54
Paulus' eerste brief an Korinthe (19) 9 januari 2013 Bodegraven 1

Korinthe studie 19

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Korinthe studie 19

1

Paulus' eerste brief

aan Korinthe (19)

9 januari 2013Bodegraven

Page 2: Korinthe studie 19

2

1Korinthe 111 Wordt mijn navolgers, gelijk ook ik Christus navolg.

in wat? zie voorgaande verzen

Page 3: Korinthe studie 19

3

32 Geeft noch aan Joden, noch aan Grieken, noch aan de gemeente Gods aanstoot;33 zoals ook ik allen in alles ter wille ben, niet om mijn eigen belang te zoeken, maar dat van zeer velen, opdat zij behouden worden.

1Korinthe 10

lett. struikelblok

Page 4: Korinthe studie 19

4

1Korinthe 111 Wordt mijn navolgers, gelijk ook ik Christus navolg.

Christus navolgen = Paulus navolgen

Page 5: Korinthe studie 19

5

1Korinthe 112 Ik prijs het in u, dat gij in alles aan mij gedachtig blijft en aan de overleveringen zo vasthoudt, als ik ze u overgegeven heb.

niet altijd... >

Page 6: Korinthe studie 19

6

11:17 (St.Vert.)Dit nu, hetgeen ik u aanzegge, prijs ik niet, namelijk dat gij niet tot beter, maar tot erger samenkomt.

11:22 (NBG)... Of veracht gij de Gemeente Gods, en beschaamt gij degenen, die niet hebben? Wat zal ik u zeggen? Zal ik u prijzen? In dezen prijs ik u niet.

Page 7: Korinthe studie 19

7

11:17 (St.Vert.)Dit nu, hetgeen ik u aanzegge, prijs ik niet, namelijk dat gij niet tot beter, maar tot erger samenkomt.

11:22 (NBG)... Of veracht gij de Gemeente Gods, en beschaamt gij degenen, die niet hebben? Wat zal ik u zeggen? Zal ik u prijzen? In dezen prijs ik u niet.

Page 8: Korinthe studie 19

8

1Korinthe 112 Ik prijs het in u, dat gij in alles aan mij gedachtig blijft en aan de overleveringen zo vasthoudt, als ik ze u overgegeven heb.

lett. jullie alles van mij herinneren

Page 9: Korinthe studie 19

9

1Korinthe 112 Ik prijs het in u, dat gij in alles aan mij gedachtig blijft en aan de overleveringen zo vasthoudt, als ik ze u overgegeven heb.

voorvaderlijke overleveringen; Gal.1:14overleveringen der ouden; Mat.15:2overlevering der mensen; Mar.7:8

Page 10: Korinthe studie 19

10

1Korinthe 113 Ik wil echter, dat gij dit weet: het hoofd van iedere man is Christus, het hoofd der vrouw is de man, en het hoofd van Christus is God.

Paulus' overlevering = onderwijs

onze tijd is veel 'vergeten' (typologie!)

Page 11: Korinthe studie 19

11

1Korinthe 113 Ik wil echter, dat gij dit weet: het hoofd van iedere man is Christus, het hoofd der vrouw is de man, en het hoofd van Christus is God.

Tenach:"spits"; Micha 2:13"aanvoerder"; 1Kron.11:6"top"; Job 24:24"eerste"; Job 15:7"begin"; Dan.7:1

Page 12: Korinthe studie 19

12

1Korinthe 113 Ik wil echter, dat gij dit weet: het hoofd van iedere man is Christus, het hoofd der vrouw is de man, en het hoofd van Christus is God.

lett. van [een] vrouw

Page 13: Korinthe studie 19

13

1Korinthe 113 Ik wil echter, dat gij dit weet: het hoofd van iedere man is Christus, het hoofd der vrouw is de man, en het hoofd van Christus is God.

lett. hoofd van de Christus [is] de God

1Kor.8:61Kor.15:28

Page 14: Korinthe studie 19

GODChristus

man vrouw

volgorde & rangorde

Page 15: Korinthe studie 19

15

1Korinthe 114 Iedere man, die bidt of profeteert met gedekten hoofde, doet zijn hoofd schande aan.

> publiek, voorgaan 14:14-19

Page 16: Korinthe studie 19

16

1Korinthe 114 Iedere man, die bidt of profeteert met gedekten hoofde, doet zijn hoofd schande aan.

profeteren:een tijdelijke gave tot "de volwassenheid"1Kor.13:8

Page 17: Korinthe studie 19

17

1Korinthe 114 Iedere man, die bidt of profeteert met gedekten hoofde, doet zijn hoofd schande aan.

*lett. neerwaarts van-hoofd > sluier

Page 18: Korinthe studie 19

18

13 Oordeelt zelf: is het voegzaam, dat een vrouw met ongedekten hoofde tot God bidt?14 Leert de natuur zelf u niet, dat, indien een man LANG HAAR draagt, dit een schande* voor hem is, 15 doch dat, indien een vrouw LANG HAAR draagt, dit een eer voor haar is? IMMERS, het haar is haar tot** een SLUIER gegeven.

**lett. in plaats van

*lett. zonder eer

Page 19: Korinthe studie 19

19

1Korinthe 114 Iedere man, die bidt of profeteert met gedekten hoofde, doet zijn hoofd schande aan.

= Christus > beeld en heerlijkheid van God; 11:7

Page 20: Korinthe studie 19

20

1Korinthe 115 Maar iedere vrouw, die blootshoofds bidt of profeteert, doet haar hoofd schande aan, want zij staat gelijk met ene, die kaalgeschoren is.

lett. niet-neerwaarts-bedekt = ongesluierd

Page 21: Korinthe studie 19

21

1Korinthe 115 Maar iedere vrouw, die blootshoofds bidt of profeteert, doet haar hoofd schande aan, want zij staat gelijk met ene, die kaalgeschoren is.

= mannelijke functies1Kor.14:34; 1Tim.2:11

Page 22: Korinthe studie 19

22

klassieke mannelijke emblemen

de heerserstaf, scepter, roede(van een heerser)

de hamer(van een rechter of voorzitter)

de staf van een herder (onderwijzer!)

Page 23: Korinthe studie 19

23

mannelijkeassociaties

= gevende

= uitwendige

vrouwelijkeassociaties

= ontvangende

= inwendige

Page 24: Korinthe studie 19

24

1Korinthe 115 Maar iedere vrouw, die blootshoofds bidt of profeteert, doet haar hoofd schande aan, want zij staat gelijk met ene, die kaalgeschoren is.

= de man > ze miskent dat ze iets mannelijks doet > zonder zijn "volmacht" (11:10)

Page 25: Korinthe studie 19

25

1Korinthe 115 Maar iedere vrouw, die blootshoofds bidt of profeteert, doet haar hoofd schande aan, want zij staat gelijk met ene, die kaalgeschoren is.

lett. de kaalschorene (vrouwl.) > een hoer?

Page 26: Korinthe studie 19

26

1Korinthe 116 Want indien een vrouw zich het hoofd niet dekt, moet zij zich ook maar het haar laten afknippen (...)

Page 27: Korinthe studie 19

27

1Korinthe 116 Want indien een vrouw zich het hoofd niet dekt, moet zij zich ook maar het haar laten afknippen (...)

lett. laat-haar-[zijn] afgeknipt

Page 28: Korinthe studie 19

28

1Korinthe 116 (...) Doch indien het een schande is voor een vrouw, als zij zich het haar laat afknippen of zich kaal laat scheren, dan moet zij zich dekken.

vanzelfsprekend (voor Paulus en de Korinthiërs)

Page 29: Korinthe studie 19

29

1Korinthe 116 (...) Doch indien het een schande is voor een vrouw, als zij zich het haar laat afknippen of zich kaal laat scheren, dan moet zij zich dekken.

schaar of (scheer-)mes

Page 30: Korinthe studie 19

30

1Korinthe 116 (...) Doch indien het een schande is voor een vrouw, als zij zich het haar laat afknippen of zich kaal laat scheren, dan moet zij zich dekken.

lett. laat-haar-zijn-bedekt > gesluierd

Page 31: Korinthe studie 19

31

1Korinthe 117 Want een man moet het hoofd niet dekken: hij is het beeld en de heerlijkheid Gods, maar de vrouw is de heerlijkheid van de man.

lett. behoort

Page 32: Korinthe studie 19

32

1Korinthe 117 Want een man moet het hoofd niet dekken: hij is het beeld en de heerlijkheid Gods, maar de vrouw is de heerlijkheid van de man.

> aan hem is eigen = representeert

Page 33: Korinthe studie 19

33

1Korinthe 117 Want een man moet het hoofd niet dekken: hij is het beeld en de heerlijkheid Gods, maar de vrouw is de heerlijkheid van de man.

Page 34: Korinthe studie 19

34

1Korinthe 118 Want de man is niet uit de vrouw, maar de vrouw uit de man.

Genesis 2:22

Page 35: Korinthe studie 19

35

1Korinthe 119 De man is immers niet geschapen om de vrouw, maar de vrouw om de man.

Genesis 2:18

Page 36: Korinthe studie 19

beeld & heerlijkheid van GOD (=Christus)

Page 37: Korinthe studie 19

vrouw heerlijkheid van de man

vrouw uit de man

vrouw geschapen om de man

Page 38: Korinthe studie 19

SCHEPPING

heerlijkheid van de Schepper

uit de Schepper

geschapen om de Schepper

Schepper zorgt voor haar

SCHEPPER

Page 39: Korinthe studie 19

SCHEPPER SCHEPPING

nieuw leven in haar verwekt (“zaad der wedergeboorte” – opstanding)

in blijde verwachting door de Schepper

in afwachting van de verlossing…

Page 40: Korinthe studie 19

40

1Korinthe 1110 Daarom moet de vrouw een macht op het hoofd hebben vanwege de engelen.

lett. behoort

Page 41: Korinthe studie 19

41

1Korinthe 1110 Daarom moet de vrouw een macht op het hoofd hebben vanwege de engelen.

lett. volmacht

Page 42: Korinthe studie 19

42

1Korinthe 1110 Daarom moet de vrouw een macht op het hoofd hebben vanwege de engelen.

lett. boodschappers manl. meerv.

>mannen die de boodschap zouden doorgeven

Page 43: Korinthe studie 19

43

1Korinthe 1111 En toch, in de Here is evenmin de vrouw zonder man iets, als de man zonder vrouw.

het mannlijke bestaat bij de gratie van het vrouwelijke

Page 44: Korinthe studie 19

44

1Korinthe 1112 Want gelijk de vrouw uit de man is, zo is ook de man door de vrouw; alles is echter uit God.

de man is man vanwege en sinds de vrouwGen.2:23

Page 45: Korinthe studie 19

45

1Korinthe 1112 Want gelijk de vrouw uit de man is, zo is ook de man door de vrouw; alles is echter uit God.

Page 46: Korinthe studie 19

46

1Korinthe 1113 Oordeelt zelf: is het voegzaam, dat een vrouw met ongedekten hoofde tot God bidt?

een retorische vraag (voor de Korinthiërs)

Page 47: Korinthe studie 19

47

1Korinthe 1113 Oordeelt zelf: is het voegzaam, dat een vrouw met ongedekten hoofde tot God bidt?

Page 48: Korinthe studie 19

48

1Korinthe 1114 Leert de natuur zelf u niet, dat, indien een man lang haar draagt, dit een schande voor hem is,

Page 49: Korinthe studie 19

49

1Korinthe 1114 Leert de natuur zelf u niet, dat, indien een man lang haar draagt, dit een schande voor hem is,

lett. zonder eer

Rom.9:21: alledaags2Tim.2:20: minder eervol

Page 50: Korinthe studie 19

50

1Korinthe 1115 doch dat, indien een vrouw lang haar draagt, dit een eer voor haar is? Immers, het haar is haar tot een sluier gegeven.

Page 51: Korinthe studie 19

51

1Korinthe 1115 doch dat, indien een vrouw lang haar draagt, dit een eer voor haar is? Immers, het haar is haar tot een sluier gegeven.

lett. in plaats van (Gr. anti)

Page 52: Korinthe studie 19

52

1Korinthe 1116 Maar, indien het er iemand om te doen is gelijk te hebben, wij hebben zulk een gewoonte niet, en evenmin de gemeenten Gods.

Page 53: Korinthe studie 19

53

1Korinthe 1116 Maar, indien het er iemand om te doen is gelijk te hebben, wij hebben zulk een gewoonte niet, en evenmin de gemeenten Gods.

Page 54: Korinthe studie 19

54

1Korinthe 1116 Maar, indien het er iemand om te doen is gelijk te hebben, wij hebben zulk een gewoonte niet, en evenmin de gemeenten Gods.