48
25C125 31L435 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D'EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUZIONE PER L'USO INSTRUCTION MANUAL INSTRUKSJONSHÅNDBOK ANVÄNDARMANUAL INSTRUKTIONSBOG KÄYTTÖOHJE O¢∏°πE™ Ã∏™Eø™ INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE INSTRUCŢIUNI NÁVOD NA OBSLUHU KULLANMA TALİMATLARI PL H CZ RUS F D E P I N S GR NL GB DK SF RO SK TR

Kinzo 31L435 maunal

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Kinzo manual

Citation preview

Page 1: Kinzo 31L435 maunal

31L435 1

25C12531L435

GEBRUIKSAANWIJZINGMODE D'EMPLOIGEBRAUCHSANWEISUNGMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUZIONE PER L'USOINSTRUCTION MANUALINSTRUKSJONSHÅNDBOKANVÄNDARMANUALINSTRUKTIONSBOGKÄYTTÖOHJEO¢∏°πE™ Ã∏™Eø™����������� ������ � ���

INSTRUKCJA OBSŁUGIKEZELÉSI UTASÍTÁSNÁVOD K POUŽITÍMANUAL DE INSTRUCŢIUNINÁVOD NA OBSLUHUKULLANMA TALİMATLARI

PL

H

CZ

RUS

F

D

E

P

I

N

S

GR

NL

GB

DK

SF

RO

SK

TR

Page 2: Kinzo 31L435 maunal

31L4352

Nederlands ........................................... 5

Français ................................................ 7

Deutsch ................................................ 9

Español ................................................. 11

Português ............................................. 13

Italiano ................................................. 15

English ................................................. 17

Norsk .................................................... 20

Svenska ................................................ 22

Dansk ................................................... 24

Suomi ................................................... 26

EÏÏËÓÈη .............................................. 28

�ycc��� �� ................................ 30

Polski ........................................................... 32

Magyar ........................................................ 35

Česky ........................................................... 37

Român ......................................................... 39

Slovensky .................................................... 41

Türkçe ...................................................... 42

Page 3: Kinzo 31L435 maunal

31L435 3

A

3

2

4

1

Page 4: Kinzo 31L435 maunal

31L4354

B

34

Page 5: Kinzo 31L435 maunal

31L435 5

NE

DE

RL

AN

DS

COMPRESSOR31L435

WAARSCHUWINGLees voor uw eigen veiligheid dezegebruiksaanwijzing goed door alvorens demachine te gebruiken.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENVolg bij gebruik van de machine altijd debijgeleverde veiligheidsvoorschriften enonderstaande aanvullendeveiligheidsvoorschriften nauwkeurig op.

In deze handleiding worden de volgendepictogrammen gebruikt:

Gevaar voor lichamelijk letsel ofmateriële schade.

AANVULLENDE VEILIGHEIDS-VOORSCHRIFTEN VOOR COMPRESSOREN� Wees voorzichtig bij het gebruik van

perslucht. Richt de luchtstroom nooit opmensen of dieren. Draag bij voorkeur eenveiligheidsbril. Gebruik perslucht niet omkleding schoon te maken.

Perslucht is niet geschikt om inte ademen.

� Overschrijd de maximum werkdruk niet.Verricht geen aanpassingen aan demachine waardoor de maximum werkdrukkan worden overschreden.

� Overschrijd nooit de maximumtoelaatbare druk van de op de machineaan te sluiten apparaten of de met demachine op te pompen artikelen.

� Gebruik de machine niet bij eenomgevingstemperatuur lager dan -5 °C.

� Gebruik de machine uitsluitend in eendroge, goed geventileerde omgeving.

Indien de machine wordt gebruikt voorhet spuiten van ontvlambare materialen,plaats de machine dan boven de wind enop een veilige afstand.

� Verplaats de machine uitsluitend aan dehandgreep. Trek nooit aan eenaangekoppelde luchtslang om de machinete verplaatsen.

� De werkende onderdelen van de machinekunnen tijdens het gebruik heet worden.Laat de machine na gebruik afkoelen.

� Gebruik nooit benzine of andereontvlambare middelen om de machineschoon te maken. Dampen in de machinekunnen door een vonk worden ontstokenen de machine tot ontploffing brengen.

� Bewaar deze handleiding bij uw compressor.

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Controleer of de op hettypeplaatje van de machinevermelde spanning overeenkomtmet de ter plaatse beschikbarenetspanning.

BESCHRIJVING (fig. A)Uw compressor is ontworpen voor hetleveren van perslucht.1 Aan/uit-schakelaar2 Aansluiting luchtslang3 Kraan4 Veiligheidsventiel

Aansluiten en verwijderen van eenluchtslang (fig. B)De machine is voorzien van een 1/4"draadaansluiting voor het aansluiten van eenluchtslang.� De aan te sluiten luchtslang moet zijn

voorzien van een corresponderende 1/4"aansluitmoer.

� Zorg dat de kraan (3) is gesloten.De hendel staat haaks op de leiding.

� Wikkel Teflon-tape om het uiteinde van deaansluiting (2).

Page 6: Kinzo 31L435 maunal

31L4356

NE

DE

RL

AN

DS

� Plaats de aansluitmoer op de aansluitingen draai hem stevig vast.

� Controleer of de luchtslang goed vastzit.

Voor het verwijderen van een luchtslanggaat u als volgt te werk:� Zorg dat de kraan (3) is gesloten.

De hendel staat haaks op de leiding.� Draai de aansluitmoer op de luchtslang

los en verwijder de luchtslang.� Verwijder de Teflon-tape van de

draadaansluiting (2).

Neem voor het aansluiten ofverwijderen van een luchtslangaltijd de netstekker uit hetstopcontact.

Aanwijzingen voor gebruik� Controleer of de luchtslang goed is

aangebracht.� Draai de kraan open.� Schakel de machine in en laat de machine

druk opbouwen.� Schakel na gebruik de machine uit.

In- en uitschakelen (fig. A)� Om de machine in te schakelen, zet u de

aan/uit-schakelaar (1) op ‘I’.� Om de machine uit te schakelen, zet u de

aan/uit-schakelaar (1) op ‘’0'.

De machine is voorzien van eenthermische beveiliging. In gevalvan overbelasting wordt demotor uitgeschakeld. Naafkoeling van de motor schakeltde machine zichzelf weer in.

REINIGING EN ONDERHOUD� Reinig de buitenkant van de machine met

een vochtige doek.� Controleer de machine regelmatig op

eventuele beschadigingen en lekkage.

TECHNISCHE GEGEVENS

31L435Netspanning V 230

Netfrequentie Hz 50

Vermogen W 1.100

Toerental min-1 2.900

Werkdruk bar 8

Capaciteit l/min 170Gewicht kg 10,6

Niveau van de geluidsdruk op de werkplekgemeten volgens EN 50144:

31L435LpA (geluidsdruk) dB(A) 80LWA (geluidsvermogen) dB(A) 93

Neem maatregelen voorgehoorbescherming.

GARANTIEVoor de garantiebepalingen wordt verwezennaar de bijgevoegde garantievoorwaarden.

MILIEUAls uw machine na verloop van tijd aanvervanging toe is, geef hem dan niet met hethuisvuil mee, maar zorg voor eenmilieuvriendelijke verwerking.

VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Kinzo B.V. verklaart dat de machines:Compressor 31L435

in overeenstemming zijn met de volgendenormen:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

envoldoen aan de volgende richtlijnen:

89/392/EEG, 91/368/EEG, 73/23/EEG,93/68/EEG, 89/336/EEG

Page 7: Kinzo 31L435 maunal

31L435 7

DEUTSCH

Ede, Nederland, december 2002

M. KinsbergenDirecteur

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Nederland

COMPRESSEUR31L435

MISE EN GARDEPour votre propre sécurité, lisezpréalablement ce manuel d’utilisation avantd’utiliser la machine.

CONSIGNES DE SÉCURITÉLors d’emploi de la machine, observeztoujours scrupuleusement les consignes desécurité fournies ainsi que les consignes desécurité complémentaires ci-dessous.

Dans ce manuel sont employés lespictogrammes suivants :

Risque de lésion corporelle oude dégâts matériels.

CONSIGNES DE SÉCURITÉSUPPLÉMENTAIRES POUR LESCOMPRESSEURS.� Soyez prudent lorsque vous utilisez de

l’air comprimé. Ne pointez jamais l’outilen direction de personnes ou d’animaux.Le port de lunettes de sécurité estrecommandé. N’utilisez pas d’aircomprimé pour nettoyer des vêtements.

L’air comprimé ne doit pas êtreinhalé.

� N’excédez pas la pression maximaled’opération. N’effectuez pas d’ajustagessur la machine qui risquent de causer unexcès de la pression maximale d’opération.

� N’excédez jamais la pression maximaleadmise de l’outil à raccorder ou des objetsqui doivent être gonflés avec cette machine.

� N’utilisez pas la machine dans unetempérature ambiante en dessous de -5 °C.

� N’utilisez la machine que dans desendroits bien secs et aérés. Si la machineest utilisée pour la pulvérisation desubstances inflammables, posez lamachine face au vent et à une distancesuffisante.

� Ne déplacez la machine qu’en soulevant lamanette. Ne tirez jamais un tuyau à airattaché pour déplacer la machine.

� Les pièces actives de la machine peuventdevenir chaudes pendant l’opération.Faites refroidir la machine après utilisation.

� N’utilisez jamais d’essence ni d’autresliquides inflammables pour nettoyerl’outil. Toute vapeur présente dans l’outilpeut s’enflammer par une étincelle et faireexploser l’outil.

� Gardez ce manuel avec votre compresseur.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Vérifiez si le voltage mentionnésur la plaque signalétique de lamachine correspond bien à latension de secteur présente surlieu.

DESCRIPTION (fig. A)Votre compresseur a été conçu pour fournirde l’air comprimé.1 Bouton marche/arrêt2 Raccord du tuyau à air3 Robinet4 Soupape de sécurité

FR

AN

ÇA

IS

Page 8: Kinzo 31L435 maunal

31L4358

FR

AN

ÇA

I S

Raccord et retrait du tuyau à air (fig. B)La machine est pourvue d’un accouplementfileté 1/4" pour le raccord d’un tuyaux à air.� Le tuyau à air dispose aussi d’un écrou de

raccord de 1/4" correspondant.� Prenez soin que le robinet (3) est fermé.

La manette se trouve sur l’angle droit dutuyau.

� Entourez l’extrémité du branchement d’unruban en Téflon (2).

� Placez l’écrou de raccord sur le raccord etvissez-le fermement.

� Vérifiez si le tuyau à air est correctementbranché.

Pour enlever un tuyau à air, procédez commesuit :� Prenez soin que le robinet (3) est fermé.

La manette se trouve sur l’angle droit dutuyau.

� Desserrez l’écrou et démontez le tuyau à air.� Enlevez le ruban en Téflon du raccord

fileté (2).

Avant de raccorder ou d’enleverun tuyau à air, débrancheztoujours la machine de la prisemurale.

Instructions d’emploi� Vérifiez si le tuyau à air est correctement

branché.� Ouvrez le robinet.� Mettez la machine en marche et faites

remonter la pression dans le réservoir.� Après utilisation, mettez la machine hors

service.

Mise en marche et arrêt (fig. A)� Pour mettre la machine en marche,

positionnez le bouton marche/arrêt (1) sur ‘I’.� Pour mettre la machine en arrêt,

positionnez le bouton marche/arrêt (1) sur ‘0’.

La machine est équipée d’undispositif de protectionthermique. En cas de surcharge,le moteur sera coupé.Après refroidissement dumoteur, la machine se remetautomatiquement en marche.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN� Nettoyez l’extérieur de la machine avec

un chiffon humide.� Contrôlez régulièrement la machine quant

à la présence d’éventuels dommages etfuites.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

31L435Tension du réseau V 230

Fréquence du réseau Hz 50

Puissance W 1.100

Vitesse min-1 2.900

Pression de travail bar 8

Capacité l/min 170Poids kg 10,6

Niveau de la pression sonore mesuré sur lelieu de travail conformément à la normeEN 50144 :

31L435LpA (pression sonore) dB(A) 80LWA (puissance sonore) dB(A) 93

Prenez des mesures deprotection auditive.

GARANTIEPour les clauses de garantie, reportez-vousaux conditions de garantie ci-jointes.

Page 9: Kinzo 31L435 maunal

31L435 9

DE

UT

SC

H

ENVIRONNEMENTSi, après un certain temps, vous décidez deremplacer votre machine, ne vous endébarrassez pas avec les ordures ménagèresmais destinez-la à un traitement respectueuxde l’environnement.

CERTIFICAT DE CONFORMITÉ

Kinzo B.V. certifie que les machines :Compresseur 31L435

sont en conformité avec les normessuivantes :

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

etsatisfont aux directives suivantes :

89/392/CEE, 91/368/CEE, 73/23/CEE,93/68/CEE, 89/336/CEE

Ede, Pays-Bas, décembre 2002

M. KinsbergenPrésident-Directeur Général

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Pays-Bas

KOMPRESSOR31L435

WARNUNGLesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit dieseAnleitung gründlich durch, bevor Sie dasElektrowerkzeug benutzen.

SICHERHEITSHINWEISEBeim Gebrauch des Elektrowerkzeuges sinddie beiliegenden Sicherheitshinweise sowiedie zusätzlichen Sicherheitshinweise zubeachten.

Folgende Symbole werden in dieserAnleitung verwendet:

Achtung: Verletzungsgefahr odermögliche Beschädigung desElektrowerkzeuges.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE FÜRKOMPRESSOREN� Vorsicht beim Umgang mit Druckluft.

Richten Sie den Luftstrom niemals aufPersonen oder Tiere. Tragen Sie am besteneine Schutzbrille. Verwenden Sie keineDruckluft zur Reinigung von Kleidung.

Druckluft ist nicht zum Einatmengeeignet.

� Überschreiten Sie niemals den maximalenBetriebsdruck. Führen Sie keine Einstellungenam Gerät durch, bei denen der maximaleBetriebsdruck überschritten werden kann.

� Überschreiten Sie niemals den maximalzulässigen Druck der anzuschließendenAusrüstung oder der Posten, die mitdiesem Gerät mit Luft gefüllt werden sollen.

� Verwenden Sie das Gerät nicht beiUmgebungstemperaturen unter -5 °C.

� Verwenden Sie das Gerät nur in trockener,gut belüfteter Umgebung. Wird das Gerätzum Sprühen brennbarer Substanzenverwendet, stellen Sie das Gerät windwärtsund in einem Sicherheitsabstand auf.

� Bewegen Sie das Gerät nur durchAnheben de Griffs. Ziehen Sie niemals amangeschlossenen Luftschlauch, um dasGerät zu bewegen.

� Die arbeitenden Teile des Geräts könnenbeim Betrieb heiß werden.

Page 10: Kinzo 31L435 maunal

31L43510

DE

UT

SC

H

Lassen Sie Das Gerät nach dem Gebrauchabkühlen.

� Verwenden Sie niemals Benzin oder anderebrennbare Flüssigkeiten zur Reinigungdes Geräts. Die Dämpfe im Werkzeugkönnen durch einen Funken gezündetwerden und das Gerät kann explodieren.

� Bewahren Sie dieses Handbuch bei IhremKompressor auf.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Überprüfen Sie immer, ob dieNetzspannung der auf demTypenschild desElektrowerkzeuges angegebenenSpannung entspricht.

BESCHREIBUNG (Abb. A)Ihr Kompressor wurde für dieDruckluftversorgung konstruiert.1 Ein-/Aus-Schalter2 Luftschlauchverbindung3 Hahn4 Sicherheitsventil

Anschließen und Entfernen desLuftschlauchs (Abb. B)Das Gerät ist mit einem 1/4"-Anschlußstückmit Gewinde ausgestattet, an dem einLuftschlauch angeschlossen werden kann.� Der Luftschlauch muß mit einer

entsprechenden 1/4"-Verbindungsmutterausgestattet sein.

� Stellen Sie sicher, daß der Hahn (3)geschlossen ist. Der Griff ist rechtwinkligzum Schlauch angeordnet.

� Wickeln Sie Teflon-Band um das Ende desAnschlusses (2).

� Setzen Sie die Verbindungsmutter auf dieVerbindung und ziehen Sie die Mutter festan.

� Vergewissern Sie sich, daß derLuftschlauch richtig angeschlossen ist.

Um einen Luftschlauch zu entfernen, gehenSie folgendermaßen vor:� Stellen Sie sicher, daß der Hahn (3)

geschlossen ist. Der Griff ist rechtwinkligzum Schlauch angeordnet.

� Lösen Sie die Luftschlauch-Verbindungsmutter und entfernen Sie denLuftschlauch.

� Entfernen Sie das Teflon-Band vomAnschlußstück (2) mit Gewinde.

Vor dem Anschließen oderEntfernen eines Luftschlauchsziehen Sie immer denNetzstecker aus der Steckdose.

Hinweise für den Gebrauch� Vergewissern Sie sich, daß der

Luftschlauch richtig angeschlossen ist.� Öffnen Sie den Hahn.� Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie

den Druck aufbauen.� Schalten Sie das Gerät nach dem

Gebrauch aus.

Ein- und Ausschalten (Abb. A)� Zum Einschalten der Maschine stellen Sie

den Ein-/Aus-Schalter (1) auf ‚I‘.� Zum Ausschalten der Maschine stellen Sie

den Ein-/Aus-Schalter (1) auf ‚0‘.

Die Maschine ist mit einemthermischen Überlastungsschutzversehen. Bei Überlastung wirdder Motor ausgeschaltet. Nacherfolgter Abkühlung des Motorsschaltet die Maschine sichwieder ein.

REINIGUNG UND WARTUNG� Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit

einem feuchten Tuch.� Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf

Schäden und Lecks.

Page 11: Kinzo 31L435 maunal

31L435 11

ES

PA

ÑO

L

TECHNISCHE DATEN

31L435Netzspannung V 230

Netzfrequenz Hz 50

Leistungsaufnahme W 1.100

Drehzahl min-1 2.900

Arbeitsdruck bar 8

Kapazität l/min 170Gewicht kg 10,6

Höhe des Schalldrucks gemessen nachEN 50144:

31L435LpA (Schalldruck) dB(A) 80LWA (Schalleistung) dB(A) 93

Tragen Sie einen Gehörschutz.

GARANTIESiehe die beiliegenden Garantiebestimmungen.

UMWELTWenn Ihr Elektrowerkzeug nach einiger Zeitersetzt werden muß, werfen Sie ihn nichteinfach in den Hausmüll, sondern bemühenSie sich um eine umweltfreundlicheEntsorgung.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Kinzo B.V. erklärt hiermit, daß derKompressor 31L435

entsprechend den Normen:EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,

EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3und

entsprechend folgenden Richtlinienkonzipiert wurde:

89/392/EWG, 91/368/EWG, 73/23/EWG,93/68/EWG, 89/336/EWG

Ede, Niederlande, Dezember 2002

M. KinsbergenDirektor

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Niederlande

COMPRESOR31L435

ADVERTENCIAAtendiendo a su propia seguridad, leaatentamente este manual de uso antes deusar la máquina.

NORMAS DE SEGURIDADAl usar la máquina, observe siempre lasnormas de seguridad que se adjuntan asícomo las normas de seguridad adicionales.

A lo largo de todo el manual se usan lossiguientes símbolos:

Indica riesgo de lesión corporalo de daños materiales.

NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALESPARA COMPRESORES� Tome precauciones cuando use aire

comprimido. Nunca apunte el flujo del airehacia personas ni animales. Utilice gafasde protección. No utilice el aire comprimidopara limpiar la ropa.

No es adecuado inhalar airecomprimido.

� No sobrepase la presión máxima detrabajo. No realice ajuste alguno a lamáquina a consecuencia del cual sepueda sobrepasar la presión de aire.

Page 12: Kinzo 31L435 maunal

31L43512

ES

PA

ÑO

L

� No sobrepase nunca la presión máximapermitida del equipo que se haya deconectar o de los artículos que se vayan ainflar con esta máquina.

� No utilice la máquina con una temperaturaambiente inferior a -5 °C.

� Use la máquina únicamente en entornossecos y bien ventilados. Si la máquina seutiliza para rociar con pistola sustanciasinflamables, coloque la máquina contra elviento y a una distancia segura.

� Mueva la máquina levantándola por elmango únicamente. No tire nunca de lamanguera de aire acoplada para mover lamáquina.

� Durante su funcionamiento, las piezas detrabajo de la máquina pueden llegar acalentarse. Deje enfriar la máquinadespués de haberla utilizado.

� No use nunca gasolina u otros líquidosinflamables para limpiar la herramienta.Los vapores de la herramienta podríaninflamarse a causa de una chispahaciéndola explotar.

� Guarde este manual con el compresor.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Verificar que el voltaje indicadoen la placa del fabricante de lamáquina se corresponde con latensión del lugar donde se utilice.

DESCRIPCIÓN (fig. A)Este compresor ha sido diseñado parasuministrar aire comprimido.1 Interruptor de encendido/apagado2 Conexión de la manguera de aire3 Toma4 Válvula de seguridad

Conexión y retirada de la manguerade aire (fig. B)La máquina dispone de una pieza deconexión con rosca de 1/4" para acoplar unamanguera de aire.

� La manguera de aire debe poseer la tuercade conexión de 1/4" correspondiente.

� Asegúrese de que la toma (3) estécerrada. El mango esté colocado enángulo recto respecto de la manguera.

� Envuelva el extremo de la conexión concinta de teflón (2).

� Coloque la tuerca de conexión sobre laconexión y apriétela bien.

� Compruebe si la manguera de aire estáadecuadamente conectada.

Para retirar una manguera de aire,proceda de la forma siguiente:� Asegúrese de que la toma (3) esté

cerrada. El mango esté colocado enángulo recto respecto de la manguera.

� Afloje la tuerca de conexión de la manguerade aire y retire la manguera de aire.

� Retire la cinta de teflón de la pieza deconexión con rosca (2).

Antes de conectar o extraer unamanguera de aire, desenchufesiempre la máquina de la red.

Instrucciones de uso� Compruebe si la manguera de aire está

adecuadamente conectada.� Abra la toma.� Encienda la máquina y deje que la

máquina acumule presión.� Apague la máquina después de utilizarla.

Encendido y apagado (fig. A)� Para encender la máquina, mueva la palanca

de encendido/apagado (1) hasta ‘I’.� Para apagarla, mueva la palanca de

encendido/apagado (1) hasta ‘0’.

La máquina lleva una proteccióntérmica incorporada. El motor seapaga en caso de sobrecargaeléctrica. Cuando el motor se haenfriado, la máquina se vuelve aencender automáticamente.

Page 13: Kinzo 31L435 maunal

31L435 13

PO

RT

UG

S

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO� Limpie la parte exterior de la máquina con

un paño húmedo.� Revise periódicamente la máquina por si

hay desperfectos o fugas.

DATOS TÉCNICOS

31L435Voltaje de la red V 230

Frecuencia de red Hz 50

Potencia de entrada W 1.100

Velocidad min-1 2.900

Presión de funcionamiento bar 8

Capacidad l/min 170Peso kg 10,6

Nivel de presión acústica medido en el lugarde trabaio según EN 50144:

31L435LpA (presión acústica) dB(A) 80LWA (potencia acústica) dB(A) 93

Tomar medidas adecuadas deprotección auditiva.

GARANTÍAVéanse las condiciones de garantía adjuntaspara ver plazos y condiciones de garantía.

MEDIOAMBIENTEEn caso de que después de un largo uso sehiciera necesario reemplazar esta máquina,no la ponga entre los residuos domésticos.Deshágase de ella de una forma que resultesegura para el medioambiente.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Kinzo B.V. declara que las máquinas:Compresor 31L435

han sido diseñadas de acuerdo con lassiguientes normas:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

ycon las siguientes directrices:

89/392/CEE, 91/368/CEE, 73/23/CEE,93/68/CEE, 89/336/CEE

Ede, Holanda, diciembre de 2002

M. Kinsbergen,Director

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Holanda

COMPRESSOR31L435

AVISOAntes de utilizar a máquina, leia atentamenteeste manual para garantir a sua própriasegurança.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAQuando utilizar a máquina, cumpra sempreas instruções de segurança em anexo, bemcomo as instruções de segurança adicionais.

Os símbolos abaixo são utilizados ao longodeste manual:

Indica o risco de ferimentospessoais ou danos na ferramenta.

INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇAPARA COMPRESSORES� Tenha especial atenção sempre que utilizar

ar comprimido. Nunca aponte o fluxo de ara pessoas ou animais. De preferência,utilize óculos protectores.

Page 14: Kinzo 31L435 maunal

31L43514

PO

RT

UG

S

Não utilize o ar comprimido para limpar ovestuário.

O ar comprimido não deve serinalado.

� Não ultrapasse a velocidade máxima depressão de funcionamento. Não efectuequaisquer ajustes na máquina pois podefazer com que a pressão defuncionamento máxima seja excedida.

� Nunca exceda a pressão máximapermitida do equipamento a ser ligado oudas peças a serem enchidas com estamáquina.

� Não utilize a máquina numa temperaturaambiente inferior a -5 °C.

� Utilize a máquina apenas em ambientessecos e bem ventilados.Caso a máquina seja utilizada para avaporização de substâncias inflamáveis,coloque-a na direcção do vento e a umadistância de segurança.

� Mova a máquina apenas levantando omanípulo. Nunca puxe um tubo de arligado para mover a máquina.

� As peças de trabalho da máquina ficamquentes durante o fncionamento. Deixearrefecer a máquina depois da sua utilização.

� Nunca utilize gasolina ou outros líquidosinflamáveis para limpar a ferramenta.Os vapores na ferramenta provocariam aformação de faísca fazendo com que estaexplodisse.

� Mantenha este manual junto do compressor.

SEGURANÇA ELÉCTRICA

Certifique-se sempre de queo fornecimento de energiacorresponde à voltagem indicadana placa de especificações.

DESCRIÇÃO (fig. A)O seu compressor foi concebido para ofornecimento de ar comprimido.

1 Interruptor on/off2 Ligação do tubo de ar3 Tampa4 Válvula de segurança

Ligação e remoção do tubo de ar (fig. B)A máquina inclui uma peça de ligação roscadade 1/4" para a ligação de um tubo de ar.� O tubo de ar inclui a respectiva porca de

ligação de 1/4".� Certifique-se de que a tampa (3) está

fechada. O manípulo está posicionado noângulo direito do tubo.

� Passe fita Teflon à volta da extremidadeda ligação (2).

� Coloque a porca de ligação na ligaçãoe aperte-a bem.

� Verifique se o tubo de ar está correctamenteligado.

Para remover o tubo de ar, proceda daseguinte maneira:� Certifique-se de que a tampa (3) está

fechada. O manípulo está posicionado noângulo direito do tubo.

� Desaperte a porca de ligação do tubo dear e remova-o.

� Remova a fita Teflon da peça de ligaçãoroscada (2).

Antes de ligar ou retirar um tubode ar, retire sempre a ficha datomada de parede.

Instruções de utilização� Verifique se o tubo de ar está

correctamente ligado.� Abra a tampa.� Ligue a máquina e espere até que ganhe

pressão.� Após a utilização, desligue a máquina.

Ligar e desligar (fig. A)� Para ligar a máquina, regule o interruptor

on/off (1) para ‘I’.

Page 15: Kinzo 31L435 maunal

31L435 15

I TA

LI A

NO

� Para desligar a máquina, regule ointerruptor on/off (1) para ‘0’.

A máquina está equipada comuma protecção térmica. Em casode sobrecarga, o motor édesligado. Depois do motorarrefecer, a máquina volta aligar-se automaticamente.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO� Limpe a parte exterior da máquina com

um pano humedecido.� Examine a máquina regularmente para

verificar a existência de possíveis avariase fugas.

DADOS TÉCNICOS

31L435Voltagem da rede V 230

Frequência da rede Hz 50

Potência de entrada W 1.100

Velocidade min-1 2.900

Pressão de funcionamento bar 8

Capacidade l/min 170Peso kg 10,6

Nível de pressão de ruído medido de acordocom EN 50144:

31L435LpA (pressão de ruído) dB(A) 80LWA (potência acústica) dB(A) 93

Tome as medidas necessáriaspara proteger os ouvidos.

GARANTIAConsulte as condições de garantia em anexopara os termos e condições da garantia.

AMBIENTESe a sua máquina necessitar de sersubstituída após uma utilização prolongada,não a coloque no lixo doméstico.

Elimine-a de uma forma ecologicamentesegura.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Kinzo B.V. declara que as máquinas:Compressor 31L435

foram concebidas em conformidade com asseguintes normas:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

ede acordo com as seguintes directivas:89/392/CEE, 91/368/CEE, 73/23/CEE,

93/68/CEE, 89/336/CEE

Ede, Holanda, Dezembro 2002

M. KinsbergenGerente

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Holanda

COMPRESSORE31L435

AVVERTENZAPer la vostra incolumità, si consiglia dileggere attentamente il presente manualeprima di utilizzare la macchina.

ISTRUZIONI DI SICUREZZANell’utilizzare la macchina, osservare semprele istruzioni di sicurezza in allegato, nonchéle misure di sicurezza ulteriori.

Page 16: Kinzo 31L435 maunal

31L43516

I TA

LI A

NO

I seguenti simboli vengono usati in tutto ilmanuale:

Indica il rischio di lesionipersonali o danni all’utensile.

ISTRUZIONI DI SICUREZZASUPPLEMENTARI PER COMPRESSORI� L’aria compressa deve essere usata con

cautela. Non dirigere mai il flusso di ariaverso persone o animali. Si consiglia diindossare occhiali di protezione. Nonusare aria compressa per pulire indumenti.

Non inalare l’aria compressa.

� Non superare la pressione di eserciziomassima. Quando si regola ilcompressore, non impostare mai valoritali da determinare il superamento dellapressione d’esercizio massima.

� Non superare mai la pressione massimaconsentita per l’attrezzatura da collegare oi componenti da gonfiare con il compressore.

� Non usare il compressore a unatemperatura ambiente inferiore a -5 °C.

� Utilizzare l’apparecchio esclusivamente inun luogo asciutto e ben ventilato.Se viene adoperato per nebulizzaresostanze infiammabili, il compressoredeve essere orientato nella direzione in cuisoffia il vento e a distanza di sicurezza.

� Quando si deve spostare il compressore,utilizzare sempre la maniglia e non tiraremai un flessibile dell’aria collegato.

� Durante l’uso, i componenti del compressorepossono surriscaldarsi; lasciareraffreddare l’apparecchio dopo l’uso.

� Non adoperare benzina o altri liquidiinfiammabili per pulire il compressore.Un’eventuale scintilla potrebbe incendiarei vapori presenti all’interno, provocandonel’esplosione.

� Conservare il presente manuale con ilcompressore.

NORME DI SICUREZZA ELETTRICA

Controllare sempre chel’alimentazione corrisponda allatensione indicata sulla targhettadelle caratteristiche.

DESCRIZIONE (fig. A)Il compressore è stato messo a punto perprodurre aria compressa.1 Interruttore di on/off2 Attacco del flessibile dell’aria3 Regolatore di flusso4 Valvola di sicurezza

Collegamento e rimozione del flessibiledell’aria (fig. B)L’apparecchio è dotato di un raccordo filettatoda 1/4" per l’attacco di un flessibile dell’aria.� Il flessibile dell’aria deve essere dotato

di un apposito dado di raccordo da 1/4".� Assicurarsi che il regolatore di flusso (3)

sia chiuso. La maniglia è ad angolo rettorispetto al flessibile.

� Avvolgere del nastro di Teflon attornoall’estremità dell’attacco (2).

� Posizionare il dado sull’attacco estringerlo con decisione.

� Controllare che il flessibile dell’aria siafissato correttamente.

Per togliere un flessibile dell’aria, procederecome segue:� Assicurarsi che il regolatore di flusso (3)

sia chiuso. La maniglia è ad angolo rettorispetto al flessibile.

� Allentare il dado di attacco del flessibiledell’aria e rimuovere quest’ultimo.

� Rimuovere il nastro di Teflondall’elemento di raccordo filettato (2).

Prima di inserire o rimuovere unflessibile dell’aria, estrarre semprela spina dalla presa di corrente.

Page 17: Kinzo 31L435 maunal

31L435 17

EN

GL

I SH

Istruzioni per l’uso� Controllare che il flessibile dell’aria sia

fissato correttamente.� Aprire il rubinetto.� Accendere l’apparecchio e attendere che

si crei pressione.� Spegnere l’apparecchio dopo l’uso.

Accensione e spegnimento (fig. A)� Per accendere l’utensile, impostare

l’interruttore di on/off su (1) ‘I’.� Per spegnere l’utensile, impostare

l’interruttore di on/off su (1) ‘0’.

La macchina è dotata diprotezione termica. In caso disovraccarico, il motore si spegne.A motore raffreddato, la macchinasi riaccende automaticamente.

PULIZIA E MANUTENZIONE� Pulire l’esterno del compressore utilizzando

un panno umido.� Controllare regolarmente il compressore

per rilevare eventuali danni e perdite.

DATI TECNICI

31L435Tensione di rete V 230

Frequenza di rete Hz 50

Potenza assorbita W 1.100

Velocità min-1 2.900

Pressione di esercizio bar 8

Capacità l/min 170Peso kg 10,6

Livello di pressione sonora, rilevatoconformemente a EN 50144:

31L435LpA (pressione sonora) dB(A) 80LWA (potenza acustica) dB(A) 93

Prendere le adeguate misure diprotezione acustica.

GARANZIAFare riferimento al documento allegato perconoscere i termini e le condizioni dellagaranzia.

AMBIENTEOve la macchina, in seguito ad uso prolungato,dovesse essere sostituita, non gettarla trai rifiuti domestici, ma liberarsene in modorispettoso per l’ambiente.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Kinzo B.V. dichiara che le macchine:Compressore 31L435

sono state concepite in conformità coni seguenti standard:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

econ le seguenti direttive:

89/392/CEE, 91/368/CEE, 73/23/CEE,93/68/CEE, 89/336/CEE

Ede, Paesi Bassi, Dicembre 2002

M. Kinsbergen,Direttore

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Paesi Bassi

COMPRESSOR31L435

WARNINGRead this manual carefully before using themachine, for your own safety.

Page 18: Kinzo 31L435 maunal

31L43518

EN

GL

I SH

SAFETY INSTRUCTIONSWhen using the machine, always observethe enclosed safety instructions as well asthe additional safety instructions.

The following symbols are used throughoutthis manual:

Denotes risk of personal injuryor damage to the tool.

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONSFOR COMPRESSORS� Be cautious when using compressed air.

Never aim the air flow at people or animals.Preferably wear safety glasses. Do not usecompressed air to clean clothing.

Compressed air is not suitableto inhale.

� Do not exceed the maximum operatingpressure. Do not perform any adjustmentsto the machine because of which themaximum operating pressure may beexceeded.

� Never exceed the maximum allowedpressure of the equipment to beconnected or the items to be inflated withthis machine.

� Do not use the machine in an ambienttemperature below -5 °C.

� Only use the machine in dry, well-ventilatedsurroundings. If the machine is used forthe spraying of inflammable substances,place the machine upwind and at a safedistance.

� Only move the machine by lifting the handle.Never pull an attached air hose to movethe machine.

� The working parts of the machine canbecome hot during operation. Let themachine cool down after use.

� Never use gasoline or other flammableliquids to clean the tool.

Vapours in the tool can be ignited by aspark and cause the tool to explode.

� Keep this manual with your compressor.

ELECTRICAL SAFETY

Always check that the powersupply corresponds to thevoltage on the rating plate.

DESCRIPTION (fig. A)Your compressor has been designed tosupply compressed air.1 On/off switch2 Air hose connection3 Tap4 Safety valve

Connecting and removing the air hose(fig. B)The machine has been provided with a 1/4"threaded connecting piece for the attachmentof an air hose.� The air hose has to be provided with a

corresponding 1/4" connecting nut.� Make sure that the tap (3) is closed.

The handle is positioned at the right angleof the hose.

� Wrap Teflon tape around the end of theconnection (2).

� Place the connecting nut onto theconnection and tighten it firmly.

� Check whether the air hose is connectedproperly.

To remove an air hose, proceed as follows:� Make sure that the tap (3) is closed.

The handle is positioned at the right angleof the hose.

� Loosen the air hose connecting nut andremove the air hose.

� Remove the Teflon tape from the threadedconnecting piece (2).

Page 19: Kinzo 31L435 maunal

31L435 19

EN

GL

I SH

Before connecting or removingan air hose, always pull the plugfrom the wall socket.

Instructions for use� Check whether the air hose is connected

properly.� Open the tap.� Switch on the machine and allow the

machine to build up pressure.� After use, switch off the machine.

Switching on and off (fig. A)� To switch the machine on, set the on/off

switch (1) to ‘I’.� To switch the machine off, set the on/off

switch (1) to ‘0’.

The machine has been fittedwith a thermal protection. Incase of overload the motor isswitched off. After the motorhas cooled down the machineautomatically switches on again.

CLEANING AND MAINTENANCE� Clean the outside of the machine with a

moist cloth.� Regularly check the machine for possible

damages and leakage.

TECHNICAL DATA

31L435Mains voltage V 230

Mains frequency Hz 50

Power input W 1,100

Speed min-1 2,900

Operating pressure bar 8

Capacity l/min 170Weight kg 10.6

Level of sound pressure measuredaccording to EN 50144:

31L435LpA (sound pressure) dB(A) 80LWA (acoustic power) dB(A) 93

Take appropriate measures forthe protection of hearing.

GUARANTEERefer to the enclosed guarantee conditionsfor the terms and conditions of guarantee.

ENVIRONMENTShould your machine need replacement afterextended use, do not put it in the domesticwaste but dispose of it in an environmentallysafe way.

DECLARATION OF CONFORMITY

Kinzo B.V. declares that the machines:Compressor 31L435

have been designed in compliance with thefollowing standards:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

andin accordance with the following directives:

89/392/EEC, 91/368/EEC, 73/23/EEC,93/68/EEC, 89/336/EEC

Ede, The Netherlands, December 2002

M. KinsbergenDirector

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, The Netherlands

Page 20: Kinzo 31L435 maunal

31L43520

NO

RS

K

KOMPRESSOR31L435

ADVARSELAv sikkerhetshensyn bør du lese denneveiledningen nøye før maskinen tas i bruk.

SIKKERHETSINSTRUKSERNår du bruker denne maskinen bør du alltidoverholde de medfølgendesikkerhetsinstruksene i tillegg til de ekstrasikkerhetsinstruksene.

Følgende symboler benyttes gjennom helehåndboken:

Symboliserer risiko forpersonskader eller skader påverktøyet.

EKSTRA SIKKERHETSINSTRUKSERFOR KOMPRESSORER� Vær forsiktig ved bruk av trykkluft.

Rett aldri luftstrømmen mot menneskereller dyr. Bruk vernebriller. Ikke bruktrykkluft til å rengjøre klær.

Trykkluft må ikke inhaleres.

� Overskrid aldri maksimalt driftstrykk.Ikke utfør justeringer på maskinen sommedfører at maksimalt driftstrykk kanoverskrides.

� Ikke overskrid maksimalt tillatt trykk forutstyret som skal koples til ellergjenstandene som skal pumpes opp meddenne maskinen.

� Ikke bruk maskinen vedomgivelsestemperaturer under -5 °C.

� Maskinen må bare brukes i tort og godtventilerte omgivelser. Hvis maskinenbenyttes til dusjing av brannfarlige stoffer,må den plasseres mot vinden på sikkeravstand.

� Maskinen må kun flyttes ved at du løfteri håndtaket. Ikke trekk i luftslangen for åflytte på maskinen.

� De bevegelige delene i maskinen kan blivarme under bruk. La maskinen avkjølesetter bruk.

� Bruk aldri bensin eller andre brannfarligevæsker for å rengjøre verktøyet. Damp iverktøyet kan antennes av en gnist og føretil at verktøyet eksploderer.

� Oppbevar denne håndboken sammen medkompressoren.

EL-SIKKERHET

Kontroller alltid atstrømforsyningen svarer tilspenningen på apparatskiltet.

BESKRIVELSE (fig. A)Kompressoren din er utformet for tilførsel avtrykkluft.1 På/av-bryter2 Tilkopling av luftslange3 Kran4 Sikkerhetsventil

Sette på og ta av luftslangen (fig. B)Maskinen er utstyrt med 1/4" gjengetkoplingsstykke for tilkopling av luftslange.� Luftslangen må utstyres med en

tilsvarende 1/4" tilkoplingsmutter.� Pass på at kranen (3) er lukket.

Håndtaket settes i rett vinkel for slangen.� Surr teflon-tape rundt enden av

forbindelsen (2).� Plasser tilkoplingsmutteren på

koplingsstykket og skru den godt til.� Sjekk om luftslangen er riktig koplet til.

Gjør som følger for å fjerne luftslangen:� Pass på at kranen (3) er lukket.

Håndtaket settes i rett vinkel for slangen.� Løsne tilkoplingsmutteren for

luftslangeforbindelsen og fjern luftslangen.

Page 21: Kinzo 31L435 maunal

31L435 21

NO

RS

K

� Fjern teflon-tapen fra det gjengetekoplingsstykket (2).

Trekk alltid støpselet ut avstikkontakten før du kopler tileller tar av en luftslange.

Anvisninger for bruk av maskinen� Sjekk om luftslangen er riktig koplet til.� Åpne kranen.� Slå på maskinen og la maskinen få bygge

opp trykket.� Slå av maskinen etter bruk.

Slå maskinen på og av (fig. A)� Sett på/av-bryteren (1) på ‘I’ for å slå på

maskinen.� Sett på/av-bryteren (1) på ‘0’ for å slå av

maskinen.

Maskinen har vern motoveroppheting. I tilfelleoverbelastning blir motorenkoblet ut. Etter at motoren eravkjølt, maskinen slår segautomatisk igjen.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD� Rengjør utsiden av maskinen med en

fuktig klut.� Kontroller maskinen jevnlig for mulig

skade og lekkasje.

TEKNISKE DATA

31L435Nettspenning V 230

Nettfrekvens Hz 50

Effektopptak W 1.100

Turtall min-1 2.900

Driftstrykk bar 8

Kapasitet l/min 170Vekt kg 10,6

Støynivå i henhold til EN 50144:

31L435LpA (lydtrykk) dB(A) 80LWA (akustisk lydeffekt) dB(A) 93

Ta de nødvendige forholdsreglerfor å beskytte hørselen.

GARANTISe vedlagte garantivilkår for varighet ogbetingelser.

MILJØHvis det skulle være nødvendig å skifte utmaskinen etter lang tids bruk, må den ikkekastes i husholdningsavfallet. Kast den på enmiljømessig forsvarlig måte.

ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE

Kinzo B.V. erklærer at maskinene:Kompressor 31L435

er utformet i overensstemmelse medfølgende standarder:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

ioverensstemmelse med følgende direktiver:

89/392/EEC, 91/368/EEC, 73/23/EEC,93/68/EEC, 89/336/EEC

Ede, Holland, Desember 2002

M. Kinsbergen,Direktør

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Holland

Page 22: Kinzo 31L435 maunal

31L43522

SV

EN

SK

A

KOMPRESSOR31L435

VARNINGLäs denna bruksanvisning noggrant innandu börjar använda maskinen. Det gäller dinegen säkerhet.

SÄKERHETSBESTÄMMELSERIakttag vid bruk av maskinen alltid debifogade säkerhetsföreskrifterna och detillkommande säkerhetsbestämmelserna.

I denna manual används nedanståendesymboler:

Anger risk för person- ellermaskinskada.

TILLKOMMANDE SÄKERHETSANVISNINGARFÖR KOMPRESSORER� Iaktta alltid försiktighet när du använder

tryckluft. Rikta aldrig luftströmmen motmänniskor eller djur. Använd helstskyddsglasögon. Använd inte tryckluft föratt rengöra textilier.

Tryckluft är olämplig förinandning.

� Överskrid aldrig det maximalaarbetstrycket. Företa inga modifikationerpå maskinen som kan leda till att detmaximala arbetstrycket överskrids.

� Överskrid aldrig maximalt tillåtet arbetstryckför utrustning som ansluts eller som skablåsas upp med den här maskinen.

� Använd inte maskinen iomgivningstemperatur under -5 °C.

� Använd endast maskinen i torr ochvälventilerade omgivningar. Om maskinenanvänds för sprutning av lättantändligaämnen, ska den placeras motvindriktningen och på gott avstånd.

� Använd alltid handtaget för att flyttamaskinen. Dra aldrig i anslutna slangar föratt flytta maskinen.

� Under drift kan maskinens arbetande delarhettas upp. Låt maskinen svalna av efteranvändning.

� Använd aldrig bensin eller andralättantändliga vätskor till att rengöraverktyget. Ångor i maskinen kan antändasav en gnista och orsaka explosion.

� Förvara denna bruksanvisning närakompressorn.

ELEKTRISK SÄKERHET

Se alltid till att nätströmmensspänning överenskommer medvärdet på typskylten.

BESKRIVNING (fig. A)Din kompressor är avsedd för att levereratryckluft.1 Strömbrytare2 Anslutning för luftslang3 Kran4 Säkerhetsventil

Ansluta och avlägsna luftslangen (fig. B)Maskinen har utrustats med ett 1/4" gängatmellanstycke för anslutning av en luftslang.� Luftslangen måste kombineras med

motsvarande 1/4" anslutningsmutter.� Se till att kranen (3) är stängd. Handtaget

sitter rätvinkligt mot slangen.� Linda Teflontejp runt ändan av kopplingen

(2).� Placera anslutningsmuttern mot

kopplingen och drag åt den ordentligt.� Kontrollera att luftslangen är korrekt

tillkopplad.

Gör så här för att ta av luftslangen:� Se till att kranen (3) är stängd.

Handtaget sitter rätvinkligt mot slangen.� Lossa luftslangens anslutningsmutter och

avlägsna luftslangen.

Page 23: Kinzo 31L435 maunal

31L435 23

SV

EN

SK

A

� Avlägsna teflontejpen från det gängademellanstycket (2).

Dra alltid ur nätkontakten innandu ansluter eller tar bort enluftslang.

Bruksanvisning� Kontrollera att luftslangen är korrekt

tillkopplad.� Öppna kranen.� Sätt på maskinen och låt den bygga upp

trycket.� Stäng av maskinen efter användning.

Till- och frånkoppling (fig. A)� Starta maskinen genom att sätta

strömbrytaren (1) på ‘I’.� Stäng av maskinen genom att sätta

strömbrytaren (1) på ‘0’.

Maskinen är försedd med entermisk skyddskoppling. Vidöverbelastning stängs motornav. När motorn har svalnatstartar maskinen automatiskt pånytt.

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL� Rengör maskinen utvändigt med en fuktig

trasa.� Kontrollera regelbundet att maskinen inte

är skadad eller läcker.

TEKNISKA DATA

31L435Nätspänning V 230

Nätfrekvens Hz 50

Strömförbrukning W 1.100

Varvtal min-1 2.900

Arbetstryck bar 8

Kapacitet l/min 170Vikt kg 10,6

Bullernivå, uppmätt enligt EN 50144:

31L435LpA (bullernivå) dB(A) 80LWA (akustisk effekt) dB(A) 93

Vidtag nödvändiga åtgärder föratt skydda din hörsel.

GARANTISe de bifogade garantivillkoren för uppgifterom garantin.

MILJÖOm maskinen måste kasseras efter långvarigtbruk får den inte kastas som hushållsavfall.Se till att den förs undan på ett miljövänligtsätt.

FÖRKLARING OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Kinzo B.V. förklarar att maskinerna:Kompressor 31L435

är konstruerad i överensstämmelse mednedanstående normer:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

ochi enlighet med nedanstående direktiv:89/392/EEG, 91/368/EEG, 73/23/EEG,

93/68/EEG, 89/336/EEG

Ede, Nederländerna, December 2002

M. Kinsbergen,Direktör

Kinzo B.V., P.O. Box 735, NL-6710 BS Ede, Nederländerna

Page 24: Kinzo 31L435 maunal

31L43524

DA

NS

K

KOMPRESSOR31L435

ADVARSELLæs af hensyn til sikkerheden dennevejledning omhyggeligt, før maskinen tagesi brug.

SIKKERHEDSANVISNINGEROverhold altid de medfølgendesikkerhedsanvisninger og de ekstrasikkerhedsinstruktioner, når maskinen bruges.

Følgende symboler anvendes i hele håndbogen:

Symboliserer risiko forpersonskader eller skader påværktøjet.

EKSTRA SIKKERHEDSANVISNINGERFOR KOMPRESSORER� Vær forsigtig, når du bruger komprimeret

luft. Ret aldrig luftstrålen mod menneskereller dyr. Det anbefales at bæresikkerhedsbriller. Brug ikke komprimeretluft til rensning af tøj.

Komprimeret luft bør ikkeindåndes.

� Overskrid ikke det maksimale driftstryk.Foretag ikke justeringer på maskinen,da det kan føre til, at det maksimaledriftstryk overskrides.

� Sørg for, at trykket aldrig overstiger detmaksimalt tilladte tryk for det udstyr, derskal tilsluttes maskinen, eller for deemner, der skal have påført trykluft.

� Brug ikke maskinen, hvis den omgivendetemperatur er under -5 °C.

� Brug kun maskinen i tørt omgivelser medgod udluftning. Hvis maskinen bruges tilsprøjtning med brandfarlige midler,skal maskinen anbringes mod vinden ogi sikker afstand.

� Maskinen må kun flyttes ved, at manløfter i håndtaget. Træk aldrig i luftslangenfor at flytte maskinen.

� De virksomme dele i maskinen kan blivevarme. Lad maskinen køle ned efter brug.

� Anvend aldrig benzin eller andre brændbarevæsker til rengøring af værktøjet. Dampe iværktøjet kan antændes ved en gnist ogkan føre til, at værktøjet eksploderer.

� Opbevar denne manual sammen medkompressoren.

EL-SIKKERHED

Kontroller altid, atstrømforsyningen svarer tilspændingen på apparatskiltet.

BESKRIVELSE (fig. A)Kompressoren er beregnet til at produceretrykluft.1 Tænd/sluk-kontakt2 Luftslangeforbindelse3 Hane4 Sikkerhedsventil

Tilslutning og fjernelse af luftslangen(fig. B)Maskinen er udstyret med et 1/4"gevindskåret forbindelsesstykke, hvor derkan tilsluttes en luftslange.� Luftslangen er udstyret med en

tilsvarende 1/4" forbindelsesmøtrik.� Kontroller, at hanen (3) er lukket.

Håndtaget sidder i slangens højre hjørne.� Bind teflon-tape om enden af tilslutningen

(2).� Sæt forbindelsesmøtrikken på

tilslutningen og spænd den godt fast.� Kontroller, at luftslangen er rigtigt tilsluttet.

Luftslangen fjernes som følger:� Kontroller, at hanen (3) er lukket.

Håndtaget sidder i slangens højre hjørne.� Løsn forbindelsesmøtrikken på

luftslangen og fjern luftslangen.

Page 25: Kinzo 31L435 maunal

31L435 25

DA

NS

K

� Fjern teflon-tapen fra det gevindskårneforbindelsesstykke (2).

Træk altid stikket ud atstikkontakten, før du tilsluttereller fjerner en luftslange.

Brugsanvisning� Kontroller, at luftslangen er rigtigt

tilsluttet.� Åben hanen� Tænd for maskinen og lad maskinen

bygge trykket op.� Sluk for maskinen efter brugen.

Tænde og slukke (fig. A)� Indstil tænd-/slukknappen (1) til ‘I’ for at

tænde for maskinen.� Indstil tænd-/slukknappen (1) til ‘0’ for at

slukke for maskinen.

Maskinen er udstyret medvarmebeskyttelse. Når maskinenoverbelastes, udkobles motoren.Efter at motoren er afkølet,tændes maskinen igenautomatisk.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE� Rengør ydersiden af maskinen med en

fugtig klud.� Check regelmæssigt maskinen for mulige

skader og utætheder.

TEKNISKE DATA

31L435Netspænding V 230

Netfrekvens Hz 50

Effektoptagelse W 1.100

Omdrejninger min-1 2.900

Driftstryk bar 8

Kapacitet l/min 170Vægt kg 10,6

Støjniveau ifølge EN EN 50144:

31L435LpA (lydtryk) dB(A) 80LWA (akustisk lydeffekt) dB(A) 93

Træf passende forholdsregler tilbeskyttelse af hørelsen.

GARANTISe varigheden og betingelserne i denmedfølgende garanti.

MILJØHvis maskinen en gang skal udskiftes,må den ikke kastes bort medhusholdningsaffaldet. Bortskaf den på enmiljømæssigt forsvarlig måde.

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Kinzo B.V. erklærer, at maskinerne:Kompressor 31L435

er udformet i overensstemmelse medfølgende standarder:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

ioverensstemmelse med følgende direktiver:

89/392/EØF, 91/368/EØF, 73/23/EØF,93/68/EØF, 89/336/EØF

Ede, Holland, December 2002

M. KinsbergenDirektør

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Holland

Page 26: Kinzo 31L435 maunal

31L43526

SU

OM

I

KOMPRESSORI31L435

VAROITUSLue tämä käyttöohje huolellisesti,ennen kuin alat käyttää laitetta.

TURVALLISUUSOHJEETNoudata aina laitetta käyttäessäsi kaikkiatässä käyttöohjeessa annettujaturvallisuusohjeita.

Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraaviasymboleja:

Henkilö- sekä laitevahinkovaara.

LISÄTURVALLISUUSOHJEITAKOMPRESSOREIDEN KÄYTTÖÄ VARTEN� Ole varovainen käyttäessäsi paineilmaa.

Älä suuntaa ilmavirtaa koskaan ihmisiä taieläimiä kohti. Suojalasien käyttö onsuositeltavaa. Älä käytä paineilmaavaatteiden puhdistukseen.

Paineilmaa ei saa hengittääsisään.

� Älä ylitä suurinta mahdollistakäyttöpainetta. Älä tee koneeseen mitäänmuutoksia, joiden vuoksi suurin sallittukäyttöpaine voisi ylittyä.

� Älä ylitä koskaan tähän koneeseenliitettävien varusteiden tai tällä koneellapuhallettavien laitteiden suurinta sallittuapainetta.

� Älä käytä konetta lämpötilassa, joka onalempi kuin -5 °C.

� Käytä konetta vain kuivassa, hyvinilmastoidussa ympäristössä. Jos konettakäytetään helposti syttyvien aineidenruiskuttamiseen, aseta se tuulen yläpuolelleja turvallisen välimatkan päähän.

� Siirrä konetta vain nostamalla kahvasta.Älä koskaan vedä konetta siihenkiinnitetystä ilmaletkusta.

� Koneen osat voivat kuumeta käytön aikana.Anna koneen jäähtyä käytön jälkeen.

� Älä koskaan käytä työkalunpuhdistamiseen bensiiniä tai muitahelposti syttyviä nesteitä. Kipinät voivatsytyttää työkalussa olevat höyryt, mistävoi olla tuloksena työkalun räjähtäminen.

� Säilytä tämä käyttöohje samassa paikassakompressorin kanssa.

SÄHKÖTURVALLISUUS

Varmista ennen laitteen käyttöä,että käyttämäsi virtalähteenjännite ja taajuus vastaavatlaitteen arvokilvessä ilmoitettuajännitettä ja taajuutta.

LAITTEEN OSAT (kuva A)Kompressorisi on tarkoitettu paineilmantuottamiseen.1 Virtakytkin2 Ilmaletkun liitäntä3 Hana4 Turvaventtiili

Ilmaletkun asennus ja irrotus (kuva B)Koneessa on 1/4"-kierteitetty liitäntäkappaleilmaletkun liittämiseen.� Ilmaletkuun on kiinnitettävä vastaavanlainen

1/4"-kierteitetty liitäntämutteri.� Varmista, että hana (3) on kiinni. Kahva

on oikeassa kulmassa letkuun nähden.� Kääri teflonteippiä liitoskohdan päähän (2).� Asenna liitäntämutteri liitoskohtaan ja

kiristä se lujasti.� Tarkista, onko ilmaletku kytketty oikein.

Kun irrotat ilmaletkun, toimi seuraavasti:� Varmista, että hana (3) on kiinni. Kahva

on oikeassa kulmassa letkuun nähden.� Kierrä ilmaletkun liitäntämutteri irti ja

poista ilmaletku.

Page 27: Kinzo 31L435 maunal

31L435 27

SU

OM

I

� Poista teflonteippi kierteitetystäliitäntäkappaleesta (2).

Ennen kuin asennat tai irrotatilmaletkun, irrota aina pistokepistorasiasta.

Ohjeita käyttöä varten� Tarkista, onko ilmaletku kytketty oikein.� Avaa hana.� Kytke kone päälle ja anna koneen kehittää

painetta.� Sammuta kone käytön jälkeen.

Käynnistys ja sammuttaminen (kuva A)� Kone käynnistetään panemalla virtakytin

(1) asentoon ‘I’.� Koneen virta katkaistaan panemalla

virtakytkin (1) asentoon ‘0’.

Koneessa on ylikuumenemissuoja.Jos pumppu kuormittuu liikaa,moottori sammuu. Kun moottorion jäähtynyt, kone käynnistyy taasitsestään.

PUHDISTUS JA HUOLTO� Puhdista koneen pinta kostealla liinalla.� Tarkista säännöllisesti, ettei koneessa ole

vikoja tai vuotoja.

TEKNISET TIEDOT

31L435Verkkovirran jännite V 230

Verkkovirran taajuus Hz 50

Ottoteho W 1.100

Kierrosluku min-1 2.900

Käyttöpaine bar 8

Teho l/min 170Paino kg 10,6

Äänenpainetaso mitattuna EN 50144:nmukaisesti:

31L435LpA (äänenpaine) dB(A) 80LWA (ääniteho) dB(A) 93

Käytä asianmukaisiakuulosuojaimia.

TAKUUTutustu erillisessä takuukirjasessa oleviintakuuehtoihin.

LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINENJos joudut tehokkaan pitkäaikaisen käytönjälkeen poistamaan laitteen käytöstä,älä hävitä sitä tavallisen kotitalousjätteenmukana, vaan huolehdi sen hävittämisestäympäristöä suojaavalla tavalla.

VASTAAVUUSILMOITUS

Kinzo B.V. ilmoittaa, että seuraavienlaitteiden:

Kompressori 31L435

suunnittelussa ja valmistuksessa onnoudatettu seuraavia standardeja:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

jaettä laitteet vastaavat seuraavien direktiivien

vaatimuksia:89/392/ETY, 91/368/ETY, 73/23/ETY,

93/68/ETY, 89/336/ETY

Ede, Alankomaat, joulukuussa 2002

M. Kinsbergen,Johtaja

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Alankomaat

Page 28: Kinzo 31L435 maunal

31L43528

∂§

§∏

¡π∫

™Àª¶πE™∆∏™31L435

¶ƒ√™√Ã∏¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·

‰È·‚¿ÛÙ ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÚÔÛÂÎÙÈο,

ÁÈ· ÙË ‰È΋ Û·˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.

√¢∏°πE™ ∞™º∞§Eπ∞™√Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ÙËÚ›ÙÂ

¿ÓÙ· ÙȘ ÂÛÒÎÏÂÈÛÙ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜

fiˆ˜ Î·È ÙȘ ÚfiÛıÂÙ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜.

∆· ۇ̂ÔÏ· Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó

¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔ ·ÚfiÓ

ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ:

¢ËÏÒÓÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ÚÔÛˆÈÎÔ‡

ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ ‹ ˙ËÌÈ¿˜ ÛÙÔ

ÂÚÁ·Ï›Ô.

™Àª¶§∏ƒøª∞∆π∫E™ √¢∏°πE™∞™º∞§Eπ∞™ °π∞ ™Àª¶πE™∆E™� ¡· ›ÛÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ›, fiÔÙÂ

¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Û˘ÌÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú· ¶ÔÙ¤

ÌË ÛÙÚ¤ÊÂÙ ÙË ÚÔ‹ ·¤Ú· ÚÔ˜ ¿ÏÏ·

¿ÙÔÌ· ‹ ˙Ò·. ºÔÚ¤ÛÙÂ, ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË,

ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿. ªËÓ

¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ Û˘ÌÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú· ÁÈ·

ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÂÓ‰˘Ì¿ÙˆÓ.

ªËÓ ÂÈÛÓ¤ÂÙ ÙÔÓ

Û˘ÌÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú·.

� ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ›ÂÛË

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ªËÓ ÂÎÙÂϛ٠ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙÂ

Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ηıÒ˜ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È

Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ˘¤Ú‚·ÛË Ù˘ ̤ÁÈÛÙ˘

›ÂÛ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.

� ™Â η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙË

̤ÁÈÛÙË ÂÈÙÚÂfiÌÂÓË ›ÂÛË ÙÔ˘

ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ Ô˘ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Û˘Ó‰¤ÛÂÙÂ

‹ ÙˆÓ ·ÓÙÈÎÂÈÌ¤ÓˆÓ Ô˘ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó·

ÊÔ˘ÛÎÒÛÂÙ Ì ·˘Ùfi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.

� ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÛÂ

ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ -5 ÆC.

� ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌfiÓÔ ÛÂ

ÍËÚfi Î·È Î·Ï¿ ·ÂÚÈ˙fiÌÂÓÔ ¯ÒÚÔ.

™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ

Ì˯¿ÓËÌ· ÁÈ· ÙÔÓ „ÂηÛÌfi ‡ÊÏÂÎÙˆÓ

˘ÏÒÓ, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·

·ÓÙ›ıÂÙ· ÚÔ˜ ÙË ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ·Ó¤ÌÔ˘ ηÈ

ÛÂ ·ÛÊ·Ï‹ ·fiÛÙ·ÛË.

� ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ÛËÎÒÓÔÓÙ¿˜

ÙÔ ÌfiÓÔ ·fi ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹. ™Â η̛·

ÂÚ›ÙˆÛË ÌËÓ ÙÚ·‚¿Ù οÔÈÔÓ

ÚÔÛ·ÚÙË̤ÓÔ ÛˆÏ‹Ó· ·¤Ú· ÁÈ· Ó·

ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.

� ∆· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈο ̤ÚË ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜

ÌÔÚ› Ó· ıÂÚÌ·ÓıÔ‡Ó Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ·

Ù˘ ¯Ú‹Û˘. ∞Ê‹ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ó·

ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÌÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË.

� ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‚ÂÓ˙›ÓË ‹ ¿ÏÏ·

‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÁÚ¿ ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘

Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. √È ·Ó·ı˘ÌÈ¿ÛÂȘ ÛÙÔ

ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÌÔÚ› Ó· ·Ó·ÊÏÂÁÔ‡Ó Ì ÌÈ·

Û›ı· Ì ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ó· ÂÎÚ·Á› ÙÔ

Ì˯¿ÓËÌ·.

� º˘Ï¿ÍÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ì ÙÔÓ

Û˘ÌÈÂÛÙ‹ Û·˜.

∏§E∫∆ƒπ∫∏ ∞™º∞§Eπ∞

¶¿ÓÙ· ÂϤÁ¯ÂÙ fiÙÈ Ë ÈÛ¯‡˜

ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÌÂ

ÙËÓ Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È

ÛÙËÓ Ï¿Î· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ.

¶Eƒπ°ƒ∞º∏ (ÂÈÎ. A)√ Û˘ÌÈÂÛÙ‹˜ Û·˜ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙËÓ

·ÚÔ¯‹ Û˘ÌÈÂṲ̂ÓÔ˘ ·¤Ú·.

1 ¢È·ÎfiÙ˘ on/off

2 ™‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹Ó· ·¤Ú·

3 ™ÙÚfiÊÈÁÁ·

4 µ·Ï‚›‰· ·ÛÊ·Ï›·˜

Page 29: Kinzo 31L435 maunal

31L435 29

∂§

§∏

¡π∫

™‡Ó‰ÂÛË Î·È ·Ê·›ÚÂÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ ·¤Ú·(ÂÈÎ. B)∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ÛÂÈÚÔÂȉ¤˜

ÂÍ¿ÚÙËÌ· Û‡Ó‰ÂÛ˘ 1/4" ÁÈ· ÙËÓ

ÙÔÔı¤ÙËÛË ÛˆÏ‹Ó· ·¤Ú·.

� √ ۈϋӷ˜ ·¤Ú· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔÔıÂÙ›ٷÈ

Ì ¤Ó· ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ·ÍÈÌ¿‰È 1/4".

� µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÛÙÚfiÊÈÁÁ· (3) ›ӷÈ

ÎÏÂÈÛÙ‹. ∏ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤ÓË

ÛÙË ‰ÂÍÈ¿ ÁˆÓ›· ÙÔ˘ ۈϋӷ.

� ∆˘Ï›ÍÙ ٷÈÓ›· ÙÂÊÏfiÓ Á‡Úˆ ·fi ÙÔ ¿ÎÚÔ

Ù˘ Û‡Ó‰ÂÛ˘ (2).

� ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È ÛÙË Û‡Ó‰ÂÛË

Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙÔ Î·Ï¿.

� µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÛˆÏ‹Ó·˜ ·¤Ú· ¤¯ÂÈ

Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿.

°È· Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ¤Ó·Ó ۈϋӷ ·¤Ú·,

ÂÓÂÚÁ‹ÛÙ ˆ˜ ·ÎÔÏÔ‡ıˆ˜:

� µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÛÙÚfiÊÈÁÁ· (3) ›ӷÈ

ÎÏÂÈÛÙ‹. ∏ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤ÓË

ÛÙË ‰ÂÍÈ¿ ÁˆÓ›· ÙÔ˘ ۈϋӷ.

� ÷ϷÚÒÛÙ ÙÔ ·ÍÈÌ¿‰È ÛÙË Û‡Ó‰ÂÛË

ÙÔ˘ ۈϋӷ ·¤Ú· Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔÓ

ۈϋӷ ·¤Ú·.

� ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ Ù·ÈÓ›· ÙÂÊÏfiÓ ·fi ÙÔ

ÛÂÈÚÔÂȉ¤˜ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Û‡Ó‰ÂÛ˘ (2).

¶ÚÈÓ ·fi ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ‹ ÙËÓ

·Ê·›ÚÂÛË ÂÓfi˜ ۈϋӷ ·¤Ú·,

ı· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ‚Á¿˙ÂÙ ÙÔ

Ì˯¿ÓËÌ· ·fi ÙËÓ Ú›˙·.

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘� µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÛˆÏ‹Ó·˜ ·¤Ú· ¤¯ÂÈ

Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿.

� ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÙÚfiÊÈÁÁ·.

� £¤ÛÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ηÈ

·Ê‹ÛÙ ÙÔ Ó· ·Ó·Ù‡ÍÂÈ ›ÂÛË.

� ªÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË, ı¤ÛÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·

ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.

EÓ·ÚÍË Î·È ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (ÂÈÎ. A)� °È· Ó· ·Ó¿„ÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ‚¿ÏÙ ÙÔ

‰È·ÎfiÙË on/off (1) ÛÙÔ ‘I’.

� °È· Ó· Û‚‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ‚¿ÏÙ ÙÔ

‰È·ÎfiÙË on/off (1) ÛÙÔ ‘0’.

∆Ô Ì˯¿ÓËÌ· ‰È·ı¤ÙÂÈ ıÂÚÌÈÎfi

‰È·ÎfiÙË ÚÔÛÙ·Û›·˜.

™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˘ÂÚÊfiÚÙˆÛ˘,

ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Û‚‹ÓÂÈ. ∞ÊÔ‡ ÎÚ˘ÒÛÂÈ

ÙÔ ÌÔÙ¤Ú, ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ú¯›˙ÂÈ

¿ÏÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·˘ÙfiÌ·Ù·.

∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∫∞π ™À¡∆∏ƒ∏™∏� ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘

Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ì ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó›.

� ¡· ÂϤÁ¯ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ·

Èı·Ó¤˜ ÊıÔÚ¤˜ Î·È ‰È·ÚÚÔ¤˜.

∆Eáπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞

31L435∆¿ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ V 230

™˘¯ÓfiÙËÙ· ‰ÈÎÙ‡Ô˘ Hz 50

πÛ¯‡˜ ÂÈÛfi‰Ô˘ W 1.100

™ÙÚÔʤ˜ min-1 2.900

¶›ÂÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ bar 8

∞fi‰ÔÛË l/min 170

µ¿ÚÔ˜ kg 10,6

™Ù¿ıÌË Ë¯ËÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ ÌÂÙÚË̤ÓË

Û‡Ìʈӷ Ì EN 50144:

31L435L

pA (˯ËÙÈ΋ ›ÂÛË) dB(A) 80

LWA

(·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ÈÛ¯‡˜) dB(A) 93

§¿‚ÂÙ ٷ ηٿÏÏËÏ· ̤ÙÚ·

ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· Ù˘ ·ÎÔ‹˜.

E°°À∏™∏∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ˘˜ ÂÛÒÎÏÂÈÛÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜

ÂÁÁ‡ËÛ˘.

Page 30: Kinzo 31L435 maunal

31L43530

��

��

��

� �

��

� ¶Eƒπµ∞§§√¡™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ¿ Û·˜

¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÌÂÙ¿ ·fi

ÂÎÙÂٷ̤ÓË ¯Ú‹ÛË, ÌËÓ ÙÔ ÂÙ¿ÍÂÙ ÛÙ·

ÔÈÎȷο ÛÎÔ˘›‰È· ·ÏÏ¿ ‰È·ı¤ÛÙ ÙÔ ÌÂ

ÙÚfiÔ ÊÈÏÈÎfi ÚÔ˜ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ.

¢∏§ø™∏ ™Àªª√ƒºø™∏™

∏ Kinzo B.V. ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù·:

™˘ÌÈÂÛÙ‹˜ 31L435

¤¯Ô˘Ó ۯ‰ȷÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ٷ

·ÎfiÏÔ˘ı· ÚfiÙ˘·:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,

EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

ηÈ

Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ Ô‰ËÁ›Â˜:

89/392/E√∫, 91/368/E√∫, 73/23/E√∫,

93/68/E√∫, 89/336/E√∫

Ede, √ÏÏ·Ó‰›·, ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2002

M. Kinsbergen,

Director

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, The Netherlands

���������31L435

���� ���� ���� ������������ ��������������������� ����������� ������������� �������.

����������� � ����������� �������� ����� ����������� ���������� �� ����!����� ����� ���������������� �� �������������������, � ���#�������������� ������������������� ������������.

� ����������� �������!��������!$�� ������:

&������� �� ���������#����� �!��� ���������������.

������������� ����������� ������� ���� ������ ���������������� '����� ������#� ��� ������ ��

�#��� ��������. (����$��������������� ����� ������� �� �!���� #������. ���������������������� ��$���� ����. )������������ �#��� ������ ��������� ���#�.

*#��� ������ ����� ������� ������.

� )� ����+���� ������������������� ��������. )� ����������� �������� ����������, ���� ����#�� ������ ����+��������������� � ������ � ��������.

� (����$����� ����+������������� ��� �����!����� ������������� � ������������������ ��������� ��������.

� )� ����������� ���������� �������������� ������� ��#� -5 °*.

� ��������� � ����������� ������ �����! �� ��� ��� ����+��������� ��.

Page 31: Kinzo 31L435 maunal

31L435 31

��

��

��

� �

��

/��� ���������� ������������ ������������ �� ������������!$���� ��$����,������� ���� � � ������ ����� ������������ ����������.

� 0�����$���� ���������� �������� ��������. (����$����� ���������������� �� �����+�� +��� .

� ������� ����� ���������� �� ���������� �� �� �� ��������. 0��������� ����� ���������� �����.

� )� ���������� ��� ���������������� ������ � ��� ��� �������� #�������. 0�� ����������� �� �� ���������������� ���� � ����� �������� �����.

� 1������ ������ ����������������� � ������������

� ��� ���� ������ ���������������� ����

2���������� ����������,���� �����#���� ��������������������������#���!, ������������ �������� �������������.

��� ��� ( !". )3��������� ������������ ��������� �#��� � �������.1 ���!������ ���/���2 *���������� ��� �����!�����

�����+�� � +��� �3 0�����4 0��������������� ������

������������� � ������� ������� ������ (���. �)&��������� ����������� �������������������� �����+�� � +��� � ��1/4 �!���.� �����+�� +��� ���#�� ���

����$�� ����� #� �������������� ����� � ������� �� 1/4 �!���.

� 0��������, ������ �� ������ (3).�������� �������#��� ������ ��+��� �.

� )�������� ����� ��� ������������ (2) ��;������! �����.

� &��������� �������������! ������ ����������� � �� � ���������.

� 0�������� ���������������������� �����+�� � +��� �.

<�� ������ +��� � �������������!$�� ��������:� 0��������, ������ �� ������ (3).

�������� �������#��� ������ ��+��� �.

� 2������� �������������! ���� ��+��� � � ������� +��� .

� *������ ��;������! ����� ��������� � ����������� (2).

0���� �����!������ ���������� �����+�� �+��� � ���������������� ����� +����������� �� �������.

������������ �� ������ ��������� 0�������� ������������

���������� �����+�� � +��� �.� 2������� ������.� ���!���� ���������� � ����#����,

���� � ���������� ����������������.

� (������� ������, ���!��������������.

��������� � � �������� ����� (���. A)� <�� ���!����� ��+�� ����������

���!������ (on/off) (1) �����#���� ‘1’.

� <�� ���!����� ��+������������ ���!������ (on/off)(1) � ����#���� ‘0’.

Page 32: Kinzo 31L435 maunal

31L43532

PO

LS

KI

*����� ��������������������� �������$��� ������ ���� �������� ����� ���!������.0���� ����#����� ����������� ����������������!����� � ������.

%���� � �����&�� ���� 2��$���� ���+��� �����������

���������� ���#��� �����!.� �� ������ ���������� ����������

�� ���������� �����#����� � ������.

�����%����� � ����

31L435)����#���� ���� � 230

C������ ���� D 50

0� ��$����� ��$����� �� 1.100

C������ ���$���� ���-1 2.900

������� �������� ��� 8

G�$����� �/��� 170

��� � 10,6

&������ ������� � �������� ��������� ����� ���� EN 50144:

31L435L

pA (�������� ��������) �'(A) 80

LWA

(��$����� �����) �'(A) 93

0������ �����������!$����� ��� ��$�� �� ���������.

' � ����*����� ����� � ������� ������� ������ ���� ��������� �������.

��� ��� ���������3� �� ����� ��������� � ������������� �� ������ ���#�� ����������, �� ���������� � � ���������, � ������������� �� ���,���� �� ������� ���� ����#�!$�������.

� ������� � ������������

Kinzo B.V. ��������, ��� ������:�()* +""( 31L435

�������������� � ������������ �������!$��� �����������:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2,

EN 61000-3-3�

�� ����� �����!$�� ��������������������:

89/392/EEC, 91/368/EEC, 73/23/EEC,93/68/EEC, 89/336/EEC

V��, )��������, ������� 2002

M. Kinsbergen,<�������

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, The Netherlands

SPRĘŻARKA31L435OSTRZEŻENIEDla własnego bezpieczeństwa, przedrozpoczęciem użytkowania maszynyprzeczytaj uważnie tą instrukcję.

Page 33: Kinzo 31L435 maunal

31L435 33

PO

LS

KI

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWAW czasie ubytkowania maszyny, przestrzegajzawsze załączonych instrukcjibezpieczeństwa, jak również innychodnośnych instrukcji BHP.

W niniejszej instrukcji użyto poniższychsymboli bezpieczeństwa:

Oznacza niebezpieczeństwowypadku osób lub uszkodzenianarzędzi.

DODATKOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWAPODCZAS PRACY ZE SPRĘŻARKĄ� Podczas używania sprężarki należy

zachować ostrożność. Nigdy nie kierowaćstrumienia powietrza na ludzi ani nazwierzęta. Zalecane jest używanie okularówochronnych. Nie wolno używać sprężonegopowietrza do czyszczenia ubrań.

Nie należy wdychać sprężonegopowietrza.

� Nie przekraczać maksymalnego ciśnieniaroboczego. Nie wolno wykonywać żadnychregulacji urządzenia, w związku z którymimogłoby zostać przekroczone maksymalneciśnienie.

� Nigdy nie wolno przekraczaćmaksymalnego dopuszczalnego ciśnieniadla wyposażenia, które ma być podłączonelub przedmiotów, które mają byćnadmuchane przy pomocy tego urządzenia.

� Nie wolno eksploatować urządzenia wtemperaturze otoczenia poniżej -5 ˚C.

� Urządzenie można używać tylko w suchymi przewiewnym otoczeniu. Jeżeli urządzeniema być wykorzystane do rozpylaniasubstancji palnych, należy umieścićurządzenie pod wiatr i w bezpiecznejodległości.

� Urządzenie można przenosić jedynie zapomocą uchwytu do podnoszenia.

Nie wolno ciągnąć zamocowanegoprzewodu powietrznego w celuprzesunięcia urządzenia.

� Podczas działania urządzenia częścipracujące mogą się nagrzewać.Pozostawić urządzenie do ostygnięcia.

� Nigdy nie używać benzyny ani innychłatwopalnych płynów do czyszczenianarzędzia. Opary wewnątrz urządzeniamogą ulec zapłonowi od iskry i spowodująeksplozję urządzenia.

� Niniejszą instrukcję należy przechowywaćw pobliżu kompresora.

BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

Należy zawsze sprawdzać, czyistniejące napięcie zasilaniaodpowiada napięciu podanemuna tabliczce znamionowejmaszyny.

OPIS (ryc. A)Państwa sprężarka została zaprojektowanadla dostarczania sprężonego powietrza.

1 Wyłącznik zał/wył (on/off)2 Podłączenie przewodu powietrznego3 Zawór4 Zawór bezpieczeństwa

Podłączanie i zdejmowanie przewodupowietrznego (ryc. B)Urządzenie posiada nagwintowaną złączkęo przekroju 1/4" do podłączenia przewodupowietrznego.� Przewód powietrzny wymaga

współpracującej nakrętki łączącej oprzekroju 1/4".

� Upewnić się, czy zawór (3) jest zamknięty.Rączka jest skierowana pod właściwymkątem do przewodu.

� Owinąć taśmę teflonową wokół końcówkipodłączeniowej (2).

� Umieścić nakrętkę łączącą na podłączeniui mocno dokręcić.

Page 34: Kinzo 31L435 maunal

31L43534

PO

LS

KI

� Sprawdzić, czy przewód powietrzny jestprawidłowo podłączony.

W celu odłączenia przewodu powietrznegonależy wykonać następujące czynności:� Upewnić się, czy zawór (3) jest zamknięty.

Rączka jest skierowana pod właściwymkątem do przewodu.

� Poluzować nakrętkę łączącą przewodupowietrznego i zdjąć przewód powietrzny.

� Zdjąć taśmę teflonową z nagwintowanejzłączki (2).

Zawsze przed podłączeniem lubodłączeniem przewodupowietrznego należy najpierwwyciągnąć wtyczkę z gniazdka wścianie.

Instrukcje użytkowania� Sprawdzić, czy przewód powietrzny jest

prawidłowo podłączony.� Otworzyć zawór.� Włączyć urządzenie i pozwolić na

zwiększanie ciśnienia przez urządzenie.� Po użyciu należy wyłączyć urządzenie.

Włączanie i wyłączanie (ryc. A)� Aby włączyć maszynę, ustaw przełącznik

wł/wył (on/off) (1) w pozycji ‘I’.� Aby wyłączyć maszynę, ustaw przełącznik

wł/wył (on/off) (1) w pozycji ‘0’.

Maszyna zostało wyposażone wzabezpieczenie termiczne. W razieprzegrzania, silnik wyłącza się.Po ostygnięciu maszynaautomatycznie ponownie sięwłącza.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA� Zewnętrzną część urządzenia czyścić przy

pomocy wilgotnej szmatki.� Regularnie przeglądać urządzenie w celu

wykrycia ewentualnych uszkodzeń lubnieszczelności.

DANE TECHNICZNE

31L435Napięcie sieci V 230

Częstotliwość sieci Hz 50

Pobór mocy W 1.100

Prędkość min-1 2.900

Ciśnienie robocze bar 8

Wydajność l/min 170Ciężar kg 10,6

Poziom ciśnienia akustycznego mierzonegozgodnie z normą EN 50144:

31L435LpA (ciśnienie akustyczne) dB(A) 80LWA (moc akustyczna) dB(A) 93

Stosuj odpowiednie środki dlaochrony słuchu.

GWARANCJAAby zapoznać się z warunkami i terminemgwarancji, prosimy zobaczyć do załączonychwarunków gwarancyjnych.

OCHRONA ŚRODOWISKAJeśli, po długotrwałym okresie eksploatacji,Twoja maszyna będzie wymagać wymiany tonie wyrzucaj jej wraz z normalnymi odpadamikomunalnymi, lecz usuń w sposób zgodny zzasadami ochrony Środowiska.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Kinzo B.V. oświadcza że maszyny:Sprężarka 31L435

Page 35: Kinzo 31L435 maunal

31L435 35

MA

GY

AR

została zaprojektowana zgodnie znastępującymi normami:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

izgodnie z następującymi dyrektywami:89/392/EEC, 91/368/EEC, 73/23/EEC,

93/68/EEC, 89/336/EEC

Ede, Holandia, Grudzień 2002

M. Kinsbergen,Kierownik

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Holandia

KOMPRESSZOR31L435FIGYELEMA biztonság érdekében a gép használata előtta kezelési utasítást el kell olvasni.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKA gép használatánál be kell tartani az ittfelsorolt és az egyéb érvényes biztonságielőírásokat.

A kezelési utasításban a következőszimbólumokat alkalmazzuk:

A személyi sérülés illetve a gépsérülésének veszélyét jelzi.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AKOMPRESSZOROKHOZ� Vigyázni kell a sűrített levegővel. Soha ne

irányítsa a légáramot emberekre vagyállatokra! Lehetőség szerint viseljen védőszemüveget. Ruhát ne tisztítson sűrítettlevegővel.

A sűrített levegő belégzésre nemalkalmas.

� Soha ne lépje túl a gép maximális üzeminyomást. A készüléken nem szabad olyanbeállítást végezni, melynek következtébenaz üzemi nyomás meghaladja az előírtmaximumot.

� A készülék maximális nyomása nemléphető túl sem a hozzá csatlakoztatnikívánt berendezéseknél, sem az általafelfújandó cikkek esetében.

� Ha a környezeti hőmérséklet -5 ˚C alatt van,ne használja a készüléket!

� A gépet csak használja száraz, jól szellőzőkörnyezetben. Ha a készüléket gyúlékonyanyagok fújására használják, helyezze akészüléket szembe a levegő áramlásával ésmegfelelő távolságra.

� A gép csak a fogantyúnál emelveszállítható. A gépet soha ne mozgassa úgy,hogy a ráerősített tömlőnél fogva húzza.

� Működtetés közben a berendezés bizonyosrészei felforrósodhatnak. Hagyja lehűlni agépet használat után.

� Tilos a készülék tisztításához benzint vagyegyéb gyúlékony anyagot használni.A készülékben lévő gőzöket egy szikralángra lobbanthatja és ettől az eszközfelrobbanhat.

� Tartsa a kompresszor közelében ezt azútmutatót.

ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Ügyeljünk arra, hogy atápfeszültség feleljen meg a gyáritáblán adott értéknek.

LEÍRÁS (A. Ábra)Ez a kompresszor sűrített levegőszolgáltatására készült.

1 Be/ki kapcsoló2 Légtömlő csatlakozás3 Csap4 Biztonsági szelep

Page 36: Kinzo 31L435 maunal

31L43536

MA

GY

AR

A légtömlő csatlakoztatása és leválasztása(B. ábra)A légtömlő csatlakoztatása céljából a gép1/4"-es menetes közdarabbal van ellátva.� A légtömlő ennek megfelelően legyen

1/4"-es kapcsolóanyával ellátva.� Ellenőrizze, zárva van-e a csap (3).

A derékszögben álló karú fogantyú a tömlőjobb oldalánál található.

� Csavarjon teflonos szalagot a csatlakozásvégére (2).

� Helyezze a kapcsolóanyát a közdarabra,és erősen szorítsa meg.

� Ellenőrizze a légtömlő csatlakozásánakhelyességét.

A légtömlő eltávolításakor a következőképpenjárjon el:� Ellenőrizze, zárva van-e a csap (3).

A derékszögben álló karú fogantyú a tömlőjobb oldalánál található.

� Lazítsa meg a tömlőn a kapcsolóanyát, éstávolítsa el e légtömlőt.

� A Teflon-szalagot távolítsa el a menetesközdarabról (2).

A légtömlő csatlakoztatása illetveeltávolítása előtt a dugasztminden esetben ki kell húzni a falicsatlakozóból.

Kezelési utasítás� Ellenőrizze a légtömlő csatlakozásának

helyességét.� Nyissa meg a csapot.� Kapcsolja be a gépet, és hagyja, hogy

megfelelő nyomás keletkezzen.� Használat után a gépet ki kell kapcsolni.

Bekapcsolás és kikapcsolás (A. ábra)� A gép bekapcsolására állítsuk a be/ki

kapcsolót (1) ‘I’ helyzetbe.� A gép kikapcsolására állítsuk a be/ki

kapcsolót (1) ‘0’ helyzetbe.

A gép hovédelemmel rendelkezik.Túlterheléskor a motor kikapcsol.A lehűlés után a gépautomatikusan bekapcsol.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS� Kívülről nedves ronggyal tisztítjuk meg a

készüléket.� Rendszeresen ellenőrizzük, hogy a gépen

van-e sérülés vagy szivárgás.

MŰSZAKI ADATOK

31L435Hálózati feszültség V 230

Hálózati frekvencia Hz 50

Teljesítmény W 1.100

Fordulatszám min-1 2.900

Muködési nyomás bar 8

Munkateljesítő képesség l/perc 170Súly kg 10,6

Hangnyomás az EN 50144 szerint:

31L435LpA (hangnyomás) dB(A) 80LWA (akusztikus teljesítmény) dB(A) 93

Megfelelő fülvédőt kell használni.

GARANCIAA garanciális feltételek a mellékelt lapontalálhatók.

KÖRNYEZETVÉDELEMHa a gépet hosszú használat után selejteznikell, akkor ne tegyük a normál hulladékba.Gondoskodjunk a környezetet nem károsítóelhelyezéséről.

Page 37: Kinzo 31L435 maunal

31L435 37

ČE

SK

Y

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Kinzo B.V. tanúsítja, hogy a gép:Kompresszor 31L435

megfelel a következő szabványoknak:EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,

EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3és

kielégíti a következő irányelvekkövetelményeit:

89/392/EEC, 91/368/EEC, 73/23/EEC,93/68/EEC, 89/336/EEC

Ede, Hollandia, 2002. december

M. KinsbergenIgazgató

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Hollandia

KOMPRESOR31L435UPOZORNĚNÍTuto příručku si před použitím stroje přečtětev zájmu vlastní bezpečnosti.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNYPři používání stroje vždy dodržujte jak obecnébezpečnostní pokyny, tak doplňujícíbezpečnostní pokyny.

Tyto symboly se používají v celé příručce:

Označuje nebezpečí zranění nebopoškození nářadí.

DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNYPRO KOMPRESORY� Při používání tlakového vzduchu bubte

opatrní. Nikdy proud vzduchu nemiřte nalidi nebo zvířata. Přednostně používejteochranné brýle. Nepoužívejte stlačenývzduch na čištění oděvů.

Stlačený vzduch není vhodný provdechování.

� Nepřekračujte maximální provozní tlak.Neprovádějte na stroji žádné nastavování,které může mít za následek překročenímaximálního provozního tlaku.

� Nikdy nepřekračujte maximální dovolenýtlak zařízení, které se má připojit, nebověcí, které se mají nahustit tímto strojem.

� Nepoužívejte stroj, je-li okolní teplota nižšínež -5 ˚C.

� Stroj používejte pouze v suchém, dobřevětraném prostředí. Má.li být stroj použit kestříkání hořlavých látek, umístěte jej protivětru a v bezpečné vzdálenosti.

� Přemíseujte stroj pouze zvednutím zadržadla. Nikdy nepřemíseujte stroj tahem zapřipojené hadice.

� Pracovní části stroje mohou být běhemprovozu horké. Po použití nechte strojvychladnout.

� K čištění nástroje nikdy nepoužívejte benzínnebo jinou hořlavou kapalinu. Výpary semohou v nástroji vznítit od jiskry a způsobitexplozi.

� Uložte tento návod u vašeho kompresoru.

OCHRANA PŘED ELEKTRICKÝM PROUDEM

Vždy zkontrolujte, zda přívodnínapětí odpovídá údaji uvedenémuna typovém štítku.

POPIS (obr. A)Váš kompresor je navržen pro dodávánístlačeného vzduchu.

1 Vypínač

Page 38: Kinzo 31L435 maunal

31L43538

ČE

SK

Y

2 Připojení vzduchové hadice3 Ventil4 Pojistný ventil

Připojování a odpojování vzduchové hadice(obr. B)Stroj je vybaven 1/4" závitovou spojkou propřipojení vzduchové hadice.� Hadice musí být vybavena odpovídajícím

1/4" protikusem.� Přesvědčte se, že je ventil (3) uzavřen.

Rukojee svírá s hadicí pravý úhel.� Omotejte teflonovou pásku kolem konce

přípojky (2).� Převlečnou matici nasabte na závit a pevně

utáhněte.� Zkontrolujte, je-li vzduchová hadice

správně připojena.

Při odpojování vzduchové hadice postupujtenásledovně:� Přesvědčte se, že je ventil (3) uzavřen.

Rukojee svírá s hadicí pravý úhel.� Odšroubujte převlečnou matici hadicové

spojky a odpojte hadici.� Odstraňte zbytky teflonové pásky ze závitu

přípojky (2).

Před připojením nebo odpojenímvzduchové hadice vždy vytáhnětezástrčku ze zásuvky na zdi.

Pokyny pro použití� Zkontrolujte, je-li vzduchová hadice

správně připojena.� Otevřete ventil.� Zapněte stroj a nechte stroj vytvořit tlak.� Po ukončení práce stroj vypněte.

Zapnutí a vypnutí (obr. A)� Přístroj zapnete uvedením vypínače (1) do

polohy ‘I’.� Přístroj zapnete uvedením vypínače (1) do

polohy ‘0’.

Stroj je vybaven tepelnouochranou. Při nadměrné zátěži semotor vypne. Po vychladnutímotoru se stroj opět automatickyzapne.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA� Vyčistěte povrch stroje vlhkou tkaninou.� Pravidelně kontrolujte stroj na možná

poškození a netěsnosti.

TECHNICKÉ ÚDAJE

31L435Vstupní napětí V 230

Vstupní kmitočet Hz 50

Příkon W 1.100

Otáčky min-1 2.900

Provozní tlak bar 8

Výkon l/min 170Váha kg 10,6

Úroveň akustického tlaku měřená podleEN 50144:

31L435LpA (akustický tlak) dB(A) 80LWA (akustický výkon) dB(A) 93

Učiňte odpovídající opatření kochraně sluchu.

ZÁRUKAV přiloženém materiálu najdete specifikacizáručních podmínek.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍJestliže se po čase rozhodnete bruskuvyměnit za novou, nevyhazujte ji spolu sdomovním odpadem, ale zlikvidujte jizpůsobem, který je z hlediska ochranyživotního prostředí bezpečný.

Page 39: Kinzo 31L435 maunal

31L435 39

RO

N

PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY

Kinzo B.V. prohlašuje, že spotřebiče:Kompresor 31L435

byly zkonstruovány v souladu s těmitonormami:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

av souladu s těmito směrnicemi:

89/392/EEC, 91/368/EEC, 73/23/EEC,93/68/EEC, 89/336/EEC

Ede, Nizozemí, prosinec 2002

M. KinsbergenŘeditel

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, The Netherlands

COMPRESOR31L435ATENŢIEPentru siguranţa dumneavoastră, citiţi cu atenţieacest manual înainte de utilizarea mașinii.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂCând utilizaţi mașină respectaţi întotdeaunaatât instrucţiunile de siguranţă incluse, cât șiinstrucţiunile de siguranţă suplimentare.

Următoarele simboluri sunt utilizate pe totcursul acestui manual:

Indică riscul de daune personalesau deteriorarea uneltei.

INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂSUPLIMENTARE PENTRU COMPRESOARE� Aveţi grijă atunci când utilizaţi aerul

comprimat. Nu îndreptaţi niciodată jetul deaer spre persoane sau animale. Este depreferat purtarea ochelarilor de protecţie.Nu utilizaţi aerul comprimat pentrucurăţarea îmbrăcămintei.

Aerul comprimat nu este indicatpentru inhalare.

� Nu depășiţi presiunea maximă defuncţionare. Nu executaţi nici un fel dereglaje la mașină, deoarece se poatedepăși presiunea maximă de funcţionare.

� Nu depășiţi niciodată presiunea maximadmisibilă a echipamentului conectat sau aposturilor care urmează a fi alimentate cuaceastă mașină.

� Nu utilizaţi mașina, dacă temperaturaambientală este sub -5 ˚C.

� Utilizaţi mașina numai în locuri uscate, bineventilate. Dacă mașina este utilizată pentrupulverizarea substanţelor inflamabile,amplasaţi mașina în curent ascendent deaer și la o distanţă de siguranţă.

� Deplasaţi mașina apucând numai demânerul de ridicare. Pentru deplasareamașinii, nu trageţi niciodată de furtunul deaer atașat.

� În timpul lucrului părţile funcţionale alemașinii se pot încălzi. După utilizare, lăsaţimașina să se răcească.

� Nu utilizaţi niciodată benzină sau altelichide inflamabile pentru curăţareainstalaţiei. Vaporii din instalaţie se potaprinde de la o scânteie și vor cauzaexplozia instalaţiei.

� Păstraţi acest manual în același loc cucompresorul dvs.

Page 40: Kinzo 31L435 maunal

31L43540

RO

N

DISPOZITIVE ELECTRICE DE SIGURANŢĂ

Controlaţi ca alimentarea de lareţea să corespundă voltajuluiindicat pe plăcuţa indicatoare cudate tehnice.

DESCRIERE (fig. A)Compresorul dvs. este conceput pentru afurniza aer comprimat.

1 Întrerupător pornit/oprit (on/off)2 Conectarea furtunului pentru aer3 Robinet4 Supapă de siguranţă

Racordarea și deconectarea furtunuluipentru aer (fig. B)Mașina a fost prevăzută cu un ștuţ deracordare filetat de 1/4" pentru atașarea lafurtunul pentru aer.� Furtunul pentru aer se va prevedea cu o

piuliţă olandeză corespunzătoare de 1/4".� Asiguraţi-vă că robinetul (3) este închis.

Maneta este poziţionată în unghi drept faţăde furtun.

� Înfășuraţi bandă de teflon în jurul capătuluide racordare (2).

� Amplasaţi piuliţa olandeză pe racord șistrângeţi-o ferm.

� Verificaţi dacă furtunul pentru aer esteracordat în mod adecvat.

Pentru a deconecta un furtun pentru aer,procedaţi după cum urmează:� Asiguraţi-vă că robinetul (3) este închis.

Maneta este poziţionată în unghi drept faţăde furtun.

� Deșurubaţi piuliţa olandeză de la furtunulpentru aer și îndepărtaţi furtunul pentru aer.

� Îndepărtaţi robinetul de teflon de pe ștuţulde racordare filetat (2).

Înainte de a racorda sau adeconecta un furtun pentru aer,scoateţi întotdeauna din prizăcablul de alimentare a mașinii.

Instrucţiuni pentru utilizare� Verificaţi dacă furtunul pentru aer este

racordat în mod adecvat.� Deschideţi robinetul.� Porniţi mașina și permiteţi mașinii să

creeze presiune.� După utilizare, opriţi mașina.

Pornirea și oprirea (fig. A)� Pentru punerea mașinii în funcţiune, reglaţi

întrerupătorul pornit/oprit (1) la ‘I’.� Pentru oprirea mașinii, reglaţi întrerupătorul

pornit/oprit (1) la ‘0’.

Masina a fost dotată cu oprotecţie termică. În cazul uneisuprasarcini motorul se opreștedin funcţionare. După ce s-a răcitmotorul, masina va porni din nouîn mod automat.

CURĂŢARE ȘI ÎNTREŢINERE� Curăţaţi exteriorul mașinii cu o cârpă umedă.� Verificaţi periodic mașina, pentru detectarea

eventualelor defecţiuni și scurgeri.

DATE TEHNICE

31L435Voltaj V 230

Frecvenţa reţelei Hz 50

Putere W 1.100

Viteza min-1 2.900

Presiune de lucru bar 8

Debit l/min 170Greutate kg 10,6

Nivelul presiunii sonore măsurate înconcordanţă cu EN 50144:

31L435LpA (presiune sonoră) dB(A) 80LWA (putere acustică) dB(A) 93

Page 41: Kinzo 31L435 maunal

31L435 41

SL

OV

EN

SK

Y

Luaţi măsurile necesare pentruprotecţia auzului.

GARANŢIAPentru modalităţile și condiţiile de garanţie,consultaţi condiţiile de garanţie incluse.

MEDIUL ÎNCONJURĂTORÎn cazul în care mașina trebuie să fie înlocuitădupă o îndelungă utilizare, n-o aruncaţi lagunoaiele casnice, ci urmaţi dispoziţiilereferitoare la eliminarea deșeurilor respectândprotecţia mediului înconjurător.

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Kinzo B.V. declară că mașina:Compresor 31L435

este în conformitate cu următoarele normestandard:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

șiîn concordanţă cu următoarele directive:

89/392/EEC, 91/368/EEC, 73/23/EEC,93/68/EEC, 89/336/EEC

Ede, Olanda, Decembrie 2002

M. KinsbergenDirector

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Olanda

KOMPRESOR31L435UPOZORNENIEV záujme Vašej vlastnej bezpečnosti si predpoužitím stroja prečítajte pozorne tento návod.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPri každom použití stroja venujte pozornosepriloženým bezpečnostným pokynom ako ajbalším predpisom.

V tomo návode sú použité nasledovnéoznačenia:

Vyhýbajte sa nebezpečiuporanenia, alebo poškodenianástroja.

DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPRE KOMPRESORY� Pri používaní stlačeného vzduchu bubte

opatrní. Nikdy nemierte prúd vzduchu namudí ani na zvieratá. Podma možnostipoužívajte ochranné okuliare. Stlačenývzduch nepoužívajte na čistenie odevov.

Stlačený vzduch nie je vhodný navdychovanie.

� Dodržiavajte maximálny prevádzkový tlaknástroja. Na stroji neuskutočňujte žiadnenastavovacie operácie, pretože by to mohloviese k prekročeniu maximálnehoprevádzkového tlaku.

� Nikdy neprekračujte maximálny dovolenýtlak pripojeného zariadenia, ani predmetov,ktoré týmto strojom nafukujete.

� Nepoužívajte stroj pri teplote okolitéhovzduchu nižšej ako -5 ˚C.

� Stroj používajte iba v suchých podmienkacha s dostatočným vetraním. Ak sa strojpoužíva na rozprašovanie hormavých látok,stroj umiestňujte proti vetru v bezpečnejvzdialenosti.

Page 42: Kinzo 31L435 maunal

31L43542

SL

OV

EN

SK

Y

� Stroj prenášajte vždy iba za rukoväe.Nikdy stroj nepresúvajte eahaním zavzduchovú hadicu.

� Pri prevádzke sa diely stroja môžu rozohriae.Po použití nechajte stroj vychladnúe.

� Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín anižiadne iné hormavé tekutiny. Vznikajúcevýpary sa iskrou môžu zapálie a spôsobievýbuch.

� Tento návod uložte v blízkosti kompresora.

OCHRANA PRED PORANENÍMELEKTRICKÝM PRÚDOM

Vždy sa presvedčte, že elektrickénapätie zodpovedá údajom naštítku.

POPIS (obr. A)Váš kompresor bol skonštruovaný na dodávkustlačeného vzduchu.

1 Sieeový vypínač2 Prípojka na hadicu stlačeného vzduchu3 Ventil4 Bezpečnostný ventil

Pripojenie a odpojenie hadice na stlačenývzduch (obr. B)Kompresor sa dodáva s 1/4" závitovou spojkouna pripojenie hadice na stlačený vzduch.� Hadica na stlačený vzduch musí mae

zodpovedajúcu 1/4" spojovaciu maticu.� Presvedčite sa, že ventil (3) je zatvorený.

Rukoväe je nastavená kolmo na hadicu.� Koniec prípojky (2) obtočte teflónovou

páskou.� Priložte spojovaciu maticu na spojku a

pevne ju zatiahnite.� Skontrolujte, či je hadica stlačeného

vzduchu správne pripojená.

Pri odpojovaní hadice na stlačený vzduchpostupujte takto:� Presvedčite sa, že ventil (3) je zatvorený.

Rukoväe je nastavená kolmo na hadicu.

� Povomte pripojovaciu maticu hadice nastlačený vzduch a hadicu odpojte.

� Odstráňte teflonovú pásku zo závitovejspojky (2).

Pred pripojovaním aleboodpojovaním hadice na stlačenývzduch vždy vytiahnite vidlicu zosieeovej zásuvky.

Návod na použitie� Skontrolujte, či je hadica stlačeného

vzduchu správne pripojená.� Otvorte ventil.� Zapnite kompresor a počkajte, kým sa

nezvýši tlak.� Kompresor po použití vypnite.

Zapnutie a vypnutie (obr. A)� Na zapnutie stroja prepnite spínač (1) do

polohy ‘I’.� Na vypnutie stroja prepnite spínač (1) do

polohy ‘0’.

Stroj je vybavené tepelnouochranou. Pri preeažení sa motorvypne. Po ochladení motora strojsa znova automaticky zapne.

ČISTENIE A ÚDRŽBA� Vyčistite stroj zvonka vlhkou handričkou.� Pravidelne kontrolujte, či stroj nie je

poškodený a či neuniká vzduch.

TECHNICKÉ ÚDAJE

31L435Napätie V 230

Frekvencia Hz 50

Príkon W 1.100

Rýchlose min-1 2.900

Prevádzkový tlak bar 8

Výkon l/min 170Hmotnose kg 10,6

Page 43: Kinzo 31L435 maunal

31L435 43

T ÜR

E

Úroveň hlukového zaeaženia meraná podmanormy EN 50144:

31L435LpA (hlukové zaeaženie) dB(A) 80LWA (akustický výkon) dB(A) 93

Zvomte vhodnú ochranu sluchu.

ZÁRUKAPodma priložených záručných podmienok.

ŽIVOTNÉ PROSTREDIEAk bude Váš stroj v dôsledku opotrebovaniavyžadovae výmenu, nevyhadzujte ho dodomáceho odpadu, ale zbavte sa hospôsobom bezpečným pre životné prostredie.

PREHLÁSENIE O SPÔSOBILOSTI

Kinzo B.V. prehlasuje, že stroje:Kompresor 31L435

boli vyvinuté v súlade s nasledovnýminormami:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

av súlade s nasledovnými nariadeniami:89/392/EEC, 91/368/EEC, 73/23/EEC,

93/68/EEC, 89/336/EEC

Ede, Holandsko, December 2002

M. KinsbergenRiaditem

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Holandsko

KOMPRESÖR31L435

DİKKATEmniyetiniz için, cihaz� kullanmadan öncebu k�lavuzu dikkatle okuyunuz.

EMNİYET TALİMATLARICihaz� kullan�rken, tüm emniyettalimatlar�na ve ek emniyet talimatlar�naher zaman uyunuz.

Bu k�lavuzda aşağ�daki sembollerkullan�lm�şt�r :

Yaralama riskini veya aletteyaratacağ� hasar riskini gösterir.

KOMPRESÖRLER İÇİN EK GÜVENLİKTALİMATLARI� Bas�nçl� havay� kullan�rken dikkatli olun.

Hava ak�m�n� asla insanlara veyahayvanlara doğrultmay�n. Tercihen korumagözlüğü tak�n. Elbiseleri temizlemek içinbas�nçl� hava kullanmay�n.

Bas�nçl� hava solunmaya uygundeğildir.

� Maksimum çal�şma bas�nc�n� aşmay�n.Makine üzerinde maksimum çal�şmabas�nc�n� aşmas�na neden olacakherhangi bir ayarlama yapmay�n.

� Asla makineye bağl� ekipman�n veyamakineyle hava bas�lacak cisimlerinmaksimum hava bas�nc�n�n üzerineç�kmay�n.

� -5 °C’nin alt�ndaki çevre s�cakl�ğ�ndamakineyi kullanmay�n.

� Cihaz� sadece kuru ve düzgün bir şekildehavaland�r�lan ortamlarda kullan�n.Makine yan�c� maddelerinpüskürtülmesinde kullan�lacaksa,makineyi rüzgar yönüne ve güvenli birmesafede tutun.

Page 44: Kinzo 31L435 maunal

31L43544

T ÜR

E

� Makineyi sadece tutacağ�ndan tutarakkald�r�n. Makineyi asla hava hortumundançekerek hareket ettirmeyin.

� İşlem s�ras�nda makinenin çal�şanparçalar� �s�nabilir. Kullan�mdan sonramakinenin soğumas�na izin verin.

� Aleti temizlemek için asla benzin veyadiğer yan�c� s�v�lar� kullanmay�n. Aletiniçindeki buharlar bir k�v�lc�m taraf�ndanateş alabilir ve aletin patlamas�na nedenolabilir.

� Bu k�lavuzu kompresörle birlikte saklay�n.

ELEKTRİK EMNİYETİNİN SAĞLANMASI

Pil gücünün plakadaki voltajauyduğundan her zaman eminolunuz.

TANIM (res. A)Sahip olduğunuz kompresör bas�nçl� havasağlamak üzere tasarlanm�şt�r.1 On/off (açma/kapama) düğmesi2 Hava hortumu bağlant�s�3 Tapa4 Güvenlik vanas�

Hava hortumunun bağlanmas� vesökülmesi (res. B)Hava hortumu bağlant�s� için makinede biradet 1/4" yivli bağlant� parças� bulunur.� Hava hortumu, buna karş�l�k gelen bir

1/4"lik bağlant� somunuyla verilmelidir.� Tapan�n (3) kapal� olduğundan emin

olun. Tutacak hortuma dik aç�dakonumland�r�lm�şt�r.

� Bağlant�n�n ucuna (2) Teflon bant sar�n.� Bağlant� somununu bağlant� üzerine

yerleştirin ve iyice s�k�şt�r�n.� Hava hortumunun düzgün bir şekilde

bağlan�p bağlanmad�ğ�n� kontrol edin.

Hava hortumunu sökmek için şunlar� yap�n:� Tapan�n (3) kapal� olduğundan emin

olun. Tutacak hortuma dik aç�dakonumland�r�lm�şt�r.

� Hava hortumu bağlant� somununugevşetin ve hava hortumunu sökün.

� Yivli bağlant� parças�n�n (2) üzerindenTeflon bant� sökün.

Hava hortumunu takarken veyaç�kart�rken, daima fişi prizdençekin.

Kullan�m talimatlar�� Hava hortumunun düzgün bir şekilde

bağlan�p bağlanmad�ğ�n� kontrol edin.� Tapay� aç�n.� Makineyi aç�n ve makinenin bas�nç

oluşturmas�na izin verin.� Kullan�mdan sonra makineyi kapat�n.

Açma kapama seçimi (res. A)� Cihaz� çal�şt�rmak için on/off düğmesini

(1) ‘I’ konumunda getiriniz.� Cihaz� kapatmak için on/off düğmesini (1)

‘0’ konumuna getiriniz.

Makineye bir �s�l korumaeklenmiştir. Aş�r� yüklenmedurumunda motor kapan�r.Motor soğuduktan sonra,makine otomatik olarak tekraraç�l�r.

TEMİZLİK VE BAKIM� Makinenin d�ş yüzeyini nemli bir bezle

silin.� Makineyi olas� hasarlara ve s�z�nt�lara

karş� düzenli olarak kontrol edin.

TEKNİK BİLGİLER

31L435Şebeke gerilimi V 230

Aral�klar Hz 50

Güç ihtiyac� W 1.100

H�z min-1 2.900

Çal�şma bas�nc� bar 8

Kapasite l/dakika 170Ağ�rl�k kg 10,6

Page 45: Kinzo 31L435 maunal

31L435 45

TÜR

E

EN 50144’a göre ölçülen ses bas�nçseviyesi:

31L435LpA (ses şiddeti) dB(A) 80L

WA (akustik gücü) dB(A) 93

Ses korumas�n� sağlamak içinuygun önlemleri al�n�z.

GARANTİGaranti şartlar� ve maddeleri için garantişartnamesine bak�n�z.

ÇEVRE KORUMACihaz�n�zdan uzun bir süre yararland�ktansonra değişimi gerekirse bunu evdekiçöpünüze atmak yerine güvenli bir yerekoyunuz.

UYGUNLUK BEYANLARI

Kinzo B.V. ya göre cihazlar:Kompresör 31L435

şu standartlarla uyumlu olaraktasarlanm�şlard�r:

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335,EN 1012-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

veşu yönergelere uygun:

89/392/EEC, 91/368/EEC, 73/23/EEC,93/68/EEC, 89/336/EEC

Ede, Hollanda, aral�k 2002

M. KinsbergenDirektör

Kinzo B.V., Postbus 735, 6710 BS Ede, Hollanda

Page 46: Kinzo 31L435 maunal

31L43546

Page 47: Kinzo 31L435 maunal

31L435 47

Page 48: Kinzo 31L435 maunal

31L43548

Kinzo B.V.Postbus 7356710 BS EdeNederland

Kinzo B.V.92, Bld. du Gén. de Gaulle59100 RoubaixFrance

Kinzo B.V.129, Groveley RoadSunburyMiddlesex TW16 7JZUnited Kingdom TD

319/

0403

/2

© K

INZO

KINZO B.V.Postbus 7356710 BS EdeNederland

KINZO S.A.R.L92, Bld. du Gén. de Gaulle59100 RoubaixFrance

KINZO LTD129, Groveley RoadSunburyMiddlesex TW16 7JZUnited Kingdom