14
Českosaské Švýcarsko Sächsisch-Böhmische Schweiz panoramatické / panoramaBlicke 2011

Kalendář / Kalender 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Panoramatický kalendář / Panoramakalender 2011 Českosaské Švýcarsko, autoři z obou stran hranice / Sächsisch-Böhmische Schweiz - Autoren aus beiden Seiten der Grenze

Citation preview

Page 1: Kalendář / Kalender 2011

Českosaské ŠvýcarskoSächsisch-Böhmische Schweizp a n o r a m a t i c k é / p a n o r a m a B l i c k e

2011

Page 2: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31— — — — —

— — — — —

leden | januar 1Václ aVská s těna / WenzelWand

Page 3: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28— — — —

— — — —

únor | feBruar 2PraVčická brána / Prebischtor

Page 4: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31— — — —

— — — —

Březen | märz 3Pohled z kluček na Panorama lužických hor / blick Von klut schken auf das Panorama des l ausitzer GebirGes

Page 5: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30— — — —

— — — —

skalní mos t bas tei, na Pozadí liliens tein / blick zur bas teibrücke und zum liliens teinduBen | april 4

Page 6: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31— — — — —

— — — — —

s tatek na f olG ách u JetřichoVic, V Pozadí růžoVský Vrch / f olGen bei dittersbach, im hinterGrund der rosenberGkvěten | mai 5

Page 7: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30— — — —

— — — —

Pohled na děčín z Pas t ýřské s těny / Blick von der schäferwand auf tet schenčerven | juni 6

Page 8: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31— — — — —

— — — — —

červenec | juli 7dol ský mlýn na řece kamenici / Grundmühle am kamnitzBach

Page 9: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31— — — —

— — — —

srpen | augus t 8výhled z Pevnos ti köniGs tein směrem na liliens tein / Blick von der fes tunG köniGs tein in richtunG liliens tein

Page 10: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30— — — —

— — — —

září | sep t ember 9vyhlídková skál a c arol afel sen / aussicht sPunk t auf dem c arol afel sen

Page 11: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31— — — — —

— — — — —

říjen | ok tober 10lužické hor y, vzadu vPravo klíč / l ausitzer GeBirGe, hinten recht s der kleis

Page 12: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30— — — —

— — — —

lis topad | november 11vlčí hora u krásné líPy / wolfsBerG Bei schönlinde

Page 13: Kalendář / Kalender 2011

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31— — — —

— — — —

prosinec | dezember 12Panorama českého Š výc arska s mariinou vyhlídkou / Panorama der Böhmischen schweiz mit marienfel s

Page 14: Kalendář / Kalender 2011

Národní park České Švýcarsko byl vyhlášen k 1. 1. 2000 na celkové rozloze 79 km², z čehož více než 97 % tvoří lesy. Hlavním předmětem ochrany v Národním parku České Švýcarsko je unikátní geomorfologie skalního města a na ni vázaná rozmanitost rostlin a živočichů. Typické jsou nesčetné skalní hřbety, kaňony, pískovcové věže a stolové hory strmící nad nedohledným mořem lesů, které vnímavého návštěvníka doslova ohromí. Symbolem Českého Švýcarska se stala Pravčická brána. Správa Národního parku České Švýcarsko sídlí v Krásné Lípě, kde byl také postaven Dům Českého Švýcarska s interaktivní expozicí pro návštěvníky. Der Nationalpark Böhmische Schweiz wurde am 1. 1. 2000 auf einer Gesamtfläche von 79 km2 errichtet. Er besteht zu 97 % aus Wäldern. Unter Schutz steht vor allem die einzigartige Geomorphologie des Felsengebietes und die an sie gebundene Vielfalt an Flora und Fauna. Typisch sind unzählige Felsriffe, Schluchten, Sandsteintürme und Tafelberge die sich über den weitläufigen Wäldern erheben und den aufmerksamen Besucher begeistern. Das Logo der Böhmischen Schweiz zeigt das Prebischtor (Pravčická brána). Der Sitz der National-parkverwaltung liegt in Krásná Lípa, wo sich auch das Haus der Böhmischen Schweiz mit einer interaktiven Ausstellung für die Besucher befindet. www.npcs.cz

Pískovcové věže a bizarní skalní výběžky s podivuhodně tvarovanými borovicemi, původní bukové lesy a do hlubin zaříznuté divoké potoky jsou od roku 1990 chráněny jako národní park. Na 93 km2 se příroda rozvíjí podle vlastních pravidel. Spolu s Národním parkem České Švýcarsko tvoří celé území rozsáhlý komplex ekosystémů pískovcových skal a lesních porostů s minimálním osídlením. Symbolem Saského Švýcarska je stolová hora Lilienstein. Správa Národního parku (a též chráněné krajinné oblasti) Saské Švýcarsko sídlí v Bad Schandau, kde je i Dům národního parku se zábavnou multimediální expozicí o národním parku pro celou rodinu.Sandsteinnadeln und bizarre Felsriffe mit skurrilen Kiefern, urwüchsige Buchenwälder und tiefeingeschnittene Wildbäche sind seit 1990 als Nationalpark geschützt. Auf 93 km2 darf sich die Natur nach ihren eigenen Gesetzen entwickeln. Zusammen mit dem Nationalpark Böhmische Schweiz bildet das gesamte Gebiet einen breiten Komplex von Ökosystemen – Sandsteinfelsen und Waldbeständen mit minimaler Besiedlung. Das Logo der Sächsischen Schweiz zeigt den Tafelberg Lilienstein. Die Verwaltung des Nationalparks (und zugleich LSG-Verwaltung) Sächsische Schweiz hat ihren Sitz in Bad Schandau. Hier finden Sie auch das Nationalparkzentrum mit einer spannenden und unterhaltsamen Ausstellung zu dieser einzigartigen Naturlandschaft für die ganze Familie.www.nationalpark-saechsische-schweiz.de

Chráněná krajinná oblast Labské pískovce byla vyhlášena v roce 1972 na ploše 324 km2 s cílem ochrany unikátní pískovcové krajiny, rozsáhlých přirozených lesů, kulturních památek a se záměrem vytváření vyváženého přírodního prostředí. Sídlem Správy CHKO Labské pískovce je Děčín. Poté, co se v roce 2000 oddělil Národní park České Švýcarsko, činí rozloha 245 km2. V CHKO se nachází řada přírodních rezervací, přírodních památek a žije zde celá řada vzácných či ohrožených druhů rostlin a živočichů. Krajině dominuje Vysoký Sněžník, který je současně nejvyšším bodem celého Českosaského Švýcarska. Území je rozděleno kaňonem řeky Labe. Spolu s Národním parkem České Švýcarsko a Národním parkem a Chráněnou krajinnou oblastí Sächsische Schweiz tvoří CHKO Labské pískovce nejrozsáhlejší pískovcovou oblast ve střední Evropě. Das Landschaftsschutzgebiet (CHKO) Labské pískovce wurde im Jahr 1972 auf einer Fläche von 324 km2 errichtet, mit dem Ziel die einzigartige Sandsteinlandschaft, weite natürliche Wälder sowie Kulturdenkmäler zu schützen und zur Entwicklung eines ausgewogenen Naturraums beizutragen. Der Sitz des CHKO Labské pískovce befindet sich in Děčín. Nach dem Entstehen des Nationalparks Böhmische Schweiz im Jahr 2000 beträgt die Fläche 245 km2. Im Landschaftsschutzgebiet befinden sich mehrere Naturreservate und Naturdenkmäler. Etliche seltene oder bedrohte Pflanzen- und Tierarten leben hier. Der Hohe Schneeberg (Vysoký Sněžník) dominiert die Landschaft. Er ist zugleich der höchste Punkt der Sächsisch-Böhmischen Schweiz. Die Elbe durchfließt das Gebiet in einem tiefen Canyon. Zusammen mit den Nationalparken Sächsische und Böhmische Schweiz und dem Landschaftsschutzgebiet Sächsische Schweiz bildet die CHKO Labské pískovce das größte Sandsteingebiet in Mitteleuropa.www.labskepiskovce.ochranaprirody.cz

Organizace Tourismusverband Sächsische Schweiz byla založena v roce 1991. V současné době svaz se sídlem v Pirně sdružuje téměř 400 členů. Pracuje na turistickém rozvoji Saského Švýcarska a organizuje turistický marketing pod zastřešující značkou. Hostům v Saském Švýcarsku poskytuje četné prospekty a obsáhlý internetový portál. Na zákaznické lince +49 3501 470147 poskytuje budoucím návštěvníkům regionu poradenství, zprostředkovává ubytování a vstupenky na kulturní akce. Tourismusverband Sächsische Schweiz je držitelem vyznamenání “Servicequalität Deutschland”.Der Tourismusverband Sächsische Schweiz wurde 1991 gegründet. Inzwischen zählt der Verband mit Sitz in Pirna fast 400 Mitglieder. Er engagiert sich für die touristische Entwicklung in der Sächsischen Schweiz und organisiert das touristische Marketing unter einer Dachmarke. Für Gäste der Sächsischen Schweiz bietet der Tourismusverband zahlreiche Prospekte und ein umfangreiches Internetportal. Unter der Hotline 03501-470147 berät der Verband zukünftige Gäste der Region und vermittelt Unterkünfte und Eintrittskarten für Kulturveranstaltungen. Der Tourismusverband Sächsische Schweiz ist mit dem Siegel “ServiceQualität Deutschland” ausgezeichnet.www.saechsische-schweiz.de

Skalní masívy, věže bizarních tvarů, velkolepé rozhledy do kraje – to vše najdete v krajině s největším pískovcovým kaňonem v Evropě. Kdo se chce o vzniku jedinečné přírody Českosaského Švýcarska dozvědět více, neměl by si nechat ujít pozvání do Informačního a návštěvnického střediska národního parku v Bad Schandau. S rodinou nebo přáteli odhalujte tajemství, vyzkoušejte neznámé a odneste si jedinečné zážitky. Schroffe Felsen, bizarre Formen und atemberaubende Ausblicke zeichnen die Landschaft mit dem größten Sandstein-Canyon Europas aus. Um mehr über die Entstehung der einzigartigen Naturlandschaft der Sächsisch-Böhmischen Schweiz zu erfahren, lädt das Nationalparkzentrum in Bad Schandau zu einem spannenden und unterhaltsamen Besuch ein. Entdecken, Ausprobieren und Genießen für die ganze Familie. Nationalparkzentrum Sächsische Schweiz, Dresdner Str. 2 B, 01814 Bad Schandau, Tel: 03 50 22 / 502-40, [email protected]

Obecně prospěšná společnost České Švýcarsko působí v Krásné Lípě od r. 2001. Jejím posláním je šetrný rozvoj regionu, který naplňuje svými programy a investičními projekty v oblasti vzdělávání, ochrany přírodních a kulturních hodnot, šetrného cestovního ruchu i v rámci přeshraniční spolupráce, a také v oblasti propagace vydavatelskou a publikační činností. Ve všech těchto oblastech nabízí veřejným i soukromým subjektům své služby. Společnost sídlí v Domě Českého Švýcarska, který provozuje jako vzdělávací a turistické centrum regionu, s nabídkou úplného turistického servisu (internetová kavárna, nabídka publikací, map, suvenýrů, zprostředkování ubytování, průvodcovské služby, jízdenky a vstupenky na atrakce v Saském Švýcarsku). Návštěvníci si zde mohou osahat hravou expozici “České Švýcarsko – život, tajemství, inspirace“, s panoramatickou projekcí, filmem a velkým množstvím zábavných exponátů.Die gemeinnützige Gesellschaft České Švýcarsko ist seit 2001 in Krásná Lípa tätig. Ihre Aufgabe ist die sanfte Entwicklung der Region durch Programme und Investitionsprojekte in den Bereichen Bildung, Schutz von Natur- und Kulturwerten, sanfter Tourismus und grenzüberschreitende Zusammenarbeit, sowie Öffentlichkeits-, Verlags- und Veröffentlichung- sarbeit. České Švýcarsko, o. p. s. bietet ihre Dienstleistungen in allen diesen Bereichen sowohl öffentlichen, als auch privaten Interessenten an. Der Sitz der Gesellschaft befindet sich im Haus der Böhmischen Schweiz, welches sie als Bildungsstätte und touristisches Zentrum der Region betreibt. Das Haus bietet komplette touristische Dienstleistungen (Internet-Café, Verkauf von Publikationen, Karten, Souvenirs, Unterkunftsvermittlung, geführte Wanderungen, Fahr- und Eintrittskarten für die Sächsische Schweiz) an. Die Besucher können hier hautnah die Ausstellung “Böhmische Schweiz – Leben, Geheimnis, Inspiration“ mit Panorama-Projektion, Film und vielen spielerischen Ausstellungsstücken für die ganze Familie erleben.České Švýcarsko, o. p. s., Dům Českého Švýcarska, Křinické nám. 1161/10, 407 46, Krásná Lípawww.ceskesvycarsko.czwww.boehmischeschweiz.de

Partneři Českého ŠvýcarskaZakladatelé vydavatelské společnosti

Václavská stěna / Wenzelwand — Foto: Zdeněk Patzelt Pravčická brána / Prebischtor — Foto: Václav Sojka Pohled z Kluček na panorama Lužických hor / Blick von Klutschken auf das Panorama des Lausitzer Gebirges — Foto: Pepa Středa

Skalní most Bastei, na pozadí Lilienstein / Blick zur Basteibrücke und zum Lilienstein — Foto: Dirk Fellenberg

Statek na Folgách u Jetřichovic, v pozadí Růžovský vrch / Folgen bei Dittersbach, im Hintergrund der Rosenberg — Foto: Václav Sojka

Pohled na Děčín z Pastýřské stěny / Blick von der Schäferwand auf Tetschen — Foto: Jan Bučina

Dolský mlýn na řece Kamenici / Grundmühle am Kamnitzbach — Foto: Pepa Středa Výhled z pevnosti Königstein směrem na Lilienstein / Blick von der Festung Königstein in Richtung Lilienstein — Foto: Jan Bučina

Vyhlídková skála Carolafelsen / Aussichtspunkt auf dem Carolafelsen — Foto: Dirk Fellenberg

Lužické hory, vzadu vpravo Klíč / Lausitzer Gebirge, hinten rechts der Kleis — Foto: Pepa Středa

Vlčí hora u Krásné Lípy / Wolfsberg bei Schönlinde — Foto: Zdeněk Patzelt Panorama Českého Švýcarska s Mariinou vyhlídkou / Panorama der Böhmischen Schweiz mit Marienfels — Foto: Pepa Středa

Skalní útvar Schrammsteine / Felsengruppe Schrammsteine — Foto: Dirk Fellenberg

Českosaské ŠvýcarskoSächsisch-Böhmische Schweizp a n o r a m a t i c k é / p a n o r a m a B l i c k e

2011www.ceskesvycarsko.cz

Národní park České ŠvýcarskoNationalpark Böhmische Schweiz

Národní park Saské ŠvýcarskoNationalpark Sächsische Schweiz

Chráněná krajinná oblast Labské pískovceLandschaftsschutzgebiet Elbsandsteingebirge

Organizace Tourismusverband Sächsische SchweizTourismusverband Sächsische Schweiz

Informační a návštěvnické střediskoNationalparkzentrum Sächsische Schweiz

Obecně prospěšná společnost České Švýcarsko Die gemeinnützige Gesellschaft České Švýcarsko

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12

Fotografové / Bilder: Jan Bučina, Dirk Fellenberg, Zdeněk Patzelt, Václav Sojka, Pepa StředaOdpovědná a výtvarná redaktorka / Redaktion: Johana HrabalováTexty a spolupráce / Texte und Zusammenarbeit: Petr Bouška, Stefanie Engebrecht, Hanspeter Mayr, Marek Mráz, Klára Mrkusová, David Pastva, Tino Richter, Tomáš Salov, Karel Stein, Michaela ZajícováPřeklad / Übersetzung: Tomáš SalovGrafická úprava, sazba, tisk / Layout, Druck: H.R.G. spol. s r.o. / www.hrg.cz

© Vydavatel / Herausgeber: České Švýcarsko, o. p. s. , Krásná Lípa 2010Hlavní partner Destinačního fondu Českého Švýcarska