16
Igen a költség- vetésre, nem a DAC-ra Z Dunajskej Stredy do Bratislavy za 38 minút 3. oldal Megjelenik kéthetente Vychádza dvojtýždenne 8-9. oldsl 12. strana Sorsdöntő iskola- választás -VK- DUNASZERDAHELYI HÍRNÖK DUNAJSKOSTREDSKÝ HLÁSNIK 2012. február 8., 20. évfolyam, 2. szám 2. číslo, 20. ročník, 8. februára 2012 természetvédők népszerű jel- szava, a "Gondolkodj globá- lisan, cselekedj lokálisan" ma a válságból kiutat kereső he- lyi önkormányzatok jelszavá- vá vált, igaz, kissé módosított formában: globális válság el- len lokális összefogás. Egyre több helyen jön- nek rá ugyanis, hogy nem várhatnak ölbetett kéz- zel arra, hogy majd valaki más -- az állam vagy az EU -- kirántja őket a krízis okozta bajokból, maguknak is cselekvően tenniük kell ellenük. Már csak azért is, mert a Gorilla-ügy kipattanása óta egyre kevesebben feltételezik, hogy a kü- lönböző érdekcsoportok befolyásolta hatalom- ban ülők a helyi kisközösségek érdekeit kép- viselnék. A helyi önkormányzatoktól persze nem várhatók holmi átfogó, nagyszabású válságke- zelő programok, ilyet eddig a Nobel-díjas köz- gazdászok sem tudtak kitalálni. A kis lépések taktikáját választotta Dr. Hájos Zoltán polgár- mester is, amikor a tavalyi év végén meghirdette a Hűségkártya tulajdonosoknak árkedvezményt nyújtó üzletek hálózatának létrehozását. Lehet, hogy az 5-6 százalékos kedvezmény nem tűnik soknak, de sok kicsi sokra megy, különösen a mostani ínséges időkben. "Aki gazdaságosan gondolkodik, az ki fogja használni a kedvez- ményt, mert előnyös a vásárlónak” -- nyilatkozta lapunknak az egyik üzlettulajdonos. De előnyös a boltosnak is, ha növekszik a vásárlási kedv, tehát mindenki jól jár. És ez a fontos. A Kikecmeregni a kátyúból Február 16.–19.00 ó.: A Jókai Színház – Komárom bemutatja: Ladislav Ballek: A hentessegéd (színmű) / 16. februára 19.00 h: Vystúpenie Jókaiho divadla – Komárno: Ladislav Ballek: Pomocník

Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Igen aköltség-vetésre, nem a DAC-ra

Z DunajskejStredy do Bratislavyza 38 minút

3. oldal

Megjelenik kéthetente Vychádza dvojtýždenne

8-9. oldsl 12. strana

Sorsdöntőiskola-választás

-VK-

D U N A S Z E R D A H E LY I H Í R N Ö K D U N A J S KO S T R E D S K Ý H L Á S N I K

2012. február 8., 20. évfolyam, 2. szám 2. číslo, 20. ročník, 8. februára 2012

természetvédők népszerű jel-szava, a "Gondolkodj globá-lisan, cselekedj lokálisan" maa válságból kiutat kereső he-lyi önkormányzatok jelszavá-vá vált, igaz, kissé módosítottformában: globális válság el-

len lokális összefogás. Egyre több helyen jön-nek rá ugyanis, hogy nem várhatnak ölbetett kéz-zel arra, hogy majd valaki más -- az állam vagyaz EU -- kirántja őket a krízis okozta bajokból,maguknak is cselekvően tenniük kell ellenük.Már csak azért is, mert a Gorilla-ügy kipattanásaóta egyre kevesebben feltételezik, hogy a kü-lönböző érdekcsoportok befolyásolta hatalom-ban ülők a helyi kisközösségek érdekeit kép-viselnék. A helyi önkormányzatoktól persze nemvárhatók holmi átfogó, nagyszabású válságke-zelő programok, ilyet eddig a Nobel-díjas köz-gazdászok sem tudtak kitalálni. A kis lépésektaktikáját választotta Dr. Hájos Zoltán polgár-mester is, amikor a tavalyi év végén meghirdettea Hűségkártya tulajdonosoknak árkedvezménytnyújtó üzletek hálózatának létrehozását. Lehet,hogy az 5-6 százalékos kedvezmény nem tűniksoknak, de sok kicsi sokra megy, különösen amostani ínséges időkben. "Aki gazdaságosangondolkodik, az ki fogja használni a kedvez-ményt, mert előnyös a vásárlónak” -- nyilatkoztalapunknak az egyik üzlettulajdonos. De előnyösa boltosnak is, ha növekszik a vásárlási kedv,tehát mindenki jól jár. És ez a fontos.

A

Kikecmeregnia kátyúból

Február 16.–19.00 ó.: A Jókai Színház –Komárom bemutatja: Ladislav Ballek: A

hentessegéd (színmű) / 16. februára 19.00 h:

Vystúpenie Jókaiho divadla – Komárno:Ladislav Ballek: Pomocník

Page 2: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

A február rendkívül kemény fagyokkal kö-szöntött be Dunaszerdahelyen is. A városvezetéslehetőségeihez mérten önkéntesek és civil szer-veződések, a vöröskereszt és a városi rendőrök be-vonásával hetek óta igyekezett segíteni a hajlék-talanokat. Karácsony óta egészen február végéighetente kétszer meleg ételt osztanak nekik, az el-múlt hétvégén egy magánvállalkozó felajánlásánakköszönhetően kalácsot kaptak a hétvégére. A leg-nagyobb gondot a hajlék biztosítása jelentette, aKarcsai úton a szükséglakások mellett lévő kon-

ténerlakást alig használták ki a hajléktalanok. Azutóbbi napokban a jégpálya mellett lévő régebbicsaládi házban – amely nemrég visszakerült a vá-ros kezelésébe – húzhatták meg magukat éjszaká-ra, ahol fűtőtest mellett melegedhettek. Az itteni he-lyiségben fekhelyek is vannak, takarókkal, a töb-bi feltétel kialakítása folyamatban van. A városirendőrök tájékoztatása szerint eddig kevesen hasz-nálták ki ezt a lehetőséget, a többiek általában a vas-útállomáson töltik az éjszakát, ahonnan ezekben azimankós napokban nem tessékelik ki őket.

2 Időszerű témák Aktuality2

Mestský úrad v Dunajskej Strede oznamuje občanom, že pri vyba-vovaní záležitostí, ktoré súvisia s miestnymi daňami a poplatkami, pri-jíma aj podania, žiadosti a potvrdenia vystavené v maďarskom a českomjazyku. Teda nie je potrebný oficiálny preklad príslušného dokladu, čoby zaťažilo občanov ďalšímí výdavkami. V prípade podaní, žiadostí apotvrdení vydaných v anglickom alebo nemeckom jazyku takisto nieje potrebný úradný preklad, mestský úrad totiž bezplatne vyhotoví ne-oficiálny preklad potrebného dokladu . K podaniam, ktoré sú vystavenév ostatných jazykoch, však treba pripojiť úradný preklad.

Novelizovaný zákon o správe daní č. 563 / 2009/ Z. z. , čiže daňovýporiadok účinný od 1. januára 2012 v nadväznosti na zákon. č. 184/1999Z. z. o používaní jazykov národnostných menšín v znení neskorších pred-pisov po jeho poslednej novelizácii zákonom č. 204/2011 Z. z. poskytu-je právo pre občana Slovenskej republiky, ktorý je príslušníkom národnostnejmenšiny, podávať písomné podania orgánu verejnej správy aj v jazyku men-šiny. Je to umožnené len v tých obciach, v ktorých občania patriaci k ná-rodnostnej menšine tvoria najmenej 20 percent obyvateľstva, teda DunajskáStreda splňa toto kritérium. Druhou pomienkou je, že obec musí byť uve-dená v platnom nariadení vlády SR č. 221/1999 Z.z.

Kedy je potrebný úradný preklad?

Február elején egy régebbi családi házban megnyitották a jégpálya mögött a hajléktalanokat befogadó melege-dőt, ahol egy sátorban a városi önkormányzat karácsonytól önkéntesek segitségével hetente kétszer meleg ételtosztott. Hétfőtől már esténként kapnak meleg ételt és teát a rászorulók a Csámcsogó tulajdonosa, Almássy Lászlósegitségének köszönhetően. Od februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stanepostavenom na dvore mestská samospráva od vianoc dvakrát do týždňa zabezpečil pre nich aj teplú stravu. Odpondelka už každý večer dostanú tu teplú stravu a čaj vďaka pomoci majiteľa Csámcsogó Lászlóa Almássyho.

A Dunaszerdahelyi Városi Hivatal tudatja a lakosokkal, hogy a helyiadókkal kapcsolatos adóeljárás során a magyar és cseh nyelvű beadvá-nyok esetében elfogadja az említett két nyelven irt kérvényeket és iga-zolásokat. Tehát nem kell csatolni a hivatalos fordítást, mivel az a pol-gárok szempontjából többletkiadással járna. Az angol és német nyelvűbeadványok esetében a hivatal önerőből ingyenesen elkészíti a szövegeknem hivatalos fordítását. A más nyelveken íródott beadványokról és iga-zolásokról azonban hivatalos fordítást is mellékelni kell.

Az adózási rendről szóló, 2012 januárjától módosított 2009/ 563. Tt.számú törvényhez csatolt törvénymagyarázat szerint ez a jogszabály kap-csolódik a nemzeti kisebbségek nyelvhasználatát szabályozó 1999/ 184.Tt. számú jogszabályhoz, amelyet tavaly a 2011/ 204. Tt. számú tör-vény módosított. Ez a módosított törvény változatlanul lehetővé tesziazt, hogy a kisebbségekhez tartozó személyek anyanyelvükön is adhatnakbe beadványokat a közigazgatási szervekhez azokban a községekben,ahol a kisebbségek számaránya jelenleg eléri legalább a 20 százalékot,ami Dunaszerdahely esetében fennáll. A másik feltétele az, hogy az il-lető falu vagy város szerepeljen a kétnyelvű települések jegyzékét tar-talmazó 1999/221. számú kormányrendeletben.

Mikor kell hivatalos fordítás?

Segítség a hidegben a rászorulóknak V tuhej zime pomôcťodkázaným

Mimoriadne silné mrazy sužujú celú Európu. Ajv Dunajskej Strede klesla teplota až na mínus 12stupňov Celsia. Najviac ohrození sú bezdomovci apreto vedenie mesta primerane svojim možnostiama s aktívnou pomocou dobrovoľníkov, občianskychzdružení, Červeného kríža a mestských policajtovpomáha im prekonať tieto ťažké týždne. Od vianocdo konca februára dvakrát do týždňa podávajú imteplé jedlo, minulý týždeň vďaka pomoci miestnejpodnikateľky dostali aj koláče na víkend. Najväč-ším problémom však zostáva ich prechodné uby-tovanie. Kontajner na Kračanskej ceste bezdomovciani minulý rok nevyužili. Od februára pri umelomklzisku majú k dispozícii starší rodinný dom, kdesú najnutnejšie veci, vyhrievacie telesá, válandy aprikrývky, ostatné sa postupne zaobstará. Podľa mest-ských polícajtov minulý týždeň využili túto mož-nosť zatiaľ iba niektorí, ostatní bezdomovci strávianoc zvyčajne na železničnej stanici, čo vzhľadom natuhú zimu je im prechodne dovolené.

A város vezetése arra kéri a polgárokat,hogy ha lakókörnyezetükben olyan rászorultrólszereznek tudomást, akinek a hidegben sürgőssegítségre van szüksége, hívja a városi rend-őrséget az alábbi elérhetőségeken: 159, +421917/ 124-287, +421 918/ 607- 370, +421 917/146-844.

Vedenie mesta žiada každého občana, akvo svojom okolí zístí, že odkázaný človek, ale-bo bezdomovec potrebuje nutnú pomoc, nechzavolá na tieto čísla:

159, +421 917/ 124-287, +421 918/607- 370, +421 917/ 146-844.

Page 3: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Költségvetés / Rozpočet 3

Január utolsó napján megtartotta idei elsőülését a városi képviselő-testület. Alig há-romórás volt a tanácskozás, pedig olyanfajsúlyos kérdésekről is tárgyaltak, mint a2012-es városi költségvetés és a DAC-szer-ződés sorsa.

A fő napirendi pontokról az MKP és a Most - Hídfrakciók előzetesen egyeztettek, ami eredmé-nyesnek bizonyult. Megszületett Dunaszerdahely2012-es költségvetése, ez a kompromisszumnak kö-szönhetően közös javaslatként került beterjesztés-re. A képviselők 22 igennel és egy nem szavazat-tal elfogadták a 16 millió 862 ezer eurós költség-vetést, amely a válság ellenére továbbra is ki-egyenlített, tehát nem számol deficittel. A 2012-esvárosi költségvetési javaslatot Pápay Zoltán, a pénz-ügyi osztály vezetője ismertette. Mint mondta, azeredeti tervezetben jelentős változtatásokat kelletteszközölni, mivel decemberben a kormány 70,8%-ról 65,4%-ra csökkentette a községeknek szánt rész-adókat. A költségvetés összeállításánál figyelembevették mind az MKP, mind pedig a Most – Híd ésa függetlenek frakciójának javaslatait, mondta azosztályvezető. Az idei büdzsét restriktívnek nevezte,és úgy vélte, 2012 a konszolidáció éve lesz. A meg-szorítások ára az lesz, hogy a közterületek tisz-tántartására lényegesen kevesebb jut, mutatott rá Pá-pay. Bindics Zsolt /Most – Híd/ , a pénzügyi bi-zottság elnöke kifejtette: a költségvetés nem számoladóemeléssel és hitelfelvétellel és fedezetet tartal-maz óvodafelújításokra. Szerinte a tervezet takarékosés átlátható. Keszegh Pál /MKP/, a pénzügyi bi-zottság alelnöke azt hangsúlyozta, hogy ugyan po-litikai egyezség született, de ezt szakmai döntésekelőzték meg. A költségvetést egyedül Antal Ágo-ta független képviselő nem szavazta meg, aki el-fogadhatatlannak tartotta a politikai kompromisz-szumot. Szerinte a költségvetés legnagyobb vesz-tesei a polgárok. Dr. Hájos Zoltán kiemelte a két

frakció felelős hozzáállását és ennek köszönhető-en szerinte a jelenlegi helyzetben a lehető legjobbváltozatot sikerült elfogadtatni a város javára. A kép-viselők egyhangúlag megszavazták azt is, hogy 20napon belül írják ki a dotációs pályázatokat.

A másik nagy téma a DAC-cal korábban meg-kötött szerződések sorsa volt. Bevezetőben a pol-gármester elmondta, hogy az utóbbi hetekbentöbb ülésen is részt vett, így a DAC decemberi, majdlegutóbb rendkívüli közgyűlésén és a sportbizott-ságban is tárgyaltak a kérdésről, de nem történt elő-relépés. Majd utalt arra, hogy a képviselő-testületmég a decemberi ülésen felhatalmazta őt egy jogielemzés megrendelésére arról, milyen kockáza-tokkal jár a városra nézve az FK DAC 1904 –gyelkorábban megkötött szerződés esetleges felmon-dása. A pozsonyi ügyvédi iroda véleményét Ben-kóczky Vendel /Most – Híd/ ismertette. Eszerint

van lehetőség az 50 évre kötött szerződés fel-mondására, de ennek kockázata is van. A rövid is-mertető után a képviselők úgy döntöttek, hogy a kétDAC-szerződést az FC Senec Rt-vel és a DAC-cal fel kell mondani, így a szerződések június 30-cal érvényüket vesztik. A képviselő-testület 18 igen-lő és 4 tartózkodó szavazat mellett döntött a szer-ződések felmondásáról. A pozsonyi ügyvédi irodaelemzésében az áll, hogy a szerződést 50 évre, vagy-is meghatározott időre kötötték,de ez felér egy meg-határozatlan időre kötött szerződéssel. E vélekedéstlegfelsőbb bírósági döntések is alátámasztják.Mindkét frakció álláspontja szerint a helyzet mártarthatatlan volt, ezért az önkormányzatnak ezt megkellett lépnie. Dakó Sándor /Most – Híd/ frakci-ója nevében támogatta a felmondást, úgy fogal-mazva, hogy ha egy kapcsolat nem működik, ak-kor ki kell szállni és vállalni a következményeket.Karaffa Attila /MKP/ viszont arra figyelmeztetett,hogy az ificsapatok támogatását nem szabad ve-szélybe sodorni.

A képviselő-testület ülésén a közönség soraiban meg-jelent a DAC vezetői közül Antal Barnabás klubal-elnök, Érsek József médiafelelős alelnök és DušanChytil menedzser is. Tizenöt fős szurkolói csoport isott volt, transzparensükön ez a felirat volt olvasható:Ne szélhámosok martaléka legyen a DAC! A szerző-dés felmondásának megszavazásakor ezt az angol nyel-vű plakátot emelték magasba: Mohseni, Antal - a já-téknak vége! Bachman László /Most – Híd/ javas-latára a testület arról is határozott, hogy a polgármes-ter hűtlen kezelés bűntettének gyanúja miatt tegyen fel-jelentést ismeretlen elkövető ellen.

Az ülésen elutasitották az ebrendelet ügyébenemelt ügyészi óvást, és érvényes a polgármester vé-tója, amit a szolgálati kocsikban beszerelendőGPS-rendszer ügyében emelt. Erről részletesebbenés a képviselői interpellációkról lapunk követke-ző számában írunk.

Igen a költségvetésre, nem a DAC-ra

Page 4: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Mestské zastupiteľstvo4

Mestské zastupiteľstvo sa zišlo na svoje prvézasadnutie v roku 2012 v posledný januá-rový deň. Schôdza netrvala ani tri hodiny,hoci na jej programe boli také závažné témy,ako návrh rozpočtu mesta na rok 2012 aosud zmluvy medzi mestom a futbalovýmklubom FK DAC 1904.

O kľúčových bodoch programu predbežneprebiehali konzultácie medzi poslaneckou frak-ciou Strany maďarskej koalície a spoločného klu-bu strany Most - Híd a nezávislých, ktoré vy-ústili do kompromisného riešenia. Výsledkombolo prijatie mestského rozpočtu na rok 2012,ktorý bol odobrený takmer jednohlasne, 22-mipodpornými hlasmi. Rozpočet vo výške 16 mi-liónov 862 tisíc eúr je aj tentokrát vyrovnaný,teda nepočíta s deficitom.

Návrh rozpočtu predložil vedúci odboru fi-nančného a správy majetku Zoltán Pápay. Akopovedal, pôvodný návrh prešiel značnými zme-nami, lebo až začiatkom decembra bolo známe,že vláda zníži výšku podielových daní pre obcea mestá z 70,8% na 65,4%. Podľa vedúceho od-boru pri korekciách pôvodného návrhu boli zo-hľadnené stanoviská oboch poslaneckých frak-cií. Z. Pápay pokladá rozpočet v tejto podobe zareštriktívny, a nazdáva sa , že rok 2012 bude ro-kom konsolidácie. Cenou oklieštenia niektorýchvýdavkových položiek bude to, že sa podstatnezmenší rozpočtová položka určená na údržbu ve-rejnej zelene a verejných priestranstiev vôbec.Predseda finančnej komisie Zsolt Bindics /Most- Híd/ vyzdvihol, že rozpočet nepočíta so zvý-šením miestnych daní, ani s prijatím úveru, a súv ňom položky aj na rekonštrukciu materskýchškôl. Podpredseda komisie Pál Keszegh / SMK/zdôraznil, že došlo síce k politickej dohode me-dzi frakciami, avšak až po predbežných odbor-ných konzultáciách. Za rozpočet nehlasovala ibanezávislá poslankyňa Ágota Antal, lebo politickýkompromis pokladá za neprijateľný. Vyslovila ná-zor, že tento rozpočet znamená zlú správu preobčanov. Primátor JUDr. Zoltán Hájos ocenil

zodpovedný prístup oboch poslaneckých klubov,vďaka ktorému bolo možné prijatie rozpočtu mes-ta za súčasných podmienok v najlepšej možnejpodobe, pre dobro mesta. Poslanci rozhodli o tom,že do 20 dní treba vypracovať a zverejniť výzvuna podanie žiadostí o mestské dotácie.

Ďalšou dôležitou témou rokovania bol osudzmľuvy uzatvorenej pred niekoľkými rokmimedzi mestom a futbalovým klubom FK DAC1904. Úvodom primátor informoval o tom, že vuplynulých týždňoch sa zúčastnil na viacerýchrokovaniach k tejto téme, okrem iného na riad-nom valnom zhromaždení DAC-u, potom na mi-moriadnom valnom zhromaždení, zasadala ajšportová komisia, ale k pokroku nedošlo. Z. Há-jos ďalej pripomenul, že poslanci ho v decembrisplnomocnili na zaobstaranie nezávislej právnejanalýzy o možnostiach a rizikách vypovedaniatejto zmluvy z hľadiska mesta. Podstatu právnejanalýzy bratislavskej advokátskej kanceláriezhrnul poslanec Vendelín Benkóczky /Most –HíD/. Z analýzy vyplýva, že aj zmluva uzavretána 50 rokov je vypovedateľná, avšak tento krokskrýva v sebe aj isté riziká. Obidve poslaneckéfrakcie sa zhodli v tom, že aktuálny stav je užďalej neprijateľný. Poslanci nakoniec rozhodli ovypovedaní zmluvy, 18 poslancov bolo za, šty-

ria sa zdržali hlasovania. Poslanec AlexanderDakó v mene frakcie Most – Híd sformulovalstanovisko, v zmysle ktorého zmluvu treba vy-povedať, veď ak vzťah nefunguje, treba s nímskoncovať a postaviť sa zoči-voči následkom. At-tila Karaffa upozornil na to, aby podpora do-rastu nebola ohrozená.

Na zasadnutí MsZ boli prítomní aj niekto-rí funkcionári DAC, viceprezident klubu Bar-nabás Antal, podpredseda zodpovedný za me-diálnu oblasť Jozef Érsek a manažér DušanChytil, ďalej aj 15 členná skupina fanúšikov.Tí rozvinuli transparent s nápisom, nech saDAC nestane obeťou podvodníkov. Objavilosa aj ďalšie heslo: Mohseni, Antal – game over,hra sa skončila. V závere prerokovania tejtotémy Ladislav Bachman /Most – Híd/ navrhol,aby pre podozrenie zo sprenevery bolo poda-né trestné oznámenie na neznámeho páchate-ľa, čo poslanci odobrili.

Na rokovaní odmietli vyhovieť protestu pro-kurátora vo veci mestského nariadenia o pod-mienkach držania psov na území mesta. Ostávav platnosti veto primátora vznesené vo veci na-montovania lokátorov do služobných vozidiel.Týmto témam a interpeláciam poslancov sa budemevenovať v ďalšom čísle DH.

Áno narozpočet,nie nazmluvu s DAC-om

Page 5: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Hűségkártya-elfogadóhely 5

Mint előző számunkban jeleztük, tájékoz-tatunk arról, hogy mikortól és mely bol-tokban fogadják el a Hűségkártyát és adnaktulajdonosának árkedvezményt.

A Hűségkártyát elfogadó üzletek hálózatánaklétrehozását tavaly decemberben Dr. Hájos Zol-tán kezdeményezte és az első körben a felhivás-hoz több kisüzletet működtető vállalkozó csatla-kozott. Kedvezményes vásárlásra azokban az üz-letekben van mód, ahol már kihelyezték a Hű-ségkártya-elfogadóhely feliratú matricát. Az elsőüzletekben múlt szerdán kerültek kihelyezésre ezeka matricák. A boltok listája Dunaszerdahely hon-lapján is megtalálható, a lista folyamatosan frissül.A polgármester ilymódon kívánja felkarolni a he-lyi kisvállalkozókat, akik a kedvezményekkel ma-gukhoz csalogathatnák a városbelieket, ők vi-szonzásképpen itt költenék el a pénzüket, és talántörzsvásárlóvá is válhatnának.

Kedvezményesen a helyi boltostólA Hűségkártya-elfogadóhelyre utaló matricát a múlthéten már több kisüzletbenkiragasztották

Azok a bolttulajdonosok, akik szeret-nék, hogy boltjuk Hűségkártya-elfogadóhely legyen, az alábbi mobilszámokonkapnak bővebb tájékoztatást:

Soós László 0918/607 343 ésMolnár Anita 0918/ 607 313.

A CHEMSPOL DS két festékboltja a Bacsákutca 239/23 szám alatt, Molnár János bolttu-lajdonos: „A nálunk biztosított kedvezmény 6 szá-zalékos és az összes termékre vonatkozik, kivé-ve a drogisztikai és kozmetikai cikkeket. A fes-tékeket, vegyszereket, ragasztókat mind ked-vezményesen kapják meg a Hűségkártyával ren-delkezők. Aki gazdaságosan gondolkodik, az kifogja használni a kedvezményt.”

Virágbolt, Bacsák utca, Kiss Edit bolttulaj-donos: „ Amikor a decemberi összejövetelen apolgármester úr körvonalazta, hogy mi a céljaezzel a javaslattal, én is helyeseltem, és eldön-töttem, hogy belevágok. Eddig is alkalomszerű-en adtam kedvezményeket, de most már állandó

jelleggel biztosítom az 5 százalékos árenged-ményt minden árunkra a Hűségkártyát bemuta-tó dunaszerdahelyieknek.”

A Vocatio Kft. Orchidea cukrászdája és aziskola épületében lévő fodrászat / Neratovicetér 1916/16 szám alatt, Vida Aranka tulajdonos:„Minden dunaszerdahelyinek, aki Hűségkár-tyával rendelkezik, 5 százalékos kedvezménytnyújtunk a cukrászda termékeire és a fodrászatszolgáltatásaira. Fontos, hogy a dunaszerdahe-lyiek összetartsanak.”

Robi ABC élelmiszerbolt, Bartók Béla sé-tány, Viola Róbert tulajdonos: „Az élelmiszer-boltban 2 százalékos kedvezményt adunk, kivé-ve a cigarettát és az akciós árukat. A sportüz-

letben 12 százalékos a kedvezmény, de ez nem vo-natkozik az akciós árukra.”

Dunaszerdahelyi Borház, Galántai út 5416/5B,Kún Mária bolttulajdonos: „Az üzletben találhatóteljes választékra érvényes a kedvezmény. Nemcsaka borokra, hanem az ajándéktárgyakra is 5 szá-zalékos árkedvezményt tudok biztosítani a Hű-ségkártya-tulajdonosoknak. Nem gondolkodtam so-kat, hogy bejelentkezzek-e ebbe a kedvezmény-nyúj-tási akcióba. Szerintem a dunaszerdahelyiek ki fog-ják használni ezt a lehetőséget.”

Baranyai Élelmiszerbolt, Fő utca 46, Ba-ranyai László bolttulajdonos: az üzlet 2 száza-lékos kedvezményt ad az üzletben kaphatóárukra.

Jelenleg ezekben a boltokban vásárolhatnak kedvezményesen aHűségkártyával rendelkező dunaszerdahelyiek:

Page 6: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Városkapuk / Mestské brány6

Még 2010-ben a város weboldalán interne-tes szavazás zajlott, amelyben a lakosság ésa szakbizottságok javaslatai alapján a városlakói dönthettek a belvárosban található 5városkapu elnevezéséről. Együttvéve 23kapunévre érkezett javaslat.

A második körben ezek közül választhattak aszavazásba bekapcsolódók. Összesen 1 489 sza-vazat érkezett a város honlapjára. A legtöbb sza-vazatot kapott elnevezések közül a városi kép-viselő-testület szavazással döntött a véglegeskapunevekről. Az alábbi felsorolásból kiderül,hogy 5 kapunak adtak nevet, jelenleg azonbancsak három kapun van elhelyezve a névtábla. En-nek oka az, hogy a másik két kapu, vagyis a Vám-béry térre nyíló kapu és a ČSOB bankkal szem-közti kapu tulajdonosa nem engedélyezte a táb-la elhelyezését. Igy ezeket rövidesen különállószerkezetre szerelve helyezik majd el.

Most már csak arra van szükség, hogy a ka-punevek meghonosodjanak. Az alábbiakban ké-pekkel illusztrálva bemutatjuk az egyes kapukat,az újonnan kihelyezett névtáblákkal együtt.

1. Szent György kapu – a Komenský utcából aVámbéry Ármin térre vezet.

2. Prímás kapu � a Vámbéry Ármin térről a Ko-menský utcába vezet a Bihari szobor mellett.

3.Felvidéki kapu – a Főutcáról a Városi Műve-lődési Ház mögötti parkolóhoz vezet.

4. Kós Károly kapu – a Bihari Szállótól a JehudaAszad térhez vezet.

5. Csillag kapu – a Jehuda Aszad térről a BihariSzállóhoz vezet.

V januári roku 2010 na webovej stránkeDunajskej Stredy prebiehalo hlasovanieo pomenovaní mestských brán v centremesta. Občania a odborná komisia na-vrhli dvadsaťtri názvov na pomenovaniemestských brán.

Týmto bolo prvé kolo hlasovania uzavreté anasledovalo druhé, v ktorom mohli hlasovať onavrhnutých názvoch brán. Návrhy s najvyššímpočtom podporných hlasov boli predkladané naschválenie mestským poslancom, názvy brán ná-sledne schválilo mestské zastupiteľstvo.

V uplynulých dňoch boli umiestnené tabules názvami jednotlivých brán. Zatiaľ sú vylože-

né tri tabule. Je na rade ešte vyloženie ďalšíchdvoch tabúl, tie však budú umiestenené pri brá-nach, nakoľko majitelia nesúhlasili s ich umiest-nením na bránu.

Pre uľahčenie orientácie občanov prinášame pre-hľad o tom, ktorá brána kde sa nachádza.

Brána sv. Juraja – vchod z Komenského ulicena námestie Ármina Vámbéryho

Primášova brána – výjazd z námestia Á. Vám-béryho na Komenského ulicu

Hornozemská brána – z Hlavnej ulice na par-kovisko za MsKS

Brána Károlya Kósu - od hotela Bihari smeromna námestie Jehudu Aszada

Hviezdna brána – z nám. Jehudu Aszáda sme-rom k hotelu Bihari.

Kihelyezik a városkapuk neveit

Názvymestskýchbrán vyložené

Page 7: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Választási plakátok / Volebné plakáty 7

A plakátrendelet alól nincs kivétel!Közelednek az idő előtti parlamenti válasz-tások, 2012. március 10–én ismét urnákhozszólítják a polgárokat. Ahogy halad előre azidő, egyre több választási plakát, hirdetés je-lenik meg városszerte, pedig a kampány hi-vatalosan még el sem kezdődött.

Városunkban a plakátragasztás elveit a 2009/12.számú általánosan kötelező érvényű városi rendeletszabályozza. Hogyan szereznek ennek érvényt ésmik az eddigi tapasztalatok, erről nyilatkozik la-punknak Dr. Hájos Zoltán polgármester.

„Miután hivatalosan is véglegessé vált, hogy melypártok indulnak a választásokon, a DunaszerdahelyiVárosi Hivatal felhívta minden politikai párt figyelmétarra, hogy Dunaszerdahelyen plakátrendelet sza-bályozza a politikai plakátok elhelyezését és ennekszellemében folytassák a politikai kampányukat, il-letve a plakátragasztást. Azoknak a pártoknak, ame-lyek városunkban érintettek a választásokban, a köz-ponti pártirodáikon kívül még a regionális párt-irodáikba is elküldtük az erre vonatkozó informá-ciókat” – tudtuk meg a polgármestertől. Mint mond-ta, a 2009. november elsején életbe lépett 2009/12.számú plakátrendeletet azért fogadta el a városi kép-viselő – testület, hogy a választások idején a városne legyen elcsúfítva plakátok tömegével. Azért isfontos ez, mert volt rá példa, hogy időszerű hirdet-

ményeket, vagy közérdekű információkat plaká-toztak le kevésbé fontos tartalmúakkal, elsősorbana választási kampányban. Ezért még az említett ren-delet elfogadásával egyidőben olyan határozatot ishozott a képviselő-testület, amelynek értelmében aVárosi Művelődési Központban kell leadni amegfelelő számú plakátot és ezeket a kultúrházmunkatársa helyezi ki oly módon, hogy az aktu-ális hirdetmények ne legyenek leragasztva. „Fi-gyelmeztetésünk ellenére azonban több olyanpolitikai plakát jelent meg a napokban, amelyekkiragasztói a városi rendeletet figyelmen kívülhagyják. Öntörvényű módon jelentek meg egy, aparlamenti választásokon induló városi képvise-lő plakátjai is” – mondta a polgármester. Mint Há-jos Zoltán hozzáfűzte, a szóban forgó képviselőrészéről állítólag olyan kijelentés is elhangzott,hogy módosítani kellene a városi plakátrendele-tet. Felvetődik a kérdés, hogy vajon nem fordít-va kellene-e, vagyis nem a rendeletet kellene mó-dosítani, hanem a városi képviselőnek kellene jog-követő magatartást tanúsítania a rendelet tiszte-letben tartásával. „Ha valaki helyi szinten képvi-selőként így jár el, akkor vajon milyen magatar-tást tanúsítana parlamenti képviselőként? Ott istörvénymódosítást fog kezdeményezni, ha a je-lenlegi jogszabály neki éppen nem felelne meg?„– tette fel a kérdést a polgármester.

Dňa 10. marca 2012 budeme opäť voliť,tentokrát poslancov do Národnej radySR. Hoci sa volebná kampaň oficiálne ne-začala, čoraz viac plagátov vylepujú aj vnašom meste.

Miesta na vylepovanie plagátov, teda 17 ve-rejných informačných bodov a podmienky vyle-povania plakátov v Dunajskej Strede určuje vše-obecne záväzné mestské nariadenie č. 12/2009. Otom, ako sa v praxi realizujú jeho ustanovenia, smesa opýtali primátora JUDr. Zoltána Hájosa.

„Po tom, ako sa stalo zrejmým, ktoré strany sauchádzajú o priazeň voličov v parlamentných voľ-bách, mestský úrad upozornil kandidujúce stranyna všeobecne záväzné mestské nariadenie, ktoré ur-čuje podmienky umiestňovania a vylepovaniaplagátov na území Dunajskej Stredy. Požiadali smeich, aby v kampani dodržiavali zásady tohoto VZN.Stranám, ktoré sú v našom meste zainteresovanévo voľbách, sme zaslali túto informáciu nielen doich straníckych centrál, ale aj do regionálnych kan-celárií“ – informoval primátor.

Od 1. novembra 2009 platí VZN č. 12/2009 oumiestňovaní plagátov v meste, ktoré poslanci

mestskej samosprávy prijali práve preto, aby mes-to nebolo v čase volebnej kampane zaplavené pla-gátmi a výveskami. Často sme boli svedkamitoho, že aktuálne verejné a mestské oznamy boli pre-lepované volebnými plagátmi. Preto mestské zas-tupiteľstvo zároveň schválilo aj uznesenie o tom,že plakáty treba odovzdať v Mestskom kultúrnomstredisku a zamestnanci MsKS budú vylepovať pla-káty tak, aby sa aktuálne oznamy neprelepovali.„Napriek našim upozorneniam sa v poslednýchdňoch objavili také plagáty politických strán, kto-ré ignorujú príslušné VZN a predmetné uzneseniemestskej samosprávy. Svojvoľne sú vylepované ajniektoré plagáty istého mestského poslanca, ktorýkandiduje do parlamentu“ – povedal primátor. AkoZoltán Hájos podotkol, ten sa údajne vyslovil za pot-rebu zmeny príslušného mestského nariadenia. Akje tomu tak, potom sa vynára otázka, či by to ne-malo byť opačne: nie nariadenie treba meniť, alemestský poslanec by mal dodržiavať zákony, v da-nom prípade mestské nariadenie. „Ak mestskýposlanec koná takýmto spôsobom, tak ako by sa za-choval, ako zákonodarca v parlamente? Aj tam budeiniciovať zmenu zákona, ak platný zákon mu nebudevyhovovať?“ –položil otázku primátor.

OZNÁMENIEMestský úrad v Dunajskej Strede v zmysle

zákona o posudzovaní vplyvov na životnéprostredie týmto informuje verejnosť o ve-rejnom prerokovaní správy o hodnotení :

„Rýchlostná cesta R7 Holice – Dunajská Streda“

ktoré sa koná dňa 17.februára 2012(pia-tok) o 15,00 hodine vo veľkej zasadačkeMsÚ Dunajská Streda (II.posch.).

Rýchlostná cesta bude zabezpečovať dopravuv smere východ-západ v južnej časti Slovenska.

ÉRTESÍTÉS

A Dunaszerdahelyi Városi Hivatal a kör-nyezeti hatásvizsgálat törvénye alapján ezútontájékoztatja a nyilvánosságot az

"R7 gyorsforgami út, Egyházgelle -Dunaszerdahely"

előzetes vizsgálati dokumentáció köz-meghallgatásáról, amely 2012. február 17-én(pénteken) 15,00 kezdődik a DunaszerdahelyiVárosi Hivatal nagy üléstermében (II.emelet).

A gyorsforgalmi út kelet – nyugati iránybanbiztosítja a forgalmat Dél-Szlovákiában.

Nariadenie platí pre každého

A városban 17 információs hirdetőoszlopon helyezhetőkel plakátok. / V meste je k dispozícii 17 informačných bo-dov pre plakáty.

Page 8: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Képriport8

Január 15-től február 15-ig folynak a be-íratások Dunaszerdahely három magyar éskét szlovák nyelvű, városi fenntartású alap-iskolájában, valamit az egyházi alapiskolá-ban. A három magyar iskolában már lezaj-lott az ünnepélyes beíratás, így most ezek-ről számolunk be, míg a két szlovák iskolá-ban erre lapzártánk után kerül sor.

Az elsősök ünnepélyes beíratkozásának nap-ján az iskolák kitettek magukért: színes műsor-ral, mesesarokkal, játszóházzal várták a leendőelsősöket. Tisztában vannak azzal, hogy a szü-lők nemcsak iskolába adják a gyermeküket, ha-nem iskolát választanak nekik. Dunaszerdahelyenbőven van választási lehetőség, épp ezért vala-mennyi iskola igyekezett megismertetni a sajátprofilját, hangsúlyosan kiemelve azt, amiben el-tér a többi iskolától. Egy dologban azonban az

összes azonos: mind azt vallja, hogy stressz-mentes, családias légkört biztosít a kicsik szá-mára, amelyben szabadon kibontakozhatnaklegjobb képességeik. A hivatalos beíratkozási idő-szak elsősorban arra szolgál, hogy az iskola ké-pet kapjon a várható gyermeklétszámról, amely-

nek alapján fel tud készülni a következő tanév-re. Ezért ha valaki valamilyen okból most feb-ruárban nem tehette meg, később is beírathatja,vagy átírathatja gyermekét.

Sorsdöntő az iskolaválasztás

A Vámbéry Alapiskola 90 új elsőssel büszkélkedhet.

A zenei oktatásáról híres Kodály Zoltán Alapiskolában bemutatkoztak a furulyások is.

Page 9: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Od 15. januára do 15. februára prebiehajúzápisy do prvého ročníka mestských zák-ladných škôl, z nich tri sú maďarské a dve svyučovacím jazykom slovenským. Okremtoho si rodičia môžu vybrať aj cirkevnú ško-lu. Tri školy s vyučovacím jazykom ma-ďarským už usporiadali slávnostný zápispre budúcich prváčikov, v dvoch slovenskýchsa slávnosť koná po uzávierke našich novín.

Nastávajúcich prváčikov všade privítali s bo-hatým programom. Školy sú si vedomé toho, žeso zápisom rodičia rozhodnú pre konkrétnu ško-lu, ktorej zveria budúcnosť svojich ratolesti. VDunajskej Strede je z čoho vyberať, práve pre-to každá škola sa snažila upútať niečím špeci-fickým, čo sa na iných školách v meste nena-chádza. V jednej veci sa však všetky školy zhod-li: ich cieľom je, aby vyučovanie bolo pre žia-ka príjemným a vzrušujúcim zážitkom, aby bolobez stresu, v príjemnej a uvoľnenej atmosfére,lebo len takéto prostredie umožňuje rozvojschopností potrebných pre zdravý a všestrannývývoj dieťaťa. Stanovený termín školských zá-pisov slúži predovšetkým k tomu, aby školy zís-kali údaje o počte prvákov a podľa toho sa za-riadili. Preto ak niekto nestihol zapísať svoje di-eťa do konca februára, môže ho zapísať aleboprepísať aj neskôr.

Fotoreportáž 9

ZŠ Gyulu Szabóa privítala deti s bohatým programom.

Zápisy- závažnérozhodnutie

Page 10: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Új vonatjárat / Nové vlakové spojenie10

Dunaszerdahelyen is hagyományosan meg-ünnepelték a Himnusz születésének évfordulóját,azaz a Magyar Kultúra Napját. Közel egy órás szí-nes műsort szervezett a Vermes villában január22-én a Pázmaneum Társulás és a Kortárs MagyarGaléria. A Vermes-villát megtöltő ünneplők elő-ször magyar nemzeti imádságunkat a Himnuszténekelték el közösen. „Mi, dunaszerdahelyiek isfontos szerepet töltünk be egyetemes magyar kul-túránk, de különösképpen a felvidéki magyar kul-túra megőrzésében. Mikor nyelvi, nemzetiségi jo-gainkat folyamatosan csorbítják és társadal-

munkban felüti fejét a közöny, a beletörődés, ak-kor szükséges, hogy lássa társadalmunk, igen isvan értelme a magyar kultúra ápolásának, igenis van értelme nemzeti identitásunk megőrzésé-nek, igenis van értelme az anyanyelvi oktatásnak!Mindannyiunk érdeke, hogy ifjúságunk a magyariskolákban magába szívja a magyar kultúra ésművelődés alapjait és felvértezze magát az ön-tudatos magyar identitás páncéljával" – fogal-mazott az ünnepi beszédében Karaffa Attila, aPázmaneum ügyvezető elnöke. Egyben feltette akérdést, hogy ápoljuk-e tisztességesen nemzeti ha-

gyományainkat, kultúránkat valamint, hogy meg-tanítjuk-e a gyerekeket a családjuk, a városuk, ahazájuk iránti szeretetre? Iván Péter, a KortársMagyar Galéria vezetője bemutatta a dunaszer-dahelyi galériát, amelynek fontos szerep jut a ma-gyar művészet szolgálatában. A Kortárs MagyarGaléria egyedülálló művészeti gyűjteményével éssikeres kiállításaival fontos szerepet tölt be a vá-ros, a szlovákiai magyarság, és az egész egyete-mes magyarság történetében. Fellépett a Pántli-ka zenekar, Rigó Ronald pedig Liszt Ferenc a-moll Paganini etűdjét játszotta el.

A jelenlevők az ünnepség végén elénekeltéka Szózatot.

Od 4. marca bude premávať na trase med-zi Bratislavou, Dunajskou Stredou a Ko-márnom nové regionálne vlakové spojenieRegioJet - Talent.

Ministerstvo dopravy, výstavby a regionál-neho rozvoja SR a železničný dopravca Regi-oJet uzavreli 9 ročnú zmluvu o prevádzkovaníregionálnych vlakov na trase Komárno - Bra-tislava od marca 2012. V ranných a popolud-ňajších špičkách pôjdu vlaky medzi DunajskouStredou a Bratislavou každú pol hodinu.Najrýchlejšie spoje premávajúce v špičkáchzvládnu túto trasu za 38 minút. Zlepšiť by sa

mala aj previazanosť vlakov na ďalšie druhy dop-ravy. Prevádzkovanie vlakov sa zatraktívni s in-dividuálnou automobilovou dopravou tak, že vželezničných staniciach Kvetoslavov a Du-najská Streda sa vybudujú záchytné parkovis-ká. Predaj cestovných dokladov na vlaky Re-gioJet sa začne 20. februára 2012. V modernýchvlakoch bude k dispozícii internetové spojenie,denná tlač a občerstvenie.

Propagačné jazdy pre širokú verejnosť sú plá-nované približne od 20. februára. Predbežne bymalo ísť o jeden pár vlakov denne v celej trase Bra-tislava - Komárno a späť, ale presnejšie informá-cie budú zrejme včas k dispozícii.

Március 4-től új vonatjárat indul Pozsony, Du-naszerdahely és Komárom között. A Regio-Jet - Talent cseh üzemeltetője évente 1,9 mil-lió fős utasforgalmat tervez lebonyolítaniezen a szakaszon.

A szlovák közlekedési, építésügyi és régió-fejlesztési minisztérium kilenc évre szóló szerző-dést kötött a cseh vasúttársasággal a vasúti köz-lekedés működtetésére az említett vonalon. Ígéretekszerint a vonatjegyek ára változatlan marad, eze-ket legutóbb decemberben emelték. A menetjegyekés a bérletek már február 20-tól megvásárolhatók.A kényelmes, modern vasúti kocsikban újság, in-ternetcsatlakozás és frissitő is lesz.

Dunaszerdahely és Pozsony között a reggeli ésa délutáni csúcsidőben félóránként közlekednekmajd a járatok, az ilyenkor bevetett leggyorsabbszerelvények 38 perc alatt teszik meg a Pozsonyés Dunaszerdahely közti távolságot. Azokra is gon-dolnak, akik távolabbról autóval érkeznek az ál-lomásra, Dunaszerdahelyen és Úszoron a napok-ban kezdik meg a gyűjtőparkoló építését.

A tervek szerint az új RegioJetet népszerűsítőpróbajáratok február 20-tól közlekednek, napon-ta egy pár vonatot inditanának a Pozsony - Ko-márom vonalon. A részletekről a vasút időben tá-jékoztatja az utazóközönséget.

Z Dunajskej Stredy do Bratislavy za 38 minút

Dunaszerdahelyről Pozsonyba 38 perc alatt

Műsoros est a Himnusz születésnapján

Page 11: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Kerekesszékes táncosok / Tanečná skupina vozíčkárov 11

Meg akartuk mutatni, hogy mi is tudunk va-lamit és nagy sikerélmény volt a fellépésünk a vá-rosi bálon - ezt az üzenetet tolmácsolta az a négykerekesszékes házaspár Dr. Hájos Zoltánnak,amikor a polgármester átadta a lelkes tánccso-portnak az idei városi bál tombolabevételét,mintegy 1100 eurót. Mint lapunk is beszámoltróla, a négy házaspárból álló, nyolctagú csoportnagy sikert aratva fellépett a farsangnyitó váro-si bálon a Bonbon szállóban.

A SZMEJ nevű kerekesszékes táncsoportotegy évvel ezelőtt alakult. (A rövidítés a négy há-zaspár nevének kezdőbetőjét jelenti.) Akik al-kotják: Szabó Béla és Anna, Majthényi Zol-tán és Jana, Elek László és Júlia, valamint Ja-kus Jenő és Judit.

Heti rendszerességgel a Városi Művelődési Köz-pont tükörtermében gyakorolják be a koreográfi-ákat. Mint mondták, nagyon hálásak Ibolya Ildi-kó igazgatónőnek, aki kiváló feltételeket teremt ne-kik a gyakorláshoz. Rajta kívül köszönetüket fe-jezték ki Bubniak Júliának, a városi hivatal ve-zetőjének, hiszen ők ketten nézték meg a produk-ciójukat és tartották őket érdemesnek arra, hogy be-mutatkozzanak a városi bálon. Egyre több ese-ményen lépnek fel, s mint mondták, szivesen tesz-nek eleget a felkéréseknek, akár vidéken is. A ke-rekesszékesek a mozgáskorlátozottak dunaszer-dahelyi szervezetének tagjai.

Chceli sme ukázať, že aj my dokážeme niečo– tento odkaz tlmočili JUDr. Zoltánovi Hájoso-vi členovia tanečného súboru vozíčkárov, keď pri-mátor odovzdal výťažok tomboly mestského ple-su, takmer 1100 eúr. Ako sme o tom minule písa-li, tanečný súbor, ktorý tvoria štyria manželské páry,zožal veľký úspech so svojimi tanečnými kreáciamina januárovom mestskom bále.

Cvičia týždenne raz v Mestskom kultúrnomstredisku v zrkadlovej sále a za výborné pod-mienky sú vďační riaditeľke Ildikó Ibolya. Po-dobne aj Júlii Bubniakovej, obe si pozreli ich vy-stúpenie a následne súbor SMEJ – slovo zlože-né zo začiatočných písmen ich mien - doporuči-li na vystúpenie na plese.

8-členný tanečný súbor vznikol pred rokoma vystupuje stále častejšie na rôznych poduja-tiach. Ako nám prezradili, v prípade záujmuochotne vystúpia na rôznych podujatiach, ajmimo Dunajskej Stredy. Vozíčkari sú členmi or-ganizácie telesne postihnutých v meste. Cho-reografie nacvičujú v MsKS.

„Nagy sikerélményvolt”

„Nezabudnuteľný zážitok“

Page 12: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Vernostná karta12

Ako sme už o tom informovali, niektorí ma-jitelia menších obchodov privítali iniciatívuprimátora JUDr. Zoltána Hájosa a od febru-ára už ponúkajú majiteľom Vernostnej kartyrôzne zľavy.

Tieto obchody verejnosť identifikuje na zák-lade samolepky, ktorá sa nachádza na viditeľnommieste pri vchode do odchodu. Prvé obchodyboli označené nálepkou minulý týždeň, ďalšiesa môžu hocikedy pripojiť k tejto iniciatíve. Pra-videlne obnovovaný zoznam týchto predajní jezverejnený aj na webovej stránke mestawww.dunstreda.sk.

Medzi „prvé lastovičky“ patrianasledovné obchody:

CHEMPOL DS, Bacsákova 239/23, majiteľ Já-nos Molnár: „Držiteľom Vernostnej karty dáva-me 6 percentnú zľavu, ktorá sa vzťahuje na všetkyprodukty, okrem drogistického tovaru a kozmetiky.Zľavy si môžu Dunajskostredčania uplatniť nafarby, chemikálie, lepidlá a podobne. Kto rozmýš-ľa ekonomicky, ten určite využije našu zľavu.“

KVETINÁRSTVO NÁRCIS v Bacsákovej uli-ci, majiteľka Edita Kissová: „Hneď v decembri, keďpán primátor načrtol svoju predstavu, som sa roz-hodla, že využijem túto možnosť. Majiteľom Ver-nostnej karty už od minulej stredy poskytujem 5 per-centnú zľavu na každý tovar, vrátane rezaných a čre-pových kvetov, vencov a keramiky.“

VOCATIO s.r.o. v cukrárni Orchidea a v ka-derníctve v budove školy (Neratovické námestie1916/16), Majiteľka Aranka Vida: „Cukráreň akaderníctvo poskytuje na všetky produkty a služby5 percentnú zľavu držiteľom Vernostnej karty. Po-važujem za dôležité, aby sa Dunajskostredčanianavzájom podporovali.“

Potraviny BARANYAI, ul. Hlavná 46, maji-teľ predajne L. Baranyai: v predajni poskytujú 2percentnú zľavu na tovar zakúpený v hotovostiokrem cigariet a alkoholu.

VINOTÉKA, Galantská cesta 5416/5B, maji-teľka Mária Kúnová: „5 percentná zľava sa vzťa-hujú na celý sortiment, ktorý ponúkame. Teda okremvín aj na darčekové predmety. Neváhala som a za-pojili sme sa do tejto akcie.“

Potraviny Robi ABC na Korze B. Bartóka, ma-jiteľ Róbert Viola: „V predajni potravín posky-tujeme na nákup 2 percentnú zľavu, s výnimkou ci-gariet a akciového tovaru, v predajni športovýchpotrieb ponúkame 12 percentnú zľavu, s výnimkouakciového tovaru.“

Zvýhodnenénákupy sVernostnoukartou

Niektoré malé obchody už od februára ponúkajúzľavnené ceny držiteľom Vernostnej karty

Majiteľia malých predajní, ktorí sachcú pripojiť k tejto iniciatíve, o pod-

mienkach získajú podrobné informáciena nasledovných telefónnych číslach:

László Soós 0918 / 607 343 a Anita Mol-nárová: 0918/ 607 313.

Page 13: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Városunk lakossága a számadatok tükrében /Obyvatelia nášho mesta v číslach

Dunaszerdahely lakossága 2 000 óta folya-matosan csökken, ez a trend 2011-ben isfolytatódott. Az utóbbi 11 évben összesen1 044 lakossal fogyatkozott meg a város. Hu-szonháromezer alá először 2010-ben zuhant,2011. végén 22 847 volt a lakossági össz-létszám, ami az előző évihez képest 122 fősnépfogyatkozást jelent.

A lakossági létszám évenkénti csökkenése anépszaporulat megtorpanásával is magyarázha-tó, de legfőbb oka az, hogy jóval többen költöz-nek el Dunaszerdahelyről, mint ahányan ideköl-töznek. Sokan az olcsóbb élet reményében te-

lepülnek falura, örökölt vagy vásárolt ingatla-nokon építkeznek, illetve a szülői házba költöz-nek vissza. Azt azonban nem sokan mérik fel,hogy vajon vidéken hozzáférhető-e minden szol-gáltatás, ami a városban karnyújtásra van. Ezértaztán, ha nincs óvoda, akkor a kisgyerekeket be-hordják valamelyik dunaszerdahelyi óvodába. En-nélfogva a 9 városi óvodába járó apróságok 30százaléka nem dunaszerdahelyi. Ez önmagábannem lenne baj, viszont a szüleik utáni részadó-kat, amiből az óvoda felújítható, karbantartható,stb, nem Dunaszerdahely, hanem az illető községkapja. Az óvodások után az államtól leosztott fej-pénz ugyan a dunaszerdahelyi városi kasszába fo-

lyik be, de ez az óvónők bérére és a rezsiköltsé-gekre sem elengendő. Ezért az a helyzet áll elő,hogy a dunaszerdahelyiek adójából finanszíroz-zák a vidéki gyerekek óvodai ellátását. A jelen-legi pénzínséges időkben ez a helyzet egyre tart-hatatlanabb, ezért Dunaszerdahely városvezeté-se több alternatívát is mérlegel. Egyebek közöttazt is, hogy valamelyik óvodában csak a vidékigyerekeket fogadnák, és a működését szerződé-ses alapon azok a községek finansziroznák,amelyekből a gyerekek származnak. Igy meg-szűnne az a helyzet, hogy a dunaszerdahelyiek fi-nanszírozzák a saját adóikból a környékbeli fal-vak gyermekeinek óvodai ellátását.

Počet obyvateľov Dunajskej Stredy od r.2000 každoročne klesá, tento negatívnytrend pokračoval aj v minulom roku. V po-sledných 11 rokoch mesto prišlo o 1 044obyvateľov.

Situácia je zapríčinená jednak nízkym prí-rastkom obyvateľstva, ale predovšetkým mig-ráciou ľudí. Počet tých, ktorí sa z mesta od-

sťahujú, prevyšuje počet prisťahovalcov. Mno-hých láka zdanlivo lacnejší život na dedine, alena to už nemyslia, že mnohé služby, ktoré vmeste sú samozrejmosťou, na dedine nenájdu.Napríklad v mnohých dedinách nefunguješkôlka a preto rodičia nosia svoje deti do Du-najskej Stredy. Tridsať percent dunajskostred-ských škôlkárov tvoria deti z blízkych dedín.To by nevadilo, avšak podielové dane ich ro-

dičov neprúdia do dunajskostredskej poklad-nice, ale do kasy obce, kde bývajú. Prostried-ky, ktoré mesto dostáva na chod škôlok podľapočtu detí, sú nedostačujúce, nepokryjú ani re-žijné výdavky a mzdy učiteliek. Situácia, keďškôlkárov z okolitých dedín financuje mesto zdaní Dunajskostredčanov, je neúnosná. Pretovedenie mesta uvažuje nad alternatívami rie-šenia súčasného stavu. Jednou z nich by bolovyčleniť škôlku, kam by chodili iba deti z oko-litých obcí a na základe zmluvy by ju spolufi-nancovali príslušné obce.

Lakossági adatok / Údaje o obyvateľstve 13

2000 229 124 105 275 383 23 8912001 166 152 14 315 426 23 7302002 174 154 20 474 581 23 6432003 181 175 6 491 558 23 5822004 188 163 25 401 449 23 5592005 207 182 25 367 518 23 4332006 205 154 51 417 538 23 3632007 178 184 -6 449 552 23 2542008 184 165 19 457 570 23 1602009 217 203 14 279 382 23 0712010 185 196 -11 384 465 22 9792011 197 179 +18 379 529 22 847

Év Rok

Születések Narodenia

ElhalálozásÚmrtia

Szaporulat Prírastok

BeköltözöttekPrihlásení

Elköltözöttek Odhlásení

Összlakosság / Celkový počet obyvateľstva

A kiköltözés és következményei

Negatívne dopady migrácie

Forrás: A Városi Hivatal lakossági nyilvántartója. / Zdroj: Evidencia obyvateľstva MsÚ

Page 14: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

Olvasói verseny, reklám Čitateľská súťaž, reklama14

Az idén is szeretnénk szíves figyelmükbe ajánlani a Kondé püspök utca5138/32 szám alatti épület második emeletén működő Rehabilitációs és Aku-punktúra Központot.

Egy tapasztalt szakember, MUDr. Svetlana Tóthová vezetése alatt a köz-pont elsősorban mozgásszervi panaszok – hátgerinc-, izom- és izületi fájdal-mak – kezelésére szakosodott, egy hatékony alternatív gyógymódot, az aku-punktúrát is felhasználva. Az akupunktúra ősrégi kínai gyógymód, amellyel évez-redek óta betegségek hosszú sorát kezelik hatékonyan. A gyógyhatást a bőr-felület meghatározott pontjainak tűszúrással történő ingerlése idézi elő. Az aku-punktúra segíthet többek között megszabadulni a fölösleges kilóktól, bizonyosallergiás tünetektől, a migréntől, de akár a dohányzás káros szenvedélyétől is.Rendelőnk BOTULOTOXIN alkalmazó központként is működik, és azoknaka klienseknek tud segíteni, akik a kellemetlen izzadástól kívánnak megszaba-dulni, vagy akik az ún. dinamikus ráncokat szeretnék eltüntetni az orr, a hom-lok és a szem környékéről.

Ha Ön egy kis időre ki akar szakadni a stresszel túlterhelt mindennapi haj-szából, szakítson időt arra, hogy kipróbálja rendelőnkben nagyon hatékonygyógymasszázsaink valamelyikét, méghozzá a városban a legelőnyösebb áron!Visszatérő vendégeink árkedvezményben részesülnek! Na habozzanak és ke-ressenek fel bennünket azok is, akik hátgerincbántalmakban szenvednek, vagyizületi és izomfájdalmak keserítik az életüket, mert mi azért vagyunk, hogy se-gítsünk klienseinknek életminőségük javításában.

Minden hozzánk forduló érdeklődőnek testre szabott egyéni kezelést bizto-sítunk. A rendelés 17.OO órától 2O.OO óráig tart, bejelentkezni és időpontotegyeztetni a következő telefonszámon lehet: O918/849 829.

A szolgáltatások teljes kínálata megtalálható a www.tolemed.skweboldalon.

Aj tento rok by sme Vám chceli dať do pozornosti Ambulanciu reha-bilitácie a akupunktúry, ktorá sa nachádza v Dunajskej Strede na ulici Bis-kupa Kondého 5138/32 na 2 poschodí.

Ambulancia pod vedením skúseného odborníka – MUDr. Svetlany Tót-hovej poskytuje nadštandardnú zdravotnú starostlivosť v oblasti fyziat-rie, liečebnej rehabilitácie a akupunktúry. Špecializuje sa na prevenciu aliečbu ochorení pohybového aparátu ako sú: ochorenia chrbtice, kĺbov kon-čatín, svalové bolesti a chronicky reumatické ochorenia. Poradia Vám akozmierniť bolesti chrbtice, uvoľniť stuhnutú šiju a predchádzať migréne. Tátoambulancia ponúka aj alternatívny spôsob liečby akupunktúrou, ktorá vámokrem iného môže pomôcť zbaviť sa prebytočných kíl, alebo zmierniť prí-znaky alergie. Ambulancia funguje aj ako aplikačné centrum BOTULO-TOXÍNU na pomoc klientom, ktorých trápi nadmerné potenie, a klien-tom, ktorí sa chcú zbaviť tzv. dynamických vrások v oblasti koreňa nosa,čela a okolo oči.

Ak máte pocit, že potrebujete aspoň na chvíľu uniknúť pred stresom aproblémami Vašich pracovných dní, opustite zhon všedného dňa a využiteterapeutické masáže na ambulancii, kde pre klientov ponúkame za kla-sickú masáž najvýhodnejšiu cenu v meste.

Pre tých, ktorým znepríjemňujú život bolesti chrbtice, kĺbov a svalov,odporúčame nečakať a navštíviť ambulanciu rehabilitácie a akupunktúry,ktorá zlepší kvalitu života bez toho, aby ste sa cítili ako pacient.

Všetky ponúkané služby sú orientované s vysoko individuálnym prí-stupom ku klientovi a to v ordinačných hodinách po pracovnej dobe od17:00 do 20:00 hodiny. Pre zvýšenie časového komfortu je každý klientpodľa svojho výberu objednaný na základe telefonického dohovoru na tel.čísle 0918 849 829.

Kompletnú ponuku služieb ambulancie nájdete aj na webovejstránke www.tolemed.sk .

Január 18-i versenyünk megfejtőiA legutóbbi számunkban közölt kérdésre adott helyes válasz beküldői

közül kisorsolt szerencsés nyertesek a következők: Egri Henrietta, Új-falu 2227/43, Bartal Katalin, Malom u. 306/3 és Lengyel Irén, Ró-zsaliget 1374/41.

A három nyertes 20 - 20 euró értékben tetszés szerinti ingyenes vá-sárlásra jogosult a Varga gyógygomba – készítményekből. A nyere-ményekért Ádám Miklós tanácsadónál jelentkezzenek a 0918/ 348-098,vagy a 0947/ 279-215-ös telefonszámon. Szükséges a személyi iga-zolvány bemutatása!

Új kérdésünk: Hol található a rehabilitációs és akupunktúra központ? Mind a há-

rom nyertes 30 perces ingyenes klasszikus hátmasszázst vehet igénybe.

Válaszaikat legkésőbb 2012. február 16 -ig küldjék el szerkesztő-ségünk címére, vagy e-mailben ([email protected]), de a városhá-za portáján is leadhatják. Az email-megfejtésben a nevüket és a címüketis szíveskedjenek feltüntetni. Az olvasói verseny megfejtői egyben abeleegyezésüket adják ahhoz, hogy a verseny szponzora a nevüket ésa címüket felhasználhatja üzleti céljaira.

Nem babra megy

a jatek!, ,Výhercovia čitateľskej súťaže zo 18. januára

V poslednom vydaní DH sme položili našim čitateľom jednu otáz-ku, z tých, čo zaslali správne odpovede, boli vyžrebovaní: HenriettaEgri, Nová Ves 2227/43, Katalin Bartal, Mlynská 306/3 a Irén Len-gyel, Ružový háj 1374/41.

Traja výhercovia získajú voľný nákup z výživových produktov znač-ky Varga v hodnote po 20 – 20 eur. Pre výhru sa ohláste telefonicky uporadcu Miklósa Ádáma na t.č. 0918/ 348-098 alebo 0947/ 279-215. Tre-ba sa preukázať občianskym preukazom.

Nová otázka: Kde sa nachádza ambulancia rehabilitácie a akupunktúry? Všetkým

trom výhercom venuje ambulancia rehabilitácie a akupunktúry bezplatnúklasickú masáž chrbáta v trvaní 30 min.

Odpovede zašlite najneskôr do 16. februára 2012 na adresu redak-cie, e-mailom/ [email protected]/ alebo odovzdajte na vrátnici rad-nice. Nezabudnite uviesť aj vaše meno a adresu. Čitatelia, ktori sa zú-častnia čitateľskej súťaže, súhlasia s tým, že sponzor súťaže použije ichúdaje pre svoje komerčné účely.

Nejdeo babku!

Rehabilitációs és akupunktúra központ

AMBULANCIA REHABILITÁCIE AAKUPUNKTÚRY

Page 15: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

A DSZTV műsora: Híradó * Magazin - Új Hírek és Magazin minden csü-

törtökön 18.00-kor. Folyamatos ismétlés, kivéve a tech-nikai szüneteket. weboldal: www.dstv.sk

Relácie DSTV: Správy * Magazín - Nové Správy a Magazín každý

štvrtok o 18.00. Nepre tržité opakovanie, výnimkou technickej prestávky. www.dstv.sk

Kronika

Programok, Krónika Programy, Kronika 15

Születések – Novorodenci

Nagy Gréta EmmaGaál NorbertGaál RolandČejteyová JázminBertók Albert JózsefMiškeová AnnaFazekas RózaBrezovská PetraAudi AlexKosár LeventeÁbrahám LiborVajas KrisztianVégh GergőSárközy VeronikaBorbély JurajPollák Zsófi

Elhalálozások – ZomreliSzirákiová Juliana /1938/Csomor Ľudovít /1925/MUDr.Lužák Andrea /1970/Izsmán Ľudovít /1931/Szelleová Mária /1951/Feldmár Alexander /1915/Lobel Zoltán /1934/Sárközyová Beata /1959/

Házasságkötés – SobášeKurucz Tibor - Bognárová ZuzanaMgr. Hafko Roman PhD. - Ing.Szabóová

Zuzana PhD.Füsi Mário - Baranyaiová GabrielaNagy Tibor - Pócsová Beáta

A VMK februári programja – Februárový program MsKS

feb.14.–19.00 ó.: Takács Nikolas élő koncertje / Koncert N. Takácsa -naživofeb.15.–18.00 ó.: VándorLÁSS! – útibeszámoló / Cestovný denníkfeb.16.–19.00 ó.: A Jókai Színház – Komárom bemutatja: Ladislav Ballek: A hentessegéd (szín-

mű) / Vystúpenie Jókaiho divadla – Komárno: Ladislav Ballek: Pomocník feb.24.–16.00 ó.: A Jókai Színház – Komárom bemutatja: Urbán Gyula: Minden egér szereti a

sajtot (zenés mesejáték) / Vystúpenie Jókaiho divadla – Komárno: Gyula Urbán: Každá myškamá rada syr (hudobná rozprávka)

feb.26.–10.00 ó.: a dunaszerdahelyi sakkcsapat I. ligás mérkőzése / I. ligový zápas Šachovéhoklubu

feb.28., .29– 8.00 ó.: A XXI. Tompa Mihály Országos Vers- és Prózamondó Verseny járási for-dulója / Súťaž v prednese poézie a prózy (organizátor: Csemadok)

Rendezvenyek Podujatia,

,

Non stop 24 -órás futásNeves külföldi és hazai maratonfutók rész-

vételével rajtol 2012. február 25-én 12 órakorDunaszerdahelyen a városi sportcsarnok mel-lett és megszakítás nélkül másnap déli 12 órá-ig tart az éjjel-nappal zajló jubileumi marato-ni futás. A neves csallóközi maratonfutó, BögiSándor életjubileuma alkalmából megrende-zendő, országos méretben is egyedülálló fu-táshoz bárki bármikor csatlakozhat, tetszőlegestávra. /összhossza megfelel a maratoni távnak/42,195 km/. A szervezők frissítőkről, meleg teá-ról és falatkákról gondoskodnak, jelentkezés azalábbi telefonszámon február 20-ig: +421 918366 509-Vajas Rolandnál.

24 – hodinový beh non stopZa účasti známych domácich a zahraničných

maratóncov bude 25. februára 2012 o 12. hod.odštartovaný pri mestskej športovej hale vDunajskej Strede jubilejný maratónový beh,ktorý sa koná nepretržite vo dne i v noci do 12.hod nasledujúceho dňa. Ojedenilú športovú ak-ciu organizujú pri príležitosti životného jubileaúspešného žitnoostrovského maratónca SándoraBögiho, záujemcovia sa k nemu môžu hocikedypripojiť na ľubovoľnú dlžku. (Celková dlžka tra-te zodpovedá maratónskemu behu 42, 198km) Občerstvenie, teplý čaj a pagáčiky za-bezpečia organizátori. Záujemcovia sa môžuprihlásiť do 20. februára na telefónnom čísle+421 918 366 509 u Rolanda Vajasa

Próbamaraton2012. február 11., rajt 10 órakor A Csallóközi Marathon Club várja azokat a

vállalkozó kedvű hosszútávfutókat, akik ta-pasztalt maratonfutók társaságában nekivágnaka Dunaszerdahely és Győr közötti távnak . Fris-sítókről útközben a szervezők gondoskodnak.A rajt Dunaszedahelyen a városháza mellettlesz, a befutó kb. 5 órányi futás után a győrivárosházánál.

Skúšobný maratón11. februára 2012, štart o 10 hod.Marathon Club Žitný ostrov pozýva na

skôšobný maratón tých odvážlivcov – bežcovna dlhé trate, ktorí by pod dozorom skúsenýchmaratóncov zdolali trať medzi Dunajskou Stre-dou a Győrom. Občerstvenie pre bežcov počasbehu zabezpečia organizátori. Štart bude pri rad-nici v Dunajskej Strede, do cieľa dobehnú ccao 5 hodín neskôr pri radnici v Győri.

Vermes-villa- Kortárs Magyar Galéria

Az ART FLEXUM Művészeti Társa-ság kiállítása megtekinthető

2012. február 24-ig. /hétfő-péntek9:00 – 17:00/

Vermesova vila- GSMU Výstava Umeleckého združenia ART

FLEXUMje prístupná verejnosti do 24. februára

2012. /pondelok-piatok 09:00 – 17:00/

EmléknapA kommunizmus áldozataira emlé-

keznek február 24-én a Vermes villá-ban. A VMK és a Pázmáneum Polgári

Társulás szervezésében lezajló ren-dezvény 17.30-kor gyertyagyújtássalkezdődik gróf Esterházy János Fő ut-cán lévő emléktáblájánál, majd a Ver-

mes villában Koltay Gábor: Mind-szenty – a fehér vértanú c. filmjét ve-títik, ezután előadás lesz az egyházak

helyzetéről a kommunista érában.

Page 16: Kikecmeregni a kátyúból - Dunajská StredaOd februára je v prevádzke útulok pre bezdomovcov v staršom rodinnom dome pri umelom klzisku, kde v stane postavenom na dvore mestská

A Dunaszerdahelyi Városi Televízió honlapja azindulás óta eltelt másfél év alatt több mint 70 ezerlátogatást és csaknem 235 ezer oldalmegtekintést re-gisztrált. A látogatók 87 százaléka Szlovákiából, 7százaléka Magyarországról, 1 százaléka pedig Cseh-országból érkezik. A maradék 5 százalékon 87 or-szág osztozik, köztük olyanok, mint Jordánia, Sze-negál, Maurítius, a Fülöp-szigetek, Trinidad és To-bago vagy Puerto Rico. Az oldalon töltött átlagos idő3 perc 32 másodperc. Sok látogató Dunaszerdahelyváros honlapján, a DAC szurkolói honlapján vagya facebook-on keresztül érkezik a weboldalra.

Az eddigi legnézettebb videó a Bödőcs Tiborhumorista dunaszerdahelyi fellépésén készültanyag volt, amelyet mostanáig összesen 1241-szertekintettek meg. Ezt követi a tavaly májusi Du-naszerdahelyi Dumaszínházról szóló videó, vala-mint a DAC 2010-es őszi idényéről készült zenésanyag. A videók 80-90 százalékát magyar nyelvennézik meg az érdeklődők.

A weboldalon az elmúlt egy és háromnegyedév anyagait lehet megtekinteni. A www.dstv.sk hon-lap minden héten egy nappal az új műsor indulá-sa után, pénteken frissül.

Takmer 7O tisíc kliknutí na webovej stránkeDunajskostredskej mestskej televízie(www.dstv.sk) – to je bilancia záujmu od spus-tenia projektu v lete roku 2010. Za svojej vyšepoldruha ročnej existenciu domovskú stránkumestskej televízie navštívili záujemcovia z 90krajín, najviac zo Slovenska /87 %/, Maďarska/7 %/ a Česka /1 %/. Na ostatných 5 percentáchsa podielalo 87 štátov, medzi nimi také – pre násexotické – krajiny, ako Jordánsko, Senegal,Maurítius, Filipínské ostrovy, Puerto Rico, Tri-nidad a Tobago. Návštevníci www.dstv.sk trá-via na tejto webovej stránke v priemere 3 minútya 32 sekund. 80-9O percent využíva maďarský,

zvyšok slovenský vyhľadávač. Na stránku sa do-stávajú cez webovú stránku mesta Dunajská Stre-da, cez stránku fanúšikov DAC-u alebo cez fa-cebook.

Najviac ľudí /1241/ zaujal záznam z hosťovskéhovystúpenia humoristu Tibora Bödőcsa, taktiežmnohí si prezreli májové predstavenie súboru Du-maszínház a zostrih zápasov jesennej sezónyDAC-u z roku 2O1O. Na internetovej stránke mest-skej televízie sú dostupné všetky odvysielané re-portáže. Najnovšie správy a magazín sú zverejnenéna internetovej stránke DSTV každý piatok po-obede. V archíve je možné vyhľadať aj staršie re-lácie do leta roku 2010.

DH

Nabuduce

A kovetkezö szambol.., ,

Zajlanak az óvodai beiratkozások O zápisoch do materských škôl

A dotációs pályázatokrólO dotačných žiadostiach

Hol parkoljunk, ha színházba megyünk? Kde parkovať, keď ideme do divadla?

Tudnivalók választások előttInformácie pred voľbami

,

Dunajskostredský hlásnik Dvojtýždenník Mestskej samosprávylŠéfredaktorka: Erzsébet P. Vonyik l Fotografie: Kanovits Gábor l Ad-resa redakcie: 929 01 Dunajská Streda, Hlavná 50. l Tel.: 590 3946 le-mail: [email protected] l Internet: www.dunstreda.sk l Grafickápríprava: PG l Tlačiareň: Lapcom Lapkiadó és Nyomdaipari Kft., Győrl Expedícia: MSÚ l Evidenčné číslo: 233/08 l Nepredajné.

Dunaszerdahelyi Hírnök A Városi Önkormányzat lapja l Megjelenikkéthetente l Fõszerkesztő: P. Vonyik Erzsébet l Fotók: Kanovits Gábor lA szerkesztő ség címe: 929 01 Dunaszerdahely, Fő utca 50. l Tel.: 590 3946l e-mail: [email protected] l Internet: www.dunstreda.sk l Nyomdaielőkészítés: PG l Nyomda: Lapcom Lapkiadó és Nyomdaipari Kft., Győrl Lapterjesztés: Városi Hivatal l Nyilvántartási szám: 233/08 l Ingyen-példány.

Mozaik,/ Mozaika16

Keresett a DSZTV weboldala

Sedemdesiattisíc kliknutí