Upload
zitrikus
View
224
Download
7
Embed Size (px)
DESCRIPTION
housing block in Zagreb (Croatia)
Citation preview
130
KRSTARICATHE CRUISER
U desetak godina su, po narudbi istog investitora
Vojno graevinske direkcije, nastale u Zagrebu
tri graevine znaajnih dimenzija, tipoloki sline
i sve tri visoke arhitektonske razine.
Galerijska zgrada Ive Geria (1950.) na raskriju
Dri eve i Vukovarske ulice kao da je izvaena iz
funkcionalistiko-konstruktivistikog kataloga
30-ih (Bar, Vladimirov, Ginsburg). Svojom jedno-
stav nou i elegancijom plijeni panju, dodue
vie pro laznika i promatraa, a manje korisnika
skromnih gale rijskih stanova.
Kompleksna galerijska zgrada Drage Galia u Vuko-
var skoj, alias Proleterskih brigada, alias Moskov-
skoj, alias Varadinskoj br. 35A iz 1953. (Ne daj
se, Ines... ) je sa Catalanovom modulacijom stana,
Le Corbusierovim oblikovnim principom i Galievom
Pursuant to the order of the same investor the Military Construction Department three buildings of significant size were made in the same decade,
typologically similar and at a high architectural level.The deck access building made by Geri (1950),
standing on the corner of the streets of Drieva
and Vukovarska, seems to be taken from a func-tionalist/constructivist catalogue of the 30s (Bar,
Vladimirov, Ginsburg). Its simplicity and elegance
attract attention, but more from the passers-by and
sightseers than from the inhabitants of the humble deck-access flats.
The complex deck-access building made by Gali in
Vukovarska Street (formerly Proleterskih Brigada,
Moskovska and Varadinska), No. 35A, from 1953
(the year of the song Ne daj se Ines...), using Cata-
STAMBENA ZGRADAHOUSING BLOCKzagreb, hrvatska croatia 1961.
tekst written by TOMISLAV ODAKfotografija photo by DAMIR FABIJANI
branko raos slavko jelinek
132
strogou i dosljednou u interpretaciji totala
i detalja postala paradigmom stambene zgrade
kolektivnog stanovanja.
Raosova galerija u Zorkovekoj ulici, posljednja u
trolistu, projektirana je 1961. godine. Urbanistiki
gledano, radi se o krstarici koja se usidrila izmeu
brodica trenjevake periferije, izmeu vrtova
ma lih kua... na kraju perspektive, a scena i
mizan scena u dugih etrdeset i neto godina nije
se promijenila i Bogu hvala da je tako.
Park, zelena ploha sa june strane odvojila je
pri gradsku usitnjenu gradnju od respektabilnog
volu mena kao element pomirenja dvaju razliitih
princi pa organizacije i koritenja prostora. Razliiti
volu meni i intenziteti u kreativnom meuodnosu
samo dobivaju: sitna izgradnja, urbano disci-
plinirana ali amorfna u svojoj tepih interpretaciji,
Raosovom kuom dobiva zavrni identifikacijski
i oblikovni akord, a nova zgrada dobivaju pitomi
okoli kojim superiorno vlada, no s druge strane
u drugom mjerilu i drugim izraajnim i organizaci-
jskim sredstvima, vertikalnim adiranjem stambenih
jedinica nastavlja zateenu funkcionalnu matricu.
Umjesto crkve, kole, socijalne ustanove dogodio
se stambenjak koji u sebi sadrava potencijale
razvoja zajednikih i javnih prostora, to se naknad-
no i dogodilo.
Koliko je Raos sudjelovao u oblikovanju mizanscene
nije poznato, ali je vidljivo da se radi o smiljenom i
briljivo pripremljenom zahvatu u prostoru.
Odnosom prema tlu i nebu, znai osnovnim orisima,
definiran je arhitektonski volumen. Igra izmeu ta
dva horizonta moe biti suzdrana ili bogata, puna
detalja ili jednostavna, ovisno o sadraju, impera-
ti vi ma koji iz njega proizlaze, temperamentu i svje-
to nazoru autora, itd. Sve to moe biti arhitek tonski
lanos flat modulation, Le Corbusiers design principle
and Galis strict and consistent interpretation of
the whole and its details, has become a paradigm of
collective housing building.The last and the most recent member of the trio is the building in Zorkoveka, made by Raos in 1961.
From the aspect of urbanism, it is a cruiser anchored
between boats in the outskirts of Trenjevka, among
the gardens of small houses... at the end of the
perspective. The scenery and background have not
changed in these forty-something years, thank God.
A park, which is the green surface in the south,
separated suburban small-scale constructions from this considerable volume, forming an element of
reconciliation between two different principles of the
organization and use of space. The different volumes
and intensities profit from their creative interaction:
the small-scale houses, with their urban discipline but
amorphous in their carpet interpretation, get their
final identification and form in the Raos house, while
the new building gets a cultivated environment where
it can reign supremely. On the other hand, it uses
a different size and expressive and organizational
methods vertical stacking of residential units to continue the old functional matrix. Instead of a church, school or social care institution,
there came a housing block with the potentials to
develop common and public spaces, which subse-quently did happen. It is not clear how much Raos
participated in designing the background, but it was
obviously a planned and carefully prepared interven-tion in space.The relation with the ground and sky, in other words,
the basic outlines, define the architectural volume.
The interplay between those two horizons can be
restrained or rich, full of details or simple, as it de-
Drago Gali, stambena zgrada / residential building, Vukovarska 35a, 1953.
Ivo Geri, stambena zgrada / residential building, Vukovarska-Drieva, 1950.
134
vie ili manje uspjeno, ali pogreka u osnovnim
od nosima je nepopravljiva.
Raosova krstarica je upravo u tom smislu sjajna.
Pri zemlje je transparentno i primjerenom visinom
us po stavlja prirodan, leeran odnos prema tlu.
Trans for ma cije koje su tijekom eksploatacije nasta-
le nisu nau dile cjelini. Sadraji koji su bili iskljuivo
u funkciji stam bene zgrade (ne stano va nja, nego
zgrade) zami jenjeni su javnim i trgovakim prosto-
rima, ali se nita bitno nije dogodilo u osnovnoj
proporciji.
Glede urastanja u funkcionalnu i socijalnu strukturu
ireg okolia pozitivan pomak je nesumnjiv. Osobina
dobrog projekta je da daje ivotu ansu... Ona e biti
iskoritena na nama nepredvidiv ali ivotan nain.
Nasuprot mekom i transparentnom prizemlju atika
dimenzijom, geometrijom i likovnom interpretaci-
jom neopozivo, vrsto definira gornji rub okvira u
koji je smjeten ostatak od osam katova zgrade.
Malo brojni otvori atike naznauju da se iza iste,
ravne plohe nalaze svrsishodni prostori koji mjes-
timino diskretno proviruju u svijet horizonta, a ne
iskljuivo neba.
Izmeu prizemlja i atike postoje samo dinamine
horizontale - galerija na sjeveru i loa sa ostakljenim
pends on the content, its resulting imperatives and
the authors temperament and world view, which can
all be more or less successful from the architectural aspect; however, a mistake in basic relations would
be irremediable.It is precisely in that sense that the Raos cruiser is great. A transparent ground floor level has an ap-propriate height that establishes a natural, relaxed
relationship with the ground. Transformations made
during exploitation have not harmed the whole. Con-tents that were meant exclusively for the residential
building (not for residents, but for the building) have
been replaced by public and commercial premises,
but there were no important modifications to the
basic proportions. Undoubtedly, a step forward has been made with
regard to growing into the functional and social
structure of the wider surroundings. A good project
always gives life a chance... It will be used in an un-foreseeable but living way.
Opposite the soft and transparent ground floor, the at-tic uses its dimension, geometry and visual interpreta-tion irrevocably and strongly to define the upper edge
of the frame that houses the rest of eight floors.
The few openings in the attic indicate that the pure,
tlocrt 9. kata / 9th floor plan
tlocrt karakte -ristinog kata / typical floor plan
tlocrt prizemlja / ground floor plan
presjek / section
136
ogradama na jugu. Na prvi po-
gled ini se da je zgrada bez sit-
ne strukture proelja pro zo-
ra, vrata i svih onih neiz bje nih,
uglavnom remetilakih ele-
me nata. ak su se i pregrade
lo a izmeu stanova zagubile
u materijalu (staklu) i obliku.
De talj, tamo gdje se pojavljuje,
dis kretan je, u funkciji cjeline.
Ostakljenje i zatita stubita
na galeriji doimlju se pomi-
nim; minimalistikim jezikom
proporcije, obli ka i materijala.
Jo je jednom pokazano da ma-
nje moe biti vie.
Unutarnja struktura je jedno-
stav na, konstrukcija skeletna,
stambena struktura ujedna-
e na, na razini standarda voj-
no-graevinske direkcije.
Dimenzioniranje i i dispozicija
prostora su solidni.
Zadatak je postavljen i savla-
dan na razini Geria, Galia,
Vitia, Raice, dakle onih koji
su imali privile giju projektirati
za tada najvanijeg investitora
vojsku.
Stanovi u okviru poznatih she-
ma za odabranu tipo logiju
sjever komunikacija i servis,
jug boravljenje, spavanje i vanj-
ski prostori. Solidan standard.
Da je standard solidan, blizu
potreba i zahtjeva korisnika,
po kazuje injenica da je una-
to vreme no sti graevine vrlo
malo intervencija koje su inae
dio folklora i koje s jedne stra-
ne pokazuju manjak na kontu
kulture prostora i njegove kon-
tro le, a sa druge na nedostatak
prostornog i inog standarda ko-
ji se nekontroliranim interven-
ci jama krpa i po pravlja.
Pri kraju prie: boja. Boja je sa-
stavni dio arhitek ton ske inter-
pre tacije. Po definiciji crna i
bi jela nisu boje, nego ekstremi
na granicama spektra, gdje je-
dan sve apsorbira, a drugi sve
reflektira.
Ipak u ovom sluaju bijeli
seg ment spektra, primi jenjen
flat surface hides purposeful spaces that occasionally take a discreet look at the world of the
horizon, not only the sky.
Between the ground floor and
the attic, there are only dynamic
horizontals, a deck in the north
and a loggia with glass-covered
railings in the south. At the first
glance, it seems that the build-ing does not have the intricate front structure windows,
doors and all those unavoidable elements that usually interfere. Even the partitions of loggias between flats disappeared in
the material (glass) and form.
When there are details, they are
discreet, serving the whole. The
glazing and protection of the
deck staircase seem (re)mo va-
ble; the minimalist language of proportions, forms and materi-als showed yet again that less
can be more.The internal structure is simple,
the structural framework, the
residential structure is bal-anced, following the standards
of the Military Construction Department. The dimensions and arrange-ments of the space are good. The task was set and resolved
at the level of Geri, Gali,
Viti, Raica, those who were
privileged to work for the most
important investor of the time the military.The flats follow the well-known
schemes for the chosen typolo-gy the north for communica-tions and ancillary rooms, the
south for living room, bedroom
and outside spaces. A good
standard.The quality of the standard,
close to the needs and require-ments of the users, is confirmed
by the fact that the building in its advanced age has given very little cause for interventions,
which are a part of folklore any-way, revealing on one hand the
deficit in the culture and control
of space, and on the other the lack of spatial and other
standards that are patched and repaired through
unregulated activities.Finally, the colour. Architectural interpretation always
includes colour. By definition, black and white are not
colours, they are the extremes of the spectrum, one
absorbing everything, the other reflecting everything.
Still, in this case, the white segment of the spectrum,
applied to all the visible surfaces of the front, makes
it seem as if the building, with its railings of stained
glass, is a transparent reflection dipped in whiteness.
True, all those years and faulty maintenance have
made it a little grey and worn out, but this is not such
a bad thing.
na sve vidljive plohe proelja, ini da zgrada sa
mlje nim staklom ograde postaje transparentni
odsjaj umoen u bjelinu. Istina, kroz sve ove godine
i manj kavo odravanje malo je posivjela i pohabala
se, ali ni to nije loe.
Elementi oblikovanja i organizacije prostora koje
Raos koristi nisu originalni; sve je to ve vieno i dio je
usvojenog arhitektonskog vokabulara svog vre mena,
ali u datom kontekstu okolia i graevine primijenjeno
je senzibilno i promiljeno tako da moemo govoriti
o rijetko postignutom suglasju namjere i rezultata
ostvarenih jezikom i sredstvima svog vremena.
Uostalom, umjesto beskrajnih analiza postavimo
pitanje: to bi bilo da Raosova krstarica otplovi?
138
Odgovor e rei sve ono to o
ovoj sjajnoj kui u ovom tekstu
nije reeno.
Konano, vano je naglasiti
da je realizaciju Raoso vog
idejnog projekta preuzeo biro
arhitekta Slavka Jelineka koji
je iskus tvom, organizacijskom
razinom i profesionalnou u
razradi svim sigurno pridonio
arhi tek tonskom i graditeljs-
kom rezul tatu.
The elements for forming and organizing space used by Raos
are not original. It was done be-fore, it belongs to the accepted
architectural vocabulary of that age, but it was applied in the
given context of surroundings and of the building itself with
sensibility and consideration,
achieving a rare harmony of intention and result by means of the language and means of its time.Anyway, instead of endless
analyses, we could ask: what if
Raos cruiser sailed away?
The reply to that question will
say everything that has not been said here about this great building.At the end, it must be noted that
Raos design was realized by the
office of the architect Slavko Je-linek, whose experience, organi-zational level and professional
approach to the task certainly contributed to the architectural and constructional result.