160

Click here to load reader

KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Embed Size (px)

DESCRIPTION

pokazuje jak obsługiwać klawisz

Citation preview

Page 1: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

INSTRUKCJA OBS£UGIProsimy przeczytaæ przed u¿yciem instrumentu

X50X50

microXX

Page 2: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

2

Page 3: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

SPIS TREŚCI Przedni i tylny panel ..................................... 15 Przedni panel .................................................. 15 Tylny panel...................................................... 19 Elementy ekranu i ich funkcje ........................ 20 Podstawowe informacje ................................ 23 O trybach X50 ................................................ 23 Podstawowe funkcje........................................ 25 Konfiguracja .................................................. 31 Włączanie/wyłączanie zasilania.................... 31 Podłączanie zasilacza ..................................... 31 Włączanie zasilania ......................................... 32 Wyłączanie zasilania ...................................... 32 Połączenia....................................................... 33 Podstawowe połączenia................................... 33 Podłączenie sterowników nożnych.................. 34 Podłączenia komputera.................................... 35 Podłączenie urządzeń MIDI ........................... 44 Gra i odtwarzanie programów .................... 46 Odtwarzanie programów.............................. 46 Wybór programów .......................................... 46 Użycie kontrolerów ......................................... 50 Edycja pojedynczego programu................... 54 Edycja Performance ........................................ 54 REALTIME CONTROLS [1], [2], [3], [4], [SELECT] ....................................................... 55 Zapis własnych zmian ..................................... 57 Szczegółowa edycja programu .................... 59 Zanim zaczniesz edycję................................... 59 Podstawowe ustawienia oscylatora ................. 61 Użycie LFO i EG............................................. 66 Użycie alternatywnych źródeł modulacji ........ 68 Kontrole stroju ................................................ 69

Użycie filtrów ................................................. 70 Użycie sekcji Amp .......................................... 75 Efekty............................................................... 78 Granie i edycja kombinacji........................... 79 Odtwarzanie kombinacji .................................. 80 Wybór kombinacji ........................................... 81 Użycie kontrolerów ........................................ 82 Prosta edycja kombinacji ............................. 82 Zmiana programów wewnątrz kombinacji ...... 82 Ustalanie panoramy i głosności ....................... 84 REALTIME CONTROLS [1], [2], [3], [4], [SELECT] ....................................................... 84 Zapis własnych ustawień ................................. 84 Szczegółowa edycja kombinacji ................... 86 Zanim zaczniesz edycję .................................. 86 Wybór programu dla każdej ścieżki ................ 87 Status i ustawienia MIDI ................................. 87 Przełączniki Split, Layers i Velocity .............. 89 Dostosowanie programów do kombinacji ...... 92 Efekty............................................................... 94 Użycie i edycja trybu Multi........................... 95 MIDI .............................................................. 95 Wybór ustawień multi ..................................... 95 Przypisanie programu do ścieżki i ustalanie głośności i panoramy...................... 96 Kopiowanie ustawień kombinacji do zestawu multi .............................................. 99 Co można zrobić w tribe Multi ...................... 100 Użycie kontrolerów ...................................... 102 Dostosowanie programów do ustawień multi 102 Przełączniki Split, Layers i Velocity ............. 102 Efekty............................................................. 103 Zapisywanie własnych ustawień.................... 103 Kontrola przez MIDI ..................................... 104 Ustawienia efektów ..................................... 106 Efekty w każdym z trybów ............................ 106

3

Page 4: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Rodzaje efektów............................................ 107 Ustawienia efektów dla programów.............. 109 Ustawienia efektów w kombinacjach i Multi 114 Dynamic modulation i BPM/MIDI Sync ..... 117 Zapis ustawień efektów ................................ 119 Funkcja Bypass dla efektów insert i master . 119 Tryb Global ................................................. 120 Struktura trybu Global................................... 120 System setup 0: System ................................ 120 Ustawienie MIDI 1: MIDI ............................ 123 Tworzenie skali użytkownika 2: User Scale . 123 Ustalanie nazw kategorii 3: Category Name ......................................... 124 Zapis ustaiweń Global .................................. 124 Drum kit 4: DKit, Arpeggiator 5: Arp.Pattern settings .............. 126 Ustawienie arpeggiatora ............................. 126 Cechy arpeggiatora w tybie Program ............ 126 Arpeggiator w trybach Combination i Multi . 133

Tworzenie własnych patternów arpeggiatora 142 Zapis własnych ustawień .............................. 146 Synchronizacja arpeggiatora ..................... 147 Użycie Drum Kits......................................... 148 Czym jest Drum Kit? .................................... 148 Zanim zaczniesz edycję ................................. 149 Edycja Drum Kits .......................................... 149 Zapis a drum kit ............................................. 153 Inne funkcje ................................................. 154 Przywracanie ustawień fabrycznych ............. 154 Nadawanie nazwy (Rename) ......................... 155 Ustalenie funkcji dla [SW1] i [SW2] ............ 156 Ustalenie funkcji dla REALTIME CONTROLS B-mode knobs [1]–[4].............. 157 Ustawienia kontrastu wyświetlacza .............. 158 Tap tempo control.......................................... 158 Skróty............................................................. 159

4

Page 5: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

SZYBKI START Szybki start przedstawia podstawowe funkcje instrumentu. Wyjaśnia sposób wyboru brzmień, kontrole nad nimi, a także odtwarzanie utworów demonstracyjnych.

Konfiguracja Wszystkie kable podłączaj, gdy urządzenie jest odłączone od prągu. W innym przypadki

możesz uszkodzić instrument. 1. Podłącz zasilacz AC (dostarczany z instrument)

Używaj tylko oryginalnego zasilacza.

2. Podłącz X50 do systemu audio. Używając standardowego kabla audio (1/4” Jack”) połącz wyjścia X50 (L/MONO i R) z wejściami miksera, lub nagrywarki.

Jeśli używasz słuchawek, podłącz je do wyjścia słuchawkowego znajdującego się z lewej strony przedniego panelu.

Połączenia audio

3. Zmniejsz głośność używając suwaka [VOLUME]. Włącz system audio i zwiększ głośność do normalnego poziomu. 4. Włącz instrument używając przycisku znajdującego się na tylnym panelu. 5. Ustaw głośności suwakiem VOLUME.

Próbowanie programów i kombinacji Po włączeniu instrumentu automatycznie włączony zostanie tryb Combination. Zagraj na klawiaturze. Usłyszysz kombinację o numerze 000 (bank A). Kombinacja może zawierać do ośmiu programów, odpowiednio przypisanych do klawiatury. Kombinacje mogą także zawierać ustawienia jednego, lub dwóch arpeggiatorów.

Zauważ:, Jeśli nie słyszysz żadnego dźwięku sprawdź wszystkie połączenia. Upewnij się, że suwak Volume nie jest w dolnej pozycji.

5

Page 6: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Wybór programu po banku i numerze

1. Naciśnij klawisz [PROG]. (Klawisz zaświeci się).

Instrument przejdzie w tryb Program. Górna linia wyświetlacza pokazuje „PROG 0:Play” (nazwa trybu, numer strony i nazwa).

2. Upewnij się, że wybrane jest pole „Program Select” (numer i nazwa programu). Jeśli nie jest zaznaczone, użyj strzałek , aby wybrać to pole.

3. Przekręć pokrętło [VALUE], aby wybrać program (instrument), który chcesz wypróbować. Możesz także użyć strzałek do wyboru programu i nacisnąć środek, aby potwierdzić wybór.

4. Naciśnij jeden z klawiszy PROG BANK [A]-[GM], aby wybrać bank.

Gdy wybierzesz bank, jego klawisz zaświeci się, a nazwa wybranego banku pojawi się w lewej części wyświetlacza. Dla przykładu, aby wybrać bank B naciśnij klawisz PROG BANK [B]. Klawisz zaświeci się i nazwa Bank B pojawi się na wyświetlaczu. Klawisz [GM], działa inaczej niż inne klawisze banków. Za każdym razem, gdy naciśniesz ten klawisz banki będą przełączały się w kolejności .W każdym z banków znajduje się 128 programów. Wybierz pożądany bank, a następnie wybierz numer programu.

5. Zagraj na klawiaturze i posłuchaj wybranego programu. Podczas grania użyj pokręteł [MOD], [PITCH], a także [SW1][SW2] do modyfikacji dźwięku. Wyniki mogą być różne, w zależności od wybranego programu.

Możesz także nacisnąć klawisz [AUDITION] i posłuchać frazy muzycznej zgodnej z wybranym instrumentem.

6

Page 7: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Wybór Programu według kategorii Możesz także wybierać programy według ich kategorii, Np. keyboard, organ, bass, drums.

1. Naciśnij klawisz [CATEGORY]. Pojawi się menu kategorii.

2. Możesz użyć klawiszy [PAGE+][PAGE-], aby przełączać się pomiędzy kategoriami. Dla przykładu, gdy wybierzesz 00: Keyboard, będziesz mógł wybierać tylko programy należące do tej kategorii. Kategoria Keyboards zawiera brzmienia akustycznych i elektrycznych pianin,

3. Do wyboru programów możesz użyć pokrętła DIAL, lub strzałek .

4. Naciśnij klawisz [MENU/OK], aby potwierdzić wybór. Jeśli nie chcesz wybierać programu, naciśnij klawisz [EXIT/CANCEL].

Wybór Combination po banku i numerze

1. Naciśnij klawisz [COMBI]. Klawisz zaświeci się.

Instrument przejdzie w tryb Combination. Górna linia wyświetlacza pokaże „COMBI 0: Play” (nazwa trybu, numer i nazwa strony).

7

Page 8: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

2. Upewnij się, że zaznaczone jest pole „Combi Select”. Jeśli nie użyj strzałek, aby je zaznaczyć.

3. Przekręć pokrętło [VALUE], aby wybrać kombinację.

4. Aby zmieniać banki naciskaj klawisze COMBI BANK [A]-[C].

Każdy bank zawiera 128 kombinacji.

5. Graj na klawiaturze i posłuchaj wybranej kombinacji. Podczas gry używaj pokręteł [MOD], [PITCH], a także [SW1][SW2], aby modyfikować dźwięk. Wynik będzie różny i zależy od wybranej kombinacji.

Zauważ: Możesz użyć klawisza [AUDIOTION], aby posłuchać frazy charakterystycznej dla danej kombinacji.

Wybór kombinacji po kategorii W trybie Combination, możesz wybierać kombinacje po kategorii, tak samo, jak w trybie Program. Zobacz rozdział „Wybór programów po kategorii”.

Użycie kontrolerów do modyfikacji dźwięku. Aby twoja muzyka była bardziej ekspresyjna możesz modyfikować brzmienie przy pomocy pokręteł [MOD], [PITCH], przełączników [SW1][SW2].

REALTIME CONTROLS [1], [2], [3], [4], [SELECT]

8

Page 9: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Użyj klawisza [SELECT], aby wybrać tryb pracy kontrolerów A/B/C, i użyj pokręteł [1] – [4], aby kontrolować brzmienie, efekty, arpeggiator itd. Używaj tych pokręteł w czasie grania na klawiaturze.

Poniższy przykład wyjaśnia użycie kontrolerów realtime w trybie Program.

1. Naciśnij klawisz [PROG]. (Klawisz zaświeci się).

2. Wybierz „Program Select” (numer i nazwa programu), i obróć pokrętło [VALUE], aby wybrać program, który chcesz zmieniać za pomocą kontrolerów.

3. Naciśnij klawisz REALTIME CONTROLS [SELECT], aby zaświeciła się dioda z prawej strony litery „A”.

4. Obróć pokrętło [1] (LPF CUTOFF), aby ustalić częstotliwość odcięcia filtra dolnoprzepustowego. Gdy ustalasz częstotliwość filtra, zmienia się jasność brzmienia. Zwykle przekręcenie pokrętła w lewo powoduje ciemniejsze brzmienie, w prawo brzmienie jaśniejsze.

5. Obróć pokrętło [2] (RESONANCE/HPF), aby ustalić rezonans filtra dolnoprzepustowego, lub częstotliwość odcięcia filtra górnoprzepustowego. Kontrolowana wartość zależy od rodzaju filtra zapisanego w programie.

6. Obróć pokrętło [3] (EG-INTENSITY), aby ustalić intensywność EG.

Obracanie pokrętła wpływa na głębokość filtra. Działanie filtra EG zależne jest od częstotliwości cutoff (Pokrętła 1 i 3 działają razem).

7. Obróć pokrętło [4] (EG-RELEASE), aby ustalić czas wybrzmiewania filtra i amp. Określa ono czas od zwolnienia klawisza do wygaśnięcia dźwięku. Obrót w prawo powoduje wydłużenie czasu.

8. Naciśnij klawisz REALTIME CONTROLS [SELECT], aby dioda zaświeciła się przy literze B.

W trybie B, do pokręteł przypisane są parametry brzmienie takie, jak: Volume, portamento time, pan., filter i amp EG, pitch LFO, poziom wysyłki efektu master i inne parametry.

Zauważ: Funkcje przypisane do pokręteł w trybie B, można zobaczyć w trybie Program na stronie 0:Play, a dla kombinacji na stronie 0:Play w trybie Combination.

9

Page 10: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Użycie Arpeggiatora Przesłuchując programy i kombinacje, napewno zauważyłeś, że niektóre z nich odtwarzane są automatycznie. Spowodowane jest to działaniem arpeggiatora. Arpeggiator, jest funkcją, która automatycznie tworzy przebiegi arpeggio (dźwięki akordu odtwarzane w danej skali i danym rytmie). Większość arpeggiatorów tworzy przebiegi na podstawie akordu granego na klawiaturze. X50 posiada polifoniczny arpeggiator, pozwalający na tworzenie różnego rodzaju akordów, bazujących na wysokości i rytmie dźwięków granych na klawiaturze. Ta funkcja pozwala używać arpeggiatora do tworzenia np. fraz basowych i perkusyjnych, gitarowych riffów itd. Jest to także bardzo efektywne narzędzie wspomagające tworzenie dynamicznych brzmień syntetycznych i efektów dźwiękowych. W trybie Program możesz używać jednego arpeggiatora. W trybach Combination i Multi możesz używać dwóch arpeggiatorów jednocześnie. Daje to olbrzymie możliwości takie jak np. przypisanie jednego patternu arpeggiatora do perkusji, a drugiego do basu, zmianę patternu arpeggiatora za pomocą funkcji podziału klawiatury, lub czułości klawiatury itd.

Poniżej znajduje się wyjaśnienie użycia arpeggiatora w trybie Program.

Użycie kontrolerów realtime do kontrolowania pracy arpeggiatora 1. Naciśnij klawisz [PROG]. (klawisz się zaświeci).

2. Wybierz „Program Select” (numer i nazwa programu), i przekręć pokrętło [VALUE]. Zauważ, że dla niektórych programów świeci się klawisz [ARP ON/OFF]. Wybierz jeden z tych programów i dotknij klawiatury. Włączy się arpeggiator.

Dla innych programów, możesz nacisnąć klawisz [ARP ON/OFF] (klawisz zaświeci się). Zagraj na klawiaturze, aby włączyć arpeggiator.

3. Naciśnij klawisz REALTIME CONTROLS [SELECT], aby zaświeciła się dioda obok litery „C”.

4. Przekręć pokrętło [4] (TEMPO), aby zmienić tempo.

5. Przekręć pokrętło [1] (ARP-GATE), aby zmienić długość dźwięków arpeggio.

Zauważ: Gdy pokrętła [1] – [3] są w centralnej pozycji (godzina 12), parametry mają domyślną wartość zapisaną w programie.

6. Przekręć pokrętło [2] (ARP-VELOCITY), aby zmienić głośność dźwięków arpeggio.

7. Przekręć pokrętło [3] (ARP-LENGHT), aby zmienić pattern arpeggio. Zmiana długości dźwięków patternu zmienia jego charakter.

Zmiana patternu arpeggio X50 posiada zaprogramowane patterny arpeggio Preset-0 do Preset-4, i patterny użytkownika U000-250.

1. Naciśnij klawisz [PAGE+], aby wejść na stronę PROG 0: Play, Arp.Play

10

Page 11: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

2. Użyj strzałek, aby wybrać „Pattern”, i użyj pokrętła [VALUE], lub klawiszy [INC][DEC], aby wybrać pattern arpeggio. Aby wybrać pattern użytkownika, użyj klawiszy numerycznych [0]-[9]. Po wpisaniu numeru naciśnij [ENTER].

3. Graj na klawiaturze i spróbuj różnych patternów arpeggio.

Słuchanie utworów demo X50 posiada utwory demonstracyjne. Wysłuchać ich, aby poznać wielkie możliwości tego instrumentu,

1. Przytrzymaj klawisz [CATEGORY] i naciśnij klawisz [AUDITION].

Pojawi się strona Demo Song Player.

2. Naciśnij klawisz [AUDITION], aby rozpocząć odtwarzanie utworu.

3. Naciśnij ponownie [AUDITION], aby zatrzymać odtwarzanie.

4. Aby wybrać inny utwór użyj strzałek i pokrętła [VALUE].

5. Aby opuścić stronę Demo Song Player, naciśnij klawisz [EXIT/CANCEL]. Możesz także nacisnąć któryś z klawiszy: [COMBI][PROG][GLOBAL], lub [MULTI].

11

Page 12: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Zmiana trybu odtwarzania Możesz odtwarzać utwory jeden po drugim, lub tylko pojedynczo. Użyj strzałek, aby wybrać

„Play Mode” i użyj pokrętła [VALUE], aby zmienić ustawienia. Continue to next song: Utwory są odtwarzane jeden po drugim.

Stop at end of selected song: Odtwarzanie zakończy się po zagraniu jednego utworu.

Jeśli chcesz wysłuchać wszystkich utworów ponownie użyj strzałek i wybierz „Repeat All”.

12

Page 13: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Wstęp

Główne cechy

Wysokiej jakości dźwięk oparty na syntezie HI X50 wykorzystuje syntezę HI (Typer Integrated). Synteza HI, jest generatorem PCM z rozszerzonymi możliwościami modulacji, a także cyfrową obróbką sygnału.

Sekcja generatora brzmień:

64 MB próbek PCM ROM (470 multisampli i 518 sampli perkusyjnych). 62 głosy polifonii i częstotliwość próbkowania 48 kHz Sekcja Filtrów/syntezy:

Filtry 24 dB/oct Low Pass, lub 12 dB/oct Low Pass i High Pass. Szeroki wybór parametrów edycyjnych pozwala na pełną kontrolę brzmienia. Sekcja efektów:

Jeden efekt insert (stereo-in/stereo-out), dwa efekty master (mono-in/stereo-out) i trzygłosowy equalizer mogą pracować jednocześnie. 89 rodzajów efektów do wyboru.

Dowolne przydzielanie efektów, oraz dowolna wysyłka do wyjść individual.

Alternate Modulation and Effect Dynamic

Modulation: Sekcja syntezy (filtry itd.) posiada funkcję Alternate Modulation, a sekcja efektów funkcję

Effect Dynamic Modulation. LFO i parametr delay time mogą być zsynchronizowane z MIDI clock/tempo. Możesz

zsynchronizować efekty z sekwencera, lub arpeggiatora. 512 programów brzmieniowych W trybie Program X50 oferuje 512 programów użytkownika, 128 brzmień + 9 zestawów perkusyjnych kompatybilnych ze standardem GM.

Programy wykorzystujące multisample Programy bazują na 470 różnych multisamplach. Wykorzystywane są one zarówno do brzmień akustycznych, jak fortepian, gitary, czy trąbki, a także dla brzmień syntetycznych i efektów dźwiękowych.

13

Page 14: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Programy perkusyjne dla każdego stylu Użytkownik ma do wyboru 40 zestawów perkusyjnych + 9 zestawów GM pokrywających wszystkie style muzyczne. Z 518 pojedynczych brzmień instrumentów perkusyjnych można o tworzyć własne zestawy.

384 kombinacje pozwalają na dowolne łączenie programów X50 posiada miejsce na 384 kombinacje użytkownika (łączone brzmienia). Ustawienia fabryczne zawierają wiele gotowych kombinacji. Kombinacje pozwalają na łączenie do ośmiu programów z efektami, oraz dwoma arpeggiatorami. Pozwala to na stworzenie kompleksowego brzmienia, którego nie można stworzyć w pojedynczym programie. Można także tworzyć kombinację zawierające dźwięki z zewnętrznego generatora.

4 wyjścia audio W dodatku do głównych wyjść (MAIN OUTPUT) L/MONO i R, X50 posiada dodatkowe dwa wyjścia (indyvidual outputs). Każde z brzmień, lub efektów może być dowolnie przypisywane do tego wyjścia.

Tryb Multi odtwarza wielościeżkowe dane z zewnętrznego sequencera W trybie Multi X50 działa jako 16 ścieżkowy moduł brzmieniowy MIDI, potrafiący odbierać i odtwarzać dane MIDI z innego urządzenia. Dzięki możliwości użycia efektów, oraz dwóch arpeggiatorów, X50 może być wykorzystywany jako zaawansowany moduł brzmieniowy współpracujący z systemami komputerowymi

Podwójny polifoniczny arpeggiator X50 posiada pięć zaprogramowanych patternów arpeggiatora (UP, DOWN, ALT1, ALT2, RANDOM), oraz 251 patternów użytkownika.

W dodatku do standardowej funkcji arpeggiatora, polifoniczny arpeggiator X50 potrafi reagować na wysokość i tempo granych dźwięków i w zależności od ich wartości tworzyć różne przebiegi dźwięków.

W trybach Combination i Multi, X50 może używać jednocześnie dwóch polifonicznych arpeggiatorów. Możesz np. jeden z arpeggiatorów przypisać do basu, a drugi do perkusji.

Połączenie z komputerem poprzez USB X50 wyposażony jest w złącze USB. Pozwala ono na połączenie instrumentu do komputera bez konieczności łączenia kablami MIDI.

X50 Plug-In Editor „Plug-In Editor” to program pozwalający edytować ustawienia X50 na komputerach PC, lub Mac. Program pozwala na edycję X50 jako wtyczki VST, AU, lub RTAS.

14

Page 15: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Przedni i tylny panel Przedni panel

1. Pokrętła [PITCH], [MOD]

Służą do kontroli wysokości i modulacji. Poruszanie pokrętła zmienia brzmienie. Funkcje pokręteł zależne są od parametrów programu.

2. [SW1], [SW2]

Przełączniki mogą wykonywać różne funkcje, jak np. wibrato, lub blokowanie wartości pokrętła [PITCH]. Funkcje klawiszy można dowolnie przypisywać.

3. Suwak [VOLUME]

Ustala głośność głównych wyjść audio (MAIN OUTPUT) L/MONO, R, a także wyjścia słuchawkowego.

4. REALTIME CONTROLS

Klawisz [SELECT]

15

Page 16: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Pokrętła [1]-[4] Użyj klawisza [SELECT], aby wybra[4], aby kontrolow

ć tryb pracy kontrolerów realtime A/B/C. Użyj pokręteł [1]-ać brzmienie, efekty, arpeggiator itd.

eggiator.

r. Gdy jest włączony, klawisz świeci się.

.

iatora.

lawiszy do włączenia, jednego z czterech trybów pracy instrumentu.

]

wybierasz strony, zakładki, parametry itd.

y, multisample, kombinacje, programy timbre/track, efekty, próbki perkusyjne

uzyskać dostęp do menu kategorii i wybrać program z listy.

naciśniesz klawisz [AUDITION], zostanie odtworzona fraza muzyczna harakterystyczna dla wybranego brzmienia (funkcja ta nazywa się Audition). Aby zatrzymać

isz [CATEGORY] i naciśniesz klawisz [AUDITION] pojawi się strona ybierz utwór i naciśnij klawisz [AUDITION], aby rozpocząć odtwarzanie.

5. Arpeggiator

Polifoniczny arp

Klawisz [ARP ON/OFF].

Włącza/wyłącza arpeggiato

Dioda znajdująca się ponad pokrętłem [4] miga w tempie arpeggiatora

W trybie C, możesz używać pokręteł [1], [2], [3] i [4] do kontroli arpegg

6. MODE

Użyj tych k

Klawisz [COMBI]

Klawisz [PROG]

Klawisz [GLOBAL

Klawisz [MULTI] 7. Wyświetlacz Na wyświetlaczu

8. CATEGORY

Wybiera programwedług kategorii.

Klawisz [CATEGORY]

Naciśnij ten klawisz, aby

9. AUDITION, Demo Song Player

Klawisz [AUDITION]

W trybie Program, gdycodtwarzanie ponownie naciśnij klawisz [Audition].

Demo song player Gdy przytrzymasz klawDemo Song Player. WNaciśnij klawisz [AUDITION] ponownie, aby zatrzymać odtwarzanie. Aby opuścić ten tryb naciśnij klawisz [EXIT/CANCEL].

16

Page 17: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

10. Kontrolery VALUE

Następujące kontrolery służą do wprowadzania wartości parametrów:

e [0]-[9], klawisz [-], klawisz [./HOLD], klawisze [ENTER]

lawisze [PAGE+][PAGE-]

lawiszy do poruszania się pomiędzy zakładkami na stronie. Przytrzymując ając któryś z tych klawiszy przenosisz się pomiędzy stronami.

lickPoint ClickPoint to wielofunkcyjny kontroler.

ać strzałek

Pokrętło [VALUE] Klawisze [INC], [DEC] Klawisze numeryczn 11. PAGE, CURSOR

K

Możesz używać tych kklawisz [MENU/OK.] i nacisk

C

Możesz używ , aby poruszać się po ekranie i wybierać parametry. trolera, aby potwierdzać wybór parametru. Po wybraniu

liczbach, nacDodatkowo możesz wciskać środek konparametru wyrażonego w iśnij środek ClickPoint; wartość będzie podświetlona, a strzałkami , będzie można ją zmieniać. Aby potwierdzić wprowadzone dane, należy ponownie nacisnąć środek ClickPoint. Możesz także używać ClickPoint, aby otwierać okna dialogowe, ustalać wartości numeryczne, włączać/wyłączać przełączniki. Jeśli naciśniesz ClickPoint w utility menu, page menu, lub na klawiszu text Edit, wybrane polecenie, lub strona zostaną wybrane. Naciśnięcie ClickPoint w okienku, powoduje zaznaczenie. Wciśnięcie ClickPoint na klawiszu OK., lub CANCEL, potwierdza wybór.

KNaci

lawisz [MENU/OK] śnij ten klawisz, aby wejść do page menu.

eślone strony wciskając klawisz [MENU/OK.] jednocześnie z innym

zpośrednio na wybraną stronę. Trzymając klawisz [MENU/OK] i wciskając klawisz

eśli jesteś na innej stronie niż 0 w danym trybie, możesz nacisnąć ten klawisz i powrócić do warte, ten klawisz kasuje wprowadzone

ANK [A], [B], [C]

Możesz wchodzić na okrklawiszem.

Przytrzymując klawisz [MENU/OK.] i używając klawiatury numerycznej [0]-[9], możesz wchodzić be[PAGE+], lub [PAGE-] możesz poruszać się po stronach (co 1). Jeśli okno dialogowe jest otwarte, ten klawisz potwierdza ustawienia i zamyka je (to samo co klawisz OK.).

Klawisz [EXIT/CANCEL]

Jstrony głównej trybu. Jeśli okno dialogowe jest otustawienia i zamyka okno. Klawisz także zamyka wszelkie menu.

12. BANK SELET

Klawisze PROG BANK [A], [B], [C], [D] Klawisze COMBI B

17

Page 18: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Te klawisze przełączają banki programów i kombinacji. Klawisze posiadają diody sygnalizujące

ybrany bank.

isze wybierają banki programów

cesz używać funkcji utility.

chcesz porównać brzmienie z programu, kombinacji, lub zestawu multi, , z brzmieniem oryginalnym.

śność reguluje suwak [VOLUME].

w

W trybie Program, wybierają banki programów.

W trybie Combination, klawisze posiadają dwie funkcje:

wybierają banki kombinacji Gdy kursor pokazuje program jednego z głosów, klaw W trybie Multi, gdy kursor pokazuje program ścieżki, klawisze wybierają programy.

13. UTILITY COMPARE

Klawisz [UTILITY] Naciśnij ten klawisz, gdy ch Klawisz [COMPARE]

Użyj tego klawisza, gdyktóre obecnie edytujesz

14. Wejście słuchawkowe

Tu podłącz słuchawki. Gło

18

Page 19: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Tylny Panel

. Wyjścia audio

z wejściami wzmacniacza, lub miksera.

jścia indywidualne.

. PEDALS

ć możesz podłączyć sterowniki nożne typu foot switch, foot pedal, damper.

. MIDI

IDI pozwala na połączenie X50 z komputerem i innymi urządzeniami MIDI.

r

. USB

SB czyć X50 do komputera za pomocą tego złącza. Złącze USB działa tak samo, jak

1

Podłącz te wyjścia

X50 poza wyjściami L i R, wyposażony jest także w dwa wy

Main Output L/MONO, R Individual OUTPUT 1, 2 2

Do tych wejś

ASSIGNABLE PEDAL ASSIGNABLE SWITCHDAMPER 3

Złącze M

MIDI IN connector

MIDI OUT connecto

4

Złącze UMożesz podłązłącze MIDI.

19

Page 20: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Czym USB? Serial Bus) to interfejs transferu danych pomiędzy komputerem, instrumentami i ryferyjnymi.

cza zasilanie

u podłącz zasilacz AC

Połączenia muszą być wykonane przed włączeniem zasilania.

ak na kabel zasilania, aby zapobiec przypadkowemu wyrwaniu podczas użytkowania

lementy ekranu i ich funkcje

USB (Universalurządzeniami pe

Zauważ: Złącze USB w X50 służy tylko do transferu danych MIDI.

5. Zasilanie

Włącznik Włącza/wyłą Złącze AC adapter T

HZaczep kabel instrumentu.

E

: wybrana stronaa

wybraną stronę danego trybu.

numer strony i nazwa zakładki.

Pokazuje aktualnie

Z lewej strony znajduje się nazwa trybu, następnie

b: zakładka

20

Page 21: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Większość stron jest podzielonych na kilka zakładek. Użyj klawiszy [PAGE+][PAGE-], aby ę.

pokazane są wartości różnych parametrów. Użyj strzałek ClickPoint, aby any parametr.

używając ClickPoint, wybrany parametr pojawi się w tym oknie. edycja.

naczyć, lub odznaczyć. Gdy jest zaznaczone parametr będzie

tility Menu

wybrać zakładk

c: parametry

Na wyświetlaczu wybrać pożąd

d: edytowana komórka

Gdy poruszasz się po ekranieWtedy możliwa jest jego

e: Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać okno i pokrętła [VALUE], środka ClickPoint, lub klawiszy [INC][DEC], aby je zazdziałał, gdy odznaczone, będzie nieaktywny.

U

pojawi się menu utility. Menu zawiera polecenia dostępne zależne są od wybranej strony.

kna dialogowe Gdy wybierzesz polecenie z utility menu pojawi się okno dialogowe.

oint

Gdy naciśniesz klawisz [UTILITY],a tej stronie. Polecenia Utility menun

O

Użyj strzałek ClickP , aby wybrać parametr. Aby wpisać wartość parametru użyj kontrolerów [VALUE], czyli pokrętła [VALUE], strzałek ClickPoint , lub klawiszy [INC]

klawbez konieczności użycia kontrolerów VALUE.

[DEC].

Gdy wybierasz numer programu, lub kombinacji możesz także użyć iszy BANK/COMBI BANK,

Aby potwierdzić wybór naciśnij klawisz [MENU/OK.]. Jeśli nie zatwierdzasz wyboru naciśnij klawisz [EXIT/CANCEL].

21

Page 22: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Okno Text Dialog Użyj strzałek ClickPoint , by wybrać klawisz i potwierdź wybór wciskając środek ClickPoint. W tym oknie możesz zmieniać nazwy programów, kombinacji i multi set.

Klawisze funkcyjne Użyj strzałek ClickPoint , aby wybrać jeden z klawiszy funkcyjnych i naciśnij środek ClickPoint, aby zatwierdzić wybraną funkcję.

Pasek przewijania Wskazuje, że lista zawiera więcej wpisów, lub parametrów niż te które są wyświetlone na ekranie. Użyj strzałek ClickPoint , aby przewijać listę.

Page menu W trybach Combination, Program, Globar, lub Multi naciśnięcie klawisza [MENU/OK] pokaże listę dostępnych stron w danym trybie.

Aby wybrać stronę użyj strzałek ClickPoint i wybór zatwierdź naciśnięciem środka ClickPoint.

Gdy „Page Menu Style” = Icon

22

Page 23: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Gdy „Page Menu Style” = List

Zauważ: Styl „Page Menu Style” możesz zmieniać w trybie GLOBAL 0:System,Preference.

ów, lub pokręteł wyświetlanych na ekranie, użyj strzałek ClickPoint i ontrolerów Value.

Inne obiekty Aby używać suwakk

odstawe informacje

rogramy, kombinacje, edytować je, może ł brzmieniowy itd.

50 posiada cztery tryby pracy.

program, można grać podstawowymi barwami X50 tzw. Programami. W trybie program

amami

P O trybach X50 X50 posiada wielkie możliwości. Potrafi odtwarzać pByć wykorzystywany, jako moduX Tryb PROGRAM W trybie możesz: • wybierać i grać progr

23

Page 24: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

• edytować programy

stawów perkusyjnych (stworzonych w trybie Global) używać i kontrolować jeden arpeggiator.

orzenie bardziej złożonego brzmienia niż jeden program. W trybie

ieżkowy generator brzmień edytować kombinacje

łośność, panoramę, EQ, strefy i czułość ra.

kontrolować i używać dwóch arpeggiatorów

z zewnętrznych sequencerów MIDI. ulti sets

edytować Multi sets

oramę, EQ, strefy i czułość lawiatury, zmieniać ustawienia efektów i dwóch arpeggiatorów.

obalne funkcje dla całego instrumentu, a także edytować rpeggiatory i zestawy perkusyjne.

IDI ry i skale użytkownika

ów nożnych i przełączników wysyłać dane MIDI System Exclusive

Ustalać parametry oscylatorów, filtrów, EG, LFO, efektów, arpeggiatora itd. • tworzyć programy perkusyjne używając ze• Tryb Combination Combinations (kombinacje) są zestawami do 8 programów odtwarzanych jednocześnie, pozwalającymi na stwCombination możesz: • wybierać i grać kombinacjami • używać X-50 jako 8-śc• Możesz używać funkcji Tone Adjust, aby edytować programy w każdym głosie. Przypisywać programy do każdego z 8 głosów, ustalać gklawiatury, zmieniać ustawienia efektów i arpeggiato• Tryb Multi Możesz używać X50 jako 16-sto ścieżkowego generatora brzmień. X50 odbiera komunikaty MIDI (GM)• wybierać i używać M• Możesz używać funkcji Tone Adjust, aby edytować programy dla każdej ze ścieżek, przypisywać programy do każdej z 16 ścieżek MIDI, ustalać głośność, pank Tryb Global W trybie Global możesz zmieniać gla Możesz np: • zmieniać ustawienia dla całego instrumentu np. master tune i kanał global M• tworzyć zestawy perkusyjne (drum kits), arpeggiato• zmieniać nazwy kategori programów i kombinacji • ustalać funkcje dodatkowych sterownik•

24

Page 25: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Podstawowe funkcje Zanim włączysz X50, zapoznaj się z najprostszymi operacjami takimi jak wybór trybów i stron. 1. Wybór trybów • Zanim zaczniesz używać poszczególnych funkcji X50, musisz wybrać tryb pracy urządzenia. Naciśnij jeden z klawiszy trybu, aby wybrać tryb w których chcesz pracować: [COMBI]: tryb Combination [PROG]: tryb Program [GLOBAL]: tryb Global [MULTI]: tryb Multi

25

Page 26: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

2. Wybór stron Każdy z trybów posiada wiele parametrów, które są podzielone na strony. Strony są podzielone na zakładki (max 8) • Upewnij się że wybrałeś odpowiedni tryb. Dla przykładu wybierz tryb Combination. Naciśnij klawisz [COMBI]

Zauważ: pojawi się strona COMBI 0: Play. Taka sama strona pojawi się w trybach Program i Multi. Na tej stronie możesz dokonać prostych modyfikacji dźwięku. Aby wprowadzić bardziej szczegółowe zmiany użyj strony 1 (COMBI 1: ED-Tone Adjust) Wybór stron Użycie Page menu W trybach Combination, Program, Global i Multi, możesz nacisnąć klawisz [MENU/OK], aby zobaczyć listę dostępnych stron dla danego trybu. 1. Naciśnij klawisz [MENU/OK] Pojawi się menu strony (page menu) Strona na która była aktywna, gdy nacisnąłeś klawisz [MENU/OK] jest podświetlona.

2. Użyj strzałek ClickPoint , aby wybrać stronę, którą chcesz zobaczyć. 3. Gdy dokonasz wyboru naciśnij środek ClickPoint. Przejdziesz do wybranej strony. Dla przykładu wybierz „Key Zone”. Pojawi się strona 5: Ed-Key Zone.

26

Page 27: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Zauważ: Jeśli w trybie Global wybierzesz „Page Menu Style” jako List, zobaczysz listę dostępnych stron:

Użycie klawisza [MENU/OK] + klawiszy [PAGE+] [PAGE-] • Przytrzymaj klawisz [MENU/OK] i naciśnij któryś z klawisz [PAGE+] [PAGE-]. W trybie Combination możesz poruszać się pomiędzy stronami w porządku: 0: Play ↔ 1: Ed– Tone Adjust ↔ 2: Ed–Track Parameter ↔ 3: Ed–MIDI Filter1 ↔ ... itd. Użycie klawisz [MENU/OK] + klawiszy numerycznych • Przytrzymaj klawisz [MENU/OK] i użyj klawiszy numerycznych [0]-[9], aby przejść bezpośrednio na wybrany numer strony. Klawisz [EXIT/CANCEL] • Możesz nacisnąć klawisz [EXIT/CANCEL], aby powrócić do strony „0” z każdej innej strony. Wybór zakładek Klawisze [PAGE+] [PAGE-] Możesz nacisnąć jeden z tych klawiszy, aby poruszać się po stronach (co 1 stronę) 1. Naciśnij klawisz [PAGE+], aby przejść do następnej strony, a [PAGE-], aby cofnąć się o Jedną stronę.

2. Gdy dojdziesz do ostatniej zakładki i naciśniesz [PAGE+] z powrotem pojawi się strona 1. 3.Wybór Parametrów i edycja ich wartości 1. Użyj strzałek ClickPoint , aby wybrać parametr, który chcesz edytować. Wartość Będzie podświetlona, a nazwa parametru pojawi się w prawej, górnej części wyświetlacza.

27

Page 28: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

2. Aby zmodyfikować wartość, użyj jednego z kontrolerów VALUE, czyli pokrętła [VALUE], klawiszy numerycznych [0]-[9], klawisza [-], [./HOLD], klawisza [ENTER], lub ClickPoint. Dla niektórych parametrów możesz użyć klawiszy PROG BANK, aby określić np. bank w którym znajduje się program. W niektórych przypadkach możesz użyć klawiatury X50 do wpisania nazwy dźwięku, lub wartości velocity. W takim przypadku przytrzymaj wciśnięty [ENTER] i naciśnij klawisz. Zauważ: Możesz użyć klawisza [COMPARE], aby porównać edytowane brzmienie z brzmieniem oryginalnym. Kontrolery VALUE Pokrętło [VALUE] Użyj tego pokrętła, aby edytować wartość wybranego parametru. Pokrętło jest wygodne, gdy Musisz przewijać długie listy parametrów i plików. Klawisze [INC] [DEC] Służą do zwiększania i zmniejszania wartości w pojedynczych krokach. Jest to wygodne, podczas Dokładnego wpisywania wartości. ClickPoint Po wybraniu parametru wyrażanego w wartości numerycznej, naciśnij środek ClickPoint. Warość zostanie podświetlona. Możesz używać strzałek , aby zwiększać, zmniejszać wartość. Aby potwierdzić wybór naciśnij środek ClickPoint. Klawisze numeryczne [0]-[9], [-], [./HOLD], [ENTER] Gdy wiesz już jaką wartość chcesz wpisać, można wpisać ją za pomocy tych klawiszy. Użyj klawiszy [0]-[9], [-] i [HOLD], aby wpisać wartość i naciśnij [ENTER], aby potwierdzić wybór. Klawisz [-] zmienia wartość parametru (+/-) ; [./HOLD] wprowadza dziesiętne. Na tronie P0: Play w trybach Program i Combination, możesz nacisnąć ten klawisz, aby użyć funkcji Category. Możesz wprowadzać poszczególne typy danych wciskając klawisz [ENTER] wraz z klawiszem instrumentu. Gdy musisz określić nazwę dźwięku, możesz przytrzymać [ENTER] i nacisnąć właściwy dźwięk na klawiaturze. Gdy musisz określić głośność, przytrzymaj [ENTER] i naciśnij klawisz z właściwą siłą. Klawisz [ENTER] + klawiatura Możesz używać klawiatury X50 do wpisywania wartości parametrów. Przytrzymaj klawisz [ENTER] i zagraj dźwięk który chcesz wpisać. W ten sposób wpisujesz także wartość velocity. Na stronie Global 4: Drum Kit możesz przytrzymać klawisz [ENTER] i zagrać dźwięk, aby do ustawień przypisanych do tego dźwięku. Możesz także przypisać tempo naciskając [ENTER] w pożądanym tempie (funkcja Tap tempo). Klawisze PROG BANK [A], [B], [C], [D], [GM] Klawisze COMBI BANK [A], [B], [C]

28

Page 29: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Te klawisze przełączają banki programów i kombinacji. Wybrany bank pokazuje odpowiednia dioda. W trybie Combintaion klawisze mają dwie funckcje: • wybierają bank kombinacji • gdy kursor znajduje się na programie danego głosu – zmieniając bank programów W trybie Multi, gdy kursor znajduje się na programie ścieżki – przełączają bank programu. Klawisz [COMPARE] Użyj tego klawisza, gdy chcesz porównać edytowany program, lub kombinację, z oryginalnym programem, lub kombinacją. Gdy edytujesz program, lub kombinację, naciśnij ten przycisk. Zaświeci się dioda i zostanie Przywołany, oryginalnie nagrany program, lub kombinacja. Gdy naciśniesz ponownie klawisz [COMPARE], dioda wyłączy się, i powrócisz do edytowanego brzmienia. Funkcja [COMPARE] nie jest dostępna w trybie Global. 4. Wybór i zatwierdzane funkcji Utility

Funkcje utility to polecenia charakterystyczne dla danych stron, są to np. Write (zapis), lub Copy (kopiowanie). Funkcje utility zależne są od wybranej strony. Dla przykładu, funkcje utility w trybie Program pozwalają zapisywać (save) ustawienia, lub ustawienia oscylatorów, lub efektów. 1. Naciśnij klawisz [UTILITY]. Pojawi się menu utility. 2. Użyj strzałek ClickPoint , aby wybrać polecenie. 3. Naciśnij środek ClickPoint. Pojawi się okno dialogowe wybranej funkcji. Możesz także ponownie nacisnąć klawisz [UTILITY], lub [MENU/OK.]. Zauważ: Przytrzymując klawisz [ENTER] i naciskając klawisze numeryczne [0] – [9] uzyskuje się dostęp do funkcji utility, bez wchodzenia do menu. 4. Użyj strzałek ClickPoint , aby wybrać parametry. 5. Aby ustalić wartość parametrów użyj kontrolerów VALUE (pokrętła, ClickPoint, klawiszy

[INC][DEC]. Gdy wybierasz kombinację, lub program, możesz nacisnąć klawisze BANK/COMBI.

6. Aby potwierdzić polecenie, naciśnij klawisz [MENU/OK]. Jeśli nie chcesz zatwierdzić polecenia, naciśnij klawisz [EXITY/CANCEL]. Klawisz [EXIT/CANCEL], to to samo, co „Cancel”, „Done”, lub „Exit”. Okno dialogowe zamknie się.

29

Page 30: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

• Jeśli wyświetlone jest menu utility naciśnij [EXIT/CANEL], aby zamknąć menu. 5. Zapis (saving) Gdy skończysz edycję, możesz zapisać wprowadzone zmiany. Dla przykładu, jeśli edytujesz program, zmiany zostaną utracone, gdy wybierzesz inny program. To samo z kombinacjami i multi set. Edytowane ustawienia Global będą pamiętane, aż do wyłączenia instrumentu.

30

Page 31: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Konfiguracja Włączanie wyłączanie zasilania Podłączanie zasilacza Uwaga! Używaj tylko oryginalnego zasilacza. Użycie innego zasilacza może spowodować niewłaściwe działanie. Zauważ: Upewnij Sie, że włącznik jest w pozycji STANDBY. 1. Podłącz zasilacz AC do wejścia X50. 2. Podłącz kabel zasilający do zasilacza AC. 3. Podłącz kabel do gniazdka. 4. Aby uniknąć przypadkowego wyrwania kabla, zahacz kabel o hak znajdujący się na tylnej płycie instrumentu.

Włączanie zasilania 1. Ścisz głośność suwakiem [VOLUME]. Jesli podłączyłeś do instrumentu monitory aktywne, lub wzmacniacz stereo, ścisz głośność tych urządzeń. 2. Włącz X50 przełącznikiem Power znajdującym się na tylnym panelu instrumentu. Wyświetlacz pokaże nazwę instrumentu i wersję systemu.

3. Włącz zasilanie aktywnych monitorów, lub wzmacniacza stereo.

31

Page 32: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

4. Powoli zwiększaj głośność używając suwaka [VOLUME]. Ustaw głośność podłączonego systemu nagłośniającego.

Wyłączanie zasilania

Po dokonaniu jakiejkolwiek edycji, nie zapomnij zapisać zmian (save).

Jeśli edytujesz program i przełączysz na inny program, lub wyłączysz instrument,

wszelkie zmiany zostaną skasowane. To samo dotyczy kombinacji i multi set.

Ustawienia Global, które zmodyfikujesz będą trzymane w pamięci, aż do wyłączenia

instrumentu.

1. Ścisz głośność X50 używając suwaka [VOLUME] Ścisz głośność systemu nagłośniającego.

2. Wyłącz zasilanie monitorów aktywnych, lub wzmacniacza stereo. 3. Naciśnij przełącznik Power i wyłącz instrument.

Nigdy nie wyłączaj instrumentu podczas zapisu danych do wewnętrznej

pamięci.

Jeśli wyłączysz instrument podczas zapisu danych, dane nie zostaną właściwie zapisane. Gdy dane są zapisywane, wyświetlacz pokaże napis: „Now writing into internal memory.” Dane są zapisywane do pamięci poprzez poniższe operacje:

Zapis programów, kombinacji, Multi, ustawień Global, Drum Kit, lub Patternów Arpeggio. Odbieranie danych MIDI dla Programów, kombinacji, Multi, ustawień Global, Drum Kit, lub

patternów Arpeggio.

32

Page 33: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Połączenia

Wszelkie połączenia muszą być wykonane, gdy instrument jest wyłączony.

Podstawowe połączenia Podłącz kable audio zgodnie z poniższym rysunkiem Podłączanie systemu odsłuchowego Poniżej znajduje się instrukcja, jak podłączyć monitory aktywne, lub wzmacniacz stereo do X50. Podłączenie wyjść MAIN OUTPUT L/MONO i R Są to główne wyjścia audio. Głośność tych wyjść kontroluje się suwakiem [VOLUME]. Wszystkie fabrycznie zaprogramowane programy i kombinacje wysyłane są do tych wyjść. Jeśli edytujesz program, lub kombinację, lub odtwarzasz używając zewnętrznego sequencera w trybie Multi, ustawi „BUS Select” na „L/R”. Dźwięk będzie wysyłany tymi złączami. 1. Podłącz wyjścia L/MONO i R, do wejść miksera, lub systemu nagłośnieniowego. Jeśli chcesz, aby sygnał wyjściowy był sygnałem stereo, wykorzystaj dwa wyjścia L/MONO i R. Jeśli używasz sygnału mono, wykorzystaj tylko wyjście L/MONO. Połączenie INDIVIDUAL OUTPUT 1 i 2 Jeśli potrzebujesz możesz podłączyć dwa niezależne wyjścia. Przez te wyjścia może wychodzić dowolny, określony przez użytkownika sygnał. 1. Połącz INDIVIDUAL OUTPUT 1 i 2 do wejść miksera. Zauważ: Suwak [VOLUME] nie zmienia głośności tych wyjść.

Zauważ: Dźwięk będzie wysyłany do tych wyjść, jeśli ustawisz „BUS Select”, na 1, 2, lub ½.

33

Page 34: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Słuchawki 1. Gdy używasz słuchawek podłącz je do wejścia znajdującego się na przedniej płycie

instrumentu. Użyj suwaka „VOLUME”, aby ustalić odpowiednią głośność. Złącze słuchawkowe wysyła ten sam stereofoniczny sygnał, co wyjścia L/MONO i R. Zauważ: Jeśli chcesz odsłuchać wyjść INDIVIDUAL 1 i 2, wraz z głównymi wyjściami, musisz użyć zewnętrznego miksera. Podłączenie sterowników nożnych Dzięki możliwości podłączenia pedału damper, footswitcha, lub pedału sustain, możesz kontrolować wiele funkcji i efektów.

Podłączenie pedału damper Podłączenie pedału damper powoduje, że możliwy jest do uzyskania efekt grania, na tzw. „półpedale”. X50 oferuje próbki współpracujące z pedałem damper (np. KORG DS-1H). 1. Podłącz opcjonalny pedał DS-1H do złącza DAMPER. 2. Po włączeniu zasilania, ustaw polaryzację i czułość pedału damper.

34

Page 35: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Podłączenie footswitcha Jeśli podłączysz pedał typu włącznik/wyłącznik (np. KORG PS-1) do złącza ASSIGNABLE SWITCH, będziesz mógł włączać/wyłączać efekty sostenuto, lub soft pedal, włączać/wyłączać arpeggiator, zmieniać programy i kombinacje, kontrolować tempo itd. Ustawienia pedału zmienia się na stronie Foot w trybie Globar 0: System. 1. Podłącz opcjonalny footswitch (PS-1) do wejścia ASSIGNABLE SWITCH. 2. Po włączeniu instrumentu wejdź na stronę Foot w trybie GLOBAL 0: System „Foot SW

Assign” i „Foot SW Polariti” i przypisz funkcję, którą będzie kontrolował pedał. Podłączenie foot pedal Jeśli podłączysz opcjonalne pedały EXP-2, lub XVP-10 do wejścia ASSIGNABLE PEDAL, będziesz mógł dodawać modulację do brzmień i efektów, lub kontrolować głośność instrumentu. 1. Podłącz opcjonalny pedał XVP-10, lub EXP-2 do wejścia ASSIGNABLE PEDAL. 2. Po włączeni zasilania, użyj strony Foot „Foot Pedal Assign” w trybie GLOBAL 0: System, i przypisz funkcje kontrolowane przez pedał. Podłączenia komputera Możesz podłączyć X50 do komputera i używać instrument, jako klawiaturę sterującą i moduł brzmieniowy MIDI. Możesz także użyć oprogramowania edycyjnego do modyfikacji brzmień X50 z poziomu komputera. Możesz podłączyć X50 do komputera na dwa sposoby: • Użyć kabla USB Zauważ: Gdy podłączasz X50 do komputera kablem USB, zainstaluj KORG USB-MIDI Driver. • Użyć standartowe kable MIDI i podłączyć je do wyjścia i wejścia MIDI, znajdujących się na

tylnej płycie instrumentu.

Windows XP:

Instalacja KORG USB-MIDI Driver i oprogramowania edycyjnego dla microX/X50 Program instalujący automatycznie zainstaluje driver USB i program edycyjny zawarte na płycie CD.

Zauważ: Zanim podłączysz X50 do komputera, musisz zainstalować driver USB.

1. Włóż płytę CD do napędu komputera. Zwykle instalacja powinna zacząć się automatycznie, gdy włożysz płytę do napędu CD. Jeśli nie, wybierz „KorgSetup.exe” (podwójnie kliknij).

2. Wybierz z listy [KORG X50 MUSIC SYNTHSIER] i kliknij [NEXT>].

35

Page 36: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

3. Wybierz z listy aplikacje, które chcesz zainstalować i naciśnij [Install].

Wybrana aplikacja zostanie zainstalowana.

4. Podążaj za instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować pozostałe aplikacje. Jeśli dokonasz ustawień pokazanych na obrazku w punkcie 2, pojawi się strona KORG USB MIDI Driver Tools Installer:

- Kliknij [Next>]

- Pojawi się okno umowy licencyjnej. Zaznacz “I accept the terms of the license agreement” i naciśnij [Next>].

36

Page 37: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

- Określ docelowe miejsce instalacji. Jeśli chcesz je zmienić naciśnij [Change] i wybierz inną lokalizację.

- Kliknij [Next>], aby rozpocząć instalację.

- Gdy skończysz instalację naciśnij [Finish]

Tym samym sposobem zainstaluj inne aplikacje.

5. Jeśli wybierzesz X50 Editor/Plug-In Editor w punkcie 2, wybierz aplikację, którą chcesz zainstalować. Wybierz Editor (Standalone), lub Plug-In Editor (VST), lub Plug-In Editor (RTAS) Dla przykładu, jeśli chcesz wybrać wersję Stand-alone wybierz Instrall Stand-alone.

37

Page 38: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

7. Gdy pierwszy raz łączysz X50 z komputerem poprzez USB, standardowy driver Windowsa zainstaluje się automatycznie. Jeśli chcesz użyć KORG USB-MIDI Driver dla Windowsa XP, przeinstaluj driver zgodnie z poniższą procedurą.

Konfiguracja KORG USB-MIDI Driver

1. Zanim rozpoczniesz poniższą procedurę musisz zakończyć instalację sterownika KORG USB-MIDI. Następnie restartuj komputer i włącz X50.

Zauważ: Driver musi być zainstalowany dla portu do którego będziesz podłączał instrument!

2. Podłącz instrument do komputera wykorzystując kabel USB. Windows wykryje podłączenie urządzenia.

Standardowy driver zainstaluje się automatycznie

3. Na pasku zadań wybierz [Start] > [Programy] > [KORG] > [KORG USB-MIDI Driver Tools] → [Install KORG USB-MIDI Device].

Na liście pojawią się urządzenia podłączone do komputera.

W dolej części ekranu pojawi się wersja zainstalowanego drivera. Z listy wybierz X50 i naciśnij [Install]. Rozpocznie się instalacja drivera.

38

Page 39: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

4. Gdy pojawi się okno cyfrowego podpisu autentyczności, naciśnij [Continue].

5. Instalacja drivera została zakończona. Naciśnij [Finisz], aby zamknąć instalera. Jeśli zostaniesz zapytany, czy chcesz zrestartować komputer, wybierz [Yes]. KEYBOARD port

Aplikacje komputerowe używają tego portu do odbierania komunikatów MIDI z X50.

SOUND port

Aplikacje komputerowe używają tego portu do wysyłania komunikatów MIDI do wewnętrznego generatora brzmień X50.

Konfiguracja X50 Editor/Plug-In Editor Szczegółowe informacje o X50 Editor i Plug-In Editor znajdują się w pliku PDF “Editor/Plug-In Editor Manual.”

Podłączenie X50 za pomocą kablaUSB Gdy podłączysz X50 kablem USB do komputera, X50 będzie mógł wysyłać i odbierać dane MIDI z komputera.

Zauważ: Kabel USB łączący X50 z komputerem, służy jedynie do przesyłania komunikatów MIDI.

Zauważ: Gdy podłączasz X50 do komputera, zawsze używaj KORG USB-MIDI Driver.

1. Używając kabla USB podłącz X50 do komputera.

39

Page 40: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

2. Dokonaj niezbędnych ustawień w trybie Global (zobacz poniżej)

Podłączenie X50 z komputerem za pomocą kabli MIDI

1. Podłącz wyjście MIDI OUT instrumentu z wejściem MIDI In komputera.

2. Dokonaj niezbędnych ustawień w trybie Globar (opisane poniżej). Ustawienia trybu Global Ustawienie Local Control On Włącz funkcję Echo Back zewnętrznego sequencera, lub komputera (dane odbierane przez MIDI IN będą wysyłane przez MIDI OUT/USB). Wyłącz (off) ustawienie Local Control (klawiatura X50 i wewnętrzny generator brzmień będą rozłączone). Gdy grasz na klawiaturze X50, dane MIDI będą wysyłane do zewnętrznego sequencera, lub komputera i będą powracać do generatora brzmień X50. Mówiąc prościej, wyłączenie funkcji Local Control OFF zapobiega zdublowaniu brzmiących dźwięków. Jeśli funkcja arpeggiatora jest włączona, granie na klawiaturze nie ma wpływu na pracę arpeggiatora. Tylko dane MIDI produkowane przez klawiaturę będą wysyłane do komputera. Arpeggiator będzie działał tylko z dźwiękami, które powrócą do instrumentu wejściem MIDI IN. W tym przypadku wyłączenie funkcji Local Control zapobiega powielaniu dźwięków arpeggiatora. Użyj tych ustawień, gdy chcesz nagrywać na zewnętrznym sequencerze MIDI, lub komputerze tylko włączające arpeggiator.

Zauważ: Jeśli chcesz zapisywać dźwięki tworzone przez arpeggiator, ustaw Local Control w pozycji “on” i wyłącz ustawienie Echo Back zewnętrznego sequencera. Local Control domyślnie ustawiony jest na On. Aby wyłączyć Local Control wejdź na stronę (GLOBAL 1: MIDI).

40

Page 41: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Gdy używasz tylko instrumentu funkcja Local Control musi być włączona (on), w innym przypadku klawiatura nie będzie działała. Zauważ: Funkcja Local Control może być automatycznie wyłączona, gdy włączysz X50 Plug-In Editor.

Ustawienia MIDI Filter “Exclusive” Jeśli chcesz, aby X50 wysyłał i odbierał dane system exclusive, musisz zaznaczyć okienko MIDI Filter na stronie GLOBAL 1:MIDI. Zaznacz to okno, gdy X50 jest podłączony do komputera i z komputera chcesz edytować jego ustawienia. Musisz także zaznaczyć to okienko, gdy używasz X50 Editor/Plug-In Editor. Ustawienia „Convert Position” Parametry „Key Transpose” i „Velocity Curve” (GLOBAL 0: System, Basic) pozwalają na ustalenie transpozycji i czułości klawiatury. • Gdy X50 steruje zewnętrznym generatorem MIDI, wybierz Pre MIDI. Powyższe ustawienia będą wpływały na wysyłane dane MIDI. Przychodzące dane MIDI będą miały ustawienia „Key Transpose” 0 i „Velovcity Curve” 4. • Gdy zewnętrzny sequencer steruje generatorem X50, wybierz PostMIDI. Powyższe ustawienia będą miały wpływ na odbierane dane. Wychodzące dane MIDI będą miały ustawienia „Key Transpose” 0 i „Velocity Curve” 4. Domyślne ustawienia to „Key Transpose” +00, „Velocity Curve” 4 (Normal) i „Convert Position” PreMIDI. Ustawienia „Multi Mode” Trybu Multi używa się, gdy X50 pełni rolę wielokanałowego modułu brzmieniowego, odtwarzającego wiele ścieżek jednocześnie. Możesz także używać trybu Multi, gdy chcesz

41

Page 42: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

wykorzystywać X50 jako master keyboard i kontrolować zewnętrzny generator brzmień (zwykle używa się trybu Combination). Na stronie GLOBAL 0: System, Preferencje możesz ustawić: for Ext-Seq - to ustawienie wybierasz, gdy X50 pracuje jako wielogłosowy generator brzmień. Ścieżki, które mają status EXT, lub BTH nie wysyłają komunikatu MIDI Program Change. Zapobiega to niepożądanym powrotom dźwięków z zewnętrznego sequencera for Master - to ustawienie wybierasz, gdy X50 ma pracować jako master keyboard. W tym przypadku ścieżki ze statusem EXT, lub BTH będą wysyłały komunikaty MIDI program change i inne komunikaty MIDI. Ustawienia trybu Global 1. Naciśnij klawisz [GLOBAL] (klawisz zaświeci się), aby wejść w tryb Global. 2. Naciśnij klawisz [MENU/OK.], aby wejść do menu strony (page menu).

Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać stronę i naciśnij na środek, aby ją zatwierdzić. • Local Control On • MIDI Filter Exclusive • Convert Position Wybierz “MIDI”, jeśli chcesz dokonać ustawień MIDI. Pojawi się strona GLOBAL 1: MIDI

• Multi Mode Wybierz “System” jeśli chcesz zmienić ustawienia systemowe. Pojawi się jedna ze stron GLOBAL 0: System. Użyj klawiszy [PAGE+][PAGE-], aby wybrać stronę Preferencje.

42

Page 43: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

4. Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać parametr, którego ustawienia chcesz zmienić. Dla

parametrów „Local Control On” i „Exclusive” wybierz parametr i naciśnij środek ClickPoint, aby włączyć/wyłączyć parametr. „Local Control On”, jest wyłączony, gdy okno jest odznaczone. Parametry „Convert Position” i „Multi Mode” zmienia się pokrętłem [VALUE].

Przykładowe połączenia przy użyciu X50 Editor/Plug-In Editor Jeśli chcesz miksować sygnał X50 z dźwiękami programu komputerowego przez swój interfejs audio, lub sygnał audio pochodzący z zewnętrznego modułu, wykorzystaj poniższy schemat połączeń.

Jeśli chcesz dodać efekt plug-in do sygnału X50, lub kontrolować sygnał X50 wraz z np. KORG Legacy Collection, lub innymi ścieżkami audio, użyj poniższej konfiguracji.

43

Page 44: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Podłączenie urządzeń MIDI Przez podłączenie X50 do innego urządzenia MIDI, możesz przesyłać/pobierać dane MIDI do/z innych urządzeń MIDI. O MIDI MIDI to Musical Instrument Digital Interface, światowy standard wymiany danych pomiędzy różnymi urządzeniami MIDI. Urządzenia MIDI łączy się ze sobą specjalnymi kablami. Takie połączenie pozwala na wymianę danych pomiędzy urządzeniami różnych firm.

Złącza MIDI

MIDI IN: To wejście odbiera dane MIDI. Użyj tego złącza, gdy X50 ma być sterowany zewnętrznym sequencerem.

MIDI OUT: To złącze wysyła dane MIDI. Użyj tego złącza, gdy nagrywasz na zewnętrznym sequencerze.

Sterowanie zewnętznym generatorem MIDI przez X50 Możesz wykorzystać X50 do sterowania zewnętrznym generatorem brzmień. Użyj kabli MIDI, aby połączyć MIDI OUT X50 z MIDI IN zewnętrznego generatora brzmień.

Sterowanie generatorem brzmień X50 przez zewnętrzne urządzenie MIDI Jeśli chcesz sterować generatorem X50 z zewnętrznego urządzenia MIDI (klawiatura sterująca, sequencer), użyj kabli MIDI i podłącz MIDI OUT zewnętrznego urządzenia z MIDI IN X50.

44

Page 45: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Sterowanie kilkoma generatorami brzmień z X50

Podłączenie do zewnętrznego sequencera MIDI Możesz połączyć X50 z zewnętrznym sequencerem MIDI i używać jako klawiatury sterującej i modułu MIDI. 1. Połącz X50 MIDI OUT z MIDI IN sequencera i MIDI OUT sequencera z MIDI IN X50. 2. Dokonaj niezbędnych ustawień w trybie Global.

45

Page 46: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Gra i odtwarzanie programów

Czym jest Program? Programy to podstawowe brzmienia X50 (pojedyncze instrumenty). Programy są ważnymi elementami każdego z trybów. W trybie Combination możesz łączyć programy tworząc kompleksowe brzmienia. W trybie Multi instrument może pracować jako wielogłosowy moduł brzmieniowy i odgrywać wiele programów na różnych ścieżkach odbieranych przez złącze MIDI OUT. Ten rozdział poświęcony jest programom, ich wybieraniu, kontrolerom i prostym technikom edycyjnym.

Odtwarzanie programów Wybór programów Jest kilka sposobów, aby wybrać program: • Wybór programów z panelu czołowego: Użycie „Program Select”: • Przekręć pokrętło [VALUE] • Użyj klawiszy [INC][DEC] • Użyj klawiszy numerycznych [0]-[9], aby wprowadzić numer programu i naciśnij klawisz

[ENTER]. • Naciśnij środek ClickPoint, aby podświetlić pole i użyj strzałek, aby wybrać program i

naciśnij środek, aby potwierdzić wybór. • Użyj klawiszy PROG BANK [A]-[GM], aby wybrać bank programów • Użycie 10’s HOLD Wybór programów po kategorii Możesz wybierać programy według kategorii np. pianina, instrumenty perkusyjne itd. Użyj „Select by Category”, aby wybrać według kategorii. Użyj Cat.HOLD, aby wybrać kategorię • Wybór programów wykorzystując foot-switch Możesz zmieniać programy nawet wtedy, gdy obie ręce zajęte są graniem na klawiaturze. • Wybór programów przez komunikat MIDI program change Możesz zmieniać programy przez zewnętrzny sequencer MIDI, lub zewnętrzny kontroler MIDI. Wybór programów z panelu czołowego

46

Page 47: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

1. Naciśnij [PROG] (klawisz zaświeci się). Przejdziesz do trybu Program. Zauważ, że górna linia wyświetlacza pokaże „PROG 0:Play” (nazwa trybu, numer i nazwa trybu).

2. Upewnij się, że wybrane jest pole nazwy programu (nazwa i numer programu). Jeśli nie użyj strzałek ClickPoint, aby podświetlić to pole. 3. Użyj pokrętła [VALUE], aby wybrać program.

Do wyboru programu możesz użyć poniższych metod: • Przekręcić pokrętło [VALUE] • Użyć klawiszy [INC][DEC] • Użyć klawiszy numerycznych [0]-[9], aby wprowadzić numer programu i nacisnąć klawisz

[ENTER]. • Naciśnij środek ClickPoint i użyj strzałek góra/dół, aby wybrać program. Naciśnij ponownie

środek, aby potwierdzić wybór. 4. Nacinij klawisz PROG BANK [A]-[GM], aby zmieniać banki. Gdy wybierzesz inny bank, jego klawisz zaświeci się, a nazwa banku pojawi się w lewej części wyświetlacza. Dla przykładu, aby wybrać bank B, naciśnij klawisz PROG BANK [B]. Klawisz [B] zaświeci się i nazwa banku B pojawi się na wyświetlaczu. • Za każdym razem, gdy naciśniesz klawisz [GM], bank zmieni się w taki sposób: G→g(d)→G→g(d)→G…. Odsłuchiwanie programu 5. Zagraj dźwięk na klawiaturze, aby posłuchać wybranego programu. Możesz także nacisnąć klawisz [AUDITION] (klawisz zaświeci się), aby X50 automatycznie zagrał frazę charakterystyczną dla wybranego programu.

47

Page 48: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Banki programów X50 wyposażony jest w 512 fabrycznych programów. Użytkownik ma także możliwość zapisywania własnych brzmień. Programy są pogrupowane w pięć banków pokazanych w poniższej tabeli:

Wybór programów po kategorii Możesz wybierać programy wewnątrz kategorii np. klawisze, organy, basy, perkusje. Fabryczne programy pogrupowane są na 16 kategorii. Na stronie PROG 0: Play, możesz wybierać poszczególne kategorie. Wybór programów po kategorii 1. Naciśnij klawisz [CATEGORY]. Pojawi się menu kategorii. Kategorie zostaną wyświetlone z lewej strony ekranu. Lista programów przynależnych do danej kategorii pojawi się z prawej strony.

2. Możesz użyć klawiszy [PAGE+][PAGE-], aby przemieszać się pomiędzy kategoriami. 3. Używając pokrętła [VALUE], lub strzałek ClickPoint, możesz przemieszczać się pomiędzy programami w wybranej kategorii.

48

Page 49: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

4. Naciśnij klawisz [MENU/OK], aby potwierdzić wybór. Jeśli nie chcesz wybrać żadnego programu naciśnij [EXIT/CANCEL].

Zauważ: Możesz także zmieniać kategorie używając strzałek ClickPoint , aby wybrać „Category NO.” i następnie przekręcić pokrętło [VALUE]. Użycie Cat.HOLD do wyboru kategorii 1. Naciśnij klawisz [./HOLD]. Wyświetli się „Cat.HOLD”.

2. Użyj ClickPoint, aby wybrać “Category” i klawiszy [INC][DEC], lub pokrętła [VALUE], aby wybrać kategorię. 3. Użyj ClickPoint, aby wybrać „Program Select.” Użyj klawiszy [INC][DEC], lub pokrętła [VALUE], aby wybrać program. 4. Aby wyłączyć funkcję Category Hold, naciśnij dwa razy klawiszy [./HOLD]. Zauważ: Na stronie PROG 0: Play, naciśnięcie klawisza [./HOLD], przełącza pomiędzy “Cat. HOLD” → “10’s HOLD”→ wyłączona. Użycie 10’s HOLD do wyboru programów Możesz zachować 10 miejsc wybranych programów. 1. Wybierz „Program Select” 2. Naciśnij klawisz [./HOLD], aby wyświetlacz pokazał „10’s HOLD.”

3, Naciskając klawisz numeryczny [0]-[9], możesz wprowadzić jedno miejsce. 4. Aby zmieniać miejsca użyj klawiszy [INC][DEC]. 5. Aby wyłączyć funkcję 10’s HOLD, naciśnij [./HOLD].

49

Page 50: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Użycie footswitcha do wyboru programów Do zmiany programów możesz wykorzystać także footswitch (poruszanie się w górę i dół). Ta funkcja pozwala zmieniać programy, gdy obie ręce są zajęte, np. podczas koncertów. 1. Podłącz footswitch do złącza ASSIGNABLE SWITCH. Użyj footswitcha np. KORG PS-1. 2. Naciśnij klawisz [GLOBAL], aby wejść w tryb Global. 3. Naciśnij klawisz [EXIT], aby wejść na stronę GLOBAL 0: System. 4. Naciśnij klawisz [PAGE+], aby przejść do zakładki Foot.

5. Wybierz „Foot SW Assign” i wybierz Program Up, lub Program Down. Program Up – każde naciśnięcie pedału włączy kolejny program Program Down – naciśnięcie pedału włączy poprzedni program 6. Ustaw polaryzację wybierając parametr „Foot SE Polarity”. Jeśli podłączasz opcjonalny pedał KORG PS-1, wybierz ( - ). Jeśli chcesz, aby ustawienia były aktywne nawet po wyłączeniu instrumentu, nie zapomnij zapisać ich. 7. Użyj klawisz [PROG], aby wejść na stronę PROG 0: Play i naciśnij foot switch. Program

zmieni się. Zauważ: Te ustawienia także zmieniają kombinacje. Użycie komunikatu MIDI program change do zmiany programów Możesz wybierać programy wysyłając komunikat MIDI program change z zewnętrznego urządzenia MIDI. Możesz także zainstalować program „X50 Plug-In Editor” i wybierać programy, wprost z sequencera komputerowego. Ustawienia kanałów MIDI Aby X50 prawidłowo odtwarzał sygnał MIDI innego urządzenia, urządzenia muszą korzystać z tych samych kanałów. W trybie Program X50 odbiera dane na kanale global MIDI. 1. Upewnij się, że X50 jest właściwie połączony z komputerem. 2. Naciśnij klawisz [GLOBAL], aby wejść w tryb Global. 3. Naciśnij klawisz [MENU], aby wejść do PAGE MENU. 4. Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać „MIDI” i naciśnij środek ClickPoint. Pojawi się strona GLOBAL 1: MIDI

50

Page 51: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

5. Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać „MIDI Chanel” i pokrętła [VALUE], aby określić globalny kanał MIDI. Domyślnie kanał global, jest ustawiony na 01. Wybór programów Aby przełączyć programy, wyślij komunikat program change z zewnętrznego urządzenia MIDI. Aby przełączać banki, użyj komunikatu Bank Select control change (CC#0: , CC#32). X50 zmieni bank, gdy otrzyma komunikat. Użycie kontrolerów X50 wyposażony jest w różnego rodzaju kontrolery takie jak: pokrętło [MOD], pokrętło pitch bend, przełączniki [SW1] [SW2]. Kontrolery pozwalają nadać ekspresji wielu brzmieniom. Dla przykładu, dźwięk fortepianu najbardziej realistyczny jest, gdy używa się tylko klawiatury, ale może być jeszcze bardziej realny, gdy używa się pedału damper. Jeśli grasz barwą gitary, lub instrumentów dętych drewnianych, możesz użyć pokrętła [PITCH] do kontroli stroju i pokrętła [MOD], aby dodać wibrato. Klawiatura Velocity Siła z jaką grasz na klawiaturze wpływa na ekspresje wytwarzanego dźwięku. Możesz na bieżąco kontrolować głośność, od cichej (grając delikatnie) do głośniej (grając silnie). Ponadto, możesz także ustalać jasność brzmienia, a także zmieniać ustawienia obwiedni (attack, release). Używając Velocity Switch w trybie Combination Play i trybie Multi, możesz grać różnymi programami zmieniając je różnymi poziomami dynamiki. • Na stronie PROG 6: Ed-Amp1/2, Mod, zmienia się poziom głośności i obwiednie. • Na stronie PROG 4: Ed-Filter1/2, Basic, Mod zmienia się jasność brzmienia • Na stronie PROG 2: Ed-Pitch, OSC1/2, zmienia się wysokość stroju Note Number Brzmienia mogą być zaprogramowane tak, aby zmieniał się ich charakter zależnie od zagranego dźwięku. Można zaprogramować zmiany brzmienia, obwiedni, głośności itd. Pokrętła [PITCH] i [MOD] Możesz używać pokręteł [PITCH] i [MOD] zlokalizowanych z lewej strony instrumentu. Pokrętłem [PITCH] zmieniasz wysokość dźwięku, pokrętło [MOD] reguluje głębokość modulacji. Działanie efektu jest zależne od wybranego programu.

51

Page 52: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

• [PITCH] ruch pokrętła ustala wartość pitch bend PROG 2: Ed-Pitch, OSC1 • [PITCH] ruch pokrętła zmienia częstotliwość cutoff PROG 4:Ed-Filter1/2, Mod • [MOD] pokrętło ustala głębokość vibrata PROG 2: Ed-Pitch, OSC ½ LFO • [MOD] pokrętło reguluje efekt wah PROG 4: Ed-Filter ½, LFO Mod. • [MOD] pokrętło ustala parametr Speer LFO PROG 3: Ed-LFOs, OSC ½ LFO ½ Zauważ: Przez przypisanie funkcji Pitch Bend Lock do [SW1], lub [SW2], możesz zablokować działanie efektu, nawet, gdy pokrętło powróci do pozycji 0. SW1, SW2 Do klawisz [SW1] i [SW2] możesz przypisać funkcje transpozycji, włączanie/wyłączanie funkcji portamento, lub blokowanie efektów sterowanych pokrętłem [PITCH]. Klawisze SW mogą także służyć jako włączniki/wyłączniki, lub przyciski włączające funkcję tylko w czasie, gdy klawisz jest wciśnięty. Funkcje klawiszy [SW1] i [SW2] można oglądać na stronach 0, trybów Play, Combination i Multi. • Aby przełączać oktawy PROG 7:Ed-Arp/Ctrls, Controls • Włączanie/wyłączanie funkcji portamento PROG 7:Ed-Arp/Ctrls, Controls • Aby zablokować funkcję pokrętła [PITCH] PROG 7:Ed-Arp/Ctrls, Controls • Aby zmienić parametr pitch EG PROG 2: Ed–Pitch Zauważ: Gdy zapisujesz Program, kombinację, lub Multi set, status klawiszy SW, jest także zapisywany.

52

Page 53: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

REALTIME CONTROLS [1], [2], [3], [4],

ELECT]

olerów A/B/C, i użyj pokręteł [1]-[4], aby

, LFO, wysyłki efektu

1. ALTIME CONTROLS [SELECT], aby przełączać tryby pracy

. Kręć pokrętłami i kontroluj brzmienie.

trybu rogram, w trybie Combination na stronie 0:Play i stronie 0:Play trybu Multi.

życie sterowników nożnych

kładnie tak samo k prawy pedał fortepianu, przedłużający wybrzmiewanie dźwięków.

ziała jak normalny pedał sustain,

tu

a rować używając

olecenia „Half Damper Calibrate” ze strony Global page menu.

nika nożnego (np. PS-1), jako kontrolera do i np.:

mento amów

Powielenie kontrolerów [MOD], pokręteł realtime, klawiszy [SW1][SW2]

ne funkcje, niż wymienione powyżej przypisuje się na stronie GLOBAL 0:System, Foot.

yjście z pokrętłem [PITCH].

[S Użyj klawisza [SELECT], do wyboru trybu kontrkontrolować brzmienie, efekty, arpeggiator itd. Można używać tych kontrolerów także do edycji częstotliwości odcięcia filtrów rezonansuamp i filter EQ, głośności, czasu portamento, panoramy, wysokościmaster, tempa arpeggiatora, parametrów gate, velocity, length itd.

Naciśnij klawisz REkontrolerów A, B i C.

2 Praca kontrolerów [1], [2], [3] i [4] w trybie B, widoczna jest na stronie 0: PlayP U Pedał Damper (Sustain) Pedał damper, jest także często nazywany pedałem sustain. Działa on doja Damper Switch i Half-Damper Możesz używać standardowego przełącznika, jak np. Korg PS-1, lub specjalnego pedału Damper, jak np. Korg DS-1H. Standardowy foot switch, dczyli podtrzymuje dźwięki tak długo, jak jest wciśnięty. Pedał Damper pozwala na większą kontrolę nad dźwiękiem. Pozwala na uzyskanie efekgry na tzw. Półpedale (dokładnie jak w akustycznym fortepianie). X50 automatycznie wykryje podłączenie pedału Damper (gdy zostanie podłączony do złącza DAMPER ntylnym panelu). Aby pedał działał poprawnie powinieneś go skalibp Assignable Foot Switch Ta funkcja pozwala używać zwykłego sterowktórego można przypisać wiele funkcj• Modulację brzmień i efektów • Włącznik/wyłącznik Porta• Przełączanie progr• Tap Tempo • Włącznik/wyłącznik arpeggiatora • In Wysyłanie informacji MIDI z różnych kontrolerów Gdy poruszasz kontrolerami X50, odpowiednie komunikaty MIDI są wysyłane przez wMIDI. Komunikaty Pitch bend wysyłane są tylko, gdy poruszas

53

Page 54: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

W trybie Program, komunikaty wysyłane są na kanale Global.

dycja pojedynczego programu E

Możesz edytować programy fabryczne, lub stworzyć własne brzmienie od podstaw. Możesz używać ośmiu suwaków Performance Editor pokręteł realtime, i klawiszy, do

prowadzania prostych zmian, bez konieczności wchodzenia na strony edycyjne, gdzie dokonuje .

ienia.

. W trybie Program (strona PROG 0: Play), wybierz program, który chcesz edytować. 2. Naciśnij klawisz [PAGE+] (lub [PAGE-], aby wejść na stronę PROG 0: Play, Perform. Edit.

wsię szczegółowej edycji Edycja Performance Używając ośmiu suwaków Performance Editor, możesz zmieniać ogólne ustawienia brzmPoruszając jeden suwak, w jednym czasie edytujesz kilka parametrów. 1

3. Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać parametr, który chcesz edytować.

e oscylatora. Pozwala na zmianę ja ta jest szczególnie przydatna dla

ra) (PROG 1:Ed-Basic, Prog przypadku możliwa jest tylko

nie działa.

ne są jednocześnie parametry amp

FX Balance: Jednocześnie ustala parametry Return (powrót) efektów master.

u.

Edytowany program zostanie stracony, gdy wybierzesz inny program zanim dokonasz zapisu.

4. Użyj pokrętła [VALUE], aby edytować wartość. Zauważ: Jeśli chcesz zresetować wartość, naciśnij klawisz [0] i naciśnij [ENTER]. Octave: Pokazuje ustawienia oktawy Pitch Strech: Jednocześnie zmienia transpozycję i ustawienie tunbrzmienia, bez utraty oryginalnego charakteru dźwięku. Funkcinstrumentów akustycznych takich jak gitary, basy, fortepiany. OSC Balance: Ustala proporcje pomiędzy oscylatorem 1 i 2. Zauważ: W programach, których ustawienie „Mode (tryb oscylatoBasic) jest „Single”, oscylator 2 nie będzie działał. W takimzmiana oscylatora 1. Dla programów Drums, ten edytorAmp Level: Pokazuje poziom amp. Ustala głośność programu. Attaca Time: Pokazuje czas ataku filtra EG i amp EG. Zauważ: Wraz ze zwiększaniem efektu Attaca Time, zmieniaEG Start Level, Attack Level, Start Level Modulation i Attack Time Modulation. Decay Time: Pokazuje czas decay i slope filtra EG i amp EG. IFX Balance: Jednocześnie ustala proporcje„W/D (Wet/Dry) wszystkich efektów insert.MZauważ: Wynik może być niezauważalny i zależy od ustawień parametrów program 5. Jeśli chcesz zapisać edytowane brzmienie, wybierz polecenie „Write Program”.

54

Page 55: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

REALTIME CONTROLS [1], [2], [3], [4],

. Trzy różne tryby (A,B i C) pozwalają używać pokręteł do kontrolowania wielu

1. esz klawisz, tryb zostanie zmieniony. Wybrany

tryb będzie wskazywała odpowiednia dioda.

, rzmienie edytowane pokrętłami [1]-[4], może być zapisane przez komunikat Program Write.

[SELECT] Pokrętła REALTIME [1]-[4], mogą być używane do edytowania parametrów, takich jak częstotliwość odcięcia filtra, rezonans, amp i filter EG, głośność, czas portamento, panorama, LFO speed itdparametrów.

Naciśnij klawisz REALTIME CONTROLS [SELECT], aby przełączać tryby pracy kontrolerów. Za każdym razem, gdy naciśni

Zauważ: Jeśli komunikat CC#70-79, jest przypisany do trybu A. lub B kontrolerów REALTIMEb

2. Przekręć odpowiednie pokrętło i kontroluj brzmienie.

auważ: ustawiając pokrętła w centralnej pozycji, uzyskuje się parametry zapisane w programie.

ogramu, ale zwykle obrót w wo powoduje ciemniejszy dźwięk, w prawo dźwięk jaśniejszy.

Kontrolery trybu A W trybie A, pokrętła [1]-[4] kontrolują/edytują następujące funkcje: Z Pokrętło [1]: LPF CUTOFF Ustala częstotliwość odcięcia filtra dolnoprzepustowego. Zmieniając ustawienia filtra zmienia się jasność dźwięku. Efekt zależny jest od ustawień parametrów prle

Pokrętło [2]: RESONANCE/HPF Ustala poziom rezonansu filtra, lub częstotliwość odcięcia filtra górnoprzepustowego.

ożesz zwiększać, lub zmniejszać poziom rezonansu, orząc unikalny charakter brzmienia.

Edytowany parametr zależny jest od rodzaju filtra określonego w programie. Ustalając poziom filtra rezonującego, mtw

55

Page 56: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Zmiana częstotliwości cutoff filtra górnoprzepustowego zmienia gęstość brzmienia.

Pokrętło [3]: EG-INTENSITY

nach częstotliwości dcięcia, pokrętła [1]-[3] działają razem i kontrolują brzmienie filtra.

Ustala intensywność filtra EG. Obracanie pokrętła będzie wpływało na głębokość filtra EG. Zwykle obrót w lewo zmniejsza głębokość filtra, w prawo zwiększa. Filtr EG bazuje na zmiao

Pokrętło [4]: EG-RELEASE Ustala czas wybrzmiewania EG filtrów i amp. Określa czas od wyłączenia dźwięku do całkowitego jego wygaśnięcia. Obrót w lewo skraca zas, w prawo go wydłuża.

c

56

Page 57: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Kontrolery trybu B W tym trybie możesz kontrolować głośność, czas portamento, panoramę, lub filtr i amp EG,

lerów w trybie B, indywidualnie, dla każdego

], [2], [3], [4] można zobaczyć na stronie

lation, lub ffect Dynamic Modulation, do kontroli parametrów programów, lub efektów.

apis własnych zmian

i włączysz kombinację zawierającą n program, brzmienie kombinacji będzie także zmienione.

. Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać „Write Program” i naciśnij środek ClickPoint.

strój LFO, wysyłki efektów master. Możesz określać funkcję pracy kontroprogramu, kombinacji, lub multi set. Funkcje pokręteł REALTIME CONTROLS [10: Play, trybu Program, Combination, Multi. Każde z pokręteł trybu B, może być także używane, jako źródło Alternate ModuE Z Gdy osiągniesz już pożądane brzmienie możesz je zapisać. Uwaga: Pamiętaj, że gdy zmodyfikujesz brzmienie programute 1. Naciśnij klawisz [UTILITY], aby przejść do menu utility. 2

Możesz także włączać polecenia utility przytrzymując klawisz [ENTER] i wciskając klawisz

ć funkcję, odznacz parametr Memory Protect

. Alternatywnie, możesz wybrać inne miejsce w pamięci i zmienić nazwę Programu.

ClickPoint, aby wybrać nazwę programu, i pokrętła [VALUE], aby wybrać miejsce zapisu.

[ENTER], aby wybrać miejsce zapisu.

Zauważ: Nie możesz zapisywać w bankach G i g(d).

zmienić nazwę, użyj ClickPoint i wybierz klawisz

numeryczny [0]. Zauważ: Jeśli wyświetlacz pokaże komunikat “Memory Protected”, włączona jest funkcja zabezpieczająca przed zapisem. Aby wyłączy“Program” na stronie GLOBAL 0: System. 3 Jeśli chcesz zmienić bank i numer docelowego miejsca zapisu, użyj strzałek

Możesz także użyć klawiszy PROG BANK i klawisza

Jeśli chcesz . Otworzy się okno dialogowe.

57

Page 58: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Po wpisaniu nazwy naciśnij klawisz [MENU/OK.].

Jeśli chcesz określić kategorię, użyj ClickPoint, aby wybrać „Category” i pokrętła [VALUE], aby wybrać inną kategorię. Kategoria, którą tu wybierzesz, będzie włączana, gdy naciśniesz

ać kategorię na następujących stronach:

, Prog ULTI 0: Play, Program

operacji. Ponownie naciśnij klawisz MENU/OK.]. Program zostanie zapisany.

klawisz [CATEGORY]. Możesz wybier

PROG 0: Play COMBI 0: Play, Prog

OMBI 1: Ed-Tone AdjustCM

4. W oknie Write Program, naciśnij klawisz [MENU/OK.], aby zapisać program.

5. Komunikat zapyta o potwierdzenie[

58

Page 59: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Szczegółowa edycja programu MIn

ożesz stworzyć swój własny program, edytując program fabryczny, lub wybrać Bank D 127: it. Program i zacząć od podstaw. Swoje brzmienie możesz zapisać w każdym banku, oprócz

mogą być modyfikowane.

trzy główne cechy: wysokość, brzmienie i głośność. by kontrolować te cechy X 50 oferuje sekcje „oscilator,” „filter,” i „amp”.

Ustawienia „oscilator” zmieniają wysokość, „filter” zmieniają brzmienie, a „amp” włpływają na

ą rozmieszczone na klawiaturze.

stawienia „Amp” znajdują się na stronach PROG 6: Ed-Amp ½. Te ustawienia wpływają na

klawiatury, siły docisku klawisza itd. Zmiany są kontrolowane przez kontrolery i

pójrz na diagram znajdujący się poniżej. Wyjaśnia on przepływ sygnału. Sygnał przebiega w orządku: Oscillator/Pitch → Filter → Amp. Progam pokazany na diagramie zawiera OSC ½,

peggiator.

banków G, lub g(d), które nie

Zanim zaczniesz edycję

Trzy cechy dźwięku: wysokość, brzmienie i głośność Dźwięk maA

głośność.

„Oscilator”, „Filter” i „amp” w X50 Ustawienia, które mają wpływ na wysokość dźwięku znajdują się na stronach PROG 1: Ed-Basic i PROG 2: Ed-Pitch. Na stronie Ed-Basic możesz wysokość multisampli. Na stronie Ed-Pitch możesz określić jak wysokości będ

Ustawienia „Filter” znajdują się na stronach PROG 4: Ed-Filter1 i PROG 5: Ed-Filter2. Ustawienia zmieniają brzmienie.

Ugłośność i wysyłkę dźwięków do wyjść.

EG, LFO, keyboard tracking, AMS, Dmod Poza parametrami wymienionymi powyżej, X50 oferuje określenie zmian dźwięku w zależności od zakresumodulatory takie jak EG (generator obwiedni), LFO (oscylator niskich częstotliwości), keyboard tracking, AMS (Alternate Modulation Source), Dmod (Dynamic modulation), pokrętła [PITCH] i [MOD].

Spefekty i ar

59

Page 60: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

OSC ½ Każdy głos zawiera bloki Oscillator/Pitch, Filter, Amp, EG, and LFO. Możesz stworzyć bardziej złożony program, używając dwóch oscylatorów w jednym programie. W tym celu wykorzystaj

nkcję Layer.

ygnał wyjścia OSC ½, jest wysyłany do efektów insert, master i master EQ. Sekcja miksera ozwala kontrolować przebieg dźwięku, co pozwala ustalić, gdzie ma być on wysyłany,

Struktura programu

fu

Efekty Sp

Efekt insert I dwa efekty master możesz wybrać spośród 89 rodzajów efektów. Master EQ to stereofoniczny trzypasmowy equalizer.

Arpegiator Program może używać jeden arpeggiator. Możesz wybrać pattern arpeggiatora, określić zakres jego pracy, oraz określić które dźwięki będą uruchamiały arpeggiator.

Przegląd stron edycji Na stronie PROG 0: Play możesz wybierać i odtwarzać programy (grać). Możesz także używać performance editor i kontrolerów realtime, aby szybko dokonać prostej edycji dźwięku. Na tej stronie dokonuje się także zmian ustawień arpeggiatora. Inne strony pozwalają na bardziej szczegółową edycję.

60

Page 61: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Porównywanie oryginalnego i edytowanego brzmienia Edytując program w każdej chwili możesz porównać go do jego oryginalnej wersji (przed edycją). Wystarczy nacisnąć klawisz [COMPARE]. Zapalona dioda wskazuje, że słuchasz wersji oryginalnej. Naciśnij ponownie klawisz [COMPARE], aby powrócić do edytowanego programu. Jeśli edytujesz, gdy świeci dioda COMPARE LED, poprzednia edycja zostanie utracona.

Podstawowe ustawienia oscylatora Ustawienia rodzaju programu (single, double, drum kit) W tym miejscu możesz określić rodzaj programu (czy ma wykorzystywać jeden, dwa oscylatory, lub zestaw perkusyjny). Użyj strony PROG 1: Ed-Basic, Prog Basic „Oscilator Mode”, aby określić rodzaj programu.

61

Page 62: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Program Single, posiada jeden oscylator, program Double dwa oscylatory. Każdy oscylator posiada kompletny tor głosu z przełączanymi multisamplami, podwójnymi filtrami, EG, LFO. Tryb jest specjalnym rodzajem trybu Single, i wykorzystuje Drum Kit stworzone w trybie Globe.

Polifonia Polifonia to liczba dźwięków brzmiących jednocześnie. Polifonia jest zależna od rodzaju programu.

Polifonia/monofonia Tryb Voice Assign Mode, pozwala określić, czy Program będzie odtwarzany polifonicznie (Poly), czy monofonicznie (Mono).

Jeżeli wybierzesz Poly, możesz grać zarówno akordy jak i linie melodyczną. Ustawienie Mono spowoduje, że gdy zagrasz akord, tylko jeden dźwięk będzie słyszalny. Zwykle ta funkcja ustawiona jest na Poly, ale ustawienia Mono przydatne jest np. gdy używać syntetycznych basów, leadów i innych instrumentów solowych. Inny ważny aspekt ustawienia Mono to uzyskanie efektu Legato. Gdy trzymając jeden dźwięk zagramy następny (włączona funkcja legato, zaznaczony kwadrat), dźwięk zostanie płynnie zastąpiony nowym dźwiękiem.

Użycie Multisampli

Czym są multisample? Sample, czyli próbki to cyfrowo nagrane dźwięki poszczególnych instrumentów (w określonej wysokości).

Multisample to zbiór podobnych próbek, używanych do stworzenia brzmienia jednego instrumentu, np. fortepianu, basu, gitary, organów itd. Oscylatory programów single, lub double wykorzystują multisample. Instrument oferuje 470 multisampli.

62

Page 63: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Możesz przypisać do dwóch multisampli do każdego oscylatora i zmieniać je zmieniając czułość. Ta funkcja nosi nazwę „velocity multisample switching”.

Wybór Multisampli Możesz określić która próbka ma być odtwarzana przy mocniejszym uderzeniu klawisza, a która przy słabszym (High i Low).

Ta funkcja nazywa się velocity multisample switching.

Zauważ: Abyś mógł łatwiej zauważyć różnice, ustaw „Oscilator Mode” Single.

1. Wejdź na stronę PROG 1: Ed-Basic, OSC1. 2. Użyj strzałek ClickPoint, aby podświetlić „High Multisample”.

Użyj pokrętła [VALUE], lub klawiatury numerycznej i naciśnij [ENTER], aby potwierdzić wybór.

Możesz także wybrać multisample według kategorii: Gdy podświetlone jest pole „High Multisample”, naciśnij klawisz [CATEGORY]. Przejdziesz do menu kategorii.

Użyj klawiszy [PAGE+] [PAGE-], aby wybrać kategorię. Następnie użyj pokrętła [VALUE] i wybierz multisample. Aby potwierdzić wybór naciśnij [MENU/OK]. 3. Określi podstawową wysokość dla oscylatora. Określona jest parametrem „Octave”. 4. Tym samym sposobem wybierz inny multisample dla „Low Multisample”.

Przypisałeś już multisample „High” i „Low”. Następnie ustal zakres velocity.

5. Określ wartość velocity dla „Velocity SW L→H.”

Dźwięki zagrane na klawiaturze poniżej wartości określonej w tym miejscu będą uruchamiały próbki Low, powyżej, próbki High.

63

Page 64: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Dla przykładu, jeśli ustalisz “Velocity SW L→H” na 100, ciche granie na klawiaturze spowoduje uruchomienie multisampla Low, głośniejsze, High.

6. Ustal poziom dla multisampli “High” i “Low”.

Zauważ: Jeśli nie chcesz używać tej funkcji, ustaw wartość “Velocity SW L → H” na 001. Będą brzmiały tylko multisample High.

Okienko Reverse Funkcja Reverse pozwala na odtwarzanie wybranej multipróbki od tyłu. Pozwala to osiągnąć niespotykane brzmienia.

Użycie oscylatorów 1 i 2 do stworzenia niestrojącego brzmienia Możesz użyć programu double (czyli programu w którym „Oscylator Mode” ma ustawienie Double), do stworzenia rozstrojonego dźwięku.

1. Wybierz ten sam Multisample i ustawienia EG, dla OSC1 i OSC2. Wygodne będzie użycie funkcji Utility „Copy Oscilator”.

2. Określi wysokość (Pitch) PSC1 i OSC2. Wysokość musi być określona niezależnie i nieznacznie się różnić. Używając tej samej próbki Multisample z lekko zmienioną wartością pitch, uzyskuje się delikatnie rozstrojone, bogatsze brzmienie.

Użycie czułości do przełączania oscylatorów

W tym miejscu określasz zakres czułości dla oscylatorów 1 i 2.

W powyższym przykładzie OSC 1 będzie brzmiał w całym zakresie dynamiki, a OSC 2 tylko przy głośnych dźwiękach.

Możesz używać Velocity Multisample Switching wraz z (�“High Multisample, Low Multisample”. Dla tego przykładu ustaw “OSC1” “Velocity SW L→H” na 32 i „OSC2” na 96. Ustawienia są pokazane jako poziome linie na ekranie velocity zone.

W tym przykładzie multisample będą miały cztery różne poziomy.

64

Page 65: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Wartości Velocity: 001-031: Zabrzmi tylko OSC1 Low Wartość Velocity 032-031: Zabrzmi tylko OSC 1 High Wartość Velocity 064-095: Zabrzmią OSC1 High i OSC2 Low Wartość Velocity 096-127: Zabrzmią OSC1 High i OSC2 High

Kopiowanie ustawień OSC1 i OSC2 Wiele parametrów programu może posiadać różne ustawienia dla obu oscylatorów. Możesz użyć polecenie Copy Oscilator z utility menu, aby skopiować parametry z jednego oscylatora do drugiego. To polecenie jest przydatne, gdy chcesz, aby oba oscylatory miały takie same ustawienia.

Przypisanie drum kit

Czym jest drum kit? Jeśli chcesz używać drum kit w programie, ustaw “Oscilator Mode” na Drum. Następnie wybierz jeden z 40 drum kit, lub dziewięciu drum kit kompatybilnych ze standardem GM.

Drum kit zawierają różne instrumenty perkusyjne, rozmieszczone na całej klawiaturze. Instrument posiada 518 brzmień perkusyjnych.

W trybie Global możesz tworzyć i edytować drum kit.

Do każdego dźwięku na klawiaturze możesz przypisać do dwóch ampli perkusyjnych (High i Low) i zmieniać je grając różną dynamiką.

Wybór drum kit 1. Wejdź na stronę PROG 1: Ed-Basic, Prog. 2. Ustaw “Oscilator Mode” na Drums.

3. Wejdź na stronę PROG 1: Ed-Basic, OSC1. 4. Użyj strzałek ClickPoint i podświetl “Drum Kit”.

65

Page 66: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Użyj pokrętła [VALUE], lub klawiszy numerycznych i naciśnij klawisz [ENTER].

5. Określ podstawową wysokość oscylatora. Dla drum kit określ “Octave” na +0 [8’].

Użycie LFO i EG Użycie LFO Każdy oscylator posiada dwa LFO: LFO 1 i LFO 2. Możesz używać ich do modulacji wielu różnych parametrów programu włączając: - Pitch (vibrato): PROG 2: Ed-Pitch, OSC1 LFO (to samo dla OSC2) Filter (efekt wah): PROG 4: Ed-Filter1, LFO Mod. „Intensity to A” i „to B”, te same

parametry dla PROG 5: Ed-Filter2. Volume (auto-tremolo): PROG 6: Ed-Amp1/2, Mod, LFO1 Mod. „Intensity” (to samo dla

LFO2 Mod. Możesz także używać LFO, jako źródła Alternate Modulation i Effect Dynamic Modulatuion, aby modulować wiele parametrów. Przypisując LFO do „Pan AMS” (PROG 6: Ed-Amp ½. Level/Pan) możesz stworzyć efekt auto-pan.

Podstawowe ustawienia LFO Zauważ: Rezultat wprowadzanych zmian zależny jest od wybranego programu, i często może nie być słyszalny. Jeśli tak się stanie, zwiększ wartość parametrów.

Dla przykładu w przypadku, gdy OSC1 LFO1 używane są do modulowania filter 1, powinieneś zwiększyć wartości PROG 4: Ed-Filter1, LFO Mod. LFO1 „Intensity to A”, lub „Inensity to B”.

1. Wejdź na stronę PROG 3: Ed-LFO, OSC1 LFO.

66

Page 67: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

2. Wybierz parametr „Waveform”.

3. Użyj pokrętła [VALUE], aby wybrać odpowiedni kształt fali. Wyświetlacz pokaże rysunek kształtu fali.

Można wybierać spośród wielu kształtów:

Trójkąt (Triangle) i sinusoida (Sine) są klasycznymi kształtami wykorzystywanymi w efektach vibrato, tremolo, panning, i wah.

Square – użyteczny do osiągania efektów np. policyjnej syreny

Guitar – naśladuje efekt gitarowego vibrata.

Saw i Exponential Saw Down – idealne dla efektów amp

Random 1 (S/H) – używana do klasycznego efektu sample-and-hold

4. Po przeglądzie różnego rodzaju fal, wybierz Triangle.

5. Użyj parametru „Frequency”, aby ustalić szybkość LFO.

6. Użyj ustawień „Fade” i „Dly”, aby kontrolować sposób w jaki LFO

zabrzmi na początku dźwięku.

Frequency Modulation AMS, może być użyte do zmiany szybkości LFO. Pozwala zmieniać szybkość LFO używając kontrolera, lub ustawień EG i Keyboard Track.

MIDI.Tempo Sync. Jeśli „MIDI/Tempo Sync”, jest zaznaczony, ustawienie „Frequency” będzie ignorowane, i LFO będzie zsynchronizowane z tempem instrumentu, lub zewnętrznym zegarem MIDI.

EG (Envelope Generators – Generatory obwiedni)

Przekształca falę z oscylatora. Każdy z programów posiada trzy EG, po jednym dla Pitch, Filter i Amp. Odpowiednio wprowadzają one zmiany wysokości, brzmienia i głośności. Może być też użyty do modulowania wielu parametrów Programów.

67

Page 68: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Użycie Alternate Modulation (Alternatywnych źródeł modulacji)

AMS (Alternate Modulation Source)

Stanowi źródło modulacji, którym mogą być:

- wbudowane kontrolery, takie jak pokrętło [PITCH], pokrętło [MOD], pokrętła Realtime - sygnały MIDI - modulatory, takie jak Filter, Pitch i Amp EG, lub LFO Intensity to parametr określający stopień (szybkość, głębokość, ilość) z jaką AMS będzie kontrolowała modulację.

Zauważ, że nie wszystkie AMS są dostępne dla wszystkich docelowych modulacji.

Jak używać AMS Jeżeli ustawiasz parametry alternatywnej modulacji, pomyśl o efekcie, który chcesz osiągnąć, jaki rodzaj modulacji będzie niezbędny do stworzenia tego efektu, które parametry oscylatora, filtra powinny być zmieniane. Następnie wybierz źródło AMS i ustaw Intensity. Jeśli będziesz postępował w ten sposób, osiągniesz pożądany efekt.

Dla przykładu, jeśli chcesz grając barwą gitary, za pomocą pokrętła [MOD] kontrolować feedback, musisz przypisać pokrętłu [MOD] kontrolę częstotliwości filtra i rezonansu.

Kontrole stroju (Pitch controlling)

Możesz określić jak ma być zmieniany strój multisampla wybranego dla oscylatora.

Ustawienia Pitch EG i LFO pozwalają na ciągłe zmiany wysokości dźwięku.

Zauważ: Aby określić podstawową wysokość multisampla, użyj parametru „Octavo” na stronie PROG 1: Ed-Basic, OSC1, lub OSC2.

Zmiana wysokości dźwięku w zależności od pozycji na klawiaturze (Pitch Slope)

68

Page 69: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

W instrumentach klawiszowych, takich jak pianina, organy, wysokość dźwięku wzrasta grając w prawej części klawiatury i maleje grając z lewej strony.

Możesz użyć ustawień „Pitch Slope”, aby określić w jakim kierunku częstotliwość będzie zmieniana. Gdy wybrany jest +, częstotliwość będzie wzrastać, wraz z graniem coraz wyższych dźwięków z prawej strony klawiatury. Wybrany – spowoduje odwrotne działanie. Zwykle to ustawienie ma wartość +1.0.

Modulacja wysokości

Pitch bend Ustawienia PBend+ i PBend- określają wartość zmiany wysokości w półtonach. Wysokość zmienia się, gdy instrument przyjmuje komunikaty MIDI pitch bend, lub poruszasz pokrętłem [PITCH]. Zakres Pitch Bend może być regulowany w zakresie +/- 12 (półtonów), co oznacza, że dźwięk może być odstrajany o 1 oktawę w górę i dół.

„Gibbon (#16)” określa wartość zmian wysokości (w półtonach). Zmiana pojawia się, gdy odebrany zostanie komunikat CC#16 (lub, gdy używasz kontrolera wstęgowego, np. podłączonego do X50 TRITONA Extreme).

Portamento Efekt poratmeto polega na płynnym łączeniu dźwięków, gdy do trzymanego dźwięku dokłada się kolejny dźwięk. Parametr „Time” określa czas trwania zmiany dźwięku. Zwiększenie wartości tego parametru spowoduje wydłużenie czasu zmiany dźwięku. Możesz włączać/wyłączać Portamento używając klawiszy [SW1] i [SW2], przypisując im komunikat Porta.SW CC#65.

Tworzenie efektu Vibrato

Możesz użyć LFO do tworzenia efektu vibrato.

Parametr LFO ½ Intensity ustala wpływ LFO na wysokość dźwięku.

Ustawienie wartość +12.00, spowoduje wibrato w zakresie +/- 1 oktawy.

69

Page 70: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Parametr „Mod. Whl. Int” określa głębokość vibrata tworzonego przez LFO, podczas ruchu pokrętła [MOD], lub odebrania komunikatu CC#1.

„AMS Intensity” określa głębokość vibrata tworzonego przez LFO podczas działania AMS.

Dla przykładu, ustaw „LFO1 AMS” na KnobM1 [+] (Knob Mod1: CC#17), i zwiększ parametr „AMS Intensity”. Jeśli „Knob 1-B” jest ustawione na Knob Mod.1 (CC#17), vibrato pojawi się, gdy obrócisz pokrętło [1], lub zostanie odebrany komunikat CC#17.

Pitch EG Jeśli wartość Intensity ustawiona jest na +12.00, częstotliwość EG ustalona na stronie Pitch EG, będzie odstrajana w zakresie +/- 1 oktawy.

Użycie filtrów Filtry pozwalają na akcentowanie, lub tłumienie określonych częstotliwości.

Zmiany brzmienia zależne są od ustawień filtra.

X50 oferuje Filter1 dla OSC1 i FIlter2 dla OSC2. Każdy z tych filtrów ma dwa rodzaje pracy (Low Pass Resonance, lub Low Pass & High Pass). Filter2 może być użyty, jeśli tryb „Mode” ustawiony jest na Double.

70

Page 71: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Rodzaje filtrów Low pass filter (filtr dolnoprzepustowy)

Jest to najbardziej popularny rodzaj filtra. Filtr dolnoprzepustowy przepuszcza niskie częstotliwości i odcina wysokie. Gdy wysokie częstotliwości zostaną odcięte, brzmienie staje się ciemniejsze.

Do wyboru są dwie wartości cięcia 24 dB/oct i 12 dB/oct. 24 dB/oct oznacza, że wzmocnienie będzie obniżane 24 dB w zakresie 1 oktawy. 12 dB/oct obniży wzmocnienie o 12 dB w zakresie 1 oktawy.

Filtr górnoprzepustowy Ten typ filtra przepuszcza wysokie częstotliwości. Użyj tego filtra, gdy chcesz odciąć niskie częstotliwości. Gdy wytniesz zbyt wiele niskich częstotliwości, głośność możesz może znacząco się zmniejszyć.

71

Page 72: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Rezonans (Resonance) Gdy parametr “Resonance” ustawiony jest na wysoką wartość, wzmocnione zostaną tony w zakresie częstotliwości odcięcia (cutoff).

Średnia wartość parametru powoduje wzmocnienie filtra i czyni dźwięk bardziej nosowym. Bardzo wysokie wartości spowodują, że rezonans będzie słyszalny jako oddzielny, „gwiżdżący” dźwięk.

Wybór filtra i modyfikacja brzmienia

1. Użyj “Type”, aby wybrać rodzaj filtra.

Low Pass Resonance: Dolnoprzepustowy filtr, 24 dB/okawę Low Pass & High Pass: Dolnoprzepustowy filtr 12 dB/oktawę i górnoprzepustowy filtr 12 dB/oktawę połączone ze sobą.

2. Jeśli wybierzesz typ filtra Low Pass Resonance, możesz ustalać parametry dla filtra A. „Frequency” – określa częstotliwość odcięcia. Dźwięki w zakresie tej częstotliwości będą osłabione. Brzmienie stanie się ciemniejsze.

„Resonance” – określa poziom rezonansu. Wzmacnia dźwięki w zakresie częstotliwości określonej przez parametr „Frequency”.

72

Page 73: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Jeśli wybrałeś Low Pass & High Pass, możesz użyć parametrów filtra A, do ustalania parametrów filtra dolnoprzepustowego, i parametrów filtra B do ustalania parametrów filtra górnoprzepustowego.

Dźwięki w zakresie Filter A „Frequency” zostaną stłumione. Brzmienie stanie się ciemniejsze.

Dźwięki w zakresie Filter B „Frequency” będą stłumione

Modulacja filtrów Możesz modulować częstotliwość odcięcia filtra, używając Filter EG, LFO, keyboard tracking i innych kontrolerów MIDI. To dobry sposób na nadanie dźwiękowi zróżnicowania i płynnych zmian charakteru brzmienia.

Keyboard Track Większość instrumentów akustycznych brzmi jaśniej, gdy grasz wysokie dźwięki. Keyboard tracking odtwarza ten efekt, zwiększając częstotliwość cutoff filtra dolnoprzepustowego, wraz z pojawianiem się wyższych dźwięków.

Jeśli “Low” ma wartość (+), częstotliwość odcięcia będzie wzrastać wraz z graniem w dolnej części klawiatury, czyniąc dźwięk bardziej jasnym.

Gdy ma wartość (-), częstotliwość odcięcia będzie obniżana wraz z graniem niższych dźwięków, czyniąc brzmienie ciemniejszym.

“Int. to A” i “Int. to B”, ustalają filtry sterowane keyboard tracking.

Filter EG The Filter EG is a multi-stage envelope, which you can use to modulate the filter (naturally!) as well as other Program parameters. The EG itself is set up on the Filter page; the way that it affects the filters is controlled by the parameters described below, on the Filter Mod page:

73

Page 74: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Parametry “Int. to A” i “Int. to B” kontolują podstawową wartość modulacji EG, dla częstotliwości filtrów A i B.

„Vel to A” i „Vel to B” pozwalają na użycie głośności dźwięku, jako wartości modulacji EG.

Ustawienie „AMS” pozwala na wybranie źródła modulacji AMS, wpływające na wartość Filter EG stosowanego dla Filters A i B.

Dwa filtry dzielą pojedyncze źródło AMS, z różnymi wartościami intensywności.

Modulacja LFO Możesz modulować filtr przez LFO1 i LFO2.

Modulacja LFO potrafi tworzyć klasyczny efekt „auto-wah”.

Strony Ed-Filter1, LFO Mod (lub Ed-Filter2) pozwalają ustawić poszczególne parametry dla każdego LFO:

„Intensity to A” i „Intensity to B” określają, stopień w jakim LFO zmienia brzmienie.

„JS-Y Int. to A” i „JS-Y Int. to B” określają głębokość efektu wah tworzonego przez LFO podczas odebrania komunikatu CC#2.

Ustawienie „AMS” pozwala na wybranie źródła modulacji AMS, wpływające na wartość LFO stosowanego dla Filters A i B. Dwa filtry dzielą pojedyncze źródło AMS, z różnymi ustawieniami

Dla przykładu, jeśli ustawisz Knob B Assign „Knob 1-B” na Knob Mod. 1 (CC#17), i ustawisz „AMS” na Knob M1#17, obracając pokrętło [1] w trybie B REALTIME CONTROLS, dodajesz efekt auto wah.

Modulacja AMS W dodatku do EG, LFO, i Key Track, możesz używać dwóch źródeł AMS do modulacji filtrów. Dla przykładu, możesz używać pokrętła [PITCH] do zmiany jasności brzmienia.

74

Page 75: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Użycie sekcji Amp Sekcja amp zawiera kontrolery głośności i panoramy. Możesz kontrolować głośność używając Amp EG, LFO ½, Keyboard Track i dynamiki klawiatury.

Każdy oscylator posiada własną sekcję Amp: Amp1 dla OSC1 i Amp2 dla OSC2.

Każdy z instrumentów posiada charakterystyczną krzywą głośności. W przypadku fortepianu, dźwięk zaczyna się dużą głośnością, która szybko maleje. W organach głośność pozostaje na jednym poziomie, aż do zwolnienia klawisza. Głośność dźwięku skrzypiec może być zmieniana przez cały czas jej brzmienia i jest zależna od docisku smyczka.

Ustalenie podstawowego poziomu głośności Podstawowy poziom głośności jest ustalany przez parametr „Amp Level”.

Możesz go zmieniać używając źródeł modulacji przedstawionych poniżej:

Dodawanie modulacji do Amp

75

Page 76: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Keyboard Track Zmienia głośność wraz ze zmianą dźwięków.

Velocity (Amp Modulation)

Velocity Intensity

Velocity (Amp Modulation) Zmiana głośności przez dynamikę gry. Używana jest przez większość programów i działa, jak zmiana głośności dźwięków na tradycyjnym fortepianie. Zwykle wykorzystuje się ustawienie (+).

LFO1/2 Mod.

Określa jak LFO będą tworzyły cykliczne zmiany głośności (efekt tremolo).

Głośność będzie zależna od LFO1, lub LFO2 w zależności od ustawień.

Intensity (AMS Intensity) określa głębokość efektu tremolo produkowanego przez LFO, gdy przypiszesz AMS (LFO1 AMS, LFO2 AMS). Dla przykładu: Jeśli ustawisz „AMS” na JS-Y #02, odebranie komunikatu CC#2 doda efekt tremolo.

Amp EG (Amp Envelope Generator)

Amp EG pozwala kontrolować, jak głośność będzie zmieniana w ciągu trwania dźwięku.

Każdy instrument posiada indywidualny, charakterystyczną obwiednię głośności. Zmieniając kształt głośności, nienaturalny dla danego instrumentu, można osiągnąć ciekawe efekty brzmieniowe.

76

Page 77: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Ustalanie panoramy (pozycji stereo)

Parametr “Pan” określa miejsce dźwięku w polu stereo (po oscylatorach, filtrach i amp).

Zwykle ten parametr ustawia się na C064, co oznacza, że sygnał będzie dokładnie na środku (pomiędzy prawym i lewym głośnikiem).

Aby stworzyć efekt stereo, gdy tryb „Oscylator Mode” ustawiony jest na „Double”, ustaw Amp1 „Pan” na L001 i Amp2 „Pan” na R127. To spowoduje, że OSC1 będzie brzmiał w lewym głośniku, a OSC2 w prawym. Ustawienie „Random”, spowoduje losową zmianę panoramy, za każdym razem gdy zagrasz dźwięk.

Pan AMS i Intensity Parametr „Intensity” określa głębokość modulacji panoramy dla wybranego źródła AMS.

Jeśli ustawisz AMS na Note Number, panorama będzie zmieniać się w zależności od zagranego dźwięku.

Ustawienie LFO1, lub 2 spowoduje przechodzenie dźwięku z jednej strony na drugą. Ten efekt nazywany jest auto-pan.

Pan - Use DKit Setting Możesz użyć “Use DKit Setting”, gdy tryb “Oscilator Mode” ustawiony jest na Drums.

Jeśli kwadrat jest zaznaczony, Program może używać różnych pozycji panoramy, dla każdego z dźwięków perkusyjnych określonych w Drum Kit.

Gdy kwadrat nie jest zaznaczony, wszystkie dźwięki perkusyjne będą wykorzystywały pozycję panoramy zapisaną w Programie.

Fabryczne brzmienia i zestawy GM używają indywidualnych pozycji panoramy dla każdego instrumentu, dlatego warto zostawić zaznaczony kwadrat.

77

Page 78: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Efekty Sekcja efektów opisana jest w oddzielnym rozdziale tej instrukcji.

Insert Effect Ustawienia efektów insert można zmieniać na stronie PROG 8: Ed-InsertFX.

Efekt Insert może być przypisany do pojedynczego oscylatora, lub do całego programu. Możesz używać wielu rodzajów efektów, od przesterów i kompresorów po chorusy i pogłosy.

Efekt Insert może być wysłany do głównych wyjść, lub do któregokolwiek z wyjść indiwidual.

Master Effects

Ustawienia efektów Master zmienia się na stronie PROG 9: Ed-MasterFX. Są dwa efekty Master. Doskonale pasują do efektów typu reverb i delay, ale mogą służyć jako każdy typ efektów.

Master EQ

Ustawienia efektu Master EQ zmienia się na stronie PROG 9: Ed-MasterFX. Master EQ ulokowany jest przed wyjściami (MAIN OUTPUT) L/MONO i R. Używany jest do zmiany całości brzmienia.

78

Page 79: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Granie i edycja kombinacji

Czym jest Combination (Kombinacja)? Kombinacje, lub „Combis”, pozwalają na połączenie ze sobą do 8 programów.

Kombinacja składa się z 8 głosów. Każdy głos posiada własny Program z wszystkimi parametrami dotyczącymi brzmienia, pozycji stereo, dynamiki, podziału klawiatury itd.

Tak jak Programy, każda kombinacja posiada 1 efekt Insert, 2 efekty Master i Master EQ.

Kombinacje mogą używać 2 arpeggiatorów w tym samym czasie.

Odtwarzanie kombinacji Wybór Kombinacji Kombinacje można wybierać na wiele sposobów. • Wybór kombinacji z panelu czołowego: Wybór „Combi Select”: • Obróć pokrętło [VALUE] - Użyj klawiszy [INC][DEC] - Użyj klawiszy numerycznych [0]-[9], aby wpisać numer i naciśnij ENTER - Naciśnij środek ClickPoint, aby podświetlić pole i użyj strzałek, aby wybrać program. Naciśnij

środek, aby potwierdzić wybór. - Użyj klawiszy COMBI BANK [A]-[C], aby wybrać bank kombinacji. - Użyj 10’s HOLD, aby wybrać kombinację. Wybór kombinacji przez kategorię programu Możesz wybierać programy według kategorii, np. piano, drums itd. - Użyj „Select by Category”, aby wybrać według kategorii. - Użyj „Cat. HOLD, aby wybrać kategorię. • Wybór kombinacji używając footswitch: Możesz zmieniać kombinację, nawet gdy obie ręce zajęte są grą na klawiaturze. • Wybór kombinacji przez odbiór komunikatu MIDI program change: Możesz przełączać kombinacje używając zewnętrznego sequencera MIDI, lub zewnętrznego kontrolera MIDI. Wybór kombinacji z panelu czołowego 1. Naciśnij klawisz [COMBI] (klawisz zaświeci się}.

79

Page 80: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Wejdziesz w tryb Combination. Zauważ, że górna część ekranu wyświetla „COMBI 0: Play” Nazwa trybu, numer i nazwa strony).

2. Upewnij się, że wybrane jest pole „Combi Select” (numer i nazwa kombinacji). Jeśli nie ,użyj strzałek ClickPoint, aby je wybrać. 3. Użyj pokrętła [VALUE], aby wybrać kombinację.

Możesz użyć kilku metod, aby wybrać program. - Obrócić pokrętło [VALUE] - Użyć klawiszy [INC][DEC] - Użyć klawiszy numerycznych [0]-[9] i potwierdzić wybór klawiszem [ENTER] - Naciśnij środek ClickPoint, aby podświetlić pole i użyj strzałek, aby wybrać program.

Ponownie naciśnij środek, aby potwierdzić wybór. 4. Naciśnij klawisz COMBI BANK [A]-[C], aby przełączać banki. Gdy wybierzesz inny Ban, dioda banku zaświeci się, i wybrany bank pojawi się w lewej stronie wyświetlacza. Dla przykładu, by wybrać bank B, naciśnij klawisz COMBI BANK [B]. Klawisz B zaświeci się i nazwa Bank B pojawi się z lewej strony wyświetlacza. Odsłuchiwanie dźwięku 5. Zagraj dźwięk na klawiaturze, aby odsłuchać wybraną kombinację. Zauważ: W trybie Combination nie możesz używać klawisza [AUDITION].

80

Page 81: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Banki Combination Instrument wyposażony jest w 384 fabryczne kombinacje. Użytkownik może także tworzyć i zapisywać własne kombinacje. Kombinacje ulokowane są w bankach:

Wybór według kategorii Możesz wybierać kombinację wewnątrz kategorii np. keyboard, synthesizer, bass, i drums. Fabryczne kombinacje pogrupowane są w 16 kategoriach. Użycie 10’s HOLD, do wyboru kombinacji Możesz zapamiętać 10 numerów kombinacji. Użycie footswitcha do wyboru Kombinacji Możesz użyć footswitcha do wyboru kombinacji. Możesz zmieniać je w górę, lub w dół. Użycie komunikatu MIDI program change do wyboru kombinacji Możesz wybierać kombinacje na stronie COMBI 0: Play, lub przełączać je wysyłając komunikat MIDI Program change z zewnętrznego urządzenia MIDI. Przełączanie kombinacji przez MIDI Kombinacja zmieni się, gdy X50 odbierze komunikat program change na kanale Global MIDI. Jest to zależne od ustawienia GLOBAL 1: MIDI „Combi (Combination Change). To ustawienie musi być zaznaczone. Jeśli jest odznaczone, kombinacje nie będą się zmieniały. Domyślnie, kanał Global MIDI ustawiony jest na 1. Zmiana programu przez MIDI Kanał MIDI danego głosu określony jest na stronie COMBI 2: Ed-Track Param, MIDI „MIDI Chanel”. Gdy zostanie odebrany komunikat program change na wybranym kanale, Program zostanie zmieniony, jeśli status ścieżki ustawiony jest na „Int”. Zmiany ustawień program change dla głosów dokonuje się na stronie COMBI 3: Ed-MIDI Filter1, -1 Ustawienie statusu znajduje się na stronie COMBI 2: Ed-Track Param, MIDI i COMBI 3: Ed– MIDI Filter1, -1.

81

Page 82: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Wynik odebranie komunikatu program change na kanale globar, zależny jest od ustawień GLOBAL 1: MIDI “Combi (Combination Change)”. Użycie kontrolerów Tak jak w trybie Program, możesz używać kontrolerów, takich jak: pokrętło [MOD], pokrętło pitch bend, [SW1][SW2], pokręteł REALTIME CONTROLS [1]-[4]. Kontrolery służą do modyfikacji brzmienia, wysokości, głośności, efektów itd. Wysyłanie informacji MIDI z różnych kontrolerów Gdy wybierasz kombinacje w X50, komunikat MIDI program change wybranej kombinacji, jest wysyłany na kanale global MIDI. W tym samym czasie wysyłane są informacje dotyczące każdego z głosów (którego status ustawiony jest na EXT, lub EXT2). Tego rodzaju komunikaty nie będą wysyłane, gdy głos będzie ustawiony na ten sam kanał, na którym ustawiony jest kanał Global. W tym przypadku głosy EX2, zostaną pokazane jako „Program Select”, Bank „-‘, i będą transmitować numer banku określony w „Bank (EX2), i „Bank (EX2) LSB” (2-la). Komunikaty MIDI wysyłane są na kanale Global. Głosy, których status jest EXT, lub EX2 w tym samym czasie transmitują te same komunikaty, na własnych kanałach MIDI.

Prosta edycja kombinacji Możesz edytować wszystkie fabryczne kombinacje dostarczane z instrumentem. Możesz także stworzyć od podstaw nową kombinację. Będąc na stronie COMBI 0: Play możesz używać pokręteł, aby edytować kombinacje. Zmiana programów wewnątrz kombinacji Najlepszym sposobem na zmianę brzmienia kombinacji, jest zmiana programów przypisanych do poszczególnych głosów kombinacji. Zauważ: Możesz wprowadzać zmiany na dwóch stronach: COMBI 0: Play i 1: Ed-Tone Adjust. Wybór programów z panelu czołowego i wyświetlacza LCD Aby zmienić program przypisany do głosu: 1. Wejdź na stronę COMBI 0: Play, Prog. Na tej stronie wyświetlane są informacje o programach przypisanych do głosów 1 – 8.

2. Użyj strzałek ClickPoint, aby podświetlić “Program Select” i użyj pokrętła [VALUE],

aby wybrać program. Możesz użyć dwóch metod wybrania programu:

82

Page 83: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

• Wybrać program z panelu czołowego, lub • Wybrać program według kategorii. Słuchanie programu przypisanego do jednego głosu 1. Naciśnij klawisz [UTILITY], aby wejść do menu utility.

2. Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać „Solo Selected Timbre” i naciśnij środek

ClickPoint. Teraz usłyszysz tylko program wybranego głosu. Dolna cześć wyświetlacza pokaże napis Solo.

3. Aby wykasować to ustawienie, ponownie wybierz “Solo Selected Timbre” i naciśnij

środek ClickPoint. Przełączanie programów poszczególnych głosów, dzięki odbieraniu komunikatów MIDI program change. Zobacz: “Przełączanie programów głosów przez MIDI”. Zauważ: Komunikat MIDI program change, działa tylko dla głosów, których Status ustawiony jest na INT. Ustalanie panoramy i głośności Ustalanie panoramy (pozycji stereo) 1. Wejdź na stronę COMBI 0: Play, Mixer. Na tej stronie wyświetlane są ustawienia głośności i panoramy, programów przypisanych do głosów 1 – 8.

2. Użyj strzałek ClickPoint, aby podświetlić „Pan”, głosu którego panoramę chcesz zmienić i pokrętła [VALUE], aby wprowadzić zmiany wartości. Ustawienie C064 spowoduje, że dźwięk będzie brzmiał dokładnie w centrum, L001 z lewej strony, a R127 z prawej strony. Ustawienie RND spowoduje, że każdy zagrany dźwięk pojawi się w losowo wybranej panoramie.

83

Page 84: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Ustalanie głośności 1. Wejdź na stronę COMBI 0: Play, Mixer. 2. Użyj strzałek ClickPoint, aby podświetlić „Volume” głosu, którego głośność chcesz zmienić. Użyj pokrętła [VOLUME], aby wprowadzić nową głośność. Ustalanie głośności z zachowaniem proporcji głośności pomiędzy głosami 1. Naciśnij klawisz [UTILITY], aby przejść do menu utility.

2. Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać “Hold Balance” i naciśnij środek ClickPoint, aby potwierdzić. Prawa, górna część wyświetlacza pokaże „Hold Bal.”

3. Gdy zmienisz głośność jednego z głosów, głośność pozostałych głosów zmieni się proporcjonalnie. 4. Aby wyłączyć tą funkcję ponownie naciśnij “Hold Balance” i naciśnij środek ClickPoint. REALTIME CONTROLS [1], [2], [3], [4], [SELECT] Tak, jak w trybie Program, w tym trybie także możesz używać pokręteł realtime controller [1] – [4] (wraz z klawiszem SELECT) do modyfikowania brzmienia i efektów, lub kontroli Arpeggiatora. Zapis własnych ustawień Gdy skończysz edycję możesz zapisać własne brzmienie. 1. Naciśnij klawisz [UTILITY]. 2. Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać “Write Combination” i naciśnij środek ClickPoint. Pojawi się okno zapisu Combination

84

Page 85: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Możesz także wejść do poleceń menu przez przytrzymanie klawisza [ENTER] i naciśnięcie [0]. Zauważ: Jeśli wyświetlacz pokaże „Memory Protected”, włączona jest funkcja ochrony pamięci. Aby to zmienić wejdź na stronę GLOBAL 0: System, Preferencje i odznacz parametr Memory Protect „Combination”. 3. Możesz także wybrać nowe miejsce, lub zmienić nazwę kombinacji. • Jeśli chcesz zmienić bank i numer docelowego miejsca zapisu, użyj ClickPoint, aby wybrać

nazwę kombinacji i pokrętła [VALUE], aby wybrać inne miejsce zapisu. • Jeśli chcesz zmienić nazwę, użyj ClickPoint, aby wybrać klawisz , i naciśnij środek

ClickPoint, aby otworzyć okno dialogowe. Po wpisaniu nowej nazwy naciśnij klawisz [MENU/OK].

• Jeśli chcesz określić kategorię, użyj ClickPoint, aby zaznaczyć „Category” i pokrętła [VALUE], aby wybrać odpowiednią kategorię. Kategoria, którą wybrałeś, będzie używana podczas wybierania według kategorii.

4. W oknie zapisu kombinacji naciśnij klawisz [MENU/OK.], aby zapisać program. 5. Komunikat zapyta o potwierdzenie zapisu. Jeśli chcesz zapisać, potwierdź wybór naciskając

klawisz [MENU/OK.]. Kombinacja zostanie zapisana.

85

Page 86: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Szczegółowa edycja kombinacji Możesz edytować wszystkie fabryczne kombinacje, lub stworzyć własną kombinację od podstaw (Bank C 127: Init. Combination).

Do stworzenia własnej kombinacji możesz używać fabrycznych, lub własnych programów.

Kombinacje możesz zapisywać w bankach A-C.

Zanim zaczniesz edycję Kombinacja składa się z ośmiu głosów. Każdy z głosów stanowi odrębny Program z wszystkimi własnymi ustawieniami.

Wybór programu dla każdej ścieżki Na stronie COMBI 0: Play, Prog (lub COMBI 1: Ed-Tone Adjust, Prog), wybierz Programy dla każdego z głosów. Status i ustawienia MIDI Na stronie COMBI 2: Ed-Track Param. MIDI ustaw status INT dla wszystkich ścieżek, które mają grać, i ich kanały MIDI na kanał Global. Przełączniki Split, Layers i Velocity Na stronie COMBI 5: Ed-Key Zone, Key i 6: Vel Zone, Vel, określ podział klawiatury, stref instrumentów i czułości, dla każdego programu, który ma brzmieć. Dopasowanie programów do kombinacji Dla każdego głosu określ ustawienie poly/mono, i ustaw efekty takie jak portamento i transpose. Efekty Wyjście sygnału każdego z głosów skierowane jest do efektu insert, efektu master i master EQ. Możesz użyć sekcji miksera, aby dowolnie zarządzać przebiegiem sygnału. Instrument posiada jeden efekt insert i dwa efekty master. Dla każdego z nich można wybrać 89 rodzajów efektów. Master EQ to trzypasmowy stereofoniczny equalizer. Zauważ: Ustawienia efektów stworzone i zapisane w programie, w trybie program, nie są używane w trybie Combination. Ustawienia efektów są niezależne dla kombinacji i programów. Arpeggiator Kombinacja może używać dwóch arpeggiatorów. Możesz wybierać patterny arpeggio, określać zakres pracy arpeggiatora, zakres dźwięków, które będą włączały arpeggiator. Struktura kombinacji:

86

Page 87: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Przegląd stron edycyjnych Na stronie COMBI 0: Play, możesz wybierać i odtwarzać kombinacje, wybierać programy dla poszczególnych głosów, ustawiać parametry arpeggiatora itd. Inne strony pozwalają na bardziej szczegółową modyfikację brzmienia.

Porównywanie oryginalnego i edytowanego dźwięku Gdy podczas edycji dźwięku, naciśniesz klawisz [COMPARE], usłyszysz oryginalny dźwięk, sprzed edycji. Dioda klawisza zaświeci się, sygnalizując, że słuchasz oryginalnie zapisanego

87

Page 88: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

brzmienia. Ponowne naciśnięcie [COMPARE] powróci do edytowanego brzmienia. Jeśli edytujesz brzmienia, gdy świeci doda COMPARE, dioda zgaśnie i poprzednia edycja zostanie skasowana. Wybór programu dla każdej ścieżki Na stronie COMBI 0: Play, Prog, lub COMBI 1: Ed-Tone Adjust, Prog, możesz wybierać pogramy dla poszczególnych głosów. Status i ustawienia MIDI Status Kontroluje status MIDI i wewnętrznego generatora brzmień dla każdego z głosów. Zwykle, gdy Grasz używając Programu, status ustawiony jest na INT. Jeśli status ustawiony jest na Off, EXT, lub EX 2, dźwięki z wewnętrznego generatora brzmień nie będą odtwarzane. Ustawienie Off całkowicie wyłącza głosy. Ustawienie EXT i EX2 pozwalają głosom na kontrolowanie zewnętrznych urządzeń MIDI. Bank Select (gdy status =EX2) Gdy status ustawiony jest na EX2, ten parametr pozwala na wysyłanie komunikatów MIDI Bank Select, które zmieniają banki w zewnętrznym urządzeniu MIDI. MIDI Channel (kanał MIDI) Głosy, które mają być odtwarzane z X50 muszą być ustawione na kanale globar MIDI. Zwykle wybiera się ustawienie Gch. Przy tym ustawieniu kanał MIDI głosu zawsze odpowiada globalnemu kanałowi MIDI. W niektórych fabrycznych kombinacjach, głosy wykorzystujące arpeggiator mogą mieć inne ustawienia kanału MIDI niż Gch. Te głosy będą brzmiały tylko wtedy, gdy włączony będzie arpeggiator. Ustawienia filtrów MIDI Na tej stronie możesz określić filtry dla wysyłanych i odbieranych danych MIDI.

Jeśli okno jest zaznaczone, odpowiadające mu dane MIDI będą wysyłane i odbierane. Jeśli „Status” ustawiony jest na INT, poruszanie kontrolerów X50, a także przychodzące dane MIDI będą wpływać na program wybranego głosu. Jeśli status ustawiony jest na EXT, lub EX2, poruszanie kontrolerów X50, spowoduje wysyłanie danych MIDI, na kanale wybranego głosu. Ustawienia MIDI transmit/receive zmienia się w sekcji „MIDI’ Filter (GLOBAL 1). Jeśli okno jest odznaczone (puste), odpowiadające mu dane MIDI nie będą wysyłane i odbierane.

88

Page 89: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Dla przykładu wybierz program basowy dla głosu 1, fortepian przypisz do głosu 2. Poniższe Ustawienia sprawią, że naciśnięcie pedału Damper, będzie miało wpływ tylko na 2 głos (fortepian). 1. Wejdź na stronę COMBI 3: Ed-MIDI Filter1, -2. 2. Odznacz (wyłącz) okienko Damper CC#64, dla głosu 1. 3. Zaznacz okienko Damper CC#64 dla głosu2. Przełączniki Split, Layers i Velocity Wewnątrz kombinacji możesz używać określonych dźwięków i dynamiki, do określenia które dźwięki mają się odezwać. Programy przypisane do poszczególnych głosów mogą brzmieć na trzy sposoby: jako część layer, Split, lub włączane przez odpowiednią dynamikę gry (velocity switch). Kombinacja może wykorzystywać jedną z tych metod, lub dwie naraz. Layer Layer to dwa, lub więcej programów brzmiących jednocześnie.

Split Split to różne programy brzmiące w różnych strefach klawiatury.

Velocity Switch Velociy Switch to różne programy uruchamiane różnym poziomem dynamiki (np. 1 Program grając piano, 2 program grając forte). Program A włącza się podczas gry piano. Program B włącza się podczas gry forte.

Instrument pozwala na użycie do 8 różnych programów, a także na łączenie kilku powyższych metod.

89

Page 90: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Dodatkową możliwością jest płynne połączenie stref głośności ze strefami klawiatury. Pozwala to na płynną zmianę głośności wraz ze zmianą programu.

Tworzenie Key Splits i Layers (podział klawiatury i nakładanie barw) Poniżej znajduje się przykład kombinacji łączącej funkcje Split i Layer:

1. Wejdź na stronę COMBI 0: Play, Prog. 2. Wybierz brzmienie fortepianu dla głosu 1, instrument dęty dla głosu 2 i smyczki dla głosu 3. 3. Wejdź na stronę COMBI 2: Ed-Timbre Param, MIDI. 4. Dla głosów 1-3 ustaw Status na INT i kanał MIDI na Gch (Globar Channel). 5. Wejdź na stronę COMBI 5: Ed-Key Zone, Key. 6. Dla głosu 1 ustaw Top Key na G9 i Bottom Key na C4. 7. Ustaw Top Key głosów 2 i 3 na B3 i Bottom Key na C-1. Możesz także wprowadzić te wartości wybierając parametr, przytrzymując klawisz [ENTER] i grając odpowiedni dźwięk na klawiaturze. Dźwięk fortepianu odezwie się, gdy zagrasz dźwięki powyżej C4 (włączając ten dźwięk). Dźwięki instrumentów dętych i smyczków zabrzmią, gdy zagrasz dźwięki poniżej C4.

Key Zone Slope Oprócz nagłych zmian brzmień, instrument oferuje także płynne przejścia, gdzie jedno Brzmienie zostaje wyciszane, a drugie zgłaśniane. Do poniższego przykładu użyj ustawień z poprzedniego punktu.

90

Page 91: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

1. Wejdź na stronę COMBI 5: Ed-Key Zone, Key. 2. Ustaw Bottom Key głosu 1 na G3, i Top Key głosu 2 na G4 (dwa głosy najdą na siebie). 3. Wejdź na stronę COMBI 5: Ed-Key Zone, Slope. 4. Jeśli ustawisz „Bottom Slope” głosu 1 na 12 i „Top Slope” głosu 2 na 12, dźwięk będzie

zmieniał się płynnie, zamiast gwałtownie.

5. Strona COMBI 5: Ed-Key Zone,Review pokazuje graficzne rozplanowanie stref brzmień

głosów 1-8. Linia wskazuje brzmiące głosy. Poszarpana linia wskazuje miejsca zajęte przez slope (strefy łączenie brzmień).

Tworzenie Velocity Switch Poniższy przykład pokazuje kombinacje, z brzmieniami zależnymi od dynamiki gry.

1. Wejdź na stronę COMBI 0: Play, Prog. 2. Wybierz brzmienie instrumentów dętych dla głosu 1 i smyczków dla głosu 2. 3. Wejdź na stronę COMBI 2: Ed-Timbre Param, MIDI. 4. Dla głosów 1-2, ustaw „Status” na INT i kanał MIDI na Gch (Global Chanel). 5. Wejdź na stronę COMBI 6: Ed-Vel Zone, Vel. 6. Dla głosu 1 ustaw Top Velocity na 127 i Bottom Velocity na 64. 7. Dla głosu 2 ustaw Top Velocity na 63, a Bottom Velocity na 1. Smyczki zabrzmią, gdy będziesz grał delikatnie, a instrumenty dęte będą brzmiały przy głośnej grze.

91

Page 92: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Velocity Zone Slope Podobnie do płynnych zmian stref klawiatury, ta funkcja pozwala na płynną zmianę między brzmieniami uruchamianymi różną dynamiką gry. Wykorzystując poprzedni przykład: 1. Wejdź na stronę COMBI 6: Ed-Vel Zone, Vel. 2. W przypadku poprzedniego ustawienia, ustaw dynamikę dwóch głosów tak, aby jej wartości

nachodziły na siebie. 3. Wejdź na stronę COMBI 6: Ed-Vel Zone, Slope. 4. Ustaw “Top Slope” i “Bottom Slope”. Dźwięk będzie zmieniał się stopniowo poza nagłą

zmianą pomiędzy wartościami 63 i 64.

5. Strona COMBI 6: Ed-Vel Zone, Review, graficznie przedstawia strefy dynamiczne

poszczególnych głosów. Ciągła linia oznacza brzmiący głos. Linia poszarpana oznacza miejsca łączenia głosów.

Dostosowanie programów do kombinacji Możesz dokonać wielu zmian w Programach wchodzących w skład kombinacji, aby lepiej zabrzmiały i dopasowały się do innych programów. Te zmiany nie wpływają na oryginalnie zapisane programy i programy wykorzystywane przez inne kombinacje. Określenie brzmienia głosu

Poniższe ustawienia zmienia się na stronie COMBI 2: Ed-Timbre, Param, OSC. Force OSC Mode Zwykle posiada ustawienie PRG, co oznacza, że głos będzie odtwarzał oryginalny program. Jeśli Chcesz aby polifoniczny program zabrzmiał monofonicznie, zmień ustawienie na Mono, lub LGT (Legato). Gdy chcesz, aby program monofoniczny zmienił się w polifoniczny, wybierz Poly.

92

Page 93: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

OSC Select Zwykle ustawiony jest na Both. Jeśli program wykorzystuje oscylator, którego tryb ustawiony jest na Double, a chcesz, aby wykorzystany był tylko jeden oscylator (OSC1, lub OSC2), wybierz OSC1, lub OSC2. Portamento Zwykle ustawione jest na PRG. Jeśli program wykorzystuje efekt portamento, a chcesz wyłączyć ten efekt, wybierz Off. Jeśli chcesz włączyć portamento, lub zmienić czas efektu, wpisz wartość od 001-127. Portamento włączy się z określonym czasem trwania. Określenie stroju

Ustawienia dotyczące stroju zmienia się na stronie COMBI 2: Ed–Timbre Param, Pitch. Transpose, Detune (BPM Adjust) Te parametry ustalają strój głosu. • W kombinacji typu Layer, możesz przypisać dwa, lub więcej głosów do tego samego

programu i stworzyć bogate brzmienie, wykorzystując funkcję „Transpose”, aby oddalić głosy o oktawę i funkcji „Detune”, aby delikatnie zmienić ich strój.

• W kombinacji typu Split, możesz użyć “Traspose”, aby zmienić wysokość (w półtonach) programów przypisanych do poszczególnych stref klawiatury.

• Jeśli chcesz zmienić wysokość programu perkusyjnego, użyj funkcji „Detune”. Ustalanie BPM multisampli Jeśli używasz gotowej frazy muzycznej, lub rytmicznego multisampla w programie jednego z głosów, możesz określić jego tempo. Użyj utility menu „Detune BPM Adjust”, aby wpisać nowe tempo. Określenie zakresu odstrajania kontrolowanego przez pokrętło [PITCH] Zakres pracy pokrętła [PITCH] określa parametr „Bend Range”. Wartość wyrażona jest w półtonach. Ustawienia PRG spowoduje, że zakres działania, będzie zależny od parametru zapisanego z programem. Ustawienia Delay i Scale

93

Page 94: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Ustawienia dotyczące Delaya i skali zmienia się na stronie COMBI 2: Ed–Timbre Param, Other. Delay Możesz ustawić niektóre głosy tak, aby po naciśnięciu klawisza odzywały się z opóźnieniem. Tworzy to ciekawy efekt. Możesz określić czas opóźnienia (delay), dla każdego z głosów. Opóźnienie określa się w milisekundach (ms), lub w wartościach rytmicznych zsynchronizowanych z tempem systemu. Jeśli ustawisz „Delay” na Key Off, głos będzie brzmiał, gdy klawisz zostanie zwolniony. Użycie Program’s Scale Określa skalę dla każdego z głosów. Jeśli zaznaczysz “Use Program’s Scale”, użyta zostanie skala określona w programie. Głosy z Niezaznaczonym parametrem “Use Program’s Scale”, będą używały ustawień skali „Type (Combi scale). Edycja programu z Tone Adjust Używając Tone Adjust, możesz szczegółowo edytować programy wewnątrz kombinacji. Możesz Przypisać sześć parametrów do każdego z głosów i dowolnie je modyfikować. 1. Na stronach COMBI 1: Ed-Tone Adjust, TA1-TA3, wchodzisz do parametrów, które chcesz

edytować.

2. Dla każdego głosu użyj „Destination 1-6”, aby wybrać parametr, który chcesz przypisać do

programu. 3. Użyj pokrętła [VALUE], aby wprowadzać wartość parametrów. Domyślne ustawienia pozwalają kontrolować następujące parametry. LPF Fc: Ustala częstotliwość filtra dolnoprzepustowego dla OSC ½. Wpływa to na jasność brzmienia. Reso.HP: Ustala poziom rezonansu filtra dolnoprzepustowego, lub częstotliwość odcięcia filtra dórnoprzepustowego dla OSC ½. Kontrolowany parametr zależny jest od rodzaju filtra określonego w programie F EG Int: Ustala parametr EG Intensity (głębokość filtra EG), dla OSC ½. A EG A: Ustala czas ataku EG dla filtra i amp OSC ½. Aby zwiększyć wynik tych zmian, poziomy Amp EG sustain, attack, start level modulation i attaca time modulation są także zmieniane w tym samym czasie, A EG D: Ustala czas EG decay i slope, dla filtra i amp OSC ½. A EG R: Ustala czas EG release, dla filtra i amp OSC ½. Efekty Efekty są opisane w innej części tej instrukcji.

94

Page 95: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Efekt Insert Ustawienia efektu Insert zmienia się na stronie COMBI 8: Ed-InsertFX. Sygnał każdego z głosów może być wysłany do efektu Insert. Możesz używać wiele rodzajów efektów, od przesterów i kompresorów, po chorusy i reverby. Sygnał efektu Insert może być wysłany do wyjść głównych, lub do któregokolwiek z wyjść indyvidual. Efekty Master Ustawienia efektów Master zmienia się na stronie COMBI 9: Ed–MasterFX. W instrumencie dostępne są dwa efekty Master, do których uzyskuje się dostęp przez Send 1 i 2. Efekt Master najlepiej sprawdza się z różnego rodzaju pogłosami i delayami, ale można do niego podłączyć każdy rodzaj efektu. Master EQ Ustawienie Master EQ zmienia się na stronie COMBI 9: Ed-MasterFX. Master EQ umiejscowiony jest przed głównymi wyjściami audio. Wykorzystuje się go do nadania brzmienia kompletnemu sygnałowi opuszczającemu instrument. Użycie i edycja trybu Multi Trybu Multi używa się, gdy X50 ma odtwarzać dane muzyczne zapisane na zewnętrznym sequencerze MIDI. Ten rozdział wyjaśnia, jak używać tryb Multi. Możesz używać instrumentu, jako 16-sto śladowego wielogłosowego modułu brzmieniowego. Szesnaście ścieżek może może odgrywać różne programy brzmieniowe w tym samym czasie. Dla każdej ze ścieżek możesz zmieniać ustawienia panoramy i głośności. Możesz także używać kontrolerów realtime, aby zmieniać brzmienie. Dodatkowo możesz używać arpeggiatora i synchronizować go z tempem zewnętrznego sequencera MIDI. X50 może być także użyty, jako Master Keyboard i kontrolować zewnętrzny moduł MIDI.

MIDI W trybie Multi zwykle zmieniasz programy, kontrolujesz panoramę i głośność przez wysyłanie komunikatów MIDI z zewnętrznego sequencera, ale w tej sekcji instrukcji, wyjaśnimy jak ustawiać parametry instrumentu, wykorzystując jego system.

Zauważ, że zmiana ustawień instrumentu nie spowoduje automatycznie zmian ustawień sequencera. Te ustawienia mogą być wysłane do sequencera MIDI, jeśli odbiera on komunikaty MIDI exclusive, lub przy pomocy oprogramowania „X50 Plug-In Editor”.

Wybór ustawień multi Wybór zestawów Multi z panelu czołowego 1. Naciśnij klawisz [MULTI]. Przejdziesz w tryb Multi. Zauważ, że górna część wyświetlacza pokaże „MULTI 0: Play”.

95

Page 96: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Ustawienia “Multi Mode” Ustawienia trybu Multi znajdują się na stronie GLOBAL 0: System, Preference, “Multi Mode”. Możesz wybrać: for Ext-Seq: Wybierz to, gdy instrument ma pracować jako moduł brzmieniowy. Komunikaty program change i inne, nie będą transmitowane nawet przez ścieżki ze statusem EXT i BTH. for Master: Wybierz to, gdy używasz instrumentu jako klawiatury sterującej. W tym przypadku, program change i inne komunikaty, będą wysyłane ze ścieżek ze statusem EXT, lub BTH.

2. Upewnij się, że wybrany jest “Multi Select” (nazwa i numer multi set). 3. Użyj pokrętła [VALUE], aby wybrać multi set.

Aby wybrać program możesz użyć kilku różnych metod: • Obrócić pokrętło [VALUE]. • Użyć klawiszy [INC], lub [DEC]. • Użyć klawiszy numerycznych [0]-[9], aby wpisać numer kombinacji i klawisza [ENTER] • Nacisnąć środek ClickPoint, aby podświetlić pole wyboru, użyć strzałek , aby wybrać

multi set i nacisnąć środek ClickPoint, aby zatwierdzić wybór. Przypisanie programu do ścieżki i ustalanie głośności i panoramy Wybór Programu ścieżki 1. Wejdź na stronę MULTI 0: Play, Program. Na tej stronie widzisz wszystkie 8 ścieżek, włączając przypisane do nich programy, głośność,

96

Page 97: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

panoramę, statusy play, mute, solo itd.

2. Użyj ClickPoint, aby podświetlić “Program Select”, i użyj pokrętła [VALUE], aby wybrać

Program. Sprawdzanie brzmienia ścieżki Granie na instrumencie i sprawdzanie brzmienia 1. Użyj ustawień „Control Track”, aby wybrać ścieżkę, która ma być odtwarzana podczas gry na

klawiaturze.

Jeśli ścieżka ma status INT, lub BTH, możesz grać na klawiaturze instrumentu, poruszać jego kontrolerami, aby usłyszeć dźwięk wewnętrznego modułu brzmieniowego. Wszystkie inne ścieżki działające na tym samym kanale MIDI, będą także słyszalne. Jeśli ścieżka posiada status EXT, EX2, lub BTH, komunikaty MIDI będą wysyłane na kanale MIDI określonym dla ścieżki. Sterowanie X50 z zewnętrznego sequencera Domyślnie ścieżki 1–16 instrumentu, ustawione są na kanałach MIDI 1-16 (ścieżka 1 odbiera kanał 1, ścieżka 2 kanał 2 itd.). 1. Aby usłyszeć ścieżkę 1, której kanał MIDI “MIDI Channel” ustawiony jest na 1, wyślij dane z

sequencera (komunikaty MIDI note-on/off), na kanale MIDI 1. Jeśli “Status” ustawiony jest na INT, BTH, będzie brzmiał wewnętrzny moduł brzmieniowy instrumentu. Jeśli status ustawiony jest na Off, EXT, lub EX2, wewnętrzny moduł brzmieniowy będzie wyłączony. Wyciszanie ścieżek Instrument posiada funkcję mute, która pozwala wyciszać poszczególne ścieżki 1-16. Dla przykładu, możesz wykorzystywać jej do wyciszenia wszystkich ścieżki i słuchania tylko jednej ścieżki (np. perkusyjnej) podczas nagrywania innej ścieżki. 1. Wejdź na stronę MULTI 0: Play, Program. 2. Wybierz “PLAY/MUTE” i naciśnij środek ClickPoint. Za każdym razem gdy naciśniesz środek, ustawienia będą się zmieniały Play > Mute > Play itd. Jeśli wybrałeś MUTE, ścieżka nie będzie brzmiała, nawet gdy instrument odbierze komunikaty z

97

Page 98: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

klawiatury, lub zewnętrznego sequencera.

Zauważ: Ustawienie mute nie są zapisywane z programem. Ustalania panoramy (pozycji stereo) 1. Wejdź na stronę MULTI 0: Play, Mixer. Na tej stronie wyświetlane są ustawienia panoramy i głośności dla ścieżek 1-16.

Ustalanie głośności 1. Wejdź na stronę MULTI 0: Play, Mixer. 2. Użyj ClickPoint, aby podświetlić “Volume” ścieżki, której głośność chcesz zmienić. Użyj

pokrętła [VALUE], aby zmienić głośność. “Status” i kanał MIDI

Status Określa status MIDI wewnętrznego generatora brzmień dla każdej ze ścieżek. Jeśli chcesz aby gererator działał, ustaw status na INT, lub BTH. Te ustawienia używać generatora brzmień instrumentu do odtwarzania danych zapisanych w zewnętrznym sequencerze. Ustawienie BTH pozwala kontrolować zewnętrzne źródło MIDI w czasie brzmienia wewnętrznego generatora efektów. Wybierz ustawienie Off, dla ścieżek, których nie używasz. Status Off, EXT, lub EX2 spowoduje, że wewnętrzny generator brzmień nie będzie działał. Z ustawieniami BTH, lub EX2, możesz grać za pomocą zewnętrznego modułu brzmieniowego na

98

Page 99: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

kanale MIDI „Control Track”. Dane MIDI są wysyłane i odbierane na kanale MIDI, który jest określany niezależnie dla każdej ścieżki (MIDI Channel)

Bank select (gdy Status = EX2) Gdy “Status” ustawiony jest na EX2, wartości LSB, MSB „Bank Select MSB/LSB”, będą dostępne i numer banku, który tu określisz, będzie wysyłany przez MIDI. Kanał MIDI (MIDI channel) Jest to kanał, który wysyła i odbiera dane MIDI. Jeśli wiele ścieżek ustawionych jest na tym samym kanale MIDI, i ich “Status” ustawiony jest na INT, wszystkie będą brzmiały tak samo, zgodnie z odbieranymi danymi MIDI. Ustawienie „Control Track” określa ścieżkę, która jest odtwarzana przez klawiaturę X50. Dane kanału MIDI „Control Track”, będą odtwarzane przez wewnętrzny generator brzmień instrumentu, zgodnie z ustawieniami ścieżki (program, głośność itd.), jeśli status ścieżki jest INT, lub BTH. Na tym kanale MIDI będą odtwarzane także inne ścieżki, których status ustawiony jest na IMT, lub BTH. Jeśli ścieżka posiada status EXT, EX2, lub BTH, te komunikaty będą wysyłane na kanale MIDI określonym na ścieżce. Ustawienia filtrów MIDI Każdy z filtrów MIDI określa, czy odpowiadające mu dane MIDI będą wysyłane i odbierane. Komunikaty są wysyłane i odbierane, gdy okienko filtra jest zaznaczone. Kopiowanie ustawień kombinacji do zestawu multi Możesz skopiować ustawienia kombinacji do multi set. Jeśli masz ulubione kombinacje, ta funkcja w łatwy sposób pomoże skopiować ich ustawienia do multi set. Zauważ: Ustaw kanał Global MIDI (GLOBAL 1: MIDI, „MIDI Chanel”) na 01. 1. Wybierz multi set. 2. Wybierz polecenie „Copy From Combi”. Pojawi się okno dialogowe.

99

Page 100: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

3. Użyj pola „Combi”, aby wybrać kombinację, którą chcesz skopiować. 4. Jeśli chcesz także skopiować ustawienia efektów kombinacji, zaznacz okienko „With Effects”. 5. Określ ścieżki, które chcesz skopiować. Jeśli chcesz skopiować ścieżki 1-8 kombinacji, wybierz Track 1 to 8.” Jeśli chcesz skopiować ścieżki 9-16 wybierz “Track 9 to 16.” 6. Jeśli chcesz, aby kombinacja wraz z arpeggiatorem została nagrana na zewnętrznym

sequencerze MIDI, zaznacz “Auto adjust Arpeggio setting”. W zależności od ustawień kombinacji, może wystąpić potrzeba wprowadzenia innych zmian do ustawień ścieżki.

Zauważ: Kopiowanie ustawień arpeggiatora dostępne jest gdy wybierzesz „Track 1 to 8”. Kombinacja, którą kopiujesz musi być zapisana z włączonym klawiszem [ARP ON/OFF]. 7. Naciśnij klawisz [MENU/OK], aby wykonać kopiowanie. 8. Ustaw „Control Track” na 01. Musisz określić ścieżkę, która jest ustawiona na kanale MIDI. Graj na klawiaturze i usłyszysz brzmienie kombinacji. 9. Rozpocznij wielościeżkowe nagrywanie na zewnętrznym sequencerze MIDI. Graj na

klawiaturze instrumentu, używaj kontrolerów. Dźwięk arpeggiatora także zostanie zapisany. 10. Gdy skończysz grać, zatrzymaj nagrywanie. Włącz odtwarzanie i sprawdź, czy nagrany

dźwięk, to ten sam dźwięk, który słyszałeś podczas nagrywania. Co można zrobić w trybie Multi Multi set posiada szesnaście ścieżek. Każda ze ścieżek zawiera jeden program i jego parametry takie jak Stefy klawiatury, strefy dynamiki, ustawienia miksera, kanał MIDI i ustawienia filtrów. Cechy multi set: • Jest 128 mulit set. Każdy pozwala na dowolne przypisanie programów do 128 ścieżek.

Możesz także łączyć programy jako Split, lub Layer. • Każdy multi set posiada jeden efekt insert, dwa efekty master stereo master EQ. • Możesz użyć dwóch arpeggiatorów i zsynchronizować je z sequencerem MIDI. • Ustawiając „Status” ścieżki na INT, lub BTH, możesz potraktować instrument, jako

wielośladowy moduł brzmieniowy, który może być sterowany zewnętrznym sequencerem. • Ustawiając „Status” ścieżki na BTH, lub EXT, możesz sterować zewnętrznym modułem

brzmieniowym na ścieżce MIDI „Control Track”. • Możesz kontrolować parametry programu w czasie rzeczywistym używając AMS (Alternate

Modulation), lub control changes. Możesz używać także funkcji MIDI Sync, aby zsynchronizować prędkość LFO i tempo.

• Możesz użyć funkcji Dmod (Dynamic Modulation), aby kontrolować parametry efektu w czasie rzeczywistym. Możesz także użyć MIDI Sync, aby zsynchronizować prędkość LFO, lub czas delaya do tempa.

• Do każdego multi set i do każdej ścieżki możesz przypisać nazwę. • Możesz kopiować ustawienia kombinacji do multi set.

100

Page 101: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

• Ustawienie “PLAY/MUTE”, pozwala na szybkie wyciszenie wybranej ścieżki. • Funkcja Tone Adjust pozwala na szczegółową modyfikację programu. Przegląd parametrów Multi set Wybór programów dla poszczególnych ścieżek Programy dla ścieżek wybiera się na stronie MULTI 0: Play, Program. Status i ustawienia MIDI Na stronie MULTI 2: Track Param, MIDI, ustaw „Status” na INT, dla ścieżek , które mają być Odtwarzane, i ustawi ich kanał MIDI na global. Dostosowanie programów do multi set Dla każdej ścieżki określ ustawienie poly/mono i ustaw parametry portamento i transpose. Przełączniki Layer, split i velocity Na stronach MULTI 5: Key Zone, Key i 6: Vel Zone, Vel. ustaw layer, split, velocity switch. Efekty Wyjście każdej ze ścieżek może być skierowane do efektu insert, efektów master i master EQ. Możesz użyć sekcji miksera, aby określić przebieg sygnału audio.

Dostępny jest jeden efekt insert i dwa efekty master. Dla każdego z nich można wybrać 89 typów efektów. Master EQ, to trzypasmowy stereofoniczny equalizer. Ustawienia efektów zapisane z programem w trybie Program, nie są używane w Multi set. Arpeggiator Multi set mogą używać do dwóch arpeggiatorów. Możesz wybierać patterny arpeggio, określać zakres działania, dynamikę itd.

101

Page 102: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Porównywanie oryginalnego i edytowanego brzmienia Podczas edycji w każdej chwili możesz porównać dźwięk do jego oryginalnej wersji (przed edycją).Wystarczy nacisnąć klawisz [COMPARE]. Zapalona dioda wskazuje, że słuchasz wersji oryginalnej. Naciśnij ponownie klawisz [COMPARE], aby powrócić do edytowanego programu. Jeśli edytujesz, gdy świeci dioda COMPARE LED, poprzednia edycja zostanie utracona Użycie kontrolerów Tak jak w innych trybach, w trybie Multi możesz używać kontrolerów – pokrętła [MOD], pitch bend, klawiszy [SW1][SW2], pokręteł realtime [1]-[4]. Pozwalają one w czasie rzeczywistym modyfikować dźwięk. Dostosowanie programów do ustawień multi Aby dostosować program do multi set, możesz go modyfikować na wiele sposobów. Możesz np. zmieniać jego strój, skalę itd. Zmiany w programach wewnątrz Multi set, nie mają wpływu na oryginalnie zapisane programy. Przełączniki Layer, Split i Velocity Możesz używać stref klawiatury i dynamiki, do zmiany ścieżek kombinacji.

102

Page 103: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Efekty Efektom jest poświęcony inny rozdział tej instrukcji. Efekt Insert Ustawienia efektów Insert zmiena się na stronie MULTI 8: InsertFX. Wyjście każdej ścieżki może być skierowane do efektu insert. Można używać wielu typów efektu insert. Efekt Insert może być skierowany do głównych wyjść, lub do każdego z wyjść individual. Efekty Master Ustawienia efektów master zmienia się na stronie MULTI 9: MasterFX. Instrument oferuje efekty master. Szczególnie nadają się dla efektów reverb i chorus, ale przypisać można im wszystkie dostępne rodzaje efektów. Master EQ Ustawienia master EQ zmienia się na stronie MULTI 9: MasterFX. Master EQ ulokowany jest przed głównymi wyjściami (MAIN OUTPUT) L/MONO, i R. Używa się go do nadania brzmienia kompletnemu sygnałowi audio. Zapisywanie własnych ustawień Gdy już dopracujesz swoje brzmienie, warto je nagrać. 1. Naciśnij klawisz [UTILITY], aby wejść do menu utility. 2. Użyj ClickPoint, aby wybrać „Write Multi” i naciśnij środek ClickPoint. Pojawi się okno dialogowe:

Możesz także uzyskać dostęp do komend przytrzymując klawisz [ENTER] i naciskając klawisz [0]. Zauważ: Jeśli wyświetlacz pokaże „Memory Protected”, blokada pamięci jest włączona. Możesz ją wyłączyć na stronie GLOBAL 0: System, Preferencje, odznaczając ustawienie Memory Protect „Multi”. 3. Możesz także wybrać inne miejsce w pamięci, lub zmienić nazwę i kategorię. • Jeśli chcesz zmienić nazwę użyj ClickPoint, aby wybrać klawisz , i następnie naciśnij

środek ClickPoint, aby otworzyć okno dialogowe. Po wpisaniu nazwy naciśnij klawisz [MENU/OK].

4. W oknie Write Multi naciśnij klawisz [MENU/OK], aby zapisać program. 5. Komunikat poprosi o potwierdzenie. Jeśli jesteś pewien że chcesz zapisać program, naciśnij

klawisz [MENU/OK]. Multi set zostanie zapisany.

103

Page 104: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Kontrola przez MIDI Tryb Multi umożliwia wykorzystanie instrumentu jako generatora brzmień kontrolowanego przez komputer. Instrument może także być używany jako generator brzmień GM.

Parametry i dane performance Multi set zawiera parametry ścieżek 1-16, ich nazwy, ustawienia efektów, arpeggiatora i tempa.

Możesz zapisać do 128 multi set. Ścieżki 1-16 posiadają parametry wymienione poniżej. Mogą też wysyłać i odbierać dane wymienione poniżej.

Ścieżki MIDI 1-16

Parametry Setup Bank/Program No.*, Pan*, Volume*, Status, MIDI Channel, Bank Select (When Status=EX2), Force OSC Mode, OSC Select, Portamento*, Transpose**, Detune**, Bend Range**, OSC On/Off Ctrl, Delay, Use Program’s Scale, MIDI Filter, Key Zone, Velocity Zone, Track Name, IFX/Indiv.Out BUS Select, Send1(MFX1)*, Send2(MFX2)*

Dane Performance Note On/Off Program Change (włączając Bank Select) Pitch Bend After Touch (Poly After) Control Change Exclusive Message

Tempo* Możesz zapisać tempo jako dane performance, ustawiając je w chwili nagrywania na

zewnętrzny sequencer. Odbierając te dane, możesz zmieniać ustawienia multi set podczas odtwarzania.

** Możesz używać danych performance (MIDI RPN), aby zmieniać ustawienia multi set podczas odtwarzania. Inne parametry: edytując parametry podczas nagrywania, możesz nagrywać komunikaty MIDI exclusive, jako dane performance na zewnętrznym sequencerze.

104

Page 105: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

To daje możliwość zmiany ustawień multi set podczas odtwarzania. (GLOBAL 1: MIDI, MIDI Filter “Exclusive” musi być zaznaczony).

Domyślne ustawienia trybu Multi Poniższa tabela pokazuje domyślne ustawienia trybu Multi, które są automatycznie wybierane włączona jest funkcja GM Initialize, lub instrument odbiera komunikaty GM ON.

Wybór multi set Możesz przełączać multi set przez MIDI, używając komunikatu MIDI Song Select. Ten komunikat zostanie wysłany, gdy przełączasz multi set. Jeśli Global „Multi Mode”, jest ustawiony na „for Master”, zmiana numeru multi set spowoduje, że każda ścieżka ze statusem EXT, EX2, lub BTH będzie wysyłała komunikaty bank select, program change, volume, pan, portamento, send 1 i 2, post-IFX pan, i post - IFX send 1 i 2.

Przełączanie przez MIDI programu przypisanego do ścieżki Odbiór komunikatów MIDI program change – wybór programów Zauważ: Aby zmieniać programy przez MIDI, status ścieżki musi być ustawiony na INT. Kanał MIDI ścieżki określa się na MULTI 2: Track Param, MIDI “MIDI Channel.”

Kontrola MIDI przez kontrolery instrumentu Jeśli “Status” ustawiony jest na INT, lub BTH, gra na klawiaturze, lub poruszanie kontrolerami spowoduje granie generatorem brzmień, na wybranej ścieżce, lub innej ścieżce przypisanej do tego samego kanału MIDI. Jeśli „Status” ustawiony jest na EXT, EX2, lub BTH, te komunikaty będą wysyłane na kanały MIDI określone dla ścieżki.

105

Page 106: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Ustawienia efektów Sekcja efektów instrumentu oferuje jeden efekt typu insert, dwa efekty master, jeden master EQ (stereofoniczny 3-pasmowy equalizer), oraz mikser, który kontroluje przebieg sygnałów.

Efekty w każdym z trybów Tryb program W trybie program, efekt insert używany jest podczas tworzenia brzmienia, w taki sam sposób, jak wyjściowy dźwięk oscylatora (OSC), poddawany jest działaniu filtra i amp Efekt master używany jest do dodawania efektów pogłosowych. Stereofoniczny 3 pasmowy master EQ ulokowany jest przed (MAIN OUTPUT) L/MONO i R. Jego ustawienia są niezależne dla każdego programu. PROG 8: Ed-InsertFX - Wybór BUS i poziom wysyłki efektu master, dla wyjścia oscylatora. - Przebieg sygnału insert effect, wybór i ustawienia. PROG 9: Ed-MasterFX - Wybór i ustawienia efektów Master - Ustawienia Master EQ.

Tryb Combination, tryb Multi W trybach Combination i Multi, efekt insert może być przypisany do każdego głosu/ścieżki. Efekty Master używane są do pogłosów, a master EQ ustala barwę kompletnego sygnału audio. Ustawienia są niezależne dla każdej kombinacji. COMBI 8: Ed-InsertFX - Poziom wysyłki BUS i efektu master - Wybór, ustawienia i przebieg efektu insert COMBI 9: Ed-MasterFX - Wybór i ustawienia efektów master - ustawienia master EQ MULTI 8: InsertFX - Poziom wysyłki BUS i efektu master

106

Page 107: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

- Wybór, ustawienia i przebieg efektu insert MULTI 9: MasterFX - Wybór i ustawienia efektów master - ustawienia master EQ

Rodzaje efektów Możesz wybierać spośród 89 rodzajów cyfrowych efektów. Efekty podzielone są na kategorie:

Filtry i efekty dynamiki Equalizery (07: St.Para.4EQ–08: St.Graphic7EQ) dzielą częstotliwości na kilka pasm i pozwalają wzmacniać i osłabiać poszczególne pasma. Zwykle używane są do ustalenia brzmienia instrumentów. Kompresory (02: St.Compressor) kompresują zakres dynamiki sygnału wejściowego. Limitery (03: St.Limiter–04: Mltband Limit), ograniczają poziom sygnału wejściowego do określonego poziomu.

107

Page 108: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Excitery (11: St.Exct/Enhcr) służą do wzbogacania brzmienia. Enhancery wyostrzają brzmienie, wysuwając je na przód miksu. Distortion (06: OD/HiGain Wah), przesterowuje dźwięk. Symuluje przesterowany dźwięk, który zwykle tworzony jest przez przesterowany wzmacniacz gitarowy. Efektu tego używa się nie tylko do gitary, ale także do brzmienia organów. Efekty modulacyjne chorus, phaser Efekty Chorus (16: St.Chorus–19: St.Ensemble, 26: St.BiphaseMod) są sposobem na nadanie brzmieniu przestrzeni i gęstości. Efekty tego typu pasują do elektrycznych pianin, gitar i innych. Brzmienie poddane efektowi chorus wydaje się być grane przez kilku muzyków. Efekty Langer (20: St.Flanger–22: St.Env.Flanger), dodają do brzmienia charakterystyczne współbrzmienia i krótki delay. Phaser (23: St.Phaser–25: St.Env.Phaser), cyklicznie zmienia fazę dźwięku. Inne efekty modulacyjne – pitch shifter i efekt rotary Efekt rotary speaker (40: Rotary SP) symulują efekt obrotowych głośników wykorzystywanych w organach. Efekt ten szczególnie nadaje się do brzmień organów, ale z powodzeniem można z dodawać go do wszystkich barw. Pitch shifter (38: Pitch Shifter, 39: PitchShift Mod) zmienia wysokość sygnału wejściowego. Możesz miksować zmieniony dźwięk z dźwiękiem oryginalnym, a otrzymasz efekt typu chorus. Efekty delay Efekty Early reflection (41: Early Reflect), tworzą tylko wczesne odbicia efektu reverb. Efekty Delay (43: LCR Delay–51: Sequence Dly) tworzy efekt echo, powtarzający dźwięki w określonych odstępach czasowych.

108

Page 109: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Efekty Reverb Reverb (52: Rev Hall–57: Rev Brt. Room), to efekt który odtwarza pogłos różnych pomieszczeń, Wraz z wszystkimi odbiciami dźwięku od ścian, sufitów itd. Podczas słuchania koncertu, dźwięk Nie tylko dochodzi do uszu słuchaczy bezpośrednio, ale także jako dźwięk odbity (i opóźniony) od ścian pomieszczenia.

Efekty łączące dwa efekty mono Tego rodzaju efekty posiadają cztero-pasmowy equalizer parametryczny połączony z innym efektem (exciter, chorus, delay), lub kompresor połączony z innym efektem.

Ustawienia efektów dla programów Przebieg sygnału Struktura efektów insert, master i master EQ, jest taka sama w każdym trybie. Jednak przebieg sygnału określa, jak sygnał wyjściowy oscylatora jest wysyłano do efektów insert i master. Poniższy przykład pokazuje, jak określić przebieg sygnału i jego ustawienia w trybie Program. 1. Wejdź na stronę PROG 8: Ed-InsertFX, BUS. 2. Wybierz „BUS Selekt (All OSCs)”, aby określić gdzie ma być wysyłany sygnał wyjściowy oscylatora. L/R: Sygnał będzie wysyłany do głównych wyjść (MAIN OUTPUT) L/MONO i R. Zauważ: Po przejściu przez master EQ, sygnał jest wysyłany do głównych wyjść(MAIN OUTPUT) L/MONO i R.

109

Page 110: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

IFX: Sygnał będzie wysyłany do efektu insert IFX.

1, 2, ½: Sygnał będzie wysyłany do wyjść (INDIVIDUAL OUTPUT) 1, lub 2. Zauważ: Nie będzie wysyłany do efektów insert, master, lub master EQ.

Off: Sygnał nie będzie wysyłany do wyjść (MAIN OUTPUT) L/MONO, R, (INDIVIDUAL OUTPUT) 1 i 2. Po przejściu przez efekt master, dźwięk wysyłany jest do głównych wyjść. Wybierz to ustawienie jeśli chcesz wysyłać dźwięk równolegle przez efekty master. Poziom wysyłki określa parametr „MFX Send”.

110

Page 111: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

3. “MFX Send” określa poziom wysyłki każdego oscylatora do efektów master. Jeśli IFX jest wybrany dla „BUS Select (All OSCs)”, poziom wysyłki do efektu master określany jest parametrami „Send 1 (MFX1)” i „Send 2 (MFX2)” (PROG 8: Ed–InsertFX, Setup page).

111

Page 112: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Wybór efektu insert i przebieg sygnału po efekcie insert 1. Wejdź na stronę PROG 8: Ed–InsertFX, Setup. Na stronie wyświetlane są informacje o

przebiegu sygnału i ustawieniach efektu insert. Na tej stronie można także zmieniać ustawienia „BUS Select”. Użyj ClickPoint, aby wybrać (All OSCs) i użyć pokrętła [VALUE}], aby wprowadzić zmiany.

2. W polu “Insert Effect” wybierz pożądany efekt insert. Możesz nacisnąć klawisz [CATEGORY], aby wybrać efekt z sześciu kategorii. 3. W polu „IFX On/Off” włączasz/wyłączasz efekt insert. Jeśli ustawisz na Off, rezultat będzie taki sam jak ustawienie 00: No Effect. Wejściowy sygnał będzie wysyłany bez żadnych zmian. Zauważ: Możesz użyć Utility “Copy Insert Effect”, aby skopiować ustawienia efektów z innych programów. 4. Ustaw Pan (CC#8),” “BUS Select,” “S1 (Send1 (MFX1)),” i “S2 (Send2 (MFX2))”. “Pan (CC#8)”: Ustaw panoramę. Dostępna jest, gdy “BUS Select” ma ustawienie L/R. “BUS Select”: Określa wyjście sygnału. Zwykle ustawione jest na L/R, ale można korzystać z wyjść INDYVIDUAL 1, 2, lub ½. “Send1 (MFX1),” “Send2 (MFX2)”: Ustaw poziom wysyłki do efektu master (na 127). 5. Wejdź na stronę IFX i ustaw parametry efektów.

Wybór efektów master i ustawienia łańcuchów efektów Poziom wejściowy efektów master jest regulowany przez poziom wysyłki 1 i 2. Jeśli poziomy wysyłek 1 i 2 ustawione są na 0, efekt master nie będzie dodany.

112

Page 113: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Poziom Send 1 ustala MFX1, a Send 2 MFX2. 1. Wejdź na stronę PROG 9: Ed-MasterFX, Setup.

2. W polach “Master Effect 1” i “Master Effect2”, wybierz rodzaj efektu master. Możesz

nacisnąć klawisz [CATEGORY], aby wybrać spośród sześciu kategorii. Zauważ: Wejście/wyjście efektu master jest mono-in/stereo-out. Nawet jeśli wybierzesz wejście typu stereo, wejście będzie monofoniczne. 3. W polach “MFX1 On/Off” i “MFX2 On/Off” włączasz/wyłączasz efekt master. Jeśli

ustawione jest na Off, wyjście efektu master będzie wyciszone. 4. W polach „Return 1” i „Return 2” ustalasz poziom wyjściowy efektów master. Dla każdego efektu wartość W „W/D” (Wet/Dry) jest poziomem wyjścia efektu i jest pomnożona przez wartość powrotu (“Rtn”=127 - x1.0).Ustala to poziom wyjściowy efektu master. 5. Określ przebieg efektów master 1 i 2. Jeśli okno “MFX Chain” jest zaznaczone, MFX1 i MFX2, będą połączone ze sobą. “Chain Direction” określa kolejność połączenie MFX1 i MFX2. “Chain Signal” określa czy sygnał wysyłany z efektu master będzie sygnałem stereo, lub mono L, lub R. “Chain Level” określa poziom sygnału z jakim efekt jest wysyłany do innego efektu master.

113

Page 114: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

6. Wejdź na stronę MFX1, lub MFX2, i ustaw parametry efektów wybranych jak master.

Master EQ 1. Użyj stereofonicznego 3-pasmowego master EQ, aby nadać określonej barwy sygnałowi

wychodzącemu przez wyjścia główne (MAIN OUTPUT) L/MONO i R. Na stronie PROG 9: Ed–MasterFX, Setup ustaw wzmocnienie Low, Mid i High. Te ustawienia są połączone z ustawieniami Low, Mid i High „Gain” ze strony Master EQ.

Poza tymi ustawieniami, strona Master EQ pozwala centralną częstotliwość każdego z pasm i zmieniać ustawienia dynamicznej modulacji.

114

Page 115: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Ustawienia efektów w kombinacjach i Multi Przebieg sygnału W trybach Combination i Multi, możesz określić przebieg wszystkich sygnałów przez efekty insert i master. Ustawień dokonuje się w taki sam sposób, jak w innych trybach. 1. Wejdź na stronę COMBI 8: Ed-InsertFX, BUS.

2. W polu „BUS Select”, określ wyjście każdego z głosów. L/R: Sygnał zostanie wysłany do głównych wyjść L/MONO i R. Zauważ: Po przejściu przez master EQ, sygnał zostanie wysłany do głównych wyjść. IFX: Sygnał będzie wysyłany do efektu insert (IFX). 1,2, ½: Sygnał będzie wysyłany do wyjść INDIVIDUAL 1, lub 2. Zauważ: Sygnał nie będzie wysyłany do efektu insert, master, lub master EQ. Off: Sygnał nie będzie wysyłany do głównych wyjść L/MONO, R, INDIVIDUAL OUTPUT 1 i 2. Po przejściu przez efekty master, sygnał (z efektu) będzie wysyłany do głównych wyjść. Wybierz to ustawienie, jeśli chcesz wysyłać dźwięk do efektów master, a poziom wysyłki regulować „MFX Send”. 3. “S1” (Send (MFX1)), “S2” (Send2(MFX2)) określa poziom wysyłki każdego z głosów do

efektów master. Może być tylko ustawiony, gdy „BUS Select” ustawiony jest na L/R, lub Off. Wybrany poziom wysyłki, jest poziomem wysyłki każdego z głosów pomnożonym przez poziom wysyłki oscylatorów wybranych dla każdego głosu programów. Jeśli IFX jest wybrany dla „BUS Select”, ustaw poziomy wysyłek efektów master, przez zmianę Parametrów “S1 (Send1(MFX1))” and “S2 (Send2(MFX2))” (COMBI 8: Ed–InsertFX, Setup)

115

Page 116: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Wybór efektów insert i przebieg po efekcie insert

W tym przykładzie IFX, jest używany przez drugi i piąty głos. Tak samo, jak w programów, możesz wybrać efekt insert, włączyć/wyłączyć go, a także ustawić parametry “Pan (CC#8),” “BUS Select,” “S1” (Send 1 (MFX1)), I “S2” (Send2 (MFX2)). Efekty Master Master EQ Te ustawienia zmienia się tak samo, jak w programach. Określenie kanału MIDI, który będzie kontrolował efekty Efekt Insert

116

Page 117: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Możesz określić kanał MIDI, który będzie kontrolował dynamiczną modulację efektu insert (Dmod) i ustawienia „Pan” (CC#8), „Send 1 (MFX1),”Send 2 (MFX2)”. Obok numeru kanału pojawi się gwiazdka sygnalizująca, że kanał przechodzi przez efekt insert.

Jeśli wiele ścieżek o różnych kanałach MIDI przechodzi przez IFX, ustaw „Control Chanel”, aby określić który kanał ma kontrolować efekt.

Dla kombinacji do kontroli efektów ustawia się Gch (globalny kanał MIDI).

Dla multi set używasz dogodnego kanału MIDI.

„All Rt,” (All Routed) oznacza, że możesz kontrolować efekt wykorzystując każdy z głosów.

Efekty Master Możesz określić kanał MIDI, który będzie kontrolował dynamiczną modulację (Dmod) efektów master. Dla kombinacji ustawiasz zwykle Gch (globalny kanał MIDI). Dla multi set ustawia się dowolny kanał. Dynamiczna modulacja i BPM/MIDI Sync. Dynamiczna modulacja (Dmod), jest funkcją, która pozwala użyć komunikatów MIDI, lub kontrolerów instrumentu do kontroli parametrów efektów w czasie rzeczywistym. Funkcja BPM/MIDI Sync. także kontroluje parametry efektu, i jest używana do synchronizacji prędkości LFO, lub efektów modulacyjnych, lub czasu delaya do tempa arpeggiatora, lub zewnętrznego sequencera. Użycie dynamicznej modulacji do kontroli efektów w czasie rzeczywistym 1. Ustaw „IFX” – 49: LCR BPM Delay. Sprawdź czy efekt delay działa prawidłowo.

Zmiana ustawień delaya pokrętłem [MOD] 1. Wejdź na stronę PROG 8: Ed–InsertFX. 2. Ustaw „InLvlMod” na +100. 3. Ustaw „Src” na M.Whl#1. Pokrętło [MOD], będzie kontrolowało poziom sygnału delay. Poruszenie pokrętłem spowoduje zwiększenie sygnału.

117

Page 118: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Użycie funkcji Dmod i [SW1] do zmiany poziomu feedback 1. Na stronie PROG 7: Ed–Arp/Ctrls, Controls, ustawa funkcje “SW1” na SW1 Mod. (CC#80),

Toggle.

2. Wejdź na stronę PROG 8: Ed–InsertFX, IFX i ustaw C Fb (C Delay Feedback) “(Source)” na SW1 #80.

3. Ustaw „(Amount)” na +30.

4. (Przekręć pokrętło [MOD]) Naciśnij przełącznik [SW1]; poziom feedback wzrośnie, a dźwięk

delaya będzie brzmiał dłużej. Wartość “(Amount)” określa poziom feedback, gdy [SW1] jest wciśnięty. Gdy ustawisz „(Amonut)” na -10 i naciśniesz klawisz [SW1], poziom feedback wyniesie „0”. Użycie funkcji BPM/MIDI Sync. do synchronizacji czasu delaya z tempem arpeggiatora Funkcja BPM/MIDI Sync pozwala zsynchronizować czas delay do tempa arpeggiatora. 1. Na stronie PROG 8: Ed–InsertFX, IFX, ustaw „BPM” na MIDI. 2. Dla L, C i R ustaw „L/C/R Bs” i „Times”wedle potrzeby. Np. ustaw na 1. Delay będzie powtarzał z częstotliwością ósemki.

118

Page 119: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

3. Ustaw tryb pracy kontrolerów realitme na “C” i przekreć pokrętło 4 (“Tempo”) (lub pokrętło

[MOD]. Czas delaya będzie się zmieniał. 4. Włącz klawisz [ARP ON/OFF], aby uruchomić arpeggiator. Wybierz pożądany pattern arpeggio. Gdy obracasz pokrętłem [4], czas delaya będzie się zmieniał wraz ze zmianami wprowadzanymi do tempa arpeggiatora. W niektórych efektach możesz zsynchronizować częstotliwość LFO do tempa. Ustaw parametr efektu na On, i „BPM” na MIDI. Zapis ustawień efektów Parametry efektów, które zmodyfikowałeś w trybie Program, są zapamiętywane podczas zapisu programu. Podobnie efekty edytowane w trybach Combination i Multi, są zapisywane wraz z kombinacjami i multi set. Funkcja Bypass dla efektów insert i master Zwykle włączasz/wyłączasz efekty pojedynczo dla każdego programu, kombinacji, lub multi set. Jest jednak opcja, która pozwala wyłączyć poszczególne efekty dla wszystkich głosów. Dla przykładu funkcja ta może przydać się, gdy używasz zewnętrznego efektu, lub używasz komputerowych wtyczek efektowych, do zmiany barwy instrumentu. 1. Naciśnij klawisz [GLOBAL], aby wejść w tryb Global. 2. Wejdź na stronę GLOBAL 0: System, Basic.

3. Zaznacz okienko “IFX Off”, jeśli chcesz wyciszyć efekt insert. Zaznacz okienko „MFX1 Off”, jeśli chcesz wyciszyć efekt master 1, zaznacz „MFX2 Off”, jeśli chcesz wyciszyć efekt master 2.

119

Page 120: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Tryb Global Struktura trybu Global W trybie Global możesz zmieniać ustawienia całego instrumentu, takie jak master tunning, transpozycja, globalne efekty, globalny kanał MIDI i sysem clock. W tym trybie możesz także tworzyć zestawy perkusyjne, patterny arpeggiatora, skale, ustawiać pedał damper i footswitche, określać nazwy kategorii i kombinacji.

Edytowane parametry zostaną wykasowane, gdy wyłączy się instrument (należy je zapisać) Funkcja Compare nie jest dostępna w trybie Global System setup 0: System

Dostrajanie do innego instrumentu/transpozycja „Master Tune” ustala strój instrumentu. Edytuj to ustawienie, gdy chcesz dostroić swój instrument do innego instrumentu, lub gdy ćwiczysz z muzyką z CD. Możesz zmieniać strój w zakresie +/- 50 centów (półton=100 centów). Ustawienie „0” daje strój A=440 Hz.

120

Page 121: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

„Key Transpose” zmienia strój w krokach półtonowych. Użyj tej funkcji, gdy chcesz przetransponować instrument. Zakres transpozycji wynosi +/- 1

miana sposobu w jaki dynamika gry zmienia głośność i brzmienie

ożesz zmieniać sposób w jaki zmiana dynamiki będzie miała wpływ na głośność i barwę

yciszanie efektów

eśli okienka FX SW „IFX Off”, „MFX1 Off” i „MFX2 Off” są zaznaczone, efekty insert, master

ołączenie arpeggiatora z programami i kombinacjami

ożesz określić, czy ustawienia arpeggiatora zapisane z programem, lub kombinacją będą

eśli zaznaczone są okienka Auto Arp. „Program”, lub „Combination”, wybór programów i ą.

trona Preferencje

oktawa. Z Mdźwięku. Zmiana głośności będzie zależała od wybranej krzywej dynamiki. „Velocity Curve” – wybiera krzywe dynamiki. W J1 i 2, będą wyciszone. P Mwybierane, gdy wybierzesz program, lub kombinację, lub czy ustawienia arpeggiatora będą włączane w aktualnym stanie, gdy wybierzesz program, lub kombinację. Jkombinacji spowoduje wybór ustawień arpeggiatora zapisanych z programem, lub kombinacj S

Przywoływanie ostatnio wybranego trybu i strony podczas włączanie instrumentu

nt automatycznie

morize, instrument włączy się wykorzystując stan, który był

abezpieczenie pamięci

eśli jedno, lub więcej okienek „Memory Protect” jest zaznaczonych, komendy zapisu i

stawienia, konieczne będzie odznaczenie tych okienek.

Stan instrumentu po włączeniu zależy od ustawienia „Power On Mode”. Jeśli „Power On Mode” ma status Restet (ustawienie fabryczne), instrumewybierze tryb Combination 0: Play. Jeśli „Power On Mode” ma status Meprzed wyłączeniem instrumentu. Z Jodtwarzania będą zabezpieczone. Jeśli chcesz edytować i zapisywać u

121

Page 122: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Strona Foot

Określenie funkcji ASSIGBNABLE SWITCH, ASSIGNABLE Pedal Assignable Switch Foot SW Assign pozwala przypisać funkcje do footswitcha, np. opcjonalnego pedału Korg PS-1, podłączonego do złącz ASSIGNABLE SWITCH. • Funkcję ustala się parametrem „Foot SW Assign”. Możesz wybierać spośród wielu funkcji: Alternate modulation source Effect dynamic modulation source Włączanie portamento on/off Kontrola efektu sostenuto Włączanie/wyłączanie efektu soft pedal Włączanie/wyłączanie arpeggiatora Wybór programów, lub kombinacji (góra/dół) Tap tempo (wystukiwanie tempa) Aftertouch Funkcje kontrolerów takich jak pokrętło [MOD], lub pokrętła [1]-[4]. Assignable Pedal Możesz określić funkcję assignable pedal, np. opcjonalnego XVP-10, lub EXP-2 podłączonych do złącz ASSIGNABLE PEDAL. • Funkcje przypisuje się parametrem „Foot Pedal Assign” Możesz wybierać spośród funkcji: Master volume Alternate modulation source Effect dynamic modulation source Zmiana prędkości zmiany wysokości Portamento Volume Panorama efektu insert Expression Poziom wysyłki efektów master Aftertouch Powiela funkcje innych kontrolerów, takich jak pokrętło [MOD], lub pokrętła [1]-[4].

122

Page 123: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Zauważ: Możesz użyć źródło dla alternatywnej modulacji, lub effect dynamic modulation i użyć Ich do kontroli parametrów programu, lub parametrów efektu. W tym wypadku ustaw „Foot SW Assign” na Foot SW (CC#82), i „Foot Pedal Assign” na Foot Pedal (CC#04). Ustawienie MIDI 1: MIDI

MIDI Setup, MIDI Filter Na tej stronie możesz zmieniać ustawienia MIDI dla całego instrumentu, takie jak globalny kanał MIDI i ustawienia MIDI clock. Możesz użyć także poleceń utility do transmisji danych MIDI System Exclusive. Tworzenie skali użytkownika 2: User Scale Tworzenie skali i przypisanie jej do Programu Na stronie User Scale, możesz tworzyć swoje własne skale. Możesz utworzyć 16 różnych skali. User Octave Scale to skale w których każda oktawa ma taką samą budowę interwałową. User All Note Scale to skale w których każdy za 128 dźwieków strojony jest niezależnie. Ustalając wysokość każdego klawisza w zakresie +/-99 centów, możesz podwyższać i obniżać brzmienie o ok. 1 półton.

Skale stworzone na tej stronie mogą być użyte w programach, w głosach kombinacji i multi set.

Możesz wybierać skale z poszczególnych stron:

Poniższy przykład pokazuje, jak przypisać typ skali do ścieżek w trybie Multi. 1. Stwórz własną skalę (user octave, lub all notes).

123

Page 124: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Wybierz klawisz i użyj kontrolerów VALUE, aby ustalić strój. Wysokość możesz zmieniać w zakresie +/- 99 centów. Zauważ: Możesz także wybrać klucz, przytrzymując klawisz [ENTER] i grając odpowiedni dźwięk na klawiaturze. Zauważ: Możesz skopiować skalę i edytować ją. Użyj polecenia „Copy Scale”. 2. Naciśnij klawisz [MULTI], aby wejść w tryb Multi. 3. Naciśnij klawisz [MENU/OK.], wybierz „Track Param” z „PAGE MENU” i następnie naciśnij

klawisz [PAGE+], aby wejść na stronę 2: Track Param, Other.

4. Jeśli chcesz aby ścieżka wykorzystywała skalę zapisaną z Programem, zaznacz okienko „Use

Prog’s Scale”. Ścieżki nie zaznaczone będą używały skali określonej przez parametr Scale „Type” (Multi’s (Scale). 5. Ustaw „Type” (Multi’s Scale), aby wybrać skalę dla aktualnie wybranego projektu. Ustalanie nazw kategori 3: Category Name Kategorie Programów i kombinacji Strona Category Name pozwala przypisywac nazwy do kategori Programów i Combination. Zapis ustawień Global Gdy skończysz edycję trybu Global, możesz zapisać własne ustawienia. Jeżeli nie zapiszesz zmian, zostaną one skasowane podczas wyłączania instrumentu. 1. Wybierz jedną ze stron GLOBAL 0: System-3: Category Name. 2. Naciśnij klawisz [UTILITY], aby wejść do utility menu i wybrać „Write Global Setting”. 3. Aby zapisać ustawienia naciśnij klawisz [MENU/OK.]. Okno dialogowe zapyta o potwierdzenie wyboru.

124

Page 125: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

4. Naciśnij klawisz [MENU/OK.], aby zapisać własne ustawienia, lub naciśnij klawisz [EXIT/CANCEL], jeśli nie chcesz zapisywać.

Drum kit 4: DKit, Arpeggiator 5: Arp.

Na tych stronach ustawia się arpeggiator i tworzy zestawy Drum Kits.

125

Page 126: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Ustawienie arpeggiatora Funkcja arpeggiatora automatycznie tworzy arpeggia (dźwięki akordu odtwarzane w stałym tempie). Arpegiator buduje arpeggio na podstawie akordu zagranego na klawiaturze,

Dodatkowo instrument posiada polifoniczny arpeggiator, pozwalający na tworzenie różnych przewrotów akordów, lub fraz bazujących na stroju i długości dźwięków, które zagrasz na klawiaturze. Funkcja ta pozwala na użycie arpeggiatora do tworzenia różnego rodzaju patternów (basowych, gitarowych, klawiszowych itd.). W trybie Program, możesz używać jednego arpeggiatora. W trybie Combination i Multi, możesz korzystać z funkcji Dual Polyphonic Arepggiator, która pozwala na korzystanie z dwóch arpeggiatorów. Tej funkcji można używać na wiele sposobów, np. przydzielając jedno arpeggio do programu perkusyjnego, drugie do programu basowego, lub używać stref klawiatury i velocity splits do przełączania pomiędzy patternami arpeggio.

Cechy arpeggiatora w trybie Program Użycie arpeggiatora w trybie Program

1. Naciśnij klawisz [PROG].

126

Page 127: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Tryb Program został wybrany.

Gdy wybierasz programy zauważ, że dla niektórych klawisz [ARP ON/OFF] świeci się, dla innych nie. Zagraj na klawiaturze, a arpeggio włączy się (jeśli klawisz [ARP ON/OFF] świeci się.

Gdy klawisz nie świeci się, naciśnij go, aby włączyć arpeggiator.

2. Poruszaj pokrętłami, aby modyfikować brzmienie arpeggiatora. Kontrolery arpeggiatora Włącznik/wyłącznik arpeggio (ARP ON/OFF)

Za każdym razem, gdy naciśnij klawisz [ARP ON/OFF], arpeggiator będzie włączany/wyłączany.

Ustalanie tempa arpeggiatora (TEMPO)

1. Naciskaj klawisz REALTIME CONTROLS [SELECTS], aby zaświeciła się dioda „C”. 2. Obróć pokrętło [4] (TEMPO), aby ustalić tempo. Wartość widoczna w górnym rogu

ekranu będzie się zmieniała. Możesz ustalać tempo w zakresie 40-240. Dioda umieszczona obok pokrętła [4] miga w tempie ćwierćnuty.

Możesz także ustalać tempo wykorzystując ClickPoint i klawiszy numerycznych [0]-[9]. Wybór potwierdzasz klawiszem [ENTER], lub przytrzymując klawisz [ENTER] i używając klawisza VALUE. Możesz także korzystać z klawiszy [INC][DEC].

Zauważ: Możesz także wprowadzić tempo poprzez wystukanie go klawiszem [ENTER].

Zauważ: Tempo arpeggiatora ustalane jest parametrem „Reso (Resolution)” (strona 0: Play, Arp.

Play page, 7: Ed–Arp/Ctrls, Setup).

127

Page 128: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Jeśli „MIDI Clock” (GLOBAL 1:MIDI) ustawiony jest na Ext-MIDI, lub Ext-USB, lub Auto, a odbierane będą komunikaty MIDI clock z zewnętrznego źródła, wyświetlacz pokaże EXT. Pozwala to zsynchronizować tempo z zewnętrznym sequencerem.

Ustalanie długości dźwięków arpeggio (ARP-GATE) 1. Naciskaj klawisz REALTIME CONTROLS [SELECT], aż włączysz tryb „C”. 2. Obróć pokrętło [1] (ARP-GATE), aby ustalić długość dźwięków arpeggio. Obrót w lewo skraca dźwięki, w prawo je wydłuża. W pozycji centralnej, długość dźwięku będzie określona parametrem „Gate” (7: Ed-Arp/Ctrls, Setup) Zauważ: Możesz także kontrolować długość pokrętłem [4] w trybie A. Ustalanie głośności dźwięków arpeggio (ARP-VELOCITY) 1. Naciśnij klawisz REALTIME CONTROLS [SELECT] i wybierz tryb C. 2. Obróć pokrętło [2] (ARP-VELOCITY), aby ustalić poziom głośności dźwięków. W centralnej pozycji, dynamika ustalana jest parametrem „Velocity” 7: Ed–Arp/Ctrls, Setup. Zauważ: Możesz kontrolować brzmienie jednocześnie używając REALTIME CONTROL [1] (LPF CUTOFF), [2] (RESONANCE/HPF), i [3] (EGINTENSITY), w trybie A. Zmiana długości patternu arpeggio (ARP-LENGTH) 1. Naciśnij klawisz REALTIME CONTROLS [SELECT] i wybierz tryb „C”. 2. Obróć pokrętło [3] (ARP-LENGHT), aby zmienić długość patternu arpeggio. W pozycji centralnej, długość będzie taka sama, jak parametr arpeggiatora „Lgth (Length)” (7: Ed–Arp/Ctrls, Setup). Pattern arpeggio będzie powtarzany tyle razy ile wynosi parametr LENGTH. Zauważ: Nie działa to w patternach (UP, DOWN, ALT1, ALT2, RANDOM). Zapis własnych ustawień Status klawisz [ARP ON/OFF] i REALTIME CONTROLS, zostaną zapisane wraz z programem, kombinację i multi-set. Edycja ustawień arpeggio widocznych na ekranie Ustawienia arpeggiatora zmienia się na stronie PROG 0: Play, Arp. Play, lub PROG 7: Ed–Arp/Ctrls, Setup i Zone. Strona 0: Play, Arp. Play zawiera parametr, szczególnie przydatne podczas edycji na żywo.

128

Page 129: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Edycja na stronie PROG 0: Play, Arp. Play

- Wejdź na stronę PROG 0: Play, Arp. Play.

Wybór patternu arpeggio (Pattern)

Pattern arpeggio może być wybrany z presetów Preset-0-Preset-4 i patternów użytkownika U000-250.

- Użyj ClickPoint, aby wybrać „Pattern” i pokrętła [VALUE], lub klawiszy [INC][DEC]. Możesz także użyć klawiszy numerycznych, a wybór potwierdzić klawiszem [ENTER]. Sposób odtwarzania pattenrów zależy od statusu „Octave” i „Sort”. Poniższe diagramy pokazują działanie arpeggiatora w funkcjach „Octave” i „Sort”. Preset-4 RANDOM posiada jedną możliwość.

129

Page 130: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

U000–U250

Fabrycznie, instrument posiada wiele różnych patternów arpeggio. Dostosowane są one do wykorzystania z różnymi instrumentami.

Zmiana wartości timing (Resolution)

Użyj „Reso (Resolution), aby określić odstępy pomiędzy dźwiękami arpeggio w zakresie .

- Użyj ClickPoint, aby wybrać „Reso” i następnie pokrętła [VALUE], lub klawiszy [INC][DEC], aby określić odstępy pomiędzy dźwiękami.

Wybór zakresu działania arpeggiatora (Octave) Użyj „Octave”, aby określić zakres oktaw w których pracował będzie arpeggiator.

- Użyj ClickPoint, aby wybrać „Octave” i użyj pokrętła [VALUE], lub klawiszy [INC][DEC], do określenia zakresu oktaw działania arpeggio.

130

Page 131: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Zauważ: Jeśli wybrany jest pattern użytkownika, ustawienie „Octave Moton” (GLOBAL 5: Arp.Pattern, Setup) wpływa na odtwarzanie arpeggia.

Wybór porządku odtwarzania dźwięków arpeggio (Sort) „Sort” określa, czy dźwięki arpeggia będą grały w porządku według ich wysokości, lub w sposób jaki je zagrasz.

- Użyj ClickPoint, aby wybrać okienko „Sort” i naciśnij środek ClickPoint

Zaznaczone: arpeggio będzie brzmiało w porządku wysokości dźwięków, bez względu na zagrane dźwięki.

Odznaczone: arpeggio będzie brzmiało w porządku granych dźwięków.

Synchronizacja arpeggiatora do tempa gry, lub tempa instrumentu (Key Sync.) „Key Sync.” określa, czy pattern arpeggio rozpocznie się wraz z grą na klawiaturze, lub będzie zsynchronizowany z tempem MIDI.

- Użyj ClickPoint, aby wybrać okienko „Key Sync.” i naciśnij środek ClickPoint.

Zaznaczone: Gdy zdejmiesz rękę z klawiatury arpeggiator włączy się i zacznie produkować arpeggio od dźwięku, który zagrałeś. Ten typ jest wygodny podczas gry na żywo.

Odznaczony: Arpeggiator jest zsynchronizowany z zegarem MIDI.

Wybór dźwięków, które będą brzmiały - Użyj ClickPoint, aby wybrać okienko „Keyboard” i naciśnij środek ClickPoint.

131

Page 132: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Zaznaczone: Będą brzmiał dźwięki grane na klawiaturze i odtwarzane przez arpeggiator.

Odznaczone: Będą brzmiały tylko dźwięki arpeggiatora.

Ustalenie długości dźwięków arpeggio (Gate) „Gate” pozwala określić długość dźwięków arpeggio. Jeśli wybrany jest pattern użytkownika, możesz wybrać „Step”. W tym przypadku, wartość „Gt” ustala każdy krok (GLOBAL 5:

Arp.Pattern, Edit).

Zauważ: Ta wartość będzie działała, gdy pokrętło REALTIME CONTROLS [1] (ARP GATE) (tryb C) będzie w pozycji centralnej.

Ustalanie dynamiki dźwięków arpeggio (Velocity) „Velocity” pozwala określać dynamikę dźwięków arpeggio. Jeśli parametr ustawiony jest na „Key”, będzie użyta dynamika aktualnie zagranego dźwięku. Jeśli wybrany jest pattern arpeggio, możesz ustawić na „Step”. W tym przypadku dla każdego kroku będzie użyta wartość „Vel(Velocity) (GLOBAL 5:Arp.Pattern, Edit).

Zauważ: Ta wartość będzie działała, gdy pokrętło REALTIME CONTROLS [ARPVELOCITY] będzie w pozycji centralnej.

Swingujący rytm „Swing” zmieni sposób odtwarzania dźwięków arpeggio, nadając mu swingującego charakteru.

Edycja na stronie PROG 7: Ed–Arp/Ctrls, Scan- Zone

Wejdź na stronę PROG 7: Ed–Arp/Ctrls, ScanZone

Określenie zakresu pracy arpeggiatora (Key Btm, Key Top) „Key Btm,” „Key Top”: Arpeggiator będzie działał w ustalonym zakresie.

Klawisze poza określonym zakresem będą działały w tradycyjny sposób.

Dla przykładu, jeśli ustawisz „Pattern” na Preset-0: UP, zaznacz „Latch” i ustaw „Key Top”, na B3 (H3) i „Key Btm” na C-1. Grając dźwięk B3, lub niższy, włączysz arpeggiator. Jeśli „Latch”, jest włączony, arpeggio będzie brzmiało po zwolnieniu klawiszy. Możesz użyć dźwięku C4 i wyższych dźwięków, aby grać w tradycyjny sposób.

132

Page 133: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Określenie zakresu dynamiki arpeggiatora (Vel Btm, Vel Top) „Vel Btm”, „Vel Top”: Arpeggiator będzie odtwarzał dźwięki z dynamiką określoną tymi parametrami. Dźwięki grane inną dynamiką (poza tym zakresem) będą brzmiały normalnie, bez arpeggiatora.

Zapis ustawień arpeggiatora Ustawienia Arpeggiatora, które edytujesz w trybie Program są zapisywane wraz z Programem.

Łączenie arpeggiatora z programem Możesz określić, czy ustawienia zapisane z programem będą włączane automatycznie przy wyborze programu. Jeśli chcesz zmienić ustawienia zmień je na stronie GLOBAL 0: System, Basic („Auto Arp”).

Arpeggiator w trybach Combination i Multi W trybach Combination i Multi, instrument wykorzystuje podwójny polifoniczny arpeggiator, który pozwala na korzystanie z dwóch niezależnych arpeggiatorów w jednym czasie.

Zmiany ustawień w każdym z trybów dokonuje się w ten sam sposób.

Poniższy sposób pokazuje zmianę ustawień w trybie Combination. 1. Naciśnij klawisz [COMBI]

Wejdziesz w tryb Combination.

Podczas wyboru kombinacji zauważ, że dla niektórych klawisz [ARP ON/OFF] ma status włączony, dla innych wyłączony. Gdy klawisz jest włączony [świeci się] i naciśniesz dowolny klawisz, arpeggiator włączy się.

Dla kombinacji w których klawisz nie świeci się, poprostu naciśnij go, a włączysz arpeggiator.

W kombinacjach, lub Multi set, w zależności od ustawienia arpeggiatora A, B, arpeggio może nie włączyć się, gdy naciśniesz klawisz [ARP ON/OFF].

2. Poruszaj kontrolerami i modyfikuj brzmienie arpeggio.

Zauważ: Klawisz [ARP ON/OFF] i REALTIME CONTROLS [1] (ARP-GATE), [2] (ARP-VELOCITY), [3] (ARP-LENGTH), i [4] (TEMPO), wpływają na dwa arpeggiatory A i B. Ich stan jest zapisywany wraz z zapisem kombinacji.

Edycja ustawień arpeggiatora wyświetlanych na ekranie Ustawienia arpeggiatora możesz zmieniać na stronach COMBI 0: Play, Arp. Play A i B, lub COMBI 7: Ed–Arp/Ctrls, lub The 0: Play, Arp. Play A i B.

W zasadzie ustawienia na stronach 0: Play, Arp. Play A and B, są takie same jak w programach.

133

Page 134: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

1. Wejdź na stronę COMBI 0:Play, Arp. Play A i ustaw arpeggiator A. 2. Wejdź na stronę COMBI 0: Play, Arp. Play B i ustaw arpeggiator B.

Włączanie arpeggiatora Użyj okienka “Arpeggiator Run”, aby określić, który arpeggiator ma zostać włączony. Zaznaczony arpeggiator włączy się po naciśnięciu klawisza [ARP ON/OFF]. Arpeggiator będzie działał tylko dla głosów zaznaczonych w tabelce A/B (COMBI 7: Ed–Arp/Ctrls, Setup)

Arpeggiator-A, Arpeggiator-B Dla każdego arpeggiatora możesz zmienić ustawienia “Pattern,” “Reso (Resolution),” “Octave,” “Sort,” “Latch,” “Key Sync,” i “Keyboard.”

Struktura patternu arpeggia użytkownika 1. Wybierz kombinację C053: Echo Jamm, i spójrz na stronę Arp. Play A page i Arp. Play B.

- Tabelka na ekranie pokazuje, że arpeggiator A, jest przypisany do głosów 4 i 8, a arpeggiator B do głosu 2. Gdy grasz na klawiaturze, pattern BIgBeats 2, będzie grał programem B084: Drum ‘n’ Bass Kit (głos 4). Pattern Gt-Stab Rhythm gra programem B108: Funkin’ Guitar (głos 2).

- Jeśli odznaczysz „Arpeggiator Run A”, lub „Arpeggiator Run B”, odznaczony arpeggiator wyłączy się.

134

Page 135: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Ustawienia podwójnego polifonicznego arpeggiatora Cechy:

- Przypisywanie arpeggiatora do poszczególnych głosów. Wybierz Off, A, lub B. - wybór A i B

- Wybór patternów arpeggio i ustawienie parametrów dla obu arpeggiatorów

- Ustawienia strony Make Scan Zone (zakres dźwięków, zakres dynamiki)

- Ustawienia głosów, które będą milczeć, gdy arpeggiator będzie wyłączony.

Arpeggiator on/off Za każdym razie, gdy naciśniesz klawisz [ARP ON/OFF], arpeggiator będzie się włączał i wyłączał. Gdy klawisz świeci, arpeggiator jest włączony i pattern zacznie grać, gdy zagrasz dźwięk na klawiaturze. Status On/Off zapisywany jest wraz z kombinacją/multi.

135

Page 136: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Ustawienia arpeggiatora 1. Wybierz stronę COMBI 0: Play, Prog.

Wybierz programy, dla głosów które chcesz używać. Dla przykładu wybierz programy dla głosów 1-4.

2. Wybierz stronę COMBI 2: Ed–TimbreParam. MIDI.

Dla głosów, które będą wykorzystane ustaw „Status” na INT i „MIDI Chanel” na Gch (GLOBAL 1: MIDI “MIDI Channel”).

Ustaw głosy 1-4 na INT, a głosy 5-8 na Off. Ustaw „MIDI Chanel” głosów 1-4 na Gch.

3. Wybierz stronę COMBI 7: Ed–Arp/Ctrls, Setup

4. Ustaw , aby wprowadzić tempo.

Tempo jest wspólne dla obu arpeggiatorów

5. Ustal parametr “Assign”.

Przypisz głosy do arpeggiatora A, lub B.

6. Ustaw parametry “Arpeggiator Run”.

Zaznacz arpeggiator, który chcesz używać. Arpeggiator włączy się, gdy zaświeci się klawisz [ARP ON/OFF].

Właczenie klawisza [ARP ON/OFF] włączy arpeggiator A, dla głosów 1 i 2, i arpeggiator B dla głosu 3. Gdy klawisz [ARP ON/OFF] jest wyłączony, głosy 1-4 będą brzmiały

136

Page 137: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

jednocześnie (layer). Jeśli parametr „Assign” dla wszystkich głosów jest Off, lub „Arpeggiator Run” A, lub B, jest zaznaczony, arpeggiator nie będzie działał.

7. Na stronach Arp. A i Arp. B, ustaw parametry dla arpeggiatorów A i B. Parametry są takie

same, jak dla programów. 8. Na stronie Scan Zone, określasz zakres pracy arpeggiatorów.

Możesz używać zakresów klawiatury i dynamiki do przełączania arpeggiatorów (strony COMBI 5: Ed–Key Zone, Key i COMBI 6: Ed–Vel Zone, Vel.

9. Jeśli chcesz zapisać edytowaną kombinację, wyłącz funkcję ochrony pamięci w trybie Global i zapisz kombinację.

Na stronie GLOBAL 0: System, Preferencje, odznacz okienko Memory Protect „Combination”.

Przykład ustawień Poniżej znajdują się szczegółowe parametry kombinacji.

Combination A021: Urban Nature RnB

Wybierz kombinację A021: Urban Nature RnB

Zanim zaczniesz grać, upewnij się, że kanał global MIDI ustawiony jest na 01.

Arpeggiator A, jest przypisany do T (głosu) 4 i 5. Gdy grasz na klawiaturze, pattern arpeggio Dr-Nature RnB będzie brzmiał tylko dla głosu T4 (B0004: Trance/Garage Kit)

Pattern arpeggio wykorzystujący ustawienia Fixed Note, używa się z barwami perkusyjnymi (GLOBAL 5: Arp.Pattern, Setup)

„Key Btm” i „Key Top” (COMBI 7: Ed–Arp/Ctrls, Scan Zone), są ustawione tak, że arpeggiator A, będzie pracował tylko z dźwiękiem B3 (H3) i niższymi dźwiękami.

Ustawienia głosów dla (timbre) 4 i 5

Jeśli areggiator jest wyłączony, granie na klawiaturze powoduje odtwarzanie głosu

określonego na kanale Gch (global MIDI). Gdy “MIDI Channel” głosu 4, ustawiony jest na 02, nie będzie brzmiał. Głos 5 jest ustawiony na Gch, ale jego status ustawiony jest na Off, dlatego nie będzie brzmiał.

Każdy kanał MIDI przypisany do głosu włączy arpeggiator. W tym przypadku będzie to kanał 02 i Gch. Gdy arpeggiator jest włączony, granie na klawiaturze włączy arpeggiator A,

137

Page 138: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

który jest przypisany do głosu 5 (Gch). Głos 4 będzie odtwarzany przez arpeggiator A. Gdy status głosu 5 jest Off, głos ten nie będzie brzmiał.

Gdy „Status” kanału 5 ustawiony jest na Off, kanał nie będzie brzmiał, bez względu na to czy arpeggiator jest włączony, czy wyłączony.

Kombinacja B071: “In The Pocket” Wybierz kombinację B071: „In The Pocket.”

Zanim zagrasz upewnij się, że kanał global MIDI ustawiony jest na 01. (GLOBAL 1: MIDI “MIDI Channel”).

Arpeggiator A jest przypisany do głosu 7 i 8, a arpeggiator B do głosu 5. Gdy grasz na klawiaturze, głos 7 programu C004: HipHop Kit będzie brzmiał patternem arpeggio Dr-In The Pocket. Głos 5 program A066: Chord Trigger będzie odtwarzał arpeggio Bs-Echo.

B „Key Btm” i „Key Top” (COMBI 7: Ed–Arp/Ctrls, Scan Zone) są ustawione tak, że arpeggiator B będzie odtwarzał dźwięki od G3 w górę.

Arpeggiator B jest przypisany do głosu 8. Głos7 z programem C004:HipHopKit będzie brzmiał tylko, gdy włączony będzie arpeggiator.

Tworzenie własnych patternów arpeggiatora

Własne patterny mogą być tworzone w trybie Global

- gdy grasz na klawiaturze w trybie global, instrument będzie brzmiał dźwiękiem, który był użyty w poprzednim trybie.

- jeśli przechodzisz z trybu Multi do trybu Global, gra na klawiaturze spowoduje odtwarzanie programu i arpeggiatora ścieżki wybranej jako globalny kanał MIDI.

Struktura pamięci patternu arpeggio X50 posiada 251 miejsc w pamięci na patterny arpeggio, podzielone na patterny fabryczne i użytkownika.

Patterny fabryczne: Jest pięć patternów: UP, DOWN, ALT1, ALT2 i RANDOM.

Praca tych patternów jest stała i nie może być edytowana.

Patterny arpeggio użytkownika: Użytkownik ma do dyspozycji 251 patternów –

U000-U250 – w pełni edytowalne patterny pozwalają na transformacje akordów, fraz itd.

Na stronie GLOBAL 5: Arp. Pattern możesz modyfikować patteny użytkownika, lub tworzyć patterny od podstaw. Zmodyfikowany pattern można zapisać w miejscach pamięci U000-U250.

Zmiana ustawień ochrony pamięci Gdy chesz edytować pattern użytkownika musisz wyłączyć funkcję zabezpieczenia pamięci. Odznacz okienko Memory Protect „Arp. UsrPat” na stronie GLOBAL 0: System, Preference.

138

Page 139: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Zapis i porównywanie danych Parametry edytowane w trybie Global mogą być zapisywane w pamięci

Ustawienia drumkit (GLOBAL 4), ustawienie arpeggiatora (GLOBAL 5) i wszystkie globalne ustawienia (GLOBAL 0-3) mogą być zapisywane.

- zauważ, że funkcja Compare nie może być użyta w trybie Global. Jeśli chcesz edytować drum kit, lub własny patterny, powinieneś najpierw użyć funkcji „Copy Drum Kit”, lub „Coy Arpeggio Pattern”, aby skopiować drum kit, lub pattern arpeggio do innej lokalizacji i dopiero wtedy zacząć edycję.

Uwaga! Jeśli arpeggiator jest używany przez wiele programów i kombinacji, gdy edytujesz go, zmiany będą miały wpływ na programy, kombinacje i multi, które go wykorzystują.

Inicjalizacja patternu arpeggio Instrument posiada 251 patternów U000-U250 posiadających zaprogramowane ustawienia.

Jeśli chcesz stworzyć pattern arpeggio, wybierz odpowiedni pattern i inicjalizuj go. 1. Nacśnij klawisz [GLOBAL], aby wejść w tryb GLOBAL 5: Arp. Pattern Setup. 2. Wybierz pattern, który chcesz inicjalizować.

3. Wejdź na stronę GLOBAL 5: Arp. Pattern, Edit. 4. Naciśnij klawisz [UTILITY]. Z page menu (manu strony) wybierz „Initialize Steps”, aby

otworzyć okno dialogowe.

5. Jeśli ustawiłeś “Type” jako Empty, pattern zostanie włączony jako czysty, bez jakichkolwiek

ustawień. Jeśli wybrałeś Full, wszystkie ustawienia zostaną zachowane.

Dla przykładu wybierz Empty i naciśnij klawisz [MENU/OK.] Pattern zostanie włączony i gotowy do edycji.

139

Page 140: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Edycja patternu arpeggio użytkownika w trybie Program Jeśli przejdziesz do tego trybu z trybu Program, ustawienia patternu arpeggio będą miały wpływ na wybrany program.

1. W trybie Program, wybierz program dla którego chcesz edytować pattern arpeggio. 2. Naciśnij klawisz [ARP ON/OFF], aby włączyć arpeggiator. 3. Wejdź na stronę GLOBAL 5: Arp. Pattern, Setup.

4. W polu „Pattern” wybierz pattern, który chcesz edytować.

Dla przykładu wybierz pusty pattern arpeggio użytkownika.

Jeśli został wybrany pusty pattern, granie na klawiaturze, nie włączy arpeggiatora.

5 W polu „Lgth (:Length)” określ długość patternu.

Gdy pattern zostanie odtworzony do czasu określonego tym parametrem, powróci do początku. Dla przykładu ustaw długość na 8.

6. Ustaw parametry “_ (Tempo),” “Reso (Resolution),” “Oct (Octave),” “Sort,” “Latch,” “K.Sync (Key Sync.),” i “Kbd (Keyboard)”.

Zauważ: Są to parametry programu, ale mogą być też ustawiane w tym trybie.

Jeśli po wyjściu z trybu Program zmienisz te parametry i będziesz chciał zachować zmiany, wróć do trybu Program i go zapisz. Te parametry nie są zapisywane poleceniem „Write Arpeggio Pattern.”

Dla przykładu skopiuj ustawienia pokazane w punkcie 3.

7. Parametry „Type (Arpeggio Type)”, „Octavo Morion” i „Fixed Note” określają rozwój arpeggia.

8. Wejdź na stronę Edit.

Pattern zawiera Steps i Tones.

140

Page 141: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

- Step: Pattern arpeggio użytkownika posiada maksymalną liczbę 48 kroków (step). Arpeggiator będzie tworzył dźwięki od pierwszego kroku w równych odstępach czasu określonych parametrem „Reso (Resolution)”. Pionowe linie pokazują kroki arpegiatora.

Użyj „Step (Step No), aby wybrać krok. Dla każdego kroku określ “Ptch (Pitch Offset),” “Gt

(Gate),” “Vel (Velocity)” i “Flam.”. Aby zmienić krok, użyj ClickPoint do wybrania kroku “Step” i użyj pokrętła [VALUE], lub klawiszy [INC][DEC], aby wybrać krok.

- Tone: W każdym kroku, akord może składać się z max. 12 dźwięków (Tone No. 00-11).

Poziome linie siatki pokazują dźwięki akordu.

Gdy zaznaczony jest parametr “Step (Step No.), możesz nacisnąć środek ClickPoint, aby określi dźwięk.

Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać dźwięk i naciśnij środek, zatwierdziź dźwięk. Dźwięk będzie włączany/wyłączany za każdym razem, gdy naciśniesz środek ClickPoint.

Użyj strzałek ClickPoint, aby poruszać się pomiędzy krokami.

Gdy skończysz edycję naciśnij klawisz [MENU/OK.].

Aby wprowadzić dźwięk wybierz „Step (Step No.) i użyj klawiszy numerycznych [0]-[9], [-] i [./HOLD].

Dźwięki00-09: klawisze [0]-[9]

Dźwięk10: klawisz [-]

Dźwięk11: klawisz [./HOLD]

141

Page 142: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Tworzenie patternu arpeggio

1. Ustaw “Step (Step No.)” na 01, i naciśnij klawisz [0]. 2. Ustaw “Step (Step No.)” na 02, i naciśnij klawisz [1]. 3. Ustaw “Step (Step No.)” na 03, i naciśnij klawisz [2]. 4. Ustaw “Step (Step No.)” na 04, i naciśnij klawisz [1]. 5. Ustaw “Step (Step No.)” na 05, i naciśnij klawisz [3]. 6. Ustaw “Step (Step No.)” na 06, i naciśnij klawisz [1]. 7. Ustaw “Step (Step No.)” na 07, i naciśnij klawisz [2]. 8. Ustaw “Step (Step No.)” na 08, i naciśnij klawisz [1].

9. Tone „0” odpowiada najniższemu dźwiękowi akordu. (Jeśli parametr „Sort” jest odznaczony,

dźwięk ten będzie odpowiadał pierwszemu zagranemu dźwiękowi). 10. Dla kroków 01-08 ustaw parametry “Ptch (Pitch Offset),” “Gt (Gate),” “Vel (Velocity),” i

“Flam.

“Ptch (Pitch Offset)”: zmiany półtonowe dźwięku wyjściowego. Możesz wprowadzić ten sam dźwięk dla każdego kroku i zmieniać wartość “Ptch (Pitch Offset)”.

„Gt (Gate)”: Określ długość dźwięków arpeggio dla każdego z kroków. Ustawienie LGT, spowoduje że dźwięk będzie wybrzmiewał do kolejnego dźwięku, lub końca patternu.

„Vel (Velocity)”: okresla siłę dźwięku. Ustawienie Key spowoduje, że dźwięk będzie brzmiał z dynamiką aktualnie graną na klawiaturze.

Zauważ: Ustawienia Gt (Gate)” i “Vel (Velocity)” wprowadzone w tym miejscu będą ważne na także na stronie (PROG 7: Ed–Arp/Ctrls, Setup) programu wybranego w trybie Program.

Zauważ: Zanim ustawisz “Gt (Gate),” przejdź do trybu REALTIME CONTROLS C i ustaw pokrętło [ARP-GATE] w pozycji centralnej. W takiej pozycji ustaw także pokrętło [ARP-VELOCITY].

142

Page 143: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

11. Aby zmienić nazwę patternu użyj polecenia Utility „Rename Arpeggio Pattern”. 12. Jeśli chcesz zachować edytowany pattern, zapisz go. 13. Jeśli chcesz zachować program z nowymi ustawieniami, wróć do trybu Program i go

zapisz.

Pattern perkusyjny Używając funkcji “Fixed Note” możesz użyć arpeggiatora do tworzenia patternu perkusyjnego.

1. Wybierz program perkusyjny. Dla tego przykładu wybierz A020: Standard Kit 3. 2. Wybierz stronę GLOBAL 5: Arp.Pattern, Setup.

Zaznacz “Fixed Notes”. Gdy funkcja jest zaznaczona dźwięki będą brzmiały określonymi wysokościami.

Jeśli ustawisz “Mode (Fixed Note Mode)” na Trigger All Tones, zagranie pojedynczego dźwięku spowoduje brzmienie wszystkich dźwięków.

Jeśli ustawisz “Mode (Fixed Note Mode)” na Trigger As Player, zagrany dźwięk będzie miał wpływ na brzmiący dźwięk.

Jeśli okienko „Fixe Note” jest zaznaczone, będziesz mógł ustawiś „Tone No.” i „Fixe Note No.”, aby określić dźwięk który ma zabrzmieć.

143

Page 144: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Sample perkusyjne odpowiadające poszczególnym dźwiękom zależne są od wybranego zestawu perkusyjnego. Gdy wybierzesz dźwięk, który chesz użyć, możesz przytrzymać klawisz [ENTER] i nacisnąć dźwięk, aby wprowadzić „Fixe Note No.”

3. Wejdź na stronę Edit.

Każdy dźwięk na wyświetlaczu będzie przedstawiony jako małe koło.

Dla każdej poziomej lini możesz określić próbki perkusyjne.

Następnie wprowadź pattern rytmiczny:

4. Wprowadź dźwięk stopy (Tone00).

Ustaw “Step (Step No.) na 01 i naciśnij klawisz [0]. Następnie ustaw “Step (Step No.) na 05 i naciśnij klawisz [0]

5. Wprowadź dźwięk werbla (Tone01).

Ustaw „Step (Step No.) na03 i naciśnij klawisz [1]. Następnie ustaw „Step (Step No.) na 07 i naciśnij klawisz [1].

6. Wprowadź „zamkniety” hi-hat (Tone02).

Ustaw „Step (Step No.) na 01, 02, 03, 05, 06 i 07 i naciśnij klawisz [2], dla każdego z nich.

7. Wprowadź otwarty hi-hat (Tone03).

Ustaw „Step (Step No.) na 04 i naciśnij klawisz [3]. Następnie ustaw „Step (Step No.) na 08 i naciśnij klawisz [3].

Jeśli “Mode (Fixed Note Mode) ustawiony jest na Trigger All Tones, zagranie pojedynczego dźwięku uruchomi pattern rytmiczny.

144

Page 145: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Jeśli “Mode (Fixed Note Mode) ustawiony jest na Trigger As Played, zagranie pojedynczego dźwięku, spowoduje brzmienie tylko dźwieku stopy (Tone00). Zagranie dwóch dźwięków spowoduje brzmienie stopy i werbla.

8. Ustaw parametry dla każdego kroku.

Użyj “Vel (Velocity), aby dodać akcenty do patternu arytmicznego.

Zauważ: Ustawienia “Gt (Gate)” i “Vel (Velocity)” które ustawiasz tutaj, będą zmienione także na stronie (PROG 7: Ed–Arp/Ctrls, Setup) wybranego Programu.

Jeśli te parametry posiadają ustawienia inne niż Step, “Gt (Gate)” i “Vel (Velocity)”, które zostały określone dla każdego z kroków zostaną zignorowane, a wszystkie dźwięki arpeggio będą brzmiały zgodnie z ustawieniami gate i velocity.

Zauważ: Zanim ustawisz „Gate” ustaw pokrętło [1] (ARPGATE) w pozycji centralnej (tryb C- REALTIME CONTROLS)

Zauważ: Zanim ustawisz „Velocity”, obróć pokrętło [2] (ARPVELOCITY) w pozycji centralnej.

Edycja podwójnego polifonicznego arpeggiatora w trybach Combi i Multi

Poniższa procedura pokazuje edycję w trybie Combi. Tak samo edytuje się pattern w trybie Multi.

Jeśli do trybu Global wszedłeś z trybu Combi, aktywna będzie ostatnio wybrana kombinacja.

1. W trybie Combination, wybierz kombinację, której pattern arpeggio chcesz edytować. Wybierz kombinację z przypisanymi arpeggiatorami A i B.

2. Naciśnij klawisz [ARP ON/OFF], aby włączyć arpeggiator. 3. Wejdź na stronę GLOBAL 5: Arp.Pattern, Setup.

4. Jeśli przejdziesz tu z trybu Combi, użyj “Arp (Arpeggio Select)” A i B, aby wybrać

arpeggiator, który chcesz edytować. 5. Przełączaj pomiędzy arpeggiatorami A, i B i edytuj odpowiadające im patterny.

145

Page 146: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Jeśli chcesz zatrzymać jeden z arpeggiatorów, wróć do trybu Combination i na stronie COMBI 0:

Play, wybierz Arp. A, lub B i odznacz okienko „Arpeggiator Run”.

6. Aby zmienić nazwę, użyj Utility „Rename Arpeggio Pattern”. 7. Jeśli chcesz zachować zmodyfikowany pattern arpeggio w pamięci, musisz go zapisać.

W tym przypadku, oba arpeggiatory zostaną zapisane jednocześnie.

8. Jeśli chcesz zachowac kombinację w tym stanie, wróć do trybu Combi i tam zapisz kombinację.

Zauważ: Podczas edycji patternu arpeggio zwróć uwagę na globalny kanał MIDI, kanały poszczególnych ścieżek. Upewnij się, że arpeggiator którego słuchasz, wykorzystuje pattern który edytujesz.

Przypisanie nazwy Użyj polecenia Utility „Rename Arpeggio Pattern”, aby nadać nazwę patternowi.

Zapis własnych ustawień Zapis arpeggio użytkownika

Gdy skończysz edycję powinieneś zapisać arpeggio.

Ustawienia “Tempo,” “Pattern,” “Octave,” “Resolution,” “Sort,” “Latch,” “Key Sync.,” i “Keyboard” zapisywane są razem z programami, kombinacjami i multi. Te parametry nie są zapisywane poleceniem Write opisanym tutaj. Jeśli chcesz zapisać te parametry, wróć do poprzednio wybranego trybu i zapisz dane.

Zauważ: Musisz wyłączyć funkcję ochrony pamięci (GLOBAL 0: System, Preferencje, odznacz okienko Memory Protect “Arp. UsrPat”.

1. Naciśnij klawisz [UTILITY], aby wejść do utlity menu i wybierz „Write Arpeggio Patterns”. 2. Aby zapisać ustawienia, naciśnij klawisz [MENU/OK.]

Okno dialogowe zapyta o potwierdzenie .

3. Naciśnij klawisz [MENU/OK.], aby zapisać własne ustawienia, lub naciśnij klawisz [EXIT/CANCEL], jeśli zdecydujesz się nie zapisywać.

146

Page 147: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Synchronizacja arpeggiatora Długość dźwięków arpeggia zależy od parametru “Key Sync.”.

Jeśli okienko jest zaznaczone, arpeggiator rozpocznie działanie od pierwszego zagranego dźwięku.

Jeśli jest odznaczone, arpeggiator będzie zsynchronizowany z zegarem MIDI.

Poniższy rozdział wyjaśnia synchronizację z odznaczonym okienkiem „Key Sync”.

Synchronizacja pomiędzy arpeggiatorami A i B W trybach Combination i Multi, dwa arpeggiatory mogę działać jednocześnie. W tym przypadku, gdy wlączysz arpeggiator (którego „Key Sync”, jest odznaczony”) podczas działania drugiego arpeggiatora, oba zsynchronizują się.

Zauważ: Jeśli „Key Sync” jest zaznaczony, A i B będą działały z własnymi ustawieniami tempa.

Synchronizacja z zewnętrznym sequencerem w trybach Program, Combi i Multi Gdy X50 jest Master

Jeśli , jest INT, arpeggiator będzie pracował w oparcu o ustawienia wewnętrznego zegara MIDI.

Ustawienie będzie INT, jeśli GLOBAL 1: MIDI „Midi Clock” jest Internal. Tempo będzie także INT, jeśli ustawienie Auto jest wybrane i zegar MIDI nie jest odbierany z zewnętrznego użądzenia,

Gdy X50 jest slave

Jeśli , jest EXT, arpeggiator będzie zsynchronizowany z zegarem MIDI i komunikatem Start, odbieranymi z zewnętrznego sequencera MIDI.

będzie EXT, jeśli GLOBAL 1:MIDI „MIDI Clock” jest Ext-MIDI, lub Ext-USB.

Tempo będzie także EXT, jeśli ustawienie Auto jest wybrane i dane zegaru MIDI będą odbierane przez zewnętrzne źródło.

Synchronizacja z zewnętrznym zegarem MIDI

- Arpeggiator będzie zsynchronizowany z tempem zewnętrznego zegara MIDI.

Synchronizacja z komunikatem MIDI Start

- Gdy arpeggiator jest włączony, odebrany komunikat MIDI Start spowoduje, że zacznie on być odtwarzany od początku

147

Page 148: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Użycie Drum Kits Czym jest Drum Kit? Drum Kits są zestawami instrumentów perkusyjnych. Drum Kits tworzy się w trybie Global.

Cechy Drum Kits: - Każdy klawisz może odtwarzać kilka różnych brzmień. - Każdy dzwięk może składac się z dwóch sampli perkusyjnych przełączanych dynamiką gry. - Każdy dźwięk posiada niezależne parametry brzmienia, włączając głośność, ustawienia filtra,

wysokość itd. - Dla każdego dźwięku możesz określić poziomy wysyłki efektów insert i master.

Dla przykładu możesz wysłać dźwięk werbla do kompresora.

Możesz używać Drum Kits tylko w Programach, których „Oscillator Mode” ustawiony jest na „Drums”.

Struktura pamięci Drum Kit Instrument posiada 49 Drum Kits, podzielonych na kategorie Internal, User, i GM (General MIDI). Możesz je dowolnie edytować poza bankiem GM, który nie może być edytowany. Jeśli chcesz edytować bank GM, przekopiuj drum kit używając funkcji „Copy Drum Kit” do banku USER.

Programy Drum Kit i tryb Oscillator Na stronie PROG 1: Ed–Basic, Prog Basic, ustawienia „Oscillator Mode”, określają czy oscylator będzie drum kit, lub zwykłym multisamplem (np. pianino, smyczki itd.) Możesz sprawdzić ustawienia na stronie PROG 2: Ed– Pitch, OSC1. Jeśli „Oscillator Mode” ustawiony jest na Single, możesz określić dwa multisample i velocity switch. Jeśli jest ustawiony na „Double”, będziesz mógł zmieniać dodatkowe ustawienia na stronie OSC2. Jeśli „Oscillator Mode” ustawiony jest na „Drums”, będziesz mógł zmieniać ustawienia dla jednego drum kit. Drum kit posiada ustawienia velovity switch, ale te ustawienia zmienia się w trybie Global i nie mogą być edytowane i zapisywane w trybie Program.

148

Page 149: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Zanim zaczniesz edycję Wybierz Program Drum W trybie Global Mode, możesz grać zestawem, który wybrałeś w trybie z którego przeszedłeś do Global. Zanim wejdziesz na stronę GLOBAL 4: DKit, wybierz drum kit, który chcesz edytować, np. „A020: Standard Kit 3.” Jeśli przejdziesz z trybu Multi, granie na klawiaturze spowoduje odtwarzanie brzmienia określonego dla globalnego kanału MIDI (GLOBAL 1). Dopasowanie drum kit do klawiatury Ustawienia Octave oscylatora powinno być +0[8’]. Wszystkie Programy Drum Kit powinny mieć to ustawienie. Jeśli nie jesteś pewny, czy wybrany Drum Kit jest prawidłowo ustawiony możesz to sam zmienić: 1. Wejdź na stronę PROG 1: Ed–Basic, OSC1. 2. Zaznacz parametr „Octave” i ustaw +0 [8’]. Inne ustawienie spowoduje nieprawidłowe relacje pomiędzy klawiaturą i dźwiękami perkusji. Zabezpieczenie pamięci Gdy chcesz edytować drum kit, musisz najpierw wyłączyć zabezpieczenie pamięci, odznaczając okienko Memory Protect “Drum Kit” na stronie GLOBAL 0: System Preference. Zapis i porównanie danych - Zmiany, które dokonujesz w trybie Global będą utracone, gdy wyłączysz instrument. Zanim wyłączysz instrument powinieneś zapisać ustawienia. - Zauważ, że funkcja Compare nie może być używana w trybie Global. Gdy drum kit używa więcej niż jeden program Gdy edytujesz drum kit, zmiany będą miały wpływ na wszystkie programy które go wykorzystują. Dobrym sposobem jest skopiowanie drum kit do banku User i nadanie mu innej nazwy. Edycja Drum Kits Prosta edycja 1. Wybierz program, który chcesz użyć podczas edycji Drum Kit. 2. Naciśnij klawisz [GLOBAL].

149

Page 150: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

3. Wejdź na stronę GLOBAL 4: DKit, High Sample.

4. Użyj parametru „Drum Kit” i wybierz Drum Kit który chcesz edytować. Użyj pokrętła [VALUE], aby edytować ustawienie. Możesz także przytrzymać klawisz [ENTER] i zagrać dźwięk na klawiaturze. 5. Użyj okienka „Assign”, aby określić czy klawisz ma posiadać własne ustawienia, czy używać

ustawienia wyższego dźwięku. Jeśli zazaczysz „Assign”, klawisz będzie miał własne ustawienie. Jeśli odznaczysz „Assign”, klawisz nie będzie miał wlasnego ustawienia. Będzie używał wyższego dźwięku. Wysokość dźwięku będzie zależała od ustawień „Pitch Slope” ze strony PROG 2: Ed– Pitch OSC1. Użyj tego ustawienia, gdy chcesz zmienić wyskość np. tależy, lub tomów. Umiejscowienie sampli perkusyjnych Poniższy przykład pokazuje, jak umieścić dwa sample perkusyjne i przełączać je wykorzystując różnice dynamiczne. 1. Wejdź na stronę GLOBAL 4: DKit, High Sample. 2. Wybierz High „Drum Sample”. Naciśnij klawisz [CATEGORY], aby zobaczyć listę sampli perkusyjnych. 3. Wybierz próbkę perkusyjną. 4. Naciśnij klawisz [MENU/OK.], aby potwierdzić wybór. 5. Naciśnij klawisz [PAGE+], aby wejść na stronę GLOBAL 4: DKit- Low Sample.

150

Page 151: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

6. Określ Low Drumsample (krok 2-4) Przypisałeś już High i Low Drumsample. Teraz przypisz do nich dynamikę. 7. Ustaw “Velocity SW L→H”. Próbka Low zabrzmi gdy zagrasz ciszej niż określona wartość. Próbka High zabrzmi, gdy zagrasz głośniej niż określona wartośc. Dla przykładu, jeśli ustawisz “Velocity SW L→H” na 100, próbka przypisana do Low zabrzmi gdy zagrasz poniżej tej wartości, High, gdy zagrasz powyżej. Zauważ: Jeśli nie chcesz używać tej funkcji, ustaw “Velocity SW L→H” na 001. Będzie brzmiała tylko próbka High. Dostrajanie poszczególnych próbek 1. Jeśli chcesz ustalić głośność dwóch sampli perkusyjnych, ustal poziomy „Level”. 2. Ustaw parametry strojenia i EG. Dla każdego sampla możesz ustalać transpozycję, strój, parametry EG attaca i decay. 3. Możesz także ustawić parametry “FC (Filter Cutoff)” i “Reso (Resonance)”, a także „S.Ofs” i

„Rev (Reverse)”. 4. Powtórz punkty 1-3, aby ustawić inne klawisze. Możesz także skopiować ustawienia, używając funkcji „Copy Key Setup”. Użycie Exclusive Groups 1. Wejdź na stronę GLOBAL 4: DKit, Voice/Mixer. 2. Użyj Exc; Group (Exclusive Groups), aby jeden dźwięk wyłączał kolejny – np. hi hat otwarty – zamknięty. - Zagraj próbkę otwartego hi hatu. - Podczas gdy próbka brzmi, zagraj zamknięty hi-hat. - Poprzednia próbka zostanie nagle wyłączona i zastąpiona nową próbką. Użycie Hold Parametr Program Hold szczególnie efektywny jest w użyciu z programami perkusyjnymi. Pozwala na wybrzmiewanie próbki do chwili zwolnienia klawisza. Aby włączyć Hold:

151

Page 152: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

1. Wejdź na stronę PROG 1: Ed–Basic, Prog Basic. 2. Upewnij się że okienko „Hold” jest zaznaczone. 3. Wejdź na stronę GLOBAL 4: DKit, Voice/Mixer.

4. Dla każdego klawisza, ustaw parametr Enable Note Off Receive. Jeśli okienko jest odznaczone, dźwięk będzie przytrzymany. Jeśli okienko jest zaznaczone, dźwięk nie będzie wstrzymany. Jeśli wyłączysz „Hold” w Programie, żaden z dźwięków nie będzie wstrzymywany. Kontrola efektów dla każdego z klawisza Dla drum kit możesz przypisać ustawienia efektów insert i master (dla każdego klawisza). 1. Wejdź na stronę PROG 8: Ed–InsertFX, BUS. 2. Upewnij się że okienko “Use DKit Setting” jest zaznaczone. Gdy okienko jest zaznaczone Program będzie używał ustawień „BUS Select” i Effect Sends dla każdego z klawiszy Drum Kit. Gdy jest odznaczone, Program będzie ignorował ustawienia „BUS Select” i Effect Sends. 3. Wejdź na stronę GLOBAL 4: DKit, Voice/Mixer. 4. Użyj parametru „BUS Select”, aby wysłać dźwięk przez efekt insert, lub do indywidualnych

wyjść. Jeśli chcesz, możesz wysłać poszczególne dźwięki do efektu Insert, lub wyjść indyvidual. Dla przykładu możesz wysłać dźwięki werbla do IFX, a pozostałe dźwięki do L/R. 5. Użyj “Send1(MFX1)” i “Send2(MFX2)”, aby ustalić poziom wysyłki efektów master.

152

Page 153: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Ustawienie panoramy dla każdego z klawiszy Użyj oddzielnych ustawień pan, dla każdego z klawiszy: 1. Wejdź na stronę PROG 5: Ed–Amp1/2, Level/Pan. 2. Upewnij się, że okienko “Use DKit Setting”, jest zaznaczone. Gdy jest zaznaczone, Program będzie używał ustawień panoramy dla każdego z klawiszy Drum Kit. 3. Wejdź na stronę GLOBAL 4: DKit, Voice/Mixer. 4. Użyj parametru „Pan”, aby określić pozycję w panoramie stereo. Przypisywanie nazwy Stworzonemu Drum Kit warto nadać własną nazwę. Użyj polecenia “Rename Drum Kit”. Zapis Drum Kit Po skończonej edycji warto zapisać Drum Kit. Zauważ: Musisz wyłączyć blokadę pamięci, aby móc zapisać Drum Kit. Na stronie GLOBAL 0: System, Preferencje, odznacz okienko Memory Protect „Drum Kit”. 1. Naciśnij klawisz [UTILITY], aby wejść w utility menu i wybierz „Write Drum Kits”. 2. Naciśnij klawisz [MENU/OK.], aby zapisać dane. Okno dialogowe zapyta o potwierdzenie. 3. Naciśnij klawisz [MENU/OK.], aby zapisać, lub [EXIT/CANCEL], jeśli rezygnujesz z zapisu.

153

Page 154: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Inne funkcje Przywracanie ustawień fabrycznych Jeśli chcesz, możesz przywrócić fabryczne programy, kombinacje, multi set i ustawienia Global instrumentu. Ta operacja, kasuje wszystkie twoje ustawienia. Jeśli nie chcesz ich stracić, możesz zapisać ustawienia używając programu “X50 Editor/Plug-In Editor”. 1. Naciśnij klawisz [GLOBAL], aby wejść w tryb Global. 2. Naciśnij klawisz [EXIT]. Będziesz na stronie GLOBAL 0: System 3. Naciśnij klawisz [UTILITY], aby przejść do Utility menu. 4. Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać „Load Preload Data” i naciśnij środek ClickPoint. Pojawi się okno dialogowe.

5. Wybierz „Kind”, i użyj pokrętła [VALUE], lub klawiszy [INC][DEC], aby wybrać dane które chcesz załadować. Wybierz All, jeśli chcesz przywrócić wszystkie dane fabryczne. 6. Naciśnij klawisz [MENU/OK.]. Okno dialogowe zapyta o potwierdzenie operacji. 7. Naciśnij ponownie klawisz [MENU/OK.]. Wszystkie dane zostaną załadowane. Jeśli pojawi się okno „Memory Protected”, odznacz zabezpieczenie i powtórz operację. Wgrywanie pojedynczych banków i danych Instrument umożliwia przywracanie pojedynczych fabrycznych banków, programóm, kombinacji, multiset i drum kit. Jest to wygodna funkcja, gdy nie chcesz przywracać wszystkich danych. Przywracając program upewnij się, że nagrane utwory nie wykorzystują zmodyfikowanych brzmień. Po przywróceniu danych, utwory te mogą być odtwarzane nieprawidłowo.

154

Page 155: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Dla przykładu, jeśli chcesz załadować kombinację B015 do C127: 1. Przejdź do okna dialogowego (punkty 1-4).

2. Wybierz „Kind” i użyj pokrętła [VALUE], lub klawiszy [INC][DEC], aby wybrać kombinację. 3. Użyj strzałek ClickPoint i pokrętła [VALUE], aby wybrać Single. 4. Tym samym sposobem wybierz kombinację B015, jako copy-source. 5. Tym samym sposobem wybierz kombinację C127, jako load-destination („To”). 6. Naciśnij klawisz [MENU/OK.]. Okno dialogowe zapyta o potwierdzenie operacji. 7. Naciśnij klawisz [MENU/OK.]. Dane zostaną załadowane i kombinacja B015 zostanie skopiowana na C127. Nadawanie nazwy (Rename) Możesz zmieniać nazwy programów, kombinacji, multi set, kategorii, patternów arpeggio itd. Poniższa tabela pokazuje strony na których zmienia się nazwy zapisywanych różnych rodzajów danych.

155

Page 156: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

1. Użyj ClickPoint, aby wybrać klawisz , i naciśnij środek, aby otworzyć okno dialogowe. Używając powyższej tabeli, znajdź odpowiednią stronę. Pojawi się okno dialogowe.

2. Użyj strzałek ClickPoint, aby wybrać „Clear”. Tekst zostanie skasowany. 3. Wprowadź „A”. Użyj pokrętła [VALUE], lub klawiszy [INC][DEC], aby wybrać „A”. Naciśnij klawisz [ENTER], kursor przesunie się. • Możesz wprowadzać tekst używając ClickPoint. Użyć strzałek ClickPoint, aby zmieniać symbole i naciśnij środek, aby zatwierdzić wybór. Użyj strzałki , aby wybrać inny symbol. • Strzałkami ClickPoint możesz wybrać następujące funkcje: Clear: Kasuje cały tekst. Del (Delete): Kasuje wybraną literę. Ins (Insert): Wprowadza odstęp. Cap. (Capital): Przełącza pomiędzy wielkimi i małymi literami. • Używając klawiatury numerycznej możesz także wprowadzać liczby „0” – „9”, „-„ i „.”. 4. Wpisz pozostałe litery. 5. Naciśnij klawisz [MENU/OK.].

156

Page 157: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Ustalenie funkcji dla [SW1] i [SW2] [SW1] i [SW2], są dwoma przełącznikami umieszonymi poniżej pokręteł [PITCH] i [MOD]. Te przełączniki mogą spełniać wiele funkcji, takich jak włączanie/wyłączanie modulacji, efektów, lub blokowanie ustawień pokrętła [PITCH]. Ponadto, każdy z tych klawiszy może pracować w dwóch trybach: Toggle – każde naciśnięcie włącza/wyłącza Momentary – klawisz działa tak długo jak go przytrzymujesz Użyj „SW 1/2 Assign”, aby ustalić działanie przełączników.

• Każdy Program, Kombinacja i Multi set, posiadają własne ustawienia przycisków SW. • Gdy używasz SW1/2 do AMS, lub Dmod, domyślne ustawienie będzie SW1 Mod. (CC#80) i SW2 Mod. (CC#81). Zauważ: Jeśli chcesz zachować ustawienia, zapisz Program, Kombinację, lub Multi set przed wyłączeniem instrumentu. Ustalenie funkcji dla REALTIME CONTROLS B-mode knobs [1]–[4]

• Domyślne ustawienia dla pokręteł 1-4 Knob Mod.1 (CC#17), Knob Mod.2 (CC#19), Knob Mod.3 (CC#20), i Knob Mod.4 (CC#21). Poniższy przykład wyjaśnia jak przypisać do pokrętła [1] program filter i czas amp EG attack.

157

Page 158: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

1. Naciśnij klawisz [PROG], aby wejść w tryb Program. 2. Wejdź na stronę PROG 7: Ed–Arp/Ctrls, Controls. Naciśnij klawisz [MENU/OK.] i użyj ClickPoint, aby wybrać „Arp/Controls.” i naciśnij środek. 3. Wybierz pokrętło 1-B „Knob B Assign” i użyj pokrętła [VALUE], aby wybrać F/A Attack

(CC#73). 4. Naciśnij klawisz REALTIME CONTROLS [SELECT], aby wybrać tryb B i porusz pokrętłem

[1]. Będziesz kontrolował EG attaca dla filtra i amp. Ustawienia kontrastu wyświetlacza Kontrast wyświetlacza możesz zmieniać na stronie GLOBAL 0: System, Preferencje (ustawienie „LCD Contrast”. Jeśli chcesz zachować to ustawienienie, powinieneś je zapisać. Tap tempo control Funkcja tap tempo dostępna jest w trybach Program, Combination i Multi. W każdym z trybów, podczas działania arpeggiatora możesz nacisnąć klawisz [ENTER], lub foot switch („Foot SW Assign” ustawiony jest na Tap Tempo) kilkakrotnie w pożądanym rytmie, aby wprowadzić tempo w czasie odtwarzania. Funkcję Tap tempo może być także używana do kontroli efektów bazujących na tempie. 1. W trybie Program wybierz program perkusyjny. 2. Na stronie PROG 0: Play, wybierz Arp. Play i zaznacz okienko „Latch”. 3. Włącz klawisz [ARP ON/OFF] na panelu czołowym. 4. Naciśnij klawisz [ENTER], lub foot switch (jeśli „Foot SW Assign” ustawiony jest na Tap

Tempo) kilkakrotnie w pożądanym tempie. Symbol , w prawym górnym rogu, będzie zmieniał się według tempa odtwarzanie. 5. Naciśni klawisz [ENTER], lub foot switch w szybszym tempie niż poprzednio. Tempo patternu rytmicznego zacznie przyspieszać.

158

Page 159: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Skróty Klawisz [MENU] + klawisze numeryczne [0] – [9] • Możesz użyć tego skrótu w każdym trybie. Przytrzymaj klawisz [MENU] i użyj klawiszy numerycznych [0] – [9], aby wprowadzić numer strony. Klawisz [MENU] + [PAGE+], [PAGE–] • Służą do włączania róznych stron wewnątrz trybu. Przytrzymaj klawisz [MENU] i użyj klawiszt [PAGE+][PAGE-]. Klawisz [ENTER] + klawisze numeryczne [0]–[9] • Wybór poleceń Utility na każdej stronie. Klawisz [ENTER] + klawiatura Przytrzymując klawisz [ENTER] i naciskając dźwięk na klawiaturze możesz wprowadzać: - dźwięki i wartości dynamiki - „Key” w GLOBAL 4: DKit

159

Page 160: KORG X50 - Instrukcja Obs__ugi PL

Dyrektywa WEEE 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) - Dyrektywa o Odpadach Elektrycznych

i Sprzęcie Elektronicznym. Przekreślony symbol pojemnika na śmieci oznacza, że na terenie

Unii Europejskiej po zakończeniu użytkowania produktu należy się go pozbyć w osobnym,

specjalnie do tego przeznaczonym punkcie. Dodatkowe informacje o recyklingu niniejszego

produktu udzielane są przez przedstawicieli władz lokalnych, dostawców usług utylizacji

odpadów lub sklepy, w których nabyto produkt. Utylizacja dotyczy zarówno samego

urządzenia, jak i akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Nie należy wyrzucać tych

produktów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi.

Co to jest RoHS? RoHS (Restriction of use of certain Hazardous Substances In Electrical and Electronic

Equipment - Ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie

elektrycznym i elektronicznym). Dyrektywa Unii Europejskiej ograniczająca stosowanie

sześciu niebezpiecznych materiałów w produkcji różnego typu elektronicznych i elek-

trycznych urządzeń. Należy do serii dyrektyw Unii Europejskiej dotyczących ochrony

środowiska i jest ściśle związana z dyrektywą WEEE. Produkt został zaprojektowany i wy-

produkowany zgodnie z wymaganiami tych dyrektyw.