220

Kocaeli Turizm Rehberi

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Kocaeli Büyükşehir Belediyesi tarafından hazırlanan Kocaeli Turizm Rehberi..

Citation preview

Page 1: Kocaeli Turizm Rehberi
Page 2: Kocaeli Turizm Rehberi
Page 3: Kocaeli Turizm Rehberi

Çal›fl›nca oluyor.

Page 4: Kocaeli Turizm Rehberi
Page 5: Kocaeli Turizm Rehberi

Genel Yay›n Yönetmeni / Executive EditorDr. Tahir Büyükak›n

Yay›na Haz›rlayan / Prepared for Publication byAli Yeflildal

Editör / EditorAlptekin Cevherli

Yay›n Dan›flmanlar› / Publication AdvisorsKocaeli ‹l Kültür ve Turizm Müdürlü¤ü

Provincial Directorate of Culture and Tourism of Kocaeli

Kocaeli Müze Müdirlü¤ü

Directorate of Museums of Kocaeli

Kocaeli Turizm Derne¤i

Kocaeli Tourism Association

Kocaeli Büyükflehir Belediyesi Tarihi Mekânlar ve Kent Esteti¤i fiube Müdürlü¤ü

Metropolitan Municipality of Kocaeli

Branch Directorate for Historical Sites and Urban Aesthetics

Foto¤raf Dan›flman› / Photography AdvisorNurdo¤an Severcan / Rafiye Usta

Grafik-Tasar›m / Graphics-DesignRNA

Çeviri / TranslationBar›fl Translation

Bask›-Cilt / Publication-Volume?

2010 KOCAEL‹

ISBN - ?

KOCAELi BÜYÜKfiEHiR BELEDiYESi BASIN-YAYIN VEHALKLA iLifiKiLER DA‹RESi BAfiKANLI⁄I YAYINLARI – 13

METROPOLITAN MUNICIPALITY OF KOCAELi-PUBLICATIONOF DEPARTMENT OF MEDIA AND PUBLIC RELATIONS – 13

Page 6: Kocaeli Turizm Rehberi

Önsöz / Preword

A- Kocaeli'nin Konumu ve Tarihi / History and Location of Kocaeli

1- Kocaeli'nin Co¤rafi Konumu / Geographical location of Kocaeli

a- Da¤lar / Mountainsb- Ovalar ve Platolar / Plains and Plateausc- Akarsular / Streamsd- Göller / Lakese- ‹klim / Climatef- Bitki Örtüsü / Vegetation

2- Kocaeli'nin Tarihi / History of Kocaeli

a- Tarih Öncesi ve Nicomedia Dönemi / Prehistorical and Nicomedian Erab- Roma-Bizans Dönemi / Roman-Byzantine Erac- Selçuklu Dönemi / Seljuk Erad- Osmanl› Dönemi / Ottoman Erae- Cumhuriyet Dönemi / Republican Era

B- Bugünkü Kocaeli / Kocaeli Today

1- Teknik Bilgiler ve Kurumsal Yap› / Technical Info and Public Structure

C- Ziyaret Edilebilecek ve Gezilecek Yerler / Sites and Sights to See

1- Müzeler / Museums

a- Yarhisar Gemi Müzesi / Yarhisar Ship Museumb- Kent Müzesi- ‹zmit Elektronik Kent Müzesi / City Museum-‹zmit ElectronicsMuseumc- Kaiser Wilhelm Köflkü / Kaise Wilhelm Manord- ‹zmit Saat Kulesi / ‹zmit Clock Towere- ‹zmit Tren ‹stasyonu / ‹zmit Train Stationf- TCG H›z›rreis Müzesi / TCG H›z›rreis Museumg- TCG Gayret Müzesi / TCG Gayret Museumh- Arkeoloji ve Etnografya Müzesi / Archaeology and Ethnography Museum›- Osman Hamdi Bey Müzesi / Osman Hamdi Bey Museumi- Sanat Soka¤› / Art Streetj- Fethiye Caddesi / Fethiye Avenuek- Mevlevi Evi / Mevlevi Housel- Thököly ‹mre Evi / House of Thököly ‹mrem- Körfez Yar›fl Pisti / Körfez Racing Track

08

11

16

181820202222

24

2424262626

31

32

39

40

4040

444646464850505252545456

INDEX

Page 7: Kocaeli Turizm Rehberi

2- Do¤al Güzellikler / Natural Beauties

a- Sekaparkb- Barbaros Hayrettin Pafla Park› / Barbaros Hayrettin Pafla Parkc- Bafliskele Park› / Bafliskele Parkç- Yürüyüfl Yolu / The Walkwayd-Yuvac›k Alabal›k Tesisleri / Yuvac›k Trout Facilitiese- Maflukiye Alabal›k Vadisi / Maflukiye Trout Valleyf- Sapanca Gölü / Sapanca Lakeg- Ç›narl› Dere / Ç›narl› Stream¤- Tavflanc›l Köyü / Tavflanc›l Villageh- Yazl›k Il›cas› / Summer Spa›- Sar›sui- Sahiller / Shores

›- Derince Harikalar Sahili / Derince Shore of Wonders››- Yar›mca Sahili / Yar›mca Shore›››- Tütünçiftlik Sahili / Tütünçiftlik Shore›v- Kirazl›yal› Sahili / Kirazl›yal› Shorev- Ulafll› Sahili / Ulafll› Shorev›- Karamürsel Sahili / Karamürsel Shore

j- Paflasuyuk- So¤uksu Mesire Alan› / So¤uksu Picnic Areal- Cebecim- Kerpen- Kefkeno- Kocaeli Kent Orman› / Kocaeli City Foresö- Kartepep- Dar›ca Kufl Cenneti / Dar›ca Bird Sanctuaryq- Bal›klayalar Vadisi / Honey Rocks Valleyr- Beflkayalar Tabiat Park› / Beflkayalar Nature Parcs- Ba¤›rganl› Köyü / Ba¤›rganl› Villagefl- Baflde¤irmen Mesire Alan› / Baflde¤irmen Recreation Areat- E¤reltidüzü Mesire Alan› / E¤reltidüzü Recreationu- Trekking Parkurlar› / Trekking Parcoursü- Yelken ve Kürek Sporu / Sailing and Rowing Sportsv- Su Kaya¤› / Water Skiingy- Yamaç Paraflütü / Paraglidingz- fiehitler Korusu / The Martyrs’ Grove

3- Tarihi Eserler / Historical Structures

a- Yahya Kaptan An›tmezar› / Yahya Kaptan Mousoleumb- Valide Sultan Köprüsü / Valide Sultan Bridgec-Türk Kahvesi / Turkish Moccad-Tümülüsler / Tumulusese- Süleyman Pafla Hamam› / Süleyman Pasha Bathhousef- Saatçi Ali Efendi Kona¤› / Saatçi Ali Efendi Mansion g- Orhan Camii / Orhan Mosqueh- Mehmet Bey Camii (Fevziye Camii) / Mehmet Bey Mosquei- Sultan Süleyman Köprüsü / Sultan Süleyman Bridgej- Sultan Baba Türbesi / Father Sultan's Shrine

58

585860606262647070707272727474767676787880808082849090929294969698

100100102

104

104104106106108108110112112114

Page 8: Kocaeli Turizm Rehberi

k- S›rr› Pafla Kona¤› / S›rr› Pasha Mansionl- Redif Dairesim- Portakal Mescidi / Portakal Prayer Roomn- Portakal Haf›z Kona¤› / Portakal Haf›z Mansiono- Pertev Mehmet Pafla Külliyesi / Pertev Mehmet Pahsa Külliyep- Pembe Köflk / The Pink Cottageq- Macar Kral› Thököly ‹mre'nin Mezar› / Tomb of Thököly ‹mre, King ofHungayr- Kutluca Köprüsü / Kutluca Bridges- Kasr-› Hümayun (Saray Müze) / Kasr-› Hümayun (Palace Museum)t- Karamürsel Bey An›t Mezar› / Karamürsel Bey Mausoleumu- Kapanca Sokak / Kapanca Streetv- ‹zmit Gazi Lisesi / ‹zmit Gazi High Schoolw- Hannibal'›n Mezar› / The Tomb of Hannibalx- Gültepe Nekropolü / Gültepe Necropolisy- Eskihisar Kalesi / Eskihisar Castlez- Eski Yal› Mahallesi / Eski Yal› Neighborhoodaa- Eski Vali Kona¤› / The Old Governer's Mansionbb- Demirciler Kona¤› / The Blacksmiths' Mansioncc- Çoban Mustafa Pafla Külliyesi / Çoban Mustafa Pasha Külliyedd- Canfeda Hatun Çeflmesi / Canfeda Hatun Fountainee- Büyük Su Kemeri / The Great Aqueductff- Akçakoca An›t Mezar› / Akçakoca Maesoleumgg- 2. Abdülhamit Camii / Mosque of Abdülhamit 2hh- Gebze Orhan Camii / Gebze Orhan Mosqueii- Kand›ra Orhan Camii / Kand›ra Orhan Mosquejj- Karamürsel Kara Bâli Bey Camii / Karamürsel Kara Bâli Bey Mosque

D- Nerede Ne Yenilir Ne Al›n›r? / What to Eat? What To Buy?

1- Yemek Yenilebilecek Mekânlar / Dining Places

a- Antikkap›b- Naila Cafec- ‹flletmeler / Business

2- Tad›lmas› Gerekenler / Must Eat

a- Kand›ra Yo¤urdu / Kand›ra Yoghurtb- Piflmaniye ve Saray Helvas› / Turkish Fairy Floss and Palace Helvac- Arksu (Yuvac›k Kaynak Suyu) / Arksu (Yuvac›k Spring Waterd- Akçat Suyu / Akçat Watere- Çene Suyu / Çene Waterf- Maflukiye Armudu / Maflukiye Pearg- ‹zmit Simidi / ‹zmit Bagelh- ‹hsaniye Elmas› / ‹hsaniye Apple›- Eflme Ayvas› / Eflme Quincej- De¤irmendere F›nd›¤› / De¤irmendere Hazelnutk- Yar›mca Kiraz› / Yar›mca Cherries

114116118118120120122

124124126128130132132134134136136138140140142144144146146

151

152

152152154

156

156156158160160162164164164166168

Page 9: Kocaeli Turizm Rehberi

3- Hat›ra Eflyalar / Souvenirs

a- Karamürsel Sepeti / Karamürsel Basketsb- Hereke Hal›s› / Hereke Carpetsc- Kand›ra Bezi / Kand›ra Sheets

4- Al›flverifl Merkezleri / Shopping Centers

a- Kocaeli Kültür ve E¤lence Fuar› / Kocaeli Culture and Entertainment Fairb- Özdilek al›flverifl Merkezi / Özdilek Shopping Centerc- Ncity Al›flverifl Merkezi / Ncitiy Shopping Centerd- Outlet Center Al›flverifl Merkezi / Outlet Center Shopping Centere- Real Al›flverifl Merkezi / Real Shopping Centerf- Carrefour Al›flverifl Merkezi / Carrefour Shopping Centerg- Dolphin Al›flverifl Merkezi / Dolphin Shopping Centerh- Kipa Al›flverifl Merkezi / Kipa Shopping Center

E- Pratik Bilgiler / Practical ‹nfo

1- Milli Bayram ve Günler / National Holidays2- Dini Bayram ve Günler / Religious Holidays3- Resmi Tatiller ve Mesai Bilgileri / Official Holidays and Working Hours4- Polis Merkezleri / Police Stations5- Jandarma Merkezleri / Constabulary Stations6- Zab›ta Merkezleri / Municipality Police7- Müzeler / Museums8- Otoparklar / Car Parks9- Oto Kiralama Servisleri / Car Rental Services10- ‹zmit Taksi Duraklar› / ‹zmit Taxi Stops11- Kocaeli Bas›n Kurulufllar› / Pres ‹nstitutions 12- Konaklama ‹mkanlar› / Accommodation Facilities13- Bankalar / Banks14- Hastaneler / Hospitals15- Turizm Dan›flma Bürolar› / Tourism ‹nformation Offices16- Turizm ‹flletme Belgeli Seyahat Acenteleri / Tourism Certified TravelAgencies17- Belediyeler / Municipalities

F- Kocaeli'ne Nas›l Ulafl›l›r? / How to Travel to Kocaeli

1- Hezarfen Havaalan› / Hazerfen Airport 2- Atatürk Havaliman› / Atatürk Airport3- Sabiha Gökçen Havaliman› / Sabiha Gökçen Airport4- Esenbo¤a Havaliman› / Esenbo¤a Airport5- Demiryolu / Railway6- Denizyolu / Seaway

G- Haritalar ve Çeflitli Foto¤raflar / Maps and Various Photos

168

168170172

174

174174176176176178178178

181

182182182182182182184186186186188192194195196196

202

205

206206206208208208

211

Page 10: Kocaeli Turizm Rehberi

BAfiKAN’DAN

8

Page 11: Kocaeli Turizm Rehberi

De¤erli misafirimiz,

Kocaeli gibi tarihi ve do¤al güzellikleri ile dünya üzerinde önemli yeresahip bir flehirde bulunuyorsunuz.

Elinizde tutmufl oldu¤unuz ebat olarak küçük, ancak içerik olarak oldukçazengin olan bu kitap ile flehrimizi yak›ndan tan›ma imkân›n› size sunuyoruz.Bu eser, uzun soluklu bir süreç sonucu; titiz bir çal›flma ile meydanagetirilmifltir.

‹ngilizce ve Türkçe haz›rlanan bu eser ile birlikte flehrimizin tan›t›m›ndakiönemli bir eksikli¤i de gidermifl oluyoruz.

Yaylalar›ndan da¤lar›na, Kartepe turistik tesislerinden SEKAPARK’›na,Mimar Sinan’›n tarihi camilerinden yürüyüfl parkurlar›na, Kartacal›Komutan Hanibal’dan, Macar Kral› Tökeli ‹mre’nin mezar›na ve bir ça¤aç›p ça¤ kapatan ‹stanbul’un Fatihi Sultan 2. Mehmet’in vefat etti¤i ota¤›nakadarpek çok turistik ö¤eyi bar›nd›ran bu flehrin tad›n› ç›kar›n.

‹yi e¤lenceler…

Dear guests,

You are in Kocaeli which holds an important place in the world with itshistorical and natural riches.

With this book in your hands which is small in size yet holds rich content,we offer you the opportunity to get to know our city better.

This publication which was presented historical info of the city and a mapof tourism sites has been complied after a long process and throughdelicate work.We make up for the lack of presentation of our city with this publicationwhich was prepared in Turkish and English.

Enjoy this city which offers many historical elements to see from itsplateaus to mountains, Kartepe tourism facilities to SEKAPARK, historicalmosques of Architect Sinan to walkways, the tomb of Carthage KingHannibal to the tomb of Hungarian King Thököly ‹mre and to the pavilionof Sultan Fatih II where he died, who introduced a new era while closingdown another by conquering ‹stanbul.

Have fun…

9

Page 12: Kocaeli Turizm Rehberi

10

‹zmit Saat Kulesi

Page 13: Kocaeli Turizm Rehberi

KOCAELi’NiNKONUMU ve TARiHi

11

HISTORY ANDLOCATION OF KOCAELi

A-

Page 14: Kocaeli Turizm Rehberi

12

Page 15: Kocaeli Turizm Rehberi

13

Kocaeli Uydu Foto¤raf›

Page 16: Kocaeli Turizm Rehberi

14

Page 17: Kocaeli Turizm Rehberi

15

‹zmit Körfezi Gece Görünümü

Page 18: Kocaeli Turizm Rehberi

16

1- KOCAELi’NIN CO⁄RAFi KONUMU / GEOGRAPHICALLOCATION OF KOCAELi:

Kocaeli, ad›n›, 1320 senesinde ‹zmit ve havalisini fetheden Akça KocaBey’den al›r.

Kocaeli, Marmara Bölgesi’nin Çatalca-Kocaeli Bölümü’nde, 29°22”-30°21”do¤u boylam›, 40° 31” - 41°13” kuzey enlemi aras›nda yer al›r. Do¤u vegüneydo¤uda Sakarya, güneyde Bursa illeri, bat›da Yalova ili, ‹zmit Körfezi,Marmara Denizi ve ‹stanbul ili, kuzeyde de Karadeniz’le çevrilidir. ‹l merkezi‹zmit’in do¤usundan geçen 30° do¤u boylam› Türkiye saati için esas kabuledilir. Kocaeli ilinin yüzölçümü 3.505 km2 dir. Asya ile Avrupa’y› birlefltirenönemli bir yol kavfla¤›nda bulunmaktad›r. Do¤al bir liman olan ‹zmit Körfezi,ifllek bir denizyoludur. ‹lin kuzeybat› yüzündeki ‹stanbul il s›n›r›, Gebze ile‹stanbul aras›nda akan Kemiklidere’nin do¤usundan geçer. Güneybat›da‹stanbul-Kocaeli s›n›r› ‹zmit Körfezi’nin karfl› k›y›s›nda Yalova topraklar›ylason bulur. Bursa s›n›r›n› Samanl› Da¤lar›’n›n tepelerinden geçen hatoluflturur. Güneydo¤uda bu s›n›r Maflukiye’nin hemen yan›ndaki SapancaGölü k›y›s›nda Sakarya vilayetine dayan›r.

Kocaeli was named after Akça Koca Bey who conquered ‹zmit and itsvicinity in 1320.

Kocaeli is located between the eastern meridian of 29° 22” - 30° 21” andthe northern lattitude of 40 D 31” - 41° 13” in Çatalca-Kocaeli Section ofMarmara Region. It is surrounded by Sakarya in the southeast; Bursa inthe south; Yalova, the ‹zmit Bay, Marmara Sea and ‹stanbul in the westand the Black Sea in the North. The 30° eastern meridian which passesdown the eastern side of ‹zmit is taken for Turkey’s official clock time. Thearea of Kocaeli is 3.505 km2 It is located on an important crossroads whichconnects Asia and Europe. ‹zmit Bay, which is a natural seaport, is acrowded seaway. The border to ‹stanbul which is to the Northwestern sideof the province passes down the eastern side of Kemiklidere which flowsbetween Gebze and ‹stanbul. The borderline between ‹stanbul and Kocaeliends at the land of Yalova which is located at the opposite side of ‹zmit Bayin the southeast. The linet hat passes through Samanl› Mountains constituesthe borderline to Bursa. This borderline goes up to the province of Sakaryaat the shores of Sapanca Lake which is almost near Maflukiye in thesoutheast.

Page 19: Kocaeli Turizm Rehberi

17

Kartepe Yaylalar›

Page 20: Kocaeli Turizm Rehberi

18

a) Da¤lar / Mountains

Sakarya Nehri’n›n bat› yakas›ndan bafllayarak Pamukova ve ‹znik Gölü’nünkuzeyinde Bozburun’a kadar uzanan Samanl› Da¤lar› ‹zmit, Sapanca veAdapazar› çöküntü alan›na hâkim bir konumdad›r. Samanl› Da¤lar›’n›n enyüksek noktas› 1.601 m. yüksekli¤indeki Kartepe’dir (eski ad› Keltepe).‹ldeki di¤er önemli da¤lar Dikmen Da¤› (1.387 m), Naldöken Da¤› (1.125m), Naz Da¤› (917 m) ve Çene Da¤›’d›r (646 m).|

Samanl› Mountains which start in the westerns side of Sakarya River andgoes to Bozburun through Pamukova and ‹znik Lake is the high point of‹zmit, Sapanca and Adapazar› rift area. The highest point of Samanl›mountains is Kartepe (formerly Keltepe) which is 1.601 meters high. Otherimportant mountains of the province are Dikmen Mountain (1.387 m),Naldöken Mountaint (1.125 m), Naz Mountain (917 m) and Çene Mountaint(646 m).

b) Ovalar ve Platolar / Plains and Plateaus

‹lde çok say›da küçük dere vadisi vard›r. Ovalar genellikle akarsular›ny›¤›nt›lar›yla oluflmufl küçük alüvyal düzlükler niteli¤indedir. Karadeniz’edökülen akarsular›n oluflturdu¤u vadiler, Kocaeli Yar›madas›’n›n yeni birbiçim almas›na yol açan tektonik hareketlerin öncesinde ortaya ç›km›fl,buna karfl›l›k Marmara Denizi’ne dökülen akarsu vadileri ise tektonikhareketlerin sonras›ndad›r.

Kocaeli Yar›madas›’n›n bugünkü biçimi, ‹zmit Körfezi ve Sapanca Gölü gibitektonik çöküntüler, Karadeniz gibi çanaklaflmalar ve deniz yüzeyindekide¤iflmelerle belirlenmifl yar›madan›n k›y› kesimlerinde denize taraçalaroluflmufltur. Bu arada akarsular›n afla¤› 盤›rlar›nda da geniflleyen alüvyaldolgu tabakalar ve k›y› birikim kuflaklar› oluflmufltur. Daha öncede belirtildi¤igibi yar›madadaki su bölümü çizgisi, ‹zmit Körfezi’ne çok yak›n bir kesimdengeçmektedir.

There are many small stream valleys in the province. Plains are generallysmall alluvial areas formed with alluvions carried over by rivers. Valleysformed by streams pouring into the Black Sea appeared before the tectonicmovements that resulted in the the reformation of the Kocaeli peninsulawhereas the river valleys pouring into Marmara sea were formed aftertectonic movements. The current structure of Kocaeli peninsula wasshaped as a result of tectonic collapses, dish formations like the BlackSea and the changes that occured on the sea surface and flat platformswere formed in the shores of the peninsula. Meanwhile, alluvial layersand shore accumulations were formed in river downstreams. As mentionedbefore, the watershed in the peninsula runs down close to ‹zmit Bay.

Page 21: Kocaeli Turizm Rehberi

19

Page 22: Kocaeli Turizm Rehberi

20

c) Akarsular / Streams

‹l topraklar›ndan kaynaklanan sular›n bir bölümü Karadeniz’e, bir bölümüde Marmara Denizi’ne ulafl›r. Kocaeli Yar›madas›na uzanan da¤lar›n s›rt›‹zmit Körfezi ve Marmara’ya daha yak›n oldu¤undan Karadeniz’e dökülenakarsular daha uzundur. Gebze’nin Tepecik köyü yak›nlar›ndan do¤an 71km. uzunlu¤undaki Riva (Çaya¤z›) Deresi ‹stanbul Bo¤az› giriflinin hemendo¤usundan Karadeniz’e dökülür. A¤va Deresi de denen Göksu DeresiKarayakuplu köyü yak›nlar›ndan ç›kar ve A¤va’da Karadeniz’e ulafl›r. YineKaradeniz’e dökülen Yulafl› Deresi’nin uzunlu¤u 43 km’dir. Üzerinde‹stanbul’a su sa¤layan Darl›k Baraj› bulunan Darl›k Deresi de Kocaeli’ndendo¤ar.Denizli köyünden do¤up Karadeniz’e dökülen Kocadere’nin uzunlu¤u 50km’dir. ‹l topraklar›ndan do¤up, il s›n›rlar› içinde Karadeniz’e dökülenbafll›ca akarsu Kand›ra ilçesindeki Sansu’dur. Sakarya Nehri’ne Karadeniz’edökülmeden önce kat›lan son akarsu olan Kaynarca Deresi de Kand›railçesinden do¤ar. Samanl› Da¤lar›’ndan do¤an Kirazdere ‹zmit kentindekörfeze dökülür. Bu dere üzerindeki Kirazdere Baraj›’n›n yap›m› 1997 detamamlanm›flt›r. Gebze ilçesindeki Dilovas› Deresi’nin uzunlu¤u 12 km’dir.Pelitli köyünün güneyinden ve Tavflanl› köyünün kuzeyinden geçerek ‹zmitKörfezi’ne dökülür.

Some of the streams starting within the province pour into the Black Seaand others pour into Marmara Sea. As ridges of mountains situated inKocaeli peninsula are closer to ‹zmit Bay and Marmara Sea, streams thatpour into the Black Sea are longer. Riva (Çaya¤z›) Stream which starts inthe vicinity of Village Tepecik in Gebze is 71 km long and pours into theBlack Sea right at the western side of the entrance point of the Bosphorus.Göksu Stream, which is also known as A¤va Stream, starts around VillageKarayakuplu, passes through A¤va and reaches the Black Sea. Yulafl›Stream which also pours into the Black Sea is 43 km long. Darl›k Stream,on which Darl›k Dam which provides water also for ‹stanbul is situated,starts from Kocaeli too. Kocadere which starts from Village Denizli andpours into the Black Sea is 50 km long. Sansu is the main stream whichstarts in the province and pours into the Black Sea within the borders ofthe province. Kaynarca Stream, the last stream that joins Sakarya Riverbefore pouring into the Black Sea, starts from the district of Kand›ra.Kirazdere starts from Samanl› Mountins and pours into the bay in the cityof ‹zmit. The constuction of Kirazdere Dam was completed on this streamin 1997. The length of Dilovas› Stream in the district of Gebze is 12 km. Itpasses through the southern side of Village Pelitli and the northern sideof Village Tavflanl› and pours into ‹zmit Bay.

d) Göller / Lakes

Bat› bölümündeki 7 km’si Kocaeli s›n›rlar› içerisinde kalan SapancaGölü’nün yüzölçümü 47 km2 dir. ‹zmit kentine su sa¤layan KirazdereBaraj›’n›n ard›nda yer alan yapay göl ise 1,74 km2 lik bir alan› kaplar. Birbaflka yapay göl de Kocaeli Büyükflehir Belediyesi taraf›ndan kentin su

Page 23: Kocaeli Turizm Rehberi

21

Sapanca Gölü

Page 24: Kocaeli Turizm Rehberi

22

ihtiyac›n› karfl›lamak için yapt›r›lan baraj›n ard›nda su toplanmas› sonucuoluflan Yuvac›k Baraj Gölü’dür.

The surface area of Sapanca Lake 7 km of which is within the borders ofKocaeli is 47 km2. The artificial lake which is located behind Kirazdere thatprovides water for the city of ‹zmit covers an area of 1.74 km2. Anotherartificial lake is Yuvac›k Lake which was formed by the MetropolitanMunicipality of Kocaeli by accumulating water behind the dam in order toprovide water for the city.

e) ‹klim / Climate

Körfez k›y›lar›yla Karadeniz k›y›s›nda ›l›man, da¤l›k kesimlerde daha sertbir iklim hüküm sürer. Kocaeli ikliminin, Akdeniz iklimi ile Karadeniz iklimiaras›nda bir geçifl oluflturdu¤u söylenebilir. ‹l merkezinde yazlar s›cak veaz ya¤›fll›, k›fllar ya¤›fll›, zaman zaman karl› ve so¤uk geçer. Kocaeli’ninKaradeniz’e bakan k›y›lar› ile ‹zmit Körfezi’ne bakan k›y›lar›n›n iklimiaras›nda baz› farkl›l›klar göze çarpar. Yaz›n körfez k›y›lar›nda bazen bunalt›c›s›caklar yaflan›rken Karadeniz k›y›lar› daha serindir. ‹l merkezinde ölçülenen yüksek hava s›cakl›¤› 41,6°C (11 A¤ustos 1970), en düflük hava s›cakl›¤›-8,7°C (4 fiubat 1960), y›ll›k ortalama s›cakl›k ise 14,8°C’dir. Karadenizk›y›s›nda y›ll›k ortalama ya¤›fl miktar› 1.000 mm’yi aflar. Bu miktar› güneyedo¤ru gidildikçe azal›r, ‹zmit’te 800 mm’nin de alt›na düfler (784,6 mm).Samanl› Da¤lan’n›n Körfez’e bakan yamaçlar›nda iklim Karadeniz k›y›lar›nabenzer. Ya¤›fl miktar› da bu kesimde farkl›d›r. Rüzgârlar k›fl›n kuzey vekuzeydo¤udan, yazlar› ise kuzeydo¤udan eser.

The climate is mild in the shores of the bay as well as the shores of theBlack Sea whereas it gets harsh in the mountain areas. It can be said thatthe climate in Kocaeli is a transition from the Mediterranean climate tothe Black Sea climate. Summers are warm with minor precipitation andwinters are cold with much precipitation which is sometimes snowing inthe city center. There are some differences in terms of climate betweenthe shores of Kocaeli which face the Black Sea and shores which face‹zmit Bay. While high temperatures are experienced in the shores of thebay in summer, shores facing the Black Sea are cooler. The highesttemperature measured in the city center is 41,60C (August 11th, 1970),the lowest measured temperature is 8,70C (February 4th, 1960) and theannual average temperature is 14,80C.

f) Bitki Örtüsü / Vegetation

Kocaeli’nde bitki örtüsü, genelde Marmara Bölgesi özelli¤ini tafl›maklabirlikte, k›y›larla da¤l›k alanlar aras›nda önemli farkl›l›klar görülür. Ayr›cakuzeyden güneye do¤ru gidildikçe Karadeniz k›y›s›na özgü bitkitopluluklar›n›n yerini Akdeniz bitkileri almaya bafllar. Samanl› Da¤lar› ileKaradeniz k›y›s› ard›ndaki alanlar s›k ve nemcil ormanlarla kapl›d›r. Buormanlar daha çok kay›n a¤ac›ndan oluflur; baz› kesimlerde kay›na gürgen,kestane ve mefle de kar›fl›r. Samanl› Da¤lan’n›n yüksek kesimleri i¤ne

Page 25: Kocaeli Turizm Rehberi

23

yaprakl›larla örtülüdür. ‹zmit Körfezi’nin kuzey ve do¤usunda Akdeniz iklimine özgümakilere rastlan›r. Eskiden körfezin kuzey k›y›lar›nda yayg›n olan zeytinlikler kent vesanayi alan› elde edilmesi amac›yla yok edilmifl durumdad›r. Tahrip edilen ormanl›kalanlar step bitkileri ve yalanc› makilerle kaplanm›flt›r.

The vegetation in Kocaeli has characteristics of that of the Marmara Region in generalwhereas significant differences can be observed between the shores and mountainsides. As you go further into the south from the north, Black Sea vegetation will bereplaced by Mediterranean vegetation. The area located between Samanl› Mountainsand the shore of the Black Sea is covered with dense, humid forests. These forests aregenerally formed with beech trees. Hornbeam, chestnut trees and oaks may also beseen among them in some regions. The heights of Samna Mountains are covered withconiferous trees. Macquis which are particular to the Mediterranean climate can beseen in the northern and eastern sides of ‹zmit Bay. Olive groves which used to bewidespread in the northern shores of the bay were eliminated in order to open up spacefor industrial activities. Destroyed forests are now covered with steppe vegetation andpseudo macquis.

Page 26: Kocaeli Turizm Rehberi

24

2- KOCAELi’NiN TARiHi / HISTORY OF KOCAELi:

a) Tarih öncesi ve Nikomedia dönemi / Prehistorical andNikomedian era

Asya ile Avrupa k›talar› aras›nda önemli kara ve demiryolu güzergâhlar›n›nkesiflti¤i bir yerde kurulan Kocaeli, bugün Marmara Bölgesi'nin veyurdumuzun en önemli endüstri ve sanayi yerleflimlerinden biridir.Kocaeli’nin tarihi çok daha eski ça¤lara uzan›r. ‹lk ça¤larda, Bithynia ad›verilen bölgede kurulan kentler s›ras›yla, Olbia, Astakos, Nicomedia,‹znikmid, ‹zmid, ‹zmit ve Kocaeli adlar›n› alm›flt›r. Trakya'dan gelenMegaral›lar M.Ö. 712'de ‹zmit Körfezi'nin güneyindeki Bafliskele yöresineyerleflerek Astakos ad› verilen bir kent kurdular. Astakos halk› M.Ö. 262y›l›nda, bugünkü ‹zmit’in bulundu¤u alanda kurulan bölgeye yerleflmifltir.Bitinya Krall›¤›'n›n y›k›l›ncaya kadar baflkenti kalacak bu kente,kurucusundan dolay› Nicomedia ad› verilir.

Kocaeli, which is located at the intersection of import and land and railwayroutes between the Asian and European continents, is one of the mostimportant industrial establishments of the Marmara Region as well asour country today. The history of Kocaeli dates back to ancient times. Thefirst cities established in the region called Bithynia were named as Olbia,Astakos, Nicomedia, ‹znikmid, ‹zmid, ‹zmit and Kocaeli respectively.Megarians from Thrace settled in the district of Bafliskele located in thesouthern side of ‹zmit Bay in 712 BC and established a city named Astakos.The people of Astakos settled in the area where ‹zmit is located today in262 BC. This city was named as Nicomedia after the founder of the BythinianKingdom and it remained as the capital of the kingdom until it wasdestroyed.

b) Roma-Bizans Dönemi / Roman-Byzantine Era

Roma ‹mparatoru Diocletian, 284 y›l›nda Nicomedia'y› iflgal ederek Roma‹mparatorlu¤u'nun baflkenti yapt›. Bu dönemde flehir, Roma, Antakya ve‹skenderiye'den sonra dünyan›n dördüncü büyük kenti haline geldi. BüyükKonstantin taraf›ndan ‹stanbul’un imparatorlu¤un merkezi yap›lmas› ve‹mparator Jüstinyen'in de Kad›köy-‹zmit aras›ndaki yolu askeri nedenlerlekapatarak ulafl›m› ‹znik üzerinden sa¤lamas›yla Nicomedia, eski öneminikaybetti.

Roman Emperor Diocletian invaded Nicomedia in 284 and declared it thecapital of the Roman Empire. The city became the fourth greatest city ofthe world during this era. However, Nicomedia lost its importance after‹stanbul was declared the capital by Emperor Constantine and the roadbetween Kad›köy and ‹zmit was closed down by Emperor Justinianus dueto military reasons and transportation shifted to ‹znik.

Page 27: Kocaeli Turizm Rehberi

25

Hannibal’›n An›t Mezar›

Tümülüs

TümülüsArkeoloji Müzesi

Arkeoloji Müzesi

Page 28: Kocaeli Turizm Rehberi

26

c) Selçuklu Dönemi / Seljuk Era

Kocaeli Türk egemenli¤ine ilk olarak 11. yüzy›l›n sonlar›nda Selçuklularzaman›nda (1078) geçti. ‹znik’in Anadolu Selçuklu Devleti’nin baflkentiolmas›yla birlikte kentin önemi iyice artt›. Haçl› Seferleri s›ras›nda k›sa birsüre Haçl› Ordusu komutan› Aleksios Komnenos taraf›ndan iflgal edilenkentin, Türk egemenli¤ine kesin olarak geçifli ise Orhan Bey dönemindeoldu. Selçuklu döneminden günümüze Haçl› Seferleri’ndeya¤malanmas› nedeniyle kalan eser say›s› oldukça azd›r.

Kocaeli was firstly captured by the Turks during the Seljuk era in the late11th century (1078). After ‹znik was declared the capital of the AnatolianSeljuk Empire, the city became far more important. However, the citywhich was invaded by the Crusader commander Aleksios Comnenos fora short time during the Crusades went under absolute control of the Turksduring the era of Orhan Bey. There are few historical buildings thatdescended from the Seljuk era to today because of the looting carried outby the Crusaders.

d) Osmanl› Dönemi / Ottoman Era

Kocaeli, Osman Bey ve o¤lu Orhan Bey’in uç beylerinden Akçakocataraf›ndan 1337 y›l›nda Osmanl› topraklar›na kat›ld›. Nikomedya Osmanl›egemenli¤ine geçtikten sonra, önce ‹znikmid, daha sonra ‹zmid (‹zmit)ad›n› alm›flt›r. 19. yüzy›lda ‹stanbul-‹zmit aras›nda iflleyen ve 1873 y›l›ndanitibaren de Haydarpafla-Ankara güzergâh›nda faaliyet gösterendemiryolunun kente ulaflmas›ndan sonra Kocaeli’nin ticari ve sosyalyaflam› canlanmaya bafllad›. Kent, 1888 y›l›nda ba¤›ms›z sancak oldu veismi ‹zmit olarak de¤ifltirildi. Daha sonra bölgeye fatihi Akçakoca'dandolay› Akçakoca’n›n yurdu manâs›na gelen ‘KOCAEL‹’ ad› verildi.

Kocaeli was made a part of the Ottoman territory by Akçakoca, a margraveof Orhan, the son of Osman, in 1337. Nicomedia was named firstly ‹znikmid,then ‹zmid (‹zmit) after going under Ottoman control. The social andcommercial life of Kocaeli regained vibrance after the railway which ranbetween ‹stanbul and ‹zmit in the 19th century and also ran betweenHaydarpafla and Ankara starting from 1873 reached the city. The citybecame an independent district in 1888 and its name was changed into‹zmit. The district was later named as “KOCAEL‹” after the conquerorAkçakoca which means “the home of Akçakoca”.

e) Cumhuriyet Dönemi / Republican Era

I. Dünya Savafl›’n›n getirdi¤i y›k›mlar sonucu önemini bir süre yitiren ves›ras›yla önce ‹ngilizler (6 Temmuz 1920) ard›ndan Yunanl›lar (28 Nisan1921) taraf›ndan iflgal edilen Kocaeli, 28 Haziran 1921 de Türk Ordular›taraf›ndan iflgalden kurtar›ld›. Kocaeli’nin Bafliskele, Dar›ca, Dilovas›,Çay›rova, ‹zmit, Derince, Gebze, Gölcük, Karamürsel, Kand›ra, Kartepe veKörfez olmak üzere toplam on iki ilçesi bulunmaktad›r. Kocaeli,Cumhuriyetle birlikte özellikle sanayileflme alan›nda en h›zl› geliflen

Page 29: Kocaeli Turizm Rehberi

27

Page 30: Kocaeli Turizm Rehberi

28

illerimizden birisi olmufltur. Bunun bafll›ca nedeni ‹stanbul’a yak›nl›¤› veulafl›m imkânlar›n›n çeflitlili¤idir. 1936 y›l›nda ‹zmit'te ilk ka¤›t üretim tesisiolan ‹zmit Ka¤›t Fabrikas› aç›l›rken, bunu 1944’te ikinci selüloz ve Ka¤›tFabrikas› takip etmifl, SEKA tesisleri 1954, 1957 ve 1959’da geniflletilmifltir.Böylece günümüze kadar devam eden h›zl› bir sanayileflme ile Kocaeli,Türkiye’nin ileri düzeyde sanayi bölgesi durumuna gelmifltir. Ayr›ca Kocaeliile ilgili önemli bir bilgi de, 30 derece meridyeni Köseköy’deki otoyol kavfla¤›köprüsünün bulundu¤u yerde oldu¤undan tüm Türkiye saatlerini Kocaeli’negöre ayarlamaktad›r.

Kocaeli, which lost its significance for a certain period of time due to thedestruction and problems emerging as a consequence of World War I forsome time and occupied first by the English (July 6th, 1920) and then bythe Greek (April 28th, 1921) was liberated from the occupation by theTurkish armyon June 28th, 1921. Kocaeli has 12 districts which areBafliskele, Dar›ca, Dilovas›, Çay›rova, ‹zmit, Derince, Gebze, Gölcük,Karamürsel, Kand›ra, Kartepe and Körfez. After the declaration of theRepublic, Kocaeli became one of the most rapidly developing provincesof our country in terms of industrialization. The prime reason to this is itsbeing located in close distance to ‹stanbul and its wide variety oftransportation possibilities. In 1936, ‹zmit Paper Factory which was thefirst paper manufacturing factory was opened and it was followed by thesecond cellulose and paper factory in 1944. SEKA facilities were expandedin 1954, 1957 and 1959 respectively thus making Kocaeli a high levelindustrial area of Turkey after a rapid process of industrialization whichcontinued on to today. Another important fact about Kocaeli is that allTurkey adjusts its time according to Kocaeli as the 300 meridian passesthrough the highway crossroads bridhe in Köseköy.

Yürüyüfl Yolu

Page 31: Kocaeli Turizm Rehberi

29

Sekapark

Page 32: Kocaeli Turizm Rehberi

30

Page 33: Kocaeli Turizm Rehberi

31

BUGÜNKÜKOCAEL‹KOCAEL‹ TODAY

B-

Page 34: Kocaeli Turizm Rehberi

32

1. TEKNiK BiLGiLER ve KAMUSAL YAPI / TECHNICALINFO and PUBLIC STRUCTURE

Kocaeli bir sanayi kenti olarak GSY‹H’n›n yüzde 69.9’unun sanayi sektöründeolufltu¤u bir bölgedir. ‹limizde Sanayi Odas›’na ba¤l› yaklafl›k 1300 sanayikuruluflu faaliyet göstermektedir. Bu sanayi kurulufllar› a¤›rl›kl› olarakGebze, ‹zmit ve Körfez ilçelerinde toplanm›flt›r. Ülkemizin en büyük 100sanayi kuruluflunun 18’i Kocaeli’nde bulunmaktad›r. TÜPRAfi, HyundaiAssan, Ford Otosan, Honda, Anadolu Isuzu, Pirelli, Goodyear, Pakmaya,Aygaz, Milangaz, Petrol Ofisi, Kordsa, Çelikkord, Nuh Çimento, Marshall,Polisan, ÇBS, Mannesman Boru gibi önemli fabrikalar bu kentte faaliyetgöstermektedir. Kocaeli'nin imalat sanayi aç›s›ndan ülke içindeki ve d›flticaretteki pay› ise yüzde 13’tür. Kocaeli'nde faaliyet gösteren önemlisektörlerin Türkiye içindeki pay› incelendi¤inde yüzde 28 ile kimya sanayibirinci s›rada yer almaktad›r. Bunu s›ras›yla metal eflya, otomotiv, makineve tafl ile topra¤a dayal› sanayi izlemektedir. Ülke genelinde tüketilentoplam elektrik enerjisinin yaklafl›k yüzde 10'u Kocaeli sanayisi taraf›ndande¤erlendirilmektedir. Üretiminde ileri teknoloji kullanan Kocaeli sanayicisi,küresel ölçekte rekabet edebilme imkân›n› artt›rm›flt›r. Kocaeli'nde say›lar›100'ü aflk›n yabanc› sermayeli sanayi kuruluflu bulunmaktad›r. Bu kurulufllararas›ndaki ülke s›ralamas›nda Almanya, birinci s›rada yer almaktad›r. ‹lgenelinde ayr›ca 7’si faal olmak üzere, 12 organize sanayi bölgesibulunmaktad›r. Bölgede yo¤unlaflan sanayi kurulufllar›n›n yan› s›ra bilimselaraflt›rma ve gelifltirme merkezleri de Kocaeli ekonomisine güç katmaktad›r.Kocaeli Üniversitesi baflta olmak üzere bölge s›n›r›ndaki Sabanc› Üniversitesi,Marmara Araflt›rma Merkezi, Gebze Yüksek Teknoloji Enstitüsü(GYTE),TÜB‹TAK-MAM; TSE Merkez Laboratuarlar›, TEKMER (Teknoloji GelifltirmeMerkezi), TÜB‹TAK Teknopark›, GOSB Teknopark› ve KOÜ Teknopark›sanayinin teknolojik geliflimine ivme katan kurum ve kurulufllard›r. Kocaeli,kifli bafl›na düflen y›ll›k milli gelir aç›s›ndan son 10 y›ld›r ülke genelindebirinci s›rada yer almaktad›r. Bu de¤er, Türkiye ortalamas›n›n yaklafl›k ikibuçuk kat›d›r. Genel bütçe ve vergi gelirlerine katk› bak›m›ndan da Kocaeliyüzde 17,41 ile Türkiye s›ralamas›nda ikinci s›rada yer almaktad›r.

Kocaeli, being an industrialized city, is an area where 69.9 % of the GrossDomestic Product is produced in the industrial sector. The Chamber ofIndustry in the city has approximately 300 member entities, which areparticularly concentrated in Gebze, ‹zmit and Körfez. 18 of the top 100industrialist companies of Turkey are located in Kocaeli. Major and leadingcompanies such as TUPRAS, Hyundai Assan, Ford Otosan, Honda, AnadoluIsuzu, Pirelli, Goodyear, Pakmaya, Aygaz, Milangaz, Petrol Ofisi, Kordsa,Çelikkord, Nuh Çimento, Marshall, Polisan, CBS and Mannesman Boruoperate in the city. On the other hand, Kocaeli holds a share of 13 % of thenational and foreign trade volume in terms of the manufacturing industry.Reviewing the share in Turkey of the critical industries operating in Kocaeli;the chemistry industry holds the top rank with the share of 28 %, whichis followed, respectively by hardware, automotive, machinery and stone- and earth-based industry. Approximately 10 % of the entire nationalelectricity consumption is allocated to and utilized by the industrialoperations in Kocaeli. The industrialists in Kocaeli, who employ the advanced

Page 35: Kocaeli Turizm Rehberi

33

Kocaeli Büyükflehir Belediyesiyeni hizmet binas›

Page 36: Kocaeli Turizm Rehberi

34

technology for their production operations, thereby increased theiropportunity to compete in the global scale. Kocaeli hosts over a hundredforeign-capital industrial businesses, among which the German investorshold the top ranks in terms of the number of businesses. Furthermore,there are 12 organized industrial zones, 7 of which are currently operative,in the city. Apart from the industrial entities concerned, the economy ofthe city also is also fed by the huge contribution of scientific research anddevelopment centers located therein. Kocaeli University, leading the squad,and Sabanc› University, which is geographically adjacent to the area,Marmara Research Center, Gebze Institute of Technology, TUBITAK (TheScientific and Technological Research Council of Turkey), TSE (TurkishInstitute of Standards) Central Laboratories, TEKMER (TechnologyDevelopment Center), TUBITAK (The Scientific and Technological ResearchCouncil of Turkey) Techno-Park, GOSB (Gebze Organized Industrial Zone)Techno-Park and KOU (Kocaeli University) Techno-Park are among theentities and instituteions accelerating and supporting the technologicaldevelopment of the industry in the city. Kocaeli has been holding the toprank nationally in terms of income per capita for a decade, with a figurethat is two and a half times the average income per capita realized Turkey-wide. On the other hand, the town holds the second rank nationwide interms of the overall budget and tax contributions, with a share of17.41 %

Tüprafl

Derince Liman›

Page 37: Kocaeli Turizm Rehberi

35

Derince

Page 38: Kocaeli Turizm Rehberi

36

‹zmit Körfezi

Page 39: Kocaeli Turizm Rehberi

37

Page 40: Kocaeli Turizm Rehberi

38

Sekapark

Page 41: Kocaeli Turizm Rehberi

39

ZiYARETEDiLEBiLECEK veGEZiLECEK YERLERSITES ANDSIGHTS TO SEE

C-

Page 42: Kocaeli Turizm Rehberi

40

1. MÜZELER / MUSEUMS

a) Yarhisar Gemi Müzesi-Gölcük / Yarhisar Ship Museum-Gölcük

1964 y›l›nda Amerika’da Portland-Dragon’da Türk Deniz Kuvvetleri içininflaa edilen Yarhisar’a 1965 y›l›nda Türk Sanca¤› çekildi ve Türk DenizKuvvetlerinde k›rk y›l “Keflif-Karakol”gemisi olarak görev yapt›. 2005 y›l›ndahizmet d›fl› kald›. Gölcük Belediyesi, Kocaeli Büyüykflehir Belediyesi veDonanma Komutanl›¤›’n›n müflterek giriflimleri ile Donanma Kenti Gölcük’euygun müze karar› al›narak 27 Ekim 2006 tarihinde törenle müze gemininaç›l›fl› yap›ld›.Türk Donanmas›'na keflif-karakol gemisi olarak 40 y›l hizmet eden ve 1974K›br›s Bar›fl Harekat›’na da kat›lan Yarhisar Gemisi, hizmet d›fl›na ayr›ld›ktansonra, Donanma Komutanl›¤› taraf›ndan Gölcük'e hediye edildi depremdensonra yeniden yap›lan Kavakl› sahilinde halka aç›k müze haline getirildi.Denizcili¤i sevdirmek, hem de gemicili¤i ö¤retmek amac›yla müze olarakhizmet vermeye bafllayan Yarhisar Gemisi, Kavakl› sahilinde yaklafl›k200 m2’lik bir alan üzerinde, kaidesinde yap›lan çeflitli görsel düzenlemelerile müze gemi olarak kullan›l›yor. Yarhisar Gemisi, Kocaeli'nin TCG Gayretve TCG H›z›rreis'den sonra üçüncü Gemi Müzesi.

Yarhisar ship was built for the Turkish Navy in Portland-Dragon in Americain 1964, the Turkish flag was hoisted on it in 1965 and it served the TurkishNavy as an “Exploration-Headquarters” vessel for forty years. It was leftout of service in 2005. The museum ship was opened on October 27th,2006 after obtaining the appropraiate permit in Gölcük, the Navy City uponthe cooperative efforts of the Municipality of Gölcük, the MetropolitanMunicipality of Kocaeli and the Command of Navy.The Yarhisar Ship which served the Turkish navy as an “Exploration-Headquarters” vessel for 40 years and also joined the Cyprus PeaceOperation of 1974 was presented to Gölcük by the Navy Command afterbeing left out of service. Thereafter, it was turned into a public museumin Kavakl› Beach which was reconstructed after the earthquake. TheYarhisar Ship which entered into service as a museum also for the purposeof promoting maritime activities to the youth serves as a museum ship onpedestal which went through several rearrangements and coversapproximately 200 m2 of space. The Yarhisar Ship is the third ship museumof Kocaeli following TCG Gayret and TCG H›z›rreis.

b) Kent Müzesi-‹zmit Elektronik Kent Müzesi / City Museum-‹zmit Electronics City Museum

Kocaeli’de, sanayi kenti kimli¤inin her geçen gün bir kültür kenti kimli¤inedönüflmesi yolunda önemli projelere imza at›lmaktad›r. ‹zmit’in tarihindekikültür medeniyetlerinin, baflta bu kentte yaflayanlar olmak üzere, kentiziyaret edenler taraf›ndan da anlafl›labilmesi için dijital kent müzesikurulmufltur. Ziyaretçilere kentin tarihi hakk›nda doyurucu bilgiler verecek

Page 43: Kocaeli Turizm Rehberi

41

Page 44: Kocaeli Turizm Rehberi

42

donan›ma sahip bu müze, 5000 y›ll›k tarihe tan›kl›k eden ‹zmit için, bubirikimini yans›tacak bir platform olmaktad›r. Dijital görüntülemetekniklerinin yer ald›¤› müzede, 6 farkl› ekrandan yap›lan yay›nlarla,sistemdeki bilgi kiosklar› sayesinde Türkçe ve ‹ngilizce olarak bilgileraktar›lmaktad›r. ‹zmit’i hiç tan›mayan birisi müzeye geldi¤inde, bir rehbereihtiyaç duymadan, kentin tarihsel, kültürel, sosyolojik ve fiziki özelliklerihakk›nda yeterli bilgiye sahip olabilmektedir. ‹zmit’in 1 milyon 350 binölçekli bir maketinin de yer ald›¤› dijital kent müzesinde, kente sembololmufl Saat Kulesi, Fevziye Camii., Eski Tren Gar›, Av Köflkü, KapancaSokak gibi tarihi yap›tlar›n maketleri ile liman kenti ‹zmit’in tarihi tersanesiniyans›tan gemi maketlerini de görmek mümkündür.

In Kocaeli, important projects are signed for the transformation of theindustry city identity into a culture city identity everyday. In order to enablethe people particularly residents as well as the people visiting the city tounderstand the cultural nations in ‹zmit’s history, a digital city museumwas established. Having equipment adequate for giving satisfactoryinformation to the visitors about the history of the city, this museumbecomes a platform that can reflect the 5000 years of history witnessedby ‹zmit. In the museum where digital imaging techniques are employed,information is given in Turkish and English through the information kiosksof the system via transmissions performed from 6 different screens. Whena person who does not know anything at all about ‹zmit comes to themuseum, s / he will have adequate information about the historical,cultural, sociological and physical features of the city without requiringany guide. In the digital city museum where a 1 million 350 thousandscaled model of ‹zmit can also be found, it is also possible to see themodels of historical structures such as the Clock Tower, Fevziye Mosque,the Old Train Station, the Hunting Pavillion, Kapanca Street etc which havebecome the symbol of the city as well as the ship models that reflect thehistorical shipyard of ‹zmit which is a seaport city.

‹zmit Kent Müzesi

Page 45: Kocaeli Turizm Rehberi

43

‹zmit Kent Müzesi

Page 46: Kocaeli Turizm Rehberi

44

c) Kaiser Wilhelm Köflkü-Hereke / Kaiser Wilhelm Manor-Hereke

Hereke'nin hal›s› gibi, tarihi eserleri de dünyada tan›nan eserler aras›ndayer al›r. Bunlardan biri de, Hereke k›y›s›nda, eskiden Sümerbank'a ait olandokuma ve hal› fabrikas›n›n s›n›rlar› içinde bulunan Kaiser II. WilhelmKöflkü’dür. Köflkün yap›l›fl› gibi ilginç bir hikayesi de var. Hereke hal›lar›n›nuluslararas› bir ün kazanmas›ndan sonra Hereke'ye gelen yabanc›misafirlerin barakalarda a¤›rlanmas›n›n ay›p oldu¤u düflünülerek fabrikan›nflerefi ile münasip bir köflk inflas› uygun görülmüfl ve Alman ‹mparatoruKaiser II. Wilhelm’in ‹zmit’i ziyareti öncesinde Sultan II. Abdülhamit’inemriyle bu köflk yapt›r›lm›flt›r. Y›ld›z Saray›’nda üç haftada infla edilenKöflk, deniz yoluyla parçalar halinde getirilerek bir günde yerine monteedilmifltir. Sultan II. Abdülhamid'i ziyaret eden Alman imparatoru II.Wilhelm, imparatoriçe Augusta Victoria, Bulgaristan Prensi ve Alman SefiriBaron Marshal, ‹ngiliz Sefiri ‹bn Reflit gibi yabanc› misafirler bu ünündendolay› Hereke'yi ziyaret etmifller ve bu köflkte a¤›rlanarak, kendilerineipek seccade, hal›, elbiselik kumafl, boyun atk›s›, mafllah ve mendil gibiHereke yap›m› hediyeler verilmifl. ‹mparator da köflke eflsiz bir böcekkoleksiyonu hediye etmifl. Herhangi bir kesinlik içermemekle birlikte,‹talyan mimar Raimondo d’Aronco taraf›ndan yap›ld›¤› san›lan köflkünyap›m›nda tekne yap›m tekni¤i kullan›lm›fl ve metal çivi hiç kullan›lmam›flt›r.Bütünüyle ahflap konstrüksiyonla oluflturulmufl ve ilginç bir tasar›m özelli¤iolarak gerek deniz, gerekse kara taraf›na aç›lan birçok kap› yap›lm›flt›r.Köflkün tefriflinde Hereke dokumas› hal›lar, ipekli döflemelik ve perdeliklerkullan›lm›flt›r. Saraylardan getirilen eflyalarla döflenen köflkün salonundayer alan bergere stilindeki koltuk tak›m›n›n ise, 20. yüzy›l bafllar›ndayap›lm›fl oldu¤u san›lmaktad›r.

Just like its carpets, the historical structures in Hereke are also amongworld-renown structures. One of these structures is the Manor of KaiserWilhelm II located in the shore of Hereke where the weaving and carpetfactory of Sümerbank used to be located. The manor’s story of buildingis an interesting one. It was deemed to be necessary to build a manor forforeign visitors who came to Hereke to see the carpets woven there afterthey became world-renown as it entertaining these visitors in simple hutswas not appropriate and this manor was built upon the order of SultanAbdülhamit II before the German Emperor Kaiser Wilhelm II’s visit to ‹zmit.The manor was built within three weeks within Y›ld›z Palace and it wascarried in pieces through the seaway to Hereke where it was reintegrated.Foreign guests like the German Emperor Kaiser Wilhelm II; Baron Marshall,Prince of Bulgaria and Ambassador of Germany and ‹bn-Reflit, Ambassadorof Britain who came to see Sultan Abdülhamit II and Hereke due to itsfamous carpets were entertained in this manor and local souvenirs likesilk prayer rugs, carpets, tailoring fabrics, shawls and handkershiefsproduced in Hereke. The Emperor later presented a unique bug collectionto the manor. Although not precisely known, the manor is known to bebuilt by the Italian architect Raimondo d’Aronco and no metal nails wereused as the boat construction technique was employed for its construction.The manor has a complete wooden construction and it has many doors,as an interesting detail, opening to various directions facing both the landand the sea. Hereke carpets, silk cladding and curtains were used infurnishing the manor. The bergeré-style sitting group in the living roomof the manor which was decorated with furniture from palaces is thoughtto be built in the early 20th century.

Page 47: Kocaeli Turizm Rehberi

45

Kaiser 2. Wilhelm Köflkü

Page 48: Kocaeli Turizm Rehberi

46

d) ‹zmit Saat Kulesi / ‹zmit Clock Tower

‹zmit'in Kemalpafla Mahallesi'nde, Kasr-› Hümayun (‹zmit Saray›) ileAtatürk Heykeli aras›nda yer alan Saat Kulesi, ‹zmit Mutasarr›f› MusaKaz›m Bey taraf›ndan, Sultan II. Abdülhamit'in tahta ç›k›fl›n›n 25. y›ldönümüdolay›s›yla 1902 y›l›nda yapt›r›lm›flt›r. Hereke ve Tavflanc›l'dan getirilentraverten tafllarla neoklasik üslupla infla edilmifl olan kulenin dört taraf›ndaçeflmeler bulunmaktad›r. Kocaeli Büyükflehir Belediyesi taraf›ndan yenidenonar›lan Saat Kulesi, ‹zmit’in önemli simgelerinden biri olmaya devametmektedir.

The Clock Tower which is located at between Kasr-› Hümayun (‹zmitPalace) and the Atatürk Statue in Kemalpafla Neighborhood of ‹zmit wasbuilt in 1902 by Kaz›m Bey, the Governor of ‹zmit, in order to celebrate the25th anniversary of Sultan Abdülhamit II’s ascension to the throne. Thereare fountains all around the tower which was built in the neoclassical stylewith travertine stone blocks brought from Hereke and Tavflanc›l. The ClockTower which was restored by the Metropolitan Municipality of Kocaelicontinues to be an important symbol of ‹zmit.

e) ‹zmit Tren ‹stasyonu / ‹zmit Train Station

Haydarpafla’dan ‹zmit’e kadar uzanan 91 kilometrelik demiryolu hatt› 4A¤ustos 1871’de bafllam›fl, 1 A¤ustos 1873’te ‹zmit’e kadar ulaflm›flt›r.‹zmit Tren ‹stasyonu ve çevresindeki yap›lar›n her biri ayr› zamanlarda,ihtiyaç duyuldukça yap›lm›flt›r. Bu binalar›n içerisindeki en eski yap›, yolcusalonunun zemin kat›ndaki bölümdür. ‹zmit Gar›’n›n planlar›n› Almanmimar Otto Ritter çizmifltir. Yap›, neo-klasik üslupta infla edilmifltir. Atatürkve daha birçok önemli devlet adam›n›n karfl›lama törenlerine tan›kl›ketmifltir. Kocaeli Valili¤i taraf›ndan 2006 y›l›nda restore ettirilen yap›n›n birbölümü restoran, bir bölümü ise müze olarak kullan›lmaktad›r.

The railway line which goes from Haydarpafla to ‹zmit for 91 kilometersentered into service in August 4th, 1871 and reached ‹zmit in August 1st,1973. ‹zmit Train Station and the structures around it were built in timeas they were needed. The oldest structure among them is the ground floorsection of the passenger saloon. German architect Otto Ritter drew theplans of ‹zmit Train Station. The structure was built in the neoclassicalstyle. It witnessed greeting ceremonies for many important statesmenincluding Atatürk and many others. Part of the building which was restoredby the Governership of Kocaeli in 2006 is being used as a restaurant andanother section is being used as a museum.

f) TCG H›z›rreis Müzesi- ‹zmit / TCG H›z›rreis Museum-‹zmit

‹kinci Dünya Savafl› sonras›, 30 y›l süreyle ABD Deniz Kuvvetleri'nde görevyapt›ktan sonra, 30 Eylül 1983 tarihinde California'da Türk Sanca¤› çekilenTCG H›z›rreis, Türk Deniz Kuvvetleri'ndeki aktif hizmeti 09 fiubat 2004tarihinde sona erdikten sonra, Donanma Komutanl›¤› ve Kocaeli BüyükflehirBelediyesi taraf›ndan Müze Gemi yap›larak 29 Ekim 2004 tarihinden itibaren‹zmit'te sergilenmeye baflland›. 87 metrelik boyu ve yaklafl›k 2 bin tonluk

Page 49: Kocaeli Turizm Rehberi

47

‹zmit Saat Kulesi

‹zmit Tren ‹stasyonu

Page 50: Kocaeli Turizm Rehberi

48

a¤›rl›¤›yla TCG Gayret Muhribinin yan›nda iri bir balina gibi görünendenizalt›n›n "batt› flamand›ras›" ve pervaneleri müzenin giriflinde TCGGayret'in pervaneleri ile birlikte ziyaretçileri karfl›lar. Denizcilerin gemilerdekiyaflam flartlar›n›n zorlu¤unu göstermek amac›yla, gemilerde yaflammahalleri orijinal flekilleriyle muhafaza edilmifl ve denizalt›n›n çeflitlibölümlerine konan cans›z mankenlerle dekor tamamlanm›flt›r. Geminintüm bölümlerinde kurulan ses düzene¤iyle ziyaretçiler interaktif olarakbilgilendirilmektedir. Sesli sunum içinde, torpidolar›n atefllenmesi s›ras›ndaduyulan ses ve personel konuflmalar›na da tan›k olanlar, kendilerini adetaharp an›nda bir denizci gibi hissedebiliyorlar.

TCG H›z›rreis, on the deck of which the Turkish flag was hoisted in Californiain September 30th, 1983 after serving the USA Naval Forces for 30 years,was left out of active service on February 9th, 2004 and it was turned intoa museum ship by the Navy Command and the Metropolitan Municipalityof Kocaeli and it was opened to public on October 29th, 2004. The submarinelooks like a huge whale near the TCG Gayret Destroyer with its height of87 meters and approximate weight of 2 thousand tons greets visitors withits “sinking buoy” and propellers along with the propellers of TCG Gayret.The living quarters of these ships were preserved as original and theywere decorated with sailor models in order to give and idea of the hardconditions of living in the sea. The sound installation installed all aroundthe vessel audibly informs visitors. The sound of torpedos being fired andoriginal recorded voices from the vessel’s crews can be heard during theaudible presentation and this makes visitiors feel like they are sailorsduring a sea war.

g) TCG Gayret Müzesi-‹zmit / TCG Gayret Museum-‹zmit

10 May›s 1946 tarihinde ABD taraf›ndan yap›lan ve USA Everson ad› verilengemi, Kore ve Vietnam savafllar›na kat›ld›ktan sonra, 11 Temmuz 1973tarihinde Panama, Portoriko, Azor Adalar› ve ‹spanya limanlar›na u¤rayarakTürk Donanma Komutanl›¤›’na kat›lm›fl ve TCG Gayret ismini alm›flt›r.1975-1995 y›llar› aras›nda birçok tatbikata kat›lan TCG Gayret Gemisi, 5May›s 1995 tarihinde hizmet d›fl›na al›narak Poyraz Liman›’nda muhafazaedilmifltir. 1997 y›l›nda Gölcük Donanma Komutanl›¤›, Kocaeli Valili¤i veKocaeli Büyükflehir Belediye Baflkanl›¤› taraf›ndan sanat galerisi ve müzehaline getirilen gemi, 13 A¤ustos 1997 tarihinde ‹zmit Gar› önüne getirilmifltir.Gayret Gemisi içerisinde, denizcilikle ilgili müze ve gösterim merkezlerininyan› s›ra, aç›k ve kapal› kafeteryalar da bulunmaktad›r.

The ship which was built in USA on May 10th, 1946 and named USA Eversonwent through the seaports of Panama, Puerto Rico, Azore Islands andSpain after joining the Korea and Vietnam wars and was adopted by theTurkish Navy Command and named as TCG Gayret on July 11th, 1973.TCG Gayret joined many simulated military operations between the years1975 and 1995 was left out of service on May 5th, 1995 and preserved inPoyraz port. The ship was turned into an art gallery and museum by GölcükNavy Command, the Governorship of Kocaeli and the MetropolitanMunicipality of Kocaeli in 1997 and it was carried over to in front of the‹zmit Train Station on August 13th, 1997. There are open and closedcafeterias along with museum and presentation centers on sailorshipinside the Gayret Ship Museum.

Page 51: Kocaeli Turizm Rehberi

49

H›z›r Reis Denizalt› Müzesi

Gayret Gemi Müzesi

Page 52: Kocaeli Turizm Rehberi

50

h) Arkeoloji ve Etnografya Müzesi-‹zmit / Archaeology andEthnography Musuem-‹zmit

Yaklafl›k 3 bin y›ll›k geçmiflinde pek çok medeniyete kucak açan, topra¤›n›nalt›ndan paha biçilmez tarih hazineleri f›flk›ran ‹zmit’te, 5250 eserinsergilendi¤i ‹zmit Arkeoloji ve Etnografya Müzesi görenleri adetabüyülemektedir. Tarihi Gar Binalar› kompleks alan› içerisinde yer alan ve2004 y›l›nda restorasyon çal›flmalar›na bafllanarak 2007 y›l› bafllar›ndaziyarete aç›lan Arkeoloji ve Etnografya Müzesi, teflhir salonlar›n›n yan› s›ra,130 kiflilik bir konferans salonuna da sahip. Eserlerin bir bölümü binaiçerisinde, bir bölümü de güvenlik önlemleri ile donat›lan müze bahçesindesergilenmektedir. Müze alan› içerisinde bulunan ve eskiden hangar olarakkullan›lan bina ayn› zamanda teflhir salonu olarak da kullan›lmaktad›r.Binalardan bir di¤eri tarihi eserlerin incelenmesinde kullan›lmak üzerelaboratuar olarak düzenlenmifltir. Eski tren raylar›n›n gar binalar› önündekalan k›sm› muhafaza edilerek, içi kafeterya ve lokanta olarak kullan›lmaküzere yeniden dekore edilen eski tip orijinal bir lokomotif ve iki vagon ilehizmet vermektedir.

‹zmit Archaeology and Ethnography Museum in which 5250 items aredisplayed literally enthralls its visitors in ‹zmit which embraced manycivilizations in its history of about 2 thousand years and where pricelesshistorical treasures are erupting from the ground. The Archaeology andEthnography Museum which is located within the complex area of HistoricalStation Buildings and opened to the public in 2007 after its restorationwhich started in 2004 was completed includes a conference room for 130people apart from its exhibition rooms. Some of the items are displayedin the building whereas some are displayed in the garden of the museumunder strict security precautions. The building which is located within themuseum area and was used to be used as a hangar is also used as anexhibition room. Another one of the buildings was organized as a laboratoryin order to use it in observing historical items. An old authentic locomotivewhich was redecorated for use inside the cafeteria and the restaurant andtwo wagons offer service by preserving the section of the rails which arelocated in front of the station building.

›) Osman Hamdi Bey Müzesi / Osman Hamdi Bey Museum

Kaplumba¤a Terbiyecisi isimli tablosuyla istisnas›z tüm sanatseverlerinyak›ndan tan›d›¤› ünlü Türk ressam›, müzecisi ve arkeologu Osman HamdiBey’in 26 y›l boyunca yaz aylar›n› geçirdi¤i köflkü, bugün müze olarakkullan›lmaktad›r. Osman Hamdi Bey Müzesi, Gebze’ye 5 kilometreuzakl›ktaki Eskihisar sahilinde bulunmaktad›r. Yurtd›fl›nda çeflitli görevlerdebulunan Osman Hamdi Bey, ülkeye döndükten sonra 1884 y›l›nda köyünbat› sahiline köflkünü, resim hanesini, kay›khanesini ve müfltemilat›n› inflaettirmifltir. Köflk, Birinci Dünya Savafl›’nda karargah komutan›na tahsisedilmifltir. 1933 y›l›nda Atatürk, köflkü ziyaret etmifltir. 1945 y›l›nda resimhanede ç›kan yang›n nedeniyle ahflap üst kat yanm›fl, onar›mdan geçmifltir.1999 y›l›nda meydana gelen depremde Osman Hamdi Bey Köflkü de büyükzarar görmüfltür. Kocaeli Büyükflehir Belediyesi'ne devredilene kadarharap halde bekleyen köflk, belediyenin çal›flmalar› sonucunda bugünkühaline kavuflturulmufl ve müze olarak sanatseverlerin hizmetinesunulmufltur.

Page 53: Kocaeli Turizm Rehberi

51

‹zmit Arkeoloji Müzesi

Osman Hamdi Müzesi

Page 54: Kocaeli Turizm Rehberi

52

The manor of Osman Hamdi Bey who was a famous Turkish artist, curatorand archaeologist known by all art-lovers without any exception with hispainting named “the Turtle Trainer” is located in the shore of Eskihisarwhich is within 5 kilometers’ distance to Gebze. Osman Hamdi Bey attendedmany duties abroad and built his manor, painting workshop, boat houseand its outhouse on the western shore of the village after returning to hiscountry in 1884. The manor was designated to the headquarters commanderduring World War I. Atatürk visited this manor in 1933. The wooden upperfloor burnt down during the fire that broke down in the painting workshopin 1945. The manor of Osman Hamdi was also substantially damaged bythe earthquake of 1999. The manor remained damaged until beingovertaken by the Metropolitan Municipality of Kocaeli and it was restoredto its current state and opened to the service of art-lovers as a museumwith the efforts of the municipality.

i) Sanat Soka¤› / Art Street

‹zmit Ömera¤a Mahallesi’nde 1 Büyük, 2 orta ve 1 küçük stant ile hizmetveren Sanat Soka¤› 1995 y›l›nda aç›lm›flt›r. Amac›: Kültürel ve SanatsalFaaliyetlere ev sahipli¤i yapabilmek, sanatç›lar›n kendi eserlerinisergilemelerine ve sat›fl›na imkân sa¤lamakt›r. Ayr›ca okul aile birlikleri,dernekler, kamu kurum ve kurulufllar›na kermes amaçl› tahsis edebilmek,ev han›mlar›n›n kendi el emekleri ürünlerini sat›fla sunarak ev ekonomilerinekatk›da bulunmalar›na imkân tan›maktad›r.

The Art Street which was introduced to service with 1 big, 2 middle-sizedand 1 small booths in Ömera¤a Neighborhood in ‹zmir in 1995. Its aim isto host cultural and artistic activities and enable artists to exhibit and selltheir Works. It also offers the opportunity to be used as an area for charitysales of parent-teacher asociations, other associations and publicorganizations as well as being used by houswives fort h epurpose ofdisplaying and selling their handicrafts and contribute their householdeconomy.

j) Fethiye Caddesi / Fethiye Avenue

Genelde birbirine ve k›y›ya paralel caddelerden oluflan ‹zmit flehirmerkezindeki dikey yap›l› en ünlü caddedir. Dar say›labilecek bir caddeolup hafif bay›rd›r. Ma¤azalarla dolu olan Fethiye Caddesi’nde zamanzaman özellikle de bayram ve tatil günlerinde i¤ne atsan›z yere düflmez.Özellikle ö¤rencilerin ve gençlerin mekân›d›r. Gençli¤ini ‹zmit’te geçirmiflbir kiflinin akl›na gelince orada yaflanan dostluklar ve gezilen mekânlarinsan›n burnunu s›zlat›r…

It is the most famous vertically structured area of ‹zmit and constitues ofavenues situated parallel to each other and the shore in general. Theavenue which can be considered a narrow one is slightly slopy. Sometimes,particularly on holidays, Fethiye Street becomes so highly crowded thatyou cannot even find space to take step forward into the avenue.It is a place especially for students and youth. The frienship experiencedand places seen there are the first memories that would come to the mindof someone who spent one’s youth in ‹zmit.

Page 55: Kocaeli Turizm Rehberi

53

Osman Hamdi Bey Müzesi

Sanat Soka¤›

Fethiye Caddesi

Page 56: Kocaeli Turizm Rehberi

54

k) Mevlevî Evi / Mevlevi House

Kocaeli Mevlevi Evi, Sekapark alan› içerisinde Seka Lojmanlar› olarakbilinen yap›lardan birinin yenilenmesinin (restorasyonu) yap›lmas› suretiyleoluflturulmufltur.Ev iki bölümden oluflmaktad›r. Birinci bölümde, Mevlevi zikrinin ve güzelsanatlardan ebru ve hat çal›flmalar›n›n canland›r›ld›¤› yaflayan müzeanlay›fl› içerisinde düzenlenerek ziyaretçilerin dikkatine sunulan alandanve Mevlevili¤in tan›t›m›n›n yap›ld›¤› bir sunum odas›ndan oluflmaktad›r.Burada sinevizyon ve barkovizyon gösterisi izleme küçük topluluklarasunum yapma imkân› da mevcuttur. ‹kinci bölüm ise, bilim, sanat sohbettoplant›lar›n›n yap›labilece¤i, fliir, edebiyat ve anma gecelerinindüzenlenebilece¤i iki ayr› salondan müteflekkildir.

Kocaeli Mevlevi House was established through restoration of one of thebuilding in Seka Lodges located in Sekapark.The house constitutes of two sections. The first section includes an areawhich was organized as a living museum displaying Mevlevi allusion andfine arts like marbling and calligraphy as well as a presentation areawhere the Mevlevi approach is promoted. Here, visitors can watch cinevisionand barcovision presentations in small groups.The seconds section includes two separate rooms where scientific andartistic meetings can be held and poem, literature or commemorationdays can be conducted.

l) Thököly ‹mre Evi / House of Thököly ‹mre

17 ve 18. yüzy›llarda Macaristan’da ç›kan iç savafltan sonra Osmanl›himayesine giren ve Kocaeli’nde yaflayan Macar Kral› Thököly ‹mre ad›nayap›lan kültür evi, Macar Kültür Bakanl›¤› ve Kocaeli Büyükflehir Belediyesiaras›nda imzalanan protokol gere¤i Sekapark alan› içinde infla edildi.Macaristan tarihinin en önemli figürlerinden birisi olan ve Katolikengizisyonuna karfl› kaybetti¤i bir savafl›n ard›ndan Osmanl›'ya s›¤›narak‹zmit’te yaflayan ve de yaklafl›k 300 y›l önce ‹zmit'te ölen Macar Kral›Thököly ‹mre an›s›na yapt›r›lan, ''An› Evi'' o döneme ait pek çok belge veeflyay› da bar›nd›r›yor.Kocaeli Büyükflehir Belediyesince Seka Park alan›nda yapt›r›lan, ''Thököly‹mre An› Evi''nin aç›l›fl›n› Türkiye Kültür ve Turizm Bakan› Bakan Ertu¤rulGünay ile Macaristan Kültür ve E¤itim Bakan› Dr. Istvan Hiller beraberyapt›lar.An› Evi’nde Thököly ‹mre’ye ait pek çok flahsi eflya ile yaflad›¤› döneme aitpek çok belge sergilenmektedir.

The culture house built in the name of the Hungarian King Thököly ‹mrewho went under Ottoman asylum after escaping the civil war that brokeout during the 17th and the 18th centuries and lived in Kocaeli was builtwithin Sekapark as required by the protocol signed by the Ministry ofCulture of Hungary and the Metropolitan Municipality of Kocaeli. This“House of Commemoration” which was built in memory of the HungarianKing Thököly ‹mre who was one of the most important figures of Hungarianhistory, sought asylum of the Ottoman Empire upon a war lost to theinquisition, lived in ‹zmit and died there about 300 years ago contains manydocuments and furniture from the respective era.The opening of the “Thököly ‹mre Commemoration House” was performed

Page 57: Kocaeli Turizm Rehberi

55

Mevlevi Evi

Thököly ‹mre Evi

Page 58: Kocaeli Turizm Rehberi

by Ertu¤rul Günay, Minister of Culture together with Tourism and Dr.IStvan Hiller, Hungarian Minister of Culture and Education. Many documentsbelonging to the era and many personal belongings of Thököly ‹mre aredisplayed in the Commemoration House.

m) Körfez Yar›fl Pisti / Körfez Racing Track

Körfez Yar›fl Pisti, Türkiye’de en çok yar›fl organizasyonu düzenlenen yerolma ünvan›na sahiptir. Körfez Belediyesi’nin sahibi bulundu¤u Yar›mcaFener Gölü çevresinde, Türkiye’nin ilk asfalt yar›fl pistini, Türkiye OtomobilSporlar› Federasyonu’nun ve ‹stanbul Motorsporlar› Kulübü’nün deste¤iile infla ederek 1993 y›l›nda hizmete aç›lm›flt›r. Körfez Pisti’nde Türkiyefiampiyonas›’n›n haricinde hem özel marka kupalar› hem de de¤iflikkategorilerde farkl› yar›fllar yap›lmaktad›r. Her yar›fl günü ortalama 5-6kategoride birçok müsabaka yap›lmaktad›r. Yar›fl günlerinde pistte ortalama5000 seyirci bulunmaktad›r. Her yafltan izleyici olmas› etkinliklere renkkatmaktad›r. Pistin etkinlikleri yaln›zca resmi yar›fllarla k›s›tl› de¤ildir.Yar›fl günleri d›fl›nda, lastik ve otomobil markalar›n›n test sürüflleri deyap›lmaktad›r.

Körfez Racing Track holds the title of being the place in which the mostnumber of races have been organized in Turkey. The first asphalt pavedracing track of Turkey was built around Lake Yar›mca Fener within theMunicipality of Körfez by the Turkish Auto Sports Federation and ‹stanbulMotorsports Club and it was introduced to service in 1993. Various racesincluding private brand championships in different categories take placeon Körfez Track with the exception of the Turkish Grand Prix. Races takeplace in approximately 5 to 6 different categories on each racing day. Anaverage number of 5000 spectators are present at each race. The activitiescarried out on the track are not limited only to official races. Test drivesconducted by private wheel and automobile brands also take place inaddition to the races held.

56

Page 59: Kocaeli Turizm Rehberi

57

Sekapark

Page 60: Kocaeli Turizm Rehberi

58

2. DO⁄AL GÜZELLiKLER / NATURAL BEAUTIES

a) SEKAPARK

Kocaeli Büyükflehir Belediyesi, SEKA ka¤›t fabrikas› alan›n› Türkiye’de buebatta örne¤i olmayan ve dünyan›n say›l› projeleri aras›na giren EndüstriyelDönüflüm Projesi SEKA Park› yapt›. 1936 y›l›nda faaliyete geçen ve 2005y›l›nda kapat›ld›ktan sonra arazisi Büyükflehir Belediyesi’ne devredilentoplam 580 dönümlük SEKA ka¤›t fabrikas› alan› üzerinde, çok say›damekân bulunuyor. Projenin tamam›nda marina iskelesi, iskele, ka¤›tmüzesi, kent müzesi, oturma alanlar›, deniz k›y›s›nda büfe, plaj, dinlenmesahalar›, ›fl›k kuleleri, bal›kç› restoranlar›, su-›fl›k gösterileri, denize inenk›zak alanlar›, iskeleler, deniz gözetleme kulesi, koflu, jogging, yürümebantlar›, r›ht›m ›fl›kland›rmas›, dinlenme parklar›, kongre salonlar›, oturmaalanlar›, gösteri ve görsel sanat atölyeleri, sergi salonlar›, kapal› ve aç›kspor sahalar›, festival için mekânlar, gölet, çocuklar için su oyun merkezlerigibi bir çok tesis yer al›yor. Büyük ço¤unlu¤u yeflil alan olarak yap›lanSEKA arazinde birinci etap park alan›na, toplam 6 bin adet yetiflmifl a¤açdikildi. Özellikle sahil kenar›na dikilen palmiye a¤açlar› parka ayr› bir havakatt›. A¤açlarla birlikte bofl alanlar çimlendirildi. Bu yeflil alanla birliktekentte kifli bafl›na düflen yeflil alan miktar› 4 kat artt›. Ayr›ca Mevlevihane,Macar Dostluk Evi ve Mevlevihane ile Türkiye’de bir ilk olma özelli¤ini dekazanm›fl oldu.(Birinci etab› tamamlanm›fl olup, di¤er etaplar›tamamland›kça hizmete girecektir.)

The Metropolitan Municipality of Kocaeli converted the area of SEKA paperfactory into the Industrial SEKA Park area which is a unique project inTurkey in terms of its size and it is also among the most significant projectsof the world in its field. There are many sections on the area of SEKA paperfactory which corresponds to 580 decares, started its activities in the year1936 and was transferred to the Metropolitan Municipality after being shutdown in 2005. The project includes a marina, a dock, a paper museum, acity museum, sitting areas, a buffet by the seaside, a beach, recreationareas, lighting towers, fish restaurants, light-water shows, slides forswimmers, docks, a sea observation tower, a jogging and running area,treadmills, dock lighting, resting parks, congress rooms, sitting areas,show and visual art workshops, exhibition rooms, open and closed gyms,festival areas, a pond and play areas for children.

b) Barbaros Hayrettin Pafla Park› / Barbaros HayrettinPafla Park

Asr›n felaketi diye adland›r›lan 17 A¤ustos 1999 depremi sonras›ndak›smen sular alt›nda kalan Gölcük Kavakl› Sahili, Kocaeli BüyükflehirBelediyesi'nin yapt›¤› çal›flmalar›n ard›ndan müthifl bir park halinedönüflmüfltür. Yaklafl›k bir y›ll›k çal›flman›n ard›ndan Gölcük halk›n›n ençok ziyaret etti¤i dinlenme alan› olan Kavakl› Sahili, bir "spor merkezi"haline geldi. FIFA standartlar›ndaki futbol sahalar›, spor alanlar›, yürüyüfl

Page 61: Kocaeli Turizm Rehberi

59

Sekapark

Page 62: Kocaeli Turizm Rehberi

60

yollar› ve kafeteryalar› ile özellikle gençlerin u¤rak yeri haline gelen sahil,vatandafllar›n dinlenmek ve stres atmak için gözde yerleri aras›na girdi.Futbol sahalar›n›n hemen alt k›sm›nda hayata geçirilen iki tenis kortu,basketbol, voleybol, plaj voleybolu sahalar› ve küçük çim hal› futbol sahas›ile gençler, Körfeze karfl› spor yapman›n keyfini ç›kart›yorlar.

Gölcük Kavakl› Shore, which was partially submerged and filled with debrisas a consequence of the great earthquake of August 17th, 1999 referredto as the catastrophe of the century has a dazzling silhouette now thanksto and as a consequence of the endeavors of the Metropolitan Municipalityof Kocaeli. Kavakl› Shore, which has become a frequent visiting resort forthe people of Gölcük after one year of intensive work, is, now, a “sportscenter”. The shore, which has become, so to say, a haunt especially forthe youth for its football fields at FIFA standards, sports fields, trackingcourses and cafeterias, has also become become a favorite spot ofrelaxation and recreation for elderly citizens. The two tennis courts,basketball, volleyball and beach volley fields right under the football fieldsas well as the small-sized artificial turf allow the youngsters to do sportsby the beautiful view of the Bay.

c) Bafliskele Park› / Bafliskele Park

Bafliskele sahili Kocaeli Büyükflehir Belediyesi taraf›ndan 2006 y›l›ndatamamlan›p hizmete aç›lm›flt›r. Muhteflem palmiye a¤açlar›n›n yan› s›rayürüyüfl alanlar›, gözlem evi, çocuk oyun alanlar›, kafeterya ve plajdanoluflmaktad›r. Bafliskele sahili mükemmel bir ‹zmit Körfezi manzaras›nasahiptir. Kocaeli halk›n›n huzurlu bir zaman geçirebilece¤i sahile BüyükflehirBelediyesi taraf›ndan 2185 m. boyunca sahil yürüyüfl yolu yap›lm›flt›r. Sahilk›y›nda 19.665 metrekare yeflil alan çimlendirilmifl, 13 bin 110 metrekarerenkli bask› yürüyüfl ve koflu yolu yap›lm›flt›r.

The arrangement of Bafliskele Shore was completed and it was broughtinto service by the Metropolitan Mmunicipality of Kocaeli in 2006. Theshore, which was decorated with the breath-taking view of the palm treesis remarkable for its tracking areas, observatory, children’s playgrounds,cafeteria and beach. Bafliskele shore hosts one of the best viewpoints of‹zmit Bay. The shore, where the people of Kocaeli can enjoy their timewith their beloved, was furnished with a 2185 m trekking course. A 19,665-squaremeter field was germinated and 13 thousand and 110 metersuqaresof colored trekking and jogging route was built by the shore.

ç) Yürüyüfl Yolu / The Walkway

‹zmit kent merkezinde bulunan ç›nar a¤açlar›yla çevrili yürüyüfl yolu,özellikle sonbaharda ilçeye bir baflka güzellik katmaktad›r. 17 A¤ustos1999 depreminden sonra ‹zmit kent merkezinden geçen tren yolu, flehird›fl›na ç›kart›larak sahil kenar›na al›nm›fl ve yolun çevresindeki çitlerkald›r›lm›flt›r. Ard›ndan eski demiryolu hatt› kent dokusuna uygun flekilde,insanlar›n gezip dinlenebilece¤i bir yürüyüfl güzergah› olarak düzenlenmifltir.

Page 63: Kocaeli Turizm Rehberi

61

Barbaros Hayrettin Pafla Park›

Bafliskele Park›

Page 64: Kocaeli Turizm Rehberi

62

fiehir sakinleri gündüzleri ç›nar a¤açlar›n›n gölgesinde gezintiye ç›kabilecek,sabah ve akflam saatlerinde de spor yapabilecek bir mekâna kavuflmufloldu.

The walkway in ‹zmit which is surrounded by old plane trees add anotherbeauty to the town especially in autumn. Railway passing from ‹zmit citycenter was taken out of the city to the coast side after the earthquake ofAugust 17th, 1999 and fences around the railway were removed. Then theold railway was rearranged in compliance with the profile of the city asa walking route at which people can walk and rest consistent with citystructure. This provided the citizens with a location where they can restunder the shade of plane trees at noon, go for a walk and do their sportiveexercises in the morning and in the evening as well.

d) Yuvac›k Alabal›k Tesisleri / Yuvac›k Trout Facilities

Kocaeli’nde yürüyüfl sporu (trekking) denildi¤inde akla ilk gelen adresolan Yuvac›k, ayn› zamanda mesire yerleri ve turistik tesisleri ile de önemlibir cazibe merkezidir. Yuvac›k Baraj› çevresindeki alabal›k tesisleri iledi¤er turistik tesisler, ormanlar ve dere kenarlar›ndaki piknik alanlar› veçay bahçeleriyle Yuvac›k’› dört mevsimin ayn› anda tüm güzellikleri ileyafland›¤› bir bölge k›lmaktad›r. Burada da¤lar›n zirvesinden, yaylalardan‹zmit Körfezi’ni izlerken, temiz hava, c›v›l c›v›l kufl sesleri ve tabiat›n o güzelkokusu eflli¤inde rahatl›kla yorgunlu¤unuzu atabilirsiniz. Bu güzelliklerinyan› s›ra bölgede gezerken tarihi kal›nt›larla da karfl›laflabilirsiniz. Yuvac›kyerli ve yabanc› turizmin yan›nda, izcilerin, çad›r kurmak isteyenlerin,günübirlik gezginlerin de göz bebe¤i durumundad›r.

Yuvac›k, the first place that comes to people’s mind when you mentiontrekking in Kocaeli, is also an important center of attraction with its holidayresorts and tourism facilities. Trout facilities around Yuvac›k Dam andother tourist facilities with picnic areas in forests and stream sides andits tea gardens render Yuvac›k a district where four seasons can beexperienced with all their beauties at the same time. You can easily resthere accompanied by the singing birds, the fresh air and the beautifulscent of nature while watching ‹zmit Bay from atop of mountains andplains. You may also encounter historical remnants while you are wanderingin the district. Yuvac›k is the focus point of scouts, those who want to setup a tent and daily travelers in addition to local and foreign tourism.

e) Maflukiye Alabal›k Vadisi / Maflukiye Trout Valley

Kocaeli’nin yeflil cenneti bölgelerinden birisi de Maflukiye’dir. Maflukiye,‹stanbul’a 120 kilometre ve ‹zmit’e 20 kilometre uzakl›ktad›r. Etraf› yemyeflil,sa¤l› sollu et-mangal ve alabal›k lokantalar›yla dolu bir yoldan geçilerekulafl›lan Maflukiye, elma, ceviz ve kiraz a¤açlar›yla kapl›d›r. Maflukiye’ninismi âfl›k anlam›na gelen mâfluktan gelir. Maflukiye’den Kartepe yolu takipedildi¤inde Alabal›k Vadisi’ne ulafl›l›r. Bu vadinin her iki taraf›nda bal›krestoranlar› bulunmaktad›r. Buralarda kufl sesleri ve flelalelerden uzanan

Page 65: Kocaeli Turizm Rehberi

63

Yürüyüfl Yolu

Yuvac›k

Yuvac›k

Page 66: Kocaeli Turizm Rehberi

64

su sesi eflli¤inde yemek yeme imkan› bulabilirsiniz. Kiremitte alabal›k,f›r›nda mantar ve güveçte köy peyniri Maflukiye’nin özel yemekleri aras›ndayer almaktad›r.

One of the most famous green places of Kocaeli is Maflukiye.Maflukiye is in 120 kilometers’ distance to ‹stanbul and 20 kilometers’distance to ‹zmit. Maflukiye where you will reach passing through a roadsurrounded by barbecue restaurants and the green nature is covered withapple, walnut and cherry trees. The name of Maflukiye comes from “mafluk”which means “lover”. Following the road of Kartepe from Maflukiye, youcan reach the Trout Valley. At both sides of this valley, there are troutrestaurants. You can have a nice lunch or dinner here accompanied bysinging birds and the sound of rushing water from waterfalls. Specialdishes of Maflukiye include trout cooked in kilns, mushroom cooked inovens and village cheese cooked in casseroles.

f) Sapanca Gölü / Sapanc› Lake

Marmara Bölgesi`nin do¤u kesiminde, Adapazar› Ovas›n› ‹zmit Körfeziolu¤una birlefltiren uzun bir çukurun do¤u yar›s›nda yer alan bir tatl› sugölüdür. Sapanca`n›n k›y›lar›, do¤uda Sakarya ili, bat› ucunda Kocaeli‹linde kal›r. Havzas› 252 km2`dir. Yüzölçümü 47 km2`dir. Do¤u-bat›uzunlu¤u 17 km`dir. Kuzey-güney geniflli¤i 5 km olup yüzeyin denizdenyüksekli¤i 31 m`dir. En derin yeri 61 m`dir. Göl, ad›n› güney k›y›s›ndakurulmufl olan ilçeden al›r. Eski Türk kaynaklar›nda ad› Ayan Gölü olarakgeçer. Özellikle güneyindeki da¤lardan inen sellerle beslenen göl, fazlasuyunu, do¤u ucundan Çark suyu arac›l›¤› ile Sakarya ›rma¤›na boflalt›r.Gölü besleyen dereler, Karaçay, Kuruçay, Kurtköy, Mahmudiye, ‹stanbul,Karadere ve Kaymakç› Dereleridir. Kuzeyinde ve güneyinde uzanan da¤eteklerinde keklik, çulluk ve tavflan av› yap›lmaktad›r. Gölde her çeflit tatl›su bal›¤› avc›l›¤› yap›lmaktad›r. Sapanca`y› Evliya Çelebi flöyle anlat›r:“Sapanca Gölünün çevresi 24 mil̀ dir. Dört çevresinde kasaba gibi yetmiflalt› köy vard›r. Cümle halk› bu haliçin suyundan içtiklerinden yüzlerininrengi k›rm›z› ve sa¤l›kl›d›r.” E-5 Karayolu gölün kuzey k›y›s›n›, TEM Otoyoluve demiryolu ise güney k›sm›ndan geçmektedir. Sapanca Gölü ve çevresiiçerdi¤i son derece çarp›c› do¤al güzellikleri ve yo¤un yerleflim merkezlerininulaflabildi¤i bir konumdad›r. Sapanca Gölü`nün yüksekliklerindeki ArifiyeOrman›̀ nda güzel kamping ve piknik alanlar› bulunmaktad›r. Ulusal veuluslar aras› sörf, yelken ve kürek müsabakalar›n›n yap›ld›¤› SapancaGölü bu organizasyonlarla sportif amaçl› çok say›da ziyaretçi çekmektedir.

Sapanca Lake is fresh-water lake situated to the east of the MarmaraRegions on the eastern side of the great basin that connects Adapazar›Plain to ‹zmit Bay. The shores of the lake lie within the borders of Sakaryain the east and in the province of Kocaeli in the west. Its water basin covers252 km2 and its area corresponds to 47 km2. It is 17 km long from theeast to the west and its width from the north to the south is 5 kilometerswide. Its height from sea level is 31 meters and the deepest point is 61meters deep. The lake was named after the district established on itssouthern shore. It is name was mentioned as Ayan Lake in old Turkish

Page 67: Kocaeli Turizm Rehberi

65

Maflukiye

Page 68: Kocaeli Turizm Rehberi

records. The lake which is fed particularly by floods running down themountains situated to the south pours its overflow into Sakarya riverthrough the Çark stream at its eastern end. The streams feeding the lakeare Karaçay, Kuruçay, Kurtköy, Mahmudiye, ‹stanbul, Karadere andKaymakç› streams. Woodcocks, partridges and rabbits can be hunted inthe mountainsides to its north and south. All types of fresh water fish canbe found in the lake. Evliya Çelebi tells of Sapanca: “The area of SapancaLake is 24 miles. There are seventy six villages surrounding it. Peopledrinking the water of this estuary have red cheeks and they are healthy.”The E-5 highway passes through the north of the lake and TEM highwayand the railway pass through the south of the lake. There are highlyastounding natural beauties surrounding Sapanca Lake and it is locatedin a central place which can be reached by densely populated settlements.Arifiye Forest which is located in the heights surrounding Sapanca Lakeoffers beautiful camping and picnic areas. Sapanca Lake where internationaland national surfing, sailing and rowing contests take place attracts manyvisitors with these sportive organizations.

66

Sapanca Gölü

Page 69: Kocaeli Turizm Rehberi

67

Sapanca Gölü

Page 70: Kocaeli Turizm Rehberi

68

Page 71: Kocaeli Turizm Rehberi

69

Sapanca Gölü

Page 72: Kocaeli Turizm Rehberi

g) Ç›narl› Dere / Ç›narl› Stream

Derince s›n›rlar› içerisinde yer alan Ç›narl›dere, hafta sonlar›nda ailecepiknik yapmak isteyenlerin u¤rak yeridir. Özellikle bahar aylar›n›n gelmesiylebu güzel mesire yeri, güzel havan›n tad›n› ç›karmak ve stressiz bir güngeçirmek isteyenlerle dolup taflmaktad›r. Derince’ye ilk yerleflimin oldu¤uÇ›narl› mahallesine de oldukça yak›n olan bu güzel mesire alan›, Derince’ninh›zla büyüyerek nüfusu 100 bini aflan bir flehir olmas›na ra¤men, do¤algüzelliklerini oldu¤u gibi saklam›fl ve insanlar›n sevdikleriyle beraberhoflça vakit geçirebilece¤i bir mekân haline gelmifltir.

Ç›narl›dere is located within the borders of Derince and one of the much-frequented places for people who want to have picnic as a family inweekends. Especially with the arrival of spring time, this beautiful recreationplace becomes crowded with people who want to enjoy the beautifulweather and spend a day without stress. This pretty recreation area isvery close to Ç›narl› neighborhood, the first settlement place of Derince,and although Derince has grown rapidly and become a city with a populationmore than 100 thousand, it has remained its natural beauties as they areand has become a place where people can enjoy their time with theirbeloved.

¤) Tavflanc›l Köyü / Tavflanc›l Village

Orhan Gazi taraf›ndan 14. yy’da kurulmufltur. Sahilde ve yamaçta olmaküzere iki bölümden oluflur. As›l Tavflanc›l yamaçta olan›d›r. Köyde 19’uncuyüzy›ldan kalma tescilli ahflap ve kâgir; denize naz›r konaklar bulunmaktad›r.Afla¤› Tavflanc›l’dan ise demiryolu ve D-100 Karayolu geçmektedir. Restoran,çay bahçeleri ve bal›kç› bar›naklar› bulanan Tavflanc›l, sahil düzenlemesiyap›lm›fl flirin bir beldedir.

Tavsancil was established by Orhan Ghazi during the 14th century itcomprisess of two sections consisting of the coast and the hills. The mainsection of Tavsancil lies on the hills. It has registered stone and woodenmansions descended from the 19th century. The railway and the D-100highway passes through the lower section Tavflanc›l. Tavflanc›l is a quainttown with a renovated coast with restaurants, tea gardens and cabins

h) Yazl›k Il›cas› / Summer Spa

Kocaeli ili, Gölcük ilçesi Yazl›k’ta bulunan ve kent merkezine 20 km.uzakl›kta bulunan yazl›k ›l›cas›, Bizans Dönemine ait Ayazman›n içindenç›kan su kükürtlü suyu ile cilt hastal›klar›na iyi gelmektedir. ‹zmit-Gölcükyolu üzerinde bulunan ›l›ca, denize 3 kilometre mesafede yer almaktad›r.Bizans dönemine ait Ayazma’n›n içinden ç›kan su kükürtlü ve kalevioligometalik sular grubuna girmektedir. Bizans döneminde de kullan›lanflifal› banyolar sedef ve mide hastal›klar›n› iyilefltirici özelliktedir. Yap› ayn›zamanda hem so¤uk hem de s›cak su da¤›l›m merkezi oldu¤u için hazneye

70

Page 73: Kocaeli Turizm Rehberi

71

Ç›narl› Dere

Tavflanc›l Köyü

Yazl›k Il›ca

Page 74: Kocaeli Turizm Rehberi

72

su sa¤layan tüm kanallar restorasyon ile derinlemesine temizlenmifltir.Ayr›ca yap›ya bitiflik Roma ve Bizans devirlerine ait olan su kanallar›onar›lm›fl, tarihi su künkü ise korumaya al›nm›flt›r.

The spa located within the Yazl›k in the province of Kocaeli is located within20 kilometers’ of distance to the city center and it is known to cure dermaldiseases with its sulphuric waters coming from the spring that descendedfrom the Byzantine era. The spa is located on the ‹zmit-Gölcük road andis in 3 kilometers’ distance to the sea. The water from the Byzantine springbelongs to the alkaline oligometalic category. The healing bathroomswhich were also used during the Byzantine era cure psoriasis as well asstomach diseases. As the structure is both a hot and cold water distributionsystem, all channels providing water to the reservoir were restored anddeeply cleaned. The water channels next to the structure which belongto the Roman and Byzantine era were repaired and the historical pipedrain was taken under protection.

›) Sar›su

Kand›ra merkezine 8 kilometre uzakl›ktaki Babaköy s›n›rlar› içerisindebulunan Sar›su, ismini tafl›yan deresinde sazan, tatl› su levre¤i, kefal veçeflitli tatl› su bal›klar› avlanabilecek, çad›r turizmi aç›s›ndan son dereceelveriflli yeflil alanlara sahip bir yöredir. Sar›su Deresi, 1 kilometreuzunlu¤undaki sahile, paralel akarak kumsal bitiminde denizekavuflmaktad›r. Kumsala ulaflmak amac›yla sazlarla kapl› bu dereyigeçmek için tekne ya da kay›klar kullan›lmaktad›r. 8-10 kifli tafl›yabilenkay›klar sahile gitmek isteyenleri, sazl›klar›n aras›ndan macera filmisahnelerini aratmayacak flekilde istedikleri yere ulaflt›rmaktad›r.

Sar›su, located within the boundaries of Babaköy which is 8 km away fromthe center of Kand›ra, is a region with considerably available green areasin terms of tent tourism where several species of fresh-water fish likecarp, perch and grey mullet are caught in its creek that bears the samename. Sar›su stream flows parallel to the coast of 1 km and pours intothe sea at the end of the coast. In order to reach the beach, boats or vesselsare used to pass over the creek covered which is with reeds. The boatscarrying 8 to 10 people transport these people who want to go to the coastjust like a scene from an adventure movie.

i) Sahiller / Shores

I - Derince Harikalar Sahili / Derince Shore of Wonders

Meflhur masal kahramanlar›n›n dev figürlerinin, büyük havuzlarda çarp›flanotolar›n, uzaktan kumanda ile kontrol edilen yatlar›n, flelalelerin, Nuh’unGemisi, Korsan gemisi ve mantar fleklinde kafeteryalar›n bulundu¤uHarikalar Sahili, sadece Derince’deki de¤il, tüm Türkiye’deki çocuklar›naray›p da bulamayaca¤› masals› bir dünyad›r... 25 dönümlük bir alan

Page 75: Kocaeli Turizm Rehberi

73

Sar›su

Derince Harikalar Sahili

Page 76: Kocaeli Turizm Rehberi

74

üzerine kurulan Harikalar Sahili, her yafltan insan›n keyifli anlargeçirebilece¤i biçimde düzenlenmifltir. Konuklar, mantar bir evden Körfez’ineflsiz manzaras›n› seyredebilir, ya da fiirin Baba’n›n evinde oturup birfincan kahvenin tad›na varabilir.

The Shore of Wonders, which hosts the gigantic figures of all fairy talecharacters, crashing cars in huge pools, remote control yachts, waterfalls,Noah’s Ark, a Pirate Ship and three mushroom – shaped cafeterias is anepic land for all children not only in Derince but also in entire Turkey...The Shore of Wonders, which was funded by the loan of the Bank ofProvinces, was designed in the manner that people from all ages can havean enjoyable leisure time. Visitors can enjoy the unique panorama of theBay inside a mushroom-shaped house or pay a visit to Papa Smurf’s houseto enjoy a cup of coffee.

II - Yar›mca Sahili / Yar›mca Shore

Yar›mca (Körfez) sahilinde bal›k tutman›n keyfi farkl›d›r. Yar›mca sahilisonradan doldurulmufl alan üzerinde yer almaktad›r. Kocaeli BüyükflehirBelediyesi'nin ‹zmit Körfezi'nin etraf›n› yeflil kuflak ile çevreleme projesikapsam›nda sahil düzenlemesi yap›ld›. Demiryolunu alt geçit ile geçiparaban›zla çay bahçelerine ulaflabilirsiniz. Hafta sonlar› oltas›n› kapanYar›mca Sahili'nde solu¤u al›r. Bal›k avlama tutkunlar› zevkle oltalar›n›denize atarken, çocuklar parklarda oynamakta, baz› vatandafllar iseçimenler üzerinde güzel manzaran›n zevkine varmaktad›r.

Fishing on the coast of Yar›mca (Körfez) which is an embanked area isparticularly enjoyable. Within the scope of the project of the MetropolitanMunicipality of Kocaeli for surrounding ‹zmit Bay with green areas, thecoast was rearranged. It is possible to pass under the railway by car andreach the tea gardens on the shore for a cup of tea. The people of Yar›mcarush to Yar›mca Shore at the weekend. While the fishers swing their rodsto the sea, children play in the playgrounds and some people just preferto enjoy the panorama and the environment of green lawns.

III - Tütünçiftlik Sahili / Tütünçiftlik Shore

‹zmit Körfez’i sahilinin tamam›n› cazibe merkezi haline getirmek isteyenKocaeli Büyükflehir Belediyesi, sahillerde bafllatt›¤› peyzaj çal›flmalar›n›Tütünçiftlik sahilinde de sürdürmüfltür. Beton iskeleler, 3 adet kapal›sosyal tesis, parklar, oyun aletleri, voleybol ve basketbol sahalar›, çekçeklerile müthifl bir park oluflmufltur. Tütünçiftlik sahili günün her saatinde ayr›güzeldir. Sabah erkenden spor yapanlar, akflam gün bat›m›n› seyredenler,sandal kiralayanlar, bal›k tutanlar, ne ararsan›z var…

The Metropolitan Municipality of Kocaeli, which is determinant for ensuringthe shores of Izmit Gulf to become a focus of attraction, continued itslandscaping activities on Tütünçiftlik shore, as well. The concrete quays,3 closed social facilities, the parks, playthings, volleyball and basketball

Page 77: Kocaeli Turizm Rehberi

75

Yar›mca Sahilii

Tütünçiftlik Sahili

Page 78: Kocaeli Turizm Rehberi

76

fields and jinrickshas are well appreciated. Tütünçiftlik shore is a beautifulplace at every hour of the day with morning joggers, sunset watchers, boatrenters, fishers and so on …

IV - Kirazl›yal› Sahili / Kirazl›yal› Shore

Kocaeli Büyükflehir Belediyesi, y›llarca denize ve sahile hasret yaflayaninsanlar›n bu hasretini gidermek gayesiyle sahillere özel bir önem vermifltir.fiehrin kuzey ve güneyinin deniz k›y›nda olmas›na ra¤men D-100 ve trenyolu do¤al birer engel olarak yayalar›n sahile ulaflmas›na ciddi bir engelteflkil etmifltir. ‹zmit'te bu konuda çok ciddi bir yat›r›ma giren BüyükflehirBelediyesi hemflehrilerini deniz ile buluflturmufltur.

The Metropolitan Municipality of Kocaeli has recently attached an exclusivepriority to address the long lasting yearning of the local people for the seaand well designed shores. Although the city has a coast line on the northand the south, the D-100 highway and the railway hindered the people toaccess the sea on foot. Therefore, the Metropolitan Municipality decidedto undertake a considerable investment to solve the problem and broughtthe people together with the sea.

V - Ulafll› Sahili / Ulafllu Shore

17 A¤ustos 1999 y›l›nda gerçekleflen ve on binlerce insan›n ölümüne nedenolan Marmara Depreminde çok ciddi hasar gören yerleflim yerlerindenbiri olan Ulafll›'da, sahil Kocaeli Büyükflehir Belediyesi taraf›ndan yenidendüzenlendi. Toplam 17 bin metrekarelik alanda 7800 metrekare çim alanoluflturuldu ve çevre düzenlemesi kapsam›nda 1800 adet farkl› türlerdebitki dikildi.

The shore of Ulafll›, which underwent a dramatic destruction duringMarmara Earthquake of August 17th, 1999, when thousands of peoplelost their lives, was rearranged by the Metropolitan Municipality of Kocaeli.The shore which covers 17 thousand square meters furnished with 7,800square meters of turf, 5,800 square meters of firm ground and 1,800different sorts of plants were planted as a part of the landscaping activities.

VI - Karamürsel Sahili / Karamürsel Shore

‹zmit Körfezi'nin güney k›sm›nda bulunan Karamürsel sahili eflsiz do¤as›ve yeflilli¤i ile piknikçilerin u¤rak yeridir. ‹steyenin piknik yapt›¤›, isteyeninçocuklar› ile oynay›p flen kahkahalar att›¤› haftan›n stresinin at›ld›¤› özelbir mekân olarak yöre halk› için önemli bir yer tutar. Genifl bir sahili bulunanKaramürsel’de akflam olunca herkes sahile ak›n eder. Özellikle yaz›n hergece kalabal›k olan sahilde insanlar kordon boyundaki banklara oturarakdenizi izleyip, çay bahçelerinde derin sohbetlere dalarlar.

Page 79: Kocaeli Turizm Rehberi

77

Kirazl› Sahili

Ulafll› Sahili

Karamürsel Sahili

Page 80: Kocaeli Turizm Rehberi

78

Karamürsel Shore, located on the south of ‹zmit Bay, is a favorite spot forpicnic for its unique natural beauties and green spaces. Karamürsel Shoreis an exclusive resort for the local people as a special place, where peoplecan enjoy a barbecue party, play with their children and happily enjoy theirtime. In the evening, people rush to the shore of Karamürsel which is quitewide. Especially in summer, the cosat is crowded every evening and peoplesit by the coastline and enjoy a cup of tea while having a nice chat andwatching the sea.

j) Paflasuyu

‹zmit'in Topall› köyü yak›nlar›nda, Bekirpafla s›n›rlar› içerisinde bulunanPaflasuyu, Roma döneminden itibaren ‹zmit'in tek su kayna¤› olarakkullan›lm›fl ve Nikomedya döneminden itibaren flehrin su ihtiyac›n›karfl›lam›flt›r. Ayn› bölgedeki su kemerlerinin ve suyollar›n›n kal›nt›lar› dabu bilgiyi do¤rulamaktad›r. Gazi Süleyman Pafla taraf›ndan su a¤z›n›nyap›s› de¤ifltirilip ›slah edildi¤i için buraya da Paflasuyu ad› verilmifltir. 1894depreminin ard›ndan yeniden bak›ma al›nd›¤› bilinmektedir.

Paflasuyu is located within the borders of Bekirpafla close to Topall› Villageof ‹zmit and it has been used as the single water resource since the Romanera and it has been used as a source of water for the city since theNicomedian era. The ruins of aqueducts and waterways in the same regionalso confirm this information. This place is called Paflasuyu as GhaziSüleyman Pasha has restructured and improved the water opening. It isalso known to have been restored after the earthquake of 1894.

k) So¤uksu Mesire Alan› / So¤uksu Picnic Area

BAfliskele ilçesinde bulunan So¤uksu Piknik Alan›, Kocaeli ve çevre illerdengünübirlik gelen birçok tatilcinin önemli u¤rak yerlerinden biridir. Körfez’ehakim manzaras› piknik yapmak için gelenler aç›s›ndan ayr› bir cazibenedeni olmaktad›r. So¤uksu Piknik Alan›’na ismini veren ve miderahats›zl›klar›na iyi geldi¤i bilinen So¤uksu, t›pk› Çenesuyu gibiKocaeli s›n›rlar› içerisindeki k›ymetli do¤al sulardand›r.

So¤uksu Picnic Area, located in Bafliskele town, is the one of the importanthaunts which is visited by many people on holiday from Kocaeli andsurrounding provinces for one day. Its fine bay scenery is another reasonof attraction for people coming for picnic.So¤uksu, which gave its name to So¤uksu Picnic Site is known as healthystream for stomach diseases and it is a valuable natural stream withinthe boundaries of Kocaeli just like Çenesuyu.

Page 81: Kocaeli Turizm Rehberi

79

Paflasuyu

So¤uksu Mesire Alan›

Page 82: Kocaeli Turizm Rehberi

80

l) Cebeci

Kand›ra' ya 27 kilometre uzakl›kta bulunan Cebeci, tertemiz denizi, geniflkumsallar›, harika do¤as›yla ideal bir tatil yöresidir. Özellikle çad›r turizmininen yayg›n yap›ld›¤› yöredir. Genifl motel ve pansiyon imkânlar› bulunanCebeci’de deniz sezonu Haziran ortas›nda bafllar. Ancak deniz ve güneflinkeyfi Eylül’e kadar sürdü¤ü için sezon içinde gelip bu flirin köyde dinlenenlerinsay›s› da oldukça fazlad›r. Genifl ve uzun bir k›y›s› bulunan Cebeci’de endikkat çeken fley sahildeki ince kumlu kumsal›d›r. Bu sahil, yaz aylar›nda10 bin kiflinin birbirini rahats›z etmeden günefllenece¤i kadar büyüktür.Yaz aylar›nda tam karfl›dan batan günefl, yöreye masals› bir güzellikvermektedir.

Cebeci is 27 kilometers to Kand›ra and it is an ideal vacation area with itsclean sea, wide beaches and great nature. It is a region where tent tourismis particularly takes places. Cebeci has a wide range of motel and pensionpossibilities and the sea season starts in the middle of June. However, asthe joy of sea and sun continues until September, the number of peoplecoming and resting in this pretty village during the season is very high.The most interesting detail in Cebeci, which is a wide and long shore, isthe fine sand on the beach. This shore is so big that 10 thousand peoplecan get a suntan without disturbing each other. The sun sets from pastthe shore in summer and enhances the region with an epic beauty.

m) Kerpe

Kand›ra’ya 10 km, ‹zmit’e 50 km uzakl›kta masmavi deniziyle, s›rt›n› çamormanlar›na dayam›fl flirin bir Karadeniz köyüdür. S›rt›n› alabildi¤ine s›kçam ormanlar›na dayad›¤› için kuzeyden rüzgar almayan Kerpe son dereceelveriflli bir co¤rafi konuma sahiptir. Denizi özellikle çocuklu aileler içinidealdir. Deniz, 150 metre ileride bile baz› yerlerde boyu geçmeyecek kadars›¤d›r.Eskiden pek bilinmeyen Kerpe, tan›yanlar›n k›skançl›kla kendilerinesaklad›klar› bir yerdi.Günümüzde Kerpe’ye olan talep oldukça artm›flt›r.

It is a nice Black Sea village that is in 10 kilometers’ distance to Kand›raand 50 kilometers’ distance to ‹zmit and has a deep blue sea which leansback to dense pine trees. As it has pine tree forests behind, Kerpe doesnot receive much wind from north, so it has a moderate geographiclocation. Its sea is especially ideal for families with children. The water isso shallow that it will not get any deeper even after 150 meters. Kerpewas not well known previously and it was a place people chose to keepfor themselves out of jealousy. Today, the demand to Kerpe has highlyincreased.

n) Kefken

Kand›ra’ya ba¤l› olan k›y› yerleflimleri aras›nda en geliflmifl olan›, ilçemerkezine 20 km uzakl›ktaki Kefken’dir. Denizi, kumsallar› ve çam

Page 83: Kocaeli Turizm Rehberi

81

Cebeci Sahili

Kerpe

Page 84: Kocaeli Turizm Rehberi

82

ormanlar›yla Kerpe gibi vazgeçilmez bir yer olan Kefken’e 1 km mesafedeKovana¤z› plaj› bulunmaktad›r. Milli mücadele dönemimde ‹psizRecep’e de ev sahipli¤i yapan ve Karadeniz’in ender adalar›ndan biriolan Kefken Adas›, bat› cepheli olmas› sebebiyle çok nadir dalga alan,sanki çocuklar için tasarlanm›fl gibi s›¤ ve temiz denizi, tafls›z, ince kumlukumsal› ve arkas›ndaki yemyeflil ormandan ald›¤› temiz havas›yla görülmeyede¤er bir yerdir. Akdeniz'in tuz oran› yüksek denizinden, yaz aylar›n›nkavurucu s›ca¤›ndan, uzun yolculuklardan, yabanc› turistlerden ve turistikfiyatlardan etkilenmeden temiz bir denizde yüzüp, flifal› kumlardagünefllenmek, huzurlu bir tatil yapmak isteyenler için ideal bir tatil yöresidir.Kerpe’deki eflsiz güzellikteki Pembe Kayal›klar ise birçok insan›n burayagelmesi için önemli bir sebep durumundad›r. Kerpe Kayal›klar›nda, ayr›cailginç ma¤aralar da bulunmaktad›r. Özellikle kayalar›n alt›ndaki boflluklar,dal›fl sporu merakl›lar› için idealdir.

The most developed one among the shore settlements connected toKand›ra is Kefken that is 20 km far from the district center. There isKovana¤z› beach 1 km near Kefken which is also an essential place withits sea, beach and pine trees like Kerpe. Since Kefken Island, one of therare islands of Black Sea, has a western façade, it receives rare waves,its sea is shallow and clean and suitable for children with its pebble-free,fine-sanded beach and the clean air coming from the green forest behind.It is must-see place for all these features. It is an ideal holiday site forthose who want to spend their holiday swimming in a clean sea andsunbathing on the healing sands in peace and far from the highly saltywaters of the Mediterranean Sea, the high temperatures of summermonths, long travels and tourist prices. The Pink Rocks in Kerpe are oneof the most important reasons for people to see this place due to theirunique beauty. There are also interesting caves in Kerpe Rocks. Thecavities under these rocks are ideal particularly for divers.

o) Kocaeli Kent Orman› / Kocaeli City Forest

‹limiz ‹zmit ‹lçesi s›n›rlar› içinde Kocaeli Üniversitesi Umuttepe Kampüsününyak›n›nda bulunmaktad›r.Kurulufl amac›ndan da anlafl›laca¤› gibi KentOrmanlar›, geleneksel piknik anlay›fl›n›n yan›nda, insanlar›n tamamenfiziksel ve ruhsal dinlenme ihtiyaçlar›n› karfl›lamak ve do¤a ilebütünleflmesini sa¤lamak, orman sevgisini ve bilincini artt›rmak amac›ylatesis edilmifltir.

Our province is located within borders of the district of ‹zmit in the vicinityof Umuttepe Campus of Kocaeli University. As well understood from theground purpose, the City Forests were founded to meet physical andspiritual resting needs of the people and to integrate them to the natureas well as creating a consciousness about it except the traditional pastimeunderstanding.

Page 85: Kocaeli Turizm Rehberi

83

Pembe Kayal›klar

Page 86: Kocaeli Turizm Rehberi

84

ö) Kartepe

Kocaeli s›n›rlar› içerisinde, Maflukiye’ye16 kilometre mesafede bulunanKartepe, 347 hektarl›k (yaklafl›k 3,5 milyon metrekare) bir k›fl turizmi vedo¤a yürüyüflü (trekking) alan›d›r. Zirvesi deniz seviyesinden 1602 metreyükseklikte olan bölge ‹stanbul'a sadece 115 kilometre mesafedebulunmaktad›r. Meteorolojik verilere göre, k›fl aylar›nda kuzeybat› yönündenesen ve Karadeniz’i aflarak bölgeye yo¤un ya¤›fl getiren karayel rüzgar›,Marmara bölgesinde ilk olarak karfl›laflt›¤› Kartepe’ye de yo¤un kar ya¤›fl›b›rakmakta ve bu bölgeyi k›fl turizmi aç›s›ndan cazip bir merkez halinegetirmektedir. Kas›m ortalar›nda bafllayan kar, Nisan sonuna kadarortalama 1,5-3 metreyi bulmaktad›r. Kocaeli, Bursa ve Sakarya gibi ülkeninen çok sanayileflmifl yörelerinin merkezinde yer alan Kartepe, ‹stanbul’ayak›nl›¤›, k›fl›n kayak sporlar› ve yaz›n da golf, atç›l›k ve trekking gibisporlar›n yap›labilir olmas›yla daha da cazip hale gelmektedir. Kartepe'dekiyayla ve uygun do¤al ortamlarda, baflta izciler olmak üzere çeflitli dernekve kurulufllar yaz kamplar› düzenlemektedir. Ayr›ca otel alan› içindebulunan 4 adet futbol sahas›, çeflitli spor kulüplerinin lig maçlar›naKartepe'de oksijen depolayarak haz›rlanmalar›na imkan sa¤l›yor. Samanl›Da¤lar›’n›n en yüksek noktas› olan Kartepe, Kocaeli’nin su ihtiyac›n›sa¤layan bir depo olmas› aç›s›ndan da önemli bir de¤erdir. Ucu buca¤›olmayan bir beyazl›¤›n içinde kaybolup, bulutlar›n üzerine ç›kmay›; bembeyazbir düflü sahici olarak yaflamay› istiyorsan›z buyurun Kartepe’ye…12 pisti ve 25 kilometrelik pist alan› bulunan Kartepe’deki kayak merkezi,49 y›ll›¤›na özel bir firma taraf›ndan kiralanm›fl ve iflletilmektedir. Merkezdekiotel, misafirlerin konfor ve ihtiyaçlar›na uygun dizayn edilmifl tamam› fl›kve konforlu 1 süit, 1 ba¤lant›l› odas›yla toplam 500 odas› ve 50 apart binas›ile hizmet vermektedir. Spor salonu, saunas›, buhar banyosu, hamam› vekapal› yüzme havuzu, ziyaretçilere sunulan seçkin aktivitelerden sadecebirkaç›d›r. Damak tad›n›z için size karfl› koyamayaca¤›n›z mönüler sunanotantik restoranlara mutlaka gitmelisiniz. Yeflilin bin bir tonunu bar›nd›ranMaflukiye’den bafllayan, 17 kilometre uzunlu¤undaki orman yolunu takipederek yapaca¤›n›z yolculuk sizi bu düfl ülkesine tafl›r. K›vr›ml› bir ormanyolu içinde tabelalar›n her an geyik ç›kabilece¤ini hat›rlatmas› da, bu düflâleminin bir iflareti. Bariyerlerle çevrili, ›fl›kland›r›lm›fl ve geniflletilmiflasfalt yoldan geçerek, sonunda do¤an›n o muhteflem güzelli¤i içindekaybolmaya geliyor s›ra… Kayak sezonunu Aral›k ay› sonunda açan Kartepe,‹stanbul’a yaklafl›k bir saatlik yak›nl›¤›yla da kaya¤a gönül verenlere enyak›n adres durumundad›r. Yaz aylar›nda kongre ve seminer merkezikonumundayken, k›fl mevsiminde flehrin gürültüsünden kaçmak isteyenlerve kayak tutkunlar› için birebirdir. As›rl›k a¤açlarla bezenmifl bu do¤aharikas›nda, kula¤›n›za gelen su sesleriyle etraf›n›zdaki flelale ve derelerikeflfedebilir, bir anda kendinizi beyaz›n ya da yeflilin içine saklanm›fl yollardabulabilirsiniz. Kartepe, dört mekânik kayak tesisi, 42 kilometrelik pist alan›ve 14 pistiyle, kaya¤›n yeni cazibe merkezi konumundad›r. Kaya¤a yenibafllayanlar› kolay pistler beklerken; usta kayakç›lar, dik tepelerde yüksekdozda adrenalin salg›layabilirler. Özel 'baby lift' alan› da çocuklara ve çocukkalmak isteyenlere ayr›lm›fl durumdad›r. Kayak sonras› tesislerdemuhteflem et ve sucuk mangallar›n›n tad›na varabilir, do¤aya yay›lanmüzi¤e kendinizi b›rakabilirsiniz. Telesiyeje binip havadan Kartepe’ningüzelli¤ini izleyerek varaca¤›n›z Geyikalan› Tepesi’ndeki tesislerde de

Page 87: Kocaeli Turizm Rehberi

85

Kartepe

Page 88: Kocaeli Turizm Rehberi

86

flöminede ç›t›rdayan odunlar›n sesiyle yeme¤inizi yiyebilirsiniz.

Kartepe is located within the borders of Kocaeli, 16 kilometers far fromMaflukiye and it is a winter tourism and natural trekking site covering 347hectares (exactly 3,5 million meter square).Its peak is one thousand 1602 meters high from the sea level and it is inonly 115 kilometers’ distance to Istanbul. According to meteorologicaldata, the northwester flows from north-west direction in winter and passesthrough the Black Sea and brings high amount of rainfall to the region aswell high level of snowfall in Kartepe as it is the first stop in Marmararegion making this region an attractiveKartepe is located within the borders of Kocaeli, 16 kilometers far fromthe center of Maflukiye and it is a winter tourism and natural trekking sitecovering 347 hectares (exactly 3,5 million meter square). Its peak is onethousand 1602 meters high from the sea level and it is in only 115 kilometers’distance to Istanbul. According to meteorological data, the northwesterflows from north-west direction in winter and passes through the BlackSea and brings high amount of rainfall to the region as well high level ofsnowfall in Kartepe as it is the first stop in Marmara region making thisregion an attractive center in terms of winter tourism. Snowfall starts inthe middle of November and reaches an average thickness of 1,5 to 3meters continuing till the end of April. Being located in the center of mostindustrialized zones of the country such as Kocaeli, Bursa and Sakaryaas well as being in close proximity to ‹stanbul, Kartepe becomes evenmore attractive as sports like skiing can be performed in winter whileother sports like golf, horse riding and trekking can be performed insummer. , the area becomes more attractive. In plateaus and appropriatenatural areas in Kartepe, especially scouts and other association andcompanies organize summer camps. Furthermore, 4 football fields locatedwithin the hotel area provide various football clubs the opportunity ofpreparing for the league within an environment of fresh air. Being thehighest point of Samanl› Mountains, Kartepe is an important value as italso meets the water needs of Kocaeli. If you want to get lost within endlesswhiteness, go over clouds and live a snow-white dream for real, you areinvited to Kartepe…The ski center in Kartepe has 12 tracks and 25 kilometers of track areahas been leased for 49 years and managed by a private company. Thehotel at the center has been designed according to the comfort andrequirements of guests and has 250 rooms, 1 suite and 1 connected roomas well as 50 apart-buildings which are all comfortable and fine-looking.Sports hall, sauna, vapor bath, Turkish bath and closed swimming poolare only a few of the selective services offered to guests. You shoulddefinitely visit the authentic restaurants that present you irresistible menusfor the sake of your taste.The trip that you will take following the 17 kilometers of forest pathaccompanied with a thousand and one tones of green starting fromMaflukiye will lead you to this land of dreams. Seeing the warning tableson this twisted path that a deer might come out of the forest is anothersign of this dreamland. Passing the asphalt road surrounded with barriers,lightened and widened, now is the time for being lost in that amazingbeauty of the nature. Kartepe opens the ski season at the end of December

Page 89: Kocaeli Turizm Rehberi

87

Kartepe

Page 90: Kocaeli Turizm Rehberi

88

and it is the address of ski lovers as it lies in only one hour’s distance toIstanbul. Whilst it is a congress and seminar center in summer months,it is the right place for ski lovers and the ones who want to escape fromthe noise of the city in winter season. In this wonder of nature surroundedwith centurial trees, you can discover the waterfalls and rivers around youfollowing the sound of water coming to your ear and suddenly find yourselfon paths hidden in white or green. Kartepe is now the new center of skiingwith its four mechanical skiing facilities, 42 kilometers-long track areaand 14 tracks. While easy tracks wait for beginners; master skiers cansecrete high dose of adrenalin in steep hills. The special 'baby lift' areais for children and those who want to remain a child. You can enjoy excellentsausage and beef barbecue in the facilities after skiing. You can also usethe chair lift to go to Geyikalan› Hill watching the beauty of Kartepe andhave your dinner while listening to the wood cracking in the fireplace.

Kartepe

Page 91: Kocaeli Turizm Rehberi

89

Kartepe

Page 92: Kocaeli Turizm Rehberi

90

p) Dar›ca Kufl Cenneti / Dar›ca Bird Sanctuary

Bayramo¤lu’nda bulunan Dar›ca Kufl Cenneti ve Temal› Park›, neslitükenmekte olan hayvanlar›n bak›m›n› üstlenmek için 1991 y›l›ndakurulmufltur. 140 bin metrekarelik alan kaplayan parkta, 350 çeflit hayvanve 250 çeflit bitki bulunmaktad›r. Makul bir ücret karfl›l›¤› ziyaret edilebilenpark; e¤itim, gezi ve günübirlik dinlenme amaçl› özel bir tesis konumundad›r.‹stanbul’a 38 kilometre mesafede bulunan Dar›ca Kufl Cenneti ve Temal›Park›, kufl türleri aç›s›ndan dünyada benzeri olmayan bir park halinegelmifltir. Hayvanat bahçesi, içerisinde bulunan tropik merkez akvaryum,botanik bahçeleri, çocuk oyun alanlar› ve lokantalar ile bir bütünoluflturmaktad›r.

Dar›ca Bird Sanctuary and Temal› Park which are located in Bayramo¤luwere established in 1991 in order to take care of animals that are underthe danger of becoming extinct. There are 350 animal species and 250types of plants in the park which covers 140 thousand square meters. Youcan visit the park which is a spcial facility for education, daily trips andresting for a moderate fee. Dar›ca Bird Sanctuary and Temal› Park whichis 38 kilometers far from ‹stanbul has become a unique park in the worldin terms of the bird species hosted. It is a whole with the zoo, the centraltropical aquarium, botanic gardens, children’s play areas and restaurantslocated therein.

q) Ball› Kayalar Vadisi / Honey Rocks Valley

“Tabiat› Park› ve Do¤al Sit Alan› ilan edilen Ball›kayalar Vadisi”, Gebzeilçesi s›n›rlar› içerisindeki Tavflanl› köyü yak›nlar›nda bulunmaktad›r.Ma¤aralar ismini, ar›lar›n ma¤aralarda bal yapmas›ndan dolay› alm›flt›r.Büyük bir ma¤aray› kovan olarak kullanan ar›lar, buralarda kendi peteklerinive ballar›n› üretmektedir. Kara kovan olarak bilinen bu peteklerden dolay›zamanla bölge, bal ma¤aralar›, ball› ma¤aralar, bal kayalar›, ‘Ball› Kayalar’olarak farkl› flekillerde an›lmaya bafllam›flt›r. Ken yaflam›n›n stresindenve karmaflas›ndan kaçmak isteyenler için Ball›kayalar Vadisi ideal birdinlenme yeridir. Vadi, yürüyüfl, kaya t›rman›fl› gibi do¤a sporlar› için çokelveriflli durumdad›r. Ayr›ca temiz havada, ›rmak kenar›nda piknik yapmakisteyenlerin tercih edebilece¤i önemli bir mesire yeridir. 1.5 kilometreuzunlu¤unda olan ve geniflli¤i 40 ile 80 metre aras›nda de¤iflen kanyongörünümlü, dar ve derin bir bo¤az olan vadinin yükseltisi kuzeyde 5 ile 10metreden bafllay›p, güneyde vadinin sonlar›na do¤ru, 80 ile 100 metreyüksekli¤e kadar ç›kmaktad›r.

Honey Rocks Valley in Gebze which was declared a “Natural Park andNatural Settlement Area” is near village Tavflanl› within the borders of thedistrict of Gebze. The cave was named after the bees which use the caveas a hive and produce their own honey and honeycombs here. Due to thesenatural honeycombs, the region has been named with different nameslike honey caves and honey rocks. Honey Rocks Valley is an ideal site forpeople who need to run away from the hectic pace of the city and get somerest. The valley is suitable for trekking, rock climbing and natural sports.

Page 93: Kocaeli Turizm Rehberi

91

Dar›ca Kufl Cenneti

Ball› Kayalar

Page 94: Kocaeli Turizm Rehberi

92

It is also a picnic area for people who would like to picnic in the open airnear the river. The height of the valley which lookc like a canyon that is 1.5kilometers long and 40 to 80 meters wide varies between 5 to 10 metersin the north and this increases up to 80 to 100 meters in the south end ofthe valley.

r) Beflkayalar Tabiat Park› / Beflkayalar Nature Park

Gölcük ilçesi s›n›rlar› içerisinde kalan Beflkayalar Tabiat Park›, zenginçeflitlili¤e sahip bitki örtüsü, eflsiz manzaralar› ve derin kanyonlar›ylaoldu¤u kadar, yaban hayat›, yaylalar›, ma¤aralar›, çad›rl› kamp alanlar› vetrekking (yürüyüfl sporu) güzergâhlar› ile de ayr› bir öneme sahiptir. Bursas›n›rlar› içerisinden do¤an S›cakdere ile Sakarya s›n›rlar› içerisinden do¤anSo¤ukdere'nin Bahçecik beldesinin güneydo¤usunda birleflmeleri ileKirazdere oluflmakta ve bu dere ‹zmit Körfezine dökülmektedir. YöreninBeflkayalar ismini almas› da bu derelerin birleflme noktas›nda bulunanbefl adet yüksek kayal›ktan ileri gelmektedir. Yörede karaçam, porsuk,köknar, kay›n, mefle, gürgen, akça a¤aç, karaa¤aç, ›hlamur, kestane,diflbudak, kavak, papaz külah›, ç›nar, f›nd›k, k›z›la¤aç, çitlembik, üvez,k›z›lc›k, kara yemifl, mürver türleri, orman gülü, yabani elma, yabani erikgibi yüzlerce bitki türü; ayr›ca kurt, ay›, çakal, tilki, domuz, tavflan ve sincapgibi çeflitli yaban hayvan türleri bulunmaktad›r. Bölgede yer alan MenekfleYaylas› da yüksek de¤erde turizm potansiyeline sahip bir yaylad›r.

Beflkayalar Nature Park lies within the borders of the district of Gölcükand it holds particular importance with its rich vegetation, unique sceneryand deep canyons as well as its wildlife, plateaus, caves, tent campingareas and trekking routes. Kirazdere is formed as result of the combiningwaters of S›cakdere starting from the province of Bursa and So¤ukderestarting from within the borders of Sakarya and this stream pours into‹zmit Bay. This place was named Beflkayalar (translated as “the FiveRocks”) agter the five high rocks located at the junction of these streams.There are hundreds of plant species like black pine, taxus, fir, beech, oak,hornbeam, maple, elm, linden, chestnut, ash tree, poplar, euonymusjaponica, plane-tree, hazelnut, alder, nettle tree, rowan, cornelian cherry,prunus laurocerasus, elderberry types, rhododendron, wild apple, wildplum as well as various wild animal species such as wolves, bears, coyotes,foxes, boars, hares and squirrels. Menekfle Plateau which is also locatedin this area is a plateau with high tourism potential.

s) Ba¤›rganl› Köyü / Ba¤›rganl› Village

Ba¤›rganl›, Kand›ra’n›n Karadeniz sahilinde en bat›da yer alan bir sayfiyemekan›d›r. A¤va-Kand›ra yolu üzerinden Sofal› ayr›m› ile 13 kilometresonra ulafl›lan Ba¤›rganl› Köyü kendine özgü kayal›k k›y›lar›, güzel plaj› veharika do¤as› ile sakin bir tatil isteyenlerin rahatl›kla tercih edebilece¤ibir yerdir. Genifl alanlarda çad›r ve kamp olanaklar› bulunan Ba¤›rganl›,Kefken’den sonraki ikinci büyük sahil köyüdür. Köyün sahil fleridinde k›r

Page 95: Kocaeli Turizm Rehberi

93

Beflkayalar

Page 96: Kocaeli Turizm Rehberi

94

gazinolar› ve kahveler bulunmaktad›r. K›y› boyunca yürüyüfl alanlar›bulunan Ba¤›rganl›’da, köylülerin gayretleriyle yap›lan bal›kç› bar›na¤›görülmeye de¤er bir mekând›r.

Ba¤›rganl› is a countryside town located at far western side of Kand›ra onthe shores of Black Sea. Arrived 13 kilometers after Sofal› junction onA¤va-Kand›ra road, Ba¤›rganl› Village is a place where the ones who wanta calm vacation with its distinctive rocky shores, pretty beach and greatnature can easily prefer. There are tent camping opportunities on wideareas and Ba¤›rganl› is the second biggest shore village following Kefken.There are also countryside tea gardens and coffee houses on the coastlineof the town. In Ba¤›rganl›, where there are also trekking areas, the fishershelter built by the villagers is another location that should be seen.

fl) Baflde¤irmen Mesire Alan› / Baflde¤irmen RecreationArea

Karap›nar köyüne ba¤l› olan Baflde¤irmen Mesire Alan› yeflillikler içindean›tsal ç›narlar›n çevreledi¤i dereler boyunca devam eden s›rtlardadoyumsuz manzaral› yürüyüfl sahalar›na sahiptir. Tesislerin yan›nda susesiyle dinlenmek için kurulmufl hamaklar bulunmaktad›r. Oldukça estetikbir mimariye sahip iki katl› ahflap da¤ evlerinin ve alabal›k restoran›n›nbulundu¤u vadinin dört taraf› ormanla çevrilidir. Gözünüzü çevirdi¤inizher yerde yeflil ve kahverenginin büyüleyici tonlar›n› görebilece¤iniz adeta‘kurtar›lm›fl’ bir bölge gibidir. Hafta sonlar›n› dinlenmifl bir flekilde geçirmekiçin sessiz, sakin bir tatil yeri arayanlar için ideal bir yerdir. Çevre illereyak›nl›¤› ve ulafl›m kolayl›¤› nedeniyle bu köye hem günübirlik gidilebilirhem de ahflap da¤ evlerinde konaklay›p mis gibi köy havas› solunabilir.Dönüflte buradan köy ekme¤i, köy peyniri, yumurta, tereya¤› ve bal gibido¤al yiyecekler sat›n alabilirsiniz.

Baflde¤irmen Recreation Area which is in the village of Karap›nar hastrekking courses on ridges continuing along the streams surrounded bymonumental plane trees which offer beautiful scenery. You can also findhammocks set up near the facilities for resting purposes. The valley inwhich there are two-storey mountain houses and a trout restaurant issurrounded with forests. It is literally a liberated zone in which you arebound to see the stunning tones of green and brown in whichever directionyou might look. It is an ideal location for those who seek to spend theirweekend or holiday in peace. You can visit this village daily as it is closeto neighboring provinces and transportation to and from it is easy or youcan accommodate in the wooden mountain houses and breathe the freshvillage air. You can also buy local products like village bread, cheese, fresheggs, butter and honey on your way back.

Page 97: Kocaeli Turizm Rehberi

95

Ba¤›rganl› Köyü

Baflde¤irmen Mesire Alan›

Page 98: Kocaeli Turizm Rehberi

96

t-Egreltidüzü Mesire Alan›/ E¤reltidüzü Recreation Area

Kocaeli ili Kartepe ‹lçesinde bulunan “E¤reltidüzü Mesire Alan›”“Sürdürülebilir Kültür ve Do¤a Truzmi Projesi” kapsam›nda Samanl›Da¤lar› içinde yer alan eflsiz do¤a güzelli¤i, temiz havas› ile 1100 metrerak›ml› alanda bulunmaktad›r. Kartepe Belde Merkezine 11 km. KocaeliMerkezden uzakl›¤› ise 28 km’dir. Mesine alan›nda piknik masalar›, çocukoyun gruplar›, sal›ncaklar, 1600 metrelik yürüyüfl yollar›, motorkros pisti,futbol ve voleybol sahalar›, seyir teras› bulunmaktad›r. Bu alanda her y›ltemmuz ay›nda Kartepe Belediyesince geleneksel hale gelen “KartepeYayla fienlikleri” düzenlenmektedir.

E¤reltidüzü Recreation Area is located in the district of Kartepe in Kocaeliand being included within the scope of the “Sustainable Culture and NatureTourism Project” carried out by the Municipality of Suadiye, its height of1100 meters offers unique naturak beauty and fresh air on the Samanl›Mountin Range.It lies in 11 kilometers’ distance to the center of Kartepetown and in 28 kilometers’ distance to the center of Kocaeli. There arepicnic tables, children’s playgrounds, swings, 1600 meters of trekkingroutes, motorcross track, footbal and volleyball fields and a terrace in thisrecreation area. In the month of July ever year, the traditional “KartepePlateau Festival” is held by the Municipality of Kartepe in here.

u) Trekking Parkurlar› / Trekking Parcours

Yuvac›k, Akçat, Avc›köy, Karamürsel, Gölcük, Paflasuyu, Çenesuyu, Eflmegibi bafll›ca da¤ yürüyüfl (trekking) parkuru olan yerlerle ilgili çal›flmabafllatan ve ilk etapta 46 parkuru foto¤raflatan Kocaeli BüyükflehirBelediyesi, bütün bu do¤al alanlar› koruyarak, insanlar›n hizmetine aç›yor.Kocaeli’ne yönelecek do¤a turizminin bölge halk›n›n ticaretine yapaca¤›olumlu katk›y› da hesaba katan Büyükflehir Belediyesi, y›llarca görmezdengelinen ve ihmal edilen do¤al güzellikleri koruyarak bölge halk› yarar›nasermayeye çevirmifl oluyor. Do¤a sporlar›n›n baflkenti olmak yolundaiddial› ad›mlar Kocaeli’de merkez ilçe ‹zmit baflta olmak üzere Kartepe,Yuvac›k, Eflme, Paflasuyu, Uzunçiftlik, Akmefle, Bahçecik, Balaban, Gölcük,Sarayl› Köyü, Nüzhetiye, Derince, Ç›narl›dere, Körfez Taflköprü, GebzeBall›kayalar ve Denizli Köyü, Kand›ra’da Kerpe’den Seyrek’e kadar uzananalandaki da¤ yürüyüfl (trekking) parkuru çal›flmalar› sürmekte. Ayr›caKaramürsel de Yuvac›k gibi do¤a sporlar› bölgesi olma konumunda. Bukonuda Bas›n-Yay›n ve Halkla ‹liflkiler Dairesi Baflkanl›¤› taraf›ndanyürütülen çal›flmalar sonucu do¤a yürüyüfl parkuru uzunlu¤unun 1000km’ye ç›kar›lmas› hedeflenmifltir. fiu an için GPRS ve navigasyon kayd›haz›rlanm›fl, yol tabelalar› as›lm›fl parkur uzunlu¤u 900 km’ye ulaflm›flt›r.Konuyla ilgili olarak Bas›n-Yay›n ve Halkla ‹liflkiler Dairesi Baflkanl›¤›’n›nbask›s›n› yapt›¤› Türkçe-‹ngilizce ‘Do¤a Yürüyüfl Parkurlar› Kitab›’n›n 2.bask›s› yap›lm›fl olup bu da tükenmifltir. Geniflletilmifl 3. bask› için haz›rl›klarsürmekte olup, konuyla ilgili olarak bir de haritadan oluflan el broflürühaz›rlanm›flt›r.

Page 99: Kocaeli Turizm Rehberi

97

Page 100: Kocaeli Turizm Rehberi

98

The Metropolitan Municipality of Kocaeli which launched a project forareas with mountainside trekking parcours like Yuvac›k, Akçat, Avc›köy,Gölcük, Paflasuyu, Çenesuyu and Eflme and photographed 46 of theseparcours and it is going to opene these natural areas into service whileprotecting them. The Metropolitan Municipality that takes into considerationthe possible contribution of nature tourism attracted to Kocaeli to tradeactivities of local people is now protecting the long-ignored natural beatuiesand converting them to capital for the local people. Pretentious steps havebeen taken particularly in the city center of Kocaeli and ‹zmit as well asKartepe, Yuvac›k, Eflme, Paflasuyu, Uzunçiftlik, Akmefle, Bahçecik, Balaban,Gölcük, Sarayl› Köyü, Nüzhetiye, Derince, Ç›narl›dere, Körfez Taflköprü,Gebze Ball›kayalar and Denizli Köyü in terms of becoming the capital ofnature sports and Project of building a mountain trekking parcour startingfrom Kerpe in Kand›ra and continuing over to Seyrek. Karamürsel is alsoanother location for natural sports just like Yuvac›k. In this sense, extendingthe natural trekking parcour to 1000 kilometers is planned within thescope of the studies carried out by the Department of Press and PublicRelations. Currently, GPRS and navigation records have been prepared,signposts have been erected and the parcour length has been extendedto 900 km.The second edition of the “Book of Natural Trekking Parcours” of theDepartment of Press and Public Relations which has been sold out alreadycontains information about this subject. Studies are going on to publishthe 3rd extended edition and a map as well as a brochure has beenprepared for this subject.

ü) Yelken ve Kürek sporu / Sailing and Rowing Sports

Yelken ve kürek sporlar› Kocaeli’nde son y›llarda büyük geliflmeler kaydetti.Art›k yelken denilince her yerde Kocaeli ad› geçiyor. Yelken sporunuyaparken as›l amaç, belirlenmifl bir rotada sporcular›n tekne ve rüzgâr›birlikte kullanma yeteneklerini ölçmektir. Yelkencilik, kurallar› yönündenayr›nt›l› ve çok araç gereç gerektiren bir spordur. Bu nedenle sporcular›nher hava flart›nda tekneyi ve yelkeni yönetebilecek fizik kondisyonuna,yelkencilik kurallar› hakk›nda ve araçlar›n bak›m›na ait bilgiye sahipolmalar› gereklidir. Kürek ise insan vücudunun s›n›rlar›n› zorlayan birdayan›kl›l›k sporudur. Kürek san›ld›¤›n›n tersine yaln›zca kol gücünedayanmaz. Hatta koldan fazla bacak gücüne dayand›¤› bile söylenebilir.1954 y›l›nda kurulan ‹zmit Yelken Kulübü d›fl›nda ilimizde faaliyet gösterendi¤er kulüpler ise flunlard›r: Çay›rova fiiflecam Spor Kulübü, De¤irmendereYelken Kulübü, Derince Yelken Kulübü, Donanma (Poyrazspor) YelkenKulübü, Körfez Yelken Kulübü ve Karamürsel Yelken Kulübü’dür.

Sailing and rowing sports in Kocaeli have gone through a significantdevelopment recently. Now, Kocaeli comes to everyone’s mind whensailing is mentioned. The basic aim of sailin is to measure the ability ofsportsemen in making use of the sailboat and wind altogether on apredetermined route. Sailing has complex rules and it is a sport thatrequires a lot of equipment. This is why sportsmen need to be physicallyconditioned enough to control the boat and the sail under all types of

Page 101: Kocaeli Turizm Rehberi

99

Page 102: Kocaeli Turizm Rehberi

100

weather conditions and they should be well informed about sailing rulesand maintenance of related equipment as well. Rowing, on the other hand,is a sport of stamina that strains the limits of human body. Rowing doesnot depend only on muscle power of the arms as it is thought to be. It caneven be said that it depends more on the muscles of legs. The clubs thatare active in our province in addition to ‹zmit Sailing Club founded in 1954are as follows: Çay›rova fiiflecam Sports Club, De¤irmendere Sailing Club,Derince Sailing Club, Donanma (Poyrazspor) Sailing Club, Körfez SailingClub and Karamürsel Sailing Club.

v) Su kaya¤› / Water Skiing

Su kaya¤›, günümüzde dalgas›z deniz, nehir, göl gibi çevre koflullar›n›nuygun oldu¤u birçok ülkede popüler bir spor dal› haline gelmifltir. Sukaya¤›, adeta koflarcas›na ama batmadan suyun üzerinde kalarake¤lenmenize yard›m eden bir spor dal›d›r. Bu e¤lenceli spor, son y›llardaTürkiye'de de tercih edilen branfllar aras›nda yerini almaya bafllad›. ‹lki2004 y›l›nda gerçeklefltirilen Vali Yaz›c›o¤lu Su Kaya¤› yar›fllar› SapancaGölünde her y›l düzenlenmeye devam ediyor. fiampiyonaya Türkiye'ninbirçok ilinden yüzlerce sporcu kat›l›yor. fiampiyonalar s›ras›nda DenizHarp Okulu Su Kaya¤› Timi'nin yapm›fl oldu¤u gösterilerse tüm izleyicilereheyecanl› anlar yaflat›yor.

Water-skiing has currently become a popular sports activity in manycountries where environmental conditions like a sea without much waves,rivers and lakes are suitable. Water skiing is sports branch which helpsyou slide on the water without sinking down just like running on the water.This fun sport has also recently become a preferred sports branch inTurkey. Vali Yaz›c›o¤lu Water Skiing Contest, the first of which was heldin 2004, is still held on Sapanca Lake every year. Many sportsmen fromvarious provinces of Turkey participate in the contest. Shows of the NavalAcademy Water Skiing Team are also exciting moments for the spectators.

y) Yamaç Paraflütü / Paragliding

Ulafl›m› bak›m›ndan ‹stanbul'a en yak›n, ‹zmit merkeze 7 km uzakl›ktaolan Yuvac›k Baraj›, Sapanca Gölü ve ‹zmit Körfezi’ni ayn› andagörebilece¤iniz, alabal›k tesislerinden, yürüyüfl sporu parkurlar›ndanistifade edebilece¤iniz, turizm belgeli havuzlu tesislerine ve dere kenar›ndaveya tepelerde ahflap bungalovlara hayran kalaca¤›n›z dört dörtlük bir tatiliçin ne gerekli ise bulabilece¤iniz bir bölge. Kolay bir kalk›fl parkurunasahip olan Yuvac›k'da inifl yerleri evlere yak›n genifl ve orta büyüklükte (25metreye 50 metre gibi veya 75 metreye-100 metre gibi) tarlalar oldu¤uiçin iniflini iyi ayarlayabilen pilotlar için uygundur. ‹lk uçufllar›n› yapmakve kalk›p düz uçufl yapmak isteyenler için Yuvac›k Yamaç Paraflütü pistipek uygun görülmemektedir. Bu tür uçufllar için 610 metre yüksekli¤indeki500 metre do¤udaki Hamza Da¤›’nda yap›labilmektedir.

Page 103: Kocaeli Turizm Rehberi

101

Page 104: Kocaeli Turizm Rehberi

102

Yuvac›k Dam which is close to ‹stanbul and in 7 kilometers’ distance tothe center of ‹zmit is a location where you can find anything you need fora perfect holiday with its trout facilities, natural trekking parcours andwooden bungalows by streams or the hills where you can see SapancaLake and ‹zmit Bay at the same time. As the landing spots in Yuvac›k arewide and middle-sized fields (like 25 to 50 meters or 75 to 100 meters),they are suitable for pilots who are good at adjusting their landing. Yuvac›kParagliding track is not considered a suitable spot for those who will tryparagliding for the first time and perform a straight flight. Hamza Mountainwhish is 610 meters high and is located 500 meters far to the east is moresuitable for such flights.

z) fiehitler Korusu / The Martyrs’ Grove

Ba¤çeflme bölgesinde yer alan fiehitler Korusu, antik ça¤a ait sur duvarlar›içinde, Körfez’e naz›r manzaras›yla eflsiz güzellikte bir koruluktur.Çevresinde piknik ve oturma alanlar›, çocuk oyun alanlar›, kafe ve 500kiflilik oturma kapasiteli bir aç›k hava tiyatrosu bulunmaktad›r. Özellikleilkbahar ve yaz aylar›nda, hafta sonlar› en çok tercih edilen yerlerden biriolma özelli¤i tafl›maktad›r.

The Martyrs’ Grove is located in Ba¤çeflme area and it is a grove withunique beauty with its Bay scenery within the walls from ancient times.There are picnic and park areas, children’s playgrounds, cafes and anoutdoor theater with a capacity of 500 people surrounding it. Especiallyin spring and summer, it is one of the mostly visited locations in theweekend.

fiehitler Korusu

Page 105: Kocaeli Turizm Rehberi

103

fiehitler Korusu

Page 106: Kocaeli Turizm Rehberi

104

3. Tarihi Eserler / Historical Structures

a) Yahya Kaptan An›tmezar› / Yahya Kaptan Mausoleum

Yahya Kaptan 1891’de Makedonya’n›n Köprülü kasabas›nda do¤du. KurtuluflSavafl› s›ras›nda Kocaeli bölgesinde Kuva-i Milliye hareketlerini örgütlemiflbir milîi kahramand›r. Balkan Savafl›’ndan sonra ‹stanbul’a gelerek Teflkilat-› Mahsusa’ya kat›lm›flt›r. Bundan sonra S›rplara karfl› s›n›r ötesioperasyonlarda, Halil Pafla’n›n Irak cephesindeki mücadelesinde faal olarakgörev alm›flt›r. I. Dünya Savafl› sonunda ‹ttihatç›lar ile birlikte mücadeleyegiriflmifl, ittihatç›lar›n menzil grubunda Anadolu’ya malzeme ve insanaktar›m›n› sa¤layan Kocaeli Yar›madas›’n› kontrol alt›nda tutmufltur. ‹stanbulile Anadolu aras›ndaki irtibat› buradan sa¤lam›fl, düflman›n yurttankovulmas›nda büyük katk›s› olmufltur. Yahya Kaptan 8 Ocak 1920 tarihinde,yaflad›¤› yer olan Tavflanc›l’da henüz 29 yafl›ndayken flehit edilmifltir. YahyaKaptan’›n öldürülüflünden çok etkilenen Mustafa Kemal ATATÜRK’ün emriile infla edilen an›t mezar Tavflanc›l’dad›r.

Yahya Kaptan was born in the town of Köprülü in Macedonia in 1891. Hewas a national hero who organized the Kuva-i Milliye (National Resistance)movement in Kocaeli during the War of Independence. After the BalkanWar, he went to ‹stanbul and joined Teflkilat-› Mahsusa (a secret organizationof the time). Then he actively participated in transboundary operationsagains Servians and the Iraqi front of Halil Pasha. He struggled against theConsolidation Supporters at the end of World War I and he took control ofKocaeli Peninsula from which human and material transportation for theconsolidation supporters took place. The communication between Anatoliaand ‹stanbul was carried out in here and it played a great role in overthrowingthe enemy out of the country. Yahya Kaptan was was martyrized on January8th, 1920 in Tavflanc›l where he lived just at the age of 29. The Mausoleumthe construction of which was ordered by Mustafa Kemal ATATÜRK whowas deeply influenced by his martyrization was the built in Tavflanc›l.

b) Valide Sultan Köprüsü / Valide Sultan Bridge

Günümüzde de kullan›lan ve çevresinde kurulan semte ad›n› veren ValideSultan Köprüsü, Karamürsel’in Osmanl› Dönemi’ne ait en önemlieserlerinden biri olarak kabul edilir. Karamürsel’den güneye do¤ru,Karaahmetli, Hayriye, Yalakdere köylerinden geçen ve ‹znik’e giden yolunüzerindedir. 17. yüzy›lda kimin taraf›ndan yapt›r›ld›¤› kesin olarakbilinmemekle beraber Kösem Sultan, Turhan Sultan veya EmetullahSultan’dan birinin yapt›rd›¤› rivayet edilmektedir. Köprü üç gözlü, sivrikemerlidir ve iki yan› korkuluklarla çevrilidir. Klasik Türk mimarisi tarz›ndakesme tafllarla yap›lm›flt›r. Boyu 64 metre, döfleme eni ise 450 metredir.

Valide Sultan Bridge which is still in use today and after which the districtwas named is considered an important structure of the Ottoman Era inKaramürsel. It is located on the road which passes over Karamürsel to the

Page 107: Kocaeli Turizm Rehberi

105

Yahya Kaptan An›t Mezar›

Valide Sultan Köprüsü

Page 108: Kocaeli Turizm Rehberi

106

south and goes through Karaahmetli, Hayriye and Yalakdere villages andleads to ‹znik. While its builder in the 17th century is not precisely jnown,it is rumored that its construction was order by Kösem Sultan, TurhanSultan or Emetullah Sultan. The bridge has three niches, sharp arches andsurrounding parapets on both sides. It was built from face stones in theclassical Turkish architectural style. It is 64 meters long and its pavingwidth is 450 meters.

c) Türk Kahvesi / Turkish Mocca

E¤er hafta sonlar› do¤ayla ve tarihle içiçe bir kahvalt› ortam› ar›yorsan›zTürk Kahvesi, di¤er ismiyle ‘Lalezar’ tam size göre. Türk Kahvesi, Türkmimari de¤erlerini yaflatabilmek için flad›rvanl› kas›rlar fleklinde yap›lm›fl,unutulmaya yüz tutan ahflap bak›r ve çini sanat›n› sergileyebilecek birflekilde halk›n hizmetine sunulmufltur. Bahçesinde dallar› alt desteklerletakviye edilmifl, genifl dall› ulu bir ç›nar›n bulundu¤u Türk Kahvesi, Yar›mca‹stasyonu’nun hemen k›y›s›nda, uzun y›llar iyi korunmufl tarihi Osmanl›camisinin hemen bitifli¤inde yer almaktad›r. Tarihi mekânlara merak›n›zvarsa, Türk Kahvesi’nin bitifli¤indeki arkeoloji ve etnografya müzelerinigezebilir ya da demiryolu taraf›na geçerek cami duvar›nda yer alan Osmanl›yaz›t›na bir göz atabilirsiniz. Sonras›nda ulu ç›nar›n gölgesinde ya da flarkusulü döflenmifl iç k›s›mda keyifle çay›n›z› yudumlayabilirsiniz…

If you seek a breakfast location within the nature in the weekend, TürkKahvesi (Turkish Mocha) or “Lalezar” as its other name is the place youare looking for. Türk Kahvesi was built in the form of fountain pavilions inorder to cherish Turkish architectural values and it was opened to publicservice in a manner which allows displaying wooden, copperware andglazed tiling arts which are about to be forgotten. There is a great planetree the branches of which were reinforced from below in the garden ofTürk Kahvesi which is located right near Yar›mca Station and the historicalOttoman mosques which has been well preserved for long years. If you areinterested in historical sites, you can see the archaeology and ethnographymuseums near Türk Kahvesi or go to the railway side and take a look atthe Ottoman epigraph on the walls of the mosque. Then you can sip andenjoy your mocca, under the shade of the great plane tree in the interiorwhich is decorated in the eastern style.

d) Tümülüsüler / Tumuluses

Kral mezarlar› oldu¤u san›lan Tümülüsler, ‹zmit'e 3 km mesafede bulunanKabao¤lu Üçtepeler köyünde bulunmaktad›r. Tümülüslerden üçü köyüniçinde, di¤er dört tanesi köyün d›fl›nda yer almaktad›r. ‹zmit Müze Müdürlü¤ütaraf›ndan tümülüslerden ikisinin yeri tespit edilerek aç›lm›flt›r. Aytepetümülüsü denilen ilk mezar›n geç Helenistik erken Roma ça¤›na ait birtümülüs oldu¤u ortaya ç›km›flt›r. ‹kinci Tümülüs köyün giriflinde aç›lm›flt›r.Yine Roma dönemine ait olan büyük tümülüste yap›lan arkeolojik kaz›larsonucunda, yap›ld›¤› döneminde soygunlar geçirdi¤i anlafl›lm›flt›r.

Page 109: Kocaeli Turizm Rehberi

107

Türk Kahvesi

Tümülüsüler

Page 110: Kocaeli Turizm Rehberi

108

The tumuluses which are thought to be tombs of kings are located in thevillage of Kabao¤lu Üçtepeler which is 3 km far from ‹zmit. Three of thetumuluses are located within the village whereas the other four are locatedoutside. The Directorate of Museum of ‹zmit determined the exact placeof two of the tumuluses and opened them. It was found out that the firsttomb which is called Aytepe tumulus is one that belongs to the late Hellenisticand early Roman era. The second tumulus was uncovered at the entranceof the village. As a result of archaeological excavations in the big tumulus,it was found out that it was robbed during the era it was built.

e) Süleyman Pafla Hamam› / Süleyman Pasha Bathhouse

‹zmit’in eski ticaret merkezi olan Yukar› Pazar Mahallesi’nde bulunanSüleyman Pafla Hamam›, Orhan Gazi Camii’ni de yapt›ran fiehzade Süleymantaraf›ndan yapt›r›lm›flt›r. Erkek ve kad›nlara ayr› ayr› çift hamam fleklinde14. yüzy›lda infla edilmifl olan hamamda, her iki k›s›m birbirine eflit planl›yap›lm›fl, so¤ukluk ve halvet k›s›mlar› da bulunmaktad›r. ‹zmit'te günümüzekadar ayakta kalabilen en erken tarihli Osmanl› dönemi hamam yap›s›d›r.Hamam›n büyük bir bölümü halen ayaktad›r. Hamam, Kocaeli BüyükflehirBelediyesi taraf›ndan yenileme (restorasyon) kapsam›na al›nm›fl, asl›nauygun olarak yeniden hizmete aç›lmas› için çal›flmalar sürmektedir.

The construction of Süleyman Pasha Bathhouse located in Yukar› PazarNeighborhood which is an old commercial center of ‹zmit was ordered byPrince Süleyman within Orhan Gazi Mosque. In the Turkish bath built duringthe 14th century as in double baths separated for men and women in anexactly equal design, there are frigidarium and privacy sections. It is theearliest Ottoman bathhouse that managed to remain standing in ‹zmit upto today. A large section of the bathhouse is still intact. The bathhouse wasincluded within the scope of restoration by the Metropolitan Municipalityof Kocaeli and studies are going on to reintroduce it into service preservingits original structure.

f) Saatçi Ali Efendi Kona¤› / Saatçi Ali Efendi Mansion

Saatçi Ali Efendi Kona¤›, 1776 y›l›nda Veli Ahmet Mahallesi Alaca MescitYokuflu’nda yap›lm›flt›r. ‹zmit'te günümüze kadar gelebilen en erken tarihlikonak özelli¤i tafl›maktad›r. Körfeze bakan e¤imli bir yamaç üzerine yap›lankonakta, vitrayl›, çifte caml›, kemerli, ahflap kepenkli ve lokmal›, parmakl›kl›pencereler bulunmaktad›r. Konak, d›fl ve iç duvarlar›ndaki kalem iflibezemeleriyle dönemini en iyi yans›tan sivil mimarl›k örnekleri aras›ndayer almaktad›r.

Saatçi Ali Efendi Mansion was built in Veli Ahmet District on the AlacaMosque slope in 1776. It is the earliest mansion in ‹zmit that has beenpreserved up to today. Built on a slope facing the bay, there are stained,double, arched, hardwood shuttered and hand railed windows in themansion. The mansion is one of the civil architecture examples that reflecttheir era best with hand-carved adornments on the interior and exteriorwalls.

Page 111: Kocaeli Turizm Rehberi

109

Süleyman Pafla Hamam›

Saatçi Ali Efendi Kona¤›

Page 112: Kocaeli Turizm Rehberi

110

g) Orhan Camii / Orhan Mosque

14. yüzy›lda Orhan Gazi zaman›nda, fiehzade Gazi Süleyman Pafla taraf›ndanyapt›r›lm›flt›r. ‹zmit'in en yüksek kesimindeki iç kalenin ortas›nda yer almaktaolan caminin yap›l›fl tarihi tam olarak bilinmemekle beraber, 1332–1333y›llar› aras›nda infla edildi¤i san›lmaktad›r. Padiflah Abdülmecit zaman›ndaonar›mdan geçirilen yap›, dikdörtgen plânl›, tafl ve tu¤la duvarl›, d›fltanahflap çat›l›, içten küçük kubbelidir. Cami içindeki küçük kubbenin bezemeleri,tafl›y›c›lar› ile silmeler, Abdülmecit dönemi ampir üslup özelliklerigöstermektedir. ‹zmit’te en erken tarihli cami olarak günümüze kadargelmifltir.

Orhan Gazi’nin o¤lu Süleyman Pafla, ‹zmit’in fethine de kat›lan Türk tarihininen önemli kahramanlar›ndan birisidir. Anadolu ve Rumeli’de fetihhareketlerine kat›lan Süleyman Pafla, kendisine t›mar olarak verilen ‹zmit’inimar›yla da ilgilenmifl; Orhan Gazi Camii bu imar çal›flmalar› sonucundaibadete aç›lm›flt›r. Cuma günleri imam hutbeye k›l›çla ç›kmaktad›r. Bu adet‹ttihat Terakki döneminden beri artan d›fl bask›lara ve ayr›l›kç› hareketleretepki olarak 120 y›l› aflk›n bir süredir devam etmektedir. Oysa ‹zmit, kuflatmasürerken yap›lan antlaflma sonucu kendili¤inden teslim olarak Türkhâkimiyetine girdi¤i için k›l›ç zoruyla feth edilmemifltir. Eski bir Türk adediolan fetih edilen flehirlerin merkez camiinde k›l›çla hutbe verme gelene¤i‹zmit’in geçmiflinde ‹ttihat Terakki dönemine kadar olmam›flt›r.

In the 14th century, during the Orhan Ghazi period, it was built as a mosqueby Prince Ghazi Süleyman Pasha. The construction date of the mosque,which is located in the middle of the inland tower at the highest section of‹zmit, is not precisely known, however, it is thought that it was built betweenthe years 1332 and 1333. The building which has a rectangular plan, stoneand brick walls, an external wood roof and a small interior dome wasrestored during the period of Sultan Abdülmecit. The decorations on thesmall interior dome, the bearings and moldings exhibit ampere stylefeatures of Abdülmecit period. It has survived up to today as the earliestdated mosque of ‹zmit.

Orhan Gazi’s son Süleyman Pasha was one of the most important heroesof Turkish history who also participated in the conquest of ‹zmit. SüleymanPasha has also participated in the conquest acts in Anatolia and Rumeliaalso handled the improvement of ‹zmit which was granted to him asvassalage. Orhan Ghazi Mosque was opened to religious services afterthese improvements. On Fridays, the imam shows up during the sermonwith a sword in his hand. This tradition has been going on for about 120years as a response to the external pressure and separatist movementswhich have been increasing since the period of ‹ttihat Terakki (the Committeeof Union and Progress). However, ‹zmit was not conquered after a battleof swords as it surrendered as a result of the treaty signed during the siege.Although the tradition of sermon with a sword in the hand of the imam wasan old one practiced in the center of conquered cities in the past, it wasnever practiced in ‹zmit until the period of ‹ttihat Terakki.

Page 113: Kocaeli Turizm Rehberi

111

Orhan Camii

Orhan Camii

Page 114: Kocaeli Turizm Rehberi

112

h) Mehmet Bey Camii (Fevziye Camii) / Mehmet Bey Mosque(Fevziye Mosque)

‹zmitli Mehmet Bey Taraf›ndan 1576’da Mimar Sinan’a yapt›r›lan MehmetBey (Fevziye) Camii, II. Mahmut zaman›nda Kaptan-› Derya Ahmet FevziPafla taraf›ndan yeniden yapt›r›l›p Fevziye Camii ismini alm›flt›r. 1894depreminde tamamen y›k›lan caminin yerine, Kemal Pafla Mahallesi HürriyetCaddesi üzerinde bulunan bugünkü cami yapt›r›lm›flt›r. 17 A¤ustos 1999depreminde büyük hasar görerek kullan›lamaz hale gelen cami, 2005y›l›nda tarihinin 6. büyük onar›m›n› görerek bugünkü durumuna getirilmifltir.Ayr›ca caminin yan›nda yer alan park da yeniden projelendirilerek modernbir görünüme kavuflturulmufltur. Toplam 10 bin metrekarelik alanda yap›lanFevziye Camii Park›, içinde do¤al dere görüntüsünde göl, su kemeri, oturmaguruplar›, yürüyüfl yollar› ve kafeler bulunan bir dinlenme merkezi halinegetirilmifltir.

Mehmet Bey (Fevziye) Mosque was built by Architect Sinan upon the orderof Ahmet Fevzi Pafla, Captain of the Sea, during the period of Sultan MahmutII and it was named as Fevziye Mosque. The current mosque which islocated on Hürriyet Avenue in Kemal Pafla Neighborhood today was builtinstead of the original mosque which was completely destroyed during theearthquake of 1894. The mosque which was highly destroyed and was notsuitable for use during the earthquake of August 17, 1999 went through its6th restoration in 2005 and took its current shape. The parks near themosque were also reorganized and given a modern look. Fevziye MosquePark which is established on 10 thousand square meters of area has beenarranged as a recreation area with a natural-looking pond, a waterwayarch, sitting groups, walkways and cafés.

i) Sultan Süleyman Köprüsü / Sultan Süleyman Bridge

Kanuni Sultan Süleyman Köprüsü, Gebze yak›nlar›ndaki Diliskelesi Suyuüzerindedir. Mimar Sinan’a yapt›rt›lm›flt›r. Ancak kitabesi bulunamad›¤›ndanyap›m tarihi kesinlik kazanamam›flt›r. Kesme kalker tafl›ndan yap›lanköprünün uzunlu¤u yaklafl›k 65 metredir. Üç gözlü olan tarihi köprününayaklar› ortas›nda boflaltma gözleri bulunmaktad›r. Hiçbir onar›m görmedengünümüze kadar ayakta kalabilmifl olan köprü, tarihî Ba¤dat yolu üzerindebulunmaktad›r.

The Bridge of Sultan Süleyman the Law Giver is situated on DiliskelesiStream near Gebze. It was built by Architect Sinan. However, its date ofconstruction is not precise as related records could not be found. The lengthof the bridge which is made of face limestone is 65 meters. The footingsof the historical bridge which has three niches have discharging sectionsin the middle. The bridge has remained intact up to now without anyrestoration and is located on the historical Baghdad road.

Page 115: Kocaeli Turizm Rehberi

113

Fevziye Camii

Sultan Süleyman Köprüüsü

Page 116: Kocaeli Turizm Rehberi

114

j) Sultan Baba Türbesi / Father Sultan’s Shrine

Fatih Sultan Mehmet zaman›nda Sinop’tan gelerek De¤irmendere’ninÖrcün Köyü'ne yerleflen ‹brahim Ethem isimli dervifl, burada bir tekke, birhamam ve bir çok ev yapt›rm›flt›r. Sonradan Dervifl Baba olarak an›lmayabafllayan ‹brahim Ehem’in, servi a¤açlar›yla çevrili tepede yükseltilmiflplatform üzerinde yer alan türbesi, köyde Osmanl› dönemine ait günümüzekalabilen en önemli mekând›r. Sultan Baba Türbesi olarak tan›nan bu yap›içinde, Sultan Baba’ya ait ahflap sanduka ile 3. Selim’den kalma 1787 y›l›naait bir berat bulunmaktad›r. Türbe giriflinin sa¤›nda yer alan hazirede 1879tarihli bir Osmanl› mezar› daha bulunmaktad›r. Türbe, kuzey-do¤uistikametinde, dikdörtgen planl› olarak yapt›r›lm›flt›r. Kâgir bir yap›ya sahiptir.Yap›n›n içinde 4 metre boyunda kuzeydo¤u-güneybat› do¤rultusundayerlefltirilmifl sanduka bulunmaktad›r. Dervifl Baba zaman›nda yapt›r›lm›flolan hamam 1930’lu y›llarda y›k›lm›fl ise de, 1948 y›l›nda Örcün köylüleriningayretleri ile y›k›lan hamam›n yerine yenisi yapt›r›lm›flt›r.

During the period of Fatih Sultan Mehmet, the dervish from Sinop named‹brahim Edhem who resided in Örcün Village of De¤irmendere had a lodge,bathhouse and several houses built in here. The shrine of ‹brahim Ehemwho was called “Father” stands on an elevated platform on the hill whichis surrounded by cypress trees is the only structure in the village thatdescended from the Ottoman era. This structure that is also known asFather Sultan’s Shrine contains a warrant issued by Sultan Selim III in 1787contained in a wooden chest that belonged to the Father Sultan. There isalso an Ottoman grave dated 1879 in the burial ground that lies to the rightof the entrance to the shrine. The shrine was planned as a rectangleextending along the northeast. It is made of stone. There is a 4-meter-longchest inside laid in the northeast to the southwest direction. Although thebathhouse built during the period of the Father Dervish was destroyed in1930, a new one was built instead of the destroyed bathhouse with theefforts of the residents of Örcün village in 1948.

k) S›rr› Pafla Kona¤› / S›rr› Pasha Mansion

19. yüzy›la ait bir sivil mimarl›k örne¤i olan S›rr› Pafla Kona¤›, ‹zmit Mutasarr›f›S›rr› Pafla taraf›ndan ‹zmit Hac› Hasan Mahallesi Yeni Çeflme Sokak'tayapt›r›lm›flt›r. Körfez’e olan manzaras› ile dikkat çeken iki katl› ahflapkona¤›n iç duvarlar› antik heykel ve mimari parçalar› ile süslenmifltir.Kona¤›n müfltemilat›, Fransa'dan özel olarak getirilen tu¤lalar ile örülmüfltür.Yüksek bahçe duvarlar›nda kullan›lan tafllardan bir bölümü antik yap›kal›nt›lar›na aittir. S›rr› Pafla Kona¤›’n›n iç mekân duvar bezemelerinin,Dolmabahçe Saray›’n›n restorasyonu için gelen ressamlar taraf›ndan tezyinedildi¤i rivayet edilmektedir. Ç›kan bir yang›nla yok olan tarih hazinesi bukonak, Kocaeli Büyükflehir Belediyesi taraf›ndan, tarihi dokusuna uygunolarak restorasyon kapsam›na al›nm›flt›r.

S›rr› Pasha Mansion, an example of civil architecture in the 19th century,was ordered to be built in Yeni Çeflme Street in Hac› Hasan Neighborhood

Page 117: Kocaeli Turizm Rehberi

115

Sultan Baba Türbesi

S›rr› Pafla Kona¤›

Page 118: Kocaeli Turizm Rehberi

116

in ‹zmit by S›rr› Pafla who was the Governor of ‹zmit back then. The two-storey wooden building which is interesting in terms of its nice bay sceneryhas interior walls embellished with antique statues and architectural tiles.The outhouse of the mansion was made from the bricks ordered fromFrance. Part of the stones used on the high garden walls also belong toremnants of antique buildings. Interior wall ornamentations of S›rr› PashaMansion are rumored to have been made by artists hired to carry out therestoration of Dolmabahçe Palace. This historical mansion was destroyedduring a fire and it was later restored preserving its historical pattern bythe Metropolitan Municipality of Kocaeli.

l) Redif Dairesi

Redif Dairesi, ‹zmit Mutasarr›f› Hasan Pafla taraf›ndan 1863 y›l›nda KemalpaflaMahallesi’nde yapt›r›lm›flt›r. Osmanl› döneminde redif subaylar›n›n (yedeksubaylar›n) kullanmas› amac›yla, ikinci ampir üslubunda yar› kagir k›fllatipinde infla edilmifl olan Redif Dairesi’nin giriflinin üzerinde sütunlar› d›flar›yatafl›r›lm›fl bir balkon bulunmaktad›r. Giriflten sonra dikdörtgen planl› yap›boyunca uzanan koridorlar ve bunlar›n çevresinde odalar bulunmaktad›r.Cephe boyunca yap›n›n bütününe altl› üstlü dikdörtgen pencerelers›ralanm›flt›r. Redif Dairesi'nin iç mekân tavanlar› 19. yüzy›l bezemeleri ilesüslenmifltir ve binan›n en görülmeye de¤er k›s›mlar› da bu k›s›mlard›r.Yap›n›n üzeri ahflap bir çat› ile örtülüdür. 17 A¤ustos 1999 depremindenönce Askeri Mahkeme olarak kullan›lan bina, depremde hasar gördü¤üiçin boflalt›lm›flt›r. Restorasyon kapsam›na al›nm›flt›r.

Redif Office was ordered to be built by Hasan Pasha (Governor of Izmir) inthe district of Kemalpafla in 1863. Built in the form of semi-masonry barrackswith the second empire style so as to be used by reserve officers in Ottomantimes, Redif Office has a balcony the columns of which protrude outsideover the entrance. There are corridors lying along the rectangularconstruction after the entrance and rooms line up around these. Rectangularbottom and top windows are lined up over the construction along the façade.Inner space ceilings of Redif Office are embroidered with 19th centuryadornments. For this reason, these parts of the building are worth seeing.The top of the structure is covered with hardwood. Used as a Military Courtbefore the earthquake of August 17th, 1999, the building was evacuatedsince was damaged during the earthquake. It was later included within thescope of restoration.

Page 119: Kocaeli Turizm Rehberi

117

Redif Dairesi

Page 120: Kocaeli Turizm Rehberi

m) Portakal Mescidi / Portakal Prayer Room

Kocaeli'nin unutulan, sahipsiz kalan ve çürümeye terk edilmifl olan tarihimiraslar›ndan biri olan Portakal Mescidi, asl›na uygun olarak KocaeliBüyükflehir Belediyesi taraf›ndan yeniden yap›lm›flt›r. 2009 y›l› Ramazanay›nda Kadir gecesi ibadete yeniden aç›lm›flt›r. ‹zmit Akçakoca Mahallesi'ndebulunan Portakal Mescidi, Kocaeli'nin sembollerinden biri olarak biliniyor.Ahflap iskelet üzerine y›¤ma tu¤la ile yap›lan Portakal Mescidi, her biri45’er metre kare olmak üzere iki kattan olufluyor.

Portakal Mosque, one of the forgotten, old and derelict cultural heritagesof Kocaeli, is being rebuilt appropriately and accordingly by KocaeliMetropolitan Municipality. It was opened to religious services on the Nightof Decree during the month of Ramadan in 2009. Portakal Prayer Roomwhich is located in Akçakoca Neighborhood of ‹zmit is known as a symbolof Kocaeli. The Prayer room was built from bricks piled up on a woodenstructure has two floors each of which has an area of 45 square meters.

n) Portakal Haf›z Kona¤› / Portakal Haf›z Mansion

Osmanl› Mebuslar Meclisi’ne ‹zmit Mebusu olarak kat›lan Haf›z RüfltüEfendi’ye ait bir konakt›r. Yüzünün yuvarlakl›¤› nedeniyle halk taraf›ndanHaf›z Rüfltü Efendi’ye Portakal Haf›z lakab› verilmifl, sahip oldu¤u bu konakyap›s› da "Portakal Haf›z Kona¤›" olarak adland›r›lm›flt›r. 19. yüzy›l Türkkonut mimarisinin birçok özelli¤ini üzerinde bulunduran yap›, kâgir yap›mtekni¤inde iki katl› olarak infla edilmifltir. ‹ç sofal› bir plan düzenlemesinesahip olan konak, ortada sofa, sofan›n etraf›nda da odalardan oluflmaktad›r.Yap›n›n dikdörtgen formlu pencereleri ‹zmit evlerinin geleneksel özellikleriniyans›tmaktad›r. Kona¤›n en dikkat çekici yönlerinden bir tanesi de geniflsaçaklar›d›r. Özellikle Karadeniz bölgesindeki geleneksel evlerde görülenbu uygulama, geleneksel ‹zmit evlerinde de uygulanm›flt›r. Frans›z gazeteci-yazar Claude Farrare, Mustafa Kemal'le görüflmek için 1922 y›l›nda ‹zmit'egeldi¤inde Portakal Haf›z Kona¤›'nda kalm›flt›r.

It is a mansion that belonged to Haf›z Rüfltü Efendi, who attended theOttoman Parliament as the deputy of ‹zmit. Haf›z Rüfltü Efendi was calledPortakal Haf›z (the Orange Haf›z) due to his round face and the mansionwas also named after him. The building contains many characteristics ofthe 19th century Turkish resident architecture and it has two floors madeof stone. The mansion was arranged with an anteroom in the middle androoms surrounding it. The rectangular windows of the building reflect thetraditional structure of houses in ‹zmit. French journalist-author ClaudFarrare stayed in Portakal Haf›z Mansion when he came to see MustafaKemal in 1922.

118

Page 121: Kocaeli Turizm Rehberi

119

Portakal Mescidi

Portakal Kona¤›

Page 122: Kocaeli Turizm Rehberi

120

o) Pertev Mehmet Pafla Külliyesi / Pertev Mehmet PaflaKülliye

Pertev Mehmed Pafla Külliyesi, Mimar Sinan taraf›ndan ‹zmit'te 1579'dayap›lm›fl olan bir menzil külliyesidir. Külliye ilk yap›ld›¤› dönemde cami,flad›rvan, kervansaray, s›byan mektebi, çift fonksiyonlu hamam, dükkânlar,çeflme, aflevi gibi birimlerden oluflmaktayd›. Bu birimlerden günümüzesadece cami, flad›rvan ve sübyan mektebi ulaflabilmifl, hamam isegünümüze harabe bir vaziyette gelebilmifltir. Külliyenin merkezini oluflturancami, kare planl› olup tek kubbelidir. Kubbeye geçiflte tromplar kullan›lm›flt›r.Tromplar› d›fltan da belirlenmifl olan dört köfleden payanda kemerleriyledesteklenmifltir. Beden duvarlar› oldukça yüksek olan yap›n›n, kubbeyegeçifl k›sm›nda iki kasna¤a yer verilmifltir. Bu uygulama Mimar Sinan’›nbaz› yap›larda uygulad›¤› yeni bir deneme olup, uygulaman›n özündeyücelim duygusu yatmaktad›r. Caminin befl gözlü son cemaat yeri hafifçeyanlara tafl›r›lm›fl ve genifl bir revnakla kuflat›lm›flt›r. Minber sonradanboyanm›fl ve yald›zlanm›flsa da caminin mihrap ve minberi orijinaldir.Avlunun ortas›nda onikigen planl› flad›rvan, güneybat›s›nda ise bir çeflmeyap›s› bulunmaktad›r. Avlu içerisinde bulunan Sübyan Mektebi günümüzdeKur’an kursu olarak kullan›lmaktad›r.

Pertev Mehmed Pasha Külliye is a destination complex built in ‹zmit byArchitect Sinan. ‹n 1579 When it was first build, it was made of sectionslike a mosque, a fountain, a caravansary, a children’s school, a double-function bathhouse, stores and a soup kitchen. Only the mosque, fountainand children’s school survived up to today. The mosque which constitutesthe center of the complex has a single dome and is designed as a rectangle.Squinches were used fro transition to the dome. Four raker arches supportthe squinches from four corners determined from the exterior. The buildingthe main exterior walls of which are very high two trimmers at the transitionpoint to the dome. This was an experimental application of Architect Sinanwhich was used also in some other works of him and it creates a feelingof highness. The final meeting point which includes five niches was slightlyis slightly effused to the sides and surrounded by a wide porch. Althoughthe pulpit was painted and veneered later, the pulpit and altar of themosque are original. There is a dodecagon fountain in the middle of thearcade and another fountain in the southwest. The children’s school withinthe arcade is currently used as a Quran course.

p) Pembe Köflk / The Pink Cottage

‹zmit Yukar› Pazar'da bulunan Pembe Köflk, Manast›r MuhacirlerindenMehmet Efendi’nin o¤lu avukat Tevfik Bey’e tahsis edilmifltir. 19. yüzy›lmimari özellikleri tafl›yan yap›, bodrum üstüne üç kattan oluflmaktad›r veahflap üzeri ba¤dâdi s›vad›r. Giyotin pencereli formda yap›lm›fl olan köflkünikinci kat› d›fla ç›kmal› olup eli bö¤ründeler ile desteklenmifltir. Pembeboyal› oldu¤undan Pembe Köflk ismi verilmifltir. Pembe Köflk, 1987 y›l›ndaTafl›nmaz Kültür ve Tabiat Varl›¤› olarak tescil edilmifltir. Tarihi yap›s›n›nyan›nda körfez manzaras› ile de ilgi toplayan köflk, Kocaeli Valili¤i taraf›ndan

Page 123: Kocaeli Turizm Rehberi

121

Pentev Mehmet Pafla Külliyesi

Pembe Köflk

Page 124: Kocaeli Turizm Rehberi

122

onar›lm›flt›r. Onar›m s›ras›nda içinde ve d›fl›ndaki ahflaplar orijinali olarakmuhafaza edilerek yenilenmifltir. Valilik taraf›ndan özel bir iflletmeyekiralanan köflk, misafirlerine yöresel yemekler sunan bir lokanta olarakhizmet vermektedir.

The Pink Cottage is located in Yukar› Pazar in ‹zmit and it was designatedto lawyer Tevfik Bey who was the son of Mehmet Efendi, an immigrantfrom Manast›r. The cottage bears the features of the 19th centuryarchitecture, has three floors lined up on the basement floor and it wasplastered in the Baghdadi style on wooden paving. The second floor of thecottage has guillotine-type windows and is supported with diagonal columnson the exterior. It was named the Pink Cottage, obviously, after its color.The Pink Cottage was registered as an Immovable Cultural and NaturalAsset in 1987. Restored by the Local Government of Kocaeli, the cottagehas an interesting history as well as a beautiful view of the bay. The woodenstructure of the cottage was preserved in their original form during therestoration. The cottage was leased by a private company upon the permitof the governor and it was converted into a restaurant serving local foodto its visitors.

q) Macar Kral› Thököly ‹mre’nin Mezar› / Tomb of Thököly‹mre, King of Hungay

300 y›l önce ‹zmit’te yaflayan Macar Kral› Thököly ‹mre’nin, SEKA arazisiiçerisinde yer alan an›tmezar›, turistlerin yo¤un olarak ilgi gösterdikleriyerlerden biridir. Kocaeli Büyükflehir Belediyesi taraf›ndan yapt›r›lanan›tmezar özellikle Macar turistlerin ilgisini çekmektedir. Avrupa'n›nProtestan ve Ortodoks Macarlar› engizisyonla Katolik yapma bask›s›nedeniyle Türkler'den yard›m isteyen Orta Macar Beyi'nin o¤lu PrensThököly ‹mre, 1673 y›l›nda ayakland›. Ancak baflar›l› olamay›nca Osmanl›Devleti'ne s›¤›nd›. Sadrazam Merzifonlu Kara Mustafa Pafla, Budin(Budapeflte) Beylerbeyi Uzun ‹brahim Pafla'y›, Serdar (baflkomutan)atayarak, ‹mre Thököly'yi Orta Macaristan'›n bafl›na geçirmeklegörevlendirdi. ‹brahim Pafla, Orta Macaristan'›n baflkenti Kaflav'› alarak,1682’de Thököly ‹mre’yi yeniden kral ilan etti. Ancak 2. Viyana kuflatmas›ndamüttefiki Osmanl› Ordusu yenilince Kral ‹mre'nin kuvvetleri de yenilmifloldu. 1688 y›l›nda Avusturyal›lara teslim oldu. Serbest kald›ktan sonraOsmanl›-Kutsal ‹ttifak Savafllar› boyunca Osmanl› Ordusu'nda görev ald›.Türk ve Tatar kuvvetlerinin bafl›nda Transilvanya'ya girdi ve Alman Ordusu'nuyenilgiye u¤ratt›. Bu baflar›s›ndan dolay› Thököly ‹mre'ye Transilvanya(Romanya) prensli¤i verildi. Zenta yenilgisinden sonra ‹zmit'e çekildi.Karlofça bar›fl görüflmelerinde Avusturyal›lar, Tökeli ‹mre'nin kendilerineteslim edilmesini istedilerse de Osmanl› Devleti bunu kabul etmedi. Thököly‹mre 1705 y›l›nda ‹zmit'te ölmüfltür.

The mausoleum of Thököly ‹mre, the Hungarian king who lived in ‹zmit300 years ago, is within the land of SEKA and is another interesting placeattracting tourists. Because of the pressure of Europe forcing conversionof Protestant and Orthodox graves into Catholic graves by the inquisition;

Page 125: Kocaeli Turizm Rehberi

123

Thököly ‹mre An›t›

Page 126: Kocaeli Turizm Rehberi

124

Prince Thököly ‹mre, son of the Hungarian ruler of the middle region ofHungary, sought help from Turks and started an uprising. When he failedto take control, he sought asylum from the Ottoman State. Grand VizierMerzifonlu Kara Mustafa Pafla assigned ‹brahim Pasha, the governor ofBudapest, as the commander in chief and send him to help Thököly ‹mrein regaining control of the middle region of Hungary. ‹brahim Paflaconquered the capital, Kashav, and declared Thököly ‹mre the king againin 1682. However, when the Ottoman Empire was defeated during thesecond Siege of Vienna as an ally force, the forces of King ‹mre were alsoconsidered defeated. He surrendered to the Austrians in 1688. After beingset free, he participated in the Ottoman Forces during the wars betweenthe Ottoman Empire and the Holy Alliance. He invaded Transylvania(Romania) as the leader of the Ottoman army and defeated the Germanarmy. Thököly ‹mre was then granted the principality of Transylvania. Hewent to ‹zmit after being defeated in Zenta. Although Australians demandedthat Thököly ‹mre should be turned over to them during the Karlowitznegotiations, the Ottoman Empire did not agree to do that. Thököly ‹mredied in 1705 in ‹zmit.

r) Kutluca Köprüsü / Kutluca Bridge

Körfez ilçesi Kutluca Köyü’nde bulunan tarihi köprünün yap›m tarihi kesinolarak tespit edilememifltir. Antik dönemde yap›lm›fl oldu¤u düflünülenköprü 5 gözlüdür. Tarihi Roma yolu üzerinde bulunan köprü, Osmanl›döneminde de kullan›lm›flt›r. Yap›lan ‹ncelemelerde Osmanl› dönemindeonar›m geçirdi¤i tespit edilmifltir. 2007 y›l›nda Kocaeli Büyükflehir Belediyesitaraf›ndan röleve ve restorasyon projeleri yapt›r›lan köprü, önümüzdekigünlerde onar›lacakt›r.

The date this historical bridge was built in the district of Körfez could nothave been precisely determined. The bridge, which is thought to have beenbuilt during the antique era, has five niches. The bridge is located on thehistorical Roman road and it was also used during the Ottoman era. Asa result of the observations on the bridge, it was found out that it wentthrough restoration during the Ottoman era. Building survey and restorationprojects of the bridge were prepared by the Metropolitan Municipality ofKocaeli in 2007 and the restoration activities will start soon.

s) Kasr-› Hümayun (Saray Müze) / Kasr-› Hümayun (PalaceMuseum)

XIV. yüzy›lda, Osmanl› Sultan› Abdülaziz taraf›ndan hassa mimar› GarabetAmira Balyan'a yapt›r›lm›fl olan Kasr-› Hümayun, neoklasik, barok veklasik Osmanl› sanat› üslup özellikleriyle göze çarpmaktad›r. Saat Kulesi’ninyan›ndaki tepelik bahçededir. ‹ki katl› barok üslupla yap›lm›fl olan köflküncephesi mermer sütunlarla çevrilidir. ‹çeride yeterince ayd›nlatma sa¤lamakamac›yla ince, uzun ve yuvarlak formda düzenlenen kemerli pencereleri,mermer iflçili¤i ve tavan süslemeleri göz kamaflt›r›c› güzelliktedir. Giriflteki

Page 127: Kocaeli Turizm Rehberi

125

Thököly ‹mre Mezar›

Kutluca Köprüsü

Kasr-› Hümayun

Page 128: Kocaeli Turizm Rehberi

126

pencerelerin üzerinde gül bezeklere yer verilmifltir. Bu yüzeyin en dikkatçekici yan› yap›n›n girifl cephesini taçland›ran pencere üzerlerindeki akantusyapraklar› ve madalyonlard›r. Çok say›da sütunlar›yla Dolmabahçe Saray›’n›nküçük bir örne¤ini and›rmaktad›r. Zemin kat›n tavan süslemelerinde stilizeedilmifl Rumi ve Palmet motifleri, üst kat›n tavan süslemelerinde alç›kullan›lm›flt›r. Tavanlarda bitkisel ve geometriksel süslemelere yerverilmifltir. Tavan süslemeleri, yap› içerisindeki süsleme unsurlar›n›nzirveye ç›kt›¤› noktalard›r. ‹stanbul d›fl›nda günümüze kadar gelebilen teksaray yap›s› olmas› aç›s›ndan önemlidir. Kurtulufl Savafl› s›ras›nda MustafaKemal Atatürk bu binada bir süre kalarak, Frans›z yazar Claude Farrereile görüflmüfl, ilk bas›n toplant›s›n› da 16 Ocak 1923’te bu binada yapm›flt›r.17 A¤ustos 1999 depreminde büyük ölçüde zarar gören yap›, Kültür veTurizm Bakanl›¤› taraf›ndan 2005 y›l›nda restore edilerek eski halinekavuflturulmufltur.

Kasr-› Hümayun was built by Garabet Amira Balyan upon the Order of theOttoman Sultan Abdülaziz in the 14th century and the artistic features thatcan be observed on this construction belong to the neoclassical, baroqueand classical Ottoman artistic style. It is located in the garden hill next tothe Clock Tower. The façade of the cottage which is a baroque buildingwith two floors is surrounded by pillars. In order to ensure adequatelighting inside, spectacular long, thin and round arched windows, marbledcraftsmanship and ceiling ornaments were employed. There are rose-shaped ornaments on the windows in the entrance level. The mostinteresting aspect of this surface is that there are acanthus leaves andmedallions on the window on the top of the entrance façade of the building.It is like a small model of Dolmabahçe Palace with its many pillars. StyledRumi and Palmet motifs were used in ornamenting the ceiling of theentrance floor while gypsum was used to ornament the ceiling of theupper floor. There are also plant figures and geometrical ornaments onthese ceilings. The ceiling ornaments are the summit of ornamentationof the building. It is also an important building as it is the only palaceoutside ‹stanbul that survived up to now. Mustafa Kemal Atatürk stayedin this building for a while during the War of Independence, saw the Frenchauthor Claude Farrere and conducted his first press conference in thisbuilding in January 6th, 1923. The building was highly damaged duringthe earthquake of August 17th, 1999 and it was restored to its originalstatus after the restoration in 2005 which was performed by the Ministryof Culture and Tourism.

t) Karamürsel Bey An›t Mezar› / Karamürsel BeyMausoleum

14. yüzy›lda yaflam›fl olan Karasi Beyli¤i Komutanlar›ndand›r. KaramürselBey, ‹zmit körfezinin güney k›y›lar›n› ve eski ad› (PROMECTUS) olanKaramürsel Kasabas›n› Bizansl›lardan alm›fl ünlü bir Türk komutan›d›r.Kendisine Orhan Bey taraf›ndan Timar olarak verilen bugünküKaramürsel’in güney bat›s›ndaki Kavak koyunda bir tersane kurarak gemiyap›m›na bafllam›flt›r. Osmanl›lar denizde ilk defa bu tekneleri kullanm›fllar

Page 129: Kocaeli Turizm Rehberi

127

Kasr-› Hümayun

Karamürsel Bey An›t Mezar›

Page 130: Kocaeli Turizm Rehberi

128

ve bunlara Karamürsel ad›n› vermifllerdir. Savafllarda gösterdi¤ikahramanl›klar yüzünden, gözü pek ve cesur anlam›nda Kara unvan› ilean›lan Mürsel Alp, ilk Osmanl›-Türk amiralidir. Osmanl› Türklerinin kurulufldöneminde görülen davran›flla Karamürsel Bey’in ald›¤› yöreye kendi ad›verilmifltir. Karamürsel Alp vasiyeti gere¤i Karamürsel’deki türbeyedefnedilmifltir. Mezar›ndaki sandukan›n bat› taraf›nda, tafla oyulmufl birkad›rga resmi vard›r.

Karamürsel Bey, who lived in the 14th century, was a commander of theSeigniory of Karasi. Karamürsel Bey was a famous Turkish commanderwho reclaimed ‹zmit bay and the southern shores as well as the town ofKaramürsel which was formerly named as Promectus back from theByzantine Empire. He established a shipyard in the cove of Kavak whichwas located to the southwest of Karamürsel, the town which was grantedto him as vassalage by Orhan Bey, and started ship building activitiesthere. The Ottoman Empire used the boats built here for the first time onthe sea. Mürsel Alp was later named Karamürsel Alp by adding the word“Kara” (Black) to the original name because of his valor and heroism inbattles and he was the first Ottoman-Turkish admiral in the history. Aswas a tradition of the Ottoman Turks during the early foundation era, thedistrict governed by Karamürsel Bey was also named after him. As waswritten in the will of Karamürsel Alp, he was buried in the shrine inKaramürsel. To the west of the chests in his grace, there is the picture ofa galiot carved in stone.

u) Kapanca Sokak / Kapanca Street

Kocaeli, Türk konut mimarisiyle infla edilmifl geleneksel evleriyle de dikkatçeken bir flehrimizdir. ‹zmit'te bulunan Kapanca Sokak, geleneksel konutmimarimiz aç›s›ndan son derece önemlidir. Bu sokakta bulunan birçokyap›, dönemine has özellikleriyle günümüze ulaflmay› baflarm›flt›r.Günümüzde ‹zmit'te bulunan eski konutlar›n büyük bir k›sm› 19. ve 20.yüzy›lda infla edilmifl olan evlerdir. Bu evlerin bulundu¤u Kapanca Sokakve yak›n çevresinde 32 adet korunmas› gereken yap› bulunmaktad›r. ‹zmitevlerinin temel yap› malzemesi tafl, kerpiç, tu¤la ve ahflapt›r. Saman katk›l›çamur harc› ve demir ise yard›mc› malzemeler olarak kullan›lmaktad›r.Türk evinin ayr›lmaz bir parças› olan bahçe düzenlemesi, geleneksel ‹zmitevlerinde de görülür. Evler genellikle iki katl› olarak infla edilmifltir. Zeminkatlar k›fll›k ihtiyaca göre düzenlenmifltir. Zemin katlarda tafl malzemea¤›rl›kl› olarak kullan›l›rken, di¤er katlarda ahflap ve kerpiç kullan›lmaktad›r.Odalar, birçok fonksiyona sahip özellikleriyle insan›n temel ihtiyaçlar›n›karfl›layan yaflam birimleridir.

Kocaeli is an interesting city with its traditional houses built in the Turkishresidential architecture style. Kapanca Sokak, which is located in ‹zmit,is an important example of our traditional residential architecture. Manybuildings on this street survived up to today preserving their originalfeatures of the era in which they were built. A great majority of the oldresidences in ‹zmit are houses which were built during the 19th and the20th century. There are 32 buildings that need to be protected on Kapanca

Page 131: Kocaeli Turizm Rehberi

129

Kapanca Sokak

Page 132: Kocaeli Turizm Rehberi

130

Street and in its vicinity. The basic construction materials used in housesof ‹zmit were stone blocks, adobe, bricks and wood. Fodder-added mudcement and iron bars were also used as additional materials. Gardenarrangement, which is an indispensible feature of traditional Turkishhouses, can be observed in traditional ‹zmit houses. Houses generally hadtwo floors. Ground floors were organized in accordance with therequirements for winter. While masonry was widely employed for groundfloors, adobe and wood were preferred in other floors. Rooms weredesigned as living units that met basic needs of humans living in them.

v) ‹zmit Gazi Lisesi / ‹zmit Gazi High School

1885 - 1886 y›llar›nda yap›m› tamamlanarak 1886-1887 y›llar›nda Mekteb-i ‹dâdî olarak hizmete girmifltir. 1922 y›l› bafl›nda ortaö¤retim kurumuolarak düzenlenmifl ve bir ara ö¤renci yetersizli¤i nedeniyle ilkokuladönüflmüfltür. 1956-1959 y›llar› aras› ahflap bina, betonarmeye çevrilmifltir.17 A¤ustos 1999 depreminde a¤›r hasar gören bina, kullan›lamaz halegelmifl; bu sebeple 2001 y›l›nda y›k›larak yerine 16 derslikli flimdiki binan›nyap›m›na bafllan›lm›flt›r. Eski mimarisine uygun olarak yeniden infla edilenokul 15 Eylül 2003 tarihinde e¤itim-ö¤retime aç›lm›flt›r.

Its construction was completed between the years 1885 and 1886 and itwas opened for service under the name of Mekteb-i ‹dâdî (PreparationSchool) during the period of 1886 to 1887. During the early 1922, it wasorganized as a secondary school and for some time, it was converted toa primary school due to inadequate number of students. The woodenbuilding was restructured in concrete during the years 1956 and 1959.This building was heavily damaged during the earthquake of August 17th,1999 too and it was not available for use as a result. Therefore, it waspulled down in 2001 and the construction of the current building whichhas 16 classrooms started. It was reconstructed preserving its originalarchitectural style and was opened to education on September 15th, 2003.

‹zmit Gazi Lisesi

Page 133: Kocaeli Turizm Rehberi

131

‹zmit Gazi Lisesi

Page 134: Kocaeli Turizm Rehberi

132

w) Hannibal’›n Mezar› / The Tomb of Hannibal

Roma ‹mparatorlu¤u’na karfl› üstün baflar›lar sa¤lam›fl olan Kartaca Kral›Hanibal Alp ve Pirene Da¤lar›’n› filleriyle aflarak ‹talya’y› iflgal etmifltir.Ard›ndan Roma’y› kuflatm›fl fakat Kartaca’n›n kuflat›lmas› üzerine ülkesinedönmüfl ve yenilerek Kartaca’y› terk etmifltir. Bitinya Kral› Prussias’›nyan›na s›¤›nm›fl, sonras›nda da Libyssa’da (Dar›ca) intihar ederek yaflam›nason vermifltir. Hannibal’in an›t›, bugün Gebze’de TÜB‹TAK s›n›rlar› içindebulunmaktad›r. Plutarkhos ve Pausanias gibi antik ça¤›n ünlü tarihçileri,Hannibal’in Gebze’de gömüldü¤ü noktas›nda birleflmifllerdir. Gebze’deHannibal’in mezar› olarak bilinen bu yerde bir an›t yap›lmas› ilk kez 1934y›l›nda Atatürk taraf›ndan emredilmifl, bu emir 1981 y›l›nda KültürBakanl›¤›’nca gerçeklefltirilmifltir. Kartacal› ünlü komutan Hanibal’inan›tmezar›, Gebze'nin güneydo¤usunda, çevresi daire fleklinde selvilerleçevrili sahan›n ortas›nda yer alan 24 ton a¤›rl›¤›ndaki bir tafl lahit veflekillendirilen tafl›n üzerindeki Kartacal› komutana ait aplike edilen birmasktan oluflmaktad›r. Ünlü komutan›n özgeçmiflinin de yer ald›¤› bukitabe, Türkçe, ‹ngilizce, Frans›zca, Almanca ve ‹talyanca dillerindeyaz›lm›flt›r.

The Carthaginian King Hannibal who achieved superior success againstthe Roman Empire crossed the Pyrenees with his elephants and invadedItaly. Then he besieged Rome but had to return to his land as Carthagewas also besieged. He was defeated and he had to escape from Carthage.He sought asylum from Prussias, King of Bythinia, and he committedsuicide in Libyssa (Dar›ca). Famous historians of the antique era likePlutarkhos and Pausanias reached an agreement that Hannibal wasburied in Gebze. The first time the idea of building a mausoleum herewhere Hannibal was thought to have been buried was discussed was in1934 upon the order of Atatürk and this order was realized by the Ministryof Culture in 1981. The mausoleum of the famous Carthaginian commanderHannibal constitutes of a mask on a stone block along with a stonesarcophagus that weighs 24 tons and is situated in the middle of the fieldsurrounded in a circle of cypress trees to the southeast of Gebze. Thisepigraph which also contains the autobiography of the famous commanderwas written in Turkish, English, French, German and Italian.

x) Gültepe Nekropolü / Gültepe Necropolis

Nekropol, antik dönemde büyük mezarl›k anlam›nda kullan›lmakta olanbir tabirdir. Karayollar› taraf›ndan bölgede yap›lan yol çal›flmas› s›ras›ndaortaya ç›kan Antik ça¤ nekropolü ile Bizans dönemine ait kal›nt›lar ‹zmit’e2 kilometre mesafede bulunan Gültepe Mahallesi’nde yer almaktad›r.Kocaeli Müze Müdürlü¤ü'nün bölgede yapt›¤› arkeolojik çal›flmalarla eldeedilen küp, gözyafl› fliflesi, ayna gibi daha birçok Roma dönemine ait eserlermüzeye kald›r›lm›flt›r. Kullan›lan malzemeler aras›nda devflirme mermerbloklar olmas›, Bizansl›lar›n Roma döneminden kalma baz› malzemeleriburada kulland›klar›na iflaret etmektedir.

Page 135: Kocaeli Turizm Rehberi

133

Hannibal’›n Mezar›

Gültepe Nekropolü

Page 136: Kocaeli Turizm Rehberi

134

Necropolis is an old expression which means a large burial ground in theantique era. The Antique necropolis was uncovered during a roadconstruction study carried out by the Commission of Highways along withremnants from the Byzantine era within 2 kilometers’ distance to GültepeNeighborhood. Many historical items like vats, tear collectors and mirrorsfrom the Roman era which were also uncovered during the archaeologicalexcavations carried out by the Directorate of Museums of Kocaeli arepreserved in the museum. The fact that there were gathered marbleblocks among the building materials point out to the fact that somematerials descending from the Roman era were also used for theconstruction of this place.

y) Eskihisar Kalesi / Eskihisar Castle

Gebze'nin güneybat›s›nda, Dar›ca ilçesi merkezine 1 kilometre uzakl›ktabulunan Eskihisar Kalesi, ‹stanbul- Ankara karayolu ve Gebze istasyonuile ba¤lant›l›d›r. Eski ça¤larda ‹zmit Körfezi’nin güneyindeki geçifli kontrolalt›nda tutan önemli bir geçit noktas› durumundayd›. Bugün ise Körfez’inen önemli geçifl noktas› konumundad›r. Deniz k›y›s›nda ve dik yamaçl› birtepe üzerine infla edilen kale, Bursa-‹stanbul feribot hatt›nda yolculukedenlerin rahatl›kla görebilece¤i bir konumdad›r. Kalenin Bizans döneminde,liman› korumak amac›yla yap›ld›¤› bilinmektedir. Osmanl›lar taraf›ndanda kullan›lan kale 1998 y›l›nda restore edilmifltir. Kale antresi zamanzaman konser ve benzeri etkinlikler için kullan›ma aç›lmaktad›r. Bizans‹mparatoru I. Manuel Komnenos taraf›ndan dikdörtgen planl›, 4 kap›l› ve10 burçlu olarak yapt›r›ld›¤› san›lan kalenin ana girifli iki yuvarlak burçaras›ndan kuzey cephededir. Binan›n alt›nda 8 sütunlu ve 15 kubbeli Bizanssarn›c› ile 1025 seyirci kapasiteli tiyatro ortaya ç›kar›lm›flt›r.

Eskihisar Castle is located within 1 kilometers’ distance to the center ofthe district of Dar›ca in the southwest of Gebze and it is connected to the‹stanbul-Ankara highway as well as Gebze station. It used to be an importantpassage controlling the pass to the south of ‹zmit Bay in the past. Today,it is the most important passing zone of the Bay. The castle was built bythe sea on a hill with sharp slopes and it can be easily seen during a tripon the Bursa-‹stanbul ferry boat line. It is known that the castle was builtfor purposes of protection during the Byzantine era. The entrance hall ofthe castle is sometimes used for activities like concerts. The castle, whichis thought have been ordered to be built as are rectangular structure with4 doors and 10 bastions by the Byzantine Emperor Manuel Comnenus I,has a main entrance located on the northern façade between two roundbastions. A theater with a capacity of 1025 spectators and a Byzantinecistern with 8 pillars and 15 domes were uncovered just under the building.

z) Eski Yal› Mahallesi / Eski Yal› Neighborhood

De¤irmendere'nin 100 y›ll›k yerleflim yeri olan Eski Yal› Mahallesi, ço¤unluklaeski evlerden olufluyor. Belediye, buradaki baz› eserleri onararak y›k›lmaktankurtarm›fl ise de, baz›lar› hâlâ y›k›lma tehlikesiyle karfl› karfl›ya

Page 137: Kocaeli Turizm Rehberi

135

Eskihisar Kalesi

Eskihisar Kalesi

Page 138: Kocaeli Turizm Rehberi

136

bulunmaktad›r. Burada restore edilen eski De¤irmendere Evi, bir sürekütüphane ve sanat evi olarak kullan›lm›fl, flimdi ise Gölcük BelediyesiDe¤irmendere Hizmet Binas› olarak kullan›lmaktad›r. 17 A¤ustos 1999’dameydana gelen depremde Eski Yal› Mahallesi’nin bir k›sm› da y›k›lm›flt›.Eski Yal› Mahallesi’nde restore edilen eski evlerin çevreledi¤i ve yüzy›ll›kç›narlar›n bulundu¤u alana 600 kiflilik bir anfi tiyatro yap›lm›flt›r. Her y›ldüzenlenen Uluslararas› Ahflap Heykel Sempozyumu sonunda, parklarile Ç›narl›k Meydan›’nda sergilenen heykeller büyük ilgi görmektedir.

Eski Yal› Neigborhood, which a 100-year-old settlement area, constitutesgenerally of old houses. Although the municipality restored and savedsome items in here from destruction, some still face the danger ofdestruction. The De¤irmendere House which was also restored here wasused as a library and an art house for some time and now it is in serviceas the De¤irmendere building of the Municipality of Gölcük. Part of theEski Yal› Neighborhood was damaged after the earthquake of August 17th,1999. An amphitheater for 600 people was built on the area on which thereare restored houses of the neighborhood as well centurial plane trees. Atthe end of each annual International Symposium of Wooden Statues, theworks of the symposium are exhibited on Ç›narl›k Square.

aa) Eski Vali Kona¤› / The Old Governor’s Mansion

20. yüzy›l›n ilk yar›s›nda infla edilmifl olan Vali Kona¤› Kozluk Mahallesi’ndebulunmaktad›r. Cumhuriyet’in ilk dönem mimari üslubunu yans›tan ikikatl› konak, Vali kona¤› ve Defterdar lojman› olmak üzere bitiflik nizamdaiki ayr› bina olarak yap›lm›flt›r. Kocaeli Valili¤i'nce restore edilmifl olankonak flu anda Kocaeli Dokümantasyon Merkezi, Sosyal Hizmetler veÇocuk Esirgeme Kurumu ‹l Müdürlü¤ü ve Valilik hizmetlerindekullan›lmaktad›r.

The Governor’s Mansion built during the first half of the 20th century islocated in Kozluk Neighborhood. The two-storey mansion, which reflectsthe early Republican architectural style, was designed as two adjacentbuildings which are the Governor’s Mansion and the Lodge of the Headof the Treasury. The mansion was restored by the local government ofKocaeli and it is now used by Kocaeli Documentation Center, the ProvincialDirectorate of Social Services and Children’s Protection as well as thelocal government.

bb) Demirciler Kona¤› / The Blacksmiths’ Mansion

Demirciler Köyü'nde bulunan konak, geleneksel Osmanl›-Türk evlerinintüm özelliklerini tafl›maktad›r. Ba¤dâdi tarzda, iki katl› olarak infla edilenyap›, iç sofa planl›d›r. Yap›n›n zemin kat›nda ahflap, toprak ve tafl malzemekullan›lm›flt›r. ‹kinci kat› sofa ve sofan›n etraf›ndaki odalardan oluflmaktad›r.‹kinci kat›n beden duvarlar› köflelerde d›flar›ya tafl›r›larak manzarayayönlendirilmifltir. Yap›da dikdörtgen formlu ve yay kemerli pencerelerbulunmaktad›r. Bu pencerelerin al›nl›klar› oldukça zariftir. Kona¤›n en

Page 139: Kocaeli Turizm Rehberi

137

Eski Yal› Mahallesi

Eski Vali Kona¤›

Demirciler Kona¤›

Page 140: Kocaeli Turizm Rehberi

138

dikkat çekici yan› ise, flüphesiz iç ve d›fl süslemeleridir. Kökboyalar›n›nkullan›ld›¤› süslemelerin daha yo¤un oldu¤u görülmektedir. Baz› yüzeylerdegeometriksel karakterli süslemelere de yer verilmifltir. Türk BarokÜslubu'nun yo¤un etkilerinin görüldü¤ü süslemelerde, d›fl cephede yeflil,iç mekânda ise kiremit k›rm›z›s› renklerin yo¤un olarak kullan›ld›¤›görülmektedir. Özellikle d›fl cephe süslemeleri yap› cephesini son derecehareketli bir hale getirerek estetik de¤er kazand›rm›flt›r.

The mansion, which is located in the village of Demirciler, bears allcharacteristics of traditional Ottoman-Turkish houses. The building wasbuilt in the Baghdad style with two floors and an internal anteroom. Wood,clay and stone were used in the ground floor of the building. The secondfloor comprises of rooms surrounding the anteroom. The main walls ofthe second floor protrude to the view from the corners. There are rectangularand spring-arched windows in the building. These windows have very finepediments. The most interesting aspects of the mansion are, undoubtedly,its interior and exterior ornaments. It can be seen that alizarin-paintedornaments were widely used. There are also geometrical figures on somesurfaces. The ornaments bear intensive influences of the Turkish BaroqueStyle and the color of green was used in the interior while kiln-reddishcolors were preferred for the exterior. Particularly the exterior ornamentsgive the façade of the building a sense of movement while enriching thestructure with aesthetic value.

cc) Çoban Mustafa Pafla Külliyesi / Çoban Mustafa PahsaKülliye

Çoban Mustafa Pafla Külliyesi, Yavuz Sultan Selim ve Kanuni SultanSüleyman’›n vezirlerinden Mustafa Pafla taraf›ndan, 1523 y›l›nda MimarSinan ve Mimar Acem Ali’ye yapt›r›lm›flt›r. Cami, han, tabhane, pafla odalar›,imaret, medrese, kütüphane, hamam ve türbeden meydana gelen bir yap›toplulu¤udur (külliyedir). Mustafa Pafla M›s›r’a vali olarak atand›¤›ndakülliyenin yap›m› sürmekte idi. Pafla M›s›r bezemelerinden etkilenerek,külliyenin camisi için tafl›nabilir parçalar› Kahire’de yapt›rm›flt›r. Dar›ca‹skelesi’nden Gebze’ye ulaflt›r›lan süsleme ö¤eleri M›s›rl› ustalar taraf›ndanyerlerine yerlefltirilmifltir. Kare planl› külliyenin üzeri, dört sütunun tafl›d›¤›24 metre yüksekli¤indeki genifl bir kubbe ile örtülüdür. Duvarlar› tafl zeminüzerine kesme tafl ve muntazam tu¤lalarla örülmüfltür. Ayr›ca camininçevresi 2,5 metre yüksekli¤inde oldukça kal›n duvarlarla çevrilidir. Hercephesinde bir tane olmak üzere, dört girifl kap›s› vard›r. Mihrap ve duvarlar›kûfi yaz›larla süslenerek, renk düzeni görkemli Türk çinileri ile sa¤lanm›flt›r.Çoban Mustafa Pafla Külliyesi, Kanuni devrinin ilk büyük eseri Sultan SelimCamii’nden sonra yapt›r›lm›fl olan ikinci büyük eserdir.

Çoban Mustafa Külliye was built by Architect Sinan and Architect AcemAli in 1523 upon the order of Mustafa Pasha, a vizier to both Yavuz SultanSelim and Sultan Süleyman the Law Giver. The complex was a külliyewhich was made of a mosque, an inn, dervish lodges, pasha lodges, soupkitchen, madrasah, library, bathhouse and a shrine. When Mustafa was

Page 141: Kocaeli Turizm Rehberi

139

Çoban Mustafa Pafla Külliyesi

Çoban Mustafa Pafla Külliyesi

Page 142: Kocaeli Turizm Rehberi

140

assigned to Egypt as a vizier, the construction of the külliye was in progress.The Pasha was influenced by ornamentations in Egypt and he had theportable pieces, which were later carried over to the construction in Gebzethrough Dar›ca Dock, built by craftsmen in Egypt. The külliye, which wasplanned as a square complex, is covered with 24-meters-high domesupported by four pillars. The walls were reinforced with face stones andmassive blocks of bricks on a stone ground. Also, the mosque is surroundedby very thick walls which are 2,3 meters high. The complex has fourentrance gates each of which is located on one of the four outer walls. Thepulpit and walls were ornamented with kufic calligraphy and the colorarrangement was ensured through the use of excellent Turkish glazedtiling. Çoban Mustafa Pasha Külliye was the second greatest work of theperiod of Sultan Süleyman the Law Giver following Sultan SüleymanMosque.

dd) Canfeda Hatun Çeflmesi / Canfeda Hatun Fountain

Canfeda Hâtun Çeflmesi Orhan Gazi Camisi’nin karfl›s›nda bulunmaktad›r.Onar›m gören ve hazne bölümü betonarme s›val› olan çeflmenin dikdörtgenkitabesinde sülüs yaz›s›yla yaz›lm›fl Hicri 1242, Miladi 1826 tarihi mevcuttur.Çeflme II. Mahmut saray›n›n hazinedar ustas› Su’âda taraf›ndan 1826y›l›nda tamir ettirilmifltir. Osmanl› döneminde sultanlar›n ve flehzadelerinevlendirilen k›zlar›n›n dairelerindeki ifllere bakan görevlilere kethüdadenirdi. Canfeda Kad›n’›n ne zaman yaflad›¤›na ve çeflmesini ne zamanyapt›rd›¤›na dair bilgiler kesin de¤ildir. Kaynaklara bak›ld›¤›nda 3. Murad(saltanat› 1574–1595) döneminde harem kethüdas› ve Nûrbanu ValideSultan’›n cariyesi olan Canfeda Kad›n’›n ad›na rastlan›r.

Canfeda Hâtun Fountain is located past Orhan Ghazi Mosque. The fountain,the currently restored section and storeroom of which were coated withconcrete, bears the date of Exilic 1242 and 1826 in the Gregorian calendaron its rectangular epigraph. The fountain was restored by Su’ada, thetreasury master of the rule of Sultan Mahmut II, in 1826. The officer whodealt with the processes related to lodges of daughters of sultans andprinces of the Ottoman Era who were wed were called kethüda (“chiefofficer” in Ottoman language). There is no certain information as to whenCanfeda Kad›n lived or when the fountain was built. Checking the records,the name Canfeda Kad›n was mentioned as the harem kethüda of periodof Sultan Murad III (sultanate between 1574 and 1595) and as the bondmaidof Mother Sultan Nurbanu.

ee) Büyük Su Kemeri / The Great Aqueduct

Üçtepeler köyünün kuzey bat›s›ndaki vadide yer alan Büyük Su Kemeri,Kocaeli s›n›rlar› içerisindeki en etkileyici eserlerden biridir. Özellikleçevresindeki bitki örtüsünün seyrek oluflu, su kemerinin heybetinin ortayaç›kmas›n› sa¤lam›fl ve muhteflem görüntüsü ortaya ç›km›flt›r. M.Ö ikinciya da üçüncü yüzy›la ait kitabeli bir mezar stelinin de yatay olarak kullan›ld›¤›büyük sivri kemerin iki yan› iri kesme tafllarla örülmüfltür. Kemerlerin

Page 143: Kocaeli Turizm Rehberi

141

Page 144: Kocaeli Turizm Rehberi

142

aras› ve su borular›n›n geçti¤i k›s›mlarda ise daha küçük tafllar kullan›lm›flt›r.Alt›ndan dere geçen büyük kemerin aç›kl›¤› 7 metre 40 santimetre, geniflli¤iise 2 metre 50 santimetredir. ‹ri tafl bloklardan ayaklar derenin iki yan›nda7.40 metre yüksekli¤e ulafl›nca 1.20 metre geniflli¤inde k›rm›z› tu¤la vebeyaz harçla bir çerçeve yap›larak kapat›lm›flt›r. Sivri kemer Osmanl›lar›nçok kulland›¤› bir yap› fleklidir. Ancak kemer üzerindeki toprak borularlasu tafl›ma tekni¤inin Romal›lar döneminde de kullan›lm›fl olmas›, buyap›n›n Romal›lar döneminde infla edilip, Osmanl›lar taraf›ndan yenidenonar›lm›fl olma olas›l›¤›n› da akla getirmektedir.

The Great Aqueduct, which is located in the northwest of village Üçtepeler,is one of the most astounding structures found within the borders ofKocaeli. Particularly the fact that its surrounding vegetation is scatteredensured that the splendid view of the aqueduct was highlighted. At bothsides of the big, sharp aqueduct, on which an epigraph-bearing gravetablet from the second or third century BC was used horizontally, hugestone blocks were used. Smaller stone blocks were used in between thearches and the sections through which the pipes went. The opening of thegreat aqueduct under which a stream flows is 7 meters and 40 centimetershigh and its width its 2 meters and 50 centimeters. When the footing ofthe huge stone blocks reached 7.40 meters of height at both sides of thestream, a frame which was made of red bricks and plain cement and 1.20meters wide was used to reduce this height. Sharp aqueducts are commonlyused structures of the Ottoman era. However, the fact that the method ofcarrying water through clay pipes over the aqueduct was a Roman methodalso suggests that this structure might have been built during the Romanera and restored during the Ottoman era.

ff) Akçakoca An›t Mezar› / Akçakoca Maesoleum

Akçakoca An›t Mezar›, Kand›ra ilçesinin Babada¤ mevkiindedir. 1234-1328y›llar›nda yaflayan Kocaeli Fatihi Akçakoca Bey’e aittir. Akçakoca, OsmanGazi’nin kumandanlar›ndan olup, Sakarya ve ‹zmit’e ak›nlar yapm›fl veburalardaki Bizans kalelerini ele geçirmifltir. Osman Gazi’nin o¤lu OrhanBey’in flehzadeli¤i s›ras›nda ona hocal›k da yapm›flt›r. Akçakoca 1328y›l›nda Kand›ra yak›nlar›nda vefat etmifltir. 22 Haziran 1974 tarihindehizmete aç›lan d›fla aç›k piramidal gövdeli an›t›n merkezinde, basamaklarlaç›k›lan podyum üzerinde Akçakoca Bey’in mezar› yer almaktad›r.

Akçakoca Mausoleum is located in Babada¤ in the district of Kand›ra. Themausoleum belongs to Akçakoca Bey, the Conqueror of Kocaeli. Akçakocawas one of the commanders of Osman Ghazi who raided Sakarya and‹zmit and captured Byzantine castles located in these places. He alsomentored Orhan Bey, son of Orhan Ghazi, during his principality. Akçakocadied in 1328 in the vicinity of Kand›ra. In the center of the pyramidalstructured mausoleum which was opened to the public on June 22nd,1974 lies the tomb of Akçakoca Bey on an elevated platform reachedthrough some steps.

Page 145: Kocaeli Turizm Rehberi

143

Büyük Su Kemeri

Akçakoca An›t Mezar›

Page 146: Kocaeli Turizm Rehberi

144

gg) 2. Abdülhamit Camii / Mosque of Abdülhamit 2

Kocaeli Gebze ilçesi, Tavflanc›l’da bulunan cami, halk aras›nda Afla¤› Camiolarak tan›nm›flt›r. Tavflanc›l’›n en eski camilerinden olup, ne zamanyap›ld›¤› ve banisinin kim oldu¤u bilinmemektedir. 20.yüzy›l›n ilk y›llar›ndaharap olan bu caminin onar›m› Sultan 2. Abdülhamit’e verilen bir dilekçeile istenmifl, bunun üzerine Sultan 2. Abdülhamit mali deste¤i sa¤lam›flve cami yenilenmifltir. Bu onar›m çal›flmas› s›ras›nda eski caminin kitabesikorunamam›flt›r. Sultan 2. Abdülhamit’in yeniden yapt›rd›¤› bu cami,minaresi d›fl›nda tamamen yenilenmifltir. Bu bak›mdan da özelli¤iniyitirmifltir. Bugünkü cami kare planl› olup, üzeri kubbe ile örtülmüfltür.Caminin eski ahflap minaresi ile asma kattaki 1901 tarihine ait perdeleride korunmufltur. Minberi yap›ld›¤› devrin özelliklerini yans›tmaktad›r.Mihrab›n bezemesini padiflah›n Y›ld›z Saray›’ndan gönderdi¤i ‹talyan ressamyapm›flt›r. Bunlar›n yan› s›ra cami içerisindeki yaz› levhalar› da orijinaldir.Bu cami Kurtulufl Savafl› s›ras›nda baz› trajik olaylara sahne olmufltur. 15Ekim 1920’de tavflanc›l’› iflgal eden Yunanl›lar ilçenin ileri gelen ve eli silahtutan erkekleri burada toplayarak iflkence yapm›fllard›r.

The Mosque, which is located in Tavflanc›l in the district of Gebze in Kocaeliis also publicly known as the Lower Mosque. It is one of the oldest mosquesof Tavflanc›l and when or by whom it was built is not precisely known. Themosque was in ruin during the early 20th century and its restoration wasdemanded in a petition submitted to Sultan Abdülhamit II. Upon thisdemand, the financial support of Sultan Abdülhamit II was received andthe mosque was restored. During this restoration process, the epigraphof the old mosque could not be preserved. This mosque restored by SultanAbdülhamit II was completely restored excluding its dome. This alsomeans that it lost its originality. The current mosque was planned as asquare structure and is covered with the old dome. The old wooden minaretof the mosque and its curtains in its mezzanine which descended from1901 were preserved well. The pulpit reflects the characteristics of theperiod during which it was built. The ornamentation of the altar was doneby the Italian artist who was assigned by the sultan in Y›ld›z Palace for thistask. Also the writing plates in the mosque are original. This mosquewitnessed some tragic events during the War of Independence. The Greekforces invading Tavflanc›l on October 15th, 1920 gathered all high rankedpeople and men who of the district who were able to fight in this mosqueand tortured them.

hh) Gebze Orhan Camii / Gebze Orhan Mosque

Gebze Sultan Orhan Camii, Gebze'nin bat›s›nda yer alan cami tahminiolarak 1323-1331 y›llar› aras›nda infla edilmifltir. Osmanl› mimarisinin ilkörneklerinden olancamiyi Gebze'nin kurucusu olan Sultan Orhanyapt›rm›flt›r. Sultan Orhan Camii erken Osmanl› döneminin en basit vesade örneklerinden biri olarak kabul edilir. Selçuklu etkisinde kalan fakatkendine özgü bir mimari yaratma iste¤i yap›da göze çarpar.

Gebze Sultan Orhan Mosque, which is located on the western side of Gebze

Page 147: Kocaeli Turizm Rehberi

145

2. Abdülhamit Camii

Gebze Orhan Camii

Page 148: Kocaeli Turizm Rehberi

146

was built approximately between the years 1323 and 1331. The mosqueis among the first examples of Ottoman architecture and its building wasordered by Sultan Orhan, the founder of Gebze. Sultan Orhan Mosque isconsidered to be one of the simplest examples of early Ottoman era. Seljukinfluenced can be observed on the structure. Yet, efforts to make it originalare obvious.

ii) Kand›ra Orhan Camii / Kand›ra Orhan Mosque

Orhan Gazi döneminde infla edilen cami, sonradan yenilenerek özgündurumunu yitirmifl durumdad›r. Ancak yine tarihi dokusunu korudu¤›söylenebilir. Kare mekânl›, d›fltan k›rma çat›l›, içten asma kubbelidir.Minaresinin kukuletas› farkl› tasar›m› ile ilgi çekicidir.

The mosque, which was built during the rule of Orhan Ghazi, was laterrestored and lost its originality. However, it can be said that it preservedits historical pattern. It has a square structure, a protruded hipped roofand an interior-suspended dome. The cap of its minaret is interesting withits different design.

jj) Karamürsel Kara Bâli Bey Camii / Karamürsel Kara BaliBay Mosque

Kara Bâli Bey Cami olarak bilinen caminin bulundu¤u yerde, Osmanl›Devletinin kuruluflunun manevi mimar› olarak bilinen fieyh Edebalisoyundan oldu¤u bilinen ‘Kara Bâli Bey ‹bn-i Ahmet’ taraf›ndan, 1 cami,1 misafirhane Karban› (Kervansaray) 1 Sübyan mektebi ve bunun yan›nda1 çeflme ile personelin oturmas› için 1 ev yapt›r›p vakfetti¤i bilinmektedir.Hamam, Vak›flar Genel Müdürlü¤ünün arflivinde 629 nolu defterin 456sahifeleri ve 346 s›ras›nda kay›tl›d›r. Ancak camiye ait külliyenin bir k›sm›bugün ayakta de¤ildir. Kara Bali Bey Camii’nin tarihte de önemi vard›r.Kurtulufl Savafl›’nda Karamürsel’in Kaymakam› Refik Bey in 14 Kas›m1920 günü Bat› Cephesi Komutanl›¤›na çekti¤i telgrafta flöyle diyordu:“Dört bin haneden oluflan ‘serveti umumiyesi’ (genel ekonomisi) sahildekidi¤er kasabalardan en zengin olan Karamürsel’e Gök Bayrak Taburu ilegeldim. Burada erkeklerin Cami, okul ve hükümet binas›na doldurularakevlerin ve çarfl›daki dükkânlar›n tamamen talan edilerek boflalt›ld›¤›n›;mallar›n Yunan askerleri taraf›ndan k›y›daki gemilere yüklemek suretiyletafl›nd›¤›n› tespit ettim. Ayr›ca Kara Bali Bey Camii tamamen tahrip edilmifl,kandilleri k›r›lm›fl, Kur’an-› kerimler ayaklar alt›nda ezilmifltir. Bununyan›nda kasaban›n nüfusunun yüzde yirmi befli kurfluna dizilerekkatledilmifltir. Karamürsel’in düflman iflgalinden (04 Temmuz 1921)kurtar›lmas›ndan sonra, 1927 de ilçe halk›n›n giriflimi ve deste¤iyletamamen çökmüfl olan caminin kubbesi temizlenerek ilk çal›flmay›, eskiyap›s›na uygun olmasa da, “Topal lakapl›” Recep Bayrak taraf›ndan çat›kald›r›lm›fl, iç donan›mlar›n› ise Osmaniye köyünden Süleyman Demirelve Süleyman Akgül adl› kalfalar taraf›ndan tamamlanm›flt›r. Daha sonra17 A¤ustos 1999 günü yaflanan Marmara depreminde cami duvarlar›hasar görmüfl, minaresi ise y›k›lm›flt›r. Caminin güç kazanmas› için Vak›flar

Page 149: Kocaeli Turizm Rehberi

147

Kand›ra Orhan Camii

Page 150: Kocaeli Turizm Rehberi

148

(Bursa) idaresi taraf›ndan, minaresi Minareci Muammer Yantar adl› ustaya2000 y›l›nda yapt›r›lm›flt›r. ‹ç s›vas›n›n düzenlenmesi ifli 2004’tetamamlanm›flt›r.

It is known that Kara Bali Bey ‹bn-i Ahmet who belonged to the offspringof Sheikh Edebali, who was known as the intangible architect of thefoundation of the Ottoman Empire, built 1 mosque, 1 caravansary, 1children’s school and a lodge for his staff in the area where Kara BaliMosque is now located.The bathhouse is registered in line 346 of page 456 of the book number629 in the archives of the General Directorate of Foundations. On the otherhand, part of the külliye of the mosque does not exist today. The Kara BaliMosque also holds historical importance.In the telegram by Refik Bey, the local governor of Karamürsel during theWar of Independece, sent to the Western Front on November 14th, 1920,it said: “I came to Karamürsel, the general economy of which covers fourthousand houses and is bigger than all other towns of the shore, with theGök Bayrak Battalion. I saw here that men were gathered in the schooland in the government office and houses and stores in the bazaar werecompletely looted. I saw that looted goods were loaded to ships on theshore by Greek soldiers. Also, Kara Bali Mosque was totally destroyed, itslampions were broken and Quran books were violated. Twenty five percentof the town population was picked off and slaughtered.” The dome of thetotally destroyed mosque was cleaned by the local people in 1927 afterKaramürsel was saved from the enemy invasion (July 4th, 1921) and thefirst restoration activity which was lifting the roof was carried out by RecepBayrak who was locally known as “Gimpy” and its internal ornamentationwas completed by Süleyman Demirel and Süleyman Akgül from the villageof Osmaniye. The walls of the mosque were damaged after the big Marmaraearthquake of August 17th, 1999 and its minaret was destroyed. Thearrangement of its inner coating was completed in 2004.

Page 151: Kocaeli Turizm Rehberi

149

Fevziye Camii

Page 152: Kocaeli Turizm Rehberi

150

Page 153: Kocaeli Turizm Rehberi

NEREDE YENiLiR?NE ALINIR?

D-

151

WHAT TO EAT?WHAT TO BUY?

Page 154: Kocaeli Turizm Rehberi

152

1. YEMEK YENiLEBiLECEK MEKÂNLAR / DINING PLACES

a) Antikkap›

“Yemek yemenin ve ikram'›n sanata dönüfltü¤ü seçkin bir mekân”düsturuyla faaliyet gösteren Antikkap› restaurant, yemek konusunda lezzetve hijyeni en önemli iki unsur olarak göz önüne al›r.Personelin yetkinli¤i, mutfakta kullan›lan ürünlerin kalitesi ve genelmekânlar›n temizli¤i Antikkap›’n›n en önemli özelli¤idir. Antikkap› restaurant,modern tekniklerle donat›lm›fl mutfa¤›, geçmiflten günümüze kadaruzanan farkl› lezzet seçenekleri, deneyimli ve güler yüzlü personeliyleAntikkap› restaurant, dü¤ün, niflan gibi özel günlerde, engin organizasyontecrübesi ve dan›flmanl›k alternatifleriyle özel günleri anlaml› k›lar. Çocukoyun salonu, animasyon seçenekleri, iç mekân dizayn›ndan konuklar›noturma düzenine, mönülerin haz›rlanmas›ndan yemek ve kokteyl servisinekadar her türlü ayr›nt›y› konuklar› için plânlamaktad›r.

Antikkap› Restaurant which believes in the carries out its activities withthe code “An elite place where dining and kindness become and art” paysattention to two different factors in terms of dining which are taste andhygiene. Its qualified personnel, the quality of the goods used in its kitchenand the general cleanliness are characteristics of Antikkap›. Antikkap›restaurant makes your special days like wedding and engagementceremonies with its modern-equipped kitchen, different taste optionswhich have been preserved throughout the history and experienced andcheerful personnel as well as its great experience in organization andconsultation alternatives. All details like the children’s play room, animationchoices, interior design, seating order, preparation of menus and serviceof beverages are planned very well for their guests.

b) Naila Cafe

Kocaeli Büyükflehir Belediyesi taraf›ndan kente kazand›r›lan, eski GölcükYolu üzerinde, Yürüyüfl Yolu’nun sonunda bulunan Naila Dürüm Cafe,flehrin içinde, flehrin s›k›fl›kl›¤›ndan uzak hafta sonunun geçirebilece¤ioldukça güzel bir mekând›r. Kendine has dekorasyonu, Körfez’i cephedengören eflsiz manzaras›yla Naila Dürüm Cafe, ziyaretçilerine farkl› birdünyan›n kap›lar›n› aral›yor. ‹zmit Merkez’den özel araçla, ister halkotobüsleriyle, rahatl›kla ulaflabilecek bir yerde olan Naila Dürüm Cafe,büyükler için iyi bir dinlence, çocuklar için ise güzel bir e¤lence yeri.Çocuklar parkta e¤lenirken, büyükler de yeflilin ve mavinin birlikteli¤i,park›n insan› dinlendiren atmosferinde dinlenmenin tad›na var›yor. SekaparkOtel’in iflletti¤i Naila Dürüm Cafe, zengin mönüsüyle damak tad›na dahitap ediyor. Her gün 08:30 ile 23:00 aras›nda aç›k olan Naila DürümCafe’de mevsimlik içeceklerin yan›nda kahve, nescafe, Türk kahvesi, salep,dondurma, tost, dürüm, hamburger, çizburger gibi içecek ve yiyecekçeflitleri de bulunuyor. Ayr›ca mekânda hafta içi tabak, hafta sonu ise aç›kbüfe kahvalt› veriliyor.

Page 155: Kocaeli Turizm Rehberi

153

Antikkap›

Naile Cafe

Page 156: Kocaeli Turizm Rehberi

154

c) ‹flletmeler / Business

Maflukiye / Kartepefiekerp›nar / Çay›rovaYuvac›k Baraj› Servetiye Köyü / BafliskeleHac› Hasan Mah. S›rr› Pafla Geçidi ‹zmitE-5 Karayolu Üzeri No: 80 Gebze / KocaeliEskihisar Köyü Gebze / KocaeliKaramürsel Akçat Yolu 9. Km KaramürselUlugazi ‹. Ö. Okulu Karfl›s› ‹zmit / KocaeliYuvac›k Bafliskele / KocaeliSapanca Yolu Üzeri Maflukiye / KartepeCumhuriyet Cad. No: 90 ‹zmitSahil Yolu Cad. No: 7 HerekeDe¤irmendere Sahil YoluProf. M. Aksoy Cad. No: 46 / 1 De¤irmendereOsman Hamdi Bey Müzesi Yan› Gebze‹stasyon Mah. Eskihisar Sapa¤› Gebzefiehit Ekrem Mah. Piknik Sokak BahçecikKozluk Mah. Sekapark 1. EtapKozluk Mah. Sekapark 1. EtapKozluk Mah. Sekapark 1. EtapÇ›narl› Mah. Alabal›k Sk. MaflukiyeEski Gölcük Yolu Üzeri S. Sirmen Bulvar›Odtü Kampüsü No: 42 ‹zmitLeyla Atakan Park› Fuar Alan› ‹zmitHürriyet Cad. No: 75 Saraybahçe / ‹zmitÇ›narl› Mh. Alabal›k Cd. fielale Alt› Maflukiye

Güney Mah. Tu¤rul Cad. T. Çiftlik / Körfez‹gsafl Sosyal Tesisleri 95 Evler T. Çiftlik / KörfezKarabafl Mah. Cengiz Topel Cad. No: 16Oramiral Derviflo¤lu Cad. No: 7 ‹zmitOramiral Derviflo¤lu Cad. No: 5 ‹zmitFatih Mah. Akarca Cad. No: 8 Akarca / ‹zmitKayac›k Mh. ‹nönü Cd. Bal›k Adas› KaramürselKayac›k Mh. ‹nönü Cd. Bal›k Adas› KaramürselMerkez Mh. Eyüp fiimflek Cd. Hisareyn GölcükYeniflehir Mh. Baflak Cd. No: 155 ‹zmit / KocaeliYeniflehir Mh. Gazi Mustafa Kemal Bulvar›No: 157 / 1 ‹zmit / KocaeliKozluk Mah. Eski Gar Binas› ‹zmit / KocaeliKemalpafla Mah. Gümrükçüler Cad.Merkez ‹flhan› No: 3 / 5 ‹zmit / Kocaeli

Bayramo¤lu Cad. No: 150 Bayramo¤lu

Hac› Mecit Bulvar› 22. Ada Karfl›s›Ayd›nkent Yuvac›k ‹zmit / Kocaeli

Gebze-Eskihisar arpal›k mevkii

Yaz›c›lar Yayla Alabal›kRecep Ustan›n YeriKaraaslan Alabal›k TesisisPembe Köflk Cafe-RestaurantKad›rga TesisleriRota RestaurantBaflde¤irmen Alabal›k Tes.Green CafeYuvac›k Alabal›k TesisleriCevizdibi RestaurantHoflgör PastaneleriHalit Bal›k RestaurantEdifikus Cafe

Kaptan Köflkü RestaurantBeybaba Çiftli¤iSo¤uksu TesisleriMarmara Bal›k RestaurantPalmiye RestaurantYa¤mur Et Lokantas›Sakl›bahçeBuzz Restaurant

Güllüo¤lu Restaurant‹negöl Köfte SalonuAkasya Alabal›k

Derince Harikalar Sahili‹çinde Bulunan Cafe Ve Rst.K›z›lkaya RestaurantHasbahçem Sosyal TesisileriAslar KebapBal›kç› Hamdifien Bal›kDe¤irmen RestaurantKörfez Bal›kÖzkan Bal›kGölbafl›Sonay RestaurantCarmenta Lokantas›

Onnumara Gar RestaurantDisera

Müstakil E¤lence YerleriGrand Melodi

Günübirlik TesislerMavi Düfl Günübirlik Tesisleri

Yat Çekek YerleriAtabay Turizm Otelcilik ve Yatc›l›k

354 29 00

345 01 01332 17 00744 60 66655 63 47- 656 07 21452 99 07323 66 08345 00 41354 36 68322 55 95511 34 34426 38 00

655 95 40655 54 54342 43 42-342 25 90325 65 25325 23 57322 11 11-322 07 03354 21 90-373 78 23335 27 77

332 52 83321 50 43354 31 36-37

527 15 15-527 48 84325 75 90322 39 89322 06 53325 26 46319 36 36

434 48 00325 03 02323 63 03

324 66 66323 85 75

653 32 44

346 71 36

655 58 54-655 56 16

Page 157: Kocaeli Turizm Rehberi

155

Page 158: Kocaeli Turizm Rehberi

Naila Wrap Cafe was earned to the city by the Metropolitan Municipalityof Kocaeli and is a great place to spend your weekend far from the hecticpace of the city on the old Gölcük Road at the end of the Trekking path.Its authentic decoration and unique view which faces the Bay from thefacade opens the door to a different world for its guests. Naila Wrap Cafewhich holds a location that can be easily reached in your personal car oron a municipal bus offers a great environment not only for adults but alsofor children. While children can play in the playground, their parents canenjoy the soothing atmosphere of the park. Naila Wrap Cafe is run bySekapark Hotel and also applies to palatal delight with its rich menu. Itis open everyday between the hours 8:30 and 23:00 and its menu includesbeverages and food like coffee, Nescafe, Turkish mocha, sahlep, ice cream,toast, wrap, hamburger and cheeseburger in addition to seasonalrefreshments. It serves dishes in the weekdays and it offers open buffetin the weekend.

2. TADILMASI GEREKENLER / MUST EAT

a) Kand›ra Yo¤urdu / Kand›ra Yoghurt

Kand›ra’ya has en bilinen de¤erlerden biri de meflhur Kand›ra yo¤urdudur.Yöreye özgü Kand›ra yo¤urdu, manda, inek ve koyun sütünün kar›fl›m› ileyap›lmaktad›r. Kand›ra Kaymakaml›¤›’n›n giriflimleriyle yo¤urdun geliflmesa¤lamas› amac›yla yörede manda kesimi veya canl› hayvan›n d›flar› sat›fl›kontrol alt›nda tutulmaktad›r. Üçte 2 oran›nda manda sütü ve üçte 1oran›nda inek sütü kar›flt›r›larak, özel flartlarda ve alüminyum kaplardamayalanarak elde edilen yo¤urt, yine ayn› kaplarda tüketiciye sunulmaktad›r.

One of the most widely-known original values of Kand›ra is its yoghurt.The original Kand›ra yoghurt is made of a mixture of cow, bubalus andsheep milk. Cow slaughter and importing livestock outside the district isnow under control of the local government of Kand›ra in order to improvethe yoghurt. The yoghurt is obtained by storing and fermenting the mixturewhich contains two thirds of bubalus milk and one thirds of cow milk underspecial circumstances in special containers and provided to the consumerin the same containers.

b) Piflmaniye ve Saray Helvas› / Turkish Fairy Floss andPalace Halva

‹zmit’e özgü bir tatl› türü olarak ün kazanan piflmaniye kentin simgesigibidir. Özgün bir tatl› çeflidi olmas› ve hafifli¤i, piflmaniyenin Türkiye’ninher yerinde tan›nmas›n› ve ilgi görmesini sa¤lam›flt›r. Piflmaniye, anamaddeleri fleker, un ve ya¤ olan, yap›m› emek gerektiren özgün bir tatl›çeflididir. Piflmaniye yapmak için a¤da haline gelinceye kadar eritilenfleker, dondurulduktan sonra büyükçe bir halka biçimine getirilir. Birsininin üstüne konan kavrulmufl una eritilmifl tereya¤ yedirilir. Sonra

156

Page 159: Kocaeli Turizm Rehberi

157

Kand›ra Yo¤urdu

Piflmaniye ‹malat›

Page 160: Kocaeli Turizm Rehberi

158

tepsinin çevresinde duran birkaç kifli halka biçimindeki a¤day› ununüstünde çevirmeye bafllar. Her çeviriflten sonra a¤da yeniden halka biçiminesokulur ve bu iflleme sinideki unun tümü a¤daya yedirilinceye, a¤da tel telhelva biçimine gelinceye dek devam edilir. Kavrulmufl una kaynam›flflekerin yedirilmesi ilk bak›flta kolay gibi görünse de, küçük bir yanl›fll›klatüm emek ve harcamalar bofla gidebilir. "Piflmaniye" ad›n›n; piflmaniyeyerken parçalar›n›n kiflinin dudaklar›na yap›flmas› ve dökülmesi nedeniyle,bu tatl›y› yiyen kiflinin piflman oldu¤una, buna mukabil çok lezzetli oldu¤uiçin yemeyenin de piflman olmas›na ithafen "Piflmaniye" ad› verildi¤ibelirtilir.

Turkish fairy floss became famous as a dessert original to ‹zmit. The factthat it is light and original type of dessert ensured that it has becomeknown all around Turkey and attracted attention. The main ingredientsof Turkish fairy floss are sugar, flour and butter and it requires heavyefforts to make it. Making fairy floss requires melting down the sugar untilit becomes sticky and making a big ring out of it after freezing the stickymaterial. Then, butter is added to parched flour placed on a round metaltray. After this, several people around the tray start revolving the big ringon the butter and flour mixture. After each turn, the sugar is reshaped asa ring and this continues until all the flour is absorbed by the ring of sugarand the sugar turns into strings of halva. Although mixing parched flourwith butter sounds easy, all the efforts might turn out to be in vain with asimple mistake. Turkish fairy floss is originally named “piflmaniye” inTurkish and it comes from the word “piflman” which means “regretful”because while eating the fairy floss, the person eating it gets sticky lipsand hands and the dessert crumbles in one’s hands. So, the idea is thatyou will regret eating it but you will regret it even more if you do not eatthe splendidly delicious dessert. This is the story of the name.

c) Arksu (Yuvac›k Kaynak Suyu) / Arksu (Yuvac›k SpringWater)

Arksu kaynak suyu Yuvac›k yamaçlar›n›n do¤al ortam›ndan ç›kmaktad›r.Arksu’da uygun miktarda bulunan kalsiyum, güçlü kemik yap›s›n›nkorunmas›nda ve tedavi edilemeyen bir hastal›k olan ‘Osteoporoz’unönlenmesinde, magnezyumunsa kalp damar ve sinir sistemi ile kaslar›nsa¤l›kl› kalmas›nda destekleyici özelli¤i vard›r. Kalp damar sistemininsa¤l›kl› kalmas›n› destekler. Migren ve stres nedeniyle oluflan bafl a¤r›s›n›azalt›r. Sinir sistemi ve gerginli¤inde rahatlama sa¤lar. Alkol gibi toksinö¤elerin hücreye zarar vermesini önlemeye yard›mc› olur.

Arksu spring water comes from the natural environment that is the feetof Yuvac›k hill. Calcium is abundantly present in the waters of Arksu andit helps strengthening the bone and ensures prevention of Osteoporosiswhich is an incurable disease. The spring water also contains magnesiumwhich has an invigorating effect on the heart, veins, digestion system andmuscles. It ensures that the circulation system remains healthy. It easesthe pain of headache that stems from stress and migraine. It also preventsthe harmful effects of toxic elements like alcohol on cells.

Page 161: Kocaeli Turizm Rehberi

159

Page 162: Kocaeli Turizm Rehberi

160

d) Akçat Suyu / Akçat Water

Kocaeli flifal› kaynak sular› ile de tan›nan bir kenttir. Kentin de¤iflikkesimlerinde ç›kan do¤al sular eski devirlerden beri bölge halk› taraf›ndande¤iflik hastal›klara flifa olarak kullan›lmaktad›r. Karamürsel ilçesine ba¤l›13 km uzakl›kta olan Akçat da Karamürsel’e ba¤l›, böylesi flifal› sular›ylatan›nm›fl bir beldedir. Do¤al haliyle içerisinde bakteri bar›nd›rmayan vebulundu¤u kapta yosun tutmayan Akçat Suyu, günlük 70 ton kapasiteyesahip tesislerde damacanalara doldurularak halk›n kullan›m›nasunulmaktad›r. Yaz-k›fl s›cakl›¤› ve debisi de¤iflmeyen; berrakl›¤› ve idealmineral yap›s› ile di¤er sulardan ayr›lan Akçat do¤al kaynak suyu Samanl›da¤lar›n›n zirvesinden gelmektedir.

Kocaeli is a city which is also known for its healing spring waters. Thenatural sources of water coming out of different regions of the city havebeen used as a cure for various diseases by the local people since ancientages. Akçat is located within 13 kilometers’ distance to Karamürsel andit is known for its healing waters. Akçat water does not contain any germsand will not get moldy in its natural form and it is offered to the use ofpeople after being filled in carboys in facilities which have a daily capacityof 70 tons. Akçat natural spring water, the cleanliness and ideal mineralstructure of which it from other spring waters, does not have a variableflow rate changing between summer and winter and comes from thesummit of Samanl› mountains.

e) Çene Suyu / Çene Water

Derince’nin kuzeyindeki en yüksek da¤ olan Çene Da¤›’ndan yeryüzüneç›kan Çenesuyu, kendine has damak tad› ve kalitesiyle yurt çap›nda ünekavuflmufltur. Çenesuyu 1860’l› y›llarda lezzetiyle flairlerin m›sralar›nabile konu olmufltur. Sultan Abdülaziz taraf›ndan 1863 y›l›nda ‹zmit’teyapt›r›lan Kasr› Hümayun’un en önemli bölümlerinden olan Taç Kap›s›üzerinde bulunan kitabede, ‹zmitli flair Savfet’in 22 dizelik kasidesibulunmaktad›r. Bu kasidenin bir beytinde Çenesuyu’ndan flu flekildebahsedilir;Acebi sözlerim olup Çenesuyu gibi ihla(Toy sözlerim Çenesuyu gibi tatl› oldu)Ricam oldur o hakan-› serir-i mülk ihsana(Dile¤im odur, o ülke taht›n› ba¤›fllayan hakana)Tamamen do¤al bir kaynak suyu olan Çenesuyu, 1500 y›ld›r hiçbir ifllemgörmeden yeryüzüne kendili¤inden ç›kmaktad›r. Çenesuyu’nun do¤alyap›s›nda kireç bulunmamas› da, özellikle böbrek hastalar› aç›s›ndansuyun de¤erini daha da art›rmaktad›r. Zengin ve dengeli mineral içeri¤iile adeta flifa kayna¤› olan Çenesuyu, çocuklar›n difl sa¤l›¤› ve kemikgeliflimi, ayr›ca hamile ve yafll›lar için de ideal bir sudur.

Çene Water reaches the surface on Çene Mountain which is the highestmountain to the north of Derince and it is famous for its authentic tasteand quality. Çene Water even became the subject of the lines of poets in1860. On the epigraph located on the Crown Gate of Kasr-› Humayun built

Page 163: Kocaeli Turizm Rehberi

161

Page 164: Kocaeli Turizm Rehberi

162

upon the order of Sultan Abdülaziz in 1862, a eulogy of 22 lines of the poetSavfet from ‹zmit can be found. In one verse of this eulogy, the followingwords are said for Çene Water:

My words said in ineptly became sweet like Çene Water This is my wishfrom the ruler that ascended to the throne of this country Çenesuyu springwater is entirely natural and it has been coming out of the ground for 1500years without being processed in any way. The fact that Çene Water doesnot contain lime makes it even more valuable particularly for people withkidney disorders. Being a real source of healing with its rich and balancedmineral content, Çene Water is an ideal source of spring water for children’sskeletal development as well as for pregnant women and seniors.

f) Maflukiye Armudu / Maflukiye Pear

Orman içinden akan derenin oluflturdu¤u ça¤layanlar, alabal›k çiftlikleri,restoran›lar, piknik alanlar› ve seralar› Maflukiye'nin görülmeye de¤erözellikleri aras›nda s›ralanabilir. Ayr›ca Maflukiye beldesi lezzetli armutlar›ylada tan›nm›flt›r. Böbreklerin düzenli çal›flmas›n› sa¤layan Maflukiye armudu,yüksek tansiyonu düflürür. Kans›zl›¤› da gideren bu harika meyve, sinirleriyat›flt›r›r, zihni yorgunlu¤u giderir. 2004 y›l›ndan itibaren Maflukiye Belediyesitaraf›ndan organize edilen Maflukiye Kartepe Alt›n Armut Festivali beldedegelenekselleflen bir etkinlik olarak büyük be¤eni toplamaktad›r.

Waterfalls formed on the stream that passes through the forest, troutfacilities, restaurants, picnic areas and greenhouses are among thecharacteristics of Maflukiye that should be seen. The district of Maflukiyeis also famous for its delicious pears. Maflukiye pears ensure properfunctioning of kidneys and reduce hypertension. This wonderful fruit whichalso cures ischemia settles down stressed nerves and eliminates tirednessof the mind. Starting from the year 2004, Maflukiye Kartepe Golden PearFestival has been annually organized by the Municipality of Maflukiye andit is an enjoyable activity which has become popular and traditionalized.

g) ‹zmit Simidi / ‹zmit Bagel

Ülkemizde en fazla sevilen ve tüketilen besinlerden birisi olan simit buözelli¤i nedeniyle Türkiye’nin hemen her köflesinde kolayl›kla bulabilece¤inizbir yiyecektir. Fakat en iyi simit hangisidir sorusuna verilecek en iyi cevap,‹zmit Simidi’dir. ‹zmit Simidini di¤er kentlerde yap›lan simitlerden farkl›k›lan özellikleri, üretilirken ideal ölçüde gevrek olmas›na dikkat edilmesive susamlar›n›n da en uygun biçimde k›zarm›fl olmas›d›r. Bu yönüyle‹zmit'in alameti fabrika ürünlerinden birisi olan ‹zmit simidinin bir di¤erbelirgin özelli¤i de mutlaka odun f›r›nlar›nda piflirilmesidir.

Bagels are one of the favorite and mostly-consumed foodstuffs of ourcountry thus making it possible to easily find it almost anywhere in Turkey.If you seek the best Turkish bagel, ‹zmit Bagel is what you are looking for.What makes ‹zmit Bagel different from those made in other cities is that

Page 165: Kocaeli Turizm Rehberi

163

Maflukiye Armudu

‹zmit Simidi

Page 166: Kocaeli Turizm Rehberi

164

it is highly crumbly and the sesame on it is adequately fried. Anotherdistinctive characteristic of ‹zmit Bagel which has become a trademarkfor ‹zmit is that it is only baked in kilns fed with wood fire.

h) ‹hsaniye Elmas› / ‹hsaniye Apple

Kocaeli’de elma denildi mi akla gelen ilk yer ‹hsaniye’dir. ‹hsaniye elmas›bölgede o kadar ünlüdür ki ad›na bir festival de düzenlenmektedir. ‹lkolarak 1976 y›l›nda yap›lan Geleneksel Yeflil Elma Festivali, kapsam›ndabirçok kültürel etkinli¤in yan› s›ra ‹hsaniye elmas›n›n tan›t›m› ve üreticili¤iningelifltirilmesi için akademik düzeyde yap›lan çal›flmalar da ele al›nmaktad›r.

When you mention apples in Kocaeli, the first place that will come to one’smind is ‹hsaniye. ‹hsaniye apple is so famous in the region that there is aspecific festival organized in its name. Within the scope of the TraditionalGreen Apple Festival, which was first held in 1976, many cultural activitiesas well as studies aiming at improving manufacturing of this product atthe academic level and promoting ‹hsaniye apple take place.

›) Eflme Ayvas› / Eflme Quince

Do¤al ve tarihi güzelliklerinin yan› s›ra floras›yla da oldukça güzel birco¤rafyada yer alan Kocaeli’nin tan›nm›fl lezzetlerinden birisi de Eflmeayvas›d›r. Eflme kapama meyve bahçeleri içinde sebzecilik yap›lan enderyörelerimizden birisidir. Beldede üretilen ve beldenin ad›yla an›lan EflmeAyvas› yurt içinde oldu¤u kadar yurt d›fl›nda da aranan bir meyvedir.Eflme’de yetiflen bafll›ca Ayva çeflitleri flunlard›r:• Bardak Ayvas›, özellikle Kocaeli bölgesinde yetifltirilen, meyvelerin üzeris›k tüylü, eti gevrek, sulu ve mayhofltur.• Demir Ayvas›n›n meyveleri ekmek ayvas›na göre küçük flekilde toparlakt›r.Meyve eti çok s›k› oldu¤undan bu ad verilmifl olsa gerektir.• Ekmek Ayvas›n›n ayn› ad alt›nda tan›nan birçok türü vard›r. Bu türlerdemeyveler gerek tat ve gerek büyüklük bak›m›ndan farkl›l›k gösterir.• Limon Ayvas›n›n meyveleri toparlak, sap taraf›na do¤ru uzunca, kabuklimon sar›s› renginde, havl›, kal›n ve sert, eti; sar›mt›rak, gevrek, bol suluve mayhofltur.• Eflme Ayvas› ise orta-iri, iri, yuvarlak genifl kar›nl›, sapa do¤ru daral›r.Meyve eti gevrek sulu, mayhofl, bo¤ucu de¤ildir. Sofral›k de¤eri yüksektir.

Located on a beautiful region in addition to having natural and historicalriches as well as a nice flora, one of the best known tastes of Kocaeli isthe Eflme quince. Eflme is one of the rare districts of our country in whichvegetables are grown in enclosed gardens. Eflme quince which is grownin and named after the municipality is a fruit which is also sought abroad.The main sorts of quince grown in Eflme are as follows:• Glass Quince: particularly grown in the region of Kocaeli, this fruit hasdense downs and hard pulp and it is juicy and bitter.• Iron Quince: compared to the bread quince, it has a small and roundshape. It is named as “iron” maybe due to the fact that it has very had pulp.

Page 167: Kocaeli Turizm Rehberi

165

Page 168: Kocaeli Turizm Rehberi

166

• Bread Quince: there are many subcategories of this type of quince. Suchfruits are different in terms of size and taste.• Lemon Quince: it has round fruits with lemon-yellow color and thick andhard pulp. It is highly juicy and tastes bitter.• Eflme Quince: this type of quince has medium or big size. It gets widein the middle and smaller around the stem. The pulp is a little hard, bitterand juicy but it is not unpleasant at all. It has high consumption value.

j) De¤irmendere F›nd›¤› / De¤irmendere Hazelnut

De¤irmendere’nin en meflhur ürünlerinden birisi de De¤irmenderef›nd›¤›d›r. De¤irmendere f›nd›¤› yaklafl›k 150 y›l önce yetifltirilmeyebafllanm›flt›r. Belde halk› bu dönemlerde yetifltirdi¤i ürünleri kay›klarla‹stanbul’a götürerek sat›p geçimini sa¤lamaktayd›. Günümüzde iseDe¤irmendere F›nd›¤› yeflil kabu¤u ile D–130 karayolu kenar›nda, Gölcükile Hal›dere aras›ndaki alanda da sat›lmaktad›r. Karadeniz f›nd›¤›n›n aksine,De¤irmendere f›nd›¤› sivri veya yass›d›r ve taze olarak yenmektedir...De¤irmendere f›nd›¤› günümüzde oldukça s›n›rl› bir alanda yetifltirilmektedir.Ve teflviklerle ayakta tutulmaya çal›fl›lmaktad›r. Her y›l 28-30 Temmuztarihlerinde geleneksel F›nd›k Festivali düzenlenerek f›nd›k yetifltiriciniteflvik edilmektedir.

One of the most famous products of De¤irmendere is its hazelnut.De¤irmendere hazelnuts were first grown about 150 years ago. The peopleof the ton used to transport the hazelnuts to ‹stanbul on their boats andmade a living on them. Today, De¤irmendere hazelnuts are sold with theirgreen leaves by the D-130 highway and in the region between Gölcük andHal›dere. Contrary to hazelnuts grown in the Black Sea, De¤irmenderehazelnuts have either sharp or flat shape and it is consumed fresh.De¤irmendere hazelnuts are currently grown at a highly limited capacityand agriculturalists growing them are supported through incentives. Thetraditional Hazelnut Festival is held on between the 28th and 30th of Julyeach year in order to encourage the manufacturers.

Page 169: Kocaeli Turizm Rehberi

167

Page 170: Kocaeli Turizm Rehberi

168

k) Yar›mca Kiraz› / Yar›mca Cherries

Körfez ilçesinin unutulmaya yüz tutan önemli de¤erlerinden biri de ünlüYar›mca kiraz›d›r. Kiraz zaman› koyu ve aç›k renklerde birçok kiraz türündentatmak mümkün olmakla birlikte ‘Napolyon’ diye bilinen fakat yöreselolarak Hac› Abdullah Kiraz› dedikleri küçük bir ceviz büyüklü¤ünde iritaneleri ve koyu rengiyle harika tad› olan Yar›mca kiraz›n› tatmak büyükbir keyif verir. 1950’li y›llara kadar yo¤un olarak yetifltiricili¤i yap›lan Yar›mcakiraz› ilçeye gelen önemli misafirlere ikram edilirdi. Günümüzde ise yokolmaya yüz tutmufl durumda olup teflviklerle ayakta durmaktad›r. Ad›nabir de festival düzenlenen Yar›mca kiraz›n› tekrar yayg›nlaflt›rmak veyetifltiricili¤i teflvik etmek amac›yla Körfez Belediyesi taraf›ndan üreticilerefidan da¤›t›mlar› yap›lmaktad›r.

One of the most important values of Körfez that are about to be forgottenis the famous Yar›mca cherry. You can taste many sorts of this cherryfrom light colored to dark colored ones during the cherry season but themost enjoyable one would the Yar›mca cherry which has fruits as big asa walnut and is generally known as “Napoleon” cherries but called “Hac›Abdullah Cherry” by the local people.Yar›mca cherry was widely grown until the 1950s and it used to be servedto important guests visiting the district. Today, it is a value which is aboutto be forgotten and growers keep growing it thanks to the incentivesprovided to them. A festival is also held in the name of Yar›mca cherriesand saplings are delivered to growers by the Municipality of Körfez in orderto encourage them.

3. HATIRA EfiYALAR / SOUVENIRS

a) Karamürsel Sepeti / Karamürsel Baskets

Sahildeki çay bahçeleri, parklar›, yürüyüfl alanlar›, restoranlar›yla ünlüolan Karamürsel’e has önemli de¤erlerden biri de ufac›k bir sepettir.Kestane a¤ac›n›n çubu¤undan örülen, gayet pratik, kullan›fll› ve basit birtafl›ma arac› olan Karamürsel sepetinin özelli¤i, a¤açtan toplanan yaflmeyveyi zedelemeden kab›na ya da çarfl›ya ulaflt›rmas›d›r. Üne kavuflmas›,Osmanl› padiflahlar›ndan Abdülaziz’in kendisine sunulan hediye sepeti ilebizzat ilgilenmesi ve sepetten ç›kan kirazlar›n çoklu¤una flafl›rarak ‘Sepetiufak tefek gördük amma, içindekini tepsiye s›¤d›ramad›k!’ sözünü söylemesiile olmufltur. Karamürsel sepetinin taban› 15-20 cm’dir. A¤›z geniflli¤i 40-45 cm, boyu ise 60-65 cm’yi bulur. Yar›m koniyi and›ran sepet iyi kesilmiflve kurutulmufl kestane ç›talar›ndan örüldü¤ünden iç hacmi, d›flgörünüflünün aksine genifltir. Sepetin tek hammaddesi, düzgün ve budaks›zkestane çubu¤udur.

Another original value of Karamürsel which is generally famous for itsrestaurants, tea gardens in the coast line and trekking routes is the tinybaskets made there. Karamürsel baskets are made by weaving fiber

Page 171: Kocaeli Turizm Rehberi

169

Karamürsel Sepeti

Page 172: Kocaeli Turizm Rehberi

170

strings of chestnut trees as practical and useful, yet simple, tool of carryingand their authenticity comes from the fact that it will not damage its contentwhen carrying it. When Ottoman Sultan Abdülaziz grew highly interestedin the basket in which cherries were offered to him and the fact that itcontained many cherries and said “This is a tiny basket but even our largetray could not hold its content” and this made the baskets famous. Thebottom of Karamürsel baskets is about 15 to 20 centimeters long. Itsmouth width is 40 to 45 cm and its length is 60 to 65 cm. As the basket,which resembles a semi-cone is woven from well-cut and dried chestnuttree bars, its capacity is larger than its appearance suggests. The only rawmaterials of the basket are straight and smooth bars from chestnut trees.

b) Hereke Hal›s› / Hereke Carpets

Kendine has tasar›m› ile Herekeli hamarat ellerin özenle dokuduklar›,ipek ve yün hal› serileriyle Hereke hal›lar› dünyada hakl› bir üne kavuflmufltur.Hereke'de hal›c›l›k, Padiflah Abdülmecid’in ferman› ile o zamana kadar‹stanbul’un Üsküdar semtinde saraya hal› dokuyan ailelerin Hereke’yenakledilmesiyle bafllam›flt›r. Daha sonra 1843’te kurulan Hereke YünlüFabrikas›, hal›c›l›¤›n günümüze kadar geçen bir buçuk as›r içinde üretti¤iipek ve yünlü hal›lar› ile dünya hal›c›l›k literatüründe özel bir yer edinmifltir.Hereke ipek hal›lar›n›n en önemli özelliklerinden birisi, kullan›lan ipe¤inkozadan çekiminin elle gerçeklefltirilmesidir. Böylece ipek, do¤adakiözelli¤ine en uygun flekilde ifllenmekte ve kalitenin simgesi olan parlakl›kve dayan›kl›l›¤›n› korumaktad›r. Osmanl› Saraylar›n›n hal› ihtiyaçlar›, HerekeHal› Fabrikas› kurulmadan önce Uflak, Gördes, ‹zmir ve Bursa'dan teminedilmekteydi. 1891 y›l›nda Sultan II. Abdülhamid'in giriflimleriyle hal›üretimine bafllayan Hereke Fabrikas› seçkin ürünleriyle, küçük bir kasaban›nismini tüm dünyada seçkin bir markaya dönüfltürmüfltür. Hereke Fabrika-i Hümayunu Avrupa'da birçok sergiye kat›larak prestijli ödüller alm›flt›r.1994 y›l›na kadar Sümerbank’a ba¤l› olarak faaliyet gösteren fabrika, 1994y›l›nda Milli Saraylar Daire Baflkanl›¤› bünyesinde "Müze-Fabrika"statüsünde faaliyetini sürdürmesi amac›yla TBMM’ne devredilmifltir.

Woven by skillful hands from Hereke with an authentic design, Herekecarpets have gained rightful fame all around the world with their silk andwool series. Carpet weaving in Hereke started after families weavingcarpets for the palace in the district of Üsküdar in ‹stanbul were transferredto Hereke upon the written decree of Sultan Abdülmecid. Then, in 1843,Hereke Woollen Carpet Factory was established and it has found a specialplace in the world carpet-weaving literature with the silk and woolencarpets it manufactured within one and a half century. One of the mostimportant characteristics of Hereke carpets is that the silk used in themis obtained entirely by hand out of silk cocoons. This ensures that silk isprocessed in the most suitable and natural way and maintains its shineand durability which are an indication of quality. The carpet needs ofOttoman palaces used to be met through Uflak, Gördes, ‹zmir and Bursabefore Hereke Carpet Factory was established. Starting its carpetmanufacturing activities upon the efforts of Sultan Abdülhamit II in 1891,Hereke Factory has achieved to pronounce the name of a small town all

Page 173: Kocaeli Turizm Rehberi

171

Hereke Hal› Tezgah›

Page 174: Kocaeli Turizm Rehberi

172

around the world and convert it into an elite trademark with its eliteproducts. The factory in Hereke participated in many exhibitions in Europeand received prestigious awards. The factory carried out its activities asan affiliate of Sümerbank until 1994 and in 1994, it was turned over to theGreat National Assembly of Turkey in order for it to continue its activitiesas a “Museum-Factory” under the control of the Chairmanship of NationalPalaces.

c) Kand›ra Bezi / Kand›ra Sheets

Güzel bir bahar günü Kand›ra’ya yolunuz düflerse ‹zmit-Kand›ra otoyoluçevresindeki masmavi keten tarlalar› dikkatinizi çekecektir. Bu tarlalardakiketen bitkisi, ünlü Kand›ra Bezi’nin hammaddesidir. Yaz›n serin, k›fl›n s›caktutan özelli¤i ve sa¤laml›¤› ile hakl› bir üne kavuflan Kand›ra Bezi’ninöyküsü keten bitkisinin ekimi ile bafllar. Keten, sonbaharda ya da ilkbahardaekilen, tohumu ve lifi için yetifltirilen y›ll›k bir bitkidir. Tohumundan bezirya¤›yap›lan ketenin lifi de Kand›ra Bezi yap›m›nda kullan›lmaktad›r. Dokumatezgâh›ndaki kumafl›n s›klaflmas›n› sa¤lamak için, yorucu bir çal›flmas›vard›r. Bu ifllemlerden sonra y›kanan kumafl kullan›ma haz›r hale getirilir.Kand›ra’daki keten dokumalar›, ipli¤inin özelli¤ine göre kal›n ve ince olmaküzere iki k›s›md›r. Kal›n dokumalardan çuval, yayg› bezi gibi ürünler eldeedilir. ‹nce bez dokumalar›n›n ipliklerine, desenlerine ve kar›flt›r›ld›¤› di¤erdokuma ipli¤i cinslerine göre yal›ngat, çezme, üskülü idare, kirli dudu gibifarkl› çeflitleri vard›r. Ayr›ca kundak bezinden, kefen bezine kadar hayat›ntamam›nda kullan›lan bir üründür. Gömlek, iç çamafl›r›, h›rka, gelinlik,elbise, flalvar, yatak-yorgan çarflaf›, yast›k k›l›f›, sedir örtüleri, masa veminder örtüleri, perdeler, kilimler, sofra bezi gibi ürünler de yap›lmaktad›r.

If you pass by Kand›ra on a beautiful spring day, the deep blue flax fieldsaround ‹zmit-Kand›ra highway will attract your attention. The flax plantson these fields are the raw materials for the famous Kand›ra sheets. Thestory of Kand›ra sheets, which hold rightful fame for their warmth in winterand coolness in summer as well as their durability, starts upon cultivationof flax seeds. Flax is a crop grown either in autumn or in spring for itsseeds and fiber. Used in weaving Kand›ra sheets, seeds of flax are alsoused to produce linseed oil. In order to tighten the fabric on the weavingloom, tiring efforts are necessary. After these efforts, the washed fabricbecomes ready for use. Flax weaving in Kand›ra can be divided into twocategories in accordance with thick or thin threads used in weaving. Thinthreads can be woven into products like bags and linens. Thin sheetweaving products, on the other hand, have many different types likeyal›ngat, çezme, üskülü idare or kirli dudu in accordance with the threadused and embroidery on them. These sheets can also be used in any areafrom napkins to shrouds. Also products like shirts, underwear, cardigans,wedding dresses, baggy trousers, bed linens, pillow sheets, sofa covers,table cloths, curtains and mats are produced.

Page 175: Kocaeli Turizm Rehberi

173

Kand›ra Bezi

Page 176: Kocaeli Turizm Rehberi

174

4. ALIfi VERifi MERKEZLERi / SHOPPING CENTERS

a) Kocaeli Kültür ve E¤lence Fuar› / Kocaeli Culture andEntertainment Fair

Türkiye’nin sanayi baflkenti Kocaeli, 1966 y›l›ndan bu yana "Kocaeli Fuar›"ile fuarc›l›k alan›nda gelene¤in ve ticaret kültürünün de sahibidir. Yaklafl›k1764 büyük sanayi kurulufluna ev sahipli¤i yapan Kocaeli’nde öncelerimevcut sanayi ve endüstrinin sergilenmesi için kurulan 400 bin metrekarelikfuar alan›, 80’li y›llara gelindi¤inde halk›n en önemli gezinti, dinlenme vee¤lence alan› halini alm›flt›r. Kentin sosyal, kültürel ve ticari ihtiyaçlar›n›da karfl›lama sorumlulu¤u ile Kocaeli Fuar› zaman içerisinde bir kompleksedönüflme sürecine girmifltir. Fuar alan› ve çevresinde yap›m› devam edenprojeler tamamland›¤›nda, güzel bir çevre ile birlikte, ‹zmit’in ekonomikhayat›na borsa dinami¤i getirecek temel hizmetleri de sunacak halegelecektir.

Kocaeli, the industrial capital of Turkey, has been practicing a fair traditionand commercial culture with the “Kocaeli Fair” since 1966. Kocaeli hostsapproximately 1764 large industrial organizations and the 400 thousandsquare meters of fair area previously designated for current commercialand industrial activities became the most common recreation area of thelocal people during the 80s. Undertaking the responsibility of meetingsocial, cultural and commercial needs of the city, Kocaeli Fair has gonethrough a process of becoming a complex in time. After the ongoingprojects for the fair area and its surrounding have been completed, theywill be accompanied with a nice environment which will offer basic servicesand earn the financial life of ‹zmit the dynamics of a capital market.

b) Özdilek Al›flverifl Merkezi / Özdilek Shopping Center

Yerli ve yabanc› seçkin markalar›n sat›fla sunuldu¤u Özdilek Al›flveriflMerkezi; ma¤aza, market, kafeterya, restoran, çocuk odas› ve çocuk park›bölümlerinden oluflmaktad›r. Di¤er al›flverifl merkezlerinin aksine di¤erfirmalara kiral›k olarak ma¤azalar verilmeyen Özdilek’te, dükkânlartümüyle al›fl-verifl merkezi yönetimindedir. Özdilek Al›flverifl Merkezleriürün çeflitlili¤i aç›s›ndan aran›lan her tür ürünün bulunabilece¤i on binlercekalem ürünün sat›fla sunuldu¤u bir al›flverifl merkezi konsepti sunmaktad›r.

Özdilek Shopping Center, where products of elite domestic and foreignbrands are sold, constitutes of a store, a market, a cafeteria, a restaurantand a playground for children. Contrary to other shopping centers, otherfirms are not given stores for lease in Özdilek and all stores are under thecontrol of the management of the shopping center. Özdilek ShoppingCenter offers a shopping center concept in which any product can be foundamong tens of thousands of products of any type it contains.

Page 177: Kocaeli Turizm Rehberi

175

Kocaeli Kültür ve E¤lence Fuar›

Page 178: Kocaeli Turizm Rehberi

176

c) NCity Al›flverifl Merkezi / N City Shopping Center

Yerli ve yabanc› seçkin markalar›n sat›fla sunuldu¤u N City Al›flveriflMerkezi; sinema, ma¤aza, market, kafeterya ve restoran bölümlerindenoluflmaktad›r. N City Al›flverifl Merkezleri ürün çeflitlili¤i aç›s›ndan aran›lanher tür ürünün bulunabilece¤i on binlerce kalem ürünün sat›fla sunuldu¤ubir al›flverifl merkezi imkânlar› sunmaktad›r.

N City Shopping Center, where products of elite domestic and foreignbrands are sold, constitutes of a cinema, stores, a market, cafeteria anda restaurant. N City Shopping Center is a shopping center concept in whichany product can be found among tens of thousands of products of any typeit contains.

d) Outlet Center Al›flverifl Merkezi / Outlet Center ShoppingCenter

Outlet Center ‹zmit'te, fabrikadan halka direkt sat›fl›n gerçeklefltirilmesinedeniyle uygun fiyatlarla tüketicilere sat›fl yap›lmaktad›r. Outlet Center‹zmit marka ve kaliteyi uygun fiyatla almak isteyen müflterilerin sürekliziyaret ettikleri bir al›flverifl merkezidir. Bünyesinde restoran, kafe, 45fabrika sat›fl ma¤azas› ve sinema salonlar› ile çocuk ve büyüklere e¤lencealanlar› bulunduran Outlet Center ‹zmit, 200'ün üzerinde markay› tüm y›lboyunca müflterilerine indirimli olarak sunmaktad›r.

Outlet Center offers its customers economic prices as it carries out directsales out of the factory. It is a shopping center often visited by customersin ‹zmit who would like to buy quality products of fine brands. It containsa cafe, a restaurant, 45 outlet sales stores and a cinema. Outlet Center‹zmit, offers products of over 200 brands at a discount rate for its customersall through the year.

e) Real Al›flverifl Merkezi / Real Shopping Center

Avrupa'n›n önemli perakende flirketlerinden olan Real hipermarketlerzinciri, dünyan›n farkl› noktalar›na ayn› hizmet kalitesini tafl›ma ilkesiyle,Almanya, Polonya, Rusya, Romanya, Ukrayna, ve Türkiye'de de hizmetvermektedir. Real’de sunulan ekstra hizmetler yaln›zca al›flverifli de¤ilhayat› da daha kolay ve keyifli hale getirir.

Real hypermarket chain, an important retail company of Europe, offersservice in Germany, Poland, Russia, Romania, Ukraine and Turkey basedon the principle of offering the same quality of service in all different spotsof the world. The extra services offered in Real facilitate not only shoppingbut also your life.

Page 179: Kocaeli Turizm Rehberi

177

Page 180: Kocaeli Turizm Rehberi

178

f) Carrefour Al›flverifl Merkezi / Carrefour Shopping Center

Avrupa'n›n önemli perakende flirketlerinden olan Carrefour hipermarketlerzinciri, dünyan›n farkl› noktalar›na ayn› hizmet kalitesini tafl›ma ilkesiyle,hizmet vermektedir. Carrefour’da sunulan ekstra hizmetler yaln›zcaal›flverifli de¤il hayat› da daha kolay ve keyifli hale getirir.

Carrefour hypermarket chain, an important retail company of Europe,offers service based on the principle of offering the same quality of servicein all different spots of the world. The extra services offered in Carrefourfacilitate not only shopping but also your life.

g) Dolphin Al›flverifl Merkezi / Dolphin Shopping Center

Dolphin hizmet kalitesini tafl›ma ilkesiyle hizmet veriyor. Dolphin, müflteriiliflkileri servisinden, nakit para otomatlar›na, bedensel engelliler ve sa¤l›ksorunu olanlar için tekerlekli sandalyeden çocuk bak›m odalar›na kadarçeflitli ayr›nt›lar göz önüne al›nm›flt›r.

Dolphin offers service based on the principle of spreading its quality ofservice. Dolphin has taken into consideration many additional serviceslike its customer relations service, cash ATMs, wheel chairs for disabledcustomers as well as for people with health disorders and children’s carerooms.

h) KiPA Al›flverifl Merkezi / KiPA Shopping CenterDerince’de aç›lm›fl bulunan K‹PA Al›flverifl Merkezi, D-100 Karayoluüzerinde kolay ulafl›labilir bir mekând›r. Zengin ürün çeflitleri ve geniflotopark› ile al›flverifl ve e¤lence için uygun bir ortam oluflturulmufltur.

Located in Derince, Kipa Shopping Center is an easily accessible place bythe D-100 highway. It is a suitable shopping and entertainment center withits wide range of products and large car park.

Page 181: Kocaeli Turizm Rehberi

179

Page 182: Kocaeli Turizm Rehberi

180

Page 183: Kocaeli Turizm Rehberi

PRATiK BiLGiLERE-

181

PRACTICAL INFO

Page 184: Kocaeli Turizm Rehberi

182

1. Millî Bayramlar ve Günler / National Holidays

• 16 Ocak Bas›n Onur Günü / Media Honour Day• 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayram› / April 23rd Festival of

National Sovereignty and Children's Day• 19 May›s Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayram› / May 19th

Commemoration of Atatürk, Youth and Sports Festival• 30 A¤ustos Zafer Bayram› / August 30th Victory Day• 29 Ekim Cumhuriyet Bayram› / October 29th Republic Day

2. Dini Bayramlar / Religious Holidays

• Ramazan Bayram› (3 Gün) / Ramadan Festival (3 days)• Kurban Bayram› (4 Gün) / The Feast of Sacrifice (4 days)

3. Resmi Tatiller ve Mesai Bilgileri / Official Holidays andWorking Hours

• Cumartesi ve Pazar günleri kamu kurumlar› ve bankalar›n önemli bir k›sm› için tatil günüdür. Mesailer genel olarak sabah 08.30 ve akflam 17.30 aras›ndad›r. Baz› kamu kurumlar›n›n idarecileri farkl› uygulamalaryapabilir. / Saturday and Sunday are holiday for a significant part of public organizations and banks. Working hours are generally between08:30 a.m. and 17:30 p.m. Some orgnaizations have different working hour applications though.

• Y›lbafl› 1 gün resmi tatildir / The first day of January is the new year’s holiday

4. Polis Merkezleri / Police Stations

• Alo Polis / Police Line 155

5. Jandarma Merkezleri / Constabulary Stations

• Alo Jandarma / Constabulary Line 156

6. Zab›ta Merkezleri / Municipality Police

• Kocaeli Büyükflehir Belediyesi Alo Zab›ta / Kocaeli Metropolitan Municipality Municipality Police Line 153

• Alo ‹tfaiye / Firefigting Department Line 110

Page 185: Kocaeli Turizm Rehberi

183

Page 186: Kocaeli Turizm Rehberi

184

7. Müzeler/ Museums

Arkeoloji ve Etnografya MüzesiTel: (+90-262) 321 22 74Ziyaret Saatleri: 08.30-16.30Ziyarete aç›k günler: Pazartesi hariç her gün

Eskihisar Osman Hamdi Bey MüzesiTel: (+90-262) 655 63 48Ziyaretçi Saatleri : 08.30-16.30Ziyarete aç›k günler: Pazar hariç her gün

Müze Gemiler Müdürlü¤ü (TCG Gayret Gemisi, TCG H›z›rreis Müzesi)Tel: (+90-262) 323 33 83Ziyaret Saatleri: 09.00-17.00Ziyarete aç›k günler: Pazar Sal› hariç her gün

Gölcük Yarhisar Gemi MüzesiTel: (+90-262) 414 10 06Ziyaret Saatleri: 10.00-16.30Ziyarete aç›k günler: Pazartesi ve Sal› hariç her gün

Kasr-› Hümayun MüzesiTel: (+90-262) 322 75 54Ziyaret Saatleri: 09.00-16.30Ziyarete aç›k günler: Sal›, Perflembe ve Cumartesi günleri aç›kt›r.

Thöhöly ‹mre An› EviTel:(+90-262) 332 06 36Ziyaret Saatleri: 09:00-16:30Ziyarete aç›k günler: Hafta ‹çi her gün

Mevlevi EviTel:( +90-262) 332 06 36Ziyaret Saatleri: 09:00-16:30Ziyarete aç›k günler: Hafta ‹çi her gün

Eskihisar KalesiTel: (+90-262) 655 63 48Ziyaret saatleri: 09:00-17:00Ziyarete aç›k günler: Pazartesi hariç her gün

Page 187: Kocaeli Turizm Rehberi

185

Page 188: Kocaeli Turizm Rehberi

186

8. Otoparklar / Car Parks

• Belsa Plaza Otopark› / Belsa Plaza Car ParkÖmera¤a Mah. A. Yüksel Cad. Belsa Plaza Binas› 7. Blok 41028‹zmit / Kocaeli

• Perflembe Pazar› Otopark› / Perflembe Pazar› Cark ParkPerflembe pazar› alan›, Dolphin Al›flverifl Merkezi yan› (Free-of-charge)

• Büyükflehir Yeni Hizmet Binas› Otopark› / Metropolitan Municipality New Service Building Car ParkOramiral Salim Derviflo¤lu Cd. Büyükflehir Yeni Hizmet Binas› Arkas› (Free-of-charge)

9. Oto Kiralama Servisleri / Car Rental Services

• AViSKemalpafla Mah.fiahabettin Bilgisu Cad. No:133 / 2 41000 KocaeliTel: +90 (262) 325 25 55Fax: +90 (262) 323 57 78

• Turanay‹nönü Cad. Velibaba Sok. No:20 / D ‹zmit - KocaeliTel: +90 (0262) 322 49 80

• BatubelKad›köy Mh. Atatürk Bulvar› Orkide Apartman No:14 / C ‹zmit-KocaeliTel: +90 (262) 323 73 33

• Onrrent‹nönü Cad. Cengiz Sille Sk. No:6 / A ‹zmit - KocaeliTel: +90 (262) 332 45 09

10. ‹zmit Taksi Duraklar› / ‹zmit Taxi Stops

Atakan Taksi 322 22 81Baflaran Taksi 321 61 28Bulvar Taksi 322 03 94Ç›narl› Taksi 321 63 15Köprü Taksi 321 27 58Körfez Taksi 321 29 39Metropol Taksi 321 70 69Mikro Taksi 321 45 41Ömür Taksi 321 50 56Park Taksi 321 37 06Pafla Taksi 321 36 83Sümer Taksi 321 09 52Terminal Taksi 311 62 55Uysal Taksi 321 97 47Yenido¤an Taksi 321 58 32

Page 189: Kocaeli Turizm Rehberi

187

Derince Harikalar Sahili

Page 190: Kocaeli Turizm Rehberi

188

11. Kocaeli Bas›n Kurulufllar› / Kocaeli Pres Institutions

KOCAELi’DEKi YAYIN KURULUfiLARI /PRESS INSTITUTIONS IN KOCAELi

BEYAZ KOCAEL‹ GAZETESiTel.: 0262 322 15 20Faks: 0262 322 15 [email protected]

BiZiM GAZETETel.: 0262 526 80 86 – 526 74 17Faks: 0262 526 02 [email protected]

BiZiM KOCAELi GAZETESiTel.: 0262 321 41 41Faks: 0262 321 37 [email protected]

ÇA⁄DAfi KOCAELiTel.: 0262 331 09 59 - 331 86 96 - 98Faks: 0262 325 46 [email protected]

GAZETE KOCAELiTel.: 0262 323 39 17Faks: 0262 322 75 [email protected]

KOCAELi DEMOKRATTel.: 0262 325 30 83Faks: 0262 325 30 [email protected]

KOCAELi GAZETESiTel.: 0262 323 39 17 – 325 22 05Faks: 0262 322 75 [email protected]

ÖZGÜR KOCAELi GAZETESiTel.: 0262 331 11 11Faks: 0262 321 21 [email protected]

YEREL GAZETELER / LOCAL PRESS

AJANS TÜRKiYE (Türkiye, Milliyet, POSTA)

Tel.: 0262 324 80 30Gsm: 0532 [email protected]

ULUSAL GAZETE TEMSiLCiLiKLERi /NATIONAL NEWSPAPER REPRESENTATIVES

KOCAELi TVTel.: 0262 335 25 25Faks: 0262335 48 88

GEBZE HABERTel.: 0262 641 16 02Faks: 0262646 51 [email protected]

TV 41 / iZMiTTel.: 0262 322 08 74Faks: 0262322 11 09

SELAM TVTel.: 0262 322 83 66Faks: 0262 322 83 66

YEREL TELEViZYONLAR / LOCAL TELEVISIONS

Page 191: Kocaeli Turizm Rehberi

189

ALSAT DERGiSiTel.: 0262 321 41 82Faks: 0262 321 41 [email protected]

DE⁄ifiEN KOCAELiTel.: 0262 322 10 [email protected]

SON DEYifi DERGiSiTel.: 0262 641 47 16Faks: 0262 643 21 [email protected]

DERGiLER / MAGAZINES

AA / iZMiTTel.: 0262 325 95 42Faks: 0262 321 31 [email protected]

CHA / iZMiTTel.: 0532 367 89 74

DHA / iZMiTTel.: 0262 331 12 [email protected]

iHA / GEBZETel.: 0262 641 06 70Gsm: 0507 249 57 [email protected]

iHA / iZMiTTel.: 0262 331 31 44Faks: 0262 324 54 [email protected]

AJANS TEMSiLCiLiKLERi / AGENCY REPRESENTATIVES

KANAL 7Tel.: 0262 332 22 44Faks: 0262 332 22 44

NTVTel.: 0262 332 22 44Faks: 0262 332 22 44

SHOW TVTel.: 0262 322 08 74-119Faks: 0262 322 11 09

ULUSAL TELEViZYON TEMSiLCiLiKLERiNATIONAL TELEVISION REPRESENTATiVES

Page 192: Kocaeli Turizm Rehberi

190

ÇA⁄DAfi KENT GAZETESiTel.: 0262 642 64 64Faks: 0262 642 92 [email protected]

GEBZE GAZETES‹Tel.: 0262 641 43 [email protected]

GEBZE HABER GAZETESiTel.: 0262 641 16 026Faks: 0262 46 51 [email protected]

KOCAELi GERÇEK GAZETESiTel.: 0262 643 03 61Faks: 0262 643 03 [email protected]

MARMARA GAZETESiTel.: 0262 643 14 62Faks: 0262 643 60 [email protected]

SON NOKTA GAZETESiTel.: 0262 643 65 64Faks: 0262 644 89 [email protected]

YENi GÜN GAZETESiTel.: 0262 646 52 72Faks: 0262 641 96 [email protected]

YENi ZEMiN GAZETESiTel.: 0262 644 85 11Faks: 0262 643 33 [email protected]

YEfiiL DARICA GAZETESiTel.: 0262 745 80 90Faks: 0262 745 65 [email protected]

KOCAELi ÖNCÜTel.: 0262 646 15 [email protected]

GEBZE GAZETELER‹ / GEBZE NEWSPAPERS

BiZiM KÖRFEZ GAZETESiTel.: 0262 527 04 09Faks: 0262 527 35 [email protected]

KÖRFEZ MANfiET GAZETESiTel.: 0262 527 23 67Faks: 0262 527 23 [email protected]

KÖRFEZ GAZETESiTel.: 0262 527 29 [email protected]

KÖRFEZ GAZETELERi / KÖRFEZ NEWSPAPERS

DERiNCE EXPRES GAZETESiTel.: 0262 229 70 35Faks: 0262 229 70 [email protected]

DERiNCE GAZETELERi / DERiNCE NEWSPAPERS

Page 193: Kocaeli Turizm Rehberi

191

KARAMÜRSEL GÜNDEMTel.: 0262 452 78 45Faks: 0262 452 78 [email protected]

KARAMÜRSEL GAZETELERi / KARAMÜRSEL NEWSPAPERS

BiZiM KARAMÜRSEL GAZETESiTel.: 0262 452 51 10Faks: 0262 452 82 [email protected]

GÖLCÜK GAZETELERi / GÖLCÜK NEWSPAPERS

GÖLCÜK HABER GAZETESiTel.: 0262 414 16 44Faks: 0262 412 32 [email protected]

GÖLCÜK HAVADiS GAZETESiTel.: 0.535.817 18 35Faks: 0262 414 65 [email protected]

GÖLCÜK POSTASI GAZETESiGsm: 0535 302 60 [email protected]

Page 194: Kocaeli Turizm Rehberi

192

12. Konaklama ‹mkânlar› / Accommodation Facilities

KOCAELi iLi KÜLTÜR VE TURiZM BAKANLI⁄INDANTURiZM ifiLETMESi BELGELi KONAKLAMA TESiSLERi

TOURISM CERTIFIED ACCOMMODATION ESTABLISHMENTS

GRAND YÜKSELifi OTELO. S. / N. R.: 123 Y. S. / N. B.: 284Sefa Sirmen Bulvar› Oto Galericiler Sitesi Yan› izmit - Kocaeliwww.grandyukselis.com [email protected].: 0262 335 48 40 (pbx) Faks: 0262 335 42 06*****

THE GREEN PARK KARTEPE RESORTO. S. / N. R.: 298 Y. S. / N. B.: 648Maflukiye Kartepe Mevkii izmit - KocaeliTel.: 0262 315 47 00 Faks: 0262 315 47 01****

PASHA PALACE OTELO. S. / N. R.: 40 Y. S. / N. B.: 100Yeniflehir Mahallesi Demokrasi Bulvar› No:23 izmit - Kocaeliwww.pashapalas.comTel.: 0262 311 00 11 Faks: 0262 311 70 40****ASYA OTELO. S. / N. R.: 68 Y. S. / N. B.: 136Kemalpafla Mah. Ankara Cad.No:121 izmit - [email protected].: 0262 321 31 25 (3 Hat)- 321 68 17 (3 Hat) Faks: 0262 321 34 25***KAO OTELO. S. / N. R.: 38 Y. S. / N. B.: 76Kayac›k Mah.Büyükç›nar Mevkii Karamürsel / Kocaeliwww.otelkao.comTel.: 0262 452 10 71- 452 24 11 Faks: 0262 454 42 22***GRAND GEBZE HOTELO. S. / N. R.: 55 Y. S. / N. B.: 85Gaziler Mah.ibrahima¤a Cad.No:225 Gebze / KocaeliTel.: 0262 646 47 15-16 Faks: 0262 646 46 43***BAYRAMO⁄LU RESORT HOTELO. S. / N. R.: 46 Y. S. / N. B.: 92Pirireis Mh.Fatih Sultan Mehmet Cd.No:229 Bayramo¤lu / Gebzewww.bayramogluresort.com [email protected].: 0262 653 40 30 Faks: 0262 653 40 33***

HEGSAGONE OTELO. S. / N. R.: 50 Y. S. / N. B.: 104Bayramo¤lu Mah. Kaptan Sok.No:13/1 Dar›ca / Gebze / [email protected].: 0262 653 84 17-18 Faks: 0262 653 85 49****

BALTÜRK OTEL KOCAEL‹O. S. / N. R.: 58 Y. S. / N. B.: 115Yahya Kaptan Mah. fiehit Ergün Köncü Sk. No:38 ‹zmit-KocaeliTel.: 0262 311 23 11 Faks: 0262 311 65 65www.balturkotel.com [email protected]****

WESS OTELO. S. / N. R.: 24 Y. S. / N. B.: 48Kozluk Mah. Dut Sk. No:2 ‹zmit-Kocaeliwww.weshotel.com [email protected].: 0262 321 47 47 Faks: 0262 331 44 22***

Page 195: Kocaeli Turizm Rehberi

193

OTEL RESTAURANT BEKiRO. S. / N. R.: 22 Y. S. / N. B.: 44Bayramo¤lu Sahil Mah.Grup Sok.No:10 Dar›ca / Gebze / KocaeliTel.: 0262 653 30 36 - 653 72 54Faks: 0262 653 30 36**

YAKAMOZ OTELO. S. / N. R.: 20 Y. S. / N. B.: 40E-5 KarayoluTavflanc›l Mevkii Gebze / KocaeliTel.: 0262 753 06 33 Faks: 0262 753 06 34**

KOZLUCA OTELO. S. / N. R.: 64 Y. S. / N. B.: 99Ankara Cad. No:152 izmit / KocaeliTel.: 0262 321 52 75 - 331 20 14Faks: 0262 32136 35**

ÇENEDA⁄ OTELO. S. / N. R.: 31 Y. S. / N. B.: 46Ömera¤a Mah.Fethiye Cad. izmitTel.: 0262 325 01 12-14Faks: 0262 321 46 82**

GÜRSES OTELO. S. / N. R.: 20 Y. S. / N. B.: 40Düzviran Mevkii Hal›dere Gölcük / KocaeliTel.: 0262 431 31 62-64Faks: 0262 431 31 64**

KÖRFEZ ALTINNAL OTELO. S. / N. R.: 59 Y. S. / N. B.: 108Ömera¤a Mah.Alemdar Cad.No:7 izmitTel.: 0262 321 54 72 (Pbx)Faks: 0262 322 05 33**

CLUP ATABAYO. S. / N. R.: 23 Y. S. / N. B.: 48Eskihisar Köyü Arpal›k Mevkii GebzeTel.: 0262 655 58 54 Faks: 0262 655 58 54**

SEKA PARK OTELO. S. / N. R.: 45 Y. S. / N. B.: 85Kozluk Mah.Seka Alan› izmit / KocaeliTel.: 0262 325 23 19 (3 hat)Faks: 0262 325 23 29**

DELTA YSS OTELO. S. / N. R.: 56 Y. S. / N. B.: 104Muallim Köyü Kalayc› Kuyu Mevkii Gebze / Kocaeliwww.hoteldeltayss.com [email protected].: 0262 759 12 81 Faks: 0262 759 12 81**

iSTiKBAL OTELO. S. / N. R.: 23 Y. S. / N. B.: 46Atalar Mah. D 100 Karayolu Alt›Gübretafl Fabrikas› Girifli Körfez / KocaeliTel.: 0262 528 73 48 - 528 73 49 Faks: 0262 528 73 50**

fiiRiN KAPTAN TURiSTiK TESiSLERiO. S. / N. R.: 18 Y. S. / N. B.: 37Kayac›k Mah. Kavak Mevkii No: 312 Karamürsel / KocaeliTel.: 0262 454 55 90 - 454 55 91 Faks: 0262 454 55 97**

ANiBAL OTELO. S. / N. R.: 39 Y. S. / N. B.: 78Hükümet Cad. No:147 Gebze / KocaeliTel.: 0262 641 44 15-16 Faks: 0262 641 44 77**

COSMiC ALTINNAL OTELO. S. / N. R.: 10 Y. S. / N. B.: 20Ömera¤a Mh. Naci Girginsoy Sk.Alt›nnal Pasaj› No:11/2 izmit / KocaeliTel.: 0262 332 14 04 - 324 41 28Faks: 0262 324 30 12*LiBiZA OTEL

O. S. / N. R.: 18 Y. S. / N. B.: 42Hac› Halil Mah. 1210 Sok. No:2 Gebze / Kocaeliwww.hotellibiza.com [email protected].: 0262 641 94 42 - 641 51 34 Faks: 0262 641 44 77*

BLACKMONT OTELO. S. / N. R.: 26 Y. S. / N. B.: 52Emek Mah. Fatih Sultan Mehmet Cad. No:48/A-1 Dar›ca-Gebzewww.blackmont-otel.tr.ggTel.: 0262 653 97 18 Faks: 0262 653 97 14**

Page 196: Kocaeli Turizm Rehberi

194

13. Bankalar / Banks

Bankalar

MERKEZ BANKASI

AKBANK

AKBANK

ALBARAKA TÜRK

ANADOLU BANK

BANK ASYA

BANK ASYA

DEN‹Z BANK

F‹NANS BANK

F‹NANS BANK

F‹NANS BANK

F‹NANS BANK

GARANT‹ BANKASI

GARANT‹ BANKASI

GARANT‹ BANKASI

GARANT‹ BANKASI

GARANT‹ BANKASI

HALK BANK

HALK BANK

HALK BANK

HALK BANK

HALK BANK

HALK BANK

HSBC BANKASI

HSBC BANKASI

HSBC BANKASI

HSBC BANKASI

KUVEYT TÜRK

KUVEYT TÜRK

ING BANK

TÜRK EKONOM‹ BANKASI

TÜRK EKONOM‹ BANKASI

TÜRK EKONOM‹ BANKASI

TÜRK EKONOM‹ BANKASI

TÜRK EKONOM‹ BANKASI

T. F‹NANS KATILIM BANK.

VAKIFLAR BANKASI

VAKIFLAR BANKASI

VAKIFLAR BANKASI

VAKIFLAR BANKASI

VAKIFLAR BANKASI

YAPI VE KRED‹ BANKASI

YAPI VE KRED‹ BANKASI

Z‹RAAT BANKASI

Z‹RAAT BANKASI

fiube

‹zmit fiubesi

Merkez fiubesi

Merkez fiubesi

‹zmit fiubesi

‹zmit fiUBES‹

Gebze fiubesi

‹zmit fiubesi

‹zmit fiubesi

Gebze fiubesi

Gölcük Kredi fiubesi

Körfez fiubesi

‹zmit fiubesi

‹zmit fiubesi

Dar›ca fiube

Derince fiube

Gebze Ticari fiube

Gölcük fiubesi

Gebze fiubesi

Kand›ra fiubesi

Gölcük fiubesi

‹zmit fiubesi

Karamürsel fiubesi

Körfez fiubesi

Gebze fiubesi

Gölcük fiubesi

‹zmit fiubesi

‹zmit Bulvar fiubesi

‹zmit fiubesi

Gebze fiubesi

‹zmit fiubesi

Gebze E5 fiubesi

Gebze fiubesi

Gölcük fiubesi

‹zmit fiubesi

Körfez Kurumsal fiubesi

‹zmit fiubesi

‹zmit fiubesi

Karamürsel fiubesi

Gebze fiubesi

Gölcük fiubesi

Körfez fiubesi

‹zmit fiubesi

Gebze fiubesi

Alemdar fiubesi

Kocaeli fiubesi

Telefonlar

0262 322 05 00

0262 324 38 30

0262 315 16 50-51

0262 323 37 72

0262 332 17 03

0262 645 02 80

0262 323 09 15

0262 323 40 40

0262 643 03 33

0262 412 05 02

0262 527 66 88

0262 323 66 30

0262 325 58 28

0262 655 32 15

0262 239 43 15

0262 642 05 23

0262 412 26 41

0262 677 64 08

0262 551 30 95

0262 413 11 85

0262 317 64 02

0262 452 48 88

0262 526 48 41

0262 643 65 75

0262 414 95 00

0262 331 83 10

0262 331 44 01

0262 325 55 33

0262 643 29 70

0262 331 94 50

0262 643 88 60

0262 643 88 60

0262 414 71 51

0262 322 36 00

0262 751 43 43

0262 331 26 62

0262 315 84 00

0262 452 34 44

0262 641 13 20

0262 414 67 61

0262 527 40 87

0262 321 40 36

0262 641 11 87

0262 332 17 52

0262 321 11 02

Page 197: Kocaeli Turizm Rehberi

195

14. Hastahaneler / Hospitals

Kocaeli Devlet Hastanesi

Gölcük Devlet Hastanesi

Karamürsel Devlet hastanesi

Dr. M. Kaz›m Dinç Kand›ra Devlet Hastanesi

Gebze Devlet Hastanesi

Körfez Devlet Hastanesi

Nuh Çim. Sn.vk.A¤. ve Difl Sa¤.Mrk.

Derince Devlet Hastanesi

‹zmit Seka Devlet Hastanesi

Gebze Fatih Devlet Hastanesi

‹zmit Kad›n Do¤um ve

Çocuk Hastal›klar› Hastanesi

Derince Askeri Hastanesi

Gölcük Deniz Askeri Hastanesi

Kocaeli Difl Hastanesi

Özel Kocaeli Akademi Hastanesi

Özel Bo¤aziçi Hastanesi

Özel Gebze Merkez Hastanesi

Özel Dr. Tahsin Özbek Hastanesi

Özel Anadolu Sa¤l›k Merkezi Hast.

Özel Konak Hastanesi

Özel Yüzy›l Hastanesi

Özel Marmara Hastanesi

Özel Ac›badem Kocaeli Hastanesi

Özel Dünya Göz Hastanesi ‹zmit

Özel Belde A.fi. Diyaliz Merkezi

Özel Renalis Diyaliz Merkezi

Özel Gebze Diyaliz Merkezi

Özel Fresenius Medical Care Diyaliz Merkezi

Özel Ataliz Diyaliz Merkezi

Özel Gölcük Diyaliz Merkezi

Özel Dar›ca Novak Diyaliz Merkezi

Özel Derince Diyaliz Merkezi

Özel RTS ‹zmit Diyaliz Merkezi

Özel Pehlivan Diyaliz Merkezi

0262 309 20 00

0262 435 76 60

0262 452 94 00

0262 551 30 38

0262 641 77 50

0262 526 66 66

0262 371 55 17

0262 333 55 00

0262 322 34 60

0262 641 15 47

0262 319 50 71

0262 223 14 48

0262 414 66 01

0262 371 51 70

0262 331 99 44

0262 654 11 81-84

0262 644 10 10

0262 229 45 45

0262 678 50 00

0262 311 70 70

0262 642 83 83

0262 526 30 30

0262 317 44 44

0262 322 12 04

0262 226 11 28

0262 311 70 30-31-32

0262 643 97 10

0262 745 74 45

0262 324 18 72

0262 427 27 21

0262 656 72 12

0262 229 24 05

0262 324 00 64

0262 229 86 58

Page 198: Kocaeli Turizm Rehberi

196

15. Turizm Dan›flma Bürolar› / Tourism Informaion Offices

‹l Kültür ve Turizm Müdürlü¤üTel.: 0262 324 54 64 Faks: 0262 324 54 [email protected] - [email protected] Mah.Oramiral Salim Derviflo¤lu Cad. Sabanc› Kültür Sitesi41040 ‹zmit - Kocaeli

16. Turizm ‹flletme Belgeli Seyahat Acenteleri Tourism Certified Travel Agencies

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

ABOZ-TAfi TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZÖmera¤a Mah.Fethiye Cad.Karagöz ‹flhan› K:1 D:62-63‹zmit / Kocaeli(262) 325 51 10-8325 51 11

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AFETTAHO⁄LU TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZKemalpafla Mah.Gakko Kervansaray› Kat:1 No:27-28‹zmit / Kocaeli(262) 321 11 18321 88 23

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

ASAYAN TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZHac›halil Mah.‹smetpafla Cad.Gitafl ‹fl Merkezi Kat:1 No:6‹zmit / Kocaeli(262) 642 22 47-63322 57 77

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AY‹V TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZTepecik Mh. Belediye Çarfl› ‹.H. 2.Kat C Blok No:3‹zmit / Kocaeli(262) 323 85 24-322 87 92322 42 21

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

ATUZ GÖLÜ TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZKemalpafla Mah.Eski Ptt Sok.Belgin ‹flhan› No:11‹zmit / Kocaeli(262) 332 26 31-332 26 32332 26 33

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AERNAZ TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZKemalpafla Mah.Ankara Cad.Ça¤layan ‹fl Merkezi No:4‹zmit / Kocaeli(262) 323 50 50323 55 55

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

ATUB‹ TOUR TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZHac›halil Mah.1218 Sok.Akman Apt.2.Blok No:14 Kat:1 D:1‹zmit / Kocaeli(262) 644 05 05 - 641 65 67642 81 87

Page 199: Kocaeli Turizm Rehberi

197

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AVAK‹T TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZÖmera¤a Mah.Cumhuriyet Cad.Bigisu ‹flhan› No:98 Kat:2 D:5‹zmit / Kocaeli(262) 323 37 63323 36 03

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AEFELER TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZAnkara Cad.‹hsan ‹flmerkezi No:7 Kat:2‹zmit / Kocaeli(262) 324 31 81 - 322 44 93321 20 91

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

ATJ TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZÖmera¤a Mah. Hikmet Han›m ‹fl Merkezi No:138 Kat:1/1‹zmit / Kocaeli(262) 331 52 89331 10 53

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AALHAYAT TOUR TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIfiUBESultan Orhan Mah. Menzilhan Cad. No:9/A‹zmit / Kocaeli(262) 643 25 90641 25 65

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AUNITEAM TRAVEL TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZKayac›k Mah.Köflkbahçe Sok.No:68 Kat:1‹zmit / Kocaeli(262) 454 57 57454 57 57

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

ABOUGUET TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZOsman Y›lmaz Mah. Atatürk Cad.No:40‹zmit / Kocaeli(262) 643 38 73642 38 14

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

A‹KL‹M TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIfiUBEÖmera¤a Mah.Ankara Cad.No:37 Kat:2 D:4‹zmit / Kocaeli(262) 331 60 46331 60 56

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AD.fi.ÖZ ERTUR TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZYenimahalle Polis Karakolu Karfl›s› 101.Sok.No:2/2‹zmit / Kocaeli(262) 744 17 00744 16 88

Page 200: Kocaeli Turizm Rehberi

198

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AAfiKAR SEYAHAT TUR‹ZMMERKEZKarabafl Mah. Bayramlar ‹flhan› Kat:2 D:4 No: 77‹zmit / Kocaeli(262) 323 13 53-3321553323 13 53

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AÖZKAÇMAZ TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZÇeneda¤ Cad.Ankara Asfalt› Kenar› No:360/B‹zmit / Kocaeli(262) 229 80 01229 07 64

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

ATUR‹NDEX TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZTepecik Mah. Yal› Hamam Geçidi Sok.No:8 Kat:1‹zmit / Kocaeli(262) 323 63 23323 11 01

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AL‹M-TUR SEYAHAT ACENTASIMERKEZKarabafl Mah. Leyla Atakan Cad. U¤ur Apt. No:15/1‹zmit / Kocaeli(262) 322 41 30-33-38322 41 60

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AN‹MBUS TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZKemalpafla Mah. Ankara Cad. No: 124‹zmit / Kocaeli(262) 332 22 12332 22 49

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AFARK TRAVEL TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZHac› Halil Mah. Yeni Ba¤dat Cad. No:450/C‹zmit / Kocaeli(262) 642 57 57642 55 11

Page 201: Kocaeli Turizm Rehberi

199

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AG‹ZM‹T GÜRKAN TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZFethiye Cad.Özatalay ‹flhan› No:186‹zmit / Kocaeli(262) 325 72 93 -325 72 57331 70 60

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AGCEMBEY TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZÖmera¤a Mah.Alemdar Cad.‹smail Kolayl› Apt.No:14/2‹zmit / Kocaeli(262) 324 22 22323 35 37

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AGANDANTE TOUR TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZÖmera¤a Mah.Fethiye Cad.Dar Sok No:14/4 Kat:3 D:3‹zmit / Kocaeli(262) 323 69 70332 28 67

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

AGÖZGÜL ÖZTÜRK TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZKarabafl Mah.fiahabettin Bilgisu Cad.No:133/B‹zmit / Kocaeli(262) 332 22 12332 02 33

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CKOCAEL‹ TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZKemalpafla Mah. Hürriyet Cad.‹maret Yokuflu No:4‹zmit / Kocaeli(262) 321 06 32325 73 49

Page 202: Kocaeli Turizm Rehberi

200

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CÖZ ERCAN TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZFethiye Cad.Vak›f ‹flhan› Kat:1 No:1‹zmit / Kocaeli(262) 321 10 91-324 46 48324 46 49

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CS‹NAN TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZKarabafl Mah.Leyla Atakan Cad.No:6‹zmit / Kocaeli(262) 322 56 06-325 25 55323 57 78

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CÖZÇAKIR TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZKemalpafla Mah. Ankara Cad.No:158‹zmit / Kocaeli(262) 321 26 09321 15 96

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

C‹ZM‹T KÖSEO⁄LU TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZÇukurba¤ Mah.‹nönü Cad.Usanmaz Apt.No:111 Kat:1‹zmit / Kocaeli(262) 332 14 14323 10 90

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CTURANAY TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZÇukurba¤ Mah.Velibaba Sokak No:20/D‹zmit / Kocaeli(262) 322 49 80-324 24 41332 05 06

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CRÜSEMfiAH TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZBelediye Çarfl› ‹flhan› Kat:1 B Blok No:15‹zmit / Kocaeli(262) 321 44 00-321 21 05321 22 37

Page 203: Kocaeli Turizm Rehberi

201

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CHERCA‹ TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZKarabafl Mah.Ankara Asfalt› Belediye Kantar› Yan›:79/A‹zmit / Kocaeli(262) 321 73 13-321 28 06325 23 22

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CMODEL TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZSultanorhan Mah.Hükümet Cad.Yeflilöz Apt.No:109/3Gebze / Kocaeli(262) 644 00 07-08644 00 09

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CN‹KOMED TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZKemalpafla Mah.Cumhuriyet Cad. No: 48‹zmit / Kocaeli(262) 322 13 00323 77 00

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CÇEYIL YATÇILIK TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZHac› Halil Mah.1224 Sok K›z›lgün ‹fl Merkezi No:8 Kat:1 D:7-8‹zmit / Kocaeli(262) 644 27 27644 09 51

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CKÖYLÜ TUR‹ZM SEYAHAT ACENTASIMERKEZFatih Mah.Mithatpafla Cad.Terminal Köprü Yan›Alikahya - ‹zmit / Kocaeli(262) 319 46 52319 46 52

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CGECO SEYAHAT VE ORGAN‹ZASYONMERKEZÖmera¤a Mah.Alemdar Cad.fien ‹fl Merkezi Kat:2 No:77‹zmit/Kocaeli(262) 324 24 49324 24 69

GrubuAcentan›n Ad›fiubeAdres‹lçe - ‹lTelefonFaks

:::::::

CGRAND ASTON TRAVEL AGENCYMERKEZMerkez Mah. Albay Burak Cad. Kahraman Apt.No:10, D:1Gölcük / Kocaeli(262) 414 44 40-414 44 41414 44 42

Page 204: Kocaeli Turizm Rehberi

202

17. Belediyeler / Municipalities

KOCAELi BELEDiYELERiMAYORS OF KOCAELi MUNICPALITIES

KOCAELi BÜYÜKfiEHiR BELEDiYESiBelediye Bflk.: ibrahim Karaosmano¤luSantral : 0262 318 10 00Özel Kalem : 0262 318 10 10Faks : 0262 318 10 79

iZMiTBelediye Bflk.: Dr. Nevzat Do¤anSantral : 0262 322 14 78

0262 322 13 59Özel Kalem : 0262 321 15 03

0262 321 10 07Faks : 0262 3252641

BAfiiSKELEBelediye Bflk.: Hüseyin AyazSantral : 444 41 10Özel Kalem : 0262 343 20 30Faks : 0262 343 21 44

ÇAYIROVABelediye Bflk.: Ziyaettin AkbaflSantral : 0262 743 79 09Özel Kalem : 0262 744 52 38Faks : 0262 742 18 93

DARICABelediye Bflk.: fiükrü KarabacakSantral : 0262 745 21 32Özel Kalem : 0262 745 21 33Faks : 0262 745 29 00

DERiNCEBelediye Bflk.: Aziz AlemdarSantral : 0262 239 40 15-16Özel Kalem : 0262 239 40 20-21Faks : 0262 229 00 27

DiLOVASIBelediye Bflk.: Cemil YamanSantral : 0262 754 55 18Özel Kalem : 0262 754 55 20Faks : 0262 754 50 66

GEBZEBelediye Bflk.: Adnan KöflkerSantral : 0262 642 04 30 - 40Özel Kalem : 0262 642 04 30Faks : 0262 641 78 00

GÖLCÜKBelediye Bflk.: Mehmet EllibeflSantral : 0262 414 45 85-87Özel Kalem : 0262 414 10 12-44Faks : 0262 412 06 30

KARAMÜRSELBelediye Bflk.: ismail Y›ld›r›mSantral : 0262 452 12 21Özel Kalem : 0262 452 10 25Faks : 0262 452 13 89

KARTEPEBelediye Bflk.: fiükrü Karabal›kSantral : 0262 373 46 57Özel Kalem : 0262 373 46 57Faks : 0262 373 32 36

KANDIRABelediye Bflk.: Cengiz KanSantral : 0262 551 32 10-11Özel Kalem : 0262 551 62 72Faks : 0262 551 30 61

KÖRFEZBelediye Bflk.: Yunus PehlivanSantral : 0262 528 23 02-05Özel Kalem : 0262 528 23 00-01Faks : 0262 528 54 22

Page 205: Kocaeli Turizm Rehberi

203

Kocaeli Büyükflehir BelediyesiYeni Hizmet Binas›

Page 206: Kocaeli Turizm Rehberi

204

Page 207: Kocaeli Turizm Rehberi

KOCAELi’NENASIL ULAfiILIR?

F-

205

HOW TO TRAVELTO KOCAELi?

Page 208: Kocaeli Turizm Rehberi

206

1.Hezarfen Havaliman› / Hezarfen Airport

Hezarfen Havaliman›’n›n ‹stanbul’a uzakl›¤› 59 km, Çatalca’ya uzakl›¤› ise7 km’dir. Hezarfen Havaliman›’ndan toplu ulafl›m araçlar›yla Çatalca’ya,Çatalca’dan Yenibosna’ya, Yenibosna’dan da Metro vas›tas›yla EsenlerOtogar›’na ulaflmak mümkündür. Kocaeli – ‹stanbul aras›nda yolcutafl›mac›l›¤› yapan Efe Tur ve ‹zmit Seyahat otobüs firmalar› vas›tas›ylaKocaeli’ne kolayca ulaflmak mümkündür. Kocaeli – ‹stanbul EsenlerOtogar› uzakl›¤› 120 km olup normal koflullarda 1 saat 45 dakikasürmektedir. Hezarfen Havaliman›’ndan özel araçlarla Kocaeli’ne ulaflmakisteyecek misafirler ise Çatalca ve Had›mköy giflelerinden do¤u istikametindeTEM’e girerek h›zl› bir flekilde Kocaeli’ne ulaflabilirler.

Hezarfen Airport lies within 59 kilometers’ distance to Çatalca and 7kilometers’ distance to Çatalca. It is possible to go to Çatalca and toYenibosna, respectively, on a public bus departing from the airport andtravel to Esenler bus terminal via the subway line in Yenibosna. The firmsEfe Tur and ‹zmit Seyahat offers easy travel to Kocaeli. The distancebetween Kocaeli and Esenler bus terminal in ‹stanbul is 120 km andtravelling between these cities takes 1 hour and 45 minutes under ordinarycircumstances. Guests who wish to go to Kocaeli in their private cars canenter the TEM highway to the east using the Çatalca and Had›mköy tollbooth and reach Kocaeli in a short time.www.hezarfen.com.tr

2. Atatürk Havaliman› / Atatürk Airport

Atatürk Havaliman› D›fl Hatlar Terminalinden metro, toplu ulafl›m araçlar›ve taksi ile Esenler Otogar›’na ulafl›m mümkündür. Esenler Otogar›’ndanKocaeli – ‹stanbul aras›nda yolcu tafl›mac›l›¤› yapan Efe Tur ve ‹zmit Seyahatgibi firmalara ait otobüslerle Kocaeli merkeze ulafl›m oldukça seri vekolayd›r. Kocaeli – ‹stanbul Esenler Otogar› uzakl›¤› 120 km olup normalkoflullarda 1 saat 45 dakika sürmektedir. Ayr›ca özel araçlarla TEM ve D100 karayolunu kullanarak Kocaeli’ne ulaflmak mümkündür.

It is possible to go to Esenler bus terminal using public busses or thesubway line after leaving the international terminal. Firms like Efe Turand ‹zmit Seyahat offer easy travel to Kocaeli city center from Esenler busterminal. The distance between Kocaeli and Esenler bus terminal in‹stanbul is 120 km and travelling between these cities takes 1 hour and45 minutes under ordinary circumstances. You can also drive through theTEM and D/100 highways in your private cars to travel to Kocaeli.www.dhmiata.gov.tr

3. Sabiha Gökçen Havaliman› / Sabiha Gökçen Airport

Sabiha Gökçen Havaliman›; ‹zmit’e 70, Kozyata¤›’na 35, Harem'e 40 km,Pendik'e 12 km’dir. Havaliman›’ndan Kozyata¤› ve Kad›köy’e düzenliservisler bulunmaktad›r. Harem’den kalkan ‹zmit otobüsleri Kozyata¤›yaz›hanelerinden yolcular›n› almaktad›rlar. Harem – ‹zmit uzakl›¤› 90 km,yaklafl›k yolculuk süresi 70 dk’d›r. 12 km uzakl›kta olan Pendik’ten demiryoluile ulafl›m mümkündür. Havaliman› TEM otoyoluna 1.5 km mesafededir.

Page 209: Kocaeli Turizm Rehberi

207

Page 210: Kocaeli Turizm Rehberi

208

Sabiha Gökçen Airport is in 70 kilometer’s distance to ‹zmit, 35 to Kozyata¤›,40 to Harem and 12 to Pendik. Service shuttle busses regularly departfrom the airport to Kozyata¤› and Kad›köy. Bus firms whose buses travelto ‹zmit from Harem will also send shuttle busses to pick their customersfrom their offices in Kozyata¤›. The distance between Harem and ‹zmit is90 km and it the travel will take approximately 70 minutes. It is also possibleto use the railway departing from Pendik which lies in 13 kilometers’distance. The distance between the airport and TEM highway is 1.5kilometers.www.sgairport.com

4. Esenbo¤a Havaliman› / Esenbo¤a Airport

Esenbo¤a Havaliman›’ndan Aflti fiehirleraras› Otogar› 45 dk’l›k mesafedeolup düzenli servisler vard›r. Ankara fiehirleraras› Otogar›’ndan düzenliolarak ‹zmit araçlar› kalkmaktad›r. Ankara – ‹zmit aras›nda TEM otoyoluve karayolu olmak üzere alternatif kara ulafl›m› mevcuttur. Ankara’dan‹zmit’e; Baflkent Ekspresi, Cumhuriyet Ekspresi, Fatih Ekspresi, Bo¤aziçiEkspresi, Anadolu Ekspresi, Ankara Ekspreslerini kullanarak demiryoluylaulafl›m kolay ve konforludur. Yolculuk süresi yaklafl›k 8 saat olup mesafe480 km’dir.

The distance between Esenbo¤a Airport and AfiT‹ interurban bus terminaltakes 45 minutes and there are shuttle buses travelling between them.Buses to ‹zmit regularly depart from Ankara Interurban Bus Terminal.Alternative land transportation between Ankara and ‹zmit includes theTEM highway and the land route. Also, travelling between Ankara and‹zmit using The Capital Express, the Republican Express, Fatih Express,the Bosphorus Express, Anatolian Express and Ankara Express railwaylines is both easy and comfortable. The travelling time is approximately8 hours and the distance is 480 km.www.esenbogaairport.com

5. Demiryolu / Railway

Pendik’ten demiryolu ile ‹zmit merkeze ve Gebze’ye ulafl›m mümkündür.Yol süresi Haydarpafla Tren ‹stasyonundan ‹zmit merkeze 1 saat 40 dakikakadar sürmektedir.

It is possible to travel to ‹zmit and Gebze from the Pendik railway line. Thetravelling time is 1 hour and 40 minutes from Haydarpafla Train Stationto ‹zmit.

6. Denizyolu / Seaway

Yaz döneminde, hafta sonu ve resmi tatillerde Kocaeli BüyükflehirBelediyesi’nin ‹zmit – Prens Adalar› (‹stanbul) aras›nda deniz otobüsüseferleri vard›r.

Hydrofoils are run by the Metropolitan Municipality of Kocaeli between‹zmit and the Prince Islands (‹stanbul) in summer and during weekendsand official holidays.www.kocaeli.bel.tr

Page 211: Kocaeli Turizm Rehberi

209

Page 212: Kocaeli Turizm Rehberi

210

Hereke

Page 213: Kocaeli Turizm Rehberi

HARiTALAR veÇEfiiTLi FOTO⁄RAFLAR

G-

211

MAPS ANDVAR‹OUS PHOTOS

Page 214: Kocaeli Turizm Rehberi

212

Page 215: Kocaeli Turizm Rehberi

213

Page 216: Kocaeli Turizm Rehberi

214

Page 217: Kocaeli Turizm Rehberi

215

Page 218: Kocaeli Turizm Rehberi
Page 219: Kocaeli Turizm Rehberi
Page 220: Kocaeli Turizm Rehberi

www.kocaeli.bel.tr