24
1 KORISNIČKI PRIRUČNIK VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Molimo da prije instalacije i upotrebe proizvoda pažljivo pročitate ove upute i da ih slijedite. PureSpa TM SSP-H-20-1 Ne zaboravite isprobati sljedeće izvrsne Intex proizvode: bazeni, pribor za bazene, bazeni na napuhavanje i igračke za zatvorene prostore, madraci na napuhavanje i čamci. Proizvodi su dostupni u specijaliziranim trgovina ili na našoj internetskoj stranici. Zbog stalnog unapređivanja proizvoda, INTEX zadržava pravo na izmjenu podataka i dizajna te poboljšanje proizvoda (specifikacije proizvoda) bez prethodne najave! ©2014. Intex Marketing Ltd. – Intex Development Co. Ltd. – Intex Trading Ltd. – Intex Recreation Corp. Sva prava pridržana. Tiskano u Kini. ® TM Robne marke koriste se u pojedinim državama svijeta po licenci Intex Marketing Ltd. to/á/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O. Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 Distributer za područje Europske Unije: Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR, Roosendaal – Nizozemska www.intexcorp.com

KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

1

KORISNIČKI PRIRUČNIK

VAŽNA SIGURNOSNA UPOZORENJA Molimo da prije instalacije i upotrebe proizvoda pažljivo pročitate ove upute i da ih

slijedite.

PureSpaTM

SSP-H-20-1

Ne zaboravite isprobati sljedeće izvrsne Intex proizvode: bazeni, pribor za bazene, bazeni na napuhavanje i igračke za zatvorene prostore, madraci na napuhavanje i čamci. Proizvodi su dostupni u specijaliziranim trgovina ili na našoj internetskoj stranici. Zbog stalnog unapređivanja proizvoda, INTEX zadržava pravo na izmjenu podataka i dizajna te poboljšanje proizvoda (specifikacije proizvoda) bez prethodne najave!

©2014. Intex Marketing Ltd. – Intex Development Co. Ltd. – Intex Trading Ltd. – Intex Recreation Corp. Sva prava pridržana. Tiskano u Kini. ®TM Robne marke koriste se u pojedinim državama svijeta po licenci

Intex Marketing Ltd. to/á/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O. Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 Distributer za područje Europske Unije: Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR, Roosendaal – Nizozemska www.intexcorp.com

Page 2: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

2

SADRŽAJ Upozorenja 3-5 Popis dijelova 6-7 Upute za montažu 8-11 Upute za upotrebu 12 Ploča s upozorenjima 13 Održavanje i čišćenje 14-20 Pospremanje 20 Upute za otklanjanje kvarova 21 Ograničeno jamstvo 23

Page 3: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

3

SAČUVAJTE OVE UPUTE ZA KASNIJE KORIŠTENJE. VAŽNI SIGURNOSNI PROPISI

Pri instaliranju i korištenju električnih uređaja obavezno slijedite osnovne sigurnosne propise, uključujući propise navedene niže u tekstu.

PROČITAJTE I SLIJEDITE SVE UPUTE

HRVATSKI

• Opasnost od nezgoda pri kupanju! Budite iznimno pažljivi i zaštitite bazen od neželjenog pristupa djece. Zbog opasnosti od nezgoda djeca ne smiju koristiti bazen ako nisu pod stalnim nadzorom.

• Opasnost od utapanja! Redovito provjerite je li pokrivalo bazena propusno, istrošeno, oštećeno i postoje li na njemu naznake oštećenja zbog starosti. Nipošto nemojte koristiti istrošeno ili oštećeno pokrivalo jer neće pružati dostatnu zaštitu, primjerice od neželjenog pristupa djece bazenu.

• OPASNOST OD OZLJEDA! Bez odgode zamijenite oštećene kabele. • OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput

rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora u krugu od 3,5 m od bazena. • OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Molimo da ne koristite bazen za vrijeme kiše i

grmljavine.

UPOZORENJE • Bazen mora biti spojen na izolacijski transformator ili zaštitnu sklopku osjetljivosti najviše

10mA. • Osobe koje se nalaze u bazenu ne smiju doći u dodir s predmetima koji provode struju

uz iznimku dijelova pod niskim naponom do 12 V. • Električna instalacija zadovoljava zahtjeve državnih normi. • Dijelovi s elektroničkim komponentama (osim daljinskog upravljača) moraju se udaljiti ili

fiksirati tako da ne mogu pasti u bazen. • Da biste smanjili rizik od ozljeda, nemojte dozvoliti djeci da koriste proizvod ako nisu pod

stalnim nadzorom. • Djeca ne smiju koristiti bazen ako nisu pod nadzorom odrasle osobe. • Za manji rizik od utapanja djecu držite pod nadzorom za cijelo vrijeme kupanja. Nakon

svakog korištenja zaštitite i zatvorite bazen pokrivalom. • ZA SPRJEČAVANJE OZLJEDA: a) Voda u bazenu ne smije prekoračiti temperaturu od 40°C (104°F). Temperatura vode

između 38°C (100°F) i 40°C (104°F) smatra se sigurnom za zdrave odrasle osobe. Za kupanje male djece i kupanje duže od 10 minuta preporučujemo nižu temperaturu vode.

b) Pošto visoka temperatura vode u prvim mjesecima trudnoće može biti opasna po fetus, preporučujemo da temperatura vode u bazenu za kupanje trudnih osoba ne prekoračuje 38°C (100°F).

c) Preporučujemo da prije ulaska u bazen temperaturu vode izmjerite preciznim termometrom pošto tolerancija regulatora temperature vode može oscilirati.

d) Konzumacija alkohola, droge i lijekova prije i za vrijeme kupanja može uzrokovati nesvijest i opasnost od utapanja.

e) Preporučujemo da se pretile osobe sa srčanim tegobama, osobe s niskim ili visokim krvnim tlakom, smetnjama krvotoka i dijabetesom prije korištenja bazena posavjetuju sa svojim liječnikom.

f) Preporučujemo da se osobe koje uzimaju lijekove prije korištenja bazena posavjetuju s liječnikom, pošto pojedini lijekovi mogu uzrokovati pospanost, dok drugi utječu na bilo, krvni tlak i krvotok.

Page 4: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

4

UPOZORENJE g) Preporučujemo da se osobe koje uzimaju lijekove i/ili imaju nepovoljnu povijest bolesti

konzultiraju s liječnikom prije korištenja whirlpoola ili bazena. h) Ako ste trudni, ako bolujete od dijabetesa, ako Vam je narušeno zdravlje ili ako uzimate

terapiju molimo da se konzultirate s liječnikom prije korištenja bazena. • Osobama koje boluju od zaraznih bolesti ne preporučuje se kupanje u bazenu. • Radi opasnosti od ozljeda budite pažljivi pri ulasku i izlasku iz bazena. • Prije i za vrijeme kupanja u bazenu nemojte konzumirati drogu i alkohol zbog opasnosti

od nesvijesti i utapanja. • Preporučujemo da se trudne i možebitno trudne osobe posavjetuju s liječnikom prije

kupanja u whirlpoolu. • Temperatura vode viša od 38°C može biti štetna po zdravlje. • Nemojte se kupati u bazenu neposredno nakon fizičkog opterećenja. • Duži boravak u bazenu može biti štetan po zdravlje. • Ako ste trudni, duži boravak u bazenu može biti štetan po fetus. Prije kupanja izmjerite

temperaturu vode. Nemojte boraviti u bazenu ako je temperatura preko 38°C. Kupanje ne smije trajati duže od 10 minuta.

• Toplina vode u kombinaciji s alkoholom, drogom i lijekovima može uzrokovati nesvijest. • Bez odgode izađite iz bazena ako se osjećate nelagodno, ako osjetite vrtoglavicu ili ako

ste pospani. Toplina vode u bazenu može uzrokovati hipertermiju i nesvijest. • Uzroci, simptomi i posljedice hipertermije su sljedeći: hipertermija nastupa kada tjelesna

temperatura za nekoliko stupnjeva prekorači normalnu temperaturu od 37°C. Simptomi hipertermije su porast nutarnje tjelesne temperature, vrtoglavica, letargija, omamljenost i nesvijest. Posljedica hipertermije je ograničena percepcija topline, neprepoznavanje prijeteće opasnosti, oštećenje fetusa kod trudnica, tjelesna nemogućnost napuštanja bazena i nesvijest, što dovodi do opasnosti od utapanja.

• Konzumacija alkohola, droge i lijekova možete znatno povećati rizik od smrtonosne hipertermije u bazenu i whirlpoolu.

• Obavezno ulijevajte kemikalije u vodu, a ne vodu u kemikalije. Kod dodavanja vode u kemikalije može doći do jakog isparavanja i intenzivnih reakcija.

• Nipošto nemojte skakati u bazen. Nemojte roniti u bazenu i na drugim plitkim mjestima. • Bazen smiju montirati i demontirati isključivo odrasle osobe. • Ovaj uređaj smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim tjelesnim,

senzornim i duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja isključivo ako se nalaze pod nadzorom ili ako su upućene u sigurnu upotrebu uređaja te u s time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati bazen ako nisu pod nadzorom odraslih osoba.

• Za vrijeme korištenja bazena, iznad i u neposrednoj blizini ne smiju se nalaziti električni uređaji.

• Utikač strujnog kabela ovog proizvoda mora se nalaziti najmanje 4 m od bazena odnosno na visini od najmanje 1,2 m.

• Prije čišćenja, demontiranja, servisiranja i drugih radova obavezno iskopčajte strujni kabel iz struje.

• Strujni kabel ne smije se zakopati u tlo. Kabel postavite tako da ga ne može oštetiti kosilica, škare za živicu i drugi uređaji.

• Ako je strujni kabel oštećen, mora ga zamijeniti kvalificirani električar. Koristite isključivo rezervne dijelove koji su identični originalnim dijelovima.

Page 5: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

5

UPOZORENJE • Za ublažavanje rizika od strujnog udara, nemojte koristiti produžni kabel, vremenske

sklopke, adaptere i konvertere za spajanje bazena na napajanje strujom. U tu svrhu koristite isključivo ispravno postavljenu utičnicu.

• Ne pokušavajte ukopčati ili iskopčati utikač dok se nalazite u vodi ili dok su Vam ruke mokre.

• Ne ostavljajte bazen duže vremena bez vode i nemojte ga izlagati izravnom suncu. • Za sprječavanje problema uzrokovanih viškom vode koja izlazi iz bazena, oko bazena

osigurajte dostatnu drenažu. • Voda u bazenu ne smije se smrznuti. Nemojte paliti whirlpool ako je voda smrznuta. • Nemojte koristiti whirlpool ako je oštećen u transportu i/ili ako uočite bilo kakve

nedostatke, nego se odmah obratite servisnom centru tvrtke Intex. Na taj ćete način doznati što Vam je činiti.

• Nipošto nemojte koristiti whirlpool dok ste sami. Ne dopustite drugim osobama da koriste whirlpool dok su same.

• Nipošto nemojte ulijevati vodu temperature preko 40°C izravno u bazen. • Za sprječavanje oštećenja držite životinje podalje od bazena. • Vodi u bazenu nemojte dodavati ulje ili sol za kupanje.

UPOZORENJE • Ovaj proizvod opremljen je zaštitnom sklopkom od struje kvara odnosno FI sklopkom

na kraju strujnog kabela. FI sklopku provjerite prije svake upotrebe. Nemojte koristiti whirlpool ako zaštitna sklopa nije ispravna. Iskopčajte utikač dok ne detektirate i otklonite kvar. Za popravak kvara obratite se kvalificiranom električaru. Nemojte premostiti zaštitnu sklopku. U unutrašnjosti zaštitne sklopke ne postoje dijelovi koji se mogu popraviti. Ako otvorite zaštitnu sklopku, gubite pravo na jamstvo.

1. Pritisnite tipku RESET na zaštitnoj sklopki. 2. Upalite elektroničku jedinicu. 3. Pritisnite tipku TEST na zaštitnoj sklopki. Zaštitna sklopka mora se iskopčati, a električna oprema ugasiti. Ako se zaštitna sklopka ne iskopča i električna oprema ne ugasi, to znači da je zaštitna sklopka u kvaru. U tom slučaju nemojte koristiti bazen nego se obratite kvalificiranom električaru za popravak kvara. 4. Pritisnite tipku RESET na zaštitnoj sklopki. Indikator na zaštitnoj sklopki treba biti upaljen. Ako indikator ne svijetli, zaštitna sklopka je u kvaru. U tom slučaju nemojte koristiti bazen nego se odmah obratite kvalificiranom električaru za popravak kvara.

PAŽNJA • Sredstva za tretiranje vode koristite prema uputama proizvođača.

Page 6: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

6

POPIS DIJELOVA Prije nego što započnete s montažom proizvoda, posvetite nekoliko minuta proučavanju pojedinih dijelova uređaja i njihove međuovisnosti.

NAPOMENA: crteži služe isključivo kao ilustracija. Moguća su odstupanja od stvarnog stanja proizvoda.

Page 7: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

7

POPIS DIJELOVA (nastavak) Prije nego što započnete s montažom proizvoda, posvetite nekoliko minuta proučavanju pojedinih dijelova uređaja i njihove međuovisnosti.

BROJ DIJELA OPIS KOLIČINA

BROJ REZERVNOG

DIJELA 1 UPRAVLJAČKA JEDINICA ZA BAZEN 1 11932 2 STRAŽNJA STRANA UPRAVLJAČKE JEDINICE 1 11719 3 UPRAVLJAČKO POLJE (UKLJ. #4) 1 11930 4 VIJAK ZA UPRAVLJAČKO POLJE 3 11024 5 BAZA VENTILSKE KAPE 1 11831 6 KLJUČ ZA UPRAVLJAČKO POLJE 1 11053 7 CRIJEVO ZA PUNJENJE BAZENA/POKRIVALO 1 11830 8 SPA REGULATOR O-PRSTEN 2 11699 9 SPA REGULATOR – O-PRSTEN ZA DOVOD

ZRAKA 1 11687

10 VIJAK ZA PRAŽNJENJE BAZENA 1 11696 11 VENTIL ZA ISPUŠTANJE ADAPTER 1 11718 12 KUĆIŠTE ZA FILTARSKE PATRONE 1 11798 13 ULOŽAK FILTRA 1 11692 14 POKLOPAC KUĆIŠTA ZA FILTARSKE

PATRONE 1 11797

15 SPOJ ZA DOVOD/ODVOD 3 11739 16 BAZEN 1 11880 17 POKRIVALO BAZENA 1 11878 18 POKRIVALO ZA BAZEN NA NAPUHAVANJE

(INTEGRIRANO U POKRIVALO ZA BAZEN) 1 11884

19 DONJA FOLIJA 1 11933 20 ULOŽAK ZA KEMIKALIJE 1 11614 21 TEST TRAKICA 1 11855 22 KLJUČ 1 11742 23 ISPITIVAČ TLAKA 1 11741 24 ADAPTER ZA CRIJEVO ZA PUNJENJE 1 11829 25 MUŠKA KOPČA 8 11698 26 ŽENSKA KOPČA 8 11799 27 ČEP ZA PRAŽNJENJE 1 11934 28 ADAPTER ZA CRIJEVO ZA PRAŽNJENJE 1 11935 29 SPA MOTOR FILTRA 1 11886

Kod naručivanja dijelova molimo navesti broj modela i broj dijela.

Page 8: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

8

TEHNIČKI PODACI Najveći kapacitet: 4 odrasle osobe Kapacitet vode: 210 galona (795 litara) Nutarnji/vanjski promjer: 59/79 in (149/200 cm) Visina: 28 in (71 cm) Upuhivanje zraka: 1.1HP / 220-240V / 50Hz Protok filtarske pumpe: 460 galona/sat (1,741 litara/sat) Snaga grijanja: 2,200 W / 220-240V / 50Hz Raspon temperature: 20°C - 40°C (68°F - 104°F) Porast temperature: 1.5-2.5°C/sat Broj zračnih mlaznica: 120 Preporučeni tlak zraka: 0.083 bara (1.2 psi)

Spremno za upotrebu kao wellness s pumpom, grijanjem, upuhivanjem zraka, ugrađenom tvrdom pločom za tretiranje vode i upravljačkim poljem. Za rad ovog proizvoda potrebna je struja od najmanje 13 ampera. Ako se aktivira zaštitna sklopka, provjerite jesu li na isti strujni krug s bazenom spojeni drugi uređaji ili veća opterećenja.

UPUTE ZA MONTAŽU Priprema mjesta postavljanja i zahtjevi • Bazen se može postaviti na otvorenom ili zatvorenom prostoru. Bazen je namijenjen

isključivo za upotrebu u privatne svrhe. • Bazen mora stajati na ravnoj i glatkoj površini, a podloga mora nositi najveću masu

bazena napunjenog vodom i četiri odrasle osobe; težina iznosi 1.136 kg (2.500 lbs). • U blizini bazena ne smiju se nalaziti oštri predmeti. • Za sprječavanje problema uzrokovanih viškom vode koja izlazi iz bazena, oko bazena

osigurajte dostatnu drenažu. • Utičnica na ispravnom položaju olakšava provjeru zaštitne sklopke odnosno FI sklopke

koja se nalazi na kabelu. Redovito provjeravajte zaštitnu sklopku. • Oko bazena mora ostati dovoljno slobodnog prostora za pristup dijelovima bazena radi

servisiranja i održavanja. • U području gdje je smješten bazen mora se nalaziti odvod za vodu kako biste mogli

isprazniti bazen prije dužeg nekorištenja. Dodatni zahtjevi kod instalacije u zatvorenom prostoru • Podloga mora nositi punu težinu napunjenog bazena, uključujući osobe koje se u njemu

nalaze. Posavjetujte se s kvalificiranim stručnjakom ili stručnom osobom za statiku. • Podloga mora biti vodonepropusna i protuklizna. Bazen nemojte postavljati na sag i

druge materijale koji se mogu oštetiti djelovanjem vlage/kondenzirane vode. • Nemojte postavljati bazen u zatvorenom prostoru iznad stambenog prostora zbog

mogućih oštećenja djelovanjem vlage. • Pojava vlage uobičajena je nuspojava bazena u zatvorenom prostoru. Prostorija mora

biti dobro prozračena da bi vlaga mogla izaći van. Instalirajte ventilacijski sustav da biste spriječili previsoku koncentraciju vlage/kondenzirane vode u prostoriji.

Dodatni zahtjevi kod instalacije na otvorenom prostoru • Vlasnici bazena moraju ispunjavati lokalne i državne zakonske odredbe o sigurnosti

djece, sigurnosnim barijerama, rasvjeti i drugim sigurnosnim zahtjevima. Molimo da se obratite mjesnom uredu za gradnju za dodatne informacije.

• Površina mora biti ravna, glatka i dovoljno čvrsta za nošenje cijele mase punog bazena. • Bazen nemojte postavljati na travu i prljava područja zbog mogućeg onečišćenja

bazena. • Bazen nemojte na duže vremena izlagati direktnom suncu.

Page 9: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

9

UPUTE ZA MONTAŽU (nastavak) • Bazen se može koristiti i na vanjskoj temperaturi nižoj od 4°C (39°F) pod pretpostavkom

da je temperatura vode u bazenu viša od 4°C (39°F) te da voda u sustavu, pumpi, crijevima i sl. nije smrznuta. Između tla i bazena postavite izolacijsku prostirku da biste smanjili gubitak topline odnosno postigli bolju toplinsku izolaciju.

U postavljanju bazena moraju sudjelovati najmanje 2 osobe. 1. Cijeli paket odnesite na odabrano mjesto postavljanja. Nemojte vući bazen po tlu jer se

može oštetiti/probušiti/postati propustan. Pažljivo otvorite kutiju jer je možete ponovno koristiti ako duže vremena ne namjeravate koristiti bazen.

2. Položite sve dijelove na tlo i provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi. Ako bi pojedini dijelovi nedostajali ili bili oštećeni, molimo da se obratite INTEX servisnom centru prema popisu „Ovlašteni servisni centri“.

Sastavljanje upravljačke jedinice bazena 1. Ukopčajte utikač kabela upravljačkog polja (3) u utičnicu na gornjoj strani SPA

upravljačke baze i rukom zavrnite pokrov utikača. Vidi sliku 1. 2. Zavrnite vijke upravljačkog polja (4) priloženim ključem (6). Vidi sliku 2. 3. Ukopčajte utikač upravljačke jedinice bazena u uzemljenu utičnicu.

NAPUHAVANJE Napuhavanje stjenke bazena zrakom 1. Izvadite donju foliju (19) i prostrite je po slobodnoj površini. Raširite presvlaku bazena

preko donje folije, a izlazni ventil okrenite u smjeru odgovarajućeg odvoda. Napomena: raširite donju foliju na mjestu gdje želite postaviti bazen tako da mjehovi budu okrenuti prema dole u smjeru slobodnog prostora.

2. Pritisnite tipku gore na upravljačkoj jedinici i skinite stražnju stjenku. Vidi sliku 3. 3. Skinite kapicu ventila na kontrolnoj stanici (5) za pristup ventilu za napuhavanje,

umetnite jedan kraj crijeva za punjenje (7) u ventil i zakrenite prema desno dok se ne uglavi. Vidi sliku 4.

4. Skinite kapu ventila za zrak, vidjeti ćete držak za napuhavanje u položaju prema gore. Umetnite drugi kraj crijeva za punjenje (7) u ventil i zakrenite udesno da se uglavi u tom položaju. Vidi sliku 5.

Page 10: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

10

UPUTE ZA MONTAŽU (nastavak)

5. Pritisnite tipku za aktiviranje upravljačke jedinice. Pritisnite tipku za napuhavanje stjenke bazena sve dok na dodir ne bude čvrsta (ne tvrda). Vidi sliku 6. Važno: tlak zraka ne smije biti previsok i nemojte koristiti kompresor za napuhavanje.

6. Ponovno pritisnite tipku za gašenje napuhavanja. 7. Iskopčajte crijevo za punjenje (7) iz ventila za zrak i postavite na ventil ispitivač tlaka

(23). Ako je bazen ispravno napuhan, prikaz na ispitivaču tlaka mora se nalaziti u zelenom području. Vidi sliku 7. Po potrebi ponovite sljedeće korake za upuhivanje dodatnog zraka.

8. Nataknite kapicu na zračni ventil.

NAPOMENA: kapica se zavrće i odvrće s ventila. Nemojte je prejako zatezati jer postoji opasnost da se olabavi cijeli nutarnji sustav ventila za napuhavanje. Informacije o popravku ventila za zrak pronaći ćete u odlomku „Pričvršćivanje zračnog ventila bazena“.

Napuhavanje pokrivala bazena 1. Otvorite ventil za punjenje i utaknite crijevo za

punjenje (7) u ventil. Pritisnite tipku i pričekajte da pokrivalo na dodir postane čvrsto, no ne tvrdo. Vidi sliku 8.

2. Izvadite crijevo za punjenje (7) iz izlaza puhala i ventila.

3. Ponovno postavite kapicu ventila na upravljačkoj bazi; zatvorite upravljačku bazu i postavite ventil za ispuštanje u otvor.

Napomena: ako je nakon montiranja bazena potrebno upuhati dodatni zrak u stjenke bazena ili njegovo pokrivalo, molimo da pročitate odlomke „Napuhavanje stjenke bazena zrakom“ i „Napuhavanje pokrivala bazena“. Izolacijsko pokrivalo integrirano je u pokrivalo bazena. Ako je potrebno nanovo instalirati izolaciju, ispuhani dio umetnite u pokrivalo i pažljivo ga napušite. ISPUŠTANJE ZRAKA Stjenka: 1. Skinite kapicu i pomaknite bazu palcem za 90

stupnjeva udesno za fiksiranje u donjem položaju. Vidi sliku 9.

2. Kada ispustite zrak, vratite bazu za 90 stupnjeva ulijevo (položaj za napuhavanje).

3. Ponovno postavite kapicu ventila. Pokrivalo bazena: 1. Izvucite kapicu ventila i utisnite ventil na glavi dok se zrak ne isprazni. 2. Zatvorite ventil i ponovno ga utisnite u prvotni položaj.

Page 11: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

11

UPUTE ZA MONTAŽU (nastavak) Instalacija upravljačke jedinice ventila 1. Spojite upravljačku jedinicu bazena s bazenom. Vidi sliku 10. Rukom zategnite spojeve.

Za zatezanje nemojte koristiti alat. 2. Ponovno postavite stražnju stjenku (2) na upravljačku jedinicu bazena. Vidi sliku 11.

Stražnja stjenka mora biti instalirana prije korištenja SPA funkcije. Pažnja: nemojte sjedati na upravljačku jedinicu bazena, nemojte se na nju naslanjati niti je pokrivati drugim predmetima.

3. Postavite montirano kućište za filtarske uloške na izlaznu

rešetku na nutarnjoj strani bazena (na donjem položaju označenom sa „C“). Vidi sliku 12. Prije instalacije filtarske pumpe napušite bazen.

4. Prije punjenja bazena vodom, provjerite je li donji ventil za ispuštanje vode zatvoren s nutarnje i vanjske strane.

5. Napunite bazen slatkom vodom do razine između MIN i MAX oznaka na nutarnjoj strani stjenke bazena. Nemojte ulijevati previše vode. Nipošto nemojte premještati bazen dok je unutra voda jer se u tom slučaju može oštetiti kontrolna stanica.

UPOZORENJE: u bazen nipošto nemojte direktno ulijevati vodu čija je temperatura viša od 40°C. Za brže zagrijavanje vode i uštedu energije, preporučujemo da u bazen ulijete mlaku vodu. 6. Položite pokrivalo bazena i pokrivalo na napuhavanje (ugrađeno u pokrivalo bazena)

preko bazena i provjerite jesu li zatvarači dobro zatvoreni. Koristite pritom isporučeni ključ nakon što čvrsto zategnete remenje. VAŽNO: redovito provjeravajte postoje li na pokrivalu bazena propusna mjesta, prekomjerni znakovi trošenja i naznake starenja. Nipošto nemojte koristiti oštećeno pokrivalo.

7. Provjerite je li bazen ukopčan u uzemljenu utičnicu i potom pritisnite tipku kako biste upalili upravljačku jedinicu. Pritisnite tipku na upravljačkom polju za paljenje grijanja. Vidi pod „Upravljačka jedinica bazena“ u odlomku „Upotreba“. Sustav grijanja može zagrijati vodu za cca. 1,5°C – 2,5°C po satu.

VAŽNO: u sljedećim uvjetima voda će se zagrijavati sporije.

• temperatura okoline niža od 10°C (50°F). • brzina vjetra preko 3,5 – 5,4 m/s (8 – 12 mph). • upaljena je funkcija mjehurića pri zagrijavanju vode. • bazen za vrijeme zagrijavanja nije ispravno prekriven.

Page 12: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

12

UPUTE ZA UPOTREBU UPRAVLJAČKA JEDINICA BAZENA

A: tipka grijanja B: tipka za odabir Celzija/Fahrenheita C: tipka za povećanje temperature D: tipka za smanjenje temperature E: tipka filtra vode F: tipka za upuhivanje zraka G: LED zaslon H: tipka za paljenje/gašenje

Tipka za paljenje/gašenje: kada uređaj ukopčate u struju, koristite ovu tipku za aktiviranje svih funkcija. Kada upalite uređaj, lampica pored tipke svijetli zelenom bojom. Ponovno pritisnite tipku za gašenje svih funkcija. NAPOMENA: crna tipka za paljenje/gašenje nalazi se na sredini kontrolnog panela.

Tipka grijanja: ovom tipkom pali se sustav grijanja. Pumpa zagrijava vodu u whirlpoolu dok temperatura vode ne dosegne namještenu temperaturu. Kada temperatura vode u bazenu padne za 1°C do 2°C (1,8 do 3,6°F) ispod namještene temperature, ponovno se aktivira sustav grijanja. Kada se iznad tipke grijanja upali crvena kontrolna lampica, sustav grijanja je upaljen. Ako simbol plamena svijetli zelenom bojom, voda je dosegnula namještenu temperaturu. Pritom je sustav grijanja u stanju pripravnosti a sustav filtriranja je stalno upaljen. NAPOMENA: za gašenje sustava filtriranja dok je grijanje u stanju pripravnosti, pritisnite prvo tipku s plamenom a potom tipku filtra. Ako pritisnete samo tipku s plamenom dok je grijanje u stanju pripravnosti, gasi se isključivo sustav grijanja. Sustav filtriranja ostaje upaljen u trajanju od 24 sata i potom se automatski gasi.

Tipka za odabir Celzija/Fahrenheita: Temperatura se može prikazivati u stupnjevima Celzija ili Fahrenheita. Za promjenu jedinice jednostavno pritisnite ovu tipku. Standardna postavka su stupnjevi Celzija. PAŽNJA: NIPOŠTO nemojte koristiti whirlpool ako je prikazana temperatura vode viša od 40°C (104°F)!

Tipke za namještanje temperature: pri pritiskanju tipki za povećanje ili smanjenje temperature vode, LED lampica treperi. Dok lampica treperi možete namjestiti željenu temperaturu. Za brže namještanje temperature tipku držite pritisnutu. Nova namještena temperatura prikazuje se 5 sekundi na zaslonu za potvrđivanje vrijednosti. NAPOMENA: standardna zadana temperatura iznosi kod prvog paljenja 20°C (68°F). NAPOMENA: raspon za namještanje temperature seže od 20°C (68°F) do 40°C (104°F).

Tipka filtra vode: Ova tipka služi za paljenje/gašenje filtarske pumpe. Ako je sustav grijanja upaljen, filtarski sustav pali se automatski – to je normalna pojava. Lampica iznad tipke filtra vode svijetli zelenom bojom ako je funkcija aktivirana.

Tipka za upuhivanje zraka: ovom tipkom možete aktivirati funkciju masaže. Funkcija se automatski gasi nakon 30 minuta. Lampica iznad tipke svijetli zelenom bojom ako je funkcija aktivirana. Upozorenje: nemojte paliti ovu funkciju ako je bazen prekriven pokrivalom jer se u bazenu može akumulirati zrak i uzrokovati nepopravljivu štetu i tjelesne ozljede.

LED zaslon: nakon paljenja na LCD zaslonu automatski se prikazuje temperatura vode.

NAPOMENA: ugrađena funkcija uklanjanja tvrdoće iz vode pali se automatski zajedno s filtarskim sustavom.

Page 13: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

13

TABLICA S KODOVA SVJETLEĆIH DIODA

Očitanje svjetlećih

dioda UZROK RJEŠENJE

E90 nema protoka vode

- ugasite uređaj i iskopčajte utikač upravljačke jedinice. - provjerite je li rešetka na jedinici filtarske jedinice s kartušom čista i postoje li na njoj prepreke. - očistite ili zamijenite filtarsku kartušu, vidi u odlomku „Održavanje i pospremanje“. - provjerite jesu li dovodni i odvodni priključci whirlpoola i filtarske pumpe blokirani. - pazite da voda u wellness bazenu bude odgovarajuće dezinficirana kako bi filtarski umetak ostao čist i kako se ne bi začepio. - ako problem i dalje postoji, obratite se servisnom centru tvrtke Intex.

E94 preniska temperatura vode

- ako je temperatura okoline niža od 4°C, preporučujemo da ne koristite whirlpool i pumpu. - ugasite uređaj i iskopčajte utikač upravljačke jedinice. Dodajte malo tople vode kako bi temperatura vode u bazenu porasla na preko 5°C (41°F), a potom pritisnite tipku za zagrijavanje vode na željenu temperaturu. - ako problem i dalje postoji, obratite se servisnom centru tvrtke Intex.

E95 temperatura vode iznosi oko 50°C (122°F)

- ugasite uređaj i iskopčajte utikač upravljačke jedinice. Kada se voda ohladi, pritisnite RCD i pokrenite sve ispočetka. - ugasite grijač; pritisnite potom tipku filtra i upuhivanja zraka za smanjenje temperature vode. - ako problem i dalje postoji, obratite se servisnom centru tvrtke Intex.

E96 pogreška sustava

- ugasite uređaj i iskopčajte utikač upravljačke jedinice. Pomoću zatvarača spriječite istjecanje vode iz bazena. Rastavite kontrolnu jedinicu i ispustite iz nje vodu. Ponovno umetnite kontrolnu jedinicu. Ponovno spojite RCD i počnite ispočetka. - ako problem i dalje postoji, obratite se servisnom centru tvrtke Intex.

E97 Dry-fire zaštita - obratite se servisnom centru tvrtke Intex.

E99 Kvar senzora temperature vode

- obratite se servisnom centru tvrtke Intex.

END

Nakon 72 sati rada pumpa se gasi, a funkcija

brzog zagrijavanja i filtriranja vode se

deaktivira.

- pritisnite tipku filtra vode za ponovno paljenje filtarske pumpe.

Page 14: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

14

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

UPOZORENJE Prije čišćenja uređaja, zamjene dijelova, popravaka i sl. obavezno iskopčajte utikač iz utičnice.

Održavanje vode Vlasnik whirlpoola mora redovito kontrolirati i modificirati kvalitetu vode (po potrebi svaki dan). Dezinfekcijska sredstva ubijaju viruse i bakterije. Održavanje uredne kvalitete vode upotrebom odgovarajućih dezinfekcijskih sredstava najvažniji je faktor za postizanje čiste i zdrave vode koja nije štetna. Osim toga, na taj se način produžuje vijek trajanja bazena. Vrlo je važno ispravno ispitivanje odnosno tretiranje vode u bazenu. Ako imate pitanja, molimo da se obratite stručnoj osobi za bazene i whirlpoolove. PAŽNJA: ako bazen postavite na podlogu koja nije sasvim ravna odnosno na podlogu s lošim svojstvima, to može uzrokovati teško oštećenje bazena. Za vrijeme korištenja bazena nije dopušteno dodavanje kemikalija zbog opasnosti od nadraživanja kože i očiju. Koncentrirana otopina klora može uzrokovati oštećenje bazena. Tvrtka Intex i sve njene podređene tvrtke i servisni centri, prodavači ili zaposlenici ni u kom se slučaju neće smatrati odgovornima za trošak uzrokovan gubitkom vode, lošom kvalitetom vode i nepropisnom upotrebom kemikalija. Održavanje vode u bazenu i filtarske kartuše Zaštitite sve korisnike bazena od bolesti na način da vodu u bazenu održavate u čistom stanju i da je dezinficirate. Pobrinite se za redovitu njegu! Za postizanje dobre kvalitete vode slijedite sljedeću proceduru: 1. Kontrolirajte i čistite filtarsku kartušu svaki dan i

zamijenite kartušu svaka 3 dana. a. Izvadite kućište filtarske kartuše iz stjenke bazena i izvadite kartušu. Vidi sliku 13. b. Vrtnim crijevom operite filtarsku kartušu. Ako je filtarska kartuša i dalje prljava i ako je promijenila boju, potrebno ju je zamijeniti. Nabavite rezervne filtarske kartuše. c. Umetnite čistu filtarsku kartušu u kućište i ponovno postavite kućište za filtarsku kartušu u stjenku bazena.

2. Zamijenite vodu u bazenu svaka tri dana. Za dodatne detalje vidi odlomak „Pražnjenje bazena“ i „Čišćenje bazena“.

3. Koristite kemikalije za bazen kako biste održali dobru kvalitetu vode. Jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana kemikalijama i lošom odnosno neispravnom kvalitetom vode.

4. Prije korištenja bazena obavezno je tuširanje. Održavanje vode pH vrijednost vode u bazenu mora iznositi 7.2 do 7.8, ukupna alkalnost između 80 i 120 ppm, a koncentracija klora između 2 i 4 ppm. Koristite isporučene test trakice za provjeru kvalitete vode prije svakog korištenja. Neovisno o tome, vodu testirajte najmanje jednom tjedno. Test trakicama možete istovremeno mjeriti slobodni klor, pH vrijednost, tvrdoću vode te ukupnu alkalnost: 1. Uronite test trakicu u vodu i odmah je izvadite. 2. Držite trakicu 15 sekundi (višak vode nemojte otresati s trakice).

Page 15: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

15

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE 3. Usporedite dio trakice za slobodni klor, pH i ukupnu alkalnost s bojama na tablici na ambalaži. Napomena: provjerite rok trajanja test trakica jer rezultati mogu biti nepouzdani ako se trakice koriste nakon isteka roka trajanja. Niska pH vrijednost može oštetiti bazen i pumpu. Jamstvo ne pokriva oštećenja uzrokovana neispravnim vrijednostima vode. Koristite isporučeni plovak za doziranje klora (promjer tableta klora: ispod 2,5 cm). Umetnite jednu tabletu. Slijedite upute proizvođača kemikalija. Kada koristite bazen, odstranite plovak s klorom. Klor nipošto ne smije doći u dodir s bazenom ako se nije potpuno otopio u vodi.

Važno: pritisnite tipku na upravljačkoj jedinici za paljenje mjehurića. Na taj način će se sredstva za njegu vode bolje pomiješati s vodom u bazenu. Nipošto nemojte miješati razne kemikalije. Kemikalije uvijek pojedinačno dodajte vodi u bazenu. Pazite da se jedna kemikalija potpuno otopi u vodi prije nego što dodate sljedeću kemikaliju.

Page 16: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

16

KEMIKALIJE I SVOJSTVA VODE U BAZENU

Poželjno očitanje kemikalija u vodi minimum idealno maksimum Slobodni klor 2 ppm 2 – 4 ppm 5 ppm pH 7.2 7.2 – 7.6 7.8 Ukupna alkalnost (TA) 60 ppm 80 ppm 120 ppm Kalcijeva tvrdoća (CaCo3)

100 ppm 150-250 ppm 350 ppm

Indeks zasićenja (SI) -0.3 0 +0.3 Temperatura vode 20°C / 68°F 20-40°C / 68-

104°F 40°C / 104°F

Slobodni klor: zaostala koncentracija klora u vodi u bazenu. Vrijednost preniska – dezinfekcija nedovoljna. Vrijednost previsoka – intenzivan miris, nadraživanje kože i očiju, korodiranje metalnih dijelova i drugih materijala. pH vrijednost: indikator kiselosti ili lužnatosti vode u bazenu. Vrijednost preniska – hrđanje metalnih dijelova, nadraživanje očiju i kože, uništavanje ukupne alkalnosti. Vrijednost previsoka – taloženje kamenca, mutna voda, kraći ciklusi filtriranja/grijanja, nadraživanje očiju i kože, visoka potreba za klorom. Ukupna alkalnost (TA): prikazuje razinu otpora vode na promjenu pH vrijednosti. Određuje brzinu i lakoću promjene pH vrijednosti. Stoga prije prilagodbe pH vrijednosti obavezno prilagodite i ukupnu alkalnost. Vrijednost preniska – korodirani metalni dijelovi, nadraživanje očiju i kože. Niska alkalnost dovodi do nestabilne pH vrijednosti. Vrijednost previsoka – taloženje kamenca, mutna voda, kraći ciklusi filtriranja/grijanja, nadraživanje kože i očiju, visoka potreba za klorom. Kalcijeva tvrdoća (CaCo3): odnosi se na koncentraciju kalcija i magnezija u vodi. Vrijednost preniska – problemi s ravnotežom vode, korodiranje metalnih dijelova, nadraživanje očiju i kože, pjenjenje vode. Vrijednost previsoka – taloženje kamenca, mutna voda, nadraživanje očiju i kože, problemi s ravnotežom vode i neučinkovitost filtra/sustava grijanja. Indeks zasićenja (SI): temperatura, kalcijeva tvrdoća/koncentracija, ukupna alkalnost i pH vrijednost glavni su faktori koji utječu na taloženje kamenca. Indeks zasićenja (SI) pokazuje je li voda sklonija nastanku kamenca ili uzrokovanju korozije:

SI = pH+TF+CF+AF-12.1 TF = faktor temperature; CF = faktor kalcijeve tvrdoće; AF = faktor ukupne alkalnosti

Temperatura vode TF

Kalcijeva tvrdoća (ppm)

CF Ukupna

alkalnost (ppm)

AF (°C) (°F) 8 46 0.2 75 1.5 50 1.7 12 54 0.3 100 1.6 75 1.9 16 61 0.4 150 1.8 100 2.0 19 66 0.5 200 1.9 150 2.2 24 75 0.6 250 2.0 200 2.3 29 84 0.7 300 2.1 300 2.5 34 93 0.8 400 2.2 400 2.6 40 104 0.9 500 2.3 -- --

Page 17: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

17

-- -- -- 1000 2.6 -- --

KEMIKALIJE I SVOJSTVA VODE U BAZENU Provjerite pH vrijednost, kalcijevu tvrdoću i ukupnu alkalnost vode. Koristite odgovarajuće faktore u SI jednadžbi. SI = 0, uravnoteženo SI > 0, kamenac ili mutna voda. SI < 0, korozija metalnih dijelova ili nadraživanje očiju i kože. SI vrijednost je zadovoljavajuća u rasponu od -0,3 do +0,3. Vrijednost nula je optimalna.

Prilagodba vode u bazenu Ako su vrijednosti izvan navedenog raspona, na sljedeći način možete ponovno uspostaviti ravnotežu u vodi, PAŽNJA: obavezno slijedite upute proizvođača kemikalija i navedena zdravstvena upozorenja i rizike.

Prilagodba ukupne alkalnosti (TA) Skinite pokrivalo bazena kako bi se voda prozračila. Priloženom test trakicom provjerite kemijska svojstva vode. Za početak osigurajte da koncentracija klora bude između 2 do 4 ppm, jer klor može utjecati na rezultate testa. Ako je TA vrijednost (a ne pH vrijednost) viša od 120 ppm, dodajte vodi solnu kiselinu ili natrijev bisulfat. Ako je TA vrijednost manja od 60 ppm, dodajte natrijev bikarbonat. Primjer: ako TA vrijednosti iznosi 180 ppm, treba je sniziti za 60 ppm. Prema donjoj tablici potrebno je dodati 0,269 Lb (121 g) natrijevog bisulfata ili 0,101 (96 ml) solne kiseline. Ako boja test trakice ukazuje na vrijednost između 180 ppm i 240 ppm i ako je blizu vrijednosti 180 ppm, možete također dodati 0,269 Lb (121 g) natrijevog bisulfata ili 0,101 qt (96 ml) solne kiseline. Ako je vrijednost viša od 240 ppm, možete dodavati kapi natrijevog bisulfata ili solne kiseline u vodu sve dok test trakica ne pokaže vrijednost 240 ppm. Tada dodajte 0,528 Lb (238 g) natrijevog bisulfata ili 0,202 qt (192 ml) solne kiseline. NAPOMENA: nakon tretiranja vode ponovno prekontrolirajte vodu nakon 24 sata i po potrebi opet prilagodite kemijske vrijednosti. Snižavanje ukupne alkalnosti

Količina natrijevog bisulfata za smanjivanje ukupne alkalnosti Ciljana vrijednost 60 ppm 80 ppm 100 ppm 120 ppm 140 ppm

Volumen: 210 gal / 800 L

0.269 Lb 0.358 Lb 0.448 Lb 0.528 Lb 0.627 Lb 121 g 161 g 202 g 238 g 283 g

Količina solne kiseline za smanjivanje ukupne alkalnosti

Ciljana vrijednost 60 ppm 80 ppm 100 ppm 120 ppm 140 ppm Volumen:

210 gal / 800 L 0.101 qt 0.135 qt 0.169 qt 0.202 qt 0.234 qt

96 ml 128 ml 160 ml 192 ml 223 ml (solna kiselina: 31.45%) Povećavanje ukupne alkalnosti Količina natrijevog bikarbonata za povećavanje ukupne alkalnosti

Ciljana vrijednost 20 ppm 40 ppm 60 ppm 80 ppm Volumen: 0.059 Lb 0.118 Lb 0.178 Lb 0.237 Lb

Page 18: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

18

210 gal / 800 L 27 g 53 g 80 g 107 g

KEMIKALIJE I SVOJSTVA VODE U BAZENU

Prilagodba pH vrijednosti Ako ukupnu alkalnost smanjite na 120 ppm ili podignete na 80 ppm a da je pH vrijednost još uvijek previsoka ili preniska, možete je prilagoditi na osnovu sljedeće tablice. Snižavanje pH vrijednosti

Snižavanje pH vrijednosti solnom kiselinom Volumen Ukupna alkalnost Od --> do

8.4 --> 7.2 7.8 --> 7.2 210 gal (800 L)

120 ppm 0.028 qt 0.019 qt 26 ml 18 ml

80 ppm 0.018 qt 0.013 qt 18 ml 12 ml

Snižavanje pH vrijednosti natrijevim bisulfatom

Volumen Ukupna alkalnost Od --> do 8.4 --> 7.2 7.8 --> 7.2

210 gal (800 L)

120 ppm 0.071 Lb 0.047 Lb 32 g 21 g

80 ppm 0.047 Lb 0.032 Lb 21 g 14 g

Povećavanje pH vrijednosti Povećavanje pH vrijednosti natrijevim bikarbonatom

Volumen Ukupna alkalnost Od --> do 6.8 --> 7.2

210 gal (800 L)

120 ppm 0.541 Lb 243 g

80 ppm 0.361 Lb 163 g

Prilagodba kalcijeve tvrdoće

Priloženom test trakicom provjerite tvrdoću vode i prilagodite je na osnovi sljedeće tablice. Snižavanje kalcijeve tvrdoće Ako je vodovodni sustav u Vašem kućanstvu opremljen uređajem za omekšavanje vode, za smanjivanje kalcijeve tvrdoće dodajte vodi u bazenu meku vodu prema tablici omjera volumena vode:

Snižavanje kalcijeve tvrdoće mekom vodom Početna

vrijednost 1000 ppm 500 ppm 350 ppm 250 ppm

Ciljna vrijednost: 100

ppm

Omjer volumena vode (V tvrda voda: V meka voda)

1:9 1:4 2:5 2:3

Povećanje kalcijeve tvrdoće Ako je kalcijeva tvrdoća u bazenu niža od 100 ppm, dodajte vodi 89 g ili 0,197 Lb kalcijevog klorida.

UPOZORENJE Solna kiselina je nagrizajuća kemikalija, a tekuća otopina natrijevog bisulfata (NaHSO4) iznimno je kisela. Budite iznimno pažljivi dok radite s kemikalijama i nosite dodatnu osobnu

Page 19: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

19

zaštitnu opremu, između ostalog zaštitne naočale i rukavice. Iznimno je važno da kiselina ne dođe u dodir s kožom i očima.

Page 20: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

20

ODRŽAVANJE Pražnjenje bazena 1. Ugasite upravljačku jedinicu. 2. Spojite adapter izlaznog ventila s vrtnim crijevom. Drugi kraj

vrtnog crijeva umetnite u odgovarajući odvod. Vidi sliku 14. 3. Skinite kapicu vanjskog izlaznog ventila i pričvrstite adapter na

izlazni ventil. Vidi sliku 14. 4. Otvorite u unutrašnjosti bazena pokrov izlaznog ventila. Voda

počinje istjecati kroz vrtno crijevo. 5. Kada voda iscuri, odvojite upravljačku jedinicu od stjenke

bazena. Odignite stjenku bazena koja se nalazi nasuprot izlaza vode kako bi preostala voda iscurila u odvod i kako biste do kraja ispraznili bazen. Vidi sliku 15.

6. Spojite crijevo za punjenje (7) sa ventilom puhala zraka na upravljačkoj jedinici.

7. Upalite bazen i pritisnite tipku , usmjerite crijevo za punjenje prema ulazu/izlazu bazena i upravljačkoj kutiji kako bi se voda osušila. Vidi crteže 16 & 17.

8. Čistom krpom obrišite preostalu vodu s bazena i upravljačkog uređaja.

9. Upravljačka jedinica i bazen moraju biti potpuno suhi. NAPOMENA: isporučeni čepovi (15) mogu se koristiti za pokrivanje dovodnih i odvodnih rupa u unutrašnjosti bazena. Na taj način sprječava se istjecanje vode.

Čišćenje bazena Ako je u vodi vidljiva prljavština ili ako je voda mutna a da kemikalije ne mogu riješiti problem prljavštine, zamijenite vodu i očistite bazen. Vidi odlomak „Pražnjenje bazena“, gdje ćete pročitati kako se iz bazena ispušta voda. Kada se bazen isprazni, izvadite kućište filtra iz unutrašnjosti bazena i očistite ili zamijenite filtarsku kartušu. Koristite spužvu i blagu sapunicu za skidanje mrlja s unutrašnjosti bazena. Dobro isperite bazen prije ulijevanja nove vode. Važno: nemojte koristiti čeličnu vunu, tvrde četke niti abrazivna sredstva za čišćenje. Pričvršćivanje zračnog ventila bazena Prije korištenja provjerite je li zračni ventil bazena nepropustan i čvrst. Ako kroz zračni ventil prolazi zrak, isporučenim ključem (22) ponovno zategnite ventil: 1. Ispustite sav zrak iz bazena, otvorite poklopac zračnog ventila i

postavite ključ (22) oko tijela zračnog ventila. Vidi sliku 18. 2. Stražnju stranu baze zračnog ventila držite jednom rukom

udaljenu od nutarnje strane bazena i okrećite ključ (22) u smjeru kazaljke na satu. VAŽNO: nipošto nemojte modificirati bazu zračnog ventila dok se bazen koristi ili dok je napunjen vodom. Ključ za zračni ventil koristite isključivo ako je zračni ventil propustan. Nemojte previše zatezati zračni ventil (zbog opasnosti od oštećenja). Uvjerite se da je ventil uredno zatvoren i nepropustan.

Donja folija Imajte na umu da se kopče za pričvršćivanje pokrivala mogu zaključati. U paketu se uz upute za upotrebu i drugi pribor isporučuju i dva ključa. Sva kopča označena je simbolima „zaključano“ i „otključano“ za lakše rukovanje. Jednostavno umetnite ključ u kopču i okrenite ga u željenom smjeru kako biste otključali ili zaključali kopču. Za zaštitu od neovlaštenog pristupa uvijek prekrijte bazen ako ga ne koristite i zaključajte kopče. Ključeve držite na mjestu nedostupnom za djecu. Ako zagubite ključeve, možete koristiti svaki odvijač slične veličine za otključavanje i zaključavanje kopči. Opasnost od utapanja! Redovito provjerite je li pokrivalo bazena propusno, istrošeno, oštećeno i postoje li na njemu naznake oštećenja zbog starosti. Nipošto nemojte koristiti istrošeno ili oštećeno pokrivalo jer neće pružati dostatnu zaštitu, primjerice od neželjenog pristupa djece bazenu.

Page 21: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

21

ODRŽAVANJE (nastavak) Popravljanje bazena i pokrivala na napuhavanje Koristite isporučeni set za popravke manjih točaka ili rupa: - temeljito očistite i osušite područje koje je potrebno popraviti. - skinite donji papir seta za popravke i čvrsto pritisnite zakrpu na rupu. Pogladite površinu za istiskivanje mjehurića zraka ispod zakrpe.

VAŽNO Temperatura okoline utječe na nutarnji tlak bazena. Zrak u bazenu širi se i skuplja ovisno o temperaturi, što može dovesti do smanjenog tlaka u bazenu. U tom slučaju priloženim ispitivačem tlaka provjerite unutarnji tlak zraka i po potrebi dodatno napušite stjenke bazena.

POSPREMANJE 1. Ispraznite i očistite bazen prema uputama u odlomku „Pražnjenje bazena“ i „Čišćenje

bazena“. 2. Obrnutim redoslijedom slijedite upute za montiranje kako biste ispustili zrak iz bazena i

pokrivala na napuhavanje, a ove elemente demontirajte isto kao i upravljačku jedinicu. 3. Za ispuštanje zraka iz bazena i pokrivala na napuhavanje:

a) otvorite izlazni čep (27) isporučenim ključem (6) (vidi crtež 19). b) ukopčajte adapter crijeva za ispuštanje (28) u izlaz za ispuštanje. c) ukopčajte ulazno crijevo (7) u izlazni adapter za crijevo (28). d) drugi kraj ulaznog crijeva ukopčajte u zračni ventil bazena ili pokrivala.

e) pritisnite tipku za ispuštanje zraka. f) kada ispraznite zrak, ponovno pričvrstite izlazni čep (27). Pažnja: koristite isključivo u svrhu predviđenu u ovom priručniku. Crijevo za pumpanje držite podalje od vode i manjih objekata dok je aktivirana funkcija ispuštanja zraka, kako biste spriječili oštećenje motora puhala.

4. Prije nego što pospremite bazen provjerite jesu li svi dijelovi bazena i pribor suhi i čisti. Ostavite bazen da se suši oko jedan sat na suncu prije nego što ga presavijete.

5. Labavo savijte bazen. Radi sprječavanja oštećenja ne smiju postojati oštri rubovi. Spriječite curenje vode na donju foliju.

6. Pripremite nove filtarske kartuše za sljedeće korištenje.

7. Bazen i njegov pribor čuvajte na suhom mjestu s temperaturom od 0°C do 40°C.

8. Za čuvanje bazena možete koristiti originalnu ambalažu.

Page 22: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

22

UPUTE ZA OTKLANJANJE KVAROVA

KVAR ZA PROVJERITI RJEŠENJE NE RADI ZASLON/SPA UPRAVLJAČKA JEDINICA NE FUNKCIONIRA

- upravljačka jedinica je ugašena - utikač upravljačkog polja nije dobro uglavljen - nema struje - aktivirana zaštitna sklopka - kvar zaštitne sklopke

- provjerite je li bazen priključen i upaljen - provjerite je li utikač upravljačkog polja čvrsto spojen s upravljačkom jedinicom - provjerite izvor napajanja - vratite zaštitnu sklopku u prvotni položaj - obratite se servisnom centru tvrtke Intex

AKTIVIRANA ZAŠTITNA SKLOPKA OBJEKTA

- preslaba zaštitna sklopka - preopterećena zaštitna sklopka - kvar električnog voda

- postavite odgovarajuću teretnu sklopku - osigurajte odvojenu zaštitu samo za utičnicu bazena - obratite se kvalificiranom električaru za otklanjanje kvara

PUMPA NE ZAGRIJAVA VODU - namještena preniska temperatura - zaprljan umetak filtra - temperatura vode pada za vrijeme stanja pripravnosti grijanja - kvar sustava grijanja

- povećajte temperaturu i stavite pokrivalo na bazen - pravovremeno očistite i zamijenite umetak filtra - ako je grijač u načinu pripravnosti, dva puta pritisnite tipku s plamenom za zagrijavanje vode na namještenu vrijednost - obratite se servisnom centru tvrtke Intex

UPUHIVANJE ZRAKA NE FUNKCIONIRA

- pumpa se pregrijala - ugasite bazen i iskopčajte utikač. Pričekajte da se bazen ohladi i počnite ispočetka. - obratite se servisnom centru tvrtke Intex

FILTARSKA PUMPA NE FUNKCIONIRA

- onečišćen filtarski umetak - začepljenje ulaza odnosno izlaza filtra - kvar motora pumpe

- pravovremeno očistite i zamijenite umetak filtra - redovito provjerite i očistite ulaz/izlaz filtra - obratite se servisnom centru tvrtke Intex

VODA PRLJAVA - provjerite jeste li ispravno montirali bazen - vrijeme filtriranja nije dostatno - prljav umetak filtra - loše održavanje vode - začepljenje ulaza odnosno izlaza filtra

- provjerite je li kartuša uredno pričvršćena - produžite vrijeme filtriranja - očistite/zamijenite umetak filtra - vodu u bazenu održavajte u urednom stanju bez klica. Slijedite upute proizvođača kemikalija. - redovito provjerite i očistite ulaz/izlaz filtra

PRIKLJUČCI PUMPE NISU NA ISTOJ RAZINI KAO PRIKLJUČCI NA BAZENU

- osobina materijala PVC je promjena oblika. To je sasvim uobičajena pojava.

- postavite pumpu na komadić drveta ili drugu vrstu izolirajućeg materijala da biste postigli istu razinu priključaka pumpe i bazena.

NEOBIČAN/ČUDAN OBLIK BAZENA

- porast tlaka zraka zbog izloženosti suncu

- nemojte izlagati proizvod izravnom suncu - molimo provjerite tlak zraka i po potrebi ispustite zrak. Ovo je posebno važno na visokim temperaturama za sprječavanje oštećenja bazena!

Page 23: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

23

BAZEN GUBI TLAK ZRAKA - labava kapica zračnog ventila - labava baza zračnog ventila - rupa ili pukotina na bazenu

- provjerite je li kapica ventila dobro zatvorena - napušite zrak u stjenke bazena, a zatim dobro zategnite bazu zračnog ventila, pogledajte odlomak „Pričvršćivanje ventila“ - poprskajte sapunicom oštećeno mjesto. Ako postoji rupica ili pukotina, na tom će mjestu nastati mjehurići. Kada lokalizirate rupu, očistite i posušite mjesto i popravite ga isporučenim setom za popravke.

PROPUSNO MJESTO NA BAZENU IZMEĐU SPOJEVA BAZENA I SPOJEVA UPRAVLJAČKOG UREĐAJA

- priključci upravljačke jedinice (ulaz/izlaz) nisu čvrsti. - nedostaje O-prsten upravljačke jedinice

- zategnite ulazne i izlazne spojeve - prekrijte O-prsten vazelinom za bolju vodonepropusnost - skinite rešetku u unutrašnjosti bazena odvijačem, provjerite jesu li ulazni i izlazni O-prsten na svom mjestu, jesu li čisti i ispravni.

BAZEN JE PREVIŠE GLASAN KADA JE AKTIVIRANA FUNKCIJA FILTRIRANJA

- komponente osnovne stanice nisu uredno postavljene - podloga osnovne stanice nije ravna i čvrsta - motor filtra wellnessa ne funkcionira

- provjerite jesu li upravljačko polje, stražnji pokrov i svi ulazi i izlazi dobro i čvrsto spojeni - provjerite je li podloga ravna, čvrsta i ravnomjerna - zamijenite pokvareni motor filtra novim motorom

Page 24: KORISNIČKI PRIRUČNIK - Bauhaus...• OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Nipošto nemojte koristiti električne uređaje poput rasvjetnih sredstava, telefona, radio uređaja ili televizora

24

JAMSTVO Vaš PureSpa proizveden je upotrebno najkvalitetnijih materijala u vrhunskom proizvodnom procesu. Svi Intex proizvodi se testiraju na kvarove prije isporuke iz tvornice. Ovo ograničeno jamstvo odnosi se samo na dole navedeni whirlpool (spa). Sljedeća odredba važeća je samo u zemljama EU-a: ovo jamstvo ne ograničava zakonom propisana kupčeva prava na jamstvo u skladu s direktivom 1999/44/EZ. Ovo jamstvo vrijedi isključivo za prvog kupca proizvoda, a ograničeno jamstvo nije prenosivo. Jamstvena kartica vrijedi isključivo zajedno s računom. Dole navedeni jamstveni rok teče od dana kupnje. Molimo da račun čuvate zajedno s ovim uputama za upotrebu. Kod svih zahtjeva na osnovi jamstva obavezno je prilaganje računa, u suprotnom ograničeno jamstvo ne vrijedi.

PureSpa jamstvo – 1 godina Ako se unutar prethodno navedenog razdoblja pojavi nedostatak na proizvodu, molimo da se obratite nadležnom servisnom centru tvrtke INTEX prema odvojenom popisu „Ovlašteni servisni centri“. Servisni centar će utvrditi opravdanost zahtjeva. ZAKONSKO JAMSTVO OGRANIČENO JE NA ODREDBE OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA, A TVRTKA INTEKS, NJENI ZASTUPNICI I ZAPOSLENICI NI U KOM SLUČAJU NE ODGOVARAJU PREMA KUPCIMA ILI TREĆIM OSOBAMA ZA INDIREKTNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU. U pojedinim državama i pravnim sustavima nije dopušteno isključivanje i ograničavanje namjerne štete ili posljedične štete. Prethodno ograničenje ne odnosi se na takve države. Ograničeno jamstvo ne vrijedi ako su proizvodi uz nepoštivanje uputa za upotrebu izloženi nemaru, upotrebi u nepredviđene svrhe, pogrešnom rukovanju, pogrešnom strujnom naponu odnosno struji ili ako je do oštećenja došlo zbog okolnosti za koje nije nadležna tvrtka Intex, uključujući no ne ograničeno na uobičajeno habanje, oštećenja uslijed požara, poplave, smrzavanja, kiše i drugih utjecaja okoline. Ovo ograničeno jamstvo odnosi se isključivo na dijelove i komponente koje u ponudi drži tvrtka Intex. Ovo ograničeno jamstvo ne odnosi se na kvarove uslijed nedopuštenih modifikacija, popravaka i demontiranja od strane osoba koje nisu angažirane od tvrtke Intex. Ovo jamstvo ne pokriva troškove uzrokovane istjecanjem vode iz bazena, kemikalijama ili oštećenja zbog djelovanja vode. Jamstvo ne pokriva materijalnu štetu i ozljede osoba.