20
Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen Postfach 1329 78154 Donaueschingen - GERMANY Tel.: +49 (0) 771 / 8 32 23-0 Fax: +49 (0) 771 / 8 32 23-90 E-Mail: [email protected] Internet: www.klann-online.de KLANN UK KLANN Tools Ltd. Marton Street BD23 1TF Skipton, North Yorkshire UNITED KINGDOM Phone: +44 (0) 1756-706700 Fax: +44 (0) 1756-798083 Email: [email protected] Internet: www.klanntools.co.uk KLANN France GEDORE-KLANN FRANCE SARL Parc d'activités des Béthunes 10, avenue du fief bat. 12 BP 79144 - Saint-Ouen-L'Aumône 95074 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE Tél: +33 (0) 1.34.40.16.60 Fax: +33 (0) 1.34.40.16.61 E-mail: [email protected] Internet: www.klann.fr KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025-1 KL-0025-1 K KL-0025-2

KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

  • Upload
    others

  • View
    48

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

Teleskop Federspanngerät

Spezial-Werkzeugbau GmbH

0025-1d150330.docx

KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

Postfach 1329 78154 Donaueschingen - GERMANY

Tel.: +49 (0) 771 / 8 32 23-0 Fax: +49 (0) 771 / 8 32 23-90

E-Mail: [email protected] Internet: www.klann-online.de

KLANN UK KLANN Tools Ltd. Marton Street

BD23 1TF Skipton, North Yorkshire UNITED KINGDOM Phone: +44 (0) 1756-706700 Fax: +44 (0) 1756-798083

Email: [email protected] Internet: www.klanntools.co.uk

KLANN France

GEDORE-KLANN FRANCE SARL

Parc d'activités des Béthunes 10, avenue du fief bat. 12 BP 79144 - Saint-Ouen-L'Aumône

95074 CERGY PONTOISE CEDEX FRANCE

Tél: +33 (0) 1.34.40.16.60 Fax: +33 (0) 1.34.40.16.61

E-mail: [email protected] Internet: www.klann.fr

KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025-1 KL-0025-1 K KL-0025-2

Page 2: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

2 0025-1d150330.docx hu-gm Kapitel 1 © 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

Bedienungsanleitung

Deutsch

3-17

Impressum Im Zuge der Verbesserung und Anpassung an den Stand der Technik behalten wir uns Änderungen im Hinblick auf Aussehen, Abmessungen, Gewichte und Eigenschaften sowie Leistungen vor. Damit ist kein Anspruch auf Korrektur oder Nachlieferung bereits gelieferter Produkte verbunden. Streichungen können jederzeit vorgenommen werden, ohne dass ein rechtlicher Anspruch entsteht. Alle Hinweise zur Benutzung und Sicherheit sind unverbindlich. Sie ersetzen keinesfalls irgendwelche gesetzlichen oder berufsgenossenschaftlichen Vorschriften. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Ein Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung durch KLANN-Spezial-Werkzeugbau GmbH. Alle Rechte weltweit vorbehalten. Wir verweisen auf unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen, ersichtlich im Impressum unter www.klann-online.de. © Copyright by KLANN-Spezial-Werkzeugbau GmbH Donaueschingen

Legal Notice Due to continuous improvements and adaptation to state-of-the art technology, we reserve the right to make modifications to our products with regard to design, dimension, weight, features and performances at any time and without prior notice. Thus, the right to adjustments or replacement deliveries of goods already delivered is excluded. Cuts and cancellations can be made by us at any time without the right to legal claim. All indications regarding use and safety are given for information only and without any commitment. In no case do they substitute legal provisions or the regulations of the Employer’s Liability Insurance Association. Errors and omissions excepted. All information and technical data in this document were compiled with the utmost care. However, KLANN assumes no responsibility for possible errors and omissions. Any reproduction, also in extracts, is subject to the prior and written consent of KLANN Spezial-Werkzeugbau-GmbH. All rights reserved. We refer to our General Terms and Conditions of Sale under ‘Legal Notice’ at www.klann-online.de. © Copyright by KLANN Spezial-Werkzeugbau-GmbH Donaueschingen

Impressum/Mentions légales En raison des améliorations continues que nous apportons à nos produits et pour assurer leur adaptation constante à l'évolution des techniques, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de nos produits quant à l’apparence, aux dimensions, aux poids, aux caractéristiques et aux performances à tout moment sans préavis et sans obligation de modifier ou de remplacer des produits précédemment livrés. Des suppressions peuvent être effectuées à tout moment et sans préavis sans qu’elles puissent donner lieu à réclamation. Toutes les instructions d’utilisation et conseils de sécurité sont donnés sans engagement de notre part. Ils ne se substituent en aucun cas aux réglementations légales en vigueur ou à celles émises par les associations professionnelles. Le plus grand soin possible a été apporté à la rédaction de ce document. Toutefois, nous n’assumons aucune responsabilité pour des erreurs, omissions ou défauts d’impression éventuels. Une reproduction, même en partie, ne peut être effectuée qu’après autorisation écrite préalable de KLANN Spezial-Werkzeugbau GmbH. Tous droits réservés. Vous trouverez nos conditions générales de vente, sous Impressum/Mentions légales sur www.klann-online.de. © Copyright by KLANN-Spezial-Werkzeugbau GmbH Donaueschingen

Page 3: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

© 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany Kapitel 1 0025-1d150330.docx hu-gm 3

Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis Seite

1. Wichtige Sicherheitshinweise .......................................................................................... 4

1.1 Sicherheitshinweise und Warnungen ........................................................................................................................ 4

1.2 Persönliche Schutzausrüstungen .............................................................................................................................. 4

1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................................................................................. 5

1.4 Handhabung ................................................................................................................................................................. 5

1.5 Arbeitsumgebung ........................................................................................................................................................ 5

1.6 Zielgruppe .................................................................................................................................................................... 5

2. Produktbeschreibung ........................................................................................................ 6

2.1 Federspanngerät - KL-0021 / KL-0021 E / KL-0021 K / KL-0021-2 K / KL-0025-1 / KL-0025-1 K / KL-0025-2 ......... 6

2.2 Technische Daten ........................................................................................................................................................ 7

3. Vorbereiten ......................................................................................................................... 7

3.1 Lieferumfang prüfen .................................................................................................................................................... 7

3.2 Fahrzeug vorbereiten .................................................................................................................................................. 8

3.3 Werkzeug vorbereiten ................................................................................................................................................. 8

4. Anwendungsbeispiel: Feder Aus- und Einbauen ............................................................ 9

4.1 Feder ausbauen ........................................................................................................................................................... 9

4.2 Feder einbauen .......................................................................................................................................................... 14

5. Pflege und Aufbewahrung .............................................................................................. 15

6. Zubehör ............................................................................................................................ 15

7. Instandhaltung und Reparatur durch das KLANN Service Center .............................. 16

8. Einzelteile und Ersatzteile ............................................................................................... 16

9. Umweltschonende Entsorgung ...................................................................................... 17

Page 4: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

4 0025-1d150330.docx hu-gm Kapitel 1 © 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

Bedienungsanleitung

1. Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen und verstehen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Federspanngerätes. Ein Fehlgebrauch kann SCHWERE VERLETZUNGEN oder TOD zur Folge haben. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Federspanngerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort für eine spätere Verwendung auf und geben sie diese an nachfolgende Benutzer des Federspanngerätes weiter. Alle angegebenen fahrzeugspezifischen Daten erfolgen unter Vorbehalt.

1.1 Sicherheitshinweise und Warnungen

Warnhinweise in dieser Anleitung sind zur besseren Unterscheidung folgendermaßen klassifiziert:

Warn-zeichen

Signalwort Bedeutung

WARNUNG Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.

VORSICHT Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zu mittleren oder leichten Verletzungen führt.

ACHTUNG Hinweis auf eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, möglicherweise zu Beschädigungen des Federspanngerätes oder seiner Funktionen oder einer Sache in seiner Umgebung führt.

WARNUNG

Bei Überschreiten der max. Belastung besteht die Gefahr des Bruchs des Gerätes und Umherschleudern von Bruchstücken.

ACHTUNG Werkzeug und Fahrzeug können beschädigt werden.

Spindeln mit Molybdändisulfid Paste KL-0014-0030 (Zubehör) schmieren.

Arbeiten an Fahrzeugen nur durch Fachpersonal unter Beachtung der Hinweise, Vorschriften und Sicherheitsvorschriften des Fahrzeugherstellers durchführen!

Für alle Arbeiten am Fahrzeug gelten nur die vom Fahrzeughersteller vorgegebenen Daten.

1.2 Persönliche Schutzausrüstungen

Tragen Sie IMMER die persönliche Schutzausrüstung, wenn Sie das Federspanngerät benutzen. Das Federspanngerät kann mechanische Gefahren hervorrufen. Quetschungen, Schnitt- und Stoßverletzungen können die Folge sein.

AUGENSCHUTZMITTEL (siehe OSHA 29 CFR 1910.133 und ANSI Z87), zum Schutz vor herumfliegenden Teilen, müssen bei der Benutzung des Federspanngerätes getragen werden.

Partikel können bei der Arbeit mit dem Federspanngerät hochgeschleudert werden und schwere Verletzungen Ihrer Augen verursachen.

SCHUTZHANDSCHUHE müssen beim Gebrauch des Federspanngerätes getragen werden. Das Arbeiten mit dem Federspanngerät kann Hautabschürfungen und Quetschungen verursachen.

SICHERHEITSSCHUHE mit rutschhemmender Sohle und Stahlkappe (siehe OSHA 29 CFR 1910.136 und ANSI 241) müssen bei dem Gebrauch des Federspanngerätes getragen werden.

Herabfallende Teile können schwere Verletzungen der Füße und Zehen verursachen.

Page 5: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

© 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany Kapitel 1 0025-1d150330.docx hu-gm 5

Bedienungsanleitung

1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Federspanngerät dient nur zum Spannen von rechtssteigenden PKW Fahrwerks-Federn.

Das Federspanngerät darf nur in der Weise benutzt werden, wie es in der Bedienungsanleitung beschrieben wird.

Das Federspanngerät darf nur in PKW-Reparaturwerkstätten verwendet werden.

Das Federspanngerät darf nur zum Spannen von Sprialfedern an Quer- / Raumlenkerachsen bis zur max. Belastung von 30 000 N verwendet werden.

Jeder andere Gebrauch kann zu schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.

1.4 Handhabung

Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorkehrungen um Verletzungen und Sachschäden durch Missbrauch und unsicheren Umgang mit dem Federspanngerät zu vermeiden.

Ein Missbrauch kann schwerste Verletzungen oder den Tod zur Folge haben.

NIEMALS das Federspanngerät überlasten.

Keinen Schlagschrauber als Antrieb verwenden!

Vor JEDEM Gebrauch ist das Federspanngerät auf einwandfreien Zustand zu kontrollieren.

Beschädigte oder verschlissene Teile MÜSSEN vor dem Gebrauch ausgetauscht werden.

Verwenden Sie für das Federspanngerät NUR die KLANN Original-Ersatz- und Zubehörteile.

1.5 Arbeitsumgebung

Verwenden Sie das Federspanngerät nur in einer sicheren Arbeitsumgebung.

Der Arbeitsplatz muss sauber und aufgeräumt sein.

Der Arbeitsplatz muss ausreichend groß und abgesichert sein.

1.6 Zielgruppe

Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Arbeitskräfte in Werkstätten.

Erlauben Sie Kindern NICHT das Federspanngerät zu benutzen.

Der Käufer des Federspanngerätes MUSS sicherstellen, dass der Benutzer die Bedienungssanleitung gelesen und verstanden hat, bevor er das Federspanngerät verwendet. Sie MUSS dem Benutzer des Federspanngerätes jederzeit zur Verfügung stehen, um darauf zugreifen zu können.

Page 6: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

6 0025-1d150330.docx hu-gm Kapitel 1 © 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

Bedienungsanleitung

2. Produktbeschreibung

2.1 KL-0021 / KL-0021 E / KL-0021 K / KL-0021-2 K / KL-0025-1 / KL-0025-1 K / KL-0025-2

Universal-Sicherheits-Teleskop-Federspanngerät,

für eine höchstmögliche Sicherheit beim Spannen von Federn an Quer- und Raumlenkerachsen.

Federspanngerät im Kunststoffkoffer

Federspanngerät mit Schaumstoffeinlage

Federspanngerät im Kunststoffkoffer mit Schaumstoffeinlage

A Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung (Kolben) (zur Arretierung der oberen Druckplatte)

B Kolben C Zwischenrohr

D Gehäuse

E Wellenprofil (Spannzylinder) (zur Auflage der unteren Druckplatte)

F Spindelmutter G Spannstift Ø 6 x 6 und Ø 4 x 6

H Zylinderstift Ø 5 x 28 (Spindel - Überlastschutz nur bei KL-0025-100 / KL-0025-200)

I Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung J Obere Druckplatte K Untere Druckplatte

L Wellenprofil (untere Druckplatte)

Anwendungsbereich Das Federspanngerät ist universell* passend für rechtssteigende Federn z.b. Feder-Ø 95 - 120 mm** oder Feder-Ø 120 - 140 mm*** an Quer- und Raumlenker-achsen in PKW Fahrwerkssystemen.

* In Verbindung mit Zubehör Druckplattenpaar ** In Verbindung mit Standard Druckplattenpaar Gr. 1 *** In Verbindung mit Standard Druckplattenpaar Gr. 2

KL-0025-1 / KL-0025-1 K - Federspanngerät Passend für Mercedes W116, W123, W124, W126, W129, W140, W170, W171, W201, W202, W208, W210 und W211 Vorder- / Hinterachsfedern. Auch passend für Ford, GM, Chrysler, VW-Audi, Fiat, Mazda, Toyota, Nissan, Mitsubishi, Renault, Peugeot, Volvo etc.

KL-0025-2 - Federspanngerät Passend für Mercedes W107, W114. W115, W116, W123, W124, W126, W129, W140, W170, W171, W201, W202, W210 und W211 Hinterachsfedern.

Hinweis: Für BMW 1er (E87) und 3er (E90) Hinterachsfedern wird der Spannzylinder KL-0025-200 mit den Federhaltern KL-0025-16 benötigt.

KL-0021 / KL-0021 E / KL-0021 K / KL-0021-2 K - Federspanngerät Für Chrysler, Mercedes W116, W123, W124, W126, W129, W140, W170, W171, W201, W202, W208, W210, W211 und W124 4-Matic* Vorder-/ Hinterachsfedern.

* KL-0021-5: Druckplattenpaar für Mercedes W124 4-Matic (auf Wunsch).

Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung mit arretiertem Kolben des Spannzylinders.

A

B

C

D

F

G

H

E

J

K

I

L

Page 7: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

© 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany Kapitel 1 0025-1d150330.docx hu-gm 7

Bedienungsanleitung

2.2 Technische Daten (Abb. 1)

Abmessungen: KL-0025-100 L min. Gesamtlänge min. 263 mm

L max. Gesamtlänge max. 470 mm

Smin. Spannweite min. (Öffnungsweite) 110 mm

Smax. Spannweite max. (Öffnungsweite) 317 mm

Belastungen:

Belastung max.: ........................................................... 30 000 N Bruchgrenze: ........................................................... 120 000 N

Gewicht Spannzylinder: ............................................ 1.5 kg Antrieb: ............................................................... SW 19 mm

Abmessungen: KL-0025-200 L min. Gesamtlänge min. 233 mm

L max. Gesamtlänge max. 410 mm

Smin. Spannweite min. (Öffnungsweite) 110 mm

Smax. Spannweite max. (Öffnungsweite) 287 mm

Belastungen:

Belastung max.: ........................................................... 30 000 N Bruchgrenze: ........................................................... 120 000 N

Gewicht Spannzylinder: ............................................ 1.3 kg Antrieb: ............................................................... SW 19 mm

Abmessungen: KL-0021-100 L min. Gesamtlänge min. 262,5 mm

L max. Gesamtlänge max. 469,5 mm

Smin. Spannweite min. (Öffnungsweite) 110 mm

Smax. Spannweite max. (Öffnungsweite) 317 mm

Belastungen:

Belastung max.: ........................................................... 30 000 N Bruchgrenze: ........................................................... 120 000 N

Gewicht Spannzylinder: ............................................ 1.5 kg Antrieb: ............................................................... SW 19 mm

3. Vorbereiten Bevor Sie das Federspanngerät das erste Mal benutzen, überprüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind und befolgen Sie die Anweisungen für die Montage. 3.1 Lieferumfang prüfen (Abb. 2, 3, 4 oder Seite 16)

- Spannzylinder

- Druckplattenpaar Gr. 1

- Druckplattenpaar Gr. 2

Hinweis: - KL-0025-1 K wie KL-0025-1   jedoch im Kunststoffkoffer - KL-0025-2090.

- KL-0021 E wie KL-0021   jedoch mit Schaumstoffeinlage - KL-4999-1323.

- KL-0021 K wie KL-0021   jedoch im Kunststoffkoffer - KL-0025-2090.

- KL-0021-2 K wie KL-0021   jedoch im Kunststoffkoffer - KL-4999-1396 mit Schaumstoff-  einlage - KL-4999-1323.

Abb. 1. Abmessungen KL-0025-100 / KL-0025-200 / KL-0021-100 (Spannzylinder)

Angabe der minimalen Spannweiten.

Angabe der maximalen Spannweiten.

Abb. 2. KL-0025-1

Abb. 3. KL-0025-2

Abb. 4. KL-0021

DE-GM Druckplattenpaar Gr. 1

KL-0025-11

Druckplattenpaar Gr. 2 KL-0025-12

Spannzylinder KL-0025-100

DE-GM Druckplattenpaar Gr. 1

KL-0025-11

Druckplattenpaar Gr. 2 KL-0025-12

Spannzylinder KL-0025-200

DE-GM Druckplattenpaar Gr. 1

KL-0025-11

Druckplattenpaar Gr. 2 KL-0025-12

Spannzylinder KL-0021-100

Page 8: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

8 0025-1d150330.docx hu-gm Kapitel 1 © 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

Bedienungsanleitung

3.2 Fahrzeug vorbereiten

1. Alle erforderlichen Teile abbauen bzw. lösen nach Herstellervorgaben. Hinweis: Falls der Stoßdämpfer innerhalb der Feder angeordnet ist, diesen nach Herstellervorgaben ausbauen.

3.3 Werkzeug vorbereiten

Passendes Druckplattenpaar auswählen bzw. ermitteln.

WARNUNG

Beim Spannen von Federn wirken sehr hohe Kräfte. Bei der Verwendung von nicht richtig passenden Druckplatten besteht die Gefahr dass die Feder beim Spannen herausspringt.

1. Benötigtes Druckplattenpaar auswählen (Abb. 5 A).

Hinweis: Die richtigen Druckplatten können auch manuell ermittelt werden.

2. Druckplatten nach folgenden Kriterien ermitteln:

- Feder-Durchmesser (Abb. 5 B) - Feder-Steigung (Abb. 5 C)

3. Das ermittelte Druckplattenpaar muß folgende Kriterien

erfüllen: - Die Feder muß rechtssteigend sein. - Die Feder muß gleichmäßig im Arretierungsprofil der   Druckplatten aufliegen. (im Durchmesser und in der   Steigung) (Abb. 6)

4. Spannzylinder stets sauber Halten und vor Inbetriebnahme

durch Sichtprüfung überzeugen ob das Werkzeug Beschädigungen aufweist. Folgende Bauteile des Spannzylinders, wie Kolben, Zwischenrohr und Gehäuse müssen durch die mit dem Gehäuse bündigen Spannstifte, um eine Feder-Selbstentspannung zu vermeiden zueinander gegen Verdrehen arretiert sein. (Abb. 7) Als Schmiermittel ausschließlich Molybdändisulfid - Paste KL-0014-0030 verwenden.

Abb. 5. Druckplatte auswählen bzw. ermitteln.

Abb. 6. Druckplatte auswählen bzw. ermitteln.

Abb. 7. Spannzylinder stets sauber Halten und vor Inbetrieb- nahme durch Sichtpfüfung überzeugen ob das Werkzeug Beschädigungen aufweist.

Die Feder muß gleichmäßig im Arretierungsprofil der Druckplatten

aufliegen.

Rechtssteigende Feder

Druckplatte

Arretierungsprofil

Spannstifte sind bündig

mit dem Gehäuse

Spannstifte sind bündig

mit dem Gehäuse

Spannstifte sind bündig

mit dem Gehäuse Gehäuse

“B“ “C“

Feder-Ø ermitteln

Federsteigung ermitteln

“A“

Page 9: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

© 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany Kapitel 1 0025-1d150330.docx hu-gm 9

Bedienungsanleitung

4. Anwendungsbeispiel: Feder Aus- und Einbauen

Diese Anleitung beschreibt den Aus- und Einbau einer rechtssteigenden Feder an einer Querlenkerachse durch Spannen bzw. Entspannen mittels Federspanngerät durch den Fahrzeugseiten Querlenker hindurch. (Abb. 8)

Hinweis: Die Platzverhältnisse müssen während des gesamten Spann- und Entspannvorgangs beachtet werden. Der Spannzylinder und die Druckplatten dürfen nicht am Fahrzeug bzw. an Karosserieteilen anstehen oder gar gegen diese gedrückt werden.

WARNUNG Beim Spannen von Federn wirken sehr hohe Kräfte. Bei nicht beachten der folgenden Punkte besteht die Gefahr des Bruchs des Federspanngeräts und Umherschleudern von Bruchstücken und der Feder.

Federspanngerät nicht verwenden, wenn dieses Beschädigungen aufweist.

Die Federspanngeräte dürfen nur zum Spannen von Federn verwendet werden.

Die Feder darf nur mit einwandfrei passenden Druck-platten gespannt werden.

Niemals mit einem Hammer auf das Werkzeug schlagen.

Persönliche Schutzausrüstung tragen.

Als Schmiermittel ausschließlich Molybdändisulfid Paste z.B. KL-0014-0030 verwenden.

Nur KLANN Original-Ersatzteile verwenden.

Achtung Das Federspanngerät darf nur zum Spannen von Spiralfedern an Quer- / Raumlenkerachsen bis zur max. Belastung von 30 000 N verwendet werden. Beim Weiterdrehen der Spindelmutter, obwohl das Federspanngerät bzw. der Spannzylinder bis auf Anschlag zusammengefahren ist, wird das Federspanngerät beschädigt.

Die Spindelmutter darf, wenn das Federspanngerät bzw. der Spannzylinder bis auf Anschlag zusammengefahren ist, nur in entgegengesetzter Richtung gedreht werden.

Hinweis: Arbeiten an Fahrzeugen nur durch Fachpersonal unter Beachtung der Hinweise, Vorschriften und Sicherheits-vorschriften des Fahrzeugherstellers durchführen!

4.1 Feder ausbauen

1. Die obere Druckplatte mit Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung in die obere Hälfte der Feder einlegen, dabei auf einen sauberen Halt achten. (Abb. 9)

2. Die untere Druckplatte mit Wellenprofil um 180° versetzt zur oberen Druckplatte in die untere Hälfte der Feder einlegen, dabei auf sauberen Halt achten. (Abb. 10)

Hinweis: Das Wellenprofil Arretiert die Druckplatten und verhindert, dass sich die Druckplatten beim Spannen oder in gespannter Position verdrehen kann und verhindert das Herausdrehen der gespannten Feder aus dem Federspanner.

Abb. 8. Anwendungsbeispiel: Feder mittels Federspann- gerät durch den unteren Querlenker spannen.

Abb. 9. Druckplatten oben in die Feder einlegen.

Abb. 10. Druckplatte unten in die Feder einlegen.

Feder

Federspanngerät = (Spannzylinder mit Druckplatten)

Federaufnahme oben

Querlenker unten

Obere Druckplatte in obere Hälfte einlegen.

Obere Druckplatte Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung

Eingelegte Druckplatte oben.

Untere Druckplatte in untere Hälfte einlegen.

Untere Druckplatte (Wellenprofil)

Page 10: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

10 0025-1d150330.docx hu-gm Kapitel 1 © 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

Bedienungsanleitung

3. ACHTUNG

Spindelmutter des Federspanngeräts kann beschädigt werden.

Spindelmutter des Federspanngerät nur mit passendem Steckschlüssleinsatz - SW19 antreiben.

Spannzylinder über Spindelmutter mit einer 1/2“-Umschaltknarre, in Verbindung mit einem Steckschlüsseleinsatz - SW19, gegen den Uhrzeigersinn so weit wie erforderlich öffnen (Abb. 11), dass dieser nachfolgend durch die oberen und unteren Druckplatte hindurch eingesetzt und arretiert werden kann.

Hinweis: Der automatische Freilauf im Spannzylinder garantiert, daß bei Erreichen der max. Spannlänge die Spindel frei läuft und somit kein Druck auf die Endanschläge des Spanngerätes erfolgt.

Zum Verlassen des Freilaufs muß der Zylinder und der Kolben manuell zusammengedrückt werden und gleichzeitig muß die Spindelmutter im Uhrzeigersinn gedreht werden. Sollte sich noch immer eine Feder in dem Federspanngerät befinden so muß diese mit einem anderen Federspanngerät vorgespannt werden.

4. VORSICHT

Spannzylinder kann herunterfallen.

Druckplatten können während dem Durchführen des Spannzylinders herausfallen.

Druckplatten gegen herausfallen sichern. (z.b. Festhalten)

Spannzylinder erst nach sauberer Arretierung in der Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung loslassen.

Spannzylinder durch den Querlenker unten und durch die untere und obere Druckplatte soweit durchführen, dass die Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung des Spannzylinders oberhalb der oberen Druckplatte ist. (Abb. 12) Den angehobenen Spannzylinder durch eine 60°- Drehung und nachfolgendes absenken in der Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung der Druckplatte arretieren. (Abb.13)

Hinweis: Die Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung erlaubt eine Federspannung nur dann, wenn der Spannzylinder richtig in der Druckplatte arretiert wurde. Unfälle durch Falscharretierung werden dadurch verhindert.

Abb. 11. Spannzylinder so weit wie erforderlich auseinander drehen.

Abb. 12. Spannzylinder durch die Druckplatten durchführen.

Abb. 13. Spannzylinder in der oberen Druckplatte arretieren.

Spannzylinder über die obere Druckplatte anheben durch eine 60°-Drehung und nachfolgendes absenken in der

Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung der Druckplatte arretieren.

Sauber Arretierter Spannzylinder in der Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung

der oberen Druckplatte.

Spannzylinder soweit öffnen wie erforderlich.

Spannzylinder über Spindelmutter auseinander drehen.

Spannzylinder soweit durchführen das die Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung (des Kolben)

oberhalb der oberen Druckplatte ist.

Spannzylinder durch den Querlenker und die untere und obere Druckplatte durchführen.

Page 11: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

© 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany Kapitel 1 0025-1d150330.docx hu-gm 11

Bedienungsanleitung

5. Hinweis: Die folgenden Schritte müssen gemacht werden um möglichst viele Windungen der Feder und eine grosse Spannweite mit dem Federspanngerät zu erzielen und damit die Feder weit genug Vorspannen zu können. Dies vereinfacht den Ausbau.

5.1 Die obere Druckplatte zusammen mit dem arretierten Spannzylinder von Hand so weit wie möglich nach oben drehen. (Abb. 14)

5.2 Die untere Druckplatte von Hand um den Spannzylinder herum so weit wie möglich nach unten drehen. (Abb. 14) Darauf zu achten ist dabei die obere und untere Druckplatte müssen um 180° zueinander versetzt werden um ein nahezu gerades spannen der Feder zu ermöglichen.(Abb. 15).

Hinweise: Durch das Einlegen der Druckplatten in die Mitte der Feder ist es möglich, bei stark gebogener Einbaulage der Feder, den Spannzylinder problemlos mit den Druckplatten zu verbinden. Nach dem Einbau der Feder lässt sich der Spannzylinder leichter aus den Druckplatten zwischen der Feder herausführen, wenn dazu beide Druckplatten von Hand zur Mitte der Feder gedreht werden.

6. WARNUNG Bei Überschreiten der max. Belastung besteht die Gefahr des Bruchs des Gerätes und Umherschleudern von Bruchstücken.

Spannvorgang spätestens dann beenden, wenn der maximale Spannweg erreicht ist, bzw. wenn der Kolben ganz in den Zylinder eingefahren ist oder bevor die Federwindungen aneinander anliegen.

VORSICHT Feder kann während des Spannvorgangs zusammen mit dem Federspanngerät herausfallen. Feder mit dem Federspanngerät gegen herausfallen

sichern. (z.b. Festhalten) Zum Spannen der Feder, die Spindelmutter (Abb.15) des Spannzylinders mit einer 1/2“-Umschaltknarre, in Verbindung mit einem Steckschlüsseleinsatz - SW19, im Uhrzeigersinn drehen wie in Abb. 16 gezeigt und die Feder soweit spannen, bis diese Spannungsfrei ist. Falls erforderlich Feder beim Spannvorgang festhalten.

Hinweise: Falls es nicht möglich ist die Feder soweit zu spannen,

dass diese Spannungsfrei ausgebaut werden kann muß der Spannvorgang abgebrochen werden und Punkt 5.1 und 5.2 wiederhohlt werden. Falls es dennoch nicht möglich ist kann in diesem Fall die Feder nicht ausgebaut werden.

Nur bei KL-0025-100 / KL-0025-200 Wenn sich die Spindelmutter auf der Spindel löst, muß das

Federspanngerät über den Hilfsantrieb entlastet werden und ein neuer Spannstift in die Spindelmutter eingesetzt werden. (Anleitung dazu siehe Punkt 7 und Abb. 17)

Abb. 14. Druckplatten in die max. Position drehen.

Abb. 15. Die Druckplatten müssen 180° zueinander versetzt werden.

Abb. 16. Anwendungsbeispiel: Feder spannen.

Obere Druckplatte zusammen mit dem arretierten Spannzylinder von Hand so weit wie

möglich nach oben drehen.

Untere Druckplatte von Hand um den Spannzylinder herum so weit wie möglich

nach unten drehen.

Die Druckplatten um 180° zueinander versetzen um ein nahezu gerades Spannen der Feder zu ermöglichen.

Spindelmutter nur mit passendem Steckschlüssleinsatz - SW19 antreiben.

X

X > 0 =

Feder soweit spannen wie nötig das diese Spannungsfrei ausgebaut werden kann.

Spindelmutter des Spannzylinders mittels 1/2"-Umschaltknarre, und

Steckschlüsseleinsatz - SW19, im Uhrzeigersinn drehen und somit die Feder spannen.

Spindelmutter des Spannzylinders

Page 12: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

12 0025-1d150330.docx hu-gm Kapitel 1 © 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

Bedienungsanleitung

7. Achtung (Nur bei KL-0025-100 / KL-0025-200)

Beim Spannen der Feder über den Hilfsantrieb, besteht die Gefahr, dass die Spindel beschädigt wird.

Der Hilfsantrieb ist nur zum Entlasten, und darf nicht zum Spannen verwendet werden.

7.1 Die lose Spindelmutter von der Spindel abnehmen. (Abb. 17) Ist es nicht möglich die Spindelmutter abzunehmen, kann diese durch Einschrauben einer Schraube (M10) über das Gewinde im Kopf der Spindelmutter abgedrückt werden.

7.2 Nun muß das Federspanngerät über den Hilfsantrieb mit passendem Ringschlüssel entlastet werden, dafür gegen den Uhrzeigersinn drehen. (Abb. 17)

7.3 Reste des abgescherten Zylinderstifts aus Bohrung der Spindelmutter bzw Spindel Restlos entfernen. Spindelmutter so auf die Spindel aufsetzen, dass die Bohrung in der Spindelmutter durch die Spindel hindurch genau fluchten (Abb. 18)

7.4 Zylinderstift so in die Bohrung einsetzen, dass dieser beidseitig bündig in der Spindelmutter sitzt. (Abb. 18)

8. VORSICHT

Feder kann zusammen mit dem Federspanngerät herunterfallen.

Feder mit dem Federspanngerät gegen herunterfallen sichern. (z.b. Festhalten)

Wenn die Feder soweit gespannt ist, das diese Spannungsfrei ist, kann diese durch anheben und nachfolgendes herauskippen aus der Fahrzeugseitigen Federaufnahme entnommen werden. (Abb. 19)

Abb. 17. Hilfsantrieb Spindelmutter abnehmen über Hilfsantrieb entlasten

Abb. 18. Einbau: Zylinderstift der Spindelmutter.

Abb. 19. Gespannte Feder der Federaufnahme entnehmen.

Zylinderstift

Zylinderstift beidseitig bündig einsetzten

Spindelmutter

Spindelmutter

Hilfsantrieb

Spindel

Mittels Hilfsantrieb Spannzylinder entlasten.

....... und nachfolgend herauskippen.

Federaufnahme unten

Federaufnahme oben

Wenn die Feder soweit gespannt ist kann diese nachfolgend der Federaufnahme

entnommen werden.

Gespannte Feder mit Federspanngerät aus der unteren

Federaufnahme anheben .......

Page 13: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

© 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany Kapitel 1 0025-1d150330.docx hu-gm 13

Bedienungsanleitung

9. Falls erforderlich, Druckplattenposition an der ausgebauten

und noch gespannten Feder anzeichnen. (Abb.20)

Hinweis: Dieser Schritt kann gemacht werden um beim Wiedereinbau das Federspanngerät in der selben Position an der Feder anzusetzen wie beim Ausbau.

10. ACHTUNG

Beim Entspannen der Feder besteht die Gefahr, dass die Feder zusammen mit dem Federspanngerät herunterfallen kann.

Feder mit dem Federspanngerät gegen herunterfallen sichern. (Auf ebenen Untergrund entspannen. z.b. Werkbank)

Beim Entspannen sichern. (z.b. Festhalten.)

Zum Entspannen der Feder, die Spindelmutter mit einer 1/2"-Umschaltknarre in Verbindung mit einem Steckschlüssel-einsatz - SW19 soweit entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (Abb. 21), bis die Druckplatten frei sind, oder Entspann-vorgang stoppen, sobald die max. Spannlänge erreicht ist und der automatische Freilauf eingreift.

Hinweis: Falls das Federspanngerät nicht soweit entspannt bzw. geöffnet werden kann, dass die Federhalter frei sind und die Feder entnommen werden kann, muß der Entspannvorgang abgebrochen werden. Der automatische Freilauf im Spannzylinder garantiert, daß bei Erreichen der max. Spannlänge, die Spindel frei läuft und somit kein Druck auf die Endanschläge des Spanngerätes erfolgt.

Zum Verlassen des Freilaufs muß der Zylinder und der Kolben manuell zusammengedrückt werden, und gleichzeitig muß die Spindelmutter im Uhrzeigersinn gedreht werden. Sollte sich noch immer eine Feder in dem Federspanngerät befinden, so muß diese mit einem anderen Federspanngerät vorgespannt werden.

11. Federspanngerät aus der Feder abbauen, dazu den Spannzylinder über die obere Druckplatte anheben und mittels einer 60°- Drehung aus der Drei-Punkt-Sicher-heits-Arretierung lösen und den Spannzylinder durch die Druckplatten und die Feder herausziehen, nachfolgend die Druckplatten aus der Feder entnehmen. (Abb.22)

Abb. 20. Druckplattenposition anzeichnen.

Abb. 21. Feder entspannen.

Abb. 22. Spannzylinder und Druckplatten entnehmen.

Druckplattenposition makieren

Spannzylinder über die obere Druckplatte anheben, mittels 60°- Drehung lösen und

nachfolgend aus der Feder und den Druckplatten herausziehen.

Druckplatten aus der Feder entnehmen.

Feder mit Federspanngerät sichern gegen herunterfallen

Gegen den Uhrzeigersinn drehen um das Federspanngerät zu entspannen.

Soweit entspannen bis die Druckplatten frei sind.

Page 14: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

14 0025-1d150330.docx hu-gm Kapitel 1 © 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

Bedienungsanleitung

4.2 Feder einbauen

1. Die obere und untere Druckplatte auf die vorher angezeichneten Positionen in die Feder einsetzen. (Abb.23)

Hinweis: Bei der Verwendung einer neuen Feder, muss die Markierungen für die Druckplattenposition von der alten Feder auf die neue übertragen werden.

2. Spannzylinder durch die untere und obere Druckplatte soweit durchführen das die Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung des Kolben am Spannzylinders oberhalb der oberen Druckplatte ist. (Abb.23) Den angehobenen Spannzylinder durch eine 60°- Drehung und nachfolgendes absenken in der Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung der Druckplatte arretieren.

3. WARNUNG

Bei Überschreiten der max. Belastung besteht die Gefahr des Bruchs des Gerätes und Umherschleudern von Bruchstücken.

Spannvorgang spätestens dann beenden, wenn der maximale Spannweg erreicht ist, bzw. wenn der Kolben ganz in den Zylinder eingefahren ist oder bevor die Federwindungen aneinander anliegen.

VORSICHT Feder kann während des Spannvorgangs zusammen mit dem Federspanngerät runterfallen. Feder mit dem Federspanngerät gegen runterfallen

sichern. (z.b. Festhalten) Zum Spannen der Feder, wie auf Abb.24 gezeigt die Spindelmutter des Spannzylinders mit einer 1/2“-Umschaltknarre, in Verbindung mit einem Steckschlüssel-einsatz - SW19, im Uhrzeigersinn drehen und die Feder soweit spannen bis diese wieder spannungsfrei zwischen die obere und untere Federaufnahme passt.

Nur bei KL-0025-100 / KL-0025-200 Wenn sich die Spindelmutter auf der Spindel löst, muß das

Federspanngerät über den Hilfsantrieb entlastet werden und ein neuer Spannstift in die Spindelmutter eingesetzt werden. Anleitung dazu siehe Punkt 7 und Abb. 17

4. Gespannte Feder nach Herstellervorgaben einbauen. (Abb. 25) Federspanngerät zum Entspannen über die Spindelmutter mit einer 1/2“-Umschaltknarre in Verbindung mit einem Steckschlüsseleinsatz - SW19 soweit entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis die Druckplatten frei sind, oder Entspannvorgang stoppen, sobald die max. Spannlänge erreicht ist und der automatische Freilauf eingreift.

5. Federspanngerät entnehmen, dazu den Spannzylinder über die obere Druckplatte anheben und mittels einer 60°- Drehung aus der Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung lösen und den Spannzylinder durch die Druckplatten, Feder und den Querlenker herausziehen nachfolgend die Druckplatten aus der Feder entnehmen. (Abb. 26)

6. Fahrzeug nach Herstellervorgaben zusammen bauen.

Abb. 23. Druckplatten einsetzen. Spannzylinder durchführen.

Abb. 24. Feder spannen.

Abb. 25. Gespannte Feder nach Herstellervorgaben einbauen.

Abb. 26. Feder montiert, Federspanngerät abbauen.

Feder über die Spindelmutter mittels Umschaltknarre und

Steckschlüssel spannen.

Feder nach Herstellervorgaben einbauen und nachfolgend Federspanngerät über

die Spindelmutter entspannen.

Spannzylinder aus der Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung lösen und

herausziehen

Druckplatten aus der Feder entnehmen.

Druckplatten auf die vorher ange- zeichneten Positionen einsetzten.

Spannzylinder durch die Druckplatten durchführen und in der Drei-Punkt-Sicherheits-Arretierung arretieren.

Page 15: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

© 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany Kapitel 1 0025-1d150330.docx hu-gm 15

Bedienungsanleitung

5. Pflege und Aufbewahrung ACHTUNG Waschbenzin und chemische Lösungsmittel können Dichtungen beschädigen. Nach jedem Gebrauch alle Teile nur mit einem sauberen Putztuch reinigen.

Zum Schutz vor Korrosion alle Teile nach Gebrauch leicht einölen und an einem trockenen, sauberen Ort aufbewahren.

6. Zubehör

Druckplattenpaare Mit Wellenprofil zur Druckplatten-Verdrehsicherung. Arretiert die Druckplatten und verhindert, dass sich die Druckplatten beim Spannen oder in gespannter Position verdrehen und das Herausdrehen der gespannten Feder aus dem Federspanner.

Spezial Druckplattenpaar mit exzentrischer Aufnahmebohrung

Artikel-Nr. Spannbereich Gewicht passend für

KL-0025-16(Gr. 0 A)

Feder-Ø: 95-110 mm

Steigung auf 240°=6 mm

1,1 kg

Mercedes Hinterfeder z.B. W211 (E-Klasse) W209 (CLK) BMW 1er (E87) Hinterachse 3er (E90) Hinterachse

Beschreibung: Durch die exzentrischen Aufnahmebohrungen können Federn, die in einer sehr starken Bogenlage eingebaut sind, gespannt und aus- und eingebaut werden, ohne dazu die Hinterachse zu lösen. Hohe Zeitersparnis

Spezial Druckplattenpaar Artikel-Nr. Spannbereich Gewicht passend für

KL-0025-17(Gr. 1.5)

Feder-Ø: 110-130 mm Steigung auf 270°=7 mm

1,9 kg Mercedes Hinterachse M-Klasse (W164)

Standard Druckplattenpaare Artikel-Nr. Spannbereich Gewicht passend für

KL-0025-11(Gr. 1)

Feder-Ø: 95-120 mm

Steigung auf 240°=6 mm

1,3 kg

Mercedes W116, W123, W124, W129, W201, W202, Vorderfeder; W124, W124 4-Matic, W129, W201, W202, Hinterfeder ; Saab ; Skoda ; Ford ; etc.

KL-0025-12(Gr. 2)

Feder-Ø: 120-140 mm Steigung auf 240°=6 mm

1,8 kg

Mercedes W126, W140 Vorderfeder; W107, W114, W115, W 116, W123, W126, W140, W203 Hinterfeder; Opel; GM; Lada; Peugeot; Rover; Hyundai; Saab; Volvo; VW T 2; Ford Taunus; Mitsubishi; etc.

Spezial Druckplattenpaare Artikel-Nr. Spannbereich Gewicht passend für

KL-0025-13(Gr. 3)

Feder-Ø: 100-155 mm Steigung auf 240°=20 mm

2,1 kg

Ford Australien; GM; Ford-Taunus-Granada; Renault Hinterachse; VW LT Vorderachse; Peugeot Hinterachse; etc.

KL-0025-14(Gr. 4)

Feder-Ø: 155-190 mm Steigung auf

180°=25/15 mm

2,3 kg Renault R25 Hinterachse; Hummer; etc.

KL-0025-15(Gr. 5)

Feder-Ø: 110-130 mm Steigung auf 270°=5 mm

1,8 kg Mercedes W124 4-Matic Vorderachse

Spezial Druckplattenpaar (exzentrische Aufnahmebohrung)

Spezial Druckplattenpaar

Standard Druckplattenpaar

Spezial Druckplattenpaar

Page 16: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

16 0025-1d150330.docx hu-gm Kapitel 1 © 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

Bedienungsanleitung

7. Instandhaltung und Reparatur durch das     KLANN Service Center Wenn Beschädigungen am Teleskop-Federspanngerät festgestellt werden, darf dieses aus Sicherheitsgründen nicht mehr verwendet werden. Für die fachgerechte Überprüfung und Reparatur wenden Sie sich bitte an das KLANN Service Center.

Adresse: KLANN Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauerstr. 41 / 78166 Donaueschingen Tel.: 0771 83 22 371 / E-Mail: [email protected]

Bei Rückfragen zum Umgang mit dem Teleskop-Federspanngerät, wenden Sie sich bitte an das KLANN Service Center.

8. Einzelteile und Ersatzteile

KL-0021 - Federspanngerät Pos. Artikel Nr. Bezeichnung Menge

- KL-0021 Federspanngerät 1 bestehend aus:

3 KL-0021-100 Spannzylinder 1 1 KL-0025-11 Druckplattenpaar Gr. 1 1 2 KL-0025-12 Druckplattenpaar Gr. 2 1

Pos. Artikel Nr. Bezeichnung Menge 1 KL-0025-11 Druckplattenpaar Gr. 1 1 bestehend aus:

1.1 KL-0025-1101 Druckplatte Gr. 1 mit Arretierung 1 1.2 KL-0025-1102 Druckplatte Gr. 1 mit Wellenprofil 1

Pos. Artikel Nr. Bezeichnung Menge 2 KL-0025-12 Druckplattenpaar Gr. 2 1 bestehend aus:

2.1 KL-0025-1201 Druckplatte Gr. 2 mit Arretierung 1 2.2 KL-0025-1202 Druckplatte Gr. 2 mit Wellenprofil 1

KL-0025-1 - Federspanngerät mit Gr. 1 + 2 Pos. Artikel Nr. Bezeichnung Menge

- KL-0025-1 Federspanngerät mit Gr. 1 + 2 1 bestehend aus:

4 KL-0025-100 Spannzylinder lang 1 1 KL-0025-11 Druckplattenpaar Gr. 1 1 2 KL-0025-12 Druckplattenpaar Gr. 2 1

KL-0025-2 - Federspanngerät kurz mit Gr. 1 + 2 Pos. Artikel Nr. Bezeichnung Menge

- KL-0025-2 Federspanngerät kurz mit Gr. 1 + 2 1 bestehend aus:

5 KL-0025-200 Spannzylinder kurz 1 1 KL-0025-11 Druckplattenpaar Gr. 1 1 2 KL-0025-12 Druckplattenpaar Gr. 2 1

KL-0021 E - Federspanngerät mit Schaumstoffeinlage Artikel Nr. Bezeichnung Menge KL-0021 E Federspanngerät mit Schaumstoffeinlage 1 bestehend aus:

KL-0021 Federspanngerät 1 KL-4999-1323 Schaumstoffeinlage 1

KL-0021-2 K - Federspanngerät, inkl. Koffer für Modulo Artikel Nr. Bezeichnung Menge KL-0021-2 K Federspanngerät, inkl. Koffer für Modulo 1 bestehend aus:

KL-0021 E Federspanngerät mit Schaumstoffeinlage 1 KL-4999-1396 Kunststoffkoffer für Modulo 1

KL-0021 K - Federspanngerät, inkl. Koffer Artikel Nr. Bezeichnung Menge KL-0021 K Federspanngerät, inkl. Koffer 1 bestehend aus:

KL-0021 Federspanngerät 1 KL-0025-2090 Kunststoffkoffer 1

KL-0025-1 K - Federspanngerät mit Gr. 1 + 2, im Koffer Artikel Nr. Bezeichnung Menge KL-0025-1 K Federspanngerät mit Gr. 1 + 2, im Koffer 1 bestehend aus:

KL-0025-1 Federspanngerät mit Gr. 1 + 2 1 KL-0025-2090 Kunststoffkoffer 1

KL-0021

KL-0025-1

KL-0025-2

KL-0021 E KL-0021-2 K

KL-0021 K KL-0025-1 K

1.1

1.2

2.1

2.2 1

2 3

1.1

1.2

2.1

2.2 1

2 4

1.1

1.2

2.1

2.2 1

2 5

Page 17: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

© 2015 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany Kapitel 1 0025-1d150330.docx hu-gm 17

Bedienungsanleitung

KL-0025-100 - Spannzylinder (lange Ausführung)

Pos. Artikel Nr. Bezeichnung Menge

- KL-0025-100 Spannzylinder (lange Ausführung) 1

bestehend aus:

1 KL-0021-0001 Kolben 1

2 KL-0025-1007 Spindel mit Mutter und Zylinderstift 1

3 KL-0025-101 Zylinderstift-Satz Ø 5 × 28 (5 St.) 1

4 KL-0025-1011 Gehäuse 1

5 KL-0021-0004 Zwischenrohr 1

6 KL-0021-0005 Lagereinsatz 1

7 KL-0021-0006 Axiallager TN 1

8 KL-0021-0020 Sprengring 1

9 KL-0021-0021 Spannstift Ø 6 × 6 2

10 KL-0021-0022 Spannstift Ø 4 × 6 2

KL-0025-200 - Spannzylinder (kurze Ausführung)

Pos. Artikel Nr. Bezeichnung Menge

- KL-0025-200 Spannzylinder (kurze Ausführung) 1

bestehend aus:

1 KL-0021-0001 Kolben 1

2 KL-0025-2007 Spindel mit Mutter und Zylinderstift 1

3 KL-0025-101 Zylinderstift-Satz Ø 5 × 28 (5 St.) 1

4 KL-0025-2011 Gehäuse 1

5 KL-0024-0004 Zwischenrohr 1

6 KL-0021-0005 Lagereinsatz 1

7 KL-0021-0006 Axiallager TN 1

8 KL-0021-0020 Sprengring 1

9 KL-0021-0021 Spannstift Ø 6 × 6 2

10 KL-0021-0022 Spannstift Ø 4 × 6 2

KL-0021-100 - Spannzylinder (lange Ausführung)

Pos. Artikel Nr. Bezeichnung Menge

- KL-0021-100 Spannzylinder (lange Ausführung) 1

bestehend aus:

1 KL-0021-0001 Kolben 1

2 KL-0021-0002 Spindel 1

3 KL-0021-0003 Gehäuse 1

4 KL-0021-0004 Zwischenrohr 1

5 KL-0021-0005 Lagereinsatz 1

6 KL-0021-0006 Axiallager TN 1

7 KL-0021-0020 Sprengring 1

8 KL-0021-0021 Spannstift Ø 6 × 6 2

9 KL-0021-0022 Spannstift Ø 4 × 6 2

9. Umweltschonende Entsorgung

Federspanngerät und Verpackungsmaterial gemäß gesetzlicher Vorgaben umweltgerecht entsorgen.

Ersatzteile Spannzylinder KL-0025-100 / KL-0025-200

Ersatzteile Spannzylinder. KL-0021-100

1 7

5

4

6

8

9 9

10

10

3

2

Page 18: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

Copyright KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

Notizen:

Page 19: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

© 2014 KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH, Germany

Produkt-Information komplett durchlesen und verstehen. Carefully read the Product Information and make sure you have understood it correctly. Lisez entièrement l’information produit et assurez-vous de l’avoir bien comprise.

Vorschriften und Hinweise beachten Observe warnings and notes Respecter les prescriptions et les remarques.

KL-0014-0030

Pflege und Reinigung Care and cleaning Entretien et nettoyage

Sicherheitsvorkehrungen treffen • Werkzeug mit Sicherheitshaltegurt gegen Herunterfallen sichern. • Schutzausrüstungsvorgaben der Berufsgenossenschaft beachten.

Ensure all safety measures are in place to avoid injury/potential hazards • Secure the hydraulic cylinder with a safety belt to prevent it from falling. • Always follow the procedures and precautions within the operator instruction manual; failure

to do this could result in serious injury and could invalidate your warranty and insurance.

Prendre toutes les mesures de sécurité nécessaires • Sécuriser le cylindre hydraulique contre les chutes à l’aide de la sangle de sécurité. • Respecter les prescriptions du Syndicat Professionnel en matière d’équipements de

protection.

Page 20: KL-0021 KL-0021 E KL-0021 K KL-0021-2 K KL-0025 …Teleskop Federspanngerät Spezial-Werkzeugbau GmbH 0025-1d150330.docx KLANN-Spezial-Werkzeugbau-GmbH Breslauer Strasse 41 78166 Donaueschingen

When it comes to facilitating and optimizing professional vehicle repair, KLANN’s specialist tools are the tool of choice, worldwide.

For more than 30 years, we have been developing and manufacturing innovative specialist tools for all types of vehicles. It is our primary objective to make repairs safer, easier, faster, and thus, more economical. To achieve this goal, we continuously design and develop professional automotive tools in our own fully equipped workshop. As a result, we are able to immediately respond to market needs and requirements. As it has always been our aim to strive for consistent high-quality products, we design and manufacture our tools with state-of-the-art technology. We also offer practical training courses, in situ on the vehicle, in our Training Centre.

You will find more information and specialist tools in our main catalogue or at www.klann-online.de www.klanntools.co.uk www.klanngedore.com

More information?!

Wenn es darum geht, Reparaturarbeiten anKraftfahrzeugen zu erleichtern und zu optimieren,kommen weltweit immer wieder die Spezialwerkzeugevon KLANN zum Einsatz.

Wir entwickeln und fertigen seit über 30 Jahren innovativeSpezialwerkzeuge für alle Fahrzeugtypen. Oberstes Ziel istes, die Reparaturen sicherer, einfacher, schneller und damitkosten-günstiger zu machen.

Dafür entwickeln wir intensiv in der eigenenVersuchswerkstatt, um noch schneller auf dieMarktanforderungen reagieren zu können. Wir produzierenmit modernster Technologie und schulen in unsererVersuchswerkstatt direkt am Fahrzeug.

Weitere Informationen und Spezial-werkzeuge finden Sie in unseremHauptkatalog oder im Internet unter: www.klann-online.de

Mehr Information?!

Quand il s'agit de simplifier et d'optimiser desréparations automobiles professionnelles, ce sont lesoutils spéciaux KLANN qu’on utilise dans le mondeentier.

Nous développons et fabriquons depuis de plus de 30 ansdes outils spéciaux innovants pour tous types de véhicules.Notre objectif principal est de rendre les réparations plussûres, plus simples, plus rapides et, par conséquent, moinschères. Pour répondre au plus vite aux exigences et aux attentes dumarché nous recherchons et développons des solutionsadaptées dans notre atelier expérimental. Nous appliquonsles technologies de pointe à notre production et assurons laformation directement sur le véhicule dans notre Centre deFormation.

Vous trouverez plus d'informations etd’outils spéciaux dans notre catalogueprincipal ou sur Internet sous: www.klann-online.de www.klann.fr

Plus d'informations?!

Spezial-Werkzeugbau GmbH