209
SIMPLY CLEVER ŠKODA Octavia Instruktionsbok

ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

SIMPLY CLEVER

ŠKODA OctaviaInstruktionsbok

Page 2: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Struktur på denna Instruktionsbok(förklaringar)

Denna handledning är systematiskt uppbyggd, för att underlätta sökande och för-ståelse av informationen.

Kapitel, innehållsförteckning och sökordsindexTexten i Instruktionsboken är indelad i relativt korta avsnitt, vilka samlas i översikt-liga kapitel. Det aktuella kapitlet står alltid angivet nertill till höger på sidan.

Den efter kapitel ordnade innehållsförteckningen och det utförliga sökordsindex-et i slutet av instruktionsboken hjälper dig att snabbt finna önskad information.

RiktningsangivelserAlla riktningsangivelser, som "vänster", "höger", "fram", "bak", är sett i bilens fär-driktning.

EnheterVärden anges i metriska enheter.

Symbolförklaring Anger hänvisning till ett avsnitt med viktig information och säkerhetsan-

visningar inom ett kapitel.

Anger att ett avsnitt är slut.

Anger att avsnittet fortsätter på nästa sida.

Anger situationer då bilen bör stannas snarast möjligt.

® Anger ett registrerat varumärke.

Anvisningar

VARNING

Den viktigaste anvisningen skrivs under rubriken VARNING. Dessa VARNING-anvisningar uppmärksammar dig på en allvarlig olycks- och skaderisk.

VIKTIGT

En Försiktigt-anvisning uppmärksammar dig på möjliga skador på bilen (t.ex. ska-dor på växellådan), eller visar på allmänna olycksfaror.

Miljövård

En Miljö-anvisning uppmärksammar dig på miljöskydd. Här finns t.ex. råd för ensänkt bränsleförbrukning.

Observera

En normal Anvisning uppmärksammar dig på viktig information för användningenav fordonet.

Page 3: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Förord

Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende.Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning. Läs den här instruk-tionsboken noggrant och följ anvisningarna i den, eftersom det är en förutsättning för korrekt användning avbilen.

Vid eventuella frågor om bilen, kontakta en ŠKODA-återförsäljare.

Vi önskar dig mycket glädje med din ŠKODA och att du alltid får en trevlig färd.

Vänligen, ŠKODA AUTO a.s. (fortsättningsvis bara ŠKODA) £

Page 4: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

DokumentationenI dokumentationen för ert fordon finns förutom denna "Instruktionsbok" även"Serviceplan" och broschyren "På väg".

Dessutom kan det beroende på bilmodell och utrustning finnas olika Instruktioneroch Anvisningar (t.ex. Radio-Instruktionsbok).

Vänd dig till en ŠKODA-återförsäljare om du skulle tappa något av de ovan nämn-da dokumenten.

InstruktionsbokenI denna bruksanvisning beskrivs alla möjliga utrustningsvarianter, utan att dessai samband härmed anges vara extrautrustning, en viss modellvariant eller enmarknadsspecifik utrustning.

Detta innebär att de utrustningskomponenter som beskrivs i denna instruktions-bok inte nödvändigtvis finns i bilen.

Din bils utrustning beror på köpeavtalet för bilen. Mer information kan du få fråndin ŠKODA-handlare.

På bilderna kan mindre detaljavvikelser förekomma i jämförelse med din bil; des-sa syftar bara till att ge en allmän information.

Serviceplanen:› innehåller fordonsdata inklusive uppgifter om genomförda servicearbeten;› behövs som servicebevis;› behövs för att föra in poster gällande assistansgaranti (gäller endast i några län-

der);› gäller som garantibevis för ŠKODA-återförsäljare.

Servicebeviset är ett av villkoren för garantianspråk.

Ta därför alltid med Serviceplanen när bilen lämnas till en ŠKODA-fackverkstad.

Om serviceplanen skulle gått förlorad eller är utsliten, vänd dig till den ŠKODA-fackverkstad där det regelbundna underhållet av din bil har utförts. Här får du ettduplikat, i vilket de hittills utförda servicearbetena bekräftas av ŠKODA-fackverk-staden.

Broschyren På vägBroschyren På väg innehåller de viktigaste nödnumren, telefonnummer samtkontaktadresser till ŠKODA-återförsäljare i olika länder.

Page 5: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Innehållsförteckning

Förkortningar

Handhavande

Instrumentering 7Översikt 6

Instrument och kontrollampor 8Kombiinstrument 8Multifunktionsdisplay (bildator) 12MAXI DOT (Informationsdisplay) 15Kontrollampor 18

Låsa upp och låsa 25Bilnyckel 25Barnsäkring 26Centrallås 26Fjärrmanövrering 28Stöldskyddsanordning 30Baklucka 31Elektriska fönsterhissar 33Elektrisk sollucka 35

Ljus och sikt 37Ljus 37Innerbelysning 43Sikt 44Vindrutetorkare och spolarmunstycken 46Backspegel 49

Säten och förvaring 51Framsäte 51Sätesuppvärmning 53Nackstöd 54Baksäte 56Bagagerum 57

Variabelt lastgolv i bagagerummet 61Nätskiljevägg (Combi) 62Takräcke 63Mugghållare 65Askkopp 65Cigarettändare, 12 V-uttag 66Förvaringsfack 67Klädkrokar 74Parkeringsbiljetthållare 74

Värme och klimatanläggning 75Värme och klimatanläggning 75Luftmunstycken 76Värmesystem 76Klimatanläggning (manuell klimatanläggning) 78Climatronic (automatisk klimatanläggning) 81Tillsatsvärme (parkeringsvärme och-ventilation) 83

Start och körning 87Starta och stänga av motorn 87Bromsar och bromshjälpsystem 89VäxlaVäxellåda 93Pedaler 93Parkeringshjälp 94Farthållare (GRA) 95START-STOPP 96

Automatisk växellåda 98Automatisk växellåda 98

Kommunikation 103Mobiltelefon och radioanläggning 103Manövrera telefonen medmultifunktionsratten 104Symboler i informationsdisplayen 105Intern telefonbok 105Universell telefonförberedelse GSM II 105Universell telefonförberedelse GSM III 108

Röststyrning 112Multimedia 114

Säkerhet

Passiv säkerhet 117Allmänna anvisningar 117Rätt sittställning 118

Säkerhetsbälten 120Säkerhetsbälten 120

Airbagsystem 124Beskrivning av airbagsystemet 124Frontairbagar 125Sidoairbagar 126Huvudairbagar 127Koppla bort airbag 127

Säker transport av barn 129Barnstol 129

Köranvisningar

Körning och miljö 133De första 1 500 kilometrarna 133Katalysator 133Ekonomiskt och miljövänlig körning 134Miljömedvetenhet 136Körning utomlands 137Undvika skador på bilen 137Vattengenomkörning på gatan 137

Körning med släpvagn 139Körning med släpvagn 139

Driftanvisningar

Bilvård och bilrengöring 141Bilvård 141

3Innehållsförteckning

Page 6: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Kontrollera och fyll på 147Bränsle 147Motorrum 150Bilbatteri 156

Hjul och däck 161Hjul 161

Tillbehör, ändringar och byte av delar 168Inledande information 168Ändringar och ingrepp på airbagsystemet 168

Gör-det-själv

Gör-det-själv 169Förbandslåda och varningstriangel 169Brandsläckare 169Verktygssats 170Hjulbyte 170Reparationssats 173Starthjälp 175Bogsera fordon 177

Säkringar och glödlampor 180Säkringar 180Glödlampor 182

Tekniska data

Tekniska data 188Inledande information 188Data på fordonsdataskylten och på typskylten 188Mått 189Specifikation och motoroljevolym 191Fordonsspecifika uppgifter beroende påmotortyp 192Flexibilar (AF) 198

Alfabetiskt register

4 Innehållsförteckning

Page 7: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Förkortningar

Förkortning Förklaring

varv/min motorvarvtal per minut

ABS Låsningsfritt bromssystem

AF Flexibilar

AG Automatisk växellåda

ASR Antispinnsystem

CO2 i g/km utsläppt mängd koldioxid i gram per körd kilometer

DPF Dieselpartikelfilter

DSG Automatisk dubbelkopplingsväxellåda

DSR Aktivt styrunderstöd

EDS Elektronisk differentialspärr

EPC Kontroll motorelektronik

ESC Stabiliseringssystem

kW kilowatt, måttenhet för motoreffekt

MG Manuell växellåda

MFD Multifunktionsdisplay

N1 En skåpbil som uteslutande eller övervägande är konstrueradför godstransport

Nm newtonmeter, måttenhet för motorns vridmoment

TDI CR Dieselmotor med turboladdning och insprutningssystem av ty-pen common-rail

TDI PD Dieselmotor med turboladdning och insprutningssystem av ty-pen pump-munstycke

TSI Bensinmotor med turboladdning och direktinsprutning Ð

5Förkortningar

Page 8: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Bild 1 Instrumentering

6 Handhavande

Page 9: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Handhavande

Instrumentering

Översikt

Elektrisk fönsterhiss 33Elektrisk inställning ytterbackspeglar 49Luftmunstycken 76Spak för multifunktionsomkopplare:› Blinkers, helljus och parkeringsljus, ljustuta 42› Farthållare 95Ratt:› med signalhorn› med förar-frontairbag 125› med manöverknappar för radio, navigationsystem och telefon 104, 114Kombiinstrument: Instrument och kontrollampor 8Spak för multifunktionsomkopplare:› Multifunktionsdisplay 12› Vindrutetorkar- och spolaranläggning 46Reglage för stolsuppvärmning fram vänster 53Luftmunstycken 76Omkopplare för varningsblinkers 42Förvaringsfack på instrumentpanelen 69Beroende på utrustning:› Radio› NavigationssystemReglage för stolsuppvärmning fram höger 53Förvaringsfack på passagerarsidan 68Nyckelbrytare för frontairbagavstängning passagerarsida (i förva-ringsfack på passagerarsidan) 128Passagerarens frontairbag 125Säkringsdosa (på sidan av instrumentpanelen) 180Ljusomkopplare 38Reglage för instrumentbelysning och reglage för räckviddsregler-ing 41, 41

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Motorhuvens låshandtag 151Förvaringsfack på förarsidan 68Spak för rattinställning 88Tändningslås 88Beroende på utrustning:› Värmereglage 76› Reglage för klimatanläggning 78› Reglage för climatronic 81ASR-omkopplare 92Parkeringshjälp fram och bak 94Beroende på utrustning:› Växelspak (manuell växellåda) 93› Växelväljare (automatisk växellåda) 99Däcktrycksövervakning 165Beroende på utrustning:› Askkopp 65› Förvaringsfack 69Kontrollampa för frontairbagavstängning passagerarsida 128

Observera

På bilar med högerstyrning avviker placeringen av manöverorganen delvis frånden placering som visas i » bild 1. Symbolerna överensstämmer dock för de enskil-da manöverorganen. Ð

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

7Instrumentering

Page 10: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Instrument och kontrollampor

Kombiinstrument

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Översikt 8Varvräknare 9Hastighetsmätare 9Kylvätsketemperaturindikering 9Bränslevolymindikator 9Mätare för tillryggalagd körsträcka 10Serviceintervallindikering 10Digitalur 11Växelrekommendation 11

VARNING

■ I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär dudet fulla ansvaret för framförandet av fordonet.■ Manövrera aldrig reglagen i kombiinstrumentet under körning, utan bara vidstillastående fordon! Ð

Översikt

Bild 2 Kombiinstrument

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 8.

Varvräknare » Sidan 9Hastighetsmätare » Sidan 9Kylvätsketemperaturmätare » Sidan 9Display:› med mätare för tillryggalagd körsträcka » Sidan 10› med serviceintervallangivelse » Sidan 10› med digitalur » Sidan 11› med multifunktionsinstrument » Sidan 12› med informationsdisplay » Sidan 15Tryckknapp för val av indikeringsläge (vrid tryckknappen)/Inställning (trycktryckknappen):› Inställning timmar/minuter› Aktivering/avaktivering av den andra hastigheten i mph resp. i km/h› Serviceintervaller – indikering av antal dagar och antal kilometer kvar till

nästa inspektionsservice› Återställa trippmätaren för tillryggalagd körsträcka› Återställa serviceintervallangivelse› aktivera/avaktivera visningslägeBränslemängdsmätare » Sidan 9 Ð

ä1

2

3

4

5

6

8 Handhavande

Page 11: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Varvräknare

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 8.

Det röda området på varvräknarskalan 1 » bild 2 på sidan 8 markerar området, ivilket motorstyrdonet börjar begränsa motorvarvtalet. Motorstyrdonet begränsarmotorvarvtalet till ett säkert gränsvärde.

Innan man når det röda skalintervallet på varvtalsräknaren, skall man växla upptill nästa växel eller välja det automatiska växelspaksläget D.

För att hålla optimalt motorvarvtal ska växelrekommendationen observeras » Si-dan 11.

Miljövård

Uppväxling i rätt tid bidrar till att sänka bränsleförbrukningen, minskar driftljudet,skonar miljön och ökar motorns livslängd och tillförlitlighet till godo. Ð

Hastighetsmätare

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 8.

Varning vid hastighetsöverträdelseNär körhastigheten 120 km/h överskrids ljuder en akustisk varningssignal. Sjunkerkörhastigheten åter under denna hastighetsgräns, sker en avstängning av denakustiska varningssignalen.

Observera

Denna funktion gäller endast vissa länder. Ð

Kylvätsketemperaturindikering

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 8.

ä

ä

ä

Kylvätsketemperaturmätaren 3 » bild 2 på sidan 8 fungerar endast med tillsla-gen tändning.

Följande anvisningar för temperaturintervallet skall beaktas, för att undvika mo-torskador:

Område kallOm visaren står kvar i det vänstra området av skalan har motorn ännu inte upp-nått driftstemperatur. Högt motorvarvtal, full gas och stark motorbelastning skallundvikas.

DriftområdeMotorn har uppnått sin driftstemperatur när visaren vid normalt körsätt pendlarinom det mittre området på skalan. Vid kraftig belastning av motorn och hög yt-tertemperatur kan visaren även gå vidare åt höger.

VIKTIGT

Extrastrålkastare och andra tillbehör monterade framför friskluftintaget försäm-rar kylvätskans kylverkan. Vid höga yttertemperaturer och kraftig motorbelast-ning finns det risk för att motorn överhettas » Sidan 20. Ð

Bränslevolymindikator

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 8.

Bränslemängdsmätaren 6 » bild 2 på sidan 8 fungerar endast med tillslagentändning.

Tankens volym uppgår till cirka 55 liter resp. 60 liter1). När visaren når reservmar-keringen tänds kontrollampan » Sidan 23 i kombiinstrumentet.

Som varningston ljuder en akustisk signal.

VIKTIGT

Kör aldrig bränsletanken helt tom! Oregelbunden bränsletillförsel kan leda till attmotorn går ojämnt. Oförbränt bränsle kan komma in i avgassystemet och skadakatalysatorn. £

ä

1) Gäller för Octavia Combi 4x4 och Octavia Scout.

9Instrument och kontrollampor

Page 12: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

Efter fulltankning kan det vid dynamisk körning (t.ex. talrika kurvor, bromsning,körning uppför och nerför berg) hända, att bränslemängdsmätaren visar ca. enskaldel mindre. När du stannar eller kör mindre dynamiskt visar bränslemängdin-dikatorn åter rätt bränslenivå. Denna effekt utgör ingen defekt. Ð

Mätare för tillryggalagd körsträcka

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 8.

Visningen av den tillryggalagda körsträckan sker i kilometer (km). I vissa länderanvänds måttenheten miles (mph).

TrippmätareTrippmätaren visar körsträckan som körts sedan den senast återställdes - i stegom 100 m resp. 1/10 mile.

Håll in knappen 5 » bild 2 på sidan 8 minst 1 sekund, för att återställa visningenpå trippmätaren.

VägmätareVägmätaren visar det totala antalet kilometer resp miles som bilen körts.

Visning av felOm det finns ett fel i kombiinstrumentet, kommer displayen att visa Fel kontinu-erligt. Låt åtgärda felet snarast möjligt hos en ŠKODA-fackverkstad.

Observera

Om indikeringen av den andra hastigheten i mph resp. i km/h är aktiverad på bilarsom är utrustade med informationsdisplay, visas denna hastighet i stället för mä-taren för tillryggalagd total körsträcka. Ð

ä

Serviceintervallindikering

Bild 3 Serviceintervallangivelse: Anvis-ning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 8.

Beroende på utrustningen kan displayindikeringen avvika.

ServiceintervallangivelseInnan serviceintervallet nås, indikeras efter att tändningen slagits till en nyckel-symbol och det kvarvarande antalet kilometer » bild 3. Samtidigt visas de kvar-varande dagarna fram till nästa servicetillfälle.

På informationsdisplayen visas följande:

Service om ... km el. ... dagar.

Kilometer- resp dagsangivelsen till nästa servicetillfälle, minskar i steg om 100 kmresp. dagar.

Så snart servicetillfällesangivelsen nås, visas efter att tändningen slagits till pådisplayen en blinkande nyckelsymbol i 20 sekunder och texten Service.

På informationsdisplayen visas följande:

Service nu!

Visa körsträcka och dagar fram till nästa servicetillfälleDu kan alltid visa den kvarvarande körsträckan och antalet dagar till nästa servi-cetillfälle med hjälp av knappen 5 » bild 2 på sidan 8.

I displayen visas i 10 sekunder en nyckelsymbol och den kvarvarande kör-sträckan. Samtidigt visas de kvarvarande dagarna fram till nästa servicetillfälle.

På fordon med informationsdisplay kan man ta fram denna indikering i menyn In-ställningar» Sidan 16.

I informationsdisplayen visas följande i 10 sekunder: £

ä

10 Handhavande

Page 13: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Service om ... km el. ... dagar.

Återställa serviceintervallangivelseÅterställning av serviceintervallvisningen kan genomföras först efter det att dis-playen i kombiinstrumentet har visat ett servicemeddelande eller minst en förvar-ning.

Vi rekommenderar att återställningen utförs av en ŠKODA-fackverkstad.

Din auktoriserade ŠKODA-fackverkstad:› återställer efter respektive inspektion visningens minne;› gör en notering i serviceplanen;› klistrar etiketten, med nästa servicetillfälle infört, på sidan av instrumentbrädan

på förarsidan.

Serviceintervallindikeringen kan återställas med hjälp av tryckknappen 5 » bild 2på sidan 8.

På fordon med informationsdisplay kan du återställa serviceintervallangivelsen imenyn Inställningar» Sidan 16.

VIKTIGT

Vi rekommenderar att man inte själv återställer serviceintervallangivelsen, efter-som det då kan leda till en felaktig inställning av serviceintervallangivelsen ochdärigenom eventuellat även medföra störningar i bilen.

Observera

■ Återställ aldrig indikeringen mellan service-intervaller, eftersom det då kan ledatill inkorrekta uppgifter.■ När bilbatteriet kopplas från sparas värdena för serviceintervallangivelsen.■ Om kombiinstrumentet bytts ut vid en reparation, måste det korrekta värdetmatas in i räknaren för serviceintervallindikeringen. Detta arbete utförs av enŠKODA-fackverkstad.■ När visningen på en bil med variabla serviceintervaller återställs, kommer sam-ma uppgifter att visas som vid fasta serviceintervaller. Av denna orsak rekom-menderar vi att endast låta serviceintervallangivelsen återställas av en ŠKODA-återförsäljare som utför återställningen med systemtestutrustning.■ För ytterligare information om serviceintervaller, se » Serviceplan. Ð

Digitalur

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 8.

Klockan ställs in med tryckknapparna 5 » bild 2 på sidan 8.

Vrid på tryckknappen 5 för att välja indikering att ändra och utför ändringar ge-nom att trycka på tryckknappen.

På fordon med informationsdisplay kan klockan även ställas in i menyn Tid» Si-dan 16. Ð

Växelrekommendation

Bild 4 Växlingsrekommendation

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 8.

På kombiinstrumentets display visas den just ilagda växeln A » bild 4.

För att uppnå en så låg bränsleförbrukning som möjligt, visas i displayen en re-kommendation om att växla till en annan växel.

När styrdonet känner av att det är lämpligt att byta växel, visas en pil B i dis-playen. Pilen visar uppåt eller nedåt, beroende på om växling ska göras uppåt el-ler nedåt.

Samtidigt visas istället för den aktuellt ilagda växeln A den rekommenderadeväxeln. £

ä

ä

11Instrument och kontrollampor

Page 14: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VIKTIGT

Föraren är alltid ansvarig för att välja rätt växel i olika körsituationer t.ex. vid om-körningar. Ð

Multifunktionsdisplay (bildator)

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Minne 12Manövrering 13Information på multifunktionsdisplay 13Varning vid hastighetsöverträdelse 14

Multifunktionsdisplayen kan endast manövreras med påslagen tändning. Efter atttändningen slagits till, kommer den funktion att visas som valts senast innantändningen slogs från.

Multifunktionsdisplayens information visas beroende på bilens utrustning i dis-playen » bild 5 på sidan 12 eller i informationsdisplayen » Sidan 15.

På fordon med informationsdisplay » Sidan 15 finns möjligheten att dölja vis-ningen av viss information.

VARNING

■ I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär dudet fulla ansvaret för framförandet av fordonet.■ Förlita dig inte enbart på uppgiften på yttertemperaturvisningen huruvidadet finns is på vägbanan. Även vid utomhustemperaturer runt +4 °C kan halkaförekomma - varning för hal is!

Observera

■ Utförande för vissa länder har visningen angiven i engelskt måttsystem.■ Om visning av den andra hastigheten i mph är aktiverad, visas inte aktuell has-tighet i km/h på displayen. Ð

Minne

Bild 5 Multifunktionsdisplay

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 12.

Multifunktionsdisplayen är utrustad med två automatiskt arbetande minnen. Detvalda minnet visas på displayen » bild 5.

Data för den enskilda körsträckans minne (minne 1) visas när displayen anger en 1.Om det visas en 2, anges data för den totala körsträckans minne (minne 2).

Omkoppling av minnet sker med hjälp av knappen B » bild 6 på sidan 13 påvindrutetorkarspaken eller det räfflade hjulet D på multifunktionsratten

Minne körsträcka (minne 1)Körsträckeminnet samlar körinformation från det att tändningen slås till, tills denslås från. Om färden fortsätter inom 2 timmar efter att tändningen slagits från,ingår de tillkommande värdena i beräkningen av den aktuella körinformationen.Vid ett avbrott i färden på mer än 2 timmar raderas minnet automatiskt.

Minne total körsträcka (minne 2)Minnet för den totala körsträckan samlar in kördatan för ett godtyckligt antal en-kelresor upp till totalt 19 timmar och 59 minuters körtid eller 1 999 km körsträckaresp. 99 timmar och 59 minuters körtid eller 9 999 km körsträcka för fordon medinformationsdisplay. Om ett av de nämnda värdena överskrids, raderas minnetoch räkningen startar om från början.

Totalminnet raderas i motsats till trippmätarminnet inte efter ett avbrott i kör-ningen på 2 timmar.

Observera

Om bilbatteriet kopplas från kommer alla minnesvärden 1 och 2 att raderas. Ð

ä

12 Handhavande

Page 15: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Manövrering

Bild 6 Multifunktionsdisplay: Reglage på vindrutetorkarspaken/Reglage påmultifunktionsratten

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 12.

Vippomkopplaren A » bild 6 och knappen B finns i vindrutetorkarspaken. Om-koppling och återställning på multifunktionsratten görs med det räfflade hjuletD .

Välj minne› Tryck lätt på knappen B » bild 6 resp. D .

Välja funktioner med hjälp av vindrutetorkarspaken› Tryck kort på vippomkopplaren A » bild 6 uppåt eller nedåt. Därigenom öppnas

de enskilda funktionerna på multifunktionsdisplayen efter varandra.

Välja funktioner med hjälp av multifunktionsratten› Tryck på knappen C » bild 6.› Vrid det räfflade hjulet D uppåt eller nedåt. Därigenom öppnas de enskilda

funktionerna på multifunktionsdisplayen efter varandra.

Återställa› Välj önskat minne.› Håll knappen B » bild 6 resp. D intryckt.

ä

Följande värden för valt minne nollställs med knappen B » bild 6 resp. D :

› genomsnittlig bränsleförbrukning;› tillryggalagd körsträcka;› Genomsnittshastighet;› körtid. Ð

Information på multifunktionsdisplay

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 12.

UtomhustemperaturI displayen visas aktuell utomhustemperatur.

Om utomhustemperaturen sjunker under +4 °C, visas en snöflingesymbol framförtemperaturangivelsen (varning för blankis) och en varningssignal ljuder. Efter attdu tryckt på vippomkopplaren A » bild 6 på sidan 13 resp. C visas funktionensom visades senast.

KörtidKörtiden sedan senaste tömningen av minnet visas i displayen. Om man vill mätakörtiden från en viss tidpunkt, måste man vid denna tidpunkt nollställa minnetgenom att trycka in knappen B » bild 6 på sidan 13 resp. D i längre än 1 sekund.

Det maximala indikeringsvärdet för båda minnena är 19 timmar och 59 minuterresp. 99 timmar och 59 minuter för fordon med informationsdisplay. Om dettavärde överskrids, börjar visningen om på noll.

Momentan bränsleförbrukningDen momentana bränsleförbrukningen anges i l/100 km i displayen.1) Med hjälp avdenna indikering kan körstilen anpassas till önskad bränsleförbrukning.

Vid stillastående bil eller körning med låg hastighet, visas bränsleförbrukningen il/tim.2)

Genomsnittlig bränsleförbrukningGenomsnittlig bränsleförbrukning efter senaste tömningen av minnet visas i dis-playen i l/100 km1) » Sidan 12. £

ä

1) På modeller för vissa länder visas bränsleförbrukningen i km/l.2) På modeller för vissa länder visas vid stillastående fordon --,- km/l.

13Instrument och kontrollampor

Page 16: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Om man vill fastställa den genomsnittliga bränsleförbrukningen för en bestämdtidsperiod, måste minnet nollställas med knappen B när mätperioden börjar» bild 6 på sidan 13. Efter raderingen visas inget värde i displayen under de första100 m körsträcka.

Under färd uppdateras det visade värdet regelbundet.

RäckviddDen uppskattade räckvidden i km visas i displayen. Den anger vilken körsträcka erbil kan tillryggalägga med befintlig bränslemängd och likartat körsätt.

Visningen sker i hopp om 10 km. Efter att kontrollampan för bränslereserv tänts,sker visningen i steg om 5 km.

Bränsleförbrukningen för de senaste 50 km ligger till grund för beräkningen avräckvidden. Om man kör mer sparsamt ökar räckvidden.

Om minnet skulle nollställas (efter att batteriet kopplats bort), beräknas räckvid-den efter en bränsleförbrukning på 10 l/100 km, varefter värdet anpassas efterkörstilen.

KörsträckaTillryggalagd körsträcka sedan senaste tömningen av minnet visas i displayen» Sidan 12.

Om man vill mäta körsträckan från en viss tidpunkt måste minnet nollställas viddenna tidpunkt genom att trycka på knappen B » bild 6 på sidan 13 resp. D .

Det maximala indikeringsvärdet för båda minnena uppgår till 1 999 km resp. 9 999km på fordon med informationsdisplay. Om detta värde överskrids, börjar visning-en om på noll.

GenomsnittshastighetGenomsnittshastighet efter senaste tömningen av minnet anges i displayen i km/h » Sidan 12. Om man vill mäta genomsnittshastigheten för en viss tidsperiod,måste minnet nollställas med knappen B » bild 6 på sidan 13 resp. D före mät-ningen.

Efter raderingen visas inget värde i displayen under de första 300 m körsträcka.

Under färd uppdateras det visade värdet regelbundet.

Aktuell hastighetPå displayen visas den aktuella hastigheten, vilken är identisk med indikeringenpå hastighetsmätaren 2 » bild 2 på sidan 8.

OljetemperaturOm oljetemperaturen är lägre än 50 °C eller om det finns ett fel i systemet förkontroll av oljetemperaturen, visas - -.- istället för oljetemperaturen. Ð

Varning vid hastighetsöverträdelse

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 12.

Inställning av hastighetsgräns vid stillastående fordon› Välj med knappen A » bild 6 på sidan 13 resp. med det räfflade hjulet D meny-

punkten Varning vid hastighetsöverträdelse.› Genom att trycka på knappen B resp. D aktiveras inställningsfunktionen för

hastighetsgräns (värdet blinkar).› Ställ in den önskade hastighetsgränsen, t.ex. 50 km/tim med knapp A resp.

med det räfflade hjulet D .› Bekräfta den inställda hastighetsgränsen genom att trycka på knapp B resp.

D eller vänta ca. 5 sekunder, inställningen sparas automatiskt (värdet upphöratt blinka).

På så vis kan hastighetsgränsen ställas in i steg om 5 km/h.

Inställning av hastighetsgräns vid rörligt fordon› Välj med knappen A » bild 6 på sidan 13 resp. med det räfflade hjulet D meny-

punkten Varning vid hastighetsöverträdelse.› Kör med önskad hastighet, t.ex. 50 km/tim.› Genom att trycka på knappen B resp. D lagras den aktuella hastigheten som

hastighetsgräns (värdet blinkar).

Om man vill ändra den inställda hastighetsgränsen, görs detta i steg om 5 km/h(t.ex. den satta hastigheten 47 km/h höjs till 50 km/h, resp. sänks till 45 km/h).› Bekräfta hastighetsgränsen genom att på nytt trycka på knapp B resp. D eller

vänta ca. 5 sekunder, inställningen sparas automatiskt (värdet upphör att blin-ka).

Ändra eller radera hastighetsgräns› Välj med knappen A » bild 6 på sidan 13 resp. med det räfflade hjulet D meny-

punkten Varning vid hastighetsöverträdelse.› Genom att trycka på knappen B resp. D raderas hastighetsgränsen.› Om man trycker på knappen B resp. D igen kan man ändra hastighetsgrän-

sen.

Om den inställda hastighetsgränsen överskrids, ljuder en akustisk signal som var-ningston. Samtidigt visas i displayen meddelandet Varning vid hastighetsöverträ-delse med det inställda gränsvärdet.

Det inställa hastighetsgränsvärdet förblir sparat även efter avstängningen avtändningen. Ð

ä

14 Handhavande

Page 17: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

MAXI DOT (Informationsdisplay)

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Huvudmeny 15Inställningar 16Dörr-, bagagerumslucke- och motorhuvsvarning 17Auto check-kontroll 17

Informationsdisplayen informerar dig om det aktuella drifttillståndet för din bil.Dessutom förmedlar informationsdisplayen (beroende på bilens utrustning) datafrån radio, telefon, multifunktionsdisplay, navigationssystem, enhet ansluten tillMDI-ingången och den automatiska växellådan » Sidan 98.

VARNING

I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär dudet fulla ansvaret för framförandet av fordonet.

VIKTIGT

Vid kontakt med displayen (t.ex. vid rengöring), dra ur tändningsnyckeln för attundvika eventuella skador. Ð

Huvudmeny

Bild 7 Informationsdisplay: Reglage på vindrutetorkarspaken/Reglage påmultifunktionsratten

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 15.

Manövrering med knapparna på torkarspaken› Huvudmenyn aktiveras med en lång tryckning på vippomkopplaren A » bild 7.› Genom vippomkopplaren A kan enskilda menyobjekt väljas. När knappen B

vippas helt kort visas vald information.

Manövrering med knapparna på multifunktionsratten› Huvudmenyn aktiveras med en lång tryckning på knapp C » bild 7.› Genom ett kort tryck på knappen C kommer man en nivå uppåt.› Genom att vrida på det räfflade hjulet D kan enskilda menyer väljas. Tryck kort

på det räfflade hjulet D för att visa den valda menyn.

Beroende på fordonets utrustning kan följande uppgifter väljas:

■ Färddator » Sidan 12■ Audio » Bruksanvisning för radio■ Navigation » Bruksanvisning för navigationssystem■ Telefon » Sidan 103■ Parkvärmare » Sidan 83■ Förarstöd » Sidan 39■ Bilstatus » Sidan 17■ Inställningar » Sidan 16

Menypunkterna Audio och Navigation kommer endast visas, om det från fabrikinbyggda radio- eller navigationssystemet är påslaget.

Menypunkterna Parkvärmare kommer endast visas om det från fabrik finns en in-byggd parkeringsvärmare.

Menypunkten Förarstöd visas endast om bilen är utrustad med Kurvljus.

Observera

■ Om varningsmeddelanden visas på informationsdisplayen, måste man bekräftadessa meddelanden med knappen B » bild 7 på vindrutetorkarspaken eller medknappen D på multifunktionsratten, för att kalla fram huvudmenyn.■ Om informationsdisplayen inte manövreras, hoppar menyn efter ca. 10 sekunderalltid upp till en av de högre nivåerna. Ð

ä

15Instrument och kontrollampor

Page 18: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Inställningar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 15.

Man kan själv ändra vissa inställningar med hjälp av informationsdisplayen. Denaktuella inställningen visas på informationsdisplayen i respektive meny ovan un-der strecket.

Beroende på fordonets utrustning kan följande uppgifter väljas:

■ Språk■ Färddator■ Komfort■ Ljus & sikt■ Tid■ Vinterdäck■ Enheter■ Förarstöd■ Hastmätare 2■ Service■ Fabrikinställ.■ Tillbaka

Efter att ha valt menypunkten Tillbaka återgår man till menyn en nivå högre upp.

SpråkHär kan man ställa in, på vilket språk varnings- och informationstexterna skall vi-sas.

Visning på multifunktionsdisplayHär kan vissa indikeringar på multifunktionsdisplayen slås av- eller på.

KomfortHär kan följande funktioner slås till/från eller ställas in:

Regnstängn.

Till-/frånkoppling av funktionen med automatisk stäng-ning av fönster och taklucka/soltak vid regn när fordo-net är låsta). Om det inte regnar och funktionen är till-kopplad, stängs fönstren inklusive solluckan automa-tiskt efter ca. 12 timmar.

Centrallås In-/frånkoppling av funktionen enkeldörrupplåsningoch automatisk låsning.

Stöldkvitt In-/frånkoppling av den akustiska signaleringen vid ak-tivering av stöldskyddsanordningen.

ä

Fönstermanövr. Här kan komfortmanövreringen endast ställas in för för-arfönstret eller för alla fönster.

Spegelneds. In-/frånkoppling av funktionen spegelsänkning på pas-sagerarsidan vid iläggning av backväxelnb).

Spegelinställ. In-/frånkoppling av funktion med samtidig ytterspegel-sänkning vänster och höger.

Fabrikinställ.Fabriksinställningar för komfort-återställning.

a) Denna funktion finns endast på fordon med regnsensor.b) Denna funktion finns endast på bilar med elektriskt inställbar förarstol.

Ljus och siktHär kan följande funktioner slås till/från eller ställas in:

Coming Home In-/frånkoppling och inställning av lystiden för funktio-nen COMING HOME.

Leaving Home In-/frånkoppling och inställning av lystiden för funktio-nen LEAVING HOME.

VarselljusIn-/frånkoppling av funktion "VARSELLJUS".

Bakrutetork. In-/frånkoppling av funktionen automatisk bakvindrute-torkare.

Komfortblink.In-/frånkoppling av funktionen komfortblinkning.

ReslägeIn-/frånkoppling av funktionen resläge.

Fabrikinställ.Återställ fabriksinställningarna för belysningen.

KlockslagHär kan klockslag, tidsformat (12- eller 24-timmarsvisning) och omställning mellansommar-/vintertid ställas in.

VinterdäckHär kan man ställa in vid vilken hastighet som en ljudsignal ska höras. Dennafunktion använder man t.ex. vid körning med vinterdäck, vilkas högsta tillåtnahastighet är lägre än fordonets högsta hastighet.

När hastigheten överskrids visas följande på informationsdisplayen:

Vinterdäck: maximalt ... km/tim £

16 Handhavande

Page 19: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

EnheterHär kan enheterna för temperatur, förbrukning och tillryggalagd körsträcka stäl-las in.

AssistenterHär kan tonerna till de akustiska signalerna till fickparkeringshjälpen anpassas.

Andra hastighetHär går det att koppla in visningen av en andra hastighet i mph resp. i km/h.

ServiceHär kan man se kvarvarande körsträcka i kilometer och dagar till nästa servicetill-fälle och återställa serviceintervallindikeringen.

Fabrikinställ.Efter val av menyn Fabrikinställ. återställs fabriksinställningarna för informa-tionsdisplayen. Ð

Dörr-, bagagerumslucke- och motorhuvsvarning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 15.

När minst en dörr, bagagerumsluckan eller motorhuven är öppen visas bilen i in-formationsdisplayen med respektive dörr, bagagerumslucka eller motorhuv öp-pen.

Dessutom hörs en ljudsignal när bilen körs i högre hastighet än 6 km/h. Ð

Auto check-kontroll

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 15.

FordonstillståndVid tillslagen tändning och under färd kontrolleras alltid bestämda funktioner ochtillstånd för olika fordonssystem i bilen.

Vissa störningsmeddelanden och andra anvisningar visas i informationsdisplayen.Meddelandena visas samtidigt med symbolerna i informationsdisplayen resp. kon-trollamporna i kombiinstrumentet » Sidan 18.

ä

ä

Punkten Bilstatus visas i menyn om minst ett störningsmeddelande föreligger.Efter att ha valt denna meny visas det första störningsmeddelandet. Om det finnsflera störningsmeddelanden, visas på displayen under meddelandet t.ex. 1/3. Detbetyder att det första av totalt tre meddelanden visas.

Varningssymboler

Motoroljetryck för lågt » Sidan 20

Kopplingen till automatväxellådan DSG förhet

» Sidan 17

Kontrollera oljenivån,defekt motoroljesensor

» Sidan 20

Problem med motorns oljetryck » Sidan 17

Kopplingarna i DSG-automatväxellådan överhettade Om symbolen visas i informationsdisplayen, är temperaturen i automatväxellå-dans kopplingar för hög.

På informationsdisplayen visas följande:

Växellåda överhettad. Stopp! Instruktionsbok!

Stanna bilen, stäng av motorn och vänta tills symbolen släcks - risk för växel-lådsskador! När symbolen slocknat kan färden fortsättas.

Problem med motorns oljetryck Om symbolen visas i informationsdisplayen ska bilen genast kontrolleras hosen ŠKODA-fackverkstad. Tillsammans med denna symbol visas information omdet maximalt tillåtna motorvarvtalet.

VARNING

Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert av-stånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på» Si-dan 42.

Observera

Så länge som funktionsstörningarna inte åtgärdats, visas symbolerna på nytt. Ef-ter den första visningen visas symbolerna utan anvisning för föraren. Ð

17Instrument och kontrollampor

Page 20: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Kontrollampor

Översikt

Kontrollamporna visar vissa funktioner eller störningar och kan ackompanjeras avakustiska signaler.

Handbroms » Sidan 19

Bromssystem » Sidan 19

Bältesvarningslampa » Sidan 19

Generator » Sidan 19

Dörr öppen » Sidan 20

Kylvätsketemperatur/kylvätskenivå » Sidan 20

Motorhuv » Sidan 20

Baklucka » Sidan 20

Motorolja » Sidan 20

Elektromekanisk servostyrning » Sidan 21

Antispinnsystem (ASR) » Sidan 21

Stabiliseringssystem (ESC) » Sidan 21

Låsningsfritt bromssystem (ABS) » Sidan 22

Dimbakljus » Sidan 22

Lampfel » Sidan 22

Avgaskontrollsystem » Sidan 22

Förglödningssystem (dieselmotor) » Sidan 22

Kontroll motorelektronik (bensinmotor) » Sidan 22

Dieselpartikelfilter (dieselmotor) » Sidan 22

Bränslereserv » Sidan 23

Airbagsystem » Sidan 23

Däckkontrollindikering » Sidan 23

Vätskenivå vindrutetorkare » Sidan 24

Antispinnsystem (ASR) frånslaget » Sidan 24

Blinkers (vänster/höger) » Sidan 24

Dimstrålkastare » Sidan 24

Farthållare » Sidan 24

Halvljus » Sidan 24

Växelväljarspärr » Sidan 24

Helljus » Sidan 24 £

18 Handhavande

Page 21: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING

■ Om man ej uppmärksammar kontrollampor som tänds med tillhörande be-skrivning och varningsanvisningar, kan det leda till allvarliga personskador el-ler skador på fordonet.■ Motorrummet i bilen är ett farligt område. Vid alla arbeten i motorrummet, tex kontroll och påfyllning av driftvätskor, kan det uppkomma skador, bränn-skador, och olycks- och brandrisker. Beakta alltid varningsanvisningarna » si-dan 150, Motorrum.

Observera

■ Placeringen av kontrollamporna är beroende av motorutförandet. Symbolernasom visas i följande funktionsbeskrivning finns som kontrollampor i kombiinstru-mentet. Ð

Handbroms

Kontrollampan lyser vid åtdragen handbroms. Dessutom utlöses en akustiskvarning om bilen körs minst 3 sekunder med en hastighet på mer än 6 km/tim.

På informationsdisplayen visas följande:

Parkbroms: lossa! Ð

Bromssystem

Kontrollampan lyser vid för låg bromsvätskenivå eller en ABS-störning

På informationsdisplayen visas följande:

Bromsvätska: Instruktionsbok!

Stanna bilen, stäng av motorn och kontrollera bromsvätskenivån » Sidan 155» .

VARNING

■ Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkertavstånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på» Si-dan 42.■ Beakta anvisningarna när motorhuven öppnas för kontroll av bromsvätske-nivån » sidan 150, Motorrum.■ Om kontrollampan tänds tillsammans med kontrollampan » sidan 22,Anti-lås-system (ABS), får inte färden fortsättas! Uppsök hjälp från enŠKODA-fackverkstad.■ En störning på bromsanläggningen kan förlänga fordonets bromssträcka vidinbromsning! Ð

Bältesvarningslampa

Kontrollampan tänds efter att tändningen slagits till, för att påminna om attföraren ska spänna fast säkerhetsbältet. Kontrollampan slocknar först när förarenhar satt på säkerhetsbältet.

Om föraren inte tagit på säkerhetsbältet, ljuder en konstant varningston vid has-tigheter över 20 km/h och samtidigt blinkar kontrollampan .

Om föraren inte tar på säkerhetsbältet under de följande 90 sekunderna, kopplasvarningstonen från, och kontrollampan lyser konstant.

Ytterligare information » sidan 120, Säkerhetsbälten. Ð

Generator

Om kontrollampan tänds med motorn igång laddas inte bilbatteriet.

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad. Elsystemet ska kontrolleras.

VARNING

Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert av-stånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på» Si-dan 42. £

19Instrument och kontrollampor

Page 22: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VIKTIGT

Om förutom kontrollampan även kontrollampan (störning i kylsystem) tändsunder färd, ska bilen stannas och motorn stängas av - risk för motorskador! Ð

Dörr öppen

Kontrollampan lyser, om en eller flera dörrar är öppna.

Kontrollampan lyser även vid frånslagen tändning. Kontrollampan lyser max. 5 mi-nuter.

VARNING

Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert av-stånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på» Si-dan 42. Ð

Kølevæsketemperatur/kølevæskeniveau

Om kontrollampan lyser eller blinkar, är kylvätsketemperaturen för hög ellerkylvätskenivån för låg.

På informationsdisplayen visas följande:

Kontrollera kylvätskan! Instruktionsbok!

Stanna bilen, stäng av motorn och kontrollera kylvätskenivån » Sidan 154. Fyll vidbehov på kylvätska » Sidan 154.

Om kylvätskenivån ligger inom föreskrivet område, kan en förhöjd temperatur fö-rorsakas av en funktionsstörning i kylfläkten. Kontrollera kylfläktens säkring, bytom nödvändigt ut denna » sidan 181, Säkringar i motorrummet.

Om kontrollampan lyser, fastän kylvätskenivån och kylfläktens säkring är ok ska färden inte fortsättas!

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.

VARNING

■ Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkertavstånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på» Si-dan 42.■ Öppna försiktigt kylvätskeexpansionskärlet. Kylsystemet står under trycknär motorn är varm - risk för brännskador! Låt därför motorn svalna innan duskruvar av förslutningslocket.■ Vidrör inte kylfläkten. Kylfläkten kan starta av sig själv även vid frånslagentändning. Ð

Motorhuv

Kontrollampan lyser, om motorhuven inte är låst. Om motorhuven frigörs underfärd, tänds kontrollampan och en akustisk signal ljuder.

Kontrollampan lyser även vid frånslagen tändning. Kontrollampan lyser max. 5 mi-nuter.

VARNING

Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert av-stånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på» Si-dan 42. Ð

Bagagerumslucka

Kontrollampan tänds, om bagagerumsluckan öppnas med tillslagen tändning.Om bagagerumsluckan öppnas under färd, tänds kontrollampan och en akus-tisk signal ljuder.

Kontrollampan lyser även vid frånslagen tändning. Kontrollampan lyser max. 5 mi-nuter. Ð

Motorolja

Kontrollampan lyser rött (lågt oljetryck)På informationsdisplayen visas följande:

Oljetryck: Motor från! Instruktionsbok! £

20 Handhavande

Page 23: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Stanna bilen, stäng av motorn och kontrollera motoroljenivån » sidan 152, Kon-trollera motoroljenivån.

Om kontrollampan blinkar, kör inte vidare, även om oljenivån är OK! Låt intemotorn gå ens på tomgång.

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.

Kontrollampan lyser gult (för låg oljenivå)På informationsdisplayen visas följande:

Kontrollera oljenivå!

Stanna bilen, stäng av motorn och kontrollera motoroljenivån » Sidan 152.

Om motorhuven är öppen längre än 30 sekunder, slocknar kontrollampan. Omingen olja fylls på kommer kontrollampan att tändas på nytt efter 100 km.

Kontrollampan blinkar gult (oljenivågivare defekt)På informationsdisplayen visas följande:

Oljesensor: verkstad!

Vid fel på oljenivågivaren blinkar kontrollampan flera gånger sedan tändning-en slagits på och en ljudsignal hörs.

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.

VARNING

Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert av-stånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på» Si-dan 42. Ð

Elektromekanisk servostyrning

Om kontrollampan lyser, finns ett partiellt fel på servostyrningen och styrkraf-terna kan vara högre. Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.

När kontrollampan lyser, föreligger ett totalt bortfall av servostyrningen ochstyrhjälpen har försvunnit (väsentligt högre styrkraft). Uppsök hjälp från enŠKODA-fackverkstad.

Ytterligare information » Sidan 88.

VARNING

Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkert av-stånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på» Si-dan 42.

Observera

Om bilbatteriet kopplats från och därefter kopplats till på nytt, tänds den gulakontrollampan efter att tändningen slagits till. Kontrollampan ska slockna efteren kort körsträcka. Om den gula kontrollampan inte slocknar efter en nystartav motorn och en kort färd, måste en ŠKODA-fackverkstad uppsökas. Ð

Antispinnsystem (ASR)

Om kontrollampan blinkar är ASR aktivt.

Om kontrollampan tänds precis efter att motorn startat, kan ASR vara frånkop-plat av tekniska orsaker. Stäng av och slå på tändningen igen. Om kontrollampaninte tänds sedan motorn startats på nytt är ASR fullt funktionsdugligt igen.

Om kontrollampan lyser finns det ett fel i ASR.

På informationsdisplayen visas följande:

Fel: Antispinnsystem (ASR)

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.

Ytterligare information » sidan 92, Antispinnsystem (ASR).

Observera

Om batteriet kopplats från och därefter kopplats till på nytt, tänds kontrollampan efter att tändningen slagits till. Kontrollampan ska slockna efter en kort kör-sträcka. Ð

Stabiliseringssystem (ESC)

Om kontrollampan blinkar är ESC aktivt.

Om kontrollampan tänds precis efter att motorn startat, kan ESC vara frånkop-plat av tekniska orsaker. Stäng av och slå på tändningen igen. Om kontrollampaninte tänds sedan motorn startats på nytt är ESC fullt funktionsdugligt igen. £

21Instrument och kontrollampor

Page 24: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Om kontrollampan lyser finns det ett fel i ESC.

På informationsdisplayen visas följande:

Fel: Stabiliseringssystem (ESC)

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.

Ytterligare information » sidan 91, Stabiliseringssystem (ESC).

Observera

Om batteriet kopplats från och därefter kopplats till på nytt, tänds kontrollampan efter att tändningen slagits till. Kontrollampan ska slockna efter en kort kör-sträcka. Ð

Anti-lås-system (ABS)

Om kontrollampan lyser finns det ett fel i ABS.

På informationsdisplayen visas följande:

Fel: ABS

Bilen bromsas endast med bromssystemet utan ABS.

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.

Ytterligare information » sidan 92, Låsningsfritt bromssystem (ABS).

VARNING

■ Om man av tekniska skäl måste stanna, skall fordonet ställas på ett säkertavstånd till vägtrafiken, motorn stängas av och varningsblinkers slås på» Si-dan 42.■ Om kontrollampan tänds tillsammans med kontrollampan , får intefärden fortsättas! Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.■ En störning i ABS resp. bromssystemet kan förlänga fordonets bromssträckavid inbromsning - olycksrisk! Ð

Dimbakljus

Kontrollampan lyser vid tänt dimbakljus » Sidan 41. Ð

Lampfel

Kontrollampan tänds vid en defekt lampa:› inom 2 sekunder efter tillslag av tändningen;› vid inkoppling av den defekta glödlampan.

På informationsdisplayen visas t.ex. följande:

Kontrollera halvljus höger fram! Ð

Avgaskontrollsystem

Om kontrollampan lyser finns det ett fel i avgaskontrollsystemet. Motorstyrdo-net aktiverar körning i nöddriftläge.

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad. Ð

Förglödningssystem (dieselmotor)

Efter att tändningen slagits till lyser kontrollampan . Motorn kan startas direktsedan kontrollampan för förglödning har slocknat.

Om kontrollampan inte tänds eller om den lyser kontinuerligt, föreligger detett fel i förglödningssystemet.

Om kontrollampan börjar blinka under färd, föreligger det ett fel i motorstyr-ningen. Motorstyrdonet aktiverar körning i nöddriftläge.

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad. Ð

Kontroll av motorelektronik (bensinmotor)

Om kontrollampan lyser finns det ett fel i motorstyrningen. Motorstyrdonet ak-tiverar körning i nöddriftläge.

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad. Ð

Dieselpartikelfilter (dieselmotor)

Dieselpartikelfiltret filtrerar sotpartiklar från avgaserna. Sotpartiklarna samlas idieselpartikelfiltret och förbränns här med jämna mellanrum. £

22 Handhavande

Page 25: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Om kontrollampan lyser är dieselpartikelfiltret igensatt med sot.

För att rengöra dieselpartikelfiltret ska du om trafikförhållandena tillåter » köra i minst 15 minuter eller tills kontrollampan slocknar, med 4:ans eller 5:ansväxel ilagd (automatväxellåda: läge S) med en hastighet av minst 60 km/h på ettmotorvarvtal om 1 800-2 500 varv/min.

Kontrollampan släcks först sedan dieselpartikelfiltret har rengjorts.

Om filtret inte skulle rengöras tillfredsställande, släcks inte kontrollampan ochkontrollampan börjar blinka.

På informationsdisplayen visas följande:

Dieselpartikelfilter: Instruktionsbok!

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.

VARNING

■ Dieselpartikelfiltret uppnår mycket höra temperaturer. Parkera därför intepå ställen, där det varma filtret kan komma i direkt kontakt med gräs eller an-nat brännbart material - brandfara!■ Anpassa alltid hastigheten efter väder-, väg-, terräng- och trafikförhållan-den. De genom kontrollamporna angivna rekommendationerna får aldrig ledatill att du bryter mot de nationella lagstadgade bestämmelserna i vägtrafiken.

VIKTIGT

Så länge som kontrollampan lyser, måste man räkna med en förhöjd bränsle-förbrukning och under vissa omständigheter även en effektminskning på motorn.

Observera

■ För att stödja förbränningsprocessen av sotpartiklarna i dieselpartikelfiltret , re-kommenderar vi att undvika ständiga kortsträckekörningar.■ Om dieselbränsle med högre svavelhalt används, kan dieselpartikelfiltrets livs-längd reduceras betydligt. En ŠKODA-fackverkstad kan informera om vilka ländersom använder dieselbränsle med hög svavelhalt. Ð

Bränslereserv

Kontrollampan tänds, när det finns mindre än 9 liter bränsle kvar.

Som varningston ljuder en akustisk signal.

På informationsdisplayen visas följande:

Tanka! Räckvidd: ... km

Observera

Texten i informationsdisplayen slocknar först efter tankning och efter att en kortsträcka har körts. Ð

Airbagsystem

Om kontrollampan lyser finns det ett fel i airbagsystemet.

På informationsdisplayen visas följande:

Fel: Airbag

Airbagsystemets funktionsberedskap övervakas elektroniskt, även när någon avairbagarna är bortkopplad.

Om en front-, sido- eller huvudairbag eller en bältessträckare har frånkopplatsmed fordonssystemtestaren:› Kontrollampan lyser i ca 4 sekunder efter att tändningen slagits till och blin-

kar därefter i ytterligare ca 12 sekunder i 2-sekundersintervaller.

På informationsdisplayen visas följande:

Airbag/bältesstr. avstängda.

Om airbagen har frånkopplats med nyckelbrytaren i förvaringsfacket, gäller föl-jande:› Kontrollampan lyser i 4 sekunder efter att tändningen slagits till;› Airbagavstängningen indikeras genom att kontrollampan (airbag bort-

kopplad) lyser i instrumentbrädans mittdel» Sidan 128.

VARNING

Om en störning finns, ska airbagsystemet omgående kontrolleras av enŠKODA-fackverkstad. Det finns annars risk för att airbagen inte aktiveras viden olycka. Ð

Däckkontrollindikering

Kontrollampan tänds, när trycket i ett av däcken har sjunkit betydligt. Kontrol-lera och korrigera vid behov däcktrycket i alla däck » Sidan 161. £

23Instrument och kontrollampor

Page 26: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Som varningston ljuder en akustisk signal.

Om kontrollampan blinkar finns det ett fel i systemet.

Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.

Ytterligare information » sidan 165, Däckkontrollindikering.

Observera

Om batteriet kopplats från, tänds kontrollampan efter att tändningen slagitstill. Kontrollampan ska slockna efter en kort körsträcka. Ð

Vätskenivå vindrutetorkare

Kontrollampan lyser vid för låg vätskenivå till vindrutetorkarna. Fyll på spolar-vätska » Sidan 156.

På informationsdisplayen visas följande:

Fyll på spolarvätska! Ð

Stänga av antispinnsystemet (ASR)

Genom ett tryck på knappen » bild 96 på sidan 91 kopplas ASR från, och kon-trollampan tänds.

På informationsdisplayen visas följande:

Antispinnsystem (ASR) inaktiverat. Ð

Blinkers

Beroende på blinkersspakens läge blinkar vänster eller höger kontrollampa.

Om en blinkerslampa inte fungerar, blinkar kontrollampan ungefär dubbelt så fort.Detta gäller inte vid körning med släpvagn.

Vid inkopplad varningsblinkers blinkar alla blinkerslampor och de båda kontrol-lamporna.

Ytterligare information » sidan 42, Blinkers- och helljusspak. Ð

Dimstrålkastare

Kontrollampan lyser vid tänd dimstrålkastare » Sidan 40. Ð

Farthållare

Kontrollampan lyser vid inkopplad farthållare » Sidan 95. Ð

Nærlys

Kontrollampan lyser vid tillkopplat halvljus » Sidan 38. Ð

Växelväljarspärr

Om kontrollampan tänds, ska bromspedalen trampas ner. Detta är nödvändigt,för att kunna flytta växelväljaren från läge P eller N» Sidan 101. Ð

Helljus

Kontrollampan lyser vid inkopplat helljus eller vid användning av ljustuta » Si-dan 42. Ð

24 Handhavande

Page 27: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Låsa upp och låsa

Bilnyckel

Inledande information

Bild 8 Nyckel utan fjärrkontroll/nyckel med fjärrkontroll (fjärrnyckel)

Med bilen levereras två nycklar. Beroende på utrustningen kan bilen vara utrustadmed nycklar utan fjärrmanövrering » bild 8 - eller med fjärrmanövrering » bild 8- .

VARNING

■ När du lämnar bilen - även kortvarigt - ska du i varje fall ta ur nyckeln. Dettagäller särskilt när barn lämnas kvar i bilen. Barnen kan annars starta motorneller andra elektriska funktioner (t ex elektriska fönsterhissar) - olycksrisk!■ Dra ur tändningsnyckeln ur tändningslåset först när bilen har stannat! Ratt-låset kan annars låsas oavsiktligt - olycksrisk!

VIKTIGT

■ Nycklarna inkluderar elektroniska komponenter; därför skall de skyddas motfukt och kraftiga skakningar.■ Håll nyckelspåret absolut rent. Smuts (textilfibrer, damm o dyl) kan påverka lå-scylinderns funktion, och även tändningslåset, negativt.

Observera

Vid förlust av en nyckel, vänd dig till en ŠKODA-återförsäljare som kan tillhanda-hålla en ersättningsnyckel. Ð

Byta batteri i fjärrkontroll

Bild 9 Fjärrkontroll: Ta av locket/ta ut batteriet

Varje fjärrkontroll innehåller ett batteri som sitter under locket A » bild 9. Närbatteriet är urladdat blinkar inte den röda kontrollampan » bild 8 på sidan 25 - när en knapp på fjärrkontrollen har tryckts in. Vi rekommenderar att batteribytetutförs av en ŠKODA-återförsäljare. Om du ändå själv vill byta det urladdade batte-riet, ska detta ske enligt följande.› Fäll ut nyckeln.› Tryck av batterikåpan med tummarna eller med hjälp en platt skruvmejsel i om-

rådet vid pilen 1 » bild 9.› Genom att trycka batteriet neråt i området vid pilen 2 tas det urladdade batte-

riet ut ur nyckeln.› Sätt i det nya batteriet. Var noga med att symbolen "+" på batteriet visar uppåt.

Den korrekta polariteten visas på batterikåpan.› Sätt batterikåpan på nyckeln och tryck tills denna hörbart klickar i.

VIKTIGT

■ Observera rätt polaritet vid batteribyte.■ Ersättningsbatteriet ska uppfylla originalbatteriets specifikationer.

Miljövård

Omhänderta det tomma batteriet i enlighet med nationella direktiv. £

25Låsa upp och låsa

Page 28: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

■ Vid förlust av en nyckel, vänd dig till en ŠKODA-återförsäljare som kan tillhanda-hålla en ersättningsnyckel.■ Om det inte går att låsa och låsa upp bilen med fjärrkontrollen efter att batterietbytts, måste systemet synkroniseras » Sidan 29. Ð

Barnsäkring

Bild 10 Barnsäkring på bakdörrarna

Barnsäkringen förhindrar att bakdörrarna öppnas inifrån. Dörren kan endast öpp-nas utifrån.

Barnsäkringen kopplas till och från med bilens nyckel.

Sätta på› Vrid med bilnyckeln spåret på bakdörren i pilens riktning » bild 10.

Stänga av› Vrid spåret med bilnyckeln åt höger motsatt pilens riktning. Ð

Centrallås

Inledande information

Vid användning av centrallås, låses resp. upplåses alla dörrar och tanklocket sam-tidigt (om inget annat ställts in under menypunkten Inställningar - Komfort på in-formationsdisplayen ). Bagagerumsluckan låses upp vid upplåsning.

Kontrollampa i förardörrenEfter låsning av fordonet blinkar kontrollampan ca. 2 sekunder i snabb följd, där-efter börjar den att blinka jämnt i längre intervaller.

Om bilen låsts och Safe-låsningen » Sidan 27 är ur drift, blinkar kontrollampan iförardörren snabbt i ca 2 sekunder, slocknar och börjar efter ca 30 sekunder attblinka jämnt i längre intervaller.

Om kontrollampan först blinkar snabbt i 2 sekunder, därefter lyser oavbrutet i 30sekunder och till sist blinkar långsamt, föreligger det ett fel i centrallåsningssys-temet eller i kupéövervakningen eller i bortsläpningsövervakningen » Sidan 30.Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.

Komfortmanövrering fönsterVid upplåsning/låsning av fordonet kan fönstren öppnas och stängas » Si-dan 34. Ð

Individuella inställningar

Öppning av enskild dörrDenna valfunktion gör det möjligt att låsa upp endast förardörren. De övriga dör-rarna och tankluckan förblir låsta och låses upp först när man öppnar ytterligareen gång.

Automatisk låsning och upplåsningAlla dörrar och bagagerumsluckan låses automatiskt vid en hastighet av cirka 15km/h.

När tändningsnyckeln dras ur låses bilen åter upp automatiskt. Dessutom kan bi-len låsas upp av föraren eller passageraren genom att trycka på centrallåsknap-pen » Sidan 28.

Dörrarna kan låsas upp och öppnas från insidan genom att dra i öppningsspaken irespektive dörr. Första dragningen i öppningsspaken låser upp dörren. Andradragningen i öppningsspaken öppnar dörren.

VARNING

Låsta dörrar förhindrar att någon tränger sig in utifrån - t.ex. i korsningar. Manförsvårar dock för hjälparbetare att komma in i bilen vid en nödsituation - livs-fara! £

26 Handhavande

Page 29: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

■ Om så önskas kan du låta aktivera individuella inställningar hos en ŠKODA-åter-försäljare eller också göra det själv med hjälp av informationsdisplayen» sidan 16,Inställningar.■ Vid en olycka där airbagen löst ut kommer de låsta dörrarna att låsas upp auto-matiskt, för att ge hjälpande personer möjlighet att komma in i bilen.■ Vid bortfall av centrallåsningen går det endast att låsa upp resp. låsa förardör-ren med hjälp av nyckeln» Sidan 27. De andra dörrarna och bakluckan kan låsasoch låsas upp manuellt.■ Nödlåsning av dörren » Sidan 31.■ Nödupplåsning av bagagerumsluckan » Sidan 32. Ð

Safe-låsning

Centrallåset är utrustat med en Safe-låsning. Låses bilen från utsidan, låses auto-matiskt alla dörrlås. Kontrollampan i förardörren blinkar ca. 2 sekunder i snabbföljd, därefter börjar den blinka jämnt i längre intervall. Dörrarna kan inte öppnasmed dörrhandtaget, varken från insidan eller från utsidan. Därigenom försvårasinbrottsförsök i bilen.

Safe-låsningen kan sättas ur funktion genom att en dubbel låsoperation görsinom 2 sekunder.

Om Safe-låsningen sätts ur funktion, blinkar kontrollampan i förardörren snabbt ica. 2 sekunder, varefter den slocknar och börjar åter blinka i längre intervaller ef-ter ca. 30 sekunder.

Vid nästa upplåsning och låsning av fordonet är safe-låsningen åter i drift.

Om fordonet är låst och safe-låsning inaktiverat, kan dörren låsas upp och öppnasfrån insidan genom att dra i öppningsspaken i respektive dörr. Första dragningen iöppningsspaken låser upp dörren. Andra dragningen i öppningsspaken öppnardörren.

VARNING

På en bil med aktiverad uppbrytningssäkring som låsts utifrån, får inga perso-ner och inga djur bli kvar i bilen, då varken dörrar eller fönster kan öppnas ini-från. De låsta dörrarna försvårar för hjälpande personer att i nödlägen kommain i bilens passagerarutrymme - livsfara!

Observera

■ Stöldskyddet aktiveras automatiskt även med inaktiverad safe-låsning när bilenlåses. Kupéövervakningen aktiveras emellertid inte.■ När safe-låsningen aktiveras efter låsning av fordonet, ges meddelandet KOLLASAFE-SPÄRREN i displayen i kombiinstrumentet för att informera om detta. Vidfordon med en informationsdisplay visas meddelandet Kolla SAFE- spärren! In-struktionsbok! . Ð

Upplåsning med nyckeln

Bild 11 Vridning av nyckeln för att låsaoch låsa upp

› Vrid nyckeln i låscylindern på förardörren i körriktningen (upplåsningsläge) A» bild 11.

› Dra i dörrhandtaget och öppna dörren.

› Alla dörrar (på bilar med stöldskydd endast förardörren) och tankluckan låsesupp.

› Bagagerumsluckan låses upp.› Innerbelysningen som är kopplad via dörrkontakten tänds.› Safe-låsningen inaktiveras.› Fönstren öppnas så länge som nyckeln hålls kvar i upplåsningsläge.› Kontrollampan i förardörren slutar blinka om inte bilen är utrustad med något

stöldlarm » Sidan 30.

Observera

Om bilen är utrustad med stöldlarm måste nyckeln sättas i tändningslåset ochtändningen slås till inom 15 sekunder efter att dörren låsts upp för att inaktiverastöldlarmet. Om tändningen inte slås till inom 15 sekunder kommer larmet att ut-lösas. Ð

27Låsa upp och låsa

Page 30: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Låsning med nyckeln

› Vrid nyckeln i låscylindern på förardörren motsatt körriktningen (låsläge) B» bild 11 på sidan 27.

› Dörrarna, bagagerumsluckan och tanklocket låses.› Innerbelysningen som är kopplad via dörrkontakten släcks.› Fönster och elektrisk sollucka stängs, så länge som nyckeln hålls kvar i lås-

ningsläge.› Safe-låsningen aktiveras genast.› Kontrollampan i förardörren börjar blinka.

Observera

Om förardörren är öppen, kan bilen inte låsas. Ð

Låsa/låsa upp bilen inifrån

Bild 12 Mittkonsol: Centrallåsknapp

Om bilen inte har låsts utifrån, kan man låsa och låsa upp med vippomkopplaren» bild 12 även med frånslagen tändning.

Låsa alla dörrar och bakluckan› Tryck på knappen vid » bild 12 . Symbolen i knappen tänds.

Låsa upp alla dörrar och bakluckan› Tryck på knappen vid » bild 12 . Symbolen i knappen slocknar.

När bilen har låsts med centrallåsknappen, gäller följande.

› Dörrar och bagagerumslucka kan inte öppnas från utsidan (säkerhet t.ex. vidstopp i en korsning).

› Dörrarna kan låsas upp och öppnas från insidan genom att dra i öppningsspakeni respektive dörr. Första dragningen i öppningsspaken låser upp dörren. Andradragningen i öppningsspaken öppnar dörren.

› Om minst en dörr är öppen, kan bilen inte låsas.› Vid en olycka där airbagen löst ut kommer de från insidan låsta dörrarna att lå-

sas upp automatiskt, för att ge hjälpande personer möjlighet att komma in i bi-len.

Komfortöppning och -stängning av fönstren kan manövreras med centrallåsknap-pen » Sidan 34.

VARNING

Centrallåset fungerar även med frånslagen tändning. Eftersom trots detta delåsta dörrarna försvårar hjälpen i en nödsituation, ska barn aldrig lämnas kvarutan uppsikt i bilen. Låsta dörrar försvårar för hjälpande personer att i nödlä-gen komma in i bilens passagerarutrymme - livsfara!

Observera

Om Safe-låsningen är aktiverad » Sidan 27, är dörrhandtaget och centrallåsom-kopplarna satta ur funktion. Ð

Fjärrmanövrering

Inledande information

Med fjärrkontrollnyckeln kan man:› låsa och låsa upp bilen;› låsa upp bakluckan;› öppna och stänga fönstren » sidan 34, Komfortmanövrering av fönster.

Sändare med bilbatteri finns i fjärrkontrollens grepp. Mottagaren är placerad i ku-pén. Fjärrkontrollnyckelns funktionsområde är ca. 30 meter. Vid svaga batterierminskas räckvidden.

Nyckeln har ett utfällbart nyckelax, vilket används för manuell låsning och upplås-ning av bilen, och för att starta motorn. £

28 Handhavande

Page 31: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Vid ersättning av en förlorad nyckel, och efter reparation eller byte av mottaga-renheten måste systemet initieras av en ŠKODA-återförsäljare. Först då kan fjärr-nyckeln åter nyttjas.

Observera

■ Vid tillslagen tändning är fjärrkontrollen automatiskt avaktiverad.■ Fjärrkontrollens funktion kan tillfälligt påverkas genom överlagring från sändarei bilens närhet, vilken arbetar inom samma frekvensområde (t ex mobiltelefon,TV-sändare).■ När centrallåsningen resp. stöldskyddet reagerar på fjärrkontrollen först på ettavstånd av mindre än 3 meter, måste batteriet bytas » Sidan 25.■ Om förardörren är öppnad, kan bilen inte låsas med fjärrnyckeln. Ð

Upplåsning/låsning

Bild 13 Fjärrkontrollnyckel

Låsa upp bilen › Tryck på knappen 1 » bild 13.

Låsa bilen › Tryck på knappen 3 » bild 13.

Inaktivera safe-låsning› Tryck in knappen 3 » bild 13 två gånger inom ca. 2 sekunder. Ytterligare infor-

mation » Sidan 27.

Upplåsning av baklucka › Tryck på knappen 2 » bild 13. Ytterligare information » sidan 32, Öppna/

stänga.

Fäll ut nyckelblad› Tryck på knappen 4 » bild 13.

Fäll in nyckelbladet› Tryck på knapp 4 » bild 13 och fäll in nyckelbladet.

UpplåsningLåsning av bilen indikeras genom att blinkerslamporna blinkar två gånger. Om bi-len låses upp med knappen 1 » bild 13 och ingen dörr eller bakluckan öppnasinom 30 sekunder, låses bilen automatiskt på nytt, och safe-låsningen resp. stöld-skyddsanordningen aktiveras åter. Denna funktion förhindrar en oavsiktlig upp-låsning av bilen.

Dessutom kommer efter att bilen låsts upp, de elektriskt inställbara stolarna ochytterbackspeglarna att ställa in sig. Den lagrade inställningen av förarstolen ochytterbackspeglarna kallas fram.

LåsningEn korrekt låsning av bilen indikeras genom att blinkerslamporna blinkar en gång.

Om dörrar eller bagagerumslucka öppnas efter att bilen låsts, blinkar blinkersenförst efter att dörrar och lucka stängts.

VARNING

På en bil med aktiverad uppbrytningssäkring som låsts utifrån, får inga perso-ner lämnas kvar i bilen, då varken dörrar eller fönster kan låsas upp eller öpp-nas inifrån. De låsta dörrarna försvårar för hjälpande personer att i nödlägenkomma in i bilens passagerarutrymme - livsfara!

Observera

■ Manövrera fjärrkontrollen endast då dörren och bakluckan är stängda och omdet finns synkontakt med fordonet.■ På fordonet får man inte innan man sticker in nyckeln i tändningslåset, tryckapå låsknappen på fjärrkontrollen, eftersom fordonet då oavsiktligt låses. Omdetta ändå skulle ske någon gång, tryck på fjärrkontrollens upplåsningsknapp . Ð

Synkronisering

Om fordonet inte kan låsas upp vid aktivering av fjärrkontrollen, är det möjligt attkoden för nyckeln och för styrenheten i fordonet inte överensstämmer längre.Detta kan inträffa när knappen på fjärrkontrollen tryckts in flera gånger utanförsystemets funktionsområde eller om bilbatteriet i fjärrkontrollen har bytts ut. £

29Låsa upp och låsa

Page 32: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Därför är det nödvändigt att koden synkroniseras enligt följande:› tryck på en valfri knapp på fjärrnyckeln;› Efter att man tryckt på knappen måste dörren låsas upp med nyckeln inom 1 mi-

nut. Ð

Stöldskyddsanordning

Inledande information

Stöldskyddsanordningen höjer skyddet mot inbrottsförsök i bilen. Vid ett in-brottsförsök i bilen utlöser systemet en akustisk och en optisk varningssignal.

Hur aktiveras varningssystemet?Stöldlarmet aktiveras när bilen låses med fjärrkontrollen eller med nyckeln i förar-dörren. Det aktiveras cirka 30 sekunder efter låsning.

Hur avaktiveras varningssystemet?Stöldskyddet inaktiveras genom att man trycker på fjärrkontrollens upplåsnings-knapp. Om bilen inte öppnas inom 30 sekunder efter att radiosignalen avgivits,aktiveras stöldskyddsanordningen på nytt.

Stöldskyddet inaktiveras också om bilen låses upp med nyckeln i förardörren inom45 sekunder efter låsning.

Om bilen har låsts upp med nyckeln i förardörren, måste nyckeln sättas i tänd-ningslåset och tändningen slås på inom 15 sekunder efter att dörren låsts upp föratt inaktivera stöldskyddet. Om tändningen inte slås till inom 15 sekunder kom-mer larmet att utlösas.

När utlöses larmet?

Med låst bil övervakas följande säkerhetsområden:› motorhuv;› baklucka;› dörrar;› tändningslås;› fordonslutning » Sidan 30;› Fordonskupé » Sidan 30;› Spänningsbortfall i elsystemet;› Uttag för fabriksmonterad släpvagnskoppling.

Om en av de två batterianslutningarna lossas med aktiverat stöldskyddsanord-ning, utlöses omedelbart ett larm.

Hur kopplas larmet från?Larmet stängs av genom att fordonet upplåses med fjärrkontrollen eller tänd-ningen slås till.

Observera

■ Larmsirenen har en livslängd på 5 år.■ För att garantera full funktionsduglighet för stöldskyddsanordningen, bör maninnan man lämnar bilen, kontrollera att alla fönster, dörrar och den elektriska sol-luckan är stängda.■ Kodning av fjärrkontroll och mottagarenhet utesluter användning av fjärrkont-roll från en annan bil. Ð

Kupéövervakning och bortsläpningsövervakning

Bild 14 Knapp för kupéövervakning ochbortsläpningsövervakning

Kupéövervakningen utlöser larmet så snart som en rörelse registreras i bilen.

Stänga av› Slå av tändning.› Öppna förardörren.› Tryck in knappen på mittstolpen på förarsidan » bild 14, i knappen ändras

belysningen av symbolen från röd till orange.› Lås fordonet inom 30 sekunder.

Kupéövervakningen och bortsläpningsövervakningen kopplas automatiskt åter tillnästa gång bilen låses. £

30 Handhavande

Page 33: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

■ Koppla bort kupéövervakningen och bortsläpningsövervakningen, när riskenfinns, att larmet utlöses av rörelser (t.ex. av barn eller djur) i kupéutrymmet ellernär bilen transporteras (t.ex. med tåg eller båt), eller ska bogseras.■ Om glasögonfacket är öppet försämras kupéövervakningens effektivitet. För attsäkerställa fullständig funktion på kupéövervakningen, skall glasögonfacket alltidstängas innan fordonet låses. Ð

Nödlåsning av dörrar

Bild 15 Bakdörr: Nödlåsning av dörr

På framsidan av dörrar, vilka inte har någon låscylinder, finns en nödlåsningsme-kanism, vilken endast är synlig efter att dörren öppnats.› Demontera kåpan A » bild 15.› Stick in nyckeln i öppningen under locket och tryck spärrspaken B inåt tills det

tar stopp.› Sätt tillbaka skyddslocket.

Efter att dörren stängts kan den inte längre öppnas utifrån. Dörren kan åter låsasupp genom att dra en gång i dörröppnarhandtaget inifrån, sedan kan den öppnasfrån utsidan. Ð

Baklucka

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Öppna/stänga 32Automatisk låsning 32Nödupplåsning 32

VARNING

■ Kontrollera att bakluckan har låsts efter att den stängts. Bakluckan kan an-nars plötsligt öppnas under färd, även när bakluckelåset har låsts - olycksrisk!■ Kör aldrig med öppen eller halvöppen baklucka, eftersom avgaser kan kom-ma in i passagerarutrymmet - förgiftningsrisk!■ Tryck inte på bakrutan för stängning av bagagerumsluckan, den kan spricka- risk för skador!

Observera

■ Efter att bagagerumsluckan stängts, kommer den inom 1 sekund att låsas au-tomatiskt och stöldskyddet aktiveras. Detta gäller endast om bilen var låst innanbakluckan stängdes.■ Funktionen hos handtaget ovanför nummerskylten avaktiveras vid ivägkörningeller vid en hastighet över 5 km/h. När bilen stannats och en dörr öppnats aktive-ras handtagets funktion på nytt. Ð

31Låsa upp och låsa

Page 34: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Öppna/stänga

Bild 16 Handtag på bagagerumsluckan

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 31.

Efter upplåsning av fordonet kan luckan öppnas med handtaget över nummer-skylten.

Öppna› Tryck på handtaget och lyft bagagerumsluckan i pilens riktning » bild 16.

Stänga› Dra ner bakluckan och stäng till den med en lätt knuff.

På bakluckans innerbeklädnad finns ett handtag, vilket underlättar stängning. Ð

Automatisk låsning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 31.

Om fordonet låsts med knappen på fjärrkontrollen före stängningen av bak-luckan, kommer luckan automatiskt att låsas efter stängning.

På ert fordon kan funktionen med fördröjd automatisk låsning av bakluckan akti-veras. Efter aktivering av denna funktion gäller följande: Om bakluckan låsts uppmed knappen på fjärrnyckeln 2 » Sidan 29, är det möjligt att öppna luckanefter stängning inom en begränsad tidsperiod.

Om så önskas kan du låta aktivera eller inaktivera funktionen med fördröjd auto-matisk låsning av bakluckan hos en ŠKODA-återförsäljare. Där kan även du ävenfå ytterligare nödvändig information.

ä

ä

Innan bakluckan automatiskt låses, finns risken för oönskat intrång i fordonet.Därför ska fordonet alltid låsas med knappen på fjärrkontrollen eller med nyck-eln utan fjärrkontroll » Sidan 28. Ð

Nödupplåsning

Bild 17 Nödupplåsning av bakluckan

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 31.

Om det finns ett fel på centrallåset, kan bakluckan låsas manuellt.

Upplåsning› Fälla fram ryggstödet i baksätet» Sidan 56.› Ta ur varningstriangeln A » bild 17.› Avlägsna skyddslocket B , i öppningen under skyddslocket finns manöverspa-

ken för luckupplåsning.› Trykc på spaken i pilens riktning » bild 17, bakluckan låses upp.› Öppna bakluckan.

Upplåsning (Combi)› Fälla fram ryggstödet i baksätet» Sidan 56.› Fäll upp skyddslocket C » bild 17.› Med en skruvmejsel eller ett liknande föremål, tryck manöverspaken D tills det

tar stopp i pilens riktning; bakluckan låses upp.› Öppna bakluckan. Ð

ä

32 Handhavande

Page 35: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Elektriska fönsterhissar

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Öppna/stänga fönster 33Öppna/stänga fönster i passagerardörr och i bakdörrar 34Kraftbegränsning av fönsterhissen 34Komfortmanövrering av fönster 34Funktionsstörningar 35

VARNING

■ När bilen låses från utsidan, får inga personer finnas kvar i bilen, eftersomfönstren i en nödsituation inte går att öppna.■ Systemet är utrustat med en kraftbegränsning » Sidan 34. Vid ett hinderstoppas stängningsförloppet och fönstret går tillbaks några centimeter. Fön-stren skall trots det stängas försiktigt! Annars kan allvarliga klämskador upp-stå!■ Om barn transporteras i baksätet, rekommenderar vi att de elektriska fön-sterhissarna i bakdörrarna sätts ur funktion (säkerhetsomkopplare) S» bild 18 på sidan 33.

VIKTIGT

■ Håll rutorna rena för att få en god funktion från de elektriska fönsterhissarna.■ För det fall rutorna är igenfrusna, ska först isen » sidan 143, Fönsterrutor ochytterspegel avlägsnas och först därefter får fönsterhissarna köras, eftersom fön-sterhissmekanismen annars kan skadas.■ När fordonet lämnas låst, var noga med att fönstren alltid är stängda.

Observera

■ Om tändningen slås från, kan fönstren öppnas eller stängas i ca. 10 minuter till.Först när förar- eller passagerardörren öppnas, blir fönsterhissarna helt frånkopp-lade.■ Använd under färd företrädesvis det befintliga värme-, klimat- och ventilations-systemet för ventilation av passagerarutrymmet. Om fönstren öppnas kan dammoch annan smuts komma in i bilen, och dessutom kan det vid vissa hastigheteruppstå vindbrus.

■ Vid höga hastigheter ska sidorutorna stängas för att undvika onödigt högbränsleförbrukning.■ Komfortöppning av fönstret med hjälp av nyckeln i förardörrens lås är möjliginom 45 sekunder efter inaktivering resp. aktivering av varningssystemet. Ð

Öppna/stänga fönster

Bild 18 Knappar i förardörren

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 33.

De elektriska fönsterhissarna fungerar endast med tillslagen tändning.

Öppna› Fönstret öppnas med en lätt tryckning på respektive knapp i dörren. När knap-

pen släpps stoppas öppningsförloppet.› Dessutom kan fönstret stängas automatiskt genom att man trycker knappen

mot anslaget (fullständig öppning). Vid förnyad tryckning på knappen stopparfönstret omedelbart.

Stänga› Fönstret stängs med en lätt dragning i respektive knapp. När knappen släpps

stoppas stängningsförloppet.› Dessutom kan fönstret stängas automatiskt genom att man drar knappen tills

den når anslaget (fullständig stängning). Vid förnyad dragning i knappen stop-par fönstret omedelbart.

Knapparna för de olika fönstren är placerade i förardörrens armstöd » bild 18, ipassagerardörren och i bakdörrarna » bild 19 på sidan 34.

Fönsterhissknappar

Knapp för fönsterhiss i förardörrenKnapp för fönsterhiss i passagerardörren £

ä

A

B

33Låsa upp och låsa

Page 36: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Knapp för fönsterhiss i höger bakdörrKnapp för fönsterhiss i vänster bakdörrSäkerhetsomkopplare

SäkerhetsomkopplareGenom att trycka på säkerhetsbrytaren S » bild 18 kan fönsterhissknapparna ibakdörrarna inaktiveras. Genom att återigen trycka på säkerhetsomkopplaren Skan knapparna i de bakre dörrarna åter sättas i funktion.

Om knapparna i de bakre dörrarna är satta ur funktion, lyser kontrollampan isäkerhetsomkopplaren S .

Observera

Fönsterhissmekanismen är utrustad med ett överhettningsskydd. Om fönstretöppnas och stängs upprepade gånger kan detta skydd överhettas. Detta leder tillatt fönstermekanismen spärras tillfälligt. När överhettningsskyddet har svalnatkan rutan manövreras igen. Ð

Öppna/stänga fönster i passagerardörr och i bakdörrar

Bild 19 Knapplacering i passagerardör-ren

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 33.

I dessa dörrar finns en knapp för respektive fönster.

Öppna› Tryck lätt på motsvarande knapp neråt och håll den där tills fönstret har nått

önskat läge.› Dessutom kan fönstret öppnas automatiskt (fullständig öppning) genom att

man trycker ner knappen till stoppet. Vid förnyad tryckning på knappen stopparfönstret omedelbart.

C

D

S

ä

Stänga› Tryck lätt på motsvarande knapp uppåt och håll kvar den där tills fönstret har

nått önskat läge.› Dessutom kan fönstret stängas automatiskt (fullständig stängning) genom att

man trycker knappen uppåt till stoppet (fullständig stängning). Vid förnyadtryckning på knappen stoppar fönstret omedelbart. Ð

Kraftbegränsning av fönsterhissen

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 33.

De elektriska fönsterhissarna är utrustade med en kraftbegränsning. De minskarrisken för klämskador när fönstren stängs.

Vid ett hinder stoppas stängningsförloppet och fönstret går tillbaks några centi-meter.

Om hindret förhindrar en stängning under de följande 10 sekunderna, avbrytsstängningsförloppet på nytt och fönstret går tillbaka några centimeter.

Om man försöker stänga fönstret på nytt inom 10 sekunder efter att fönstret gåtttillbaka för andra gången, fastän hindret inte undanröjts, stoppas stängningsför-loppet bara. Under denna tid är det inte möjligt att stänga fönstret automatiskt.Kraftbegränsningen är fortfarande inkopplad.

Kraftbegränsningen kopplas bort först om man inom de följande 10 sekundernaförsöker stänga fönstret - fönstret stänger då med full kraft!

Väntar man längre än 10 sekunder, slås kraftbegränsningen åter på. Ð

Komfortmanövrering av fönster

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 33.

Vid låsning och upplåsning av bilen kan de elektriskt manövrerade fönsterhissar-na öppnas och stängas enligt följande.

Öppna› Håll upplåsningsknappen på fjärrkontrollen intryckt.› Håll nyckeln i upplåsningsläge i förardörrens lås.› Tryck på centrallåsknappen vid symbolen och håll den intryckt. £

ä

ä

34 Handhavande

Page 37: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Stänga› Håll låsknappen på fjärrkontrollen intryckt.› Håll nyckeln i låsläge i förardörrens lås.› Tryck på centrallåsknappen vid symbolen och håll den intryckt.

Genom att släppa nyckeln resp. låsknappen kan man omedelbart avbryta öppningeller stängning av fönstren. Ð

Funktionsstörningar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 33.

Elektrisk fönsterhiss ur funktion

Om batteriet kopplas från och till med öppna fönster, sätts de elektriska fönster-hissarna ur funktion. Systemet måste aktiveras. Funktionen återställs enligt föl-jande:› slå till tändningen;› dra i respektive knappöverkant i förardörren för att stänga fönstret;› släpp knappen;› dra respektive knapp uppåt igen i ca. 3 sekunder.

VinterdriftVintertid kan det vid stängning av fönstret leda till ett större motstånd som ettresultat av isbildningen. Fönster stannar vid stängning och åker tillbaka någracentimeter.

För att kunna stänga fönstret är det nödvändigt att sätta kraftbegränsningen urfunktion » Sidan 34. Ð

ä

Elektrisk sollucka

Inledande information

Bild 20 Vridomkopplare för elektrisk sol-lucka

Solluckan manövreras med vridomkopplaren » bild 20 och fungerar endast medtillslagen tändning. Vridomkopplaren har flera lägen.

Efter avstängning av tändningen kan solluckan fortfarande öppnas, stängas ochställas upp i ca. 10 minuter. Så snart en av de främre dörrarna öppnas, kan solluck-an inte längre manövreras.

Observera

Om batteriet kopplas bort och därefter kopplas in igen, kan det hända att solluck-an inte stänger fullständigt. Därför måste vridomkopplaren föras till läge A» bild 20 och hållas tryckt framåt i ca. 10 sekunder. Ð

Handhavande

Komfortläge› Vrid brytaren till läge C » bild 20 på sidan 35.

Skjuta upp fullständigt› Vrid omkopplaren till läge B » bild 20 på sidan 35 och håll den i detta läge

(återfjädrande läge).

Ställa upp› Vrid omkopplaren till läge D » bild 20 på sidan 35.

Stänga› Vrid omkopplaren till läge A » bild 20 på sidan 35. £

35Låsa upp och låsa

Page 38: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

KraftbegränsningSolluckan är utrustad med en kraftbegränsning. Om ett hinder (t.ex. is) förhindrarstängningen, stoppar solluckan och öppnas fullständigt. Solluckan kan utan kraft-begränsning stängas fullständigt om brytaren skjuts framåt till läge A » bild 20på sidan 35 ända tills solluckan är helt stängd» .

När soltaket befinner sig i komfortläget, minskar intensiteten på vindbruset.

Solskyddsgardinen följer med automatiskt när solluckan skjuts upp.

VARNING

Stäng solluckan försiktigt - skaderisk!

VIKTIGT

Vintertid måste man innan solluckan öppnas ta bort eventuell is och snö från om-rådet runt luckan, för att förhindra att öppningsmekanismen och tätningen ska-das. Ð

Komfortmanövrering

En öppen sollucka kan även stängas utifrån.› Håll låsknappen på fjärrkontrollen intryckt resp. håll nyckeln i förardörrens

låscylinder i låsläge » .

När nyckeln eller låsknappen släpps, stoppas stängningsförloppet genast.

VARNING

Stäng solluckan försiktigt - skaderisk! Vid komfortstängning fungerar intekraftbegränsningen. Ð

Nödmanövrering

Bild 21 Ansättningspunkt för skruvmejsel/Öppning för ansättning av nyckel

Vid fel i systemet kan solluckan/soltaket öppnas och stängas för hand. Nödma-növreringen till soltaket finns under glasögonfacket 1 » sidan 70, Glasögon-fack.› Öppna glasögonfacket.› För försiktigt in en ca 5 mm bred skruvmejsel i spåret på de ställen som är mar-

kerade med pilar 1 » bild 21.› Fäll ner glasögonfacket försiktigt genom att trycka och vrida lätt med en skruv-

mejsel.› Stick in en insexnyckel, SW 4, i öppningen tills den bottnar 2 och stäng eller

öppna solluckan.› Sätt tillbaka glasögonfacket, genom att först sätta in plastklacken och därefter

trycka upp hela delen.

Låt störningen åtgärdas av en ŠKODA-fackverkstad.

Observera

Efter varje nödmanövrering (med insexnyckeln) måste solluckan återföras till ut-gångsläget. Därför måste vridomkopplaren föras till läge A » bild 20 på sidan 35och hållas tryckt framåt i ca. 10 sekunder. Ð

36 Handhavande

Page 39: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Ljus och sikt

Ljus

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Till- och frånkoppling av belysning 38Funktion DAY LIGHT (Varselljus) 38Automatisk styrning av färdbelysning 38Kurvljus 39Parkeringsljus 39COMING HOME/LEAVING HOME-funktion 39Turistljus 40Dimstrålkastare 40Dimstrålkastare med funktionen CORNER 40Dimbakljus 41Instrumentbelysning 41Räckviddsreglering 41Omkopplare för varningsblinkers 42Blinkers- och helljusspak 42

På bilar med högerstyrning avviker placeringen av omkopplarna delvis från denplacering som visas i » bild 22 på sidan 38. Symbolerna, vilka markerar omkopp-larlägena, är dock desamma.

Halvljuset lyser så länge tändningen är påslagen och ljusomkopplaren står i posi-tion eller . Efter att tändningen slagits från släcks halvljuset automatiskt,och endast parkeringsljus lyser. Efter att tändningsnyckeln tagits ur slocknar ävenparkeringsljuset.

VARNING

■ Kör aldrig med bara parkeringsljuset påslaget! Parkeringsljuset är inte till-räcklig starkt för att se faror på vägen eller för att andra ska kunna se din bil.Slå därför alltid till halvljuset vid mörker eller vid dålig sikt.■ Den automatiska styrningen av färdbelysningen fungerar endast somassistent; föraren fråntas inte plikten att kontrollera ljusen och om nödvän-digt slå på ljusen beroende på ljusförhållandena. Ljussensorn känner t.ex. inteav regn eller dimma. Under dessa förhållanden rekommenderar vi att halvljusresp. dimstrålkastare slås på!

VIKTIGT

■ Användning av belysningen får endast ske i överensstämmelse med nationellalagbestämmelser.■ Föraren är alltid ansvarig för korrekt inställning och användning av lysen.

Observera

■ Om ljusomkopplaren är i läge , tändnyckeln dras ur och förardörren öppnas,hörs en akustisk varningssignal. Genom att stänga förardörren (tändning från)stängs den akustiska varningssignalen av genom dörrkontakten, däremot förblirparkeringsljuset på, för att om nödvändigt lysa upp det avstängda fordonet.■ Om det finns en störning i ljusomkopplaren, kopplas halvljuset till automatiskt.■ Vid kyliga resp. fuktiga väderförhållanden kan strålkastarna kortvarigt immaigen invändigt. Utslagsgivande är temperaturskillnaden mellan strålkastarnas in-ner- och ytterområde. Vid inkopplad belysning blir strålkastarna efter kort tid återimfria där ljuset passerar, ev. kan strålkastarglaset i kantområdena fortfarandevara immiga. Detta kan också hända med backljus och blinkers. Denna imma harigen inverkan på livslängden för belysningsanordningen. Ð

37Ljus och sikt

Page 40: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Till- och frånkoppling av belysning

Bild 22 Instrumentbräda: Ljusomkoppla-re

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Koppla på parkeringsljus› Vrid ljusomkopplaren » bild 22 till läge .

Inkoppling av halv- och helljus› Vrid ljusomkopplaren till läge .› Tryck helljusspaken lätt framåt till det återfjädrande läget för » bild 28 på

sidan 42att koppla på helljuset.

Koppla från ljus (utan varselljus)› Vrid ljusomkopplaren till läge 0. Ð

Funktion DAY LIGHT (Varselljus)

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Inkoppling av varselljus› Slå till tändningen, vrid ljusomkopplaren till läge 0 resp. . .

Avaktivera funktionen varselljus› Dra i blinkersspaken mot ratten inom 3 sekunder efter tillslag av tändningen

och skjut den samtidigt nedåt och håll den i detta läge i minst 3 sekunder.

Aktivera funktionen varselljus› Inom 3 sekunder efter tillslag av tändningen, dra i blinkersspaken mot ratten

och skjut den samtidigt uppåt och håll i detta läge i minst 3 sekunder.

ä

ä

På fordon med informationsdisplay kan funktionen varselljus även aktiveras/inak-tiveras via menyn:

■ Inställningar■ Ljus & sikt

På bilar med separata lampor för varselljus i dimstrålkastaren eller i främre stöt-fångaren lyser vid aktiverad funktion varselljus inte parkeringsljuset (varken frameller bak) eller nummerskyltsbelysningen.

Om bilen inte är utrustad med separata lampor för varselljus, utförs varselljus ge-nom en kombination av halvljus, parkeringsljus (fram och bak) inklusive nummer-skyltsbelysningen.

Vid inkopplat varselljus är belysningen i kombiinstrumentet frånkopplad, men imörker kopplas den till i läget och halvljuset lyser med full ljusstyrka (100 %av effekten). Ð

Automatisk styrning av färdbelysning

Bild 23 Instrumentbräda: Ljusomkoppla-re

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Sätta på› Vrid ljusomkopplaren » bild 23 till läge .

Stänga av› Vrid ljusomkopplaren till position 0, eller .

När ljusströmställaren står i läge , lyser vid tillslagen tändning symbolen intill ljusomkopplaren. Om halvljuset aktiverats med ljussensorn, lyser dessutomsymbolen bredvid ljusomkopplaren. £

ä

38 Handhavande

Page 41: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

När belysningen kopplas till automatiskt, lyser parkerings- och halvljus samtidigt,tillsammans med nummerskyltsbelysningen.

Om den automatiska körljusinkopplingen är inkopplad, regleras ljuset med ljus-sensorn i backspegelhållaren. När ljusintensitet sjunker under det inställda vär-det, t.ex. när man dagtid kör in i en tunnel, tänds halvljus och positionsljus auto-matiskt, liksom nummerskyltsbelysningen. Om ljusintensiteten blir högre igen,kopplas lamporna bort automatiskt.

RegnljusNär vindrutetorkarna har varit i regnsensor-läget i mer än 10 sekunder eller i funk-tionen kontinuerlig torkning (läge 2 eller 3) » sidan 47, Använda vindrutetorkareoch vindrutespolare i mer än 15 sekunder, kopplas parkerings- och halvljus på au-tomatiskt. Ljuset kopplas från, om vindrutetorkarna inte kopplas till i driftlägenaregnsensor eller kontinuerlig torkning, under mer än ca. 4 minuter.

Observera

Klistra inte fast dekaler framför ljussensorn, för att inte begränsa dess funktioneller helt sätta den ur funktion. Ð

Kurvljus

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Kurvljuset fungerar genom att ljuskäglan från strålkastare med xenonljus svängermed för att lysa upp i kurvor. Denna funktion aktiveras vid en hastighet över10 km/h.

Strålkastarnas vridning kan kopplas från/till via menypunkten Förarstöd i huvud-menyn på informationsdisplayen » Sidan 15.

VARNING

Om kurvljuset är defekt, sänks strålkastarna automatiskt till ett nödläge, vil-ket förhindrar eventuell bländning av mötande trafik. Därmed förkortas ocksåden belysta längden på körbanan. Kör försiktigt och uppsök omgående enŠKODA-fackverkstad. Ð

ä

Parkeringsljus

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Parkeringsljus › Slå av tändning.› Tryck blinkersspaken » bild 28 på sidan 42 uppåt eller nedåt - parkeringsljuset

på höger eller vänster fordonssida slås till.

Dubbelsidigt parkeringsljus› Vrid ljusomkopplaren till läge och lås bilen.

Observera

■ Parkeringsljuset kan endast tändas endast med frånslagen tändning.■ Om höger eller vänster blinkers har slagits på och tändningen slås från, kommerparkeringsljuset inte att kopplas in automatiskt. Ð

COMING HOME/LEAVING HOME-funktion

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Funktion gör det möjligt att under mörker ha lamporna påslagna en kort stund ef-ter att man lämnat bilen eller när man närmar sig bilen.

Koppla in COMING HOME-funktionen› Ljusomkopplaren står i läget för automatisk styrning av färdbelysning .› Slå av tändning.› När förardörren öppnas slås ljuset till.

Koppla in LEAVING HOME-funktionen› Ljusomkopplaren står i läget automatisk styrning av färdbelysning efter att

man lämnat bilen .› Lås upp fordonet med fjärrkontrollen, ljuset slås på.

COMING HOME/LEAVING HOME-funktionen slår till följande ljus, beroende på ut-rustning:

› Parkeringsljus;› Halvljus;› instegsbelysning i ytterbackspeglarna;› nummerskyltbelysning. £

ä

ä

39Ljus och sikt

Page 42: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Funktionen COMING HOME/LEAVING HOME-funktionen styrs med ljussensorn i in-nerbackspegelns hållare. Om ljusintensiteten är större än det inställda värdet förljussensorn, slås ljuset inte på efter att förardörren öppnats eller efter att fordo-net låsts upp med fjärrkontrollen.

Koppla från COMING HOME-funktionenLjuset slocknar 10 sekunder efter stängning av dörren och bakluckan.

Förblir en dörr eller baklucka öppnad, slocknar ljuset efter 60 sekunder.

Koppla in LEAVING HOME-funktionenLjuset slocknar 10 sekunder efter upplåsning av fordonet med fjärrkontrollen ellerefter tillslag av tändning resp. efter låsning av fordonet.

Om ingen dörr öppnas, låses fordonet efter 30 sekunder automatiskt.

Observera

■ Om funktionen COMING HOME/LEAVING HOME är inkopplad kontinuerligt, be-lastas batteriet hårt speciellt vid körning av korta sträckor.■ Lystiden för COMING HOME/LEAVING HOME-funktionen kan förändras med hjälpav informationsdisplayen. Ð

Turistljus

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Detta läge används vid körning i länder med omvänd trafik - vänster-/högertrafik,utan att blända mötande trafikanter. Vid aktiverat läge för turistbelysning ärstrålkastarnas vridning i sidled avaktiverat.

Läget turistbelysning aktiveras/inaktiveras via informationsdisplayen i menyn:

■ Inställningar■ Ljus & sikt■ Resläge■ Från■ Inkopplad Ð

ä

Dimstrålkastare

Bild 24 Instrumentbräda: Ljusomkoppla-re

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Sätta på› Vrid sedan ljusomkopplaren till läge eller » bild 24.› Dra ljusomkopplaren till läge 1 .

Vid inkopplade dimstrålkastare lyser i kombiinstrumentet kontrollampan » Si-dan 18. Ð

Dimstrålkastare med funktionen CORNER

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Dimstrålkastare med funktionen CORNER är avsedda för en bättre upplysning avbilens närområde vid svängar, parkering m.m.

Dimstrålkastare med funktionen CORNER regleras efter styrvinkeln resp. efter in-koppling av blinkers 1) under uppfyllandet av följande villkor:› bilen står still och motorn är igång eller rör sig med en hastighet av max. 40 km/

h;› varselljuset är inte inkopplat;› halvljuset är inkopplat eller ljusströmställaren står i läge och intensiteten

från omgivande belysning orsakar att halvljuset kopplas till; £

ä

ä

1) Vid en konflikt mellan de båda inkopplingsvarianterna, t.ex. när ratten vridits åt vänster och högerblinkers är tillkopplad, har blinkersen högre prioritet.

40 Handhavande

Page 43: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› dimstrålkastaren är inte inkopplad;› ingen backväxel är ilagd.

Observera

Om funktionen CORNER är aktiv och backväxeln iläggs, tänds båda dimstrålkas-tarna. Ð

Dimbakljus

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Sätta på› Vrid sedan ljusomkopplaren till läge eller » bild 24 på sidan 40.› Dra ljusomkopplaren till läge 2 .

Om bilen inte är utrustad med dimstrålkastare » Sidan 40, kopplas dimbakljuset innär ljusomkopplaren vrids till läge eller och direkt dras ut till läge 2 . Dennaomkopplare har inte två, utan endast ett läge.

Vid inkopplat dimbakljus lyser i kombiinstrumentet kontrollampan » Sidan 18.

Om fordonet är utrustat med en fabriksmonterad draganordning eller en dragan-ordning från ŠKODA Originaltillbehör och bilen körs med ett släp och tillslagetdimbakljus, så lyser endast dimbakljuset på släpet.

Dimbakljuset är placerat i baklyktan på förarsidan. Ð

Instrumentbelysning

Bild 25 Instrumentbräda: Instrumentbe-lysning

ä

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

› Slå till ljuset.› Vrid vridreglaget » bild 25 till önskad intensitet på instrumentbelysningen.

Belysningsintensiteten på informationsdisplayen » Sidan 15 ställs in automatiskt.Regleringen av instrumentbelysningen med hjälp av vredet är endast möjlig, närljusintensiteten sjunker under det inställda värdet på ljussensorerna. Ð

Räckviddsreglering

Bild 26 Instrumentbräda: Räckviddsreg-lering

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Vrid vridregulatorn » bild 26 till önskad ljusräckvidd.

Inställningslägen

Lägena motsvarar följande belastningssituationer.Passagerare fram, bagagerum tomt.Bilen fullsatt, bagagerum tomt.Bilen fullsatt, bagagerum lastat.Förare i bilen, bagagerum lastat.

VIKTIGT

Ställ alltid in räckviddsregleringen så att:■ andra trafikanter inte bländas, speciellt i mötande fordon;■ räckvidden är tillräcklig för säker körning. £

ä

ä

-

1

2

3

41Ljus och sikt

Page 44: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

■ Vi rekommenderar att man ställer in ljusviddsregleringen med påslaget halvljus.■ Strålkastare utrustade med Xenon-lampor anpassar sig automatiskt när tänd-ningen slås till och under färd till bilens last och körförhållande (t ex acceleration,bromsning). Fordon som är utrustade med Xenon-ljus har inget manuellt reglageför ljusviddsregleringen. Ð

Omkopplare för varningsblinkers

Bild 27 Instrumentbräda: Omkopplareför varningsblinkers

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

› Tryck in omkopplaren » bild 27 för att koppla till resp. från varningsblinker-sen.

Vid tillkopplad varningsblinkers blinkar bilens alla blinkers samtidigt. Kontrollam-pan för blinkers och kontrollampan i omkopplar blinkar samtidigt. Varningsblin-kers kan slås till även vid avstängd tändning.

Vid en olycka med utlösning av en airbag, kopplas varningsblinkers till automa-tiskt.

Observera

Varningsblinkers skall slås till om exempelvis:■ slutet av en kö nås;■ ett motorstopp eller en nödsituation uppkommer. Ð

ä

Blinkers- och helljusspak

Bild 28 Blinkers- och helljusspak

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 37.

Med blinkers- och helljusspaken manövreras även parkeringsljus och ljustuta.

Blinkers höger och vänster › Tryck spaken uppåt A » bild 28 resp. neråt B .› Vill man blinka bara tre gånger (så kallad komfortblinkning), tryck spaken kort

uppåt till övre resp. undre tryckpunkten och släpp den igen. Denna funktion kanaktiveras/inaktiveras via informationsdisplayen» Sidan 15.

› Blinkers vid byte av körfält - för spaken uppåt eller neråt endast till tryckpunk-ten och håll kvar, för att blinka endast kortvarigt.

Helljus › Slå till halvljuset.› Tryck spaken från ratten framåt i pilens riktning C (återfjädrande läge).› Helljuset slås från genom att spaken dras mot ratten (återfjädrande läge) i pi-

lens riktning D .

Ljustuta› Dra spaken mot ratten (återfjädrande läge) i pilens riktning D - helljuset och

kontrollampan i kombiinstrumentet tänds.

Parkeringsljus Beskrivning av manövreringen» Sidan 39.

VIKTIGT

Använd helljus resp. ljustuta endast när övriga trafikanter inte blir bländade dä-rav. £

ä

42 Handhavande

Page 45: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

■ Blinkersen fungerar endast med tillslagen tändning. Samtidigt blinkar tillhöran-de kontrollampa eller i kombiinstrumentet.■ När man passerat svängen kopplas blinkersen från automatiskt.■ Om en glödlampa i blinkerssystemet inte fungerar, blinkar kontrollampan unge-fär dubbelt så fort. Ð

Innerbelysning

Innerbelysning - variant 1

Bild 29 Innerbelysning - variant 1

Sätta på› Tryck omkopplaren A » bild 29 i riktning mot lampans mitt, symbolen visas.

Stänga av› Tryck omkopplare A » bild 29 till mittläget O.

Manövrering med dörrkontaktbrytaren› Tryck omkopplaren A » bild 29 i riktning mot lampans mitt, symbolen visas.

Läslampor› Tryck in omkopplaren B » bild 29 för att slå till/från läslamporna.

Är styrningen av ljuset påslagen med dörrkontaktbrytaren (brytare A i position), tänds ljuset om:

› fordonet låses;› en av dörrarna öppnas;› tändnyckeln dras ur.

Är styrningen av ljuset påslagen med dörrkontaktbrytaren (brytare A i position), slocknar ljuset om:› fordonet låses;› tändningen är tillslagen;› Automatisk släckning - cirka 30 sekunder efter att alla dörrar stängts.

Om en dörr lämnas öppen, eller om brytaren A förblir i position , slocknar ku-pébelysningen inom 10 minuter, för att bilbatteriet inte ska laddas ur.

Observera

Vi rekommenderar att bytet av glödlampa utförs av en ŠKODA-fackverkstad. Ð

Innerbelysning - variant 2

Bild 30 Innerbelysning - variant 2

Sätta på› Tryck omkopplaren till läge » bild 30.

Stänga av› Tryck omkopplaren O » bild 30 till läge.

Manövrering med dörrkontaktbrytaren› Tryck omkopplaren till läge » bild 30.

För kupébelysning variant 2 gäller samma principer som för » sidan 43, Innerbe-lysning - variant 1. Ð

Belyst förvaringsfack på passagerarsidan

› När handskfacksluckan på passagerarsidan öppnas, tänds belysningen ihandskfacket. £

43Ljus och sikt

Page 46: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Lampan tänds automatiskt vid inkopplat parkeringsljus och släcks på nytt närhandskfacksluckan stängs. Ð

Varningsljus framdörr

Bild 31 Framdörr: Varningsljus

Varningsljuset är placerad nertill i dörrklädseln » bild 31.

Varningsljuset lyser alltid när framdörren öppnas. Ljuset släcks cirka 10 minuterefter att dörren öppnats - därmed förhindras att bilens batteri laddas ur helt.

På vissa bilar finns i stället för varningsljuset en reflex monterad. Ð

Instegsbelysning

Lampan finns på ytterbackspegelns underkant.

Ljusstrålen är riktad mot instegsområdet för främre dörren.

Lampan lyser när dörren låsts upp eller när bakluckan öppnats. Ljuset slocknar ef-ter att tändningen slagits till eller inom 30 sekunder efter att alla dörrar och bak-luckan stängts.

Om en dörr eller bakluckan förblir öppen, slocknar ljuset vid frånslagen tändninginom cirka 2 minuter.

VARNING

Om instegsbelysningen lyser, vidrör inte dess kåpa - Risk för brännskador! Ð

Bagagerumsbelysning

Belysningen tänds automatiskt när bakluckan öppnas. Om luckan står öppen merän cirka 10 minuter släcks bagagerumsbelysningen automatiskt. Ð

Sikt

Bakruteuppvärmning

Bild 32 Omkopplare för bakruteupp-värmning

› Bakrutans uppvärmning kopplas till och från genom att omkopplaren » bild 32 - trycks in. Kontrollampan i omkopplaren tänds resp. släcks.

Bakruteuppvärmningen fungerar endast med motorn igång.

Efter 10 minuter kopplas bakrutans uppvärmning från av sig själv.

Miljövård

Så snart som rutan är avisad eller fri från imma, ska uppvärmningen kopplas från.Den minskade strömförbrukningen påverkar bränsleförbrukningen positivt » si-dan 136, Spara ström.

Observera

■ Om nätspänningen sjunker kopplas bakruteuppvärmningen från automatiskt föratt motorstyrningen ska få tillräckligt med ström » sidan 159, Automatisk för-brukaravstängning.■ Omkopplarnas placering och form kan vara olika beroende på utrustningen. Ð

44 Handhavande

Page 47: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Solskydd

Bild 33 Solskydd/dubbla solskydd

Solskydden för förare resp. passagerare kan dras ut ur sin hållare och vridas motdörren i pilriktningen 1 » bild 33.

Make up-spegeln i solskyddet är försedd med ett lock. Skjut locket i pilens rikt-ning 2 .

På fordon med dubbla solskydd kan man vrida solskyddet mot dörren och fortfa-rande fälla ut extrasolskyddet i pilens riktning 3 .

VARNING

Solskydden får inte svängas över mot sidorutan i huvudairbagens utvecklings-område om det finns föremål, t.ex. kulspetspennor, fästa på solskyddet. Vidutlösning av huvudairbagen kan detta leda till skador på passagerarna. Ð

Solskyddsgardin

Bild 34 Solskyddsgardin: rulla ut/demontera

Solskyddsgardinen finns i ett hus på bagagerumsskyddet. Om det behövs, kanhöljet med solskyddsgardinen demonteras från bagagerumsskyddet.

Utdragning› Dra ut solskyddsgardinen med slejfen A och häng på den i hållarna B » bild 34.

Upprullning› Ta ut solskyddsgardinen ur hållarna B » bild 34 och håll den i slejfen A så att

den långsamt kan rulla in i höljet utan att skadas.

Demontering› Lossa fästbanden C från bagagerumsskyddet » bild 34.› Rulla åter in solskyddsgardinen i huset på bagagerumsskyddet.› Tryck spärren i pilens riktning 1 och ta ur solskyddsgardinen i pilens riktning

2 . Ð

45Ljus och sikt

Page 48: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Vindrutetorkare och spolarmunstycken

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Använda vindrutetorkare och vindrutespolare 47Automatisk bakrutetorkare (Combi) 47Strålkastarspolare 48Byta torkarblad för vindrutan 48Byta torkarblad till bakrutan 48

Vindrutetorkarna och vindrutespolarna fungerar endast med tillslagen tändningoch stängd motorhuv1).

Om intervalltorkning är inkopplat, styrs även intervallerna beroende på hastighe-ten.

Regnsensorn reglerar automatiskt pausen mellan de enskilda torkarslagen i för-hållande till regnets intensitet.

Efter att backväxeln lagts i när framvindrutetorkarna är igång, går bakrutetorka-ren en gång.

Vid varje frånkoppling av vindrutetorkarna eller efter var tredje frånslag av tänd-ningen ändras vindrutetorkarens viloläge, vilket motverkar en för tidig utmattningav torkargummina.

Fyll på spolarvätska » Sidan 156.

VARNING

■ Felfria torkarblad krävs absolut för klar sikt och säker körning » Sidan 48.■ Använd inte vindrutetorkaren vid låga temperaturer utan att rutan är upp-värmd. Spolarvätskan kan frysa på rutan och begränsa sikten.■ Regnsensorn fungerar endast som assistent. Föraren är inte bunden av den-na, utan vindrutetorkarnas funktion kan ställas in manuellt beroende på sikt-förhållandena.

VIKTIGT

■ Vid kall väderlek och på vintern, kontrollera före körning eller innan tändningenslås på att torkarbladen inte är fastfrusna. Om vindrutetorkarna startas med fast-frusna torkarblad, kan såväl torkarblad som torkarmotor skadas!■ Om man med påslagen vindrutetorkare stänger av tändningen, fortsätter vind-rutetorkaren vid nästa tillslagning av tändningen att torka vidare i samma läge.Mellan avstängning och nästa tillslag av tändningen kan vindrutetorkaren vid lågatemperaturer frysa fast.■ Lossa försiktigt fastfrusna torkarblad från front- resp. bakrutan.■ Avlägsna snö och is från vindrutetorkarna före körning.■ Vid oförsiktigt handhavande av vindrutetorkarna finns risken att vindrutan ska-das.■ Av säkerhetsskäl skall torkarbladen årligen bytas ut en- till två gånger. Dessakan erhållas hos en ŠKODA-återförsäljare.■ När vindrutetorkararmarna är uppfällda, får tändningen inte slås till. Vindrute-torkarna går därvid tillbaks till viloläget och lackeringen på motorhuven kan ska-das.

Observera

■ Om den långsamma 2 » bild 35 på sidan 47 eller snabba 3 torkningen är in-kopplad och bilens hastighet sjunker under 4 km/h, kommer ett lägre torkarlägeatt kopplas in automatiskt. Vid hastigheter över 8 km/tim återställs torkarna tilldet tidigare läget.■ Vid ett hinder på vindrutan försöker torkaren att skjuta undan hindret. Skullehindret fortsätta att blockera torkaren och för att undvika en skada på torkaren,blir torkaren, efter 5 försök att åtgärda hindret, stående automatiskt. Avlägsnahindret och slå till torkaren på nytt.■ Spolarmunstyckena till vindrutan värms upp vid gående motor och en yttertem-peraturer på mindre än ca +10 °C.■ Vindrutespolarbehållaren rymmer 3 liter. På bilar med strålkastarspolare rymmerbehållaren 5,5 liter. På bilar med parkeringsvärme rymmer behållaren för vindru-tespolarvätska 4,5 liter.■ För att undvika spårbildning, skall torkarbladen regelbundet rengöras med fön-sterrengöringsvätska. Vid kraftigare nersmutsning, t.ex. insektsrester, ska torkar-bladen rengöras med en svamp eller trasa. Ð

1) På fordon som inte har någon kontaktbrytare för motorhuven fungerar vindrutetorkar- och -spolar-systemet även vid öppen motorhuv.

46 Handhavande

Page 49: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Använda vindrutetorkare och vindrutespolare

Bild 35 Torkarspak

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 46.

Engångstorkning› Om man endast vill torka vindrutan helt kort trycker man spaken till återfjäd-

rande läget 4 » bild 35 . Om spaken hålls in i det undre läget i längre än 1 se-kund, torkar torkaren snabbare.

Intervalltorkning› Dra spaken uppåt till läge 1 » bild 35.› Ställ med omkopplaren A in önskad paus mellan de enskilda torkarslagen.

Långsam torkning› Dra spaken uppåt till läge 2 » bild 35.

Snabb torkning› Dra spaken uppåt till läge 3 » bild 35.

Torkar-/spolarautomatik för vindrutan› Dra spaken mot ratten till det återfjädrande läget 5 » bild 35, spolarna sprutar

genast, medan vindrutetorkarna startar något senare. Vid en hastighet över 120km/tim arbetar spolare och vindrutetorkare samtidigt.

› Släpp spaken. Spolarsystemet stoppar och torkaren utför ytterligare 3 till 4 tor-karslag (beroende på spolningens längd). Vid en hastighet över 2 km/tim görtorkarna ytterligare ett slag 5 sekunder efter att dom stoppats, för att torkabort de sista dropparna från rutan. Denna funktion kan man låta aktivera/inakti-vera hos en ŠKODA-fackverkstad.

Regnsensor› Ställ spaken i läge 1 » bild 35.› Med omkopplaren A kan sensorns individuella känslighet ställas in.

ä

Bakrutetorkare› Tryck spaken från ratten mot läge 6 » bild 35 torkaren körs var 6:e sekund.

Torkar-/tvättautomatik för bakrutan› Tryck spaken från ratten fullt framåt mot det återfjädrande läget 7 » bild 35 -

spolaren startar genast, medan torkaren startar något senare. Så länge somspaken hålls i detta läge, går såväl torkare som spolare.

› Släpp spaken. Spolarsystemet stoppar och torkaren utför ytterligare 2 till 3 tor-karslag (beroende på spolningens längd). När spaken har släppts förblir den iläge 6 .

Koppla från vindrutetorkare› Ställ tillbaka spaken i grundläge 0 » bild 35.

VinterlägeNär vindrutetorkarna befinner sig i viloläget, kan de inte fällas upp från rutan. Avdenna orsak rekommenderar vi att man vintertid ställer vindrutetorkarna så attde lätt kan fällas upp från vindrutan.

Detta viloläge kommer ställs in enligt följande:› Slå till vindrutetorkaren.› Slå av tändning. Vindrutetorkarna blir stående i det läge, i vilket de befinner sig

när tändningen slås från.

Som vinterläge kan även serviceläget nyttjas» Sidan 48. Ð

Automatisk bakrutetorkare (Combi)

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 46.

Om vindrutetorkarspaken står i position 2 » bild 35 på sidan 47 resp. 3 gör denett torkarsvep av bakrutan var 30:e sekund, eller var 10:e sekund om hastighetenöverstiger 5 km/h.

Vid aktiv regnsensor (spaken är i läge 1 ) är funktionen endast aktiv när vindrute-torkaren gått i konstant drift (ingen paus mellan torkningarna).

Aktivering/avaktivering

Funktionen med automatisk bakrutetorkare aktiveras/inaktiveras i informations-displayen i menyn:■ Inställningar■ Ljus & Sikt■ Bakrutetorkare Ð

ä

47Ljus och sikt

Page 50: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Strålkastarspolare

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 46.

Rengöring av strålkastarna sker efter den första och därefter var femte spolningav vindrutan, när halv- eller helljus är inkopplat och vindrutetorkarspaken hålls ca.1 sekund i läge 5 » bild 35 på sidan 47.

Vid rengöring åker strålkastarnas spolarmunstycken ut ur stötfångaren av vatten-trycket.

Regelbundet, t.ex. efter tankning, ska hårt fastsittande smuts (t.ex. insektsrester)tas bort från strålkastarglasen. Följande anvisningar skall beaktas» sidan 144,Strålkastarglas.

För att säkerställa funktionen vintertid, ska spolarmunstyckenas hållare befriasfrån snö och is med en avisningsspray.

VIKTIGT

Dra aldrig av munstyckena till strålkastarspolarna för hand - skaderisk! Ð

Byta torkarblad för vindrutan

Bild 36 Torkarblad för vindrutan

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 46.

Torkararmarna kan inte fällas upp från vindrutan i viloläget. Innan man byter tor-kararmar måste dessa föras till serviceläget.

Serviceläge för byte av vindrutetorkarblad› Stäng motorhuven.

ä

ä

› Slå till tändningen och slå från den igen.› Tryck därefter inom 20 sekunder vindrutetorkarspaken till läge 4 » bild 35 på

sidan 47 - torkararmarna går till serviceläget.

Demontera torkarblad› Fäll bort vindrutetorkararmen från rutan och ställ vindrutetorkarbladet i rät vin-

kel mot torkararmen.› Ta av torkarbladet i pilens riktning.» bild 36

Fästa vindrutetorkarblad› Skjut torkarbladet över torkararmen och vrid torkarbladet till lodrät position.› Kontrollera att torkarbladet sitter ordentligt fast.› Fäll tillbaka vindrutetorkararmen mot rutan och slå till tändningen. När du

trycker vindrutetorkarspaken till det fjädrade läget 4 » bild 36 eller vid körningmed en hastighet över 4 km/tim går vindrutetorkarmarna tillbaka till viloläget.

Felfria torkarblad är absolut nödvändiga för fri sikt. Torkarbladen får inte vara för-orenade av damm, insektsrester och bilvax.

Om torkarbladen hoppar eller smetar, så kan orsaken vara vaxrester på rutan frånbiltvätt i en automattvättanläggning. Därför ska efter varje automattvätt läppar-na på torkarbladen avfettas. Ð

Byta torkarblad till bakrutan

Bild 37 Torkarblad till bakrutan

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 46.

Demontera torkarblad› Fäll bort vindrutetorkararmen från rutan och ställ vindrutetorkarbladet i rät vin-

kel mot torkararmen» bild 37.› Håll fast vindrutetorkararmen med en hand i övre delen. £

ä

48 Handhavande

Page 51: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Frigör med den andra handen spärren i pilens riktning A och avlägsna vindru-tetorkarbladet.

Fästa vindrutetorkarblad› Sätt på vindrutetorkarbladet på vindrutetorkararmen och lås spärren A

» bild 37.› Kontrollera att torkarbladet sitter ordentligt fast.› Fäll tillbaka vindrutetorkararmen mot rutan. Ð

Backspegel

Manuellt avbländbar innerbackspegel

Grundinställning› Ställ spaken på spegelns underkant framåt.

Blända av spegeln› Ställ spaken på spegelns underkant bakåt. Ð

Automatiskt avbländbar innerbackspegel

Bild 38 Automatiskt avbländbar inner-backspegel

Slå till automatisk avbländning› Tryck in knappen B » bild 38, kontrollampan A lyser.

Stäng av automatisk avbländning› Tryck igen på knappen B » bild 38, kontrollampa A slocknar.

Om den automatiska avbländningen är inkopplad, bländar spegeln av automa-tiskt vid ljusinfall bakifrån. Spegeln har ingen spak på spegelns underkant. Efteratt backväxeln lagts i ställer spegeln alltid om sig till normalt läge.

VARNING

Displaybelysningen till externa navigationsapparater kan orsaka funktions-störningar på den automatiska avbländande innerspegeln - olycksrisk. Därförskall inga externa navigationsapparater fästas i närheten av den automatisktavbländande innerspegeln.

Observera

■ Den automatiska spegelavbländningen fungerar utan störningar endast närsolskyddsgardinen för bakrutan är upprullad, dvs. ljusinfallet på innerbackspegelnpåverkas inte av andra föremål.■ Klistra inga dekaler framför ljussensorn, vilket kan påverka den automatiska av-bländningsfunktionen eller sätta den ur funktion.■ Om den automatiska innerspegelavbländningen slås från, slås även ytterspege-lavbländningen från. Ð

Ytterspegel

Bild 39 Dörrinsida: Vred

Innan körningen påbörjas ska backspeglarna ställas in så att sikten bakåt garan-teras.

Backspegeluppvärmning› Ställ vridknappen i läge » bild 39 .

Backspegeluppvärmningen fungerar endast med motorn igång och upp till en yt-tertemperatur på +20 °C.

Samtidig inställning av vänster och höger ytterbackspegel› Ställ vridknappen i läge . Spegelglaset rör sig i samma riktning som vredet. £

49Ljus och sikt

Page 52: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Omställning av båda speglarna samtidigt eller en enskild spegel görs från infor-mationsdisplayen » Sidan 16 i menypunkt Mirror adjust. (Spegelinställ.).

Inställning av höger ytterbackspegel› Ställ vridknappen i läge . Spegelglaset rör sig i samma riktning som vredet.

Bortkoppling av manövrering› Ställ vridknappen i läge .

Fäll in båda ytterspeglarna med vridknappen› Ställ vridknappen i läge .

Spegeln fälls tillbaka till körläge, efter att vridknappen flyttas från läge till ettannat läge.

Infällning av de båda ytterspeglarna är endast möjlig med tillslagen tändning ochvid en hastighet upp till 15 km/h.

Fäll in båda ytterspeglarna med hjälp av fjärrnyckeln› När alla fönster är stängda, tryck på nyckelknappen 3 » bild 13 på sidan 29 på

fjärrnyckeln i ca. 2 sekunder.

Ytterspegeln fälls tillbaka till körpositionen efter att tändningen slagits till.

Tippa högra ytterbackspegelns glasPå fordon med memory-funktion för förarstolen tippar spegelytan något nedåt,om backväxeln läggs i och vridratten står i position » bild 39 . Därigenom blir detmöjligt att se trottoarkanten vid parkering.

Spegeln återvänder till sitt utgångsläge, efter att vredet ställts om från läge tillett annat eller om hastigheten överskrider 15 km/h.

Memory-funktion för ytterbackspegelPå fordon med memory-funktion för förarstolen lagras samtidigt automatiskt re-spektive inställning av ytterbackspeglarna vid lagring av stolens läge » Si-dan 52.

VARNING

■ Konvexa (som är välvda utåt) ytterbackspeglar förstorar synfältet. Föremå-len i spegeln kan ändå se mindre ut. Därför är dessa speglar endast i vissa falllämpliga för avståndsbedömning till efterföljande fordon.■ Använd om möjligt innerspegeln för avståndsbedömning till efterföljandefordon.

VIKTIGT

Fäll aldrig ut eller in ytterspegeln med ihopfällningsfunktionen mekaniskt förhand, eftersom den elektriska drivningen kan skadas.

Observera

■ Om ytterspeglarna fälls in med vredet , kan dessa endast återställas till körlägetmed hjälp av vredet.■ Om ytterspegeln har fällts in med hjälp av fjärrnyckeln och om vridknappen in-nan tändningen slogs till var i infällningsläge, förblir spegeln i infälld position vidnästa tillslag av tändningen. Spegeln fälls tillbaka till körläge, efter att vridknap-pen flyttas från läge till ett annat läge.■ Vidrör inte ytterbackspeglarnas ytor, när uppvärmningen av ytterbackspeglarnaär inkopplad.■ Om den elektriska inställningen slutar fungera, kan båda ytterbackspeglarnaställas in för hand genom att man trycker på spegelglasets kant.■ Om en störning uppstår i den elektriska spegelinställningen skall en ŠKODA-fackverkstad uppsökas. Ð

Automatiskt avbländbar ytterbackspegel på förarsidan

Ytterbackspegeln på förarsidan avbländas tillsammans med den inre backspegeln.Om den automatiska avbländningen är inkopplad, bländar spegeln av automa-tiskt vid ljusinfall bakifrån.

Efter att backväxeln lagts i ställer spegeln alltid om sig till normalt (ej avbländan-de) läge.

Observera

■ Den automatiska spegelavbländningen fungerar utan störningar endast närsolskyddsgardinen för bakrutan är upprullad, dvs. ljusinfallet på innerbackspegelnpåverkas inte av andra föremål.■ Klistra inga dekaler framför ljussensorn, vilket kan påverka den automatiska av-bländningsfunktionen eller sätta den ur funktion.■ Om den automatiska innerspegelavbländningen slås från, slås även ytterspege-lavbländningen från. Ð

50 Handhavande

Page 53: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Säten och förvaring

Framsäte

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Manuel inställning av framsätena 51Elektrisk inställning av framsätena 52Spara inställning 52Tilldela minnesknapp till fjärrnyckel 53Kalla fram inställningar för stol och ytterbackspegel 53

Förarstolen ska vara inställd, så att pedalerna kan trampas ner helt med lätt böjdaben.

Förarstolens ryggstöd ska vara inställt så att den översta punkten på ratten kannås med lätt böjda armar.

En korrekt inställning är speciellt viktig för:› en säker, snabb åtkomst till manöverorganen;› en avspänd, vilsam kroppshållning;› maximal skyddsverkan för säkerhetsbälte och airbagsystem.

VARNING

■ Ställ endast in förarstolen när bil står stilla - olycksrisk!■ Var försiktig vid inställning av stolen! Vid okontrollerad eller oaktsam inställ-ning kan klämskador uppstå.■ Eftersom den elektriska framsätesinställningen även vid avstängd tändningär funktionsduglig (även vid utdragen tändningsnyckel), skall barn aldrig läm-nas utan uppsikt i fordonet.■ Under färd får inte ryggstödet vara lutat för långt bakåt, eftersom säker-hetsbältets och airbagsystemets funktion i så fall påverkas - skaderisk!■ Kör aldrig med fler passagerare än det finns sittplatser för i bilen.■ Samtliga passagerare måste på rätt sätt kunna koppla det säkerhetsbältesom hör till sittplatsen. Barn måste vara fastspända med lämpligt säkerhets-system » sidan 129, Säker transport av barn.

VARNING (fortsättning)

■ Framstolar och samtliga nackskydd alltid vara riktigt inställda efter kropps-storleken och säkerhetsbältena måste vara korrekt fastspända för att säker-ställa din och dina passagerares optimala säkerhet.■ Håll fötterna hela tiden i fotutrymmet under färd - lägg aldrig upp fötternapå instrumentbrädan, mot fönstret eller på sittdynan. Detta gäller speciellt förpassageraren. I händelse av en inbromsning eller olycka utsätter man sig fören förhöjd skaderisk. Om en airbag löser ut kan en felaktig sittställning föror-saka dödsfall!■ Det är viktigt för förare och passagerare att hålla ett avstånd på minst 25 cmtill ratten resp instrumentbrädan. Om detta minsta avstånd inte hålls kan air-bagsystemet inte skydda - livsfara!■ Se till att det inte finns några föremål i fotutrymmet, eftersom föremålen ihändelse av en kör- eller bromsmanöver kan hamna bland pedalerna. Det gårdå kanske inte att frikoppla, bromsa eller ge gas.■ Transportera inte några föremål på passagerarsätet, förutom vad som är av-sett för detta (t.ex. barnstol) - olycksrisk!

Observera

I inställningsmekanismen för ryggstödslutningen kan efter en tid ett spel uppstå. Ð

Manuel inställning av framsätena

Bild 40 Reglage för manuell sätesinställ-ning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 51.

Inställning av stolen i längdled› Dra spaken 1 » bild 40 uppåt och skjut sätet i önskad position.› Släpp spaken 1 och förskjut sätet så långt att låsningen hörbart klickar i. £

ä

51Säten och förvaring

Page 54: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Inställning av sitshöjd› Om man vill höja stolen, dra resp. pumpa spaken 2 » bild 40 uppåt.› Om man vill sänka stolen, trycker resp. pumpa spaken 2 neråt.

Inställning av ryggstödets lutning› Avlasta ryggstödet (luta inte mot det) och vrid handratten 3 » bild 40, för att

ställa in önskad ryggstödslutning.

Inställning av svankstöd› Vrid handhjulet 4 » bild 40, tills optimal välvning i ländryggsområdet är inställd. Ð

Elektrisk inställning av framsätena

Bild 41 Reglage för elektriska stolsinställningar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 51.

Inta rätt sittläge före inställningen» sidan 51, Framsäte.

Inställning av stolen i längdled› Tryck omkopplaren A » bild 41 framåt resp. bakåt i pilens riktning 1.

Inställning av sittytans höjd› Tryck omkopplaren A » bild 41 uppåt eller nedåt.

Inställning av sittytans lutning› Tryck omkopplaren A » bild 41 i pilens riktning 2 resp. 3.

Inställning av ryggstödets lutning› Tryck omkopplaren B » bild 41 i riktningen för önskad inställning.

Öka eller minska välvningen på ländryggstödet› Tryck omkopplaren C framåt eller bakåt.

ä

Ställ in välvningen på ländryggstödet högre upp eller lägre ner› Tryck omkopplaren C uppåt eller nedåt.

Observera

Om matningen avbryts under inställningsproceduren, tryck då matningsomkopp-laren igen i motsvarande riktning och åk igenom hela matningen. Ð

Spara inställning

Bild 42 Minnesknappar och SET-knapp

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 51.

Memory-funktionen för förarstolen gör det möjligt att lagra individuella inställ-ningar av förarstolens och ytterbackspeglarnas läge. Var och en av de tre minnes-knapparna B » bild 42 kan användas för en individuell position, dvs. totalt tre.

Lagra inställning av stol och ytterbackspegel för körning framåt› Slå till tändningen.› Ställ in stolen» sidan 52, Elektrisk inställning av framsätena.› Ställ in de båda ytterspeglarna» Sidan 49.› Tryck på knappen SET A » bild 42.› Tryck på en av minnesknapparna B inom 10 sekunder efter ett tryck på knap-

pen SET - en kvittering bekräftar lagringen av stolsinställningen.

Lagra inställning av ytterbackspegel för backning› Slå till tändningen.› Tryck in den önskade minnesknappen B » bild 42.› Ställ vridknappen för ytterspegelinställning i position » Sidan 49.› Lägg i backväxeln.› Ställ höger ytterspegel i önskad position» Sidan 49.› Lägg ur växeln. Det inställda läget på ytterbackspeglarna lagras. £

ä

52 Handhavande

Page 55: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Nöd FRÅNInställningsproceduren kan vid behov avbrytas, genom att en valfri knapp på för-arsidan trycks in.

Observera

■ Varje ny lagring på samma knapp raderar tidigare.■ Med varje ny lagring av stols- och ytterbackspegelinställning för körning framåt,måste man också lagra den individuella inställningen för höger backspegel förbackning på nytt. Ð

Tilldela minnesknapp till fjärrnyckel

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 51.

För att kunna hämta de inställningar som lagrats i memory-funktionen för stols-och ytterbackspegel måste man allokera minnesknapparna på fjärrkontrollnyck-eln.

Efter att stols- och backspegelsinställningarna lagrats, » sidan 52, Spara inställ-ninghar man 10 sekunder på sig att tilldela fjärrkontrollen den respektive minnes-knappen.› Dra ur tändningsnyckeln.› Tryck på knappen på fjärrnyckeln. Efter en framgångsrik samordning blinkar

blinkersen och det ljuder en akustisk bekräftande signal. Inställningen är nu la-grad i den valda minnesknappen.

Observera

Om fjärrnyckeln tilldelas en minnesknapp, som redan är tilldelad en annan fjärr-nyckel, raderas den gamla tilldelningen av den nya tilldelningen. Ð

Kalla fram inställningar för stol och ytterbackspegel

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 51.

Kalla fram via minnesknapp› Minnesanrop: Tryck kort på önskad minnesknapp B » bild 42 på sidan 52 . Stol-

en och ytterbackspeglarna går automatiskt till de lagrade lägena (detta gällerendast om tändningen är tillslagen och hastigheten är lägre än 5 km/tim).

ä

ä

› Minnesknappar:Tryck in den önskade minnesknappen B och håll den intryckttills sätet och ytterspegeln rör sig till de sparade positionerna.

Kalla fram via fjärrnyckeln› Om förardörren är stängd och tändningen slås från, tryck kort på knappen på

fjärrnyckeln och öppna därefter förardörren.

Stol och ytterbackspegel kör automatiskt till den lagrade positionen.

Kalla fram inställning av ytterbackspegel för backning› Före iläggning av backväxeln, vrid vridknappen för yttterspegelinställningarna

till läge » Sidan 49.› Lägg i backväxeln.

Spegeln återvänder till sitt utgångsläge, efter att vredet ställts om från läge tillett annat eller om hastigheten överskrider 15 km/h.

Nöd FRÅNInställningsproceduren för säten och ytterspeglar kan vid behov avbrytas genomatt att en valfri knapp på förarsidan trycks in. Ð

Sätesuppvärmning

Bild 43 Reglage för uppvärmning av framsäte/baksäte

Framstolarnas sitt- och ryggdynor och de båda yttre platserna i baksätet kan vär-mas upp elektriskt.› Genom att trycka på reglaget vid symbolen resp. » bild 43 - kan säte-

suppvärmningen på förar- resp. passagerarsätet slås på och regleras.› Genom ett tryck på reglaget eller » bild 43 - kan värmen på vänster

resp. högra baksäte slås till och regleras. £

53Säten och förvaring

Page 56: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Genom ett tryck slås uppvärmningen till på högsta intensitet - steg 3, vilket indi-keras genom att de tre kontrollamporna i omkopplaren tänds.

Genom upprepad tryckning på omkopplaren regleras intensiteten på uppvärm-ningen ner stegvis till avstängning. Intensiteten på uppvärmningen indikeras medantalet kontrollampor i omkopplaren som lyser.

VARNING

Om du resp. en passagerare lider av begränsad uppfattning om smärta ellertemperaturer, t.ex. på grund av medicinering, förlamning eller kronisk sjukdom(t.ex. diabetes), rekommenderar vi att du avstår från att utnyttja uppvärm-ningen. Det kan leda till svårläkbara brännskador på rygg, säte och ben. Om dutrots detta vill utnyttja uppvärmningen av stolen, rekommenderar vi att du vidlängre körsträckor lägger in raster, så att kroppen kan återhämta sig från be-lastningarna från färden. För att bedöma din konkreta situation bör du vändadig till din behandlande läkare.

VIKTIGT

■ För att inte skada värmeelementen till sätesvärmen ska man aldrig stå på knä isätet eller punktbelasta det på annat sätt.■ Om det inte finns personer, eller om det finns föremål fästa eller placerade påsätena, som t.ex. en barnstol, en väska o.dyl., ska stolsuppvärmningen inte använ-das. Det kan leda till ett fel i stolsuppvärmningens värmeelement.■ Använd inte fukt vid rengöring av säten» sidan 145, Tygöverdrag på elektrisktuppvärmda stolar.

Observera

■ Stolsuppvärmningen ska endast kopplas in med motorn igång. Därigenom spa-ras bilbatteriets kapacitet avsevärt.■ Om nätspänningen sjunker, kopplas stolsuppvärmingen från automatiskt, föratt motorstyrningen ska ha tillräcklig elektrisk energi.» sidan 159, Automatiskförbrukaravstängning■ När uppvärmningen av baksätet är satt till högsta intensitet - steg 3, kopplarden om automatiskt till steg 2 efter 10 minuter (på omkopplaren lyser då två kon-trollampor). Ð

Nackstöd

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Montera, demontera och ställa in nackstöd 55Nackstöd i mitten bak 55

Bästa skyddsverkan erhålls, när nackstödets ovankant är på samma höjd somhögsta punkten på huvudet.

Främre och bakre yttre nackstöden är inställbara i höjdled. Det bakre nackstödet imitten är inställbart i två lägen.

Nackstöden ska ställas in efter kroppsstorleken. Riktigt inställda nackstöd ger till-sammans med säkerhetsbälten ett verkningsfullt skydd för de åkande» si-dan 118, Rätt sittställning.

VARNING

■ Nackstödet måste ställas in korrekt, för att kunna ge ett verkningsfulltskydd för de åkande vid en eventuell olycka.■ Kör aldrig med demonterade nackstöd - skaderisk!■ Om platserna i baksätet är upptagna, får de bakre nackstöden inte vara isina nedre lägen. Ð

54 Handhavande

Page 57: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Montera, demontera och ställa in nackstöd

Bild 44 Nackstöd: Ställa in/demontera

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 54.

Höjdinställning av nackstöd› Fatta nackstödet på sidorna med båda händerna och skjut det uppåt » bild 44 -.

› Vill man skjuta huvudstödet nedåt, tryck in spärrknappen » bild 44 - med enhand och håll den intryckt, och tryck med den andra handen nackstödet neråt.

Montera och demontera nackstöd› Dra ut nackstödet ur ryggstödet så långt det går (för de bakre nackstöden skall

bakryggstöden fällas fram).› Tryck spärrknappen i pilens riktning tryck » bild 44 - och dras ut nackstödet.› Vid återmontering av nackstödet ska det tryckas ner så långt i ryggstödet att

man hör att låsklacken låser. Ð

ä

Nackstöd i mitten bak

Bild 45 Baksäte: nackstöd i mitten

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 54.

Gäller för fordon med TOP TETHER-systemet.

Demontering och montering› Dra ut nackstödet ur ryggstödet så långt det går.› Tryck spärrknappen i pilens riktning 1 » bild 45 och tryck samtidigt in spärrk-

nappen i öppningen 2 med en platt skruvmejsel (max 5 mm bred) och dra utnackstödet.

› Vid återmontering av nackstödet ska det tryckas ner så långt i ryggstödet attman hör att låsklacken låser. Ð

ä

55Säten och förvaring

Page 58: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Baksäte

Fälla fram ryggstödet

Bild 46 Frigöra ryggstöd/Fälla fram ryggstöd

Bagagerummet kan göras större genom framfällning av ryggstödet. På bilar meddelat baksäte kan de bakre ryggstöden vid behov fällas framåt individuellt.

Fälla fram ryggstödet› Innan ryggstöden fälls fram måste framstolarnas läge anpassas, så att dessa

inte skadas av de framfällda ryggstöden 1).› Frigör ryggstödet genom att trycka på säkringsknappen A » bild 46, och fäll

helt fram ryggstödet.

Fälla tillbaka ryggstöd› Lägg det bakre yttre säkerhetsbältet C » bild 46 bakom kanten av sidinfodr-

ingen.› Fäll därefter tillbaks ryggstödet tills säkringsknappen hakar i - kontrollera detta

genom att dra i ryggstödet » .› Försäkra dig om, att det röda stiftet B inte syns.

VARNING

■ Efter att ryggstödet i baksätet har fällts tillbaks ska även bälten och bältes-lås vara i sina ursprungliga lägen - och vara klara att användas.■ Ryggstödet måste vara ordentligt låst, så att inga föremål vid en kraftig in-bromsning kan kana in i kupéutrymmet från bagageutrymmet - skaderisk!■ Var noga med att bakryggstöden verkligen blir låsta. Endast då kan tre-punktsbältet för mittplatsen uppfylla sin funktion tillfredsställande.

VIKTIGT

Vid manövrering av ryggstöden, var alltid aktsam på att inte skada säkerhetsbäl-tet. De bakre säkerhetsbältena får aldrig klämmas fast av det återuppfällda rygg-stödet. Ð

Fälla fram och demontera sittdynan

Bild 47 Avlägsna sittdynan

Bagagerummet på fordon med delade baksäten kan göras ännu större, genom attde baksätets sittdyna fälls framåt eller demonteras.

Framfällning› Dra upp sittdynan i pilens riktning 1 » bild 47 och fäll den framåt i pilens rikt-

ning 2 .

Demontering› Fäll fram sittdynan. £

1) Om framstolarna är för långt bak, rekommenderar vi att de bakre nackstöden tas ur, innan baksätetsryggdyna fälls framåt. Förvara de urtagna nackstöden så att de inte kan skadas eller smutsas ner.

56 Handhavande

Page 59: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Tryck trådbygeln i pilens riktning » bild 47 - och ta loss sittdynan från hålla-ren.

Montering› Tryck trådbygeln i pilens riktning » bild 47 - och sätt in denna i hållaren.› Fäll tillbaka sittdynan till utgångsläge.

VIKTIGT

På bilar med uppvärmbara baksäten måste man innan sittdynan demonteras,koppla från stickkontakten till strömförsörjningen. Vid återmontering av sittdynanmåste man åter ansluta stickkontakten. Ð

Armstöd bak

Bild 48 Baksäte: Armstöd

› Armstödet kan fällas ner med slejfen för ökad komfort» bild 48. Ð

Bagagerum

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Fordon av klass N1 58Befästningselement 58Fällbara dubbelkrokar 59Fällbara krokar (Combi) 59Infästningsnät 59Infästning av bagagerummets golvskiva 60

Bagagenät 60Bagagerumsskydd 60Upprullbart bagagerumsskydd (Combi) 61

För att behålla goda köregenskaper för fordonet måste följande beaktas:› Fördela lasten så jämnt som möjligt.› Tunga föremål ska placeras så långt fram som möjligt.› Fäst kollin i förankringsöglorna eller med hjälp av infästningsnätet» Sidan 58.

Vid en häftig inbromsning eller vid kollision får lösa föremål så hög rörelseenergiatt dessa kan orsaka svåra skador. Storleken på rörelseenergin beror på bilenshastighet och på vikten på föremålen. Bilens hastighet är där den viktigaste fak-torn.

Exempel: Ett löst föremål med vikten 4,5 kg får en rörelseenergi som är 20 gångerstörre i händelse av en frontalkollision i 50 km/tim. Det innebär att det uppstår enviktkraft på 90 kg "". Det är enkelt att föreställa sig vilken skada som kan uppståom en flygande "projektil" i kupén träffar en passagerare.

VARNING

■ Stuva föremål i bagagerum och fixera dem i förankringsöglorna.■ Lösa föremål i passagerarutrymmet kan vid plötsliga manövrar kastas om-kring i bilen och förorsaka skador på passagerare eller medtrafikanter. Faranökar ytterligare om en kringflygande föremål träffar en utlösande airbag. Idetta fall kan föremål som träffat airbagen slungas tillbaka och träffa passa-gerarna - livsfara.■ Observera, att vid transport av tunga föremål ändras köregenskaperna pågrund av tyngdpunktens förskjutning - olycksrisk! Hastighet och körsätt skadärför anpassas därefter.■ Om bagage som inte är fastspända i förankringsöglorna, eller är fästa meddåliga eller skadade förankringar, kan vid kraftig inbromsning ge upphov tillskada. För att förhindra att bagage flyger omkring bör det alltid vara fastsurratoch då lämpligen i förankringsöglorna.■ Godset ska stuvas så att inga föremål kanar framåt vid en plötslig kör- ellerbromsmanöver - skaderisk!■ Vid transport av surrade, vassa föremål i förstorat bagagerum, som uppståttgenom att baksätet fällts fram, måste man alltid säkerställa säkerheten förpersoner som sitter kvar i baksätet.» sidan 119, Rätt inställning på passage-rarstolens ryggstöd £

57Säten och förvaring

Page 60: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING (fortsättning)

■ Om baksätet bredvid det framfällda sätet är upptaget, ska maximal försiktig-het iakttas för att garantera säkerheten, t.ex. genom att det transporteradegodset placeras så att baksätet inte kan fällas tillbaka vid en kollision bak-ifrån.■ Kör aldrig med öppen eller halvöppen baklucka, eftersom avgaser kan kom-ma in i passagerarutrymmet - förgiftningsrisk!■ Överskrid inte i något fall den tillåtna axelbelastningen och bilens totalvikt -olycksrisk!■ Låt aldrig personer åka i bagagerummet!

VIKTIGT

Se till att transporterade föremål med skarpa kanter inte skadar följande:■ värmetrådar i bakrutan;■ Trådar till den i bakrutan integrerade antennen;■ trådar för den i de bakre sidorutorna integrerade antennen (Combi).

Observera

Däcktrycket måste anpassas till belastningen» sidan 162, Däckens livslängd. Ð

Fordon av klass N1

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 57.

På bilar av klass N1 som inte är utrustade med skyddsgaller, ska en surrningssatssom uppfyller norm EN 12195 (1 - 4), användas för fastsättning av lasten. Ð

ä

Befästningselement

Bild 49 Bagagerum: Förankringsöglor och befästningselement/Förankrings-öglor och befästningselement Combi

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 57.

I bagagerummet finns följande fästelement » bild 49.

Förankringsöglor för att fixera kollin och infästningsnät.Infästningselement endast för att fästa infästningsnät.

VIKTIGT

Den maximalt tillåtna belastningen på förankringsöglorna är 3,5 kN (350 kg).

Observera

De övre främre förankringsöglorna finns bakom de fällbara bakryggstöden» bild 49. Ð

ä

A

B

58 Handhavande

Page 61: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Fällbara dubbelkrokar

Bild 50 Bagagerum: infällbara dubbel-krokar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 57.

Beroende på bilens utrustning finns på ena eller på båda sidorna i bagagerummeten fällbar dubbelkrok för infästning av bagage, t.ex. väskor m.m. » bild 50.

VIKTIGT

På båda sidorna av dubbelkrokarna kan ett kolli med en vikt upp till 5 kg hängas. Ð

Fällbara krokar (Combi)

Bild 51 Bagagerum: Fällbara krokar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 57.

På båda sidor av bagagerummet finns utfällbara krokar för att fästa mindre baga-ge i, t.ex. väskor o.dyl. » bild 51.

ä

ä

VIKTIGT

Den maximala tillåtna belastningen för krokarna är 7,5 kg. Ð

Infästningsnät

Bild 52 Infästningsnät: Tvärväska/Längsväska

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 57.

Infästningsexempel för infästningsnät som tvärficka » bild 52 - och längsficka» bild 52 - .

VARNING

Den maximalt tillåtna belastningen för infästningsnäten får inte överskridas.Tunga föremål säkras inte tillräckligt - skaderisk!

VIKTIGT

■ Den maximalt tillåtna belastningen för infästningsnäten är 1,5 kg.■ Förvara inga vassa föremål i nätet - risk för skador på näten. Ð

ä

59Säten och förvaring

Page 62: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Infästning av bagagerummets golvskiva

Bild 53 Bagagerum: Infästning av bottenplattan

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 57.

På bagageutrymmets golvskiva finns en ögla eller en krok (Combi). Den upphöjdabottenplattan kan, för att man t.ex. ska komma åt reservhjulet, fästas på en krokpå bagagerumsskyddet » bild 53 - eller i ramen för bakluckan (Combi) » bild 53 -. Ð

Bagagenät

Bild 54 Bagagerum: Bagagenät

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 57.

Bagagenätet är avsett för transport av lätta föremål.

ä

ä

VARNING

I bagagenätet får endast mjuka föremål med en vikt på upp till 1,5 kg stuvas.Tunga föremål säkras inte tillräckligt - skaderisk!

VIKTIGT

I bagagenätet får inga vassa föremål stuvas; dessa kan skada bagagenätet. Ð

Bagagerumsskydd

Bild 55 Demontering av bagagerums-skyddet

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 57.

Om man vill transportera skrymmande gods, kan bagagerumsskyddet demonterasvid behov.› Lossa fästbanden 1 » bild 55.› Lägg skyddet i vågrätt läge.› Dra ur skyddet från fästena 2 horisontellt bakåt.› Om bagagerumsskyddet ska monteras igen, skjut in det i fästena 2 och häng

sedan på hållbanden 1 på bakluckan.

Det demonterade bagagerumsskyddet kan stuvas bakom bakryggstödet.

VARNING

På bagagerumsskyddet får inga föremål placeras, vilka vid en plötslig inbroms-ning eller vid en kollision kan skada passagerarna. £

ä

60 Handhavande

Page 63: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VIKTIGT

Se till att bakrutans värmetrådar inte kan skadas av förvarade föremål.

Observera

När bagagerumsluckan öppnas följer bagagerumsskyddet med upp. Ð

Upprullbart bagagerumsskydd (Combi)

Bild 56 Bagagerum: upprullbart bagagerumsskydd/demontering av upprull-bart bagagerumsskydd

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 57.

Utdragning› Dra det upprullbara bagagerumsskyddet i pilens riktning 1 » bild 56 ända till

spärrläget.

Upprullning› Tryck greppet på skyddet i pilens riktning 2 » bild 56, skyddet rullas automa-

tiskt in.

Demontering› För att transportera skrymmande gods kan det helt upprullade bagagerums-

skyddet demonteras, genom att man trycker på sidan av tvärstången i pilensriktning 3 » bild 56 och tar ut skyddet med en rörelse i pilens riktning 4 .

VARNING

Inga föremål får placeras på det upprullbara bagagerumsskyddet. Ð

ä

Variabelt lastgolv i bagagerummet

Inledande information

Det variabla lastgolvet underlättar hanteringen av skrymmande bagage.

VIKTIGT

Den tillåtna belastningen på det variabla lastgolvet är 75 kg.

Observera

Utrymmet under det variabla lastgolvet kan nyttjas för att stuva olika föremål. Ð

Uppdelning av bagagerum med variabelt lastgolv

Bild 57 Bagagerum: Uppdelning av ba-gagerum med variabelt lastgolv

› Lyft upp delen med fästet och säkra den genom att skjuta in den i spåren somindikeras med pilar» bild 57. Ð

61Säten och förvaring

Page 64: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Demontering av variabelt lastgolv

Bild 58 Bagagerum: Demontering av variabelt lastgolv/demontering avbärskenor

› Lås upp det variabla lastgolvet genom att vrida säkringsöglorna A » bild 58 åtvänster ca. 90°.

› Fäll ihop och ta ut lastgolvet genom en rörelse i pilens riktning.› Frigör bärskenorna B genom att vrida infästningsöglorna C åt höger ca. 90°.

VARNING

Vid montering av det variabla lastgolvet, var noga med att bärskenorna ochdet variabla lastgolvet är riktigt fästa. Om detta inte är fallet, finns det risk föratt de åkande skadas. Ð

Nätskiljevägg (Combi)

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Använda nätskiljeväggen bakom baksätet 62Använda nätskiljeväggen bakom framsätet 63Montera och demontera nätskiljevägg 63

VARNING

■ Efter att sittdynan och ryggstödet i baksätet har fällts tillbaks ska även bäl-teslås och bälte vara i sina ursprungliga lägen - och vara klara att användas.■ Baksätets ryggstöd måste vara ordentligt låst, så att inga föremål vid enkraftig inbromsning kan kana framåt från bagageutrymmet - skaderisk!■ Var noga med på att bakryggstöden verkligen är låsta. Endast då kan tre-punktsbältet för mittplatsen uppfylla sin funktion tillfredsställande.■ Övertyga dig om att tvärstången är istucken i urtagen C » bild 59 påsidan 62 resp. » bild 60 på sidan 63 i det främre läget! Ð

Använda nätskiljeväggen bakom baksätet

Bild 59 Fäll ner förvaringsskyddet/Dra ut nätskiljevägg

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 62.

Utdragning› Fäll ner förvaringsskyddet D » bild 59 bakom baksätet.› Dra ut nätskiljeväggen med hjälp av tungan A ur huset B i riktning mot urta-

gen C .› Sätt in tvärstången i ett av fästena C och tryck den framåt.› Sätt på samma vis in tvärstången på den andra sidan i fästet C .› Fäll ner förvaringsskyddet D .

Upprullning› Fäll ner förvaringsskyddet D » bild 59 bakom baksätet.› Dra tvärstången, först på den ena, sedan på den andra sidan något bakåt och ta

ur den ur fästena C . £

ä

62 Handhavande

Page 65: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Håll tvärstången så, att nätskiljeväggen kan rullas in i huset B långsamt ochutan skada.

› Fäll ner förvaringsskyddet D .

Om man vill använda hela bagagerummet, kan det upprullbara bagagerumsskyd-det demonteras» bild 56 på sidan 61. Ð

Använda nätskiljeväggen bakom framsätet

Bild 60 Dra ut nätskiljevägg

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 62.

Utdragning› Fäll fram baksätena» Sidan 56.› Dra ut nätskiljeväggen med hjälp av tungan A » bild 60 ur höljet B .› Sätt in tvärstången i fästet C först på ena sidan och tryck framåt.› Sätt på samma vis in tvärstången på den andra sidan i fästet C .

Upprullning› Dra tvärstången, först på den ena, sedan på den andra sidan något bakåt och ta

ur den ur fästena C » bild 60.› Håll tvärstången så, att nätskiljeväggen kan rullas in i huset B långsamt och

utan skada.› Fäll tillbaka baksätena till normalläge. Ð

ä

Montera och demontera nätskiljevägg

Bild 61 Baksäte: Nätskiljeväggshus

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 62.

Demontering› Fäll fram baksätena» Sidan 56.› Öppna höger bakdörr.› Skjut nätskiljeväggshuset A » bild 61 i pilens riktning 1 och ta ut det ur fästet

på baksätet i pilens riktning 2 .

Montering› Placera nätskiljeväggshusets urtag i fästena på baksätets ryggstöd.› Skjut nätskiljeväggshuset motsatt pilens riktning 1 » bild 61tills det tar stopp.› Fäll tillbaka baksätena till normalläge. Ð

Takräcke

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Infästningspunkter 64Taklast 64£

ä

63Säten och förvaring

Page 66: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING

■ Godset på takräcket måste fästas säkert - olycksrisk!■ Säkra alltid lastgodset ordentligt med lämpliga och oskadade förankringsli-nor eller spännband.■ Fördela lastgodset jämnt på takräcket.■ Vid transport av tunga eller stora föremål på takräcket förändras köregen-skaperna genom att tyngdpunkten flyttas samt genom förstorat vindfång -olycksrisk! Anpassa därför körstil och hastighet efter de aktuella omständig-heterna.■ Undvik abrupta och plötsliga kör- och bromsmanövrer.■ Anpassa hastigheten och körstilen efter sikt-, väder-, vägbane- och trafik-förhållandena.■ Den tillåtna taklasten, det tillåtna axeltrycket och tillåtna totalvikten för for-donet får under inga omständigheter överskridas - olycksrisk!

VIKTIGT

■ Använd endast av ŠKODA godkända takräcken.■ Om man använder andra takräckessystem eller om takräcket inte är monteratenligt föreskrifterna, täcks inte följdskador på bilen genom garantin. Därför måstede medföljande monteringsanvisningarna för takräckessystemet alltid följas.■ På bilar med elektrisk sollucka ska man därför se till att den öppnade solluckaninte tar i godset.■ Se därför upp så att inte bakluckan stöter i taklasten när den öppnas.■ Höjden på fordonet förändras genom monteringen av takräcket och lastgodsetpå detta. Jämförbar höjden på fordonet med befintliga passagehöjder, på t.ex. via-dukter och garageportar.■ Demontera alltid takräcket före inkörning i en biltvättanläggning.■ Var noga med att takantennen inte begränsas av det pålagda lastgodset.

Miljövård

Bränsleförbrukningen stiger på grund av det högre luftmotståndet.

Observera

Om fordonet från fabrik inte är utrustat med takreling, kan ett sådant köpas frånŠKODA Originaltillbehör. Ð

Infästningspunkter

Bild 62 Infästningspunkter för grund-takräcke

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 63.

Montering och demontering ska ske enligt medföljande anvisningar.

VIKTIGT

Observera anvisningarna för montering och demontering i den bifogade handled-ningen.

Observera

Bilden gäller inte bilar typ Combi-fordon. Ð

Taklast

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 63.

Den tillåtna taklasten (inklusive takräcket) på 75 kg och den godkända totalviktenför bilen får inte överskridas.

Vid användning av takräckessystem med lägre belastbarhet kan den tillåtna tak-lasten inte utnyttjas. I dessa fall får tackräcket endast belastas upp till den maxi-mala viktgränsen som anges i monteringsanvisningarna. Ð

ä

ä

64 Handhavande

Page 67: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Mugghållare

Bild 63 Mugghållare

Mugghållare i mittkonsolen framI fördjupningarna kan två dryckesbehållare ställas A » bild 63.

Mugghållare i mittkonsolen bak› Tryck på skyddslocket i område B » bild 63 - mugghållaren åker ut.› Dra ut mugghållaren till stoppet.› Ställ in mugghållaren genom att skjuta på säkringsplattan C .

VARNING

■ Ställ aldrig varma dryckesbehållare i mugghållaren. När bilen rör sig, kan denvarma drycken stänka ut - risk för brännskador!■ Använd inga bräckliga dryckeskärl (av t.ex. glas, porslin). Vid en olycka kandet leda till personskador.

VIKTIGT

Låt inte öppna dryckesbehållare stå i mugghållaren under färd. De kan t.ex. vid in-bromsning skvalpa ut och därvid skada elektriska komponenter eller stolskläd-seln. Ð

Askkopp

Askkopp fram

Bild 64 Mittkonsol: Öppna askkoppen/Ta ut askkoppsinsatsen

Öppna› Tryck på den undre delen av askkoppslocket i område A » bild 64.

Ta ut askkoppsinsatsen› Tryck på askkoppsinsatsen i område B » bild 64 (insats åker ut) och ta ur den-

na.

Sätta i askkoppsinsats› Sätt i askkoppsinsatsen i fästet och tryck in det.

VARNING

Stoppa aldrig brännbara föremål i askkoppen - brandfara! Ð

65Säten och förvaring

Page 68: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Askkopp bak

Bild 65 Askkopp bak: låg mittkonsol/hög mittkonsol

Öppna askkopp i låg mittkonsol› Fatta askkoppslocket i underkanten A » bild 65 och fäll upp i pilens riktning.

Ta bort askkopp i låg mittkonsol› Fatta askkoppet i greppet B » bild 65 och ta ut den uppåt.

Sätta i askkopp i låg mittkonsol› Sätt askkoppen i hållaren och tryck den inåt.

Öppna askkopp i hög mittkonsol› Tryck på den övre delen av askkoppslocket i område C » bild 65.

Ta ut askkoppsinsats ur hög mittkonsol› Tryck lätt nedåt på askkoppsinsatsen tills det tar stopp.› Fatta askkoppsinsatsen i kåpan D » bild 65 och ta ur den.

Sätta i askkoppsinsats i hög mittkonsol› Sätt i askkoppsinsatsen i fästet och tryck in det.

VARNING

Stoppa aldrig brännbara föremål i askkoppen - brandfara! Ð

Cigarettändare, 12 V-uttag

Cigarettändare

Bild 66 Mittkonsol: Cigarettändare

Handhavande› Tryck in cigarettändarens tändarknapp » bild 66.› Vänta tills tändarknappen hoppar ut.› Ta genast ur cigarettändare och använd den.› Stick tillbaka cigarettändaren i eluttaget.

VARNING

■ Var försiktig vid användande av cigarettändaren! Olämplig användning av ci-garettändaren kan orsaka brännskador.■ Cigarettändaren fungerar också vid frånslagen tändning och vid urtagentändningsnyckel. Lämna därför aldrig barn utan uppsikt i fordonet.

Observera

■ Öppningen för cigarettändaren kan även användas som 12 V-uttag för elektriskaförbrukare » sidan 67, 12 V-uttag.■ Ytterligare anvisningar » sidan 168, Tillbehör, ändringar och byte av delar. Ð

66 Handhavande

Page 69: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

12 V-uttag

Bild 67 Bagagerum: Eluttag

Översikt av 12 V eluttagI mittkonsolen fram » bild 66 på sidan 66.

I bagagerummet» bild 67.

Använda eluttaget› Avlägsna kåpan till eluttaget eller cigarrettändaren eller öppna kåpan till elut-

taget.› Stick in kontakten till den elektriska förbrukaren i eluttaget.

Ytterligare anvisningar » sidan 168, Tillbehör, ändringar och byte av delar.

VARNING

■ Felaktig användning av 12 V-uttaget och elektriska tillbehör kan orsakabrand, brännskador och andra svåra skador.■ Lämna aldrig barn utan uppsikt i fordonet. 12 V-uttaget och anslutna appara-ter kan även användas vid avstängd tändning eller vid utdragen tändnings-nyckel.■ Om den anslutna elektriska utrustningen blir för varm, stäng genast av denoch koppla från elanslutningen.

VIKTIGT

■ Överskrid aldrig det maximala effektuttaget, då kan elsystemet i fordonet ska-das.■ Vid stillastående motor och inkopplade förbrukare laddas bilens bilbatterier ur -risk för urladdning av bilbatteriet!■ För att undvika skador på 12 V-uttaget använd endast passande stickkontakter.

■ Använd endast tillbehör som är godkända enligt gällande riktlinjer med avseen-de på elektromagnetisk kompatibilitet.■ Före tillslag eller avstängning av tändningen samt innan motorn startas, stängav den till 12 V-uttaget anslutna utrustningen, för att undvika skador genomspänningssvängningar.■ Beakta bruksanvisningen till anslutna apparater!

Observera

12 V-uttaget kan endast användas för anslutning av godkända elektriska tillbehörmed en total effektförbrukning på upp till 120 Watt. Ð

Förvaringsfack

Översikt

Följande förvaringsutrymmen finns i fordonet:

Förvaringsfack på passagerarsidan » Sidan 68

Förvaringsfack på förarsidan » Sidan 68

Förvaringsfack på instrumentpanelen » Sidan 69

Förvaringsfack i främre mittkonsolen » Sidan 69

Förvaringsficka i mittkonsol fram » Sidan 69

Förvaringsfickor på framsätena » Sidan 69

Glasögonfack » Sidan 70

Förvaringsfack i dörrarna » Sidan 70

Förvaringsfack under passagerarstolen » Sidan 70

Armstöd fram med förvaringsfack » Sidan 71

Armstöd bak med förvaringsfack » Sidan 71

Förvaringsfack i bakre mittkonsolen » Sidan 72

Bakryggstöd med instickslucka » Sidan 72

Uttagbar lastsäck » Sidan 72

Sidofack i bagagerum » Sidan 73

Förvaringsfack bakom baksätet (Combi) » Sidan 73 £

67Säten och förvaring

Page 70: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING

■ Lägg inget på instrumentbrädan. Där lagda föremål kan under färd (vid in-bromsning eller kurvtagning) kana iväg eller falla ner och störa uppmärksam-heten på trafikförhållandena - olycksrisk!■ Säkerställ under färden att inget föremål som är placerat i mittkonsolen elleri andra förvaringsfack kan ramla ner på förarsidans golv. Det går då kanskeinte att koppla ur, bromsa eller ge gas - olycksrisk! Ð

Förvaringsfack på passagerarsidan

Bild 68 Instrumentbräda: Förvaringsfackpå passagerarsidan

Öppna/stänga› Tryck på greppet» bild 68, luckan fälls ner.› Fäll upp luckan tills det hörs att den klickar i.

På insidan av luckan finns penn- och anteckningsblockhållare.

VARNING

Av säkerhetsskäl måste förvaringsfacket alltid vara stängt under färd. Ð

Kyla förvaringsfacket på passagerarsidan

Bild 69 Förvaringsfack: Manövrering avkylning

› Med vridomkopplaren » bild 69 kommer öppnas/stängs lufttillförseln.

När lufttillförseln öppnats och klimatanläggningen är inkopplad, strömmar kyldluft in i handskfacket.

Om lufttillförseln öppnas vid frånkopplad klimatanläggning, strömmar friskluft el-ler luft från passagerarutrymmet in i förvaringsfacket.

Om man använder kupévärmen eller om man inte utnyttjar kylningen av förva-ringsfacket, rekommenderar vi att lufttillförseln stängs. Ð

Förvaringsfack på förarsidan

Bild 70 Instrumentbräda: Förvaringsfackpå förarsidan

› Förvaringsfacket öppnas genom att man lyfter i handtaget och fäller upp i pi-lens riktning » bild 70.

VARNING

Av säkerhetsskäl måste förvaringsfacket alltid vara stängt under färd. Ð

68 Handhavande

Page 71: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Förvaringsfack på instrumentpanelen

Bild 71 Instrumentbräda: Förvaringsfack

› Tryck mitt på förvaringsfacket » bild 71, locket fälls ut.

Vissa modellutföranden har inget lock på förvaringsfacket.

VARNING

■ Förvaringsfacket ersätter inte askkoppen och får inte heller användas somen sådan - brandrisk!■ Av säkerhetsskäl måste förvaringsfacket alltid vara stängt under färd.■ I förvaringsfacket kan det ligga lättantändliga eller värmekänsliga föremål(t.ex. tändare, sprejer, glasögon, drycker med kolsyra). Ð

Förvaringsfack i främre mittkonsolen

Bild 72 Mittkonsol fram: Förvaringsfack

› Tryck på nedre delen av förvaringsfackets lock i området A » bild 72, locketfälls upp.

VARNING

Förvaringsfacket ersätter inte askkoppen och får inte heller användas som ensådan - brandrisk! Ð

Förvaringsficka i mittkonsol fram

Bild 73 Mittkonsol fram: Förvaringsficka

VARNING

I förvaringsfickan får endast mjuka föremål upp till 0,5 kg vikt stuvas in. Tungaföremål säkras inte tillräckligt - skaderisk!

VIKTIGT

I förvaringsfickan får inga vassa föremål stuvas; dessa kan skada förvaringsfickan. Ð

Förvaringsfickor på framsätena

Bild 74 Framryggstödet: Förvaringsfick-or £

69Säten och förvaring

Page 72: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

På baksidan av framryggstöden finns förvaringsfickor » bild 74.

Förvaringsfickorna är avsedda för förvaring av t.ex. kartor, tidningar o.dyl.

VARNING

Lägg inga tunga föremål i förvaringsfickorna - skaderisk!

VIKTIGT

Lägg inga stora föremål i förvaringsfickorna, som t.ex. flaskor eller föremål medvassa kanter - förvaringsfickorna och sätesklädseln kan skadas. Ð

Glasögonfack

Bild 75 Detalj av innertak: Glasögonfack

› Tryck på locket till glasögonfacket, facket fälls ner» bild 75.

VARNING

Förvaringsfacket får endast öppnas för att ta ut eller lägga i glasögon och skaannars hållas stängt.

VIKTIGT

Lägg inga värmekänsliga föremål i glasögonfacket - de kan skadas. Ð

Förvaringsfack i dörrarna

Bild 76 Förvaringsfack: i framdörr/i bakdörr

I området B » bild 76 i förvaringsfacket i framdörrarna finns en hållare för flaskor.

VARNING

För att inte inkräkta på sidoairbagens arbetsområde ska man endast användaområdet A » bild 76 i förvaringsfacket för att förvara föremål som inte stickerut. Ð

Förvaringsfack under passagerarstolen

Bild 77 Passagerarstol: Förvaringsfack

› Dra i handtaget för att öppna luckan » bild 77.› Håll i handtaget vid stängning av luckan tills facket är stängt. £

70 Handhavande

Page 73: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING

Av säkerhetsskäl måste förvaringsfacket alltid vara stängt under färd.

VIKTIGT

Förvaringsfacket är avsett för förvaring av små föremål upp till en vikt på 1,5 kg. Ð

Armstöd fram med förvaringsfack

Bild 78 Armstöd: Förvaringsfack/Kylning av förvaringsfack

Armstödet är inställbart i höjd- och längdriktning.

Öppna förvaringsfack› Öppna armstödets lock i pilens riktning 1 » bild 78.

Stänga förvaringsfack› Öppna locket tills det tar stopp, först sedan kan det fällas ner.

Ställ in höjden› Fäll först ner locket och lyft det sedan i pilens riktning 1 till ett av de 4 spärrlä-

gena.

Inställning i längdriktningen› Skjut locket till önskat läge.

Öppna luftinsläpp› Dra luckan A uppåt.

Stänga luftinsläpp› Dra luckan A neråt till stoppet.

På bilar med klimatanläggning är förvaringsfacket utrustat med ett stängbart luf-tinsläpp för värmebehandlad (tempererad) luft.

Med öppnat luftinsläpp strömmar luft in i förvaringsfacket med en temperatursom motsvarar den som är inställd med kontrollerna på klimatanläggningen, be-roende på yttre väderförhållanden.

Lufttillförseln till förvaringsfacket är förbunden med inställningen av vredet förluftfördelning i läge . Med denna inställning strömmar en maximal luftmängd ini förvaringsfacket (även beroende av läget på fläktens inställningsvred).

Förvaringsfacket kan t.ex. användas för temperering av dryckesburkar m m.

När inte lufttillförseln till förvaringsfacket används, ska inloppet alltid varastängt.

Observera

Innan du drar åt handbromsen, skjut locket till armstödet bakåt ända till anslaget. Ð

Armstöd bak med förvaringsfack

Bild 79 Armlæn bagi

Armstödet kan fällas ner för ökad komfort.

Det finns ett förvaringsfack i armstödet. Facket öppnas,genom att knappen påframsidan trycks in » bild 79 och locket höjs. Ð

71Säten och förvaring

Page 74: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Förvaringsfack i bakre mittkonsolen

Bild 80 Mittkonsol bak: Förvaringsfack

Förvaringsfacket är utrustat med en uttagbar insats.› Öppna förvaringsfacket genom att dra i övre kanten A i pilens rikt-

ning» bild 80.

VARNING

Förvaringsfacket ersätter inte askkoppen och får inte heller användas som ensådan - brandrisk! Ð

Bakryggstöd med instickslucka

Bild 81 Baksäte: Handtag på luckan/Bagagerum: Upplåsningsknapp

Efter framfällning av armstödet bak och locket blir en öppning fri i bakryggstödet,genom vilken den uttagbara instickssäcken med skidor kan skjutas. Armstödetoch locket kan fällas fram från kupén eller bagagerummet.

Öppna från kupén› Fäll ner armstödet bak med slejfen» Sidan 57.› Dra greppet uppåt tills det tar stopp » bild 81 - och fäll locket neråt.

Öppna från bagagerummet› Skjut upplåsningsknappen 1 » bild 81 - nedåt och fäll locket (med armstö-

det) framåt.

Stänga› Fäll upp luckan och armstödet bak till anslaget - luckan måste låsa hörbart.

Se alltid till att armstödet efter stängning har låst ordentligt. Detta syns genomatt det röda fältet ovanför upplåsningsknappen 1 » bild 81 - i bagagerummetinte längre är synligt.

VARNING

Insticksluckan är uteslutande avsedd för transport av skidor, vilka är placeradei den uttagbara lastsäcken och säkrade på korrekt sätt» Sidan 72. Ð

Uttagbar lastsäck

Bild 82 Säkring av lastsäcken

Ladda› Öppna bakluckan.› Fäll ner armstödet bak och locket i ryggstödet» sidan 72, Bakryggstöd med in-

stickslucka.› Lägg in den tomma uttagbara lastsäcken så att änden med kardborreförslut-

ningen ligger i bagagerummet.› Skjut in skidorna från bagagerummet i den uttagbara lastsäcken» .› Stäng lastsäcken. £

72 Handhavande

Page 75: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Säkra› Dra i den fria änden på bandet A för att surra fast skidorna framför bindningar-

na» bild 82.› Fäll ryggstödet något framåt.› Trä fästbandet B genom öppningen i ryggstödet till den övre delen av ryggstö-

det.› Fäll därefter tillbaks ryggstödet tills låsknappen låser - kontrollera detta genom

att dra i ryggstödet.› Stick in säkringsbandet B i låset C tills detta hörbart klickar i.

På fordon med nätskiljevägg, för förbi säkringsbandet B till höljet med det inrul-lade skiljenätet. Efter fastsättning av nätskiljeväggen är det inte längre möjligtatt rulla ut nätskiljeväggen.

VARNING

■ Efter lastning med skidor måste lastsäcken säkras med säkerhetsbandet B» bild 82.■ Fästbandet A måste sitta åt runt skidorna.■ Se till att fästbandet A sitter runt skidorna framför bindningarna (se ävenden tryckta bilden på den uttagbara lastsäcken).■ Den totala vikten av de transporterade skidorna får inte överstiga 17 kg.

Observera

■ Den uttagbara lastsäcken är avsedd för fyra par skidor.■ Skidor och stavar ska läggas med spetsarna bakåt i den uttagbara genomlast-ningssäcken.■ Om det finns flera par skidor i den uttagbara lastsäcken, ska bindningarna liggapå samma höjd.■ Den uttagbara genomlastningssäcken får inte vikas ihop fuktig eller läggas un-dan fuktig. Ð

Sidofack i bagagerum

Bild 83 Bagagerum: Sidofack

› Facket öppnas genom att vrida låset i pilens riktning» bild 83.

I detta förvaringsfack finns CD-växlaren. Ð

Förvaringsfack bakom baksätet (Combi)

Bild 84 Demontera förvaringsfack

Demontering› Ta först ur det upprullbara bagagerumsskyddet» Sidan 61.› Fatta höljet med båda händerna och ta ur det genom att dra i pilens rikt-

ning» bild 84.

Montering› Skjut på höljet tills det tar stopp i spärren.› Sätt in det upprullbara bagagerumsskyddet igen. £

73Säten och förvaring

Page 76: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING

Placera endast små och lätta föremål med en totalvikt på högst 3 kg i förva-ringsfacket. Tunga föremål kan vid en olycka flyga ut ur förvaringsfacket - riskför skador! Av denna anledning måste även förvaringsfacket alltid vara täcktav bagagerumsskyddet främre del. Ð

Klädkrokar

Klädkrokarna är placerade på mittstolparna och på handtaget i innertaket överbakdörrarna.

VARNING

■ Se till så att inte upphängda kläder skymmer sikten bakåt.■ Häng endast upp lätta kläder och var noga med att det i fickorna inte finnstunga eller vassa föremål.■ Använd inte klädhängare för upphängning av kläder, eftersom detta inkräk-tar på huvudairbagens funktion.

VIKTIGT

Den maximala tillåtna belastningen för krokarna är 2 kg. Ð

Parkeringsbiljetthållare

Bild 85 Vindruta: Parkeringsbiljetthålla-re

Hållaren för parkeringsbiljett är till för att fästa t.ex. parkeringsbiljetter.

VARNING

Innan man kör iväg måste biljetten alltid avlägsnas, så att förarens synfältinte begränsas. Ð

74 Handhavande

Page 77: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Värme och klimatanläggning

Värme och klimatanläggning

Inledande information

Värmeverkan är beroende av kylvätsketemperaturen; full värmeeffekt finns till-gänglig först vid driftsvarm motor.

Vid inkopplad kylning, sjunker temperaturen och luftfuktigheten i bilen. Därmedhöjs de åkandes välbefinnande vid höga yttertemperaturer och hög luftfuktighet.Under den kalla årstiden förhindras imbildning på rutorna.

För att öka kyleffekten kan luftåtercirkulationen kopplas in kortvarigt.

Anvisningarna om luftåtercirkulation på klimatanläggningen » Sidan 80 resp. Cli-matronic » Sidan 82 måste beaktas.

För att uppvärmning och kylning ska fungera utan problem måste luftintagetframför vindrutan vara fritt från is, snö och löv.

Efter att kylningen kopplats till kan det droppa kondensvatten från klimatanlägg-ningens förångare och bilda en vattenpöl under bilen. Detta är normalt och ingettecken på otätheter!

VARNING

■ Det är viktigt för trafiksäkerheten att alla fönsterrutor är fria från is, snö ochimma. Gör er därför förtrogen med riktigt handhavande av värme och ventila-tion, avfuktning och avfrostning av fönsterrutorna, liksom med kylfläkten.■ Låt inte luftåtercirkulationen vara inkopplad under längre tid, eftersom den"förbrukade" luften kan trötta ut förare och passagerare, minska uppmärk-samheten och eventuellt medföra att rutorna immar igen. Olycksrisken ökar.Stäng genast av luftåtercirkulationen så snart fönsterrutorna immar igen.

Observera

■ Den förbrukade luften leds ut genom ventilationsöppningar i bagageutrymmet.■ Vi rekommenderar, att man inte röker vid inkopplad luftåtercirkulation, efter-som röken som sugs från fordonskupén avsätts på klimatanläggningens förånga-re. Detta leder till bestående lukt när klimatanläggningen är i drift, vilken endastkan åtgärdas med stora insatser och höga kostnader (byte av förångare).■ För att värmesystem och klimatanläggning ska fungera felfritt får inte luftmun-styckena täckas över med några föremål. Ð

Ekonomiskt handhavande av klimatanläggningen

Vid kyldrift förbrukar klimatanläggningens kompressor motoreffekt och påverkardärmed bränsleförbrukningen.

Om den uppställda bilens passagerarutrymme blivit mycket uppvärmd av solin-strålning, rekommenderar vi, att man kortvarigt öppnar fönster och dörrar, så attden varma luften kan ventileras ut.

Kylsystemet ska inte kopplas in under färd om fönstren är öppna.

Om önskad kupétemperatur kan uppnås utan att kylsystemet kopplas in, ska fris-kluftdrift väljas.

Miljövård

Genom att köra bränslesnålt sänker man också de miljöskadliga utsläppen. Ð

Funktionsstörningar

Om kylningen inte arbetar vid yttertemperaturer över +5 föreligger en funktions-störning. Detta kan bero på följande.› En av säkringarna har brunnit av. Kontrollera säkringen och byt om nödvän-

digt» Sidan 180.› Kylningen kopplas automatiskt från tillfälligt, om motorns kylvätsketemperatur

är för hög » Sidan 9.

Om man inte själv kan åtgärda funktionsstörningen eller kylningseffekten avtar,skall kylsystemet stängas av. Uppsök en ŠKODA-fackverkstad. Ð

75Värme och klimatanläggning

Page 78: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Luftmunstycken

Bild 86 Luftmunstycken fram

Bild 87 Luftmunstycken bak

Öppna› Vrid på det lodräta hjulet » bild 86 (inte till ändläget).

Stänga› Vrid det lodräta hjulet » bild 86 till ändläget.

Ändra luftutströmningsriktningen› För att ändra höjden på luftströmmen kan gallret på munstycket riktas om ge-

nom att den lodräta räfflade ratten vrids uppåt eller neråt.» bild 86› För att ändra luftströmmen i sidled, vrids den vågräta räfflade ratten på mun-

stycket åt höger eller vänster. De räfflade hjulen finns på luftmunstyckena 3, 4» bild 86 och 6 » bild 87.

Luftmunstyckena 3, 4 » bild 86 och 6 » bild 87 kan stängas och öppnas indivi-duellt.

Luftmunstyckena 6» bild 87 finns endast på bilar med den höga mittkonsolen.

Ur de öppnade luftmunstyckena strömmar, beroende på reglageläget för värme-systemet eller klimatanläggningen och klimatförhållandena, uppvärmd, ej upp-värmd resp. kyld luft.

Observera

Luftmunstyckena 2 sörjer under ventilation och kylning för en komfortabel (drag-fri) ventilation av passagerarutrymmet, även när luftmunstyckena» bild 864» bild 86är stängda. Ð

Värmesystem

Handhavande

Bild 88 Värmesystem: Reglage £

76 Handhavande

Page 79: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Inställning av temperatur› Vrid vredet A » bild 88 åt höger för att höja temperaturen.› Vrid vredet A åt vänster för att sänka temperaturen.

Reglera fläkten› Vrid fläktomkopplaren B » bild 88 till ett av lägena 1 till 4 för att koppla in fläk-

ten.› Vrid fläktomkopplaren B till läge 0 för att koppla från fläkten.› Om du vill stänga friskluftstillförseln, använd knappen 1 » Sidan 78, i av-

snitt Luftåtercirkulation.

Reglera luftfördelningen› Med luftfördelningsreglaget C » bild 88 regleras riktningen på luftutlop-

pet» Sidan 76.

Bakruteuppvärmning› Tryck på knappen 2 » bild 88. Ytterligare information » Sidan 44.

Tillsatsvärme (parkeringsvärme)› Tryck på knappen 3 » bild 88 för att direkt koppla till/från tillsatsvärmen (par-

keringsvärme och -ventilation). Ytterligare information » Sidan 83.

Alla manöverorgan, utom fläktvredet B » bild 88, kan ställas i alla önskade mel-lanlägen.

För att förhindra imbildning på rutorna, ska fläkten alltid vara inkopplad.

Observera

När luftfördelningen ställs mot rutorna, används hela luftmängden för avfrostningav rutorna och då leds ingen luft till golvutrymmet. Det kan leda till inskränkningav värmekomforten. Ð

Inställning av värmesystem

Rekommenderade grundinställningar av värmereglagen för respektive driftläge:

InställningVridreglagets ställning

Knapp 1 Luftmunstycken 3A B C

Avfrosta vindruta och sidorutor Till anslag åt höger 3 Koppla ej in Öppna och rikta mot sidorutan

Befria vindruta och sidorutor frånimma

Önskad temperatur 2 eller 3 Koppla ej in Öppna och rikta mot sidorutan

Snabbaste uppvärmning Till anslag åt höger 3 Koppla in kortvarigt Öppna

Angenäm värme Önskad temperatur 2 eller 3 Koppla ej in Öppna

Friskluftsfunktion - ventilation Till anslag åt vänster Önskat läge Koppla ej in Öppna £

77Värme och klimatanläggning

Page 80: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

■ Reglage A , » bild 88 på sidan 76B , C- - och knapp 1 .■ Luftmunstycken 3 » bild 86 på sidan 76.■ Vi rekommenderar att luftmunstyckena 4 » bild 86 på sidan 76 lämnas i öppetläge. Ð

Luftåtercirkulation

Vid luftåtercirkulation förhindras till stor del att förorenad ytterluft kommer in ikupén, t.ex. vid körning i tunnlar och köer.

Sätta på› Tryck på knappen 1 » bild 88 på sidan 76, i knappen tänds kontrollampan.

Stänga av› Tryck på knappen 1 » bild 88 på sidan 76igen, kontrollampan i knappen

slocknar.

När luftfördelningsreglaget C » bild 88 på sidan 76 står i läge , kopplas luftå-tercirkulationen automatiskt från. Genom att trycka flera gånger på knappen kan luftåtercirkulationen slås till igen även i detta läge.

VARNING

Låt inte luftåtercirkulationen vara inkopplad under längre tid, eftersom den"förbrukade" luften kan trötta ut förare och passagerare, minska uppmärk-samheten och eventuellt medföra att rutorna immar igen. Olycksrisken ökar.Stäng genast av luftåtercirkulationen så snart fönsterrutorna immar igen. Ð

Klimatanläggning (manuell klimatanläggning)

Inledande information

Kylningen fungerar endast när knappen AC - -1» bild 89 på sidan 78 är intryckt,och följande villkor är uppfyllda:› motorn igång;› yttertemperatur över ca. +2 °C;› fläktomkopplaren tillkopplad (läge 1 till 4).

Under vissa omständigheter, med inkopplad kylning, kan det ur munstyckenakomma luft med en temperatur på ca 5 °C. Vid långvarig och ojämn fördelning avluftflödet ur munstyckena och stora temperaturskillnader, t.ex. vid urstigning urbilen, kan det hos känsliga personer leda till förkylningssjukdomar.

Observera

Vi rekommenderar att klimatanläggningen rengörs en gång per år hos en ŠKODA-fackverkstad. Ð

Handhavande

Bild 89 Klimatanläggning: Reglage

Ställa in temperatur› Vrid vredet A » bild 89 åt höger för att höja temperaturen.› Vrid vredet A åt vänster för att sänka temperaturen.

Reglera fläkten› Vrid fläktomkopplaren B » bild 89 till ett av lägena 1 till 4 för att koppla in fläk-

ten.› Vrid fläktomkopplaren B till läge 0 för att koppla från fläkten.› Tryck på knappen 4 , för att stänga av friskluftstillförseln » bild 89.

Reglera luftfördelningen› Med luftfördelningsreglaget C » bild 89 regleras riktningen på luftutlop-

pet» Sidan 76. £

78 Handhavande

Page 81: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Koppla till och från kylsystemet› Tryck på knappen AC 1 » bild 89, i knappen tänds kontrollampan.› Genom att på nytt trycka på knappen AC kopplas klimatanläggningen från.

Kontrollampan i knappen slocknar.

Bakruteuppvärmning› Tryck på knappen 2 » bild 89. Ytterligare information » Sidan 44.

Tillsatsvärme (parkeringsvärme)› Tryck på knappen 3 » bild 89 för att direkt koppla till/från tillsatsvärmen

(parkeringsvärme och -ventilation). Ytterligare information » Sidan 83.

Observera

■ Vid avfrostning av vindruta och sidorutor utnyttjas hela värmeeffekten. Då ledsingen varmluft till fotutrymmet. Det kan leda till inskränkning av värmekomforten.■ Kontrollampan i knappen AC lyser efter inkoppling, även om inte alla villkor föraktivering av kylsystemet är uppfyllda » sidan 78, Inledande information. När kon-trollampan i knappen tänds är kylsystemet driftklart. Ð

79Värme och klimatanläggning

Page 82: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Ställa in klimatanläggningen

Rekommenderade grundinställningar av klimatanläggningens manöverelementvid respektive driftläge:

InställningVridreglagets ställning Knapp

Luftmunstycken 3A B C 1 4

Avfrosta vindruta och sidorutor- avlägsna immaa) Önskad temperatur 3 eller 4

Automatiskt in-kopplad

Koppla ej inÖppna och rikta mot sidoru-

tan

Snabbaste uppvärmning Till anslag åt höger 3 Frånkopplad Koppla in kortvarigt Öppna

Angenäm värme Önskad temperatur 2 eller 3 Frånkopplad Koppla ej in Öppna

Snabbast avkylningTill anslag åt väns-

terKort 4, därefter

2 eller 3 Inkopplad Koppla in kortvarigt Öppna

Optimal kylning Önskad temperatur 1, 2 resp. 3 Inkopplad Koppla ej in Öppna och rikta mot taket

Friskluftsfunktion - ventilationTill anslag åt väns-

terÖnskat läge Frånkopplad Koppla ej in Öppna

a) I länder med hög luftfuktighet rekommenderas att inte använda denna inställning. Det kan leda till kraftig avkylning av fönsterglaset så att imbildning uppstår.

Observera

■ Reglage A » bild 89 på sidan 78, B , C och knapparna 1 och 4 .■ Luftmunstycken 3 » bild 86 på sidan 76.■ Vi rekommenderar att luftmunstyckena 4 » bild 86 på sidan 76 lämnas i öppetläge. Ð

Luftåtercirkulation

Vid luftåtercirkulation förhindras till stor del att förorenad ytterluft kommer in ikupén, t.ex. vid körning i tunnlar och köer.

Sätta på› Tryck på knappen 4 » bild 89 på sidan 78, i knappen tänds kontrollampan.

Stänga av› Tryck på knappen 4 » bild 89 på sidan 78igen, kontrollampan i knappen

slocknar.

När luftfördelningsreglaget C » bild 89 på sidan 78 vrids till läge kopplas luftå-tercirkulationen automatiskt från. Genom att trycka flera gånger på knappen kan luftåtercirkulationen slås till igen även i detta läge.

VARNING

Låt inte luftåtercirkulationen vara inkopplad under längre tid, eftersom den"förbrukade" luften kan trötta ut förare och passagerare, minska uppmärk-samheten och eventuellt medföra att rutorna immar igen. Olycksrisken ökar.Stäng genast av luftåtercirkulationen så snart fönsterrutorna immar igen. Ð

80 Handhavande

Page 83: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Climatronic (automatisk klimatanläggning)

Inledande information

Climatronic håller helt automatiskt en komforttemperatur. För att uppnå dettaförändras automatiskt temperaturen på den utströmmande luften, fläktens lägeoch luftfördelningen. Även solinstrålningen kompenseras av systemet, så att ing-en manuell reglering efteråt behövs. Automatdriften » Sidan 82 garanterarhögsta möjliga välbefinnande under varje årstid.

Beskrivning av Climatronic

Kylningen fungerar endast när följande villkor är uppfyllda:› motorn igång;› yttertemperatur över ca. +2 °C;› AC 13 » bild 90 på sidan 81 tillslagen.

För att garantera kylningen vid högre belastning, kopplas klimatkompressorn frånvid höga kylvätsketemperaturer.

Rekommenderad inställning för alla årstider.› Ställ in den önskade temperaturen, vi rekommenderar 22 °C.› Tryck på knappen AUTO 8 » bild 90 på sidan 81.› Ställ luftmunstyckena 3 och » bild 86 på sidan 764 så att luftströmmen riktas

något uppåt.

Observera

■ Vi rekommenderar att Climatronic rengörs en gång per år hos en ŠKODA-fack-verkstad.■ På fordon som från fabrik har radio eller navigationssystem, visas informationenfrån Climatronic även på displayen till dessa. Denna funktion kan kopplas från, sebruksanvisningen för radion resp. radionavigationssystemet. Ð

Översikt över reglagen

Bild 90 Climatronic: Reglage

Knapparna

Intensiv avfrostning av vindrutan

Luftström mot rutorna

Luftstrrm til overkroppen

Luftström i fotutrymmet

Luftåtercirkulation med luftkvalitetssensornBakruteuppvärmning

Knappar/vridreglage

Inställning av temperatur för vänster sida, manövrering av sitsuppvärmningvänster framstolAutomatdrift AUTO

Koppla från Climatronic OFF

Inställning av fläktvarvtal

Knapp för direkt till-/frånkoppling av parkeringsvärmaren » bild 91 påsidan 84Till-/frånkoppling av temperaturinställning i dubbeldrift DUAL

Koppla till och från kylsystemet AC

Inställning av temperatur för höger sida, manövrering av sitsuppvärmning hö-ger framstol £

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

81Värme och klimatanläggning

Page 84: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

Under den övre knappraden finns kupétemperatursensor. Klistra inte över ellertäck för sensorn, då kan Climatronic påverkas negativt. Ð

Automatdrift

Automatdriften används för att hålla temperaturen konstant och avfukta fönster-rutorna i passagerarutrymmet.

Sätta på› Ställ in en temperatur mellan +18 °C och +26 ℃.› Ställ luftmunstyckena 3 och » bild 86 på sidan 764 så att luftströmmen riktas

något uppåt.› Tryck på knappen AUTO 8 » bild 90 på sidan 81. I höger eller vänster övre hörn

tänds en kontrollampa, beroende på vilket driftläge som valdes senast.

Om kontrollampan i övre högra hörnet på knappen AUTO 8 » bild 90 på sidan 81lyser, körs Climatronic i läge "HIGH". "HIGH"-drift är standardinställning av Clima-tronic.

Vid förnyad tryckning på knappen AUTO växlar Climatronic till "LOW"-drift ochkontrollampan i övre vänstra hörnet tänds. Climatronic kör i detta driftläge medlågt fläktvarvtal. Det är faktiskt angenämare med hänsyn till ljudnivån, men manmåste räkna med, att effektiviteten hos klimatanläggningen sjunker, framför alltnär bilen är fullsatt.

Genom ett till tryck på knappen AUTO växlas till läge "HIGH".

Automatikläget stängs av genom att en knapp för luftfördelningen trycks in ellerfläktvarvtalet ökas eller minskas. Temperaturen regleras trots detta. Ð

Koppla till och från kylsystemet

Koppla till och från kylsystemet› Tryck på knappen AC 13 » bild 90 på sidan 81 . Kontrollampan i knappen tänds.› Genom att på nytt trycka på knappen AC 13 kopplas klimatanläggningen från.

Kontrollampan i knappen slocknar. Endast funktionen ventilation förblir aktiv,om yttertemperaturen inte kan uppnå några lägre temperaturer. Ð

Ställa in temperatur

Kupétemperaturen för vänster och höger sida kan ställas in separat.› Efter tillslag av tändningen kan man med vridreglaget 7 » bild 90 på si-

dan 81 ställa in temperaturen för båda sidorna.› För att ställa in temperaturen för höger sida, vrid reglaget 14 » bild 90 på si-

dan 81. Kontrollampan i knappen DUAL 12 » bild 90 på sidan 81 lyser och indike-rar att olika temperaturer kan ställas in för vänster och höger sida.

När kontrollampan i knappen DUAL 12 » bild 90 på sidan 81 lyser , kan man inteanvända vredet 7 » bild 90 på sidan 81 för att ställa in temperaturen för båda si-dor. Denna funktion återställs, genom att knappen DUAL 12 trycks in. Kontrollam-pan i knappen slocknar.

Kupétemperaturen kan ställas in mellan +18 °C och +26 ℃. Inom detta områderegleras innertemperaturen automatiskt. När en lägre temperatur än +18 °C väljs,lyser en blå symbol i början på den numeriska skalan. När en högre temperatur än+26 °C väljs, lyser en röd symbol i slutet av den numeriska skalan. I båda ändläge-na går Climatronic med maximal kyl- resp värmeeffekt. Då sker ingen temperatur-reglering.

Vid långvarig och ojämn fördelning av luftflödet ur munstyckena (speciellt i fotut-rymmet) och stora temperaturskillnader, t.ex. vid urstigning ur bilen, kan det hoskänsliga personer leda till förkylningssjukdomar. Ð

Luftåtercirkulation

Vid luftåtercirkulation förhindras i största mån att förorenad ytterluft kommer in iinnerutrymmet, t ex vid passering av tunnlar och i köer. Om luftkvalitetssensornvid inkopplad automatisk luftåtercirkulation känner av en tydlig ökning av kon-centrationen skadliga ämnen, kopplas luftcirkulationen in tillfälligt. När koncen-trationen av skadliga ämnen sjunker till normal nivå, kopplas luftåtercirkulationenbort automatiskt, så att friskluft åter kan tillföras i kupéutrymmet. Vid luftåtercir-kulation sugs luften ut ur bilens innerutrymme och leds tillbaks till passagerarut-rymmet. Vid inkopplad automatisk luftåtercirkulation mäter en luftkvalitetssensorkoncentrationen av skadliga ämnen i den insugna luften.

Koppla till luftåtercirkulation› Tryck på knappen 5 » bild 90 på sidan 81 flera gånger, tills kontrollampan

på vänster sida av knappen tänds. £

82 Handhavande

Page 85: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Inkoppling av automatisk luftåtercirkulation› Tryck på knappen 5 » bild 90 på sidan 81 flera gånger, tills kontrollampan

på höger sida av knappen tänds.

Tillfällig frånkoppling av automatisk luftåtercirkulation› När luftkvalitetssensorn vid oangenäm lukt inte automatiskt kopplar om till luf-

tåtercirkulation, kan man själv koppla till denna genom att trycka på knappen» bild 90 på sidan 81 5- -. I knappen lyser kontrollampan på vänster sida.

Koppla från luftåtercirkulation› Tryck på knappen AUTO 8 » bild 90 på sidan 81eller på knappen 5

» bild 90 på sidan 81 flera gånger tills kontrollamporna i knappen slocknar.

VARNING

Låt inte luftåtercirkulationen vara inkopplad under längre tid, eftersom den"förbrukade" luften kan trötta ut förare och passagerare, minska uppmärk-samheten och eventuellt medföra att rutorna immar igen. Olycksrisken ökar.Stäng genast av luftåtercirkulationen så snart fönsterrutorna immar igen.

Observera

■ Om vindrutan immar igen, tryck på knappen 1 » bild 90 på sidan 81 . Efteratt vindrutan blivit imfri, tryck på knappen AUTO 8 » bild 90 på sidan 81.■ Den automatiska luftåtercirkulationen fungerar endast när yttertemperaturenär över ca. 2 °C. Ð

Reglera fläkten

Climatronic ställer in fläktstegen automatiskt i förhållande till innertemperaturen.Fläktstegen kan dock anpassas manuellt efter behov.› Tryck upprepade ggr. på knappen 10 » bild 90 på sidan 81 på vänster sida

(minska fläktvarvtal) eller på höger sida (höja fläktvarvtal).

Slås fläkten från, stängs också Climatronic av.

Det inställda fläktvarvtalet anges genom att motsvarande antal kontrollamporovanför knappen 10 » bild 90 på sidan 81 lyser.

VARNING

■ Den "förbrukade" luften kan orsaka trötthet hos förare och passagerare,minska uppmärksamheten och ibland imma igen rutorna. Olycksrisken ökar.■ Stäng inte av Climatronic under längre tid än nödvändigt.■ Slå genast till Climatronic så snart rutorna börjar imma. Ð

Avfrosta vindruta

Sätta på› Tryck på knappen 1 » bild 90 på sidan 81.

Stänga av› Tryck på knappen 1 » bild 90 på sidan 81 eller knappen AUTO igen.

Temperaturregleringen sker automatiskt. Mer luft strömmar ur luftmunstyckena 1» bild 86 på sidan 76. Ð

Tillsatsvärme (parkeringsvärme och -ventilation)

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Direkt till-/frånkoppling 84Systeminställningar 84Fjärrkontroll via radio 85Byta batteri i fjärrmanövrering 85

Tillsatsvärme (parkeringsvärme)Tillsatsvärmen (parkeringsvärme) arbetar tillsammans med värmesystemet, klima-tanläggningen eller Climatronic.

Den kan användas vid stillastående, vid avstängd motor för förvärmning av bilen,och även under färd (t.ex. under motorns uppvärmningsfas.

Om parkeringsvärmen kopplas på vid stillastående fordon utan att motorn ärigång, förvärms även motorn.

Tillsatsvärmen (parkeringsvärmen) värmer kylvätskan genom förbränning avbränsle från bilens bränsletank. Kylvätskan värmer luften, vilken (när fläktenshastighet inte står på noll) strömmar in i passagerarutrymmet. £

83Värme och klimatanläggning

Page 86: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

ParkeringsventilationParkeringsventilationen gör det möjligt att leda in friskluft i kupéutrymmet medavstängd motor, varigenom innertemperaturen sänks betydligt(t.ex. när bilen ärparkerad i solen).

VARNING

■ Parkeringsvärmen för inte köras i slutna utrymmen - förgiftningsfara!■ Tillsatsvärmen får inte köras under tankning - brandfara.■ Tillsatsvärmens avgasrör är placerat på bilens undersida. Ställ därför inte bi-len, när parkeringsvärmen kan tänkas användas, så att avgaserna från parker-ingsvärmen kommer i kontakt med lättantända matierial (t.ex. torrt gräs) ellerlätt antändbara ämnen (t.ex. utspillt bränsle).

Observera

■ När tillsatsvärmen är igång förbrukas bränsle från bilens bränsletank. Parker-ingsvärmaren kontrollerar självständigt nivån i bränsletanken. När det endastfinns en liten mängd bränsle i bränsletanken, blockeras parkeringsvärmarensfunktion.■ Tillsatsvärmens avgasrör, vilket är placerat på bilens undersida, får inte stoppasigen och avgasströmmen får inte blockeras.■ När parkeringsvärmen och -ventilationen är i drift laddas bilbatteriet ur. Om par-keringsvärmen och -ventilationen används flera gånger under längre tid, måstebilen köras några kilometer för att bilens batteri ska laddas upp.■ Parkeringsvärmen kopplar in fläkten först när kylvätskans temperatur uppnått50 °C.■ Vid låda yttertemperaturer kan det uppstå ångbildning i området kring motor-rummet. Detta är en normal effekt och därför behöver man inte bry sig om det.■ Efter att parkeringsvärmen kopplats från går kylvätskepumpen under en korttid.■ Parkeringsvärmen och -ventilationen kopplas från resp. kopplas inte till om bi-lens batteri uppvisar för lågt laddningstillstånd» sidan 159, Automatisk förbruk-aravstängning.■ Tillsatsvärmen (Parkeringsvärmen) kopplas inte till om följande text visas i in-formationsdisplayen eller om den visas innan tändningen slås från: Tanka!■ För att tillsatsvärmen ska fungera utan problem, måste luftintaget framför vind-rutan vara fritt från is, snö eller löv.■ För att den varma luften ska kunna strömma in i kupéutrymmet efter att till-satsvärmen kopplats till, ska önskad komforttemperatur med inkopplad fläkt stäl-las in och munstyckena stå i öppet läge. Det rekommenderas att luftströmmenställs i läge eller . Ð

Direkt till-/frånkoppling

Bild 91 Knapp för direkt till-/frånkopp-ling av tillsatsvärmen (parker-ingsvärme och -ventilation) påklimatanläggningens reglage

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 83.

Tillsatsvärmen (parkeringsvärme och -ventilation) kan när som helst kopplas tilleller från direkt med knappen » bild 91 på klimatanläggningens reglage ellerClimatronic-reglaget eller med fjärrkontroll» Sidan 85.

Om parkeringsvärmaren och -ventilationen inte dessförinnan stängs av, stängsde automatiskt av efter att den i menyn Varaktighet inställda tiden förflutit. Ð

Systeminställningar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 83.

I informationsdisplayen kan (beroende på fordonets utrustning) i menyn Parkvär-mare följande menypunkter väljas:

■ Veckodag - ställ in aktuell veckodag;■ Varaktighet - ställ in önskad inkopplingstid i steg om 5 minuter. Gångtiden kan

vara 10 till 60 minuter;■ Driftläge - ställ in önskat driftläge för uppvärmning/ventilation;■ Starttid 1-3 - i varje förvalstid kan man ställa in dagen och klockslaget (timmar

och minuter) för inkoppling av parkeringsvärme resp. -ventilation. Vid valet avdagar finns en tomposition mellan söndag och måndag. Om denna tomma posi-tion väljs, sker aktiveringen utan att hänsyn tas till dagen;

■ Aktivera - aktivera förval;■ Avaktivera - avaktivera förval;■ Fabrikinställ. - återställ fabriksinställningar;■ Tillbaka - gå tillbaka till huvudmenyn £

ä

ä

84 Handhavande

Page 87: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Endast en programmerad förvalstid kan vara aktiv.

Den senast programmerade förvalstiden blir aktiv.

Efter att parkeringsvärmen aktiverats vid den inställda tiden, är det nödvändigtatt på nytt aktivera ett förval.

När man lämnar förvalsmenyn genom att välja menypunkten Tillbaka eller intepåverkat displayen under längre än 10 sekunder, lagras det inställda värdet, menförvalstiden blir inte aktiv.

Om systemet körs, lyser på knappen » bild 91 på sidan 84 en kontrollampa.

Systemet kopplas från när inkopplingstiden har förflutit eller kan kopplas från ti-digare genom att trycka på knappen för direkt till-/frånkoppling av tillsatsvärme » bild 91 på sidan 84 resp. via fjärrkontrollen. Ð

Fjärrkontroll via radio

Bild 92 Extravärme: Fjärrkontroll via radio

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 83.

› Tryck på knappen ON » bild 92 för att koppla på.› Tryck på knappen OFF för att koppla från.

Sändare och batteri finns fjärrkontrollens hus. Mottagaren är placerad i kupén.

Den effektiva räckvidden uppgår vid fulladdat batteri till 600 m. För till- eller från-koppling av extravärme, håll fjärrkontrollen lodrätt, med antennen A » bild 92riktad uppåt. Antennen får i samband härmed inte övertäckas med fingret ellerhandflatan. Hinder mellan fjärrkontrollen och bilen, dåliga väderförhållanden ochett svagt batteri kan minska räckvidden betydligt.

ä

Extravärmen kan bara slås till eller från säkert med fjärrkontrollen, om avståndetmellan fjärrnyckeln och fordonet är minst 2 m.

Kontrollampa på fjärrkontrollKontrollampan C » bild 92 på fjärrkontrollen indikerar efter en knapptryckning,om radiosignalen tas emot av extravärmaren och om batteriet är tillräckligt lad-dat.

Indikering kontrollampa Betydelse

Lyser grön i 2 sekunder. Extravärmaren kopplas in.

Lyser röd i 2 sekunder. Extravärmaren kopplas från.

Blinkar långsamt grön i 2 sekunder. Inkopplingssignalen tas inte emot.

Blinkar snabbt grön i 2 sekunder.

Extravärmaren är spärrad, t.ex. pågrund av att tanken är närmast tom el-ler det föreligger ett fel i extravärma-ren.

Blinkar röd i 2 sekunder. Frånkopplingssignalen tas inte emot.

Lyser orange i 2 sekunder, däreftergrön resp. röd.

Batteriet har låg spänning, in- resp.frånkopplingssignalen tas dock emot.

Lyser orange i 2 sekunder, blinkar där-efter grön resp. röd.

Batteriet har låg spänning, in- resp.frånkopplingssignalen tas inte emot.

Blinkar orange i 5 sekunder. Batteriet är urladdat, in- resp. från-kopplingssignalen tas inte emot.

VIKTIGT

I fjärrkontrollen finns elektroniska komponenter, så skydda därför fjärrkontrollenmot fukt, kraftiga vibrationer och direkt solstrålning. Ð

Byta batteri i fjärrmanövrering

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 83.

När kontrollampan på fjärrkontrollen indikerar ett svagt eller urladdat batteri C» bild 92 på sidan 85 måste detta bytas. Batteriet är placerat under ett lock B» bild 92 på sidan 85 på baksidan av fjärrkontrollen.› Sätt i skåran på batterilocket ett platt slött föremål, t.ex. ett mynt, och vrid

locket motsatt pilens riktning till markeringen för att öppna. £

ä

85Värme och klimatanläggning

Page 88: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Byt batteri, sätt tillbaka batterilocket och lås det genom skjuta det i pilens rikt-ning.

Miljövård

Omhänderta det tomma batteriet på miljöriktigt vis.

Observera

■ Observera rätt polaritet vid batteribyte.■ Ersättningsbatteriet ska uppfylla originalbatteriets specifikationer. Ð

86 Handhavande

Page 89: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Start och körning

Starta och stänga av motorn

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Inställning av rattläge 88Elektromekanisk servostyrning 88Elektronisk startsäkring (startspärr) 88Tändningslås 88Starta motorn 89Standsning af motor 89

VARNING

■ Ställ aldrig in ratten under färd, utan endast vid stillastående fordon!■ Håll ett avstånd till ratten på minst 25 cm 1 » bild 93 på sidan 88 - . Omdetta minsta avstånd inte hålls kan airbagsystemet inte skydda - livsfara!■ Spaken för rattinställningen måste under färd vara spärrad, för att rattenunder färd inte oavsiktligt ska ändra läge - olycksrisk!■ Om ratten ställs in närmare huvudet, minskas skyddsverkan från förarensairbag i händelse av en olycka. Kontrollera att ratten är vinklad mot bröstkor-gen.■ Håll vid körning båda händerna i rattens yttre krans i positionerna klockan 9och klockan 3. Håll aldrig i ratten i position klockan 12 eller i något annat grepp(till exempel i rattnavet eller på rattkransens insida). I sådana fall kan, om denfrämre airbagen utlöses, skador uppstå på armar, händer och huvud.■ Under färd med stoppad motor måste tändningsnyckeln alltid vara i läge 2» bild 94 på sidan 88 (tändning tillslagen). Detta läge indikeras genom attkontrollamporna lyser. Om detta inte är fallet, kan det hända att styrningenoväntat låses - olycksrisk!■ Dra ur tändnyckeln ur tändningslåset först när fordonet helt har stannat(genom åtdragning av handbromsen). I annat fall kan styrningen låsas -olycksrisk!

VARNING (fortsättning)

■ Om fordonet lämnas skall tändnyckeln i alla händelser tas ur. Detta gällersärskilt när barn lämnas kvar i bilen. Barnen kan annars t.ex. starta motorn -olycks- eller skaderisk!■ Kör aldrig motorn i oventilerade eller stängda utrymmen. Motorns avgaserinnehåller bland annat lukt- och färglös kolmonoxid, en giftig gas som är livs-farlig.! Kolmonoxid kan leda till medvetslöshet och även till dödsfall.■ Lämna aldrig fordonet utan uppsikt med gående motor.■ Stäng aldrig av motorn, innan bilen står stilla - olycksrisk!

VIKTIGT

■ Startmotorn får endast köras (tändningsnyckel i läge 3 » bild 94 på sidan 88),när motorn står stilla. Om startmotorn manövreras med motorn igång, kan start-motorn eller motorn skadas.■ Så snart motorn startat, släpp tändnyckeln genast - startmotorn kan skadas an-nars.■ Undvik höga varvtal, fullgas och hög belastning av motorn, så länge som motorninte uppnått arbetstemperatur - risk för motorskador!■ Starta inte motorn genom att bogsera igång den - risk för motorskador! På bilarmed katalysator kan oförbränt bränsle komma in i katalysatorn och antändas.Detta kan leda till skador på katalysatorn. Som starthjälp kan batteriet från ettannat fordon nyttjas» sidan 175, Starthjälp.■ Efter en längre tid av hög motorbelastning ska motorn inte stängas av omedel-bart efter körningen, utan först låtas gå på tomgång i cirka 1 minut. Så förhindrasev. värmeackumulation i den avstängda motorn.

Miljövård

Låt inte motorn varmköras stillastående. Om möjligt, åk genast iväg när motornstartat. Därigenom når motorn snabbare sin arbetstemperatur och utsläppet avskadliga ämnen blir mindre.

Observera

■ Motorn kan nu endast startas med hjälp av en kodad ŠKODA originalnyckel.■ Efter start av den kalla motorn kan det kortvarigt bli ett högre körljud. Detta ären normal effekt och därför behöver man inte bry sig om det.■ Efter avstängning av tändningen kan kylfläkten, även med avbrott, fortsätta gåi ca. 10 minuter. £

87Start och körning

Page 90: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

■ Om inte motorn startar vid andra startförsöket heller kan säkringen till bränsle-pumpen eller förglödningssystemet (dieselmotorer) vara defekt. Kontrollera säkri-ngen och byt vid behov ut den » sidan 180, Byte av säkringar på instrumentbrä-dan eller uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.■ Vi rekommenderar att alltid låsa rattlåset om fordonet lämnas. Därmed försvår-ar man stöld av bilen. Ð

Inställning av rattläge

Bild 93 Omställbar ratt: Spak under ratten/säkert avstånd från ratten

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 87.

Rattläget kan ställas in i höjd- och längdriktning.› Ställ först in förarstolen » sidan 51, Manuel inställning av framsätena.› Vrid spaken under ratten nedåt » bild 93 - .› Ställ ratten i önskat läge (i höjd- och längsriktning).› Tryck spaken uppåt till anslaget. Ð

Elektromekanisk servostyrning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 87.

Servostyrningen gör det möjligt att styra med mindre kraft.

På den elektromekaniska servostyrningen anpassar sig styrunderstödet automa-tiskt efter hastighet och styrutslag.

ä

ä

Om servostyrningen faller bort eller vid stillastående motor (bogsering) är bilenfortfarande fullt styrbar. För att styra måste dock mer kraft användas.

Vid en störning i servostyrningen lyser kontrollampan resp. i kombiinstru-mentet » sidan 21, Elektromekanisk servostyrning . Ð

Elektronisk startsäkring (startspärr)

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 87.

I nyckelns grepp finns en elektronisk krets. Med dess hjälp kopplas startspärrenfrån när nyckeln sätts i tändningslåset. När tändningsnyckeln dras ur tändningslå-set aktiveras den elektroniska startspärren automatiskt.

Om man försöker starta med en ej godkänd nyckel, startar motorn inte.

På informationsdisplayen visas följande:

Körspärr aktiv. Ð

Tändningslås

Bild 94 Positioner för bilnyckeln i tänd-ningslåset

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 87.

Bensinmotorer

Tändningen frånslagen, motorn avstängd, ratten kan vara låstTändning påslagenStarta motorn £

ä

ä

1

2

3

88 Handhavande

Page 91: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Dieselmotorer

Bränsletillförsel bruten, tändningen frånslagen, motorn avstängd, ratten kanvara låstFörglödning av motorn, tändningen tillslagenStarta motorn

För att låsa rattlåset vrider man med urdragen tändningsnyckel ratten tills manhör att låstappen går i lås.

Om styrningen är låst och nyckeln inte kan eller endast med svårighet kan vridastill position 2 » bild 94, skall ratten röras fram och tillbaka - rattlåset upplåsesdärigenom. Ð

Starta motorn

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 87.

Fordon med dieselmotorer är utrustade med förglödningssystem. Efter att tänd-ningen slagits till, lyser kontrollampan för förglödning . Omedelbart efter attkontrollampan för förglöning slocknat, skall motorn startas.

Under tiden förglödning pågår ska inga större elektriska förbrukare kopplas in -bilens batteri belastas då onödigt mycket.

Tillvägagångssätt vid start av motorn› Före start, för växelspaken till tomgångsläge eller väljarspaken till läge P eller N

och dra åt handbromsen ordentligt.› Tryck ner kopplingspedalen helt, slå till tändningen 2 och starta » bild 94 på

sidan 883- - - ge ingen gas. Håll kopplingspedalen nertrampad, tills motorn sät-ter igång.

› Så snart motorn satt igång, släpp nyckeln genast. När man släpper går bilnyck-eln tillbaka till läge 2 .

› Om motorn inte sätter igång inom 10 sekunder, avbryt starten och vrid nyckelntill position 1 . Upprepa starten efter ca. en halv minut.

› Lossa handbromsen innan du kör iväg.

Om motorn försöks startas utan nertrampad kopplingspedal, sätter den inteigång.

På informationsdisplayen visas följande:

Trampa på kopplingen för att starta!

I displayen på kombiinstrumentet visas följande:

1

2

3

ä

KOPPLING Ð

Standsning af motor

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 87.

Stäng av motorn genom att vrida tändningsnyckeln till position 1 » bild 94 på si-dan 88. Ð

Bromsar och bromshjälpsystem

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Information om bromsning 90Handbroms 91Stabiliseringssystem (ESC) 91Låsningsfritt bromssystem (ABS) 92Antispinnsystem (ASR) 92Elektronisk differentialspärr (EDS och XDS) 93

VARNING

■ Bromskraftförstärkaren fungerar bara medan motorn är igång. Man måstevid avstängd motor använda mer kraft för att bromsa - olycksrisk!■ Vid inbromsning eller stillaställande med ett fordon med bensinmotor ochmanuell växellåda i det lägre varvtalsområdet ska kopplingspedalen trampasner. Om man inte gör detta, kan det leda till sämre funktion på bromskraftför-stärkaren - olycksrisk!■ Vid eftermontage av en frontspoiler, hjulsidor osv. måste det säkerställas attlufttillförseln till framhjulsbromsen inte begränsas. I annat fall kan det leda tillförsämrad funktion på bromssystemet - olycksrisk!■ Observera att den åtdragna handbromsen ska släppas fullständigt. En en-dast delvis lossad handbroms kan leda till överhettning av de bakre bromsar-na och därmed påverka bromssystemets funktion negativt - olycksrisk! £

ä

89Start och körning

Page 92: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING (fortsättning)

■ Lämna aldrig barn utan uppsikt i fordonet. Barnen kan t ex lossa handbrom-sen eller lägga ur växeln. Bilen kan sätta sig i rörelse - olycksrisk!■ Bränslebristen kan orsaka oregelbunden motorgång eller att motorn stängsav. Bromshjälpsystemen kan då lämnas utan funktion - olycksrisk!■ Anpassa hastigheten och körstilen efter aktuella sikt-, väder-, vägbane- ochtrafikförhållandena. Den ökade säkerheten från bromshjälpsystemet får inteleda till att man tar större risker - olycksrisk!■ Vid en störning i ABS:et förblir bara det normala bromssystemet funktions-dugligt. Uppsök utan fördröjning en ŠKODA-fackverkstad och anpassa körsät-tet efter skadan på ABS-systemet, eftersom du inte känner till den exaktaomfattningen på skadorna och inskränkningen i bromsverkan.

VIKTIGT

■ Följ rekommendationerna vid nya bromsbelägg » Sidan 133.■ Låt aldrig bromsarnas slipas ner genom att pedalen hålls lätt nedtryckt när intebromsning krävs. Detta leder till överhettning av bromsarna och därmed en längrebromssträcka och större förslitning.■ För att säkerställa att bromshjälpsystemet fungerar korrekt måste på alla fyrahjulen likadana från tillverkaren godkända däck monteras.

Observera

■ Om en fullständig bromsning görs och styrenheten för bromssystemet bedömersituationen för den efterföljande trafiken som farlig, blinkar bromsljuset automa-tiskt. Efter att hastigheten sänkts under 10 km/h eller bilen har stannats, avslutasbromsljusets blinkande och växlar över till varningsblinkersen. Efter accelerationeller vid fortsatt körning kopplas varningsblinkersen från automatiskt.■ Innan en längre sträcka med kraftig nedförslutning körs, minska hastigheten,växla ner ett steg (manuell växellåda) eller välj ett lägre körsteg (automatisk väx-ellåda). Därigenom nyttjas motorns bromsverkan och bromsarna avlastas. Måsteman ändå bromsa, skall detta inte göras stadigt utan i intervaller.■ Ändringar på bilen (t.ex. på motorn, på bromsarna, på chassit eller en annankombination av däck och fälgar) kan påverka funktionen på bromsarnas hjälpsys-tem » sidan 168, Tillbehör, ändringar och byte av delar.■ Vid en ABS-störning faller även funktionen hos ESC, ASR och EDS bort. Om detuppträder en störning i ABS-systemet, visas detta med en kontrollampa » Si-dan 22. Ð

Information om bromsning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 89.

SlitageBromsbeläggens slitage är i hög grad avhängigt av driftsbetingelserna och kör-sättet. Om man kör mycket i stadstrafik och korta sträckor eller mycket sportigt,nöts bromsbeläggen snabbare ner. Under dessa tyngre förhållanden ska broms-beläggtjockleken även kontrolleras före nästa servicetillfälle hos en ŠKODA-fack-verkstad.

Fukt eller vägsaltBromsverkan kan bli fördröjd på grund av att bromsskivor och bromsbeläggen ärfuktiga eller på vintern övertäckta med ett is- eller saltskikt. Bromsarna skall dårengöras och torkas genom flera inbromsningar.

KorrosionKorrosion på bromsskivorna och nersmutsning av beläggen påskyndas vid långastilleståndstider och ringa användning. Vid ringa användning av bromssystemetliksom vid förekomst av korrosion, rekommenderar vi att man rengör bromsski-vorna genom flera kraftiga inbromsningar från hög hastighet.

Fel i bromssystemetOm det konstateras, att bromssträckan plötsligt blivit längre och att bromspeda-len måste trampas längre ner, finns eventuellt ett fel i bromsystemet. Sök genastupp en ŠKODA-fackverkstad och anpassa körsättet därefter, då du inte känner tillden exakta omfattningen av skadorna.

Låg bromsvätskenivåVid en för låg bromsvätskenivå kan det också uppstå störningar i bromssystemet.Bromsvätskans nivå övervakas elektroniskt » sidan 19, Bromssystem.

BromskraftförstärkareBromskraftförstärkaren förstärker trycket som bromspedalen genererar. Bromsk-raftförstärkaren fungerar bara medan motorn är igång. Ð

ä

90 Handhavande

Page 93: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Handbroms

Bild 95 Mittkonsol: Handbroms

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 89.

Åtdragning› Dra åt handbromsspaken full uppåt.

Lossning› Dra upp handbromsspaken och tryck samtidigt in spärrhuvudet» bild 95 .› För ner spaken helt med intryckt spärrhuvud.

Vid åtdragen handbroms och tillslagen tändning lyser kontrollampan för hand-bromsen .

Om man oavsiktligen kör iväg åtdragen, ljuder en varningston.

På informationsdisplayen visas följande:

Parkbroms: lossa!

Handbromsvarningen aktiveras när man kör mer än 3 sekunder med en hastighetöver 6 km/h. Ð

ä

Stabiliseringssystem (ESC)

Bild 96 ESC-system: ASR-knapp

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 89.

ESC inkopplas automatiskt efter motorstart. Med hjälp av ESC blir kontrollen överfordonet i åkdynamiska gränssituationer högre, som t.ex. vid ett plötsligt fartrikt-ningsbyte. Risken för sladd reduceras beroende på körbanans beskaffenhet ochförbättrar därmed bilens körstabilitet.

Med hjälp av rattutslag och bilens hastighet bestäms förarens önskade riktningoch detta jämförs kontinuerligt med bilens faktiska förhållanden. Vid avvikelser,t.ex. en begynnande sladd, bromsar ESC motsvarande hjul automatiskt.

ESC-systemet kan inte stängas av, med knappen » bild 96 slås endast ASRfrån. Kontrollampan på kombiinstrumentet lyser.

När systemet är i ingrepp blinkar kontrollampan i kombiinstrumentet.

Vid en störning i ESC lyser kontrollampan för ESP i kombiinstrumentet» Si-dan 21.

I stabiliseringssystemet ESC är följande system integrerade:› Låsningsfritt bromssystem (ABS);› Antispinnsystem (ASR);› Elektronisk differentialspärr (EDS och XDS);› aktivt styrunderstöd (DSR);› Bromsassistent;› assistent för start i backe.

Aktivt styrunderstöd (DSR)Denna funktion ger föraren i kritiska situationer en styrrekommendation, för attstabilisera bilen. Det aktiva styrunderstödet aktiveras t.ex. vid kraftig bromsningpå olika körbanebeläggning för vänster och höger bilsida. £

ä

91Start och körning

Page 94: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

BromsassistentBromsassistenten aktiveras genom en mycket snabb nertryckning av bromspeda-len. (t.ex. vid fara). Den förstärker bromsverkan och hjälper till att förkorta broms-sträckan. För att uppnå kortaste möjliga bromssträcka måste bromspedalen fort-satt hållas ner, tills fordonet stannat.

ABS aktiveras snabbare och effektivare vid ingrepp av bromsassistenten.

Efter att bromspedalen släppts slås automatiskt funktionen på bromsassistentenfrån.

Assistent för start i backeAssistenten för start i backe underlättar start i stigningar. Systemet håller brom-strycket som skapades när bromspedalen trampades ner i ca 2 sekunder efter detatt bromspedalen släppts upp. Föraren kan alltså flytta foten från bromspedalentill gaspedalen och starta i stigningen, utan att använda handbromsen. Brom-strycket sjunker efter hand ju mer man ger gas. Om bilen inte kör iväg inom 2 se-kunder börjar den rulla bakåt.

Assistenten för start i backe aktiveras vid en stigning på 5 %, om förardörren ärstängd. Denna är alltid endast aktiv vid start framåt eller bakåt i stigningar. Vidkörning nerför backar är den inte aktiv. Ð

Låsningsfritt bromssystem (ABS)

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 89.

ABS förhindrar att hjulen låser sig vid inbromsning. Därigenom unterlättas för för-aren att behålla kontrollen över fordonet.

Ett ABS-ingrepp märks genom pulserande rörelser i bromspedalen, vilket skersamtidigt med ett ljud.

Minska inte bromspedaltrycket vid ABS-ingrepp. Om bromspedalen släpps upp,kopplas ABS från. Vid ABS-ingreppet bromsa aldrig intervallvis! Ð

ä

Antispinnsystem (ASR)

Bild 97 ASR-knapp

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 89.

ASR inkopplas automatiskt efter motorstart. ASR anpassar motorvarvtalet tillvägförhållandena vid slirande hjul. Genom ASR förenklas, även under ogynnsam-ma körbaneförhållanden start, acceleration och uppförskörning.

ASR ska normalt alltid vara inkopplad. Endast i vissa undantagssituationer är detbefogat att stänga av systemet t.ex.:› vid körning med snökedjor;› vid körning i djup snö eller på mycket löst underlag;› vid "lossgungning" av bil som kört fast.

Sedan skall ASR slås på igen.

När systemet är i ingrepp blinkar kontrollampan för ASR i kombiinstrumentet.

Vid en störning i ASR lyser kontrollampan för ASR i kombiinstrumentet » Si-dan 21.

ASR kan vid behov kopplas till och från genom att trycka på knappen » bild 97eller på fordon med ESP med knappen » bild 96 på sidan 91. Vid urkopplad ASRlyser kontrollampan för ASR i kombiinstrumentet . Ð

ä

92 Handhavande

Page 95: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Elektronisk differentialspärr (EDS och XDS)

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 89.

Om ett av drivhjulen slirar, bromsar EDS ner det slirande hjulet och för över drivk-raften på de andra drivhjulen. Detta leder till fordonsstabilitet och jämnare kör-ning.

För att inte skivbromsen till det bromsade hjulet ska bli alltför varm, kopplas EDS-systemet automatiskt ur vid alltför kraftigt utnyttjande. Bilen förblir körduglig ochhar samma egenskaper som en bil utan EDS-system. Så snart som bromsen sval-nat kopplas EDS-systemet automatiskt in på nytt.

XDS (endast för Octavia RS)XDS är en utvidgning av den elektroniska differentialspärren. XDS reagerar intepå slirande hjul vid start, utan istället på avlastningen av det inre framhjulet vidsnabb kurvtagning. Genom ett aktivt bromsingrepp av bromsen på det inre fram-hjulet i kurvan, förhindras att hjulet spinner. Därmed förbättras väggreppet ochbilen följer lägre det önskade spåret. Ð

VäxlaVäxellåda

Bild 98 Växlingsschema: 5-växlad resp.6-växlad manuell växellåda

Tryck alltid in kopplingspedalen helt vid växelbyte, för att undvika överdrivet slita-ge av kopplingen.

Vid växling ska växelrekommendationen beaktas» sidan 11, Växelrekommenda-tion.

Lägg endast i backväxeln vid stillastående fordon. Tryck in kopplingspedalen ochhåll denna helt nertrampad. För att undvika växelljud, vänta ett ögonblick innanbackväxeln läggs i.

ä

Vid ilagd backväxel och tillslagen tändning lyser backstrålkastarna.

VARNING

Lägg aldrig i backväxeln under färd - olycksrisk!

Observera

Om man inte ska växla omedelbart, lägg inte handen på växelspaken under fär-den. Trycket från handen kan leda till överdriven förslitning av växlingsmekanis-men. Ð

Pedaler

Manövrering av pedalerna får under inga omständigheter hindras!

I förarfotutrymmet får endast en fotmatta, som är fäst i två passande infästnings-punkter, användas.

Använd endast fotmattor från ŠKODA Originaltillbehör, vilka fästs mot två infäst-ningspunkter.

VARNING

I förarfotutrymmet får inga föremål finnas - Fara genom förhindrade rörelsereller begränsningar i pedalrörelserna! Ð

93Start och körning

Page 96: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Parkeringshjälp

Bild 99 Parkeringshjälp: Sensorernas räckvidd/Koppa in fickparkeringshjäl-pen

Fickparkeringshjälpen bedömer med hjälp av ultraljudssensorer avståndet frånden bakre resp. främre stötfångaren till ett hinder. Sensorerna är placerade i bak-re eller främre stötfångaren.

Signaltonen för den främre fickparkeringshjälpen är högre än de för den bakrefickparkeringshjälpen. Ljudvolymen vid parkeringshjälp kan anpassas i menyn förInformationsdisplayen » Sidan 16.

Sensorernas räckviddAvståndsvarningen börjar vid ett avstånd på cirka 160 cm till hinder bakom fordo-net och cirka 120 cm till hinder framför fordonet A » bild 99. När avståndet mins-kar blir intervallen mellan tonimpulserna kortare.

Från ett avstånd på ca 30 cm B » bild 99 ljuder en kontinuerlig ton - riskområde.Från detta ögonblick får färden inte fortsättas!

På fordon med fabriksinbyggd radio eller navigationssystem visas avståndet tillhindret samtidigt grafiskt i displayen, se bruksanvisningen till radion resp. naviga-tionssystemet.

På fordon med fabriksmonterad släpvagnskoppling börjar signaleringsgränsen tillriskområdet - stadig ton - 5 cm längre bort från fordonet. Bilens längd kan för-längas genom att montera en avtagbar släpvagnskoppling.

På bilar som från fabriken är utrustade med släpvagnskoppling, avaktiveras debakre sensorerna vid körning med släpvagn.

Aktivera och inaktivera parkeringshjälp bakParkeringshjälpen aktiveras vid tillslagen tändning automatiskt när backväxelnläggs i. Dies wird durch ein kurzes akustisches Signal bestätigt.

Parkeringshjälpen avaktiveras automatiskt när backväxeln läggs ur.

Aktivera och inaktivera parkeringshjälp fram och bakParkeringshjälpen aktiveras vid tillslagen tändning och iläggning av backväxelneller genom tryck på knappen » bild 99 - i knappen lyser symbolen . Dieswird durch ein kurzes akustisches Signal bestätigt.

Parkeringshjälpen invaktiveras genom att knappen trycks in eller vid en has-tighet över 10 km/tim (symbolen i knappen slocknar).

VARNING

■ Parkeringshjälpen kan inte ersätta förarens uppmärksamhet och ansvaretvid backning och liknande körmanövrar åligger föraren. Var speciellt uppmärk-sam på om det finns småbarn eller djur, eftersom parkeringshjälpens sensorerinte känner av dessa.■ Övertyga dig därför före parkeringsförloppet om att det inte finns mindre fö-remål bakom bilen, t.ex. stenar, mindre stolpar, släpvagnsdragstänger och lik-nande. Dessa hinder kanske inte detekteras av sensorerna till parkeringshjäl-pen.■ Ytorna på vissa föremål och på kläder kan under vissa omständigheter intereflektera signalerna från parkeringshjälpen. Därför kan dessa föremål ellerpersoner, vilka har denna typ av kläder, inte avkännas av parkeringshjälpenssensorer.■ Externa ljudkällor kan störa parkeringshjälpen. Under ogynnsamma förhål-landen kanske föremål eller personer inte kan identifieras.

Observera

■ När det efter aktivering av systemet ljuder en cirka 3 sekunder lång varningstonoch vid ilagd backväxel, och det inte finns något hinder i bilens närhet, föreliggerett fel i systemet. Felet indikeras dessutom genom att symbolen i knappen blinkar. Låt en ŠKODA-fackverkstad åtgärda felet.■ För att parkeringshjälpen ska fungera, måste sensorerna hållas rena (isfria ochliknande).■ Om parkeringshjälpen är aktiverad och den automatiska växellådans växelvälja-re står i läge P, avbryts varningssignalen (bilen kan inte röra sig). Ð

94 Handhavande

Page 97: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Farthållare (GRA)

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Lagra hastigheten 95Ändra lagrad hastighet 95Tillfällig bortkoppling av farthållare 96Fullständig bortkoppling av farthållare 96

Farthållaren håller den inställda hastigheten, över 30 km/tim (20 mph), konstantutan att gaspedalen behöver påverkas. Detta sker dock under förutsättning attmotoreffekten resp. motorbromsverkan så tillåter.

Vid aktiverad farthållare lyser kontrollampan i kombiinstrumentet.

VARNING

■ Av säkerhetsskäl får farthållaren inte utnyttjas vid tät trafik och ogynnsam-ma vägbaneförhållanden (t.ex. halka, hal körbana, rullgrus) - olycksrisk!■ Den lagrade hastigheten får endast återupptas när den inte är för hög för deaktuella trafikförhållandena.■ För att förhindra oavsiktlig aktivering av farthållaren bör man alltid stängafarthållaren efter användning.

VIKTIGT

■ Om man med påslagen farthållare (fordon med manuell växellåda) skall kopplatill tomgång, skall alltid kopplingspedalen trampas ner! Annars kan motorn oav-siktligt rusa.■ Vid körning på sträckor med brantare lutningar kan farthållaren inte hålla has-tigheten konstant. Bilens hastighet ökar på grund av bilens egenvikt. Därför skallman i god tid växla ner eller bromsa fordonet med fotbromsen.

Observera

På bilar med automatisk växellåda kan farthållaren inte kopplas in när växelvälja-ren befinner sig i läge P, N eller R. Ð

Lagra hastigheten

Bild 100 Blinkers- och helljusspak: Knappoch vippomkopplare för farthål-larsystemet

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 95.

Lagra hastigheten› Tryck brytaren A » bild 100 till läge ON.› När önskad hastighet har uppnåtts, tryck man vippkontakten B till läge SET.

Efter att vippomkopplaren B släppts från läge SET hålls den lagrade hastighetenkonstant utan att gaspedalen påverkas. Ð

Ändra lagrad hastighet

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 95.

Öka hastigheten med gaspedalen› Tryck på gaspedalen för att öka hastigheten.› Släpp gaspedalen för att sänka hastigheten till det tidigare lagrade värdet.

Om den lagrade hastigheten överskrids med gaspedalen under en period av merän 5 minuter med mer än 10 km/tim, kommer den lagrade hastigheten att raderasfrån minnet. Hastigheten måste lagras på nytt.

Höj hastigheten med vippomkopplaren B› Tryck vippomkopplaren B » bild 100 på sidan 95 till position RES.› När vippomkopplaren hålls intryckt i läge RES, höjs hastigheten kontinuerligt.

När önskad hastighet uppnåtts, släpp vippomkopplaren. Den nya lagrade has-tigheten sparas därmed i minnet. £

ä

ä

95Start och körning

Page 98: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Minska hastigheten› Den lagrade hastigheten kan genom ett tryck på vippomkopplaren B » bild 100

på sidan 95 till läge SET minskas.› När vippomkopplaren hålls tryckt till läge SET, sänks hastigheten kontinuerligt.

När önskad hastighet uppnåtts, släpp vippomkopplaren. Den nya lagrade has-tigheten sparas därmed i minnet.

› När vippomkopplaren släpps vid en hastighet av under 30 km/h, lagras intehastigheten och minnet raderas. Hastigheten måste lagras på nytt efter en has-tighetshöjning till över 30 km/h genom att trycka vippkontakten B till läge SET.

Hastigheten kan även sänkas genom att trycka ner bromspedalen, varigenom an-läggningen tillfälligt kopplas från. Ð

Tillfällig bortkoppling av farthållare

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 95.

Farthållaren kopplas tillfälligt från, genom att omkopplaren A » bild 100 på si-dan 95 trycks till det återfjädrande läget CANCEL eller om broms- eller kopplings-pedalen trycks in.

Den lagrade hastigheten kommer tills vidare att finnas i minnet.

För att återuppta den lagrade hastigheten efter släpp av broms- eller kopplings-pedalen, tryck vippomkopplaren B kort till läget RES. Ð

Fullständig bortkoppling av farthållare

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 95.

› Tryck omkopplaren A » bild 100 på sidan 95åt höger till läge OFF. Ð

ä

ä

START-STOPP

Bild 101 Knapp för START/STOPP-syste-met

START/STOPP-systemet hjälper dig att spara bränsle och minska utsläppet avskadliga avgaser och CO2.

Funktionen aktiveras automatiskt varje gång tändningen slås till.

Vid Start/Stopp-drift stängs motorn automatiskt av då bilen står stilla, t.ex. vidtrafikljus.

I displayen i kombiinstrumentet visas information om aktuell status för START/STOPP-systemet.

Automatisk avstängning av motorn (stoppfas)› Stanna fordonet (dra om nödvändigt åt handbromsen).› Lägg ur växeln.› Släpp upp kopplingspedalen.

Automatisk ny motorstart (startfas)› Tryck ner kopplingspedalen.

Sätta på och stänga av START/STOPP-systemSTART/STOPP-systemet kan slås till och från med knappen » bild 101.

När Start/Stopp-driften är avaktiverad, lyser kontrollampan i knappen.

Om bilen befinner sig i stoppläge vid manuell avstängning, startar motorn genast.

START/STOPP-systemet är mycket avancerat. Vissa av förloppen är svåra att fast-ställa utan motsvarande serviceteknik. I den följande översikten anges ramvillko-ren för att START/STOPP-systemet ska fungera korrekt.

Villkor för automatisk avstängning av motorn (stoppfas):› Växelspaken står i friläge.› Kopplingspedalen är inte helt nertryckt.› Föraren har tagit på säkerhetsbältet. £

96 Handhavande

Page 99: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Förardörren är stängd.› Motorhuven är stängd.› Bilen står stilla.› Den fabriksmonterade släpvagnskopplingen är inte ansluten elektriskt till en

släpvagn.› Motorn är driftsvarm.› Laddningen av bilens bilbatteri är tillräcklig.› Den stillastående bilen befinner sig inte i en kraftig stigning eller utförsbacke.› Motorvarvtalet är under 1 200 v/min.› Innertemperaturen i bilens batteri är inte för låg eller för hög.› Trycket i bromsanläggningen är tillräckligt.› Skillnaden mellan yttertemperaturen och den inställda kupétemperaturen är

inte för stor.› Bilens hastighet sedan senaste avstängning av motorn var högre än 3 km/h.› Det sker ingen rengöring av dieselpartikelfiltret » Sidan 22.› Framhjulen är inte för kraftigt vridna (ratten är vriden mindre än 3/4 varv).

Villkor för automatisk nystart av motorn (startfas):› Kopplingspedalen är helt nertryckt.› Max./min.-temperatur är inställd.› Funktionen avfrostning av vindrutan är inkopplad.› En hög fläkthastighet är vald.› Knappen START/STOPP trycks in.

Villkor för automatisk nystart av motorn utan ingripande av föraren:› Bilen rör sig med en hastighet över 3 km/h.› Skillnaden mellan yttertemperaturen och den inställda kupétemperaturen är för

stor.› Laddningen av bilens bilbatteri är inte tillräcklig.› Trycket i bromsanläggningen är inte tillräckligt.

Om man i Stopp-drift tar av sig förarbältet längre än 30 sekunder, eller förardör-ren öppnas, måste motorn startas manuellt med hjälp av nyckeln. Motsvarandemeddelanden i kombiinstrumentets display skall beaktas.

Meddelanden i kombiinstrumentets display (gäller för bilar utaninformationsdisplay)FEL START STOPP

Fel i START-STOPP-systemet

START STOP EJ MÖJLIGT Automatisk avstängning av motorn ejmöjlig.

START STOPP AKTIV Automatisk avstängning av motorn(stoppfas)

SLÅ FRÅN TÄNDNINGENSlå av tändning.

STARTA MANUELLTStarta motorn manuellt.

VARNING

■ Vid avstängd motor fungerar inte bromskraftförstärkaren eller servostyr-ningen.■ Låt aldrig bilen rulla med avstängd motor.

VIKTIGT

Före körning genom vattensamlingar på vägen ska START/STOPP-systemetdeaktiveras » Sidan 137.

Observera

■ En förändring av omgivningens temperatur kan påverka innertemperaturen i bil-batteriet med en fördröjning på flera timmar. Om t.ex. bilen står utomhus längevid minustemperaturer eller i direkt solljus, kan det dröja några timmar innan in-nertemperaturen i bilbatteriet nått passande temperatur för problemfri drift avSTART/STOPP-systemet.■ Om Climatronic-klimatanläggningen körs i automatiskt läge kan det under vissaomständigheter hända att motorn inte stängs av automatiskt. Ð

97Start och körning

Page 100: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Automatisk växellåda

Automatisk växellåda

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Inledande information 98Start och körning 99Växelväljarens lägen 99Manuell växling (Tiptronic) 100Växelväljarspärr 101Kick down-funktion 101Dynamiskt växlingsprogram 101Nödprogram 101Växelväljare-nödupplåsning 102

VARNING

■ Ge ingen gas om väljarspakens läge ändras vid stillastående fordon ochgående motorn - olycksrisk!■ Ställ aldrig om växelväljaren till läge R eller P under färd - olycksrisk!■ Med stillastående bil och motorn igång krävs det i alla lägen för växelvälja-ren (utom P och N) att bilen bromsas med bromspedalen, eftersom även vidtomgångsvarvtal bryts inte kraftöverföringen helt - bilen kryper.■ Innan motorhuven öppnas och arbete görs på den gående motorn, måsteväljarspaken föras till läge P och handbromsen dras åt ordentligt - annarsfinns olycksrisk! Säkerhetsanvisningarna måste alltid beaktas» sidan 150,Motorrum.■ Om man stannar på berg (lutningar), försök aldrig att hålla fordonet medilagt körläge i stilla position med hjälp av "att trycka ner gaspedalen", vilketmedför att man slirar på kopplingen. Detta kan leda till överhettning av kopp-

VARNING (fortsättning)

lingen. Om överhettningsrisk för kopplingen föreligger som resultat av över-belastning, kan kopplingen automatiskt öppnas och fordonet rulla bakåt -olycksrisk!■ Om man måste stanna i en backe, trampa ner bromspedalen för att hindraatt fordonet rullar bakåt.■ På slät, hal vägbana kan drivhjulen slira runt genom att kick-down-funktio-nen aktiveras - risk för ryck!

VIKTIGT

■ Dubbelkopplingen på den automatiska DSG-växellådan är utrustad med ettöverlastskydd. Om assistenten för start i backe nyttjas, om bilen står stilla ellerkör långsamt uppför berget, utsätts högre kopplingarna för en högre värmebe-lastning.■ Vid överhettning i dubbelkopplingen visas symbolen och meddelandet Väx-llåda för varm. Stopp! Instruktionsbok! i informationsdisplayen.. Som varningstonljuder en akustisk signal. Stanna bilen, stäng av motorn och vänta tills symbolen släcks - risk för växellådsskador! När symbolen slocknat kan färden fortsättas. Ð

Inledande information

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 98.

Upp- och nerväxling sker automatiskt. Växellådan kan också kopplas om till Tip-tronic-drift. Denna funktion gör det möjligt att växla manuellt » Sidan 100.

Motorn kan nu endast startas med växelväljaren i läge P eller N. Om väljarspakenvid spärrning av styrningen, till-/ frånslagning av tändningen eller vid start av mo-torn inte är i position P eller N, visas i informationsdisplayen följande meddelandeFör väljarspaken till position P/N! eller i displayen till kombiinstrumentet P/N.

Vid temperaturer under -10 °C kan motorn endast startas i väljarläget P 1).

Vid parkering på plan körbana är det tillräckligt att ställa växelväljaren i läge P. Påbrant vägbana skall först handbromsen dras åt ordentligt och sedan skall parker-ingsläget iläggas. Därvid uppnår man att spärrmekanismen inte belastas för kraf-tigt, och att växelväljaren lätt kan flyttas från läge P. £

ä

1) Gäller för DSG.

98 Handhavande

Page 101: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Om man oavsiktligt under färd råkar ställa väljarspaken i läge N, måste gasensläppas och motorns tomgångsvarvtal inväntas, innan väljarspaken kan ställas iett körläge. Ð

Start och körning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 98.

Starta› Tryck ner bromspedalen och håll den nertrampad.› Tryck in spärrknappen (knappen i växelväljaren), ställ växelväljaren i önskat

läge » Sidan 99 och släpp spärrknappen igen.› Vänta ett ögonblick tills växellådan har växlat (ett lättare inkopplingsryck kan

märkas).1)

› Släpp bromspedalen och ge gas.

Stanna› Vid tillfälliga stopp, t.ex. i korsningar, behöver växelväljaren inte läggas i läge N.

Det räcker att bilen hålls stilla med fotbromsen. Motorn kan emellertid endastköras med tomgångsvarvtal.

Parkera› Trampa ner bromspedalen.› Dra åt handbromsen ordentligt.› Tryck in spärrknappen i väljarspaken, ställ väljarspaken på P och släpp upp

spärrknappen. Ð

ä

Växelväljarens lägen

Bild 102 Växelväljare/Informationsdisplay: Växelväljarens lägen

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 98.

Det aktuella växelväljarläget visas i displayen på kombiinstrumentet 1 » bild 102.

P - parkeringsspärrI detta läge är drivhjulen mekaniskt spärrade.

Parkeringsspärren får endast läggas i med stillastående bil.

Om man vill flytta växelväljaren till/från detta läge, måste spärrknappen i växel-väljaren tryckas in och bromspedalen trampas ner samtidigt.

Om batteriet är tomt, kan växelväljaren inte föras från läge P.

R - backväxelBackväxeln får endast läggas i med stillastående bil och tomgångsvarvtal på mo-torn.

Innan man lägger i läge R från läge P eller N måste bromspedalen trampas neroch spärrknappen samtidigt tryckas in.

Om tändningen är tillslagen och växelväljaren står i läge R, lyser backstrålkastar-na.

N - neutral (tomgångsläge)I detta läge är växellådan i friläge. £

ä

1) Gäller för AG.

99Automatisk växellåda

Page 102: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Om man vill ställa om växelväljaren från läge N (om växelväljaren stått i detta lägelängre än 2 sekunder) till läge D eller R, måste man vid hastigheter under 5 km/heller vid stillastående bil och tillslagen tändning, trampa ner bromspedalen.

D - kontinuerligt läge för körning framåt (normal-program)I detta läge sker växlingen upp och ner mellan växellägena automatiskt, beroendepå motorbelastningen, fordonets hastighet och det dynamiska växlingsprogram-met.

För att lägga i läge D från N måste man vid en hastighet under 5 km/tim och vidstillastående bil, trampa ner bromspedalen.

Under vissa förhållanden (t.ex. körning i berg eller körning med släpvagn) kan detvara fördelaktigt att tillfälligt växla manuellt i växlingsprogrammet » Sidan 100,för att anpassa utväxlingen för hand till körförhållandena.

S - Permanentläge för framåtkörning (Sport-program)Genom sen uppväxling utnyttjas motorns effektpotential till fullo. Nerväxling skervid högre motorvarvtal än i läge D.

När växelväljaren flyttas till läge S från läge D måste spärrknappen i växelväljar-handtaget tryckas in. Ð

Manuell växling (Tiptronic)

Bild 103 Väljarspak och multifunktionsratt

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 98.

Tiptronic gör det möjligt att manuellt lägga i växlar med väljarspaken eller på mul-tifunktionsratten.

ä

Omkoppling till manuell växling› Tryck väljarspaken från läge D åt höger. Det ilagda växelväljarläget tillsammans

med ilagd växel visas i kombiinstrumentets informationsdisplay 1 » bild 102 påsidan 99.

Uppväxling› Tryck väljarspaken framåt - -+» bild 103.› Dra höger växlingspaddel + mot multifunktionsratten.

Nerväxling› Tryck väljarspaken bakåt - » bild 103.› Dra vänster växlingspaddel - mot multifunktionsratten.

Tillfälllig omställning till manuell växling› Om väljarspaken står i läge D eller S, dra den vänstra växlingspaddeln - eller

den högra växlingspaddeln + mot multifunktionsratten.› Om växlingspaddeln - eller + inte använts under en tid, kopplas den manuella

växlingen bort. Den tillfälliga omställningen till manuell växling kan man ävensjälv sätta ur drift, genom att höger växlingspaddel + trampas ner i mer än1 sekund.

Omställning till manuell växling läge kan ske såväl vid stillastående som underfärd.

Vid acceleration växlar växellådan kort innan maximalt tillåtet motorvarvtal nås,automatiskt upp ett steg.

Om en lägre växel väljs, så växlar växellådan ner först när motorn inte längre ris-kerar att övervarvas.

När kick down-anordningen påverkas, växlar växellådan ner till en lägre växel, vil-ken motsvarar hastighet och motorvarvtal.

Observera

Kick-down-funktionen är tillgänglig även vid manuell växling. Ð

100 Handhavande

Page 103: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Växelväljarspärr

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 98.

Automatisk växelväljarspärr Växelväljaren är i läge P och N spärrad vid tillslagen tändning. För att lossa väl-jarspaken från detta läge måste bromspedalen trampas ner. Som påminnelse förföraren lyser i växelväljarläge P och N kontrollampan » sidan 24, Växelväljars-pärr i kombiinstrumentet.

Vid snabb omställning via position N (t.ex. från R till D) blir inte väljarspakenblockerad. Därigenom är det exempelvis möjligt att gunga loss en bil som körtfast. Om växelväljaren befinner sig i läge N längre än 2 sekunder när bromspeda-len inte är nertrampad, låser växelväljarspärren.

Växelväljarspärren fungerar endast med stillastående fordon och vid hasigheterupp till 5 km/h. Vid högre hastigheter kopplas spärren ur automatiskt i läge N.

SpärrknappSpärrknappen i växelväljaren förhindrar oavsiktlig växling i några växelväljarlägen.Om spärrknappen trycks in, lyfts växelväljarspärren.

TändnyckelutdragsspärrTändnyckeln kan efter avstängning av tändningen bara dras ut, om väljarspake-nen står i läge P. Med urdragen tändningsnyckel är växelväljaren spärrad i läge P. Ð

Kick down-funktion

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 98.

Kick down-funktionen möjliggör maximal acceleration.

När gaspedalen trampas ner helt, aktiveras kick down-funktionen i valfritt körpro-gram. Denna funktion är överordnad körprogrammen, utan hänsyn till det aktuellaväxelväljarläget (D, S eller Tiptronic), och ger maximal acceleration för bilen medutnyttjande av motorns maximala effektpotential. Växellådan växlar beroende påkörtillstånd ner en eller fler växlar och bilen accelererar. Uppväxling till högre väx-el sker först när maximalt tillåtet motorvarvtal uppnås. Ð

ä

ä

Dynamiskt växlingsprogram

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 98.

Den automatiska växellådan i bilen är elektroniskt styrd. Upp- och nerväxling mel-lan växlarna sker automatiskt enligt det förekommande körprogrammet.

Vid efterhållsamt körsätt väljer växellådan det ekonomiska körprogrammet. Ge-nom tidig uppväxling och sen nerväxling påverkas förbrukningen positivt.

Vid sportigt körsätt med snabba gaspedalrörelser, vid kraftig acceleration, oftaskiftande hastigheter och utnyttjande av högsta hastighet, anpassar sig växellå-dan vid nertryckning av gaspedalen (kick down-funktion) till detta körsätt ochväxlar ner tidigare, ofta också flera steg jämfört med ett återhållsamt körsätt.

Valet av det för tillfället mest passande körprogrammet är ett kontinuerligt på-gående förlopp. Oavhängigt därav är det emellertid möjligt, att växla till ett dyna-miskt växlingsprogram eller växla ner genom att snabbt ge gas. Då växlar växellå-dan ner till en lägre växel som motsvarar hastigheten och möjliggör på så sätt entillfällig acceleration (t.ex. vid omkörning) utan att gaspedalen trycks ner till kickdown-området. Efter att växellådan åter växlat upp, ställs den åter om till det ur-sprungliga programmet som motsvarar körsättet.

Vid körning i berg anpassas valet av växel efter stigning och lutning. Därvid und-viks pendelväxlingar uppför berget. Vid körning nerför i backar är det möjligt attväxla ner i Tiptronic-läget, för att utnyttja motorbromsmomentet. Ð

Nödprogram

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 98.

För de fall det föreligger en systemstörning finns ett nödprogram.

Vid funktionsstörningar i växellådselektroniken arbetar växellådan i ett motsva-rande nödprogram. Alla displaysegment tänds resp. släcks då.

En funktionsstörning kan ha följande påverkan:› Växellådan växlar endast till vissa körsteg;› backväxeln R kan inte användas;› den manuella växlingen är i nödläget frånkopplad. £

ä

ä

101Automatisk växellåda

Page 104: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

När växellådan har kopplat om till nöddrift ska en ŠKODA-fackverkstad uppsökasför att åtgärda störningen. Ð

Växelväljare-nödupplåsning

Bild 104 Växelväljarens nödupplåsning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 98.

Om det inträffar avbrott i strömtillförseln (t.ex. urladdat bilbatteri, trasig säkring)eller vid defekter i växelväljarspärren, kan växelväljaren inte längre flyttas på nor-malt sätt från läge P och bilen kan inte längre flyttas. Växelväljaren måste nö-dupplåsas.› Dra åt handbromsen ordentligt.› Öppna förvaringsfacket i mittkonsolen fram resp. askkoppen fram.› Dra försiktigt upp främre vänster och höger kåpa.› Dra upp bakre kåpan.› Tryck med ett finger på den gula plastdelen i pilens riktning » bild 104.› Tryck samtidigt in spärrknappen i väljarspaksgreppet och ställ spaken i läge N

(flyttas väljarspaken åter till läge P, spärras den på nytt). Ð

ä

102 Handhavande

Page 105: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Kommunikation

Mobiltelefon och radioanläggning

ŠKODA tillåter användning av mobiltelefon och radioanläggning med fackmässigtmonterad ytterantenn och en maximal sändareffekt på upp till 10 Watt.

Informera dig om möjligheterna gällande montering och användning av mobiltele-fon och radioutrustning med sändareffekt på mer än 10 W hos en ŠKODA-återför-säljare.

Vid användning av mobiltelefon eller radioanläggning kan det uppträda funk-tionsstörningar på bilens elektronik.

Det kan bero på följande:› ingen ytterantenn;› felaktigt monterad ytterantenn;› sändareffekt över 10 Watt.

VARNING

■ I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär dudet fulla ansvaret för framförandet av fordonet. Använd endast telefonsyste-met i den utsträckning att du hela tiden har full kontroll över bilen.■ Beakta de nationella rättsliga bestämmelserna för att använda mobiltelefo-ner i fordonet.

VARNING (fortsättning)

■ Användning av mobiltelefoner eller radioanläggningar i bilar utan en speciellutvändig antenn resp. felaktigt installerad utvändig antenn kan leda till en ök-ning av styrkan på det elektromagnetiska fältet i kupéutrymmet.■ Radioanläggning, mobiltelefoner eller hållare får inte monteras på kåpornatill airbagar eller i det omedelbara verkansområdet för en airbag.■ Låt aldrig en mobiltelefon bli liggande på ett säte, på instrumentpanelen el-ler på annan plats, från vilken den vid en plötslig bromsmanöver, en olycka el-ler vid en kollision kan kastas iväg.■ Vid lufttransport måste handsfree-systemets Bluetooth®-funktion kopplasfrån av en fackverkstad.

Observera

■ Vi rekommenderar att en ŠKODA-återförsäljare utför installation av mobiltelefo-ner och radioutrustning i ett fordon.■ Inte alla mobiltelefoner som har kommunikation via Bluetooth® är kompatiblamed en universal-telefonanpassning GSM II eller GSM III. Om din telefon är kom-patibel med en universal-telefonanpassning GSM II eller GSM III, kan du få reda påhos en ŠKODA-återförsäljare.■ Räckvidden för Bluetooth®-förbindelse för handsfree-systemet är begränsad tillbilens kupéutrymme. Räckvidden är beroende av förhållandena på platsen, somt.ex. hinder mellan apparaterna, och av störningar från andra apparater. Om mo-biltelefonen t.ex. befinner sig i en jackficka, kan detta leda till svårigheter med attupprätta förbindelsen med handsfree-systemet eller med dataöverföringen. Ð

103Kommunikation

Page 106: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Manövrera telefonen med multifunktionsratten

Bild 105 Multifunktionsratt: Manöverknappar för telefonen

För att föraren vid manövrering av telefonen ska avledas så lite som möjligt fråntrafikskeendet, finns knappar placerade på ratten för enkel manövrering avgrundfunktionerna i telefonen » bild 105.

Detta gäller emellertid endast om bilen är utrustad med universal-telefonanpass-ning från fabriken (handsfreeanordning).

Knapparna manövrerar funktionerna i det driftsätt, i vilket telefonen befinner sigi.

Om parkeringsljuset är inkopplat är knapparna på multifunktionsratten också be-lysta.

Knapp Åtgärd Funktion

1 Kort tryckTill- och frånslag av röstmanövrering (knapp PTT - Push to talk)

Avbryta återgivet meddelande

1 Vrid uppåt öka ljudstyrkan

1 Vrid neråt minska ljudstyrkan

2 Kort tryck Ta emot samtal, avsluta samtal, ingång till telefonens huvudmeny, lista över valda nummer, uppringning av vald kontakt

2 Långt tryckAvvisa samtal, Privatsamtala)

Avböja samtal, lista över senaste samtal, ingång till telefonens huvudmeny, lista över valda nummerb)

3 Kort tryck Återvända till menyn en nivå högre (beroende av aktuell position i menyn)

3 Långt tryck Lämna telefonmenyn

4 Kort tryck bekräfta menyval

4 Långt tryck Till nästa begynnelsebokstav i telefonboken

4 Vrid uppåt Senast bekräftade menyval, namn

4 Vrid neråt Nästa menyval, namn

4 Snabb vridning uppåt Till föregående begynnelsebokstav i telefonboken

4 Snabb vridning neråt Till nästa begynnelsebokstav i telefonboken

a) Gäller för GSM II.b) Gäller för GSM III. Ð

104 Handhavande

Page 107: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Symboler i informationsdisplayen

Symbol Betydelse Giltighet

Laddnivå på telefonbatteriera) GSM II, GSM III

Signalstyrkaa) GSM II, GSM III

En telefon är ansluten med handsfreeanordningen. GSM II, GSM III vid anslutning med hjälp av av HFP-profil

Handsfreeanordningen är synlig för andra apparater. GSM II, GSM III vid anslutning med hjälp av av HFP-profil

En telefon är ansluten med handsfreeanordningen. GSM III vid anslutning med hjälp av av rSAP-profil

Handsfreeanordningen är synlig för andra apparater. GSM III vid anslutning med hjälp av av rSAP-profil

En multimediaenhet är ansluten med handsfreeanordningen. GSM II, GSM III

Ett UMTS-Nät är tillgängligt. GSM III

Internetanslutning via handsfreeanordningen GSM III vid anslutning med hjälp av av rSAP-profil

a) Denna funktion stöds endast av vissa mobiltelefoner. Ð

Intern telefonbok

En intern telefonbok är en komponent i handsfreeanordningen. Denna interna te-lefonbok kan ibland användas, beroende på mobiltelefontypen.

Efter att telefonens första förbindelse, börjar systemet att ladda telefonbokenfrån telefonen och från SIM-kortet till minnet i styrdonet.

Vid varje kommande förbindelse för telefon med handsfree-anordning sker en-dast en uppdatering av den aktuella telefonboken. Uppdateringen kan ta någraminuter. Under denna tid står telefonboken, vilken lagrades vid den senaste av-slutade uppdateringen, till ditt förfogande. Nya lagrade telefonnummer visasförst efter att uppdateringen avslutats.

Om det under uppdateringen sker en telefonhändelse (t.ex. inkommande eller ut-gående samtal, dialog via röststyrning), avbryts uppdateringen. Efter att telefon-händelsen avslutats börjar uppdateringen om på nytt.

GSM III den interna telefonboken finns 2 500 lediga minnesplatser till förfogande. Varjekontakt kan innehålla upp till 4 nummer.

På fordon med radionavigationssystemet Columbus, visas i displayen på dennaenhet maximalt 1 200 telefonkontakter.

När antalet laddade kontakter överstiger 2 500, är telefonboken inte fullständig.

GSM IIII den interna telefonboken finns 2 000 lediga minnesplatser till förfogande. Varjekontakt kan innehålla upp till 5 nummer.

På fordon med radionavigationssystemet Columbus, visas i displayen på dennaenhet maximalt 1 000 telefonkontakter.

Om mobiltelefonens telefonbok innehåller mer än 2 000 kontakter, visas följandei informationsdisplayen:

Hela telefonboken laddad. Ð

Universell telefonförberedelse GSM II

Inledande information

Universal-telefonanpassning GSM II ("Handsfreeanordning") erbjuder komfortma-növrering av mobiltelefon med röststyrning via multifunktionsratten, adaptern,radion eller navigationssystemet.

Universell telefonförberedelse GSM II innehåller följande funktioner.› Intern telefonbok » Sidan 105.› Komfortmanövrering av telefonen via multifunktionsratten» Sidan 104.› Betjäning av telefonsamtal med hjälp av adaptern» Sidan 107. £

105Kommunikation

Page 108: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Betjäning av telefonen via informationsdisplayen» Sidan 107.› Röstbetjäning av telefonen» Sidan 112.› Musikåtergivning från telefonen eller andra multimediaapparater » Sidan 114.

All kommunikation mellan en mobiltelefon och handsfree-anordningen i bilensker endast med hjälp av Bluetooth®-teknologi. Adaptern tjänar endast till attladda upp telefonen och för signalöverföring till den externa fordonsantennen.

Observera

Följande anvisningar måste beaktas» sidan 103, Mobiltelefon och radioanlägg-ning. Ð

Ansluta mobiltelefon till handsfreeanordning

För att ansluta en mobiltelefon med handsfree-anordningen, krävs det att debåda apparaterna kopplas ihop. Närmare information om detta finns i bruksanvis-ningen till mobiltelefonen. För hopkopplingen ska följande steg genomföras.› Aktivera i mobiltelefonen Bluetooth® och synligheten av mobiltelefonen.› Slå till tändningen.› På informationsdisplayen, välj menyn Telefon - Ny användare och vänta tills

styrenheten har avslutat sökningen.› I menyn över funna apparater, välj din mobiltelefon.› Bekräfta PIN-koden1).› När handsfree-systemet visas på mobiltelefonens display (som standard SKO-

DA_BT), mata inom 30 sekunder in PIN-koden1) och invänta att kopplingensker2).

› Efter att kopplingen avslutats, bekräfta på informationsdisplayen upprättandetav en ny användarprofil.

Om det inte finns någon ledig plats för att upprätta en ny användarprofil, raderaen befintlig användarprofil.

Under kopplingsförloppet får ingen annan mobiltelefon vara ansluten till hands-free-systemet.

Upp till fyra mobiltelefoner kan kopplas ihop med handsfree-systemet, varvid en-dast en mobiltelefon kan kommunicera med handsfree-systemet.

Synligheten på handsfreeanordningen blir automatiskt frånslagen 3 minuter eftertillslag av tändning eller slås även från, om mobiltelefonen ansluts till hands-freeanordningen.

Återställ synligheten på handsfreeanordningen

Om det inte går att koppla mobiltelefonen till handsfreeanordningen inom 3 mi-nuter efter tillslag av tändningen, kan synligheten på handsfreeanordningen åter-ställas under 3 minuter på följande vis.› Genom från- och tillslag av tändningen.› Genom att sätta på och stänga av röststyrningen.› Via informationsdisplayen i menypunkten Bluetooth - Synlighet.

Upprätta förbindelse med en redan kopplad mobiltelefonEfter att tändningen slagits till upprättas förbindelsen automatiskt för en redankopplad mobiltelefon2). Kontrollera på mobiltelefonen, om den automatiska an-slutningen har upprättats.

Bryta förbindelsen› Genom att dra ur tändningsnyckeln.› Genom att koppla från handsfreeanordningen från mobiltelefonen.› Genom att koppla från användaren på informationsdisplayen i menyn Bluetooth

- User (Användare).

Lösa förbindningsproblem

Om systemet meddelar Hittar ingen ansluten telefon., skall mobiltelefonensdriftläge kontrolleras.› Är mobiltelefonen inkopplad?› Har PIN-koden matats in?› Är Bluetooth® aktiv?› Är mobiltelefonens synlighet aktiv?› Är mobiltelefonen redan ihopkopplad med handsfreeanordningen? £

1) Beroende på Bluetooth®-versionen i mobiltelefonen visas antingen en automatiskt genererad 6-siff-rig PIN-kod eller så måste PIN-koden 1234 manuellt matas in.

2) Många mobiltelefoner har en meny, i vilken auktorisering av upprättande av Bluetooth®-förbindelsensker genom inmatning av en kod. När inmatning av auktorisering krävs, måste detta alltid göras ge-nom att Bluetooth-förbindelsen upprättas på nytt.

106 Handhavande

Page 109: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

■ Om det för mobiltelefonen finns en passande adapter, skall mobiltelefonen en-dast användas i adaptern, vilken insätts i telefonhållaren, för att hålla strålningenfrån mobiltelefonen i fordonet till ett minimum.■ Isättningen av mobiltelefon i adaptern, vilken är isatt i telefonhållaren, garante-rar optimal sändar- och mottagareffekt. Ð

Sätta i telefon med adapter

Bild 106 Universal-telefonanpassning

Endast en telefonhållare levereras från fabriken. En adapter för telefonen kan er-hållas från ŠKODA originaltillbehör.

Sätta i adapter och telefonen› Skjut först in adaptern A i pilens riktning » bild 106 till anslaget i hållaren.

Tryck sedan adaptern lätt nedåt tills den klickar i.› Sätt i telefonen i adaptern A (enligt tillverkarens anvisningar.

Ta ur adaptern med telefonen› Tryck samtidigt på sidospärrarna på hållaren » bild 106 och ta ur telefonen med

adaptern.

VIKTIGT

Om man tar ut telefonen ur adaptern under samtalet kan det medföra att förbin-delsen avbryts. Genom att ta ut telefonen avbryts förbindelsen med den fabriks-monterade antennen, och därigenom försämras kvaliteten på sändnings- ochmottagningssignalen. Dessutom avbryts laddningen av telefonens batteri. Ð

Sköta telefonsamtal med hjälp av adaptern

Bild 107 Principskiss: Adapter med en/två knapp(ar)

Funktionsöversikt för knappen » bild 107 (PTT - "push to talk") på adaptern:

› In-/frånkoppling av röststyrning ;› Besvara/avsluta samtal.

På några adaptrar finns förutom knappen även knappen SOS » bild 107 A .Tryck på knappen i 2 sekunder för att ringa nummer 112 (nödsamtal!).

Observera

På fordon med navigationssystemet Columbus, är knapparna och SOS satta urfunktion. Ð

Manövrera telefonen via informationsdisplayen

I menyn Telefon kan man välja följande menypunkter.■ Telefonbok■ Slå nummer1)

■ Samtalslistor■ Röstbrevlåda■ Bluetooth1) £

1) På fordon med navigationssystemet Amundsen+, är denna funktion nåbar via menyn för navigations-systemet. Se bruksanvisningen för navigationssystemet Amundsen+.

107Kommunikation

Page 110: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

■ Inställningar1)

■ Tillbaka

TelefonbokI menypunkten Telefonbok finns listan över lagrade kontakter i telefonminnetoch på mobiltelefonens SIM-kort.

Slå nummerI menypunkten Slå nummer kan önskat telefonnummer anges. Med hjälp av deträfflade hjulet väljs de önskade siffrorna efter varandra och detta bekräftas ge-nom ett tryck på det räfflade hjulet. Man kan välja siffrorna 0 - 9, symbolerna , ,# och funktionerna Avbryt, Ring, Radera.

Samtalslistor

I menypunkten Samtalslistor kan följande menypunkter väljas.■ Missade samtal■ Uppringda■ Mottagna samtal

RöstbrevlådaI menyn Röstbrevlåda är det möjligt att ställa in numret till röstbrevlådan2) ochdärefter ringa upp numret.

Bluetooth

I menyn Bluetooth kan följande menypunkter väljas.■ Användare - översikt över lagrade användare■ Ny användare - sökning efter nya telefoner, som finns inom mottagningsområ-

det■ Synlighet - inkoppling av telefonenhetens synlighet för andra apparater■ Media player■ Aktiv apparat■ Kopplade apparater■ Sökning

■ Telefonnamn - möjlighet att ändra namnet på telefonenheten (förinställt SKO-DA_BT)

Inställningar

I menyn Inställningar kan följande menypunkter väljas.■ Telefonbok■ Uppdatera2)

■ Sortering■ Efternamn■ Förnamn

■ Ringsignal

TillbakaÅtergång till telefonens startmeny. Ð

Universell telefonförberedelse GSM III

Inledande information

Universal-telefonanpassning GSM II ("Handsfreeanordning") erbjuder komfortma-növrering av mobiltelefon med röststyrning via multifunktionsratten, radion ellernavigationssystemet.

Universal-telefonanpassning GSM III innehåller följande funktioner.› Intern telefonbok » Sidan 105.› Komfortbetjäning av telefonen via multifunktionsratten» Sidan 104.› Betjäning av telefonen via informationsdisplayen» Sidan 110.› Röstbetjäning av telefonen» Sidan 112.› Musikåtergivning från telefonen eller andra multimediaapparater » Sidan 114.› Internetförbindelse » Sidan 111.› Visning av SMS-meddelanden» Sidan 110.

All kommunikation mellan en telefon och handsfree-anordningen i bilen sker medhjälp av följande profiler inom ramen för Bluetooth®-teknologin.

rSAP - Remote SIM access profile (fjärröverföring av SIM-data)Efter anslutning av telefonen till handsfreeanordningen med hjälp av rSAP-profi-len loggar telefonen ur sig från GSM-nätet, kommunikationen med nätet skerbara med styrenheten via den yttre fordonsantennen. I telefonen förblir endast £

1) På fordon med navigationssystemet Amundsen+, finns inte denna funktion.2) På fordon med navigationssystemet Amundsen+, är denna funktion nåbar via menyn för navigations-

systemet. Se bruksanvisningen för navigationssystemet Amundsen+.

108 Handhavande

Page 111: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

gränssnittet för Bluetooth® aktivt. I detta fall kan man i mobiltelefon koppla frånhandsfreeanordningen eller stänga av Bluetooth®-förbindelsen eller ringa nöd-nummer 112 (gäller endast för vissa länder).

HFP - handsfree-profilEfter anslutning av telefonen till handsfreeanordningen med hjälp av HFP-profi-len använder telefonen för kommunikation med GSM-nätet även framgent sinGSM-modul och den interna antennen.

Observera

Följande anvisningar måste beaktas» sidan 103, Mobiltelefon och radioanlägg-ning. Ð

Ansluta telefonen till handsfreeanordningen

För att ansluta en mobiltelefon till handsfree-anordningen, måste man koppla te-lefonen till handsfree-anordningen. Närmare information om detta finns i bruks-anvisningen till mobiltelefonen. För hopkopplingen ska följande steg genomföras.

Koppla telefonen till handsfreeanordningen via rSAP-profilen› Aktivera i mobiltelefonen Bluetooth® och synligheten av mobiltelefonen. På nå-

gra mobiltelefoner är det nödvändigt, att först koppla in rSAP-funktionen.› Slå till tändningen.› På informationsdisplayen, välj menyn Telefon - Ny användare och vänta tills

styrenheten har avslutat sökningen.› I menyn över funna apparater, välj din mobiltelefon.› Mata in den 16-siffriga koden som visas i informationsdisplayen inom 30 sekun-

der, och bekräfta detta enligt anvisningarna på mobiltelefondisplayen.› Om ditt SIM-kort är låst med en PIN-kod, mata in PIN-koden för SIM-kortet i te-

lefonen. Telefonen kopplar med handsfreeanordningen (vid första kopplingenkan PIN-koden endast matas in på informationsdisplayen vid stillastående for-don, eftersom man endast i detta fall kan välja om PIN-koden skall sparas).

› För den första lagringen av en ny användare skall instruktionerna på informa-tionsdisplayen följas.

› För att ladda ner telefonboken och identifieringsdata från SIM-kortet till styren-heten, bekräfta på nytt rSAP-uppmaningen i mobiltelefonen.

Koppla telefonen till handsfreeanordningen via HPP-profilen› Aktivera i mobiltelefonen Bluetooth® och synligheten av mobiltelefonen.

› Slå till tändningen.› På informationsdisplayen, välj menyn Telefon - Ny användare och vänta tills

styrenheten har avslutat sökningen.› I menyn över funna apparater, välj din mobiltelefon.› Mata in den 16-siffriga koden som visas i informationsdisplayen inom 30 sekun-

der, och bekräfta detta enligt anvisningarna på mobiltelefondisplayen.› Lagra en ny användare resp. ladda ner telefonboken och identifikationsdata för

SIM-kortet till styrenheten med hjälp av anvisningarna i informationsdisplayenoch på mobiltelefonen.

Telefonförbindelsen sker företrädesvis via rSAP-profilen.

Om PIN-koden har lagrats, hittas telefonen automatiskt nästa gång tändningenslås till och förbinds med handsfree-anordningen. Kontrollera på mobiltelefonen,om den automatiskt har förbundits.

Bryta förbindelsen› Genom att dra ur nyckeln ur tändningslåset (förbindelsen bryts inte under ett

telefonsamtal).› Genom att koppla från handsfreeanordningen från mobiltelefonen.› Genom att bryta anslutningen i informationsdisplayen i menyn Bluetooth - User

(Användare) - välj användare - Disconnect (Frånkoppla).

På fordon med fabriksinbyggd radio eller navigationssystem är det också möjligtatt avsluta telefonsamtalet efter att nyckeln tagits ur tändningslåset, genom atttrycka lätt på manöverfältet på pekskärmen på radion1) eller navigationssystemet.Se bruksanvisningen för radion eller navigationssystemet.

Observera

■ I styrdonets minne kan upp till tre användare lagras, varvid handsfree-anord-ningen endast kan kommunicera med en aktiv. I fallet med koppling av en fjärdemobiltelefon måste en användare raderas.■ Vid förbindelse med handsfreeanordningen skall instruktionerna för mobiltele-fonen följas. Ð

1) Gäller inte för radio Swing.

109Kommunikation

Page 112: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Manövrera telefonen via informationsdisplayen

Om ingen telefon är ansluten till handsfreeanordningen, visas när du väljer me-nyn Telefon meddelandet Ingen anslutentelefon hittad. och följande menypunkter.■ Hjälp - denna menypunkt visas om det inte finns lagrat någon kopplad telefon i

styrenhetens minne.■ Ansluta - denna menypunkt visas, om det i styrenhetens minne finns en eller

flera kopplade telefoner sparade.■ Ny användare■ Media player■ Aktiv apparat■ Kopplade apparater■ Sökning■ Synlighet

■ SOS (SOS)

Om en telefon är kopplad med handsfreeanordningen, kan man i menynTelefonvälja följande menypunkter.

TelefonbokI menypunkten Telefonbok finns listan över lagrade kontakter i telefonminnetoch på mobiltelefonens SIM-kort.

För varje telefonkontakt finns följande funktioner till förfogande.

■ Visa telefonnummer■ Röstmärke■ Spela■ Spela in

Slå nummerI menypunkten Slå nummer kan önskat telefonnummer anges. Med hjälp av deträfflade hjulet väljs de önskade siffrorna efter varandra och detta bekräftas ge-nom ett tryck på det räfflade hjulet. Man kan välja siffrorna 0-9, symbolerna +, ,# och funktionerna Radera, Samtal, Tillbaka.

Samtalslistor

I menypunkten Samtalslistor kan följande menypunkter väljas.■ Missade samtal■ Mottagna

■ Uppringda■ Radera listor

RöstbrevlådaI menyn Röstbrevlåda är det möjligt att ställa in numret till röstbrevlådan och där-efter välja numret. Med hjälp av det räfflade hjulet väljs de önskade siffrorna eftervarandra och detta bekräftas genom ett tryck på det räfflade hjulet. Man kan väljasiffrorna 0 - 9, symbolen + och funktionerna Radera, Samtal, Save, Tillbaka.

Messages (SMS)1)

I menyn SMS finns en lista med ankomna textmeddelanden. När ett meddelandehämtats visas följande funktioner.■ Visa■ Läsa - Systemet läser upp det utvalda meddelandet via bilhögtalaren■ Avsändningstid■ Ringa tillbaka■ Kopiera - kopierar det inkomna meddelandet på SIM-kortet■ Radera

Bluetooth

I menyn Bluetooth kan följande menypunkter väljas.■ Användare - översikt över lagrade användare■ Ansluta■ Bryta■ Ändra namn■ Radera

■ Ny användare - sökning efter användare som finns inom mottagningsområdet■ Synlighet - inkoppling av handsfree-anordningens synlighet för andra apparater■ Media player■ Aktiv apparat■ Kopplade apparater■ Ansluta■ Ändra namn■ Radera■ Auktorisering

■ Sökning - sök tillgängliga mediaspelare■ Synlighet - Inkoppling av handsfreeanordningens synlighet för mediaspelare i

närheten £

1) Endast vid förbindning av telefonen med handsfree-anordningen via rSAP-profilen.

110 Handhavande

Page 113: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

■ Tillbehör■ Modem - översikt över aktiva och kopplade apparater för förbindelse med In-

ternet■ Aktiv apparat■ Kopplade apparater

■ Telefonnamn - möjlighet att ändra namnet på handsfree-anordningen (förin-ställt SKODA_BT)

Inställningar

I menyn Inställningar kan följande menypunkter väljas.■ Telefonbok■ Aktualisera - inläsning av telefonboken■ Välja minne■ SIM & mobiltel.■ SIM-kort■ mobiltelefon - utgångsinställning, för att även registrera kontakterna från

SIM-kortet, är det nödvändigt att växla till menypunkten SIM & mobiltel..■ Sortering■ Efternamn■ Förnamn

■ Eget nummer - alternativ visning av det egna telefonnumret på displayen förden ringande (denna funktion är beroende av mobilnätoperatören)■ Nätberoende■ Ja■ Nej

■ Signalinställn.■ Ringsignal■ Volym■ Höja■ Sänka

■ Telefoninställn.■ Val av operatör■ Automatisk■ Manuell

■ Nätläge■ GSM■ Automatisk

■ SIM-läge - gäller för telefonsamtal med profilen rSAP, som stödjer användningav två SIM-kort samtidigt. Det finns då möjlighet att välja vilket SIM-kort somska anslutas till handsfreeanordningen.■ Byta

■ Telefonläge - byte mellan rSAP-och HFP-läge■ Premium - rSAP-läge■ Handsfree - HFP-läge

■ Avstängningstid - Inställning i femminuterssteg■ Data - Inställning av internetåtkomstpunkten; närmare uppgifter fås från mobil-

nätoperatören■ Stänga av tfn - avstängning av telefonenheten (telefonen förblir kopplad)

TillbakaÅtervända till huvudmenyn i informationsdisplayen. Ð

Internetanslutning

Via handsfreeanordningen kan t.ex. en bärbar dator anslutas till internet.

Handsfree-anordningens styrenhet stöder teknologierna GPRS, EDGE och UMTS/3G.

En internetanslutning är möjlig endast genom en telefon som är kopplad via pro-filen rSAP.

Förloppet för att upprätta förbindelsen kan variera beroende på typ och versionav operativsystem och typen av apparat som ska anslutas. För att lyckas anslutatill internet krävs motsvarande kunskap om operativsystemet på apparaten somska anslutas.

Kopplingsförlopp› Koppla mobiltelefonen med handsfreeanordningen.› I menyn Telefon - Inställningar - Data ställer man in anslutningspunkten (be-

roende på operatör, för vanligt "internet").› I menyn Telefon - Bluetooth - Synlighet, koppla till handsfree-anordningens

synlighet för andra apparater.› Låt den apparat som ska anslutas söka efter tillgängliga Bluetooth ®-enheter.› I listan över funna apparater, välj handsfree-enheten (som standard "SKO-

DA_BT").› Ange lösenordet på den apparat som ska anslutas och följ ev. anvisningar på

apparaten som ska anslutas eller på informationsdisplayen.› Ange önskade internetadress i webbläsaren. Operativsystemet uppmanar dig

att skriva in telefonnumret för Internetanslutningen (beroende på operatör,vanligtvis "*99#"). Ð

111Kommunikation

Page 114: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Röststyrning

Dialog

Tiden under vilken systemet är redo att ta emot röstkommandon och genomföradessa, betecknas som dialog. Systemet ger akustiska svarsmeddelanden och le-der er vid behov genom de aktuella funktionerna.

Optimal förståelse av röstkommandon beror på flera faktorer.› Tala med normal ljudstyrka, utan betoning och överflödiga pauser.› Undvik ett dåligt uttal.› Stäng dörrarna, fönstren och solluckan, för att utestänga eller minska störande

ljud utifrån.› Vid högre hastigheter rekommenderar vi att man talar högre, för att överrösta

det förhöjda ljudet från omgivningen.› Begränsa under dialogen ljuden i närheten i bilen, t.ex. passagerare som talar

samtidigt.› Tala inte när systemet avger ett meddelande.

Mikrofonen för röstmanövrering är placerad i innertaket och riktad mot förare ochpassagerare. Därför kan förare och passagerare använda anordningen.

Ange telefonnummerMan kan mata in telefonnumret som en kontinuerlig rad av efter varandra uttala-de siffror (hela numret på en gång) eller i form av sifferblock (uppdelat genomkorta pauser). Efter varje sifferföljd (avskiljda med korta pauser) upprepas alla denu igenkända siffrorna av systemet.

Tillåtna är siffrorna 0 - 9, symbolerna +, , #. Systemet känner inte igen samman-satta sifferkombinationer, som t.ex. tjugotre, utan endast enskilda siffror (två,tre).

Slå till röststyrning - GSM II› genom ett kort tryck på knappen » bild 107 på sidan 107 på adaptern1);› Genom ett kort tryck på knappen 1 på multifunktionsratten» sidan 104, Manö-

vrera telefonen med multifunktionsratten.

Stäng av röststyrningen - GSM II

Om systemet just spelar upp ett meddelande, måste man avsluta det just upp-spelade meddelandet:› genom ett kort tryck på knappen på adaptern1);› Genom ett kort tryck på knappen 1 på multifunktionsratten.

Om systemet väntar på ett talkommando, kan man själv avsluta dialogen:› med röstkommandot AVBRYT;› genom ett kort tryck på knappen på adaptern1);› Genom ett kort tryck på knappen 1 på multifunktionsratten.

Slå till röststyrning - GSM IIIDialogen kan alltid startas genom ett kort tryck på knappen 1 på multifunktions-ratten1).

Slå från röststyrning - GSM IIIOm systemet just spelar upp ett meddelande, måste man avsluta det just upp-spelade meddelandet genom att trycka på knapp 1 på multifunktionsratten.

Om systemet väntar på ett talkommando, kan man själv avsluta dialogen:› med röstkommandot AVBRYT;› Genom ett kort tryck på knappen 1 på multifunktionsratten.

Observera

■ Vid ett inkommande samtal avslutas omedelbart dialogen.■ Röststyrningen är endast möjlig på fordon som är utrustade är med multifunk-tionsratt med telefonstyrning eller en telefonhållare och adapter.■ På fordon med det från fabrik inbyggda navigationssystemet Columbus är röst-manövrering av telefonen endast möjligt via denna utrustning; se användaranvis-ningen för navigationssystemet Columbus. Ð

1) Gäller inte för fordon med navigationssystemet Columbus.

112 Handhavande

Page 115: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Talkommandon - GSM II

GrundtalkommandonTalkommando Åtgärd

HELPEfter detta kommando återger systemet alla möjligakommandon.

DIAL XYZMed detta kommando upprings kontakten från tele-fonboken.

PHONE BOOKEfter detta kommando kan man t.ex. spela upp tele-fonboken, anpassa eller radera ett röstinförande förkontakten o.dyl.

CALL LIST Lista över ringda nummer, missade samtal o.likn.

DIAL NUMBEREfter detta kommando kan ett telefonnummer ma-tas in för att upprätta en förbindelse med den öns-kade mottagaren.

REDIALEfter detta kommando ringer systemet det senastuppringda numret.

MUSICa) Uppspelning av musik från mobiltelefonen eller enannan inkopplad apparat.

FURTHER OPTIONSEfter detta kommando erbjuder systemet ytterligarekontextberoende kommandon.

SETTINGS Val för inställning av Bluetooth®, dialog osv.

CANCEL Dialogen avslutas.

a) På fordon med navigationssystemet Amundsen+, är denna funktion nåbar via menyn för navigations-systemet. Se bruksanvisningen för navigationssystemet Amundsen+.

Om talkommandot inte känns igen, svarar systemet med "Sorry?" och en förnyadinmatning kan ske. Efter ett andra felaktigt försök upprepar systemet hjälpen. Ef-ter det 3:e felaktiga försöket följer svaret "Cancelled" och dialogen avslutas.

Lagra röstinförande till en kontaktOm den automatiska namnigenkänningen inte fungerar tillfredsställande för vissakontakter, finns möjligheten att för denna kontakt spara en egen röstinmatning imenyn Telefonbok - Röstmärke - Spela in.

Ett eget röstkommando kan även sparas med hjälp av röststyrningen i menynFURTHER OPTIONS. Ð

Talkommando - GSM III

GrundtalkommandonTalkommando Åtgärd

HELPEfter detta kommando återger systemet alla möjligakommandon.

DIAL NAMEEfter detta kommando kan ett namn matas in för attupprätta en förbindelse med önskad mottagare.

DIAL NUMBEREfter detta kommando kan ett telefonnummer ma-tas in för att upprätta en förbindelse med den öns-kade mottagaren.

REDIAL Det senast valda telefonnumret rings upp.

READ ADDRESSBOOK Systemet läser upp kontakterna i telefonboken.

READ NEWSSystemet läser upp meddelanden, vilka mottagitsunder tiden telefonen varit förbunden med styren-heten.

SHORT DIALOGHjälpen är betydligt förkortad (förutsätter goda an-vändarkunskaper).

LONG DIALOG Hjälpen är inte förkortad (lämpligt för nybörjare).

CANCEL Dialogen avslutas.

Om systemet inte känner igen kommandot, återger det på nytt den första delenav hjälpen och möjliggör därmed en ny inmatning. Efter ett 2:a felförsök återgersystemet den andra delen av hjälpen. Efter det 3:e felaktiga försöket följer svaret"Cancelled" och dialogen avslutas.

Lagra röstinförande till en kontaktOm den automatiska namnigenkänningen inte fungerar tillfredsställande för vissakontakter, finns möjligheten att för denna kontakt spara en egen röstinmatning imenyn Telefonbok - Röstmärke - Spela in.

Ett eget röstkommando kan även sparas med hjälp av röststyrningen i menynFURTHER OPTIONS. Ð

113Kommunikation

Page 116: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Multimedia

Musikåtergivning via Bluetooth®

Universal-telefonanpassningen gör det möjligt att spela upp musik via Bluetooth®

från apparater som t.ex. MP3-spelare, mobiltelefon eller laptop.

För att kunna spela upp musik via Bluetooth®, är det nödvändigt att apparatenmed handsfree-anordning först kopplas in via menyn Telefon - Bluetooth - Me-diaspelare.

Uppspelningen av musik sköts från den anslutna apparaten.

Universell telefonförberedelse GSM II gör det möjligt att styra musikuppspelningäven via handsfreeanordningen med fjärrkontrollen» sidan 113, Talkommandon -GSM II.

Observera

Apparaten som ska anslutas måste ha stöd för Bluetooth® A2DP-profil, se bruks-anvisningen för den anslutna apparaten. Ð

Manövrera radio och navigationssystem på multifunktionsratten

Bild 108 Multifunktionsratt: Manöverknappar

På multifunktionsratten finns knappar för att betjäna grundfunktionerna från denfabriksinbyggda radion och navigationssystemet» bild 108.

Radion och navigationssystemet kan naturligtvis även manövreras på själva ut-rustningen. En beskrivning kan hämtas från den tillhörande bruksanvisningen.

Om parkeringsljuset är inkopplat är knapparna på multifunktionsratten också be-lysta.

Knappen gäller alltid för det driftsätt, i vilket radio resp. navigationssystem befin-ner sig i.

Följande funktioner kan utföras genom att trycka på resp. vrida på knapparna.

Knapp Åtgärd Radio, trafikmeddelande CD/CD-växlare/MP3 Navigation

1 Kort tryck Koppla till/från ton eller röststyrninga)

1 Långt tryck koppla från/till

1 Vrid uppåt öka ljudstyrkan

1 Vrid neråt minska ljudstyrkan

2 Kort tryckVäxla till nästa lagrade radiosändare

Växla till nästa lagrade trafikmeddelandeAvbryta trafikmeddelande

Växla till nästa titel

2 Långt tryck Avbryta trafikmeddelande Snabbsökning framåt

3 Kort tryckVäxla till föregående lagrade radiosändare

Växla till föregående lagrade trafikmeddelandeAvbryta trafikmeddelande

Växla till föregående titel £

114 Handhavande

Page 117: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Knapp Åtgärd Radio, trafikmeddelande CD/CD-växlare/MP3 Navigation

3 Långt tryck Avbryta trafikmeddelande Snabbsökning bakåt

4 Kort tryck Byte av ljudkälla

5 Kort tryck Öppna huvudmeny

6 Kort tryck Avbryta trafikmeddelande Utan funktion

6 Vrid uppåtVisning av lagrade/tillgängliga sändare

Bläddra uppåtAvbryta trafikmeddelande

Växla till föregående titelUtan funk-

tion6 Vrid neråt

Visning av lagrade/tillgängliga sändareBläddra neråt

Avbryta trafikmeddelandeVäxla till nästa titel

a) Gäller endast för navigationssystem Columbus.

Observera

■ Högtalarna i bilen är anpassade för en utgångseffekt från radio och navigations-system på 4x20 W.■ Vid utrustningsalternativet Soundsystem är högtalarna avstämda för en ut-gångseffekt från förstärkaren på 4x50 W + 6x25 W. Ð

AUX-IN- och MDI-ingångar

Ingången AUX-IN är placerad under armstödet fram och är märkt med.

MDI-ingången är placerad i förvaringsfacket på passagerarsidan.

Ingångarna AUX-IN och MDI används för anslutning av externa ljudkällor (t.ex.iPod eller MP3-spelare) och för uppspelning av musik från dessa apparater via bi-lens fabriksmonterade radio resp. navigationssystem.

Användaranvisningarna finns i respektive bruksanvisning till radion eller naviga-tionssystemet. Ð

CD-växlare

Bild 109 CD-växlare

Radio- och navigationssystemets CD-växlare är placerad i bagagerummets vänst-ra sidofack.

Sätta i CD› Tryck lätt på knappen C » bild 109 och lägg in CD:n i CD-facket B . Denna CD

laddas automatiskt på lägsta lediga plats i CD-växlaren. Kontrollampan i mot-svarande knapp D slutar blinka.

Fylla CD-växlaren med CDs› Håll knappen C » bild 109 intryckt längre än 2 sekunder och för in CD-skivorna

efter varandra (max. 6 skivor) i CD-facket B . Kontrollamporna i knapparna Dblinkar inte längre. £

115Kommunikation

Page 118: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Ladda CD:n på en bestämd plats› Tryck lätt på knappen C » bild 109. Kontrollamporna i knapparna D lyser på de

redan upptagna laddningsplatserna och blinkar på lediga laddningsplatser.› Tryck lätt på önskad knapp D och mata in CD:n i CD-facket B .

Mata ut CD› Tryck lätt på knappen A » bild 109 för att mata ut en CD. Vid upptagna lag-

ringsplatser lyser nu kontrollamporna i knapparna D .› Tryck lätt på motsvarande knapp D . Denna CD matas ut.

Mata ut alla CD› Håll knappen A intryckt » bild 109längre än 2 sekunder för att mata ut alla

CD:s. Alla CD i CD-växlaren matas ut efter varandra.

Observera

■ För alltid in en CD i CD-facket B » bild 109 med den tryckta sidan vänd uppåt.■ Tryck aldrig in en CD med våld i CD-facket, inmatningen sker automatiskt.■ Efter laddning av en CD i CD-växlare måste man vänta ett ögonblick, tills kon-trollampan som motsvarar knappen D lyser. Därefter är CD-facket B ledigt förladdning av nästa CD.■ Om man har valt en plats, på vilken det redan finns en CD, kommer denna CD attmatas ut. Ta ut den utmatade CD:n och ladda önskad CD. Ð

116 Handhavande

Page 119: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Säkerhet

Passiv säkerhet

Allmänna anvisningar

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Säkerhetsutrustning 117Före varje färd 117Vad påverkar körsäkerheten? 117

I detta avsnitt finns viktig information, tips och anvisningar på temat passiv sä-kerhet i bilen. Vi har här sammanställt vad man bör veta om säkerhetsbälten, air-bag, barnstolar och barnsäkerhet. Följ därför speciellt anvisningarna och varning-arna i detta avsnitt i ditt eget intresse och i alla åkandes intresse.

VARNING

■ Detta kapitel innehåller viktig information för förare och passagerare vidkontakt med bilen. Ytterligare information över säkerhet, för förare och förpassagerare, återfinns i nästa kapitel i denna instruktionsbok.■ Hela dokumentationen bör alltid medföras vid färd med bilen. Detta gällersärskilt om bilen lånas ut eller säljs. Ð

Säkerhetsutrustning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 117.

Följande punkter beskriver en del av säkerhetsutrustningen i bilen:

› trepunktsbälten för samtliga sittplatser;› Bälteskraftbegränsare för framstolar och för baksätets sidoplatser;› bältessträckare för framstolar;› höjdjusterbart säkerhetsbälte i framstolarna;› frontairbag för förare och passagerare;

ä

› Sidoairbagar;› Huvudairbagar;› förankringspunkter för barnstol med ISOFIX-system;› förankringspunkter för barnstol med TOP TETHER-system;› nackskydd inställbara i höjdled;› inställbar ratt.

All säkerhetsutrustning samverkar för att ge förare och passagerare bästa möjligaskydd. Säkerhetsutrustningen hjälper varken förare eller passagerare, om förareeller passagerare inte sitter på rätt sätt, eller ställer in eller använder den på rättsätt. Ð

Före varje färd

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 117.

För din egen säkerhet och för passagerarnas säkerhet bör följande punkter beak-tas innan varje körning.

› Säkerställ att all belysning och blinkers fungerar felfritt.› Kontrollera däcktrycket.› Säkerställ att samtliga rutor är rena så att god sikt fås.› Fäst medförda kollin ordentligt» sidan 57, Bagagerum.› Se till att inga föremål kan hindra pedalerna.› Ställ in backspegel, förarstol och nackskydd efter kroppsstorlek.› Förvissa dig om att dina passagerare anpassar sina nackskydd efter kroppsstor-

leken.› Skydda barn genom att spänna fast dem i en lämplig barnstol som är korrekt

fastspänd» sidan 129, Säker transport av barn.› Inta rätt sittläge» sidan 118, Rätt sittställning. Upplys er passagerare om att

inta rätt sittläge.› Anlägg säkerhetsbältet på rätt vis. Anvisa även passagerarna om att spänna

fast bältet på rätt vis» sidan 120, Säkerhetsbälten. Ð

Vad påverkar körsäkerheten?

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 117.

Som förare bär du ansvaret för dig och dina passagerare. Om din körsäkerhet på-verkas, utsätts både du själv och även dina medtrafikanter för fara. £

ä

ä

117Passiv säkerhet

Page 120: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Därför måste följande anvisningar beaktas.› Låt inte uppmärksamheten avlänkas från trafiksituationen, t.ex. genom passa-

gerare eller ett telefonsamtal.› Kör aldrig bilen om din körförmåga är påverkad av exempelvis medicin, alkohol,

droger.› Följ trafikreglerna och överskrid inte den maximalt tillåtna hastigheten.› Anpassa bilens hastighet efter körbanans tillstånd, trafiksituationen och väder-

förhållandena.› Kör aldrig för länge, ta regelbundna pauser - minst varannan timme. Ð

Rätt sittställning

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Rätt inställning på förarstolen 118Rätt inställning på passagerarstolen 119Rätt inställning på passagerarstolens ryggstöd 119Exempel på fel sittställning 119

VARNING

■ Framstolar och samtliga nackskydd alltid vara riktigt inställda efter kropps-storleken och säkerhetsbältena måste vara korrekt fastspända för att säker-ställa din och dina passagerares optimala säkerhet.■ Inta rätt sittläge före färden och ändra inte detta sittläge under färden. För-vissa dig om att dina passagerare intar den riktiga sittställningen och att deinte ändrar den under färd.■ Om en felaktig sittställning intas utsätter sig passageraren för livsfara omen airbag löser ut vid en olycka.■ Om passagerarens rygg inte vilar mot stolens ryggstöd löper den passagera-ren en högre skaderisk genom att bältet sitter fel.■ Föraren måste se till att hålla ett avstånd på minst 25 cm till ratten. Passa-geraren måste se till att hålla ett avstånd på minst 25 cm från instrumentbrä-dan. Om detta minsta avstånd inte hålls kan airbagsystemet inte skydda - livs-fara!

VARNING (fortsättning)

■ Håll vid körning båda händerna i rattens yttre krans i positionerna klockan 9och klockan 3. Håll aldrig i ratten i position klockan 12 eller i något annat grepp(till exempel i rattnavet eller på rattkransens insida). I sådana fall kan, om denfrämre airbagen utlöses, svåra skador uppstå på armar, händer och huvud.■ Under färd får inte ryggstödet vara lutat för långt bakåt, eftersom säker-hetsbältets och airbagsystemets funktion i så fall påverkas - skaderisk!■ Se till att det inte finns några föremål i förarens fotutrymme, eftersom före-målen i händelse av en kör- eller bromsmanöver kan hamna bland pedalerna.Det går då kanske inte att frikoppla, bromsa eller ge gas.■ Håll fötterna hela tiden i fotutrymmet under färd - lägg aldrig upp fötternapå instrumentbrädan, mot fönstret eller på sittdynan. I händelse av en in-bromsning eller olycka utsätter man sig för en förhöjd skaderisk. Om en airbaglöser ut kan en felaktig sittställning förorsaka dödsfall! Ð

Rätt inställning på förarstolen

Bild 110 Rätt avstånd från förare till ratten/Rätt nackstödsinställning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 118.

För din egen säkerhet och för att minska risken för skador vid en olycka, rekom-menderar vi följande inställning.

› Ställ in ratten så att avståndet A » bild 110 mellan ratten och bröstbenet upp-går till minst 25 cm.

› Ställ in förarstolen i längdriktningen så att pedalerna helt kan nertrampas medlätt vinklade ben.

› Ställ in ryggstödet så att ratten i övre punkten kan nås med lätt vinklad arm. £

ä

118 Säkerhet

Page 121: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Ställ in nackstödet så att ovankanten B på nackstödet om möjligt är på sammahöjd som högsta punkten på huvudet.

› Anlägg säkerhetsbältet på rätt vis.» sidan 120, Säkerhetsbälten

Manuell inställning av förarstolen » sidan 51, Manuel inställning av framsätena.

Elektrisk inställning av förarstolen » sidan 52, Elektrisk inställning av framsätena. Ð

Rätt inställning på passagerarstolen

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 118.

För passagerarens säkerhet och för att minska skaderisken vid en olycka, rekom-menderas följande inställning.

› Skjut tillbaka passagerarstolen så långt möjligt. Passageraren måste sitta minst25 cm från instrumentbrädan, så att airbagen om den löses ut gör största möjli-ga nytta för denne.

› Ställ in nackstödet så att ovankanten på nackstödet om möjligt är på sammahöjd som högsta punkten på huvudet B » bild 110 på sidan 118.

› Anlägg säkerhetsbältet på rätt vis.» Sidan 120

I undantagsfall kan airbagen på passagerarsidan kopplas från» sidan 127, Kopplabort airbag.

Manuell inställning av passagerarstolen » sidan 51, Manuel inställning av framsä-tena.

Elektrisk inställning av passagerarstolen » sidan 52, Elektrisk inställning av fram-sätena. Ð

Rätt inställning på passagerarstolens ryggstöd

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 118.

I syfte att minska skaderisken vid en häftig inbromsning eller vid en olycka börpassageraren beakta följande vad gäller ryggstödet.

› Ställ in nackstödet så att ovankanten på nackstödet om möjligt är på sammahöjd som högsta punkten på huvudet B » bild 110 på sidan 118.

› Anlägg säkerhetsbältet på rätt vis.» sidan 120, Säkerhetsbälten› Använd ett lämpligt barnstolssystem, om barn ska åka med i fordonet» si-

dan 129, Säker transport av barn. Ð

ä

ä

Exempel på fel sittställning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 118.

Säkerhetsbälten kan endast ge optimal skyddsverkan om bältesbanden är korrektdragna. En felaktig sittställning reducerar därvidlag skyddsfunktionerna och för-höjer skaderisken genom att bältesbandet löper felaktigt. Föraren bär ansvaretför sig själv och passagerarna, speciellt för barn. Låt aldrig en passagerare inta felsittställning under körning.

Följande uppräkning innehåller exempel på sittlägen som kan leda till allvarligaskador eller dödsfall. Denna uppräkning är inte fullständig, men innehåller någrapunkter som uppmärksammar dig på ämnet.

Gör aldrig detta under färd:› stå i bilen;› stå i sätena;› stå på knä på sätena;› luta ryggstödet för långt tillbaka;› luta sig över instrumentbrädan;› ligga i baksätet;› bara sitta på den främre delen av sitsen;› luta sig åt sidan i sitsen;› luta sig ut genom fönstret;› stoppa ut fötterna genom fönstret;› placera fötterna på instrumentbrädan;› placera fötterna på sittdynan;› låta någon åka i golvutrymmet;› åka utan säkerhetsbälte;› krypa bak i bagagerummet. Ð

ä

119Passiv säkerhet

Page 122: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Säkerhetsbälten

Säkerhetsbälten

ä Inledning

Bild 111 Fastspänd förare

I detta kapitel finns information om:

Fysikalisk princip för en frontalkollision 121Sätta på och ta av trepunkts-säkerhetsbälten 122Bälteshöjdinställning på framstolarna 123Bältessträckare 123

Ett rätt fastspänt säkerhetsbälte ger ett bra skydd vid en olycka. Man minskar ris-ken att skadas och ökar chansen att överleva vid en svår olycka.

Ett rätt anbringat säkerhetsbälte håller fordonets trafikanter i rätt sittlä-ge» bild 111.

Säkerhetsbältena minskar rörelseenergin i avsevärd grad. Dessutom förhindrardet okontrollerade rörelser, vilka annars kan medföra allvarliga skador.

Åkande med rätt placerat säkerhetsbälte gynnas i hög grad av det faktum att rö-relseenergin fångas upp optimalt av bältet. Även framvagnens struktur och andrapassiva säkerhetssystem i bilen, t ex airbagsystemet, bidrar till en reducering avrörelseenergin. Den uppkomna energin minskas därmed och skaderisken sjunker.

Vid transport av barn måste speciella säkerhetsaspekter beaktas » Sidan 129.

VARNING

■ Spänn alltid fast säkerhetsbältet före all körning - även i stadstrafik! Dettagäller även passagerare i baksätet - skaderisk!■ Även gravida kvinnor måste alltid använda säkerhetsbältet. Endast då ga-ranteras bästa skydd för det ofödda barnet » sidan 122, Sätta på och ta avtrepunkts-säkerhetsbälten.■ Ställ in höjden på säkerhetsbältet så att skulderbandsdelen löper ungefäröver skuldrans mitt, och under inga omständigheter över halsen.■ Observera alltid korrekt placering av själva säkerhetsbältet. Fel draget sä-kerhetsbälte kan i sig självt vid en lätt olycka leda till skador.■ Maximal skyddsverkan med säkerhetsbältet uppnås endast med korrektsittställning » sidan 118, Rätt sittställning.■ Framstolarnas ryggstöd får inte lutas för långt bakåt, eftersom säkerhets-bältet då förlorar sin skyddsverkan.■ Bältesbandet får inte klämmas, vridas eller skava över skarpa kanter.■ Se upp så att inte säkerhetsbältet kläms när dörren stängs.■ Ett för löst sittande säkerhetsbälte kan leda till skador, eftersom kroppenvid en olycka på grund av rörelseenergin kan röra sig längre framåt och där-med bromsas upp häftigt av bältet.■ Bältesbandet får inte gå över hårda eller bräckliga föremål (t ex kulspets-pennor, nyckelknippor osv), eftersom detta kan förorsaka skador.■ Man får aldrig spänna fast två personer (inte heller barn) med samma säker-hetsbälte.■ Låstungan får endast anbringas i den låsdel som hör till respektive sittplats.Fel användning av säkerhetsbältet påverkar skyddsverkan och skaderiskenökar.■ Låstungans hål får inte täppas igen med papper eller liknande, eftersom lås-tungan då inte kan låsa.■ Många klädskikt och löst sittande plagg (t.ex. överrock över kavaj) påverkaren korrekt sittställning och säkerhetsbältets funktion.■ Användning av klämmor eller andra föremål för att ställa in säkerhetsbälte-na (t ex förkorta bandet för korta personer) är förbjudet.■ Trepunkts-säkerhetsbälten i baksätet kan endast uppfylla sin funktion or-dentligt om ryggstöden är riktigt spärrade» sidan 56, Baksäte.■ Bältesbandet ska hållas rent. Smutsiga bältesband kan påverka den auto-matiska bältesupprullarens funktion » sidan 146, Säkerhetsbälten.■ Säkerhetsbältena får inte demonteras eller förändras på något sätt och vis.Försök inte själv utföra reparationer på säkerhetsbältena. £

120 Säkerhet

Page 123: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING (fortsättning)

■ Kontrollera tillståndet på säkerhetsbältet regelbundet. Om skador konstate-ras på säkerhetsbältet, infästningarna, rullautomaten eller låsdelen ska re-spektive säkerhetsbälte omgående bytas på en ŠKODA-fackverkstad.■ Skadade säkerhetsbälten som använts under en olycka och därmed sträcktsmåste bytas - helst av en ŠKODA-fackverkstad. Dessutom ska säkerhetsbäl-tets infästningar kontrolleras.

Observera

Vid användning av säkerhetsbältet, följd de nationella rättsliga bestämmelserna. Ð

Fysikalisk princip för en frontalkollision

Bild 112 Inte fastspänd förare/ Inte fastspänd passagerare i baksätet

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 120.

Den fysikaliska principen för en frontalkollision är lätt att förklara.

Så snart bilen är i rörelse, uppstår såväl i bilen som i de åkande, en rörelseenergi,så kallad kinetisk energi. Storleken på den kinetiska energin beror till största de-len på bilens hastighet och på vikten av bilen och de åkande. Vid ökande hastig-het och tilltagande vikt måste mer energi byggas bort i händelse av en olycka.

Bilens hastighet är dock den mest betydande faktorn. När till exempel hastighe-ten fördubblas från 25 km/tim till 50 km/tim, fyrfaldigas rörelseenergin.

ä

Den utbredda uppfattningen att man kan hålla emot kroppen med händerna viden lätt olycka, är felaktig. Redan vid låga kollisionshastigheter blir de krafter somverkar på kroppen så höga att de inte kan hållas emot.

Även om man kör med en hastighet på 30 km/h till 50 km/h, kan vid en olycka dekrafter som verkar på kroppen lätt komma att överstiga motsvarande ett ton(1 000 kg).

Vid en frontalkollision slungas åkande som inte är fastspända framåt och slårokontrollerat i delar inuti bilen, som t.ex. ratt, instrumentbräda eller vindruta» bild 112 - . De kan under vissa omständigheter t.o.m. slungas ut ur fordonet,vilket kan ge upphov till farliga eller t.o.m. dödliga skador.

Även för passagerare i baksätet är det viktigt att sitta fastspänd, eftersom de viden olycka slungas okontrollerat genom bilen. En passagerare som inte sitterfastspänd i baksätet utsätter inte bara sig själv för fara, utan också de åkande iframsätet » bild 112 - . Ð

121Säkerhetsbälten

Page 124: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Sätta på och ta av trepunkts-säkerhetsbälten

Bild 113 Sätta på/ta av säkerhetsbälte

Bild 114 Placering av skulder- och bäckenbälte/Placering av bältesbandet pågravid kvinna

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 120.

Användning› Ställ in framsätet och huvudstödet rätt, innan bältet anläggs» sidan 55, Monte-

ra, demontera och ställa in nackstöd.› Dra långsamt bältesbandet mot låstungan över bröst och bäcken.› Stick in låstungan i bälteslåset » bild 113 - för sätet tills den klickar i hörbart.› Provdra i bältet för att kontrollera att låstungan sitter ordentligt fast i låset.

En plastknapp i bältesbandet håller låstungan i greppriktigt läge.

ä

För säkerhetsbältets maximala skyddsverkan är dragningen av bältesbandet avstor betydelse. Skulderbältesdelen får aldrig löpa över halsen, utan ska löpaungefär mitt över skuldran och ligga an bra på överkroppen. Höftbältesdelen skaligga över bäckenet och får inte löpa över buken, och ska alltid sitta åt ordentligt» bild 114 - .

Även gravida kvinnor måste alltid använda säkerhetsbältet. Endast då garanterasbästa skydd för det ofödda barnet. Hos gravida kvinnor måste bäckenbältesdelenplaceras så lågt som möjligt över bäckenet, så att inget tryck utövas över buken» bild 114 - .

LossaLossa säkerhetsbältet endast vid stillastående fordon.› Tryck in den röda knappen i bälteslåset » bild 113 - , låstungan hoppar ut.› För tillbaka säkerhetsbältet manuellt så att det lättare rullas upp helt och hållet

och inte vrids.

BältesupprullsautomatikVarje säkerhetsbälte är utrustat med en upprullningsautomatik. Denna automatikgaranterar full rörelsefrihet när bältet dras ut långsamt. Vid plötslig inbromsninglåser emellertid automatiken. Bältena låser också vid acceleration och vid körningi backar och i kurvor.

VIKTIGT

Se upp så att inte låstungan skadar dörrklädseln eller andra delar av kupén närsäkerhetsbältet tas av. Ð

122 Säkerhet

Page 125: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Bälteshöjdinställning på framstolarna

Bild 115 Framstol: Bälteshöjdinställning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 120.

Med hjälp av bälteshöjdinställningen kan dragningen av det främre säkerhetsbäl-tet anpassas efter kroppen i området kring skuldran.› Tryck på bältestrissan och skjut den uppåt eller nedåt efter önskemål» bild 115.› Kontrollera efter inställning genom att rycka i bältet, att omlänkningsbeslaget

har låst ordentligt. Ð

Bältessträckare

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 120.

Säkerheten för fastspända förare och passagerare höjs med hjälp av bältes-sträckare på främre trepunktsbältenas upprullningsanordningar.

Vid en frontalkollision av en bestämd svårighetsgrad kommer trepunkts säker-hetsbälten att sträckas automatiskt. Bältessträckarna kan också utlösas även omsäkerhetsbältet inte är pålagt.

Vid frontal- resp. sidokollision med en viss svårighetsgrad sträcks det pålagda tre-punkts-säkerhetsbältet automatiskt på olyckssidan.

Vid lätt frontalkollision, sidokollision, påkörning bakifrån, om bilen slår runt ochvid olyckor, där inga större krafter är verksamma framtill, kommer bältessträckar-na inte att lösas ut.

ä

ä

VARNING

■ Alla arbeten på bältessträckarsystemet, såsom demontering och monteringav systemkomponenter till följd av andra reparationsarbeten, får endast utfö-ras av en ŠKODA-fackverkstad.■ Systemets skyddsfunktion räcker endast för en olycka. Om bältessträckarnahar löst ut, måste hela systemet bytas ut.

Observera

■ När bältessträckarna utlöses frigörs rök. Detta tyder inte på en brand i fordonet.■ Vid skrotning av bilen eller delar av bältessträckarsystemet är det viktigt, att denationella rättsliga bestämmelserna beaktas. Dessa föreskrifter är välkända förŠKODA-återförsäljare, och hos dessa kan man även få utförligare information. Ð

123Säkerhetsbälten

Page 126: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Airbagsystem

Beskrivning av airbagsystemet

Inledande information

Airbagsystemets funktionsberedskap övervakas elektroniskt. Efter varje tillslagav tändningen tänds airbagkontrollampan för några sekunder» Sidan 23.

Uppblåsningen av en airbag sker på bråkdelar av en sekund och med hög hastig-het, för att vid en olycka kunna erbjuda ett extra skydd.

Airbagsystemet består av (beroende på utrustning):› ett elektroniskt styrdon;› en frontairbag vardera för föraren och passageraren;» Sidan 125› Sidoairbagar » Sidan 126;› Huvudairbagar ;» Sidan 127› en airbagkontrollampa i kombiinstrumentet » Sidan 23;› en nyckelbrytare för frontairbag för passagerare;» Sidan 128› en kontrollampa för bortkoppling av frampassagerarens airbag i instrumentpa-

nelens mittdel » Sidan 128.

En störning föreligger i airbagsystemet när:› kontrollampan inte tänds när tändningen slås till;› kontrollampan inte slocknar 4 sekunder efter att tändningen slagits till;› kontrollampan slocknar och tänds på nytt när tändningen slås till;› Kontrollampan tänds eller blinkar under körning;› Kontrollampan i mitten av instrumentbrädan för frontairbagavstängning på pas-

sagerarsidan blinkar.

VARNING

■ En airbag är ingen ersättning för säkerhetsbälten, utan en del av bilens tota-la passiva säkerhetskoncept. Man ska observera att bästa möjliga skyddsef-fekt hos airbagen endast uppnås i samverkan med ett fastspänt säkerhets-bälte.■ För att de åkande i bilen ska skyddas med största möjliga verkan när airba-gen utlöses, måste framstolarna vara riktigt inställda efter kroppsstorleken» sidan 118, Rätt sittställning.

VARNING (fortsättning)

■ När barn under färd inte har satt på bilbältet, lutar sig för långt framåt ellerintar en annan felaktig sittställning, utsätts de i händelse av en olycka för enförhöjd olycksrisk.■ Om en störning finns, ska airbagsystemet omgående kontrolleras av enŠKODA-fackverkstad. Det finns annars risk för att airbagen inte aktiveras viden olycka.■ Inga ändringar får utföras på delar i airbagsystemet. Alla arbeten på airbag-systemet och in- och urkoppling av systemkomponenter på grund av andra re-parationsarbeten (t.ex. byte av ratt) får endast utföras av en ŠKODA-fackverk-stad.■ Genomför aldrig ändringar på främre stötfångare eller på karosseriet.■ Det är förbjudet, att manipulera enskilda delar i airbagsystemet, eftersomdetta kan leda till att en airbag utlöses.■ Airbagsystemets skyddsfunktion räcker endast för en olycka. Om en airbaghar löst ut måste airbagsystemet bytas.■ Airbagsystemet är underhållsfritt under sin hela livstid.■ Vid försäljning av bilen måste köparen få den fullständiga dokumentationen.Observera att information om den eventuellt bortkopplade passagerarairba-gen ingår i detta!■ Vid skrotning av bilen eller delar i airbagsystemet är det viktigt, att de natio-nella lagbestämmelserna beaktas. Ð

När utlöses airbagarna?

Airbagsystemet är först efter att tändningen slagits till funktionsklart.

Vid speciella olyckssituationer kan flera airbags utlösas samtidigt.

Vid en lätt frontal- eller sidokollision, vid påkörning bakifrån, om bilen välter ellerom bilen slår runt löser airbagarna inte ut.

UtlösningsfaktorerDe relevanta utlösningsförhållandena för respektive situation för airbagsystemetlåter sig inte fastställas schablonmässigt. En viktig roll spelar exempelvis faktorersom beskaffenheten av det föremål som bilen kolliderar med (hårt, mjukt), an-slagsvinkel, bilens hastighet m.m. £

124 Säkerhet

Page 127: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Avgörande för airbagens utlösande är det uppkomna inbromsningsförloppet.Styrdonet analyserar kollisionsförloppet och utlöser aktuellt säkerhetssystem.Om den fordonsinbromsning som uppträder och mäts under en kollision ligger un-der de referensvärden som finns i styrdonet, kommer airbagar inte att utlösas,trots att bilen kan deformeras mycket kraftig under olyckan.

Vid häftiga frontalkollisioner sker utlösning av:› Förarfrontairbag;› Passagerarfrontairbag.

Vid häftiga sidokollisioner sker utlösning av:› Sidoairbagar fram på olyckssidan;› Huvudairbagar på olyckssidan.

I händelse av en olycka där airbagar har utlösts:› tänds innerbelysningen (när omkopplaren för innerbelysningen står i dörrkon-

taktläge);› kopplas varningsblinkersen till;› låses alla dörrar upp;› avbryts bränsletillförseln till motorn.

Observera

När en airbag utlöses frigörs en gråvit eller röd, oskadlig gas. Det är fullt normaltoch kommer inte från någon brand i bilen. Ð

Frontairbagar

Bild 116 Förarairbag i ratten/passagerarairbag i instrumentpanelen

Bild 117 Säkert avstånd från ratten/gasfyllda airbagar

Airbagsystemet erbjuder ett extra skydd för huvud och bröstkorg för förare ochframsätespassagerare vid kraftiga frontalkollisioner.

Förarens frontairbag är monterad i ratten » bild 116 - .

Frontairbag för den passageraren finns i instrumentbrädan ovanför handskfacket» bild 116 - .

Om airbagarna utlöses, fylls airbagarna med drivgas och vecklar ut sig framför för-are och passagerare » bild 117 - . När man dyker in i den fullt uppblåsta airbagendämpas förarens resp. passagerarens rörelse framåt och skaderisken för huvudoch överkropp minskar.

Airbagen tillåter (beroende på belastningen från respektive person) en regleradutströmning av gaserna, som fångar upp huvud och överkropp. Efter en olycka harairbagen följaktligen tömts så mycket att sikten framåt åter igen är fri.

VARNING

■ Det är viktigt för förare och passagerare att hålla ett avstånd på minst 25 cmtill ratten resp instrumentpanelen A » bild 117. Om detta minsta avstånd intehålls kan airbagsystemet inte skydda - livsfara! Dessutom måste framstolarnaoch nackskydden alltid vara riktigt inställda efter kroppsstorleken.■ Vid en utlösning utvecklar airbagen en stor kraft, så att vid en felaktig sitt-ställning eller stolsplacering kan det leda till skador.■ Mellan de personer som sitter fram och airbagens arbetsområde får det intefinnas ytterligare personer, djur eller föremål.■ Kör aldrig med barn fritt sittande utan bälte i bilens framsäte. Om airbagarutlöses i händelse av en olycka, kan barn skadas svårt eller dödas! £

125Airbagsystem

Page 128: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING (fortsättning)

■ Vid användning av barnstol på passagerarsätet, där barnet sitter med ryg-gen i färdriktningen, ska passagerarens frontairbag obetingat kopplas bort» sidan 127, Koppla bort airbag. Om detta inte görs, kan barnet skadas svårtav den främre passagerarens utlösta airbag eller till och med dödas. Vid trans-port av barn i passagerarsätet skall de relevanta nationella rättsliga bestäm-melserna beträffande nyttjande av barnstolar beaktas.■ Ratten och ytan på airbagmodulen i instrumentpanelen framför passagera-ren får inte förses med klisteretiketter eller övertäckas eller på annat sätt be-arbetas. Dessa delar får endast rengöras med en torr eller med lätt vattenfuk-tad trasa. Inga delar såsom burkhållare, telefonfästen m.m. får monteras påkåpan över airbagmodulen eller i dess omedelbara närhet.■ Lägg aldrig föremål på ytan av passagerarens airbagmodul i instrumentbrä-dan. Ð

Sidoairbagar

Bild 118 Placering av sidoairbagen i förarstolen/gasfylld sidoairbag

Sidoairbagsystemet erbjuder tillsammans ett extra skydd för passagerarnas över-kroppar (bröst, buk och bäcken) vid kraftiga sidokollisioner.

Sidoairbagarna är placerade i framstolarnas ryggstödsdynor » bild 118 - .

Vid utlösning av sidoairbagarna » bild 118 - utlöses också huvudairbagen ochbältessträckaren automatiskt på den berörda sidan.

När man dyker in i den fullt uppblåsta airbagen dämpas belastningen på de åkan-de och skaderisken för hela överkroppen (bröst, buk och bäcken) minskar på densida som är vänd mot dörren.

VARNING

■ Huvudet får aldrig finnas i sidoairbagens utlösningsområde. Vid en olyckakan man i så fall skadas svårt. Detta gäller speciellt barn, som åker utan lämp-lig barnstol » sidan 130, Barnsäkerhet och sidoairbag.■ Mellan de personerna och airbagens arbetsområde får det inte finnas ytterli-gare personer, djur eller föremål. Inga tillbehör såsom t.ex. drickahållare fåranbringas på dörrarna.■ Om barn intar en felaktig sittställning under färd, utsätts de i händelse av enolycka för en större skaderisk. Detta kan leda till svåra skador » sidan 129,Barnstol.■ Airbagens styrenhet fungerar ihop med trycksensorer, vilka är monterade ide främre dörrarna. Därför får inga anpassningar göras på dörrarna eller pådörrpanelerna (t.ex. montering av extra högtalare). Därvid uppkomna skadorkan påverka airbagsystemets funktion negativt. Alla arbeten på framdörrarnaoch deras klädslar får endast utföras av en ŠKODA-fackverkstad.■ Vid en sidokollision kommer sidoairbagarna inte att fungera på korrekt sätt,om sensorerna inte kan mäta det stigande lufttrycket korrekt inuti dörrarna,eftersom luft kan strömma ut genom stora, öppna hål i dörrklädseln.■ Kör aldrig med borttagna inre dörrklädslar.■ Kör aldrig, om delar av den inre dörrklädseln tagits bort och den därigenomuppkomna öppningen inte har förslutits på ett korrekt sätt.■ Kör aldrig, om högtalare i dörrarna har tagits bort, d.v.s. om inte högtala-röppningarna har förslutits på ett korrekt sätt.■ Säkerställ alltid att öppningarna övertäcks eller fylls igen, om extra högta-lare eller andra utrustningsdelar har monterats i de inre dörrklädslarna.■ Låt alltid en ŠKODA -återförsäljare eller en kvalificerad ŠKODA-fackverk-stad utföra arbetena.

■ Häng endast lättare klädesplagg på bilens klädkrokar. Lämna inga tunga ochskarpkantade föremål i fickorna på klädesplaggen.■ Ryggstöden får inte utsättas för stora krafter, kraftiga stötar, sparkar osv,eftersom det kan skada systemet. Sidoairbagarna kommer inte att lösa ut idessa fall!■ Man får aldrig dra av klädseln från sits eller rygg på förar- och passagerar-stolen om detta inte uttryckligen godkänts av ŠKODA Auto. Eftersom airbagenvecklar ut sig ur ryggstödet, kommer sidoairbagens skyddsfunktion att påver-kas negativt om man använder klädslar eller överdrag som inte är godkända. £

126 Säkerhet

Page 129: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING (fortsättning)

■ Skador på originalklädseln i området runt sidoairbagen måste omgående åt-gärdas av en ŠKODA-fackverkstad.■ Airbagmodulen i framstolarna får inte uppvisa några skador, sprickor ellerdjupa repor. Våldsamt öppnande är inte tillåtet. Ð

Huvudairbagar

Bild 119 Placering av huvudairbagen/gasfylld huvudairbag

Huvudairbagsystemet erbjuder ett kompletterande skydd för huvud- och halso-mrådet för passageraren vid sidokollisioner av högre styrka.

Huvudairbagarna är monterade ovanför dörrarna på båda sidor inuti bilen» bild 119 - .

Vid en sidokollision utlöses huvudairbagen tillsammans med tillhörande sidoair-bag och bältessträckare på bilens kollisionssida.

Vid utlösning täcker airbagarna hela sidofönster- och dörrpostområdet » bild 119 -.

Huvudets slag mot inredningsdetaljer eller föremål utanför fordonet dämpas ge-nom den uppblåsta huvudairbagen. Belastningen på halsen minskas dessutom pågrund av minskad belastning på huvudet och genom mindre kraftiga huvudrörel-ser. Även vid en kollision snett från sidan ger huvudairbagen extra skydd efter-som den täcker främre dörrstolpen.

VARNING

■ I det område där huvudairbagen blåses upp får det inte finnas några före-mål, så att airbagen obehindrat kan veckla upp sig.■ Häng endast lättare klädesplagg på bilens klädkrokar. Lämna inga tunga ochskarpkantade föremål i fickorna på klädesplaggen. Dessutom får inga kläd-hängare användas för upphängning av kläder.■ Airbagens styrenhet fungerar ihop med sensorer som är monterade i defrämre dörrarna. Därför får inga anpassningar göras på dörrarna eller på dörr-panelerna (t.ex. montering av extra högtalare). Därvid uppkomna skador kanpåverka airbagsystemets funktion negativt. Alla arbeten på framdörrarna ochderas klädslar får endast utföras av en ŠKODA-fackverkstad.■ Mellan passagerarna och huvudairbagens verkansområde får inga andra per-soner befinna sig (t.ex. barn) eller djur. Dessutom ska ingen av de åkande un-der färd luta huvudet mot rutan eller hålla ut armar och händer genom fönst-ret.■ Solskydden får inte svängas över mot sidorutan i huvudairbagens utveck-lingsområde om det finns föremål, t.ex. kulspetspennor, fästa på solskyddet.Vid utlösning av huvudairbagen kan detta leda till skador på passagerarna.■ Om olämpliga tillbehör monteras i huvudairbagens närhet, kan huvudairba-gens skyddsfunktion påverkas avsevärt när airbagen utlöses. Vid utvecklingenav den utlösta huvudairbagen kan under vissa omständigheter delar av de an-vända tillbehören i kupén slungas runt och skada de åkande» sidan 168, Till-behör, ändringar och byte av delar. Ð

Koppla bort airbag

Koppla bort airbag

Bortkoppling av en airbag är endast avsett för bestämda tillfällen, t.ex. när:› en barnstol måste användas på passagerarstolen, där barnet sitter med ryggen i

färdriktningen (i vissa länder på grund av avvikande lagbestämmelser beträffan-de färdriktningen)» sidan 129, Säker transport av barn;

› man trots korrekt körställning inte kan upprätthålla ett minsta avstånd på 25cm mellan rattnav och bröstben;

› det krävs specialinbyggnad i rattområdet på grund av rörelsehinder;› man låter montera andra säten (t.ex. orthopediska säten utan sidoairbagar).

Passagerarens frontairbag kan bortkopplas med nyckelbrytaren» sidan 128,Nyckelbrytaren för front-passagerarairbag. £

127Airbagsystem

Page 130: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Vi rekommenderar att låta en ŠKODA-återförsäljare koppla bort eventuella andraairbagar.

Övervakning av airbagsystemetAirbagsystemets funktionsberedskap övervakas elektroniskt, även när någon avairbagarna är bortkopplad.

Om airbagen kopplats bort med en diagnosapparat:› Airbag-kontrollampan lyser i ca 4 sekunder efter att tändningen slagits till och

blinkar därefter i ytterligare ca 12 sekunder i 2-sekundersintervaller.

Om airbagen har frånkopplats med nyckelbrytaren i förvaringsfacket, gäller föl-jande:› tänds airbag-kontrollampan i ca. 4 sekunder efter att tändningen slagits till;› Den frånkopplade airbagen visas genom att kontrollampan i instru-

mentpanelens mittdel » bild 120 på sidan 128 3 tänds.

Observera

■ De nationella rättsliga bestämmelserna för airbagavstängningen skall åtföljas.■ Hos en ŠKODA-återförsäljare kan man få reda på om och vilka Airbags på fordo-net som kan resp. måste frånkopplas. Ð

Nyckelbrytaren för front-passagerarairbag

Bild 120 Förvaringsfack: Nyckelbrytare för passagerarens frontairbag/kon-trollampa för frontairbagavstängning passagerarsida

Med nyckelbrytaren kopplas passagerarens frontairbag bort.

Koppla bort airbag› Slå av tändning.› Vrid nyckelbrytaren till position 2 » bild 120 OFF med nyckeln.

› Kontrollera att, vid tillslagen tändning, kontrollampan i instrumentpa-nelens mittdel 3 lyser.

Inkoppling av airbag› Slå av tändning.› Vrid nyckelbrytaren till position 1 » bild 120 ON med nyckeln.› Kontrollera att, vid tillslagen tändning, kontrollampan i instrumentpa-

nelens mittdel 3 inte lyser.

Kontrollampa (airbag bortkopplad)Om frampassagerarens airbag är frånkopplad, lyser kontrollampan för airbagen ica. 4 sekunder efter att tändningen slagits till.

Om kontrollampan blinkar, föreligger en systemstörning i airbagaavstängning-en» . Uppsök omgående en ŠKODA-fackverkstad.

VARNING

■ Föraren ansvarar för att airbagen är från- eller tillkopplad.■ Koppla endast från airbagen med frånslagen tändning! Annars kan ett fel or-sakas i systemet för airbagavstängning.■ Om kontrollampan (airbag frånkopplad) blinkar, kommer passage-rar-airbagen inte att utlösas vid en olycka! Låt genast kontrollera airbag-sy-stemet på en ŠKODA-fackverkstad. Ð

128 Säkerhet

Page 131: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Säker transport av barn

Barnstol

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Användning av barnstol på passagerarsätet 129Barnsäkerhet och sidoairbag 130Gruppindelning av barnstolar 130Lämplighet för barnstolar 131Barnstolar med ISOFIX-systemet 131Barnstol medTOP TETHER-system 131

Barn är i baksätet generellt säkrare i upphöjt läge än på passagerarsätet.

I motsats till vuxna är muskler och benstruktur hos barn inte fullständigt utveck-lade. Barn är därför utsatta för en större skaderisk.

Barn ska transporteras i överensstämmelse med tillämpliga lagbestämmelser.

Barnstolar enligt norm ECE-R 44 skall användas. Normen ECE-R betyder: Bestäm-melse från ekonomiska kommission för Europa (Economic Commission for Europe- Regulation).

Barnstolar enligt norm ECE-R 44 är märkta med ett ej avtagbart testmärke: ettstort E i cirkeln, därunder testnumret.

VARNING

■ Vid användning av barnstolar, följd de nationella rättsliga bestämmelserna.■ I inget fall får barn - inte heller spädbarn! - åka i knät på passagerare i bilen.■ Lämna aldrig barn utan uppsikt i fordonet. Vid vissa yttre klimatförhållandenkan det uppstå livsfarliga temperaturer i bilen.■ Låt aldrig barn under några omständigheter åka utan att vara fastspända. Ihändelse av en olycka kommer barnet att kastas genom bilen och kan därige-nom skada sig själv eller medpassagerare livsfarligt.

VARNING (fortsättning)

■ När barn under färd lutar sig framåt eller intar en felaktig sittställning, ut-sätts de i händelse av en olycka för en förhöjd olycksrisk. Det gäller särskilt förbarn som åker i passagerarsätet - om airbagsystemet utlöser, kan barnet blisvårt skadat eller dödat!■ Observera alltid uppgifterna från tillverkaren av barnstolen för korrekt drag-ning av bältet. Fel draget säkerhetsbälte kan i sig självt vid en lätt olycka ledatill skador.■ Säkerhetsbältets korrekta dragning ska kontrolleras. Dessutom ska man setill att bältesbandet inte kan skadas av beslag med skarpa kanter.■ Vid användning av barnstol på passagerarsätet, där barnet sitter med ryg-gen i färdriktningen, måste passagerarens frontairbag ovillkorligen kopplasbort. Ytterligare information » sidan 129, Användning av barnstol på passa-gerarsätet.

Observera

Vi rekommenderar att använda barnstolar ur sortimentet ŠKODA originaltillbehör.Dessa barnstolar är utvecklade och utprovade för användning i ŠKODA-bilar. Deuppfyller norm ECE-R 44. Ð

Användning av barnstol på passagerarsätet

Bild 121 Etikett på B-stolpen på passage-rarsidan

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 129.

Vi rekommenderar av säkerhetsskäl att barnstolar om möjligt monteras i baksä-tet. £

ä

129Säker transport av barn

Page 132: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Vid användning av barnstol på passagerarsätet, där barnet sitter med ryggen ifärdriktningen, måste alltid följande anvisningar beaktas.› Koppla från passagerarens frontairbag» sidan 127, Koppla bort airbag.› Skjut passagerarsätet helt bakåt.› För passagerarryggstödet i lodrätt läge.› Ställ in det höjdinställbara passagerarsätet så högt som möjligt.› Ställ in passagerar-säkerhetsbältet så högt som möjligt (gäller inte för en barns-

tol fäst med ISOFIX-systemet).› Placera och fäst barnstolen på sätet och barnet i barnstolen enligt anvisningar-

na från barnstolstillverkaren som står i bruksanvisningen för barnstolen.

VARNING

■ Vid användning av barnstol på passagerarsätet, där barnet sitter med ryg-gen i färdriktningen, ska passagerarens frontairbag obetingat kopplas bort» sidan 127, Koppla bort airbag.■ Vid inkoplad passagerar-frontairbag, använd aldrig en barnstol på passage-rarsätet, där barnet sitter med ryggen i färdriktningen. Denna barnstol befin-ner sig i utvecklingsområdet för passagerarens frontairbag. Airbagen kan ska-da barnet svårt eller rent av livsfarligt när den utlöses.■ Etiketten, vilken är placerad på B-stolpen på passagerarsidan, visar även pådetta faktum » bild 121. Etiketten blir synlig när dörren öppnats. För några län-der är etiketten även klistrad på passagerarens solskydd.■ Vid användning av barnstol på passagerarstolen, i vilken barnet sitter i fär-driktningen, måste passagerarstolen köras tillbaks så långt som möjligt ochställas så högt som möjligt. Ställ ryggstödet i lodrätt läge.■ När barnstolen inte längre används på passagerarsätet, ska passagerarensfrontairbag kopplas in igen. Ð

Barnsäkerhet och sidoairbag

Bild 122 Ett felaktigt fastspänt barn i felaktigt sittläge - faroutsatt genomsidoairbagen/Ett rätt fastspänt barn med barnstol

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 129.

Barnet får inte uppehålla sig i sidoairbagens utvecklingsområde » bild 122 - .Mellan barnet och sidoairbagens utlösningsområde måste finnas tillräckligt medfri plats för att sidoairbagen ska ge bästa möjliga skydd » bild 122 - .

VARNING

■ Barn får aldrig befinna sig med huvudet i sidoairbagens utvecklingsområde -skaderisk!■ Lägg inga föremål i utvecklingsområdet för sidoairbagarna - skaderisk! Ð

Gruppindelning av barnstolar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 129.

Barnstolarna är indelade i fem grupper:

Grupp Vikt på barnet Ungefärlig ålder

0 0-10 kg upp till 9 månader

0+ upp till 13 kg upp till 18 månader

1 9-18 kg upp till 4 år £

ä

ä

130 Säkerhet

Page 133: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Grupp Vikt på barnet Ungefärlig ålder

2 15-25 kg upp till 7 år

3 22-36 kg över 7 år Ð

Lämplighet för barnstolar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 129.

Översikt över lämplighet för barnstolar enligt normen ECE-R 44

SäteBarnstols-

typ

Passagerarsäte U +

Yttre baksäte U + T

Mittre baksäte U T

Universalkategori - barnstol med texten UNIVERSAL, avsedd för infästning påsäte med säkerhetsbälte.ISOFIX - barnstol avsedd för infästning på säte med fästöglor för ISOFIX-sy-stemet » sidan 131, Barnstolar med ISOFIX-systemet.TOP TETHER - barnstol avsedd för infästning på säte med en fästögla förTOP TETHER-systemet » sidan 131, Barnstol medTOP TETHER-system. Ð

Barnstolar med ISOFIX-systemet

Bild 123 Baksäte: ISOFIX

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 129.

ä

U

+

T

ä

Mellan ryggstödet och sittdynan på passagerarsätet finns två fästöglor för infäst-ning av barnstolar med ISOFIX-systemet.

På de bakre yttre sätena är fästöglorna placerade under stoppningen. Dessa stäl-len är utmärkta med etiketter med texten ISOFIX » bild 123.

En barnstol med ISOFIX-systemet kan monteras i ett fordon med hjälp av ISOFIX-systemet endast om denna barnstol är godkänd för denna fordonstyp. Mer infor-mation finns hos en ŠKODA-återförsäljare.

VARNING

■ Vid montering och demontering av barnstolar med ISOFIX-systemet skall all-tid anvisningarna från barnstolstillverkaren följas.■ Infästningsöglor för installation av barnstolar med ISOFIX-system får aldriganvändas för att fästa andra barnstolar, bälten eller föremål - livsfara!

Observera

Barnstolar med ISOFIX-system kan anskaffas från sortimentet ŠKODA Originaltill-behör. Ð

Barnstol medTOP TETHER-system

Bild 124 Baksäte: TOP TETHER

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 129.

På baksidan av bakryggstöden finns infästningsöglor för fästremmar för barnsto-lar med TOP TETHER-system» bild 124. £

ä

131Säker transport av barn

Page 134: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING

■ Vid montering och demontering av barnstolar med TOP TETHER-systemetskall alltid anvisningarna från barnstolstillverkaren följas.■ Använd barnstolar med TOP TETHER-systemet endast på säten med infäst-ningsöglor.■ Fäst endast fästremmar till barnstolarna till infästningsöglorna.■ I inget fall får du själv anpassa bilen, t.ex. genom att montera skruvar ellerandra förankringar. Ð

132 Säkerhet

Page 135: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Köranvisningar

Körning och miljö

De första 1 500 kilometrarna

Ny motor

Motorn ska köras in under de första 1 500 km.

Upp till 1 000 kilometer› Kör inte fortare än 3/4 av topphastigheten för ilagd växel, dvs. upp till 3/4 av

högsta tillåtna varvtalet.› Ge inte fullgas.› Undvik höga motorvarvtal.› Kör inte med släp.

Från 1 000 till 1 500 kilometer› Höj belastningen på motorn gradvis till högsta hastigheten på respektive växel,

dvs. högsta tillåtna varvtal.

Under de första drifttimmarna har motorn en högre inre friktion än senare, näralla rörliga delar nött in sig mot varandra. Körsättet under de första ca. 1 500 kmbestämmer resultatet av inkörningsförloppet.

Även efter inkörningstiden ska man inte onödigtvis köra med höga motorvarvtal.Maximalt tillåtet motorvarvtal markeras av början på det röda skalområdet påvarvräknaren. På fordon med manuell växellåda skall allra senast nästa högreväxel läggas i vid det röda området. Osedvanligt höga motorvarvtal vid accelera-tion (gasgivning) begränsas automatiskt, men motorn är inte skyddad mot högamotorvarvtal, som orsakas av felaktig nerväxling, vilket kan leda till en plötslighöjning av motorvarvtalet över det högsta tillåtna varvtalet och därmed medföraskador på motorn.

För bilar med manuell växellåda gäller å andra sidan också: Kör inte med för lågtvarvtal. Växla ner när motorn inte längre går jämnt. Följ växlingsrekommendatio-nen» sidan 11, Växelrekommendation.

VIKTIGT

Alla uppgifter om hastighet och varvtal gäller endast vid driftsvarm motor. Varvaaldrig en kall motor till höga varvtal - varken vid stillastående bil eller vid körningpå respektive växel.

Miljövård

Kör aldrig med onödigt högt varvtal - tidig uppväxling bidrar till att spara bränsle,minskar driftljudet och skonar miljön. Ð

Nya däck

Nya däck ska "köras in", då de till en början inte har optimal vidhäftningsförmåga.Kör mycket försiktigt under de första 500 km. Ð

Nya bromsbelägg

Nya bromsbelägg har till en början inte full bromsverkan. Bromsbeläggen måsteförst "slipas in". Kör mycket försiktigt under de första 200 km. Ð

Katalysator

Felfri funktion på avgasreningsanläggningen (katalysatorn) är av avgörande bety-delse för miljövänlig körning.

Följande anvisningar måste beaktas:› Vid fordon med bensinmotorer, tanka endast blyfri bensin » sidan 148, Blyfri

bensin;› fyll inte på för mycket olja i motorn » sidan 152, Kontrollera motoroljenivån;› slå aldrig från tändningen under färd.

När bilen måste köras i ett land, där det inte finns blyfri bensin att tillgå, måstekatalysatorn bytas när bilen körs i ett land med katalysatortvång. £

133Körning och miljö

Page 136: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING

■ På grund av de höga temperaturer som kan uppträda i avgaskatalysatornska bilen parkeras så att katalysatorn inte kommer i kontakt med lätt antänd-bara material under bilen - brandfara!■ Använd aldrig extra underredsmassa eller korrosionsskyddande medel påavgasrör, katalysator eller värmesköld - brandfara!

VIKTIGT

■ Kör aldrig bränsletanken helt tom! Vid oregelbunden bränsletillförsel kan detuppstå misständningar, vilket kan leda till svåra skador på motordelar och avgas-system.■ Redan en tankfyllning med blyad bensin leder till skada på avgassystemet! Ð

Ekonomiskt och miljövänlig körning

Inledande information

Bränsleförbrukning, miljöbelastning och förslitning av motor, bromsar och däckberor huvudsakligen på tre faktorer:› personlig körstil;› körförhållanden;› tekniska förutsättningar.

Genom förutseende och ekonomiskt körsätt kan bränsleförbrukningen sänkasmed ca 10 -15 %.

Bränsleförbrukningen påverkas också av yttre omständigheter som föraren intehar något inflytande över. Förbrukningen stiger på vintern eller under försvårandeförhållanden, vid dåligt skick på vägen etc.

Bränsleförbrukningen kan tydligt avvika från det av tillverkaren angivna värdet,orsakat av exempelvis yttertemperatur, väderförhållanden och körstil.

Bilen förfogar från fabriken över de tekniska förutsättningarna för en sparsamförbrukning och en ekonomisk drift. Hos ŠKODA läggs stor vikt på minsta möjligamiljöpåverkan. För att dessa egenskaper också ska kunna utnyttjas på bästa sättoch bibehållas, är det nödvändigt att beakta följande anvisningar i detta kapitel.

Vid acceleration ska det optimala varvtalet hållas, för att undvika en hög bränsle-förbrukning och uppkomsten av resonans i bilen. Ð

Köra förutseende

Vid acceleration förbrukar bilen som mest bränsle, därför skall onödiga accelere-rationer och inbromsningar undvikas. Om man kör på ett förutseende vis, behöverman bromsa mindre och därigenom även accelerera mindre. Låt bilen rulla fritt el-ler använd motorbromsen när så är möjligt, exempelvis om nästa trafikljus står pårött. Ð

Växla energisnålt

Bild 125 Principskiss: Bränsleförbrukningi l/100 km i beroende på ilagdaväxel

Tidig uppväxling sparar bränsle.

Manuell växellåda› Kör endast några fordonslängder på första växeln.› Växla upp till nästa högre växel när ett varvtal på ca. 2 000 varv/min har upp-

nåtts.

Ett verksamt sätt för att spara bränsle är att växla upp tidigt. Följ växlingsrekom-mendationen» sidan 11, Växelrekommendation.

En i rätt tid ilagd växel kan påverka bränsleförbrukningen» bild 125.

Automatisk växellåda› Manövrera gaspedalen långsamt. Trampa dock inte ner den till kickdown-läget.› Om man manövrerar gaspedalen långsamt på en bil med automatisk växellåda,

väljs automatiskt ett ekonomiskt program.

Observera

Följ växlingsrekommendationen» sidan 11, Växelrekommendation. Ð

134 Köranvisningar

Page 137: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Undvik fullgas

Bild 126 Principskiss: Bränsleförbrukningi l/100 km och hastighet i km/h.

Långsam körning innebär att bränsle sparas.

Genom känslig påverkan av gaspedalen sänks inte bara bränsleförbrukningen av-sevärt, utan miljöpåverkan och förslitningen på bilen påverkas också positivt.

Den maximala hastigheten för fordonet skall helst aldrig utnyttjas. Bränsleför-brukning, utsläpp av skadliga ämnen och fordonsljud tilltar överproportionellt vidhöga hastigheter.

» bild 126 visar förhållandet mellan bränsleförbrukningen och hastigheten. Omman bara utnyttjar bilens högsta möjliga hastighet till tre fjärdedelar, sjunkerbränsleförbrukningen till hälften. Ð

Minska tomgångskörning

Även tomgångskörning kostar bränsle.

På fordon som ej har START/STOPP-system, skall motorn stängas av även i köer,vid järnvägsbommar och trafikljus med långa rödfaser. Redan efter ett stopp på30-40 sekunder blir bränslebesparingen större än den bränslemängd som krävsför en förnyad start av motorn.

Det dröjer mycket länge innan motorn blir driftsvarm på tomgång. Under varmkör-ningsfasen är emellertid förslitning och utsläpp av skadliga ämnen särskilt högt.Kör därför iväg genast efter start av motorn. Undvik då dock höga varvtal. Ð

Regelbundet underhåll

En dåligt inställd motor drar onödigt mycket bränsle.

Genom regelbundet underhåll av fordonet på en ŠKODA-fackverkstad skapas för-utsättningar för bränslesnål körning. Ett väl underhållet fordon påverkar trafiksä-kerheten och värdebevarandet positivt.

En dåligt inställd motor kan leda till en bränsleförbrukning som är upp till 10 %högre än normalt!

Vid tankning, kontrollera även oljenivån. Oljeförbrukningen är i hög grad avhäng-ig av motorns belastning och varvtal. Beroende på körsätt kan oljeförbrukningenuppgå till 0,5 l/1 000 km.

Det är normalt att oljeförbrukningen för en ny motor först efter en viss drifttiduppnår sitt lägsta värde. Oljeförbrukningen för en ny bil kan därför först efter enkörsträcka på ca 5 000 km bedömas korrekt.

Miljövård

■ Genom att använda syntetiska lågfriktionsoljor kan man uppnå ytterligare sänktförbrukning.■ Kontrollera regelbundet marken under fordonet. Om där finns fläckar av olja el-ler andra drivvätskor, ska bilen kontrolleras hos en ŠKODA-fackverkstad.

Observera

Vi rekommenderar att låta genomföra det regelbundna underhållet på fordonethos en ŠKODA-återförsäljare. Ð

Undvik kortsträckor

Bild 127 Principskiss: Bränsleförbrukningi l/100 km vid olika temperaturer

Korta körsträckor kostar förhållandevis mycket bränsle. Därför rekommenderar viatt vid kall motor undvika att köra sträckor under 4 km. £

135Körning och miljö

Page 138: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Den kalla motorn förbrukar mest bränsle direkt efter start. Efter några kilometersjunker förbrukningen till cirka 10 l/100 km. Förbrukningen normaliseras när mo-tornn och katalysatorn har uppnått driftstemperaturen.

Avgörande i detta sammanhang är också omgivningens temperatur. Denna bild» bild 127 visar olika bränsleförbrukning för att köra en viss sträcka dels vid entemperatur på +20 °C och dels en temperatur på -10 °C. Fordonet har på vinternen högre bränsleförbrukning än på sommaren. Ð

Ta hänsyn till däcktrycket

Riktigt däcktryck sparar bränsle.

Observera alltid riktigt däcktryck. Vid för lågt däcktryck blir rullmotståndet större.Därvid stiger inte bara bränsleförbrukningen, utan även däckslitaget ökar och kö-regenskaperna försämras.

Däcktryck skall alltid mätas med kalla däck. Ð

Undvik onödig ballast

Transport av ballast kostar bränsle.

Varje ytterligare kilo vikt förhöjer bränsleförbrukningen. Det lönar sig att se överbagagerummet för att undvika onödig ballast.

Även i stadstrafik, där man måste accelerera ofta, påverkar bilens vikt bränsleför-brukningen negativt. Som tumregel gäller, att för varje 100 kg vikt stiger förbruk-ningen med cirka 1 l/100 km.

Genom det förhöjda luftmotståndet förbrukar er bil med olastat takräcke vid enhastighet på 100 - 120 km/h cirka 10 % mer bränsle än normalt. Ð

Spara ström

Med hjälp av generatorn produceras och levereras ström när motorn är igång. Jufler elektriska förbrukare som är inkopplade i fordonselnätet, desto mer bränslekrävs för att driva generatorn. Därför rekommenderar vi att stänga av elektriskaförbrukare när dessa inte längre behövs. Ð

Miljömedvetenhet

Vid konstruktion, materialval och tillverkning av din nya ŠKODA spelar miljöhän-syn en betydande roll. Bland annat beaktades följande punkter speciellt:

Konstruktiva åtgärder› Demonteringsvänligt utförande av hopsättningen.› Förenklad demontering genom moduluppbyggnad.› Råmaterial med förbättrad artrenhet.› Märkning av alla plastdelar enligt VDA-rekommendation 260.› Sänkt bränsleförbrukning och mindre avgasutsläpp av CO2.› Minimering av mängden bränsle som rinner ut vid olycka.› Sänkt ljudnivå.

Materialval› Största möjliga användning av återanvändbara material.› Klimatanläggning med freonfritt kylmedel.› Inget kadmium.› Ingen asbest.› Reducering av "avdunstning" från plaster.

Tillverkning› Hålrumskonservering utan lösningsmedel.› Lösningsmedelsfri konservering för transport från tillverkare till kund.› Användning av lösningsmedelsfria limmer.› Ingen användning av freon vid tillverkningen.› Ingen användning av kvicksilver.› användning av vattenlöslig lackfärg.

Omhändertagande och återvinning av uttjänta bilarŠKODA anpassar sig efter kraven på märket och på produkterna med avseende påskydd av miljön och resurssnålhet. Alla nya ŠKODA-bilar är återvinningsbara till 95% och kan i princip1) lämnas in för återvinning. I många länder finns heltäckandeåtervinningssystem uppbyggda, som tar hand om din bil. Efter inlämning erhållerdu ett bevis som dokumenterar det miljöriktiga omhändertagandet.

Observera

Närmare information om omhändertagande och återvinning av uttjänta bilar kanerhållas från ŠKODA-återförsäljare. Ð

1) Förbehållet uppfyllandet av nationella bestämmelser.

136 Köranvisningar

Page 139: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Körning utomlands

Inledande information

I vissa länder länder kan det också vara så att ŠKODA-återförsäljarnätet endast ärbegränsat eller inte alls utbyggt. Av denna orsak kan anskaffning av vissa reserv-delar vara något komplicerad och reparationsarbeten kan endast i begränsad om-fattning utföras på fackverkstäder. ŠKODA i Tjeckien och dess respektive impor-törer ger upplysningar om de tekniska förberedelserna för din bil, om nödvändigaunderhållsarbeten och om reparationsmöjligheter. Ð

Blyfri bensin

Bilar med bensinmotor får endast tankas med blyfri bensin » sidan 148, Blyfribensin. Information om tankställen som erbjuder blyfri bensin finns t.ex. hos bil-klubbar. Ð

Strålkastare

Strålkastarnas halvljus är asymmetriskt inställda. De lyser kraftigare längs väg-kanten på den sida där man kör.

Vid körning i länder som kör på motsatt sida av körbanan jämfört med hemlandet,bländar det asymmetriska halvljuset mötande trafik. För att undvika att mötandetrafik bländas, måste man låta en auktoriserad ŠKODA-återförsäljare genomföraen anpassning av strålkastarna.

Anpassning av strålkastaren med Xenon-lampor sker i menyn på informations-displayen» sidan 15, MAXI DOT (Informationsdisplay).

Observera

Mer information om överklistring eller omställning av strålkastarna kan ni få frånen ŠKODA-återförsäljare. Ð

Undvika skador på bilen

För att undvika skador på bilen ska särskild försiktighet iakttas:› vid körning på dåliga gator och vägar;› vid körning över trottoarkanter;› vid körning över branta ramper mm.;› så att inte lågt sittande delar, t.ex. spoilers och avgasrör, inte tar i och därmed

skadas.

Detta gäller speciellt bilar med sportchassi och vid full last i bilen. Ð

Vattengenomkörning på gatan

Bild 128 Vattengenomkörning

För att undvika skador på bilen vid körning genom vatten (t.ex. översvämmadegator), beakta följande:

› Fastställ därför vattendjupet före körning genom vatten. Vattennivån får maxi-malt nå listen på underprofilen » bild 128;

› Kör allra högst med gångfart. Vid en högre hastighet kan det bildas en vågframför bilen, vilken kan förorsaka att vatten tränger in i motorns luftintagssys-tem eller i andra delar på bilen;

› Stanna under inga omständigheter bilen i vattnet, kör inte bakåt och stäng ald-rig av motorn;

› Före vattengenomkörningen, deaktivera START/STOPP-systemet » sidan 96,START-STOPP. £

137Körning och miljö

Page 140: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING

■ Körning genom vatten, slam, gyttja osv. kan försämra bromsverkan och för-länga bromssträckan - risk för olyckor!■ Undvik abrupta och plötsliga bromsmanövrer direkt efter vattengenomkör-ningen.■ Efter vattengenomkörning måste bromsarna genom intervall-bromsningsnarast möjligt rengöras och få torka. Gör inbromsningar för att torka och ren-göra bromsskivorna endast när trafikförhållandena så tillåter. Andra trafikan-ter får inte utsättas för fara.

VIKTIGT

■ När man kör genom vatten kan delar av bilen som t.ex. motor, växellåda, chassieller elsystem skadas svårt.■ Mötande bilar skapar vågor, vilka kan överstiga den tillåtna vattenhöjden för dinbil.■ Under vattnet kan det finnas hål, slam eller stenar dolda, vilka försvårar ellerförhindrar körning genom vattnet.■ Kör inte genom saltvatten. Saltet kan förorsaka korrosion. Alla fordonsdelarsom kommit i kontakt med saltvatten måste omgående spolas med sötvatten.

Observera

Vi rekommenderar att man efter körning genom vatten låter en ŠKODA-fackverk-stad kontrollera bilen. Ð

138 Köranvisningar

Page 141: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Körning med släpvagn

Körning med släpvagn

Tekniska förutsättningar

Om fordonet redan från fabrik försetts med släpvagnskoppling eller släpvagns-koppling från ŠKODA Originaltillbehör, uppfyller denna alla tekniska krav och na-tionella rättsliga bestämmelser för körning med släpvagn.

Dragkulan är avtagbar på fordon med släpvagnskoppling och ligger tillsammansmed en separat bruksanvisning i reservhjulsbaljan eller i facket för reservhjulet ibagageutrymmet » sidan 170, Verktygssats.

Bilen är utrustad med en 13-polig kopplingsdosa för elektrisk förbindelse mellanbil och släpvagn. Om släpet som skall dras har en 7-polig stickkontakt, kan enmotsvarande adapter från ŠKODA Originaltillbehör användas.

En eftermontering av en släpvagnskopplingen måste följa tillverkarens anvisning-ar.

Observera

Vid eventuella frågor, kontakta en ŠKODA-återförsäljare. Ð

Belasta släpet

Belasta släpetEkipaget måste vara balanserat. Nyttja den maximalt tillåtna stödlasten. En förlåg stödlast begränsar köregenskaperna för ekipaget.

Fördelning av lastenFördela lasten på släpvagnen så att tunga föremål placeras så nära axeln sommöjligt. Säkra föremål mot sidoglidning.

Vid tom bil och lastad släpvagn är viktfördelningen mycket ogynnsam. Om mantrots det måste köra med denna kombination, ska man köra särskilt långsamt.

DäcktryckKorrigera däcktrycket för bilen till det som gäller för "full last" » sidan 162, Däck-ens livslängd.

SläpvagnsviktDen tillåtna släpvagnsvikten får under inga förhållanden överskridas.» sidan 188,Tekniska data

Den angivna släpvagnsvikten gäller bara för höjder upp till 1 000 m över havsytan.Eftersom motorprestandan sjunker med tilltagande höjd och tunnare luft så avtaräven förmågan till uppförskörning, därför måste den maximalt tillåtna ekipagevik-ten minskas med ca. 10 % för varje ytterligare påbörjad 1 000 m i höjdled. Ekipa-gevikten består av de faktiska vikterna av det (lastade) fordonet och det (lastade)släpet. Kör alltid särskilt försiktigt med släp.

Släpvagnsvikt och kultryck som anges på draganordningens typskylt är endastprovningsvärden för anordningen. De fordonsrelaterade värdena är angivna i for-donspappren.

VARNING

■ Om den maximalt tillåtna axel- och stödlasten och maximalt tillåten total-eller ekipagevikt för fordonet och släpet överskrids, kan olyckor och svåra ska-dor bli följden.■ En glidande last kan avsevärt begränsa körstabiliteten och körsäkerhetenför ekipaget och därigenom orsaka olyckor och svåra skador. Ð

Körning med släpvagn

Yttre backspegelOm det inte går att se trafiken bakom släpvagnen med den befintliga backspe-geln, måste en extra yttre backspegel monteras. De nationella rättsliga bestäm-melserna skall beaktas

StrålkastareFöre körning med påkopplat släp skall även strålkastarinställningen kontrolleras.Om nödvändigt skall inställningen förändras med hjälp av räckviddsregleringen» sidan 41, Räckviddsreglering.

KörhastighetAv säkerhetsskäl skall man inte köra snabbare än den på släpet angivna maximalttillåtna hastigheten.

Reducera genast hastigheten, så snart även den minsta pendelrörelse märks påsläpet. Försök aldrig att räta upp ett pendlande ekipage genom att accelerera"". £

139Körning med släpvagn

Page 142: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

BromsarBromsa i tid! Vid ett släp med påskjutsbroms, bromsa först mjukt och sedan sta-digt. Så undviks stötvis inbromsning genom låsta släphjul. Före nedförslutningar,växla ner i god tid för att kunna nyttja motorbromsen.

EkipagestabiliseringEkipagestabiliseringen är en utökning av stabiliseringssystemet och hjälper till-sammans med motstyrningsassistenten till att reducera "pendlingen" på släpet.När tändningen slagits på lyser ESC-kontrollampan i kombiinstrumentet ca. 2sekunder längre än ABS-kontrollampan.

Förutsättningarna för ekipagestabilisering.› Släpvagnskopplingen är monterad från fabrik eller en kompatibel släpvagns-

koppling är eftermonterad.› ESC är aktivt. Kontrollampan eller på kombiinstrumentet lyser inte.› Släpet är via släpkontakten elektriskt anslutet till fordonet.› Hastigheten är högre än ca. 60 km/tim.› Släpet måste ha en kraftig dragstång.› ESC fungerar både med bromsade och obromsade släpvagnar.

Ett släp är integrerat i stöldskyddsanordningen.› Om fordonet från fabrik har en stöldskyddsanordning och en släpvagnskoppling.› Om släpet via släpvagnskontakten är elektriskt anslutet till fordonet.› Om elsystemet på fordonet och släpet är funktionsdugligt.› Om fordonet är låst med bilnyckeln och stöldskyddsanordningen är aktiv.

Vid låst fordon utlöses larmet, så snart den elektriska anslutningen till släpetbryts.

Stäng alltid av stöldskyddsanordningen innan ett släp kopplas till- eller från.Stöldskyddsanordningen kan annars oavsiktligen utlösa ett larm » sidan 30,Stöldskyddsanordning.

MotoröverhettningOm visaren på kylvätsketemperaturmätaren rör sig mer i det högra, röda områdetav skalan, skall hastigheten genast minskas. Om kontrollampan i kombiinstru-mentet blinkar, stanna och stäng av motorn. Vänta några minuter och kontrollerakylvätskenivån i kylvätskeexpansionskärlet.» sidan 154, Kontrollera kylvätskeni-vån

Följande anvisningar skall beaktas» sidan 20, Kølevæsketemperatur/kølevæske-niveau .

Kylvätsketemperaturen kan sänkas genom att värmen kopplas till.

VARNING

■ Den ökade säkerheten med ekipagestabilisering får inte leda till att man tarstörre risker!■ Anpassa bilens hastighet efter körbanans tillstånd och trafiksituationen.■ Olämpliga eller felaktigt anslutna elektriska ledningar kan göra släpetströmförande och leda till funktionsstörningar i hela fordonselektroniken ochleda till olyckor och allvarliga skador.■ Arbeten på elsystemet får endast utföras av ŠKODA-fackverkstäder.■ Anslut aldrig elsystemet direkt till släpet via de elektriska anslutningarna förbakljusen eller andra strömkällor.

VIKTIGT

■ Ekipagestabiliseringen behöver möjligen inte identifiera alla körsituationer kor-rekt.■ Lätta, pendlande släp kommer inte i alla situationer att registreras och stabilise-ras av ekipagestabiliseringen.■ Om ett system griper in, släpp gasen.■ Undvik abrupta och plötsliga kör- och bromsmanövrer.■ Om dragkulan demonteras ska fästet förslutas med det tillhörande täcklocket.Därigenom förhindras att främmande föremål kommer in i fästet, se släpvagns-kopplingens monteringsanvisningar.

Observera

■ Vi rekommenderar vid ofta förekommande körning med släpvagn, att bilen kon-trolleras även mellan serviceintervallerna.■ Vid till- och frånkoppling av släpvagn ska dragbilens handbroms vara åtdragen.■ Släp med LED-bakljus kan av tekniska skäl inte integreras i stöldskyddsanord-ningen. Ð

140 Köranvisningar

Page 143: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Driftanvisningar

Bilvård och bilrengöring

Bilvård

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Tvätta bilen 142Automatisk biltvätt 142Tvätta för hand 142Tvätta med högtryckstvätt 142Konservera och polera billacken 143Kromdelar 143Lackskador 143Plastdelar 143Fönsterrutor och ytterspegel 143Radiomottagning och antenn 144Strålkastarglas 144Gummitätningar 144Dörrlåscylinder 144Hjul 144Underredsskydd 145Hålrumskonservering 145Konstläder och tyger 145Tygöverdrag på elektriskt uppvärmda stolar 145Naturläder 146Säkerhetsbälten 146

Regelbunden, fackkunnig skötsel bevarar funktionen och värdet på ert fordon.Dessutom kan detta vara en förutsättning för garantianspråk vid eventuella kor-rosions- och lackskador på karossen.

Vi rekommenderar att man använder bilvårdsmedel från ŠKODA Originaltillbehörsom finns hos ŠKODA-återförsäljare. Följ användningsföreskrifterna på förpack-ningen.

VARNING

■ Vid felaktig användning kan bilvårdsprodukter vara hälsovådliga.■ Förvara bilvårdsprodukter på säker plats, speciellt med tanke på barnen -förgiftningsrisk!■ Vid biltvätt vintertid: Fukt och is i bromssystemet kan påverka bromsverkan- olycksrisk!■ Tvätta bilen med endast frånslagen tändning - olycksrisk!■ Skydda händer och armar mot vassa metalldelar om underredet, insidan avhjulhusen eller hjulkåporna ska rengöras - fara för skärskador!■ Vid höga kupétemperaturer kan doftämnen och luftfräschare vara hälsovåd-liga.

VIKTIGT

■ Kontrollera alltid dina kläder med avseende på färgäktheten, för att undvikaskador eller synliga missfärgningar på tyg (läder), paneler och överdragstextilier.■ Lösningsmedelhaltiga rengöringsmedel kan skada materialet som ska rengöras.■ Tvätta inte bilen i strålande sol - risk för lackskador.■ Om man tvättar bilen vintertid med slang eller högtryckstvätt, måste man seupp så att vattenstrålen inte riktas direkt mot låscylindrar eller dörr- och luckfog-ar - risk för fastfrysning!■ Använd inte insektssvampar, grova kökssvampar eller liknande på de lackeradeytorna - risk för skador.■ Klistra inga dekaler på insidan av bakrutan, de bakre sidorutorna, eller på vind-rutan nära värmetrådarna eller fönsterantennen. Dessa kan ta skada. På anten-nen kan det leda till mottagningsstörningar på radion eller navigationssystemet.■ Rengör inte insidan av rutorna med vassa föremål eller frätande och syrahaltigarengöringsmedel - skaderisk för värmetrådar eller fönsterantentenner.■ Fäst inga doftämnen och luftfräschare på instrumentpanelen - risk för skadorpå instrumentpanelen.■ För att inte skada sensorerna till parkeringshjälpen vid rengöring med hög-tryckstvätt eller ångtvätt, får sensorerna endast besprutas kortvarigt och på ettavstånd av minst 10 cm.■ Rengör inte innertaket med en borste - risk för skador på ytan.

Miljövård

■ Tomma burkar med bilvårdsmedel är miljöfarligt specialavfall. De måste kasse-ras i överensstämmelse med nationella lagbestämmelser.■ Fordonet får endast tvättas på särskilt avsedda tvättplatser. £

141Bilvård och bilrengöring

Page 144: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

■ Avlägsna snarast möjligt nya fläckar från kulspetspenna, bläck, läppstift, skok-räm osv., från tyg (läder), paneler och inklädnadstextilier.■ Till följd av eventuella problem med rengöring och kupéskötsel av fordonet, ochde nödvändiga specialverktygen och specialkunskaperna, rekommenderar vi attrengöring och kupéskötsel av fordonet utförs hos en ŠKODA-återförsäljare. Ð

Tvätta bilen

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Bästa skyddet mot skadlig påverkan från omgivningen är regelbunden tvättningoch vaxning. Hur ofta fordonet behöver tvättas beror på många faktorer, som tillexempel:

› hur ofta bilen används;› parkeringsförhållanden (garage, under träd, osv);› årstid;› väderlek;› miljöinverkan.

Ju längre tid insektsrester, fågelspillning, träkåda, väg- och industridamm, tjära,sot, vägsalt och andra aggressiva avlagringar får sitta kvar på lacken, desto allvar-ligare blir deras förstörande verkan. Höga temperaturer, t ex genom intensiv sol-strålning, förstärker den etsande verkan.

När det är slut på den kalla årstiden måste bilens undersida rengöras grundligt. Ð

Automatisk biltvätt

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Fordonet kan tvättas i automatiska biltvättar.

Före tvätt i en automatisk biltvätt behöver behöver bara de vanliga åtgärderna(stänga fönster och sollucka och liknande) vidtas.

När det finns speciella påbyggnadsdelar - t.ex. spoiler, takräcke, radioantenn -prata först med den som sköter tvättanläggningen.

Efter automattvätt med vaxning ska läpparna på vindrutetorkarbladet avfettas. Ð

ä

ä

Tvätta för hand

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Tvätta för hand bort smuts med rikligt med vatten och spola av den så gott sommöjligt.

Rengör fordon med en mjuk tvättsvamp, en tvätthandske eller en tvättborste.Arbeta uppifrån och gå neråt - börja med taket. Rengör bilens lackerade ytor en-dast med lågt tryck. Använd bilschampo endast vid envis nedsmutsning.

Vrid ordentligt ur svampen eller tvätthandsken ofta.

Rengör hjul, trösklar och liknande sist. Använd för detta syfte en andra svamp.

Spola grundligt av fordonet efter tvätten och torka sedan med ett torkskinn. Ð

Tvätta med högtryckstvätt

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Vid tvätt med högtryckstvätt skall användningsinstruktionerna för högtryckstvät-ten följas. Detta gäller speciellt för trycket och sprutavstånd. Håll ett tillräckligtstort avstånd till parkeringshjälpens sensorer och till mjuka material, som gum-mislangar eller dämpande material.

VARNING

Använd under inga omständigheter rundstrålmunstycken eller så kalladesmutsfräsar!

VIKTIGT

Temperaturen på tvättvattnet får vara max. 60 °C - fara för skada på fordonet. Ð

ä

ä

142 Driftanvisningar

Page 145: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Konservera och polera billacken

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

KonserveringEn bra vaxning skyddar billacken väl mot skadlig påverkan från miljön.

Bilen ska senast behandlas med ett högklassigt hårdvax, när det inte längre bil-das droppar på den rena lacken.

Ett nytt skikt av ett högvärdigt hårdvax kan anbringas på den rena lackytan eftertorkning. Även vid regelbunden användning av tvättvax, rekommenderar vi att bi-lens lack vaxas minst två gånger per år med ett hårdvax.

PoleringOm bilens lack blivit matt, och det inte längre blir någon glans vid vaxning, krävsen polering.

Om det använda polermedlet inte innehåller konserverande beståndsdelar, måstelacken fortfarande konserveras.

VIKTIGT

■ Påför aldrig vax på rutorna.■ Mattlackerade delar eller plastdelar får inte behandlas med polermedel ellerhårdvax.■ Polera inte billacken i dammiga omgivningar, då det kan leda till att lacken blirrepig. Ð

Kromdelar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Rengör kromdelarna först med fuktig trasa och polera därefter med en mjuk torrtrasa. Om kromdelar på detta sätt inte har blivit helt rena, skall särskilt krom-vårdsmedel användas.

VIKTIGT

Polera inte kromdelarna i en dammig miljö, då kan dessa repas. Ð

ä

ä

Lackskador

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Behandla små lackskador, som repor, skrapmärken eller stenskott, omedelbart.

För detta ändamål finns hos er ŠKODA-återförsäljare lackstift eller sprejburkarsom passar färgen på din bil.

Observera

Vi rekommenderar att man låter utföra lackskadereparationer hos en ŠKODA-återförsäljare. Ð

Plastdelar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Plastdelar kan rengöras med fuktig trasa. Skulle detta inte räcka, så får dessa de-lar behandlas endast med ett speciellt därför avsett lösningsmedelsfritt, rengör-ingsmedel.

Lackvårdsmedel är inte avsedda för plastdelar. Ð

Fönsterrutor och ytterspegel

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Vid borttagande av snö och is från rutor och speglar, använd endast en isskrapaav plast. För att undvika skador på rutan, skall isskrapan inte röras fram och till-baka, utan bara i en riktning.

Fönsterrutorna ska regelbundet även rengöras på insidan.

Torka glasytorna med ett rent fönstesämskskinn eller med därför avsedd trasa.

Vid avtorkning av rutorna efter en biltvätt, använd inte samma sämskskinn somanvänds för att torka karossen med. Rester av vax på sämskskinnet kan smutsaner rutorna och försämra sikten. £

ä

ä

ä

143Bilvård och bilrengöring

Page 146: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VIKTIGT

■ Avlägsna aldrig snö och is från glasdelar med hjälp av varmt eller hett vatten -det finns risk för att glaset spricker!■ Vid avlägsnande av snö och is från rutor och spegelglas, var noga med att inteskada billacken.■ Avlägsna inte snö eller is som är nedsmutsat med grov smuts, t.ex. fint grus,sand, vägsalt, från rutor och speglar - risk för skador på rutornas/speglarnas yta. Ð

Radiomottagning och antenn

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Parkeringshus, tunnlar, höga byggnader eller berg kan störa radiosignalen så attmottagningen försvinner helt.

Vid fabriksinbyggda radios och navigationssystem kan antennen för radiomott-agaren monteras på olika ställen i fordonet:› på insidan av bakrutan tillsammans med bakruteuppvärmning,› på insidan av de bakre sidorutorna,› på insidan av vindrutan,› på fordonstaket. Ð

Strålkastarglas

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Använd tvål och rent varmt vatten för rengöringen av plast-strålkastarglaset.

VIKTIGT

■ Torka aldrig av strålkastarna torrt och använd inga skarpa föremål för rengöringav plastglasen, vilket kan ge skador på skyddslacken och efterföljande sprickbild-ning i strålkastarglasen.■ Vid rengöring av glaset, använd inga aggressiva rengöringsmedel eller kemiskalösningsmedel - skaderisk på strålkastarglaset. Ð

ä

ä

Gummitätningar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Gummitätningarna på dörrar, soltak och andra fönsterrutor blir smidigare och hål-ler längre om tätningarna regelbundet behandlas med ett lämpligt gummivårds-medel. Därmed undviks att tätningarna slits ut i förtid och att läckage uppstår. Välunderhållna gummitätningar fryser inte heller vintertid. Ð

Dörrlåscylinder

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

För att avisa dörrlåscylindrar skall speciella produkter för detta syfte användas.

Observera

■ Se till vid biltvätt att så lite vatten som möjligt tränger in i låscylindrarna.■ Vi rekommenderar att för skötseln av dörrlåscylindrarna använda lämpliga me-del från ŠKODA Originaltillbehör. Ð

Hjul

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

FälgarVid den regelbundna biltvätten måste fälgarna tvättas grundligt. Avlägsna regel-bundet vägsalt och nednött bromsmaterial från fälgarna, annars angrips fälgma-terialet. En skada på fälgarnas lackskikt måste omgående åtgärdas.

LättmetallfälgarEfter grundlig tvätt av fälgarna, behandla dem med skyddsmedel för lättmetall-fälgar. Inga slipande medel får användas vid behandling av fälgarna.

VARNING

Fukt, is och vägsalt i bromssystemet kan försämra bromsverkan - olycksrisk! £

ä

ä

ä

144 Driftanvisningar

Page 147: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VIKTIGT

Starkt nersmutsade fälgar kan även förorsaka obalans i hjulet. Följden därav kanbli en vibration, vilken överförs till ratten och under vissa omständigheter förorsa-kar en för tidig förslitning av styrningen. Därför är det nödvändigt att avlägsnadenna smuts.

Observera

Vi rekommenderar att man låter utföra lackskadereparationer hos en ŠKODA-återförsäljare. Ð

Underredsskydd

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Bilens underrede är långvarigt skyddad mot kemisk och mekanisk påverkan.

Då man emellertid inte kan utesluta att det uppstår skador på skyddsskiktet, re-kommenderar vi att skyddsskiktet på underredet och chassit kontrolleras regel-bundet - helst i början och slutet av den kalla årstiden.

ŠKODA-återförsäljare har lämpliga sprejmedel och erforderlig utrustning och kän-ner till användningsvillkoren. Vi rekommenderar därför att en ŠKODA-återförsälja-re utför förbättringsarbeten och kompletterande rostskyddsåtgärder.

VARNING

Använd aldrig extra underredsmassa eller korrosionsskyddande medel på av-gasrör, katalysator, dieselpartikelfilter eller värmesköld. När motorn har upp-nått sin driftstemperatur, kan dessa medel antändas - brandfara! Ð

Hålrumskonservering

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Alla korrosionsutsatta hålrum på bilen är från fabriken skyddade varaktigt medett konserveringsvax.

ä

ä

Denna konservering behöver varken kontrolleras eller efterbehandlas. Om det vidhöga temperaturer skulle rinna ut lite vax från hålrummen, avlägsna då detta medplastskrapa och åtgärda fläckarna med rengöringsbensin.

VARNING

Beakta säkerhetsföreskrifterna vid bruk av rengöringsbensin för att avlägsnavax - brandfara! Ð

Konstläder och tyger

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Konstläder kan rengöras med en fuktig trasa. Om detta inte skulle räcka, får des-sa delar endast behandlas med speciella lösningsmedelsfria plastrengörings-och plastvårdsmedel.

Rengör stoppningsmaterial och tygbeklädnader till dörrar, bagagerumsskydd osv.med särskilda rengöringsmedel, t.ex. med torrskum. Till detta kan en mjuk svamp,en borste eller en vanlig mikrofiberduk användas. För rengöring av innertaket fårendast en trasa och speciellt avsedda rengöringsmedel användas.

Vissa klädseltyger, som t.ex. mörka jeanstyger, har delvis inte tillräcklig färgäkt-het. Därigenom kan det på sätesöverdraget (tyg eller läder) uppstå skador ellertydlig missfärgning, även vid korrekt bruk. Det gäller framför allt ljusa sätesöver-drag (tyg eller läder). Det handlar då inte om brister i överdragstyget, utan ombristande färgäkthet på klädtextilierna. Ð

Tygöverdrag på elektriskt uppvärmda stolar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Rengör stolsklädseln utan fukt, så att inte stolens uppvärmningssystem skadas.

Rengör klädseln med speciellt avsedda rengöringsmedel, t.ex. torrskum eller lik-nande. Ð

ä

ä

145Bilvård och bilrengöring

Page 148: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Naturläder

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Lädret skall, beroende på belastningen, regelbundet skötas om.

Normal rengöringRengör nedsmutsade läderytor med en lätt fuktad bomulls- eller ylletrasa.

Kraftigare nersmutsningObservera att skinnet ingenstans får bli genomfuktat och att inget vatten sipprarigenom nålhålen.

Torka av lädret med en mjuk torr trasa.

FläckborttagningAvlägsna nya vattenbaserade fläckar (t.ex. kaffe, te, saft, blod osv.) med en upp-sugande trasa eller kökspapper. Använd speciellt avsedda rengöringsmedel vidredan intorkade fläckar.

Ta bort nya fettbaserade fläckar (t.ex. smör, majonnäs, choklad osv) med en upp-sugande trasa eller hushållspapper, eller använd speciellt avsedda rengöringsme-del om fläcken inte redan trängt in i ytan.

Vid intorkade fettfläckar, använd ett fettlösande medel.

Ta bort speciella fläckar (t.ex. från kulspetspenna, spritpenna, nagellack, skokrämosv.) med en speciell fläckborttagare avsedd för skinn.

SkinnvårdBehandla lädret i ca. halvårsvisa intervall med ett lämpligt lädervårdsmedel.

Använd ytterst sparsamt med rengörings- och skötselmedel.

Torka av lädret med en mjuk torr trasa.

VIKTIGT

■ Undvik längre stilleståndstider i solsken, för att undvika att skinnet bleks. Vidlängre stilleståndstider utomhus, bör skinnet täckas över för att skyddas mot di-rekt solstrålning.■ Föremål med vassa kanter på klädesplagg, som blixtlås, nitar, bälten med vassakanter, smycken/hängsmycken, kan efterlämna bestående repor eller skrapspår iytan.■ Användning av ett mekaniskt rattlås kan leda till skador på rattens läderytor.

ä

Observera

■ Använd regelbundet och efter varje rengöring en vårdkräm med ljusskyddandeoch impregnerande effekt. Krämen ger näring till skinnet, underlättar dess and-ning, smörjer och återger det sin fuktighet. Samtidigt bygger denna upp dess yt-skydd.■ Rengör lädret varannan till var tredje månad, och avlägsna färsk smuts allt efterbehov.■ Vårda även läderfärgen. Fräscha upp avvikande ställen efter behov med en spe-ciell, färgad skinnkräm.■ Skinn är ett naturmaterial med speciella egenskaper. Därför kan det vid använd-ning av bilen uppkomma mindre optiska förändringar av skinnklädda delar i kläd-seln (som t.ex. veck eller rynkor som en följd av att klädseln används). Ð

Säkerhetsbälten

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 141.

Håll bilbältena rena!

Rengör nedsmutsade säkerhetsbälten med mild såplösning, avlägsna grov smutsmed mjuk borste!

Kontrollera tillståndet på säkerhetsbältet regelbundet.

Hårt nersmutsade säkerhetsbälten kan påverka bältenas automatiska upprull-ning.

VARNING

■ Säkerhetsbältena får inte demonteras för rengöring.■ Rengör aldrig säkerhetsbältena kemiskt, eftersom rengöringsmedel kanskada väven. Säkerhetsbältena får inte heller komma i beröring med frätandevätskor (syror och liknande).■ Bälten med skador i väven, infästningar, upprullningsautomatik eller låsdelarska bytas av en ŠKODA-fackverkstad.■ Innan rullbältena rullas in måste de torka fullständigt. Ð

ä

146 Driftanvisningar

Page 149: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Kontrollera och fyll på

Bränsle

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Tankning 147Blyfri bensin 148Etanol E85 149Dieselbränsle 149

På insidan av tankluckan finns rätt bränslesorter för fordonet och däckdimensio-ner och däcktryck angivna » bild 129 på sidan 147 - .

VARNING

Skall en reservdunk medföras, skall de nationella rättsliga bestämmelsernabeaktas. Av säkerhetsskäl rekommenderar vi, att man inte medför reservdunk.Vid en olycka kan dunken skadas och bränsle läcka ut - brandfara!

VIKTIGT

■ Kör aldrig bränsletanken helt tom! Vid oregelbunden bränsletillförsel kan detuppstå misständningar, vilket kan leda till svåra skador på motordelar och avgas-system.■ Avlägsna omgående utspillt drivmedel från billacken - fara för lackskador! Ð

Tankning

Bild 129 Bilens högra sida baktill: Öppna tanklucka/Tanklucka med fastsk-ruvat tanklock

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 147.

Tankluckan låses resp. låses upp automatiskt med centrallåsningen.

Öppna tankluckan› Tryck i mitten av det vänstra området av tankluckan» bild 129 - .› Skruva ur tanklocket åt vänster och sätt på det ovanpå tankluckan » bild 129 -.

Stänga tankluckan› Vrid tanklocket åt höger, tills detta klickar i hörbart.› Stäng tankluckan så att den klickar i.

Kontrollera att tankluckan är helt stängd.

VIKTIGT

■ Före tankning är det nödvändigt att koppla från tillsatsvärmen (parkeringsvär-me och -ventilation).■ Så snart den automatiska påfyllningspistolen, använd på föreskrivet sätt, slårifrån första gången, är tanken full. Sluta tanka - annars fylls expansionsvolymenpå. £

ä

147Kontrollera och fyll på

Page 150: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

Tankens volym uppgår till cirka 55 resp. 60 liter1), varav 7 liter som reserv. Ð

Blyfri bensin

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 147.

Bilen kan endast köras med blyfri bensin som uppfyller normen EN 228 (i Tysk-land även DIN 51626-1 eller E10 för blyfri bensin med oktantal 95 ROZ och 91 ROZeller DIN 51626-2 eller E5 för blyfri bensin med oktantal 95 ROZ och 98 ROZ).

Föreskrivet bränsle - blyfri bensin 95/91 ROZAnvänd blyfri bensin med oktantalet 95 ROZ. Även blyfri bensin 91 ROZ kan an-vändas, detta leder dock till en liten prestandaförlust.

Om i nödfall en bensin med lägre än föreskrivet oktantal måste tankas, får färdenendast fortsätta på medelhögt varvtal och låg motorbelastning. Höga motorvarv-tal eller en hög motorbelastning kan skada motorn svårt! Tanka snarast bensinmed föreskrivet oktantal.

Föreskrivet bränsle - blyfri bensin min. 95 ROZAnvänd blyfri bensin med oktantalet 95 ROZ.

Om blyfri bensin med oktantal 95 ROZ inte finns, kan i nödfall bensin med okta-ntal 91 ROZ tankas. Du får då endast fortsätta färden med måttligt varvtal och mi-nimal motorbelastning. Höga motorvarvtal eller en hög motorbelastning kan ska-da motorn svårt! Tanka snarast bensin med föreskrivet oktantal.

Bensin med lägre oktantal än 91 ROZ får inte användas ens i nödfall - då kan mo-torn lida svår skada!

Blyfri bensin med högre oktantalBlyfri bensin med ett högre än påbjudet oktantal kan användas utan begräns-ningar.

På bilar med föreskriven blyfri bensin 95/91 ROZ ger användning av bensin medhögre oktantal än 95 ROZ varken en märkbar effekthöjning eller en lägre bränsle-förbrukning.

På bilar med föreskriven blyfri bensin min. 95 ROZ kan användning av bensin medhögre oktantal än 95 ROZ ge en effekthöjning och en lägre bränsleförbrukning.

ä

Föreskrivet bränsle - blyfri bensin 98/95 ROZAnvänd blyfri bensin med oktantalet 98 ROZ. Även blyfri bensin 95 ROZ kan an-vändas, detta leder dock till en liten prestandaförlust.

Om blyfri bensin med oktantal 98 ROZ eller 95 ROZ inte finns, kan i nödfall bensinmed oktantal 91 ROZ tankas. Du får då endast fortsätta färden med måttligt varv-tal och minimal motorbelastning. Höga motorvarvtal eller en hög motorbelastningkan skada motorn svårt! Tanka snarast bensin med föreskrivet oktantal.

Bensin med lägre oktantal än 91 ROZ får inte användas ens i nödfall - då kan mo-torn lida svår skada!

Bränsletillsatser (additiv)Använd endast blyfri bensin som uppfyller normen EN 228 (i Tyskland ävenDIN 51626-1 eller E10 för blyfri bensin med oktantal 95 ROZ och 91 ROZ ellerDIN 51626-2 eller E5 för blyfri bensin med oktantalet 95 ROZ och 98 ROZ), dessauppfyller samtliga villkor för en problemfri motordrift. Därför rekommenderar viatt inte blanda i effekttillsatser i bränslet.

VIKTIGT

■ ŠKODA-bilar med bensinmotor får endast köras på blyfri bensin. Redan en tank-fyllning med blyad bensin leder till skada på avgassystemet!■ Om bensin med lägre än föreskrivet oktantal används, kan motordelar skadas.■ Man får under inga omständigheter använda bränsletillsatser med metallinne-håll, framförallt inte av mangan och järn. Du får inte använda LRP-bränslen (leadreplacement petrol) med metallinnehåll. Det finns risk för allarliga skador på mo-tordelar eller avgassystemet!■ Inget bränsle med metallinnehåll får användas. Det finns risk för allarliga skadorpå motordelar eller avgassystemet!■ Användning av olämpliga bränsletillsatser kan leda till svåra skador på motorde-lar eller avgassystemet. Ð

1) Gäller för Octavia Combi 4x4 och Octavia Scout.

148 Driftanvisningar

Page 151: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Etanol E85

Bild 130 MultiFuel - uttagsdosa

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 147.

Gäller endast för fordon med 1,6/75 kW MultiFuel-motor.

Biobränsle etanol E85 består av 85 % bioetanol och 15 % blyfri bensin som upp-fyller normen (DIN) EN 228.

Biobränslet Etanol E85 kan blandas med blyfri bensinen enligt Norm (DIN) EN 228i godtyckliga blandningsförhållanden.

Kö med fordonet minst 5 minuter utan avbrott om biobränsle Etanol E85 har tan-kats, så att motorstyrningen kan fastställa andelen biobränsle i bränslet. Kör un-der denna period inte med maximal hastighet och inte med fullgas. Under dennaprocess kan tomgångsvarvtalet variera.

VinterdriftOm biobränslet etanol E85 används vid mycket låga temperaturer, är det nödvän-digt att förvärma motorn före start.

Uttaget för motorvärmaren är placerat i främre stötfångaren bredvid vänster dim-strålkastare» bild 130.

Utomhustemperatur Motorförvärmarens gångtid

Under -10 ℃ Vi rekommenderar upp till 1 timme.

Under -15 ℃ Minst 1 timmar.

Under -25 °C Minst 2 timmar.

Om det inte är möjligt att förvärma motorn vid yttertemperaturer under -10 °C,ska andelen blyfri bensin enligt EN 228 vara så hög som möjligt. Därmed förbätt-ras motorns kallstartsegenskaper väsentligt.

ä

Om det finns etanol E85 i tanken och motorn inte förvärms, kan det vid tempera-turer under -15 °C bli för dåliga startförhållanden och det kan göra att motorn intestartar.

VIKTIGT

■ Redan en tankfyllning med ett annat biobränsle än Etanol E85, kan leda till svå-ra skador på motordelar och bränsle- och avgassystemet!■ Om fordonet står stilla under en längre tid, skall blyfri bensin enligt (DIN) EN 228tankas, eftersom Etanol E85 kan innehålla små mängder föroreningar som kanleda till korrosion.

Miljövård

■ Om Etanol E85 används, sänks CO2-utsläppen från ditt fordon med ca. 5 %.■ Användning av motorvärmare vid temperaturer under -10 °C påverkar bränsle-förbrukningen positivt och därmed även miljön.

Observera

■ Då energimängden i bioetanol är mindre än i blyfri bensin, kan bränsleförbruk-ningen vid användning av etanol E85 stiga upp till 33 %.■ Biobränslet etanol E85 innehåller till skillnad från blyfri bensin endast en litenmängd tillsatser. Därför rekommenderar vi att du var 15 000:e km (t.ex. före olje-bytet) fyller tanken full med blyfri bensin enligt (DIN) EN 228 så att motorn hållersig ren.■ För oljebyte gäller intervallen 15 000 km.■ En förlängningskabel för anslutning till elnätet finns i bagageutrymmet. Ð

Dieselbränsle

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 147.

Bilen får endast köras på dieselbränsle som uppfyller normen EN 590 (i Tysklandäven DIN 51628, i Österrike även ÖNORM C 1590 i Ryssland även GOST R52368-2005/EN 590:2004).

Vinterkörning - vinterdieselUnder den kalla årstiden, använd föreskrivet dieselbränsle som uppfyller normenEN 590 (i Tyskland även DIN 51628, i Österrike även ÖNORM C 1590, i Rysslandäven GOST R 52368-2005/EN 590:2004). "Vinterdiesel" är dock fullt användbartvid -20 °C. £

ä

149Kontrollera och fyll på

Page 152: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

I länder med andra klimatförhållanden finns mestadels dieselsorter som uppvisarandra temperaturegenskaper. ŠKODA-återförsäljare och bensinstationer i respek-tive land kan ge uppgifter om landets vanliga dieselsorter.

BränsleförvärmningBilen är utrustad med en förvämningsanordning för bränslefiltret. I och med dettagaranteras dieselbränslets drifttillförlitlighet ner till en omgivande temperatur påungefär -25 °C.

BränsletillsatserBränsletillsatser, s.k. "flytförbättrare" (bensin eller liknande medel) får inte blan-das in i dieselbränslet.

VIKTIGT

■ Redan en tankfyllning med dieselbränsle som inte uppfyller normen, kan ledatill svåra skador på motordelar och bränsle- och avgassystemet.■ Om av misstag ett annat bränsle än dieselbränsle enligt ovannämnda normer(t.ex. bensin) har tankats, ska varken motorn startas eller tändningen slås till. Detfinns risk för allvarlig skada på motordelarna! Vi rekommenderar att man låter ut-föra rengöring bränslesystemet hos en ŠKODA-återförsäljare.■ Vattenansamlingar i bränslefiltret kan leda till störningar av motordriften.■ Din bil är inte anpassad för biobränsle (RME), och därför får detta bränsle intetankas och användas. Användning av biobränsle (RME) kan leda till svåra skadorpå motordelar eller bränslesystemet. Ð

Motorrum

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Öppna och stänga motorhuven 151Motorrumsöversikt 152Kontrollera motoroljenivån 152Fylla på motorolja 153Byta motorolja 153Kylvätska 153Kontrollera kylvätskenivån 154Fylla på kylvätska 154Kylfläkt 155

Kontrollera bromsvätskenivå 155Byte av bromsvätska 155Vindrutespolare 156

Vid alla arbeten i motorrummet, t ex kontroll och påfyllning av driftvätskor, kandet uppkomma skador, brännskador, och olycks- och brandrisker. Därför måsteman ovillkorligen följa de nedanstående uppräknade varningsanvisningarna ochde allmängiltiga säkerhetsreglerna. Motorrummet i bilen är ett farligt område.

VARNING

■ Öppna aldrig motorhuven om det syns att det tränger ut ånga eller kylvätskaur motorrummet - risk för brännskador! Vänta tills det inte längre tränger utånga eller kylvätska.■ Stäng av motorn och dra ur tändnyckeln.■ På fordon med manuell växellåda ställ växelspaken i friläget, på fordon medautomatisk växellåda, ställ väljarspaken i läge P.■ Dra åt handbromsen ordentligt.■ Låt motorn svalna.■ Av säkerhetsskäl måste motorhuven alltid vara riktigt stängd under färd.Därför ska man alltid kontrollera efter att motorhuven stängts att låset verkli-gen har gått i lås.■ Om man under färden märker att låsanordningen inte är ihakad, stanna ge-nast och stäng motorhuven - olycksrisk!■ Håll barn borta från motorrummet.■ Vidrör inte heta motordelar - risk för brännskador!■ Häll aldrig ut vätskor över den heta motorn. Dessa vätskor (t.ex. kylmedelsom innehåller frostskydd) kan antändas!■ Undvik kortslutningar av elsystemet - särskilt på batteriet.■ Vidrör aldrig kylfläkten så länge som motorn är varm. Kylfläkten kan heltplötsligt starta!■ Öppna aldrig locket på kylvätskebehållaren så länge som motorn är varm.Kylsystemet står under tryck!■ För att skydda ansikte, händer och armar mot den varma ångan eller varmakylvätskan, täck över locket med en trasa när det öppnas.■ Låt inga föremål, som t.ex. trasor eller verktyg, ligga kvar i motorrummet.■ Om arbete måste utföras under bilen, måste den spärras så att den inte rul-lar iväg och pallas upp med lämpliga pallbockar; domkraften räcker inte fördetta ändamål - fara för personskada! £

150 Driftanvisningar

Page 153: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING (fortsättning)

■ Om man måste utföra någon kontroll med motorn igång, utgör de rörliga de-larna (t.ex. kilremmar, generator, kylfläkt) och högspänningständningssyste-met ytterligare faror. Dessutom ska följande beaktas:■ Vidrör aldrig tändsystemets elektriska ledningar.■ Var alltid noga med att inga smycken, lösa klädesplagg eller långt hår kanfångas i roterande motordelar - Livsfara! Före arbetet, ta alltid av smycken,bind upp långt hår och låt alla klädesplagg ligga tätt mot kroppen.

■ Beakta även de nedan angivna varningsanvisningarna, om arbeten behövergöras på bränslesystemet eller elsystemet.■ Frånkoppla alltid bilbatteriet från bilens elsystem.■ Rökning förbjuden.■ Arbeta aldrig i närheten av öppna lågor.■ Ha alltid en funktionsduglig brandsläckanläggning i närheten.

VIKTIGT

■ Fyll endast på drivvätskor med rätt specifikationer. Detta kan leda till allvarligafunktionsstörningar och skador på bilen!■ Öppna aldrig motorhuven genom frigöringsspaken - skaderisk!

Miljövård

För att drivvätskor ska kunna omhändertas på miljöriktigt vis, och pga. behovet avspecialverktyg och specialkunskaper, rekommenderar vi att låta byta drivvätskor-na i samband med en inspektionsservice hos en ŠKODA-återförsäljare.

Observera

■ Vid frågor om drivvätskor skall en ŠKODA-återförsäljare uppsökas.■ Drivvätskor med riktiga specifikationer finns som ŠKODA Originaltillbehör. Ð

Öppna och stänga motorhuven

Bild 131 Frigöringsspak till motorhuven/Kylargrill: Frigöringsspak

Bild 132 Motorhuvens låsning med stöd

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.

Öppna› Dra i frigöringsspaken under instrumentbrädan 1 » bild 131.

Innan du öppnar motorhuven, säkerställ att vindrutetorkararmarna inte är upp-fällda från vindrutan, eftersom lackskador då kan uppstå.› Dra frigöringsspaken i pilens riktning 2 » bild 131, motorhuven låses upp.› Ta tag i och lyfta upp motorhuven.› Ta ut fällstaget från hållaren och öppna den säkrade luckan genom att sätta in

fällstaget i den speciella öppningen 3 » bild 132.

Stänga› Lyft motorhuven något och haka av huvstödet. Tryck in huvstödet i dess hålla-

re. £

ä

151Kontrollera och fyll på

Page 154: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Låt motorhuven falla från ca. 20 cm höjd ner i låsanordningen - tryck inte extrapå huven!

Kontrollera att motorhuven är ordentligt stängd. Ð

Motorrumsöversikt

Bild 133 1,8 l/118 kW TSI bensinmotor

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.

Kylvätskeexpansionskärl 154Spolarvätskebehållare 156Fyllningsöppning för motorolja 153Motoroljesticka 152Bromsvätskebehållare 155Batteri (under en kåpa) 156

Observera

Placeringen i motorrummet är i stort sett identisk på alla bensin- och dieselmoto-rer. Ð

ä1

2

3

4

5

6

Kontrollera motoroljenivån

Bild 134 Oljemätsticka

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.

Oljemätstickan visar motoroljans nivå.» bild 134

Kontrollera oljenivå› Se till att bilen står på en vågrät yta och att motorn är driftsvarm.› Stäng av motorn.› Öppna motorhuven.› Vänta ett par minuter, tills motoroljan flyter tillbaka i oljetråget och dra ut olje-

stickan.› Torka av oljestickan med en ren trasa och skjut in den till anslaget igen.› Dra sedan ut oljestickan igen och avläs oljenivån.

Oljenivå i område A› Ingen olja får fyllas på.

Oljenivå i område B› Olja kan fyllas på. Det kan förekomma, att oljenivån därefter ligger inom områ-

de A .

Oljenivå i område C› Olja måste fyllas på. Det räcker att oljenivån därefter ligger inom område B .

Det är normalt att motorn förbrukar olja. Beroende på körsätt och driftförhållan-den kan oljeförbrukningen uppgå till 0,5 l/1 000 km. Under de första 5 000 kmkan förbrukningen även ligga högre.

Därför ska oljenivån kontrolleras regelbundet, helst vid varje tankning eller förelängre körsträckor. £

ä

152 Driftanvisningar

Page 155: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Vid höga motorbelastningar, såsom vid långa körsträckor på motorväg sommartid,vid körning med släpvagn eller körning i höga bergspass, rekommenderar vi att ol-jenivån hålls inom område A - men inte högre.

En för låg oljenivå indikeras med hjälp av kontrollampan i kombiinstrumentet» sidan 20, Motorolja . Kontrollera i detta fall oljenivån med oljemätstickansnarast möjligt. Fyll på olja efter behov.

VIKTIGT

■ Oljenivån får aldrig ligga över område A » bild 134. Skaderisk på avgassyste-met!■ Om det under rådande omständigheter inte är möjligt att fylla på motorolja, fortsätt inte köra! Stäng av motorn och sök hjälp av en ŠKODA-fackverkstad, an-nars kan svåra motorskador uppstå.

Observera

Motoroljespecifikationer » sidan 191, Specifikation och motoroljevolym. Ð

Fylla på motorolja

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.

› Kontrollera motoroljenivån» Sidan 152.› Skruva av locket till fyllningsöppningen för motorolja.› Fyll på olja enligt rätt specifikationer i 0,5 liters portioner.» sidan 191, Specifi-

kation och motoroljevolym› Kontrollera oljenivån» Sidan 152.› Skruva noga på locket på oljefyllöppningen igen och skjut in mätstickan till an-

slaget. Ð

Byta motorolja

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.

Motoroljan måste bytas enligt de i serviceplanen angivna intervallerna eller enligtserviceintervallindikeringen » sidan 10, Serviceintervallindikering.

ä

ä

VIKTIGT

Inga tillsatser får tillsättas motoroljan - fara för allvarlig skada på motordelar! Ska-dor, vilka uppstår genom att tillsatser används, är undantagna från garantin.

Observera

Om huden kommit i kontakt med oljan, måste denna tvättas bort grundligt. Ð

Kylvätska

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.

Kylsystemet är från fabrik fyllt med en kylvätska.

Kylvätskan består av vatten med 40 % kylvätsketillsats. Denna blandning garan-terar ett frysskydd ner till -25 °C och skyddar kyl- och värmesystemet mot korro-sion. Dessutom förhindras detta kalkavlagringar och förhöjer kokpunkent på kyl-vätskan avsevärt.

Koncentrationen i kylvätskan får av denna anledning inte sänkas genom att fyllapå vatten, inte ens sommartid eller i länder med varmt klimat. Andelen kylvätske-tillsats i kylvätskan måste uppgå till minst 40 %. 40 %.

Om det av klimatskäl krävs ett starkare frysskydd, kan kylvätsketillsatsandelenhöjas, men endast upp till 60 % (ger frysskydd ner till ca. -40 °C). Detta minskarfrostskyddet även ytterligare.

Bilar för länder med kallt klimat (t.ex. Sverige, Norge, Finland) får redan från fabri-ken en kylvätska med ett frostskydd ner till ca -35 °C. Andelen kylvätsketillsatsska i dessa länder vara minst 50 %.

För påfyllning rekommenderar vi användning av enbart det frostskyddsmedel varsbeteckning finns på kylvätskans expansionsbehållare » bild 135 på sidan 154.

Påfyllningsvolym kylvätskaBensinmotorer Fyllvolym (i liter)

1,2 l/77 kW TSI 7,7

1,4 l/59 kW 7,1

1,4 l/90 kW TSI 7,7

1,6 l/75 kW 7,4

1,8 l/112 kW TSI 8,6 £

ä

153Kontrollera och fyll på

Page 156: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Bensinmotorer Fyllvolym (i liter)

1,8 l/118 kW TSI 8,6

2,0 l/147 kW TSI 8,6

Dieselmotorer Fyllvolym (i liter)

1,6 l/77 kW TDI CR 8,4

1,9 l/77 kW TDI PD 8,4

1,9 l/77 kW TDI PD DPF 8,4

2,0 l/81 kW TDI CR 8,4

2,0 l/103 kW TDI CR-DPF 8,4

2,0 l/125 kW TDI CR 8,4

VIKTIGT

■ Kylvätsketillsatser som inte uppfyller rätt specifikationer, kan framför allt mins-ka effekten på korrosionsskyddet avsevärt.■ Störningar som uppstår på grund av korrosion kan leda till förlust av kylvätskaoch få allvarliga motorskador till följd!

Observera

På fordon med extravärme (parkeringsvärmare och -ventilation) är påfyllningsvo-lymen för kylvätska ca. 1 l högre. Ð

Kontrollera kylvätskenivån

Bild 135 Motorrum: Kylvätskeexpansions-kärl

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.ä

Kylvätskeexpansionskärlet sitter till höger i motorrummet.› Stäng av motorn.› Öppna motorhuven» Sidan 151 .› Kontrollera kylvätskenivån på expansionskärlet » bild 135. Kylvätskenivån mås-

te vid kall motor ligga mellan markeringarna B (min.) och A (max.). Vid varmmotor kan den även ligga något över markeringen A (max.).

Om kylvätskenivån i expansionsbehållaren är för låg, indikeras detta genom attkontrollampan i kombiinstrumentet tänds » sidan 20, Kølevæsketemperatur/kølevæskeniveau . Vi rekommenderar ändå att kontrollera kylvätskenivån re-gelbundet direkt på behållaren.

KylvätskeförlustEn förlust av kylvätska härrör sig i första hand till otätheter. Det räcker inte attenbart fylla på med kylvätska. Låt omgående kontrollera kylsystemet på enŠKODA-fackverkstad.

VIKTIGT

Vid ett fel som leder till motoröverhettning, rekommenderar vi att omgåendeuppsöka en ŠKODA-återförsäljare, i annat fall kan svåra motorskador uppstå. Ð

Fylla på kylvätska

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.

› Stäng av motorn.› Låt motorn svalna.› Lägg några trasor på förslutningslocket till kylvätskeexpansionskärlet» bild 135

på sidan 154 och skruva försiktigt av locket.› Fylla på kylmedel.› Skruva till förslutningslocket, tills detta hörbart klickar i.

Om det i nödfall inte finns den föreskrivna kylvätskan, får ändå inga andra tillsat-ser fyllas i. Använd i dessa fall endast vatten, och låt en ŠKODA-fackverkstad sna-rast återställa rätt blandningsförhållande mellan vatten och kylvätsketillsats.

Använd endast ny kylvätska för påfyllning.

Fyll inte på kylvätska över markeringen A (max.)» bild 135 på sidan 154! Överflö-dig kylvätska trycks vid uppvärmning ut ur kylsystemet genom övertrycksventileni kylvätskeexpansionskärlets lock. £

ä

154 Driftanvisningar

Page 157: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING

■ Kylvätsketillsatsen och därmed all kylvätska är hälsovådlig. Undvik kontaktmed kylvätskan. Kylmedelavdunstningar är också hälsovådliga. Förvara därföralltid kylvätsketillsatser i originalbehållare och speciellt oåtkomligt för barn -förgiftningsfara!■ Om man får kylmedelsstänk i ögonen, spola genast ögonen med klart vattenoch uppsök snarast möjligt läkare.■ Uppsök också omedelbart läkarvård om du oavsiktligt druckit kylvätska.

VIKTIGT

Om det under rådande omständigheter inte är möjligt att fylla på kylvätska, fortsätt inte köra och stäng av motorn. Vi rekommenderar att du uppsöker enŠKODA-återförsäljare, i annat fall kan svåra motorskador uppstå. Ð

Kylfläkt

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.

Kylfläkten drivs av en elmotor och styrs av kylvätsketemperaturen.

Efter avstängning av tändningen kan kylfläkten, även med avbrott, fortsätta gå ica. 10 minuter. Ð

Kontrollera bromsvätskenivå

Bild 136 Motorrum: Bromsvätskebehålla-re

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.

ä

ä

Bromsvätskebehållaren är placerad i motorrummet.› Stäng av motorn.› Öppna motorhuven» Sidan 151 .› Kontrollera bromsvätskenivå på behållaren.» bild 136 Nivån ska ligga mellan

markeringarna "MIN" och "MAX".

En obetydlig sänkning av vätskenivån uppstår under körning på grund av slitagetoch den automatiska justeringen av bromsbeläggen, och är sålunda normal.

Om däremot vätskenivån under kort tid sjunker märkbart eller sjunker under mar-keringen "MIN", kan bromssystemet vara otätt. Om bromsvätskenivån är för låg,indikeras detta genom att kontrollampan i kombiinstrumentet tänds » sidan 19,Bromssystem.

VARNING

Om vätskenivån har sjunkit under MIN-markeringen, kör inte vidare -olycksrisk! Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad. Ð

Byte av bromsvätska

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.

Bromsvätskan tar upp fukt. Den upptar med tiden fuktighet från den omgivandeluften. En för hög vattenhalt i bromsvätskan kan vara orsak till korrosion i broms-systemet. Vattenhalten sänker dessutom bromsvätskans kokpunkt.

Bromsvätskan ska överensstämma med följande normer resp. specifikationer:› VW 50114;› FMVSS 116 DOT4.

VARNING

Vid användning av för gammal bromsvätska kan det uppstå ångblåsbildning ibromssystemet vid kraftigt utnyttjande av bromsarna. Därigenom påverkasbromsverkan och därmed körsäkerheten negativt.

VIKTIGT

Bromsvätskan skadar bilens lack. Ð

ä

155Kontrollera och fyll på

Page 158: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Vindrutespolare

Bild 137 Motorrum: Spolarvätskebehålla-re

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 150.

Spolarvätskebehållaren innehåller rengöringsvätska för vindrutan resp. bakrutanoch strålkastarspolarna. Spolarvätskebehållaren finns i motorrummet.

Behållarens volym är ca. 3 liter, på bilar med strålkastarrengöring ca. 5,5 liter 1).

Rent vatten räcker inte, för att intensivrengöra rutor och strålkastare. Vi rekom-menderar därför att använda rent vatten med fönsterrengöringsmedel, som avlä-gasnar fastsittande smuts (på vintern med frostskydd).

Även om fordonet har uppvärmningsbara spolarmunstycken, skall spolarvattnetalltid blandas med frostskyddsmedel.

Om inget fönsterrengöringsmedel med frostskydd finns, kan även etanolsprit an-vändas. Andelen sprit får inte överstiga 15 %. Vid denna koncentration räckerfrostskyddet endast ner till -5 °C.

VIKTIGT

■ Man får aldrig blanda kylarfrostskyddsmedel eller andra tillsatser i spolarväts-kan.■ Om fordonet har strålkastarspolare, får spolarvätskan endast beblandas medsådana rengöringsmedel som inte angriper polykarbonatskiktet på strålkastarna.

ä

Observera

Ta inte ur silen ur spolarvätskebehållaren när vätska fylls på, eftersom smuts dåkan komma in i vätskeledningssystemet och därmed leda till funktionsstörningar ivindrutespolarsystemet. Ð

Bilbatteri

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Batterilock 158

Kontrollera batterisyranivån 158

Vinterkörning 158

Ladda bilbatteri 158

Koppla till eller frånskilja bilbatteriet 159

Byta bilbatteriet 159

Automatisk förbrukaravstängning 159

Varningssymboler på bilbatterietSymbol Betydelse

Bär alltid skyddsglasögon!

Batterisyran är starkt frätande. Bär alltid skyddshandskar och ögon-skydd!

Håll eld, gnistor och öppen låga på avstånd från bilbatteriet och rökinte!

Vid laddning av bilbatteriet uppstår en högexplosiv knallgasbland-ning!

Håll barn borta från bilbatteriet!

Vid felaktigt handhavande av bilbatteriet kan skador uppstå, därför rekommende-rar vi att du låter en ŠKODA-återförsäljare utföra alla arbeten på bilbatteriet. £

1) För vissa länder gäller 5,5 l för båda varianterna.

156 Driftanvisningar

Page 159: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Vid arbete på bilbatteriet och det elektriska systemet kan det uppstå skador,brännskador, olycksrisk och brandfara. Därför måste man ovillkorligen följa denedanstående uppräknade varningsanvisningarna och de allmängiltiga säker-hetsreglerna.

VARNING

■ Batterisyran är starkt frätande, och ska därför behandlas ytterst försiktigt.Vid hantering av bilbatterier, använd skyddshandskar, ögon- och hudskydd.Frätande ångor i luften retar andningsvägarna och leder till inflammationer påslemhinnor och andningsvägar. De fräter på tandemalj. Vid hudkontakt upp-står djupa och långsamt läkande sår. Upprepad kontakt med utspädd syra or-sakar hudsjukdomar (inflammation, sår, hudsprickor). Vid kontakt med vattenförtunnas syran under kraftig värmeutveckling.■ Luta inte bilbatteriet, eftersom batterisyra kan rinna ut ur batteriets gasuts-läppsöppningar. Skydda ögonen med skyddsglasögon eller ansiktsskydd! Detfinns risk att bli blind! Vid ögonkontakt med batterisyra ska man skölja utsattöga några minuter med rent vatten. Uppsök sedan läkare omgående.■ Syrastänk på huden eller på kläderna ska neutraliseras med tvållösning såsnart som möjligt och spolas med stora mängder vatten. Om man fått syra isig ska läkare uppsökas omedelbart.■ Håll barn borta från bilbatteriet.■ Vid laddning av bilbatteriet frigörs väte, och det uppstår en högexplosivknallgasblandning. En explosion kan orsakas av gnistor som uppkommer närkabelkontakten kopplas bort eller lossas med tillslagen tändning.■ Vid överbryggning av bilbatteripolerna (t.ex. med metallföremål, ledningar)uppstår en kortslutning. Eventuella följder vid kortslutning: blypolerna smäl-ter, explosion och bilbatteribrand, syrastänk.■ Eld, öppen låga, rökning och verksamheter där gnistor kan uppkomma, ärförbjudet. Undvik gnistbildning vid hantering av kablar och elektriska appara-ter. Vid kraftiga gnistor finns risk för skador.■ Före alla arbeten på elanläggningen, stäng av motorn, koppla från tändning-en och alla elektriska förbrukare och koppla loss minuspolen (-) från batteriet.När man byter glödlampor räcker det att stänga av den aktuella lampan.■ Ladda aldrig ett fruset eller upptinat bilbatteri - explosionsrisk och risk förfrätskador! Byt ut ett fruset bilbatteri.■ Använd aldrig starthjälp på bilbatterier med för låg elektrolytnivå - risk förexplosion och frätskador!■ Använd aldrig ett skadat bilbatteri - explosionsrisk! Byt omgående ut ettskadat bilbatteri.

VIKTIGT

■ Bilbatteriet får endast losskopplas vid avstängd tändning, eftersom elsystemet(elektroniska komponenter) på fordonet annars kan skadas. Vid bortkoppling avbatteriet från elsystemet ska först minuspolen (-) kopplas från. Koppla först där-efter bort pluspolen (+).■ När batteriet ansluts till elsystemet ska först batteriets pluspol (+) anslutas.Först därefter ska minuspolen anslutas (-). Anslutningskablarna får under ingaomständigheter blandas ihop - kabelbrandfara.■ Se till att batterisyra inte kommer i kontakt med karossen - risk för lackskador.■ För att skydda bilbatteriet mot UV-strålar, ska bilbatteriet inte utsättas för di-rekt dagsljus.■ Om fordonet inte används på mer än 3-4 veckor, kan bilbatteriet laddas ur. Det-ta kommer sig av att några apparater även i viloläge förbrukar ström (t.ex. styren-heter). Batteriurladdningen kan förhindras genom att minuspolen på batterietlossas eller att batteriet genomgående uppladdas med mycket låg laddström.■ Om fordonet ofta körs korta sträckor, laddas inte bilbatteriet upp tillräckligt ochkan komma att urladdas.

Miljövård

Ett utrangerat bilbatteri betraktas som miljöfarligt specialavfall. Därför måste det-ta hanteras i överensstämmelse med nationella lagsbestämmelser.

Observera

Bilbatterier som är äldre än 5 år skall låtas bytas ut. Ð

157Kontrollera och fyll på

Page 160: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Batterilock

Bild 138 Motorrum: Bilbatteriets polyesterkåpa/Bilbatteriets plastkåpa

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 156.

Batteriet är placerat i motorrummet i en polyesterkåpa resp. i en 1 » bild 138plastkåpa 2 .› Öppna batterikåpan i pilens riktning 1 resp. tryck spärren på sidan av batteri-

kåpan i pilens riktning 2 , fäll kåpan uppåt och avlägsna den.› Monteringen av batterikåpan utförs i omvänd ordning.

Kanten på polyester-batterikåpan 1 sticks vid arbeten på batteriet in mellan bat-teriet och batterikåpans sidovägg. Ð

Kontrollera batterisyranivån

Bild 139 Bilbatteri: Syranivåindikering

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 156.

ä

ä

Vi rekommenderar att regelbundet låta en ŠKODA-fackverkstad kontrollera syra-nivån, i synnerhet i följande fall.

› Vid höga yttertemperaturer.› Vid dagliga långa körningar.› Efter varje uppladdning » Sidan 158.

På fordon som har bilbatterier med färgindikering, det så kallade magiska ögat» bild 139, kan syranivån avgöras med hjälp av färgåtergivningen.

Luftblåsor kan påverka färgen på indikeringen. Knacka därför före kontrollen för-siktigt på indikeringen.› Svart färg - syranivån är OK.› Färglös eller ljusgul färg - för låg syranivån, bilbatteriet måste bytas.

Observera

■ Batterisyranivån kontrolleras även regelbundet inom ramen för inspektionerhos ŠKODA-återförsäljare.■ Vid bilbatterier med beteckningen "AGM" kan av tekniska skäl syranivån intekontrolleras.■ Fordon med START-STOPP-systemet är utrustade med bilbatteristyrenhetersom kontrollerar energinivån vid varje ny motorstart. Ð

Vinterkörning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 156.

Bilbatteriet har vid lägre temperaturer endast en del av den starteffekt det harvid normala temperaturer.

Ett urladdat bilbatteri kan frysa redan vid en temperatur något under 0 °C.

Vi rekommenderar därför att batteriet i början av vintern kontrolleras av enŠKODA -återförsäljare, och vid behov laddas. Ð

Ladda bilbatteri

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 156.

Ett laddat bilbatteri är förutsättningen för ett lyckat startförsök.› Stäng av tändningen och alla elektriska strömförbrukare. £

ä

ä

158 Driftanvisningar

Page 161: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Endast vid "snabbladdning": Lossa båda anslutningskablarna (först "minus", se-dan "plus").

› Kläm fast laddarens polklämma på batteripolerna (röd = "plus", svart = "minus").› Stick nu först in nätkabeln till laddaren i eluttaget och slå till apparaten.› I slutet av laddningsförloppet: Stäng av laddaren och dra ur nätkabeln ur utta-

get.› Avlägsna nu först polklämmorna från laddaren.› Anslut åter de resp. anslutningskablarna till batteriet (först "plus", sedan "mi-

nus").

Vid laddning med låg strömstyrka (t.ex. med en miniladdare) behöver vanligtvisinte bilbatteriets anslutningskablar kopplas loss. Följ anvisningarna från tillver-karen av laddaren.

För en fullständig laddning av bilbatteriet ska man ställa in en laddningsström på0,1 av batterikapaciteten (eller lägre).

Före laddning med hög strömstyrka, så kallad "snabbladdning", måste emellertidbåda anslutningskablarna kopplas bort.

"Snabbladdning" av ett bilbatteri är farligt. Det kräver en särskild laddare ochfackkunskaper. Vi rekommenderar därför att låta en ŠKODAfackverkstad utförasnabbladdning av fordonsbatterier.

Under laddning får förslutningslocken på bilbatteriet inte öppnas.

VIKTIGT

På bilar med START-STOPP-system får laddarens polklämma inte anslutas direkttill minuspolen på bilbatteriet, utan endast till motorgodset » sidan 177, Start-hjälp vid fordon med START-STOPP-systemet. Ð

Koppla till eller frånskilja bilbatteriet

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 156.

Efter att bilbatteriet frånskiljts och kopplats till igen är följande funktioner sattaur drift, eller kan inte längre fungera störningsfritt:

ä

Funktion Idrifttagning

Elektriska fönsterhissar (funktionsstörningar) » Sidan 35

Radio resp. navigationssystem - ange kod-nummer

» Bruksanvisning för radio resp.» Bruksanvisning för naviga-tionssystem

Ställa in tiden » Sidan 11

Data i multifunktionsdisplay raderas » Sidan 12

Observera

Vi rekommenderar att man låter kontrollera bilen hos en ŠKODA-återförsäljare,för att garantera full funktionsduglighet för alla elektriska system. Ð

Byta bilbatteriet

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 156.

När bilbatteriet byts ut måste det nya bilbatteriet ha samma kapacitet, spänning,strömstyrka och samma storlek. Passande bilbatterityper kan köpas hos ŠKODA-återförsäljare.

Vi rekommenderar att låta utföra batteribyte hos en ŠKODA-återförsäljare, därdet nya bilbatteriet på kunnigt sätt kan monteras in och det gamla batteriet kanomhändertas enligt respektive nationella lagbestämmelser. Ð

Automatisk förbrukaravstängning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 156.

Vid kraftig belastning av bilbatteriet kommer bilens elkontrollsystem utföra olikaautomatiska åtgärder, för att förhindra urladdning av bilbatteriet. Detta kan mär-kas genom följande:

› Tomgångsvarvtalet kommer att höjas, för att generera mer ström till bilens nät.› Om nödvändigt kommer effekten från större strömförbrukare, t.ex. sätesupp-

värmning, bakruteuppvärmning, strömförsörjningen av 12 V-uttaget, att begrän-sas eller, i nödfall, helt frånkopplas. £

ä

ä

159Kontrollera och fyll på

Page 162: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Observera

Även trots en eventuell aktivering av bilens elkontrollsystem kan bilbatteriet lad-das ur. Exempelvis om tändningen är påslagen en längre tid vid avstängd motorpositions- eller parkeringsljuset är påslaget vid längre tids parkering. Genom eneventuell förbrukaravstängning riskeras inte åkkomforten, och denna avstäng-ning märks ofta inte ens av föraren. Ð

160 Driftanvisningar

Page 163: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Hjul och däck

Hjul

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Däckens livslängd 162Hantera hjul och däck 163Nya däck eller hjul 163Rotationsriktningsberoende däck 163Reservhjul 164Hjulsida 164Täcklock för hjulskruvarna 165Navkapsel 165Däckkontrollindikering 165Hjulskruvar 166Vinterdäck 166Snökedjor 167

VARNING

■ Nya däck har under de första 500 km inte optimalt grepp och av den anled-ningen bör de köras försiktigare - olycksrisk!■ Kör aldrig med skadade däck - olycksrisk!■ Använd endast sådana däck och fälgar som är godkända av ŠKODA för dinfordonstyp. I annat fall kan körsäkerheten försämras - olycksrisk!■ Däckens tillåtna topphastighet får i inga fall överskridas - fara för olyckorgenom däckskador och att man förlorar kontrollen över fordonet.■ Vid för lågt däcktryck måste däcken övervinna ett högre rullmotstånd. Där-vid värms de mycket vid höga hastigheter. Detta kan leda till slitbaneavloss-ning, och till punktering.■ Av körsäkerhetsskäl ska däcken om möjligt inte bytas ett och ett utan minstaxelvis. Däcken med det största profildjupet ska alltid monteras på framhju-len.■ Använd aldrig däck som är helt okända beträffande skick och ålder.

VARNING (fortsättning)

■ Senast när däcken slitits ner till slitagevarnarna, måste de omgående ersät-tas med nya.■ Slitna däck påverkar vid högre hastigheter på våt körbana den erforderligakontakten med vägbanan. Det kan leda till "vattenplaning" (okontrollerad for-donsrörelse - "flyter" på våt körbana).■ Byt omgående skadade fälgar eller däck.■ Använd inte sommar- och vinterdäck, som är äldre än 6 resp. 4 år.■ Hjulskruvar ska vara rena och lätta att skruva i. De får aldrig fettas eller oljasin.■ Om hjulskruvarna dras åt med för lågt åtdragningsmoment, kan fälgen loss-na under färd - olycksrisk! Ett för högt åtdragningsmoment gör att hjulskru-varnas gängor kan förstöras och därigenom skada anliggningsytan mot fälgen.■ Om hjulskruvarna hanteras fel kan hjulet lossna under färd - olycksrisk!■ Beakta nationella lagbestämmelser gällande användning av snökedjor.

VIKTIGT

■ Om ett reservhjul skall användas som inte är identiskt med de påmonteradehjulen, skall följande beaktas» sidan 164, Reservhjul.■ Föreskrivet åtdragningsmomentet på hjulskruvar för stål- och lättmetallfälgar är120 Nm.■ Skydda däcken mot kontakt med olja, fett och bränsle.■ Ersätt omgående förlorade ventilhattar.

Miljövård

Ett för lågt tryck höjer bränsleförbrukningen.

Observera

■ Vi rekommenderar att låta alla arbeten på hjul eller däck utföras av en ŠKODA-återförsäljare.■ Vi rekommenderar att fälgar, däck, hjulsidor och snökedjor från ŠKODA Original-tillbehör används. Ð

161Hjul och däck

Page 164: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Däckens livslängd

Bild 140 Hjulprofil med slitindikatorer/öppnad tanklucka med en tabell överdimensioner och fylltryck för däck

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

SlidindikatorI botten av däckens mönster finns 1,6 mm höga slitagevarnare. Dessa slitagevar-nare är beroende på fabrikat placerade på flera ställen med jämna avstånd runtdäckets omkrets » bild 140 - . Märkning på däckets sida med bokstäverna "TWI"eller triangelsymbol resp. andra symboler, anger placeringen av slitagevarnarna.

Däckens livslängd beror väsentligen på följande punkter:

DäcktryckFör lågt eller för högt däcktryck förkortar däckens livslängd avsevärt, och påver-kar bilens köregenskaper negativt. Kontrollera därför däckstrycket, inkl. på re-servhjulet, minst en gång per månad och dessutom före varje långkörning.

Däcktrycket för sommardäck står på insidan av tankluckan » bild 140 - . Värdenaför vinterdäck ligger 20 kPa (0,2 bar) över de som gäller för sommardäck.

Däcktrycksvärdet för däck med däckdimension 205/50 R17, vilka är avsedda föranvändning med snökedjor, är identiskt med däcktrycksvärdet för däck med däck-dimension 225/45 R17.

Reservhjulets däcktryck ska motsvara det högsta trycket, som gäller för bilen.Däcktrycket för reservhjulet R 18 uppgår till 420 kPa.

Kontrollera alltid fyllningstrycket med kalla däck. Reducera inte det förhöjdatrycket vid varma däck. Anpassa däcktrycket i motsvarande grad vid större för-ändringar av lasten.

ä

KörsättSnabb kurvtagning, kraftig acceleration och häftig inbromsning ökar däckslitaget.

Balansering av hjulenHjulen på en ny bil är balanserade. Vid körning kan av olika skäl uppstå obalans,vilken märks genom oroligheter i styrningen.

Efter däckbyte eller däckreparationer, låt balansera hjulen.

HjulinställningsfelEn felaktig hjulinställning fram eller bak ökar inte bara däckslitaget, ofta bara påena sidan, utan påverkar också körsäkerheten. Vid onormalt däckslitage ska enŠKODA-fackverkstad kontaktas.

DäckskadorFör att undvika skador på däck och fälgar, ska man köra långsamt och om möjligt irät vinkel över trottoarkanter och liknande hinder.

Vi rekommenderar att däck och fälgar regelbundet kontrolleras med avseende påskador (bl.a. stickskador, sprickor, bulor, deformationer etc. Ta bort främmandeföremål ur däckprofilen.

Ovanliga svängningar eller att bilen drar åt ena sidan kan tyda på en däckskada.Om misstanke finns att ett hjul är skadat, sänk genast hastigheten och stanna!Kontrollera däcken med avseende på skador (bulor, sprickor m.m.). Om inga ska-dor syns externt, kör långsamt och försiktigt till nästa ŠKODA-fackverkstad för attlåta undersöka fordonet. Ð

162 Driftanvisningar

Page 165: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Hantera hjul och däck

Bild 141 Skifta hjul

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

Skifta hjulVid tydlig högre förslitning på framhjulen rekommenderar vi att framhjulen skiftarplats med bakhjulen enligt schemat » bild 141. Därmed får däcken samma livs-längd.

För att erhålla en likformig förslitning av alla däck och erhålla optimal livslängd re-kommenderar vi, att man var 10 000 km skiftar hjulen.

Förvaring av däckenOm hjulen demonteras ska de dessförinnan märkas, så att de vid återmonteringbibehåller sin ursprungliga rotationsriktning.

Förvara alltid demonterade hjul resp. däck svalt, torrt och helst mörkt. Däck, sominte är monterade på en fälg, ska förvaras stående. Ð

Nya däck eller hjul

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

Använd på alla fyra hjulen endast radialdäck av samma konstruktion, dimensioner(rullningsomkrets) och likartat mönsterutförande på samma axel.

Tillåtna däck-/fälgdimensioner för din bil finns angivna i fordonspapperen.

Kunskap om däckdata underlättar ett korrekt val. Däck har t.ex. följande märkningpå däcksidan.

195/65 R 15 91 T

ä

ä

Det betyder:

195 Däckbredd i mm

65 Förhållande höjd/bredd i %

R Kodbokstav för däcktyp - Radial

15 Fälgdiameter i tum

91 Lastindex

T Hastighetssymbol

För däck gäller följande hastighetsbegränsningar:

Hastighetssymbol Tillåten topphastighet

S 180 km/h

T 190 km/h

U 200 km/h

H 210 km/h

V 240 km/h

W 270 km/h

Y 300 km/h

Tillverkningsdatum finns alltid angivet på däcksidan (eventuellt på däckets insi-da): T.ex.

DOT ... 20 12...

betyder att däcken tillverkades vecka 20 år 2012.

Om endast ett nödhjul finns, beakta följande» Sidan 164. Ð

Rotationsriktningsberoende däck

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

Rotationsriktningen markeras med en pil på däcksidan. Den angivna rotations-riktningen måste alltid följas. Endast då kommer de optimala egenskaperna fördessa däck till sin fulla rätt när det gäller väggrepp, vägljud, förslitning och vat-tenplaning.

Om man vid en punktering måste montera reservhjul med oberoende rotations-riktning eller mot dess angivna rotationsriktning, ska man köra försiktigt, efter-som däckens optimala egenskaper inte längre är givna i denna situation. Ð

ä

163Hjul och däck

Page 166: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Reservhjul

Bild 142 Bagagerum: Reservhjul

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

Reservhjulet ligger i en grop under golvet i bagageutrymmet och är fäst med enspecialskruv» bild 142.

Innan reservhjulet demonteras måste boxen med verktygssatsen tas ur.

Det är viktigt att reservhjulets däcktryck kontrolleras (helst vid varje kontroll avdäcktrycket - se dekal på tankluckan » Sidan 162), så att reservhjulet alltid är klartatt använda.

Om reservhjulets dimensioner eller utförande avviker från hjulen på bilen (t.ex.vinterdäck- eller åkriktningsberoende däck), får reservhjulet endast i nödfall mon-teras kortvarigt och under iakttagande av en motsvarande försiktig körstil » .

Ett vanligt hjul av motsvarande dimensioner och utförande skall snarast möjligtsättas tillbaka.

NödhjulOm bilen är utrustad med ett nödhjul utmärks detta med en varningsskylt på nöd-hjulets fälg.

Vid körning med nödhjul skall följande anvisningar beaktas.› Efter montering av hjulet får varningsskylten inte täckas över.› Med detta nödhjul får inte köras snabbare än 80 km/tim och man måste under

körning vara särskilt försiktig. Undvik fullgasacceleration, kraftiga inbromsning-ar och häftig kurvkörning.

› Däcktrycket på detta reservhjul är identiskt med maximalt däcktryck på stan-darddäcket. Nödhjulet R 18 ska ha ett däcktryck på 420 kPa!

ä

› Detta nödhjul ska endast användas för att köra till närmaste ŠKODA-fackverk-stad, eftersom det inte är avsett för långvarig användning.

› På fälgen till nödhjulet R 18 får inga andra sommar- eller vinterdäck monteras.

VARNING

■ Använd under inga omständigheter reservhjulet, om det är skadat.■ Om reservhjulets dimensioner eller utförande skiljer sig från bilens däck, köraldrig snabbare än 80 km/h resp. 50 mph. Undvik fullgasacceleration, kraftigainbromsningar och häftig kurvkörning.

VIKTIGT

Beakta anvisningarna på nödhjulets dekal.

Observera

Reservhjulets däcktryck ska alltid motsvara det högsta trycket, som gäller för bi-len. Ð

Hjulsida

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

Dra av› Kroka fast bygeln från verktygssatsen i hjulsidans förstärkta kant.› Skjut in hjulnyckeln genom bygeln, ta stöd mot däcket och dra av hjulsidan.

Montering› Tryck först på hjulsidan på fälgen vid ventilursparningen. Tryck sedan in hjulsi-

dan mot fälgen tills den verkligen klickar i runt hela omkretsen. £

ä

164 Driftanvisningar

Page 167: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VIKTIGT

■ Använd handtryck, slå inte på hjulsidan! Vid kraftiga slag, huvudsakligen på de-lar, där hjulsidan ännu inte är införd i fälgen, kan den leda till skador på styr- ochcentreringselement på hjulsidan.■ Säkerställ vid montering av hjulsidan på en stålfälg som är monterad med enstöldskyddad hjulskruv att den stöldskyddade hjulskruven befinner sig i håletkring ventilen » sidan 173, Skydda hjulen mot stöld.■ Om navkapslar monteras i efterhand, var noga med att en tillräcklig lufttillförselför kylning av bromsarna erhålls. Ð

Täcklock för hjulskruvarna

Bild 143 Dra bort täcklock

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

Dra av› Skjut på plastklämman så långt det går på täcklocket, tills de inre hakarna på

klämman anligger mot täcklockets fläns och dra av täcklocket » bild 143.

Montering› Skjut på täcklocken ända in på hjulskruvarna.

Hjulskruvarnas täcklock förvaras i en plastlåda i reservhjulet eller i reservhjuletsförvaringsutrymme. Ð

ä

Navkapsel

Bild 144 Dra bort navkapseln på lättme-tallhjul

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

Dra av› Demontera försiktigt navkapseln med hjälp av trådbygeln från verktygssat-

sen» bild 144. Ð

Däckkontrollindikering

Bild 145 Knapp för inställning av däckt-ryckets kontrollvärde

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

Däckkontrollindikeringen jämför med hjälp av ABS-sensorerna varvtalet och där-med rullningsomkretsen för de enskilda hjulen. Vid en förändring av ett hjuls rull-ningsomkrets lyser kontrollampan i kombiinstrumentet » sidan 23, Däckkon-trollindikering och en akustisk signal ljuder. £

ä

ä

165Hjul och däck

Page 168: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Hjulens rullningsomkrets kan ändras om:› däcktrycket är för lågt,› däckstrukturen är skadad,› fordonet är belastat på ena sidan,› hjulen på en axel är mer belastade (t.ex. vid körning med släp eller vid körning i

bergig terräng),› snökedjor är monterade,› nödhjulet är monterat,› ett hjul per axel har bytts.

Grundinställning av systemet

Efter ändring av däcktryck, efter byte av ett eller flera hjul, ändrad placering av etthjul på fordonet (t.ex. hjulbyte mellan axlarna) eller om kontrollampan tänds un-der färd, måste en grundinställning av systemet göras enligt följande:› Pumpa upp alla däck till det påbjudna fyllningstrycket» sidan 162, Däckens livs-

längd.› Slå till tändningen.› Tryck in knappen » bild 145 i längre än 2 sekunder. Under tiden knappen

trycks in lyser kontrollampan . Samtidigt raderas systemets minne och dennya kalibreringen startas, vilket bekräftas med en akustisk signal och till sistmed att kontrollampan slocknar.

› Om kontrollampan inte slocknar efter grundinställningen, föreligger ett sy-stemfel. Uppsök hjälp från en ŠKODA-fackverkstad.

Kontrollampan lyserOm däcktrycket på minst ett hjul är avsevärt lägre än det lagrade grundvärdet, ly-ser kontrollampan » .

Kontrollampan blinkarNär kontrollampan blinkar föreligger det ett systemfel. Ta hjälp av en ŠKODA-fackverkstad och åtgärda felet.

VARNING

■ Vid lysande kontrollampa , reducera genast hastigheten och undvik häfti-ga styr- och bromsmanövrer. Stanna omgående vid nästa stoppmöjlighet ochkontrollera däcken och däcktrycken.■ Under vissa omständigheter (t.ex. sportigt körsätt, vinter- eller grusvägar)kan kontrollampan försenas eller inte lysa alls.■ Däckkontrollindikering övertar inte ansvaret från föraren för att däcktrycketär korrekt. Därför måste däcktrycket kontrolleras regelbundet.

Observera

■ Däckkontrollindikering ersätter inte den regelbundna kontrollen av däcktrycken,eftersom systemet inte kan känna av en jämn tryckförlust.■ Däckkontrollindikeringen kan inte varna vid mycket snabb förlust av däcktryck-et, t.ex. vid en plötslig däckskada. I dessa fall, försök försiktigt stanna bilen utanhäftiga rattrörelser och utan kraftig inbromsning.■ För att säkerställa att däckkontrollindikeringen fungerar problemfritt, är detnödvändigt att varje 10 000:e km eller 1 gång årligen genomföra grundinställning-en på nytt. Ð

Hjulskruvar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

Fälgar och hjulskruvar är konstruktionsmässigt avstämda till varandra. Vid bytetill andra fälgar - t.ex. lättmetallfälgar eller hjul med vinterdäck - måste därför re-spektive tillhöriga hjulskruvar med korrekt längd och huvudform användas. Hju-lens fixerings och bromssystemets funktion är beroende av detta. Ð

Vinterdäck

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

Med vinterdäck blir bilens köregenskaper på vintermässiga vägbanor väsentligtförbättrad. Sommardäck har på is och snö och vid en temperatur under 7 °C pågrund av sin konstruktion (bredd, gummiblandning, profilutförande) ett sämrefäste. Detta gäller speciellt för bilar som är utrustade med breda däck eller hög-hastighetsdäck (kodbokstav H eller V på däcksidan).

För att få bästa möjliga köregenskaper, måste vinterdäcken sitta på alla 4 hjulen,det minsta profildjupet måste vara 4 mm och däcken får inte vara äldre än 4 år.

Man kan använda vinterdäck från en lägre hastighetskategori, under förutsätt-ning att den tillåtna maxhastigheten för dessa däck även då inte överskrids, närbilens möjliga topphastighet är högre. £

ä

ä

166 Driftanvisningar

Page 169: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Miljövård

Montera sommardäcken i tid, eftersom köregenskaperna på snö- och isfria körba-nor liksom vid temperaturer över 7 °C blir bättre med sommardäck - bromssträck-an är kortare, rullningsljudet lägre, däckslitaget mindre. Även bränsleförbrukning-en är lägre. Ð

Snökedjor

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 161.

Snökedjor får endast monteras på framhjulen.

Vid vinterlika vägförhållanden förbättrar snökedjor inte bara drivningen, utan ock-så bromsförmågan.

Användning av snökedjor är av tekniska orsaker endast tillåten på följande fälg-/däckkombinationer.

Fälgdimension Inpressningsdjup (ET) Däckdimension

6J x 15a) 47 mm 195/65

6,5J x 15a) 50 mm 195/65

6J x 16a) 50 mm 205/55

6J x 17b) 45 mm 205/50

a) Använd endast snökedjor, vars länkar och lås inte är större än 15 mm.b) Använd endast snökedjor, vars länkar och lås inte är större än 9 mm.

Före monteringen av snökedjorna, ta av hjulsidorna.

Beakta nationella lagbestämmelser gällande användning av snökedjor och denmaximala hastigheten vid körning med snökedjor.

VIKTIGT

Vid körning på snöfria sträckor måste kedjorna tas av. De försämrar köregenska-perna, skadar däcken och blir fort förstörda. Ð

ä

167Hjul och däck

Page 170: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Tillbehör, ändringar och byte av delar

Inledande information

Om fordonet i efterhand skall utrustas med tillbehör, om en fordonsdel skall bytasmot en ny eller om tekniska ändringar skall genomföras, beakta följande anvis-ningar.

› Före inköp av tillbehör eller delar och innan tekniska förändringar företas, råd-fråga alltid en ŠKODA-återförsäljare » .

› Om det skall företas tekniska ändringar på fordonet, måste de av ŠKODA angiv-na riktlinjerna och anvisningarna beaktas.

Genom att uppfylla angivna tillvägagångssätt undviker man all form av skada påfordonet, och dess trafik- och driftsäkerhet upprätthålls. Fordonet kommer ävenefter genomförda ändringar att uppfylla de gällande StVZO-föreskrifterna. När-mare information kan erhållas hos en ŠKODA-återförsäljare som även kan utföraalla önskade arbeten på ett fackmässigt sätt.

Bilar med speciella på- och ombyggnaderTekniska underlag över företagna ändringar ska förvaras av bilägaren, för att se-nare kunna överlämnas till den som tar hand om den uttjänta bilen. På detta vissäkerställs ett miljöriktigt omhändertagande.

Ingrepp på elektroniska komponenter och deras programvaror kan leda till funk-tionsstörningar. På grund av att de elektroniska komponenterna är anslutna i ettnät, kan dessa störningar påverka även icke berörda system. Det vill säga att tra-fiksäkerheten för fordonet kan äventyras och det kan leda till ett förhöjt kompo-nentslitage.

Skador som förorsakats av tekniska ändringar utan godkännande från ŠKODAtäcks inte av garantin - se garantibeviset.

VARNING

■ Arbeten eller förändringar på din bil, vilka inte utförts på ett fackmannamäs-sigt sätt, kan förorsaka funktionsstörningar - olycksrisk!■ I ditt eget intresse rekommenderar vi, att du för din ŠKODA endast använderuttryckligen godkända ŠKODA Originaltillbehör och ŠKODA Originaldelar. FörŠKODA Originaltillbehör och ŠKODA Originaldelar garanteras tillförlitlighet, sä-kerhet och lämplighet för ert fordon.■ För andra produkttyper kan vi trots kontinuerlig marknadsbevakning varkenbedöma eller garantera lämpligheten för ert fordon, även om det i enskilda fallkan handla om produkter som innehar ett driftsgodkännande eller är godkän-da från ett statligt testinstitut.

Observera

ŠKODA Originaltillbehör och ŠKODA Originaldelar kan köpas hos en ŠKODA-åter-försäljare, vilken även kan utföra fackmässig montering av de delar som inköpts. Ð

Ändringar och ingrepp på airbagsystemet

Vid reparationer och tekniska ändringar skall riktlinjerna från ŠKODA följas.

Vi rekommenderar att låta ändringar och reparationer på främre stötfångaren,dörrar, framsäten, innertaket eller karossen utföras hos en ŠKODA-återförsäljare.På dessa fordonsdelar kan det finnas systemkomponenter till airbagsystemet.

VARNING

■ Airbagmodulen kan inte repareras, utan måste bytas ut.■ Installera aldrig airbagdelar från gamla fordon eller delar som stammar frånåtervinningsprocessen.■ En förändring av hjulupphängningen på fordonet inklusive användning avotillåtna fälg/däck-kombinationer kan förändra funktionssättet på airbagarnaoch öka risken för allvarliga eller dödliga skador vid en olycka.■ Vid alla arbeten på airbagsystemet, samt vid demontering och installation avsystemdelar i samband med andra reparationsarbeten, kan delar till airbag-sy-stemet skadas. Det kan leda till att airbagarna i händelse av en olycka inte ut-löses på rätt sätt eller t.o.m. inte alls. Ð

168 Driftanvisningar

Page 171: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Gör-det-själv

Gör-det-själv

Förbandslåda och varningstriangel

Bild 146 Placering av varningstriangeln

Förbandslåda och varningstriangelFörbandslådan fästs med hjälp av ett band på höger sida av bagagerummet.

Varningstriangeln kan fästas mot panelen på bakväggen med gummiband» bild 146 - .

Förbandslåda och varningstriangel (Combi)På fordon i Combi-utförande finns förbandslådan och varningstriangeln placeradei högra sidofacket på bagagerummet. Facket öppnas genom att vrida låset i pilensriktning » bild 146 - .

VARNING

Förbandslådan och varningstriangeln skall alltid fästas så att de vid en nöd-bromsnnig eller en krock med fordonet inte lossnar och inte kan orsaka passa-gerarna skada.

Observera

■ Var uppmärksam på utgångsdatumet för förbandslådan.■ Vi rekommenderar användning av förbandslåda och varningstriangel frånŠKODA Originaltillbehör, som finns att få från en ŠKODA Avtalspartner. Ð

Brandsläckare

Brandsläckaren är fäst med band i en hållare under förarstolen.

På fordon med elektriskt ställbara säten, är brandsläckaren fäst under passage-rarsätet.

Läs noggrant anvisningen, vilken är fäst på brandsläckaren.

Brandsläckaren måste kontrolleras en gång årligen av en behörig person (de na-tionella rättsliga bestämmelserna skall beaktas).

VARNING

Brandsläckaren skall alltid fästas så att den vid nödbromsning eller en krockmed fordonet inte kan lossna och orsaka passagerarna skador.

Observera

■ Brandsläckaren måste uppfylla de motsvarande nationella lagbestämmelserna.■ Var uppmärksam på utgångsdatumet för brandsläckaren. Om brandsläckarenanvänds efter utgångsdatum kan dess funktion inte garanteras.■ Brandsläckaren ingår endast i utrustningen i vissa länder. Ð

169Gör-det-själv

Page 172: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Verktygssats

Bild 147 Bagagerum: Fack för verktygs-sats

Verktygssatsen och domkraften med dekal är placerade i en plastbox i reservhju-let » bild 147eller i stuvutrymmet för reservhjulet. Här finns också plats för drag-anordningens avtagbara kulstång. Boxen är fäst med ett band på reservhjulet.

Verktygssatsen innehåller följande delar (beroende på utrustning):› trådbygel för att dra av hjulsidorna;› hjulnyckel;› bogserögla;› adapter för stöldskyddade hjulskruvar,› Avdragartång täckkåpor på hjulskruvarna;› sats med reservlampor;› Verktyg för att demontera dimstrålkastaren1).

Innan domkraften läggs tillbaka på sin plats, skruva fullständigt in dess arm.

VARNING

■ Den domkraft som levereras från fabriken är avsedd endast för din biltyp.Lyft under inga omständigheter tyngre fordon eller andra laster lyftas - skade-risk!■ Se till att verktygssatsen i bagagerummet är säkert fästad.

Observera

Var noga med boxen alltid är säkrad med bandet. Ð

Hjulbyte

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Förberedelse 171Byta hjul 171Efterarbeten 171Lossa och dra fast hjulskruvar 172Lyfta fordonet 172Skydda hjulen mot stöld 173

VARNING

■ Om man står i en flytande trafikström, slå till varningsblinkersen och ställupp varningstriangeln på föreskrivet avstånd! I samband härmed skall de na-tionella rättsliga bestämmelserna beaktas. Du skyddar då inte bara dig själv,utan också andra medtrafikanter.■ Vid hjulskada eller punktering, parkera bilen så långt som möjligt från trafik-strömmen. Marken på detta ställe ska vara jämn och hård.■ Om man ska genomföra hjulbytet på en lutande vägbana, måste det mittemot sittande hjulet blockeras med en sten eller liknande, för att bilen inteoväntat ska rulla iväg.■ Om bilen i efterhand har utrustats med andra däck än den var utrustad medfrån fabriken, är det viktigt att beakta anvisningarna på » sidan 163, Nya däckeller hjul.■ Lyft alltid fordonet med stängda dörrar.■ Om fordonet är upphöjt med en domkraft, räck aldrig in kroppsdelar som ar-mar eller ben under fordonet.■ Säkra domkraftens grundplatta mot förskjutning med lämpliga medel. Ettmjukt och halt underlag under grundplattan kan leda till en förskjutning avdomkraften och därmed till att fordonet faller ner. Ställ därför alltid domkraf-ten på fast mark eller använd ett stabilt underlag med stor yta. På halt under-lag, som t.ex. kullerstensbeläggning, ska man lägga något under som inte ka-nar undan (t.ex. en gummimatta.■ Starta aldrig motorn med upplyft bil - skaderisk.■ Ansätt domkraften endast i de speciellt avsedda lyftpunkterna. £

1) Gäller för Octavia RS och Octavia Scout.

170 Gör-det-själv

Page 173: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VIKTIGT

■ Föreskrivet åtdragningsmomentet på hjulskruvar för stål- och lättmetallfälgar är120 Nm.■ Om den stöldskyddade hjulskruven är för hårt åtdragen, kan det medföra skadorpå den stöldskyddade hjulskruven och på adaptern.

Observera

■ Satsen med stöldskyddade hjulskruvar och adapter kan köpas hos en ŠKODA-återförsäljare.■ Vid ett byte av hjul ska de nationella lagbestämmelserna beaktas. Ð

Förberedelse

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 170.

Före det faktiska hjulbytet måste följande arbeten genomföras:› Vid punktering, parkera bilen så långt som möjligt från trafikströmmen. Detta

ställe ska vara vågrätt.› Låt alla passagerare stiga ur. Under däckreparationen ska medpassagerarna

inte uppehålla sig på vägen (utan t.ex. bakom vägräckena).› Stäng av motorn och ställ växelspaken i Neutralläge eller ställ väljarspaken för

automatväxellådan i P-läge.› Dra åt handbromsen ordentligt.› Om ett släp är anslutet, koppla loss detta.› Ta ur verktygssatsen » Sidan 170 och reservhjulet » Sidan 164 från bagagerum-

met. Ð

Byta hjul

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 170.

Utför hjulbytet på en så vågrätt yta som möjligt.› Demontera hjulsidorna » Sidan 164resp. täckkåporna.» Sidan 165› Vid lättmetallfälgar, ta av navkapslarna» Sidan 165.› Lossa först de stöldskyddade hjulskruvarna och sedan de andra hjulskruvar-

na» Sidan 172.› Lyft bilen tills hjulet som ska bytas inte längre vidrör marken» Sidan 172.

ä

ä

› Skruva hjulskruvarna och lägg dem på ett rent underlag (tygbit, papper etc.).› Avlägsna hjulet.› Sätt på reservhjulet och skruva lätt på hjulskruvarna.› Släpp ner bilen.› Med hjulnyckeln, dra hjulskruvar växelvis korsvis och de stöldskyddade hjulsk-

ruvarna sist» Sidan 172.› Montera hjulsidorna/navkapslarna resp. täcklocken.

Observera

■ Alla hjulskruvarna ska vara rena och lätta att skruva i.■ I ingen händelse får hjulskruvarna fettas in eller oljas!■ Vid montering av körriktningsberoende däck skall rotationsriktningen beak-tas» Sidan 161. Ð

Efterarbeten

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 170.

Efter hjulbytet måste fortfarande följande arbeten genomföras.› Stuva och fixera det utbytta hjulet med en specialskruv i reservhjulsgro-

pen» Sidan 164.› Stuva undan verktygssatsen på avsedd plats.› Kontrollera snarast möjligt däcktrycket på det monterade reservhjulet.› Låt kontrollera åtdragningsmomentet på hjulskruvarna snarast möjligt med en

momentnyckel.› Byt ut de skadade däcken och informera dig om reparationsmöjligheter på en

ŠKODA-fackverkstad.

Observera

■ Om man vid hjulbytet upptäcker att hjulskruvarna har rostat och går trögt, mås-te skruvarna bytas ut innan man kontrollerar åtdragningsmomentet.■ Fram till kontrollen av åtdragningsmomentet, kör försiktigt och endast medmåttlig hastighet. Ð

ä

171Gör-det-själv

Page 174: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Lossa och dra fast hjulskruvar

Bild 148 Hjulbyte: Lossa hjulskruvar

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 170.

Lossning› Stick på hjulnyckeln så djupt det går på hjulskruvarna1).› Ta tag i nyckeländen och skruva ca. ett varv åt vänster» bild 148.

Åtdragning› Stick på hjulnyckeln så djupt det går på hjulskruvarna1).› Ta tag i nyckeländen och skruva skruven åt höger tills den sitter fast.

VARNING

Lossa endast hjulskruvarna en aning (cirka ett varv), så länge som bilen inte ärupplyft med domkraften - olycksrisk!

Observera

Om skruvarna inte går att lossa, kan man trycka försiktigt med foten på nyckelnsände. Håll dig då fast i bilen och stå i stabil ställning. Ð

ä

Lyfta fordonet

Bild 149 Hjulbyte: Lyftpunkt för domkraf-ten

Bild 150 Ansätt domkraften

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 170.

Välj den lyftpunkt för domkraften, som ligger närmast det punkterade hju-let» bild 149. Lyftpunkten är placerad direkt under inpräglingen i tröskeln. Inpräg-lingen blir synlig först när dörren öppnas.› Skruva upp domkraften så högt under lyftpunkten så att dess klo är omedelbart

under den lodräta flänsen i tröskeln.› Ansätt domkraften så att klon griper om flänsen » bild 150 - under inpräg-

lingen i tröskelns sidoyta.› Säkerställ att grundplattan till domkraften står med hela ytan på jämnt under-

lag och i lodrätt läge » bild 150 mot den plats där klon griper in i flänsen.› Fortsätt att vrida upp domkraften tills hjulet lyfter något från marken. Ð

ä

1) För att lossa och dra fast den stöldskyddade hjulskruven använd motsvarande adapter » Sidan 173.

172 Gör-det-själv

Page 175: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Skydda hjulen mot stöld

Bild 151 Principskiss: Stöldskyddadehjulskruvar med adapter

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 170.

På bilar med stöldskyddade hjulskruvar (en stöldskyddad hjulskruv per hjul) kandessa endast lossas och dras åt med hjälp av den medföljande adaptern.› Dra av hjulsidan från fälgen eller dra av täckkåpan från den låsbara hjulskruven.› Sätt in adaptern B » bild 151 med sin tandade sida ända in i den invändiga

tandningen i den stöldskyddade hjulskruven A så att endast den utvändigasexkanten sticker ut.

› Stick på hjulnyckeln ända in på adaptern B .› Lossa resp. dra fast hjulskruvarna» Sidan 172.› Efter att adaptern dragits av, montera åter hjulsidan eller stick på täcklocket på

de stöldskyddade hjulskruvarna.› Låt kontrollera åtdragningsmomentet på hjulskruvarna snarast möjligt med en

momentnyckel.

Det är praktiskt att anteckna det kodnummer som är instämplat på adapternsframsida eller på den stöldskyddade hjulskruvens framsida. Med hjälp av dettanummer kan man vid behov skaffa en ersättningsadapter hos en ŠKODA-återför-säljare.

Vi rekommenderar, att adaptern för hjulskruvarna alltid medförs i bilen. Den börförvaras i verktygssatsen. Ð

ä

Reparationssats

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Beståndsdelar i reparationssatsen 174Förberedelser för att använda reparationssatsen 174Täta och fylla på luft i däck 175Kontroll efter 10 minuters körning 175

Däckreparationssatsen finns i en låda under bottenplattan i bagagerummet.

Med reparationssatsen kan däckskador upp till en diameter av ca. 4 mm som orsa-kats av främmande föremål eller genomborrning repareras tillfredsställande.Främmande föremål, t.ex. skruvar eller spikar, får inte avlägsnas från däcket!

Reparationen kan ske omedelbart på bilen.

Reparation med reparationssats ersätter aldrig en varaktig däckreparation; repa-rationen är endast avsedd för att man ska ta sig till nästa ŠKODA-fackverkstad.

Reparationssatsen får inte nyttjas i följande fall:› vid skador på fälgarna;› vid en yttertemperatur under -20 °C;› vid snitt eller genomborrning större än 4 mm;› vid skador på däckssidorna;› för körning med mycket lågt däcktryck eller med ett tomt däck;› om senaste förbrukningsdatum (se fyllflaskan) har passerats.

VARNING

■ Om man står i en flytande trafikström, slå till varningsblinkersen och ställupp varningstriangeln på föreskrivet avstånd! I samband härmed skall de na-tionella rättsliga bestämmelserna beaktas. Du skyddar då inte bara dig själv,utan också andra medtrafikanter.■ Vid hjulskada eller punktering, parkera bilen så långt som möjligt från trafik-strömmen. Marken på detta ställe ska vara jämn och hård.■ Ett däck som fyllts med tätningsmedel har inte samma köregenskaper somett konventionellt däck.■ Kör inte snabbare än 80 km/tim (50 mph). £

173Gör-det-själv

Page 176: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING (fortsättning)

■ Undvik fullgasacceleration, kraftiga inbromsningar och häftig kurvkörning.■ Kontrollera däcktrycket efter 10 minuters körning!■ Tätningsmedlet är hälsovådligt och måste genast avlägsnas vid kontaktmed huden.

Miljövård

Tätningsmedel som använts eller vars senaste förbrukningsdag har passerats,ska omhändertas i enlighet med miljöskyddsföreskrifterna.

Observera

■ Beakta bruksanvisningen från reparationssatsens tillverkare.■ En ny tätningsmedelsflaska kan erhållas genom ŠKODA Originaltillbehör.■ Byt snarast ut däcken som reparerats med reparationssatsen eller informera dighos en ŠKODA-fackverkstad om reparationsmöjligheter. Ð

Beståndsdelar i reparationssatsen

Bild 152 Beståndsdelar i reparationssatsen

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 173.ä

Reparationssats innehåller följande delar:

VentilinsatsnyckelEtikett med hastighetsangivelse "max. 80 km/h" resp. "max. 50 mph"Påfyllningsslang med förslutningslockLuftkompressorDäckpåfyllningsslangDäcktryckindikatorLuftavtappningsskruvTILL-/FRÅN-omkopplare12 V-kontaktstyckeDäckfyllningsflaska med tätningsmedelExtra ventilinsats

I nedre änden på ventilinsatsnyckeln 1 finns ett spår för ventilinsatsen. Ventilin-satsen kan endast skruvas bort och sättas tillbaka på detta sätt. Detta gäller ävenför den extra ventilinsatsen 11 . Ð

Förberedelser för att använda reparationssatsen

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 173.

Innan reparationssatsen används måste följande förarbeten genomföras.› Vid punktering, parkera bilen så långt som möjligt från trafikströmmen. Marken

på detta ställe ska vara jämn och hård.› Låt alla passagerare stiga ur. Under däckreparationen ska medpassagerarna

inte uppehålla sig på vägen (utan t.ex. bakom vägräckena).› Stäng av motorn och ställ växelspaken i Neutralläge eller ställ väljarspaken för

automatväxellådan i P-läge.› Dra åt handbromsen ordentligt.› Kontrollera om reparationen kan utföras med hjälp av reparationssatsen» Si-

dan 173.› Om ett släp är anslutet, koppla loss detta.› Ta ur reparationssatsen från bagagerummet.› Fäst etiketten 2 » bild 152 på sidan 174 på instrumentbrädan i förarens synfält.› Det främmande föremålet, t.ex. en skruv eller spik, får inte avlägsnas från däck-

et.› Skruva av ventilhatten.› Skruva ur ventilinsatsen med hjälp av ventilinsatsnyckeln 1 och lägg den på

ett rent underlag (dukar, papper). Ð

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

ä

174 Gör-det-själv

Page 177: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Täta och fylla på luft i däck

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 173.

Tätning› Skaka däckfyllningsflaskan 10 » bild 152 på sidan 174 några gånger fram och till-

baka.› Skruva fast påfyllningsslangen 3 medurs på däckfyllningsflaskan 10 . Folien på

förslutningen brister automatiskt.› Ta bort täckpluggen från påfyllningsslangen 3 och tryck på den öppna änden

fullständigt på däckventilen.› Håll däckfyllningsflaskan 10 med botten vänd uppåt och fyll däcket med flas-

kans hela innehåll.› Ta bort den tomma däckfyllningsflaskan från ventilen.› Skruva tillbaka ventilinsatsen i däckventilen med ventilinsatsnyckeln 1 .

Påfyllning av luft› Skruva fast luftkompressorns däckpåfyllningsslang 5 » bild 152 på sidan 174 på

däckventilen.› Kontrollera om luftavtappningsskruven 7 är åtdragen.› Starta motorn och låt den gå.› Anslut kontakten 9 till 12 V-uttaget » Sidan 66.› Starta luftkompressorn med PÅ/AV-omkopplaren 8 .› Låt luftkompressorn gå tills lufttrycket uppgår till 2,0 - 2,5 bar. Maximal gångtid

8 minuter » !› Stäng av luftkompressorn.› Om ett lufttryck på 2,0 - 2,5 bar inte kan uppnås, ska däckpåfyllningsslangen 5

lossas från däckventilen.› Kör bilen ca 10 meter framåt eller bakåt, så att tätningsmedlet "kan fördelas i

däcket."› Skruva på däckpåfyllningsslangen 5 igen på däcksventilen och upprepa

pumpproceduren.› Om erforderligt däcktryck fortfarande inte kan nås, är däckets skador för allvar-

liga. Däcket kan inte tätas med reparationssatsen » .› Stäng av luftkompressorn.› Skruva av däckpåfyllningsslangen 5 från däckventilen.

Om ett däcktryck på 2,0 - 2,5 bar uppnås, kan färden fortsätta med en hastighetav max. 80 km/tim.

Kontrollera däcktrycket efter 10 minuters körning .» Sidan 175

ä

VARNING

■ Däckpåfyllningsslangen och luftkompressorn kan bli varma vid påfyllning avluft - risk för personskador!■ Lägg inte den varma däckpåfyllningsslangen och varma luftkompressorn påbrännbara material - brandfara!■ Om det inte går att nå ett däcktryck på minst 2,0 bar är skadan för stor. Tät-ningsmedlet klarar inte av att täta däcket. Kör inte vidare. Fackmässig hjälpmåste anlitas!

VIKTIGT

Stäng av luftkompressorn efter högst 8 minuters gångtid - risk för överhettning!Låt luftkompressorn svalna några minuter innan den startas igen. Ð

Kontroll efter 10 minuters körning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 173.

Kontrollera däcktrycket efter 10 minuters körning!

Om däcktrycket är 1,3 bar eller lägre:› Kör inte vidare!Däcket kan inte tätas tillräckligt med reparationssatsen.› Fackmässig hjälp måste anlitas.

Om däcktrycket är 1,3 bar eller högre:› Korrigera däcktrycket till korrekt värde igen (se tankluckans insida).› Kör försiktigt vidare till nästa ŠKODA-fackverkstad i en hastighet av max.

80 km/h (50 mph). Ð

Starthjälp

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Genomföra starthjälp 176Starthjälp vid fordon med START-STOPP-systemet 177£

ä

175Gör-det-själv

Page 178: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Om bilen inte startar eftersom bilens batteri är urladdat, kan man använda batte-riet från ett annat fordon för att starta motorn. För detta krävs starthjälpskablar.

Båda bilbatterierna ska ha 12 V märkspänning. Kapaciteten (Ah) på det strömgi-vande bilbatteriet får inte ligga väsentligt under det urladdade bilbatteriet.

StartkabelAnvänd endast startkabel med tillräckligt stor tvärsnittsyta och med isoleradepolklämmor. Beakta anvisningarna från tillverkaren.

Pluskabel - färgmärkning i de flesta fall röd.

Minuskabel - färgmärkning i de flesta fall svart.

VARNING

■ Ett urladdat bilbatteri kan frysa redan vid en temperatur något under 0 °C.Utför inte starthjälp på ett fruset batteri - explosionsrisk!■ Beakta varningsanvisningarna vid arbete i motorrummet» sidan 150, Motor-rum.■ De delar i poltängerna som inte är isolerade får i inget fall vidröra varandra.Dessutom får inte startkabeln som är ansluten till bilbatteriets pluspol kommai kontakt med en elektriskt ledande fordonskomponent - kortslutningsrisk!■ Anslut inte startkabeln till minuspolen på det urladdade batteriet. Genomgnistbildning vid starten kan från bilbatteriet utströmmande knallgas antän-das.■ Dra startkablarna så att de inte kan komma i kontakt med rörliga delar i mo-torrummet.■ Böj dig inte över batteriet - frätrisk!■ Förslutningslocken på bilbattericellerna skall vara ordentligt fastskruvade.■ Håll undan antändningskällor (öppen låga, brinnande cigaretter, osv.) frånbilbatteriet - explosionsrisk!■ Använd aldrig starthjälp på bilbatterier med för låg elektrolytnivå - risk förexplosion och frätskador.

Observera

■ Det får inte finnas någon kontakt mellan de båda bilarna, eftersom då kanströmmen flyta redan när pluspolerna förbinds.■ Det urladdade bilbatteriet måste vara korrekt anslutet till elsystemet.■ Vi rekommenderar att startkablarna anskaffas hos en fackhandlare för bilbatte-rier. Ð

Genomföra starthjälp

Bild 153 Starthjälp med bilbatteriet i ettannat fordon: A - urladdat bilbat-teri, B - strömgivande bilbatteri

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 175.

Starthjälpskabeln måste utan undantag anslutas i följande ordningsföljd.

Förbind pluspoler› Fäst ena änden 1 » bild 153 till pluspolen på det urladdade batteriet A .› Fäst den andra änden 2 till pluspolen på det strömgivande batteriet B .

Anslut minuspol och motorblock› Fäst ena änden 3 » bild 153 på minuspolen på det strömgivande batteriet B .› Anslut den andra änden 4 till en massiv metalldel, fast förbunden med motor-

blocket, eller på själva motorblocket.

Starta motorn› Starta motorn till det strömgivande fordonet och låt den gå i tomgång.› Starta nu motorn på fordonet med det urladdade batteriet.› Om motorn inte startar, ska startförsöket avbrytas efter 10 sekunder, och upp-

repas efter cirka en halv minut.› Lossa starthjälpskablarna precis i omvänd ordning mot såsom beskrivs ovan. Ð

ä

176 Gör-det-själv

Page 179: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Starthjälp vid fordon med START-STOPP-systemet

Bild 154 Starthjälp - START-STOPP-sy-stem

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 175.

På bilar med START-STOPP-system får bilbatteriladdarens startkabel aldrig anslu-tas direkt till minuspolen på bilbatteriet, utan endast till motorns jord-punkt» bild 154. Ð

Bogsera fordon

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Främre bogserögla 178Bogserögla fram för Octavia RS och Octavia Scout 178Bogserögla bak 179

Fordon med manuell växellåda kan bogseras med dragstång eller bogserlina, ellermed upplyft fram- eller bakaxel.

Allhjulsdrivna fordon med automatisk växellåda kan bogseras med dragstång ellermed bogserlina, eller med upplyft framaxel. Om bilen bogseras med upplyfta bak-hjul kommer den automatiska växellådan att skadas!

Skonsammast och säkrast kör man med en bogserstång. Endast om ingen pas-sande bogserstång finns, skall bogserlina användas.

Vid bogsering skall följande beaktas.

ä

Förare i den bogserande bilen› Vid start, koppla särskilt mjukt, eller, vid automatväxellåda, gasa särskilt försik-

tigt.› För fordon med manuell växellåda, ge vid start gas först då linan är sträckt.

Maximal bogseringshastighet är 50 km/h.

Förare i den bogserade bilen› Slå till tändningen, så att ratten inte är låst och så att blinkers, signalhorn, vind-

rutetorkare och -spolare kan aktiveras.› Lägg ur växeln, resp. lägg i växelväljarläge N vid automatväxellåda.

Observera att bromsservot och styrservot endast fungerar när motorn är igång.Vid stillastående motor måste bromspedalen trampas ner väsentligt kraftigareoch för att styra måste mer kraft användas.

Vid användning av bogserlina, var aktsam på att linan alltid hålls sträckt.

VIKTIGT

■ Starta inte motorn genom att bogsera igång den - risk för motorskador! På bilarmed katalysator kan oförbränt bränsle komma in i katalysatorn och antändas.Detta kan leda till överhettning och förstörande av katalysatorn. Som starthjälpkan batteriet från ett annat fordon nyttjas» sidan 175, Starthjälp.■ Om växellådan i er bil på grund av ett fel inte längre innehåller någon olja, fårbilen endast bogseras med upplyfta drivhjul eller transporteras på ett specialfor-don eller släpvagn.■ När en normal bogsering inte är möjlig eller när den bogserade sträckan är läng-re än 50 km, måste bilen transporteras på ett specialfordon eller på en släpvagn.■ Vid igångbogsering eller bogsering skall bogserlinan vara elastisk för att skonabåda fordonen. Man ska endast använda plastlina eller lina av liknande elastisktmaterial.■ Man ska alltid se till, att inga otillåtna dragkrafter och inga stötaktiga belas-tningar uppstår. Vid bogsering utanför den fasta vägbanan finns det alltid risk för,att infästningarna överbelastas och skadas.■ Fäst bogserlinan eller bogserstången till bogseröglorna resp. på den avtagbarakulstången till släpvagnskopplingen » Sidan 178 resp. » Sidan 179.

Observera

■ Vi rekommenderar att en bogserlina från ŠKODA Originaltillbehör används, vil-ket finns tillgängligt hos en ŠKODA-återförsäljare.■ Bogsering kräver viss övning. Båda förarna ska vara väl förtrogna med de speci-ella förhållanden som råder under bogsering. Ovana förare ska varken bogsera el-ler bli bogserade. £

177Gör-det-själv

Page 180: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

■ Vid bogsering skall de nationella rättsliga bestämmelserna, särskilt beträffandemärkning av bogserande och bogserat fordon, iakttas.■ Bogseröglan får inte vridas, eftersom den främre bogseröglan på bilen kan skru-vas ur. Ð

Främre bogserögla

Bild 155 Främre stötfångare: Skyddsgaller/Montering av bogserögla

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 177.

Demontera täckkåpan försiktigt enligt följande.› För in fingret i öppningen A » bild 155.› Lossa täckkåpan genom att dra i pilens riktning 1 med början i övre delen av

den mot dimstrålkastaren vända sidan.› Lossa och ta av täckkåpan därefter i pilens riktning 2 även på andra sidan.› Skruva in och dra fast bogseröglorna för hand i pilens riktning 3 ända tills det

tar stopp. För fastdragning rekommenderar vi att t.ex. hjulnyckeln, bogseröglanfrån ett annat fordon eller ett liknande föremål används, vilket går att stickaigenom bogseröglan.

› För att återmontera täckkåpan efter att bogseröglan skruvats ur, ska dennasättas i med början vid den sida som är vänd mot nummerskylten. Tryck sedantill kåpan på sidan som är vänd mot dimstrålkastaren. Täckkåpan måste haka iordentligt.

VIKTIGT

Bogseröglan ska alltid skruvas in till anslag och dras fast ordentligt, i annat fallkan bogseröglan brytas av vid bogsering. Ð

ä

Bogserögla fram för Octavia RS och Octavia Scout

Bild 156 Främre stötfångare Octavia RS: Skyddsgaller/Octavia Scout: Täck-kåpa

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 177.

Octavia RS› För in ett finger i öppningen A » bild 156 i gallret.› Frigör och ta ur täckkåpan genom att dra i pilens riktning.› Skruva in och dra fast bogseröglorna för hand i pilens riktning 3 » bild 155 på

sidan 178 ända tills det tar stopp. För fastdragning rekommenderar vi att t.ex.hjulnyckeln, bogseröglan från ett annat fordon eller ett liknande föremål an-vänds, vilket går att sticka igenom bogseröglan.

› Efter att bogseröglan skruvats ur ska täckkåpan sättas på plats och tryckas in.Täckkåpan måste haka i ordentligt.

Octavia Scout› Tryck på den övre delen på täcklocket B » bild 156 och ta bort detta.› Skruva in och dra fast bogseröglorna för hand i pilens riktning 3 » bild 155 på

sidan 178 ända tills det tar stopp. För fastdragning rekommenderar vi att t.ex.hjulnyckeln, bogseröglan från ett annat fordon eller ett liknande föremål an-vänds, vilket går att sticka igenom bogseröglan.

› Efter att bogseröglan skruvats ur ska täckkåpan sättas på plats och tryckas in.Täckkåpan måste haka i ordentligt.

VIKTIGT

Bogseröglan ska alltid skruvas in till anslag och dras fast ordentligt, i annat fallkan bogseröglan brytas av vid bogsering. Ð

ä

178 Gör-det-själv

Page 181: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Bogserögla bak

Bild 157 Bakre stötfångare: Demontering av täckkåpa/bakre stötfångare:Montering av bogserögla

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 177.

› Genom att dra neråt i pilens riktning 1 » bild 157 frigör man nedre delen avtäckkåpan.

› Frigör den övre delen av täckkåpan genom att dra i pilens riktning 2 och taloss kåpan.

› Skruva in och dra fast bogseröglorna för hand i pilens riktning 3 ända tills dettar stopp. För fastdragning rekommenderar vi att t.ex. hjulnyckeln, bogseröglanfrån ett annat fordon eller ett liknande föremål används, vilket går att stickaigenom bogseröglan.

› För att sätta in täckkåpan igen efter urskruvningen av bogseröglan, skall dennasättas in först med den övre delen och sedan tryckas fast med den undre delen.Täckkåpan måste haka i ordentligt.

VIKTIGT

Bogseröglan ska alltid skruvas in till anslag och dras fast ordentligt, i annat fallkan bogseröglan brytas av vid bogsering. Ð

ä

179Gör-det-själv

Page 182: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Säkringar och glödlampor

Säkringar

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Byte av säkringar på instrumentbrädan 180Säkringar i motorrummet 181

De enskilda strömkretsarna är säkrade med smältsäkringar.

› Innan man byter en säkring måste tändningen och motsvarande förbrukarekopplas från.

› Undersök vilken säkring som tillhör den bortfallna förbrukaren, » sidan 180,Byte av säkringar på instrumentbrädan eller » sidan 181, Säkringar i motor-rummet.

› Ta ur plastklämman från hållaren i kåpan till säkringslådan, stick på den på denrespektive säkringen och dra ut denna.

› En brunnen säkring känns igen på den söndersmälta metalltråden. Byt ut dentrasiga säkringen mot en ny säkring med samma amperetal.

Säkringarnas färgkoderFärg Max strömstyrka i ampere

ljusbrun 5

mörkbrun 7,5

röd 10

blå 15

gul 20

vit 25

grön 30

orange 40

röd 50

VARNING

Före alla arbeten i motorrummet skall varningsanvisningarna läsas och beak-tas» sidan 150, Motorrum.

VIKTIGT

■ Säkringar får ej "repareras" och inte bytas ut mot starkare säkringar - brandfara!Dessutom kan det uppstå skador på andra ställen i elsystemet.■ Om en nyinsatt säkring åter bränns av efter kort tid, måste elsystemet kontrol-leras så snart som möjligt av en ŠKODA-fackverkstad.■ Vid frigöring och låsning av kåpan till säkringslådan i motorrummet måste den-na tryckas in på sidorna av lådan, annars kan låsmekanismen skadas.■ Kåpan till säkringslådan i motorrummet måste hela tiden vara rätt isatt. Om kå-pan inte sätts i rätt, kan vatten tränga in och orsaka skador på fordonet!

Observera

■ Vi rekommenderar att alltid medföra reservsäkringar i bilen. En låda med reserv-säkringar kan erhållas från ŠKODA Originaldelar.■ En förbrukare kan ha flera säkringar.■ Flera förbrukare kan vara avsäkrade med en gemensam säkring.■ De elektriskt inställbara stolarna är säkrade med automatsäkringar, vilka åter-ställs automatiskt efter några sekunder när överbelastningen har avhjälpts. Ð

Byte av säkringar på instrumentbrädan

Bild 158 Kåpa till säkringslådan/Schematisk bild av säkringslådan

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 180.

Säkringarna finns på instrumentbrädans vänstra sida bakom en kåpa.

› Avlägsna kåpan till säkringslådan med hjälp av en skruvmejsel » bild 158.› Efter att säkringen bytts, skall kåpan åter sättas i. £

ä

180 Gör-det-själv

Page 183: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Säkringsbeläggning i instrumentbrädanNr. Förbrukare

1 Diagnosanslutning, motorstyrenhet, bränslepump

2 Styrdon för ABS, ESC

3 Airbag

4 Värme, Klimatanläggning, Backstrålkastare

5 Styrdon för räckviddsreglering

6Kombiinstrument, styrenhet för automatisk växellåda, styrenhet förelektromekanisk servostyrning, parkeringshjälp

7-11 Ej använd

12 Styrdon för centrallåsning

13 Diagnosanslutning, ljusomkopplare

14 Styrdon för automatisk växellåda, Växelväljarspärr

15 Elsystemets styrenhet - innerbelysning

16 Climatronic

17 Ej använd

18 Bakrutetorkare

19 Styrdon för släpvagnsavkänning

20 Ej använd

21 Kurvljus vänster och höger sida

22 Fläkt för Climatronic

23 Fönsterhiss fram

24 Cigarettändare

25 Bakrutevärme, parkeringsvärme och -ventilation

26 Uttagsdosa i bagagerum

27 Bränslepump, insprutningsventiler (dieselmotor)

28 Radio

29 Motorstyrdon, Uppvärmning av vevhusventilation

30 Styrdon för automatisk växellåda, Haldex

31 Undertryckspump

32 Fönsterhiss bak

33 Elektrisk sollucka

34 Styrdon för komfortfunktioner

35 Alarm

Nr. Förbrukare

36 Strålkastarrengörare

37 Uppvärmningsbara framsäten

38 Uppvärmbara baksäten

39 Kombiinstrument, vindrutetorkarspak och blinkersspak

40 Fläkt för värmesystem och klimatanläggning

41-42 Ej använd

43-45 Draganordning

46 Sätesuppvärmning

47 Parkeringsvärmare och -ventilation

48 Telefon

49 Ljusomkopplare Ð

Säkringar i motorrummet

Bild 159 Kåpa till säkringslådan i motorrummet/Schematisk bild av säkri-ngslådan

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 180.

På vissa fordon måste batterikåpan demonteras innan kåpan till säkringslådantas av » Sidan 158. £

ä

181Säkringar och glödlampor

Page 184: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Kåpan till säkringslådan tas av, genom att låsbyglarna A » bild 159 skjuts fram-åt tills det tar stopp. Bakom byglarna syns symbolen . Ta nu bort kåpan.

› Efter att säkringen har bytts, sätt på kåpan på säkringslådan och skjut bakåtsäkringsbyglarna A tills det tar stopp. Bakom byglarna syns symbolen . Kåpanär nu låst.

Säkringsbeläggning i motorrummetNr. Förbrukare

F1 Ej använd

F2 Styrdon för automatisk växellåda

F3 Mätledning

F4 Ventiler för ABS

F5 Styrdon för automatisk växellåda

F6 Kombiinstrument, vindrutetorkarspak och blinkersspak

F7 Strömförsörjning klämma 15, Startmotor

F8 Radio

F9 Ej använd

F10 Motorstyrdon

F11 Styrenhet för parkeringsvärmare och -ventilation

F12 Styrenhet till databuss

F13 Motorstyrdon

F14 Tändning

F15 Lambdasond, förglödningssystem

F16 Elsystemets styrdon, höger huvudstrålkastare, höger bakljus

F17 Signalhorn

F18 Förstärkare för den digitala ljudprocessorn

F19 Framvindrutetorkare

F20 Kylmedelpump, ventil för bränsledosering

F21 Lambdasond

F22 Kopplingspedalkontakt, bromspedalkontakt

F23 Sekundärluftpump, luftmassa-mätare, högtrycksbränslepump

F24 Aktivtkolfilter, avgasåterföringsventil, kylarfläkt

F25 Pump för ABS

F26 Elsystemets styrdon, vänster huvudstrålkastare, vänster bakljus

F27 Sekundärluftpump, förglödningssystem

Nr. Förbrukare

F28 Ej använd

F29 Strömförsörjning klämma 30

F30 Klämma Xa)

a) För att inte belasta batteriet onödigt vid start, kopplas strömförbrukarna på denna klämma bort au-tomatiskt. Ð

Glödlampor

ä Inledning

I detta kapitel finns information om:

Främre strålkastare 183Byte av glödlampa för blinkers fram 184Byta glödlampor för parkeringsljus fram och halvljus 184Byta glödlampan till halvljuset 184Dimstrålkastare och varselljus 185Dimstrålkastare Octavia RS, Octavia Scout 185Byta glödlampa till nummerskyltbelysningen 186Bakljus 186Bakljus (Combi) 187

Ett glödlampsbyte kräver en viss hantverksskicklighet. Därför rekommenderar vi,om det föreligger osäkerhet, att låta glödlampsbytet utföras av en ŠKODA-fack-verkstad eller genom annan fackkunnig assistans.

› Före glödlampsbyte, stäng av tändningen och alla ljus.› Trasiga glödlampor får endast bytas ut mot glödlampor av samma utförande.

Beteckningen står på lampsockeln resp. på glaskolven.› En stuvplats för lådan med reservglödlampor finns i en plastbox i reservhjulet

eller under bottenplattan i bagagerummet. £

182 Gör-det-själv

Page 185: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

VARNING

■ Olyckor kan orsakas om gatan framför fordonet inte är tillräckligt upplyst el-ler om fordonet inte syns av andra trafikanter eller endast syns med svårighet.■ Före alla arbeten i motorrummet skall varningsanvisningarna läsas och be-aktas» sidan 150, Motorrum.■ H7- och H1-glödlampor står under tryck och kan gå sönder vid byte - risk förskador! Därför rekommenderar vi att vid byte bära handskar och skyddsglasö-gon.■ Vid gasurladdningslampor (Xenon-lampor) måste man hantera högspän-ningsdelen sakkunnigt - livsfara!

VIKTIGT

■ Ta inte i glödlampans glaskolv med bara fingrar (även de minsta föroreningarnaminskar glödlampans livslängd). Använd en ren trasa, servett el. likn.■ Vid demontering/installation av huvudstrålkastaren, var aktsam på att billackenoch strålkastaren inte skadas.

Observera

■ I denna bruksanvisning beskrivs endast lampbyten, där man själv kan byta glöd-lamporna och som kan göras utan komplikationer. Byte av andra glödlampor skautföras av en ŠKODA-fackverkstad.■ Vi rekommenderar att man alltid medför en ask med reservlampor i bilen. Re-servglödlampor kan erhållas från ŠKODA Originaldelar.■ Vi rekommenderar att strålkastarinställningen kontrolleras hos en ŠKODA-fack-verkstad efter byte av glödlampa till hel- eller halvljuset.■ Gasurladdningslampor och LED-dioder byts hos en ŠKODA-fackverkstad. Ð

Främre strålkastare

Bild 160 Främre strålkastare: Glödlampsarrangemang/demontering

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 182.

Översikt av glödlampsarrangemang » bild 160.

1 - Blinkers fram

2 - Parkeringsljus och halvljus

3 - Helljus

För att byta glödlampa till parkerings-, halv- och helljus och för att byta blinkers,måste huvudstrålkastaren demonteras.

Demontera huvudstrålkastaren› Öppna motorhuven» sidan 151, Öppna och stänga motorhuven .› Skruva av plastmutter A » bild 160.› Dra spärren B uppåt.› Dra i låsspaken till strålkastaren tills det tar stopp i pilens riktning C .› Ta isär kontakten och ta ur strålkastaren försiktigt i pilens riktning D .

Montering sker i omvänd ordning. Ð

ä

183Säkringar och glödlampor

Page 186: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Byte av glödlampa för blinkers fram

Bild 161 Demontera glödlampa för blin-kers fram

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 182.

› Demontera strålkastaren » Sidan 183.› Dra sockeln i pilens riktning OPEN (öppna), vrid och ta ur denna tillsammans

med blinkerslampan» bild 161.› Tryck in och vrid den defekta glödlampan moturs i sockeln tills det tar stopp

och ta ur den.› Tryck i en ny glödlampa i sockeln och vrid medurs tills det tar stopp.› Sätt in sockeln med den utbytta glödlampa i strålkastaren och fixera denna ge-

nom att vrida i pilens riktning CLOSE (stäng). Ð

Byta glödlampor för parkeringsljus fram och halvljus

Bild 162 Demontera glödlampor för par-keringsljus fram och halvljus

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 182.

ä

ä

För att göra det lättare att ta ut sockeln med glödlampan för parkeringsljuset, re-kommenderar vi att kontakten till glödlampan för halvljuset först lossas.› Demontera strålkastaren » Sidan 183.› Avlägsna gummihöljet 2 » bild 160 på sidan 183.› För att byta glödlampa till halvljuset, vrid kontakten med glödlampan B

» bild 162 moturs tills det tar stopp och ta ur den.› Byt glödlampan, sätt in kontakten med en ny lampa och vrid medurs tills det tar

stopp.› För att byta glödlampa till parkeringsljuset fram, ta ur sockeln A .› Ta ur den defekta glödlampan från sockeln, sätt i en ny glödlampa och sätt i

sockeln med glödlampan igen.› Sätt på gummihöljet. Ð

Byta glödlampan till halvljuset

Bild 163 Demontera glödlampan till halv-ljus

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 182.

› Demontera strålkastaren » Sidan 183.› Avlägsna gummihöljet 3 » bild 160 på sidan 183.› Dra av kontakten A » bild 163 .› Tryck på säkringsbygeln B i riktning mot strålkastaren och haka sedan ut åt si-

dan.› Ta ut glödlampan C och sätt i den nya glödlampan, så att fixeringsklackarna på

glödlampssockeln passar i urtagen i reflektorn.

Montering sker i omvänd ordning. Ð

ä

184 Gör-det-själv

Page 187: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Dimstrålkastare och varselljus

Bild 164 Främre stötfångare: Skyddsgaller/Demontering av dimstrålkastare

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 182.

Glödlampsarrangemang » bild 164.

B - Glödlampa för varselljus

C - Glödlampa för dimstrålkastare

Demontera täcklock› För in fingret i öppningen A » bild 164.› Lossa täckkåpan genom att dra i pilens riktning 1 med början i övre delen av

den mot dimstrålkastaren vända sidan.› Lossa och ta av täckkåpan därefter i pilens riktning 2 även på andra sidan.

Byta glödlampa för dimstrålkastare resp. varselljus› Stick in handen i öppningen, där kåpan befann sig och tryck på spärrklacken D

» bild 164i pilens riktning.› Ta ur dimstrålkastaren.› Vrid kontaktstycket med glödlampan moturs tills det tar stopp och ta ut den.› Byt glödlampan, sätt in kontakten med en ny lampa och vrid medurs tills det tar

stopp.› För inmontering, sätt först in dimstrålkastaren med spärrklacken på sidan som

är vänd från nummerskylten.› Tryck in strålkastaren på sidan som vänd mot nummerskylten.› För att återmontera täckkåpan ska denna sättas in först med den sida som är

vänd mot nummerskylten. Tryck sedan till kåpan på sidan som är vänd mot dim-strålkastaren. Täckkåpan måste haka i ordentligt. Ð

ä

Dimstrålkastare Octavia RS, Octavia Scout

Bild 165 Främre stötfångare: Octavia RS/Octavia Scout

Bild 166 Främre stötfångare: Dimstrålkastare/Dimstrålkastare: Byt glödlam-pa

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 182.

Demontering av dimstrålkastare och täckkåpa› För in ett finger i öppningen 1 » bild 165 (Octavia RS) och ta ur täckkåpan.› För in trådbygeln » sidan 170, Verktygssats i öppningen 2 (Octavia Scout)

ovanför dimstrålkastaren och ta ur täckkåpan.› Skruva ur skruvarna med skruvmejseln » bild 166 - .› Ta ur dimstrålkastaren.

Byt glödlampa och montera in dimstrålkastaren› Tryck på spärren 1 » bild 166 på kontakten A och dra ur kontakten från sock-

eln B . £

ä

185Säkringar och glödlampor

Page 188: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

› Vrid sockeln B med glödlampan moturs tills det tar stopp och ta ut den.› Byt glödlampan, vrid sockeln med den nya glödlampan tills det tar stopp me-

durs.› Stick på kontakten A i sockeln B .› Skruva in skruvarna igen och sätt på täckkåpan. Täckkåpan måste haka i or-

dentligt. Ð

Byta glödlampa till nummerskyltbelysningen

Bild 167 Demontering av nummerskyltbe-lysning

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 182.

› Öppna bakluckan och skruva av skyddsglaset» bild 167.› Ta ur den defekta glödlampan från sockeln och sätt i en ny lampa.› Sätt tillbaka skyddsglaset och tryck in det tills det tar stopp. Iaktta härvidlag

rätt installationspositioner för gummitätningarna.› Skruva på skyddsglaset lätt. Ð

ä

Bakljus

Bild 168 Bagagerum: Kåpa till lampsockeln/demontering av lampsockeln

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 182.

Byta glödlampor i lampsockeln› Lossa och öppna kåpan till lampsockeln » bild 168 - .› Tryck spärrklacken i pilens riktning och ta ur lampsockeln » bild 168 - .› Tryck in och vrid den defekta glödlampan moturs i sockeln tills det tar stopp

och ta ur den.› Tryck i en ny glödlampa i sockeln och vrid medurs tills det tar stopp.› Sätt in lampsockeln igen, så att spärrklackarna hakar fast i höljet till bakljuset.› Stäng och lås kåpan till lampsockeln.

Byte av glödlampa för parkeringsljus› Lossa och öppna kåpan till lampsockeln » bild 168 - .› Ta ut den defekta glödlampan (pil 1 resp. 2 ) ur bakljusets hölje, byt den och

sätt in den nya lampan igen.› Stäng och lås kåpan till lampsockeln. Ð

ä

186 Gör-det-själv

Page 189: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Bakljus (Combi)

Bild 169 Bagagerum: Kåpa till lampsockeln/demontering av lampsockeln

Läs och beakta först den inledande informationen och säkerhetsföre-skrifterna på sidan 182.

Byta glödlampor i lampsockeln› Öppna kåpan till lampsockeln » bild 169 - .› Ta ur glödlamporna för parkeringsljuset (pil 1 och 2 ).› Tryck spärrklacken i pilens riktning och ta ur lampsockeln » bild 169 - .› Tryck in och vrid den defekta glödlampan moturs i sockeln tills det tar stopp

och ta ur den.› Tryck i en ny glödlampa i sockeln och vrid medurs tills det tar stopp.› Sätt in lampsockeln igen, så att spärrklacken i höljet till bakljuset klickar i.› Sätt i glödlamporna för parkeringsljuset (pil 1 och 2 ) igen.› Stäng kåpan till lampsockeln.

Byte av glödlampa för parkeringsljus› Öppna kåpan till lampsockeln » bild 169 - .› Ta ut den defekta glödlampan (pil 1 resp. 2 ) ur bakljusets hölje, byt den och

sätt in den nya lampan igen.› Stäng kåpan till lampsockeln. Ð

ä

187Säkringar och glödlampor

Page 190: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Tekniska data

Tekniska data

Inledande information

Uppgifterna i den tekniska fordonsdokumentationen har alltid företräde före upp-gifterna i denna instruktionsbok. Vilken motor fordonet har anges i de officiellafordonspappren eller så kan man förhöra sig om detta hos en ŠKODA-återförsälja-re.

De angivna prestandavärdena är angivna utan effektförbrukande utrustning, t.ex.klimatanläggningen.

Fordonets identifieringsnummer (VIN)Fordonets identifieringsnummer - VIN (chassinummer) är inpräglat i motorrummetpå höger stötdämpartorn. Detta nummer finns också på en skylt i nedre vänstrahörnet under framrutan (tillsammans med en VIN-streckkod).

MotornummerMotornumret är instämplat i motorblocket. Ð

Data på fordonsdataskylten och på typskylten

Bild 170 Fordonsdataskylt/typskylt

FordonsdataskyltFordonsdataskylten » bild 170 är placerad på golvet i bagageutrymmet och finnsäven inklistrad i serviceplanen.

Fordonsdataskylten innehåller följande data:

Fordonets identifieringsnummer (VIN)FordonstypVäxellådskodbokstäver/Färgnummer/Innerutrustning/Motoreffekt/Motor-kodbokstäverPartiell fordonsbeskrivningTjänstevikt (i kg)Bränsleförbrukning (i l/100 km) - stadstrafik/landsväg/blandadCO2-utsläpp - blandad (i g/km)

TypskyltTypskylten » bild 170 finns i understa området av stolpen mellan fram- och bak-dörren på förarsidan.

Typskylten innehåller följande viktuppgifter:

Maximalt tillåten totalviktMaximalt tillåten ekipagevikt (fordon och släp)Maximalt tillåten axellast framMaximalt tillåten axellast bak

TjänsteviktDen angivna tjänstevikten är endast ett vägledande värde. Värdet motsvararlägsta möjliga tjänstevikt utan ytterligare viktökande utrustning, t.ex. klimatan-läggning, reservhjul, släpvagnskoppling.

I tjänstevikten ingår även 75 kg förarvikt, vikten för driftvätskor och verktygssatssamt en bränsletank som är fylld till 90 %.

Genom skillnaden mellan maximalt tillåten totalvikt och tjänstevikten är det möj-ligt att beräkna en ungefärlig maximal nyttolast » .

Nyttolasten består av följande sammanlagda vikter:› passagerare,› allt bagage och annan last,› taklast inklusive takboxsystem,› Utrustning som inte tas med i beräkningen av tjänstevikten är;› påhängslast från släpet vid körning med släpvagn (max. 80 kg). £

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

188 Tekniska data

Page 191: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Mätning av bränsleförbrukningen och CO2-utsläpp enligt enligt ECE-föreskrifteroch EU-riktlinjerMätningen av cykeln i stadstrafik börjar med en kallstart för motorn. Sedan simu-leras stadskörning.

Under landsvägscykeln kommer fordonet flera gånger att accelerera och bromsain på alla växlar efter ett vanligt körmönster. Körhastigheten varierar härvidlagmellan 0 och 120 km/h.

Beräkningen av den kombinerade bränsleförbrukningen sker med en viktning omca 37 % för stadstrafik-cykeln och 63 % för landsvägs-cykeln.

VARNING

De angivna värdena för tillåtna maxvikter får inte överskridas - olycks- ochskaderisk!

Observera

■ På begäran kan du få reda på den exakta vikten för din bil hos en ŠKODA-åter-försäljare.■ Beroende på utrustningsnivå, körsätt, trafiksituation, vädrets inverkan och bi-lens tillstånd kan förbrukningsvärdet vid användning av bilen i praktiken avvikafrån de angivna värdena. Ð

Mått

Mått (i mm)

OCTAVIAOCTAVIA

GreenLineOCTAVIA RS COMBI

COMBIGreenLine

COMBI RS COMBI 4x4 SCOUT

Längd45694597a) 4569 4597

45694584b) 4569 4599 4569 4584

Bredd 1769 1769 17691769

1784b) 1769 1769 1769 1784

Bredd inklusive ytterbackspeglar 2018 2018 2018 2018 2018 2018 2018 2018

Höjd

14621485c)

1449d)

1484a)

14621449d) 1447

14681490c)

1455d)

1501b)

14681455d) 1451

14951520c) 1533

Avstånd från golvet

140164c)

125d)

140125d) 127

140164c)

125d)

179b)

140125d) 128

138163c) 179 £

189Tekniska data

Page 192: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

OCTAVIA

OCTAVIAGreenLine

OCTAVIA RS COMBICOMBI

GreenLineCOMBI RS COMBI 4x4 SCOUT

Hjulavstånd 2578 2578 2578 2578 2578 2578 2578 2578

Spårvidd fram/bak 1541/1514 1535/1508 1528/15081541/1514

1531/1500b) 1535/1508 1528/1508 1541/1514 1531/1500

a) Gäller för fordon med LOOK RS-paket.b) Gäller fordon med 1,8 l/112 kW TSI-motor och AG6.c) Gäller för fordon med paket för dålig väg.d) Gäller för fordon med SPORT-paket. Ð

190 Tekniska data

Page 193: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Specifikation och motoroljevolym

Från fabriken fylls motorn med en högvärdig olja, vilken kan användas året runt -förutom i extrema klimatzoner.

Vid påfyllning kan olika oljor blandas sinsemellan. Detta gäller däremot inte förfordon med variabla service-intervaller.

Självfallet vidareutvecklas motoroljorna. Därför motsvarar uppgifterna i denna in-struktionsbok informationens status vid tidpunkten för färdigställandet.

ŠKODA-återförsäljare informeras av ŠKODA om aktuella ändringar. Därför rekom-menderar vi att låta en ŠKODA-återförsäljare genomföra oljebytet.

Följande angivna specifikationer (VW-normer) kan stå separat eller tillsammansmed andra specifikationer på behållaren.

Oljefyllningsmängderna är angivna inkl. oljefilterbyte. Kontrollera oljenivån vid på-fyllning, fyll inte på för mycket. Oljenivån måste ligga mellan markeringarna» Si-dan 152.

Specifikationer och fyllnadsmängder (i l) för fordon med variabla serviceintervallBensinmotorer Specifikation Fyllmängd

1,2 l/77 kW TSI VW 504 00 3,9

1,4 l/59 kW VW 503 00, VW 504 00 3,2

1,4 l/90 kW TSI VW 504 00 3,6

1,6 l/75 kW VW 503 00, VW 504 00 4,5

1,6 l/75 kW MultiFuel VW 503 00, VW 504 00 4,5

1,8 l/118 kW TSI1,8 l/112 kW TSI

VW 504 00 4,6

2,0 l/147 kW TSI VW 504 00 4,6

Dieselmotorer Specifikation Fyllmängd

1,6 l/77 kW TDI CR VW 507 00 4,3

1,9 l/77 kW TDI PD VW 506 01, VW 507 00 3,8

1,9 l/77 kW TDI PD DPF VW 507 00 4,3

2,0 l/81 kW TDI CR VW 507 00 4,3

2,0 l/103 kW TDI CR-DPF VW 507 00 4,3

2,0 l/125 kW TDI CR VW 507 00 4,3

Specifikationer och fyllnadsmängder (i l) för fordon med fasta serviceintervallBensinmotorer Specifikation Fyllmängd

1,2 l/77 kW TSI VW 502 00 3,9

1,4 l/59 kW VW 501 01, VW 502 00 3,2

1,4 l/90 kW TSI VW 502 00 3,6

1,6 l/75 kW VW 501 01, VW 502 00 4,5

1,6 l/75 kW MultiFuel VW 502 00 4,5

1,8 l/118 kW TSI1,8 l/112 kW TSI

VW 502 00 4,6

2,0 l/147 kW TSI VW 502 00 4,6

Om de ovan nämnda oljorna inte finns tillgängliga, kan man för enstaka påfyll-ningar använda olja enligt ACEA A2 resp. ACEA A3.

Dieselmotorer Specifikation Fyllmängd

1,6 l/77 kW TDI CR VW 507 00 4,3

1,9 l/77 kW TDI PD VW 505 01 3,8

1,9 l/77 kW TDI PD DPF VW 507 00 4,3

2,0 l/81 kW TDI CR VW 507 00 4,3

2,0 l/103 kW TDI CR-DPF VW 507 00 4,3

2,0 l/125 kW TDI CR VW 507 00 4,3

Om de ovan nämnda oljorna inte finns tillgängliga, kan man för enstaka påfyll-ningar använda olja enligt ACEA B3 resp. ACEA B4.

VIKTIGT

För fordon med variabla serviceintervall får endast de ovan angivna oljorna an-vändas. För att bibehålla motoroljans egenskaper, rekommenderar vi att man en-dast använder olja med samma specifikation. I undantagsfall får man en enstakagång fylla på maximalt 0,5 l motorolja med specifikation VW 502 00 (endast ben-sinmotorer) resp. specifikation VW 505 01 (endast dieselmotorer. Andra motorol-jor får inte användas - risk för motorskador!

Observera

■ Om bilen ska köras en längre färd rekommenderas att medta motorolja av dentyp som rekommenderas.■ Vi rekommenderar att oljor från ŠKODA Originaldelar används. Ð

191Tekniska data

Page 194: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Fordonsspecifika uppgifter beroende på motortyp

1,2 l/77 kW TSI-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

77/5000 175/1550-4100 4/1197

Körprestanda OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG7 COMBI MG6 COMBI DSG7

Topphastighet (km/tim) 192 191 191

Acceleration 0-100 km/tim (s) 10,8 10,9 10,9

Tillåten släpvagnsvikt, bromsad (kg) 1200a)/1400b) (1200a)b))c)

Tillåten släpvagnsvikt, obromsad (kg) 630 640 630 640

a) Stigningar upp till 12 %.b) Stigningar upp till 8 %.c) Fordon av klass N1.

1,4 l/59 kW-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

59/5000 132/3800 4/1390

Körprestanda OCTAVIA EU4 OCTAVIA EU5 COMBI EU4 COMBI EU5

Topphastighet (km/tim) 173 174 172 173

Acceleration 0-100 km/tim (s) 14,2 14,3 14,3 14,4

Tillåten släpvagnsvikt, bromsad (kg) 900a)/1100b) 900a)/1100b) (900a)b))c) 900a)/1100b)

Tillåten släpvagnsvikt, obromsad (kg) 620

a) Stigningar upp till 12 %.b) Stigningar upp till 8 %.c) Fordon av klass N1. £

192 Tekniska data

Page 195: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

1,4 l/90 kW TSI-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

90/5000 200/1500-4000 4/1390

Körprestanda OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG7 COMBI MG6 COMBI DSG7

Topphastighet (km/tim) 203/205a) 202 202/204a) 201

Acceleration 0-100 km/tim (s) 9,7/9,8a) 9,7 9,8/9,9a) 9,8

Tillåten släpvagnsvikt, bromsad (kg) 1300b)/1500c) (1300b)c))d)

Tillåten släpvagnsvikt, obromsad (kg) 650 660 650 660

a) Värdet motsvarar versionen med Green tec-paketet.b) Stigningar upp till 12 %.c) Stigningar upp till 8 %.d) Fordon av klass N1.

1,6 l/75 kW-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

75/5600 148/3800 4/1595

KörprestandaOCTAVIA MG5

EU4OCTAVIA MG5

EU5OCTAVIA MG5

MultiFuelOCTAVIA AG6

COMBI MG5EU4

COMBI MG5EU5

COMBI MG5MultiFuel

COMBI AG6

Topphastighet (km/tim) 190 184 188 189 188 184

Acceleration 0-100 km/tim (s) 12,3 14,1 12,4 12,4 12,4 14,2

Tillåten släpvagnsvikt, brom-sad (kg)

1200a)/1400b) (1200a)b))c)

Tillåten släpvagnsvikt, ob-romsad (kg)

630 650 630 650

a) Stigningar upp till 12 %.b) Stigningar upp till 8 %.c) Fordon av klass N1. £

193Tekniska data

Page 196: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

1,8 l/112 kW TSI-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

112/4300-6200 250/1500-4200 4/1798

Körprestanda OCTAVIA MG6 OCTAVIA AG6 COMBI MG6 COMBI AG6 COMBI 4x4 MG6 SCOUT MG6

Topphastighet (km/tim) 219 214 218 213 214 208

Acceleration 0-100 km/tim (s) 8,1 8,8 8,2 8,9 8,4 8,7

Tillåten släpvagnsvikt, bromsad (kg) 1400a)/1600b) (1400a)b))c) 1500a)/1600b) (1500a)b))c)

Tillåten släpvagnsvikt, obromsad (kg) 670 690 670 690 730 750

a) Stigningar upp till 12 %.b) Stigningar upp till 8 %.c) Fordon av klass N1.

1,8 l/118 kW TSI-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

118/4500-6200 250/1500-4500 4/1798

Körprestanda OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG7 COMBI MG6 COMBI DSG7 COMBI 4x4 MG6 SCOUT MG6

Topphastighet (km/tim) 223 222 218 211

Acceleration 0-100 km/tim (s) 7,8 7,9 8,1 8,4

Tillåten släpvagnsvikt, bromsad (kg) 1400a)/1600b) (1400a)b))c) 1500a)/1600b) (1500a)b))c)

Tillåten släpvagnsvikt, obromsad (kg) 670 680 670 680 730 750

a) Stigningar upp till 12 %.b) Stigningar upp till 8 %.c) Fordon av klass N1. £

194 Tekniska data

Page 197: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

2,0 l/147 kW TSI-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

147/5100-6000 280/1700-5000 4/1984

Körprestanda OCTAVIA RS MG6 OCTAVIA RS DSG6 COMBI RS MG6 COMBI RS DSG6

Topphastighet (km/tim) 242 240 239 237

Acceleration 0-100 km/tim (s) 7,2 7,2 7,3 7,3

Tillåten släpvagnsvikt, bromsad (kg) 1400a)/1600b) (1400a)b))c)

Tillåten släpvagnsvikt, obromsad (kg) 650

a) Stigningar upp till 12 %.b) Stigningar upp till 8 %.c) Fordon av klass N1.

1,6 l/77 kW TDI CR-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

77/4400 250/1500-2500 4/1598

Körprestanda OCTAVIA MG5OCTAVIA MG5

GreenLineOCTAVIA DSG7 COMBI MG5

COMBI MG5GreenLine

COMBI DSG7 COMBI 4x4 MG6

Topphastighet (km/tim) 191/192a) 192 191 190/191a) 191 190 186

Acceleration 0-100 km/tim (s) 11,3 11,4 11,4 11,4 11,6 11,5 12,2

Tillåten släpvagnsvikt, bromsad (kg) 1400b)/1600c) (1400b)c))d) 1600b)/1700c)

(1600b)c))d)

Tillåten släpvagnsvikt, obromsad (kg) 670 680 670 680 730

a) Värdet motsvarar versionen med Green tec-paketet.b) Stigningar upp till 12 %.c) Stigningar upp till 8 %.d) Fordon av klass N1. £

195Tekniska data

Page 198: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

1,9 l/77 kW TDI PD-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

77/4000 250/1900 4/1896

Körprestanda OCTAVIA MG5 OCTAVIA DSG6 COMBI MG5 COMBI DSG6 COMBI 4x4 MG6

Topphastighet (km/tim) 192 189 191 189 181

Acceleration 0-100 km/tim (s) 11,8 12,2 11,9 12,3 12,9

Tillåten släpvagnsvikt, bromsad (kg) 1400a)/1600b) (1400a)b))c) 1600a)/1700b)

(1600a)b))c)

Tillåten släpvagnsvikt, obromsad (kg) 670 680 670 680 740

a) Stigningar upp till 12 %.b) Stigningar upp till 8 %.c) Fordon av klass N1.

2,0 l/81 kW TDI CR-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

MG581/4200

250/1500-25004/1968

MG6, DSG6 280/1750-2750

Körprestanda OCTAVIA MG5 OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG6 COMBI MG5 COMBI MG6 COMBI DSG6 COMBI 4x4 MG6

Topphastighet (km/tim) 195 194 193 189

Acceleration 0-100 km/tim (s) 11,0 11,1 11,2 11,6

Tillåten släpvagnsvikt, bromsad (kg) 1500a)/1700b) (1500a)b))c) 1600a)/1700b)

(1600a)b))c)

Tillåten släpvagnsvikt, obromsad (kg) 680 690 700 680 690 700 740

a) Stigningar upp till 12 %.b) Stigningar upp till 8 %.c) Fordon av klass N1. £

196 Tekniska data

Page 199: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

2,0 l/103 kW TDI CR-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

103/4000 - EU4103/4200 - EU5

320/1750-2500 4/1968

Körprestanda OCTAVIA MG6 OCTAVIA DSG6 COMBI MG6 COMBI DSG6COMBI 4x4

MG6COMBI 4x4

DSG6SCOUT MG6 SCOUT DSG6

Topphastighet (km/tim) 211 209 210 208 204 203 199 197

Acceleration 0-100 km/tim (s) 9,5 9,6 9,6 9,7 9,8 9,9 10,1 10,2

Tillåten släpvagnsvikt, brom-sad (kg)

1500a)/1700b) (1500a)b))c) 1600a)/1700b) (1600a)b))c)

Tillåten släpvagnsvikt, obrom-sad (kg)

690 700 690 700 740 750

a) Stigningar upp till 12 %.b) Stigningar upp till 8 %.c) Fordon av klass N1.

2,0 l/125 kW TDI CR-motor

Effekt (kW vid v/min) Max. vridmoment (Nm vid v/min) Antal cylindrar/slagvolym (cm3)

125/4200 350/1750-2500 4/1968

Körprestanda OCTAVIA RS MG6 OCTAVIA RS DSG6 COMBI RS MG6 COMBI RS DSG6

Topphastighet (km/tim) 226 224 225 223

Acceleration 0-100 km/tim (s) 8,3 8,3 8,4 8,4

Tillåten släpvagnsvikt, bromsad (kg) 1400a)/1600b) (1400a)b))c)

Tillåten släpvagnsvikt, obromsad (kg) 650

a) Stigningar upp till 12 %.b) Stigningar upp till 8 %.c) Fordon av klass N1. Ð

197Tekniska data

Page 200: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Flexibilar (AF)

Vikter (i kg)

Motor Maximalt tillåten totalvikt

1,2 l/77 kW TSIMG6 DSG7

1820 1845

1,4 l/59 kWMG5

1755

1,4 l/90 kW TSIMG6 DSG7 MG6

1865 1885 1880a)

1,6 l/75 kWMG5 AG6

1835 1870

1,8 l/118 (112) kW TSIMG6 DSG7 4x4 MG6

1905 1925 2010

1,6 l/77 kW TDI CRMG5 DSG7 4x4 MG6

1905 1930 2015

1,9 l/77 kW TDI PDMG5 DSG6 4x4 MG6

1910 1935 2020

2,0 l/81 kW TDI CRMG5 MG6 DSG6 4x4 MG6

1926 1950 1970 2035

2,0 l/103 kW TDI CRMG6 DSG6 4x4 MG6 4x4 DSG6

1950 1970 2035 2055

a) Värdet motsvarar versionen med Green tec-paketet. Ð

198 Tekniska data

Page 201: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Alfabetiskt register

AABS 92

Kontrollampa 22Airbag 124

Frontairbag 125Huvudairbag 127koppla bort 127Sidoairbag 126Utlösning 124

Airbagsystem 124Aktivt styrunderstöd 91Anbringa

domkraften 172Antenn 142

se Radiomottagning 144Antispinnsystem ASR 92Använda

vindrutetorkare 47Armstöd

bak 71fram 71

Armstöd bakbak 57

Askkopp 65ASR 92

Kontrollampa 21Assistent för start i backe 91Auto check-kontroll 17Automatisk förbrukaravstängning 159Automatisk styrning av färdbelysning 38Automatisk växellåda 98

Dynamiskt växlingsprogram 101kick down 101Köranvisningar 98Manuell växling på multifunktionsratten 100Nödprogram 101

Parkera 99Stanna 99Starta 99Tiptronic 100Växelväljare-nödupplåsning 102Växelväljarens lägen 99Växelväljarspärr 101

Avfrosta bakrutan 44

BBackspegel

Automatiskt avbländbar innerbackspegel 49manuell avbländbar innerbackspegel 49Ytterspegel 49

Bagagelucka 32Bagagerum

Befästningselement 58Belysning 44Fordon av klass N1 58fällbara dubbelkrokar 59Fällbara krokar 59Infästning av golvskiva 60Infästningsnät 59skydd 60upprullbart bagagerumsskydd (Combi) 61variabelt lastgolv (Combi) 61

BagagerumsluckaKontrollampa 20

Bagageutrymmelåsa upp bagagelucka 32nödupplåsning 32se bagagelucka 32

Bakluckaautomatisk låsning 32

Bakruta - uppvärmning 44Bakruteuppvärmning

44Barn och säkerhet 129

BarnstolGruppindelning 130ISOFIX 131lämplighet 131på passagerarsätet 129TOP TETHER 131

BarnsäkerhetSidoairbag 130

Barnsäkring 26Belysning

till- och frånkoppling 38Bensin

se Bränsle 148Bilbatteri

Automatisk förbrukaravstängning 159byta 159Kontrollera syranivån 158ladda 158Säkerhetsanvisningar 156Vinterkörning 158

Bildatorse Multifunktionsdisplay 12

Bilnyckel 25Bilvård 141

Automatisk biltvätt 142Biltvätt 142Dörrlåscylinder 144Gummitätningar 144Högtryckstvätt 142Konservering 143Konstläder 145Kromdelar 143Naturläder 146Plastdelar 143Polera billacken 143Rengöra hjul 144Strålkastarglas 144Tvätta 142Tvätta för hand 142Tyger 145Tygöverdrag 145

199Alfabetiskt register

Page 202: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Bogsering 177Bogserögla 178Bordcomputer

se Multifunktionsdisplay 12Bortsläpningsövervakning 30Brandsläckare 169Bromsar

Bromshjälpsystem 89Bromsvätska 155Handbroms 91Inkörning 133Kontrollampa 19

Bromsassistent 91Bromskraftförstärkare 90Bränsle 147

Blyfri bensin 148Bränslevolymindikator 9Diesel 149Etanol E85 149se Bränsle 147tankning 147Volymindikator 9

Bränsleförbrukning 134Byta

Bilbatteri 159motorolja 153Vindrutetorkarblad 48

Byteglödlampor 182Hjul 170Säkringar 180

Byte av delar 168Byte av motorolja

153Bälteshöjdinställning 123Bältessträckare 123

CCD-växlare 115

Centrallås 26Centrallåsknapp 28Centrallåsning

låsning 28upplåsning 27

Cigarettändare 66

DDator

se Multifunktionsdisplay 12Demontera sittdynan 56Diesel

se Bränsle 149Dieselbränsle

Vinterkörning 149Dieselpartikelfilter 22Digitalur 11Domkraft 170Däck

se Hjul och däck 163Däcksreparation 173Dörr

Barnsäkring 26Kontrollampa för öppen dörr 20

DörrarNödlåsning 31

EEDS 93Ekonomisk och miljövänlig körning 134Elektriska fönsterhissar

Centrallåsning 34funktionsstörningar 35knapp i bakdörrar 34knapp i förardörren 33Knapp i förardörren 33knapp i passagerardörr 34

Elektrisk sollucka 35

Elektronisk differentialspärr 93Elektronisk startspärr 88Emissionsvärden 188ESC

Funktionssätt 91Kontrollampa 21

Etanol E85se Bränsle 149

FFack 67Farthållare (GRA) 95Fjärrkontroll

byta batteri 25Fjärrmanövrering 28

synkroniseringsoperation 29Fordonsdataskylt 188Fordonsmått 189Fordonstillstånd

se Auto check-kontroll 17Fotmattor 93Framsäte 51Frontairbag 125Fylla på

kylvätska 154motorolja 153Motorolja 153spolarvätska 156

Fälgar 161Fälla fram

säten 56Fönster

Avisa 143se Elektriska fönsterhissar 33

Förbandslåda 169Fördröjd låsning av bakluckan

se Baklucka 32Före varje färd 117

200 Alfabetiskt register

Page 203: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Förglödningssystemkontrollampa 22

Förvaring 67Förvaringsfack 67

belysning 43

GGlödlampor

byte 182GSM 105, 108

HHandbroms 91Hastighetsmätare 9Hjul och däck

allmänna anvisningar 161Däckens livslängd 162Hantera hjul och däck 163Hjulbyte 170Hjulsida 164Hjulskruvar 166nya däck 163Reservhjul 164Snökedjor 167Vinterdäck 166

Hjulskruvarlossa och dra fast 172Stöldskyddade hjulskruvar 173Täcklock 165

HjälpsystemABS 22, 92ASR 21, 92EDS och XDS 93ESC 21, 91Farthållare (GRA) 95Parkeringshjälp 94START-STOPP 96

Huvudairbag 127

IIndikering

kylvätsketemperatur 9Serviceintervall 10

Informationsdisplayse MAXI DOT 15

InkörningBromsbelägg 133de första 1 500 km 133Motor 133

Instickslucka 72Instrumentbelysning 41Instrumentbrädesinsats 8Instrumentering

12 V-uttag 67Askkopp 65Cigarettändare 66Förvaringsfack 67Ljus 43Översikt 7

InställningAutomatiskt avbländbar innerbackspegel 49manuell klimatanläggning 80manuellt avbländbar innerbackspegel 49Ratt 88säten 51Ytterspegel 49

Inställning av klocka 11Inställning av stolar 118Inställning av temperatur

värmesystem 77Internetanslutning 111Intervalltorkning 47ISOFIX 131

KKatalysator 133

KlimatanläggningClimatronic 81luftmunstycken 76manuell klimatanläggning 78

Klocka 11Klädkrokar 74Knapp i förardörren

elektriska fönsterhissar 33Kombiinstrument 8Komfortmanövrering 34Konservering

se Bilvård 143Kontrollampor 18Kontrollera

Bromsvätska 155bromsvätskan 155Kylvätska 154kylvätskenivån 154Motorolja 152Oljenivå 152spolarvätskan 156syranivån 158

Koppla bort airbag 127Kromdelar

se Bilvård 143Kupéövervakning 30Kylfläkt 155Kylvätska

fylla på 154temperaturindikering 9

Körabränsleförbrukning 188emissionsvärden 188

Köra inDäck 133

Körningutomlands 137Vattengenomkörning på gatan 137

Körning med släpvagn 139

201Alfabetiskt register

Page 204: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Llack

se Lackskador 143Lackskador 143Ladda bilbatteri 158Lampor

kontrollampor 18Larm 30Lasta 188ljus

automatisk styrning av färdbelysning 38Ljus

Blinkers 42Breddreglering 41COMING HOME/LEAVING HOME-funktion 39Dimbakljus 41Dimstrålkastare 40Dimstrålkastare med funktionen CORNER 40glödlampsbyte 182Halvljus 38Helljus 42Instrumentering 43Kurvljus 39Ljustuta 42Parkeringsljus 38, 39Turistljus 40Varningsblinkers 42Varselljus 38

LuftåtercirkulationClimatronic 82manuell klimatanläggning 80

Lyfta fordonet 172Låsa

Nödlåsning 31Låsning

centrallåsning 27, 28fjärrmanövrering 29

Låsning/upplåsning inifrån 28Låsningsfritt bromssystem 92

MMAXI DOT 15

Huvudmeny 15Inställningar 16

Miljö 134Miljömedvetenhet 136miljövänlig körning 134Mobiltelefon 103, 105, 108

Anslutning till handsfreeanordning 106Anslutning till handsfreeanordningen 109

MotorInkörning 133Starta och stänga av motorn 87

MotorhuvKontrollampa 20

MotoroljaKontrollera 152Volym 191

MotoroljalSpecifikation 191

MotorrumBilbatteri 156Bromsvätska 155Kylvätska 153Översikt 152

MultifunktionsdisplayFunktioner 12Manövrering 13Minne 12

Multimedia 114AUX-IN 115MDI 115

Mätare för tillryggalagd körsträcka 10

NNackstöd 54Nätskiljevägg 62

NödAutomatisk växellåda 101Bogsera fordon 177Däcksreparation 173Dörrlåsning 31Hjulbyte 170låsa upp bagagelucka 32Soltak 36Starthjälp 175Varningsblinkers 42Växelväljare-nödupplåsning 102

OOlja

se Motorolja 152Oljesticka 152

PParkering

Parkeringshjälp: 94Parkeringsbiljetthållare 74Passiv säkerhet 117Polera billacken

se Bilvård 143

RRadioanläggning 103Radiomottagning

antenn 144funktionsstörning 144

Ratt 88Reglering

Räckvidd 41Rengöra 141

Hjul 144Konstläder 145Kromdelar 143Naturläder 146

202 Alfabetiskt register

Page 205: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

Plastdelar 143Strålkastarglas 144Tyger 145Tygöverdrag 145

RengöringSäkerhetsbälten 146

Reparationssats 173Reservhjul 164Rutor

Avisa 143Räcke 63Rätt sittställning 118

SSafe-låsning 27Serviceindikering 10Servostyrning 88Sidoairbag 126Signalhorn 7Skydd 45Släpvagn 139

Körning med släpvagn 139Snökedjor 167

Vinterkörning 167Sollucka

se Elektrisk sollucka 35Solskydd 45Spak

Blinkers 42Helljus 42

Spara elektrisk energi 134Spegel

Automatiskt avbländbar innerbackspegel 49Manuellt avbländbar innerbackspegel 49Smink 45Ytterspegel 49

Spolarvätskafylla på 156kontrollampa 24Kontrollera 156

spolarvätskanVintertid 156

START-STOPPFunktionssätt 96Starthjälp 177

Starta motornStarthjälp 175

Starta och stänga av motorn 87Starthjälp 175Startspärr 88Strålkastare

Köra utomlands 137Strålkastarspolare 48

StrålkastarspolareStrålkastarspolare 48

Styrkraftunderstöd 88Styrning

Aktivt stöd 91Ställa in

säten 51Stänga

motorhuven 151Stöldskyddsanordning 30Säkerhet 117

Barnstolar 129Barnsäkerhet 129ISOFIX 131Nackstöd 54TOP TETHER 131

Säkerhetsbältebältessträckare 123Höjdinställning 123Kontrollampa 19

SäkerhetsbältenRengöra 146

Säkringarbyta 180Fördelning 180

SäteVärme 53

SätenNackstöd 54

Sätta på och ta avsäkerhetsbälten 122

TTakräcke

Infästningspunkter 64Taklast 64

Tankning 147bränsle 147

Tekniska data 188Telefon 105, 108Till- och frånkoppling av belysning 38Tillbehör 168Tillryggalagd körsträcka 10Tillsatsvärme (parkeringsvärme och -ventilation) 83Tiptronic 98

se automatisk växellåda 100TOP TETHER 131Transport

Bagagerum 57Takräcke 63

Transportera barn 129Tvätta 141

Automatisk biltvätt 142för hand 142Högtryckstvätt 142

Typskylt 188Tändning 88Tändningslås 88

203Alfabetiskt register

Page 206: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

UUnderredsskydd 145Undvika skador på bilen 137Upplåsning

fjärrmanövrering 29Uppvärmning

Ytterspegel 49Utomhustemperatur 13Uttagbar lastsäck 72

V, WVarningssymboler

se Kontrollampor 18Varningstriangel 169Varselljus 38Varvräknare 9Verktyg 170Verktygssats 170Vikter 188Vindruta

se Radiomottagning 144Vindrutespolare 156Vindrutetorkare

automatisk bakrutetorkare (Combi) 47Byta torkarblad till bakrutan 48Byta torkarblad till vindrutan 48Rengöra torkarblad 48Spolarvätska 156Vindrutespolare 47

Vinterdäckse Hjul och däck 166

VinterkörninBilbatteri 158

VinterkörningAvisa rutor 143Dieselbränsle 149

VärmeSäte 53

Värmesystem 76avfrosta rutor 77luftåtercirkulation 78

Växelrekommendation 11Växelväljare

se Växelväljarens lägen 99Växelväljarens lägen 99Växla

köra ekonomiskt 134Växelspak 93

VäxlingVäxelrekommendation 11

XXDS 93

ÄÄndringar 168

ÖÖppna

motorhuven 151Översikt

Instrumentering 7kontrollampor 18Motorrum 152

204 Alfabetiskt register

Page 207: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

ŠKODA arbetar ständigt på vidareutveckling av alla typer och modeller. Ha förstå-else för att kontinuerliga förändringar av utförandet i form, utrustning och teknikär möjliga. Uppgifterna om utseende, effekt, mått, vikt, normer och funktioner förbilen överensstämmer med det tillstånd som gällde vid tidpunkten när uppgifter-na sammanställdes. Viss utrustning sätts eventuellt in först senare (informationlämnas av lokala ŠKODA-återförsäljare) eller erbjuds endast för speciella markna-der. Inga anspråk kan grundas på uppgifter, bilder och beskrivningar i dennahandledning.

Eftertryck, kopiering, översättning eller annan användning, även utdrag, är intetillåtet utan skriftligt medgivande från ŠKODA.

Alla rättigheter förbehålls uttryckligen ŠKODA enligt upphovsmannalagen.

Ändringar förbehållna.

Utgiven av: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2012

Page 208: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning
Page 209: ŠKODA Octavia Instruktionsbok...Förord Du har valt en ŠKODA - hjärtligt tack för ditt förtroende. Du har skaffat en bil med den modernaste tekniken och med en mängd olika utrustning

www.skoda-auto.com

Även du kan göra något för miljön!

Bränsleförbrukningen hos din ŠKODA och utsläppen av skadligaämnen avgörs i hög grad av din körstil.

Ljudnivån och fordonsslitaget beror på hur du hanterar fordo-net.

Hur du ska nyttja ditt ŠKODA-fordon med största möjliga hän-syn till miljön och samtidigt köra det sparsamt kan du läsa om idenna instruktionsbok.

Ägna dessutom uppmärksamhet åt de delar i bruksanvisningensom nedan är utmärkta med .

Arbeta tillsammans med oss - för miljöns bästa.

Návod k obsluzeOctavia, Laura švédsky 11.2012S64.5610.12.371Z0 012 031 N