Upload
others
View
13
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
KERAMIKACERAMICS
201 2 - 2013
KERAMIKA / CERAMICS
2
Moč tradicije za lepoto sodobnosti.
Keramika je del človekovega življenja že od začetka civilizacije.
Najstarejši najdeni izdelki iz žgane gline izhajajo iz 7. tisočletja pred
našim štetjem. Starodavna modrost pravi, da keramika nastane iz
mešanice zemlje, ognja, znanja in naključja. Štirje ključni dejavniki, ki
jih v Gorenju Keramika že od leta 1974 preučujemo in prepletamo v
kakovostno, široko ponudbo izdelkov. Vsak rezultat našega dela je
nov izziv združevanja bogate tradicije, znanja in izkušenj s sodobnimi
metodami keramične proizvodnje in privlačnim, modernim videzom
keramičnih izdelkov.
Moć tradicije za ljepotu suvremenosti.
Keramika je dijelom ljudskoga života već od početka civilizacije.
Najstariji pronađeni proizvodi od pečene gline potječu iz 7. tisućljeća
prije naše ere. Prema starodavnoj mudrosti keramika nastaje kao
mješavina zemlje, vatre, znanja i slučaja. To su četiri ključna čimbenika
koja mi u Gorenju Keramika već od 1974. godine proučavamo i
preplićemo u kvalitetnu, široku ponudu proizvoda. Svaki rezultat
našega rada jest nov izazov udruživanja bogate tradicije znanja
i iskustva sa suvremenim metodama keramičke proizvodnje te
privlačnim, modernim izgledom keramičkih proizvoda.
KERAMIKA / CERAMICS
3
Stärke der Tradition für die Schönheit der Moderne.
Die Keramik ist eines der wichtigsten Produkte der Menschheit seit
Beginn der Zivilisation. Die ältesten Gegenstände aus gebranntem
Ton datieren bis in den 7. Jahrtausend v. Ch. zurück. Die alte Weisheit
sagt, dass die Keramik aus der Mischung Erde, Feuer, Kenntnis
und Zufall entsteht, die vier Schlüsselfaktoren, die wir in Gorenje
Keramika bereits seit 1974 erforschen und zu einem hochwertigen
und breiten Angebot von Produkten vereinigen. Jedes Resultat
unserer Arbeit basiert auf der Verbindung der reichen Tradition
von Kenntnis und Erfahrungen mit den modernen Methoden in der
Keramikproduktion und dem attraktiven, modernen Aussehen von
Keramikprodukten.
Power of tradition for the beauty of today.
Ceramics have been a part of our lives since the beginnings of
civilisation. The oldest known artefacts made of fired earthenware
are from the 7th millennium BC. Ancient wisdom says that ceramics
are a mixture of earth, fire, knowledge and coincidence. Four key
factors that have been studied in Gorenje Keramika since 1974 and
woven into a wide range of quality products. Each result of our work
is a new challenge of combining the rich tradition of knowledge
and experience with modern methods of ceramic production and
attractive, modern appearance of our ceramic products.
KERAMIKA / CERAMICS
4
Sodobno. Brezčasno. Lepo. Ploščice Gorenje Keramika
odlikuje sodoben dizajn lepote
s pridihom brezčasnosti.
Kombinacija številnih barv in
zanimivih vzorcev odpira vrata
kreativnosti urejanja zunanjih in
notranjih prostorov.
Suvremeno. Beskonačno. Lijepo. Ploščice Gorenje Keramika
odlikuje suvremen dizajn
ljepote s notom beskonačnosti.
Kombinacija brojnih boja i
zanimljivih uzoraka otvara vrata
kreativnosti uređivanja vanjskih
i unutarnjih prostora.
Modern. Zeitlos.Schön. Die Fliesen von Gorenje
Keramika zeichnen sich durch
das moderne Design aus:
Schönheit mit einem Hauch der
Zeitlosigkeit. Die Kombination
von zahlreichen Farben und
interessanten Mustern öffnet
die Tür für eine kreative
Gestaltung der Außen- und
Innenräume.
Contemporary. Timeless. Beautiful. The Gorenje Keramika tiles
are distinguished by their
modern design with a hint of
timelessness. The combination
of different colours and
fascinating patterns opens the
doors of creativity of interior
and exterior design.
Uporabno. Udobno. Dovršeno. Dolgoletne izkušnje in znanje,
združene s sodobnim razvojem
tehnologije, vselej poskrbijo za
varnost in uporabnost v vašem
domu ter vam na vsakem
koraku nudijo udobje, ki ga
pričakujete.
Upotrebljivo. Udobno. Savršeno. Dugogodišnje iskustvo i znanje,
udruženi sa suvremenim
razvojem tehnologije,
uvijek brinu za sigurnost i
upotrebljivost u vašemu domu
te vam na svakome koraku
nude udobnost koju očekujete.
Praktisch. Gemütlich. Perfekt. Die langjährigen Erfahrungen
und die Kenntnis, verbunden
mit der modernen Entwicklung
der Technologie, sorgen immer
für Sicherheit und praktischen
Nutzen in Ihrem Zuhause und
bieten Ihnen bei jedem Schritt
die gewünschte Gemütlichkeit.
Practical. Comfortable. Perfect. Many years of experience and
knowledge, combined with
the modern development of
technology, always ensure
safety and convenience in your
home and continuously provide
the comfort you expect.
KOPALNIŠKI PROGRAM - KuPAONSKI PROGRAM - BADEPROGRAMM- BATHROOM PROGRAMME
29
ORIENT 20 x 25 cm SIJAJNE / SJAJNE / GLÄNZEND / GLOSSY
Orient 5P Orient 5P Vega/GP-III Vega 2/GP-III L
Vega 1/GP-III L
Vega 1/GM-III L
Orient 5M Orient 5M Vega/GM-III Vega 2/GM-III L
Orient 3P
Petra 9190 SM
33,3˙x 33,3˙
33,3˙x 33,3˙
KOPALNIŠKI PROGRAM - KuPAONSKI PROGRAM - BADEPROGRAMM- BATHROOM PROGRAMME
45
Gea 3ORMAT/MAT/MATT/MATTED
Petra 9190 SM
33,3˙x 33,3˙
33,3˙x 33,3˙Pia 53
Tris/GB-IV L
Tris/GMZ-IV L
Pia 53 Tris/GB-IV
Pia 53 Tris/GMZ-IV
PIA 25 x 33,3˙ cm SIJAJNE / SJAJNE / GLÄNZEND / GLOSSY
KOPALNIŠKI PROGRAM - KuPAONSKI PROGRAM - BADEPROGRAMM- BATHROOM PROGRAMME
49
Orient 53G
Orient 53P
Orient 53G2
Orient 53P2
Orient 53G Ent/GG-III
Orient 53P Ent/GP-III
Ent/GG-III L
Ent/GP-III L
Orient 3G
Orient 3P
33,3˙x 33,3˙
33,3˙x 33,3˙
KOPALNIŠKI PROGRAM - KuPAONSKI PROGRAM - BADEPROGRAMM- BATHROOM PROGRAMME
55
Vela 53M Ela C/M-II Vela 53B Ela C/B-II
Vela 53M Ela B/M-II Vela 53B Ela B/B-II
Vela 53M Ela A/M-II Vela 53B Ela A/B-II
Ela/M-II L* Ela/B-II L*
Zebrano 3BMAT/MAT/MATT/MATTED
33,3˙x 33,3˙
Vela 53M Vela 53B
Petra 9190 SM 33,3˙x 33,3˙
Vela 53B
Kena 1/G-III L
Kena 3/G-III L
Kena 2/G-III L
Parket 3RMAT/MAT/MATT/MATTED
33,3˙x 33,3˙
* Listelli Ela/M-II L in Ela/B-II L imajo 4 različne vzorce / * Bordure Ela/M-II L i Ela/B-II L imaju 4 različite uzorce / * Listellos Ela/M-II L und Ela/B-II L haben 4 verschiedene Bilder / * Listellos Ela/M-II L and Ela/B-II L have 4 different patterns
KOPALNIŠKI PROGRAM - KuPAONSKI PROGRAM - BADEPROGRAMM- BATHROOM PROGRAMME
57
Porto 53P Porto 53P2
Kroko P
Orto/III L
Porto 3MAT/MAT/MATT/MATTED
Porto 3 Orto 2/IMAT/MAT/MATT/MATTED
Porto 3 Orto 1/I MAT/MAT/MATT/MATTED
33,3˙x 33,3˙ 33,3˙x 33,3˙ 33,3˙x 33,3˙
KOPALNIŠKI PROGRAM - KuPAONSKI PROGRAM - BADEPROGRAMM- BATHROOM PROGRAMME
59
Cintia 53V Cina/III L
Kroko G
Kroko V
Cintia 53V2
Cintia 53V2 Cina A/III Cintia 53V2 Cina B/III
Cintia 3MAT/MAT/MATT/MATTED
33,3˙x 33,3˙
KOPALNIŠKI PROGRAM - KuPAONSKI PROGRAM - BADEPROGRAMM- BATHROOM PROGRAMME
65
Etnic 53 Drops A/IIIEtnic 53
Etnic 53 Drops B/IIIEtnic 53B
Rock Etnic 3 33,3˙x 33,3˙
MRAZOODPORNE PLOŠČICE - MRAZOOTPORNI PROGRAM - FEINSTEINZEuG - PORCELAIN TILES
111
COUNTRY 30,2 x 60,4 cm
Country Beige Country Wengue
GLAZIRANA PORCELANSKA PLOŠČICAR10PEI IV302x604x8 mmPakiranje:1 paket = 9 kom = 1,65 m2
1 paleta = 48 paketov = 79,2 m2
Teža paketa = 26,6 kg
GLAZED PORCELAIN TILE R10PEI IV302x604x8 mmPackaging tiles: 1 box = 9 pcs = 1,65 m2
1 pallet = 48 boxes = 79,2 m2
Weight of the box = 26,6 kg