11

Kiko Port Restaurant

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Carta de platos 2011 - Restaurant Kiko Port

Citation preview

Page 1: Kiko Port Restaurant
Page 2: Kiko Port Restaurant

Benvingut al Restaurant Kiko Port. En la nostra carta podrà trobar gran varietatde plats, aixi com un gran equilibri i compensació entre ells per tal de fer-li mesfàcil la seua elecció. A mes a mes li indiquem aquells plats recomanats per acelíacs i aquells plats considerats cardio-saludables.Esperem que siga del teu gust.

Bienvenido al Restaurante Kiko Port. En nuestra carta podrá encontrar gran

variedad de platos, así como un gran equilibrio y compensación entre ellos para

hacerle mas fácil su elección. Además le indicamos aquellos platos recomendados

para celíacos y aquellos platos considerados cardio-saludables.

Esperamos que sean de su agrado.

Willkommen bei Kiko Port Restaurant. In unserer Karte finden Sie eine grosse

Auswahl an Gerichten mit einer großen Ausgewogenheit, um Ihnen die Auswahl zu

erleichtern. Ebenfalls bieten wir Speisen für Coeliac Patienten und für Ihre

Herz-Kreislauf-Gesundheit empfohlene Gerichte an.Wir hoffen,

Ihre Bedürfnisse und Sie zufrieden zu stellen.

Welcome to the restaurant Kiko Port. In our menu you can find a big variety of

dishes, also a wide balance and compensation between them to be able to make your

choice easier. In the mean time we indicate the dishes advised for celiacs and

those good for your cardiovascular health.

We hope to meet your needs and please you.

Page 3: Kiko Port Restaurant

IVA INCLUIDO 8 %

Unes Tapetes / Unas Tapitas Feurige Vorspeissen / Some small tapas

1 Bunyol de abadejo ...................................................................................................................1,00 €/ud. Buñuelo de bacalao. Kabeljaukrapfen. Cod fritters.2 Mandonguilla d'albargina...................................................................................................1,00 €/ud. Croqueta de berengena. Auberginen Kroketten. Aubergine croquettes.3 Mandonguilles del bosc......................................................................................................1,50 €/ud. Croquetas del bosque. Kroketten "aus dem Wald". Croquettes "from the Forest".4 Mandonguilles de gambes.............................................................................................2,00 €/ud. Croquetas de gambas. Garnelen Kroketten. Oyster croquettes.3 Figatell d'Oliva amb ceba.................................................................................................2,00 €/ud. "Figatell" de Oliva con cebolla. Frikadelle aus Oliva mit Zwiebel und Kürbis. Oliva´s figatell with onion and pumpkin.4 Coquetes de pasta bona tradicionals.................................................................2,50 €/ud. Coca artesana y tradicional. Hausgemachter traditioneller Biskuitkuchen. Home made traditional pie.5 Filet d'anxova del cantàbric...........................................................................................4,00 €/ud. Filete de anchoa del cantábrico. Anchovis-filet aus Cantabrien. Anchovy fillets from Cantabric.6 Tascó de milfulls amb foie, formatge de cabra, pernil ibèric i poma........3,00 €/ud. Cuña de milhojas con foie, queso de cabra, jamón ibérico y manzana. Blätterteigecke mit Foie, Ziegenkäse, iberischer Schincken und Apfel. Puff pastry wedge with foie gras, goat cheese, Iberian ham and apple.7 Pernil ibèric de bellota de reserva........................................................................20,00 €/ud. Jamón ibérico de bellota de reserva. Eichel Iberischen Schinken Reserven. Acorn Iberian ham reserve.

Entreteniments i Amanides / Entrantes y Ensaladas Vorspeisen und Salate / Starters and salats

1 Sopa de xirivia..................................................................................................................................6,00 € Sopa de chirivia. Pastinake-Suppe. Parsnip soup.2 Crema gelada d'alvocat amb salmó marinat.................................................6,00 € Crema fria de aguacate con salmón marinado. Kalte Avocado-Creme mit kaltem Lachs. Avocado and marinated salmon cold cream.

Page 4: Kiko Port Restaurant

IVA INCLUIDO 8 %

SIG

N.R

V-20

19 A

-09-

02-F

E

d.-N

ov 1

0

Entreteniments i Amanides / Entrantes y Ensaladas Vorspeisen und Salate / Starters and salats

3 Crema de carabassa................................................................................................................6,00 € Crema de calabaza. Kürbis Creme. Pumpkin cream.4 Sopa d'all..............................................................................................................................................6,00 € Sopa de ajo. Knoblauch Suppe. Garlic soup.5 Capellà a la brasa amb oli d'oliva...................................................................................6,00 € Capellan braseado con aceite de oliva. Capellan geschmorrt in Olivenöl. Braised " Capellan" (mediterranean fish) with olive oil.6 El nostre fregit de llotja.............................................................................................................9,00 € Nuesta fritura de lonja. Gebratenes vom Auktionsmarkt. Our fried fresh fish.7 Taulell de moixama amb esgarradet........................................................................9,00 € Tabla de mojama con "esgarradet". Trocke-Thunfisch mit "esgarradet". Dried tuna fish with "esgarradet".8 Bol d'amanida d'hivern...........................................................................................................9,00 € Bol de ensalada de invierno. Winter - Salatschüssel. Bowl with winter salad.9 Amanida de corral i formatge gouda.......................................................................9,00 € Ensalada de corral y queso gouda. Traditioneller Salat mit Gouda. Tradicional salad with gouda cheese.10 Amanida de Formentera amb ou de codorniu.............................................9,00 € Ensalada de Formentera con huevo de codorniz. Salat aus Formentera mit Wachtel-Ei. Formentera salad with quail egg.11 Amanida de verdures crues amb crema de iogurt.................................10,00 € Ensalada de verduras crudas con crema de yogur. Gemüse-Salat mit Joghurtcreme. Salad with raw vegetables and yoghurt cream.12 Amanida temperada de foie i bolets.....................................................................12,00 € Ensalada templada de foie y setas. Lauwarmer Salat mit Leber und Pilzen. Luke-warm salad with foie gras and fungus muschroms.13 Carpaccio temperat de abadejo amb maridatge de cigaletes..................12,00 € Carpaccio templado de bacalao con aliño de cigalas. Lauwarm Kabeljau Carpaccio mit Flusskrebs dressing. Tempered Cod carpaccio with crayfish dressing.14 Carpaccio d'ànec i foie amb maridatge de parmesano i llima....................12,00 € Carpaccio de pato y foie con aliño de parmesano y limón. Enten und Lebercarpaccio in Parmesan und Zitronensosse. Carpaccio of duck and foie gras with parmesan and lemon dressing.15 Tartar de corbines al celiandre.....................................................................................17,00 € Tartar de corbinas al cilantro. Corvina-Tartar mit Koreander. Corbinas tartar with coriander.

Page 5: Kiko Port Restaurant

IVA INCLUIDO 8 %

El peix i el marisc son un suculent reclam en este Restaurant. Son escollitsper nosaltres mateixos minuciosament en les nostres llotges de Gandiai Dènia. Què millor que posar a l'abast dels nostres clients la qualitat i elsabor de la nostra mar.

El pescado i el marisco son un suculento reclamo en este Restaurante. Sonelegidos minuciosamente por nosotros mismos en nuestras lonjas de Gandiay Denia. Qué mejor que poner a disposición de nuestros clientes la calidad y elsabor de nuestro mar.

Der Fisch ist eine köstliche Verlockung in unserem Restaurant. Er wird imAuktionsmarkt sorgfältig von uns erlesen, denn was könnte schöner sein, alsunsere Gäste mit der Qualität und dem Geschmack unseres Meeres zuverwöhnen.

The fish it´s a succulent claim in this Restaurant. Is carefully chosen by ourselves in the fresh market.What else could be better than to give our customers thequality and the taste from our Sea.

El Marisc / El Marisco Meeresfrüchte /Seafood

1 Cigaló saltejat amb allets tendres i pernil....................................................................................P.S.M. Cigalón salteado con ajetes y jamón. Gebratene Languste mit jungem Lauch und Schincken. Sauted Big Dublin Bay prawn with young garlic and ham.

2 Gamba de Dènia a la planxa.....................................................................................................................P.S.M. Gamba de Denia a la plancha. Gegrillte Garnelen aus Denia. Grilled prawn from Denia.

3 Cigala extra, a la planxa...................................................................................................................................P.S.M. Cigala extra, a la plancha. Gegrillter Kaisergranat. Grilled extra Dublin Bay prawn.

4 Font de quisquilla a l'all......................................................................................................................................P.S.M. Fuente de quisquilla al ajillo. Garnelenteller mit Knoblauch. Shrimp dish with garlic.

5 Pregunteu al cambrer per altres mariscs del dia............................................................P.S.M. Preguntad al camarero por otros mariscos del dia. Auf Bestellung, jede andere Art von Meeresfreüchten. Ask the waiter for the fresh seafood of the day.

Page 6: Kiko Port Restaurant

IVA INCLUIDO 8 %

SIG

N.R

V-20

19 A

-09-

02-F

E

d.-N

ov 1

0

La Llotja / La Lonja Der Auktionsmarkt / Fish market

1 Lluç a la planxa...............................................................................................................................16,00 € Merluza a la plancha. Gegrillter Seehecht. Grilled Hake.

2 Abadejo gratinat amb tomaca dolça......................................................................16,00 € Bacalao gratinado con tomate dulce. Kabeljau überbacken mit frischen Tomaten. Fresh cod fillet au gratin with sweet tomatoes.

3 Rap amb sopa d'all...................................................................................................................18,00 € Rape con sopa de ajo. Seeteufel mit Knoblauchsuppe. Angler fish with garlic soup.

4 Orada sobre pisto de verdures...................................................................................22,00 € Dorada sobre pisto de verduras. Dorade mit Gemüse. Sea Bream on a bed of vegetables stew.

5 Déntol amb verduretes al forn.....................................................................................23,00 € Dentón con verduritas al horno. Denton-Fisch mit Gemüse überbacken. Dentón with oven baked vegetables.

6 Pregunteu al cambrer per altres peixos del dia................................................................P.S.M. Preguntad al camarero por otros pescados del dia. Fragen Sie den Maître nach anderen Fischsorten des Tages. Ask the waiter for the fresh fish of the day.

Les Carns / Las Carnes Fleisch /Meat

1 Presa ibèrica a la brasa amb verduretes i timonet....................................15,00 € Presa ibérica a la brasa con verduritas y tomillo. Gebratenes Wildschwein mit Gemüse und Thymian. Roasted wild boar with vegetable and thymian.

2 Magret d'ànec amb salsa de peres conferencia i castanyes torrades..........16,00 € Magret de pato con salsa de peras conferencia y castañas asadas. Entenbrust mit Birnen-Sauce und gerösteten Kastanien. Duck breast with pear sauce and roasted chestnuts.

3 Llom de bou amb verdures fornejades.................................................................17,00 € Lomo de buey con verduras braseadas. Rinderfilet mit gedünstetem Gemüse. Beef tenderloin with braised vegetables.

4 Chulletes de cabrit amb alls tendres i cartxofes..........................................19,00 € Chuletillas de cabrito con ajetes y alcachofas. Lammkoteletts mit Jungknoblauch und Artischoken. Small goat chop with fresh garlic and artichokes.

5 Rellom de vedella amb poma dolça i pinxo d'horta................................20,00 € Solomillo de ternera con manzana dulce y pincho de huerta. Rinderfilet mit süssem Apfel und Gemüsespiess. Fillet steak with sweet apple and vegetables skewer.

6 Chulleta de vedella amb padrons..............................................................................22,00 € Chuleta de ternera con padrones. Rinderfilet mit Paprikaschoten. Beef chop with small green peppers.

Page 7: Kiko Port Restaurant

IVA INCLUIDO 8 %

Arrossos Melosos (min. 2 Pax) / Arroces Caldosos (min. 2 Pax) Reisgerichte (min. 2 Pax) / Paellas (min. 2 Pax)

1 Arròs amb verduretes de temporada...................................................................12,50 € Arroz con verduritas de temporada. Reis mit Saisongemüse. Season vegetables rice.

2 Arròs amb abadejo i bledes...........................................................................................15,00 € Arroz con bacalao y acelgas. Reis mit Kabeljau und Mangold. Cod fish and chards rice.

3 Arròs d'ànec i verduretes.................................................................................................15,00 € Arroz de pato con verduritas. Reis mit Ente und Gemüse. Duck and vegetable rice.

4 Arròs de galeres i sépia......................................................................................................15,00 € Arroz de galeras y sepia. Reis mit Tintenfisch und Fangschreckenkrebs. Cray fish and octopus rice.

5 Arròs amb carranc de pota fina i alls tendres...............................................15,00 € Arroz con cangrejo de pata fina y ajos tiernos. Reis mit Krabben und Knoblauch. Rice with crabs and garlic.

6 Arròs de rajada i gambes..................................................................................................15,00 € Arroz de ralla y gambas. Reis mit Fisch vom Sand und Garnelen. Rice with fish from sand and prawns.

7 Arròs amb fesols i naps.......................................................................................................15,00 € Arroz con alubias y nabo. Reis mit Bohnen und Rüben. Rice with beans and turnip.

8 Arròs amb faves, gambes i carxofes....................................................................15,00 € Arroz con habas, gambas y alcachofas. Reis mit Pferdebohnen ,Garnelen und Artischocken. Rice with broad beans, shrimps and artichokes.

9 Arròs de polp i sèpia..............................................................................................................15,00 € Arroz de pulpo y sepia. Reis mit Krake und Tintenfisch. Rice with octopus and cuttlefish.

10 Arròs de lexola i escorpa.................................................................................................20,00 € Arroz de lechola y escorpa. Reis mit lechola und escorpa (Valencianischer fisch). Lechola and escorpa rice (Valencian fish).

11 Arròs de rap i gambes.......................................................................................................20,00 € Arroz de rape y gambas. Reis mit Seeteufel und Garnelen. Angler fish and prawns rice.

12 Arròs de llamàntol...................................................................................................................20,00 € Arroz de bogavante. Reis mit Hummer. Lobster rice.

13 Arròs de mero i cigales.....................................................................................................20,00 € Arroz de mero y cigalas. Reis mit Zackenbarsche und Langusten. Rice with grouper and crawfish.

Page 8: Kiko Port Restaurant

IVA INCLUIDO 8 %

SIG

N.R

V-20

19 A

-09-

02-F

E

d.-N

ov 1

0

Arrossos Secs (min. 2 Pax) / Arroces Secos Reisgerichte / Paellas

1 Arròs a banda.................................................................................................................................12,50 € Arroz a banda. Arròs a banda Paella aus Fischsut mit kleinen Fisch-und Sepiastückchen. Arròs a banda Paella with cliff fish and cuttlefish.

2 Arròs de verdures....................................................................................................................12,50 € Arroz de verduras. Reis mit Gemüse. Rice with vegetables.

3 Arròs negre.....................................................................................................................................12,50 € Arroz negro. Arròs negre in Tintenfischtinte und Fischbrühe geckochter Reis. Arròs negre black rice.

4 Arròs amb sepionets i alls tendres..........................................................................15,00 € Arroz con sepionets y ajos tiernos. Reis mit kleinen Tintenfischen und jungem Lauch. Small cuttlefish and tender garlic rice.

5 Paella valenciana de l'horta amb mandonguilles.......................................15,00 € Paella valenciana de la huerta con albondigas. Valencianische Paella nach ländlicher Art, mit Fleischbällchen. Valencian's paella with meat balls and vegetables.

6 Arròs de galeres i sépia......................................................................................................15,00 € Arroz de galeras y sepia. Reis mit Tintenfisch und Fangschreckenkrebs. Mantis shrimp and octopus rice.

7 Arròs de floricol i bacallà.....................................................................................................15,00 € Arroz de coliflor y bacalao. Reis mit Blumenkohl und kabeljau. Cauliflower and cod rice.

8 Arròs de tonyina negra amb pinyons i panses............................................15,00 € Arroz de atún negro con piñones y pasas. Reis mit schwarzem Thunfisch, Pinienkernen und Weinbeeren. Black tuna fish with pine kernel and raisins.

9 Arròs al forn tradicional (per encàrrec)...............................................................15,00 € Arroz al horno tradicional (por encargo). Arroz al horno im Ofen gegarter Reis mit Schweinerippchen, Kartoffeln, Tomaten, Blutwurst und Kichererbsen (auf Bestellung). Tradicional oven backed rice (to order in advance).

10 Paella d'ànec espencat amb encenalls de foie..........................................17,00 € Paella de pato desmenuzado con virutas de foie. Reis mit Entenfleisch und Foie. Crumble duck with Foie Gras shavings paella.

11 Paella mixta amb verdures, carn i marisc........................................................18,00 € Paella mixta con verduras, carne y marisco. Paella mix Reis mit Gemüse, Fleisch und Meeresfrüchten. Mixed paella with vegetables, meat and seafood.

Page 9: Kiko Port Restaurant

IVA INCLUIDO 8 %

Arrossos Secs (min. 2 Pax) / Arroces Secos Reisgerichte / Paellas

12 Arròs de marisc..........................................................................................................................18,00 € Arroz de marisco. Reis mit Meeresfrüchten. Seafood rice.

13 Fideuà..................................................................................................................................................18,00 € Fideuà. "Fideuà" Nudelpaella. "Fideuà" Noodles paella.

14 Arròs de llamàntol...................................................................................................................20,00 € Arroz de bogavante. Reis mit Hummer. Lobster rice.

15 Paella de senyoret.................................................................................................................20,00 € Paella de senyoret. Paella de senyoret Reis mit Fischstückchen und geschälten Meersfrüchten. Senyoret Paella.

Page 10: Kiko Port Restaurant

IVA INCLUIDO 8 %

SIG

N.R

V-20

19 A

-09-

02-F

E

d.-N

ov 1

0

Dolços / Dulces Süsses /Sweets

1 Carpaccio de pera amb gelat d'horxata.....................................................5,00 € Carpaccio de pera con helado de horchata. Birnencarpaccio mit Eis. Pear carpaccio with ice cream.

2 Capuccino amb baileys.............................................................................................5,00 € Capuccino con baileys. Capuccino mit einem Schuss Baileys. Capucciono with Baileys.

3 Crema d'avellana torrada........................................................................................5,00 € Crema de avellana tostada. Geröstete Haselnusscreme. Toasted hazlenuts cream.

4 Got de mousse de iogurt greg amb mores negres........................5,00 € Vaso de mousse de yogur griego con moras negras. Grieschicher Yoghurt-Mousse mit Brombeeren. Glass of Greek yoghurt mouse with blackberry.

5 Taulell de fruita fresca..................................................................................................6,00 € Tabla de fruta fresca. Frische Früchte-Teller. Fresh fruit plate.

6 Mosaic de pastissos artesans per a llépols............................................6,00 € Mosaico de pasteles artesanos para golosos. Traditionelles Tortenmosaik für Nascher. Home made cakes mosaic for the sweet -toothed.

7 Soufflé de xocolate intens amb crema de pinyons..........................7,00 € Souffle de chocolate intenso con crema de piñones . Schokoladensoufflé mit Piniencreme. Strong chocolate soufflé with pine kernel cream.

Sorbets / Sorbetes Sorbets /Sorbets

1 Sorbet de mojito gelat..................................................................................................6,00 € Sorbete de mojito helado. Kalter mojito Sorbete. Iced mojito sorbet.

2 Sorbet amb meló i cava ponsalet.....................................................................6,00 € Sorbete de melón y cava ponsalet. Sorbet aus Melone und Sekt "Ponsalet". Sorbet of melon and sparkling wine "Ponsalet".

3 Sorbet de pinya colada..............................................................................................6,00 € Sorbete de piña colada. Sorbet aus Piña Colada. Sorbet of Piña Colada .

Page 11: Kiko Port Restaurant

Restaurant Kiko Port Carrer del Pomer sn - 46780Playa de Oliva (Valencia- España) Tel: 96 285 61 52 - Fax: 96 285 43 20www.kikoport.com

algo que recordar...algo que recomendar