132
Korisnički vodič za prenosni računar

Korisni č ki vodi č za prenosni ra č unar

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Korisnički vodičza prenosni računar

Citation preview

Korisnički vodič za prenosni računar

© Copyright 2010 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, akompanija Hewlett-Packard ga koristi podlicencom. Intel je zaštitni znak korporacijeIntel registrovan u SAD i drugim zemljama/regionima. Microsoft i Windows suregistrovani žigovi korporacije Microsoft uSAD. SD logotip predstavlja zaštitni znaksvog vlasnika.

Ovde sadržane informacije podložne supromenama bez prethodne najave. Jedinegarancije za proizvode i usluge kompanijeHP istaknute su u izričitim garancijama kojese dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništašto je ovde navedeno ne bi trebaloprotumačiti kao dodatnu garanciju.Kompanija HP neće odgovarati za ovdesadržane tehničke ili izdavačke greške.

Prvo izdanje: april 2010.

Broj dela dokumenta: 597857-E31

Obaveštenje o proizvodu

Ovaj vodič za korisnike opisuje funkcije kojesu zajedničke većini modela. Neke funkcijemožda nisu dostupne na računaru.

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojtega držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj,ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neke drugi čvrsti predmeti, kao što je opcionalni štampač koji senalazi u blizini, ili neki meki predmeti, kao što su jastuci, tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha. Takođe,nemojte dozvoliti da adapter naizmenične struje tokom rada računara dođe u dodir sa kožom ili nekimmekim predmetom, kao što su jastuci, tepih ili odeća. Računar i adapter naizmenične struje usklađenisu sa ograničenjima temperature površine kojoj korisnik može da pristupi, a koja su određenameđunarodnim standardom za bezbednost opreme informacione tehnologije (IEC 60950).

iii

iv Bezbednosno upozorenje

Sadržaj

1 Funkcije ........................................................................................................................................................... 1Prepoznavanje hardvera ...................................................................................................................... 1Komponente ......................................................................................................................................... 2

Komponente sa gornje strane .............................................................................................. 2Dodirna tabla ....................................................................................................... 2Tasteri dodirne table ........................................................................................... 3Lampice ............................................................................................................... 4Dugmad i čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima) ............................... 5Tasteri ................................................................................................................. 6

Komponente sa prednje strane ............................................................................................ 7Komponente sa desne strane .............................................................................................. 7Komponente sa leve strane ................................................................................................. 8Komponente sa donje strane ............................................................................................... 9Komponente ekrana .......................................................................................................... 10Bežične antene (samo na odabranim modelima) .............................................................. 11Dodatne hardverske komponente ...................................................................................... 12

Nalepnice ........................................................................................................................................... 13

2 Bežične, lokalne mreže i modem ................................................................................................................. 14Korišćenje bežičnih uređaja ............................................................................................................... 14

Prepoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže .......................................................... 15Korišćenje bežičnih kontrola .............................................................................................. 15Korišćenje tastera za bežičnu vezu ................................................................................... 16Korišćenje softvera HP Wireless Assistant ........................................................................ 16Korišćenje kontrola operativnog sistema ........................................................................... 17

Korišćenje WLAN-a ............................................................................................................................ 17Podešavanje WLAN-a ....................................................................................................... 17Zaštita za WLAN ................................................................................................................ 18Priključivanje na WLAN ..................................................................................................... 19Prenošenje na drugu mrežu .............................................................................................. 19

Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na odabranim modelima) ........................................... 20Bluetooth i Internet deljenje veze (ICS) ............................................................................. 20

Povezivanje sa lokalnom mrežom ...................................................................................................... 21

v

3 Pokazivački uređaji i tastatura ..................................................................................................................... 22Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 22

Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ............................................................ 22Korišćenje dodirne table .................................................................................................... 22

Uključivanje i isključivanje dodirne table ........................................................... 23Korišćenje poteza na dodirnoj tabli ................................................................... 23Pomeranje ......................................................................................................... 23Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju ..................................................... 24Rotiranje ............................................................................................................ 24

Povezivanje spoljašnjeg miša ............................................................................................ 25Korišćenje akcijskih tastera ................................................................................................................ 26Korišćenje interventnih tastera ........................................................................................................... 27Korišćenje tastatura ............................................................................................................................ 28

Korišćenje integrisane numeričke tastature ....................................................................... 28Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature ...................................................... 28

Čišćenje dodirne table i tastature ....................................................................................................... 29

4 Multimedija .................................................................................................................................................... 30Funkcije multimedija ........................................................................................................................... 30

Prepoznavanje komponenti multimedije ............................................................................ 31Podešavanje jačine zvuka ................................................................................................. 32Korišćenje interventnih tastera za rad sa medijumima ...................................................... 33

Softver za multimedije ........................................................................................................................ 34Korišćenje softvera HP MediaSmart .................................................................................. 34Korišćenje drugog unapred instaliranog multimedijalnog softvera .................................... 34Instaliranje softvera za multimedije sa diska ..................................................................... 34

Audio .................................................................................................................................................. 36Povezivanje spoljašnjih audio uređaja ............................................................................... 36Provera funkcija za audio zapise ....................................................................................... 36

Video .................................................................................................................................................. 37Povezivanje spoljašnjeg monitora ili projektora ................................................................. 37Povezivanje HDMI uređaja ................................................................................................ 39

Konfigurisanje HDMI uređaja za reprodukovanje zvuka (samo na odabranimmodelima) ......................................................................................................... 39

Web kamera ....................................................................................................................................... 40

5 Upravljanje napajanjem ................................................................................................................................ 41Podešavanje opcija napajanja ............................................................................................................ 41

Korišćenje stanja uštede energije ...................................................................................... 41Pokretanje i izlazak iz stanja spavanja .............................................................. 41Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ........................................................... 42

Korišćenje merača baterije ................................................................................................ 42Korišćenje planova napajanja ............................................................................................ 43

vi

Prikazivanje trenutnog plana napajanja ............................................................ 43Biranje nekog drugog plana napajanja .............................................................. 43Prilagođavanje planova napajanja .................................................................... 43

Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju .......................................................................... 44Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom ....................................................... 45

Priključivanje adaptera naizmenične struje ........................................................................ 46Korišćenje napajanja iz baterije .......................................................................................................... 47

Pronalaženje informacija o bateriji u odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška) ........ 47Using Battery Check .......................................................................................................... 47Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije .......................................................... 48Umetanje ili uklanjanje baterije .......................................................................................... 48Punjenje baterije ................................................................................................................ 49Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije .................................................... 50Upravljanje slabim nivoima baterije ................................................................................... 50

Identifikacija slabog nivoa baterije .................................................................... 50Otklanjanje slabog nivoa baterije ...................................................................... 50

Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja ...... 50Otklanjanje niskog nivoa baterije kada postoji napunjenabaterija .............................................................................................. 50Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja ........ 51Otklanjanje niskog nivoa baterije kada računar ne može izaći izhibernacije ........................................................................................ 51

Kalibracija baterije ............................................................................................................. 51Ušteda baterije ................................................................................................................... 53Skladištenje baterije ........................................................................................................... 53Odlaganje upotrebljene baterije ......................................................................................... 54Zamena baterije ................................................................................................................. 54

Prebacivanje između grafičkih režima (samo na pojedinim modelima) .............................................. 55Isključivanje računara ......................................................................................................................... 56

6 Disk jedinice .................................................................................................................................................. 57Rukovanje disk jedinicama ................................................................................................................. 57Optička disk jedinica ........................................................................................................................... 58

Prepoznavanje instalirane optičke disk jedinice ................................................................ 58Korišćenje optičkih diskova ................................................................................................ 58Izbor pravog diska (CD-ovi, DVD-ovi i BD-ovi) .................................................................. 59

CD-R diskovi ..................................................................................................... 59CD-RW diskovi .................................................................................................. 59DVD±R diskovi .................................................................................................. 59DVD±RW diskovi ............................................................................................... 59LightScribe DVD+R diskovi ............................................................................... 59Blu-ray diskovi (BD) .......................................................................................... 60

Reprodukcija CD-a, DVD-a ili BD-a ................................................................................... 60Konfigurisanje automatske reprodukcije ............................................................................ 61

vii

Promena postavki DVD regiona ........................................................................................ 61Poštovanje upozorenja o autorskim pravima ..................................................................... 63Kopiranje CD-a ili DVD-a ................................................................................................... 63Kreiranje (narezivanje) CD-a ili DVD-a .............................................................................. 64Uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a ....................................................................................... 65

Korišćenje spoljašnjih disk jedinica .................................................................................................... 66Poboljšavanje performansi čvrstog diska ........................................................................................... 67

Korišćenje softvera „Defragmentator diska“ ...................................................................... 67Korišćenje programa „Čišćenje diska“ ............................................................................... 67

Ponovno umetanje disk jedinice u odeljak za primarni čvrsti disk ...................................................... 68Ponovno umetanje disk jedinice u odeljak za sekundarni čvrsti disk ................................................. 71

7 Spoljni uređaji ............................................................................................................................................... 74Korišćenje USB uređaja ..................................................................................................................... 74

Povezivanje USB uređaja .................................................................................................. 74Uklanjanje USB uređaja ..................................................................................................... 75

Korišćenje eSATA uređaja ................................................................................................................. 75Povezivanje eSATA uređaja .............................................................................................. 75Uklanjanje eSATA uređaja ................................................................................................. 76

8 Spoljne medijske kartice .............................................................................................................................. 77Korišćenje digitalnih medijskih kartica ................................................................................................ 77

Umetanje digitalne kartice ................................................................................................. 77Uklanjanje digitalne kartice ................................................................................................ 78

9 Memorijski moduli ........................................................................................................................................ 79

10 Bezbednost .................................................................................................................................................. 83Zaštita računara ................................................................................................................................. 83Korišćenje lozinki ................................................................................................................................ 84

Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows ........................................................ 84Postavljanje lozinki u programu Setup Utility ..................................................................... 85

Lozinka administratora ...................................................................................... 85Upravljanje lozinkom administratora ................................................. 86Unošenje lozinke administratora ...................................................... 86

Lozinka za pokretanje sistema .......................................................................... 86Upravljanje lozinkom za pokretanje sistema .................................... 87Unošenje lozinke za pokretanje sistema .......................................... 87

Korišćenje antivirusnog softvera ........................................................................................................ 88Korišćenje softvera zaštitnog zida ...................................................................................................... 88Instaliranje kritičnih bezbednosnih ispravki ........................................................................................ 89Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla ................................................................................... 89Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim modelima) ........................................................... 90

viii

Pronalaženje čitača prsta .................................................................................................. 90Registrovanje otisaka prsta ............................................................................................... 91Korišćenje registrovanog otiska prsta za prijavljivanje na operativni sistem Windows ...... 92

11 Rešavanje problema ................................................................................................................................... 93Neuspešno povezivanje na WLAN ..................................................................................................... 93Neuspešno povezivanje sa željenom mrežom ................................................................................... 94Ikona mreže nije prikazana ................................................................................................................ 94Važeći kodovi mrežne bezbednosti su nedostupni ............................................................................ 94WLAN veza je veoma slaba ............................................................................................................... 95Neuspešno povezivanje sa bežičnom skretnicom .............................................................................. 95Ležište za optički disk ne može da se otvori kako bi se izvadio CD, DVD ili BD ................................ 96Računar ne prepoznaje CD, DVD ili BD ............................................................................................. 96CD, DVD ili BD se ne reprodukuje ..................................................................................................... 97CD, DVD ili BD se ne reprodukuje automatski ................................................................................... 98DVD ili BD film se zaustavlja, preskače ili se nasumično reprodukuje ............................................... 98DVD ili BD film se ne prikazuje na spoljašnjem ekranu ...................................................................... 99Proces narezivanja CD-a ili DVD-a ne može da počne ili se zaustavlja pre završetka ...................... 99DVD ili BD koji se reprodukuje u programu Windows Media Player ne proizvodi nikakav zvuk nitivizuelni sadržaj ................................................................................................................................... 99Morate ponovo instalirati upravljački program uređaja ....................................................................... 99

Pribavljanje najnovijih HP upravljačkih programa za uređaje .......................................... 100Pribavljanje najnovijih Windows upravljačkih programa za uređaje ................................ 101

Dodatak A Setup Utility (BIOS) ..................................................................................................................... 102Pokretanje programa Setup Utility .................................................................................................... 102Korišćenje programa Setup Utility .................................................................................................... 103

Promena jezika u programu Setup Utility ........................................................................ 103Navigacija i izbor u programu Setup Utility ...................................................................... 103Prikazivanje informacija o sistemu ................................................................................... 103Obnavljanje podrazumevanih postavki u programu Setup Utility .................................... 104Izlaženje iz programa Setup Utility .................................................................................. 105

Meniji programa Setup Utility ........................................................................................................... 105Glavni meni ...................................................................................................................... 105Bezbednosni meni ........................................................................................................... 105Meni konfiguracije sistema .............................................................................................. 106Meni dijagnostike ............................................................................................................. 106

Dodatak B Ažuriranja softvera ...................................................................................................................... 107Ažuriranje BIOS-a ............................................................................................................................ 108

Utvrđivanje verzije BIOS-a ............................................................................................... 108Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a ................................................................................. 108

Ažuriranje programa i upravljačkih programa ................................................................................... 109

ix

Dodatak C Izrada rezervnih kopija i oporavak ............................................................................................ 111Kreiranje diskova za oporavak ......................................................................................................... 112Izrada rezervnih kopija vaših podataka ............................................................................................ 113

Korišćenje programa Windows Backup and Restore (Windows rezervne kopije ivraćanje u prethodno stanje) ........................................................................................... 114Upotreba referentnih tački za obnavljanje sistema .......................................................... 114

Kada je potrebno kreiranje referentnih tački za obnavljanje ........................... 114Kreiranje referentne tačke za obnavljanje sistema ......................................... 114Vraćanje na prethodni datum i vreme ............................................................. 115

Izvođenje obnavljanja ....................................................................................................................... 115Oporavljanje sa diskova za oporavak .............................................................................. 115Oporavak sa particije namenjene za oporavak (samo na odabranim modelima) ............ 115

Indeks ............................................................................................................................................................... 117

x

1 Funkcije

Prepoznavanje hardveraDa biste videli listu hardvera koji je ugrađen u računar:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost).

2. U oblasti „System“ (Sistem) kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).

Koristite „Device Manager“ (Upravljač uređajima) za dodavanje hardvera ili promenu konfiguracijeuređaja.

NAPOMENA: Windows® sadrži funkciju „User Account Control“ (Kontrola korisničkog naloga) kojapovećava bezbednost računara. Od vas će se možda zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što suinstaliranje aplikacija, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki. Više informacijapotražite u odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška).

Prepoznavanje hardvera 1

KomponenteKomponente sa gornje strane

Dodirna tabla

Komponenta Funkcija

Dodirna tabla Pomera pokazivač i bira, odnosno aktivira stavke na ekranu.

Da biste videli ili promenili željene opcije pokazivačkog uređaja:

1. Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).

2. Desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja računar.

3. Izaberite Mouse settings (Postavke miša).

2 Poglavlje 1 Funkcije

Tasteri dodirne table

Stavka Opis Funkcija

1 Dugme dodirne table za uključivanje/isključivanje

Koristi se za uključivanje i isključivanje dodirnetable. Pritisnite i držite dugme 2 sekunde da bisteuključili i isključili dodirnu tablu.

2 Levi taster dodirne table Funkcioniše kao levi taster na spoljašnjem mišu.

3 Desni taster dodirne table Funkcioniše kao desni taster na spoljašnjemmišu.

Za pregled ili promenu željenih opcija pokazivačkih uređaja:

1. Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).

2. Desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja vaš računar.

3. Izaberite Mouse settings (Postavke miša).

Komponente 3

Lampice

Stavka Opis Funkcija

1 Lampica caps lock Uključena - taster caps lock je uključen.

2 Lampica napajanja ● Uključena - računar je uključen.

● Treperi - računar je u stanju spavanja.

● Isključena - računar je isključen ili u stanju hibernacije.

3 Lampica za isključen zvuk Žuto - zvuk računara je isključen.

4 Lampica bežične veze ● Belo - otkriven je integrisani bežični uređaj, kao što su uređajza bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj.

● Žuto - nema otkrivenih bežičnih uređaja.

5 Lampica dodirne table Žuto - dodirna tabla je onemogućena.

6 Lampica čitača otiska prsta ● Belo - čitač otiska prsta je očitao otisak.

● Žuto - čitač otiska prsta nije očitao otisak.

4 Poglavlje 1 Funkcije

Dugmad i čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima)

Stavka Opis Funkcija

1 Dugme za napajanje Pritisnite dugme za napajanje da biste:

● uključili računar;

● pokrenuli stanje spavanja;

● pokrenuli računar tako da izađe iz stanja spavanja;

● pokrenuli računar tako da izađe iz stanja hibernacije.

Ako računar ne reaguje, a isključivanje sistema Windows ne dajerezultat, pritisnite dugme za napajanje i držite ga najmanje 5sekundi da biste isključili računar.

Za više informacija o postavkama napajanja izaberite Start >Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistemi bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

2 Čitač otiska prsta (samo na pojedinimmodelima)

Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umestopomoću lozinke.

U ovoj tabeli opisana su fabrička podešavanja. Više informacija o promeni fabričkih podešavanjapogledajte meni „Help and Support“ (Pomoć i podrška).

Komponente 5

Tasteri

Stavka Opis Funkcija

1 Taster esc Istovremeno pritisnite tastere esc i fn da bi se prikazale informacijeo sistemu.

2 Taster fn Pritisnite taster fn istovremeno sa funkcijskim tasterom ili satasterom esc da biste izvršili često korišćene sistemske funkcije.

3 Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows Start meni.

4 Taster za Windows aplikacije Prikazuje meni prečica za stavke ispod kursora.

5 Integrisana numerička tastatura Funkcioniše kao tasteri na spoljašnjoj numeričkoj tastaturi.

6 Funkcijski tasteri Istovremeno pritisnite funkcijski taster i taster fn da biste izvršiličesto korišćene sistemske funkcije.

6 Poglavlje 1 Funkcije

Komponente sa prednje strane

Opis Funkcija

Zvučnici Proizvode zvuk.

Komponente sa desne strane

Stavka Opis Funkcija

1 Lampica napajanja ● Uključena - računar je uključen.

● Treperi - računar je u stanju spavanja.

● Isključena - računar je isključen ili u stanju hibernacije.

2 Lampica čvrstog diska ● Belo - čvrsti disk je aktivan.

● Žuto - čvrsti disk je parkiran.

3 USB portovi (2) Povezuju opcionalne USB uređaje.

4 Lampica optičke disk jedinice Treperi - pristupa se optičkoj disk jedinici.

5 Optička disk jedinica Čita optičke diskove, a na odabranim modelima i upisuje podatkena optičke diskove.

6 Lampica adaptera naizmenične struje ● Uključena - računar je povezan sa spoljašnjim napajanjem.

● Isključena - računar nije povezan sa spoljašnjim napajanjem.

7 Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.

8 Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl. Bezbednosni kabl jenamenjen da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, aline može to da spreči.

Komponente 7

Komponente sa leve strane

Stavka Opis Funkcija

1 Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjihkomponenti.

NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bihladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalnoje da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokomuobičajenog rada.

2 Port za spoljašnji monitor Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor.

3 RJ-45 (mrežni) utikač Povezuje mrežni kabl.

4 HDMI port Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizijavisoke definicije, ili bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audiokomponentu.

5 eSATA/USB port (samo na odabranimmodelima)

Povezuje opcionalnu eSATA komponentu visokih performansi, kaošto je eSATA spoljašnji čvrsti disk, ili povezuje opcionalni USBuređaj.

NAPOMENA: U zavisnosti od modela računara, računar možeimati samo jedan USB port.

6 USB port Povezuje opcionalni USB uređaj.

7 Utikač za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom, stereo mikrofon ilimikrofon za jedno uvo.

8 Utikač za slušalice (audio-izlaz) Proizvodi zvuk kada se poveže sa opcionalnim stereo zvučnicimasa spoljnim napajanjem, slušalicama, slušalicama bubicama ilizvučnicima televizora.

9 Čitač SD kartica Čita SD kartice koje su umetnute u čitač.

8 Poglavlje 1 Funkcije

Komponente sa donje strane

Stavka Opis Funkcija

1 Odeljak za bateriju Služi za smeštanje baterije.

2 Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz odeljka za bateriju.

3 Otvori za vazduh (7) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjihkomponenti.

NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bihladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalnoje da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokomuobičajenog rada.

4 Ležište za primarni čvrsti disk Sadrži primarni čvrsti disk, slotove za memorijske module i WLANmodul (samo na odabranim modelima).

OPREZ: Da biste sprečili da sistem postane pasivan, zamenitebežični modul onim čije je korišćenje ovlastila državna agencijakoja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji/regionu. Ako nakonzamene modula primite poruku upozorenja, uklonite modul da bistevratili funkcionalnost računara, a zatim kontaktirajte tehničkupodršku koristeći meni „Help and Support“ (Pomoć i podrška).

5 Integrisani vufer Pruža vrhunski zvuk basa.

Komponente 9

Komponente ekrana

Stavka Opis Funkcija

1 Interni mikrofoni (2) Snima zvuk.

2 Lampica Web kamere Uključena - Web kamera je u upotrebi.

3 Web kamera Snima video zapise i fotografije.

10 Poglavlje 1 Funkcije

Bežične antene (samo na odabranim modelima)Na pojedinim modelima računara najmanje dve antene (1, 2) šalju i primaju signale od jednog ili višebežičnih uređaja. Ove antene nalaze se u unutrašnjosti računara.

NAPOMENA: Radi optimalnog prenosa ne zaklanjajte oblasti neposredno oko antena.

Da biste pregledali obaveštenja o propisima za bežično povezivanje, pogledajte meni „Help andSupport“ (Pomoć i podrška), odeljak „Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine“koji se odnosi na vašu zemlju/region.

Komponente 11

Dodatne hardverske komponente

Stavka Opis Funkcija

1 Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom za naizmeničnustruju.

2 Adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu struju u jednosmernu.

3 Baterija* Obezbeđuje napajanje čak i kad računar nije povezan na izvorspoljašnjeg napajanja.

* Baterije i kablovi za napajanje razlikuju se po izgledu u zavisnosti od zemlje/regiona.

12 Poglavlje 1 Funkcije

NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije potrebne prilikom rešavanja sistemskih problemaili kada nosite računar sa sobom na put u inostranstvo.

● Inventarska oznaka – pruža važne informacije uključujući:

Nalepnica inventarske oznake zalepljena je sa donje strane računara. Kada kontaktirate tehničkupodršku, treba da imate ove informacije kod sebe.

Stavka Opis Funkcija

1 Serijski broj (s/n) Alfanumerički identifikator jedinstven za svaki proizvod

2 Naziv proizvoda Ime zalepljeno sa prednje strane računara

3 Garantni rok Trajanje garantnog roka (u godinama) za ovaj računar

● Microsoft certifikat o autentičnosti – sadrži Windows šifru proizvoda. Šifra proizvoda može bitipotrebna za ažuriranje operativnog sistema ili za rešavanje problema sa njim. Ovaj certifikatzalepljen je sa donje strane računara.

● Nalepnica sa propisima – pruža informacije o propisima koje se odnose na računar. Nalepnica sapropisima zalepljena je unutar odeljka za bateriju.

● Nalepnica odobrenja za upotrebu modema – pruža informacije o propisima koje se odnose namodem i navodi oznake odobrenja agencije koje su obavezne u nekim zemljama/regionima gdeje korišćenje tog modema odobreno. Ove informacije mogu biti potrebne kada putujete uinostranstvo. Nalepnica odobrenja za upotrebu modema zalepljena je unutar odeljka za čvrstidisk.

● Nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju (samo na odabranim modelima) – pruža informacijeo opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja/regiona gde je korišćenjetih uređaja odobreno. Opcionalni uređaj može biti uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) iliopcionalni Bluetooth uređaj. Ako model računara sadrži jedan ili više bežičnih uređaja, uz računarsu dostavljene jedna ili više nalepnica certifikata. Ove informacije mogu biti potrebne kada putujeteu inostranstvo. Nalepnice certifikata bežične veze zalepljene su unutar odeljka za Mini Card.

● SIM nalepnica (modul pretplatničkog identiteta) (samo na pojedinim modelima) – navodi ICCID(Integrated Circuit Card Identifier) SIM kartice. Ova nalepnica nalazi se unutar odeljka zabateriju.

● Nalepnica serijskog broja HP Mobile Broadband modula (samo na odabranim modelima) – navodiserijski broj vašeg HP Mobile Broadband modula. Ova nalepnica nalazi se unutar odeljka zabateriju.

Nalepnice 13

2 Bežične, lokalne mreže i modem

Korišćenje bežičnih uređajaBežična tehnologija prenosi podatke preko radio talasa umesto preko žica. Računar bi mogao bitiopremljen sa jednim bežičnim uređajem ili sa više njih:

● Uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) – povezuje računar sa bežičnim lokalnim mrežama (čestose nazivaju Wi-Fi mreže, bežične LAN ili WLAN mreže) u poslovnim prostorima, vašem domu ijavnim mestima poput aerodroma, restorana, kafića, hotela i univerziteta. U WLAN mreži svakimobilni bežični uređaj komunicira sa bežičnom skretnicom ili pristupnom tačkom za bežičnopovezivanje.

● Bluetooth uređaj (samo na odabranim modelima) – kreira ličnu mrežu (PAN) za povezivanje sadrugim Bluetooth uređajima poput računara, telefona, štampača, slušalica, zvučnika i kamera. UPAN mreži svaki uređaj komunicira direktno sa drugim uređajem i uređaji moraju biti relativno blizu– obično na međusobnom rastojanju do 10 metara (približno 33 stope).

Računari sa WLAN uređajima podržavaju jedan ili više od sledećih IEEE industrijskih standarda:

● 802.11b, prvi popularni standard, podržava brzine prenosa podataka do 11 Mbps i radi nafrekvenciji od 2,4 GHz.

● 802.11a podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 2,4 GHz. 802.11gWLAN uređaj je kompatibilan sa starijim 802.11b uređajima kako bi mogli da rade na istoj mreži.

● 802.11a podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 5 GHz.

NAPOMENA: 802.11a nije kompatibilan sa 802.11b i 802.11g.

● 802.11n podržava brzine prenosa podataka do 450 Mbps i može da radi na 2,4 GHz ili 5 GHz, štoga čini povratno kompatibilnim sa modelima 802.11a, b, i g.

Za više informacija o bežičnoj tehnologiji, pogledajte informacije i Web veze navedene u meniju „Helpand Support“ (Pomoć i podrška).

14 Poglavlje 2 Bežične, lokalne mreže i modem

Prepoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže

Ikona Naziv Opis

Bežična veza (povezano) Prikazuje poziciju lampice bežične veze i tastera bežične veze naračunaru. Takođe prikazuje softver HP Wireless Assistant naračunaru i daje do znanja da su jedan ili više bežičnih uređajauključeni.

Bežična veza (prekinuto) Prikazuje softver HP Wireless Assistant na računaru i daje doznanja da su svi bežični uređaji isključeni.

Ožičena mreža (povezano) Daje do znanja da je instaliran jedan mrežni upravljački program iliviše njih, te da je jedan mrežni uređaj ili više njih povezano naožičenu mrežu.

Ožičena mreža(onemogućeno/prekinuto)

Daje do znanja da je instaliran jedan mrežni upravljački program iliviše njih, ali da nijedan mrežni uređaj nije povezan (ili svi mrežniuređaji onemogućeni kroz Windows kontrolnu tablu).

Mreža (povezano) Daje do znanja da je instaliran jedan mrežni upravljački program iliviše njih, te da je jedan mrežni uređaj ili više njih povezano nabežičnu mrežu.

Mreža (prekinuto) Daje do znanja da je instaliran jedan mrežni upravljački program iliviše njih i da su bežične veze dostupne, ali da nijedan mrežni uređajnije povezan na bežičnu mrežu.

Mreža (onemogućeno/prekinuto)

Daje do znanja da je instaliran jedan mrežni upravljački program iliviše njih, ali da nema dostupne bežične veze (ili su svi uređaji zabežičnu mrežu onemogućeni korišćenjem tastera za bežičnu vezuili softvera HP Wireless Assistant).

Korišćenje bežičnih kontrolaKontrolišite bežične uređaje na računaru korišćenjem:

● Akcijskog tastera ili prečice za bežičnu vezu (fn+f12)

● Softvera HP Wireless Assistant

● Softvera HP Connection Manager (samo na odabranim modelima)

● Kontrola operativnog sistema

Korišćenje bežičnih uređaja 15

Korišćenje tastera za bežičnu vezuRačunar ima taster za bežičnu vezu, jedan bežični uređaj ili više njih i u zavisnosti od modela, jednulampicu bežične veze ili dve takve. Svi bežični uređaji na računaru fabrički su omogućeni, tako da nakonuključivanja računara lampica bežične veze svetli belo.

Lampica bežične veze pokazuje ukupno stanje vaših bežičnih uređaja, a ne njihov pojedinačni status.Ako lampica bežične veze svetli belo, uključen je najmanje jedan bežični uređaj. Ako lampica bežičneveze svetli žuto, svi bežični uređaji su isključeni.

S obzirom na to da su svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički omogućeni, pomoću tastera zabežičnu vezu možete simultano da uključujete ili isključujete bežične uređaje. Pojedinačno, bežičniuređaji se kontrolišu pomoću softvera HP Wireless Assistant.

Korišćenje softvera HP Wireless AssistantBežični uređaj se uključuje ili isključuje preko softvera HP Wireless Assistant. Ako je bežični uređajonemogućen pomoću programa Setup Utility, mora ponovo da se omogući u istom programu da bimogao da se uključi ili isključi pomoću softvera Wireless Assistant.

NAPOMENA: Omogućavanje ili uključivanje bežičnog uređaja ne povezuje računar automatski samrežom ili uređajem opremljenim Bluetooth tehnologijom.

Da biste pregledali stanje bežičnih uređaja, kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skriveneikone), strelicu u levom delu polja za obaveštavanje, i postavite pokazivač miša iznad ikone bežičneveze.

Ako u polju za obaveštavanje nije prikazana ikona bežične veze:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) >Windows Mobility Center (Windows centar za mobilnost).

2. Kliknite na ikonu bežične veze u pločici Wireless Assistant, koja se nalazi u donjem redu odeljkaWindows Mobility Center (Windows centra za mobilnost). Wireless Assistant se pojavljuje.

3. Kliknite na Properties (Svojstva).

4. Potvrdite izbor u polju za potvrdu pored ikone HP Wireless Assistant u polju za obaveštavanje.

5. Kliknite na Apply (Primeni).

6. Kliknite na Close (Zatvori).

Više informacija potražite u okviru pomoći za softver Wireless Assistant. Da pristupite opciji„Help“ (Pomoć):

1. Otvorite Wireless Assistant tako što ćete kliknuti na ikonu bežične veze koja se nalazi u okviruWindows Mobility Center (Windows centru za mobilnost).

2. Kliknite na dugme Help (Pomoć).

16 Poglavlje 2 Bežične, lokalne mreže i modem

Korišćenje kontrola operativnog sistemaNeki operativni sistemi nude način upravljanja integrisanim bežičnim uređajima i bežičnom vezom. Naprimer, Windows obezbeđuje aplikaciju Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) kojivam dozvoljava da podesite vezu ili mrežu, da se povežete sa mrežom, upravljate bežičnim mrežama,dijagnozirate i popravite probleme sa mrežom.

Da biste pristupili Centru za mrežu i deljenje, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) >Network and Internet (Mreža i Internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).

Za više informacija izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).

Korišćenje WLAN-aSa WLAN uređajem imate pristup bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koju čine drugi računari i pribor kojisu povezani bežičnom skretnicom ili bežičnom pristupnom tačkom.

NAPOMENA: Izrazi bežična skretnica i bežična pristupna tačka se često koriste jedan umesto drugog.

● Velike WLAN mreže, poput poslovne ili javne WLAN mreže, obično koriste bežične pristupne tačkekoje prihvataju veliki broj računara i pribora i mogu da razdvoje kritične funkcije mreže.

● Kućna ili mala poslovna WLAN mreža koristi bežičnu skretnicu koja dozvoljava da nekoliko bežičnihi ožičenih računara dele Internet vezu, štampač i datoteke bez potrebe za dodatnim delovimahardvera ili softvera.

Da biste koristili WLAN uređaj u računaru, povežite se sa infrastrukturom WLAN mreže (koju obezbeđujedobavljač usluga ili javna/poslovna mreža).

Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se na Internet, treba vam:

● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta kupljenaod dobavljača Internet usluge (ISP)

● Bežična skretnica (kupuje se posebno) (2)

● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3)

Donja slika prikazuje primer instaliranja bežične mreže povezane na Internet.

Kako vaša mreža raste, moguće je na nju povezivati dodatne bežične i ožičene računare radi pristupaInternetu.

Pomoć za podešavanje WLAN mreže potražite u uputstvima koja je obezbedio proizvođač skretnice iliISP.

Korišćenje WLAN-a 17

Zaštita za WLANS obzirom na to da je WLAN standard dizajniran samo sa ograničenim bezbednosnim sposobnostima– uglavnom da osujeti slučajne upade, a ne da spreči ozbiljnije vrste napada – treba shvatiti da su WLANmreže ranjive usled dobro znanih i dobro dokumentovanih bezbednosnih slabosti.

WLAN mreže u javnim područjima, odnosno „vruće tačke“, poput kafića i aerodroma možda ne pružajunikakvu bezbednost. Proizvođači bežične opreme i dobavljači usluga vrućih tački razvijaju novetehnologije koje doprinose bezbednosti i anonimnosti mreža na javnim mestima. Ako ste zabrinuti zabezbednosti računara na vrućoj tački, ograničite svoje aktivnosti na mreži na manje važnu e-poštu iosnovno pretraživanje Interneta.

Kada podešavate WLAN mrežu ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvek omogućite bezbednosnefunkcije kako biste zaštitili svoju mrežu od neovlašćenog pristupa. Uobičajeni bezbednosni nivoi su Wi-Fi Protected Access (Wi-Fi zaštićeni pristup) (WPA)-Personal i Wired Equivalent Privacy (Privatnostekvivalentna ožičenim vezama) (WEP). Kako radio signali bežične veze putuju van mreže, drugi WLANuređaji mogu da pokupe nezaštićene signale i da se (nepozvano) povežu na vašu mrežu ili da uhvatepodatke koji se šalju preko nje. Za zaštitu WLAN-a:

● Koristite bežični predajnik sa ugrađenom bezbednosnom opremom

Mnoge bežične bazne stanice, mrežni prolazi ili skretnice pružaju ugrađene bezbednosne opcijepoput sigurnosnih protokola bežične veze i zaštitnih zidova. Sa odgovarajućim bežičnimpredajnikom možete zaštititi svoju mrežu od najčešćih rizika bežične veze.

● Aktivnosti iza zaštitnog zida

Zaštitni zid je barijera koja proverava podatke i zahteve koji se šalju na mrežu, odnosno kojaodbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni u mnogo varijanti, kao softver i kaohardver. Neke mreže koriste kombinaciju oba tipa.

● Koristite bežično šifrovanje

Širok izbor sofisticiranih protokola za šifrovanje je dostupan za vašu WLAN mrežu. Pronađiterešenje koje najbolje odgovara za bezbednost vaše mreže:

◦ Wired Equivalent Privacy (Privatnost ekvivalentna ožičenim vezama) bežični je bezbednosniprotokol koji kodira ili šifrira sve podatke mreže pre njihovog slanja, a uz pomoć WEP ključa.Mreža dodeljuje WEP ključ, ali možete da podesite sopstveni ključ, generišete drugi ključ ilida izaberete neku od naprednih opcija. Bez odgovarajućeg ključa, drugi ne mogu pristupitiWLAN mreži.

◦ WPA (Wi-Fi zaštićen pristup), kao WEP, koristi bezbednosne postavke da šifrira i dešifrirapodatke koji se prenose preko mreže. Ipak, umesto upotrebe jednog stalnog ključa zašifrovanje poput WEP-a, WPA koristi „privremenu valjanost protokola ključa“ (TKIP) kako bifunkcionalno generisao novi ključ za svaki paket. Takođe, generiše poseban komplet ključevaza svaki računar na mreži.

18 Poglavlje 2 Bežične, lokalne mreže i modem

Priključivanje na WLANDa biste se povezali na WLAN mrežu:

1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uključen, lampica bežične veze svetli belo. Ako jelampica bežične veze isključena, pritisnite taster za bežičnu vezu.

NAPOMENA: Na nekim modelima, lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređajiisključeni.

2. Kliknite na ikonu mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju zaobaveštavanje.

3. Sa liste izaberite svoju WLAN mrežu.

4. Kliknite na Connect (Poveži se).

NAPOMENA: Ako na spisku nema WLAN mreža, nalazite se van dometa bežičnog usmerivačaili pristupne tačke.

● Ako je ta WLAN mreža obezbeđena, unesite mrežni sigurnosni ključ u odzivnik koji jesigurnosna šifra, a zatim kliknite na OK (U redu) da biste uspostavili vezu.

● Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Open Network and SharingCenter (Otvori aplikaciju Centar za mrežu i deljenje), a zatim kliknite na Set up a newconnection or network (Podesi novu vezu ili mrežu). Pojavljuje se lista sa opcijama.Pronađite mrežu i povežite se sa njom ili kreirajte novu mrežnu vezu.

Kada je veza napravljena, postavite pokazivač miša preko ikone mreže u polju za obaveštenja da bisteproverili ime i status veze.

NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko vaši bežični signali putuju) zavisi od primene WLAN-a, proizvođača usmerivača i smetnji od drugih elektronskih uređaja ili strukturalnih prepreka, poputzidova i podova.

Dodatne informacije o načinu korišćenja WLAN mreže:

● Vaš ISP i vodiči za korisnike koje ste dobili uz vaš bežični usmerivač i drugu WLAN opremu

● Informacije i veze ka Web lokacijama u meniju „Help and Support“ (Pomoć i podrška)

Za listu javnih WLAN mreža u vašoj blizini kontaktirajte vaš ISP ili pretražite Internet. Web lokacije saspiskovima javnih WLAN mreža između ostalih su Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations,Hotspotlist i Geektools. Na svakoj javnoj WLAN lokaciji proverite kolika je cena i šta je potrebno zapovezivanje.

Prenošenje na drugu mrežuKada je računar u dometu druge WLAN mreže, Windows će pokušati da se poveže sa tom mrežom.Ako je pokušaj uspešan, računar je automatski povezan na novu mrežu. Ako Windows ne prepoznanovu mrežu, pratite uputstva iz odeljka „Priključivanje na WLAN“.

Korišćenje WLAN-a 19

Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo naodabranim modelima)

Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa kojom zamenjujete kablove kojitradicionalno povezuju elektronske uređaje poput:

● Računara (desktop, prenosni, PDA)

● Telefona (mobilni, bežični, pametni)

● Uređaja za slike (štampač, kamera)

● Audio uređaja (slušalice, zvučnici)

Bluetooth uređaji pružaju peer-to-peer mogućnost što vam dozvoljava kreiranje lične mreže (PAN)Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korišćenju Bluetooth uređaja potražite u okviru pomoćiza softver Bluetooth.

Bluetooth i Internet deljenje veze (ICS)HP ne preporučuje postavljanje računara sa Bluetooth uređajem kao hosta i njegovo korišćenje kaomrežnog prolaza preko kojeg se drugi računari mogu povezati sa Internetom. Kada se preko Bluetoothuređaja povežu dva ili više računara, a Internet deljenje veze (ICS) je omogućeno na jednom odračunara, drugi računari ne mogu da se povežu sa Internetom preko Bluetooth mreže.

Snaga Bluetooth tehnologije leži u mogućnosti sinhronizacije prenosa podataka između računara ibežičnih uređaja uključujući mobilne telefone, štampače, kamere i PDA uređaje. Nemogućnost da sepreko Bluetooth uređaja postojano povežu dva ili više računara kako bi delili Internet jeste ograničenjeBluetooth i Windows operativnog sistema.

20 Poglavlje 2 Bežične, lokalne mreže i modem

Povezivanje sa lokalnom mrežomZa povezivanje sa lokalnom (LAN) mrežom treba vam 8-pinski, RJ-45 mrežni kabl (dodatno se kupuje).Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (1) koje sprečava smetnje od TV i radio prijema,usmerite kraj kabla sa strujnim kolom (2) ka računaru.

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojtepriključivati kabl modema ili telefona u RJ-45 (mrežni) priključak.

Da biste povezali mrežni kabl:

1. Priključite mrežni kabl u mrežni utikač (1) na računaru.

2. Priključite drugi kraj kabla u zidni mrežni utikač (2).

Povezivanje sa lokalnom mrežom 21

3 Pokazivački uređaji i tastatura

Korišćenje pokazivačkih uređajaPodešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja

Koristite svojstva miša u operativnom sistemu Windows za prilagođavanje postavki pokazivačkihuređaja, kao što su konfiguracija dugmadi, brzina klika i opcije pokazivača.

Za pristup svojstvima miša:

1. Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).

2. Desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja računar.

3. Izaberite Mouse settings (Postavke miša).

Korišćenje dodirne tableNa ilustraciji i u tabeli u nastavku opisana je dodirna tabla računara.

22 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Komponenta Opis

(1) Indikator isključenosti dodirne table Da biste uključili i isključili zonu na dodirnoj tabli, dvaput dodirniteindikator isključenosti dodirne table.

NAPOMENA: Kada je zona dodirne table aktivna, lampica seisključuje.

(2) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira, odnosno aktivira stavke na ekranu.

(3) Levi taster dodirne table Funkcioniše kao levi taster na spoljašnjem mišu.

(4) Desni taster dodirne table Funkcioniše kao desni taster na spoljašnjem mišu.

Uključivanje i isključivanje dodirne tableDodirna tabla je fabrički podešena tako da je uključena. Kada je zona dodirne table aktivna, lampica seisključuje. Da biste uključili i isključili zonu dodirne table, dvaput dodirnite indikator isključenosti dodirnetable.

Korišćenje poteza na dodirnoj tabliDodirna tabla podržava različite poteze. Da biste aktivirali poteze na dodirnoj tabli, stavite dva prsta nadodirnu tablu kao što je to opisano u sledećim odeljcima.

Da biste omogućili ili onemogućili poteze, kliknite na ikonu Synaptics koja se nalazi u polju zaobaveštavanja, na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, a zatim potvrdite ili opozovite izbor u polju zapotvrdu „Disable gestures“ (Onemogući poteze). Da biste omogućili ili onemogućili određene poteze,izaberite sledeće: Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) >Mouse (Miš) > Device settings (Postavke uređaja) > Settings (Postavke), a zatim potvrdite ili opozoviteizbor u polju za potvrdu pored pokreta koji želite da omogućite, odnosno onemogućite.

PomeranjePomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore na stranici ili slici. Za pomeranje, postavite dva malorazdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno.

Korišćenje pokazivačkih uređaja 23

NAPOMENA: Brzina pomeranja određena je brzinom prsta.

Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstijuZumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite stavke poput PDF-a,fotografija i stranica.

Da biste zumirali primicanjem i odmicanjem prstiju:

● Uveličajte držanjem dva spojena prsta na dodirnoj tabli, a zatim razdvojite prste da biste uveličaliveličinu objekta.

● Umanjite držanjem dva odvojena prsta na dodirnoj tabli, a zatim primaknite prste da biste smanjiliveličinu objekta.

RotiranjeRotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija i stranica. Da biste rotirali, načinite kružni pokretpalcem i kažiprstom na dodirnoj tabli.

24 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Povezivanje spoljašnjeg mišaPriključite spoljašnji USB miš na računar koristeći neki od USB portova na računaru. USB miš se takođepovezuje sa računarom pomoću portova na opcionalnom uređaju za priključivanje ili opcionalnomproizvodu za proširenje.

Korišćenje pokazivačkih uređaja 25

Korišćenje akcijskih tasteraAkcijski tasteri su prilagođene radnje dodeljene određenim tasterima na vrhu tastature.

Da biste koristili interventni taster, pritisnite ga i držite da bi aktivirao dodeljenu funkciju.

NAPOMENA: Funkcija akcijskog tastera omogućena je u fabrici. Možete onemogućiti ovu funkcijukoristeći Setup Utility. Ako je funkcija onemogućena u programu Setup Utility, pritisnite taster fn i jedanod akcionih tastera radi aktiviranja dodeljene funkcije. Pogledajte Setup Utility (BIOS) na stranici 102radi dodatnih informacija.

Ikona Opis

Otvara odeljak „Help and Support“ (Pomoć i podrška) koji sadrži informacije o operativnom sistemu Windows iračunaru, odgovore na pitanja i uputstva, kao i informacije o ispravkama za računar.

Odeljak „Help and Support“ (Pomoć i podrška) takođe nudi automatsko rešavanje problema i veze kastručnjacima za podršku.

Postepeno se smanjuje osvetljenost ekrana kada držite ovaj taster.

Postepeno se povećava osvetljenost ekrana kada držite ovaj taster.

Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitorpovezan sa računarom, pritiskom na ovaj taster slika sa ekrana računara prelazi na ekran monitora , a zatim seprikazuje na računaru i na monitoru.

Većina spoljašnjih monitora prima video informacije od računara pomoću spoljašnjeg VGA video standarda.Taster Switch Screen Image (Prelazak između ekrana) takođe prebacuje sliku između ostalih uređaja koji primajuvideo informacije od računara.

Reprodukuje prethodnu numeru sa audio CD-a ili prethodni odeljak DVD-a ili BD-a.

Reprodukuje, pauzira ili nastavlja reprodukciju CD-a, DVD-a ili BD-a.

Zaustavlja audio ili video reprodukciju sa CD-a, DVD-a ili BD-a.

Reprodukuje sledeću numeru sa audio CD-a ili sledeći odeljak DVD-a ili BD-a.

Postepeno se smanjuje zvuk zvučnika kada držite ovaj taster.

Postepeno se pojačava zvuk zvučnika kada držite ovaj taster.

Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika.

26 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Ikona Opis

Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja.

NAPOMENA: Ovaj taster ne uspostavlja bežičnu vezu. Bežična mreža mora da bude podešena da bisteuspostavili bežičnu vezu.

prt sc Snima snimak ili sliku ekrana računara i kopira je u ostavu.

Korišćenje interventnih tasteraInterventni tasteri predstavljaju kombinaciju tastera fn (2) i tastera esc (1) ili nekog od kontrolnih tastera(3).

Pritisnite kombinaciju tastera fn+esc da biste prikazali informacije o hardverskim komponentamasistema i broju verzije BIOS-a sistema. U zavisnosti od aplikacije koju koristite, pritiskom na fn i jedanod kontrolnih tastera otvara se određeni priručni meni u okviru te aplikacije.

Za korišćenje komande interventnog tastera:

● Pritisnite taster fn, a zatim i drugi taster komande interventnog tastera.

– ili –

● Pritisnite i držite taster fn, pritisnite drugi taster komande interventnog tastera, a zatim istovremenopustite oba tastera.

Korišćenje interventnih tastera 27

Korišćenje tastaturaRačunar sadrži integrisanu numeričku tastaturu, a podržava i opcionalnu numeričku tastaturu, odnosnoopcionalnu spoljašnju tastaturu koja je obuhvata.

Stavka Opis Funkcija

1 Taster num lk Omogućava ili onemogućava integrisanu numeričku tastaturu ilinum lock za povezanu opcionalnu numeričku tastaturu.

NAPOMENA: Funkcija numeričke tastature koja je aktivnakada isključite računar će se ponovo aktivirati kada ponovouključite računar.

2 Integrisana numerička tastatura Funkcioniše kao tasteri na spoljašnjoj numeričkoj tastaturi.

Korišćenje integrisane numeričke tastatureTasteri na integrisanoj numeričkoj tastaturi različito funkcionišu u zavisnosti od toga da li je num lockuključen ili ne. Num lock se isključuje u fabrici.

● Kada je num lock uključen, tasteri na tastaturi služe za unos brojeva.

● Kada je num lock isključen, tasteri na tastaturi funkcionišu kao tasteri sa strelicama, odnosno tasteriza pomeranje nagore ili pomeranje nadole za jednu stranicu.

Da biste uključili ili isključili num lock, pritisnite taster num lk na integrisanoj tastaturi.

Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastatureTasteri na većini spoljašnjih numeričkih tastatura različito funkcionišu u zavisnosti od toga da li je numlock uključen ili ne. (Num lock se isključuje u fabrici.)

● Kada je num lock uključen, većina tastera na tastaturi služi za unos brojeva.

● Kada je num lock isključen, većina tastera na tastaturi funkcioniše kao tasteri sa strelicama,odnosno tasteri za pomeranje nagore ili pomeranje nadole za jednu stranicu.

Kada je num lock na spoljašnjoj tastaturi uključen, num lock lampica na računaru svetli. Kada je numlock na spoljašnjoj tastaturi isključen, num lock lampica na računaru je isključena.

28 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura

Da biste uključili ili isključili num lock na spoljašnjoj tastaturi, pritisnite taster num lk na spoljašnjojtastaturi, a ne na računaru.

Čišćenje dodirne table i tastaturePrljavština i masnoća na dodirnoj tabli izaziva poskakivanje pokazivača po ekranu. Da biste to izbegli,očistite dodirnu tablu vlažnom krpom i često perite ruke dok koristite računar.

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojtekoristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač ostavlja kućne otpatke na površini tastature.

Čistite tastaturu redovno kako biste sprečili lepljivost tastera i uklonili prašinu, vlakna i čestice koje sezaglavljuju ispod tastera. Za uduvavanje vazduha oko i ispod tastera radi pomeranja i uklanjanjaostataka možete koristiti limenku komprimovanog vazduha sa cevčicom.

Čišćenje dodirne table i tastature 29

4 Multimedija

Funkcije multimedijaRačunar poseduje funkcije multimedija koje vam omogućavaju da slušate muziku, gledate filmova ipregledate slike. Na računaru mogu biti sledeće komponente multimedije:

● Optička disk jedinica za reprodukovanje audio i video diskova,

● Integrisani zvučnici za slušanje muzike,

● Integrisani mikrofon za snimanje audio zapisa,

● Integrisana Web kamera pomoću koje možete snimati i deliti video snimke,

● Unapred instalirani softver za multimedije pomoću kog možete reprodukovati i upravljati svojommuzikom, filmovima i slikama,

● Multimedijalni tasteri koji omogućavaju brz pristup multimedijalnim zadacima.

NAPOMENA: Računar možda neće imati svaku od navedenih komponenti.

30 Poglavlje 4 Multimedija

Prepoznavanje komponenti multimedije

Stavka Opis Funkcija

1 Interni digitalni dvostruki mikrofoni (2) Snima zvuk.

2 Lampica Web kamere Svetli kada softver za video zapis pristupa Web kameri.

3 Web kamera Snima video zapise i fotografije.

4 Taster za utišavanje zvuka Smanjuje jačinu zvuka.

5 Taster za pojačavanje zvuka Pojačava jačinu zvuka.

6 Taster za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.

7 Zvučnici (2) Proizvode zvuk.

8 Utikač za slušalice (audio-izlaz) Emituje zvuk kada se priključe opcionalni stereo zvučnici saspoljnim napajanjem, slušalice, slušalice bubice, slušalice samikrofonom ili zvučnici televizora.

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesitejačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ilislušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacijepotražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti izaštiti životne sredine.

NAPOMENA: Kada je uređaj povezan sa slušalicama, zvučniciračunara su onemogućeni.

9 Utikač za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalni računarski mikrofon slušalica, stereo mikrofonili mikrofon za jedno uvo.

Funkcije multimedija 31

Podešavanje jačine zvukaPodesite jačinu zvuka pomoću tastera za jačinu zvuka na računaru.

● Da biste utišali zvuk, pritisnite taster za utišavanje zvuka (1).

● Da biste pojačali zvuk, pritisnite taster za pojačavanje zvuka (2).

● Da biste isključili ili ponovo aktivirali zvuk, pritisnite dugme za isključivanje zvuka (3).

NAPOMENA: Jačina zvuka se kontroliše kroz operativni sistem Windows i neke programe.

32 Poglavlje 4 Multimedija

Korišćenje interventnih tastera za rad sa medijumimaKontrolni tasteri za rad sa medijima kontrolišu reprodukciju audio CD-a, DVD-a ili BD-a koji je umetnutu spoljašnju optičku disk jedinicu (kupuje se posebno).

● Kada se audio CD ili DVD ne reprodukuje, pritisnite taster za pauzu/reprodukciju da bistereprodukovali disk (2).

● Tokom reprodukcije audio CD-a ili DVD-a, koristite sledeće tastere:

◦ Za reprodukovanje prethodne numere sa audio CD-a ili prethodnog odeljka sa DVD-a,pritisnite taster za prethodnu numeru (1).

◦ Za pauziranje ili nastavak reprodukcije diska pritisnite taster za reprodukciju/pauziranje (2).

◦ Za zaustavljanje diska pritisnite taster za zaustavljanje (3).

◦ Za reprodukovanje sledeće numere sa audio CD-a ili sledećeg odeljka sa DVD-a pritisnitetaster za sledeću numeru (4).

Funkcije multimedija 33

Softver za multimedijeUnapred instalirani softver za multimedije vam omogućava da slušate muziku, gledate filmove ipregledate slike.

Korišćenje softvera HP MediaSmartHP MediaSmart pretvara računar u pokretni centar zabave. Uživajte u muzici i filmovima sa DVD-a iBD-a, gledajte televiziju putem Interneta ili uživo i upravljajte albumima sa slikama i uređujte ih.

NAPOMENA: Koristite integrisani TV tjuner (samo na odabranim modelima) ili opcionalni spoljašnjiTV tjuner (kupuje se posebno) da biste na računaru gledali, snimali ili pauzirali televizijski program kojise emituje uživo.

MediaSmart poseduje sledeće funkcije:

● Internet TV sa Internet vezom, emitovanje klasika, veliki izbor TV programa i kanala i gledanje HP-TV kanala koji se strimuje preko celog ekrana.

● Podršku za otpremanje fotografija i video zapisa

◦ Otpremajte MediaSmart fotografije na Internet lokacije za skladištenje fotografija kao što jeSnapfish.

◦ Otpremajte kućne snimke (na primer, smešne video snimke koji su zabeleženi integrisanomWeb kamerom) na YouTube.

● Pandora Internet radio (samo Severna Amerika) – slušajte muziku posebno izabranu za vas kojase reprodukuje direktno sa Interneta.

Da biste pokrenuli MediaSmart, dvaput kliknite na MediaSmart ikonu na radnoj površini računara.

Za više informacija o korišćenju programa MediaSmart izaberite Start > Help and Support (Pomoć ipodrška), a zatim u polje za pretragu otkucajte MediaSmart.

Korišćenje drugog unapred instaliranog multimedijalnog softveraNAPOMENA: Neki programi se možda nalaze u potfasciklama.

Da biste pronašli drugi unapred instalirani softver za multimedije:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi).

2. Otvorite program za multimedije koji želite da koristite. Na primer, ako želite da reprodukujete CDpomoću programa Windows Media Player, izaberite Windows Media Player.

Instaliranje softvera za multimedije sa diskaDa biste instalirali softver za multimedije sa CD-a ili DVD-a:

1. Stavite disk u optičku disk jedinicu.

2. Kada se pokrene čarobnjak za instalaciju, pratite uputstva na ekranu.

3. Ponovo pokrenite računar ako se to od vas bude tražilo.

34 Poglavlje 4 Multimedija

NAPOMENA: Za detalje o korišćenju softvera koji ste dobili uz računar, pogledajte uputstvaproizvođača softvera. Ova uputstva ste možda dobili zajedno sa softverom, na disku, ili ih možetepronaći na Web lokaciji proizvođača.

Softver za multimedije 35

AudioRačunar poseduje veliki broj audio funkcija koje omogućavaju:

● Reprodukciju muzike preko zvučnika na računaru i/ili putem priključenih spoljašnjih zvučnika.

● Snimanje zvuka pomoću internog mikrofona ili priključenog spoljašnjeg mikrofona.

● Preuzimanje muzike sa Interneta.

● Kreiranje multimedijalnih prezentacija sa audio zapisima i slikama.

● Prenos slike i zvuka pomoću programa za trenutnu razmenu poruka.

● Strimovanje radio programa (samo na pojedinim modelima) ili prijem FM radio signala.

● Kreiranje ili „narezivanje“ audio CD-ova.

Povezivanje spoljašnjih audio uređajaUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što staviteslušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite udokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.

Da biste priključili spoljašnje uređaje poput spoljašnjih zvučnika, slušalica ili mikrofona, pogledajteinformacije u priručniku koji ste dobili uz uređaj. Za najbolje rezultate:

● Proverite da li je kabl uređaja pravilno priključen u odgovarajući priključak na računaru. Konektorikabla obično su označeni bojama koje odgovaraju bojama priključaka na računaru.

● Obavezno instalirajte sve neophodne upravljačke programe za spoljašnji uređaj.

NAPOMENA: Upravljački program je neophodan program koji se ponaša kao prevodilac izmeđuuređaja i programa koji koriste taj uređaj.

Provera funkcija za audio zapiseDa biste proverili sistemski zvuk na računaru:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).

2. Kliknite na ikonu Hardware and Sound (Hardver i zvuk).

3. Kliknite na Sound (Zvuk).

4. Kada se otvori prozor „Sound“ (Zvuk), izaberite karticu Sounds (Zvukovi).

5. U odeljku Program Events (Programski događaji) izaberite bilo koji zvučni efekat kao što je zvučnisignal ili alarm.

6. Kliknite na dugme Test (Testiraj). Zvuk bi trebalo da se emituje preko zvučnika ili povezanihslušalica.

36 Poglavlje 4 Multimedija

Da biste proverili funkcije za snimanje:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > Sound Recorder (Snimačzvuka).

2. Kliknite na dugme Start Recording (Započni snimanje), zatim govorite u mikrofon. Za najboljerezultate pri snimanju govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženjima bez šuma upozadini.

3. Datoteku sačuvajte na radnu površinu računara.

4. Otvorite Windows Media Player ili MediaSmart i reprodukujte zvučni zapis.

Da biste potvrdili ili promenili postavke zvuka na računaru, izaberite Start > Control Panel (Kontrolnatabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Sound (Zvuk).

VideoRačunar poseduje veliki broj video funkcija koje omogućavaju:

● Gledanje filmova;

● Igranje igara preko Interneta;

● Kreiranje prezentacija sa slikama i video zapisima;

● Priključivanje spoljašnjih video uređaja;

● Gledanje televizije, uključujući televiziju visoke definicije (samo na odabranim modelima).

Povezivanje spoljašnjeg monitora ili projektoraPort za spoljašnji monitor povezuje sa računarom spoljašnji uređaj za prikazivanje, poput spoljašnjegmonitora ili projektora.

Da biste uređaj za prikazivanje povezali sa računarom, povežite kabl uređaja na port za spoljašnjimonitor.

NAPOMENA: Ako ste pravilno priključili spoljašnji ekran i na njemu se ne prikazuje slika, pritisnitetaster za menjanje slike na ekranu da biste prikazali sliku na uređaju. Ako uzastopno pritiskate tasterza menjanje slike na ekranu, slika će se naizmenično prikazivati na računaru i na uređaju.

Video 37

38 Poglavlje 4 Multimedija

Povezivanje HDMI uređajaRačunar je opremljen HDMI (High Definition Multimedia Interface) portom. HDMI port povezuje računarsa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke rezolucije, ili bilo kojomkompatibilnom digitalnom ili audio komponentom.

Računar podržava priključivanje jednog HDMI uređaja na HDMI port uz istovremeni prikaz slike naekranu računara ili nekom drugom podržanom spoljašnjem ekranu.

NAPOMENA: Za prenos video signala preko HDMI porta potreban vam je HDMI kabl (kupuje seposebno) koji možete pronaći u većini prodavnica elektronske opreme.

Za povezivanje video ili audio uređaja na HDMI port:

1. Uključite jedan kraj HDMI kabla u HDMI port na računaru.

2. Drugi kraj kabla uključite u video uređaj u skladu sa uputstvima proizvođača uređaja.

3. Pritisnite taster za menjanje slike na ekranu da biste sliku prikazivali na različitim ekranimapriključenim na računar.

Konfigurisanje HDMI uređaja za reprodukovanje zvuka (samo na odabranim modelima)Da biste konfigurisali HDMI audio:

1. Priključite audio ili video uređaj, kao što je televizor visoke definicije, na HDMI port.

2. Konfigurišite podrazumevani uređaj za reprodukovanje zvuka:

a. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi na krajnjoj desnojstrani trake zadataka, u polju za obaveštavanje.

b. Izaberite stavku Playback devices (Uređaji za reprodukciju).

c. Na kartici „Playback“ (Reprodukcija) izaberite Digital Output (Digitalni izlaz) ili Digital OutputDevice (HDMI) (Uređaj sa digitalnim izlazom (HDMI)).

d. Kliknite na Set Default (Postavi početnu vrednost).

e. Kliknite na dugme OK (U redu).

Video 39

Da bi se zvuk opet reprodukovao preko zvučnika računara:

1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi na krajnjoj desnoj stranitrake zadataka, u polju za obaveštavanje.

2. Izaberite stavku Playback devices (Uređaji za reprodukciju).

3. Na kartici „Playback“ (Reprodukcija) kliknite na Speakers (Zvučnici).

4. Kliknite na Set Default (Postavi početnu vrednost).

5. Kliknite na dugme OK (U redu).

Web kameraRačunar poseduje integrisanu Web kameru koja se nalazi na vrhu ekrana. Web kamera je ulazni uređajkoji omogućava snimanje i deljenje video zapisa.

Da biste koristili Web kameru:

1. Kliknite ikonu HP MediaSmart na radnoj površini.

2. Izaberite ikonu za video u meniju MediaSmart SmartMenu.

3. Kliknite na Webcam (Web kamera).

Za više informacija o korišćenju programa HP MediaSmart kliknite Start > Help and Support (Pomoći podrška), a zatim u polje za pretragu ukucajte MediaSmart.

Za optimalne performanse Web kamere:

● Ako imate problema pri prikazivanju ili slanju multimedijalnih datoteka osobi koja koristi drugu LANmrežu ili je van vašeg mrežnog zaštitnog zida, privremeno onemogućite zaštitni zid, obavite željenizadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Da biste trajno rešili ovaj problem, ponovokonfigurišite zaštitni zid prema potrebi, a zatim prilagodite pravila i postavke drugih sistema zaotkrivanje upada u mrežu.

● Kada je god to moguće, postavite kameru tako da jak izvor svetlosti bude iza kamere i van oblastislike.

40 Poglavlje 4 Multimedija

5 Upravljanje napajanjem

Podešavanje opcija napajanjaKorišćenje stanja uštede energije

Prema fabričkim podešavanjima, računar ima dva stanja za uštedu energije: spavanje i hibernaciju.

Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će početi da trepere, a ekran će se isključiti. Vaš rad jezapamćen u memoriji, a izlaz iz stanja spavanja je brži nego izlaz iz stanja hibernacije. Ako se računarnalazi u stanju spavanja duži vremenski period, odnosno ako napunjenost baterije dostigne kritični nivodok je računar u stanju spavanja, računar prelazi u stanje hibernacije.

Kada se započne sa hibernacijom, vaš rad je zapamćen u hibernacionom fajlu na čvrstom disku i računarse isključuje.

OPREZ: Da biste sprečili moguće opadanje kvaliteta audio i video zapisa, gubitak funkcijereprodukovanja audio ili video zapisa, odnosno gubitak informacija, nemojte aktivirati stanje spavanjaili hibernacije dok se podaci čitaju sa diska ili spoljašnje medijske kartice, odnosno upisuju na njih.

NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja ili hibernacije, ne možete se povezivati na mrežu iliizvršavati neku funkciju na računaru.

Pokretanje i izlazak iz stanja spavanjaSistem je fabrički podešen tako da aktivira stanje spavanja posle 15 minuta neaktivnosti kada se koristinapajanje iz baterije i posle 30 minuta neaktivnosti kada se koristi spoljašnje napajanje.

Postavke napajanja i vremenska ograničenja se menjaju pomoću opcija napajanja u Windows kontrolnojtabli.

Da biste pokrenuli stanje spavanja kada je računar uključen:

● Pritisnite dugme za napajanje.

● Zatvorite ekran.

● Kliknite na Start, zatim na strelicu pored dugmeta „Shut Down“ (Isključi), a zatim na dugmeSleep (Spavanje).

Da biste pokrenuli računar tako da izađe iz stanja spavanja:

● Pritisnite dugme za napajanje.

● Ako je ekran zatvoren, otvorite ga.

Podešavanje opcija napajanja 41

● Pritisnite neki taster na tastaturi ili neko dugme na daljinskom upravljaču (samo na odabranimmodelima).

● Aktivirajte dodirnu tablu.

Kada računar izađe iz stanja spavanja, uključuje se lampica za napajanje i vraćate se na ekran na kojemste ušli u stanje spavanja.

NAPOMENA: Ukoliko se od vas bude tražila lozinka prilikom izlaska iz stanja spavanja, upišite svojuWindows lozinku u odzivnik.

Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacijeHibernacija se pokreće posle 1080 minuta (18 časova) neaktivnosti kada se koristi napajanje iz baterijei spoljašnje napajanje ili kada baterija dostigne kritičan nivo napunjenosti.

Postavke napajanja i vremenska ograničenja se menjaju pomoću opcija napajanja u Windows kontrolnojtabli.

Da biste aktivirali hibernaciju, kliknite na Start, zatim na strelicu pored dugmeta „ShutDown“ (Isključivanje), a potom na dugme Hibernate (Hibernacija).

Pritisnite dugme za napajanje da biste pokrenuli računar tako da izađe iz stanja hibernacije. Kadaračunar izađe iz stanja hibernacije, uključuje se lampica za napajanje i vraćate se na ekran na kojemste ušli u stanje hibernacije.

NAPOMENA: Ukoliko se od vas bude tražila lozinka prilikom izlaska iz stanja hibernacije, upišite svojuWindows lozinku u odzivnik.

Korišćenje merača baterijeMerač baterije se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju za obaveštavanje. Pomoćumerača baterije možete brzo pristupiti postavkama napajanja, prikazati preostali nivo napunjenostibaterije i izabrati neki drugi plan napajanja.

● Da biste prikazali preostali procenat napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, pomeritepokazivač miša iznad ikone merača baterije.

● Da biste pristupili opcijama napajanja ili promenili plan napajanja, kliknite na ikonu merača baterijei izaberite stavku sa liste.

Različite ikone merača baterije označavaju da li se računar napaja iz baterije ili iz spoljašnjeg izvora.Ikona vas takođe obaveštava kada je nivo napunjenosti baterije nizak, kritičan ili kada se računar napajaiz rezervne baterije.

Da biste sakrili ili prikazali ikonu merača baterije:

1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone), strelica saleve strane polja za obaveštavanje.

2. Izaberite stavku Customize notification icons (Prilagodi ikone obaveštenja).

3. U koloni Behaviors (Ponašanja) izaberite Show icons and notifications (Prikaži ikone iobaveštenja) za ikonu napajanja.

4. Kliknite na dugme OK (U redu).

42 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Korišćenje planova napajanjaPlan napajanja je skup sistemskih podešavanja koji pokazuje kako računar koristi napajanje. Planovinapajanja vam mogu pomoći da sačuvate napajanje ili dovedete performansu do maksimuma.

Možete izmeniti podešavanje plana napajanja ili napraviti vlastiti plan.

Prikazivanje trenutnog plana napajanjaDa biste videli trenutni plan napajanja:

● Kliknite na ikonu merača baterije koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju zaobaveštavanje.

– ili –

● Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

Biranje nekog drugog plana napajanjaDa biste izabrali drugi plan napajanja:

● U polju za obaveštavanje, na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, kliknite na ikonu meračabaterije, a zatim sa liste izaberite plan napajanja.

– ili –

● Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Options (Opcije), a zatim sa liste izaberite plan napajanja.

Prilagođavanje planova napajanjaDa biste prilagodili plan napajanja:

1. U polju za obaveštavanje, na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, kliknite na ikonu meračabaterije, a zatim izaberite stavku More power options (Dodatne opcije napajanja).

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

2. Izaberite plan napajanja, a zatim kliknite na dugme Change plan settings (Promenite postavkeplana).

3. Izmenite postavke plana prema potrebi.

4. Da biste promenili dodatne postavke, kliknite na dugme Change advanced power settings(Promenite više opcija za postavke napajanja), a zatim unesite izmene.

Podešavanje opcija napajanja 43

Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenjuDa biste podesili računar tako da se od vas traži lozinka po izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije,postupite na sledeći način:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

2. U levom oknu izaberite stavku Require a password on wakeup (Zahtevaj lozinku po buđenjuračunara).

3. Izaberite opciju Change Settings that are currently unavailable (Promenite postavke kojetrenutno nisu dostupne).

4. Izaberite opciju Require a password (recommended) (Zahtevaj lozinku (preporučuje se)).

5. Kliknite na dugme Save change (Sačuvaj promene).

44 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnomstrujom

UPOZORENJE! Da biste smanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite isključivo adapternaizmenične struje koji je isporučen uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji je obezbedilakompanija HP ili kompatibilni adapter koji je kupljen od kompanije HP.

UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.

Spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom se obavlja pomoću:

● Adaptera naizmenične struje

● Opcionalnog uređaja za priključivanje ili proizvoda za proširenje

Priključite računar na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom:

● Kada punite ili kalibrišete bateriju.

● Kada instalirate ili menjate sistemski softver.

● Kada upisujete informacije na CD ili DVD.

Kada računar priključite na spoljašnji izvor napajanja naizmeničnom strujom:

● Baterija počinje da se puni.

● Ako je računar uključen, ikona merača baterije u polju za obaveštavanje će promeniti izgled.

Kada računar isključite iz spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom:

● Računar prelazi na napajanje iz baterije.

● Osvetljenost ekrana se automatski smanjuje kako bi se smanjila potrošnja energije i produžio vektrajanja baterije. Da biste povećali osvetljenost ekrana, pritisnite taster za povećanje osvetljenostiekrana ili ponovo priključite adapter naizmenične struje.

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom 45

Priključivanje adaptera naizmenične strujeUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećivanja opreme:

Priključite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju koja je uvek lako dostupna.

Kada isključujete računar, isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju (a ne izračunara).

Ako imate 3-pinski priključak na kablu za napajanje, kabl priključite u uzemljenu 3-pinsku utičnicu.Nemojte onemogućavati pin za uzemljenje na kablu za napajanje, na primer, dodavanjem 2-pinskogadaptera. Pin za uzemljenje je bitna bezbednosna funkcija.

Da biste računar povezali na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom:

1. Priključite adapter naizmenične struje na konektor za napajanje (1) na računaru.

2. Priključite kabl za napajanje na adapter naizmenične struje (2).

3. Priključite drugi kraj kabla za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju (3).

46 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Korišćenje napajanja iz baterijeKada je baterija napunjena, a računar nije priključen na spoljašnje napajanje, računar se napaja izbaterije. Kada je računar priključen na spoljašnje napajanje naizmeničnom strujom, računar koristinapajanje naizmeničnom strujom.

Ako je baterija u računaru napunjena i ako je računar povezan na spoljašnje napajanje naizmeničnomstrujom pomoću adaptera, računar će preći na napajanje iz baterije kada adapter naizmenične strujeisključite iz računara.

NAPOMENA: Kada računar isključite iz napajanja naizmeničnom strujom, osvetljenost ekrana će seautomatski smanjiti kako bi se smanjila potrošnja energije i produžio vek trajanja baterije. Da bistepovećali osvetljenost ekrana, pritisnite taster za povećanje osvetljenosti ekrana ili ponovo priključiteadapter naizmenične struje.

U zavisnosti od načina na koji koristite računar, bateriju možete ostaviti u računaru ili je možeteuskladištiti. Ako se baterija nalazi u računaru dok je računar priključen na napajanje naizmeničnomstrujom, baterija će se puniti, a vaši podaci će biti sačuvani u slučaju prekida napajanja. Međutim,baterija u računaru se polako prazni kada je računar isključen i kada nije povezan na spoljašnjenapajanje.

UPOZORENJE! Da biste smanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite samo bateriju koja jeisporučena uz računar, rezervnu bateriju koju je obezbedila kompanija HP ili kompatibilnu baterijukupljenu od kompanije HP.

Vek trajanja baterije računara zavisi od postavki za upravljanje napajanjem, pokrenutih programa uračunaru, stepena osvetljenosti ekrana, spoljašnjih uređaja koji su povezani sa računarom i ostalihfaktora.

Pronalaženje informacija o bateriji u odeljku „Help and Support“ (Pomoć ipodrška)

U odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška) pružene su sledeće alatke i informacije o bateriji:

● alatka za proveru baterije kojom se testiraju performanse baterije;

● informacije o kalibraciji, upravljanju napajanjem i pravilnom održavanju i skladištenju za duži radnivek baterije;

● informacije o tipu baterije, specifikacijama, radnim ciklusima i kapacitetu.

Da biste pristupili informacijama o bateriji, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) >Learn (Saznajte) > Power Plans: Frequently Asked Questions (Planovi napajanja: najčešća pitanja).

Using Battery CheckOdeljak „Help and Support “ (Pomoć i podrška) pruža informacije o statusu baterije instalirane uračunaru.

NAPOMENA: Da bi alatka za proveru baterije ispravno radila, računar mora biti povezan na spoljašnjenapajanje.

Korišćenje napajanja iz baterije 47

Za proveru baterije:

1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom.

2. Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Troubleshoot (Rešavanje problema) >Power, Thermal and Mechanical (Napajanje, termičko i mehaničko).

3. Izaberite karticu „Power“ (Napajanje), a zatim kliknite na dugme Battery Check (Provera baterije).

Alatka za proveru baterije pregleda bateriju i njene ćelije i proverava da li rade ispravno, a zatim šaljerezultate pregleda.

Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterijeDa biste prikazali preostali kapacitet baterije, pomerite pokazivač miša iznad ikone merača baterije upolju za obaveštavanje.

Umetanje ili uklanjanje baterijeOPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja, može doći do gubitkainformacija. Da biste sprečili gubitak informacija, pokrenite stanje hibernacije ili isključite računar izoperativnog sistema Windows pre nego što uklonite bateriju.

Za umetanje baterije:

1. Zatvorite ekran.

2. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu.

3. Umetnite bateriju u odeljak za baterije (1) i okrećite je nadole dok je ne smestite u ležište (2).

Reza za otpuštanje baterije automatski zaključava bateriju u ležištu.

48 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Za uklanjanje baterije:

1. Zatvorite ekran.

2. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu.

3. Gurnite rezu za otpuštanje baterije da biste oslobodili bateriju (1).

4. Zarotirajte bateriju nagore (2), a zatim je izvadite iz računara (3).

Punjenje baterijeUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.

Baterija se puni svaki put kad je računar povezan na spoljašnje napajanje preko adaptera naizmeničnestruje, opcionalnog adaptera napajanja, proizvoda za proširenje ili uređaja za priključivanje.

Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili je u upotrebi, ali se puni brže kada je računarisključen.

Punjenje može trajati duže ako je baterija nova, ako nije korišćena 2 sedmice ili duže ili ako je dostatoplija ili hladnija u odnosu na sobnu temperaturu.

Da biste produžili radni vek baterije i poboljšali preciznost prikaza napunjenosti baterije, pratite sledećauputstva:

● Ako punite novu bateriju, u potpunosti je napunite pre nego što uključite računar.

● Pre punjenja baterije, ispraznite je ispod 5 procenata od ukupnog kapaciteta kroz normalnuupotrebu.

● Ako baterija nije korišćena mesec dana ili duže, nemojte je samo puniti već je i kalibrišite.

Korišćenje napajanja iz baterije 49

Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterijeVreme pražnjenja baterije zavisi od funkcija koje koristite dok se računar napaja iz baterije. Maksimalnovreme pražnjenja se postepeno skraćuje kako se kapacitet baterije vremenom smanjuje.

Da biste maksimalno produžili vreme pražnjenja baterije:

● Smanjite osvetljenost ekrana.

● Na kartici „Power Options“ (Opcije napajanja) podesite postavku „Power saver“ (Štednja energije).

● Izvadite bateriju iz računara kada je ne koristite ili ne punite.

● Bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.

Upravljanje slabim nivoima baterijeInformacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Da biste izmenilineka upozorenja o niskom nivou napunjenosti baterije i odzive sistema, na Windows® kontrolnoj tabliizaberite ikonu „Power Options“ (Opcije napajanja). Svetlost ne utiče na opciju napajanja.

Identifikacija slabog nivoa baterijeUkoliko ne preduzmete ništa kada je nivo napunjenosti baterije nizak, nivo baterije će postati kritičan.

Računar preduzima sledeće radnje za kritični nivo baterije:

● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar započinje stanjehibernacije.

● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar će nakratkoostati u stanju spavanja, a zatim će se isključiti, pri čemu će svi nesačuvani podaci biti izgubljeni.

Otklanjanje slabog nivoa baterijeOPREZ: Da bi se smanjio rizik gubitka informacija kada računar dostigne kritični nivo baterije i započnesa hibernacijom, nemojte ponovo uključivati napajanje sve dok se lampica za napajanje ne isključi.

Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja

Da biste rešili problem niskog nivoa napunjenosti baterije, priključite jedan od sledećih uređaja:

● adapter naizmenične struje

● opcioni ekspanzioni proizvod ili uređaj za priključivanje

● opcioni adapter za napajanje

Otklanjanje niskog nivoa baterije kada postoji napunjena baterija

Da biste rešili problem niskog nivoa napunjenosti baterije kada na raspolaganju imate napunjenubateriju:

1. Isključite računar ili pokrenite stanje hibernacije.

2. Izvucite ispražnjenu bateriju, a zatim ubacite napunjenu.

3. Uključite računar.

50 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja

Da biste rešili problem niskog nivoa napunjenosti baterije kada nije dostupan nijedan izvor napajanja,pokrenite hibernaciju ili sačuvajte svoj rad, a zatim isključite računar.

Otklanjanje niskog nivoa baterije kada računar ne može izaći iz hibernacije

Da biste rešili problem niskog nivoa napunjenosti baterije kada računar ne može da izađe iz hibernacije:

1. Umetnite napunjenu bateriju ili priključite računar na spoljašnje napajanje.

2. Pritisnite dugme za napajanje da biste pokrenuli računar tako da izađe iz stanja hibernacije.

Kalibracija baterijeKalibrišite bateriju u sledećim slučajevima:

● Kada imate utisak da prikazana napunjenost baterije nije tačna.

● Kada primetite veliku promenu u vremenu trajanja baterije.

Bateriju koja se intenzivno koristi treba da kalibrišete jednom mesečno. Ne kalibrišite novu bateriju.

Da biste kalibrisali bateriju:

1. Napunite bateriju u potpunosti.

UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.

NAPOMENA: Baterija se puni kada je računar isključen ili kada se koristi, ali se puni brže kadaje računar isključen.

Da biste u potpunosti napunili bateriju:

a. Stavite bateriju u računar.

b. Priključite računar na adapter naizmenične struje, opcionalni adapter napajanja, opcionalniproizvod za proširenje ili opcionalni uređaj za priključivanje, a zatim adapter ili uređaj priključitena spoljašnji izvor napajanja.

c. Računar mora biti priključen na spoljašnje napajanje dok se baterija u potpunosti ne napuni.

2. Onemogućite stanje hibernacije i spavanja. Da biste onemogućili stanje hibernacije i spavanja:

a. U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim izaberite stavku Morepower options (Dodatne opcije napajanja).

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

b. U trenutnom planu napajanja kliknite na dugme Change plan settings (Promenite postavkeplana).

c. Zabeležite postavke „Turn off the display“ (Isključi ekran) koje su navedene u koloni „Onbattery“ (Na baterije) da biste mogli ponovo da ih postavite posle kalibracije.

d. Promenite postavke „Turn off the display“ (Isključi ekran) na vrednost „Never“ (Nikad).

Korišćenje napajanja iz baterije 51

e. Izaberite opciju Change advanced power settings (Promenite više opcija za postavkenapajanja).

f. Kliknite na znak plus koji se nalazi pored dugmeta „Sleep“ (Spavanje), a zatim na znak pluspored dugmeta „Hibernate after“ (Stanje hibernacije nakon).

g. Zabeležite postavku iz kolone „On battery“ (Na bateriju) u odeljku „Hibernate“ (Stanjehibernacije) da biste mogli ponovo da je podesite posle kalibracije.

h. Postavku u koloni „On battery“ (Na baterije) promenite na vrednost „Never“ (Nikad).

i. Kliknite na dugme OK (U redu).

j. Kliknite na dugme Save change (Sačuvaj promene).

3. Ispraznite bateriju. Da biste ispraznili bateriju:

a. Isključite računar iz spoljašnjeg izvora napajanja, ali nemojte isključivati računar.

b. Računar se mora napajati iz baterije sve dok se baterija ne isprazni.

Računar mora biti uključen kada se baterija prazni. Baterija se prazni bez obzira na to da li koristiteračunar ili ne, ali će se prazniti brže dok koristite računar.

● Ako će računar tokom pražnjenja baterije biti bez nadzora, sačuvajte svoje podatke prepočetka procesa pražnjenja.

● Ako ćete računar povremeno koristiti tokom postupka pražnjenja i ako ste podesili vremenskaograničenja za uštedu energije, očekujte da sistem tokom postupka pražnjenja reaguje nasledeće načine:

◦ Monitor se ne isključuje automatski.

◦ Brzina čvrstog diska se ne smanjuje automatski kada je računar u stanju mirovanja.

◦ Sistem ne aktivira stanje hibernacije.

4. Ponovo napunite bateriju. Da biste ponovo napunili bateriju:

a. Računar mora biti priključen na spoljašnje napajanje dok se baterija u potpunosti ne napuni.

Možete koristiti računar dok se baterija puni, ali baterija se brže puni kada je računar isključen.

b. Ako je računar isključen, uključite ga kada se baterija u potpunosti napuni.

5. Ponovo omogućite stanja hibernacije i spavanja. Da biste ponovo omogućili stanja hibernacije ispavanja:

52 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

OPREZ: Ukoliko ne omogućite ponovo stanje hibernacije nakon kalibracije baterije, može doćido potpunog pražnjenja baterije i gubitka informacija u slučaju da napunjenost baterije dostignekritičan nivo.

a. U polju za obaveštavanje kliknite na ikonu merača baterije, a zatim izaberite stavku Morepower options (Dodatne opcije napajanja).

– ili –

Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).

b. U trenutnom planu napajanja kliknite na dugme Change plan settings (Promenite postavkeplana).

c. Ponovo unesite zabeležene postavke za stavke u koloni „On battery“ (Na baterije).

d. Izaberite opciju Change advanced power settings (Promenite više opcija za postavkenapajanja).

e. Kliknite na znak plus koji se nalazi pored dugmeta „Sleep“ (Spavanje), a zatim na znak pluspored dugmeta „Hibernate after“ (Stanje hibernacije nakon).

f. Ponovo unesite zabeleženu postavku za kolonu „On battery“ (Na bateriju).

g. Kliknite na dugme OK (U redu).

h. Kliknite na dugme Save Changes (Sačuvaj promene).

Ušteda baterijeDa biste uštedeli bateriju:

● Izaberite Windows Control Panel (Windows kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > Power Options (Opcije napajanja) > Power Saver power plan (Plan napajanja„Štednja energije“).

● Isključite vezu sa bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije kada ih nekoristite.

● Isključite spoljašnje uređaje koji nisu priključeni na spoljašnji izvor napajanja kada ih ne koristite.

● Zaustavite, onemogućite ili uklonite spoljašnje medijske kartice koje ne koristite.

● Da biste podesili osvetljenost ekrana, pritisnite taster za smanjenje osvetljenosti ekrana ili tasterza povećavanje osvetljenosti ekrana.

● Kada završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili hibernacije ili ga isključite.

Skladištenje baterijeOPREZ: Da ne biste oštetili bateriju, nemojte je dugo izlagati visokim temperaturama.

Ako računar nećete koristiti ili uključivati na spoljašnje napajanje duže od 2 sedmice, izvadite bateriju izasebno je uskladištite.

Uskladištena baterija će se sporije isprazniti ako je budete čuvali na hladnom i suvom mestu.

Korišćenje napajanja iz baterije 53

NAPOMENA: Uskladištenu bateriju treba proveravati na svakih šest meseci. Ako je kapacitet manjiod 50 posto, ponovo napunite bateriju pre nego što je opet uskladištite.

Ako bateriju niste koristili mesec dana ili duže, kalibrišite je pre upotrebe.

Odlaganje upotrebljene baterijeUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, bateriju nemojte rasklapati, gnječiti ilibušiti. Ne izazivajte kratke spojeve na spoljašnjim kontaktima. Ne odlažite bateriju u vatru ili vodu.

Dodatne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životnesredine koji se isporučuje uz računar.

Zamena baterijeVek trajanja baterije računara zavisi od postavki za upravljanje napajanjem, pokrenutih programa uračunaru, stepena osvetljenosti ekrana, spoljašnjih uređaja koji su povezani sa računarom i ostalihfaktora.

Alatka za proveru baterije obavestiće vas da zamenite bateriju kada se unutrašnja ćelija ne puni ispravnoili kada oslabi kapacitet baterije. U poruci je navedena HP Web lokacija na kojoj možete pronaći višeinformacija o naručivanju rezervne baterije. Ako je baterija pod HP garancijom, u uputstvima je navedenID garancije.

NAPOMENA: HP preporučuje da kupite novu bateriju kada lampica za kapacitet baterije počne dasvetli zeleno-žuto.

54 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

Prebacivanje između grafičkih režima (samo na pojedinimmodelima)

Računar je opremljen promenljivom grafikom i poseduje dva režima za obradu grafike. Kada se sanapajanja naizmeničnom strujom prebacite na napajanje baterijom, računar se iz režima visokihperformansi prebacuje u režim za uštedu energije radi uštede baterije. Kada se sa napajanja baterijomprebacite na napajanje naizmeničnom strujom, računar se vraća u režim visokih performansi.

NAPOMENA: Radi optimizovanja performansi računara, sistem vam možda neće dozvoliti da seprebacujete iz jednog režima u drugi niti će od vas tražiti da ih promenite. Možda će biti potrebno dazatvorite sve programe pre promene režima.

NAPOMENA: HDMI radi samo u režimu visokih performansi. HDMI se ne može koristiti u režimu zauštedu energije.

Kada se prebacujete između napajanja naizmeničnom strujom i napajanja baterijom, računar će vasobavestiti o promeni grafičkog režima. Ako želite, možete da izaberete da nastavite sa korišćenjem istoggrafičkog režima. Dok računar menja režime, ekran postane prazan na par sekundi. Kada je promenazavršena, u polju za obaveštavanje se pojavljuje obaveštenje i slika na ekranu se ponovo pojavljuje.

NAPOMENA: Kada su pojedini modeli računara u režimu glinene pločice, položaj ekrana se menjaprilikom prelaska iz jednog grafičkog režima u drugi.

Da biste utvrdili koji grafički režim koristite, kliknite desnim tasterom miša na Windows radnu površinu,a zatim izaberite stavku Configure Switchable Graphics (Konfiguriši promenljivu grafiku).

Prebacivanje između grafičkih režima (samo na pojedinim modelima) 55

Isključivanje računaraOPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije biće izgubljene.

NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernacije, izađite iz stanja spavanja ili hibernacijepre nego što isključite računar.

Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući ioperativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.

Isključite računar kada:

● Menjate bateriju ili pristupite komponentama unutar računara.

● Priključujete spoljašnji hardverski uređaj koji se ne povezuje preko USB porta.

● Nećete priključivati računar na spoljašnje napajanje duže vreme.

Iako računar možete isključiti pomoću dugmeta za napajanje, HP preporučuje da to obavite pomoćuWindows komande za isključivanje.

Za isključivanje računara:

1. Sačuvajte svoj rad i zatvorite sve otvorene programe.

2. Kliknite na Start.

3. Kliknite na dugme Shut down (Isključi).

Ako se računar ne odaziva i ne možete da ga isključite na navedeni način, pokušajte sa sledećimprocedurama za isključivanje u hitnim slučajevima:

1. Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, a zatim pritisnite dugme za napajanje.

2. Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.

3. Isključite računar iz spoljašnjeg izvora napajanja i izvadite bateriju.

56 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem

6 Disk jedinice

Rukovanje disk jedinicamaDisk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa diskjedinicama pročitajte sledeće mere opreza.

OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećivanja računara, disk jedinice ili gubitka informacija:

Pre nego što pomerite računar koji je povezan sa spoljašnjim čvrstim diskom, aktivirajte režim spavanjai sačekajte da se ekran isključi ili isključite spoljašnji čvrsti disk na odgovarajući način.

Pre upotrebe disk jedinice, dodirnite neobojenu metalnu površinu disk jedinice da biste otklonili statičkielektricitet.

Nemojte dodirivati pinove konektora na prenosivoj disk jedinici ili računaru.

Pažljivo rukujte disk jedinicom. Vodite računa da ne ispustite disk jedinicu i da na nju ne stavljatepredmete.

Pre nego što izvadite ili stavite disk jedinicu, isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen,u stanju spavanja ili hibernacije, uključite računar, a zatim ga isključite iz operativnog sistema.

Nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju disk jedinice u odeljak za disk jedinicu.

Nemojte koristiti tastaturu ili pomerati računar dok optička disk jedinica upisuje podatke na disk. Procesupisivanja je osetljiv na vibracije.

Kada je baterija jedini izvor napajanja, pazite da pre upisivanja na medije ona bude dovoljno napunjena.

Nemojte izlagati disk jedinicu previsokoj temperaturi ili vlažnosti.

Ne dozvolite da disk jedinica dođe u dodir sa tečnostima. Nemojte prskati disk jedinicu sredstvima začišćenje.

Uklonite medijume sa disk jedinice pre nego što je izvadite iz odeljka za disk jedinicu, odnosno krenetena put sa njom, otpremite je ili uskladištite.

Ako disk jedinicu morate poslati poštom, stavite je u foliju sa mehurićima ili neko drugo pogodno zaštitnopakovanje i napišite na paketu „LOMLJIVO“.

Nemojte izlagati disk jedinicu magnetnim poljima. U bezbednosne uređaje sa magnetnim poljimaspadaju metal-detektorska vrata i ručni detektori metala na aerodromima. Aerodromski sigurnosniuređaji koji proveravaju prtljag koji nosite sa sobom, kao što su pokretne trake, koriste rendgenske zrakeumesto magnetnih polja i ne oštećuju disk jedinicu.

Rukovanje disk jedinicama 57

Optička disk jedinicaRačunar sadrži optičku disk jedinicu koja povećava njegovu funkcionalnost. Pomoću optičke diskjedinice možete čitati diskove sa podacima, reprodukovati muziku i gledati filmove. Ako vaš računarposeduje Blu-ray disk jedinicu (BD), onda na njemu možete da gledate i video zapise visoke definicije.

Prepoznavanje instalirane optičke disk jediniceDa biste identifikovali optičku disk jedinicu:

1. Izaberite Start > Computer (Računar).

Prikazaće se lista svih disk jedinica ugrađenih u računar.

2. Identifikujte optičku disk jedinicu ugrađenu u računar. U računaru mogu biti ugrađene sledećeoptičke disk jedinice:

NAPOMENA: Računar možda ne podržava neke disk jedinice.

● LightScribe DVD±RW/R i CD-RW kombinovana disk jedinica sa podrškom sa duplim slojem(DL)

● Blu-ray ROM DVD+/-RW SuperMulti DL disk jedinica

● Blu-ray ROM disk jedinica sa podrškom za LightScribe DVD+/-RW SuperMulti DL

Korišćenje optičkih diskovaOPREZ: Da biste sprečili pad kvaliteta audio i video zapisa, gubitak informacija ili gubitak funkcije zareprodukciju audio ili video zapisa, nemojte aktivirati stanje spavanja ili hibernacije dok se podaci čitajusa CD-a ili DVD-a, odnosno upisuju na njih.

Optička disk jedinica, poput DVD-ROM disk jedinice, podržava optičke diskove (CD-ove i DVD-ove).Ovi diskovi služe za skladištenje informacija, kao što su muzika, fotografije i filmovi. Ako je vaša optičkadisk jedinica BD disk jedinica, ona takođe može da čita i Blu-ray diskove.

NAPOMENA: Računar možda ne podržava neke od navedenih disk jedinica.

Tip optičke diskjedinice

Upisivanje na CD-RW

Upisivanje na DVDR±RW/R

Upisivanje na DVD+RW DL

Upisivanje oznake naLightScribe CD ili DVD±RW/R

SuperMulti LightScribeDVD±RW i CD-RWkombinovana diskjedinica sa duplimslojem

Da Da Da Da

Blu-ray ROM diskjedinica sa podrškomza LightScribe DVD+/-RW SuperMulti DL

Da Da Da Da

Blu-ray ROM DVD+/-RW SuperMulti DL diskjedinica

Da Da Da Ne

58 Poglavlje 6 Disk jedinice

Izbor pravog diska (CD-ovi, DVD-ovi i BD-ovi)CD-ovi, koji se koriste za skladištenje digitalnih podataka, takođe se koriste za komercijalne audiosnimke i pogodni su za vaše lične potrebe skladištenja podataka. DVD-ovi i BD-ovi se prvenstvenokoriste za filmove, softver i izradu rezervnih kopija podataka. DVD-ovi i BD-ovi su istog oblika kao CD-ovi, ali imaju mnogo veći kapacitet skladištenja.

NAPOMENA: Optička disk jedinica možda ne podržava sve tipove optičkih diskova.

CD-R diskoviCD-R (jednokratno upisivanje) diskovi se najčešće koriste za kreiranje trajne kopije podataka koji se popotrebi mogu deliti. U uobičajene namene spadaju:

● distribucija velikih prezentacija,

● deljenje skeniranih i digitalnih fotografija, video klipova i pismenih podataka,

● kreiranje sopstvenih muzičkih CD-ova,

● vođenje stalnih arhiva računarskih datoteka i skenirane evidencije na sopstvenom računaru,

● snimanje i uklanjanje datoteka sa čvrstog diska radi oslobađanja prostora na disku.

CD-RW diskoviKoristite CD-RW diskove (ponovo upisivi CD-ovi) za skladištenje velikih projekata koji se moraju čestoažurirati. Obično se koriste za:

● razvoj i održavanje velikih dokumenata i projektnih datoteka,

● prenos radnih datoteka,

● sedmična izrada rezervnih kopija datoteka sa čvrstog diska,

● stalno ažuriranje fotografija, video zapisa, audio zapisa i podataka.

DVD±R diskoviKoristite DVD±R diskove za trajno skladištenje velikih količina informacija. Kada se podaci snime, nemogu se izbrisati niti se preko njih mogu upisati drugi podaci.

DVD±RW diskoviKoristite DVD±RW diskove za brisanje podataka koje ste ranije sačuvali ili za upisivanje drugih podatakapreko njih. Ovaj tip diska je idealan za testiranje audio ili video snimaka pre nego što ih narežete na CDili DVD koji se ne može izmeniti.

LightScribe DVD+R diskoviKoristite LightScribe DVD+R diskove za deljenje i skladištenje podataka, kućnih video zapisa ifotografija. Većina DVD-ROM disk jedinica i DVD video plejera može da čita ove diskove. Pomoću diskjedinice koja koristi LightScribe i LightScribe softvera možete da upišete podatke na disk, a zatim da nanjegovu spoljašnost dodate oznaku autora.

Optička disk jedinica 59

Blu-ray diskovi (BD)NAPOMENA: Blu-ray je novi format diska koji sadrži nove tehnologije. Može doći do izvesnihproblema sa diskom, digitalnom vezom, kompatibilnošću i/ili performansama, ali oni ne predstavljajunedostatke samog proizvoda. Nije zagarantovana savršena reprodukcija na svim sistemima.

BD predstavlja optički disk velike gustine koji služi za skladištenje digitalnih informacija, uključujući ivideo zapise visoke rezolucije. Jednoslojni Blu-ray disk može da uskladišti 25 GB podataka, što je prekopet puta više od jednoslojnog DVD-a sa kapacitetom od 4,7 GB. Dvoslojni Blu-ray disk može dauskladišti 50 GB podataka, što je skoro 6 puta više od dvoslojnog DVD-a sa kapacitetom od 8,5 GB.

Obično se koriste za:

● skladištenje velikih količina podataka,

● reprodukovanje i skladištenje video zapisa visoke definicije,

● video igre.

Reprodukcija CD-a, DVD-a ili BD-aDa biste reprodukovali optički disk:

1. Uključite računar.

2. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska.

3. Izvucite ležište (2).

4. Držite disk za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine diska i postavite ga iznad osovine ležištatako da strana sa oznakom bude okrenuta nagore.

NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznadosovine.

5. Lagano pritiskajte disk nadole (3) ka osovini ležišta sve dok ne škljocne i nalegne na svoje mesto.

6. Zatvorite ležište diska.

60 Poglavlje 6 Disk jedinice

Ako niste konfigurisali automatsku reprodukciju, pojaviće se dijalog za automatsku reprodukciju. Od vasće se tražiti da izaberete kako želite da koristite sadržaj medijuma. Više informacija potražite u odeljku„Konfigurisanje automatske reprodukcije“.

NAPOMENA: Za najbolje rezultate proverite da li je adapter naizmenične struje priključen na spoljašnjiizvor napajanja dok reprodukujete BD disk.

Konfigurisanje automatske reprodukcijeDa biste konfigurisali automatsku reprodukciju:

1. Izaberite Start > Default Programs (Podrazumevani programi) > Change AutoPlay settings(Promenite postavke automatske reprodukcije).

2. Potvrdite izbor u polju za potvrdu „Use AutoPlay for all media and devices“ (Koristi automatskoreprodukovanje za sve medijume i uređaje).

3. Kliknite na Choose a default (Odaberite podrazumevanu vrednost), a zatim izaberite neku oddostupnih opcija za svaki navedeni tip medija.

NAPOMENA: Odaberite HP MediaSmart za reprodukciju DVD-ova.

4. Kliknite na dugme Save (Sačuvaj).

Više informacija o automatskoj reprodukciji potražite u odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška).

Promena postavki DVD regionaOPREZ: Postavke regiona na DVD disk jedinici mogu se promeniti pet puta.

Postavka regiona koju izaberete peti put postaje trajna postavka regiona na DVD disk jedinici.

Broj preostalih promena postavke regiona prikazan je na kartici „DVD Region“.

Većina DVD-ova na kojima se nalaze datoteke zaštićene autorskim pravima takođe sadrži regionalnekodove. Regionalni kodovi pomažu u međunarodnoj zaštiti autorskih prava.

DVD koji sadrži regionalni kod reprodukujte jedino ako se regionalni kod za DVD podudara sapostavkom regiona na vašoj DVD disk jedinici.

Da biste promenili postavku regiona u operativnom sistemu:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost).

2. U oblasti „System“ (Sistem), kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).

NAPOMENA: Windows sadrži funkciju „User Account Control“ (Kontrola korisničkog naloga)kojom se poboljšava bezbednost računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanjeuslužnih programa ili promena Windows postavki možda će se tražiti vaša dozvola ili lozinka. Višeinformacija potražite u odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška) u operativnom sistemuWindows.

3. Proširite listu DVD/CD-ROM disk jedinica da biste videli sve ugrađene disk jedinice.

4. Desnim tasterom miša kliknite na DVD disk jedinicu kojoj želite da promenite postavke regiona, azatim izaberite stavku Properties (Svojstva).

Optička disk jedinica 61

5. Izaberite karticu DVD Region i promenite postavke.

6. Kliknite na dugme OK (U redu).

62 Poglavlje 6 Disk jedinice

Poštovanje upozorenja o autorskim pravimaPrema važećim zakonima o autorskim pravima, neovlašćeno kopiranje materijala zaštićenog autorskimpravima, uključujući računarske programe, filmove, emisije i zvučne snimke, predstavlja krivično delo.Nemojte koristiti ovaj računar u takve svrhe.

OPREZ: Da biste sprečili gubitak podataka ili oštećenje diska:

Pre upisivanja na disk, računar priključite na pouzdani spoljašnji izvor napajanja. Nemojte upisivati nadisk dok se računar napaja iz baterije.

Pre upisivanja na disk, zatvorite sve otvorene programe osim programa za disk koji koristite.

Nemojte kopirati direktno sa izvornog na odredišni disk, ni sa mrežne disk jedinice na odredišni disk.Sačuvajte informacije na čvrsti disk, a zatim ih narežite sa čvrstog diska na odredišni disk.

Nemojte koristiti računarsku tastaturu ili pomerati računar dok on upisuje podatke na disk. Procesupisivanja je osetljiv na vibracije.

Više informacija o korišćenju softvera koji se isporučuje uz računar potražite u uputstvima proizvođačasoftvera koja se možda nalaze na disku, u datoteci pomoći za softver ili na Web lokaciji proizvođača.

Kopiranje CD-a ili DVD-aDa biste kopirali CD ili DVD:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > CyberLink DVD Suites > Power2Go.

2. Umetnite disk koji želite da kopirate u optičku disk jedinicu.

3. Kliknite na Copy (Kopiraj) u donjem desnom uglu ekrana.

Power2Go čita podatke sa izvornog diska i kopira ih u privremenu fasciklu na čvrstom disku.

4. Kada se to od vas bude tražilo, izvadite izvorni disk iz optičke disk jedinice, a zatim u nju umetniteprazan disk.

Kada se završi kopiranje podataka, kreirani disk se automatski izbacuje.

Optička disk jedinica 63

Kreiranje (narezivanje) CD-a ili DVD-aOPREZ: Poštujte upozorenje o autorskim pravima. Prema važećim zakonima o autorskim pravima,neovlašćeno kopiranje materijala zaštićenog autorskim pravima, uključujući računarske programe,filmove, emisije i zvučne snimke, predstavlja krivično delo. Nemojte koristiti ovaj računar u takve svrhe.

Ako računar poseduje CD-RW, DVD-RW ili DVD±RW optičku disk jedinicu, koristite softver kao što jeWindows Media Player ili CyberLink Power2Go za narezivanje podataka, video i audio zapisa,uključujući MP3 i WAV muzičke datoteke.

Pratite sledeće smernice kada narezujete CD ili DVD:

● Pre nego što narežete disk, sačuvajte i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve programe.

● CD-R ili DVD-R diskovi su najbolji za narezivanje audio datoteka jer se nakon kopiranja podaci nemogu menjati.

NAPOMENA: Pomoću aplikacije CyberLink Power2Go ne možete kreirati audio DVD.

● Za narezivanje muzike koristite CD-R diskove jer neki kućni stereo uređaji i stereo uređaji uautomobilima ne mogu da reprodukuju CD-RW diskove.

● CD-RW ili DVD-RW disk je uglavnom najbolji za narezivanje datoteka sa podacima ili testiranjeaudio ili video snimaka pre nego što ih narežete na CD ili DVD koji se ne može izmeniti.

● DVD plejeri koji se koriste u kućnim sistemima ne podržavaju sve DVD formate. Listu podržanihformata potražite u vodiču za korisnike koji ste dobili uz DVD plejer.

● MP3 datoteka koristi manje prostora od ostalih formata muzičkih datoteka, a proces kreiranja MP3diska isti je kao i proces kreiranja datoteke sa podacima. MP3 datoteke se mogu reprodukovati naMP3 plejerima ili računarima na kojima je instaliran MP3 softver.

Da biste narezali CD ili DVD:

1. Preuzmite ili kopirajte izvorne datoteke u fasciklu na čvrstom disku;

2. Umetnite prazni CD ili DVD u optičku jedinicu.

3. Izaberite Start > All Programs (Svi programi), a zatim izaberite naziv softvera koji želite dakoristite.

NAPOMENA: Neki programi se možda nalaze u potfasciklama.

4. Izaberite tip CD-a ili DVD-a koji želite da kreirate – CD / DVD sa podacima, audio ili video CD /DVD.

5. Desnim tasterom miša kliknite na Start, pa na Open Windows Explorer (Otvori WindowsExplorer), a zatim se krećite do fascikle u kojoj su uskladištene izvorne datoteke.

6. Otvorite fasciklu, a zatim prevucite i otpustite datoteke na disk jedinicu u kojoj se nalazi prazanoptički disk.

7. Pokrenite proces narezivanja prema uputstvima izabranog programa.

Detaljna uputstva potražite u uputstvima proizvođača softvera koja ste možda dobili uz softver, na disku,ili na Web lokaciji proizvođača.

64 Poglavlje 6 Disk jedinice

Uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a

Da biste uklonili optički disk:

1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako biste oslobodili ležište diska.

2. Lagano povucite ležište dok se ne zaustavi (2).

3. Uklonite disk iz ležišta tako što ćete lagano pritisnuti osovinu i podići disk držeći ga za spoljne ivice.(3) Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine.

NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite.

4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot.

Optička disk jedinica 65

Korišćenje spoljašnjih disk jedinicaKorišćenjem prenosnih spoljašnjih disk jedinica proširujete mogućnosti za skladištenje i pristupinformacijama. USB miš se može priključiti na sistem pomoću portova na opcionalnom uređaju zapriključivanje ili proizvodu za proširenje.

USB diskove spadaju:

● Disketna jedinica od 1,44 Mb

● Modul čvrstog diska (čvrsti disk sa adapterom)

● DVD-ROM disk jedinica

● Kombinovana DVD/CD-RW disk jedinica

● DVD±RW i CD-RW kombinovana disk jedinica

Više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima, kao i izboru računarskog portapotražite u uputstvima proizvođača.

Da biste spoljašnji disk povezali sa računarom:

OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju disk jedinice sa napajanjem,uverite se da je isključen kabl za napajanje naizmeničnom strujom.

1. Povežite disk jedinicu sa računarom.

2. Ako povezujete disk jedinicu koja ima napajanje, priključite kabl za napajanje disk jedinice uuzemljenu utičnicu za naizmeničnu struju.

Da biste isključili disk jedinicu koja ima napajanje:

1. Isključite disk jedinicu iz računara.

2. Isključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom.

66 Poglavlje 6 Disk jedinice

Poboljšavanje performansi čvrstog diskaKorišćenje softvera „Defragmentator diska“

Dok koristite računar, datoteke na čvrstom disku postaju fragmentirane. Defragmentator diskakonsoliduje fragmentisane datoteke i fascikle na čvrstom disku kako bi sistem radio efikasnije.

Kada pokrenete defragmentator diska, on radi bez nadzora. U zavisnosti od veličine čvrstog diska i brojafragmentisanih datoteka, defragmentatoru diska će možda biti potrebno više od sat vremena da bizavršio zadatak. Podesite ga tako da se pokreće u toku noći ili nekom drugom prilikom kada vam nijepotreban pristup računaru.

HP preporučuje da defragmentaciju čvrstog diska vršite bar jednom mesečno. Defragmentator diskamožete da podesite tako da se pokreće jednom mesečno, ali računar možete defragmentisati ručnokada god želite.

Za pokretanje „Defragmentatora diska“:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools (Sistemskealatke) > Disk Defragmenter (Defragmentator diska).

2. Kliknite na Defragment disk (Defragmentiraj disk).

NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju „User Account Control“ (Kontrolakorisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti računara. Za zadatke kao što su instaliranjesoftvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki možda će se tražiti vašadozvola ili lozinka. Više informacija potražite u odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška).

Više informacija potražite u pomoći za defragmentator diska.

Korišćenje programa „Čišćenje diska“Program „Čišćenje diska“ traži nepotrebne datoteke na čvrstom disku koje slobodno možete izbrisatikako biste oslobodili prostor na disku i doprineli efikasnijem radu računara.

Za pokretanje programa „Čišćenje diska“:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools (Sistemskealatke) > Disk Cleanup (Čišćenje diska).

2. Pratite uputstva na ekranu.

Poboljšavanje performansi čvrstog diska 67

Ponovno umetanje disk jedinice u odeljak za primarničvrsti disk

OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem:

Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti diskdok je računar uključen ili u stanju spavanja ili hibernacije.

Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite računar tako što ćete pritisnutidugme za napajanje, a zatim ga isključite iz operativnog sistema.

NAPOMENA: Poklopac na odeljku za primarni čvrsti disk je označen brojem 1, a poklopac na odeljkuza sekundarni čvrsti disk je označen brojem 2.

Za uklanjanje primarnog čvrstog diska:

1. Sačuvajte svoj rad.

2. Isključite računar i zatvorite ekran.

3. Iskopčajte sve spoljašnje hardverske uređaje koji su povezani sa računarom.

4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.

5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za čvrsti disk budeokrenut ka vama.

6. Izvadite bateriju iz računara.

7. Uklonite pet zavrtanja na poklopcu čvrstog diska (1).

8. Skinite poklopac čvrstog diska sa računara (2).

9. Uklonite četiri zavrtnja na čvrstom disku (1).

68 Poglavlje 6 Disk jedinice

10. Isključite čvrsti disk tako što ćete ga gurnuti nalevo (2), a zatim ga izvadite (3) iz računara.

Za instaliranje primarnog čvrstog diska:

1. Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1).

2. Povežite čvrsti disk tako što ćete ga gurnuti nadesno (2)

3. Ubacite četiri zavrtnja na čvrsti disk (3).

4. Poravnajte jezičke na poklopcu čvrstog diska sa žlebovima na računaru (1).

5. Zatvorite poklopac (2).

Ponovno umetanje disk jedinice u odeljak za primarni čvrsti disk 69

6. Pričvrstite zavrtnje na poklopcu čvrstog diska (3).

7. Zamenite bateriju.

8. Okrenite računar.

9. Priključite spoljašnje uređaje na računar.

10. Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom.

11. Uključite računar.

70 Poglavlje 6 Disk jedinice

Ponovno umetanje disk jedinice u odeljak za sekundarničvrsti disk

OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem:

Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti diskdok je računar uključen ili u stanju spavanja ili hibernacije.

Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite računar tako što ćete pritisnutidugme za napajanje, a zatim ga isključite iz operativnog sistema.

NAPOMENA: Poklopac na odeljku za primarni čvrsti disk je označen brojem 1, a poklopac na odeljkuza sekundarni čvrsti disk je označen brojem 2.

Računar je opremljen odeljkom za sekundarni čvrsti disk. U ovaj odeljak možete staviti sekundarni čvrstidisk ili ga ostaviti praznog.

Za uklanjanje sekundarnog čvrstog diska:

1. Sačuvajte svoj rad.

2. Isključite računar i zatvorite ekran.

3. Iskopčajte sve spoljašnje hardverske uređaje koji su povezani sa računarom.

4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.

5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da odeljak za čvrsti disk budeokrenut ka vama.

6. Izvadite bateriju iz računara.

7. Uklonite pet zavrtanja na poklopcu čvrstog diska (1).

8. Skinite poklopac čvrstog diska sa računara (2).

Ponovno umetanje disk jedinice u odeljak za sekundarni čvrsti disk 71

9. Uklonite četiri zavrtnja na čvrstom disku (1).

10. Isključite čvrsti disk tako što ćete ga gurnuti nalevo (2), a zatim ga izvadite (3) iz računara.

Za instaliranje sekundarnog čvrstog diska:

1. Umetnite čvrsti disk u odeljak za čvrsti disk (1).

2. Povežite čvrsti disk tako što ćete ga gurnuti nadesno (2)

3. Ubacite četiri zavrtnja na čvrsti disk (1).

72 Poglavlje 6 Disk jedinice

4. Poravnajte jezičke na poklopcu čvrstog diska sa žlebovima na računaru (1).

5. Zatvorite poklopac (2).

6. Pričvrstite zavrtnje na poklopcu čvrstog diska (3).

7. Zamenite bateriju.

8. Okrenite računar.

9. Priključite spoljašnje uređaje na računar.

10. Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom.

11. Uključite računar.

Ponovno umetanje disk jedinice u odeljak za sekundarni čvrsti disk 73

7 Spoljni uređaji

Korišćenje USB uređajaUSB port povezuje opcionalni spoljašnji uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača,skenera ili čvorišta, sa računarom ili opcionalnim proizvodom za proširenje.

Neki USB uređaji možda zahtevaju dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj. Višeinformacija o softveru specifičnom za uređaj možete saznati iz uputstva proizvođača.

Računar ima 3 USB porta, koji podržavaju USB 1.0, USB 1.1 i USB 2.0 uređaje. Da biste dodali još USBportova, priključite opcionalno čvorište ili proizvod za proširenje.

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da ne biste oštetili USB konektor, nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju USB uređaja.

Da biste USB uređaj povezali sa računarom, povežite USB kabl za uređaj sa USB portom.

Čućete zvučni signal kada se otkrije USB uređaj.

NAPOMENA: Kada prvi put priključite USB uređaj, na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, u polju zaobaveštavanje, prikazaće se poruka „Installing device driver software“ (Instaliranje upravljačkogprograma uređaja).

74 Poglavlje 7 Spoljni uređaji

Uklanjanje USB uređajaOPREZ: Da biste sprečili gubitak podataka ili neodazivanje sistema, pridržavajte se uputstava uodeljku „Uklanjanje USB uređaja“.

OPREZ: Nemojte vući kabl da biste uklonili USB uređaj jer možete oštetiti USB konektor.

Za uklanjanje USB uređaja:

1. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje, kliknite na ikonu SafelyRemove Hardware and Eject Media (Bezbedno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma).

Da biste videli ikonu „Safely Remove Hardware and Eject Media“ (Bezbedno uklanjanje hardverai izbacivanje medijuma), kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica ulevom delu polja za obaveštavanje).

2. Kliknite na naziv uređaja sa liste.

Pojaviće se poruka sa obaveštenjem da je bezbedno ukloniti uređaj.

3. Uklonite uređaj.

Korišćenje eSATA uređajaeSATA port povezuje opcionalnu eSATA komponentu visokih performansi, kao što je eSATA spoljašnjičvrsti disk.

Neki eSATA uređaji mogu zahtevati dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj. Višeinformacija o softveru specifičnom za uređaj možete saznati iz uputstva proizvođača. Ova uputstva sedobijaju zajedno sa softverom, na disku, ili ih možete pronaći na Web lokaciji proizvođača.

NAPOMENA: eSATA port takođe podržava opcionalni USB uređaj.

Povezivanje eSATA uređajaOPREZ: Da ne biste oštetili konektor eSATA porta, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanjueSATA uređaja.

Da biste eSATA uređaj povezali sa računarom, povežite eSATA kabl za uređaj sa eSATA portom.

Korišćenje eSATA uređaja 75

Čućete zvučni signal kada priključite uređaj na računar.

Uklanjanje eSATA uređajaOPREZ: Da biste sprečili gubitak podataka ili neodazivanje sistema, pridržavajte se uputstava uodeljku „Uklanjanje eSATA uređaja“.

OPREZ: Nemojte vući kabl da biste uklonili eSATA uređaj jer možete oštetiti eSATA konektor.

Za uklanjanje eSATA uređaja:

1. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje, kliknite na ikonu SafelyRemove Hardware and Eject Media (Bezbedno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma).

Da biste videli ikonu „Safely Remove Hardware and Eject Media“ (Bezbedno uklanjanje hardverai izbacivanje medijuma), kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica ulevom delu polja za obaveštavanje).

2. Kliknite na naziv uređaja sa liste.

Pojaviće se poruka sa obaveštenjem da je bezbedno ukloniti uređaj.

3. Uklonite uređaj.

76 Poglavlje 7 Spoljni uređaji

8 Spoljne medijske kartice

Korišćenje digitalnih medijskih karticaOpcionalne digitalne kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i pogodno deljenje podataka. Ovekartice se koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima.

Slot za digitalne medijume podržava sledeće formate digitalnih kartica:

● Memory Stick kartica (MS)

● Memory Stick Pro kartica (MSP)

● MultiMedia kartica (MMC)

● Secure Digital (SD) memorijska kartica

● Memorijska kartica velikog kapaciteta Secure Digital (SDHC)

● xD-Picture kartica (XD)

● xD-Picture kartica (XD) tip H

● xD-Picture kartica (XD) tip M

Umetanje digitalne karticeOPREZ: Nemojte stavljati nikakav adapter u slot za digitalne medijume da ne biste oštetili digitalnukarticu ili računar.

OPREZ: Kada postavljate digitalnu karticu u otvor, nemojte je prejako pritiskati da ne biste oštetilikonektore digitalne kartice.

1. Okrenite stranu digitalne kartice sa nalepnicom nagore tako da konektori budu okrenuti karačunaru.

Korišćenje digitalnih medijskih kartica 77

2. Umetnite karticu u slot za digitalne medijume, a zatim je gurnite da je postavite u odgovarajućipoložaj.

Kada računar otkrije uređaj, čućete zvučni signal i prikazaće se meni sa opcijama.

Uklanjanje digitalne karticeOPREZ: Da biste sprečili gubitak podataka ili neodazivanje sistema, pridržavajte se uputstava uodeljku „Uklanjanje digitalne kartice“.

NAPOMENA: Za zaustavljanje prenosa podataka kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoruoperativnog sistema „Copying“ (Kopiranje).

Za uklanjanje digitalne kartice:

1. Sačuvajte sve podatke i zatvorite sve programe koji koriste digitalnu karticu.

2. Na krajnjem desnom delu trake zadataka, u polju za obaveštavanje, kliknite na ikonu SafelyRemove Hardware and Eject Media (Bezbedno uklanjanje hardvera i izbacivanje medijuma).

Da biste prikazali ikonu „Safely Remove Hardware and Eject Media“ (Bezbedno uklanjanjehardvera i izbacivanje medijuma), kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone)(strelica u levom delu polja za obaveštavanje).

3. Kliknite na naziv digitalne kartice sa liste.

Pojaviće se poruka sa obaveštenjem da je bezbedno ukloniti hardverski uređaj.

4. Pritisnite digitalnu karticu (1), a zatim je izvadite iz slota (2).

78 Poglavlje 8 Spoljne medijske kartice

9 Memorijski moduli

Računar ima jednu pregradu za memorijski modul koja se nalazi na dnu računara. Kapacitet memorijeračunara može se poboljšati dodavanjem memorijskog modula u slobodni slot modula za memorijskoproširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u slotu primarnog memorijskog modula.

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabl zanapajanje i uklonite sve baterije pre instaliranja memorijskog modula.

OPREZ: Elektrostatičko pražnjenje (ESD) može da ošteti elektronske komponente. Pre započinjanjabilo koje procedure, obavezno ispraznite statički elektricitet dodirivanjem uzemljenog metalnog objekta.

NAPOMENA: Da biste koristili dvokanalnu konfiguraciju kada dodajete drugi memorijski modul, voditeračuna da oba memorijska modula budu iste veličine.

Dodavanje ili zamena memorijskog modula:

1. Sačuvajte svoj rad.

2. Isključite računar i zatvorite ekran.

Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite računar tako što ćetepritisnuti dugme za napajanje, a zatim ga isključite iz operativnog sistema.

3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.

4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.

5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu.

6. Izvadite bateriju iz računara.

7. Uklonite pet zavrtnja u pregradi za memorijski modul (1).

79

8. Podignite poklopac pregrade za memorijski modul (2) sa računara.

9. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul na sledeći način:

a. Osloboditi držače (1) na svakoj strani memorijskog modula.

Memorijski modul se izdiže.

OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nedodirujte komponente na memorijskom modulu.

b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i pažljivo ga izvucite iz slota memorijskog modula.

Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkogelektriciteta.

80 Poglavlje 9 Memorijski moduli

10. Umetnite novi memorijski modul na sledeći način:

OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojtedodirivati komponente na memorijskom modulu i nemojte ga savijati.

a. Poravnajte ivicu sa urezom (1) memorijskog modula sa jezičkom u slotu memorijskog modula.

b. Postavite memorijski modul prema površini pregrade za memorijski modul pod uglom od45 stepeni i pritisnite ga (2) u slot pregrade za memorijski modul dok ne legne na mesto.

c. Pažljivo pritisnite memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovulevu i desnu ivicu, dok držači ne skliznu u svoje mesto.

11. Poravnajte jezičak (1) na pregradi za memorijski modul sa urezom na računaru.

12. Zatvorite poklopac (2).

81

13. Ubacite i pričvrstite pet zavrtanja u pregradu za memorijski modul (3).

14. Zamenite bateriju.

15. Okrenite računar.

16. Priključite spoljašnje uređaje na računar.

17. Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom.

18. Uključite računar.

82 Poglavlje 9 Memorijski moduli

10 Bezbednost

Zaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pruža Windows i program Setup Utility koji nije deo operativnogsistema Windows štite vaše lične postavke i podatke od raznih rizika.

Pratite procedure iz ovog vodiča da biste koristili:

● Lozinke

● Antivirusni softver

● Softver zaštitnog zida

● Kritične bezbednosne ispravke

● Opcionalni bezbednosni kabl

● Čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima)

NAPOMENA: Bezbednosna rešenja projektovana su da deluju kao mera odvraćanja, ali ona moždane mogu da odvrate softverske napade ili da spreče krađu ili pogrešno rukovanje.

NAPOMENA: Pre slanja vašeg računara na servis, uklonite sva podešavanja za lozinke i otiske prsta.

Rizik računara Bezbednosna funkcija

Neovlašćena upotreba računara Lozinka za pokretanje sistema

Računarski virusi Softver Norton Internet Security

Neovlašćeni pristup podacima ● Softver zaštitnog zida

● Ažuriranja Windowsa

Neovlašćeni pristup programu Setup Utility, BIOS postavkamai drugim identifikujućim informacijama sistema

Lozinka administratora

Tekuće ili buduće pretnje za računar Kritične bezbednosne ispravke od korporacije Microsoft®

Neovlašćeni pristup Windows korisničkom nalogu Lozinka korisnika

Neovlašćeno uklanjanje računara Slot za bezbednosni kabl (koristi se sa opcionalnimbezbednosnim kablom)

Zaštita računara 83

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka na računaru. Može biti podešeno nekolikotipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke se postavljajuu sistemu Windows ili u unapred instaliranom programu Setup Utility, koji nije deo sistema Windows.

OPREZ: Da ne biste bili u nemogućnosti da koristite računar, zabeležite svaku lozinku koju postavite.Kako većina lozinki nije prikazana u obliku kako su podešene, promenjene ili obrisane, važno je daodmah ubeležite svaku lozinku i ostavite je na bezbednom mestu.

Koristite istu lozinku za funkcije programa Setup Utility i Windows bezbednosne funkcije, a ista lozinkase može koristiti za više funkcija programa Setup Utility.

Da biste postavili lozinku u programu Setup Utility:

● Napravite kombinaciju od najviše 8 slova i brojeva. Za lozinke važi razlikovanje velikih i malih slova.

● Unesite lozinku u odzivnik programa Setup Utility. Lozinka postavljena u operativnomsistemu Windows mora biti uneta u Windows odzivnik.

Da biste bezbedno kreirali u sačuvali lozinke:

● Sledite uputstva u programu.

● Zapišite svoje lozinke i čuvajte ih na bezbednom mestu dalje od računara.

● Nemojte čuvati svoje lozinke u datoteci na računaru.

● Nemojte koristiti svoje ime ili druge lične podatke koje lako možete otkriti neka neznana osoba.

Za više informacija o lozinkama za Windows, kao što je lozinka za zaštitu ekrana, izaberite Start > Helpand Support (Pomoć i podrška).

Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows

Lozinka Funkcija

Lozinka administratora Štiti pristup sadržaju računara na nivou administratora.

NAPOMENA: Ova lozinka ne može se koristiti za pristupsadržaju programa Setup Utility.

Lozinka korisnika Štiti pristup Windows korisničkom nalogu. Takođe štiti pristupsadržaju računara i mora biti uneta kada napuštate stanjespavanja ili hibernaciju.

84 Poglavlje 10 Bezbednost

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility

Lozinka Funkcija

Lozinka administratora ● Štiti pristup programu Setup Utility.

● Kada postavite ovu lozinku, morate je uneti svaki put kadapristupate programu Setup Utility.

OPREZ: Ako zaboravite administratorsku lozinku, nećetemoći da pristupite programu Setup Utility.

Lozinka za pokretanje sistema ● Štiti pristup sadržaju računara.

● Nakon što je ova lozinka postavljena, mora biti unetasvaki put kada se uključi ili ponovo pokrene računar, ilinapušta stanje hibernacije.

OPREZ: Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema,nećete moći da uključite računar niti da ga ponovo pokrenete,kao ni da ga pokrenete tako da napusti stanje hibernacije.

Da biste saznali više o lozinkama, pogledajte odeljak „Lozinka administratora“ ili „Lozinka za pokretanjesistema“.

Lozinka administratoraVaša lozinka administratora štiti postavke konfiguracije i druge identifikujuće podatke sistema uprogramu Setup Utility. Nakon što je ova lozinka postavljena, morate je uneti svaki put kada pristupateprogramu Setup Utility.

Vaša lozinka administratora nije izmenljiva sa lozinkom administratora postavljenom u operativnomsistemu Windows, niti se prikazuje pri postavljanju, unošenju, promeni, ili brisanju. Obavezno ubeležitesvoju lozinku i čuvajte je na bezbednom mestu.

Korišćenje lozinki 85

Upravljanje lozinkom administratora

Da biste postavili, promenili ili izbrisali lozinku:

1. Otvorite program Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada seprikaže poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja) u donjemlevom uglu ekrana, pritisnite taster f10.

– ili –

Otvorite program Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada seprikaže poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja) u donjemlevom uglu ekrana, pritisnite taster esc. Kada se pojavi meni pokretanja, pritisnite taster f10.

2. Upotrebite dugmad sa strelicama da izaberite Security (Bezbednost) > Set AdministratorPassword (Postavi lozinku administratora), i onda pritisnite enter.

● Da biste postavili lozinku administratora, unesite vašu lozinku u polja „Enter NewPassword“ (Unesite novu lozinku) i „Confirm New Password“ (Potvrdite novu lozinku), a zatimpritisnite taster enter.

● Da biste promenili lozinku administratora, unesite svoju trenutnu lozinku u polje „Enter CurrentPassword“ (Unesite trenutnu lozinku), unesite novu lozinku u polja „Enter NewPassword“ (Unesite novu lozinku) i „Confirm New Password“ (Potvrdite novu lozinku), a zatimpritisnite taster enter.

● Da biste izbrisali lozinku administratora, unesite svoju trenutnu lozinku u polje „EnterPassword“ (Unesite lozinku), a zatim pritisnite taster enter četiri puta.

3. Da biste sačuvali vaše promene i izašli iz programa Setup Utility, preko tastera sa strelicamaizaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i sačuvaj promene).

Promene će stupiti na snagu kada se računar ponovo pokrene.

Unošenje lozinke administratora

U odzivniku „Enter Password“ (Unesite lozinku), upišite lozinku administratora, a zatim pritisnite tasterenter. Ako nakon tri pokušaja ne uspete da unesete lozinku administratora, ponovo pokrenite računari pokušajte ponovo.

Lozinka za pokretanje sistemaVaša lozinka za pokretanje sistema štiti od neovlašćene upotrebe računara. Nakon što je ova lozinkapostavljena, mora biti uneta svaki put kada se uključi ili ponovo pokrene računar, ili napušta stanjehibernacije. Lozinka za pokretanje sistema nije prikazana kada se postavlja, unosi, menja ili briše.

86 Poglavlje 10 Bezbednost

Upravljanje lozinkom za pokretanje sistema

Da biste postavili, promenili ili izbrisali lozinku za pokretanje sistema:

1. Otvorite program Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada seprikaže poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja) u donjemlevom uglu ekrana, pritisnite taster f10.

– ili –

Otvorite Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada se prikažeporuka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja) u donjem levomuglu ekrana, pritisnite taster esc. Kada se pojavi meni pokretanja, pritisnite taster f10.

2. Pomoću tastera sa strelicama izaberite Security (Bezbednost) > Set Power-On Password(Postavi lozinku za pokretanje sistema), a zatim pritisnite taster enter.

● Da biste postavili lozinku za pokretanje sistema, unesite vašu lozinku u polja „Enter NewPassword“ (Unesite novu lozinku) i „Confirm New Password“ (Potvrdite novu lozinku), a zatimpritisnite taster enter.

● Da biste promenili lozinku za pokretanje sistema, unesite svoju trenutnu lozinku u polje „EnterCurrent Password“ (Unesite trenutnu lozinku), unesite novu lozinku u polja „Enter NewPassword“ (Unesite novu lozinku) i „Confirm New Password“ (Potvrdite novu lozinku), a zatimpritisnite taster enter.

● Da biste izbrisali lozinku za pokretanje sistema, unesite trenutnu lozinku u polje „EnterPassword“ (Unesite lozinku), a zatim pritisnite taster enter četiri puta.

3. Da biste sačuvali vaše promene i izašli iz programa Setup Utility, preko tastera sa strelicamaizaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i sačuvaj promene).

Promene će stupiti na snagu kada se računar ponovo pokrene.

Unošenje lozinke za pokretanje sistema

U odzivniku „Enter Password“ (Unesite lozinku), upišite lozinku, a zatim pritisnite taster enter. Ako nakontri pokušaja ne uspete da unesete lozinku, ponovo pokrenite računar i pokušajte ponovo.

Korišćenje lozinki 87

Korišćenje antivirusnog softveraKada koristite računar za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, izlažete ga računarskim virusima.Računarski virusi mogu da onemoguće operativni sistem, programe ili uslužne programe ili da izazovunjihovo neuobičajeno funkcionisanje.

Antivirusni softver može da otkrije većinu virusa, da ih uništi i najčešće može da popravi izazvanu štetu.Da biste obezbedili stalnu zaštitu od novootkrivenih virusa, antivirusni softver mora biti ažuran.

Norton Internet Security, antivirusni program, je prethodno instaliran na računaru. Softver uključuje 60dana besplatnog ažuriranja. HP preporučuje zaštitu računara protiv novih virusa kupovinom produženeusluge ažuriranja nakon isteka 60 dana. Uputstva za upotrebu softvera Norton Internet Security ikupovinu produžene usluge ažuriranja dostavljena su uz ovaj program. Da biste pregledali i pristupiliNorton Internet Security, izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Norton Internet Security.

Za više informacija o računarskim virusima, otkucajte viruses (virusi) u polje za pretragu odeljka zapomoć i podršku.

Korišćenje softvera zaštitnog zidaKada koristite računar za pristup e-pošti, mreži ili Internetu, neovlašćene osobe mogu pristupiti računaru,vašim ličnim datotekama te podacima o vama. Iskoristite prethodno instalirani softver zaštitnog zida dabi zaštitili svoju privatnost.

Funkcije zaštitnog zida uključuju evidentiranje i izveštavanje o mrežnoj aktivnosti, kao i automatskonadgledanje svog dolaznog i odlaznog saobraćaja. Više informacija potražite u vodiču za korisnikezaštitnog zida ili kontaktirajte proizvođača zaštitnog zida.

NAPOMENA: U nekim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup Internet igrama, ometati radštampača ili deljenje datoteka na mreži ili blokirati ovlašćene priloge e-pošte. Da biste privremeno rešiliproblem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Zatrajno rešenje problema, iznova konfigurišite zaštitni zid.

88 Poglavlje 10 Bezbednost

Instaliranje kritičnih bezbednosnih ispravkiOPREZ: Microsoft šalje upozorenja na kritične bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar odbezbednosnih upada i virusa, instalirajte sve kritične Microsoft ispravke od odmah nakon prijemaupozorenja.

Ispravke za operativni sistem i drugi softver možda su postali dostupni od trenutka slanja računara. Dabiste bili sigurni da su na računaru instalirane sve dostupne ispravke:

● Pokrenite ažuriranje sistema Windows kada podesite računar. Koristite vezu za ažuriranje naStart > All Programs (Svi programi) > Windows Update (Ažuriranje Windowsa).

● Nakon toga jednom mesečno pokrenite ažuriranje Windowsa.

● Preuzmite ispravke za Windows i druge Microsoft programe redosledom kojim su objavljene saMicrosoft Web lokacije i preko veze za ažuriranje u odeljku za pomoć i podršku.

Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kablaNAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, aline može to da spreči.

NAPOMENA: Položaj slota bezbednosnog kabla na računaru varira u zavisnosti od modela računara.

Da biste povezali sigurnosni kabl:

1. Omotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta.

2. Ubacite ključ (1) u bravu kabla (2).

3. Ubacite bravu kabla u slot za bezbednosni kabl na računaru (3), a zatim zaključajte bravu kablaključem.

Instaliranje kritičnih bezbednosnih ispravki 89

Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinimmodelima)

NAPOMENA: Položaj čitača otiska prsta razlikuje se u zavisnosti od modela računara.

Pronalaženje čitača prstaČitač prsta je mali metalni senzor koji se nalazi:

● Blizu donje ivice dodirne table

● Na desnoj strani tastature

● Na gornjoj strani ekrana, desno

● Na levoj strani ekrana

U zavisnosti od modela računara, čitač prsta je postavljen horizontalno ili vertikalno. Bez obzira na tokako je okrenut čitač otiska prsta, potrebno je da prevučete prstom pod pravim uglom u odnosu nametalni senzor.

90 Poglavlje 10 Bezbednost

Registrovanje otisaka prstaČitač otiska prsta vam omogućava da se prijavite u Windows koristeći otisak prsta registrovan pomoćuprograma DigitalPersona Personal umesto korišćenja Windows lozinke.

Da biste registrovali jedan ili više otisaka prstiju:

1. U operativnom sistemu Windows kliknite na ikonu „DigitalPersona Personal“ u polju zaobaveštavanje.

2. Pročitajte tekst dobrodošlice, a zatim kliknite na Next (Dalje).

Prikazaće se prozor za proveru identiteta.

3. Unesite svoju lozinku operativnog sistema Windows, ako ste je postavili, a zatim kliknite na Next(Dalje).

NAPOMENA: Ako nemate Windows lozinku, pojaviće se prozor za zaštitu Windows naloga.Kreirajte Windows lozinku ili preskočite ovaj korak tako što ćete kliknuti na dugme Next (Dalje).Postavljanjem Windows lozinke optimizuje se bezbednost računara.

Pojaviće se prozor obuke za registraciju otiska prsta.

4. Pogledajte prikazani primer, a zatim kliknite na Next (Dalje).

Pojaviće se prozor za registraciju otiska prsta.

5. Kliknite na onaj prst na ekranu koji odgovara prstu koji želite da registrujete.

Pojaviće se naredni prozor u kojem je taj prst oivičen zelenom bojom.

6. Polako prevucite izabrani prst preko čitača otiska prsta.

NAPOMENA: Ako prst ne prevučete na potpuno pravilan način, pojavljuje se poruka saobjašnjenjem zašto je prevlačenje bilo neuspešno.

NAPOMENA: Za najbolje rezultate, prevucite isti prst u istom smeru svaki put kada koristite čitačotiska prsta.

7. Nastavite da prevlačite isti prst preko čitača otiska prsta sve dok ne obavite četiri uspešnaprevlačenja.

Kada je otisak prsta uspešno registrovan, pojaviće se prozor za registrovanje otiska prsta u kojemmožete registrovati još otisaka prstiju. Ponovite korake 5 do 7 da biste registrovali dodatne otiskeprsta.

8. Kada završite sa registrovanjem otisaka prsta, kliknite na Next (Dalje).

Ako registrujete samo jedan otisak prsta, pojaviće se poruka sa savetom da registrujete dodatneotiske prsta. Kliknite na Yes (Da) da biste registrovali dodatne otiske prsta, a zatim ponovite korake1 do 8 za svaki otisak prsta koji registrujete.

– ili –

Kliknite na No (Ne) ako ne želite da registrujete dodatne otiske prsta. Pojaviće se prozor za krajregistracije.

9. Kliknite na Finish (Kraj).

NAPOMENA: Ponovite korake od 1 do 9 za svakog dodatnog korisnika.

Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim modelima) 91

Korišćenje registrovanog otiska prsta za prijavljivanje na operativni sistemWindows

Da biste se prijavili u sistemu Windows pomoću otiska prsta:

1. Kada registrujete otisak prsta, ponovo pokrenite Windows.

2. Prevucite bilo koji od registrovanih prstiju da biste se prijavili na operativni sistem Windows.

92 Poglavlje 10 Bezbednost

11 Rešavanje problema

Neuspešno povezivanje na WLANPre rešavanja problema sa mrežnom vezom, proverite da li su za sve bežične uređaje instaliraniupravljački programi.

NAPOMENA: Bežični uređaji za umrežavanje se isporučuju samo uz pojedine modele. Ako sebežično umrežavanje ne nalazi na listi funkcija navedenih sa strane originalnog pakovanja računara,možete da dodate mogućnost bežičnog umrežavanja kupovinom bežičnog uređaja za umrežavanje.

Neki od mogućih uzroka problema sa bežičnom vezom:

● Promenjena je konfiguracija mreže (SSID ili bezbednost)

● Bežični uređaj je onemogućen ili nepravilno instaliran

● Neispravan hardver bežičnog uređaja ili usmerivača

● Smetnje od strane drugih uređaja

Ako imate problema sa povezivanjem na WLAN mrežu, proverite da li je integrisani WLAN uređajpravilno ugrađen u računar:

NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju „User Account Control“ (Kontrolakorisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera,pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki možda će se tražiti vaša dozvola ili lozinka.Više informacija potražite u odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška).

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost).

2. U oblasti System (Sistem), kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).

3. Proširite listu mrežnih adaptera tako što ćete kliknuti na znak (+).

4. Prepoznajte WLAN uređaj sa liste mrežnih adaptera. Lista WLAN uređaja može sadržati terminwireless, wireless LAN, WLAN, Wi-Fi ili 802.11.

Ako nije naveden nijedan WLAN uređaj, vaš računar nema integrisani WLAN uređaj ili upravljačkiprogram za WLAN uređaj nije pravilno instaliran.

Za više informacija o rešavanju problema sa WLAN mrežama, pogledajte veze ka Web lokacijama uodeljku za pomoć i podršku.

Neuspešno povezivanje na WLAN 93

Neuspešno povezivanje sa željenom mrežomWindows automatski popravlja neispravnu WLAN vezu:

● Ukoliko se u polju za obaveštenja nalazi ikona mreže, kliknite desnim tasterom miša na ikonu, azatim izaberite stavku Troubleshoot problems (Reši probleme).

Windows ponovo podešava vaš mrežni uređaj i pokušava ponovo da uspostavi vezu sa jednomod željenih mreža.

● Ukoliko se u polju za obaveštavanje ne nalazi ikona mreže:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža iInternet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).

2. Izaberite stavku Troubleshoot problems (Reši probleme) i izaberite mrežu koju želite dapopravite.

Ikona mreže nije prikazanaUkoliko se nakon konfiguracije WLAN mreže ikona mreže ne prikazuje u polju za obaveštavanje,upravljački program softvera nedostaje ili je neispravan. Možda će se pojaviti Windows poruka o grešci„Device not Found“ (Uređaj nije pronađen). Ponovo instalirajte upravljački program.

Nabavite najnoviju verziju softvera i upravljačkih programa za WLAN uređaj računara na HP Web lokacijihttp://www.hp.com. Ako je WLAN uređaj odvojeno kupljen, pogledajte Web lokaciju proizvođača zanajnoviji softver.

Za najnoviju verziju softvera za WLAN uređaj:

1. Otvorite Web pregledač i idite na http://www.hp.com/support.

2. Izaberite svoju zemlju/region.

3. Izaberite opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa.

4. Upišite broj modela računara u polje za pretragu.

5. Pritisnite taster enter, a zatim pratite uputstva na ekranu.

NAPOMENA: Ako je WLAN uređaj odvojeno kupljen, pogledajte Web lokaciju proizvođača za najnovijisoftver.

Važeći kodovi mrežne bezbednosti su nedostupniAko se od vas zahteva da unesete mrežni ključ ili ime (SSID) pri povezivanju na WLAN mrežu, mrežaje bezbednosno zaštićena. Unesite trenutno važeće kodove da biste se povezali sa bezbednommrežom. SSID i mrežni ključ su alfanumerički kodovi koji se unose radi identifikovanja računara namreži. Da biste pronašli kodove:

● Za mrežu povezanu na vašu ličnu bežičnu skretnicu, pregledajte vodič za korisnika skretnice zauputstva o podešavanju istih kodova na skretnici i WLAN uređaju.

● Za privatnu mrežu, poput kancelarijske mreže ili javne sobe za ćaskanje na Internetu, obratite seadministratoru mreže radi nabavke kodova, a zatim unesite kodove kada se to od vas bude tražilo.

94 Poglavlje 11 Rešavanje problema

Neke mreže redovno menjaju SSID ili mrežne ključeve korišćene na njihovim skretnicama ilipristupnim tačkama radi poboljšanja zaštite. U skladu sa tim promenite odgovarajući kod na svomračunaru.

Ako su vam dostavljeni novi ključevi za bežičnu mrežu i SSID za mrežu i ako ste se prethodno povezivalina tu mrežu, pratite dole navedene korake da biste se povezali sa mrežom:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) >Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).

2. U levom polju, kliknite Manage wireless networks (Upravljanje bežičnim mrežama).

Prikazaće se lista sa dostupnim WLAN mrežama. Ako se nalazite na pristupnoj tački gde je aktivnonekoliko WLAN mreža, pojaviće se više mreža.

3. Izaberite mrežu na listi, desnim tasterom miša kliknite na nju, a zatim kliknite na Properties(Svojstva).

NAPOMENA: Ako vaša željena mreža nije na listi, proverite sa administratorom mreže kako bise uverili da skretnica ili pristupna tačka rade.

4. Kliknite na karticu Security (Bezbednost) i unesite odgovarajuću šifru bežične veze u okvirNetwork security key (Bezbednosni ključ za mrežu).

5. Kliknite na OK (U redu) da biste sačuvali ove postavke.

WLAN veza je veoma slabaAko je veza veoma slaba ili vaš računar ne može da uspostavi vezu sa WLAN mrežom, pokušajte dasvedete ometanje od strane drugih uređaja na najmanju moguću meru na sledeći način:

● Približite vaš računar bežičnom usmerivaču ili pristupnoj tački.

● Privremeno isključite uređaje kao što su mikrotalasna pećnica, bežični telefon ili mobilni telefon.

Da biste primorali uređaj da ponovo uspostavi sve vrednosti veze:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) >Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).

2. U levom polju, kliknite Manage wireless networks (Upravljanje bežičnim mrežama).

Prikazaće se lista sa dostupnim WLAN mrežama. Ako se nalazite na pristupnoj tački gde je aktivnonekoliko WLAN mreža, pojaviće se više mreža.

3. Izaberite mrežu, a zatim kliknite na Remove (Ukloni).

Neuspešno povezivanje sa bežičnom skretnicomAko pokušavate da se povežete sa bežičnom skretnicom i ne uspevate u tome, uspostavite početnuvrednost bežične skretnice uklanjanjem kabla napajanja iz skretnice na 10 do 15 sekundi.

Ako računar ne može da se poveže na WLAN mrežom, ponovo pokrenite bežičnu smernicu. Detaljepotražite u uputstvima proizvođača skretnice.

WLAN veza je veoma slaba 95

Ležište za optički disk ne može da se otvori kako bi seizvadio CD, DVD ili BD

1. Umetnite kraj spajalice za papir u ulaz za otpuštanje na prednjoj maski disk jedinice (1).

2. Lagano pritiskajte spajalicu za papir dok se ležište diska ne oslobodi, a zatim povucite ležište dokse ne zaustavi (2).

3. Uklonite disk iz ležišta tako što ćete lagano pritisnuti osovinu i podići disk držeći ga za spoljne ivice.(3) Disk držite za ivice da ne biste dodirnuli ravne površine.

NAPOMENA: Ako ležište nije sasvim dostupno, pažljivo nagnite disk dok ga vadite.

4. Zatvorite ležište diska i stavite disk u zaštitni omot.

Računar ne prepoznaje CD, DVD ili BDAko Windows ne prepozna ugrađeni uređaj, možda upravljački program uređaja nedostaje ili je oštećen.Ako posumnjate da sistem ne prepoznaje optičku disk jedinicu, proverite da li je optička disk jedinicanavedena u upravljaču uređajima:

1. Izvadite sve diskove iz optičke disk jedinice.

2. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost).

3. U oblasti System (Sistem), kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).

96 Poglavlje 11 Rešavanje problema

4. U prozoru upravljača uređajima, kliknite na strelicu pored DVD/CD-ROM disk jedinica kako bisteproširili listu i prikazali sve ugrađene disk jedinice.

5. Desnim tasterom miša kliknite na spisak optičkih uređaja kako biste izvršili sledeće zadatke:

● ažuriranje softvera upravljačkog programa

● onemogućavanje

● deinstaliranje

● skeniranje sistema u potrazi za hardverskim promenama. Windows skenira vaš sistem upotrazi za ugrađenim hardverom i instalira sve potrebne upravljačke programe

● kliknite na Properties (Svojstva) da biste videli da li uređaj ispravno radi

◦ Prozor „Properties“ (Svojstva) pruža detalje o uređaju kako bi vam pomogao u rešavanjuproblema

◦ Izaberite karticu Driver (Upravljački program) da biste ažurirali, onemogućili ilideinstalirali upravljačke programe za ovaj uređaj.

CD, DVD ili BD se ne reprodukujeDa biste reprodukovali CD, DVD ili BD:

● Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe pre reprodukcije diska.

● Pre reprodukcije diska, prekinite vezu sa Internetom.

● Pazite kako umećete disk.

● Pazite na to da disk bude čist. Ukoliko je to neophodno, očistite disk filtriranom vodom i krpom kojane ostavlja vlakna. Brišite disk krećući se od centra ka spoljnim ivicama.

● Proverite da li na disku ima ogrebotina. Ako pronađete ogrebotine, popravite disk koristeći kompletza popravku optičkog diska koji se može naći u mnogim prodavnicama elektronske opreme.

● Pre reprodukcije diska, onemogućite stanje spavanja.

Nemojte pokretati stanje hibernacije ili spavanja dok reprodukujete disk. U protivnom, može seprikazati poruka upozorenja u kojoj će se od vas tražiti da odlučite da li želite da nastavite. Ako seova poruka prikaže, kliknite na dugme No (Ne). Kada kliknete na dugme No (Ne), računar može:

◦ Nastaviti reprodukciju.

◦ Zatvoriti prozor za reprodukciju u programu za multimedije. Da biste se vratili na reprodukcijudiska, kliknite na dugme Play (Reprodukuj) u vašem programu za multimediju. U nekimslučajevima, možda ćete morati da izađete iz programa i da ga ponovo pokrenete.

● Povećajte sistemske resurse.

◦ Isključite štampače i skenere, a zatim iskopčajte kamere i prenosive ručne uređaje. Akoiskopčate ove Plug and Play uređaje, oslobodićete značajan deo sistemskih resursa i dobitibolju reprodukciju.

◦ Promenite svojstva boja radne površine. S obzirom na to da ljudsko oko ne može lako darazlikuje boje u paletama iznad 16 bita, ne bi trebalo da primetite bilo kakvo opadanje

CD, DVD ili BD se ne reprodukuje 97

intenziteta boje dok gledate film ako svojstva boje sistema smanjite na 16 bita na sledećinačin:

1. Desnim tasterom miša kliknite na prazno područje radne površine računara i izaberitestavku Screen resolution (Rezolucija ekrana).

2. Izaberite karticu Advanced settings (Napredne postavke) > Monitor.

3. Izaberite High Color (16 bit) (Širok spektar boja (16 bitni)) ukoliko ova postavka nije većodabrana.

4. Kliknite na dugme OK (U redu).

CD, DVD ili BD se ne reprodukuje automatski1. Kliknite Start > Default Programs (Podrazumevani programi) > Change AutoPlay Settings

(Promenite postavke automatske reprodukcije).

2. Potvrdite izbor u polju za potvrdu Use AutoPlay for all media and devices (Koristi automatskoreprodukovanje za sve medijume i uređaje).

3. Kliknite na dugme Save (Sačuvaj).

Reprodukcija diska bi sada trebalo da započne automatski čim disk stavite u optičku disk jedinicu.

DVD ili BD film se zaustavlja, preskače ili se nasumičnoreprodukuje

● Očistite disk.

● Uštedite sistemske resurse na sledeći način:

◦ Odjavite se sa Interneta.

◦ Promenite svojstva boja radne površine.

1. Desnim tasterom miša kliknite na prazno područje radne površine računara i tada izaberiteScreen resolution (Rezolucija ekrana).

2. Izaberite karticu Advanced settings (Napredne postavke) > Monitor.

3. Izaberite High Color (16 bit) (Širok spektar boja (16 bitni)) ukoliko ova postavka nije većodabrana.

4. Kliknite na dugme OK (U redu).

◦ Isključite spoljašnje uređaje, kao što su štampač, skener, kamera ili ručni uređaji.

98 Poglavlje 11 Rešavanje problema

DVD ili BD film se ne prikazuje na spoljašnjem ekranu1. Ako su uključeni i ekran računara i spoljašnji ekran, pritisnite taster za prelazak između ekrana

jednom ili više puta da biste se prebacivali između 2 ekrana.

2. Konfigurišite postavke monitora tako da spoljašnji monitor postane primarni:

a. Desnim tasterom miša kliknite na prazno područje radne površine računara i izaberite Screenresolution (Rezolucija ekrana).

b. Navedite primarni i sekundarni ekran.

NAPOMENA: Kada koristite oba ekrana, film će se prikazivati na ekranu koji je označen kaosekundarni ekran.

Da biste dobili više informacija o multimedijalnom sadržaju koji nije pokriven ovim vodičem, izaberiteStart > Help and Support (Pomoć i podrška).

Proces narezivanja CD-a ili DVD-a ne može da počne ili sezaustavlja pre završetka

● Proverite da li su svi ostali programi zatvoreni.

● Onemogućite stanje hibernacije i spavanja.

● Proverite da li koristite odgovarajući disk za datu disk jedinicu. Više informacija o tipovima diskovapotražite u vodičima za korisnike.

● Proverite da li je disk pravilno umetnut.

● Izaberite manju brzinu upisivanja i pokušajte ponovo.

● Ako kopirate disk, sačuvajte informacije sa izvornog diska na čvrstom disku pre nego što pokušateda narežete sadržaj na novi disk, a zatim narežite sadržaj sa čvrstog diska.

● Ponovo instalirajte upravljački program uređaja za narezivanje diskova koji se nalazi u kategoriji„DVD/CD-ROM drives“ (DVD/CD-ROM disk jedinice) u okviru „Device Manager“ (Upravljačuređajima).

DVD ili BD koji se reprodukuje u programu Windows MediaPlayer ne proizvodi nikakav zvuk niti vizuelni sadržaj

Koristite MediaSmart za reprodukciju DVD-a ili BD-a. MediaSmart je instaliran na računaru, a može sei preuzeti sa HP Web lokacije na adresi http://www.hp.com.

Morate ponovo instalirati upravljački program uređaja1. Izvadite sve diskove iz optičke disk jedinice.

2. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost).

3. U oblasti „System“ (Sistem), kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).

DVD ili BD film se ne prikazuje na spoljašnjem ekranu 99

4. U prozoru „Device Manager“ (Upravljač uređajima) kliknite na strelicu pored tipa upravljačkogprograma koji želite da deinstalirate i ponovo instalirate (na primer, DVD/CD-ROM-ovi, modemiitd.).

5. Desnim tasterom miša kliknite na spisak uređaja i odaberite Uninstall (Deinstaliraj). Kada se to odvas zatraži, potvrdite da želite da izbrišete uređaj, ali nemojte ponovo pokretati računar. Ponoviteovu radnju za sve ostale upravljačke programe koje želite da izbrišete.

6. U prozoru „Device Manager“ (Upravljač uređajima) kliknite na Action (Radnja), a zatim izaberiteScan for hardware changes (Potraži promene u hardveru). Windows skenira vaš sistem u potraziza ugrađenim hardverom i instalira podrazumevane upravljačke programe za sve uređaje kojimasu oni potrebni.

NAPOMENA: Ako se od vas zatraži da ponovo pokrenete računar, sačuvajte sve otvorenedatoteke pre nego što nastavite sa ponovnim pokretanjem.

7. Ukoliko je to neophodno, ponovo otvorite „Device Manager“ (Upravljač uređajima), a zatimproverite da li su upravljački programi opet navedeni.

8. Pokušajte da ponovo pokrenete program.

Ako deinstaliranjem i ponovnim instaliranjem upravljačkih programa uređaja ne rešite problem, moždaće biti potrebno da ažurirate upravljačke programe koristeći procedure iz odeljaka koji slede.

Pribavljanje najnovijih HP upravljačkih programa za uređaje1. Otvorite Internet pregledač, idite na adresu http://www.hp.com/support i izaberite svoju zemlju/

region.

2. Izaberite opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, upišite broj modela računara upolje za pretragu, a zatim pritisnite taster enter.

– ili –

Ako želite neki određeni SoftPaq, unesite broj SoftPaq paketa u polje Search (Pretraži), pritisnitetaster enter, a zatim pratite dobijena uputstva. Pređite na 6. korak.

3. Izaberite željeni proizvod sa liste modela.

4. Izaberite operativni sistem Windows 7.

5. Kada se prikaže lista upravljačkih programa, kliknite na ažurirani upravljački program da bisteotvorili prozor sa dodatnim informacijama.

6. Kliknite na dugme Install now (Instaliraj odmah) da biste instalirali upravljački program bezpreuzimanja datoteke.

– ili –

Kliknite na dugme Download only (Samo preuzmi) da biste preuzeli datoteku na računar. Kliknitena Save (Sačuvaj) kada se to od vas bude tražilo, a zatim izaberite lokaciju za skladištenje načvrstom disku.

Kada preuzmete datoteku, otvorite fasciklu u koju ste sačuvali datoteku, a zatim dvaput kliknite nadatoteku da biste instalirali ispravku.

7. Ako se to od vas bude tražilo, ponovo pokrenite računar nakon završetka instalacije, a zatimproverite rad uređaja.

100 Poglavlje 11 Rešavanje problema

Pribavljanje najnovijih Windows upravljačkih programa za uređajePreuzmite najnovije Windows upravljačke programe za uređaje pomoću usluge Windows Update. Ovafunkcija automatski traži i instalira ispravke za operativni sistem Windows i ostale Microsoft proizvode.

Za korišćenje usluge Windows Update:

1. Kliknite na Start > All Programs (Svi programi) > Windows Update.

NAPOMENA: Ako niste prethodno podesili Windows Update, od vas će se zatražiti da unesetepostavke da biste mogli da tražite ispravke.

2. Izaberite stavku Check for Updates (Proveri da li postoje ispravke).

3. Pratite uputstva na ekranu.

Morate ponovo instalirati upravljački program uređaja 101

A Setup Utility (BIOS)

Pokretanje programa Setup UtilitySetup Utility je program za prikaz informacija o sistemu i njegovo prilagođavanje zasnovan na ROM-ukoji se koristi čak i kada Windows ne radi.

NAPOMENA: Čitač otiska prsta (samo na pojedinim modelima) ne može se upotrebiti za pristupprogramu Setup Utility.

Setup Utility daje informacije o računaru i pruža postavke za pokretanje, bezbednost i druge željeneopcije.

Za pokretanje programa Setup Utility:

▲ Otvorite Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada se prikažeporuka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja), pritisnite tasterf10.

– ili –

Otvorite Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada se prikažeporuka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja), pritisnite tasteresc. Kada se pojavi meni pokretanja, pritisnite taster f10.

102 Dodatak A Setup Utility (BIOS)

Korišćenje programa Setup UtilityPromena jezika u programu Setup Utility

Za promenu jezika u programu Setup Utility:

NAPOMENA: Ako Setup Utility nije već pokrenut, počnite od koraka br. 1. Ako je Setup Utility većpokrenut, počnite od koraka br. 2.

1. Otvorite Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada se prikažeporuka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja), pritisnite tasterf10.

– ili –

Otvorite Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada se prikažeporuka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja), pritisnite tasteresc. Kada se pojavi meni pokretanja, pritisnite taster f10.

2. Pomoću tastera sa strelicama izaberite System Configuration (Konfiguracija sistema) >Language (Jezik), a zatim pritisnite taster enter.

3. Pomoću tastera sa strelicama izaberite jezik, a zatim pritisnite taster enter.

4. Kada se prikaže odzivnik za potvrdu u kojem je označen vaš jezik, pritisnite taster enter.

5. Da biste sačuvali promenu i izašli iz programa Setup Utility, pomoću tastera sa strelicama izaberiteExit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i sačuvaj promene), a zatim pritisnite taster enter.

Promena odmah stupa na snagu.

Navigacija i izbor u programu Setup UtilitySetup Utility nije zasnovan na Windows sistemu i zato ne podržava dodirnu tablu. Navigacija i izborivrše se pritiskom na tastere.

Za navigaciju kroz program Setup Utility:

● Koristite tastere sa strelicama za izbor menija ili stavke iz menija.

● Za izbor stavke na listi ili izbor/opoziv polja, na primer polja za omogućavanje/onemogućavanjeneke opcije, koristite tastere sa strelicama ili tastere f5 ili f6.

● Pritisnite taster enter da biste izabrali stavku.

● Pritisnite taster esc za zatvaranje polja za tekst ili za povratak na prikaz menija.

● Pritisnite taster f1 za prikaz dodatnih informacija o navigaciji i izabranoj stavci.

Prikazivanje informacija o sistemuPomoću programa Setup Utility možete da vidite sistemsko vreme i datum, kao i informacije o računaru.

Da biste prikazali informacije o sistemu pomoću programa Setup Utility:

Korišćenje programa Setup Utility 103

NAPOMENA: Ukoliko ste pokrenuli Setup Utility, počnite od koraka br. 1. Ukoliko niste, počnite odkoraka br. 2.

1. Otvorite Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada se prikažeporuka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja), pritisnite tasterf10.

– ili –

Otvorite Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada se prikažeporuka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja), pritisnite tasteresc. Kada se pojavi meni pokretanja, pritisnite taster f10.

2. Izaberite Main (Glavni) meni.

3. Za izlaz iz programa Setup Utility bez promena postavki, pomoću tastera sa strelicama izaberiteExit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez čuvanja promena), a zatim pritisnite tasterenter.

Obnavljanje podrazumevanih postavki u programu Setup UtilityDa biste vratili podrazumevane postavke programa Setup Utility:

NAPOMENA: Ako Setup Utility nije već pokrenut, počnite od koraka br. 1. Ako je Setup Utility većpokrenut, počnite od koraka br. 2.

1. Otvorite Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada se prikažeporuka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja), pritisnite tasterf10.

– ili –

Otvorite Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada se prikažeporuka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja), pritisnite tasteresc. Kada se pojavi meni pokretanja, pritisnite taster f10.

2. Pomoću tastera sa strelicama izaberite Exit (Izlaz) > Load Setup Defaults (Učitaj podrazumevanapodešavanja), a zatim pritisnite taster enter.

3. Kada se prikaže ekran za potvrdu podešavanja, pritisnite taster enter.

4. Da biste sačuvali promenu i izašli iz programa Setup Utility, pomoću tastera sa strelicama izaberiteExit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i sačuvaj promene), a zatim pritisnite taster enter.

Podrazumevane postavke programa Setup Utility stupaju na snagu od ponovnog pokretanja računara.

NAPOMENA: Postavke za lozinku, bezbednost i jezik ne menjaju se prilikom obnavljanja na fabričkapodrazumevana podešavanja.

104 Dodatak A Setup Utility (BIOS)

Izlaženje iz programa Setup UtilityIzađite iz programa Setup Utility sa ili bez čuvanja promena.

● Da biste izašli iz programa Setup Utility i sačuvali promene iz tekuće sesije:

Ako meniji programa Setup Utility nisu vidljivi, pritisnite taster esc za povratak na prikaz menija.Pomoću tastera sa strelicama izaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i sačuvajpromene), a zatim pritisnite taster enter.

● Da izađete iz programa Setup Utility bez čuvanja promena iz tekuće sesije:

Ako meniji programa Setup Utility nisu vidljivi, pritisnite taster esc za povratak na prikaz menija.Pomoću tastera sa strelicama izaberite Exit (Izlaz) > Exit Discarding Changes (Izađi bez čuvanjapromena), a zatim pritisnite taster enter.

Nakon vašeg izbora, računar se ponovo pokreće u operativnom sistemu Windows.

Meniji programa Setup UtilityTabela menija daje pregled opcija programa Setup Utility.

NAPOMENA: Računar možda ne podržava neke od stavki menija programa Setup Utility.

Glavni meni

Izaberite Funkcija

Informacije o sistemu ● Pregledajte i promenite datum i vreme sistema.

● Pregledajte identifikujuće informacije koje se odnose na računar.

● Pregledajte osnovne informacije o procesoru, veličini memorije,sistemskom BIOS-u i verziji kontrolora tastature (samo na pojedinimmodelima).

Bezbednosni meni

Izaberite Funkcija

Lozinka administratora Unesite, promenite ili izbrišite lozinku administratora.

Lozinka za pokretanje sistema Unesite, promenite ili izbrišite lozinku za pokretanje sistema.

Meniji programa Setup Utility 105

Meni konfiguracije sistema

Izaberite Funkcija

Podrška jezika Koristi se za promenu jezika u programu Setup Utility.

Tehnologija virtuelizacije (samo na pojedinimmodelima)

Koristi se za omogućavanje/onemogućavanje procesora tehnologijevirtuelizacije.

LAN Ušteda energije (samo na odabranimmodelima)

Koristi se za omogućavanje/onemogućavanje LAN uštede energije. Kadaje omogućena, štedi energiju kad računar radi na jednosmernu struju.

Uvek uključen ventilator Koristi se za omogućavanje/onemogućavanje ove opcije. Kada jeomogućeno, ventilator računara je uvek uključen.

Režim kontrolnih tastera Koristi se za omogućavanje/onemogućavanje kontrolne tastere.

Opcije pokretanja sistema ● POST (automatsko testiranje pri uključivanju računara) f10 i f12odlaganje (sek.) – Podesite odlaganje izvršavanja funkcija programaSetup Utility koje se pozivaju tasterima f10 i f12 u intervalima od5 sekundi (0, 5, 10, 15, 20).

● Pokretanje sistema sa CD-ROM-a – Omogućava/onemogućavapokretanje sistema sa CD-ROM-a.

● Pokretanje sistema sa diskete – Omogućava/onemogućavapokretanje sistema sa diskete.

● Pokretanje sistema sa unutrašnjeg mrežnog adaptera –Omogućava/onemogućava pokretanje sistema sa unutrašnjegmrežnog adaptera.

● Redosled pokretanja sistema – Podesite redosled pokretanjasistema za:.

◦ Čvrsti disk prenosnog računara

◦ Unutrašnju CD/DVD ROM disk jedinicu

◦ USB disketu na ključu/USB čvrsti disk

◦ USB CD/DVD ROM disk jedinicu

◦ USB flopi

◦ Mrežni adapter

Meni dijagnostike

Izaberite Funkcija

Samotestiranje primarnog čvrstog diska Pokrenite opsežno samotestiranje čvrstog diska.

Samotestiranje sekundarnog čvrstog diska (samona pojedinim modelima)

Pokreće opsežno samotestiranje sekundarnog čvrstog diska.

Test memorije Pokrenite dijagnostički test sistemske memorije.

106 Dodatak A Setup Utility (BIOS)

B Ažuriranja softvera

Ažurirane verzije softvera koji ste dobili uz računar su možda dostupne na Web lokaciji kompanije HP.

Ažurirane verzije softvera i BIOS-a koje se nalaze na HP Web lokaciji najčešće su zapakovane ukomprimovane datoteke koje se zovu SoftPaqs.

Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt koja sadrži informacije o instaliranju i rešavanjuproblema sa softverom.

Da biste ažurirali softver:

1. Identifikujte model računara, kategoriju proizvoda i seriju ili porodicu. Pripremite se za ažuriranjeBIOS-a prepoznavanjem verzije koja je već instalirana na računaru.

Ako je računar povezan na mrežu, obratite se administratoru mreže pre nego što instalirateažurirane verzije softvera a naročito ukoliko želite da ažurirate sistemski BIOS.

NAPOMENA: Sistemski BIOS računara nalazi se u sistemskom ROM-u. BIOS pokrećeoperativni sistem, određuje način uzajamnog delovanja računara i hardverskih uređaja iobezbeđuje protok podataka između hardverskih uređaja, uključujući vreme i datum.

NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju „User Account Control“ (Kontrolakorisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti računara. Za zadatke kao što su instaliranjesoftvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki možda će se tražiti vašadozvola ili lozinka. Više informacija potražite u odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška).

2. Pristupite ispravkama na Web lokaciji HP-a na adresi http://www.hp.com.

3. Instaliranje ažuriranja.

107

Ažuriranje BIOS-aDa biste ažurirali BIOS, prvo utvrdite verziju BIOS-a koju trenutno imate a onda preuzmite i instalirajtenovi BIOS.

Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste utvrdili da li je među dostupnim ažurnim verzijama BIOS-a neka koja je novija od one na vašemračunaru, morate znati koja je verzija BIOS-a trenutno instalirana.

Informacije o verziji BIOS-a (nazivaju se i datum ROM-a i sistemski BIOS) prikazuju se tako što ćetepritisnuti kombinaciju tastera fn+esc (ako ste već u Windows sistemu) ili tako što ćete otvoriti uslužniprogram za podešavanje.

Da biste koristili program Setup Utility za prikaz informacije o BIOS-u:

1. Otvorite Setup Utility uključivanjem ili ponovnim pokretanjem sistema računara. Kada se prikažeporuka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja), pritisnite tasterf10.

2. Ako se Setup Utility ne otvara sa prikazom sistemskih informacija, upotrebite tastere sa strelicamada izaberete Main (Glavni) meni.

Kada izaberete glavni meni, prikazuju se informacije o BIOS-u i druge sistemske informacije.

3. Da biste izašli iz programa Setup Utility, pomoću tastera sa strelicama izaberite Exit (Izlaz) > ExitDiscarding Changes (Izađi bez čuvanja promena), a zatim pritisnite taster enter.

Preuzimanje ažurne verzije BIOS-aOPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOSažuriranja samo kada je računar spojen sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adapteranaizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijskonapajanje, dok je u opcionom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvor napajanja. Pratiteove instrukcije u toku preuzimanja i instaliranja:

Nemojte isključivati napajanje računara iskopčavanjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnustruju.

Nemojte isključivati računar niti aktivirati stanja „Sleep“ (Stanje spavanja) ili „Hibernation“ (Hibernacije).

Nemojte ubacivati, uklanjati, povezivati niti iskopčavati bilo kakav uređaj, kabl ili žicu.

108 Dodatak B Ažuriranja softvera

Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a:

1. Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Maintain (Održavanje) > SoftwareUpdates (Ažuriranje softvera) da biste pristupili stranici na Web lokaciji kompanije HP na kojoj senalazi softver za računar.

2. Pratite uputstva sa ekrana da biste identifikovali računar i pristupili ažuriranoj verziji BIOS-a kojuželite da preuzmete.

3. U preuzimanju:

a. Pronađite verziju BIOS-a koja je novija od one koja je već instalirana na računaru. Zabeležitedatum, ime ili druge znake. Možda će vam biti potrebne ove informacije da biste kasnijepronašli ažuriranu verziju nakon što je preuzmete na čvrsti disk.

b. Pratite uputstva sa ekrana da biste preuzeli izabranu datoteku i snimili je na čvrsti disk.

Zabeležite putanju do lokacije na čvrstom disku gde je preuzeta ažurirana verzija BIOS-a.Pristupite ovoj putanji kada budete spremni da instalirate ažuriranu verziju.

NAPOMENA: Ako je računar povezan na mrežu, obratite se administratoru mreže pre nego štoinstalirate ažurirane verzije softvera a naročito ukoliko želite da ažurirate sistemski BIOS.

Procedure instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite uputstva koja se pojavljuju na ekranu kada se završipreuzimanje. Ako nema nikakvih uputstava:

1. Otvorite Windows pregledač izborom Start > Computer (Računar).

2. Kliknite dvaput na oznaku čvrstog diska. Uobičajena oznaka čvrstog diska je Local Disk (C:).

3. Pomoću prethodno zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite fasciklu koja sadrži ažuriranuverziju.

4. Dva puta kliknite na datoteku koja ima .exe ekstenziju (na primer, imedatoteke.exe).

Instaliranje BIOS-a počinje.

5. Dovršite instaliranje praćenjem uputstava sa ekrana.

Sistem se automatski isključuje nakon uspešnog ažuriranja BIOS-a.

NAPOMENA: Kada vas poruka na ekranu obavesti o uspešnom instaliranju, izbrišite preuzetudatoteku sa čvrstog diska.

Ažuriranje programa i upravljačkih programaDa biste preuzeli i instalirali softver koji nije ažurirani BIOS:

1. Otvorite prozor pregledača, idite na adresu http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svojuzemlju ili region.

2. Izaberite opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, upišite broj modela računara upolje za pretragu, a zatim pritisnite taster enter.

– ili –

Ako želite neki određeni SoftPaq, unesite broj SoftPaq paketa u polje za pretragu, pritisnite tasterenter, a zatim sledite uputstva sa ekrana. Pređite na 6. korak.

Ažuriranje programa i upravljačkih programa 109

3. Izaberite željeni proizvod sa liste modela.

4. Izaberite operativni sistem.

5. Kada se pojavi lista upravljačkih programa, kliknite na ažurirani upravljački program da biste otvoriliprozor sa dodatnim informacijama.

6. Kliknite na vezu Install now (Instaliraj odmah) da biste instalirali ažurirani upravljački program.

NAPOMENA: Na nekim lokacijama možda ćete moći da preuzmete upravljački program i da gainstalirate kasnije. Da biste to uradili, kliknite na Download only (Samo preuzmi) da biste sačuvalidatoteku na računaru. Kliknite na Save (Sačuvaj) kada se to od vas bude tražilo, a zatim izaberitelokaciju za skladištenje na čvrstom disku. Kada preuzmete datoteku, otvorite fasciklu u koju stesačuvali datoteku, a zatim dvaput kliknite na datoteku da biste instalirali upravljački program.

7. Ako se to od vas bude tražilo, ponovo pokrenite računar nakon završetka instalacije, a zatimproverite rad uređaja.

110 Dodatak B Ažuriranja softvera

C Izrada rezervnih kopija i oporavak

Oporavak nakon pada sistema je potpun koliko i najnovija rezervna kopija. HP preporučuje kreiranjediskova za oporavak odmah nakon podešavanja softvera. Nastavite sa redovnom izradom rezervnihkopija vašeg sistema kada na računar dodajete novi softver i datoteke sa podacima kako biste imaliažurirane rezervne kopije.

Alati koje pružaju operativni sistem i softver HP Recovery Manager dizajnirani su da vam pomognu prisledećim zadacima očuvanja bezbednosti vaših podataka i njihovog obnavljanja u slučaju padasistema:

● Kreiranje kompleta diskova za oporavak (funkcija softvera Recovery Manager) – Diskovi zaoporavak se koriste za pokretanje (podizanje sistema) računara i vraćanje operativnog sistema isoftverskih programa na fabričke postavke u slučaju nestabilnosti ili pada sistema.

● Redovna izrada rezervnih kopija vaših podataka u cilju zaštite vaših važnih sistemskih datoteka.

● Kreiranje referentnih tački za obnavljanje sistema (funkcija operativnog sistema) – Referentnetačke za obnavljanje sistema poništavaju neželjene promene na računaru vraćanjem računara naranije stanje.

● Oporavljanje programa ili upravljačkog programa (funkcija softvera Recovery Manager) – Ovafunkcija vam pomaže da reinstalirate program ili upravljački program bez izvođenja potpunogoporavka sistema.

● Izvođenje potpunog oporavka sistema (funkcija softvera Recovery Manager) – Recovery Manageroporavlja punu fabričku sliku ukoliko se suočite sa padom sistema ili nestabilnim sistemom.Recovery Manager radi sa particije čvrstog diska namenjene za oporavak (samo na odabranimmodelima) ili sa diskova za oporavak koje vi kreirate.

NAPOMENA: Ukoliko računar ima solid-state uređaj (SSD), particija za oporavak možda nijeprisutna. Diskovi za oporavak se isporučuju uz računare koji nemaju particiju. Iskoristite ovediskove za oporavak operativnog sistema i softvera. Da biste proverili da li postoje particije zaoporavak, izaberite Start > Computer (Računar). Ako je particija prisutna, a disk jedinica HPrecovery je navedena u odeljku prozora za čvrste diskove.

111

Kreiranje diskova za oporavakHP preporučuje kreiranje diskova za oporavak kako biste mogli da vratite sistem u prvobitno fabričkostanje ukoliko dođe do pada ili nestabilnosti sistema. Kreirajte ove diskove nakon prvobitnogpodešavanja računara.

Pažljivo rukujte ovim diskovima i čuvajte ih na sigurnom mestu. Softver kreira samo jedan kompletdiskova za oporavak.

NAPOMENA: Ako računar ne sadrži internu optičku disk jedinicu, za kreiranje diskova za oporavakkoristite opcionalnu spoljašnju optičku disk jedinicu (kupuje se posebno) ili kupite diskove za oporavakna Web lokaciji HP-a.

Pre kreiranja diskova za oporavak:

● Trebaju vam visokokvalitetni DVD-R, DVD+R, BD-R (Blu-ray sa opcijom pisanja) ili CD-R diskovi.Svi ovi diskovi se posebno kupuju. DVD i BD diskovi imaju mnogo veći kapacitet od CD diskova.Ako koristite CD-ove, možda će vam trebati do 20 diskova, a ako koristite DVD ili BD diskove,trebaće vam samo nekoliko.

NAPOMENA: Diskovi za pisanje i čitanje, kao što su CD-RW, DVD±RW, dvoslojni DVD±RW iBD-RE (prepisivi Blu-ray diskovi) diskovi, nisu kompatibilni sa softverom Recovery Manager.

● Tokom ovog procesa računar mora biti povezan na napajanje naizmeničnom strujom.

● Samo jedan komplet diskova za oporavak se kreira po računaru.

● Numerišite svaki disk pre umetanja u optičku disk jedinicu.

● Po potrebi, napustite program pre završetka kreiranja diskova za oporavak. Kada sledeći putotvorite Recovery Manager, od vas će se tražiti da nastavite proces kreiranja diskova.

Da biste kreirali komplet diskova za oporavak:

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Recovery Manager > Recovery Disc Creation(Stvaranje diska za oporavak sistema).

2. Pratite uputstva na ekranu.

112 Dodatak C Izrada rezervnih kopija i oporavak

Izrada rezervnih kopija vaših podatakaKako dodajete novi softver i datoteke sa podacima, redovno izrađujte rezervne kopije vašeg sistemakako bi održali svežinu kopija.

Izradite rezervne kopije vašeg sistema u sledećim momentima:

● U redovno zakazanim periodima

NAPOMENA: Podesite podsetnike za izradu periodičnih rezervnih kopija vaših podataka.

● Pre popravke računara ili vraćanja u prethodno stanje

● Pre dodavanja ili menjanja hardvera ili softvera

Prilikom izrade rezervne kopije:

● Kreirajte referentne tačke za obnavljanje sistema uz pomoć funkcije Windows oporavak sistema ipovremeno ih kopirajte na disk.

● Skladištite lične datoteke u biblioteku „Documents“ (Dokumenti) i periodično izrađujte rezervnekopije ove fascikle.

● Izradite rezervne kopije predložaka skladištenih u njihovim pratećim programima.

● Sačuvajte svoje prilagođene postavke u prozoru, traci sa alatima ili traci sa menijima beleženjemsnimka vaših postavki. Ovaj snimak vam štedi vreme u slučaju da morate iznova da uspostavitepočetne vrednosti svojih željenih opcija.

Da biste kopirali snimak ekrana i zalepili ga u dokument za obradu teksta:

1. Prikažite sliku na ekranu.

2. Kopirajte sliku ekrana:

Da biste kopirali samo snimak aktivnog prozora, pritisnite alt+fn+prt sc.

Da biste kopirali snimak celog ekrana, pritisnite fn+prt sc.

3. Otvorite dokument za obradu teksta, i onda izaberite Edit (Uredi) > Paste (Nalepi).

4. Sačuvajte dokument.

● Napravite rezervne kopije vaših podataka na opcionalnom spoljašnjem čvrstom disku, mrežnoj diskjedinici ili diskovima.

● Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, koristite neku od sledećih vrsta diskova (kupuju sedodatno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R, ili DVD±RW. Diskovi koji će se koristiti zavise od vrsteoptičke disk jedinice koja je ugrađena u računar.

NAPOMENA: DVD diskovi skladište više podataka nego CD diskovi, pa njihova upotreba zaizradu rezervnih kopija smanjuje broj potrebnih diskova za oporavak.

● Kada izrađujete rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk pre njegovog umetanja uoptičku disk jedinicu na računaru.

Izrada rezervnih kopija vaših podataka 113

Korišćenje programa Windows Backup and Restore (Windows rezervnekopije i vraćanje u prethodno stanje)

Da biste izradili rezervnu kopiju korišćenjem programa Windows Backup and Restore:

NAPOMENA: Uverite se da je računar priključen na napajanje naizmeničnom strujom pre početkaprocesa izrade rezervnih kopija.

NAPOMENA: Proces izrade rezervnih kopija može trajati preko sat vremena u zavisnosti od veličinedatoteke i brzine računara.

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Maintenance (Održavanje) > Backup andRestore (Rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje).

2. Pratite uputstva na ekranu.

NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju „User Account Control“ (Kontrolakorisničkog naloga) radi poboljšanja bezbednosti računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera,pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki možda će se tražiti vaša dozvola ili lozinka.Više informacija potražite u odeljku „Help and Support“ (Pomoć i podrška).

Upotreba referentnih tački za obnavljanje sistemaKada izrađujete rezervnu kopiju sistema, kreirate referentnu tačku za obnavljanje sistema. Referentnatačka za obnavljanje sistema čuva i daje ime slici čvrstog diska u određenom vremenskom trenutku.Potom možete da se vratite na tu tačku ako želite da nakon izmena sistem vratite u prethodno stanje.

NAPOMENA: Obnavljanje na ranije referentne tačke za obnavljanje ne utiče na sačuvane datotekesa podacima ili e-poštu kreiranu od poslednje tačke.

Kreirajte dodatne referentne tačke za obnavljanje radi bolje zaštite sistemskih datoteka i postavki.

Kada je potrebno kreiranje referentnih tački za obnavljanjeKreirajte referentne tačke za obnavljanje:

● Pre dodavanja ili opsežnog menjanja softvera ili hardvera

● Periodično, kad god sistem optimalno funkcioniše

NAPOMENA: Ukoliko se vratite na referentnu tačku za obnavljanje a onda promenite mišljenje,poništite vraćanje.

Kreiranje referentne tačke za obnavljanje sistemaDa biste kreirali referentnu tačku za obnavljanje sistema:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > System (Sistem).

2. U levom oknu, kliknite System Protection (Zaštita sistema).

3. Kliknite na karticu System Protection (Zaštita sistema).

4. U okviru Protection Settings (Postavke zaštite), izaberite disk za koji želite da kreirate referentnutačku za obnavljanje.

114 Dodatak C Izrada rezervnih kopija i oporavak

5. Kliknite na Create (Kreiraj).

6. Pratite uputstva na ekranu.

Vraćanje na prethodni datum i vremeDa biste se vratili na referentnu tačku za obnavljanje (kreiranu u prethodnom datumu i vremenu), kadaje računar optimalno funkcionisao:

1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem ibezbednost) > System (Sistem).

2. U levom oknu, kliknite System Protection (Zaštita sistema).

3. Kliknite na karticu System Protection (Zaštita sistema).

4. Kliknite na System Restore (Oporavak sistema).

5. Pratite uputstva na ekranu.

Izvođenje obnavljanjaNAPOMENA: Oporavite samo one datoteke za koje ste prethodno izradili rezervne kopije. HPpreporučuje korišćenje softvera HP Recovery Manager za kreiranje kompleta diskova za oporavak(rezervna kopija čitave disk jedinice) odmah nakon podešavanja računara.

Softver Recovery Manager popravlja ili oporavlja sistem ukoliko dođe do pada ili nestabilnost sistema.Recovery Manager radi sa diskova za oporavak ili sa particije čvrstog diska namenjene za oporavak(samo na odabranim modelima). Međutim, ako računar ima solid-state uređaj (SSD), možda nemateparticiju za oporavak. U tom slučaju, diskovi za oporavak se isporučuju uz računar. Iskoristite ovediskove za oporavak operativnog sistema i softvera.

NAPOMENA: Windows ima svoje ugrađene funkcije za popravku, kao što je „SystemRestore“ (Oporavak sistema). Ako već niste isprobali ove funkcije, probajte pre korišćenja softveraRecovery Manager.

NAPOMENA: Recovery Manager oporavlja samo softver koji je prethodno fabrički instaliran. Softverkoji nije isporučen uz ovaj računar mora se preuzeti sa Web lokacije proizvođača ili ponovo instaliratisa diskova koje je obezbedio proizvođač.

Oporavljanje sa diskova za oporavakZa oporavljanje sistema sa diskova za oporavak:

1. Izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka.

2. Umetnite prvi disk za oporavak u optičku disk jedinicu, a zatim ponovo pokrenite računar.

3. Pratite uputstva na ekranu.

Oporavak sa particije namenjene za oporavak (samo na odabranimmodelima)

Izvođenje obnavljanja 115

NAPOMENA: Ukoliko računar ima solid-state uređaj (SSD), particija za oporavak možda nije prisutna.Diskovi za oporavak se isporučuju uz računare koji nemaju particiju. Iskoristite ove diskove za oporavakoperativnog sistema i softvera. Da biste proverili da li postoje particije za oporavak, izaberite Start >Computer (Računar). Ako je particija prisutna, a disk jedinica HP recovery je navedena u odeljkuprozora za čvrste diskove.

Na nekim modelima, oporavak sa particije se može obaviti na čvrstom disku. Ovime se računar vraćana njegovo fabričko stanje.

Da biste obnovili sistem sa particije:

1. Pristupite programu Recovery Manager na neki od sledećih načina:

● Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Recovery Manager > Recovery Manager.

– ili –

● Uključite ili ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster esc kada se pojavi ekran saporukom „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite ESC za meni pokretanja). Zatimpritisnite f11 kada se na ekranu pojavi poruka „Press <F11> for recovery“ (Pritisnite F11 zaoporavak).

2. Kliknite na System Recovery (Oporavak sistema) u prozoru programa Recovery Manager.

3. Pratite uputstva na ekranu.

116 Dodatak C Izrada rezervnih kopija i oporavak

Indeks

WWeb kamera 10, 31Web kamera, korišćenje 40Windows, postavljanje lozinki 84WLAN mreža u preduzeću 19

Aadapter naizmenične struje

povezivanje 46prepoznavanje 12

aerodromski sigurnosniuređaji 57

akcijski tasteriaudio kontrole za CD, DVD ili

BD 26bežično povezivanje 27Help and Support (Pomoć i

podrška) 26isključivanje zvuka sa

zvučnika 26korišćenje 26menjanje slike na ekranu 26podešavanje jačine zvuka 26povećavanje osvetljenosti

ekrana 26smanjuje osvetljenost

ekrana 26volumen 32

antene 11antivirusni softver 88audio uređaji, povezivanje

spoljašnjih 36automatska reprodukcija 61

Bbaterija

kalibracija 51odlaganje 54pražnjenje 50punjenje 49, 51

skladištenje 53slabi nivoi baterije 50uklanjanje 48umetanje 48ušteda energije 53zamena 54

baterija, prepoznavanje 12BD

reprodukcija 60uklanjanje 65

bezbednosni kabl 89bezbednosni meni 105bezbednost

funkcije 83lozinke 84

bezbednost, bežična veza 18bežična mreža (WLAN)

WLAN mreža u preduzeću 19bezbednost 18funkcionalni domet 19javna WLAN veza 19nalepnica 13opisana 14potrebna oprema 17povezivanje 19prepoznavanje 9

bežične antene 11bežične kontrole

operativni sistem 15softver Wireless Assistant 15softver Connection Manager

(Program za upravljanjevezama) 15

taster 15bežični uređaji, tipovi 14BIOS, ažuriranje 108biranje stavki u programu Setup

Utility 103

Blu-ray ROM disk jedinica sapodrškom za LightScribe DVD+/-RW SuperMulti DL 58

Blu-ray ROM DVD+/-RWSuperMulti DL disk jedinica 58

Bluetooth nalepnica 13Bluetooth uređaj 14, 20

Ccaps lock lampica,

prepoznavanje 4CD

kopiranje 63narezivanje 64, 99reprodukcija 60uklanjanje 65

CD disk jedinica 66

Ččitač otiska prsta,

prepoznavanje 5, 90čvorišta 74čvrsti disk

primarni, instaliranje 69sekundarni, instaliranje 72spoljašnji 66

Ddigitalna kartica

definisano 77uklanjanje 78umetanje 77zaustavljanje 78

digitalni dvostruki mikrofoni,prepoznavanje 31

disk jedinicečvrsti 66, 68, 69, 71, 72disketa 66održavanje 57optička 66

Indeks 117

redosled pokretanjasistema 106

spoljašnji 66Pogledajte takođe čvrsti disk,

optička disk jedinicadisketna jedinica 66diskovi za oporavak 111, 112dodirna tabla

dugmad 3dugme za uključivanje/

isključivanje 3korišćenje 22pokreti 22prepoznavanje 2, 22

dugmaddesni taster dodirne table 3desni/levi taster dodirne

table 23levi taster dodirne table 3napajanje 5uključivanje/isključivanje

dodirne table 3dugme za napajanje,

prepoznavanje 5DVD

kopiranje 63narezivanje 64, 99promena postavke regiona 61reprodukcija 60uklanjanje 65

DVD disk jedinica 66

EeSATA kabl, povezivanje 75eSATA uređaji

opis 75povezivanje 75uklanjanje 76

eSATA/USB port,prepoznavanje 8

Ff11 116funkcije za audio zapise 36funkcije za audio zapise,

provera 36funkcijski tasteri,

prepoznavanje 6

Gglavni meni 105

grafički režimi, menjanje 55

HHDMI port 39HDMI port, prepoznavanje 8HDMI, povezivanje 39Hibernacija

iniciranje u toku kritičnog nivoabaterije 50

izlazak 42pokretanje 42

HP MediaSmart, pokretanje 34

Iikona bežične veze 15ikona programa Connection

Manager 15ikone

bežično povezivanje 15Connection Manager 15mreža 15, 94ožičena mreža 15

ikone mreže 15, 94informacije o propisima

nalepnica odobrenja zaupotrebu modema 13

nalepnica sa propisima 13nalepnice certifikata o bežičnom

povezivanju 13informacije o sistemu 105interni digitalni dvostruki mikrofoni,

prepoznavanje 31interni mikrofoni,

prepoznavanje 10interventni tasteri

korišćenje 27opis 27

interventni tasteri na tastaturi,prepoznavanje 27

interventni tasteri za rad samedijumima 33

inventarska oznaka 13isključivanje 56isključivanje računara 56izlaženje iz programa Setup

Utility 105izrada rezervnih kopija

lične datoteke 113

postavke prilagođenog prozora,trake alata i trake samenijima 113

predlošci 113izvođenje oporavka 115

Jjavna WLAN veza 19

Kkabl za napajanje,

prepoznavanje 12kabl, napajanje 12kablovi

bezbednost 89eSATA 75LAN 21USB 74

kalibracija baterije 51kodovi mrežne bezbednosti

mrežni ključ 94SSID 94

kola za smanjenje šumamrežni kabl 21

komponentedodatni hardver 12ekran 10sa desne strane 7sa donje strane 9sa gornje strane 2sa leve strane 8sa prednje strane 7

komponente multimedije,prepoznavanje 31

konektor za napajanje,prepoznavanje 7

konektori, napajanje 7kontrole za medije, tasteri 26korišćenje programa Setup

Utility 103kritičan nivo baterije 50kritične ispravke, softver 89

Llampica Web kamere 31lampica bežične veze 4, 15lampica dodirne table,

prepoznavanje 4, 23lampica integrisane Web kamere,

prepoznavanje 10

118 Indeks

lampica za isključen zvuk,prepoznavanje 4

lampiceWeb kamera 10bežično povezivanje 4caps lock 4dodirna tabla 4isključen zvuk 4isključivanje zvuka 4napajanje 4

lampice napajanja,prepoznavanje 4

LAN ušteda energije 106levi/desni tasteri dodirne table,

prepoznavanje 23lokalna mreža (LAN)

neophodan kabl 21povezivanje kabla 21

lozinka administratorakreiranje 86unošenje 86upravljanje 86

lozinka za pokretanje sistemakreiranje 87unošenje 87upravljanje 87

lozinkeadministrator 85lozinka za pokretanje

sistema 86postavljanje Windowsa 84postavljanje u programu Setup

Utility 85

Mmedijumi disk jedinice 41medijumi za čitanje 41medijumi za upisivanje 41memorijski modul

uklanjanje 80umetanje 81

meni dijagnostike 106meni konfiguracije sistema 106mikrofoni, interni 31miš, spoljašnji

podešavanje željenihopcija 22

povezivanje 25monitor, povezivanje 37

mrežni kablkola za smanjenje šuma 21povezivanje 21

mrežni ključ 94

Nnalepnica certifikata o

autentičnosti 13nalepnica certifikata o bežičnom

povezivanju 13nalepnica Microsoft certifikata o

autentičnosti 13nalepnica odobrenja za upotrebu

modema 13nalepnica serijskog broja HP Mobile

Broadband modula 13nalepnice

WLAN 13Bluetooth 13certifikat o bežičnom

povezivanju 13HP Mobile Broadband

modul 13inventarska oznaka 13Microsoft certifikat o

autentičnosti 13odobrenje za upotrebu

modema 13propisi 13SIM 13

napajanjepovezivanje 46ušteda 53

napajanje iz baterije 47navigacija u programu Setup

Utility 103naziv i broj proizvoda, računar 13nošenje računara na put

nalepnica odobrenja zaupotrebu modema 13

nalepnice certifikata o bežičnompovezivanju 13

num lockintegrisana tastatura 28spoljašnja tastatura 29

Oobnavljanje podrazumevanih

postavki 104odeljak za bateriju 13

odeljak za bateriju,prepoznavanje 9

odeljak za primarni čvrsti disk,prepoznavanje 9

odeljcibaterija 9, 13primarni čvrsti disk 9

održavanje„Čišćenje diska“ 67„Defragmentator diska“ 67

ometanje, smanjivanje 95opcije pokretanja sistema 106operativni sistem

nalepnica Microsoft certifikata oautentičnosti 13

šifra proizvoda 13oporavak programa ili upravljačkog

programa 111oporavak sa particije namenjene za

oporavak 115oporavak sistema 115oporavak, sistem 115oporavljanje sa diskova za

oporavak 115optička disk jedinica 7, 58, 66optički disk

reprodukcija 60uklanjanje 65

otvori za vazduh,prepoznavanje 9

Ppad sistema ili nestabilnost 111particija za oporavak 111pasivni sistem 56performanse diska 67podešavanje WLAN-a 17podešavanje Internet veze 17podrška jezika 106podržani diskovi 112pokazivački uređaji, podešavanje

željenih opcija 22poklopac pregrade za memorijski

moduluklanjanje 80zamena 81

pokretanje programa SetupUtility 102

port za monitor, spoljašnji 8port za spoljašnji monitor 37

Indeks 119

port za spoljašnji monitor,prepoznavanje 8

portovieSATA/USB 8HDMI 8, 39spoljašnji monitor 8USB 7, 8, 74

portovi, spoljašnji monitor 37postavke DVD regiona 61postavljanje lozinki u programu

Setup Utility 85potez za pomeranje na dodirnoj

tabli 23potez za zumiranje na dodirnoj

tabli 24potez za zumiranje primicanjem i

odmicanjem prstiju na dodirnojtabli 24

potezi na dodirnoj tablipomeranje 23rotiranje 24zumiranje primicanjem i

odmicanjem prstiju 24povezivanje, spoljašnje

napajanje 46pregrada za memorijski modul,

prepoznavanje 9pregrade

memorijski modul 9prikazivanje informacija o

sistemu 103priključivanje na WLAN 19primarni čvrsti disk, ponovno

umetanje 68programi, ažuriranje 109projektor, povezivanje 37promena jezika u programu Setup

Utility 103promenljiva grafika 55provera baterije 47provera funkcija za audio

zapise 36pun oporavak sistema 111punjenje baterija 49, 51

RRecovery Manager 111, 115redosled pokretanja sistema 106referentne tačke za

obnavljanje 114

referentne tačke za obnavljanjesistema 111, 114

regionalni kodovi, DVD 61registrovanje otisaka prsta 91rešavanje problema

Windows upravljačkiprogrami 101

HP upravljački programi zauređaje 100

ležište za optički disk 96narezivanje diskova 99prepoznavanje optičke disk

jedinice 96reprodukcija diska 97, 98reprodukovanje DVD filma 98spoljašnji ekran 99upravljački program

uređaja 99reza za otpuštanje baterije 48reza za otpuštanje baterije,

prepoznavanje 9reza, otpuštanje baterije 9RJ-45 (mrežni) utikač,

prepoznavanje 8rotirajući potez na dodirnoj

tabli 24

Ssamotestiranje čvrstog diska 106samotestiranje sekundarnogčvrstog diska 106

sekundarni čvrsti disk, ponovnoumetanje 71

serijski broj, računar 13SIM nalepnica 13skladištenje baterije 53slab nivo baterije 50slika na ekranu, menjanje 26slika na ekranu, prebacivanje 26slušalice 31slušalice bubice 31smanjivanje ometanja 95softver

Windows Media Player 34Wireless Assistant 16antivirus 88instaliranje 34kritične ispravke 89multimedija 34zaštitni zid 88

„Čišćenje diska“ 67„Defragmentator diska“ 67

softver Wireless Assistant 15, 16softver programa „Čišćenje

diska“ 67softver za multimedije 34softver „Defragmentator

diska“ 67solid-state uređaj (SSD) 111,

115, 116spavanje

izlazak 41pokretanje 41

spoljašnja disk jedinica 66spoljašnji audio uređaji,

povezivanje 36SuperMulti LightScribe DVD±RW i

CD-RW kombinovana diskjedinica sa duplim slojem 58

Ššifra proizvoda 13šifrovanje 18

Ttastatura, integrisana

korišćenje 28num lock 28prepoznavanje 28

tastatura, spoljašnjakorišćenje 28num lock 29

taster esc, prepoznavanje 6taster fn, prepoznavanje 6, 27taster sa Windows logotipom,

prepoznavanje 6taster za Windows aplikacije,

prepoznavanje 6taster za aplikacije, Windows 6taster za bežičnu vezu

korišćenje 16prepoznavanje 27

taster za isključivanje zvukakorišćenje 32prepoznavanje 26

taster „Help and Support“ (Pomoć ipodrška) 26

tasteriWindows aplikacije 6Windows logotip 6

120 Indeks

esc 6fn 6funkcijski 6isključen zvuk 32numerička tastatura 6

tasteri na numeričkoj tastaturi,prepoznavanje 6

tasteri za osvetljenost ekrana 26tasteri za volumen,

prepoznavanje 26tehnologija virtuelizacije 106temperatura 53temperatura baterije 53test memorije 106

Uunošenje lozinke

administratora 86unošenje lozinke za pokretanje

sistema 87upotreba oporavka sistema 114upozorenje o autorskim

pravima 63upravljački programi za uređaje

Windows upravljačkiprogrami 101

HP upravljački programi 100upravljanje lozinkom

administratora 86upravljanje lozinkom za pokretanje

sistema 87uređaji visoke rezolucije,

povezivanje 39USB čvorišta 74USB kabl, povezivanje 74USB portovi, prepoznavanje 7,

8, 74USB uređaji

opis 74povezivanje 74uklanjanje 75

ušteda, energija 53utikač za audio-ulaz

(mikrofon) 31utikači

audio-izlaz (slušalice) 31audio-ulaz (mikrofon) 31RJ-45 (mrežni) 8

utikači za audio-izlaz(slušalice) 31

utikači za slušalice (audio-izlaz) 31

utor za bezbednosni kabl,prepoznavanje 7

utori, bezbednosni kabl 7uvek uključen ventilator 106

Vvideo, korišćenje 37volumen

isključen zvuk 32podešavanje 32tasteri 32

Zzaštitni zid 18, 88zvučnici 7, 31

Indeks 121