Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
XV. évfolyam, 21 szám. 1944. május 20.
Az egység fcükségi*ssége a mai a d o t t s á g o k
t vitán felül áll H á b o r ú i szé l i nemzeti l e l k ü l e t t e l megnyerni
, i lehel \ nagj k ö z ö s c é l o k jk t ö k é l e t e s e g y a k a r á s s a l é r h e
t o k i ! Csak úgy g y ő z h e t ü n k h a t a l
nas e l l e n s é g e i n k fö lö t t , ha azl a ő z e i m é i minden egyes tagja a
lemzetnek e g y a r á n t e r ő s e n a k a r j a minden m á s é l e t m e g n y i l v á n u l á s l
>k i / akaratnak rendel a lá Erről ;t nagy, minden] á t f o g ó
. _ «>! s z ó l o t t i\ \ i l é / J a r o s s An lor b e l ü g y m i n i s z t e r e lőt t t i s z t e l g ő elvidéki t ö r v é n y h o z ó k é s v e z é r f é r iak k ü l d ö t t s é g é n e k a s z ó n o k a , de
I hangoztatta v á l a s z á b a n maga a b e l ü g y m i n i s z t e r is E r r ő l nyi latkoznak pol i t ikusaink, terről ír a
sfvar sa j tó é s e r r ő l á l m o d i k minden j ó é r z é s ű magyar ember Megá l lap í tha tó t e h á t , bogy A/, egys e , utáni v á g j ma m á r az e g é s z nemzetben u r a l k o d ó á l t a l á n o s ér zés Ha nem leheteti ezt a / e*D
ael megteremteni akkor , a m i k o r ir>(Ki k i l o m é t e r n y i d voll t ő l ü n k ;< keleti Front, l é t re kell hozni m o s t amik >r a K á r p á t o k h á g ó i n á l ó l á l kodik a 'vörös veszedelem. L é t r e kell hozni m i n d e n á r o n , meri ta lán még *oh« semmi tekintetben m n ell ; I magyar n é p b e n k ö z ö s s é g i vág y a k o z á s i l \ nagy e r ő v e l , mini mosl az f g y s é g u t á n i v á g y a k o z á s
\ h o n v é d e l m i é r d e k e k e l kell s z á z s z á z a l é k i s é r v é n y e s í t e n i , ami hez pedig elengedhetetlen minden magyar ember e g y a k i f r a t ú t á m o g a l á s a Mint a b e l ü g y m i n i s z t e r m o n d -in ha a visszacsatolt t e r ü l e t e k pol i t i k a i m e n t a l i t á s a d ö n t e n é el a magvar effvséö k é n l é s é t , a k k o r hu szonnégy óra alatl meg voln i az
$ meri b e n n ü k t ö k é l e t e s e n é l ; i nemzeti Vgvseg v á g y a , a nemzeti Fegyelemre v a l ó k é s z s é g
! s \ a l ó b a n itl a nemzeti Feg^ ki r d é s é b e n \ an ;i pol it ikai r g \
m e g v a l ó s í t á s á n a k a Feltétele. Az n m e g s z á l l á s alatt nem N oltak
zemély i a m b í c i ó k , nem voltak t ö r t e t é s e k , mindenki a lá
ludta rendeleni maga s z e m é l y i T d e k e i l a k i s e b b s é g i magyar é r
knek. mindenki tudott á l d ó z a hozni, meri mindenki tiszta
! »ti avval , hogy az e g y é n i am l t r z s a l k o d á s r n . ez pedig
Széthúzásra , s z é t t a g o z ó d á s r a veze! A m e g s z á l l o t t F e l v i d é k e n sem lu rfotl a magyar k i s e b b s é g teljes
Alival Fellépni mindaddig , a m í g a kezdeti k ü l ö m b ö z ő p á r t o k ö s s z e
alvadtak egj t e s t t é ós egy lé P< ' Í I L ki m o n d h a t n á , hogfi
{ / a l ö b b magyar pár l nem ugyan k a r t a " Mindegyiknek a fel
z a b a d n l á s és az ö r ö k eev h a z á h o z i s z a t é r é s volt a e é l j a y é s v á g v a ,
mindegyiket az i rredent izmus l ü z e l e v I tette
1 g> anez a helyzel m i is az >r gban Minden jobbolda l i part
igyanazl a k a r j a , mindnek a n é p i . N e m z e t i és s z o c i á l i s M a g y a r o r s z á g fheg a szemei e lőt t Ha lehal egy (i c é l egy az akarat, miért ne le-
Ijctne a / r r t egy k ö z ö s fronton k ü z -, o n i ' \ / e g y s é g lé lektani pillanata tehál megvan, c sak egy kis e g y é n i ( á r e n d e l é s , áldozatkészség kell
m z z á
K E R E S Z T É N Y P O L I T I K A I H E T I L A P A Komárom Vármegyei Közjóléti és Gazdasági Szövetkezet, a Vármegyei Daioskerület, a varrni gye? Tűzoltószövetség és a Vármegyei Állattenyésztő Egyesület hivatalos lapja
Alapította : TUBA JÁNOS t
Megjelenik szombatonként Ara: 50 fillér.
/
7 Ki költözőitek és a „parasztok" l o b i ) o l y . a i : rsiherdssél találkoztunk a
napokban, akiket hetekkel ezelőtt h i t t ü n k
utoljára Egyik-másik arca erősen p i r o s a s - b a r n a s / í n i öltött, mindig örömmel szemléli az ember az egészség jeleit. Persze h o g \ a / o k köztil v a l ó k \ o l t a k . akik néhány héttel ezelőtt elhagyták a v á r o s t
Gyerekekkel, gyerekek miatt \ *< nneg a v á r o s b a ? ) sokan éhiek összezs ifoltan, szétszóródva biztonságosabb ma a élet \ Idköltözköd&ttek a / t á n Időnként fél
napra, egész napra visszajönnek, hiszen itt bt ni a k a d dolog \ / ismerősöknek
már messziről vidáman in tétjeinek Élén-ken érdeklődnek a városi viszonyok felől Meg nagyobb élénkséggel mondják ei a kiköltözködés viszontagságait, ka landosságát Megtudjuk, hog . töltik kint a napokai \ nagyobbik kis Ián) már segíteni is tud, rendbehozzák a szobát, főznek Délután : Már minden zoknit megstoppoltak. - hát igen, kicsit u n a t k o / n a k Nagyon - o k a i - akadnak olyanok is, akiket a f a l u s i é ld érd* ces* 9 é g e , a tenraészeti szépségek lekötnek!; Még többen, fkik ott is annyi házimunkát t u d n a k k* íteni maguknak, hogi k i m
i-- a n m i r a M ütöttek, m i n t a városban Hirtelen eszünkbe ötlött, valami m á s r a
lennénk kíváncsiak. Hiszen falusiak, tanyaiak között \ a n n a k . azok közlött . . igenis, a múltban nem egyszer hangsúlyoztuk, hogy mi nem vagyunk fakis&k, tanyaiak, becsüljük, szeretjük őket, d e o k mégis csak f a l u s i a k , tanyaiak* H a n e m ts m i n d e n k i t ő l , de s o k embertől h a l l o t t u n k ilyen szavakat, v o l t . k i sajna?.-hozó'!, volt k i lenézőn szólt é falusi, pusztai léttői, volt, k i csak a városisa-* gára \í»lt büszke
Hirtelen a r r a . gcmdoltuiik, megkérd / zük, l u > ^ \ a f a l u s i a k k a l szoktak-e be-^zélKetni? Esetiéi; valamit esjyütt teve-kenykedni f Először bizony nem értették a kérdést, Azért hallottunk választ:
Derék, jó emberek Igazi vendégszeretettel fogadták V á - / í r < >hu ik tőlüH tejet, főzelékfélét, esetleg m á s t i s . k ü -lönben ritkán találkozuhk N e m i s na gyón érnek rá. meg h á t . . , Meg hát ők fs élik a maguk ételét* }
Maguk életét ? Kicsit ridegnek, elutasf-ak t i i n t t<*l a válasz De lássuk a t< ; -
nyeket, beszéljünk az <"> omaguk életéről \ \ m u l t h o / . a n n y i k ö z ü n k i s \ a n . hog)
mindnyájan tamultbŐl válók is vagyunk, a mult talán söle m i n d e n t megmagyaráz
Ha végigtekintünk a/ elmúlt magyar időkön, sok és sok p é l d á t t u d n á n k t e l -említeni arra is, hogy az egykori jobbágyságot a vfeuetőréteg nem t a g a d t a meg Igaz, hogy sokszoi a magyar jtíb-bág) ösztönös igáiye is követelte e z t , időnként meg a világos emberi l á t á s t ó l fakadt M a r ezért is Európa jobbágy népei közül viszonylag a magyarnak elég tűrhető sorsa volt A nagyon sok megpróbáltatás, földrajzi helyzetünknek és történelmi hivatásunknak következménye voll rörvényeink i t t - o t t m ó d o t nyújtót, t a k a H ' Y m e U a e d é s r e , a í c ^ l o d é s l e l i e i o ^ . p e r s z e akadtak o l y a n o k i s . a k i k ezt a réteget alig vették többnek, mint állati hústömegnek. Azonban Bocskaik, Rákóczik is a k a d t a k ! Felismerték, hogj milyen óriási erőt jelent az egyesekből összetevődő sokaság fl nemzeti építő munka < s nemzeti védelem szempontjából. Az egyesekből ö s s z e t e v ő d ő tömeg értelmes tevékenységével ó r i á s i lehető-ségek nyílnak az emberiség számára S az óriási lehetőségek közül már sok m i n d e n meg valósult az anyagi k u l t ú r a terén! De m a r a d j u n k csak továbbra is a magyar síkon Nálunk Széch f?yi vetetté fel a jobbágyság megszüntetésének emberi fejlődés szempontjából felmérhetetlenül nag) gondolatát S az átalakulás nag) pi*ogrammját is <• készítette elő
VITÉZ JAROSS ANDOR MONDTA V/ az \ *«':. Amely bea mindenki phreire
vaiò |pkin1e< nélkfll egyesül nem politikai e t T ^ é t , \7. az .'u> *ég, amelj l-f mindenki wy formán belefér, nem tehet erőte l^i egység. A p«ilitíkaj egység ast jelenti, bog] el-i - i n , o*ai Bg] bizonyo \ ezérgondolatnak egyedtlli a lkalmafttágál ado t t pillanatban, annak H Idrténelinl feladatnak n megoldására* aa ia lv r n r a n . ' i az t a l '»ki <• li i i a i l -»la fegyolmemtt lagja vagyok a rteroxH-ii.-k. akkor egyéni és ögy *aftkebb körből v/ánmi/ii poütikai vágyaimat alárendelem a nemzeti pwartcaiiaki Síi ilyen politikai
ység ^rSekében kfvAnanl kSwemflködni. K Í Í V Z H i- lentvéri üaíeretettel azok i< I-lok, akik nu> .a-/ák. bog} talán aekík van valami elhivatottságú* arra, bogj egj edül 6k \ . 7 1 ' « ''k asl aa országot . Szerintem esak egi vez a : gondolatnak, vezéri ^sellemiftég-nek lehet rthfvatottpsüfpi egj oxmwáf reae l é s é r e .
Mi. akik a kormán; tó \\\ likaratáböl ié / l \ - / . l ink > kormáilj munkíiilMii. egy politikai nzelIemH^nefc egy \»'/*ri gondo iatndx a -lkján dolgozunk ft? i - 'Iak</.hnk H Z »r/ii: érekében. Ea a vetórlfl gondolái abbéi az . ' l ! < M ) í o r r a d a l n i i SZfellemlSég-ből táplálkozik, amely Saegedről indák v\ 6H magában egyesíti azokat a taposztola-lokál K ímelyekel \\ Felvidék, Erdély én a Délvidék népe I »»envedések hosa*ztj során -M k i a r m e l t magából, A li u n i àdik erfikoin-pon . ' i i - B k4»r-zerfl narii)nalizmn>. az el l iMi lo r ' a i ln l i i i i - ze l le iu i -é - l»rd a neinzit i dJaltemna saliitétriaéífe felfejlődött netnntí politika. Bi • karaataj v á l l a l t a *• bellett,
ho j > i l l a l j i a magyar nemnetí - Z Í M Í J I I Í Z
morf szolgálatát, meri a nemzeti szocialista gondola! segítségév *I tadja átformálni n / orsaág mai társadalmi nendjél erőaíhmi az oiszágol feladatainak elvégzésére.
A történelemben i*aanak bizonyos adottságok, amelyek üamagukből magyarázzák, sz^lrnaaztatják és árasztják a t e n n i valókai* \ földrajzi adott^á^olw a történelmi determináció azok. amelyek bennönkeJ német biioilalora szövetséges társává t H í r k : ezen a földrajzi pontos á l l szemben egy-i n ' i - - . n i szláv 6s germán ertlj amelynek összeütközésekor ;» magyarság i^akis i nc r manókkal \aló közös politikában t a l á l h a t j a meg teljes biztonságát. Kz n e m jelenti azt . hog) a h i ^ y . u i ezl a zugokban meghúzódó kártyások még magyarázni akarják, mintha egy jottányit ís eügedtnéntf a magyar nemzeti gondolatbóL Ellenkezőleg: éppen a nemzeti öncélúság gondolnia állftotl minket a némel birodaíora mellé. A korszerfi n - u - i i h i V i / n t u a i I K ../. életíormSj i végéi fog vetni nálunk aa elpáholt polgári gondolatnak éá helyet fbg n i n i a szociális felelősségérzettől áthatott, i " igyar nemzeti < 7 . o < á a l i z i n i i s n a k .
\ magyar nemzeti szocializmus iiem kópiája «i németnek- Aki abban a hitben él. hogj tni talán megfetodkeztQnk a mn-g>ar>ág történelmi céljairól és lélk&nkbén ettnosMotl a nemzell szabadságharcok hö selnek képe, ^úlyosi ia t é v e d , A mi politikai liitvalhWunkiMn mélyen bennegyökereadk a mékyar t ö r t é n e l m i NagyömáöJ ok v i t e l e n t i sz t e l e t e .
tzernyolcs^áznegyvenny< ilccal h a t a l m a s t léptünk e l ő r e .
A törvényt megalkották, jogilag megszűnt a jobbágyság Mindöi kezdet ne I K ' A S <v az \\) életű sokaság i s megi n d u l t <i kezdeti nehézség útján. Tragikus hiba, hogy ezt a népet alig, vagy nem segítették a szörnyen nehéz kezdeti úton A k i s d a r a b föld, amelyen é l t e k , még az övék m a r a d t , de már gazdasági eszközöket, . i l l a t o k a t , tanítást alig, vagy nem is k a p t a k \ / egykori köznemesség elfeledkezett r ó l u k , beletemetkezett Knsti t i i á \ a l \á\ott p o l i t i k a i harcainkba
\ felszabadított nép így tehál m igára m a r a d t Nagy-nagy, de nyers eleven életerejével birkózott a léttel Tanultság, tudatosság nélkül, szinte csak ösztöneire tám&Szkodva. mégis e l p u s z t í t h a t a t l a n u l tevékenykedett Persze így ételéhez sok maradiság, hány kapcsolódott* V á l t o / a t tanul tragikus hiba. bog) a későbbi idő ben sem siettek segítségükké, oz egyedül-léi súlyosságával küzködtek és küzdőt lek tovább, lg) a m u l t század végéit e m legetett parasztság a ! a u n e m f s a k e g y foglalkozási osztályt értettünk, d e a »pa-. naszt« h / ó h o / n e m v a l a m i nagy elismerést jelentő íz is ragadt Ma is még s o k a n sejtjük, bogy mit j e l e n t , ha valakinek azt mondják, hog)^ te paraszt!
\t első világháború után kezdődött irányzat az előbbi hibákon segíteni a k a r t . \ I t a l á b a n o l y a n megrázkódtatás is, mint
az első v i l á g h á b o r ú volt, n a g y szánást* bánást váltott k i az e m b e r e k b ő l , utáiia azonban h a m a r m e g f e l e d k e z t e k az egész* r ó l . M a g á t n é p i n e k n e v e z ő irányzat kezd e t t ú j r a a harmincas években fogUÜ-k o / n i a problémával I r o d a l o m b a n , elméleti futtatásokban szinte a feltünőskö-deSig hirdette magát ' i r - . és ú j r a olvas-h a t t u k . Ho^[j m i b e n n a g \ érték *v a réteg Mennyi velük született őserő, tehetség \ a n benniik! Belőlük sarjadt az a rendkívül értéke- iparos és ipari munka- tömeg, mely egyszerre, minden különösebb mult n é l k ü l olyan n a g y ereje ai európai iparosodásnak. Még sok más formában olvastuk a nagy d i c s é r e t e t . Ezeréves életünket elsősorban etek Ica-toKúi és munkás erényeivél magyarázhatjuk! 1\/ az irányzat a z o n b a n m e g m a r a d t csak az írásnál A kormányzat részéről is megindult bizonyos kezdeményezés, iskolák, lakások épültek, t a n í t á s i m u n k a stb . mindez a z o n b a n n e m v o l t olyan sok Nem is lehetett o l y a n s o k . Utalábah még azt is kimondhatjuk, hogy
a sokaság segítő k a r j a nélkül m i n d e n tevékenység v s a k időleges és satnya • hedménveket m u t a t fel
különösségének m o n d j u k - * * , ' hog) m o s t s o k a í i a l a b i s i . t a n y a i n é p köz4 mentek élni? Igaz, hog) csak elsősorban nők és gyermekek, de a p á k . f é r j e k , t i a k törődnek a családdal, s í g y a vidék tényeitál ezek sem mentesíthetik m a g u k a t N e m a régi nyaralás ez m á r . d e kicsit sorsközösségbe is kerültek egymással -I kiköltözködött városiak és a falusiak, N e m igaz, hogy a magyar m e g t a g a d t a volna ettől a rétegtől a testve** riség t u d a t á t , d e bütonyos külsőséges tények, hibák miatt húzódtak egymástóL Időnként mindaketten a m á s i k t ó l í g y van, a l a i u s i i s h ú z ó d o t t ' Talán nem véletlen, hog) m a sok minden ú g \ van,
Ii. oktal KOMAROMI LAPOK 1914, május 2tj
ahog) \ m i rdcfacs folyamat kezdődhet m e g e/eklw-a a napokban Fontos fclada-tot v á l l a l h ataak a k i k o l t o / é a t e k N e m arra gondolunk, bog] ipesticscn - ó k a »5zédítŐ m e s é k e t mond janak B na iv . jó falusiaknak a v á r o s c s o d á i r ó l , , de m i n d e n mozdulatuknak, sokuknak. feW3ueuyaégüknek o lyannak kell bum, hogy nem hiába voltak ott W m olyan • nagv dolgokat kell m m i ! hétköznapi ház i m u n k a k o n . egyszerű értelmes ma-gvarázó szavakon át, étkezési, öltözkö-dési, egészségügyi és még eter egyszerű tevékenységünkön át nagyon értékes alapot h a g y h a t u n k ott. H&aafíságra és kö-tielességteljesftésre m t ö d ö r g e d e l m e k r e c >in< s nagj szükség, mert a hazafiság, kötelességtel fesítés, becsületesség iránti vonzalom ösztöne talár néha ezekben jobban meg\ m, mini egyöc-rnásikunkban
Bizonyos, hogy a problémái a kikölto-<>ttek meg nem o l d h a t j á k , de e l ő k é s z í
tői tehetnek a mull egyik léveiygése l e l -számolásának (Bodóci tsivárt)
I • À
» \ ! f
D i
U 5
PIA cjA :A JAI -A
m á j u s 2 5 - é n este a Kossuth-téren
é r c k o r
t a r t j a
DÍSZBEMUTATÓ
EL0ADÄ a v i l á g h í r ű budapesti
Jegyelővétel d. e, 10 i . és délután 3 ólától a cir-kusz pénztáránál.
1 « lefon megrendelés b04.
\ « i . kir. remdórstég; komáromi kapi-ttavttágához / alább felsorolt tárgyakai szolgáltatták I»««: i drb kerékpárvázai • irl> kerékpárl Igazol! tulajdonosa a ren< « i kapitányságnál az átvételéri jelentkezz .
M e g h í z h c n ó , ügyes női feWesz azonnali belépésre kádfürdők kezeléséhez Hadi özvegj \ lőnyben,
K o m á r o m v á r o s i g ő z f ü r d ő .
A 20 ezer kötetes városi közkönyvtárból 557 zsidó művet kellelt kivenni a forgalomból
\ i n m i ismeretes, kormányrendelet jeleni meg arról, h o g y m á j u s elsejétőJ m á r nem szabad k i a d n i a könyvtárakból zsidó szerzők m u n k á i t . Legtöbb közkönyvtár, hogj a kifogásolt könyveket kiszedje, k ö n y v t á r i szünetel rendelt el, a m i érzékenyen érintette az olvasó k ö zönséget* így történt ci Érsekújváron is \ k o m á r o m i városi közkönyvtár, amelynek vezetősége m i n d i g a nagyszámú ol-vasóközönség érdekeit t a r t j a szem előtt, szorgos éjjeli munkával o ldo t t a meg a kérdést s így szünetet nem kelleti t a r t a n i .
A selejtezés eredménye, hogy a közel húszezer kötetes könyvtárból s5~ zsidó szerző m u n k á j á t kelleti kiverni! a forgalomból. Tekintettel a rtár húszezer kötetére, ez a s z á m nem igen nagy . Sokan azt hitték, bog) i I fvtár állománya nagyon fog csökk i kiselejtezést-sel, \ keresztény írók i azonban túlnyomóan nagy a k< • könyvtárban.
Ezzel még n i m s vége a hivatalos lap ezúttal <-m ű l is tá t közölte, nem fogja a következő lista, m jegyzék még nem teljes,
\ k o m á r o m i születésű
nak, mert i / e lső szá-
követni első név-
I szerzők
közü l ketten swnepekiek a listában; Zsolt Steiner Béla és K a - k a i Ferenc. Kádár
Imre, a később Erdélyben fijra feltűnt komáromi születésű zsidó író a/ első listában még nincs benne. Később kerül reá a sor, de a k o m á r o m i közkönyvtárból m á r k i v o n t á k a forgalomból
\ kiselejtezett, Magyarországon született zsidó írók m i n d hangzatos magyar néven szerepeitek, m i n ő k p é l d á u l : M o l nár Ferenc, Bíró Lajos, F ö l d i Mihály, Forró I ' ak Kóbor Tamás, P á s z t o r Á r p á d , Szép Ernő, Szomaházy I s t v á n . Révész Béla, 9zomorj Dezső, Fodor László, ( i á -bor A n d o r , F a r a g ó Jenő, S o m l y ó Zoltán, Szilágyi Géza, Laka tos László, Lengyel Menyhért, Fábián Béla s$b», stb. Az i-vel végződő iwzetéknevekel rendesen j -al í r t á k . h o g \ a szemfényvesztés naervobb legyen.
\ k o m á r o m i városi közkönyvtár l< újabb szerzeménye 1 5 0 0 köfeetet tess ki és ennek a könyvtári címjegyzéke már kinyomatás előö á l l o t t , a m i k o r megjelent ez a selejtezési rendelet, í gy a k é z -Irat átdolgozása vá l t szükségessé. S ó t a második l i s t á t ts be fceU v á r n i , nehogy a m á r k i n y o m a t o t t katalógus hasznavehetetlen legyen.
uhája uj lesz, ha
B a l o n
i m p r é g n a l a s ! Al* Alfánál
f e s t t e t i é s t i s z t í t t a t j a .
Komárom, l or-utca 14. sz. - Saját ház
Az i odalom avagy ho* *ászás
ítu terén L Ihatunk iadásban még ér
ái müvek . ¡i tilalom- á>
ábráiidűv-frók nnm-
I leg U tkű iséges s/(')-eg\ ebként
munkásság « dïOZ h.is >n-
M . amikor egyfelől a/ tr örvendetes jelenségekel is la
i roppant megduzzad! • re nagyobb számmal je tékes, söl s ilágiró laltni ug) anakkör széles körökben i a n \ észet-ellenes ár imlat . \z irodalom-ellenesek sz
$z< plelkek ömlengésén^ k ta kaját, i mii olvassijá! |>< tbrándozónak Vz irodalmai
«k.-/« ip.i! k r intik E értelmes ember az irodalmi és a míi'.-!\ ezetel i horga í tftotta
Sajnálatos, hog} éppen ifjúság körében ü- :líi legjobban ez •/ irodalom-ellenes irányzat \ mai ifjúság <• ,\ íitalában m-m olvas, vagj h.i olvas is klőtüző sasom kozásból, nrha tanulásból teszt de sohasem ahhól ;iy rlienállhalat!a:i lelki kényszerbői ami évezredek óta íi/i az emberi a könyvekhez; keresi ../ igazságot, az eszmén vi szedeget, ^j*szóval ti án szellemi ter-tnészetű magasabbrendü kultärjavakat
\ mai ifjúságol kizárólag a gyakorlati és kézzelfogható cf rdekiik igj eisfS sorban a technika fcrre olyan büszkék, mintha « f|éf»i civilizáció minden csodája 1 Ok találták volna lel Ezzel szembe i * r
ukes, bogs a nag\ matematikusok és fizikusok sol * -Ii, nyilatkoztak becsmérlőén */ irodalomról és általában « saellemtud mányokról Pascal, irodalmi é$ filozófia munkáss igái sokkal többre becsQlte, mini a nem éppen megvetendő matematikai s íizik ti Felfedezéseit
z irod klóm lud »manyoskodö támadói-ik fö érve a/, bog; az tiXKlalombaii nincs
abszolút, csak egj féleképpen értelmezhető igiizság. N I I J O I J az ricíÍK4n hán\ ab-s/olúi igazság van? s nem a sok&zínfi gazílagság teszi-e széppé a műveket?
y •« kérdés pedig, hogj a gépi civili-/ ! l M > va jj «/ irodaion] használt-e többe! -/ embei iségnek, szintén meggondolandó Meri * technika és általában az anyagi művelődés édeskeveset emelt az általános életszínvonalon, rombolását azonban éppen napjainkban láthatjuk, seit tapasztalhatjuk leg-(obbiui A jövőben pedig megsemmisítéssel fenyegeti az ember egyéniségéi és az igazi
védelmében « -e az irodalon\?
kultúrát.
\ mai ifjúság tagadhatatlanul reális nemzedék. Életcéljához, törekvéseihez t a l án valóban nem is szükséges a köoyvmolykodás, meri hiszen amint azt egy kitűnő amerikai ktiltúrtörténész mondja: >Az omhor-ti k lehetnek sikerei k ö n y v e k nélkül, meg-g:tzdagodhatik könyvek nélkül, csak éppen iK'in láthatja Istent*, nem élhet jelenünkben,, amelj a múlttól b rhes ós méhében hordozza a jövendöl, ha emberi Fajtánk csodálatos naplót! nem ismerik
(ily. I . )
Májusi história megint Két lány í v ; / / , meg mi k ÍJcuk,
vidám tányok, úgy kúsz körül. Valahogy én úgy érettem kicsit magam közöttük, mint ahogy égy &$zi levél véieileniilmég ott mamdi a májusi erdőben. Ellenben a társam, nagykorúságon túl, de néhány étmel </ harmincon inmen. \ férfikornak talán legigazibb szaka, talán ebben a korban férfink! :iz emberek.
Ott Miiünk t HiUi^'c-iui sarkénál. Sőt, & Sádor-utcábél kicsit h -húzód iánk 0 Ha/ész-utcába. Május mit. Nem sütött ugyan mér a napf pár perc és már nyolc éra, de m1^ mistdíg nagyőri kellemes, enyhe idö. .1 férfi beszélt Hát miről is beszélhetett volna? Hiszen má-flts van, s a lányok is ott. Keményen, férfiasan* őszintén ítalla szoitak a szavak. Arról beszélt, hogy ha ö egysz r meg tő* sűt, csak olyan lányt vesz úf aki öt cím \ rangja, anyagi helyzete nélkül, c-ik önmagáért szeretL Becsületességéért, mm-hás két karjáért, melleméért, hitéért. (*sak önmagáért ... -
fiát persze. I c furcsa ezerkUencszéznegyv nnégy
újra állítjuk, hogy a májuson még te se tudsz válttoztatni* ( n ó
R0TVAPEN6ET?
Si
ÍAKTUREKÍOL
M E G R Ó J U K
a Kiscsapó-utca rendetíens^ét Hit lottuk, hogy az r g \ i k lakó a multlr. m á r hajnalban az utcára hordta Üj szemetet. Általában magunk is ^vőződtünk az időnkénti t aka r í t á s 1
anyáról s tb. A t ö b b i u t c á k k a l ^ ; cmbc minderre e z ú t t a l h ív juk H a
illet ékesek f tgyel met ,
M e g r ó j u k
. í / o k a i a valakiket, a k i k ha aa, i szobás l a k á s u k v o l t . most mindjd-négyszobás u t á n vágyakoznak. szobások pedig ötöl k í v á n n a k , i követelnek ó s í gy tovább. Kereken t m o n d j u k , hogy ez í gy nem egészségi becsületes k í v á n s á g ' Napjaink!* mindnyájan békés megértéssel legy egymás iránt, a/ »aiíyós miatt gq k ó r h e t ü n k m á s i k l a k á s t . A megüno uct t lakások pedig azokat i l let ik. . e d d i g gyermekeikkel nedve- , f é n y t n stb. eg\--ke' szoba-konyhás c tboo iKin vo l t ak kénytelenek meghúzódj -
Az illetékes hatóságnak feltétlenül ig kell intézkedniI Néhány v^alakinek pr d i g nem ártana megmagyarázni, m i i v e n is a/ a becsületes, egészség emberi gondolkozás, - m i az öm mecrensredhető \ ésrső határa.
M e g r ó j u k a/t a v a l ak i t i> a k á r k i legyen is
a k i az alkalmazottjának esetlege helytelenségei! rugdosással ihtézi dj J ó a k a i n t i : magv a r á / a t t a ! t ö b b b i v H h e t ü n k , ha p e d i g a/ illető a s / én M
l)ól nem é r t , a k k o r inkább k ü l d j ü k ez a bermészetes emberi. Me gér i hoev tiéba feszült az idegállapotai de fegyelmezni keti magunk i t \ ruij dosás a k á r m i t k ö v e t e t t | is el az aj alárendelt * , különösen alárendelő szemben, s á l t a l á b a n i> csak íun szájízt, állandó bosszúvágyat hag) ga u t á n .
M e g r ó j u k az egyik komáromi vendéglő íőurát pincérét is„ Lehet az a vendéglő raoÉ iuk a Duna egyik, de lehet a más partján is. Sem lehet csak a jóhíi muhra aia]M'ta:ii. Mi IS történt? M. vasárnap nem a szokott helyunfa
• ebédeltünk, siettünk, betértünk «/ ci líteti vendéglőbe. Megnéztük a/ pot, menüi kértünk, mire a főút pincér ts a/t mondta , hog) ah kéröj azzal i;em lehet jóllakni, kérjünk ad gokat m egyes ételekből. A/ ajánlata könnyen érthető, az adagolás jo^ drágább. Há1 ennek a szemérme* k o n a ' d i á n a k legyen vége! E l ^ szemfényvesztésből minden tér *n!
1E0DICSÉHFÚK VISZOK a/t A valakit* aki kijelentette, hog) a érkezőkkel a megjelenési sorröidjeben <;s a becsületes érdenU s/erim tárgyat i)e.-.:/i. \ e n i szári előtte n ü n d a / . ami esetleg eddig mított, s a/ esetleges anyagi eló -- kel -em t ö r ő d i k . H i á b a mosolyogni tiéhátwan az említett valaki nan w a ü / m usáil . amíe az emberile. valósítható be :sjj!etes érdemek jára nem helyezfceifcek m i n d többen^ t ö b b e n , a d d i g m i n d i g t á v o l a b ó ember a megbékéltebfe |ö^ótól.
m On i s p o n í o s l e s z , — h a
H o n v é d , T u r u l v a g y L e v e n t e ó r á t v e s z i Beszerczhciő minden keresztény szaküzletben. = Viszonteladók részére kizárólagos egyedárusító:
B Á T H O R Y ó r a n a g y k e r e s k e d é s D E B R E C E N . 5
I 'JH m
Heti A-
M
l l Ü V O s pompás id k ö n i h ' t i i i h l Miiven k 41 enyhe idol hátban s/ m u n k a i I volt kedvű h e l v r e De
n i kelleti otthonunk l é n e l m i m s az e s e m
h o g v a n . n
az emberi! tuak az. i t u n k . min
ö e l é s a n v i
\ D . a L
k á l á s l
o \ e l n i . I t ^
a háború l ü n k . u e n
U'k(é| >ekia »
j a r l s z é i l n
l e l i . n é h :
dolgokról róság egj I l é n k e n
m i n d e n k i
ben v i / 11íj
rősünk K o m á r o m
b e s z é l i ^
tőlünk akart h a l
Ezután l u k m a j d
e a i i m n i l
lH>r i 1- vt VigJ á / ^ a v ö z l i s y t i fj&ti jól bó h a n
k e l l e n e .
nem k a p
Ersik kétí \ k ( » v e t k
« í y a r ha<
\ z -gv
j<*sí to g \
s/e r e g i
ré) l . m i m ben hős sietett is v a n A
csatlakol >ol t á l a
nehéz részletei!
k i r a b
k é r d i z./
a z / a l :t
k o / o l t !
csatlaki gunkat madik gossá^ k a p ó i t
m a r i s
[944: mijng 30
kis rivórtnnk
K O M A R O M I L A P O K i alAaJ
ndetlenségét. ^ tk lakó B niulth
1 32 álcára hordta Iá a tgunk i> n^m
kénti t a k a r í t á s hi-többi u t c á k k a J egy?, ezúttal h í v j u k fel
l\ mét,
I .akik ha l i d n
oh. most m i n d j á i
n vágyakoznak. A n é p g ötöt kivannak, gj tovább. Kérdően ez lg) nem egészségei
>ág! Mapjainkbai ékés megértéssé légy
anyós miatt seml
isik lakást, A m e g ü i m lig tzokat i l l e t i k , ikál
•k ikkt I nedves, f é n v t e l r
izol t -konyhás o t t h o n o k
:<k meghúzódni] - - Lgnak feltétlenül í v
Néhány valakinek pe-megmagyarázni, hog
a ilel egészség is, - mi a / onwt
égsó h a t á r a .
ki legyen is a/ : dm J/O,tjának esetlegi
rugdosással intézi el. \ trázattál t ö b b b i v i w
i: illető a szép kkor ink.i!)!) k ü l d j ü k cl,
emberi. Megértjük a/ idegállapotunk
1 kell magunkat A rug-| mit km eteti | b d az a;
k ülönösen a! «i r cn d c l tte 1- csak íurcsal
tsszúvágyat hagy inaj
: dégló főurát Ò ndéglő mond
. cl h'hta \ másü| • - ik a jóhírí
Vii is tört< nt : Mui* kott helyünkül
k, • rí unk az era \! ;n< vi ük az étid k mire a tour
hog} ah kéreflí kkni. kérjünk idi
\ / ajánlatul tgolás jóval
: szcmérm tlel \- 1,'M • voll i l
n minden tér sn!
V I S Z O N i iki kijelentette, hogy <1
1 '1*1 megjelenesua
— i hi sül tes érdem I J , 1. New s/án^'l
• •- ( j eddig sz* s my igi e lőnye*
1 mosolyognál 1 \ alaki n t í\ idd t emberileg rnejn
v : 1 ••: demek alaff ck mind többen *"
Ej ; [jg távolabb lesz a* I •• l t -l>f> jövőtől-
t v e s z i is egyedárusftó :
ári
M i r ő l b e s z é l g e t n e k n a p j a i n k b a n
K o m á r o m b a n ? ü ú v o v esős n a p o k után egyik délután
pompás i d ő n k volt; Csak úgj ragyogót) körülöttünk meg felettűnk 1 n a p t é n \ -M ü v e n kellemes esemény, a m i k o r léi után enyhe időben először sétálhatunk kiska-bátban. Szinte könnyebben érezz&k m a g u n k u l . \ hét egyik napján s z i n t e alig \ o l t kedv m i k lemérni a hűvös, rideg ó v ó
h e l y r e De hál v i j j o g l a k a s z á r é n a k , mm-ni k e l l e l l H á b o r ú v a n . Tőlünk távol' 5 o t t h o n u n k is a hadszíntér. Tőr-téfielmi eseményeknek vagyunk rész «ei, s a/ események közepette rigyeKük meg, hogyan m i r ő l beszélgetnek napjainkban az emberek. \ b é l e n többször bolvong-t u n k az u t c á n , s ha v a l a k i v e l l a l á l k >/-l u n k . m i n d i g a m á s i k r a bíztuk a beszélgetés an \agát
\ I I H I I V K \ D ak Ferenc utcában kezdtük a jár-
kálásl \ / első a m i t megakartunk figyelni; hog} o l y a n soka! beszélnek-e j háborúról? I s m e r t hentessel találkoztunk, n e m messze innen az ü z h t a Repü-lőg<'-\u k r o l . s o k repülőgépről kezdeti mind-járl szólni, A k ö v e t k é z é i ismerősünk sietett, n é h á n y szól váltottunk hétköznapi dolgokról \ h a r m a d i k ismerősünk, a bíróság Livik' vezető e m b i ' . r a f i á v a l jött. fiiénken beszélte el, hogy fia a n y á r o n
mindenképen munkába akar m a m i Ebben az ügyben járkált m o s t . Pjabb ismerősünk s z i n t e e l é n k á l l t . Egyik i s i n r t
Komáromi e m b e r kárt} aveszteségeiről !eszeli M a j d sokatmondó hunyorftással tőlünk is v a l a m i különleges hírl a k a r t h a l l a n i . N e m t u d t u n k
Ezután egy hölgyei találkoztunk, de róluk majd később s z ó l t u n k . Megycrcsi utcai n u m k a s i s m ; r o s i i n k k e z é h e n zökl ta
bori l e v é l . Bolcíog tekintettel m u l a t t . 1 . Vigyázva írt nagy b e t ű k , szeretettel üdvözli szüleit, testvéreit, az egész rokonsá-
jól v a u Az ismeri sportcml>er-sza M hangjai h a l l o t t u k \ ruhához szita kellene, sietős a n . u n k a . ha hirtelenében nem k a p valamelyik üzletben, akkor sem L*sik kétséglie, m a j d pótolja valamivel. \ következő ismerősünk a I tgújabb magyar hadijelentési m u t a t t a az újságban
\z egyik K o m á r o m b a n szolgálatol teljesítő győri ismerősünkkel akadtunk ösz-sze regnap o t t h o n volt. Fekete karszalagról, munkáj uk, kőtelességteljesitésii k közben hősi h a l a i t haltakról szólt. De már sietett is tovább, kél óráig még sok dolga van \ napokban szabadul! gyerekember
v ktlakozott hozzánk, boldog ftrömmd, *o\ ( a l á n k i c s i t büszkeséggel ismertette nehéz mesterségét, felszabadulásán ik részleteit.
A \ok K i r a l \ püspök utcai kedves mama.Mt.
kérdezzük lőle, hogj m i r ő l Lársakigl ik azzal a hölggyel, a k i v e l u t o l j á r a találkozott? Pillanatra nem érti kiváncsisá-cs . i t lako/ott hozzánk, boldog örömmel,
a k a t . A z é r t elmondja, hogj egj harmadik höknrről roll s z ó Fokozódó hara-$ ósággal elárulja, hogy ei hölgy m o s t
k a p o t t nagyobb, kényelmesebb laka*t de máris másikai a k a r n a
\ z egyik üzlel ajtajából nevünk t hall o t t u k s / ó h L m i Ismert mérnök feleség Valami! a k a r t mondani'nekünk de elintézetlen ügyei v a n n a k az üzletben Mi »s bementünk H a r i s n y á t a k a r t vásárolni, de a kedélyes kereskedő kijelentette; bog} m a csak fiatalabb hölgyekéi szolgálnak kt \z. uteán közömböei apróM) családi dolgokról h a l l u n k , vég&l is m i kérdezzük m e - . hogj n a p j a i n k b a n ! \ hö!g> r á n k néz, azt hiszi, hogy férfiságunkkal a k a r u n k hencegni Később egy m á s i k hölggyel folytattunk eszmecserél erről a témáról, \/t válaszolta, h >gj fí már régen igyekszik nem f é l n i , m a r t ha fél is . a k k o r is c s a k az t ö r t é n i k Kétségtelenül érdekes szai ak.
S / l \ / \ ( lO (?)
Uél már clmull \ Sz«nl István kiráh úton mentünk. \ Szent imipáson lüL a
B e v l i n i l e v é l
K i s h í d u t c a te le az egyik fa előtl ölen beszélgettek Véletlenül néhány percr épen hogj összejöttek Véhám p . r e i - m i közöttük álltunk
Vrról szóltak, hogy az kráayitás let*én esetk g u n - milyen változások lesznek l - a n ! n a á h i b á k r ó l . i r \ rí\ g é s < k k r ő l h a ! L > l -
lui ' \/okról, a k i k akár a h tm4iani [gj hallottuk államnak is jő alkalmazot
tai lennének, iktknek e s i k a s a j á t , önző érdekei^ a eél, Persze f e l t ű n i k az is , liog} sokszor egyéni sérelmek m i a t t is nyilatkoznak egyes sz rmélyek ellen.
I jra egyik fiatalabb hölgy ismerősünk közeledett velünk szemiien, (> vájjon m i r ő l s / n i m a j d ' Cgyesen úg> emlékszünk, hogj megálljon. I dvarios érdeklődésünk u i a n fi is kérdezősködik [gaz-e, kog\ Iksz Ipszikxn a ko/.t ! j o \ f>lK*n megesküszik"? I .z t sem t u d t u k . . .
\ honvédkerl élénkzöld füve, virágzó l a i k ö z t lépkedtünk. \ k . r t végéről hangos gyerekszavak hallatszottak felénk Közelebb m a i l ü n k . N é h á n y gyerek Ugrándozott, l á r k ó z o t t . vitatkozott. Közben a hangjuk még erősebb I t i \ n a p változatlanul a r a n \ t V a n i \ e l \ o n l a be a táj Ú,
Mélyen tisz4eíí Képviselő Uram! Nemzetes Bátyúmuram!
A / első B u d a p e s t ellen intézett nagy-támadás délelőttje! még átéltem Budapesten, hogy a délutáni gyorssal Berlinbe rohanjak, Boldog vagyok, hogy a n i . ^ v
átalakulás első izgalmas napjait otthon élhettem át s mindaz, ami otthon történt, annyi elégtétellel tölt -I. hogj sokéves helytállásom ajándékának tekintem azt a néhány napot. Pedig igen szerettem volna a b b a n a kavarodásban még otthon időzni , dehát a szolgálat itt Németországban mindenek fölött áll s nem lehet k u k o r i c á z n i ez/el'
Valahogyan egészen Komáromhoz tartozónak érzem m igam s / a megállapítás elsősorban \ isszatükröződik p írttag s á g o m b a n . másodszor pedig ibban, hog) szereteti nővéremnél igen sok szép napot éltért át. I )v kedves Bátyám Uram is boldog lehet, hog) ilyen kerülete van, mert még «» régi időben is egy sereg jó magyart, nemzetiszocialista érzelmű férfit ismertem meg ott. S ha ezek talán érzelmeiket nem is juttatják kifejezésre azzal, hogj beléptek a p á r t b a , azonban mégis kemény magyar szivet hordanak keblükben sokstt gondolok 1 való-s á g g a l meghurcolt Reviczky Pista bát y á m r a , akinek az átalakulás bizonyára t e l j e s elégtételt szolgáltat majd.
A z o t t h o n i eseményeket a németek s z o k á s u k szerint igen józanul ítélik meg. Igaz, h o g y az elmúlt i d ő k igen s o k a t
á r t o t t a k hírnevünknek, de az átalakulással együtt megújult a nép i s . visszanyerte hirét, ő - i erényeit újból bemutatja a \ ü á g előtt, úgy hog) ma a ma J
g \ a r h o n v é d harctetteitől h a n g z i k a b i
r o d a l o m , [ómagam t u d o m l e g j o b b a n é r
t é k e l n i címek az átalakulásnak erkölcsi súlyát, meri ennek a német lelki átalakulásnak s z e m t a n u j a v o l t a m kezdtet Óta. Odahaza bizonyára sokan nem tudják, hogy m i t jelentett még 1939-ben is Németországban magyarnak l e n n i ! Mikor az egyetemre j á r t a m Berlinben, m o n d
h a t o m végtelen szeretettel s tisztelettel vettek k o r u l m i n d e n ü t t .
M o n d a n o m sem kel l . i t l b i z o n y senki .tan kételkedik a b b a n , hogy megnyerik
» \ a háború't s még pedig hamarosan. A döntést . i második ircvonallal hozzák kapcsolatba, aminek minden ellenkez » hírrel szemben be kei) következnie, illetve az angolszászoknak feltétlenül tn g kel! kisérelniök. Sem Olaszországban < sem a légifronton nem tudtak elérni semmit; a háborúnak megvannak a maga tön ényszerüségei, a háb< >rút-háinatoknak a másik oldalon tenni kell valamit, mert az\egész v i l ágga l s népükkel szemben viselik a felelősséget minden tettükkel i ehát rövidesen nain események kö\ retkeznek be. Itt olyan férfiak kézé-iien \ a n a döatéSj hogy teljes bizalommal nézhetünk az e s e m é n y e k e lé . Kzt izei.cm komáromi párttestvérsimnek is. S ha én >»t é\ óta tartó nagy légitámadások alatt, egy pillanatig senn vesztettem el a győzelembe vetett hitemet s most. amUcor itt küzdelmesen szerzett vagyonkámat teljesen elvesztettem, még -is csak azt izenem. hogy .1/ anyagi világot újra felépíthetjük, pótolhatjuk, de nemzeti életünket soha, ha elvesztjük ezt a háborút, Mind a ketten végigéltük a kisebbségi sors éveit, én sókkal keve-sebbet, de ez az idő összekovácsolt bennünket, magyarokat. És most az országot íujtő súlyos megpróbáltatások is csak összegyüjthetik a népet eg) táborba. A megpróbáltatás! >kból és szen\ edéscicl >őL majd egy új nép támadd fel, eg) igaz magyar népközösség, ami a mi mozgalmunknak végső célja.
Tahin - ikerül m á p i s végén ismét h 1-za ut á z n o m szabadságra! Akkof természetesen megjelenek a komáromi párttestvérek körében is. Addig is, igen tiszteit Képviselő í r . tartson meg továbbra szeretetében s megbecsülésében:
[ómagam maradok őszinte tiszteleti •! 9 magyar üdvözlettel; jobb j ö v ő t '
Dr. Stitz G fza
í z le tes , naponta friss
k e n ő - m á j a s 1 k g 4 ' 8 0 P .
Szeidl Rezső fűszer- és csemegekereskedo I ^él-Komárom, Mussolini-ut 28
R O Z S N Y Ó I I M R É N É e l sőrendű é s o l c s ó borairól elismert
b o r n a g y k e r e s k e d ő
TELEFON: Iroda: 204. Lakás: 97.
Komárom. Klapka-tér 11. Rűkídron fart k ivá ló m i n ő s é g ű homoki é s hegyi, uni.: tokaji, móri , badacsonyi, s z e k s z á r d i , bácska i valamint sajáiiermésü s zekszárdv idék i borókai nagy vá lasz tékban . Különféle fehér és v ö r ö s csemege borok palac
kozva is, k ü l ö n b ö z ő kivifelben (adjusztálásban) kaphatók.
Legkényesebb Igényeket Is kielégítő pontos es figyelmes kiszolgálás! — Alapítva: 1940-ben.
5 0 . 0 0 0 P f ő n y e r e m é n y
ÁLLAMI SORSJÁTÉK Sorsjegy árak: enész 4 P, íél 2 P.
FL r o b b a n ó b a b á k « s töltőtollak ugye á> angol parla* mentben is szóbakerült s ;«/ angol hadiig} miniszter iie\ etséges kit ilálás-imk minősítette. Bár semmi nevets^» ì tiiQcü abban, amikor :» ^auutlangyer mek kezét-lábál leszakítja ax ártatlannak látszó játékszer, a kategorikus la^achís mégis gondolkodóba ejt m »>t amikor o l v a s s u k . lm-\ Rotter L a /!»» zsidó magántisztviselő lakásán I <»!•!> láda gyamis rendeltetésű tiabál lalál-lak s Ltvanús viselkedéséből következtetni lehet, Ivog) \ a i « » h a n robbanó játékszerek gyárfását szolgálta a különös készlel Hogy mennyire áll meg a - v a n i i , a / l a / elrendeli vizsgátal «i. ríii majd ki I l a ; i / n i i l i ; u i meggondoljuk, hogy a 7 8000 méter magasból k lo-
• I o l i játékbaba^ vágj töltőtoll, mó^is csak iiebezi'ii o r / i niv"_; sértet le i i5iégét , a r r a a foHetősfgri1 ' s lieti gondol ía. ik". hogj ezekéi a töretlen babákal meg loltőtollakal a lielső ellensétí gonosz kezei helyezhetik el egj^gj éjsz ik ti ho! i ikal ; 'unaHás u l á ü . íme a n n a k a
tételnek az igazolása, hogy .» !>í.s«> ellenség veszedelmesebb a külsőnél Ez azonban nem szolgálhal ang » l o k mentségéül, mer) a szövetség M'ktTl (»kfi is r - I r l o s s é g terhelj Aki az ördöggel szövetkezik, «/ maga is p o k o l r a való.
H o g y a z a r i s z t o k r á c i a mennyire <•! v a n zsidósodva. esak a Semigotha adataira kell rámid i i m . amelyek!) n a következő családok !u láthatók, a k i k Zsidókkal házasságot kötöttek: I iróf l l a l l h v anv [stván l o r ' i v i i h r
Schossberger Ilona; herceg fíjithy-a n \ Ödön Henriette Gummel, később X i n á l i a l l » > / . i n a n ; D o r y János Klóra
I kHidelka; báró Kejérváry Géza líi-edermann Sára; gróf Csák} Tivadar
Mathilde Kaán; D o r v Miklós Dais} K a a n : gról \« i n . s \ i n r \\ idianer tirabriella; gróf Erdődy Tamás Rasl Teréz; gról Festetics Ferenc Wctzlar Katalin; i^rói Forgács \ntal űassel Florentin; gróf Hoyos F;*r ne liariich Elise; fpróf Nyáry Tamás Vlbrechl Hermina; gróf Péchy Zsigmond Wo-dianer rVngela; báró Feréayi Berla!aa W ' i iss Hermina; báró L-odmaniak\ Zsuzsanna báró Harkányi Frigj es; báró Villány Károly Herz Matild; gróf Pálffj Géza báró bőjj Orosdy Júlia; gróf Széchenyi Báliul Bach-ruch Margit; Besenyéy Ferenc \\' >-dianer Irén; gróf Csák} \ m l o r M a r i a Harkányi báró; gróf Czirák) jfános gróf Harkányi Mária; báró Dirszta%> Gedeon báró Kohner Lujza; gróf Zichy Ernő Steinfeld Etelka; báró S^entkeresztj Pál hreier Erzsébet: gróf Wimpffen Ferehc Schiffer Katalin.
Tehál alig v a n Erdély kivételével Mag} arországon arisztokrata es ilád, amelybe ne férkőzötl v o l n a be házasság folytán « zsidó vér
4. «Utti hü WAKlMil L4P#K
H I R E K HŐSÖK NAPJA
M i m i m r\ május havának utolsó riti % a s á n ipján k r ^ v H r t t r l o l ó n k a m i -•'var !H'iM/t*: i / o k n ik, tkik v - n k - t ál dojfctk i nemzet oltárán az elmúlt világ-I h i b a n ^ a i i . Sajnos, a hősi Halottak ss&-mát a második \ ilágháhorű á l l indo I i szaporítja - a z o k «k i fájdalmaknak melyek a/ elmúlt évek során lassan4aa->an emlékké s i r ó l u k v a l ó megeml kelrés nemzeti ünneppé vált, sxomorö a k t u a ü t á - t ad, felszakítja a régi sebeket ez a/ ú| világégés.
Ezeket a felújuló fájd ó m ikat enj hiti. de egyben értékre emeli I átátahősi halottakról való emlékezés, a hősök napjának fctösterfisége tehát napjaínkb m csak fokoaódik. E$ért rendezi m g Komárom váfos közönsége / évben ts * hősök emlékünnepét m ijus utolsóelőtti . tsárnapján, \ agyis h •lnap,
máin* >rf'i dé'előit 5 órai tewfi " ! a délkomáromi hősi emlékmű < , l ó t t .
\r ünnepség sorrendje a köt rtkező: i. Katonai fogadás. 2 Szózat 3 Emlék* beszédet mond Surányi Ferenc 1 . apá esperes-plébános, 4. A / emlékmű megkoszorúzása. Himnusz 6, Dfogmetiet.
A k i k a/ emlékműre koszorút óhajtanak helyezni, </.T a szándékukat jelentsék előzőleg . \lapy ( láspár polgármesternél. A k i k koszorónaegváltás címén a hadiár-. ák és özvegyek, vágj pedig a bomba kármultak részére adakozni kívánn tk, az erre szánt összeget a polgármesteri hivatalba szh eskedjenek beküldeni.
jiis M
Főapáti látogatta \ Pannonh ilmi Szt Benedek-rend főapátja K e l e m e n Krizo&z i o n i a szokásos évi látogatásai hjten vé-4ezte a Bencés-székházban
tUneveoé?. A Kormányzó Utr a pénz-ügvmtniszter előterjesztésére <l!" l a k a b Dezsőt. .< komáromi, majd a szombathelyi pénzflgvtgazgatóság vezetőjét, miniszteri i-i l ;u S O M n i n m i l r s jellegei felruházott pénzügyi lőtaitácsost, pénzügvigazgalóvá nyyexte k i
Bírósági k in rv - i ' / i ' ** . \ Kormányzó l r az igazságügy miniszter előterjesztés ' n- dr. st i l I r l Ignác komáromi lőcvényszéki hl ré>t .» eeldőmölki kir járásbíróság elnökéi aevezlc k i A m i k őrömmel fogadja Koma r o m jogásztársadalma .1 már régóta mejj érdemeli előléptetés h í r é i , ugyanolyan sajnálkozással veszi tudomásul a kiváló bírd távozását Komáromból Stíllel Ignác már a cseh megszállás alatt is éveken keresztül a komáromi törvényszéknél működött nagj megbecsülés! szerzett a magyar bíró-nak \ igt h i d a s á n a k , k i v á l ó képességeinek ó s bfrói adottságainak elismeréséi jelentette a megszállás alatt, bog) efp ízben hónapo k o n keresztül mini kisegítő bíró működött a pozsonyi ítélőtáblánál s 1 sak fi ital k arának vo l t betudható, hogj ott nem véglegesítet-t é k . A r a i k o r Komárom társadalma nevel* n h ú i s ú / u n k a távozótól, annak « reménvünk-nek adunk kifejezést, t}og) ez a távozás nem végleges fes visszahozza 01 még városunkba .1/ a szeretet, amellyel Komárom közönsége v beitetett irányában.
KötSŐn t n v \ . \ í n í l i*. | ) r \ \ \ \ i n M /
k v Pál t a r t hadapródőrmester a keleti harctéren h ő s i halált halt Klofács lános hátramaradt családja részére, hogj « vármegyei Közjóléti Szövetkezetnél fennálló t a r t o / á ^ u k törlesztéséi roegkönm (tse, 31)0 pengői küldötl szerkesztőségünkhöz \ nemesiéi k i küldeményt h á l á s szívvel nyugt áz-/ u k a n n ik a hőslelkű bajtársnak, aki a hősi háláit bah családapával együtt szolgált a harctéren S aki vitézségéért maga is ezüstérmei k ipotl .1 Tüzkereszt I i,)k >/.»• a melh Nagylelkű adományával .» bajtársiasság érmére :s méltóvá lette nevét v küldemény! ,1 vármegyei árvaszék elnökéhez, dr Boncz Nándorhoz juttattuk avval a kéréssel, hog) az t a ímegjelölt c é l r a fordítani szíveskedjék.
V i r á g p a l á n t á l M u s k á t l i t , S a l v i a t . Petóniát, Vaníliát s í r o k beültetésére Begónia lemper-flórénál, Agrátumot, 1 obeliál l e g o l c s ó b b napi áron s z á l l í t
SZAKY OENES kerteszeié KOMAROM Király püspök u. 5T. •&
— K^szoi li in» %\ .1 1 \ K i s I o i d i M t / 6 gazda s á - 1 K a m .1 r a .\ folyó hó ' J l - r n m^tartandó hősök napján ahős^-omlékmfire szánt k o s z o r ú meg\ íltása címén 58 P-t küldött szerkesztős egünkbe avval, hogj azt a bombakárosuHak javárt! lorditsuk. \ nagylelkű adományéri köszu netel mondunk és a/t rendeltetési hélvére eljuttattuk
W m o * : i h o n > k »/ «»ti áj kőrjogyzőj G á t .« 1 Dezső segédjegyzői .» bejügvminisz-ler l o l v ó [ i f , 6-án körjegyzővé kinevezte Ne-mesab mvb 1
K o m á r o m l e g n a g y o b b b o r p i n c é s z e l e !
K i r á l y p ü s p ö k u t c a 1 6 . s z á m
í estui P r a n t n e r Á r p á d b e r n a g y k e r e s k e d ő .
Ajánlja: Elsőrendű homoki és hegyi fehér és vörös borait.
T E L E F O N : 1 4 8 . 2St
Találkozó, \ ttélkotnár >'iii ái! p »iu
leányiskobi IÖ33 w évben végzet) tanulói 1944 május 39-én pünkösd második napján t . . r í j..k 10 rs {.'.l.ilko/'Miikal .. dl lk;)ina-i.iiin k • Körben, d u ."i 6r*i ól 6 «u 22
• i.;,ft'-:u. I ' község föjj v zőjé-nek felesége, Tóth Siikiósníi e n őrizetlen pillanatban megmérgezte magái te pár perc alatt kiszelik etieH.
11Mii.-iáiih'iyrzé-.. \/ iparostanoiuiskola igazgatóságának ú\ irodahelyisége D . ' lk >• marom. Mussolini-út W szám alatt vaö Hivatalos óra: hétfő fsütörtök délelőtt 11 12 óra, : >l5
H a ' á l o / á - . Mint rész1 étt( I értesülünk, löldink. K a p n Kálmán, m kir. Főmérnök, tartalékos hadnagj rövid, de kínos szenvedés után I>.«'!.M s<torna j NO elhunyl 5s ott is temették ií nagj résziét melletl kdyó hó l é . n i
!!••!; r i r i ü / í t . t - . \ I • M I I . ' , : i községi s :.»kii án\ ú iparostanonciskola felügyelőbí-zotLságának l ö ! I W 2&-én a 18 sz Koma romi Lapokban kiadott Pályázati hirdet-mén\ benyújtandó kérvények határideje sajtóhibából nem július Iá. h.:m»i!i P a l i . j u n i . i - i 5 • i :r le
\ I n ' i i i - y m i n i - / i n ' h Mhíy a ... \ in igvar k i r á l v i belügyminisztérium (elhívj; a közönség figyelmét, tiog\ mindazok ellen a /si«i(> személyek ellen, akikről tudják, Jr>^v A inegkülönböztetfS jel viselésére kötelezettek, i / i izoithan nem viselik. •/ illetékes rendőrhatóságnál tegyenek feljelentést.
M l !
E g y u j u
iáskairogép e l a d ó .
érdeklődni Mieti TIMÓTHEI S könyvesbolt. K o m a r o m , Jókai u 16«
M u /éi;t i Dmllók »/i I l u ì i j » . A már é v i n ál megjelenő Csallóközi Hírlap
megszűnt. A lap szerkesztősége gazdasági okokra'hi1 itkozik Mindenesetre nagj kár, bogi (Isallóköz egyetlen lapja beszüntette működésit Kemény.van azonban ai ra . hogy i i i i.»j) indul meg « Uagyar Megújulás Pártja keretein belül.
Népmozgalmi adatak. K »maroni lerü létén a t Főorvos havi jelentésé ^ a á n i április hóban született 5sszesen 78 lélek, meghalt R3. \ természete s szapoiXKtás tehát lá lélek \ gyermekhalandóság 3.8 11 . volt, ami igen ki • I v ezö ered-mén)
\ közkórbáz forgatni:!. \ komáromi Kmberszeretel közkórházban ;»/ elmúlt hónapban gyógykezelés alatt állott é>ss/t*s<?n Tán beteg. Kbből gyógyultan távozott á.'>2. meghall •>! s i : \ visszamaradt 18?
\ l . i/ \ igóhfd i |»iá ' i forgalma, \ k mároml közvágóhídon á p r i l i s hóban levágtak 126 339 szarvasmarhát, 83 M borjút, á 2 hihol és 332 22 i sertést. A zárójelben levő számok .» ntegelőző havi ej ed-ményt mutatják. \ húsfogyasztás tehál á p r i l i s hóban e i i n / l k e d o t t .
Konyha, hídó
es ke rli
iíj. MARKOVICS ISTVÁN. KOMAROM
Kossutb-tér JK ±/.
( Olcsó fnmlpnk kaphntek! 1
i íi rímel a Nimród Vadászlap, Kittenbergei Kálmán, világhírű oroszlánvadász képes I >-Ivóiratának legújabb száma közöl igen érdekfeszítő cikket több érdekes és értékes cikkel együtt. \ havonta háromszor nnegje-lenő vadászlap nélkülözhetetlen újságja min. deti vadásznak r s mindenkinek, :>ki a vadászat, sólyinászat iránt érdeklődik. Mutatványszámot szívesén küld H kiadóhh^taj Budapest i \ . Egyetem-uUi I
\ részkijárat megjelölése, A múltkori egyik számunkba/i már m^jemUteltük, hogs i város « nag>*óbb épületeinél megjelölte a vészkijáratot: Célja pedig az ilyen feltűnő
(ölésnek, hogy esetleges baj esetén azonnal i<> helyen induljon meg a mentési munkálat, vz összes ói óhelj ek megjelölte-• ; persze a város nem v%eztetheti el. \ / utóbbi időlven sok házal megfig>reitünk1
lolésl -i\ láttuk. Mindenki a maga érdekében cselekszik, ha v/.\ a i n u n k . : ' minél előbb elvégezi.
vegyileg jesí, fis+tií ruhákat
K O M A R O M Nádor utca 3. Te)cí<n 292. Alapíllatott 1905.
A -/t 'iiíjánoskenj írmaglíszt, m i n t a gj Amöli^ízp« l \ « H - - u n y anyaga. \ föld-tn íve lés ügyi miniszter l'Ml december hó
terjedő időre tn^engedte, bogj a szentjáíio.w kenj érmaglisztel a gj ömölesízek rs gyftmöleskocs »nv.'ik gyártásánál koes> nv ásífeó anyaiak bas/náihassak. A vonata k(»a» minise\-ei i r o i h i t ' k l a hivatalos lap keddj számában jeleftt meg.
Vádlott a i ami atámad&s áldozata lett. i 4yik budapesti ember ellen légoltalmi v é i -séi» címen eljárás indull meg. A / illető ugyanis a házparancsnoknak nem engedelmeskedett, •/ elsötétítési parancs ellenére . i lakása lámpájaI felgyújtogatta sth. V parancsnok feljelentette, az ügyészség*' vadai emelt ellene. \ mull héten volt a tárgyalás, (í_- . i \ . n i l . ) i i i • s a tantik nem jelentek meg. Megölte tlket egj bombatámadás,
Röl^eédnlák hullottak a hífei erdőbea, melyekel azonban nem a magyaroknak, ha-hem ! i aémeh knek sJrántak. Bizonyára nem tudják jól . i i«*)iilraj/oi azok az angolszász hóhérok, kik a színmagyar Csallóközre szót" nak németszövegtí. szabotálásra felszólító röplap ikat.
Znidd üy;\ v• sl.»k t ö r l i k \ komáromi i i - v v r d i k . n n a r a .« komáromi, érsekuj> ári, falai, dunasisertlahelyi, felsőgallat, kisbéri, Fiagysurányi. vá|^ellyei zsidó ligyvéfleket törölte a kamara névsorából, összesen 31-et, Ügyvédjelöltet [>eflig 10-el
\ tlííl most megjeleni száma még tartalmasabb, m i n i a/ előző számok. A / é r l é -k r s tartalomból kiemeljük: Fekete Villám, Vass László krónikája. Tábori autójavító műhely, Bohuniczkj Stefi: Nyaklánc, \ sorvadó 1 ». Egj utcai munkás vallomása, Blériot első repülése Kispest felette 90 éve lépett Japán i világtörténelembe, Hogyan emelték ki .« Normadiet? Jankovich Ferenc: Öh aljatok meg!, fiszai halászok, Bölény, a pratriek királya, Magyar Elek: Májusi hittatás, Bakó lózsel : Puskásáé nadrágban, Üvegből készült lakóházak, ínyencmester, sii» sii) \ kéthetenkinl megjelenő kápes folyóirat minden újságárusnál kapható.
F e l h í v á s
a komárommegyei plébánia hivatalokhoz
Vnyai nagyanyám keresztiem elél k< résem, ikk az 1800 1825. évek valamelyikéhen
születeti Komárommeg} é h e n . Ne\ e Mangi >ld \ i i n -, \ keresztlevéltől állásom függ. \ k u l i i á • i i szegénységemből 100 pengő tisztelet
díjat ajánlok fel, 4 i) Birbiyi Jójssei l i u . l a p i s t . XI.. \ a i ; \ -
Ijoldogassz >n\ utja 2ü.
Felhívás Felhívjuk a város közönségének
figvelmél arra, h >gy a tejellátas újabb szabályozására vonalkozó falragaszokat sajál érdekében olvassa el 328
A l á z a t t ó l
é s c s a k - t i s z t e l e t t e l
I legnagyobb magyar drámaíró, Ku lona József mondotta, hogy aki térdr borút, {tz v*}£\ imádkozik, vagy h ikarja csapni *i másikat. lgsnt haiaima-tan óriási u világ, s ebben az wmbei csak i sekély parányiság'. Felmérhetetlenül óriási a mindenség, s ennek A/ko tója előtt térdre keli borulnunk. A tekéié l: 'g n a g)' í > h b :m bt 'ri a lá zattal.
S a'alatta1 kel! viseltetnünk az élrt te nyeivel szemben is* Szörnyű volna, ha mindenki hivalkoéássat, hiúsággal, a másik i inb. 77 semmibevevö dölyfösségge' mozogna a jóidon. Szörnyű gyűlölködés uralkodna a földön. Alázattal keU élnünk és elviselnünk & földi feladatokat. Mindez azonban nem jelenti, hogy cm beri Irtunkhoz kiszabott önbizalmunkról lemondjunk. Az ilyen lemondás azt /. lentené, hogy erőtlen, tétlen is tehetetlen bábok vagyunk.
Az alázatosságvállaláshozazonban sem*-mi köze annak, ha a magunk semmiségéi kihangsúlyozva és beismerve a másik ember nagyságát zengedezzük. Az alá-iato> tiszteletem köszöntéssel a másik ember születési szerencséjét, szerencsés anyagi helyzetét, ilyen gazdagságát ismertük cl. Nem egyszer gyűlöletes érzés kapcsolódott az ilyen üdvözléshez, d\' mégis elhangzott, meri anyagi és egyéb más külsőséges, materiális előnyöket remélt érte Oi illető. Igenis, tisztelettel kel viseltetnünk az emberekkel szemben. A kort, a munkát, 0 becsületes érdemeket tisztelnünk kell, de nem olyan alázatossággal mint a múltban. Mert
ezzel a csúszómászó alantassággalhízieg" ni akartunk, be akartuk csapni ú másik embert, s magái az egész életet.
Lapunk május Ö-iki számában egyik munkatársunk M i í r s z az alázatos tisz Leletemmel címen c i k k e l írt. A közlemény kiegészítésére közöljük am$l még a fentebbieket. (Vlíőhfl)
A K F C t o r n á s z n ő i n e k s z o p s i k e r e i
B u d a p e s t e n é s É r s e k ú j v á r o n Közel t' v éves szorgalmas munkának
gyümölcsét "aratták le mos! a KFG hölgytornászai. A / elmúlt vasárnap Budapesten az országos bajnokságban vettek részt, ahol .1 harmadik asztál) S-ik helyét foglalták el s ezzel megszerezték a vidéki elsőséget \ csapat tagjai a következők v o l t a k : Lapos Irén, Szakáll Vilma, Tarics Julianna, SkabU l á a é / i s Varga I l o n a .
Szép teljesítményi é r t pl Lapos I r é n . ak i az országos ígyeni bajnokságban •« 6-ik helyen, Tarics Julianna pedig a 7-ik helyen kötött k i .
\ Budapesten elért 03 önyörű eredménj e után nagy érdeklődéssel várták a komáromi tornászn iket Érsekujvárótt. ahol az 4>rszágo> u n i sportnapon a torna különböző secátnai ban felemás korláton, együttes szabadgyakorlatban és zenés ritmikus gyakorlatban adtak ízelítői tudásukból é s felkészültségükből. \ MÁV Összetartás s p o r t p á l y á j á n lezajlott bemutató hatalmas közönsége rae£-* rdemelt ünneplésben ré&sesftette d e r é k to r násznőinket.
Ü z e n a s z e r k e s z t ő
\ . Gy, Komálom* Hozzászólása nem közölhető, mert könnyen felekezeti v i t á r a adhatna okot, ami pedig a mai viszonyok között egyáltalán nem kívánatos. Vélem 6 nye különben is egyedülálló, a gyűlésen egj i l \ értelmű felszólalás sem hangzott el
N y i l t t c r E rovatban közlőúekért nem vállal íeWto-léget sem a Sí^erkeí jrtőség, sem a kiadóhivatal.
FELHÍVÁS. özv. Kalaba Józsefné szül, Szetev M a r
1MI 5 körük á l l í t ó l a g 24660.— araink" r ó n á t ö r ö k ö l t , n i e l v összeget v a l a k i jogtalanul f e l v e t t e . Nyomravezető nagy jutalmai kap.
C í m : Zsigmomd I^tvánné. I'afcod. megye. 272
Uulirott kijeÍMiiieni, hogj leányom T e k -kes Hona Keszeglahi nagyszigeti l a k o s Semmiféle v iisárlás/Vért v a jy l a r t o / . á s a e r i Mc-lősséj^l n e m v áltatok.
l e i e k é - SíikMs 327 j Kesze^falii-Nauvszigel
\ LégitánttKlá! molni k e l l a / z a l álló é s l ^ l a k a r i n y e k pusztitásí r*d<liu szeractt 1 lönbózö gjrújtA ki hatásukat, h lapotban lev . <«*drave>etol)l> * t ö r t é n ő uralás. vé^/eii aratás
sokkal |obb 1 dió gabonákra tnentéséne. mi
e l j á r á s , hogj k a t h a s í t s a n a k én»tt gabona lerméseredm^ 1 akkor les/ ri
1944. május 20 KOMÁROMI LAPOK 5. o l d a l
V f.
V Á R M E G Y E I É L E T KSzaég — S i ö v e D c e i e l — Áll n t í e n y é s z l é s — K ö z g a z d a s á g
V é d j ü k m e g t e r m é s ü n k e t a g y ú j t ó b o m b á k e l l e n
v a-_a támadásikkal kapcsolatban szá-. •ini ki I azzal, hogy az ellenség a l abon-
betakarított mezőgazdasági termények pusztítására is törekedni fog. Kz
rzett lapasztalatok s/t-rint a kü-abôZO gyűjtőeszközök rsak akkor fejtik
ki hatásukat ha teljesen, vagy túlérett ál lm M > t Í Í í ló\ * • gabonatáblára esnek \ 1 <j-,rlra\OM ' lobb v é d " k o / é > » l o h á l az i d e j r b . ' n
Hftftil aratás* \ leljes érés bevárása elötl v ó ^ / » n aratás a termés mennyisége és m ; i szempontjából is előnyös Ez oki jobb biztositékot nyújt a lábon-,l iáknak a tűzveszélytől való megmentésére filini az a többféle ajánlott
eljárás, hogy a gabonatáblákon csapásokat hasítsanak ki és ezáltal a még be nem
• gabona zölden való levágásával a leméseredményl esők kenisék I «egfeljebb ikkor lesa célszerű a már viasaérésb&n
lévő gabonából k e s k e n y s á v o k a t k i k a s / a l -ni és ezekéi r ö g t ö n felszántani, ha elháríthatatlan okból az egész táblái nem lehet idejében learatni.
Nagyon fontos ezenkívül a tarlószántás mielőbbi elvégzése, de nemcsak a keresztekkel párhuzamosan, hanem azok soraii is meg kell barázdákkal szakítani
Nemcsak a gabonafélék, hanem a széna betakarításánál is törekedni kell a kockái n megosztása végett ;» kazlaknak és asz tagoknak több helyen történő rakására \ cséplést a/ eddigkiél megosztottabban, löl>l> helyen kell végezni, éspedig lehetői minél többet keresztből kell csépelni. \ községek területére, a/ udvarokba csak az elkerülhetetlenül s/nksé^e-s legkisebb mennyiségű szénát szén* sgabonát, *&gj szalmát szabad behordani a falvak tűzvészéi vének csökkentése végett
Pk.8924sz 1943 1943 vghtói 1817szára ÁRVERÉSI HlHDITMfNV!
D r . Hadanidi Gyula komáromi Qgyvéd javára 320 pengő töke és több követelte já rtilékai erejéig a komáromóvárosi kir já rásblróság 1943 év P 2 ; Í ; I : Í S Z végzésével^! rendelt kielégítési végrehajtás folytán vep rehajtást szenvedőtől 1943. < - M november hő 26-án lefoglalt 1150 P-re becsült ingóságokig a komáromi kir. j á r á s b í r ó s á g f e n t i számú végzésével az árverés elrendeltetvén, annak az. 1908. évi XLI. t - e . 20. |-a alapján a feni megnevezeti s a foglalási jegyzőkönyvből ki nem tűnő m á s foglaltatok javára az árverés megtartását elrendelem, de csak a r r a az ese t re , ha kielégítési joguk m a is f e n n á l l i s h a e l l e n ü k halasztó hatál\ ú i ^ é n y k e r e s d f o l y a m a t b a nincs, v égrehajtást s / e n \ edő l a k á s á n , ü z l e t é b e n K o m a r o m . Jókai u 2 házszám alatl leendő megtartására határidőül 1944. évi já niu> hó L napjának délelőtt tél 12 órája t ű z e t i k ki, . m i i k o r a bíróilag lefoglalt bú borok cukorkatartók, fagylalt aparáttis s egyéb ingóságok n legtöbbet ígérőnek készpénzfizetés m e l l e t t esetleg becsáron alul is e l lógom a d n i . A z o n ingóságokra, amelveknek a k i k i á l t á s i ára egyezer pengőn felül van, az 5.610/931. M 1- számú rendelet értelmében csak azok árverezhetnek, akik a kikiáltási ár egytizedrészéi bánatpénzül leieszik
Komárom. 1944 évi május hó 12-én Porosaim; Miklós s k
310 kir bir végrehajtó
Krdöőri kineveafe* A földmfvelésög> i m i n i s z t e r S /. t u p á k J á n o s komáromi fa-kost m . k i r erdőőrré nevezte k i
Nagyobb gondot fordítsunk a cserebogár irtására,
tapasztalatok szerint az i d e i esztendő megint igen erős cserebogár-rajzási év lesz Éppen ezérl a hatóságok az i d é n
különös gonddal fogják ellenőrizni, hogy a gazdák a eserebogárfrtási kötelezettségük tekintetében fennálló törvényes rendelkezéseknek mindenben elegei teszn k-e és külön is relhfvják a gazdákat é s telek-tulaj donosokat a r r a . hogy sajál érdekük ben I S . l e l j e s erejükkel a rendelkezésükre íHó minden módon Irtsák ezt a rendkívül veszedelmes kártevőt. M i n i ismeretes, a
serei >gár gyfijtése a k o r t reggeli órák-hasi i leghatásosabb, amikor a bogár mereven kapaszkodik az ágakon é s a hajtásokon. M i n d e n n ő s t é n y elpusztításával számtalan s o k pajor h á r o m é v e n
it tartó rágcsálásál és pusztító munkáját t k a d a b ó z z u k meg és e/.zel I" Ibecsülho
t é t l e n szolgálatot t ú s z u n k a m e z ő g a z d a bí r
u n k
\ begyűjtőn bogárakat forró v í z z e l ö i -
n i k híeg é> raárgás t o l d . vagy féligéreH trágya hozzáadásával trágyának, mg$ pe-dig szárítva, m a j d megdarálva é> szemes közé k \ e r \ v baromfitakarmánynak használjuk l e l \/. illetékes hatóságok figyelmeztetne] mindenkit, hogy az i r t á s i mun-
i ellenőrizni fogják é s a . hanyagokkal szemben szigforyan fognak e l j á r n i .
\ k i útmutatást, vagy bővebb felvilágos í t á s i óhajt k a p n i , forduljon a M . k i r .
\ i >vénvegészségügj i Szolgálathoz Buda-st, v . Kossuth Laj >s t é r N i 1. i d s z . t& .
i'agj i M kir*. Növényegészségügy! I n t ő -
élhez U n d r e s t . I I . I I T i i v i n n Ottó ú l
15 ' ~
J Ö N !
S P O R T
i N o n p a - « :yoz»dein Hadatokon:
KFC—Budafoki MTE 2:1 (2:0) Lehotai letiltása és Dorozsmai szolgálati
elfoglaltsága miatt t a r t a l é k o v i n vo l t k é n v t e -len k i á l l a n i a KFC B u d a f o k o n , e z é r t különösen meglepetésként h a to t t ottani győzelme ívei olyan pont j u t o t t a lilák birtokába, ameh k é s e i b b eset len magit a bajnokságot is jelentheti \ csapal összeállítása a következő volt: Pető. Hevesi, Zajos, Balázs. P a l á s t . Tóth I I I . Mészáros, Rákosi, Lantos, I nod, Kurucz
\ komáromi csapat a B L E e l l e m döntetlentől kissé elkeseredetten állt ki s minden eremét f e l s o r a k o z t a t t a , bog) a szurkolóit némileg is kárpótolja idegen t a l a j o n szerzett ponttal Már az első félidőben erős fölényt harcol! k i magának: s a HMfc perc
ben Kurucz félmagas beadását Mészáros f e j j e l továbbította a hálóba. A BMTE meg-
varodott KFC n. N' lendületétől s inéin tudja megakadályozni Fonódnak a 32-ik p e r i b e n lőtt szép gólját, Utána L a n t o s k e r ü l óriási helyzetbe, de .1 kifutó k a p u s b a K A I
a labdát \ m á s o d i k félidőben sokáig mezőnyjáték l o l v i . m a j d az U t o l s ó negyedórában ;« b u d a t o k i a k i r t ó z a t o s n \ a i n á s a 90-ik percben meghozza a becsületgóll
\ KFC-ben örvendett v o l í a k é t fiatal h á t v é d erőteljes j á t é k a . Palást intelligenciájával, Rákosi nagyszerű labdáival, Fonod pedig nagy küzdőkedvével h i n t k i . de a töb b i e k i ^ mind nagyon igyekeztek
Poni p i -an j n - / ' » î i a Haladás,
Haladás—KAC 1:0 (0:0) k V : Radies. Kuthy, Bognár i Havasi,
Kányái, S é t a . Rónaszéki, Jakab Pintér, l u b á z. S z o í v o n .
\ / esőtől u i é U talajon a Haladás technikai íeíkéNzídhé^ét a KAC gyors é s lelkes játékkal igyekezetl ellensúlyozni. >okái-_; ú u \ , a z<^t. bog) ;« mérkőzés eldőntetlenül végződik annak ellenére, bofò a srombathe-lyiek csatársora állandó munkát adott a
K A C . Védelmének e^ak ;» T.Vik p e r c b e n dőlt el a j á t é k sorsa, a m i k o r K a l o t a i á t adásából Lovász l e i ü l és lapos labdája Radies m e l l e t t ju t a hálóba. Utána n é m i K A C fölényt látunk, de a s z o m b a t h e l y i e k Né d e l i m - biztosan áll a lábán.
A Haladásból Körmendi, Tölgyesi, K a i o -t a i . Deszke és MórOCZ e m e l k e d e t t ki, m í i i
K A C - n á ! Radies, S é t a é s P i n t é r j á t é k a vonta magára a közönség figvelmél
Igaz ilgiw dfìnteti -a.
E T Ü — K A C S:l {!:') \z i h ' K \( áldozócsütörtőki bajnoki
mérkőzésére szokatlanul nag számú közönség \<»lí kíváncsi \ z NH h bajnok jelölt je alapos csalódás) keltett : zg\ á l t a l á n pem igazolta előkelő Ivelyezé^ít ludasban, összjátékban messze alulmaradl a Haladással való összehasonlításban. \ KAC most is CÍ itlogtattti legértékesebb tulajdonságait, a K ü z d e n i . u d á s t . kemémsegél és ^orsaságlt. \ mérkőzései) á l t a l á b a n inkább k ü z d e l e m mm* j á t é k folyt s általában io védelmek harcoltak i ^ ' U - a ' i >.itár.M)r >k «-ile*;] \ döntetlent igazsrux)snak kell tartanunk, m i n d k é t
csapat egyformán vette ki : i részét .1 támadásból csak talán az KT() támadólánca több veszélyes helyzetet dolgozott ki
\ KAC a köWtkező összeállításban játszott: Radies, Kuthy, Do^n . ' u . \ Havasi, Cserfői S é t a . Szotyori, Rónaszéki Puitér. Czirók. Hornyák
Kitűntek Kovács. Tóth, Bányik és Zse-delj I' I • > , illeti e Radies csapata U g-j obb j a . Bognár és Rónaszéki.
\ / ETO-ból Nyiregyházki a KAC-ból Rónaszéki roll ;« sKilszerző.
A Ferencvúrosi TC megakassSja a KFG-t a bajnokságra íörő útjában?
V j \ ke!!Kii\ mérkőzése Van még hátra 1 KFC-nek ebben a bajnokságban, az FTC, » Soroksári \ C a SFAC és a Gamma ellen, Xagvon nehéz volna meuállapítani. melyik lesz a nehezebb. Sorrendben a FTC látogat el hozzánk először. A / FTC ellen többízben játszottak már a IftMfc» « bajpoki pontokért. , legtöbbször szép sikerrel Legutoljára az
ősszel Budapesten voM az összecsapás, ah Ü a \,\ ( , fôrdulo egyik legnagyobb meg Keneteset okozva, biztosan győzötl Pedig ükkor még ew* hiú ábránd vok a bajnokság
elérése, ma pedig már ott áll a komáromi csapat a k a p u előtt.
Sok s z u r k o k ) kíváncsi, vájjon az FTC megállítja-e . 1 K I ' ( ' - t a bajnoksághoz érzető útjában, \ z(*)!d!eberek. az egykori b -gehdáshfrfl I* I ( utódjai most sem k é p v i s e l n e k s o k k a l k i s e l ) b játékerőt, m i n t azelőtt, hiszen játékosainak legnagyobb:rSsie m.'ir sok M i I k ü z d e l e m b e n erősödött rtieg Különösen a csatáisoruk ;«z. <i csapata rész. amelyiktől tartani l ehe t . A Lukács <i \ u lo piesti Rosánszk> NTaíí\ I I I ötös
mindegyik tagja kitűnően képzett játékm • kik a labdarúgás minden csínját-binjü ismerik 5 eg; k i s Krkálásért n e m mennek d szomszédba
\ KFC természetesen a mérkőzés fontos ságának a t u d a t á b a n készülődik a vasár napi Összecsapásra A csapat összeállít isn \. Lovász szaktanácsadó szerint vi követ kező l e h e t : Pető, Hevesi, Zajra, Dorozsmai Balázs), Palást, Tóth I I I Mészáros, Rákosi
L a n t o s , I o n o d . Kurucz. \ labdarúgás minden szépségeit kihozó
játékot, férfias és izgalmas küzdelmet 1 i runk az 1- I C. KFC találkozón
\ z előmérkőzéséa az lK) lemondasd kö vetkeztében K A C KFC ifjúsági barátságom az utómé^kőzésen pedig TSC I I I K I ( I I m á s o d i k osztályú b a j n o k i összecsapás tesz
\ ráckerti pálya vasárnapi hatalmas mQ sor.: egész biztosán tavaszi rekordközönsé aet fofi vonzani.
Vasárnapi miikor:
dj Komárom: ' , 3-kor F I C KFC
1 2 1-kor ETO KFC Sopron: K A C SVSE Budafok: SFAC BLE Győr: Emergé I I kei M Csepel: UTE CsGyTK Soroksár: BMTE S A C Budapest: Postás Hangja
Gamma Soproni
Vasárnapi eredmények. I TE Postás 13 t i . Budafoki L E
FTC 2:1 1:1 . Emergé Csepeli GyTK S:l 1 1 . Gamma Hangya 1:2 0:1 . Soroksár
Soproni SSE 12:1 5:1 SF \< II kei
.> I . > 6
N !>
to 11 12 I;Í Í 1 15 U"»
K o m á r o m i \ C
URAS k e l t e n S(
Pécsi nvAc Magj ar Pamut lokod
25 9 2 11 16 58 20 25 8 1 13 18:63 S» 25 8 3 ! I 16 b t 19
: I 14 15:77 IN 7 :Í 15 \2 67 IT
25 5 1 10:87 I I
25 25
fVB III. állása: 1. Komáromi !*'( 13 1 a 7b 13 30 •> Soproni F AC • T\ 13 1 61 I t 27 :í UTE i\ 12 • » 6 16 39 27 1 ( Isepeli 1 rvTK 21 m 6 5 7% 11 2ÎÎ
FTC •>-) 12 8 73 13 26 Soroksári \< 22 11 ! 7 à 7 I t 26
i. I I k e r SC 22 i o 6 6 61 58 21 s. Postás 22 9 g 60 i l 24 9, 1 iamma SzSfc 21 8 1 9 17 \'i 20
10 Budafoki M I I 22 6 6 10 16 52 18 11 B u d a f o k i I I 22 à 10 29 17 12. Hangya SE 21 . ) 1 \2 v> 1 1 13. 1 Imergé SC 21 •> 6 13 11 86 1 1 \ 1 S o p r o n i SSE 22 2 :\ 17 36 95
\g-• 9, R é g i j ó anyagból készült ros^z
n y a k k e n d ő i é i n e d o b j a e L Pillérekért ú j j á v a r á z s o l j u k .
TÓTH IMRE É.-KomSrom, Fazekns-u. 6.
11 SEMPERIT*" asztali tenisz büjnokcsapat Komáromban \ Komáromi Levente Egyesület asztali
enisz szakosztálya az asztali t en i sz sport lo vább fejlesztése is oépszerösitése é r d e k ' - I R M I j ú n i u s hónap i d e j é r e barátságos csapatmérkőzésre és oemutató j á t é k r a hívta meg a b u d a p e s t i SEMPERIT asztali tenisz U bajijokcsanalát
\ fejlődésben lévő komáromi asztali l e -nisz sport rajongói ès a sportol s z e r e t ő k-i-márami közönség nagj érdeklődéssel tekint u aagj szabású Sportbemutató e i r
\ Semperil országos h í r ű tagjai kivetkezők lesznek Til! Károly. Európa baj aok magyar esapal tagja, Rózsa László, L \ u r ó p a bajnokság páros I I helyezett i á i k ' ! Sárossj I :b >i. 0 az. . i k i az i d é n kétszer legyőzte az Európa bajnok Harangozó 1-et flkaj Ei togrul, a budapesti Cégalosztálv (ígyéni bajnoka.
\ válogatott versenyzőkből álló esi pai jelenleg Ma^ ti >i"sz I (jèredm^iytóebb együttese, akik egyéves működésük alatt he' országos csapatbajnokság?! nyertek
1
KFC li Bánhida I I . zví d.O). \ Bán liidán lezajlott második osztályú bajnoki mérkőzésen a KFC tartalékesapata csak az u t o l s ó percben adta !<• az egyik pontot Mindkél - ó l t l 'a l t i> hitű
KFC KAC üj. i : i [Í)M). \ / újvárosi pá I v a n l e j á t s z o t t ifjúsági bajnoki mérkőz ásea mindkét csapat de különösen a KFC m I v e n f o r m á j á n alul szerepelt
Mi II. állása: 6t< > 25 17 á .; 77 29 Í V
HÀVAG 25 16 5 I 68 13 » H a l l á s 25 ¡ 1 7 1 66 :>7 35 s M' 1 , n i \ SE 25 15 2 8 60 29 32 K a p o s v á r i RAC 25 11 1 7 58:39 32 Uba Regia 25 12 7 6 61 16 31 Pápai SC 20 9 6 10 60 7(i 24 Tatabányai s< 25 8 6 li Ifi 15 22 M O V I , is i- 25 !» 1 12 53 55 22
Szombathelyi FC i."> 9 :» (3 19:55 21
I tidal KOMAROMI LAPOK 19 ! I . i n á l u s J ' 1
V komarom-óvárosi kir. járásbíróság nini i t-it *k k • • ii > \ i hafrt>tg.
24 1944 \Y szám \H\ ÉRÉSI U R D E l BÉNI K I N OBi IT, li> -I; Mohács) János komáromi Ügy-
véd végrehajtatónak Csente (iéz.i nős \<>lt Németi] Zsófiával gútai l a k o s v é g r e h a j t á s t sxnvrafl elleti i n d í t ó i t végrehajtási tigyf ben i tdekkőnvvi hatóság •» végrehajtási árverési 86 P tőkekövetelés és j á r u l e k a i behajtása vé&eti « Guta községben fekvő i a
I gutái 2W2 telekkönyvi számú betel ben \ i i lé sorsz 8138 8139,81 IC. Í142 8113 M i t sí 15, 8160 8151, 8152 Ü153 8151, Kl!Kt, 8156, 8157 hrszámok alatt Csente <!••/• riŐs vbH Németh Zsófiával gútai lakos (tévén 15 501 részben i r t m-[jatlj n r i 296 P 68 f i l l .
I I i gútai 2193 sz. betétbed \ 1 i M I ; V 3574 1 3574 2. 8171, hrszámok alatt 2 7-i*l részben Csente Géza gútai lakos aevén Irt imtatlanni 7.s I * 12 fii1 kikiáltási árban
I I ! • gútai 2VJS s/ t k \ i betétben v i i M)i 8373 hrszámok a la t t (elvett s Cseni* Géza nevén 1 "> s | részben írt ingatlanjtits lékra 1\ I ' 79 íill k i k i á l t á s i Á r b a n .
I \ i gútai 2198 sz Ikvi betétben \ t2 sor W572 h rsz alat t felvett i Csente Géza ne vén 15/84-ed részben i r t ingatlanjutalékra 1 V s*> fiil kikiáltási á r b a n .
Y* .« gúl d 2198 sz tk\i betűben A • 3 sor 1841 hrszámok alatt (elveti s Csente Géza
tevén 15 81 -cd részben i r t ingatlanjutalékni 12 P íill kikiáltási írban
VJ .< gútai 3438 sz t k \ i betétben \ I 2 SOJ - J771 brsz datt felvett Csente Géza nevén 100 630 részben írt ingatlanjutalékra I"» I 1 60 b ' 1 k i k i á l t á s í r b a n .
Vil a gútai 3439 sz tkvi betétben \ I . i 2. soi 24923, 24924 hrsz. alatt felvett Csente Géza Hevén 2 7-ed részben írt i nga t ta i . ~>7 l' 28 fill. kiki.'dtási árban,
\ 111 : gútai 3439 sz tkv betétben v !! i 2 3 sor 26778 "jr.TT'k 26780 hrsz alatt lelvett és Csente Géza nevén 7-ed r é s z b e n írt ingatlanjutalékra 221 P 36 íill kikiáltói árban -
l \ • gútai 3310 w tk%j betétben \ | l soi 14951 hrsz alatt felvett Csente Géza n ő v é n 24 133~ad részben írt ingatlan jutalékra 283 P s*.'fill kikiáltási á r b a n elrendelte
\z árverést 1944. évi júniu» hó 7. napján délelőtt I I Arakor Guta községházánál fóliák megtartani
\ z árverés alá eső és leni I I X a kitt leisorolt ingatlanok bármelyikét 1886 P72I vételárnál alacsonyabb á r o n eladni nem lehet 5610 1931 M E M rendelet 21
Bánatpénz i k i k i á l t á s i ár Hí ° o - a . .unt K r t a magasabb ígéret ugyanannyi ° o - á r a kell k i e g é s z í t e n i
Komárom 1941 évi január hó 24 n a p j á n D r . M n i i r e r I m r v s \
k i r . j á r á . s b i r ó . \ k i a d m á n y I n t e l é ü l :
o l v a s h a t a t l a n aláírás, irodaíötiszl
Orgonák«/onirorák készítését, átalakításai, börözéiél.
szakszerű levitátokat ó i hangolást jótállással j u t á n y o i arl>an vá l l a l
Gerhát Gyula k é p . h a n g s E e r k é n z f t
Komarom. Citrom-a. 1.
Zongorák vétele es eladása Ü4
n 15041 sz r.M2 1944 vghtói 1624 szám IRVERCSI HIRDETMÉNY.
I ) r k a t h o i i a T i b o r komáromi ügyvéd állal képviselt Ekecsi Hitelszövetkezet javára 528 I ' 39 fillér tőke és ifibb követelés já-m l é k a i erejéig a komáromóvárosi k i i j t -r a s b í r o s a u l - M I r \ 1721 sz végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás f o l v t á n végrehajtási szenvedőtől 1944 évi április b<> 2 1 - é n lefoglalt 1650 P-re becsült Ingóságokra a komáromi kir járásbíróság fen t i s z á m ú végzésével az árverés elrendeltetvén, an n a k az 1908 él i \ L I I < 20 alapján a fent megnevezett s a foglalási jegyzőkönyvből k i l l t ' i l l tttnŐ m á s f o g l a l t a t o k j . i \ á r a is az árverés megtartását elren* d e l e m de i sak a r r a az esetre, ha kieléjfj-lési j oguk ma is f e n n á l l és ha e l l e n ü k halasztó hatályű igén}keresd iol\amatba ninCS, \ eureba j tás t szenvedő l a k á s á n , ü z l e t é b e n Ekecshez tartozó ^szód-pusztán le e n d ó megtartására határidőül 15U!. évi jú ! i i u - h ó *. n a p j á n ik délelőtt 12 teája tűzetik'ki, a m i k o r a bíróilag lefoglalt bor-| ű k é s t e h é n s egyéb ingóságokat a legtöbbet [gérönek készpénzfizetés mellett, eseftleg beca á r o n a l u l is el fogom a d n i \ / > n ingóságok-ra . amelyeknek •< kikiáltási á r a egyezer pengőn f e lü l \ a n . az 5.610/931 M E számú r e n d e l e t értelmében esak azok á r v e r e z l i e t -n e k . .ukik a k i k i á l t á s i á r egj t i z e d r é s z '1 bánatpénzül l e t e s / i k
Komárom. 1941 é\ i május hó 13- iti Ture>al!iiv* H i k l é g S k
317 kir bii végrehajló
17:; 1944 N bt szám \ i n I:IU s i HIRI)! IMINV.
D i Kován l ó z s e ! komáromi Qg>véd Sita I k é p v i s e l t K o m á r o m i Első Tak.uékpétlZ-tái javára egj e l l e n 1500 P tőke es több k ó \ etelcs > járulékai erejéig amennj Ibeii a k<)> e t e l é s r e i d ő k ö z b e n r é s z l e t f i z e t é s l ö r U n t . a n n a k h e - z . i m í t á s á \ a l . a komárottt-óvárosi k i r járásbíróság 1944 é\i M 5257 s/ végzésével elrendelt kielégítés! végrehajtás l o K t . ' m végrehajtást szenvedőtől 1944 évi f e b r u á r h ó l - é n le toi^lal t 6480 P-n beesőit Ingóságokra a fenti k i r jbfrósáfi l e n t i s/ végzésével \/ árverés e l r e n d e l t e t v é n , annak \/ 1908 \ i I -< 20 g-a ilapján, továbbá » foglalási jegyzőkönyv
bő l k i n e m Ifl t iö m á s foglaltatok Javára is az a r \ e r e s m e g t a r t á s á t e l r e n d e l e m , de . iák árra »z esetre, ha kielégítési joguk ma is f e n n á l l é s ha e l l e n í ' i k h a l a s z t ó ha -t á l \ á igéni kerese t l o I \ a n i a t b a n nincS, \ < grehajtást s / e i o edÖ l a k á s á n , ü z l e t é b e n : Csicsón, i 26 sz házbari leendő iwgtartá-sái i hatáhridő&l 1944. évi máj. hó 85. nap |ának délelőtt lo arája t ű z e t i k k i , amikor • bíróilag léfoglall b ú t o r u k a t , r á d i ó t vendét lői berendezési s egyéb Ingóságokat i legtöb bet Ígérőnek, de legalább a becsár k á t b a r -madrészéert, készpénzfizetés und lett el Fo gom adni még a k k o r is, ha a b e j e l e n t ő íél a helyszínen n e m j e l e n n e meg, ha esak ellenkező k í \ Inságot írásban Kern nyilvá nft
! \ o m á n > m . MM t. é \ i . ' i p r ü i s h ó 27-én. Borsitsky s k
; j n k i r bir végrehajtó
Wi 1944 vght szám \RVIAU S\ IIIRDKT.MÍ NY.
D i Tavasz K t v a n b u d a p e s t i Qgyvéd által k é p v i s e l t VVichterle A Kovarík javára kettő e l l e n 659 P B f i l l . tőke es t ö b b k o \ i teles hs járulékai erejéig, amennj iben i követelésre időkőzben részletfizetés löi
U n t a n n a k b e s z á m í t á s á v a l , a k o m á r o i u -óvárosi k i r járásbíróság 1944 évi Pk 537(1 s/ végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás folytán végrehajtást szenvedőtől 1944 évi február hó 26-án l e fog la l t :íluo P-re becsült ingóságokra .i f en t i k i r . jbíróság fenti sz végzéséül <z árverés elrendeltet-
a M , ; a n n a k az 1908 évi M - l t.-ü 20 alapján továbbá foglalási jegyzőkönyv bŐI ki n e m t ü n o m á s foglaltatok j a v á r a is a/ árverés megtartását e l r e n d e l e m , de , s a k arra az esetre, h a k i e l é - í t é . s i joguk i n a is fennáll és ha e l l e n ü k h a l a s z t ó hatályú igénykereset folyamatban nincs. \ égrehajtást szerte edő l a k á s á n ü z l e t é b e n Gután az Vbesszinia 2136. s/. alatt é s folytatása .i 947. sz a la t t leendő megtartására b a t á r i d ő ü l 1014. é v i májú- hó 84. .napjának délelőtt lo órája tűzetik k i . amikor a bíróilag lefoglalt bútorokat, vetőgép. b o r j ú k s egyéb ingóságokat a legtöbbet ígérőnek de legalább a becsár k é t h a r m a d r é s z é é r t , készpénzfizetés mellett el fogom adtti u i é ü a k k o r is. ha a b e j e l e n t ő fél a helyszínén nem j e l e n n e ínég, ha csak ellenkező k í v á n s á g o t í r á s b a n n e m n v i h á -níl
K o m á r o m 1944 é\ \ á p r i l i s hó 24-én l*or<itzky s k.
316 k i r b i r végrehajtó
É R T E S Í T É S ! T
Ezennel értesítem 1. üzletfeleimet, hogy nyersbőr-, yép-, és fém-, valamint textil-hulladék telepemet
V a s u t - u l c a 1. s z á m a l á
(Rátz fatelep mellett) helyeztem át. , M
Tisztelettel: F ö l d e s V i n c e íollkereskedő. Hutiray János budapesti cég bizományosa.
B A K Á C S B E L A b o r n a g y k e r e s k e d ő
K O M Á R O M , E ö t v ö s - u t c a 1 1 . Nagy választék elsőrendű badacsonyi, hegyvidéki, úgyszintén a legjobb hírnévnek örvendő csengődi borokban Győződjék meg boraim kitűnő minősé
géről.
Jutányos árak! Ponlos és figyelmes kiszolgálási
Illatszerek nagy választékban beszerezhetők
P r a s c h e k J ó z s e f c é g n é l
Komárom, Szent Isivún-út 29 szám (ezelőtt Nador-utca)
Nagy választék acélárukban, u m. borotva, olló, zsebkés stb.
K ö s z ö r ü l é s e k j ó t á l l á s s a l .
Cordatic autógumi körzetképviselet A legmagasabb árban vásárol hulladékgumit, elhasznált és törött gramofonlemezeket
M ó r e c z P é t e r műszaki, rádió és villamossági szaküzlet Szent István király-u. 15. (Nádor-u.) Tel. 44.
VillanyszerelésI Vétel-csere-eladás I JavítóműhelyI
( ] ó k o i M o z g ó ) T V I e f m i : S39. (Ko :qM>ni i - szá l l r t ) T V I e í o n 3*9.
Szombat vasárnap és hétfő, május 20. 2 1 . és 22~i£ na^\'sikerii magyar vígjáték \ ; m mflsOIXHL, ;»
l A ' l s / A T CSAL . Egj rafnr'ogóan elegáns asszon; rt^ténve főszerepben: SÍIÍKUP Efzsi, Há{máss> Mik lós, Kiss Hányi, \páth\ Imre és \ \SÁ Piri Kisérőműsor: ÍÖ54 sz Hagyai lüra<
Keddtől eSÜtőrtŐkig, május 23 27) \L
német filmgyártás csemegéje FKLKS(:(;
kerül &2inre. Vasúi 1(> éveü (elfi|íeknek. I szerepben lennj íugó. Wilh Fritsch, Viktor S t aa l és 11i 1 clv vrqri S U ) I / Kiséröműs w 2\2 s/ \ \ : \ \Hlághiraíf6
Péntek és szombat, május 26. és _7 « rtémet Filmgyártás rémeke kerfll színre
\ K M VAGYOK ÁRTLó . \ / i i i ó h h i idők leghatalmasabb méretű. u;»_ rázó, iélek^etelállftó erejű tőjrtétieitni film dráma Föszerepbeii: \ nn ; i Damman, Wer-ner Ilin/, \\ ill Quadflieg, René Deltgen Paul Wégener, K a r i Danemann és K John. Kisérőműsior; a 1055 it Magyar híradó
{ T u r u l Filmszinház ) KoiiiArMin. K a n Miklós n . 11. Telef. s«. 4-75
Május 20-án és 21-én, szombaton 6s va sárnap
ASSZONYSZÍV eímtí film \;m műsoron, Zárah Lcúmder főszereplésével. Vasáfnap délután a íél 2 órai előadás olcsó helyárakkal.
M a j u s 22., 23 rs 21-ón. h é t f ő n , kedíféű és szerdán
(SAN A É6ÓK«. Rompás s / . ó i a k o z t a t ó v í g j á t é k Főszereplők: Michel S i m o n . I v á n Pierre Vumont, Meg I ^emonier. Hirattó kiegfezftés
M á j u s 25-töl. csttóftrtöktői. május >< -i keddit bezárólag
ANNAMÁRIA . irahyos. mulatságos, kacagtató heiyzí I jek netekkel fűszerezett filmvígjáték. F ő s z e r e p l ö k i Szöréjiyi &va? Szilassy László, Rajua> Gábor, Pethes Fetenc, Somt^yj Nusi, \ w \ á r v M a r i s k a . I ? a r k ó c / \ Beáta Hirádó kikészítés. Pflnkősd m i n d k é t n a p j á n a Tél 2 ó r a i előadás o k - s ó belvárakkal
• A P R Ó H I R D E T É S E K I Eg) vagy riét fiatalember k m - s k ü l ö n
bejáratú bútorozotl s z o b á i , esetk^ ellátással, j ú n i u s 1-éro. C.ím: M a r t h f o d r á s z . N ' á r n u 1 -gyeházzal szemben. 307
O z l e t s z e r z ő k e t felveszünk h\ és jutalékra. \ d i i i i Biztosító Társulat. Komáiditi s / t : t i István k i r á l w i i B. sz 32Ti
K () M k R O M I L A P O K keresztény p o l i t i k a i h e t i l a p
Megjelenik minden s / o m b a t o n
F e l e l ő s s z e r k e s z t ő :
K \ L L A V E N D R E DH.
Szerkesztő; RARANYAY JÓZSEF D K .
Főmunkatárs: S Z O M H A T H Y V I K T O R .
A kiadásért felel: \ K H f i Z F E R E N C .
Szerkesz tősé i ; é^ kiadóhivatal: Komárom, Szent István királv-út 33. lelefon 80.
lílőfizetési díj egész évre 1^ félévre 7, negyedévre 3.50 I \
»Unio« nyomda- és könyvkiadó szövetkezed K o m á r o m , Szt. István király-út 33. Távb.: 80
Felelős vezető: Metlesich Kálmán