endringene i
riksmålet valfrie, til dømes dei nye formene brua og steinen, som blei tillatne ved sida av broen og
stenen.
Dei som ønskte ei rask samansmelting av dei to målformene, håpte / håpa etter 1917 at dei
valfrie formene blei tatt i bruk. Da det viste seg at dei valfrie 1917-formene hadde vanskeleg for å slå
gjennom i praktisk bruk, blei det klart for dei som ville minske avstanden mellom målformene, at ein
måtte ta i bruk sterkare lut.
I 1938 blei fleire av dei formene obligatoriske som i 1917 hadde blitt valfrie. Mens ein i 1917
kunne velje fritt på bokmål om ein skulle skrive broen og stenen eller brua og steinen, blei det no
obligatorisk å skrive brua og steinen. For dei som hadde danna daglegtale som sitt naturlege språk,
blei dette oppfatta som ein provokasjon: Til no hadde fornorskinga aldri gått lenger enn det som
hadde grunnlag i det danna talemålet, no innførte ein obligatoriske former som gjekk utover dette
talemålet, og som blei oppfatta som vulgært.
Frå Dahl, Berit H, et.al., Grip teksten 3, Aschehoug 2014
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
53
PRONOMEN. omset setningane
bokmål nynorsk
Jeg vet hvem de er.
De kjøpte bilen av dem.
Inviterte dere henne?
Inviterte han dere?
Dere må skjerpe dere.
Kjenner dere dem?
De bør skynde seg nå.
Sent på natten ble de kastet ut av lokalet.
De skal betale til dere.
Vi skal på fest til dem.
Nå er dere på tynn is.
De av dere som vil være med, må løpe.
Synes dere at de er strenge mot dere?
Da morgenen kom hadde de fått nok.
Eg veit kven dei er.
Dei kjøpte bilen av dei.
Inviterte de henne?
Inviterte han dykk?
De må skjerpe dykk.
Kjenner de dei?
Dei bør skunde seg no.
Seint på natta blei dei kasta ut av lokalet.
Dei skal betale til dykk.
Vi skal på fest til dei.
No er dykk på tynn is.
Dei av dykk som vil vere med, må løpe.
Synes de at dei er strenge mot dykk?
Da morgonen kom hadde dei fått nok.
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
54
EIGEDOMSORD
I artikkelen hennar står det at...
Forfattaren fullførte boka si i august.
Eg las boka hans i oktober.
Eg tviheld på dialekten min / dialekta mi.
Kven er dottera di ?
Banditten stal jakka mi.
De må ta av dykk skoa deira i moskeen.
Mora di er så feit at ho fell ut på begge sider av senga.
Ho klipte av seg alt håret sitt.
Frisøren klipte håret hennar.
eigedomsorda DYKKAR og DEIRA
engelsk bokmål nynorsk
This is their house.
Where is your car?
It is not your fault.
It’s their fault.
Their dog died.
Your time is out.
Dette er huset deres.
Hvor er bilen deres?
Det er ikke deres skyld.
Det er deres skyld.
Hunden deres døde.
Tiden deres er ute.
Dette er huset deira.
Kvar er bilen dykkar?
Det er ikkje dykkar skuld.
Det er deira skuld.
Hunden deira døde.
Tida dykkar er ute.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
55
SPØRJEORD
og andre ord som ikkje skal byrje på HV
bokmål nynorsk
Hvor bor du?
Hvem er president på Island?
Hvorfor ikke?
Hvordan kommer man til Bislet?
Hvilken vei skal vi gå?
Er dette holdeplassen hvor vi skal gå av?
Hver gang vi møtes blir det bråk.
Dette er et problem.
Vet dere ikke hvem hun er?
Hvilket tog skal dere ta?
Han vet ikke hva han skal gjøre.
Hvem drepte Laura Palmer?
Hvem vet hvor Hvaler er?
Hver og en gikk hjem.
Hvilken bil er deres?
Hver gang jeg ser ham må jeg le.
De forstår ikke hvorfor.
Dette er huset hvor han bor.
Kvar bur du?
Kven er president på Island?
Kvifor ikkje?
Korleis kjem ein til Bislet?
Kva for ein veg skal vi gå?
Er dette haldeplassen der vi skal gå av?
Kvar gong vi møtast blir det bråk.
Dette er eit problem.
Veit de ikkje kven ho er?
Kva for eit tog skal de ta?
Han veit ikkje kva han skal gjere.
Kven drap Laura Palmer?
Kven veit kvar Hvaler er?
Kvar og ein gjekk heim.
Kva for ein bil er dykkar/deira?
Kvar gong eg ser han må eg le.
Dei forstår ikkje kvifor.
Dette er huset der han bur.
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
56
Dei skadelege eventyra
I blogginnlegget «Farlege barneforteljingar: kyssar du ein frosk, kan du ramle uti vatn og drukne»,
tek/tar Anne Viken eit oppgjer med dei som seier at vi må verne/beskytte barn/born mot skadeleg
litteratur. Med dette meiner dei til dømes «Kardemommeby» og andre, etter Viken si meining/
Vikens meining uskyldige/uskuldige barneforteljingar. Vernet har gått alt for langt, skriv ho, og
bruker/brukar både humor, ironi og sarkasme for å støtte poenga sine.
Viken tar/tek føre seg dei norske folkeeventyra som døme/eksempel. Dersom
«Kardemommeby» er høgreekstremt og skadeleg for barn, så må vel mange andre eventyr òg/også/
vere uheldige for dei. Oskeladden fremjar/fremmar/fremmer dovenskap og inspirerer til ein livsstil
som gjer at borna truleg hamnar på NAV, eller han får dei til å stikke kniven i sin eigen mage, slik han
lurte/lura trollet til å gjere i «Gutten som kappåt med trollet». Eller kva med «Synnøve Solbakken»
der dei mest valdelege gutane får dei venaste/finaste/vakraste damene. Dette kan tolkast som ei
oppmoding/oppfordring til å bli kriminell. Slik held ho fram/fortset ho, med samanlikningar og
allusjonar til eventyra. Sarkasmen og låtterleggjeringa kjem klårt fram gjennom heile innlegget. Ved å
overdrive verknadene av å tru at «alt» barna/borna les kan ha skadelege følgjer/konsekvensar, får ho
oss til å sjå det absurde og latterlege i bodskapen/bodskapet til «vernekrinsen».
Poenget til Viken/ Vikens poeng ser ut til å vere enkelt: Hennar generasjon har ikkje tatt
skade av tradisjonell barnelitteratur, og det gjer ikkje borna/barna i dag heller. Det som er skadeleg
er å verne/beskytte dei mot alt og alle. Om dei ikkje kan tole eit eventyr som barn, korleis skal dei da
tole røyndomen/røynda/verkelegheita som vaksne?
Kjelder.
Viken Anne: «Farlege barneforteljingar: kyssar du ein frosk…»
www.samlaget.no/nn.-no/forfattarar/v/anne-viken/blog/farlegebarneforteljingar.aspx
Nedlastingsdato 16.02.2016
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
57
ANBEHETELSE. bruk ordboka, og erstatt desse orda
anmode – oppmode
bekrefte – stadfeste
anta – gå ut frå
beretning – forteljing
kjærlighet – kjærleik / elskhug
forelskelse – forelsking
forberedelse – førebuing
frihet – fridom
anerkjennelse – anerkjenning
anmeldelse – anmelding
likhet – likskap
avgjørelse – avgjerde
begravelse – gravferd
bestikkelse – mute
bevegelse – bevegelse / rørsle
nærheten – nærleiken
mulighet – moglegheit
anførselstegn – hermeteikn
annerledes – annleis
følelse – kjensle
ansatt – tilsett
avgjørelse – avgjerde
begivenhet – hending
tillatelse – tillating
ensomhet – einsemd
dødelighet – dødelegheit
selvsikkerhet – overmod
bevisstløshet – bevisstløyse / medvitsløyse
angrep – åtak
anklage - klagemål
sannheten - sanninga
virkeligheten – verkelegheita/røyndomen
Andre ord som ofte blir skrive feil
dessuten – dessutan
advarsel – åtvaring
allerede – allereie
oppgave – oppgåve
egentlig – eigentleg
forberedelse – førebuing
hverandre – kvarandre
annerledes – annleis
imidlertid – likevel
til tross for – trass i
kun - berre
løsning – løysing
man – ein
å mene - å meine
midlertidig – mellombels
oversettelse – omstetjing
samme – same
sammen – saman
såkalt – såkalla
videre – videre
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
58
BRUK ORDBOKA, og finn betre nynorske
ord og vendingar i desse setningane
Eg blei bekymra da ….
Vi kan anta at …
Han har ikkje mykje dannelse.
Denne betegnelsen er upresis.
Lobbyistar kan ha stor innflytelse.
Under min ledelse vil det bli orden i
dette landet!
Du kan få vere med, på ein betingelse.
Det finst ingen rettferdighet i dette
universet!
Etter skandalen han gjorde var
oppsigelse ikkje til å unngå.
Han talte med stor troverdighet.
Samvittigheten plagde ho ei lita stund.
Dette er ein forbrytelse mot
menneskeheten.
Eg blei uroleg da ….
Vi kan gå ut ifrå at at …
Han har ikkje mykje danning.
Denne nemninga er upresis.
Lobbyistar kan ha stor innverknad.
Under min leiing vil det bli orden i dette
landet!
Du kan få vere med, på ein føresetnad.
Det finst ingen rettferd i dette
universet!
Etter skandalen han gjorde var
oppseiing ikkje til å unngå.
Han talte med stort truverde.
Samvitet plagde ho ei lita stund.
Dette er eit brott mot menneskslekta.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
59
Å SKRIVE. fyll ut:
infinitiv presens preteritum perfektum
å skrive skriv skreiv har skrive
OMSET SETNINGANE TIL NYNORSK
bokmål nynorsk
Knut Hamsun skrev romanen Sult.
Petter Dass har skrevet salmen.
Henrik Wergeland har skrevet diktet.
I realismen ble det skrevet romaner og skuespill.
I 1879 skriver Ibsen Et dukkehjem.
Ludvig Holberg skrev på 1700-tallet.
Jo Nesbø skriver kriminalromaner.
Nynorsk er ingen dialekt, det er noe man
skriver.
Nå har de underskrevet kontrakten.
Alt han sa under forhøret ble nedskrevet.
Hvem har skrevet disse kommentarene?
Studentene skulle skrive en artikkel om
temaet.
Knut Hamsun skreiv romanen Sult.
Petter Dass har skrive salmen.
Henrik Wergeland har skrive diktet.
I realismen blei det skrive romanar og skodespel.
I 1879 skriv Ibsen Et dukkehjem.
Ludvig Holberg skreiv på 1700-tallet.
Jo Nesbø skriv kriminalromaner.
Nynorsk er ingen dialekt, det er noko ein
skriv.
No har dei underskrive kontrakten.
Alt han sa under forhøret blei nedskrive.
Kven har skrive desse kommentarane?
Studentane skulle skrive ein artikkel om
temaet.
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
60
SAMSVARSBØYING. Omset setningane til nynorsk
bokmål nynorsk
Romanen Sult er skrevet av Hamsun.
Brevet ble skrevet av Ibsen i 1889. Han
skrev mange tusen brev.
Skuespillene er skrevet av Holberg
Artikkelen ble skrevet av ham.
Han har skrevet mange brev, men dette
brevet er skrevet av en annen.
Ibsen skrev Et dukkehjem. Skuespillet
Gjengangere er også skrevet av ham.
Man vet ikke hvem som skrev Sagaen om
Gunnlaug Ormstunge.
Modernistiske dikt blir ofte skrevet på frie
vers.
Han er selvskrevet i jobben som
justisminister.
Den guddommelige komedie er ikke skrevet
av Shakespeare. Det var Dante som skrev
denne boka.
I avisa Dag og Tid er artklene skrevet på
nynorsk.
Romanen Sult er skriven av Hamsun.
Brevet blei skrive av Ibsen i 1889. Han
skreiv mange tusen brev.
Skodespela er skrivne av Holberg
Artikkelen blei skriven av han.
Han har skrive mange brev, men dette
brevet er skrive av ein annen.
Ibsen skreiv Et dukkehjem. Skodespelet
Gjengangere er også skrive av han.
Ein veit ikkje kven som skreiv Sagaen om
Gunnlaug Ormstunge.
Modernistiske dikt blir ofte skrivne på frie
vers.
Han er sjølvskriven i jobben som
justisminister.
Den guddommelige komedie er ikke
skriven av Shakespeare. Det var Dante som
skreiv denne boka.
I avisa Dag og Tid er artiklane skrivne på
nynorsk.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
61
Å LESE. fyll ut
infinitiv presens preteritum perfektum
å lese les las har lese
OMSET SETNINGANE TIL NYNORSK
bokmål nynorsk
Det er viktig at man leser kontrakter grundig.
Har dere lest avisen i dag?
Ivar Aasen leste mange engelske romaner.
Jeg har lest et essay av Ludvig Holberg.
Har du lest romanen Sult, som Hamsun har skrevet?
Dere bør lese diktet «Storbynatt», som er skrevet av Rudolf Nilsen.
De av dere som ikke har lest et skuespill av Ibsen, bør gjøre det.
Jeg leste skriften på veggen.
Jeg leser henne som en åpen bok.
Mange vil heller se på kattevideoer på Youtube enn å lese litteratur.
Hun har lest mange klassikere.
Han hadde lest at ærlighet varer lengst.
Gjett hvem som leste hele rullesteksten til filmen.
Han har lest alt Shakespeare har skrevet.
Han tror at alt han leser er sant.
Det er viktig at ein les kontraktar grundig.
Har de lese avisa i dag?
Ivar Aasen las mange engelske romanar.
Eg har lese eit essay av Ludvig Holberg.
Har du lese romanen Sult, som Hamsun har skrive?
De bør lese diktet «Storbynatt», som er skrive av Rudolf Nilsen.
Dei av dykk som ikkje har lese eit skuespill av Ibsen, bør gjere det.
Eg las skrifta på veggen.
Eg les ho som ein open bok.
Mange vil heller sjå på kattevideoar på Youtube enn å lese litteratur.
Ho har lese mange klassikarar.
Han hadde lese at ærlegdom varar lengst.
Gjett kven som las heile rullesteksten til filmen.
Han har lese alt Shakespeare har skrive.
Han trur at alt han les er sant.
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
62
Finn PRESENS PARTISIPP av verba til venstre,
og bruk dei i setningane.
skrive
løpe
stråle
gråte
smile
lytte
tenkje
stå
skrike
sove
vurdere
kritisere
hengje saman
leve
inspirere
kvese
auke
kome
stirre
juble
sitte
brenne
I skrivande stund er det ikkje stort vi kan gjere med saken.
Den rabiate hunden kom løpande mot postbudet.
Ho var strålande nøgd med resultatet.
Det gråtande barnet hadde falt av sykkelen.
Ho stolte ikkje heilt på den glatte og smilande seljaren.
Han burde vore meir lyttande. Ho er eit tenkjande menneske. Det blei ståande og vente. Alle dei skrikande folka gjorde meg sliten. Dei sleit med å vekke den sovande gamle mannen. Dei studerte han på ein vurderande måte. Eg er så lei av dine kritiserande kommentarar! Han var full, og tale ikkje samanhengande. Minnet stod levande for ho. Det var ein inspirerande idé! Den kvesande katten hadde lopper. Edruskap er eit aukande problem i samfunnet. Den komande helga blir det stiv kuling langs kysten. Klovnen stod i hagen, stirrande inn vindauget. Han blei tatt jublande imot. Den sittande regjeringa er inkompetente. Dette temaet er brennande aktuelt.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
63
BRUK ORDBOKA, og omset orda som står i parentes
Historiske hovudlinjer i nasjonsbygginga frå 1770 - 1870
Dei første skritta i det norske nasjonsbyggingsprosjektet blei tatt i 1770-åra. Da hadde den dansk-
norske unionen vart i nærare 400 år. Unionen hadde stort sett vore uproblematisk for nordmenn
flest. Bøndene følte først og fremst fellesskap med slekta og lokalsamfunnet. Nasjonal tilhøyrsle var
ikkje like viktig for dei. Noreg var i 1770 eit fattig bondesamfunn med rundt sju hundre tusen
innbyggjarar. Ni av ti budde på landsbygda, der dei fleste livnærte seg av jordbruk og fiske. Den
økonomiske og kulturelle eliten i Noreg var liten, og denne privilegerte gruppa følte nok ofte at dei
hadde meir til felles med eliten i Danmark enn med bondestanden og fattigfolk i Noreg. Likevel var
det blant eliten at den første gryande patriotismen ble vekt til live.
Dei såkalla noregspatriotane på 1700-talet var inspirerte av dei nye nasjonalitetsideane som vaks
fram ute i Europa på denne tida. I kjølevatnet av opplysningstida begynte vitskapsfolk å interessere
seg meir for norsk geografi og historie. Dei reiste rundt i landet for å dokumentere det norske
landskapet og den norske levemåten. Kunstnarar og forfattarar begynte også å interessere seg for
det særnorske. I leitinga etter det norske var det viktig å finne det som skilde Noreg frå Danmark og
nordmenn frå danskar, men det er viktig å merke seg at den norske patriotismen frp slutten av 1700-
talet først og fremst uttrykte ei begeistring for fedrelandet – ikkje ein kritikk av den politiske leiinga.
Dei færraste nordmenn ønskte på denne tida å bryte ut av unionen med Danmark. I 1814 gjekk
likevel den langvarige dansk-norske unionen i oppløysing.
Det auka nasjonale medvitet som utvikla seg etter 1814, hadde hovudsakleg to årsaker. For det
første fryktet ein at svenskene skulle overstyre den ferske nasjonen Noreg, og derfor var det viktig å
forsvare den nasjonale retten. For det andre hadde dei nasjonale ideane frå opplysningstida og den
tyske romantikken fått sterkt fotfeste i Europa på denne tida. For den ferske nasjonen Noreg kom
desse ideane som bestilt, og politiske og kulturelle hensikter smelta saman i nasjonsbygginga utover
på 1800-talet. Kunst og litteratur frå denne perioden fekk ein politisk funksjon der målsetjinga var at
innbyggarane skulle føle tilhøyrsel med nasjonalstaten.
Frå Fodstad, Lars Magnus m.fl, Moment Vg2, Cappelen Damm, 2015
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
64
S-GENITIV. skriv om desse setningane
Har du sett den gamle mannens stokk?
Hundens pels var full av lopper.
Skulens nettside var ikkje oppdatert.
Alle husets vegger var kvitmåla.
Bondens traktor var tom for diesel.
Soldatens brev blei opna av dama hans.
Eg håper naboens hus brenn ned.
Dei krångla om butikkens økonomi.
Kapteinen fortalde om skipets historie.
Bestefars galne hundar har rabies.
Ulvens framtid i Noreg er usikker.
Ubåtens periskop stakk opp av vatnet.
Landets regjering var korrupt.
Professorens bil punkterte.
Restaurantens meny var fristande.
Skodespelets dialog var uforståeleg.
den gamle mannen sin stokk / stokken til den gamle mannen
hunden sin pels / pelsen til hunden…
skulen sin nettside / nettsida til skulen
huset sine veggar / veggane i huset
traktoren til bonden / bonden sin traktor
soldaten sitt brev / brevet frå soldaten
naboen sitt hus / huset til naboen
butikken sin økonomi / økonomien til butikken
skipet si historie / historie til skipet
bestefar sine hundar / hundane til bestefar / hundande hans bestefar
ulven si framtid / framtida til ulven
ubåten sitt periskop / periskopet på ubåten
Landet si regjering / regjeringa i landet
Professoren sin bil / bilen til professoren
restauranten sin meny / menyen på/til restauranten
skodespelet sin dialog / dialogen i skodespelet
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
65
Mannens eigentlege namn var det ingen som visste.
Talens ironi blei misforstått av mange.
Bibliotekets boksamling blei utvida.
Orkesterets dirigent snublet på scenen.
Byens rådhus raste saman under jordskjelvet.
Maleriets pris var diverre for høg.
Treets bark var spist av termittar.
Bilens skilter var falske.
Smuglarens tur over grensa var vellukka.
Frisøren klipte i mannens øre.
Trappas gelender var rustent.
Bokas omslag var utslitt.
Eg synast at filmens plott var ubegripeleg.
Han gransket vinens farge.
mannen sitt eigentlege namn
talen sin ironi / ironien i talen
biblioteket si samling / samlinga til biblioteket
orkesteret sin dirigent / dirigenten ved/i orkesteret
byen sitt rådhus / rådhuset i byen
maleriet sin pris / prisen på maleriet
treet sin bark / barken på treet
skiltene på bilen / bilen sine skilter
smuglaren sin tur / turen til smuglaren / smuglarturen
øret til mannen / mannen sitt øre
trappa sitt gelender / gelenderet på trappa
bokomslaget / omslaget på boka / boka sitt omslag
plottet i filmen / filmen sitt plott
vinen sin farge / fargen til vinen
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
66
set inn NOKON, NOKA, NOKO eller NOKRE
Aviskronikken har ikkje noko tydeleg hovudsynspunkt.
Henrik Ibsen skreiv aldri nokon romanar.
I tillegg til romanane sine, skreiv Knut Hamsun også nokre få dikt.
Eg rakk ikkje lese noka avis denne morgonen.
Ludvig Holberg skreiv nokre tusen brev.
I nokon dialektar har ein kløyvd infinitiv.
Nynorsk er ikkje nokon/noka dialekt, det er ei målform.
Nokra av dikta hans er skrive med frie vers.
Er det framleis nokon som trur at USA forfalska månelandingen?
Ja, nokre trur dette framleis.
Har nokon nobelprisvinnarar komme frå Noreg?
Nokon gonger misforstår folk ironiske tekstar.
Grei kort ut om nokre verkemiddel og den funksjonen dei har i teksten.
Ved å studere nokre verselinjer frå diktet, kan ein sjå at…
Ein kan finne nokre likskapar mellom alle desse tekstane.
Ved å samanlikne nokre sider ved form og innhald i dei to reklamane, ser ein at…
Han har ikkje noko særleg erfaring å skryte av.
OMSET SETNINGANE
engelsk nynorsk
Has Ludvig Holberg written any essays?
Do we have any reason to doubt him?
Ibsen read some letters.
Did Wergeland write any of these poems?
Yes, he has written some of them.
I have some books about history.
Someone must have done it.
I don’t believe any of his excuses.
Har Ludvig Holberg skrive nokon essays?
Har vi nokon grunn til å tvile på han?
Ibsen las nokre brev.
Skreiv Wergeland nokon av desse dikta?
Ja, han har skrive nokre av dei.
Eg har some books about history.
Nokon må ha gjere det.
Eg trur ikkje på nokon av unnskuldingane
hans.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
67
GRADBØY ADJEKTIVA
positiv komparativ superlativ
sterk sterkare sterkast
kjend meir kjend mest kjend
fin finare finast
lang lengre lengst
interessant meir interessant mest interessant
innfløkt meir innfløkt mest innfløkt
streng strengare strengast
flink flinkare flinkast
erfaren meir erfaren mest erfaren
tung tyngre tyngst
varsam meir varsam mest varsam
takksam meir takksam mest takksam
mykje meir mest
farleg farlegare farlegast
viktig viktigare viktigast
komplisert meir komplisert mest komplisert
raud raudare raudast
realistisk meir realistisk mest realistisk
effektiv meir effektiv mest effektiv
ung yngre yngst
galen galnare galnast
vakker vakrare varkast
opplagd meir opplagd mest opplagd
nyansert meir nyansert mest nyansert
fuktig meir fuktig mest fuktig
skitten meir skitten mest skitten
utfordrande meir utfordrandre mest utfordrande
frisk friskare friskast
oppkvikkande meir oppkvikkande mest oppkvikkande
hard hardare hardast
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
68
ADJEKTIV. Set inn rett form av desse adjektiva
gamal Welhaven var eitt år eldre enn Wergeland.
mange Det kom mange fleire på festivalen i år.
komplisert R-matte er meir komplisert enn P-matte.
farleg Løven er det farlegaste dyret på savannen.
klok Det vil nok vere klokare å vente ei veke.
varsam Ho var varsamare en naudsynt.
intrikat Den svenske filmen hadde det mest intrikate plottet.
vaksen Den yngste systera var den mest vaksne av dei to.
ung Ho ser yngre ut enn ho er.
mykje Det er ikkje noko særleg meir vi kan gjere.
vond Sild er det vondaste som finst.
lang Skodespelet var i lengste laget.
høg Nidarosdomen er høgare enn Frogner kyrkje.
sterk Det er den sterkaste chillien eg har smakt!
rask Usain Bolt er den raskaste mannen på Bislett.
sørleg Mandal er den sørlegaste byen i Noreg.
vanskeleg Teoretisk fysikk er eit vanskeleg fag.
analytisk Ho hadde eit meir analytisk blikk en dei andre.
god Han fekk mykje betre karakterer enn før.
treig Det er den treigaste køen eg har vore i.
heldig Eg hadde flaks, og var den heldigaste denne gongen.
presis Han kjem alltid meir presist enn bror sin.
merkeleg Dette er det merkelegare eg har vore med på!
sint Ho var enda sintare då kvelden kom.
frekk Det var den frekkaste manøveren nokon hadde sett.
roleg Eg håper vêret er rolegare i morgon.
utfordrande Dette var meir utfordrande enn eg hadde etrudd.
ekte Ivar Aasen ville studere dei mest ekte norske dialektane.
sjeldan
Det er sjeldnare enn ein skulle tru.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
69
NOKON, ANNAN og INGEN
Alt anna var uviktig.
Det er ingen bruk av ironi i artikkelen.
Ingen annan forfattar har gjort sterkare inntrykk på ho.
Du får prøve igjen ein annan gong.
Den andre gongen gjekk det bra.
Det kom ikkje noko dikt på skriftleg eksamen i fjor, og ikkje nokon novelle heller.
Vi har ikkje noko anna val.
I bilen fann tollerne brennevin, øl og andre saker.
Det går ingen trikk i dag, og heller ikkje noko tog.
Ingen veit kven som drap Laura Palmer.
Der fikk du noko anna å tenkje på.
Eg har inga aning om kven som drap Laura Palrmer.
Eg veit ikkje, spør heller nokon andre.
Ein eller annan gong må han pensjonere seg han òg.
Det er ein annan som sit der no.
Etter at ho gifta seg tok ho eit anna namn.
Den nye presidenten brukte eit anna skrivebord.
Ingen dokument blei underskrivne den dagen.
Mekanikaren fann ikkje nokon / ingen feil på motoren.
Eg har ikkje noko / ingen problem med det.
OMSET SETNINGENE TIL NYNORSK
bokmål nynorsk
Jeg sitter og leser.
Jeg satt og leste.
Jeg har sittet og lest.
Jeg hadde sittet og lest.
Jeg skal sitte og lese.
Jeg skal ha sittet og lest.
Jeg skulle sitte og lese.
Jeg skulle ha sittet og lest.
Eg sit og les.
Eg sat og las.
Eg har sete og lese.
Eg hadde sitte og lese.
Eg skal sitte og lese.
Eg skal ha sitte og lese.
Eg skulle sitte og lese.
Eg skulle ha sitte og lese
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
70
adjektivene EIGEN og LITEN
OMSET SETNINGANE TIL NYNORSK
En liten by.
Et lite problem.
Deres eget problem.
Hans egen lille bil.
Min egen saksofon.
Den lille bygda vår.
Våre egne problemer.
Hennes egne små tanker.
Det er min egen sak!
Den lille saksofonen.
Pass dine egne saker!
Fridjof Nansens egen skute het Fram.
Gjøa var Roald Amundsens egen båt.
Ernest Shackelton seilte sitt eget skip til Antarktis.
Det er vår egen skyld.
Vent her en liten stund.
Han har sin egen måte å gjøre ting på.
Detektiven overså den lille detaljen.
Ein liten by.
Eit lite problem.
Dykkar / Deira eige problem
Hans eigen vesle bil.
Min eigen saksofon.
Den vesle bygda vår.
Våre eigne problem
Hennar eigne små tankar.
Det er mi eiga sak.
Den vesle saksofonen.
Pass dine eigne sakar!
Fridjof Nansens eiga skute heitte Fram.
Gjøa var Roald Amundsens eigen båt.
Ernest Shackelton seilte sitt eige skip til Antarktis.
Det er vår eigen skuld.
Vent her ein liten stund
Han har sin eigen måte å gjere ting på.
Detektiven overså den vesle detaljen
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
71
bruk HAN og HO i staden for DEN
OMSET SETNINGANE TIL NYNORSK
bokmål nynorsk
Skal du til Nesodden må du ta fergen. Den
går fra Aker Brygge.
Jeg har sett postbilen; den står parkert
rundt hjørnet.
– Hvor er boken?
– Den ligger på bordet.
Jeg har kjøpt en Porsche. Den var ikke gratis
Skal du til Nesodden må du ta ferga. Ho går
frå Aker Brygge.
Eg har sett postbilen; han står parkert rundt
hjørnet.
– Kvar er boka?
– Ho ligg på bordet.
Eg har kjøpt ei Porsche. Han var ikkje gratis.
– Hvor har den gamle hunden blitt av?
– Vi måtte avlive den.
Etter at båten seilte ut, så vi ikke noe mer til
den.
Jeg så filmen Das Boot i går. Den var veldig
lang.
Butikken ble lagt ned, fordi den ikke var
lønnsom.
Avisen ligger ikke der den pleier å ligge.
– Kvar har den gamle hunden blitt av?
– Vi måtte avlive han .
Etter at båten seilte ut, så vi ikkje noko meir
til han .
Eg såg filmen Das Boot i går. Han var veldig
lang.
Butikken blei lagt ned, fordi han ikkje var
lønsam.
Avisa ligg ikkje der ho plar å liggje.
FASIT
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
72
PREPOSISJONAR Omset setningane til nynorsk
Terje Vigen bor ytterst ved havet.
Jakka hang innerst i skapet. Det er innenfor rimelighetens grenser.
Jeg følte meg helt utenfor.
Apoteket er i gaten bortenfor torget .
Dette er det største problemet vi har stått overfor
Fru Olsen bor i etasjen ovenfor meg.
De var fra sans og samling.
Ifølge professoren var konklusjonen feil .
Det skjedde omkring århundreskiftet.
Regningen må betales innen onsdag.
Navnet hans stod nederst på listen.
Parker sykkelen utenfor døren.
Terje Vigen bur ytst ved havet.
Jakka hang inst i skapet. Det er innanfor rimelegheita sine grenser.
Jeg følte meg heilt utanfor.
Apoteket er i gata bortanfor torget .
Dette er det største problemet vi har stått overfor
Fru Olsen bur i etasjen ovanfor meg.
De var frå sans og samling.
Ifølgje professoren var konklusjonen feil .
Det skjedde omkring århundreskiftet.
Regningen må betalast innan onsdag.
Namnet hans stod nedst på listen.
Parker sykkelen utanfor døren.
OVERFOR eller OVANFOR? Omset setningane frå
engelsk til nynorsk
She lives above me.
Her house is opposite to mine.
We are facing a problem here. The key is hidden over the door.
Ho bur ovanfor meg.
Huset hennar er overfor mitt.
Vi står overfor eit problem her Nøkkelen er gøymt ovanfor døra.
Jostein og Asbjørns nynorskoppgåver
73