Upload
feha
View
215
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
http://www.feha.dk/gfx/documents/Kommentarer%20til%20kemikalie%20indsats%202014-17%20fra%20BFE%20og%20FEHA%20111213.pdf
Citation preview
Foreningen af producenter og importører af elektriske husholdningsapparater
Branchen ForbrugerElektronik
Miljøstyrelsen Strandgade 29 1401 København K Att: Helle Winther
København den 12. december 2013
Sendt via e-mail til [email protected]
Bemærkninger til udkast til ny kemikalieindsats 2014 - 2017, Journalnummer MST 69 00513 Branchen ForbrugerElektronik (BFE) og Foreningen af producenter og importører af elektriske husholdningsapparater (FEHA) takker for muligheden for at fremkomme med kommentarer til udkastet til kemikaliestrategi. Vi er enige i strategiens hovedspor om, at de gode resultater opnås gennem en fæl-les europæisk indsats. Flertallet af vore medlemsvirksomheder producerer til globalt marked, og de få, der ikke gør det, får deres leverancer fra underleverandører, der forsyner et glo-balt marked. I den internationaliserede elektronikbranche er det af stor betydning, at regler og normer fastsættes for store markeder. Den europæiske kemikalieregulering i REACH er et godt redskab for virksomhederne. Det giver dem mulighed for at følge udviklingen i nye regelsæt og sikrer, at omstilling af produktion og ændringer i produkter kan ske på en rationel måde. Vi vil gerne kvittere for, at strategien baserer sig på dette grundlag og støtter mål-sætningerne i strategien. Vi vil benytte lejligheden til at berøre et spørgsmål, der knytter sig de rent prakti-ske forhold i den daglige administration af reglerne. Selv om mange af vore med-lemsvirksomheder er store koncerner – globalt set – så er de ofte små nationalt. Mange danske elektronikleverandører er kun repræsenteret i Danmark med et min-dre salgskontor. Det indebærer, at der ikke er specialister i miljøforhold, energi m.m. ansat i de danske afdelinger. Sådanne specialister er samlet i koncernhoved-kvarteret og i et vist omfang i europæiske hovedkontorer. Vore medlemsvirksom-heder er derfor ofte i den situation, at svar på spørgsmål fra myndighederne eller indberetninger skal kanaliseres videre til andre.
Et aktuelt eksempel på dette er det danske nano register, hvor der skal indberettes til et nationalt register, og hvor vejledningen til registret er en ganske kompliceret dansksproget tekst. Vores medlemsvirksomheder råder ikke i Danmark over de kompetencer og den viden, der skal til for at kunne indberette korrekt. De er nødsaget til at sende op-gaven videre til specialister andre steder i koncernen. Specialister, der ikke forstår dansk. Dette øger risikoen for fejl, mangelfulde svar og forkerte indberetninger. Derfor vil vi gerne benytte denne anledning til at opfordre myndighederne til at inddrage denne virkelighed og sikre, at virksomhederne bliver i stand til at agere korrekt på myndighedshenvendelser. Det kan fremmes ved, at myndighederne i videre udstrækning, end tilfældet er i dag, lader henvendelser og vejledninger oversætte til engelsk, som er det de facto fælles sprog, som benyttes i de globale virksomheder.
Med venlig hilsen
Henrik Egede Direktør, FEHA
Laila Kelp Rasmussen Direktør, BFE