78
KL09V1F KL12V1F KL18V1F AIR CONDITIONERS HR UPUTE ZA UPORABU USER MANUAL EN KLIMA UREĐAJI

KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

KL09V1FKL12V1FKL18V1F

AIR CONDITIONERS

HR UPUTE ZA UPORABU

USER MANUALEN

KLIMA UREĐAJI

Page 2: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

ŠTOVANI KUPCI, zahvaljujemo Vam na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom našeg proizvoda.

Za Vaše lakše snalaženje prilikom uporabe aparata, pripremili smo ove Upute za uporabu.

Molimo Vas da pažljivo pročitajte ove "Upute za uporabu" jer ćete na taj način izbjeći greške, povećati uporabno trajanje aparata, štedjeti energiju i novac.

Upute odložite na sigurno mjesto kako bi je mogli koristiti i zabuduće potrebe.

Upute su dostupne na web adresi: www.koncar-ka.hr

Ova kombinacija simbola i riječi označava potencijalnoopasnu situaciju koja može rezultirati ozbiljnim ozljedama osoba, oštećenjem imovine, opasnosti po okoliš, te tragične (smrtne) posljedice.

POZORNOST!

U uputama za uporabu mogu biti opisani različititipovi aparata koji se međusobno razlikuju po opremljenosti i načinu rada, te su zbog toga uključenai neka poglavlja, crteži i podaci koji za Vaš aparat ne dolaze u obzir.

Pridržavamo pravo izmjena i grešaka u uputama za uporabu.

Tehničke specifikacije i ovaj priručnik podložni supromjenama bez prethodne obavijesti ili najave.

Page 3: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

2

Ovaj aparat je namijenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu i nije namijenjen uporabi u profesionalne (komercijalne) svrhe ili namjene koje nadilaze uobičajenu uporabu u domaćinstvu. Ako se aparat ipak tako upotrebljava, tada poizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, a jamstvo ne vrijedi.

U uputama za uporabu mogu biti opisani različiti tipoviaparata koji se međusobno razlikuju po opremljenosti i načinu rada, te su zbog toga uključena i neka poglavlja, podaci i crteži koja za Vaš aparat ne dolaze u obzir.

Informacije o jamstvu

Ako do nekog kvara na aparatu dođe tijekom jamstvenedobi, nemojte ga popravljati sami.Reklamaciju odmah prijavite na jedno od servisnih mjesta jer u suprotnom može doći do većeg oštećenja aparata, za što proizvođač neće preuzeti nikakvu odgovornost. Pri podnošenju reklamacije držite se tekstaJamstvenog Lista. Najnovije informacije o servisnim mjestima nalaze se na web stranici www.koncar-ka.hrBez predaje pravilno popunjenog Jamstvenog lista i priloženog računa za kupljeni aparat reklamacija je nevažeća.

Proizvođač zadržava pravo promijeniti konstrukciju, mjerei težinu ako to smatra potrebnim radi poboljšanja kvalitete proizvoda, bez ugrožavanja osnovnih svojstava proizvodai bez prethodne najave.

Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za ozljede ili oštećenja izazvana nepravilnim postavljanjem ili uporabom te ne priznaje pravo na jamstvo u slučaju nepridržavanja uputa za uporabu i nesavjesne uporabeaparata.

Važne opće informacije

Page 4: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

3

ODLAGANJE PROIZVODA Ovi proizvodi su razvijeni i proizvedeni uz uporabukvalitetnih materijala i komponenti koje je mogućereciklirati i ponovo iskoristiti. Simbol s lijeve strane znači da se električni i elektronički aparati na kraju njihova uporabnog vijeka ne smiju odbacivati zajedno s ostalim kućnim otpadom. Molimo da ovaj aparat predate lokalnoj tvrtki koja se bavi zbrinjavanjem otpada ili ga odnosi u reciklažno dvorište. Pomozite nam u očuvanju zdravlja i okoliša u kojem živimo!

ODLAGANJE ISTROŠENIH BATERIJA Zbrinjavanje istrošenih baterija potrebno je izvršitiu zato odgovarajući kontejner ili predati tvrtki kojase bavi recikliranjem takvih proizvoda. Na taj načinće se spriječiti potencijalne opasnosti po zdravljekao i opasnosti po okoliš .

OPREZ! Ako baterija sadrži olovo tada simbol ima posebnuoznaku (Pb) za baterije.

ZAŠTITA OKOLIŠAPopratna dokumentacija ovog proizvoda tiskana je na papiruizbijeljenom bez klora ili na recikliranom papiru kako bi se unaprijedila zaštita okoliša.

Ambalaža je izrađena tako da ne ugrožava okoliš; ambalažni materijal je ekološki i može se preraditi, odnosno reciklirati.NIje dozvoljeno odlagati ambalažni materijal s ostalim kućnimotpadom, nego ga je poterbno odložiti na zato namjenjenommjestu. Recikliranjem ambalaže štedi se na sirovinama i smanjuje količina industrijskog i kućanskog otpada.

Korisnik ne smije rastavljati aparat koji sadrži ulja, sredstvaza hlađenje te ostale komponenete. Taj posao obavlja ovlaštena tvrtka koja se bavi recikliranjem takve vrste otpada.

Page 5: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

4

SIGURNOSNA UPOZORENJA

NE RABITE APARAT PRIJE NEGO PROČITATE UPUTE ZA UPORABU KOJE SADRŽE VAŽNE INFORMACIJE USVEZI UPOZNAVANJA S UPORABOM, PRVE UPORABE, SIGURNOSTI, ODRŽAVANJA, ČIŠĆENJA,TE MOGUĆIH RJEŠAVANJA MANJIH PROBLEMA.

Upute za uporabu odložite na sigurno mjesto kako biih mogli koristiti i za buduće potrebe. Ako aparat prodate ili ustupite drugom vlasniku tada uz aparatpriložite i ove upute. Zbog Vaše sigurnosti, morate se pridržavati naputakau ovim uputama te na taj način smanjiti rizike od požara, eksplozija, elekričnog udara, oštećenja imovine, opasnosti po okoliš, ozljedama osoba s ozbiljnim ili tragičnim (smrtnim) posljedicama.

Montažu i ugradnju klima uređaja mogu izvoditi samoovlaštene i registrirane tvrtke te ovlaštene i stručno osposobljene osobe, a u sukladnosti s trenutnimdržavnim zakonima, normama, sigurnosnim te ostalimregulativama koje se odnose na takvu vrstu djelatnosti.

Nepropisna i nestručna montaža i ugradnja može bitiopasna te uzrokovati povrede i oštećenja. Nije dozvoljena uporaba aparata ako nije propisno postavljen i priključen.Proizvođač i distributer u tom slučaju ne preuzima odgovornost, a oštećenja nisu pokriveni jamstvom.

Klima uređaj obvezatno mora biti uzemljen !

POZORNOST!

Page 6: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

5

POZORNOST! Po primitku aparata, raspakirajte ga,ambalažni materijal (plastičnu foliju, stiropor, drvo…)uklonite izvan domašaja djece kako se djeca ne biozljedila (progutala manje komade ili se ugušilaplastičnom folijom).

POZORNOST!

SIGURNOSNA UPOZORENJA u svezi instalacijeklima uređaja

POZORNOST! Klima uređaj mora biti uzemljen. Lošeuzemljenje može uzrokovati električne udare.Nije dozvoljeno spajati vod za uzemljenje na plinske cijevi, vodovodne cijevi, gromobrane te na uzemljenjaza telefonske uređaje. Nakon montaže, aparat bi trebalouključiti kako bi se provjerilo probijanje na uzemljenju.Ako se procedura provjere zanemari, moglo bi doći do električnog udara i oštećenja aparata.POZORNOST! Aparat se treba montirati i instalirati uskladu s uputama, a od strane ovlaštene i registrirane tvrtke te ovlaštene i stručno osposobljene osobe. Nepropisna i nestručna montaža i ugradnja može bitiopasna te uzrokovati povrede i oštećenja.Unutrašnja jedinica mora biti postavljena na visinuveću od 1.8 metara od poda.POZORNOST! Električna ožičenja moraju biti izvedenaod strane stručne i ovlaštene osobe, a u skladu s državnim regulativama za električne instalacije.POZORNOST! Ako se u slučaju spajanja na razvodnukutiju (stalni spoj) očekuje struja "curenja" veća od10 mA (miliampera), mora se ugraditi posebni zaštitniisklopnik koji ima radnu struju manju od 30mA.(ovo ovisi o državnim propisima za električne uređaje)

Page 7: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

6

POZORNOST! Aparat se priključuje na električnu mrežu s vlastitim strujnim krugom i osiguračem, tezaštitnim vodom za uzemljenje.Klima uređaj treba biti priključen na odgovarajućinapon i struju u skladu s informacijama na natpisnojpločici aparata.Tijekom priključenja treba voditi računa da električna instalacija bude takva da izdrži potrebnu struju.POZORNOST! Nakon instalacije, električni isklopnik iliosigurač mora biti lako pristupačan.

POZORNOST, OPASNOST OD POŽARA! Kilma uređaj nije dozvoljeno instalirati u blizini isparavanja zapaljivih para ili plinova.POZORNOST! Kako bi se izbjegla prevelika buka, nastala od vibracija aparata, potrebno je dobro isigurno učvršćenje aparata na nosače. Aparat trebaugraditi na mjesto gdje neće remetiti mir Vaših susjeda.POZORNOST! Proizvođač/distributer ne preuzima nikakvu odgovornost za oštećenja nastala prilikomuporabe neuzemljenog aparata, kao i u slučaju instalacije i servisiranja od strane neovlaštenih i nestručnih osoba. Ako do nekog kvara na aparatu dođe, nemojte ga popravljati sami, nego kvar odmah prijavite na jedno od servisnih mjesta, jer u suprotnom može doći do većeg oštećenja aparata.

SIGURNOSNA UPOZORENJA u svezi uporabeklima uređaja

POZORNOST! Ne gurajte prste ili predmete u zračnekanale za ulaz/izlaz zraka na vanjskoj ili unutarnjojjedinici.

Page 8: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

7

POZORNOST! Ne stavljajte prepreke ispred te ne pokrivajte prednju stranu vanjske jedinice.POZORNOST! Ne gurajte predmete kroz rešetku i usmjerivače zraka na unutarnjoj jedinici jer može doći do oštećenja mehanizma i mogućih povreda.POZORNOST! Kako bi se spriječilo oštećenje klimauređaja, požara ili električnog udara, a u slučaju prekida električne energije ili strujnih udara tijekom grmljavine, potrebno je isključiti aparat vađenjem sigurača ili pomoću sklopke (ako je ugrađena u strujnom krugu). POZORNOST! Aparat sadrži/koristi dozvoljene stakleničke plinove koji su u sukladnosti s Protokolomiz Kyota.OPREZ! Ne izlažite tijelo, na duže vrijeme, direktno u struju hladnog zraka. Ovo može dovesti do problemasa zdravljem. Ne izlazite naglo iz hladne prostorije na vanjski vrući zrak. Ne snižavajte previše temperaturu u prostoriji. Ljudi, kućni ljubimci i biljke se ne smiju izlagati u struju hladnog ili toplog zraka iz klima uređaja na bilo koji način. Zato je potrebno postaviti smjer strujanja izlaznog zraka tako da ne puše direktno.OPREZ! Zatvorite prozore i vrata jer se inače smanjujeučinkovitost hlađenja ili grijanja, a aparat neće raditipravilno.Ne koristite klima-uređaj na duže vrijeme u prostorimakoji nisu prozračeni. Prozračite prostor s vremena navrijeme kako bi se prostor osvježio, pogotovo ako seu prostoru priprema hrana.Ne koristite klima-uređaj na duže vrijeme u prostorimagdje je vrlo visoka vlažnost ili su vrata i prozori otvoreni.

Page 9: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

8

Unutarnja jedinica se ne smije izlagati suncu, kiši iliostalim atmosferskim utjecajima (ovo se ne odnosi navanjsku jedinicu).Ovaj aparat je namijenjen isključivo za uporabu u domaćinstvu i za rad u zatvorenim prostorima. Nijedozvoljena uporaba u druge svrhe (hlađenje osjetljiveopreme, hrane, biljaka, itd.) nega samo za hlađenjei zagrijavanje prostora u kojem boravimo.POZORNOST! Ako se klima uređaj koristi u svrhe zakoji nije namjenjen tada može doći do opasnihsituacija i kvarova, a to nije pokriveno jamstvom, teproizvođač/distributer ne preuzima odgovornost.Klima uređaj se koristi samo u svrhu za koju jenamjenjen.NIje preporučljivo priključivanje trošila velike snage uisti strujni krug sa klima uređajem jer bi se vodovimogli preopteretiti.Aparat se ne smije priključivati na vanjski timerili odvojeni daljinski upravljač, kao niti na produžnikabel.

OPREZ! Ambalažni materijal (plastična folija, stiropor, drvo…) je opasan za djecu. Djeci nemojte dozvoliti igranje ambalažnim materijalom, kako ne bi progutala manje komade ili se ugušila plastičnom folijom.POZORNOST! Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca udobi od osam godina i starija te osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetnim ili duševnim sposobnostima ilipomanjkanjem iskustva i znanja ako dobiju nadzor iliuputu o uporabi aparata na siguran način te razumijuuključene opasnosti.POZORNOST! Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora. Isto vrijedi i za maloljetne osobe.

Page 10: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

9

POZORNOST! Djeca ne smiju koristiti aparat za igru.POZORNOST! Ne ostavljajte djecu bez stalnog nadzora u blizini aparata.

Kućni ljubimci moraju biti pod stalnim nadzorom teim se mora onemogućiti penjanje po aparatu,zavlačenje u isti, kao i griženje kablova. Prije uporabe aparata obavite provjeru!OPREZ! Nije dozvoljeno piti vodu koja izlazi iz cijeviza odvod kondenzata jer je opasna za zravlje.Prije uporabe aparata provjerite njegove funkcije. Klima uređaj se ne smije koristiti ako postoje oštećenjana kućištu ili na priključnom vodu.Budite uvjereni kako priključni vod nije oštećen,prignječen ili zapetljan tijekom instalacije, ne zatežite priključni vod.Oštećeni priključni vod mora biti zamijenjen ispravnim, a smije ga zamijeniti jedino stručna osoba ili serviser. Nestručno priključenje i popravci mogu uzrokovati električni udar i tjelesne ozljede.Klima uređaj se ne smije koristiti u slijedećim situacijama : ako je priključni vod oštećen, ako aparatne radi ispravno, ako su električni dijelovi vidljivooštećeni, ako su aparat ili njegove električne komponente namočene ili u dodiru s vodom, ako sepojavljuju čudni zvukovi, dim ili mirisi.Ako se gore navedeno pojavi tada je potrebno isključitiklima uređaj, izvaditi utikač iz utičnice te kontaktiratiovlašteni servis.Oštećeni aparat ili njegovi dijelovi mogu uzrokovatiozbiljne povrede i požar.Korisniku nije dozvoljeno samostalno modificiranje,rastavljanje ili popravak klima uređaja, jer uređaj ne sadrži dijelove koji se mogu samostalno popravljati.

Page 11: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

10

Nestručnim popravcima, kao i uporabom dijelova kojinisu originalni od proizvođača, mogu se uzrokovati jošveća oštećenja aparata kao i opasnost od električnogudara i povreda.Nije dozvoljeno oštećivanje (oštrim i šiljatim predmetima) sistema za hlađenje kroz koji cirkulira rashladno sredstvo jer mlaz izlazećeg plina možeurokovati hladne opekotine, iritaciju kože ili ozbiljnepovrede očiju.Nije dozvoljeno prekrivanje ulaznih/izlaznih otvora naunutarnoj ili vanjskoj jedinici.Nije dozvoljeno špricanje klima uređaja s sprejevimačije su pare zapaljive.Ako se primjeti i osjeti curenje plina za hlađenje, odmah otvorite prozore i dobro provjetravajte prostor,te kontaktirajte ovlašteni servis.Nije dozvoljeno stavljati grijalice u blizini klima uređaja i električnih vodova jer visoka temperaturamože oštetiti priključni vod kao i plastične djeloveklima uređaja.Ne dodirujte aparat mokrim rukama.Ako se aparat ne koristi duži vremenski period(godišnji odmor i sl.), isključite ga iz električne mreže (vađenjem utikača iz utičnice ili isključite osigurač).U slučaju nestanka električne energije, te ponovnogpovratka, klima uređaj će nastaviti s radom na zadnjepodešenim postavkama. Ako napuštate kuću, a električna energija se nije vratila, tada isključite aparatiz električne mreže.Aparat je potrebno isključiti iz električne mreže (vađenjem utikača iz utičnice ili isključenjem osigurača) prije instalacije, prije čišćenja i održavanjate prije servisiranja.

Page 12: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

11

SIGURNOSNA UPOZORENJA u svezi čišćenjai održavanja

Prije čišćenja i održavanja, aparat je potrebno isključitiiz električne mreže (vađenjem utikača iz utičnice ili isključenjem osigurača).Klima uređaj se ne smije čistiti visokotlačnim parnim aparatom za čišćenje jer može doći do kratkog spoja i oštećenja.Nije dozvoljena uporaba tekućih ili abrazivnihsredstava (detrdženata) za čišćenje klima uređaja. Nije dozvoljena uporaba kemikalija, zapaljivihtekućina ili kiselina/lužina za čišćenje klima uređaja. Ne prskajte aparat vodom ili drugim tekućinama, jer semogu oštetiti plastični dijelovi ili može doći do električnog udara.Kako bi se spriječio električni udar ili požar, unutarnjajedinica se mora održavati suhom.Zračni filtri se mogu umetnuti nakon što se potpunoosuše, a klima uređaj se ne smije koristiti bez filtera.

SIGURNOSNA UPOZORENJA u svezi rukovanjaprilikom transporta ili relociranja

Tijekom rukovanja pri transportu klima uređaja, obratite pozornost na oznake (simbol strelice) dokrukujete unutarnjom jedinicom.Vanjska jedinica se prenosi u uspravnom položaju domjesta gdje će stajati.Nije dozvoljeno stajati ili stavljati teške predmete na kutije u kojima je unutarnja i vanjska jedinica.Ako se klima uređaj želi relocirati na drugo mjesto,tada treba kontaktirati ovlašteni servis ili tvrtku kojase bavi takvim aktivnostima.

Page 13: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

12

MONTAŽA I PRIKLJUČAK KLIMA UREĐAJA

Montažu i ugradnju klima uređaja mogu izvoditi samo ovlaštenei registrirane tvrtke te ovlaštene i stručno osposobljene osobe, a u sukladnosti s trenutnim državnim zakonima, normama, sigurnosnim te ostalim regulativama koje se odnose na takvu vrstu djelatnosti.

Aparat se ne bi smio montirati na stepeništa, izlaze te hodnike uzgradi.Stabilni atmosferski tlak za koji je aparat predviđen je 100 kPa.

Osigurači koji trebaju biti u električnom krugu aparata imaju ove vrijednosti : 16A za 9000 i 12000 btu uređaje20A za 18000-24000btu uređaje

Presjek električnih priključnih vodova mora biti odabran premapriključnoj snazi, a u skladu s propisima.

Vanjska jedinica je namjenjena i izvedena za rad izvan zgrade.

ODABIR MJESTA ZA MONTAŽU UNUTRAŠNJE JEDINICE

U blizini klima uređaja ne smije biti izvora pare ili topline.Ne smije biti prepreka koje bi mogle spriječiti cirkulaciju zraka.Cirkulacija zraka mora biti dobra. Izlaz kondenzata mora biti lako dostupan. Jedinica ne smije biti ulaznih vrata.Mora biti dovoljno razmaka između unutarnje jedinice i zidova, stropa, te ostalih prepreka (zavjese, dekoracije i sl.).Mjesto za montažu mora biti minimalno 300mm ispod stropa.

Mora biti dovoljno razmaka između vanjske jedinice i zidova, stropa, te ostalih prepreka.Ako se vanjska jedinica želi zaštititi od atmosferskih utjecaja(npr. ispod krova ili na balkonu i sl.) tada OBVEZATNO morabiti omogućuna izmjena topline kondenzatora vanjske jedinice.

ODABIR MJESTA ZA MONTAŽU VANJSKE JEDINICE

Page 14: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

13

Skica i dimenzije po kojima bi se trebale montirati vanjska iunutarnja jedinica klima uređaja.

min.300mm min.

125mm

min.300mm

min.300mm

min.600mm

min.600mm

min.300mm

VANJSKAjedinica morabiti montiranaispod nivoaunutarnjejedinice

Page 15: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

14

Električni priključak unutarnje i vanjske jedinice

1

2

3

4

5

A

B

C

D

1

2

3

45

6

A B C D

Unutarnja jedinica Vanjska jedinica

Faza (L)

Neutral (nula) (N)

Uzemljenje (PE)

Signal (data)

Priključna kutija vanjske jedinice

1. Poklopac priključne kutije2. Priključne stezaljke3. Uzemljenje (zaštitni vod)4. Nosač5. Priključni vod6. Naprava za rasterećenje kabela

Shematski prikaz procesa hlađenja i grijanja

Ciklus hlađenja Ciklus grijanja

ekspanzioniventil

kompresor

vanjskajedinica

unutarnjajedinica

ekspanzioniventil

kompresor

vanjskajedinica

unutarnjajedinica

Page 16: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

15

Tehnički podaci

Nominalne vrijednosti su određene prema T1 klimatskom stanju unutarTS EN 14511 norme. U slučaju različitih temperatura unutar prostorije i vanjskog okoliša, prema kojima je pak norma bazirana, sposobnostihlađenja i grijanja mogu se promijeniti.Vrijednosti učinkovitosti, unutar sezone, definirani su normom EN 14825.Prikazane vrijednosti, na natpisnim pločicama aparata ili unutar ostaledokumentacije, dobiveni su u laboratorijskim uvjetima, a u skladu s odgovarujućim normama. Prema tome, vrijednosti mogu odstupati ovisnoo uporabi aparata kao i o unutarnjim/vanjskim uvjetima okoline.

Tehnički podaci i upute za uporabu podliježu promjenama bez prethodne najave.

Ovaj aparat je u skladu s Europskim CE normama 2014/30/EU (EMC) i 2014/35/EU (LVD)

Ovaj aparat zadovoljava direktivu u svezi zbrinjavanjaelektričnog i elektroničkog otpada (WEEE).

Baterije (za daljinski upravljač)

Nije dozvoljeno izlaganje baterija direktnom sunčevom svjetlu, vatri,vrućini, itd. Nije dozvoljeno mehaničko oštećivanje baterija.Ne koristite svježe baterije zajedno s istrošenim baterijama već mijenjajtečitavi komplet. Zamjenite istrošene baterije novima, ali istog oblika ikarakteristika, koje su definirane od proizvođača. Nije dozvoljena uporabapunjivih baterija. Ne koristite daljinski upravljač ako su baterije procurile. Ne dirajte tekućinu koja je iscurila iz baterija, a ako se to dogodi, ruke dobro isperite vodom. Pripazite na djecu!

Ograničenje odgovornosti

Tehničke informacije i upute uključuju posljednje informacije za klima uređaj, njegovu uporabu i održavanje. Proizvođač/distributer ne preuzimanikakvu odgovornost u svezi bilo kakvog oštećenja i povreda ako se nepridržava uputa za uporabu, u slučaju nesavjesne i nepravilne uporabe aparata, samostalnih popravaka i modifikacija te uporabe dijelova koji nisuoriginalni i odobreni od proizvođača.Uvjerite se kako je napon električne mreže u skladu sa karakteristikamaklima uređaja i poduzetim mjerama predostrožnosti. Korisnik je odgovoran za pravilno električno ožičenje na mjestu gdje će klima uređaj biti postavljen.

Page 17: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

16

Tehnički podaci

Nazivni učinakHlađenje Btu/h 8530

Grijanje Btu/h 10000

(kW) 2,50

(kW) 2,93

Učinak (min-max)Btu/h 3800 - 10800

Btu/h 3700 - 12200

Potrošnja energije (nazivna)

W 805

W 890

A 3,8

A 4,1

Nazivna snaga(kW) 2,5

(kW) 2,0

(SEER) Hlađenje 6,2

(SCOP) Grijanje 3,8

Hlađenje/Grijanje A++ / A

Rashladno sredstvo R410A

Električni priključak 220-240V / 50 Hz

Dimenzijevanjske jedinice ŠxVxD mm 720x532x245

ŠxVxD mm 822x281x190

Tekuća faza col 1/4"

Plinska faza col 3/8"

Razina buke (unutarnja jedinica) db(A) 50

db(A) 60

Grijanje (min) -10

Hlađenje (max) +46

Nazivni učinakHlađenje

Grijanje

Radna struja (nazivna)

Hlađenje

Grijanje

Hlađenje

Grijanje

Hlađenje

Grijanje

Hlađenje

Grijanje

Energetskaučinkovitost(po sezoni)

Energetski razred(po sezoni)

Dimenzijeunutarnje jedinice

Priključnecijevi

Vanjska radnatemperatura

KL09V1F

Razina buke (vanjska jedinica)

A++ / A A++ / A

Tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave,samo su informativne naravi te mogu odstupati od stvarnihvrijednosti.

12000

13000

3,52

3,81

4400 - 13800

4100 - 13900

1350

1270

6,1

6,0

3,5

3,0

6,4

3,8

R410A

720x532x245

822x281x190

1/4"

3/8"

50

61

-10

+46

KL12V1F KL18V1F

18000

19500

5,28

5,72

6100 - 21300

5700 - 21500

1885

1900

8,4

8,7

5,2

4,5

6,5

3,8

R410A

811x619x320

1080x275x215

1/4"

1/2"

55

63

-10

+46

Page 18: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

17

Opis proizvoda

Unutarnja jedinica

Display (pokazivač) unutarnje jedinice

Vanjska jedinica1

2

3

3

2

1

4

5

24

1. Ulazni kanal za zrak2. Pokazivač (display)3. Izlazni kanal za zrak4. Prednji dio kućišta5. Horizontalni usmjerivač

Pokazivač temperature(display), može biti i skriven,što ovisi o modelu

1. Ulazni kanal za zrak2. Izlazni kanal za zrak3. Mjesta za priključak unutarnje jedinice

Page 19: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

18

Daljinski upravljač

23

2425

26

27

28

31

32

33

3435

29

30

1

2

4

7

91011

12

13

14

15

16

1718

19

2021

223

6

8

522

NAPOMENA !Funkcije koje su označene znakom (X), ali i neke druge, ne moraju biti uključene u proizvod, što ovisi o modelu i njegovoj opremljenosti.

1. Simbol moda ventilatora 2. Simbol automatskog moda 3. Simbol moda hlađenja 4. Simbol moda odvlaživanja 5. Simbol turbo moda 6. Simbol ventilatora 7. Simbol zvučnog signala 8. Simbol moda grijanja (X) 9. Simbol programa uklj./isklj. 10. Simbol moda spavanja11. Simbol samočišćenja12. Simbol otklona hor. usmjerivača13. Tipka za uključenje/isključenje14. Tipka za povećanje temperature15. Tipka za brzinu ventilatora16. Tipka ionizatora (X)17. Tipka za Eco mod18. Tipka za samočišćenje19. Tipka za turbo mod20. Simbol brzine ventilatora21. Simbol Eco moda22. Simbol prikaza temperature stupanj Celzius/Fahrenheit23. Simbol roditeljskog zaključavanja24. Prikaz temperature25. Simbol uključeno/isključeno26. Simbol preostalog vremena za uključeno/isključeno27. Simbol otklona vert. usmjerivača28. Simbol ionizatora (X)29. Tipka za odabir moda rada30. Tipka za smanjenje temperature31. Tipka otklona hor. usmjerivača32. Tipka otklona vert. usmjerivača33. Tipka programiranja uklj./isklj.34. Tipka zvučnog signala35. Tipka moda spavanja

Page 20: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

19

Umetanje i zamjena baterija daljinskog upravljača

potrebno zamjeniti baterije. Koriste se dvije AAA baterije, napona 1,5V, te alkalne vrste. Nije dozvoljeno korištenje punjivih baterija. Istrošene baterije odložite u specijalne spremnike za takvu vrstu otpada.Otvorite poklopac prostora za baterijena stražnjoj strani daljinskogupravljača (povlačeći ga u smjeru strelice), izvadite stare baterije, umetnite nove, pazeći na polaritet (+)i (-) koji je označen na površini prostora za baterije, ali i na samim baterijama. Zatvorite poklopac.

Uporaba daljinskog upravljača

Daljinski upravljač komunicira s unutarnjom jedinicom pomoću IC signala.Usmjerite daljinski prema IC senzoru na unutarnjoj jedinici. Najveća udaljenost upravljača od jedinice mora biti manja od 6m. Između upravljača i jedinice ne smije biti zapreka. Ne bacajte i ne ispuštajtedaljinski upravljač. Ako ne čujete zvučni signal iz unutarnje jedinice nakonšto ste pritisnuli tipku na daljinskom upravljaču, to je znak kako nemakomunikacije između jedinice i upravljača, pa je potrebno približiti se jedinici i usmjeriti upravljač prema istoj, te pokušati ponovo. Zvučni signalje najbolje ostaviti uključenim (vidjeti u poglavlju o funkcijama). Ne ostavljajte upravljač na sunčevom svjetlu ili na izvoru topline.Ne proljevajte tekućine po daljinskom upravljaču.

Upravljanje klima uređajem bez daljinskog upravljačaAko je daljnski upravljač izgubljen ili neuporabljiv, tada je moguće direktnopodešavati unutarnju jedinicu. Pažljivo rukama pritisnite pokrov unutarnjejedinice na lijevoj i desnoj strani te ga podignite. Klima uređaj se uključujepritiskom tipke na desnoj strani. Nakon pritiska na tipku, uključi se displayi aparat započne s radom u najprikladnijem režimu s obzirom na sobnu

tipka uključi/isključi

temperaturu. Isključenje klima uređaja vrši seponovnim pritiskom na tipku uključi/isključi(on/off , 0/I). Kada se klima uređaj uključujepomoću tipke uključi/isključi, tada započinjerad u automatskom modu rada.

Ako se pojave problemi s upravljanjem klima uređaja ili su svi simboli nadisplayu blijedi prilikom pritiska na tipke daljinskog upravljača, tada je

Page 21: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

2

1

4

3

20

Upravljanje klima uređajemSve neophodne funkcije za jednostavno upravljanje klima uređajem nalazese na daljinskom upravljaču. Funkcije se odabiru pomoću tipki na upravljaču, a promjene se mogu iščitati na zaslonu (pokazivaču, displayu)iznad tipki.

Prva uporaba - brze uputeNakon pravilne montaže i priključivanja, uključite sklopku ili osiguračstrujnog kruga u kojem se nalazi klima uređaj. Nakon toga, na daljinskomupravljaču pritisnite tipku uključi/isključi (on/off, O/I). Funkcije koje senajčešće koriste (grijanje, hlađenje, promjena temperature) nalaze seodmah ispod zaslona i mogu se lako odabrati.

1. Tipka uključi/isključi (on/off, O/I)2. Tipka za smanjenje temperature3. Tipka za odabir moda (načina) rada4. Tipka za povećanje temperature

Pritiskom na tipku uključuje/isključuje se klima uređaj. Pritiskom natipku MOD odabire se željeni način rada. Svaki put kada se pritisne tipkaMOD, uključi se slijedeći (drugi) način rada i prikaže na zaslonu, a kada je željeni mod prikazan, otpustimo tipku. Klima uređaj će započeti radomu tako odabranom načinu rada. Nakon toga podesimo željenu temperaturupomoću tipki smanjenje temperature i povećanje temperature.

Radno temperaturno područje u kojem se može koristiti klima uređaj.

+10 / +46 ºC -10 / +24 ºC +18 / +30 ºC +16 / +30 ºC

Vanjska temperatura okoliša(Vanjska jedinica)

Hlađenje Grijanje

Unutarnja temperatura(Unutarnja jedinica)

Hlađenje Grijanje

Ako je vanjska (okolišnja) temperatura previsoka, tada klima uređaj nećeraditi punim kapacitetom u modu hlađenja.Ako je vanjska (okolišnja) temperatura preniska, tada klima uređaj nećeraditi punim kapacitetom u modu grijanja.Ako je vlažnost u prostoriji previsoka tada bi se mogao izlazni kanal za hladni zrak dodatno orositi.Ako klima uređaj radi duže vrijeme, u uvjetima visoke vlažnosti, moglo bidoći do kondenzacije vodenih kapljica i kapanja po površini unutarnjejedinice.

Page 22: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

21

Funkcije klima uređaja

Sve neophodne funkcije, načini rada, modovi, podešavanja, za jednostavno upravljanje klima uređajem nalaze se na daljinskom upravljaču. Funkcije se odabiru pomoću tipki na upravljaču, a promjene se mogu iščitati na zaslonu (pokazivaču, displayu) iznad tipki.

U uputama za uporabu mogu biti opisani različiti tipovi klimauređaja koji se međusobno razlikuju po opremljenosti i načinu rada, te su zbog toga uključeni i neki crteži i podaci koji za Vaš aparat ne dolaze u obzir - označeni su simbolom (x).

Funkcija hlađenjaU modu hlađenja moguće je podesiti sobnu temperaturu između 18-30°C.

Funkcija grijanjaU modu grijanja moguće je podesiti sobnu temperaturu između 16-30°C.

Eco funkcijaOva funkcija smanjuje potrošnju energije u modu hlađenja ili grijanja. Vrijednosti temperature koja se podešava daljinskim upravljačem je ograničena na najpovoljniji interval za ugodno stanje okoline (prostorije).

Automatski modU ovom modu, klima uređaj određuje način rada ovisno o stanju okoline.Ovisno o temperaturi, aparat izvršava odvlaživanje, grijanje ili hlađenje.

Funkcija otklona horizontalnog usmjerivačaPritiskom na tipku, podešava se horizontalni smjer puhanja (strujanja) zraka iz unutarnje jedinice, pomoću horizontalnog usmjerivača.

Funkcija ventilatora (puhanje zraka)U ovom modu, ventilator unutarnje jedinice samo cirkulira zrak bez ikakvihpromjena temperature prostorije.

Funkcija odvlaživanja (sušenja) zrakaU ovom modu, klima uređaj smanjuje razinu vlage u zraku bez pretjeranoghlađenja, a pri tome zadržava temperaturu prostorije između 18-30°C.

Turbo funkcijaOva funkcija omogućuje vrlo brzo hlađenje ili grijanje prostorije u trajanjudo 30 minuta.

Page 23: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

22

Funkcija moda spavanjaOva funkcija spriječava pretjerano hlađenje ili grijanje tijekom spavanja.Klima uređaj radi u najpogodnijem načinu i vrlo tiho, kako se ne bi remetiosan.

Funkcija otklona vertikalnog usmjerivačaPritiskom na tipku, podešava se smjer puhanja (strujanja) zraka izunutarnje jedinice u vertikalnom smjeru, a pomoću vertikalnog usmjerivača.

Automatsko uključivanje/isključivanje

Klima uređaj se može programirati kako bi se uključio ili isključio u unaprijed podešenom vremenu.

Funkcija samočišćenja (x)

Nakon što se klima uređaj isključi, ova funkcija se automatski uključi, aspriječava neugodne mirise uzrokovane vlagom, jer izmjenjivač topline u unutarnjoj jedinici čini suhim.

Funkcija ionizacije zraka (ionizatora) (x)

Istraživanjima je utvrđeno kako je prostorija, u kojoj je zrak s viškom negativnih iona, puno povoljnija za boravak. Ionizator proizvodi negativneione koji se raspršuju sa zrakom koji izlazi iz unutarnje jedinice.

Funkcija isključenja zvučnog signala

Pomoću te tipke moguće je uključiti/isključiti zvučni signal (beep) koji pratisvaku promjenu parametara koje odabiremo na daljinskom upravljaču.(Preporučuje se ostaviti zvučni signal aktivnim jer ste tada sigurni kako jeaparat prihvatio funkciju koju ste odabrali na daljinskom upravljaču, alisvaki korisnik sam odlučuje.)

Funkcija roditeljskog zaključavanja (zaštita za djecu)

Funkcija roditeljskog zaključavanja onemogućuje djeci mijenjanje postavkite upravljanje klima uređajem.

Funkcija odabira temperaturne jedinice

Funkcija postavlja prikaz temperature na displayu: stupanj Celzijusa (°C)ili stupanj Fahrenheita (°F).

/

MOD Funkcija odabira moda (načina) rada

Nakon uključenja klima uređaja (pritiskom na ) možemo pomoću tipke odabrati način rada: hlađenje, grijanje, ventilator, odvlaživanje (sušenje) te automatski način rada. Svaki pritisak na tipku prebacuje u drugi način rada.

Page 24: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

23

FUNKCIJA HLAĐENJAAko se želi rashlađivati prostor, potrebno je uključiti klima uređaj pritiskomna tipku , te aparat započinje radom u zadnje postavljenom načinu rada.Pritišćite tipku dok se na zaslonu ne pojavi simbol . Tipkama i podesite željenu temperaturu u prostoriji, između 18-30°C. Svakipritisak na te tipke povećava ili smanjuje temperaturu za 1°C. Najniža temperatura koja se može postaviti je 18°C. Nadalje je moguće podesitibrzinu ventilatora pomoću tipke , te vertikalni i horizontalni otklon strujezraka pomoću tipki i . Način rada se može bilo kada promjeniti.

FUNKCIJA GRIJANJAAko se želi zagrijati prostor, potrebno je uključiti klima uređaj pritiskomna tipku , te aparat započinje radom u zadnje postavljenom načinu rada.Pritišćite tipku dok se na zaslonu ne pojavi simbol . Tipkama i podesite željenu temperaturu u prostoriji, između 16-30°C. Svakipritisak na te tipke povećava ili smanjuje temperaturu za 1°C. Najviša temperatura koja se može postaviti je 30°C. Nadalje je moguće podesitibrzinu ventilatora pomoću tipke , te vertikalni i horizontalni otklon strujezraka pomoću tipki i . Način rada se može bilo kada promjeniti.

ECO FUNKCIJA (mod uštede energije)Odabirom funkcije Eco, pritiskom na tipku ,moguće je smanjiti potrošnjuenergije do 30%, bilo u modu hlađenja ili grijanja. Eco funkcija automatskiograničava temperaturni interval između 23-30°C u modu hlađenja. Prema tome, nemoguće je podesiti temperaturu nižu od 23°C u modu hlađenja, ilivišu od 24°C u modu grijanja. Pritiskom na tipku , na zaslonu daljinskogupravljača će se pojaviti simbol .Ako je Eco funkcija odabrana, svaki odabir neke druge funkcije radaisključiti će Eco funkciju, pa je ponovno treba odabrati i podesiti parametre.Eco funkcija može se odabrati u modu hlađenja ili grijanja, a ponovnimpritiskom na tipku , poništava (isključuje) Eco funkciju.Eco funkciju moguće je koristiti i u modu spavanja, ali uz ograničenja temp.intervala. Isto tako je moguće poništiti jednu ili obje funkcije kada želimo.NAPOMENA: Eco funkcija može smanjiti kapacitet hlađenja ili grijanja.

FUNKCIJA OTKLONA HORIZONTALNOG USMJERIVAČAPodešavanje smjera puhanja zraka iz unutarnje jedinice, u horizontalnomsmjeru podešava se pritiskom na tipku .Svaki dalji pritisak pomiče otklonusmjerivača gore-dolje u 5 pozicija. Ako se tipka drži pritisnuta, usmjerivač se automatski pomiče gore-dolje, a još jedan pritisak zaustavlja gibanje.

POZORNOST: Nije dozvoljeno dodirivanje usmjerivača zraka rukamaili predmetima.

Page 25: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

24

AUTOMATSKI NAČIN RADAPritišćite tipku dok se na zaslonu ne pojavi simbol . Klima uređajautomatski određuje način rada u skladu s okolišnjom temperaturom.Ovisno o temperaturi, aparat će hladiti, grijati ili odvlaživati zrak. U ovomnačinu rada klima uređaja, ciljna temperatura iznosi 24°C 2°C. Najviša inajniža temperatura koja određuje način rada je između 20 i 27°C.Ako je okolišnja temperatura niža od 20°C, klima uređaj počinje zagrijavati.Ako je okolišnja temperatura između 20 i 27°C, klima uređaj počinje odvlaživanje (sušenje) zraka.Ako je okolišnja temperatura viša od 27°C, klima uređaj počinje hladiti.Tijekom hlađenja ili grijanja, ventilator radi automatski. U isto vrijeme, možese uključiti i turbo mod rada, ali brzina ventilatora se ne može mijenjati.Ako je uključen automatski način rada, na displayu unutarnje jedinice bitiće prikazana vrijednost od 24°C.U ovom načinu rada moguća je promjena temperature hlađenja ili grijanjau intervalu od 2°C pomoću tipki i .NAPOMENA: Ako se klima uređaj uključuje pomoću tipke na unutarnjojjedinici (ne preko daljinskog upravljača), tada aparat započinje radom uautomatskom modu.

FUNKCIJA VENTILATORA (puhanje zraka)U ovom načinu rada, ugrađeni ventilator klima uređaja samo cirkulira zraku prostoriji, bez ikakve promjene temperature. Potrebno je uključiti klima uređaj pritiskom na tipku , te aparat započinje radom u zadnje postavljenom načinu rada. Pritišćite tipku dok se na zaslonu ne pojavi simbol . Nadalje je moguće podesiti brzinu ventilatora pomoću tipke , te vertikalni i horizontalni otklon struje zraka.NAPOMENA: U ovom modu, kompresor vanjske jedinice se ne uključuje.

Regulacija brzine ventilatora unutarnje jedinice

Brzinu strujanja zraka na unutarnjojjedinici moguće je podesiti pomoćutipke FAN na daljinskom upravljaču.Na raspolaganju je 5 nivoa brzineventilatora kojom se regulira brzina(jačina) strujanja zraka.

NAPOMENA: U ovom modu nije moguće odabrati automatsku brzinuventilatora.

Automatska brzina

Vrlo mala brzina

Mala brzina

Srednja brzina

Srednje velika brzina

Velika brzina

Page 26: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

25

FUNKCIJA SUŠENJA ZRAKA (ODVLAŽIVANJE)U ovom načinu rada, visoka vlažnost zraka (koja nije ugodna) u prostoriji,može se smanjiti bez vidljivog smanjenja temperature. Pritišćite tipku dok se na zaslonu ne pojavi simbol . Nakon odabira funkcije, pomoćutipki i podesimo željenu temperaturu u prostoriji, između 18-30°C.Nadalje je moguće podesiti vertikalni i horizontalni otklon struje zraka.Tijekom procesa odvlaživanja, ventilator radi u automatskom načinu pa sebrzina istog ne može mijenjati. Turbo funkcija se ne može uključiti.

MOD SPAVANJAMod spavanja se uključuje pomoću tipke , a klima uređaj započne satihim radom koji ne bi trebao remetiti normalno spavanje. Ova funkcijaspriječava povećano hlađenje ili grijanje prostorije u kojoj se spava. Razinabuke unutarnje i vanjske jedinice je smanjena, a time se neće remetiti sanosoba u prostoriji, kao i rememtiti mir susjedima.Ako se odabere mod spavanja, a klima uređaj radi u modu hlađenja, tadaće povećati temperaturu za 1°C nakon 1 sata, te za još 1°C nakon drugog sata. Mod spavanja će završiti nakon još 6 sati rada pri toj temperaturi.Ako se odabere mod spavanja, a klima uređaj radi u modu grijanja, tadaće smanjiti temperaturu za 1°C nakon 1 sata, te za još 2°C nakon drugog sata. Mod spavanja će završiti nakon još 6 sati rada pri toj temperaturi.Nakon što se mod spavanja okonča, klima uređaj će se potpuno isključiti.Nakon odabira moda spavanja, display će se isključiti nakon 3 minute.Mod spavanja i automatsko isključivanje mogu se zajedno koristiti, jer se nakon aktiviranja moda spavanja može podesiti i automatsko isključivanje.Mod spavanja i Eco funkcija mogu se zajedno koristiti, ali uz ograničenjakoja proizlaze iz Eco funkcije (temperaturni interval). Isto tako, jedna iliobje funkcije (spavanje i Eco) mogu se isključiti kada želimo.NAPOMENA: Funkcija spavanja može smanjiti kapacitet hlađenja ili grijanja.

FUNKCIJA OTKLONA VERTIKALNOG USMJERIVAČAPodešavanje smjera puhanja zraka iz unutarnje jedinice, u vertikalnomsmjeru podešava se pritiskom na tipku .Svaki dalji pritisak pomiče otklon usmjerivača lijevo-desno u 5 pozicija. Ako se tipka drži pritisnuta, usmjerivač se automatski pomiče lijevo-desno, a još jedan pritisak zaustavlja gibanje.POZORNOST: Nije dozvoljeno dodirivanje usmjerivača zraka rukamaili predmetima.

FUNKCIJA AUTOMATSKOG UKLJUČIVANJA/ISKLJUČIVANJA

Moguće je podesiti klima uređaj da se uključi ili isključi na kraju vremenskog intervala koji se određuje dok je uređaj uključen ili isključen.

Page 27: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

26

Moguće je uključiti i isključiti funkciju bilo kada. Ako je klima uređaj uključentada se postavlja vrijeme kada će se isključiti, a ako je isključen, tada će sepodesiti vrijeme kada će se uključiti. Vremenski period se može postaviti u30-minutnim intervalima između 30 minuta do 24 sata. Npr. min, h, ... . Postavljanje vremena za automatsko uključenjePritisnuti tipku dok je klima uređaj isključen. Na zaslonu daljinskog upravljača pojaviti će se simbol . Nakon svakog pritiska na tipku , vrijeme koje će započeti od povećavati će se u 30-min intervalima.Stalnim pritiskom na tipku brzo će povećavati vrijeme dok se ne dosegne , a nakon toga će se vratiti na .Kada se na zaslonu pojavi odabrano vrijeme, otpustite tipku. Postavka će biti memorirana u 3 sekunde. Podešeno vrijeme će se pojaviti na zaslonukako slijedi:

Kada odbrojavanje postavljenog vremena započne, na zaslonu daljinskogupravljača će se pojaviti preostalo vrijeme do uključenja aparata, npr. :

Ako želimo saznati koliki smo vremenski period postavili, pritisnimo tipku jedanput. Ako se tipka pritisne u trajanju od 2 sekunde, odbrojavanje se prekida.Postavljanje vremena za automatsko isključenjePritisnuti tipku dok je klima uređaj uključen. Na zaslonu daljinskog upravljača pojaviti će se simbol . Nakon svakog pritiska na tipku , vrijeme koje će započeti od povećavati će se u 30-min intervalima.Stalnim pritiskom na tipku brzo će povećavati vrijeme dok se ne dosegne , a nakon toga će se vratiti na .Kada se na zaslonu pojavi odabrano vrijeme, otpustite tipku. Postavka će biti memorirana u 3 sekunde. Podešeno vrijeme će se pojaviti na zaslonukako slijedi:

Kada odbrojavanje postavljenog vremena započne, na zaslonu daljinskogupravljača će se pojaviti preostalo vrijeme do isključenja aparata, npr. :

Ako želimo saznati koliki smo vremenski period postavili, pritisnimo tipku jedanput. Ako se tipka pritisne u trajanju od 2 sekunde, odbrojavanje se prekida.

FUNKCIJA SAMOČIŠĆENJA (x)

Pritiskom na tipku omogućuje klima uređaju samočišćenje izmjenjivača topline i sušenje vode (vlage) koja se akumulirala (kondenzirala) u unutrašnjoj jedinici tijekom uporabe moda hlađenja i odvlaživanja

Page 28: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

27

Ova se funkcija uključuje nakon što se klima uređaj isključi, a ventilator ćeraditi narednih 15 minuta. Funkcija se ne može koristiti u modu grijanja.POZORNOST: Sve dok je funkcija aktivna, ne pokušavajte zakretati krilcausmjerivača zraka, jer će se isti automatski isključiti.

FUNKCIJA IONIZACIJE ZRAKA (ionizatora) (x)Ova se funkcija uključuje pritiskom na tipku . Istraživanjima je utvrđeno kako je prostorija, u kojoj je zrak s viškom negativnih iona, punopovoljnija za boravak. Ionizator proizvodi negativne ione koji se raspršuju sa zrakom koji izlazi iz unutarnje jedinice. Funkcija se isključuje ponovnimpritiskom na tipku . Emisija negativnih iona privlače čestice prašinekoje bi se mogle nakupljati na površini unutarnje jedinice. Zbog toga trebateperiodički (bar jednom tjedno) čistiti unutrašnju jedinicu s vlažnom krpom imalo sapunice.POZORNOST: Prije čišćenja i održavanja obezatno isključite klima uređajodspajanjem s električne mreže (vađenjem osigurača ili isključenjem sklopke u strujnom krugu aparata).

FUNKCIJA ISKLJUČENJA ZVUČNOG SIGNALAPritiskom tipke na daljinskom upravljaču može se isključiti zvučni signal(beep) koji označava kako je funkcija iz daljinskog upravljača prihvaćena uunutrašnjoj jedinici i kako će se izvršiti. Ako se tipka pritisne i drži 2sekunde, signal je isključen. Ponovni pritisak na tipku i njeno držanje 2sekunde, signal se ponovno uključuje.

FUNKCIJA RODITELJSKOG ZAKLJUČAVANJAFunkcija roditeljskog zaključavanja onemogućuje djeci mijenjanje postavki,upravljanje, te uključenje/isključenje klima uređaja. Kako bi se funkcijauključila, istovremeno pritisnite tipke i na daljinskom upravljaču.Kada se na zaslonu pojavi trepereći simbol tada otpustite tipke. Kadasimbol ostane stalno uključen, sve tipke na daljinskom upravljaču biti ćeblokirane. Ako se tada stisne bilo koja tipka - simbol će početi treperiti.Ako se funkcija želi poništiti (isključiti), tada ponovno istovremeno pritisnemo tipke i na daljinskom upravljaču, te ih otpustimo kadaće simbol početi treperiti. Nakon toga, simbol će se ugasiti, a svetipke biti će ponovno funkcionalne.

FUNKCIJA ODABIRA TEMPERATURNE JEDINICE Ova se funkcija služi za odabir temperaturne jedinice u stupnjevima Celzijusa °C ili Fahrenheita °F. NAPOMENA! Kod ovog podešavanja, daljinski upravljač NE SMIJE komunicirati s unutarnjom jedinicom. Najbolje je otići u drugu prostoriju. Nakon toga pritisnite tipku kako biste isključili daljinski, a nakon toga istovremeno pritisnite tipke i , čime se mijenja temperaturna jedinica u °C ili °F, što se vidi na zaslonu.

Page 29: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

28

Praktični i korisni savjetiNE rahlađujte prostoriju previše jer se time troši mnogo energije, te je nijedobro za zdravlje.Onemogućite direktno sunčevo svjetlo dok je klima uređaj u pogonu, ako jepotrebno tada spustite rolete ili slično.Podesite smjer horizontalnog i vertikalnog usmjerivača zraka jer se tada zrak ravnomjerno raspuhuje po prostoriji.U većim prostorijama i tamo gdje su otvorena vrata između dviju prostorija,koristite zračnu zavjesu jer se time smanjuje potrošnja energije, a ujednose i brže postiže željena temperatura.Filtri za zrak se moraju redovito čistiti. Nečisti filtri znatno umanjuju razinugrijanja ili hlađenja, odvlaživanja ili ventiliranja, a povećava se potrošnjaenergije. Kako bi se zadržao hladan zrak u prostoriji, potrebno je držati zatvorene prozore i vrata što je duže moguće. Ako se klima uređaj neće duže vrijemekoristiti, uključite mod ventilatora na 2-3 sata. Ovo će odstraniti vlagu iz klima uređaja. Nakon toga isključite aparat iz električne mreže te izvaditebaterije iz daljinskog upravljača.Vanjska jedinica absorbira i provodi vanjsku toplinu unutra. Ako vanjskatemperatura padne - klima uređaj manje i grije, pa ako je temperaturaprostorije preniska, onda je potrebno uključiti dodatnu grijalicu prostora.Klima uređaj cirkulira zrak unutar prostorije, ali je potrebno određenovrijeme kako bi se prostorija potpuno zagrijala/rashladila. Moguće je pretprogramirati uključenje klima uređaja kako bi se prostorija unaprijedzagrijala/rashladila prije nego što će se u njoj boraviti.Ako klima uređaj radi u modu grijanja, a vanjska (okolišnja) temperatura je niska, tada će se početi hvatati led po površini vanjske jedinice, a touzrokuje smanjenje učinkovitosti grijanja. Zbog te pojave, klima uređaj ćeprestati s radom te će početi s automatskim odleđivanjem u trajanju do10 minuta, ovisno o okolišnjim uvjetima. Nakon toga klima uređaj će ponovno započeti s radom u modu grijanja. Proces odleđivanja će senastaviti iako je klima uređaj isključen, a nakon toga će se automatskiisključiti. Dok proces odleđivanja traje, na displayu unutarnje jedinice bitiće prikazan simbol .Ako se uključi mod grijanja iako je unutarnja i vanjska temperatura visoka, tada će vanjska jedinica prestati sa radom - što je potpuno normalno. Nijepotrebno ništa poduzimati nego pričekati da klima uređaj ponovno započnes radom, to je normalna pojava.Ako dođe do kolebanja mrežnog napona (pad ili povećanje napona), klimauređaj će automatski prestati s radom jer će se uključiti zaštita, a na displayu unutarnje jedinice pojaviti će se simbol . Aparat će nastaviti sradom nakon što se napon vrati na normalnu vrijednost.

Page 30: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

29

Preporuke u svezi uštede energijeBudite sigurni kako kapacitet klima uređaja odgovara veličini prostora u kojem ćete boraviti. Klima uređaj kojem je kapacitet manji od onog određenom veličinom prostora, trošiti će puno više energije te neće hladiti prostor dovoljno učinkovito (kompresor će morati stalno raditi).Ako je pak kapacitet klima uređaja veći od onog određenom veličinom prostora, tada će se prostor vrlo brzo rashladiti, a kompresor će se moratipuno češće uključivati i isključivati. U tom se slučaju troši više energije.Prostor će se jače hladiti i postati neugodan za boravak. Nadalje, dolazido povećanja buke što u malom prostoru stvara nelagodu.Termička izolacija prostora, u kojem je smješten klima uređaj, pogodujesmanjenju potrošnje enegrije.Za vrijeme sunčevog svjetla (samim time i grijanja kroz staklo prozora), navucite tamne zavjese ili spustite rolete kako bi se smanjila potrošnjaenergije dok klima uređaj radi u modu hlađenja.Osigurajte nesmetan protok zraka iz unutarnje jedinice, ne stavljajućiprepreke ispred (zavjese, sjenila i slično), jer inače dolazi do povećanjapotrošnje energije.Poštujte pravila oko ugradnje unutarnje i vanjske jedinice kako nebi bilonikakvih zapreka glede cirkulacije zraka kroz zračne otvore za ulaz i izlazzraka.Ne podešavajte temperaturu hlađenja prenisko jer to povećava potrošnjuenergije kao i osjećaj nelagode. Radije podesite nešto višu temperaturu(neke studije govore kako je dovoljna razlika od 3 do 5 °C).Filtri za zrak se moraju redovito čistiti. Nečisti filtri znatno umanjuju razinugrijanja ili hlađenja, odvlaživanja ili ventiliranja, a povećava se potrošnjaenergije, jer je smanjen normalan protok zraka.Moguća je ušteda energije ako se koristi funkcija odgođenog uključenja iisključenja, jer zašto hladiti prostoriju u kojoj nitko neće boraviti satima.Čišćenje izmjenjivača topline u vanjskoj/unutarnjoj jedinici od velikog jeznačaja. Ako su rebra zaprljana ili napunjena prašinom i nakupinama, tadaće klima uređaj morati trošiti više energije jer će morati raditi jače kako biostavrio isti učinak hlađenja. Preporučljivo je jednom godišnje izvršititakvo čišćenje i provjeru. OVO ODRŽAVANJE NIJE POKRIVENO JAMSTVOM !

Ako dođe do nestanka električne energije, tada će nakon njenog povratka klima uređaj uvijek započeti s radom u zadnje odabranom modu rada itemperaturi.Klima uređaj će uvijek započeti s radom u zadnje odabranom modu rada itemperaturi. Ako se klima uređaj neće koristiti na duže vrijeme, tada se vanjska jedinica može prekriti (zaštititi) od vremenskih utjecaja.

Page 31: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

30

Podesite smjer horizontalnog i vertikalnog usmjerivača zraka jer se tada zrak ravnomjerno raspuhuje po prostoriji, ali da nikome ne smeta.Tijekom uporabe klima uređaja, preporučljivo je podesiti temperaturu između 24-28 °C u modu hlađenja, odnosno 25-28 °C u modu grijanja.Ovo su najpogodnije vrijednosti za uštedu energije, te ih ne bi trebalo mijenjati ako za to nema neke potrebe.

Čišćenje i održavanje

Ovisno o načinu i nivou uporabe klima uređaja, te ambientalnih okolnosti,potpuno održavanje unutarnje i vanjske jedinice treba biti obavljeno jednomgodišnje od strane ovlaštenog servisa ili ovlaštene tvrtke koja se bavi tim poslovima. OVO ODRŽAVANJE NIJE POKRIVENO JAMSTVOM !

POZORNOST! Prije čišćenja i održavanja, aparat je potrebno isključiti iz električne mreže (vađenjem utikača iz utičnice ili isključenjem osigurača ili sklopki).Klima uređaj se ne smije čistiti visokotlačnim parnim aparatom za čišćenje jer može doći do kratkog spoja i oštećenja.Obavite sve potrebne sigurnosne mjere.

mogu se izmjenjivati svaka 3 mjeseca jer se vremenom istroše. Takvi posebni filteri su potrošni materijal i potrebno ih je kupiti, te nisu pokriveni jamstvom.

Kako bi klima uređaj funkcionirao pravilno, učinkovito te čisto, a ovisno onačinu i nivou uporabe te ambientalnih okolnosti, potrebno je očištiti filtreza zrak jednom tjedno.Kako bi se očistili zračni filtri na unutarnjoj jedinici, potrebno je podgnutiprednji poklopac na unutarnjoj jedinici, držeći ga za bočne stranice.Zatim je potrebno podići filtere prema gore držeći za donji kraj, te ih povući prema dolje. Odstraniti prašinu s filtera pomoću usisača, a ako su jakozaprljani tada filtere možemo oprati u vodi (MAX. 35 °C, ne toplija) s malo blagog detrdženta. Mokre filtere treba dobro osušiti, ali NE na suncu ili drugom izvoru topline (vatri, grijalici i sl.).Nakon čišćenja, filtre vratiti na mjesto, postavljanjem gornjeg dijela filtra ipritiskom na donji dio dok se uskoči u ležište.

Filter

Za čišćenje filtara unutarnje jedinice nije potrebno zvati servis. Ako se to ipak želi, tada se ova usluga naplaćuje, jer nije pokrivena jamstvom.

OVISNO O MODELU, mogu biti ugrađeni i ostali filtri koji se mogu isto tako čistiti, ali

Page 32: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

31

Obrišite prednji panel s vlažnom krpom. Ne koristite kemikalije ili zapaljivetekućine.POZORNOST! Ostale filtre (ako su ugrađeni, ovisno o modelu) ne prati. Peru se samo filteri za zrak.POZORNOST! Ne koristite klima uređaj bez filtera. Ako su filteri oštećeni, tada kupite nove u ovlaštenom servisu.

Mogući problemi i njihovo rješavanjeUkoliko klima uređaj ne radi ispravno, uzrok bi mogla biti neka sitnica. Kako biste uštedijeli vrijeme i novac prije pozivanja servisa, provjerite probleme i njihova rješenja u tablici.

Problem Mogući razlog Moguće rješenje

Klima uređaj puše zrak, ali hlađenje igrijanje je loše.

nestanak el. energijepričekati uspostavuelektričnom energijom

prekidač ili osigurač u kruguklima uređaja treba uključiti

prekidač je isključenili osigurač izvađen

promjenite osigurač ili gauključite

pregorio osigurač ilije isključen

promjenite baterije istrošene baterije udaljinskom upravljaču

podešeno vrijeme zastart nije dosegnuto

pričekajte još neko vrijemeili poništite postavke

upravljanje daljinskimupravljačem nijedetektirano

promjenite baterije

umjetni izvor svjetlapreblizuunutarnjoj jedinici

Neki umjetni izvori svjetla koji osvjetljavaju prostoriju mogu ometati komunikaciju oddaljinskog upravljača dounutarnje jedinice jer seinterferiraju s senzorom.Isključite izvor svjetla i pokušajte ponovno. Ako jeproblem rješen tada razmislite o drugačijem rasporedu izvora svjetla.

pravilno podesite temperaturu prema potrebi

pogrešno odabranatemperatura

Klima uređajne radi.

Page 33: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

32

Problem Mogući razlog Moguće rješenje

Klima uređaj puše zrak, ali hlađenje igrijanje je loše.

očistiti zračne filtre

očistite ili odstranite materijalkoji blokira zračne kanale

blokirani ulazni ili izlazni kanali za zrak

zatvorite vrata i prozore otvoreni prozori i/ilivrata prostorije

potrebna temperaturaza grijanje još se nijedosegla

Ako strujanje zraka započneprije nego se temperaturapodigne, može doći doneželjenog efekta hlađenja.Kako bi se to spriječilo, zračna struja će započeti nakon što se uspostavipotrebna temperatura.Ovo je normalna pojava

pravilno podesite temperaturu prema potrebi

pogrešno odabranatemperatura

prljavi zračni filtriili začepljeni prašinom

Strujanje (puhanje)toplog zraka ne počinje odmah nakon uključenja.

Klima uređaj proizvodi razneškljocajuće zvukove.

očistite ili odstranite materijalkoji blokira zračne kanale, teponovno pokrenite klimauređaj

blokirani ulazni ili izlazni kanali za zrak

pričekatiAutomatska zaštitakompresora (3 min.)

Promjena u temperaturiuzrokuje širenje i skupljanjeplastičnih materijala. Ovonije kvar klima uređaja većnormalna pojava.

promjena temperature

Page 34: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

33

Poruke o greškama i poruke o uključenoj zaštitiKako bi se ukazalo na greške u slučaju kvara klima uređaja ili kako bi seisti zaštitio od mogućih kvarova, postoje specijalni kodovi koji se prikazujuna displayu unutarnje jedinice. Kod će treperiti na displayu neko vrijeme teostati uključenim nakon 35-40 sekundi. Kod greške će ostati prikazan nadisplayu dok se problem ne otkloni.

Poruke greškiGreške se prikazuju na displayu tako da se prvo prikaže simbol ER, anakon toga specijalni kod (01, 02, ... , 20, itd.) koji predstavlja grešku.Ako se to dogodi, tada ne poduzimati ništa nego kontaktirati ovlašteni servis. i nisu poruke greške, nego su poruke u svezi zaštitnih mehanizama (vidjeti opis u tablici ispod).

Poruke o uključenoj zaštiti

Odleđivanje sloja leda koji se nakupio na vanjskoj jedinici. Klimauređaj će nakon odleđivanja nastaviti s radom u modu grijanja.Uređaj NE isključivati tijekom ove operacije.

Potrebno je napraviti kontrolu iskrenja na električnom ožičenju.Ako taj problem nije rješen pozovite ovlašteni servis, a ako se poruka često ponavlja tada pozovite ovlašteni servis.

U slučaju nekih kvarova, klima uređaj će nastaviti s radom, aline treba isključiti aparat nego odmah pozvati ovlašteni servis.

Kolebanje mrežnog napona. Pričekati dok se napon ne stabilizira.

Kodovi s oznakom ER-13 i ER-11, te porukama na displayuunutarnje jedinice, su poruke uključene zaštite u svrhu spriječavanja havarije u slučaju pretjerano visoke struje koja dolazi iz kompresora. Aparat se isključuje odmah nakon što seuključe ove zaštite. Ako se klima uređaj ponovno uključi prekodaljinskog upravljača, tada se funkcije grijanja ili hlađenja takođerponovno uspostavljaju.

Page 35: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

34

Tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave.

Informacijski list - klima uređaj

Robna marka

Model

Funkcija

Hlađenje

Sezona grijanja

Prosječna

Toplija

HladnijaKontrola učinka

Konstantna

Rastuća

Varijabilna

Grijanje

Hlađenje

Projektirano opterećenje (Pdesignc)

Grijanje (Prosječna klimatska zona, Tdesignh = -10°C)

Ostalo

Razina buke (unutarnja/vanjska jedinica)

SEER (Energetska učinkovitost po sezoni)

Energetski razred

Godišnja potrošnja energije

Projektirano opterećenje (Pdesignh)

SCOP (Energetska učinkovitost po sezoni)

Energetski razred

Godišnja potrošnja energije

Dodatna snaga grijanja (pri vanjskoj temperaturi od -10°C)

Deklarirani kapacitet (pri vanjskoj temperaturi od -10°C)

Rashladno sredstvo

Potencijal globalnog zagrijavanja

Norme

kW2,5

6,2

A++

kWh/god141

kW2,0

3,80

A

kW0,0

2,0

kWh/god737

dB(A)50/60L

R410A

kgCO2 eq.2088GWP

EN 14825EN14511:2011

Istjecanje rashladnih sredstava uzrokuje klimatske promjene. Ako se rashladno sredstvo s niskim potencijalom globalnogzagrijavanja (GWP) ispusti u atmosferu, ono uzrokuje manju razinu globalnog zagrijavanja nego ako se ispusti sredstvos visokim GWP-om. Ovaj aparat sadrži R410A rashladno sredstvo koje ima GWP od 2088. Ovo znači kako 1kg R410Arashladnog sredstva, ako se ispusti u atmosferu, ima 2088 puta veći doprinos globalnom zagrijavanju u periodu od 100godina nego 1kg ugljikovog dioksida (CO2). NIKADA ne rastavljajte aparat, te NIKADA ne radite zahvate na rashladnom sistemu aparata, nego pozovite ovlašteni servis.Godišnja potrošnja energije je specificirana na temelju standardnih ispitnih uvjeta. Stvarna potrošnja energije ovisi onačinu uporabe aparata i mjestu gdje je aparat postavljen.

WA

KONČARKL09V1F

DA

DA

DANE

NE

NE

NE

DA

Page 36: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

35

Tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave.

Informacijski list - klima uređaj

Robna marka

Model

Funkcija

Hlađenje

Sezona grijanja

Prosječna

Toplija

HladnijaKontrola učinka

Konstantna

Rastuća

Varijabilna

Grijanje

Hlađenje

Projektirano opterećenje (Pdesignc)

Grijanje (Prosječna klimatska zona, Tdesignh = -10°C)

Ostalo

Razina buke (unutarnja/vanjska jedinica)

SEER (Energetska učinkovitost po sezoni)

Energetski razred

Godišnja potrošnja energije

Projektirano opterećenje (Pdesignh)

SCOP (Energetska učinkovitost po sezoni)

Energetski razred

Godišnja potrošnja energije

Dodatna snaga grijanja (pri vanjskoj temperaturi od -10°C)

Deklarirani kapacitet (pri vanjskoj temperaturi od -10°C)

Rashladno sredstvo

Potencijal globalnog zagrijavanja

Norme

kW3,5

6,4

A++

kWh/god191

kW3,0

3,80

A

kW0,4

2,6

kWh/god1105

dB(A)50/61L

R410A

kgCO2 eq.2088GWP

EN 14825EN14511:2011

Istjecanje rashladnih sredstava uzrokuje klimatske promjene. Ako se rashladno sredstvo s niskim potencijalom globalnogzagrijavanja (GWP) ispusti u atmosferu, ono uzrokuje manju razinu globalnog zagrijavanja nego ako se ispusti sredstvos visokim GWP-om. Ovaj aparat sadrži R410A rashladno sredstvo koje ima GWP od 2088. Ovo znači kako 1kg R410Arashladnog sredstva, ako se ispusti u atmosferu, ima 2088 puta veći doprinos globalnom zagrijavanju u periodu od 100godina nego 1kg ugljikovog dioksida (CO2). NIKADA ne rastavljajte aparat, te NIKADA ne radite zahvate na rashladnom sistemu aparata, nego pozovite ovlašteni servis.Godišnja potrošnja energije je specificirana na temelju standardnih ispitnih uvjeta. Stvarna potrošnja energije ovisi onačinu uporabe aparata i mjestu gdje je aparat postavljen.

WA

KONČARKL12V1F

DA

DA

DANE

NE

NE

NE

DA

Page 37: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

36

Tehnički podaci podliježu promjenama bez prethodne najave.

Informacijski list - klima uređaj

Robna marka

Model

Funkcija

Hlađenje

Sezona grijanja

Prosječna

Toplija

HladnijaKontrola učinka

Konstantna

Rastuća

Varijabilna

Grijanje

Hlađenje

Projektirano opterećenje (Pdesignc)

Grijanje (Prosječna klimatska zona, Tdesignh = -10°C)

Ostalo

Razina buke (unutarnja/vanjska jedinica)

SEER (Energetska učinkovitost po sezoni)

Energetski razred

Godišnja potrošnja energije

Projektirano opterećenje (Pdesignh)

SCOP (Energetska učinkovitost po sezoni)

Energetski razred

Godišnja potrošnja energije

Dodatna snaga grijanja (pri vanjskoj temperaturi od -10°C)

Deklarirani kapacitet (pri vanjskoj temperaturi od -10°C)

Rashladno sredstvo

Potencijal globalnog zagrijavanja

Norme

kW5,2

6,5

A++

kWh/god280

kW4,5

3,80

A

kW0,2

3,8

kWh/god1658

dB(A)55/63L

R410A

kgCO2 eq.2088GWP

EN 14825EN14511:2011

Istjecanje rashladnih sredstava uzrokuje klimatske promjene. Ako se rashladno sredstvo s niskim potencijalom globalnogzagrijavanja (GWP) ispusti u atmosferu, ono uzrokuje manju razinu globalnog zagrijavanja nego ako se ispusti sredstvos visokim GWP-om. Ovaj aparat sadrži R410A rashladno sredstvo koje ima GWP od 2088. Ovo znači kako 1kg R410Arashladnog sredstva, ako se ispusti u atmosferu, ima 2088 puta veći doprinos globalnom zagrijavanju u periodu od 100godina nego 1kg ugljikovog dioksida (CO2). NIKADA ne rastavljajte aparat, te NIKADA ne radite zahvate na rashladnom sistemu aparata, nego pozovite ovlašteni servis.Godišnja potrošnja energije je specificirana na temelju standardnih ispitnih uvjeta. Stvarna potrošnja energije ovisi onačinu uporabe aparata i mjestu gdje je aparat postavljen.

WA

KONČARKL18V1F

DA

DA

DANE

NE

NE

NE

DA

Page 38: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Dear Customer, Congratulations for choosing a nature and technology friendly KON-CAR product. Aspiring to present products above and beyond your expectations, KONCAR brings KL09V1F / KL12V1F/ KL18V1F SPLIT AIR CONDI-TIONER, which has been manufactured and quality-controlled meticu-lously at modern plants, into your use. This operating manual will guide you through the use of your air conditioner. You will see that your air conditioner is equipped with the most advanced technological solutions and quite easy to use. The life of your air conditioner will prolong if you perform necessary care and maintenance procedures.We hope you enjoy using your air conditioner.

Important Information on SafetyThe operating manual includes important information about the initial use, safety, intended use, cleaning and maintenance of your air condi-tioner.Always keep this operating manual with your air conditioner. When you transfer your air conditioner make sure to transfer its manual too.Read the operating manual carefully before using your air conditioner to prevent burns, electric shocks, fire or injury risk. Strictly follow the operat-ing, troubleshooting and cleaning instructions for your air conditioner.The air conditioner must be mounted by KONCAR Authorised Service.The air conditioner must be grounded.

WARNING: Denotes death or severe injury risk.

CAUTION: Denotes injury or property damage risk.

2

Page 39: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

ContentsSafety Warnings ..............................................................................5

Safety Information on Installation of the Air Conditioner �����������5Safety Information on Use of the Air Conditioner �����������������������6Safety Information to be Considered when Performing Cleaning and Maintenance Procedures �������������������������������������������������������� 10Safety Information to Take into Consideration During Handling and Transportation �������������������������������������������������������������������������� 10

Installation ..................................................................................... 10Choosing the Mounting Position �������������������������������������������������� 11Indoor Unit ���������������������������������������������������������������������������������������� 11Outdoor Unit ����������������������������������������������������������������������������������� 11Cooling Circuit ���������������������������������������������������������������������������������12Heating Circuit ���������������������������������������������������������������������������������12Power Connections of Indoor and Outdoor Units ��������������������� 14

Batteries ..........................................................................................15Liability Limitation .........................................................................15Technical Values ............................................................................. 16

KL09V1F Technical Values �������������������������������������������������������������17KL12V1F Technical Values ������������������������������������������������������������� 18KL18V1F Technical Values ������������������������������������������������������������� 19

General View .................................................................................20Indoor Unit ���������������������������������������������������������������������������������������20Indoor Unit Display �������������������������������������������������������������������������20Outdoor Unit ����������������������������������������������������������������������������������20

Remote Control ..............................................................................21Installing and Replacing Remote Control Batteries �������������������� 22Points to Take into Consideration While Using the Remote Control ��������������������������������������������������������������������������������������������� 22Operating Your Air Conditioner without Remote Control ������� 22

Operating ...................................................................................... 23Getting Started and Rapid Use ����������������������������������������������������� 23Operating Temperature Intervals �������������������������������������������������� 23

Functions of Your Air Conditioner ................................................ 243

Page 40: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Mode Function ��������������������������������������������������������������������������������25Cooling Function ����������������������������������������������������������������������������25Heating Function ����������������������������������������������������������������������������25ECO (Energy Saving) Function ����������������������������������������������������26Horizontal Fin Function ����������������������������������������������������������������26Dehumidification Function ������������������������������������������������������������ 27Turbo Function �������������������������������������������������������������������������������� 27Sleep Mode �������������������������������������������������������������������������������������28Vertical Fin Function �����������������������������������������������������������������������28Auto power on/off function�����������������������������������������������������������28Indoor Unit Exchanger Dryer and Clean Up Function (*) ��������29Ionizer Function (*) �������������������������������������������������������������������������30Signal Sound Cancellation Function ��������������������������������������������30Child Lock����������������������������������������������������������������������������������������30Temperature Unit Selection Function ������������������������������������������30

Practical and Useful Information ..................................................30Cleaning and Maintenance ........................................................... 32Suggestions for Operation ............................................................ 32Troubleshooting ............................................................................. 34Error and Protection Messages ..................................................... 36KL09V1F Product Information Sheet .......................................... 37KL12V1F Product Information Sheet ........................................... 38KL18V1F Product Information Sheet ........................................... 39Disposal of the Appliance in an Environment Friendly Manner ..40Package Information .....................................................................40Recommendations on Energy Saving ...........................................40

4

Page 41: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Safety WarningsSafety Information on In-stallation of the Air Condi-tionerWARNING: The air condition-er must definitely be grounded. Insufficient grounding may cause electric shocks. Do not connect the grounding wire to gas pipes, water pipes, lightning conduc-tors or telephone grounding wire. After mounting, the appli-ance should be powered up in order to determine grounding leak check. If you neglect, it may cause electric shocks and dam-ages in the product.WARNING: The appliance should be mounted in accor-dance with "Mounting Instruc-tions" by KONCAR Authorised Service. Persons other than the authorised service providers must not install the product. Otherwise, damages and inju-ries will occur.WARNING: Wiring should be done by an expert electrician ac-cording to national regulations on electrical wiring.WARNING: In the event that your air conditioner is connect-

5

ed permanently to a fixed har-ness system and has a leakage current that may exceed 10 mA, a leakage preventer relay with an operating current not more than 30 mA should be installed on the fixed cable.WARNING: Your air condi-tioner should be wired up to the mains at appropriate current with a lagged V-switch.WARNING: Do not install the air conditioner near inflammable gases or liquids to avoid situa-tions such as the risk of fire.WARNING: In order to avoid extraordinary noise and vibra-tion, request from the autho-rised service personnel a proper fixation of the air conditioner.WARNING: Request from the authorised service personnel the mounting of the air conditioner to somewhere that would not disturb your neighbours.WARNING: After the mount-ing, electrical switch/fuse should be easily accessible.• The air conditioner should

be connected and operated only according to the infor-mation on the product label. Before using the air condi-

Page 42: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

tioner, check that the voltage rating of your mains is com-patible with the value speci-fied on the product label.

WARNING: Connect and op-erate your air conditioner neces-sarily to a grounded energy line via a fuse. WARNING: Manufacturer company shall not be held re-sponsible for the damages re-sulting from operating without grounding.• Installation and repairs

should always be done by the Authorised Service.

• The manufacturing compa-ny shall not be held respon-sible for any damage due to operations conducted by un-authorised persons.

• The indoor unit should be mounted at no less than 1.8 meters high from the ground.

Safety Information on Use of the Air ConditionerWARNING: Do not put your fingers or any other object in the air inlet or outlet on the indoor and outdoor units.WARNING: Do not put any obstacles in front of the outdoor

unit and do not cover.WARNING: Do not insert any-thing between the fins of air flow router. The indoor unit fan may get damaged and cause injuries.WARNING: In order to prevent the air conditioner getting dam-aged during power cuts or thun-der and lightning storms, power off the appliance by switching the fuse/power switch off. Ne-glecting to do so may cause fire or electric shocks.WARNING: Contains fluori-nated greenhouse gases speci-fied within the scope of the Kyo-to Protocol.CAUTION: Do not expose your body directly to the air flow for a long time. Do not expose humans, pets or plants directly to the hot or cool airflow of the air conditioner in any way. Set the direction of the airflow in such a way that it does not blow directly onto humans.Do not expose yourself to the cool air for a long time. This may lead to health problems.CAUTION: Close the doors and windows; otherwise cool-ing or heating performance may decrease and the product may

6

Page 43: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

have some problems.• Do not use the air condition-

er for a long time in spaces that is not ventilated at all. Ventilate the environment occasionally while operating the air conditioner with de-vices such as stove etc. at the same time.

• If the humidity is very high or the doors or windows are open, do not leave the air conditioner running for a long time.

• Do not leave the air condi-tioner under open air condi-tions (sun, rain etc.) except the outdoor unit.

• The air conditioner is de-signed for household appli-cations and indoors. Do not use the air conditioner for purposes (e.g. for the protec-tion of sensitive equipment, foods, pets, plants etc.) other than cooling and heating the space you are in.

WARNING: Operating the air conditioner for purposes other than its intended purpose may cause dangerous situations and renders the warranty void. Dam-ages occurred due to these con-

ditions are compensated by the user. Use your air conditioner only according to the intended use defined.• In order to prevent overload-

ing of the electrical circuit, do not operate any other high-power appliance on the same circuit. Do not con-nect with extension cables or multi plugs. Ignoring this in-struction may result in elec-tric shock, damages, etc.

• Children at age 8 and above, those persons with limited physical and/or mental ca-pabilities and those who lack information must follow the relevant safety instructions and be supervised when us-ing the product.

• Children should not be al-lowed to play with the air conditioner. Cleaning and user maintenance operations should not be made by chil-dren unless supervised by an adult.

• Children playing with the air conditioner, or performing cleaning and maintenance procedures without supervi-sion may cause dangerous

7

Page 44: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

situations.• Packaging materials may

lead to a choking. Keep them away from the children.

• Before use, check the func-tions of your air conditioner accurately.

• The air conditioner should be used only if there is no damage on its body and on the power cable.

• Check the power cable for damages regularly. Do not strain the power cable of the air conditioner. Do not put any objects on the power cable.

• If the power cable is dam-aged, it should be replaced by the authorised service recommended by the pro-ducer only in order to avoid any danger.

Never use your air conditioner under the following conditions:• If the air conditioner or the

power cable is damaged,• If the air conditioner is not

running properly,• If the electrical parts of the

air conditioner are visibly damaged,

• If the air conditioner is wet,

has dropped into water or any other liquid, exposed to water flooding incident, its electrical components have come into contact with wa-ter,

• If strange noises, smoke or smells emanate from the air conditioner.

If any of the cases mentioned above is detected, shut down your air conditioner immediate-ly, disconnect the power supply connection and contact with the authorised service. • A damaged air conditioner

or damaged parts of the air conditioner may cause se-vere injuries and fire.

• In case of any malfunction, do not attempt to repair or disassemble the air condi-tioner yourself.

• If it is re-mounted wrongly, it may cause electric shocks during use. There is no part within your air conditioner which can be repaired by the user.

• Use of accessories not rec-ommended by the manufac-turer may cause injuries and damages to the air condi-

8

Page 45: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

tioner.• Do not damage the air con-

ditioner's cooling system in which refrigerating gas cir-culates with sharp objects. If the refrigeration gas blows out due to puncturing in heat exchanger gas ducts and up-per surface platings of pipe joints, it may cause skin irrita-tions and eye injuries.

• Do not cover or put any ob-ject in front of the air inlets and outlets of the air con-ditioner or the outdoor unit while running.

• Do not spray flammable and refrigerant gases onto the air conditioner.

• When there is a refrigerant gas leakage in the air condi-tioner, open the windows to ventilate the area and call the Authorised Service.

• Do not put heating devices near the air conditioner and the power cable. Excess heat that might be radiated from these devices may melt the plastic parts of the air condi-tioner.

• Do not touch or run the air conditioner with wet or moist

hands.• If the air conditioner will not

be used for a long time, dis-connect the power supply from the fuse.

• When the power is restored after a blackout, your air con-ditioner will restart running again at the last mode it is set.

• If you will leave your home before the power is restored, turn the switch of your air conditioner off.

• Do not throw or insert any object inside the holes.

Make sure that the air condition-er is turned off and the power is cut from the fuse/power switch under the following conditions:

– Before installation, – Before cleaning and

maintenance, – Before repairs,

• Do not drink the water drained off from the air con-ditioner. Otherwise, severe health problems may occur.

• Do not leave the indoor unit under the rain or at a location where it can get wet.

• If the air conditioner will be 9

Page 46: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

may cause breakdowns.

Safety Information to Take into Consideration During Handling and Transporta-tion• During handling and trans-

portation of your air condi-tioner, watch out the AR-ROW sign while handling the indoor unit.

• Carry the outdoor unit verti-cally and keep it vertically at the place it is stored.

• Do not step on and do not put heavy objects on the in-door and outdoor unit boxes.

• For the re-mounting of the air conditioner at a new loca-tion, contact the authorised service.

InstallationWARNING: The air condition-er must be installed according to national plumbing directive.

WARNING: The air condi-tioner should be installed by KONCAR Authorised Service according to "Installation In-structions".

displaced and re-mounted at a new location, contact the authorised service.

Safety Information to be Considered when Perform-ing Cleaning and Mainte-nance Procedures• To prevent the risk of electric

shock, turn off the air condi-tioner, shut down its fuse or switch gear before cleaning.

• Do not use liquid or abrasive detergents to clean the air conditioner. Do not splash with water or other liquids; otherwise plastic parts may get damaged and even elec-tric shocks may occur.

• In order to prevent short circuits and fires, keep the indoor unit dry. Clean and maintain your air conditioner as described in the "Clean-ing and Maintenance" sec-tion.

• Do not use or approximate chemicals to your air condi-tioner. Do not use substanc-es such as gasoline or thinner.

• Insert the air filter after it gets dry completely. Operating the appliance without filters

10

Page 47: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

WARNING: The appliance should not be mounted on the stairs, exits or hallways of the building.

The stable pressure by which the air conditioner is experienced is 100 Kpa.

The fuse that should be used in the electrical connection of the air conditioner is type C 16 A for 9,000 and 12,000 btu and type C 20 A for 18,000 and 24,000 btu.

Care should be given to the wire diameter cross-section in the electrical wiring of the place where the air condition will be installed.

Only the outdoor unit of your air conditioner is proper for use outside the building.

Choosing the Mounting Position

Indoor Unit

• There should not be any va-

pour or heat source near the air conditioner.

• There should not be any ob-stacle preventing air circula-tion at the mounting posi-tion.

• Air circulation should be suf-ficient.

• Discharge should be easily executable.

• It should not be close to the door entrance.

• There should be enough dis-tance between the air con-ditioner and the wall, ceiling, decorations and other ob-stacles.

• The mounting position should be about 30 centime-tres below the ceiling.

Outdoor Unit• If there is an awning protect-

ing the outdoor unit from sunlight or rain, make sure that it does not prevent con-denser from distributing the heat.

• There should be enough dis-tance between the air con-ditioner and the wall, ceiling, decorations and other ob-stacles.

11

Page 48: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Cooling Circuit

Heating Circuit

12

OUTDOOR UNIT

COMPRESSOR

EXPANSIONVALVE

INDOOR UNIT

OUTDOOR UNIT

COMPRESSOR

INDOOR UNIT

EXPANSIONVALVE

Page 49: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

The distances stated in the chart below should be applied in the installation of indoor and outdoor units.

Minimum 300 millimetres

Minimum 125 millimetres

Minimum 600 millimetres

Minimum 300 millimetres

Minimum 600 millimetres

Minimum 300 millimetres

Minimum 300 millimetres

13

Page 50: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Power Connections of Indoor and Outdoor UnitsIndoor and outdoor unit connection chart

Outdoor unit wiring image

1. Lid2. Terminal panel3. Earth wire4. Panel5. Patch cable6. Wiring set screw

12

3

4 56

12345

ABCD

Indoor Unit Outdoor Unit

Phase

Neutral

Signal

Earth

A B C D

14

Page 51: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Batteries• Do not expose the batteries

directly to sunlight, fire, ex-cessive heat and etc.

• Do not use used batteries together with new batteries. Replace the used batter-ies with the batteries whose shapes and types are the same as defined in the bat-tery installation section. Do not use rechargeable batter-ies.

• Do not use the remote con-trol if the batteries have leaked. Do not touch the liq-uid leaking from the batter-ies. In case of contact, wash out with water.

Liability LimitationAll of the technical informa-tion, instructions in this manual includes the latest information on your air conditioner, its op-erating and maintaining. The manufacturing firm shall not bear any responsibility for any possible damages and injuries due to non-compliance with the instructions in this operating manual, misuse of the appliance, unauthorised reparations, mak-ing unauthorised modifications on the appliance and use of spare parts unapproved by the manufacturing firm. Make sure that the supply volt-age at the installation site match-es properly with the operation voltage range specified in the technical specifications of your air conditioner and that neces-sary measures are taken. The user is responsible for assuring the compliance of the electrical wiring at the site where the air conditioner will be installed.

15

Page 52: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Technical Values • Nominal values are determined according to T1 climate conditions

of TS EN 14511 standards. In case that indoor and outdoor tempera-tures are different from the temperature values on which the stan-dard is based; cooling and heating capacities would change.

• Seasonal efficiency values are determined according to EN 14825 Standard.

• The values indicated in the product label or other documents re-lated to the product, are obtained in the laboratory environment ac-cording to respective standards and they may change depending on the use of the product and indoor/outdoor environment conditions.

• Technical specifications and the manual are subject to change with-out prior notification.

This appliance conforms to the Directive on Supervi-sion of the Waste Electric and Electronic Appliances (WEEE).

This product complies with the European CE Directives no. 2014/30/EU (Electromagnetic Compliance Direc-tive) and 2014/35/EU (Low Voltage Directive (LVD)).

16

Page 53: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

17

KL09V1F Technical Values

Nominal CapacityCooling Btu/h 8.530Heating Btu/h 10.000

Nominal Capacity Cooling (kW) 2,50Heating (kW) 2,93

Capacity Interval Cooling Btu/h 3.800 - 10.800Heating Btu/h 3.700 - 12.200

Input Power (Nomi-nal)

Cooling W 805Heating W 890

Operating Current (Nominal)

Cooling A 3,8Heating A 4,1

Design Load Cooling (kW) 2,5Heating (kW) 2,0

Seasonal Energy Efficiency

(SEER) Cooling 6,2(SCOP) Heating 3,8

Seasonal Energy Class Cooling/Heating A++/A

Refrigerant R410APower source 220-240V / 50 HzOutdoor Unit Mea-sures WxHxD mm 720x532x245

Indoor Unit Measu-res WxHxD mm 822x281x190

Interconnection Pipes

Liquid line inch 1/4"Gas Line inch 3/8"

Noise level Indoor Unit dbA 50Outdoor unit dbA 60

Outdoor Operating Temperature

Heating (Minimum) -10Cooling (Maximum) +46

Page 54: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

18

KL12V1F Technical Values

Nominal CapacityCooling Btu/h 12.000Heating Btu/h 13.000

Nominal Capacity Cooling (kW) 3,52Heating (kW) 3,81

Capacity Interval Cooling Btu/h 4.400 - 13.800Heating Btu/h 4.100 - 13.900

Input Power (Nomi-nal)

Cooling W 1350Heating W 1270

Operating Current (Nominal)

Cooling A 6,1Heating A 6,0

Design Load Cooling (kW) 3,5Heating (kW) 3,0

Seasonal Energy Efficiency

(SEER) Cooling 6,4(SCOP) Heating 6,4

Seasonal Energy Class Cooling/Heating A++/A

Refrigerant R410APower source 220-240V / 50 HzOutdoor Unit Mea-sures WxHxD mm 720x532x245

Indoor Unit Measu-res WxHxD mm 822x281x190

Interconnection Pipes

Liquid line inch 1/4"Gas Line inch 3/8"

Noise level Indoor Unit dbA 50Outdoor unit dbA 61

Outdoor Operating Temperature

Heating (Minimum) -10Cooling (Maximum) +46

Page 55: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

19

KL18V1F Technical Values

Nominal CapacityCooling Btu/h 18.000Heating Btu/h 19.500

Nominal Capacity Cooling (kW) 5,28Heating (kW) 5,72

Capacity Interval Cooling Btu/h 6.100 - 21.300Heating Btu/h 5.700 - 21.500

Input Power (Nomi-nal)

Cooling W 1885Heating W 1900

Operating Current (Nominal)

Cooling A 8,4Heating A 8,7

Design Load Cooling (kW) 5,2Heating (kW) 4,5

Seasonal Energy Efficiency

(SEER) Cooling 6,5(SCOP) Heating 3,8

Seasonal Energy Class Cooling/Heating A++/A

Refrigerant R410APower source 220-240V / 50 HzOutdoor Unit Mea-sures WxHxD mm 1080x275x215

Indoor Unit Measu-res WxHxD mm 811x619x320

Interconnection Pipes

Liquid line inch 1/4"Gas Line inch 1/2"

Noise level Indoor Unit dbA 55Outdoor unit dbA 63

Outdoor Operating Temperature

Heating (Minimum) -10Cooling (Maximum) +46

Page 56: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

20

General ViewIndoor Unit

Indoor Unit Display

Outdoor Unit1

2

3

1.Air inlet2.Air outlet3. Indoor unit attachment points

1.Air inlet2.Display3. Air outlet4.Front casing5.Horizontal fin

3

2

1

4

5

2424

24 Temperature display

Page 57: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Remote Control

WARNING: functions with (*) sign may not be present on the product you purchased.21

1.2.3.4.5.6.7.891011121314151617181920212223242526

272829303132333435

Fan mode indicatorAutomatic mode indicatorCooling mode indicatorDehumidification mode indicatorTurbo mod indicatorFan mode indicatorSignal (Beep) sound indicatorHeating indicator (*)On/Off indicatorSleep mode indicatorSelf-cleaning indicatorVertical oscillation indicatorOn/off buttonIncrease temperature buttonFan speed adjustment buttonIonizer button (*)Eco mode buttonSelf-cleaning buttonTurbo mode buttonFan speed indicatorEco mode indicatorFahrenheit/Centigrade indicatorChild lock indicatorTemperature indicatorOn/Off indicatorRemaining time to on/off indicator

Horizontal oscillation indicatorIonizer indicator (*)Mode selection buttonDecrease temperature buttonVertical oscillation buttonHorizontal oscillation buttonOn/Off setting buttonSignal sound on/off buttonSleep mode button

232425

262728

31

32

33

3435

29

30

12

4

79

1011 12

13

14

15

16

1718

19

2021

223

68

522

Page 58: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Installing and Replacing Remote Control BatteriesIf there is a communication error with your air conditioner or if symbols do not appear on the display when you press the buttons on the remote control, you may need to re-place the batteries. Use two AAA type, 1.5 V alkaline batteries, do not use rechargeable batteries. Open the battery compartment lid by sliding it in the direction of the arrow. Place the two AAA 1.5 battery in their slots while paying attention to match the (+) and (-) polarity markings correctly, then close again the lid. (+) and (-) polarity markings of the batteries are shown in the battery com-partment of the remote control.

Points to Take into Consideration While Using the Remote ControlIn order to use your air conditioner effec-tively and efficiently by means of your re-mote, keep the following points in mind:

• Point the remote control towards the signal receiver on the air conditioner.

The remote should at most be 6 meters away from the air conditioner.

• There should not be any obstacle be-tween the remote and the receiver.

• Do not drop or throw the remote con-trol.

• If you do not hear a signal (beeping) sound when you press the remote but-tons, the signal is not received. In order to make your air conditioner communi-cate better with the remote control, po-sition yourself in a closer and straighter way. Make sure to not to turn the signal sound off. See (Signal sound cancella-tion)

• Do not put the remote under sunlight or next to any heat source.

Operating Your Air Conditioner without Remote ControlIf your remote gets lost or become unus-able, you can operate your air conditioner directly from the indoor unit.Push the front casing of the indoor unit from right and left-hand sides and lift up. Turn on the air conditioner by pressing the button on the right-hand side. When you press the button, the operation display lights up and the air conditioner starts running in the most appropriate mode for room temperature. To turn off the air conditioner press the on/off button again. When you turn it on with the on/off button, the air conditioner starts to operate in the automatic mode.

22On/off button

Page 59: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

OperatingAll functions necessary to use your air con-ditioner easily and effectively are present on your remote. All functions are oper-ated via the buttons on your remote and the changes made can be observed from the remote display screen.

Getting Started and Rapid UseFist of all, turn on the fuse of your air conditioner if it is off. After your air con-ditioner is installed and operationalized by the authorised service, you can turn it on by pushing the on/off button on the remote. The most used functions such as cooling-heating, changing temperature are placed right below the displays for rap-id and easy access. You may turn on and off your air conditioner from these buttons, give it commands by changing its mode of operation or by increasing or decreasing the temperature.

You can turn on or off your air conditioner by pressing . Press (mode) but-ton to select the desired mode for your air conditioner. Every time you press the mode button, the next mode on the menu will be listed. When the desired mode is displayed, release the mode button. The

last displayed mode will be selected and the air conditioner will start to operate with the selected mode.

After selecting the mode, you can press (temperature decrease) and (tempera-ture increase) buttons to select the desired temperature.

Operating Temperature IntervalsOperating temperature intervals in which you can use your air conditioner;

Outdoor (Outdoor unit)Cooling Heating+10 / +46 ºC -10 / +24 ºC

Indoor (Indoor Unit)Cooling Heating

+18 / +30 ºC +16 / +30 ºC

• If the outdoor temperature is high, your air conditioner may not operate in full capacity in cooling mode.

• If the outdoor temperature is low, your air conditioner may not operate in full capacity on heating mode.

• If the indoor environment is sticky, the internal air outlet may humidify.

• If the air conditioner is operated in high humidity rates for a long time, the water may condense and drop on the surface of indoor unit.

1. On/off button2. Temperature decrease 3. Mode selection button4. Temperature increase

23

2

1

4

3

Page 60: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Functions of Your Air ConditionerWARNING: Functions of your air con-ditioner vary according to the proper-ties of the appliance. That is why, the (*) marked functions explained in the following pages, do not operate if they are not found in your product.

For effective and efficient use, your air conditioner has functions which can be comfortably controlled from the remote. You can have a more pleasant living space with these functions.

The function to be explained in detail in the following pages;

Cooling FunctionIn cooling mode, you may adjust the en-vironment temperature between 18–30ºC according to your comfort need.

Heating FunctionIn heating mode, you may adjust the en-vironment temperature between 16–30ºC according to your comfort need.

ECO FunctionThis function decrease the energy con-sumption in the cooling and heating modes the temperature values that are adjustable with the remote control, are limited by the most appropriate interval for the comfort-able environment conditions.

Automatic ModeBy this function, your air conditioner deter-mines its operating mode according to the environment conditions. Depending on the temperature, it performs dehumidifica-

tion, cooling or heating.

Horizontal Fin Direction FunctionYou can adjust the direction of the air blown out by the indoor unit of your air conditioner vertically by pressing the hori-zontal fin button.

Fan FunctionCirculates the air in the room without changing the room temperature.

Dehumidification FunctionWithout over cooling, it decreases the lev-el of humidity and keeps the environment temperature in the 18-30 degrees interval.

Turbo FunctionYou can achieve the most rapid cooling or heating performance possible for 30 min-utes by the turbo function.

Sleep Mode FunctionThis function prevents the over heating or cooling of the room during sleep. Your air conditioner operates with the most appro-priate comfort for your sleep with a mini-mum sound volume.

Vertical Fin Direction You can direct the air circulation in the en-vironment vertically by adjusting the posi-tion of the vertical fin as you like.

Automatic On/Off FunctionYou can program your air conditioner to be turned on or off at the time you set in advance.

Self-Cleaning Function (*)Starting from the moment that your air

24

Page 61: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

conditioner is turned off, it prevents the humidity related undesired malodorous by making the indoor unit heat exchanger dry.

Ionizer Function (*)Researches show that the air with more an-ion make us feel more lively and energetic. Ioniser produces anions and diffuse them to the environment air for this purpose.

Signal (Beep) Sound Cancellation FunctionBy this button, you can turn on and off the signal (beeping) sound coming from your air conditioner when you press the remote control buttons.

Child Lock FunctionThis function allows you to prevent your children from switching the air conditioner on/off or selecting inappropriate modes.

/ Temperature Unit Selection FunctionYou can set the unit of the temperature indicator on the remote control to Fahren-heit (F°) or Centigrade Celsius (C°).

Mode FunctionTo turn your air conditioner on, press . With button, you can switch between cooling, heating, fan, dehumidification and automatic modes in a fast way. Every time you press your air conditioner will switch to the next mode.

Cooling FunctionIf you want your air conditioner to cool the environment down,• To turn your air conditioner on, press

the button.

• Your air conditioner will start running again in the mode you selected last.

• Press until symbol at the display screen of your remote is acti-vated.

• After selecting the cooling mode, with and buttons, you may adjust the

environment temperature between 18–30º according to your comfort need.

• Every time you press the buttons, temperature increases or decreases 1°C. The lowest temperature at the cooling mode is 18°C.

• In the cooling mode, you can adjust the fan speed with the button, and the direction of vertical and horizontal air flow with the and buttons.

You may change the mode at any time you want.

Heating FunctionIf you want your air conditioner to heat the environment up,• To turn your air conditioner on, press

the button. • Your air conditioner will start running

again in the mode you selected last.• Press until symbol at the

display screen of your remote is acti-vated.

• After selecting the heating mode, with and buttons, you may adjust the

environment temperature between 16–30º according to your comfort need.

• Every time you press the buttons, temperature increases or decreases 1°C. The highest temperature at the heating mode is 30°C.

• In the heating mode, you can adjust

25

Page 62: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

the fan speed with the button, and the direction of vertical and horizontal air flow with the and buttons.

You may change the mode at any time you want.

ECO (Energy Saving) Func-tion When the ECO function is enabled by button, the energy consumption decreas-es up to 30% in the cooling and heating modes depending on the model. When the ECO function is enabled, the temper-ature adjustment interval of your remote control will be automatically between 23-30 °C in the cooling mode. There will be no temperature adjustment lower than 23 °C for the cooling mode and higher than 24 °C for the heating mode When you press the button, the icon will be displayed on the remote control display. • After the ECO mode is enabled, if

any mode switch is made, the ECO function will be disabled. It should be adjusted again when necessary.

• The ECO function can be set for the cooling and heating modes. To cancel the function, press again.

• You may operate the sleep function when the ECO function is enabled. In this case, due to the ECO function, there will be some limitations in the adjustable temperature interval.

• When both the sleep mode and the ECO function are active, you may cancel the Sleep mode or the ECO function any time you wish.

WARNING: When the ECO function is active, the air conditioner's capacity may fall.

Horizontal Fin Function You can adjust the direction of the air blown out by the indoor unit of your air conditioner vertically by pressing the button. Every time you press the button, the position of the fin changes. The hori-zontal fin may be adjusted in 5 different positions. If you continue to press the but-ton, horizontal fins start to move up and down automatically. If you press the button one more time, the movement will stop.

WARNING: Never interfere the horizon-tal fins by hand.

Automatic ModeFor the automatic mode, press until you see the icon on the remote control display. Your air conditioner will determine its operating mode automatically accord-ing to the environment temperature. De-pending on the temperature, it performs dehumidification, cooling or heating. In this mode, the air conditioner operates with the target of 24 2°C adjustment inter-val. The highest and lowest temperature values that determine the operating mode of the automatic mode, are 20 and 27°C. • If the environment temperature is be-

low 20°C conditioner starts heating.• If the environment temperature is be-

tween 20°C and 27°C, the air condi-tioner starts dehumidification.

• If the environment temperature is above 27°C, the air conditioner starts cooling.

• During cooling or heating, the fan operates automatically. At the same time, the turbo mod can also be op-erated but the fan speed cannot be

26

Page 63: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

A u t o m a t i c SpeedVery lowLow Medium

M e d i u m -HighHigh

WARNING: In the fan mode, the auto-matic fan speed cannot be chosen.

Dehumidification FunctionFor the dehumidification mode, press until you see on the remote control dis-play. In order to increase the air quality, you may make the high level of humidity away from the environment without significantly decreasing the temperature. After selecting the dehumidification func-tion, with and buttons, you may ad-just the environment temperature between 18–30ºC according to your comfort need.

During the dehumidification operation;– Fan operates in automatic mode and the speed cannot be altered.– When the dehumidification function is active, the Turbo function does not operate.– Positions of horizontal and vertical fins can be changed.

Turbo FunctionYou can use the turbo mode with in order to achieve the temperature you like from your air conditioner in the short-

changed.• When the automatic mode is enabled,

the 24°C temperature value is shown on the indoor unit display.

• In this mode, you may increase or de-crease the target temperature value for cooling or heating by 2°C. You can use and to change the tem-perature value.

WARNING: When you turn the air con-ditioner on with the on/off button on the indoor unit, the air conditioner starts to operate in the automatic mode.

Fan FunctionWhen the air conditioner is in the fan mode, it circulates the air in the room with-out changing the room temperature.1. Turn your air conditioner on with but-ton.2. Press the button until you see the

icon on the display.3. You may choose the desired fan speed by pressing the button.4. You can select the desired temperature value as well as horizontal and vertical fin positions.

WARNING: When the fan function is active, your air conditioner's compressor does not operate.

Indoor Unit Fan Speed AdjustmentYou may adjust the air flow speed by press-ing the fan button on the remote control. There are 6 different speed level for the fan speed.

Adjustable speed levels:

27

Page 64: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

• You can operate the sleep mode and the automatic closing mode together. After switching your air conditioner to the sleep mode, you can make the au-tomatic closing adjustment.

• After selecting the sleep mode, you can enable the ECO function. In this case, due to the ECO function, there will be some limitations in the adjust-able temperature interval.

• When both the sleep mode and the ECO function are active, you may cancel the Sleep mode or the ECO function any time you wish.

WARNING: When the Sleep mode is ac-tive, the air conditioner's capacity may fall.

Vertical Fin Functionyou can adjust the direction of the air blown out by the indoor unit of your air conditioner horizontally by pressing the

button. Every time you press the but-ton, the position of the fin changes. The vertical fins may be adjusted in 5 different positions. If you continue to press the but-ton, the vertical fins start to move to the left and right automatically. If you press the button one more time, the movement will stop. WARNING: Never interfere the vertical fins by hand.

Auto power on/off functionYou can set your conditioner so that it will turn on or off at the end of the duration you determine while it is on or off.

You can enable either auto on or auto off at a time. You can set the time for the air conditioner to turn off if it is on, or to turn

est time possible. Your air conditioner will return to the last selected mode after it runs at the highest speed for 30 minutes. In order to stop the turbo mode before the time is run out, press again.

Sleep ModeWhen the sleep mode is enabled with button, your air conditioner operates with the most appropriate comfort for your sleep with a minimum sound volume. This function prevents the over heating or cool-ing of the room during sleep. In the sleep mode, the indoor and outdoor unite vol-ume is decreased. While the indoor user's comfort is ensured, it also prevents any in-convenience made to neighbours resulting from the noise. • When you select the sleep mode, if

you are currently running in the cool-ing mode, your air conditioner will increase the temperature 1°C by the end of the first hour and 1°C more by the end of the second hour. Sleep mode will end after the air conditioner runs 6 more hours at this temperature.

• When you select the sleep mode, if you are currently running in the heating mode, your air conditioner will decrease the temperature 1°C by the end of the first hour and 2°C more by the end of the second hour. Sleep mode will end after the air conditioner runs 6 more hours at this temperature.

• When the sleep mode is completed, the air conditioner will turn off com-pletely.

• After selecting the sleep mode, the display signal of the air condition will turn off in approximately 3 minutes.

28

Page 65: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

on if it is off. The durations you can set will be 30-minute periods between 30 minutes and 24 hours. Such as 00.30 min., 01.00 h, 24.00.

For auto on:• To set the auto on time, press

when the air conditioner is off. will appear on the display of the remote control.

• Each time you press , the time that will start from 00.30 will increase at 30-minute increments. If you press and hold , the values will increase swiftly and when you reach 24.00 , it will return to 00.30.

• When the desired time value appears on the display of the remote control, release the button. The settings will be saved in 3 seconds. The set time will appear on the display of the re-mote control as follows.

• When the countdown for the set time starts, the remaining time for auto-on will appear as a countdown on the dis-play of the remote control.

• You can press once again to deter-mine the switch-on time again.

• You can press for 2 seconds to cancel the countdown for switch-on.

For auto off:• To set the auto off time, press

when the air conditioner and remote

control are off. will appear on the display of the remote control.

• Each time you press , the time that will start from 00.30 will increase at 30-minute increments. If you press and hold , the values will increase swiftly and when you reach 24.00 , it will return to 00.30.

• When the desired time value appears on the display of the remote control, release the button. The settings will be saved in 3 seconds. The set time will appear on the display of the re-mote control as follows.

• When the countdown for the set time starts, the remaining time for auto-off will appear as a countdown on the dis-play of the remote control.

• You can press once again to deter-mine the switch-on time again.

• You can press for 2 seconds to cancel the countdown for switch-off.

Indoor Unit Exchanger Dryer and Clean Up Function (*)

button allows your air conditioner to clean up the exchanger and dry the water accumulated on the indoor unit exchanger due to condensation of air when you turn off your air conditioner in cooling and de-humidification modes. This function starts as you turn off your air conditioner and the fan works for 15 minutes. The drying fun-ction does not run in the heating mode.

29

Page 66: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

flashing, the lock symbol will appear on the display and all buttons will be nonfunc-tional. If you press a button when the child lock is enabled, the lock symbol will start to flash, warning you to cancel the lock. To cancel the lock, press and simultane-ously again and release the buttons when the lock symbol starts to flash. The lock symbol will disappear and all buttons will be functional again.

Temperature Unit Selection FunctionIf you want to set the ambient temperature unit, which is represented with digital fig-ures on the display of your air conditioner, to Fahrenheit (F°) instead of Centigrade Celsius (C°), move to a location where the air conditioner and the remote control cannot communicate with each other, or turn your back to the air conditioner. Press

to turn off the remote control and press and simultaneously. Each time you

press the buttons, the temperature unit will change and it will be represented with C° or F° on the display. Repeat the same steps every time you want to change the unit when using your air conditioner.

Practical and Useful In-formationDo not cool down your room excessi-vely. This not only expend excess ener-gy, but it is also bad for your health.• Avoid direct sunlight inside whi-

le your air conditioner is running. If there is a sunblind or curtain, keep them shut.

• Adjusting the direction of vertical and horizontal fins, ensure tempera-

WARNING: When the function is active, do not try to turn the fin on the air outlet, it will be turned off automatically.

Ionizer Function (*)You can enable the ioniser function with

. Researches show that the air with more anion make us feel more lively and energetic. Ioniser produces anions and dif-fuse them to the environment air for this purpose. To disable the function, press

again.The negative ion emission may cause dust like particles to accumulate on the indoor unit of your air conditioner. Hence, make sure to clean your air conditioner periodi-cally (once a week) with a wet and soapy wipe.

WARNING: During the deleting opera-tion, certainly cut the power from the fuse.

Signal Sound Cancellation FunctionWhen you press the buttons on the re-mote control with the button, you can silence the beep sound that indicates that the command given has been received by the air conditioner. Press and hold the but-ton for 2 seconds to turn off the sound, and if you would like to hear it again, press and hold it for another 2 seconds.

Child LockYou can prevent your children from switch-ing the air conditioner on/off or selecting inappropriate modes. To enable this func-tion, press and on the remote control simultaneously. Release the buttons when

starts to flash on the display of the remote control. When the symbol stops

30

Page 67: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

ture and air flow to distribute evenly in the room.

• At large places usually with open doors such as cafeterias, patisseries, restaurants etc., using air curtains will reduce energy consumption, allow you to use your air conditioner more efficiently and to achieve the desired temperature much more rapidly.

• Clean the filters regularly. Dirty fil-ters will gradually decrease the ef-ficiency of heating, cooling, air flow and dehumidification functions and increase energy consumption.

• In order to maintain cool air in the room, keep the doors and windows shut as long as possible. If you will not use your air conditioner for a long time, run it in the fan mode for 2-3 hours. This will remove the mo-isture in your air conditioner. Then shut down your air conditioner from the fuse and remove the batteries in the remote control.

• The outdoor unit of the air condi-tioner absorbs and conducts the exterior heat inside. If the exterior temperature falls, your air conditio-ner will start heating less. In that case, if the temperature achieved by your air conditioner is not enough, use a supplementary heater.

• Your air conditioner circulates hot air to heat up your room. Therefore, it takes time for your air conditioner to heat up the entire room. If possible, program the air conditioner to start running shortly before you use the room.

• While the air conditioner operates in the heating mode, if the outdo-or environment temperature is low

and the humidity rate is high, it may lead to an icing on the outdoor unit, resulting from the decrease in the heating efficiency. In that case, the air conditioner will stop operating and the defrosting operation will be enabled automatically. This is not a fault. Defrosting operation will be completed in 5 to 9 minutes depen-ding on the outdoor environment and outdoor unit exchanger tempe-ratures and then, your air conditioner will restart automatically to operate in the heating mode. The defrosting operation continues even if the air conditioner is turned off, and the air conditioner turns off after the ope-ration is done. While the defrosting operation continues, it is shown by the DF icon on the display of your air conditioner.

• If you selected the heating mode when both interior and exterior tem-peratures are high, outdoor unit may stop working occasionally. This is completely normal. Do nothing and wait for your air conditioner to start running again.

• If excess voltage drops or increases occur while your air conditioner is running, the air conditioner will stop automatically and start running aga-in as the voltage returns to normal level.

• Your air conditioner always starts to operate with the latest mode and temperature settings.

• If you will not use for a long time, you may cover the outdoor unit of your air conditioner to protect from weat-her conditions.

31

Page 68: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

32

Cleaning and MaintenanceCAUTION: Depending on frequency of use and ambient conditions, full ma-intenance of indoor and outdoor units must be done by authorised services at least once a year.

WARNING: Make sure to turn off your air conditioner and cut the incoming power from the fuse before starting to clean.

• In order to have your air conditioner operate efficiently and cleanly, you should clean the filters at certain in-tervals depending on the frequency of use and ambient conditions. Dust filters should be cleaned roughly once a week, and other filters should be changed every 3 months.

• Filters may vary according to the model.

• Filters are available at authorised services as spare parts.

• Full maintenance and filters are not free of charge and the price should be paid by the user.

WARNING: You may clean the filters of your air conditioner without calling the authorised service.

• In order to clean the dust filters, re-move the front cover by holding on its sides.

• Lift the dust filters up from their bot-tom edges and pull downwards.

• Vacuum the dust filters with a vacu-um cleaner. If the filters are too dirty, wash them with warm water and mild detergent. Make sure to dry the fil-ters before re-install them. Do not dry with fire or under direct sunlight. Do not wash the filters with water hotter than 40°C.

• After you clean up the filters, place the upper part of the filter and press from the bottom part until it snaps into its slot.

• Wipe the front panel with a damp cloth. Do not use inflammable che-micals such as gasoline, thinner etc. absolutely.

• Annual maintenance to be done by the authorised service will allow you to use your air conditioner for a long time and more efficiently.

CAUTION: Do not wash the filters ex-cept the dust filter.CAUTION: Do operate your air condi-tioner without filter. If your filters are unu-sable, buy new ones from the authorised service.

Suggestions for Opera-tion• High interior and exterior tempe-

rature; if both indoor and outdoor temperatures are high and your air conditioner is running at the hea-ting mode, outdoor unit fan and the

Filter

Page 69: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

33

compressor may stop for a while. This is completely normal. Wait until your air conditioner starts running again.

• If excess voltage drops or increases occur while your air conditioner is running, the appliance will stop (you may see the voltage protection icon on the display by the code of HL) and start running again as the volta-ge returns to normal level.

• When the power is back after a power failure, your air conditioner will automatically start running again.

Page 70: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

34

TroubleshootingWhen you notice an abnormal situation in your air conditioner, you may attempt to troubleshoot according to the following instructions. If your air conditioner still do not work properly, contact with the Call Centre or the nearest Authorised Service. You may access the authorised services list and contact information from the web site.PROBLEM REASON SOLUTION

The air conditioner is not running.

Power cut. Wait for the power to be back.

On/off button is not turned on. Turn on the air conditioner.

The fuse is broken. Have the fuse changed.Batteries of the remote have gone down. Change the batteries.

The time set to start running has not been reached.

Wait or cancel the setting.

The remote control is not detecting. Change the batteries.

Light source is too close to the air condi-tioner.

Some light sources that are close to the air conditioner, may prevent its functioning creating a magnetic influen-ce. Retry to use the remote control after disabling the light source. If the problem is solved, it would be useful to change the light source.

The air conditioner is blowing air, but cooling and heating performance is bad.

There is a mistake in temperature setting.

Set appropriate temperatu-re. See application methods.

Air filter is clogged with dust. Clean up dust filters.

Air inlet or outlet of the air conditioner is blocked.

Clean the materials that cause blocking.

Door and windows are open.

Close the windows and the doors.

Page 71: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

35

PROBLEM REASON SOLUTION

Air flow does not start im-mediately during heating.

The necessary tempera-ture for heating has not been reached.

If air flow starts before the temperature rises, an un-desired cooling effect will occur. In order to prevent this, air flow will start after necessary temperature is reached. This is not due to a malfunction of the air conditioner and it is not a failure.

The air conditioner is blowing air, but it does not cool.

Air inlet or outlet of the air conditioner is blocked.

Clean the materials that cause blocking and restart the air conditioner.

Compressor protection (3 min). Wait.

There is a mistake in temperature setting.

Set appropriate tempe-rature.

There is clicking sound coming from the air conditioner.

Temperature change.

Changes in temperatu-re cause expansion and contraction of plastic ma-terials. This is not due to a malfunction of the air conditioner and it is not a failure.

Page 72: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Error and Protection MessagesIn order to show the failures of your air conditioner or to protect it from the potential failures, customised error codes are shown on the front display of the air conditioner. Error codes are displayed, first blinking several times in a particular way for every code and then, remain stable for 35-40 seconds. Error codes continue to be displayed until the problem is fixed. Apply the following operations according to the displayed message.

Error MessagesError Messages are displayed, respectively by first the Er icon and then the special code (01, 02, ..., 20, etc.) of the failure. In that case, do nothing to the air conditioner and contact with the Authorised Service. Er11 and Er13 are not error messages. If you see these messages, apply the steps under the following protection messages section.

Protection Messages The icing on the outdoor unit is being defrosted. After the defrosting operation is accomplished, your air conditioner will continue to operate in the heating mode, the product should not be turned off while this mode is enabled.

AE Make the arc control for your electrical wiring, if the problem is not fixed call for the service. If the problem comes out very frequently, contact with the authorised service.In case of certain failures, in order to not to spoil you comfort, your air conditioner continues to operate despite the failure. In that case, you don't need to turn your air conditioner off. It is needed to contact with the authorized service immediately

HL There is a fluctuation in the electrical voltage, wait for its recovery.

Er11 & ER13

The codes of ER-13 and ER-11, and the messages displayed on the in-door unit display, are protection messages in the aim of preventing the product from some harmful consequences resulting from an excessive current coming from the compressor. The product turns off right after it enters into these protections. In the case that it is re-operated by the remote control, cooling and heating functions restart.

36

Page 73: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

37

KL09V1F Product Information Sheet FunctionCooling Y

Heating Y

Heating seasonAverage YHotter NColder N

Capacity controlConstant N

Incremental N

Variable Yunit

Cooling ModeDesign Load (Pdesignc) 2,5 kW

SEER (Seasonal energy efficiency rate) 6,2 -

Energy Efficiency Class A++ -

Yearly Power Consumption 141 kWh/year

Heating mode: Average climate (Tdesignh = -10°C)Design Load (Pdesignh) 2,0 kW

SCOP (Seasonal energy efficiency rate) 3,80 -

Energy Efficiency Class A -

Additional heating power (at -10°C outdoor temperature) 0,0 kW

Declared capacity (at -10°C outdoor temperature) 2,0Yearly Power Consumption 737 kWh/year

Other detailsNoise level (indoor unit/outdoor unit) LWA 50/60 dB(A)

Refrigerant R410A -

Global warming potential GWP 2088 kgCO2 eq.

Compliant standard EN14511:2011

Calculation methods - Measurement standards EN 14825* Leakage of refrigerant causes climate change. When refrigerants with low GWP are released to the atmosphere, they lead to lower level of global warming while the leakage of refrigerants with high GWP are released to the atmosphere, they lead to higher global warming. This appliance uses R410A refrigerant with a global warming potential (GWP) of 2088. This indicates that 1 kg of R410A gas released to the at-mosphere has 2088 times more contribution to global warming in a period of 100 years with respect to 1 kg of carbon dioxide. Do not interfere to the cooling circuit of your device by no means and call our authorised services. * Yearly power consumption is specified according to standard test conditions. Actual consumption depends on the usage and the place of use of the appliance.

Page 74: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

38

KL12V1F Product Information Sheet FunctionCooling Y

Heating Y

Heating seasonAverage YHotter NColder N

Capacity controlConstant N

Incremental N

Variable Yunit

Cooling ModeDesign Load (Pdesignc) 3,5 kW

SEER (Seasonal energy efficiency rate) 6,4 -

Energy Efficiency Class A++ -

Yearly Power Consumption 191 kWh/year

Heating mode: Average climate (Tdesignh = -10°C)Design Load (Pdesignh) 3,0 kW

SCOP (Seasonal energy efficiency rate) 3,80 -

Energy Efficiency Class A -

Additional heating power (at -10°C outdoor temperature) 0,4 kW

Declared capacity (at -10°C outdoor temperature) 2,6Yearly Power Consumption 1105 kWh/year

Other detailsNoise level (indoor unit/outdoor unit) LWA 50/61 dB(A)

Refrigerant R410A -

Global warming potential GWP 2088 kgCO2 eq.

Compliant standard EN14511:2011

Calculation methods - Measurement standards EN 14825* Leakage of refrigerant causes climate change. When refrigerants with low GWP are released to the atmosphere, they lead to lower level of global warming while the leakage of refrigerants with high GWP are released to the atmosphere, they lead to higher global warming. This appliance uses R410A refrigerant with a global warming potential (GWP) of 2088. This indicates that 1 kg of R410A gas released to the at-mosphere has 2088 times more contribution to global warming in a period of 100 years with respect to 1 kg of carbon dioxide. Do not interfere to the cooling circuit of your device by no means and call our authorised services. * Yearly power consumption is specified according to standard test conditions. Actual consumption depends on the usage and the place of use of the appliance.

Page 75: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

39

KL18V1F Product Information Sheet FunctionCooling Y

Heating Y

Heating seasonAverage YHotter NColder N

Capacity controlConstant N

Incremental N

Variable Yunit

Cooling ModeDesign Load (Pdesignc) 5,2 kW

SEER (Seasonal energy efficiency rate) 6,5 -

Energy Efficiency Class A++ -

Yearly Power Consumption 280 kWh/year

Heating mode: Average climate (Tdesignh = -10°C)Design Load (Pdesignh) 4,5 kW

SCOP (Seasonal energy efficiency rate) 3,8 -

Energy Efficiency Class A -

Additional heating power (at -10°C outdoor temperature) 0,2 kW

Declared capacity (at -10°C outdoor temperature) 3,8Yearly Power Consumption 1658 kWh/year

Other detailsNoise level (indoor unit/outdoor unit) LWA 55/63 dB(A)

Refrigerant R410A -

Global warming potential GWP 2088 kgCO2 eq.

Compliant standard EN14511:2011

Calculation methods - Measurement standards EN 14825* Leakage of refrigerant causes climate change. When refrigerants with low GWP are released to the atmosphere, they lead to lower level of global warming while the leakage of refrigerants with high GWP are released to the atmosphere, they lead to higher global warming. This appliance uses R410A refrigerant with a global warming potential (GWP) of 2088. This indicates that 1 kg of R410A gas released to the at-mosphere has 2088 times more contribution to global warming in a period of 100 years with respect to 1 kg of carbon dioxide. Do not interfere to the cooling circuit of your device by no means and call our authorised services. * Yearly power consumption is specified according to standard test conditions. Actual consumption depends on the usage and the place of use of the appliance.

Page 76: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

Disposal of the Appliance in an Environment Friendly Manner

This marking either on the product or the information label indicates that this air conditioner should not be disposed with other house-hold wastes at the end of its life. In order to prevent

the possible damages of the unsuper-vised waste disposal on the environment and human health, please separate this air conditioner from other wastes and ensure its recycling duly so as to support sustainable reuse of material resources. For information about where and how this air conditioner can be recycled in an environmentally friendly manner, please contact the dealer you purchased the product from and relevant local orga-nizations. This product should not be mixed with other commercial wastes for recycling

If you want to dispose of the battery, please use ap-propriate waste collection systems or facilities for re-cycling. By this means, you will contribute to prevent potential harms to the en-

vironment and human health.

CAUTION: In case the battery contains lead, there is a "Pb" (plumb) mark under the "wheeled container figure" for bat-teries.

Package InformationDo not disassemble the air conditioner by yourself. Disassembling the system and operations on the refrigerant, oil or other components shall be performed by the Authorised Service in accordance with the local legislation.

The package of the appliance is made ofrecyclable materials. Do not dispose of the packaging waste with domestic or other waste; dispose of this waste at places designated for packaging waste disposal by the local authority.

Recommendations on Energy SavingIn order to use your air conditioner com-fortably and more efficiently, you may do the following:• Make sure that the capacity of your

air conditioner is appropriate for the space where you want to use it. An air conditioner with cooling capacity smaller than what is required by the space will have to activate the com-pressor as it cannot cool efficiently, which will lead to increased energy consumption.

• On the other hand, an air condition-er with cooling capacity larger than the requirement of the space will cool the environment very rapidly and turns the compressor on and off frequently. In that case, energy con-sumption of your air conditioner will increase. The place in which your air conditioner is installed will cool down excessively and leads to discomfort. Furthermore, since higher capacity

40

Page 77: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

air conditioners have a higher noise level, the loud noise in the small space will also lead to discomfort.

• Heat insulation of the place in which you use the air conditioner will in-crease your comfort and reduce energy consumption. Therefore, it is important to isolate the heat ex-change points of the room well.

• While your air conditioner is running in cooling mode, having the blinds, curtains or shutters closed during sunny hours will reduce the energy consumption of your air conditioner.

• Provided that they do not prevent air flow on the outdoor unit, using shades, tarpaulin etc. will prevent your energy consumption to in-crease.

• It is important to conform with the location rules of indoor and out-door units during the installation of your air conditioner. Especially, there should not be any obstacle in front of air inlets and outlets of indoor and outdoor units to prevent air flow.

• Setting your air conditioner to lower temperatures than you require in the cooling mode will increase energy consumption and reduce comfort. You can use your air conditioner at higher temperature settings rather than using it at the lowest tempera-ture setting all the time.

• Clean up the dust filters of your air conditioner at regular intervals. Since blockage of filters will prevent air flow, it will withhold you have the performance you expect from the air conditioner. This will increase energy consumption as it will overburden your air conditioner.

• You may reduce energy consump-tion by using the programming features of your air conditioner. You may ensure your air conditioner to turn off while you are not using the room and turn on while you are using the room.

• Cleaning of heat exchange ele-ments of the indoor and outdoor units is crucial. When heat exchange elements are dirty or clogged, your air conditioner will have to operate more to ensure cooling, which will lead to greater energy consumption in turn. Therefore, we recommend you to have your air conditioner ser-viced at least once a year.

• Annual maintenance is not under war-ranty coverage.

• We recommend you to adjust air routing fins in a way that the air flow does not disturb anyone in the room.

• Operation settings of your air condi-tion should not be altered unless it is indeed necessary.

• While using your air conditioner, it is much more appropriate for ener-gy saving to set it between 24-28°C for cooling and 25-28°C for heating. They should not be altered unless it is indeed necessary.

41

Page 78: KLIMA UREĐAJI AIR CONDITIONERS

KONČAR - KUĆANSKI APARATI d.o.o.Slavonska avenija 16 , 10001 Zagreb , Hrvatskatel : ++ 385 1/2484 555fax : ++ 385 1/2404 102www.koncar-ka.hr