148

Kuban Airlines / April 2012

  • Upload
    newmen

  • View
    241

  • Download
    16

Embed Size (px)

DESCRIPTION

бортовой журнал авиакомпании "Кубань". Издается ИД Newmen (Краснодар, newmen.info).

Citation preview

Page 1: Kuban Airlines / April 2012
Page 2: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Page 3: Kuban Airlines / April 2012

Дорогие друзья!

Весна в самом разгаре, и авиакомпания «Кубань» приглашает всех россиян на юг увидеть цветущие яблочные сады и погреться в лучах нежного кубанского солнца.

С 25 марта действует летнее расписание полетов: мы увеличили количество рейсов между Краснодаром и Москвой до трех в день, открыли новые направления полетов из столицы России в Екатеринбург, Нальчик и Калининград. Наше расписание позволяет пассажирам со стыковкой во Внукове перемещаться с Урала на Кавказ или юг.

Для жителей Северной столицы «Кубань» возобновила прямые рейсы между Санкт-Петербургом и Краснодаром, а для любителей отдыха на Черноморском побережье организованы рейсы в Сочи из Барнаула и Омска.

Авиакомпания «Кубань» продолжает оставаться основным перевозчиком на курорты Черноморского побережья — билеты на рейсы в Сочи, Анапу, Геленджик уже в продаже. Приглашаем вас отдохнуть в самом теплом, солнечном и ярком регионе нашей Родины — в Краснодарском крае.

Наша авиакомпания сделает ваш полет комфортным! До новых встреч!

Александр СтогнушенкоГенеральный директоравиакомпании «Кубань»

Page 4: Kuban Airlines / April 2012
Page 5: Kuban Airlines / April 2012
Page 6: Kuban Airlines / April 2012
Page 7: Kuban Airlines / April 2012
Page 8: Kuban Airlines / April 2012
Page 9: Kuban Airlines / April 2012

Barnini Oseo, Elegance (Италия)

Page 10: Kuban Airlines / April 2012

над номером работали8

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Главный редактор Оксана Анатольевна Царенкова,[email protected]

Заместитель главного редактораЕлена Голубцова

Арт-директор Евгения Голодникова

Авторы Сабина БабаеваАнна ГаноцкаяМаксим ИревлинМарина МироноваОльга ПоходзейМария ТалецкаяАнтон Титов

Корректор Сабина Бабаева

Препресс и цветокоррекцияПрепресс-бюро [email protected]

Фото Валерий Гернерshutterstock.com

Генеральный директор Борис Зубов

Исполнительный директор Алеся Никифорова

Отдел продажРуководительАнна Василиади,[email protected]Любовь Караева Елизавета НалбандянЕкатерина Пономарева

ПО вОПрОсАмрАЗмещенИя реКлАмыЗвОнИтеПО тел. 8 (861) 279-44-33

Производство рекламыМихаил Кузнецов распространение Александра Хрусталева

Учредитель/издатель/редакция ООО «Издательский дом «НьюМэн»350072, ул. Московская, 59/1, 13-й этаж Тел. (861) 279-44-33 e-mail: [email protected]

Печать Типография Lietuvos rytas, Литва, ВильнюсТел. +7 (495) 343-60-10

Любое воспроизведение материалов или их фрагментов

возможно только с письменного разрешения редакции.

Точка зрения авторов может не совпадать с мнением

редакции.

Свидетельство о регистрации средства массовой инфор-

мации ПИ № ТУ 23-00017 от 17 июня 2008 года выдано

Управлением Россвязьохранкультуры по Краснодарскому

краю. Рекламное издание.

Журнал Kuban Airlines («Авиационные линии Кубани») № 56

Апрель 2012 г.

Тираж: 11 000 экземпляров.

Заказ № 9496, макет подписан в печать 23.02.2012 г.

Дата выхода — 1 апреля 2012 г.

Распространяется бесплатно.

ОбложкаРоссия. Калининград. Оконный витраж Кенигсбергского кафедрального собора.Фото: ppl, shutterstock.com

Page 11: Kuban Airlines / April 2012
Page 12: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

содержание10

14 нОвОсти авиакОмпании «кубань»

16 прОмОнОвОсти

Место 26 редкий вид 28 нирвана урОвня люкс

Под крылом30 сленгОвый слОварь

в переводе с калининградского на русский

40 еврОпа пО-русскикак за один день побывать в париже, варне и берлине?

Странствия 44 гОнчары и суфии ургута

Вид сверху54 граница времен

стамбул во всем великолепии

Опыт60 вулканические страсти

восхождение на мерапи и другие индонезийские приключения

Моя планета68 птичьи хитрОсплетения

Движение72 пО изведанным дОрОжкам

наши предки пешком пересекали континенты. сегодня это называется трекингом

54

30

44

60

Основные ориентиры для прогулок по Стамбулу

апрель’12

Фот

о: A

nna

Om

elch

enko

/ S

hutt

erst

ock.

com

(1)

Page 13: Kuban Airlines / April 2012
Page 14: Kuban Airlines / April 2012

12 содержание

118

82

90

100

Третья книга о приключениях советской девочки из армянского городка

Олимп78 легкий стиль тимофей сливец о тонкостях фристайла

Шасси 82 пОлет нОрмальный

тестируем Cadillac CTS Coupe

Выходной86 каталОнская суббОта

Маршрут90 бОжественный микеланджелО,

или история одного помешательства

Портфолио 100 заха хадид

архитектурный гений

Путеводитель 108 Go ouT!

лучшие стоковые магазины европы: дешево и модно

Книга 118 манюня, нарОдные ремесла и прОчие хлОпОтные дела

Отрывок из книги наринэ абгарян

Гид126 Отели 128 рестОраны, кафе и клубы

136 Информация авиакомпании «Кубань»

апрель’12

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Page 15: Kuban Airlines / April 2012
Page 16: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

В марте «Кубань» совместно с компанией «АльфаСтрахо­вание» предложила своим пассажирам дополнитель­ный уровень надежности и безопасности. С авиа­билетом теперь доступна дополнительная страховка от утери или порчи багажа и от несчастных случаев. Це­на услуги «Дополнительная страховка» — 150 рублей. После бронирования и оплаты билета на сайте kuban.aero с включенной услугой «страхование» в маршрут­квитанции элек­тронного билета вы найдете ссылку на персональный страховой полис для каждого из пассажиров в заказе. Полис формируется онлайн­системой «Альфа­Страхование», и вы можете распечатать его сами.

новости Kuban airlines14

«Кубань» порадует своих пассажиров новыми марш­рутами в летнем распи­сании полетов. Среди но­вых направлений авиаком­пании — рейсы из Москвы в Екатеринбург и Калинин­град, из Сочи в Омск и Бар­наул. Жителям Краснодар­ского края доступны стыко­вочные рейсы и трансфер­ные тарифы, которые по­зволят добраться из Крас­

нодара в города Урала Че­лябинск и Екатеринбург че­рез Москву. Полеты по но­вому для авиакомпании на­правлению Москва — Ека­теринбург будут на сайте авиакомпании www.kuban.aero, удобнее выбирать пря­мое сообщение между го­родами. Система автомати­чески укажет в билете вре­мя стыковки и время выле­та стыковочного рейса.

Краснодар — Екатеринбург через Москву!

«Кубань» и «АльфаСтрахование» взяли риски под крыло

СтоиМоСть проЕздА нА АэроэКСпрЕССЕ — 320 рублЕй. поЕздКА зАйМЕт вСЕго 35 Минут.

Авиаперелет с аэроэкспрессом!

«Кубань» предлагает пас­сажирам, прилетающим в кубанскую столицу и города побережья Геленджик и Анапу, услугу такси «Кубань Экспресс». Такси можно за­казать прямо с борта само­лета, передав информацию бортпроводнику. Заказать такси можно также вместе с оформлением электронного авиабилета на сайте, по телефону в Центре бро­нирования авиакомпании «Кубань» или сделав заказ при покупке авиабилета в кассах авиакомпании. Услуга разработана в парт­нерстве с ТАВС «Кубань». Перевозка осуществляется на новых комфортабельных автомобилях Volga Siber. Стоимость перевозки в пределах администра-тивно-территориальной границы города: Краснодар — 500 рублей, Анапа — 400 рублей, Геленджик — 300 рублей.

С трапа самолета в такси

«Кубань» предлагает пасса­жирам приобретать на сайте www.kuban.aero не только авиабилеты, но и билет на аэроэкспресс, следующий по маршруту аэропорт Внуково (Москва) — Киев­ский вокзал. В этом случае не нужно будет подходить к кассам и получать про­ездной документ. В марш­рут­квитанции на полет авиакомпании «Кубань» будет ссылка для печати

электронного билета на аэро экспресс. Просто рас­печатайте электронный би­лет и поднесите распечатан­ный бланк со штрих­кодом к считывающему устройству турникета в терминалах аэроэкспресса во Внукове или на Киевском вокзале. Из Внукова «Кубань» выпол­няет полеты в Челябинск, Екатеринбург, Нальчик, Владикавказ, Калининград, Сочи и Краснодар.

Page 17: Kuban Airlines / April 2012

( ) ( )

Page 18: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

16 промоновости

Наоми Кэмпбелл стала ли-цом бренда Love Republic. Съемки для весенне-летней коллекции прошли в Пари-же — в команде фотогра-фов работали такие звезды, как Жан-Поль Пьетрус и Майкл Томпсон. Наоми выступила не только в роли модели, но и в роли стили-ста, отобрав одежду для съемки коллекции. Модели из выбора Наоми помечены

специальными ярлыками. Кроме того, она запустила лимитированную серию футболок под брендом Love Republic. Вырученные от продаж деньги будут переданы в международный благотворительный фонд Fashion for relief, основан-ный моделью. В России и на Украине футболки можно будет примерить и купить уже с апреля.

Лицо любви

Лейтмотив новой коЛЛекции

Love RepubLic — сексуаЛьность,

подчеркнутая дЛинными пЛатьями,

поЛупрозрачным шеЛком и

коктейЛьными комбинезонами.

Сеть бутиков «Пан Чемо-дан» представляет новую коллекцию багажа Travel известного бренда Heys Canada. Современная коллекция 4-колесных чемоданов из композитного поликарбоната для путе-шественников, ценящих индивидуальность в сочета-нии с надежностью, функ-циональностью и высоким качеством исполнения. Композитный поликарбонат, используемый для из-готовления пуленепробива-емых стекол, гарантирует высокую ударопрочность и долговечность. «Умные колеса» обеспечивают плав-ное передвижение багажа. Коллекция багажа Travel Heys Canada представлена в онлайн-бутике «Пан Чемодан». www.panchemodan.ru

багаж с настроением

Приглашаем оценить со-вершенство автомобилей Jaguar на Днях открытых дверей, которые пройдут в салоне официального диле-ра «Юг-Авто» 21—22 апре-ля. Гостей автосалона ждет развлекательная програм-ма и множество сюрпризов, но самое главное — тест-драйв всего модельного ря-да автомобилей Jaguar! Ис-

пытайте прилив адреналина и насладитесь изысканной роскошью наших автомоби-лей на Днях открытых две-рей Jaguar.С нетерпением ждем вас в салоне официального дилера «Юг-Авто» по адресу Краснодар, ул. Дзержинского, 229/1. Подробности на сайте www.jaguar.yug-avto.ru.

выходные в стиле Jaguar!

В Краснодаре прошла об-учающая конференция «Как стать предпринимателем с помощью Сбербанка», на которой Сбербанк пре-зентовал продукт «Бизнес-старт», представляющий со-бой набор готовых бизнес-решений: каталог франшиз и кредитную поддержку банка. При оформлении кредита «Бизнес-старт» будущий предприниматель получает от Сбербанка стартовый капитал в объеме до 70 % финанси-рования проекта, бизнес с известным брендом, любую консультационную помощь в бизнесе, а также возмож-ность бесплатно изучить курс «Основы предпринима-тельской деятельности». Подробности о получении кредита «Бизнес-старт» по тел. (861) 219-00-16.

первый шаг к своему делу

Page 19: Kuban Airlines / April 2012
Page 20: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

18 промоновости

Вдохновляющая сила ди-зайна. Великолепие ро-скошного салона. Притя-гательная сила технологий будущего. Все это — дол-гожданный Range Rover Evoque! Его дизайн велико-лепен, возможности без-граничны, комплектация поражает воображение. Запишитесь на тест-драйв в салоне официального ди-лера «Юг-Авто», и вы узна-

ете, как выглядит автомо-биль вашей мечты. Range Rover Evoque в наличии в любой комплектации толь-ко в салоне официального дилера Jaguar Land Rover «Юг-Авто».Ждем вас в дилерском центре «Юг-Авто» по адресу Краснодар, ул. Дзержинского, 229/1. Подробности на сайте www.landrover.yug-avto.ru.

сила притяжения Range Rover evoque

промсвязьбанк Лидирует среди банков по объему уступЛенных денежных требований с 2006 года (данные рейтингового агентства «Эксперт ра»).

Рейтинговое агентство «Эксперт РА» опубликовало предварительные итоги исследования, в котором приняли участие 34 фак-торинговые компании (на них приходится около 97 % рынка). По данным агентства, объем уступлен-ных требований на рынке факторинга вырос на 77 % по сравнению с 2010 годом и составил 880 млрд рублей. Состав тройки лидеров рынка не изменился. Пер-вым игроком по-прежнему остается Промсвязьбанк: объем уступленных требо-ваний в 2011 году составил 185,5 млрд (в 2010 году — 130,5 млрд рублей). За про-шлый год Промсвязьбанк заключил около 500 новых договоров, перешагнул по-рог в 1 миллион поставок, а также продолжил активно внедрять новые продукты по всей сети банка.

неизменное лидерство

Геленджик готовится к от-крытию курортного сезо-на и обновляет цветочный ландшафт. Уже в апреле ко-личество цветников увели-чится, и их площадь соста-вит 7 тысяч квадратных ме-тров. Летом гостей курорта встретят новые малые ар-хитектурные формы: озе-ленители создадут из жи-вых растений клумбы в виде морских звезд, ракушек, че-репах. На улице Херсонской будет разбит новый парк с детской площадкой. Поми-мо цветов на улицах курор-та высадят 300 лиственных деревьев и 400 хвойников: туй, сосен, кипарисов.

город-цветник

В марте 2003 года открылся первый в Краснодаре со-временный фитнес-клуб Orange Fitness. Ровно год назад в жизни «апельсино-вой» компании произошло еще одно знаменательное событие — открытие в Краснодаре второго клуба Orange Fitness. Он стал самым большим и совре-менным в городе, а его от-

крытие — самым успешным во всей сети Orange Fitness в России. Говоря об этом, совсем не трудно понять, почему в 2012 году Orange Fitness решил отметить 10-летие. Два дня рождения двух фитнес-клубов (9+1) сложились в одну историю успеха. Orange Fitness — это своя история успеха для каждого клиента.

оранжевый юбилей в десятку!

Page 21: Kuban Airlines / April 2012
Page 22: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

20 промоновости

именно за руЛем bMW 6-й серии выпоЛняет миссию том круз в фиЛьме «миссия невыпоЛнима — 4».

ВТБ24 объявил о расшире-нии программы кредитова-ния малого бизнеса. План-ка малого бизнеса поднята с 90 млн до 300 млн рублей годового оборота предпри-ятия. Во втором квартале 2012 года стартует два но-вых продукта для бизнеса: «Бизнес-экспресс» (до 4 млн рублей) и «Бизнес-стандарт» (от 4 до 15 млн рублей). Это стало возможным благода-ря внедрению в банке уни-кальной скоринговой моде-ли по кредитованию мало-го бизнеса. На сегодняш-ний день в Краснодарском крае каждый пятый кре-дит малому бизнесу выдает банк ВТБ24. По итогам 2012 года банк планирует выдать в крае более 2,7 тысячи кре-дитов малому бизнесу на сумму 3,8 млрд рублей.

втб24 расширил границы

BMW Group объявляет о старте масштабного тест-драйва BMW xPerience, который пройдет в девяти городах России и объединит миллионы поклонников пол-ноприводных автомобилей концерна. С февраля по май 2012 года клиенты компании смогут ощутить все преиму-щества интеллектуальной системы полного привода xDrive как на полигоне, так и

на offroad-трассе. В Красно-даре тест-драйв состоится 5—6 мая в автосалоне «Бакра». По традиции в рамках BMW xPerience для тест-драйва будет доступна широкая линейка моделей, оснащенных системой BMW xDrive, — BMW X-серии, BMW 3-й серии, 5-й серии, 7-й серии и впервые — новый BMW 6-й серии 650i xDrive Купе.

опытный путь

Краснодарский офис ООО «Лизинговая компания «УРАЛСИБ» сменил адрес, и теперь клиенты ком-пании будут чувствовать себя еще комфортнее. ООО «Лизинговая компания «УРАЛСИБ» уже 12 лет яв-ляется ведущей компанией на рынке лизинговых услуг, что означает постоянный

рост числа клиентов, поль-зующихся программами по приобретению легкового, коммерческого, грузового автотранс порта, спецтехни-ки и оборудования.Адрес нового офиса: бизнес-центр «Олимпик Плаза», Краснодар, ул. Красноармейская / ул. им. Гоголя, 43/68.

счастливый переезд

Компания «Роял Тайм», вла-делец первого в России ка-зино ORACUL, объявляето приобретении очередно-го игорного ноу-хау — новой электронной рулетки, кото-рая была впервые представ-лена в 2012 году на Меж-дународной выставке ин-дустрии развлечений, ка-зино и азартных игр в Лон-доне. По заявлениям экс-пертов, новая рулетка сое-динила в себе все лучшее в мире игровых развлече-ний и электронных азартных игр. Среди ее отличитель-ных характеристик разра-ботчики отмечают 12 терми-налов для одновременной игры 12 человек, сенсор-ное управление, стереозвук, возможность внедрения си-стемы TITO. Запуск новой электронной рулетки казино «Оракул» запланирован на апрель 2012 года.

рулетка завертелась

Page 23: Kuban Airlines / April 2012
Page 24: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

22 промоновости

В Абрау-Дюрсо отметили Масленицу народным гу-ляньем по традиционному русскому рецепту: с блина-ми, чаем из самовара, ве-селыми ряжеными и ко-стром из чучела высотой с дом. На ярмарке, организо-ванной по такому случаю, мастера народных реме-сел продавали свои рабо-ты — керамические горш-ки. А в фирменных мага-зинах шампанского до-ма «Абрау-Дюрсо» цены на продукцию были снижены. Праздник длился целую не-делю и завершился сжига-нием чучела.

В Краснодаре состоялось открытие дилерского цен-тра Suzuki компании «Мо-дус», в шоу-рум которого представлен весь модель-ный ряд автомобилей мар-ки, официально поставляе-мых на российский рынок. Новое здание дилерского центра занимает площадь в 1200 кв. м, из которых 500 кв. м приходится

на шоу-рум. Помимо кон-сультаций по приобретению и обслуживанию автомо-биля, здесь же доступны услуги по кредитованию и автострахованию. Сервис-ная зона площадью 250 кв. м оборудована семью постами и автомойкой. Пропускная способность сервисной зоны составляет до 30 автомобилей в сутки.

масленица в абрау-дюрсо

обновленный автосалон Suzuki

В 2011 году банк «Кубань Кредит» заработал более половины прибыли самосто-ятельных банков Краснодар-ского края. Чистая прибыль банка «Кубань Кредит» в 2011 году составила 530 млн 629 тысяч рублей, увеличив-шись на 54 млн 474 тыс. руб. (на 11,4 %) по сравнению с 2010 годом. Это составляет более половины прибыли всех самостоятельных бан-ков Краснодарского края. На 1 марта 2012 года КБ «Кубань Кредит» ООО обслу-живает более 220 тысяч частных лиц и более 20 000 корпоративных клиентов; количество банковских карт, эмитированных Банком, превысило 63 000 штук.

В апреле в торгово-развлекательном центре «Галактика» откроется ре-сторан быстрого обслужи-вания KFC SoGood. В бли-жайших планах группы ком-паний «Гурман», представ-ляющей всемирно извест-ный ресторанный бренд в Краснодаре, открытие KFC в Анапе, Геленджике, Ново-российске и других городах. Но главная цель с расши-рением сети остается неиз-менной — быть лучшими в России, чтобы каждый гость с радостью выбирал KFC изо дня в день. Начало ра-боты KFC в «Галактике» ста-нет настоящим праздником для всех гостей — их ждут подарки и знаменитые блю-да из свежей курицы, при-готовленные по оригиналь-ному рецепту «11 специй». В скором времени ресто-ран KFC откроется и в ТРЦ «Красная Площадь» в Крас-нодаре.

чистая прибыль выросла

знаменитая курочка

всю недеЛю в ресторане TeRRaSSe

di Lago подаваЛи бЛины от шеф-повара,

приготовЛенные по старинным

русским рецептам.

Page 25: Kuban Airlines / April 2012
Page 26: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

24 промоновости

Группа компаний «КЛЮ-ЧАВТО» пополнила порт-фель брендов еще одной крупнейшей автомобильной маркой. Открывая автоса-лон Volkswagen, компания предлагает своим клиентам не только качественные автомобили, но и полный спектр технического обслу-живания. Особое внимание в автосалоне уделено зоне отдыха клиентов. Она включает в себя детский уголок, компьютеры

с доступом в Интернет, уютное кафе, в котором расположены плазменные телевизоры с трансляцией из сервисной зоны. Первых клиентов компания рас-считывает обслуживать уже в апреле 2012 года, а официальное открытие автосалона пройдет в мае.Краснодар, мкр-н им. Жукова (ЭНКА), ул. Дзержинского, 231/1,тел. +7 (861) 227-88-77,сайт: ключавто.рф

«ключавто» открывает автоцентр volkswagen

характерные черты Любого диЛерского центра «кЛючавто» — гостеприимство и комфорт, поЭтому особое внимание удеЛено зоне отдыха кЛиентов.

С 30 марта по 8 апреля 2012 года марка молодеж-ной одежды и снаряжения для сноуборда Quiksilver открывает весенний лагерь Rosa Khutor Snow Camp в Красной Поляне. Специ-ально для этого события ветеран американского паркостроительства Тайсон Гудрич создает уникальную трассу. В про-грамме лагеря катание в парке, на склонах, вне трасс, специальные дни Quiksilver и Roxy, тесты новых досок следующего сезона-2012—2013, мастер-классы от международной команды Quiksilver, а также Rosa Khutor Pro contest с внушительным призовым фондом и многое другое. Подробности на сайте rosaski.com.

весенний лагерь Quiksilver

В Краснодарском крае стартовала кампания «Лицензионное ПО — про-сто и безопасно» Проект направлен на оказание содействия компаниям малого и среднего бизнеса в формировании собствен-ной ИТ-инфраструктуры и оснащении рабочих мест лицензионными программ-ными продуктами. Проект инициирован совместными усилиями ведущих игроков ИТ-рынка региона: компа-ний «Интерсофт», «Портал-Юг», a также компаний «Софтлайн», Microsoft, «Лаборатория Касперско-го» — при поддержке адми-нистрации Краснодарского края.

Лицензия для малого бизнеса

Компания Nautica получила статус полноценного яхтен-ного агентства. Nautica наря-ду с продажей яхт и катеров, их обслуживанием, стоянкой и подбором экипажа пред-ложит клиентам аренду яхт по различным направлени-ям; забронирует стояночное место в иностранных ма-ринах. Еще одним важным направлением станет яхт-менеджмент — комплексная услуга по сопровождению

судна, включающая подбор оптимальной формы соб-ственности, регистрацию и страхование судна, планиро-вание трансфертов, подбор и трудоустройство экипажа, сервисное обслуживание и прочее. В настоящий момент яхтенное агентство Nautica — единственная компания в крае, оказыва-ющая полный спектр услуг, связанных с покупкой и экс-плуатацией судов.

Nautica выводит в море

Page 27: Kuban Airlines / April 2012
Page 28: Kuban Airlines / April 2012

26 МЕСТО

В реконструированной гостинице «Инту-рист-Краснодар» на 14-м этаже открылся ресторан «Бар.ин». У этого места, помимо уже известного в Краснодаре шеф-повара Игоря Аверичева, есть еще одно преимуще-ство — панорамный вид из окон. Поскольку гостиница стоит в самом центре города, посетитель на свой вкус может выбрать, ка-кую часть Краснодара ему созерцать — то ли реку с церковью и кавказским хребтом на горизонте, то ли площадь с Театром драмы, то ли оживленный район цирка. В центре ресторана расположен большой бар, и, надо сказать, выбор напитков со-ответствует его размерам. Ресторан даже готовит собственную наливку. Что же каса-ется кухни, то шеф-повар ее характеризует как «авторскую классическую». То есть утиная ножка будет выглядеть как нож-ка, а не взбитый и замороженный в азоте мусс, но вкус будет иметь особенный, как и положено в авторском сочинении. Игорь Аверичев известен своим пристрастием к французской кухне (он год учился во Франции), так что несложно понять, какой акцент у барского меню.

Краснодар, ул. Красная, 109.Телефон для бронирования: (861) 255-90-40

Редкий видРоссия / Краснодар

Ресторан «Бар.ин»

В разделе десертов стоит

обратить внимание на

суфле с ликером гран-марнье и апельсиновым

соком — по утверждению

управляющего рестораном, больше нигде

в городе попробовать

его не удастся.

Из окон «Бар.ина»

открывается вид на три

стороны света. Синее небо

и облака прилагаются к каждому виду.

Транспорт:

Авиакомпания «Кубань» совершает из Краснодара регулярные рейсы в города России и зарубежья. Расписание вы найдете на стр. 142—143 , бронирование билетов — на официальном сайте kuban.aero.

Краснодар

Page 29: Kuban Airlines / April 2012
Page 30: Kuban Airlines / April 2012

28 МЕСТО

Индийский штат Керала известен пре-красными пляжами и аюрведическими центрами. Сюда приезжают искать уеди-нения и единения с окружающим миром, сопроводив духовные поиски приятными для тела спа-процедурами и тихими про-гулками по окрестностям. Примерно так будет протекать время и для постояльцев нового отеля Vivanta by Taj — Bekal. Он за-нимает площадь в 10 гектаров и стоит на холме, под которым растянулась песчаная полоса идеального пляжа. Часть апарта-ментов расположена в виллах и бунгало с индивидуальным бассейном, внутренним двориком и террасой для завтрака. Так что, если лень спускаться к пляжу, удовольствий в жизни меньше не станет. При отеле открыт спа-комплекс Jiva Grande Spa, занявший площадь более 1800 кв. Постояльцам, уставшим от суеты больших городов, предлагают массажи и оздорови-тельные аюрведические процедуры. Разу-меется, йога и медитация — для индийского курорта величина постоянная.

Нирвана уровня люксИндия / Bekal

Отель Vivantaby Taj — Bekal

Курорт расположен в сельской

тиши среди знаменитых извилистых

заводей Кералы и реки Каппил.

180 $ в сутки —

стоимость проживания

в двухместном номере

площадью

43 м² с балконом.

Page 31: Kuban Airlines / April 2012
Page 32: Kuban Airlines / April 2012

Сленговыйсловарь В переВоде с калининградского на русский

Под крылом 30

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Текст:

Мария Талецкая

Журналист, калинин-градка в третьем по-колении.

Калининград

Война. «До», «после»Часто в разговоре калининградцев слыш-ны фразы «до войны», «после войны». Вой-на, а имеется в виду вторая мировая, раз-делила историю края на «до» и «после». Решением Потсдамской конференции за-кончилась жизнь Кенигсберга и Восточ-ной Пруссии и началась жизнь Калинин-града и Калининградской области с дру-гими названиями городов, улиц, местно-стей, поселков, с другим языком, другим государством, другим населением, другой архитектурой, другой культурой.Кажется, что смена населения и традиций, разрушение и основание иного — судьба, которая предопределена этой местности. Пруссы — местное население, язычники, уничтожались рыцарями Тевтонского ор-дена, а затем остатки полностью ассими-лировались с немецкими колонистами, за-быв культуру и язык. После того как Вос-точная Пруссия стала советской террито-рией, восстанавливалась и обживалась переселенцами из СССР, немецкое насе-ление депортировалось в ГДР. Сейчас Калининград — это огромный му-зей под открытым небом, в котором сме-шались современный быт, следы старого

Кенигсберга, отпечатки быстрой застрой-ки послевоенного жилья и высотные зда-ния нашего века. Нет гармонии в этом со-четании, но есть уникальность и неповто-римость. Когда прогуливаешься по улицам города, тебя не покидает ощущение об-раза двуликого Януса. С одной стороны, обычный российский город: вот хрущев-ки, вот бизнес-центры и тут же узенькие кривые улочки, выложенные брусчаткой и освещенные причудливыми фонарями, трехэтажные домики немецкой архитек-туры под черепичной крышей. Земля калининградской области — кла-дезь для историков, археологов, искате-лей, да и просто любопытных. Пара взма-хов лопаты, и можно найти оружие, па-троны, личные вещи как военных, так и гражданского населения. Повсюду мно-го тайников с вещами. Немцы, бежавшие из области во время боевых действий и депортированные в ГДР (5 кг личных вещей в одни руки), надеялись на ско-рое возвращение, закапывали и прята-ли семейные ценности, утварь, предме-ты быта. Теперь многие эти вещи извле-чены из земли и находятся в магазинах антиквариата.

Направление Авиакомпания «Кубань» связывает Калининград и Москву регулярными рейсами. Подробнее на страницах 142—143.

Дом соВетоВ

приблизительно на месте юго-восточной части замка кениг в настоящее время стоит строившийся в советское время дом сове-тов — главный калининградский долгострой ссср. В народе часто именуется «закопанным роботом», так как своим видом напоминает голову гигантского робота, которого закопали в землю по плечи. среди немецких туристов это здание называют «Neue Königsberger Schloß» — «новый замок кенигсберга», или просто «Монстр».

Page 33: Kuban Airlines / April 2012

аПрель’12

31

Кениг

КоролеВсКий замоК

изначально возведенное здесь прусское городище Тувангсте было разруше-но. на его месте построи-ли деревянный замок, а за-тем каменный королевский замок — кенигсберг, кото-рый и дал название городу и остался, в сокращенном ва-рианте, в современной раз-говорной речи как второе название калининграда. не-смотря на протесты жите-лей города, в 1967 году раз-валины замка были взорва-ны. Вершина горы, на кото-рой стоял замок, была на не-сколько метров срыта, а тун-нели, ходы и подвалы забе-тонированы.

Page 34: Kuban Airlines / April 2012

32

Ворота. Форты Город начинался с замка в 1255-м и почти всю свою историю развивал защитно-укрепляющие мускулы сам в себе. Замок-крепость Кенигсберг, городские стены и защитная шахта, городские ворота, форты разрослись так, что с XIII века никто и не думал брать их штурмом, исключая Вторую мировую войну. Тем не менее Ке-нигсберг оперативно реагировал на каж-дое движение военно-технической мысли Европы, строя или восстанавливая ту или иную крепость, или систему закрытых огневых сооружений, или кольца обхода фортов. Посетив форты и ворота, можно в полной степени проникнуться той мощью камня и инженерной мысли, которую несли в себе эти оборонительные сооружения. Существует мнение, что если бы не гени-альные действия советской разведки, то Кенигсберг устоял бы даже под мощным натиском во время штурма в 1945 году.

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Под крылом

тысяча ДВести

памятник 1200 гвардейцам стал первым советским памятником в кенигсберге (который тогда еще не успели переименовать) и вообще первым мемо-риалом, увековечившим подвиг советских солдат, павших в Великой отечественной войне.

ДжеК

памятник разведчикам группы «джек». В 1944 году на территорию Восточной пруссии была заброшена группа советских разведчиков «джек». группа дей-ствовала в тылу врага около шести месяцев. Боль-шинство разведчиков погибли в бою. памятник им был установлен в районе действия разведгруппы.

за Время Восточно-ПруссКой оПерации Красная армия уничтожила 25 германсКих ДиВизий, Другие 12 ДиВизий Потеряли от 50 До 70 % сВоего состаВа, но и сама Красная армия Понесла огромные Потери. Погибло более 150 тысяч соВетсКих солДат и оФицероВ. В области много ПамятниКоВ, братсКих могил и мемориалоВ.

Война ВсегДа буДет неразрыВно сВяза-на с КалининграДом, ПосКольКу есть «До» и «После» и Потому, что благоДа-ря смене Всех назВаний гороДоВ, Посел-КоВ, улиц КажДый КалининграДец знает имена Всех ВоеначальниКоВ и героеВ Ве-лиКой отечестВенной Войны.

аусфальские ворота расположены в юго-западном углу перекрестка гвардейско-го проспекта и горной улицы, в непосредственной близости от памятника 1200 гвардей-цам.

бранденбургские воротарасположены у окончания улицы Багратиона, переходя-щей далее в улицу суворова, единственные городские во-рота калининграда, до сих пор использующиеся по прямому назначению.

железнодорожные ворота расположены под проезжей частью гвардейского проспек-та, рядом с памятником 1200 гвардейцам. Через ворота про-ходит пешеходная дорожка, ведущая в парк.

закхаймские ворота на пересечении Московского проспекта и литовского вала. после реставрации ворота будут переданы федеральному государственному учрежде-нию «Центр стандартизации и метрологии». Здесь будут размещены лаборатории и небольшой музей, где можно будет увидеть весы и другие старинные измерительные приборы.

Королевские ворота Возвышаются на пересечении улицы Фрунзе и литовского вала. В воротах размещается историко-культурный центр «Великое посольство», являю-щийся филиалом Музея Миро-вого океана. Здесь хранятся ключи от всех ворот.

росгартенские ворота на пересечении улиц Чер-няховского и александра невского, рядом с площа-дью Василевского и Музеем янтаря. используются как кафе-ресторан.

Фридландские ворота на перекрестке проспекта ка-линина и улицы дзержинского, примыкают к парку Южный (бывший парк имени 40-летия ВлксМ). В воротах расположен музей.

Фридрихсбургские ворота на улице портовой. единствен-ные исторические ворота в калининграде, которые вели не в город кенигсберг, а в одно именную крепость. Фили-ал Музея Мирового океана.

Городские ворота:

Page 35: Kuban Airlines / April 2012

Южный, северныйВокзалы, по ним же определяют в городе стороны света без компаса. С Северного вокзала отправляются поез-да на морское побережье в Зеленоградск, Пионерский и Светлогорск. Южный вокзал обслуживает пассажирские поезда ближ-него и дальнего следования.

Прусский кот По местному поверью — очень сильный амулет, приносит в дом счастье и уда-чу. Копия ранее существовавшего изо-бражения. Автор копии — калининград-ский скульптор Людмила Богатова. По легенде, Прусский кот — «настоящий жи-тель Кенигсберга», потомок прусских ко-тов, помнит пруссов и всю историю раз-рушений и возрождений. Когда город за-хватывался, все местные жители покида-ли его, и вместе с людьми уходили соба-ки. После боев на улицах встретить мож-но было только котов. По ночам кот поки-дает музей, а к утру возвращается обрат-но. Его следы можно видеть на площадке у Королевских Ворот.

марципанМарципан идеально символизирует неод-нозначный, сложный характерКалининграда-Кенигсберга. В нем также смешиваются сладкий и горький вкус, и, будучи рожденным в разрушении, марци-пан благотворно влияет на духовное со-стояние человека. К тому же марципано-вая масса — очень пластичный матери-ал, что позволяет лепить из него любые фигурки; некоторые из них выглядят, как произведение искусства.По одной из легенд, в столице Восточной Пруссии марципан появился из-за голо-да: в городе не было муки для выпечки хлеба. Городские власти распорядились накормить горожан, и поварам пришлось фантазировать. В закромах были найде-ны запасы миндаля, и в итоге получился «хлеб» из перемолотого миндаля и розо-вой воды, который пекли в печах и разда-вали горожанамДругая версия утверждает, что марци-пан был изобретен как лекарство от ду-шевных расстройств, так как благотвор-но влияет на нервную систему. Во време-на герцога Альбрехта, с 1526 года, мар-ципан, как исцеляющее средство, прода-вался в аптеках. Потом лакомством ста-

ли торговать кондитерские лавки. Так это или нет, но уже лет триста кенигсбергский марципан знаменит на весь мир и отлича-ется от не менее знаменитого любекско-го розовой водой в составе, меньшим со-держанием сахара и более темным цве-том за счет запекания. Кенигсбергский марципан сейчас возрож-дается в Калининграде и подается в неко-торых кофейнях города. Выставка мар-ципана уже традиционна в Калинингра-де и приурочена к музейной ночи. В этом году шедевры из марципана можно будет посмотреть в Историко-художественном музее.

органПойти послушать орган — прекрасная традиция калининградцев и гостей го-рода. А в контексте последних теорий о гармонических колебаниях это еще и терапия, благотворно влияющая на общее состояние организма. Два органных зала расположены непосредственно в Кали-нинграде. Также, гуляя по Светлогорску, просто необходимо запланировать посе-щение уютного Органного зала компании «Макаров». В живописном парке среди со-сен, в восстановленном здании немецкой постройки, наслаждение органной музы-кой прекрасно будет дополнять энергетику Балтийского моря.

аПрель’12

33

гДе слушать орган.

калининградская областная филармония — первый ор-ганный зал в области. ор-ган установлен в 1982 году. диспозиция органа позво-ляет исполнять самые слож-ные органные произведе-ния. кстати, первым испол-нителем на этом инструмен-те стал гарри гродберг, пожа-луй, самый известный и титу-лованный органист россии.

кафедральный собор на острове канта, где в 2007 го-ду установили два органа — Большой и Малый (хоровой). органный комплекс воссо-здали по чертежам довоен-ного времени. Фигуры, кото-рыми украсили Большой ор-ган, двигаются.

Фот

о: tr

ynof

f201

0.liv

ejou

rnal

.com

(1)

Page 36: Kuban Airlines / April 2012

34

шенгенШенгенская виза. Курица не птица, Поль-ша не заграница. Как говорят о себе ка-лининградцы, «ты калининградец, если: у тебя два паспорта, по радио ты регуляр-но слышишь про количество машин на по-граничных переходах, за продуктами и на шопинг ты едешь в Польшу, аквапарки в Миколайках, Гданьске и Друскинекае для тебя свои, «местные», и посещение кон-сульств для тебя — обычное дело». Анке-ты на получение виз калининградец за-полняет с закрытыми глазами и регуляр-но оценивает свою фотогеничность. Шен-ген, как правило, калининградец получа-ет или польский, или литовский, ибо кали-нинградцы набираются впечатлений и от-дыхают в близлежащем зарубежье — де-шевле и ближе, чем до «большой» России.

штормовое предупреждениеКаждое утро калининградец вниматель-но слушает прогноз погоды в надежде, что не синоптики не обманут. По данным ста-тистики, в Калининграде каждый в сред-нем ежедневно узнает прогноз погоды три раза в сутки. Не зря одна из любимых по-говорок: «Если вам не нравится калинин-градская погода, подождите 15 минут». Погода частенько подбрасывает как при-ятные, так и неприятные сюрпризы. Мож-но, например, встретить Новый год на зе-леной лужайке и нарвать цветов по доро-ге на рождественский ужин, а можно пое-хать на первомайские шашлыки и попасть в метель. Через Калининград, как прави-ло, проходят границы циклонов и анти-циклонов. Здесь можно неделю видеть серое небо и сетовать на родственность калининградской погоды с лондонской, с ее хмуростью, мокростью и серостью, а потом месяц ждать, когда же пойдет, на-конец, нормальный дождь. Штормы в ка-лининградской области — обычное дело, иногда их последствия очень разруши-тельны. Но к ним настолько привыкли, что наведение порядков после бури не более затруднительно, чем наведение порядка в доме после очередной вечеринки. Здесь это воспринимается с легкостью и опти-мизмом, как повод сделать что-то новень-кое на месте разрушенного.

Под крылом

ОфициальнОе бОртОвОе издание

«боособан»Приморское кольцо — строящаяся авто-магистраль в Калининградской области. По проекту соединит Калининград и при-морские курорты Светлогорск, Пионер-ский, Зеленоградск, международный аэро-порт Храброво и города Балтийск и Свет-лый. Все кольцо планируется запустить в эксплуатацию до 2014 года. Калининград — один из самых обеспечен-ных автомобилями городов России и хотя не лидирует в этом списке, но особо отли-чается тем, что калининградцы, за редким исключением, ездят на автомобилях ев-ропейского производства. Как говорит-ся, «в Калининграде отечественные маши-ны — редкость, а не средство передвиже-ния». Среди местных жителей популярно выезжать на отдых в область, поскольку все предместья Калининграда находятся в пределах часа езды на автомобиле. Мно-гие города области весьма интересны для посещения и прогулок, ведь за «советски-ми» названиями городков скрываются из-вестные исторические места. Тильзит (Советск), Прейсиш-Эйлау (Багра-тионовск), Фридланд (Правдинск).Все со школьной программы знают про Тильзитский мир? Именно в нынешнем го-роде Советске императоры Александр I и Наполеон I в 1807 году подписали договор о союзе двух держав.

сВетлогорсКон же светлик и он же раушен (от нем. Rauschen — шум, рокот, шелест). Что приме-чательно, ветер, шум сосен и рокот волн слышны в каждой точке светлогорска. сейчас это курорт, насчитывающий более полусотни санаториев и пансио натов. Мягкий климат побережья, торфяные грязи, специальные ванны помогут восстановить здоровье. сюда приезжают просто так, в любое время года, чтобы прогуляться по городу и обрести душевное равновесие и умиротворение.

зеленограДсК он же Зелик и он же кранц — это очень красивый город-курорт. излюбленное место для пляжного отдыха и моло-дежных тусовок, известен ми-неральной водой «Зелено-градская», продаваемой почти везде в россии и отправляемой на экспорт.

балтийсКдовоенное название — пилла-ау. В советское время закры-тый город. В Балтийске рас-положена крупнейшая база военно-морского флота россии на Балтийском море и паром-ный терминал. ежегодно про-водится парад кораблей Бал-тийского флота, приуроченный ко дню военно-морского фло-та. В Балтийске много истори-ческих и архитектурных памят-ников: крепость, форты, руи-ны замка, мемориальные ком-плексы. Тут же находится па-мятник императрице елизаве-те петровне.

ПионерсКий разговорная версия — пио-нерск, немецкое название — нойкурен. самая главная неприродная достоприме-чательность этого курорт-ного города — строящаяся государственная резиденция российской Федерации.

Фот

о: m

arga

ritov

a.ru

(1)

Фот

о: m

aree

va-ir

ina.

livej

ourn

al.c

om (1

)

Page 37: Kuban Airlines / April 2012

Фот

о: m

arga

ritov

a.ru

(1)

Page 38: Kuban Airlines / April 2012

«на Канта». «на острове»Если во время вашего визита в Калинин-град вам назначат встречу «на Канта», то потеряться будет сложно, поскольку име-ется в виду остров Кнайпхоф, сейчас его называют еще «островом Канта», — одно из любимых мест отдыха горожан. Труд-но поверить, но до войны Кнайпхоф был очень плотно застроен. После английских бомбежек, передачи Кенигсберга в юрис-дикцию СССР и переименования его в Калининград в 1945—53 годах Кнайпхоф разбирают на кирпичи, грузят на баржи и отправляют на восстановление Ленин-града. Чудом сохранились неразобран-ными развалины Кафедрального собо-

ра и могила Канта. Затем, в 70-е годы, на этом острове закладывают дендропарк и Парк скульптур. А в 90-е годы начина-ют восстанавливать главную достопри-мечательность Калининграда — Кафе-дральный собор.Если же вам говорят «на острове», то имеется в виду Октябрьский остров, на-ходящийся от «острова Канта» через проток, который соединяет два парал-лельных русла Новой Преголи (север-ное русло) и Старой Преголи (южное рус-ло). На Октябрьском располагаются жи-лые кварталы, а также этнографический и ремесленно-торговый квартал «Рыб-ная деревня».

36

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Под крылом

иммануил Кант

родился и жил в кенигсбер-ге. кант никогда не выезжал за пределы родного города, и о размеренности его жизни хо-дили легенды. гейне писал, что кант «вставал, пил кофе, писал, читал лекции, обедал и ужи-нал, прогуливался всегда в од-но и то же время. и когда им-мануил кант в своем сером плаще, с тростью в руке появ-лялся у дверей своего дома и прогуливался по узкой улочке, засаженной липами (которая и сейчас называется «прогул-ка философа»), соседи знали, что сейчас ровно половина чет-вертого. и так он прогуливал-ся взад и вперед во все време-на года, и когда было пасмур-но или начинал накрапывать дождик, его старый слуга лам-пе нервно семенил за ним с огромным зонтиком в руке, яв-ляя собой образец благоразу-мия». Только однажды кант на-рушил распорядок: в этот день он начал читать «Эмиля» руссо.

мосты

их в кенигсберге было всего семь.издавна среди жителей кенигсберга была распространена такая загадка: как пройти по всем мостам, не проходя ни по одному из них дважды? Многие кенигсбержцы пытались ре-шить эту задачу как теоретически, так и прак-тически, во время прогулок. Выдающийся ма-тематик, член петербургской академии наук леонард Эйлер доказал, что это невозможно, и свою теорию графов вывел на основе раз-гадки задачи про мосты.

Page 39: Kuban Airlines / April 2012
Page 40: Kuban Airlines / April 2012

38

КосаВ Калининградской области их две. Куршская коса — уникальный природный заповедник, разделенный между Литвой и Россией: длинный и узкий песчаный по-луостров, частично природный, частич-но насыпной, с неповторимым ландшаф-том, высокими дюнами и богатым расти-тельным миром, разделяющий Балтий-ское море и Куршский залив. На Курш-ской косе свой, особенный микроклимат, именно здесь можно по-настоящему по-чувствовать взморье. Виды, которые от-крываются отсюда, неописуемо красивы. Балтийская коса разделена между Поль-шей и Россией. В отличие от Куршкой косы, весьма разрекламированного места, немного туристов посещают Балтийскую косу с российской стороны. И напрасно. Германией в районе современных посел-ков Косы и Рыбачьего была создана ги-дроавиационная гавань — база гидроса-молетов. До наших дней сохранились об-ветшавшие и частично разрушившиеся ангары, рулежные дорожки и прочая ин-фраструктура аэродрома. После войны на тех же площадях была создана отече-ственная военная авиабаза. После ухода военных она пришла в запустение и, по сути, превратилась в руины.

Кенигсберг-13Нарицательное, обозначает нечто, что имеет мистический смысл, но с налетом некоторой иронии к словам говорящего. Мистика — одна из черт Калинингра-да-Кенигсберга. Он известен как центр оккультизма и разного рода мистических учений. В частности, знаменитый писатель Эрнст Теодор Амадей Гофман, живший здесь, был величайшим мистиком своего времени. Уже с момента основания го-рода в нем существовали тайные школы колдовства. На территории Калининграда, по слухам, во время войны находился под-земный бункер, где нацисты проводили секретные эксперименты в одной из са-мых засекреченных лабораторий Третьего рейха — «Кенигсберг-13». Ее деятельность контролировалась лично гауляйтером Восточной Пруссии Эрихом Кохом и была направлена на практическое применение оккультных и мистических знаний.Система подземных тоннелей под Ка-лининградом считается одной из самых обширных и разветвленных в Европе.

Под крылом

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Начало ей было положено еще в XIII веке. Каждый очередной правитель города добавлял к огромному лабиринту свои залы, галереи и тайники. В центре его располагались обширные подвалы и глу-бокая наклонная шахта под Королевским замком, внутри стен извивались винто-вые лестницы, а под замком находились большие и маленькие галереи со сводча-тыми потолками и просторными залами. По тоннелям, ведущим из замка, мож-но было попасть в любой уголок горо-да и даже за его пределы. Ключ к под-земному лабиринту был обнаружен случайно при раскопках подвалов Ко-ролевского замка. Древние строители одновременно с прокладкой галерей со-ставляли план городских подземелий на специальных «закладных» кирпичах. В тоннелях было найдено немало тайни-ков, оставленных отступающими нациста-ми: рунические ворота в бункере Ляша, коллекция древних кирпичей из Королев-ского замка с отпечатками волчьих лап, а также собрания мистических артефак-тов «Кенигсберга-13».

янтарьЛюбой словарь заканчивается словами на последнюю букву алфавита. Калининград — русский город, и, пожалуй, главным словом Калининградского словаря будет

«янтарь». Это наше природное богатство и гордость. Его залежи в Калининградской области составляют не менее 90 % от мировых. Единственное в мире промыш-ленное предприятие по добыче янтаря на-ходится в поселке Янтарном. С незапамят-ных времен люди наделяли ископаемую смолу чудодейственными свойствами и стоимость изделий из янтаря соизмеря-лась со стоимостью молодых рабов. Янтарная комната — знаменитый ше-девр XVIII века, бесследно исчезнувший во время Великой Отечественной войны и не найденный до сих пор. Ее исчезно-вение окутано тайнами, и нет ни одного калининградца, хоть раз в жизни не за-думывавшегося о нахождении Янтарной комнаты.Янтарь найти может каждый, достаточно выйти на побережье после шторма, по-дойти к водорослям, которые море вы-бросило на берег, присмотреться к ним и собрать теплые «слезы солнца». Бывает, что и таким простым способом можно найти самородок, который с гордостью ставится на полочку в доме. Сегодня изделия из янтаря представлены в огромном количестве, особой популяр-ностью пользуются редкостные камешки с доисторическими насекомыми внутри, и при этом уникальные экземпляры про-даются за смешные деньги.

Музей янтаря. Фото: mareeva-irina.livejournal.com (1)

Фот

о: w

ww

.kar

ta39

.ru

(1)

Page 41: Kuban Airlines / April 2012
Page 42: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

под крылом40

Европа по-русски

Направление Авиакомпания «Кубань» совершает рейсы из Москвы в Челябинск и обратно четыре раза в неделю — подробнее смотрите на стр. 142 — 143.

Челябинск

ФершамкаБольше всего деревень-тезок в Нагайбак-ском и Троицком районах Челябинской об-ласти. Если честно, увидев в Google кар-ту области, я пришел в шок от количества знакомых европейских названий. Съез-дить туда нужно было обязательно — как минимум для того, чтобы разобраться, как эти географические названия там появи-лись. В общем, когда я увидел распрода-жу авиабилетов в Челябинск, выбор в поль-зу Русской Европы был сделан чуть ли не моментально.Больше всего, конечно, привлекал марш-рут «На Берлин», уже осуществленный местными активистами в честь 70-летия начала Великой Отечественной, но окон-

чательный выбор я сделал в пользу Фран-ции — дело в том, что на фотографиях в сети красовалась самая настоящая Эйфе-лева башня, установленная прямо посре-ди села ПарижУже в Челябинске я, арендуя автомобиль на день, понял, в какую авантюру вписал-ся — ехать до Варны, одного из ближайших сел, нужно было почти триста километров, а из карт у меня была лишь распечатка Google Map. Впрочем, отступать было не-куда — впереди маячили Берлин и Париж.Вопреки моим опасениям дороги в Челя-бинской области не сильно отличались от европейских (речь идет исключительно о трассах федерального значения). Намотав на спидометре чуть больше двухсот кило-

Текст и фото: Антон ТитовОкончив журфак Петербургского университета по модной специальности «международная жур-налистика», я стал активно работать во въездном туризме. Впрочем, путешествую я не только по России, но и по всему миру и по мере возможности пишу о своих путешествиях. Таким образом, журналистика стала для меня хобби, а путешествия — важной частью жизни, ведь, путешествуя, по-знавая новые места, знакомясь с новыми людьми, в конечном счете лучше узнаешь самого себя.

УВидеТь ПаРиж, БеРлин, лейПциг и ВаРнУ за Один день, Без единОгО междУнаРОднОгО ПеРелеТа? заПРОсТО — сОВеРшиТь ТакОй еВРОТРиП мОжнО, даже не Выезжая за ПРеделы ЧеляБинскОй ОБласТи. РеЧь идеТ О деРеВнях-Тезках.

1

2

34

5

Челябинск

Фершампенуаз

ПарижВарна

Берлин

Page 43: Kuban Airlines / April 2012

41

метров и проехав через Еманжелинск, ме-сто рождения невесты Криштиану Рональ-ду, я о чем-то замечтался и чуть не проле-тел поворот на Париж. Это неудивитель-но, ведь вместо долгожданного указателя «Париж» на табличке висело труднопроиз-носимое слово «Фершампенуаз».Поселок с таким названием — райцентр Нагайбакского района, названный в честь немецкого города Фершампенуаз-на-Марне. Об этом я узнал у продрогшей от длительного ожидания опаздывающего автобуса и по этому поводу без стеснения чертыхающейся женщины, которую я вы-звался подбросить до райцентра.Оказывается, уральские казаки, выиграв-шие русско-турецкую войну, называли села в честь освобожденных европейских горо-дов. Любопытную традицию решили про-должить после войны с Наполеоном. В ито-ге на карте области появились свои Чесма, Варна, Балканы, Париж, Берлин и Лейпциг. И, конечно, Фершампенуаз, который мест-ные жители, чтобы не сломать ненароком язык, называют просто Фершамкой.Несмотря на пафосное название, Фершам-пенуаз оказался обычным селом. Высадив женщину у памятника Ленину с традицион-но отломанными буквами фамилии, я при-парковался, чтобы прогуляться по центру поселка. Он мало чем отличается от ты-сяч остальных российских райцентров: здесь есть свежепостроенная церковь с золотыми куполами на центральной ули-це, вероятно, носящей имя Ленина, мага-зин электроники, который делит помеще-ние с секонд-хендом, и даже интернет-клуб с заколоченным входом.

Парижские тайныВремени на долгие прогулки по Фершамке не было — меня ждал Париж. Еще 25 ки-лометров по хорошей дороге (ее отремон-тировали к какому-то празднику — ждали губернатора области, а тот, вероятно, за-державшись в Париже настоящем, не при-ехал), и я вижу очертания Эйфелевой баш-ни — достопримечательности, ради кото-рой я, собственно, и отправился в гости к нагайбакским казакам.

Идея построить в селе копию знаменитой на весь мир парижанки пришла в голову маркетологам уральского оператора со-товой связи. На самом деле башня — это ретрансляционная вышка. Вышка в виде Эйфелевой башни обошлась оператору в лишние четыре миллиона рублей, кото-рые, вероятнее всего, окупились: история с башней получила всероссийскую огласку.За несколько лет существования башни Париж, на который свалился бонус в ви-

ФершамПенуаз местные жители, чтобы не сломать ненароком язык, называют Просто Фершамкой

апрель’12

Page 44: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

де бесплатного пиара, превратился в эда-кую туристскую Мекку (в масштабах се-ла, конечно). Периодически сюда приез-жают съемочные группы французских те-леканалов и даже обычные туристы из за-рубежья. А уж счет магнитогорцам, челя-бинцам, москвичам и питерцам (как жур-налистам, так и простым туристам) идет на сотни, особенно летом, в сезон.В Парижском музее истории села даже наладили продажу сувениров: открыток, магнитов, кружек с Эйфелевой башней. По словам методиста музея, после строитель-ства Эйфелевой башни счет посетителям пошел на тысячи. За последние несколько лет в Париж приехало более 10 тысяч ту-ристов, что в несколько раз больше, чем число самих парижан. Туризм для жителей нищающего села стал дополнительным источником дохода.Башня, конечно, стоит того, чтобы ее уви-деть — несмотря на то что она в несколь-ко раз меньше настоящей, поверьте, взрыв мозга, когда видишь знакомые с детства очертания на фоне курятников, обеспечен.

Сфотографировавшись на фоне Эйфеле-вой башни, не забудьте прогуляться по ули-це Советской — местным Елисейским По-лям — или займитесь шопингом, заглянув в Парижское сельпо. А расслабиться по-сле тяжелого дня вы сможете в кафешке «Ваш Париж», попробовав традиционное парижское блюдо — кавказский шашлык.В общем, почти как во Франции. Вот толь-ко по-французски никто из парижан уже не говорит — раньше язык в школе пре-подавали, но после того как было решено перейти на изучение немецкого, француз-ский позабыл даже учитель. Да и качество жизни парижан оставляет желать лучше-го: в большинстве деревянных домов нет ни газа, ни канализации, ни горячей воды.

наследие тамерланаИсходив Париж вдоль и поперек (в случае с челябинским вариантом это совсем не сложно), я направился в Варну. Расслабив-шись на трассах федерального значения, я решил сократить пятьдесят километров и поехал по вполне приличной грунтовке.

На полпути из Парижа в Варну, в районе поселка Новый Мир, я запутался — никак не мог найти выезд из поселка. Местная ба-бушка, у которой я спросил дорогу, внезапно ошарашила меня, показав на занесенное снегом поле: «Вот дорога, только ее замело, по ней с осени никто не ездит». В общем, пришлось делать крюк в сто пятьдесят ки-лометров, но он того стоил. В Варне, как и в Париже, есть своя особенная достопримеча-тельность, гораздо более древняя, правда, и с настоящей Варной никак не связанная.По преданию, здесь, в чудом сохранившемся до наших дней мавзолее XIV века, погребена любимая дочь Тамерлана, Кесене. Легенда о Кесене, основанная на конфликте отцов и детей, стара как мир: девушка влюбилась в простого воина и убежала с ним в степь. Рас-серженный Тамерлан догнал беглецов и за-рубил неудавшегося любовника. Кесене не пережила потери и ударила себя кинжалом в грудь. Тамерлан похоронил ее здесь же, в степи, возведя шикарный для того времени мавзолей. Строили мавзолей из кирпичей, в состав которых входят красная глина, яйца диких птиц и молоко верблюдов. Ничего из вышеперечисленного в Варне нет — кирпичи делали за сто километров от Варны, воины Тамерлана передавали их по цепочке. И хотя ни один исторический документ не может подтвердить нахождение Тамерлана в Челябинской области, местные жители в легенду верят и гордятся мавзолеем, изда-лека напоминающим кирпичный коттедж се-редины девяностых. Мавзолею присвоили статус памятника республиканского значе-ния и изобразили на гербе Варны.Пока я фотографировал мавзолей посре-ди степи, стемнело, поэтому, когда я про-езжал по ночному Берлину, увидеть здание, хотя бы отдаленно напоминающее Рейхстаг, мне не удалось.

мавзолею Присвоили статус

Памятника ресПубликанского

значения и изобразили на

гербе варны

Page 45: Kuban Airlines / April 2012
Page 46: Kuban Airlines / April 2012

СтранСтвия 44

Базар начинается еще за несколько километров до го-рода. Навстречу мне едут машины и телеги, груженные только что приобретенным добром. Вот стоит пожилой

«москвич», крепко прижатый к земле тяжелым ворохом шер-стяных тюков. Поскрипывает на поворотах жигуленок, забитый изюмом под самый потолок. Подскакивает на разогнавшемся под горку осле счастливый обладатель то ли бороны, то ли орала. Как эти слова, так и его вид отдают чем-то библейским и полулегендарным.Бабушки в разноцветных платках бойко предлагают про-езжему потоку наборы лечебных трав, собранные тут же в предгорьях: «Это от бессонницы, а это «трава-домкрат». Для мужчин полезно!» Ургутский базар, самый большой во всей Самаркандской об-ласти, захватывает в свои объятия постепенно. Сжимая все и всех плотнее и теснее. Сам городок Ургут — небольшое посе-ление (около 35 000 человек), растянувшееся у подножия За-рафшанского хребта. Но по выходным, в базарные дни, сюда стекается пол-Узбекистана. Так, во всяком случае, утвержда-ют сами местные.Если в столичных узбекских городах «восточный базар» не-сколько растерял знаменитые атмосферу, размах и колорит, то в небольших райцентрах кипучая натура Большого торга не поддается натиску цивилизации. Современные верблю-ды — автомобили — запруживают улицы. Проходы заняты телегами, повозками и ослами. Кто-то прет ковер, кто-то за-городил арбой проезд. Крик, шум, чад.Прилавки ломятся, продавцы зазывают, керамика звенит, мухи липнут на десятки видов халвы, люди кричат, сбивая цену, и обсуждают новости. Торговец, настоящий царь горы, сидит на громадной куче изюма. Изюм, кстати, один из базарных символов Ургута. Самый вкусный и, конечно, самый доро-гой — это сояги. Отборный виноград, высушиваемый есте-ственным образом в тени навесов.Череда запахов сбивает с ног. Делают плов, жарят шашлык, разделывают барана, пересыпают специи, достают свежие лепешки из тандыра. На хорошем базаре можно не только

Гончары и суфии Ургута

Потомственный гончар леПит горшки По рецеПту своего Предка, жившего триста Пятьдесят лет тому назад. Хранитель священной рощи рассказывает, что деревья здесь силой мысли Посадил багдадский суфий. вода святая. травы волшебные. глина Поющая. в узбекистане можно отыскать такие места, где реальность сказочнее любой выдумки.

Текст и фото: Марина Мироноважурналист и путешественник, составитель путеводителей и постоянный автор Kuban Airlines

Ургут

Page 47: Kuban Airlines / April 2012

Восточное гостеприимствона одной из горных дорог, где ишак считается более надеж-ным средством передвижения, чем автомобиль, мой водитель спросил, не хочу ли я заглянуть в гости в обычный сельский дом. По узкой козьей тропке мы спу-стились к глиняной мазанке. нам открыла дверь немного ис-пуганная и смущенная женщи-на. мой гид что-то сказал по-узбекски, она улыбнулась и по-вела нас в дом. Пригнувшись, я вошла внутрь. сени и одна небольшая комна-та. Плотно утоптанный земля-ной пол, низкий потолок, укреп-ленный нестругаными досками. вместо мебели две лежанки — фактически просто поднятая чуть выше земля, — накрытые парой самых скромных коври-ков. на шнуре свисает бесполез-ная лампочка. «Электричества здесь нет уже несколько меся-цев», — объясняет водитель. за деревянной перегородкой слышно блеяние. сквозь щели видны коза и козленок. бывает чистая и неосознающая себя таковой бедность, которая становится похожей уже на свя-тость. «Попробуйте». я оборачиваюсь и вижу, что хозяйка протягивает мне глиняную плошку с домаш-ним кефиром. за ее юбку дер-жатся двое малышей с вытара-щенными от ужаса и любопыт-ства глазами. в такие моменты грешники в писаниях падают на колени и целуют ноги святым. я же молча беру плошку и вы-пиваю этот кислый, с комочка-ми кефир, который в реальной жизни люто ненавижу. благода-рю, пытаюсь дать какие-то день-ги, от чего мне становится еще хуже. и долго молчу, уже сидя в машине и рассматривая осталь-ные дома в этом кишлаке. «вы знаете, в богатом доме для гостя зарежут барана и сдела-ют плов специально для него. угощение — это даже не тради-ция. Это священная обязанность каждого человека, — говорит водитель. — а у этой женщины больше ничего нет из еды. вот она и предложила самое цен-ное, что у нее есть».

апрель’12

45

Page 48: Kuban Airlines / April 2012

купить еды и товаров, можно одеться, подстричься, поесть, даже выдернуть зуб. Если станет дурно, тебя отпоят чаем в чайхане, но, правда, замучают вопросами. Откуда, зачем, а брата моего в Питере знаешь, он вам метро строит! Такой хороший плов делает!Но главная туристическая приманка ургутского базара — это мастерские поделки ручной работы. Вышитые вручную покрывала-сюзане, тюбетейки, чапаны, туфли с загнутыми носами, золотое шитье, кашемировые шали, пиалы, глиня-ные кувшины, чеканка по меди, серебряные и золотые укра-шения, кинжалы, лаковые миниатюры на коже, кованые сун-дуки и так далее, пока силы не покинут. Центром ремесел Ургут стал еще в эпоху расцвета Великого шелкового пути. Почти две тысячи лет через город проходи-ли торговые караваны из самых разных стран. Таким обра-зом совершался культурный обмен, появлялись новые про-фессии, искусства. Основывались целые ремесленнические династии, существующие до сих пор.

ГончарВнутри мастерской пахнет влажной глиной, землей и сакса-улом. Усто, мастер, Нуман Аблакулов обнимает и оглаживает будущий кувшин. Весело крутится гончарный круг. Нуман го-ворит, что в его деле важна каждая мелочь. Даже скорость вращения колеса. Такие тонкости не передать в теории. На-вык передается только из рук в руки. Поэтому в Узбекиста-не ремеслами занимаются по наследству. Своих предков-мастеров Нуман знает поименно до 1648 года. В этом году родился Абдулло, прозванный кулолом, то есть гончаром. Он раскрутил гончарный круг семьи Аблакуловых, который вертится без остановок почти четыреста лет.В мастерскую заглядывает один из сыновей Нумана. В ра-бочем переднике, с руками, перемазанными глиной. Ну-ман подзывает его, аккуратно срезает уже совсем готовый, влажно темнеющий кувшин с колеса и отдает сыну отнести на просушку.Мастер объясняет, что в Ургуте гончарам особенно повезло с глиной. Не надо ее дополнительно обрабатывать, подме-шивать что-либо. Она изначально хороша. Я согласно киваю, хоть и догадываюсь, что гончар отчасти лукавит. Только самым доверенным ученикам усто передает секрет смешивания глины. Секрет, который делает изделие проч-ным, легким и мелодично звонким. «В моих кувшинах моло-ко не киснет, а вода остается свежей и прохладной даже в самую жару», — гордится Нуман. Из мастерской мы проходим в комнату, где выставлены го-товые изделия. Сосуды для хранения масла, воды, для заме-шивания теста, заквашивания молока, для подачи плова, ме-тровой высоты хумы — корчаги для зерна. По гладкой бле-стящей глазури радостно носятся солнечные зайчики, отсве-чивая то медовым, то зеленым. Отличительные цвета традиционной ургутской керамики — теплые краски солнца, земли и зелени. За красками семья Нумана ходит не в магазин, а в горы. Из собранных там трав и минералов они вручную делают самую естественную, при-родную палитру.

46 СтранСтвия

Page 49: Kuban Airlines / April 2012
Page 50: Kuban Airlines / April 2012

Ургутские мастера наносят краски привольно и свободно. Аморфные растительные узоры будто сами растекаются по стенкам сосудов. Легкие штрихи гравировки складываются в знакомые древнейшие символы жизни: круговая спираль солнца, волнистые линии рек, силуэт дерева жизни, цвету-щий сад. На первый взгляд примитивное, но такое чистое, детское понимание красоты окружающего мира.

Чор-ЧинорИз Петербурга? Это из Ленинграда значит? Бодрый старик в тюбетейке и с мудрой усмешкой Ходжи Насреддина привет-ливо смотрит мне в глаза. Амин-ака работает хранителем. На поясе у него бряцает связка ключей. Он встречает всех, кто хочет попасть в самое удивительное место Ургута — священ-ную рощу Чор-Чинор.Этот тенистый парк находится на отдаленном южном краю се-ления. Там, где начинается зеленое ущелье Ургутсай. Здесь в предгорной лощине выходят на поверхность воды подземно-го источника, образуя небольшую заводь. Ключи пробиваются сквозь дерн и камни, переливаются через край естественно-го бассейна и путаными ручейками разбегаются между кор-ней кряжистых чинар. Возраст деревьев-долгожителей коле-блется от 600 до 1100 лет!Попадая сюда, словно переступаешь невидимую границу. Воз-дух до краев наполнен вкусом, свежестью и блеском. Ощуще-ния такие, будто не ты вошел в сад, а сад вошел в тебя и напол-нил шепотом листвы, плеском воды, солнечными струйками, пробивающимися сквозь листву, густой намоленной тишиной мечети. Особенная атмосфера этого места отвлекает от суе-ты и всячески способствует созерцанию и погружению в себя. Недаром окрестные места избирали для постройки своих хра-мов приверженцы самых разных религий: зороастрийцы, буд-дисты, христиане-несторианцы, манихейцы, суфии.«Однажды суфий Гавсул Аъзам, пребывая в Багдаде, совер-шал вечернее омовении ног и услышал мысленный призыв бедной ургутской девушки. Ее в этот момент грубо схватил за руку местный пастух. Суфий метнул через плечо свой ле-вый башмак. И тот неведомым образом попал из Багдада в Ургут прямо в лоб пастуху. Как только это произошло, и па-стух, и девушка исчезли. А на месте их встречи выросла чи-нара и забил родник». Я старательно записываю легенду в блокнот.— Эту историю я уже рассказывал когда-то журналистам. И тоже из Ленинграда.— Вы бывали в Петербурге?«Было дело. К нам в деревню лет двадцать пять назад прие-хали двое корреспондентов из Ленинграда. Зима, в гостини-це страшный холод. Тогда наш райком попросил меня пере-селить журналистов к себе. В гостинице я их не застал и пе-ревез только чемоданы. Так вышло, что они, вернувшись, не стали расспрашивать о вещах и уехали. Видимо, спешили. Я ждал неделю, месяц. Никаких вестей. В конце концов ку-пил билеты на самолет до Ленинграда. У меня была их кар-точка с адресом редакции. Из редакции меня отослали к ним домой. Дома их не оказалось, но я смог передать чемоданы какой-то родственнице.

СтранСтвия 48

в ургуте привыкаешь к сказочно-сти происходящего. Поэтому со-вершенно естественной кажется байка о том, что под сенью одной старой чинары в советское вре-мя работала начальная школа грамотности. кстати, ключи от «класса» у амина-аки. Попроси-те, и он отведет вас прямо к де-реву, внутрь которого ведет рез-ная дверца. за ней действитель-но окажется комнатка человек на десять, образованная сплете-нием мощной корневой системы чинары-великана.

Ключи от дерева

Page 51: Kuban Airlines / April 2012
Page 52: Kuban Airlines / April 2012

Покатался на метро. Гулять было холодно. Январь. И уле-тел в тот же день обратно. Так и не знаю, получили они свои вещи или нет. А Ленинград мне понравился. Красивый город».Я чувствую, как мне в лоб летит второй башмак справед-ливого суфия Гавсула Аъзама. Все-таки журналистская не-обязательность — профессиональный порок. Я спрашиваю, помнит ли Амин-ака, как называлась эта газета. Хранитель смотрит на меня с хитрым прищуром. «Нет, уже не помню. Столько лет прошло».И снова прищур. «Вот вы фотографии делаете. Можете при-слать потом отпечатки? Детям очень приятно будет». Надо сказать, что все время разговора мы стоим, окружен-ные кольцом гогочущих и стеснительных, перепачканных и румяных физиономий вездесущей ургутской ребятни.Я даю обещание и долго жму руку Амина-аки. Мне нужно убе-диться, что все это реальность. Невероятные люди, тысяче-летние деревья, святой источник, на воде которого непода-леку уже начали готовить праздничный плов. С ургутского базара я увожу тюбетейки с яркими узорами. От гончара — плошку из звонкой, теплой глины. В суфий-ской роще я, наоборот, оставляю. Оставляю там часть своей души. Это самое малое, чем я могу заплатить за невырази-мое словами осознание истины, как простой радости жизни.

P. S.Приехав домой, я вспомнила свое обещание и обнаружила, что в дороге потеряла продиктованный мне адрес. Конечно, можно было отослать письмо с припиской «Ургут, храните-лю платановой рощи». Но этот способ казался ненадежным. Год я промучилась, регулярно вспоминая о своем слове. Все повторялось. «Ленинградские журналисты» держали марку безответственности. Как вдруг случайно я узнала, что съемочная группа телеком-пании «Мир» едет в те края. Насоветовав им волшебную рощу для съемок, я попросила передать фотографии и журналы со статьями дедушке лично в руки. Они отнеслись к моей просьбе с пониманием, организовав оперативную оказию из Петербурга в Москву. Еще полгода они готовили поездку в Узбекистан. И, наконец, по прошествии почти двух лет я получила электронное письмо, где говорилось, что староста доволен. Ургутская история завершилась.

50 СтранСтвия

особое философское течение в исламе. впрочем, существу-ет версия, что суфизм зародился раньше ислама и не принадлежит ни к какой из религий. учение ши-роко распространено на террито-рии средней азии.суфии стремятся к личному об-щению с богом без посредников-священников. их молитвенные практики и весь аскетичный об-раз жизни направлены на очище-ние сознания и осознание боже-ственной любви. суфии пытают-

ся объединить религию и жизнь, сделав повседневное существо-вание восторженной и благодар-ственной молитвой. для них бог находится не в отдаленном раю, а повсюду, вокруг. суфии считают, что, только когда человек научит-ся видеть бога во всем, он дей-ствительно сможет его увидеть.Эзотерическую философию су-физма воспевали такие поэты, как Хафиз, руми, саади, омар Хайям, низами, джами, навои и другие.

Суфизм

Page 53: Kuban Airlines / April 2012
Page 54: Kuban Airlines / April 2012
Page 55: Kuban Airlines / April 2012
Page 56: Kuban Airlines / April 2012

54 Вид сВерху

Граница времен ВноВь прибыВшие В Стамбул ВСе Время путают — ВоСток С западом, Верх С низом, боСфор С золотым рогом. но именно В Стамбуле ориентироВатьСя очень нужно: продиратьСя СкВозь уличные чащи (Строений, лаВочек, людей) иногда приходитСя по азимуту. чтобы ВСе ВСтало на СВои меСта, наСколько это Возможно, Стоит В перВый же день забратьСя на галатСкую башню — и уВидеть Вот это.

1

2

3

4

5

Page 57: Kuban Airlines / April 2012

55

6

8

9

10

7

Подготовила Елена Голубцова

Стамбул издали очень современен. Минареты на расстоянии кажутся телевышками — и эти острия протыкают время, сводя сегодняшний Стамбул с доисламским Константинополем и

еще более древним Византием.

Вайль П. Л. Гений места

Page 58: Kuban Airlines / April 2012

Дворец Топкапы

Главная резиденция османских султанов с середины XV века до середины XIX ве-ка. Занимает вершину треугольника суши, образуемого Мраморным морем, про-ливом Босфор и бухтой Золотой Рог. Здесь жили и правили 25 султанов, а значит, именно здесь в некотором смысле совершалась история Европы и России, в ко-торой турки сыграли весомую, хотя и трагическую роль. Сейчас Топкапы — круп-нейший музейный комплекс Стамбула (оружейная палата, гарем, гигантская кух-ня, библиотека — в общей сложности 65 000 экспонатов на тему османского бы-та), посещение которого требует терпения и не менее чем трех часов времени.

Парк Гюльхане

Стамбул для каждого свой, но для всех он одинаково шумный: ветер с Босфора, пе-ние муэдзинов, скрежет вечных строек, трамвайный звон, а поверх всего, громче всего — разнообразные торгово-завлекательные призывы. Чтобы ненадолго раз-грузить органы слуха, можно отправиться в парк Гюльхане, который примыкает к дворцу Топкапы и когда-то был частью дворцовых садов. В качестве городского пар-ка Гюльхане был открыт в 1912-м, а в 1926 году здесь установили первый в Турции памятник Ататюрку. Хотя название парка переводится как «розовый сад», цветов здесь немного — больше деревьев, образующих уютные аллеи. Дойдя по главной аллее до упора, оказываешься над берегом Мраморного моря.

Музей Айя-София

Сначала — главный собор Византийской империи, потом — важнейшая мечеть Османской, повлиявшая на всю мусульманскую архитектуру турецкого образца (для превращения собора в мечеть понадобилось четыре минарета и слои шту-катурки, закрывшие христианские фрески и мозаики, — по большому счету вещи косметические), с 1935 года эта полуторатысячелетняя громада остается музе-ем — фрески и мозаики освободили из заточения, сохранив при этом и исламскую символику. С середины VI века, когда была построена София, до середины XVI ве-ка, когда был возведен Сан-Пьетро в Риме, константинопольский собор оставал-ся самым большим в мире — и до сих пор поражает объемами.

Крыши Стамбула

На Стамбул нужно смотреть сверху — именно в этом ракурсе город является во всей красе и во всем величии (не отвлекают досадные мелочи вроде чистильщи-ка обуви, норовящего взяться за ваши белые кеды). Делать это можно далеко не только с Галатской башни, где надолго не задержаться при всем желании — сносит ветром и толпой. Большинство крыш Бейоглу переоборудованы в террасы, а на не-которых из них устроены рестораны или кафе. Снизу эти заведения не всегда раз-глядишь, поэтому стоит заприметить какое-нибудь с Галатской башни или просто читать объявления на окнах ресторанов — обычно они сообщают о наличии тер-расы. Доступные крыши есть и в Султанахмете, в том числе и у некоторых отелей.

Голубая мечеть

Построенная султаном Ахмедом I в 1610-е годы мечеть дала свое название — Сул-танахмет — всему району. Голубой мечеть стали называть из-за тысяч бело-голубых изникских изразцов, использованных в интерьере. Султанахмет младше Святой Со-фии на тысячу с лишним лет, но заметно больше ее (и больше всех мечетей Стамбу-ла). Последние 400 лет они стоят друг напротив друга, и огромная площадь меж-ду ними — подлинное перекрестие эпох и культур, а также источник нескончае-мого вдохновения для приезжающих в Стамбул фотографов.

1

2

3

4

5

56 Вид сВерху

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Page 59: Kuban Airlines / April 2012
Page 60: Kuban Airlines / April 2012

Галатский мост

Металлическая конструкция длиной 484 м и шириной 42 м — уже пятый по сче-ту мост через бухту Золотой Рог в районе Новой мечети. Первые три были дере-вянными и недолговечными, четвертый прослужил весь XX век, но сгорел при по-жаре 1992 года. Последний мост сделали разводным, двухэтажным (внизу пеше-ходная зона и рестораны, наверху транспорт), да еще и пустили по нему трамвай в 2005 году. Но основное назначение моста не изменилось, несмотря на все ре-новации: вдоль перил, как и десятилетия назад, все так же стоят терпеливые ры-баки — на фоне закатного, рассветного, дневного и ночного стамбульского неба.

Галата

Все, что по ту сторону Золотого Рога, но по эту — Босфора, — Бейоглу, так называе-мый новый город, где музейное обаяние Султанахмета сменяется оглушительным ритмом современного мегаполиса. Но в сердце Бейоглу есть свой музей — Галата, генуэзская колония, основанная в XIII веке на высоком холме над Золотым Ро-гом. Сейчас это исторический микрорайон внутри Бейоглу — кроме прекрасно сохранившихся образцов генуэзской архитектуры, здесь можно набрести на со-вершенно не стамбульские по характеру дизайнерские лавочки, которым место, скорее, в Париже или Риме. А доминанта района — само собой, Галатская башня.

Египетский базар

Главная торговая площадка города — Гранд-базар, или Крытый рынок, но Египетский куда уютнее и гораздо меньше, что в большинстве случаев только плюс. Здание Египетского базара было построено в начале XVII века в виде перевернутой буквы L. Если посмотреть на Египетский базар сверху, то станет понятно его внутреннее устройство: под двумя симметричными рядами покрытых свинцом куполов рас-положены магазины (один купол — один магазин, всего их на рынке около 80), под сводом между ними — галерея, по которой движутся потоки посетителей. Кроме архитектуры, на Египетский базар стоит идти за сухофруктами, специями, натуральной косметикой и сувенирами.

Пристань Эминёню

Стамбульский центр мира — отсюда плавают туристические и самые настоящие, регулярные, паромы по Золотому Рогу и Босфору, здесь происходит суетливая пересадка с морского транспорта на трамвай, в переходе под Галатским мостом здесь вечно не протолкнуться, а у кромки воды страшно раскачиваются лодки продавцов белых булок с зеленым салатом, луком и жареной скумбрией — все это готовится тут же, на лодке, у воды, в считанные секунды. Площадь спускает-ся к воде амфитеатром: на ступеньках вечно сидят туристы с булками, печеной кукурузой или стаканчиками с разносолами — и храбро защищают свою добычу от здешних агрессивных голубей.

Золотой Рог

На набережную Мраморного моря туристы ходят есть свежую рыбу, по Босфору плавают на специальных паромах, а вот Золотой Рог являет собой неизбежность: в метаниях между Бейоглу с его шопингом, барами, клубами и кебаб-салонами и Султанахметом с руинами и музеями переплывать или переходить по Галатскому мосту Халич (турецкое название бухты) приходится бессчетное число раз. Но сто-ит сплавать и вверх по течению — например, к мечети Эйюп. Или просто — чтобы пересчитать мосты через бухту, коих четыре, но один не действующий. Среди этих четырех могло оказаться и творение Леонардо да Винчи: в 1502 году он прислал проект однопролетного моста через Золотой Рог султану Баязиду II.

6

7

8

9

10

58 Вид сВерху

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Page 61: Kuban Airlines / April 2012
Page 62: Kuban Airlines / April 2012

Вулканические страстиЕхать в ИндонЕзИю — значИт Ехать на БалИ. так оБстоят дЕла для

БольшИнства. но нЕ для всЕх — нЕкоторыЕ завИсают на нЕсколько днЕй в джакартЕ, направляются в отдалЕнныЕ дЕрЕвнИ в сЕрдцЕ

явы, знакомятся с БЕзостановочно мЕдИтИрующИмИ гуру, а потом взБИраются на самый актИвный ИндонЕзИйскИй вулкан

мЕрапИ. И рассказывают оБ этом на странИцах Kuban airlines.

опыт60

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Текст:

Анна Ганоцкая

психолог, арт-тера-певт, ветреная натура, энтузиаст. с девяти лет мечтала путеше-ствовать и жить в раз-ных странах, изу чая культуру и привычки местного населения. дождавшись совер-шеннолетия, начала осуществлять свою мечту. около года жила в сша, сейчас на неопределенный срок обосновалась в юго-восточной азии.

Джакарта

Page 63: Kuban Airlines / April 2012

Нет такого часа в Джакарте, кото-рый бы не был часом пик. Дорога из аэропорта в любую точку горо-

да редко занимает меньше четырех часов. Но прежде, чем это время пойдет, нужно еще проявить себя самым сильным, лов-ким и смелым и ухитриться забраться в автобус — единственный вид обществен-ного транспорта, связывающий аэропорт с городом. Остановка длиной в несколь-ко терминалов, а значит и несколько кило-метров, заполнена людьми. Все они ждут своих автобусов, расходящихся отсюда в разные концы огромного мегаполиса. Мимо проезжает второй, третий, четвер-тый автобус — и все с пассажирами на борту. Стоячих не берут: по крайней мере, одно правило в этом хаосе существует и неукоснительно соблюдается. Наконец мы каким-то чудом оказываемся в автобусе. Через пару минут уже нам зави-дуют менее прозорливые гости Джакарты. Но это лишь часть испытания, которое необходимо выдержать. Многокиломе-тровые очереди сменяются многокило-метровыми пробками. Количество транс-порта удивляет даже привыкший к ази-атской многолюдности глаз. Развязки на семи уровнях, и на каждом из них — за-стывшее море автомобилей. Как ни стран-но, в Джакарте, в отличие от большинства столиц Юго-Восточной Азии, нет ни метро, ни надземного поезда. Есть так называе-мый bus way, но и он не гарантирует сво-бодного от пробок передвижения. В центре Джакарты высятся не только офисные здания и дорогие отели, но и строительные краны: мегаполис все еще стремительно растет. Мы остановились в одном из современных небоскребов — нас приняла местная жительница, найденная через couchsurfing.org. Кармелита живет в комплексе из одиннадцати высоток, соединенных между собой общим пятым этажом, где располагаются бассейны, беговые дорожки и зоны отдыха. Кварти-ра с двумя спальнями в этом комплексе стоит, надо сказать, не дороже комнаты в коммуналке в центре Питера. Но для местных жителей и это большие деньги. Смотрю вниз из окна апартаментов и вижу контрастную картину: около очередной наметившейся стройки притаились ветхие лачужки, печально ожидающие своей очереди на снос. Спрашиваю у нашей хозяйки: «Куда выселяют тех, чей дом ока-

аПрель’12

61

в Индонезии живут около 240 миллионов человек. это четвертая по численности на-селения страна мира после китая, Индии и сша. на территории Индонезии распро-странено более 700 языков. Единственный официальный язык — индонезийский, од-нако большинство жителей говорят на язы-ках своих этнических групп. 60 % индоне-зийцев живут на яве — самом многонасе-ленном острове в мире с высочайшим по-казателем плотности населения.

Фото: Артем Самсонов

Page 64: Kuban Airlines / April 2012

опыт62

зался в зоне планового строительства?» Ответ меня изумляет. Этих людей никуда не переселяют, им не выплачивают даже компенсации — они просто остаются на улице, откинутые планом урбанизации еще дальше за черту бедности. В первый же день мы едем в старый го-род Кота, чтобы взглянуть на Джакарту, какой она была во времена голландских колонизаторов. Центр Коты — мощенная камнем площадь Таман Фатахила, окру-женная старыми зданиями типичной евро-пейской архитектуры. Следующей нашей целью становится Таман Мини — огром-ный парк на южной окраине Джакарты, где весь индонезийский архипелаг представ-лен в миниатюре. Здесь можно в деталях рассмотреть все 33 провинции страны с их самобытной архитектурой, культурой, национальными традициями и обычаями многочисленных этнических групп, насе-ляющих Индонезию. Отличное место для принятия решения о том, куда отправить-ся из Джакарты дальше. Как видите, вопреки распространенному мнению, в Джакарте есть на что посмо-треть. И все же 9 из 10 местных жителей на вопрос гостя о том, куда пойти, отве-тят: «В торгово-развлекательный центр». Их здесь очень много — мэр города обе-щал превратить Джакарту в «столицу ста моллов» и, видимо, близок к тому, чтобы исполнить обещанное. Но мы приехали в Индонезию вовсе не для того, чтобы хо-дить по магазинам. Быстро устав от Джа-карты, от ее размеров, пробок, духоты и универсальности, мы отправляемся вглубь острова Ява, в самое его сердце — Джо-кьякарту. Нам не терпится увидеть лицо Островной Индии, каким оно было до при-хода сюда голландцев.

Танец духовМы держим путь в деревушку в 20 км от Джокьякарты, чтобы встретиться с учите-лем медитации — человеком, который ест только коренья и соевые бобы, медитиру-ет и никогда не спит. Зато, как выяснилось, очень много курит. Ему 47 лет, но выглядит он на тридцать. Он показывает нам свою коллекцию кинжалов и, когда мы выбира-ем тот, что понравился нам больше всех, называет имя кинжала и имя духа, живу-щего внутри, имя и титул того, для кого он был сделан, год «производства» и общее число хозяев.

ОфициальнОе бОртОвОе издание

прилетая в Индонезию и меняя валюту, враз становишься миллионером. вместо двадцаток и полтинников в кармане появляются купюры достоинством 20, 50 и 100 тысяч. 1 usD = 9090,9 iDr, 1 рубль = 305,6 индонезийской рупии.

цены в Индонезии неоднородные: что-то очень дешево, а что-то неоправданно дорого. чай со сгущенным молоком на улице стоит 6000 рупий (20 руб.), поездка на велорикше — от 10 000 рупий (для местных вдвое дешевле), двухместный но-мер в частной гостинице (homestay) с завтраком, но без горячей воды — 100 000 рупий (около 300 рублей), примерно столько же придется отдать за обед в уличном кафе. отсутствие горячей воды в Индонезии — распространенное явление не только в бюджетных гостиницах, но и в обычных городских квартирах.

Page 65: Kuban Airlines / April 2012

Пока мы были в гостях у гуру, а длилось наше пребывание практически целый день, нам удалось погулять по этой живо-писной деревне. Индонезийская глубинка поражает своим незамысловатым укла-дом. Здесь стирают в пруду, берут воду из колодцев, носят на головах огромные корзины, нагруженные кормом для ско-та. Все с удивлением разглядывают бе-лых пришельцев, но всегда радушно улы-баются необычным лицам. И даже в этом девственном краю, казалось бы, не тро-нутом цивилизацией, по вечерам в хижи-нах подрагивает неровный свет — теле-видение открывает яванцам ворота в тот

неизвестный, недоступный мир, в котором живем мы с вами.После заката на главной улице другой не-большой деревушки, где нам посчастливи-лось остаться на ночь, собирается много народа. То, что мы увидели, навсегда за-печатлелось у меня в памяти. Оказалось, все пришли посмотреть на традиционные танцы. Один из них — пентжак-силат — ис-полняется под аккомпанемент оркестра гамбусан и чтение нараспев стихов из Ко-рана. Именно через танец, во время кото-рого читался Коран, и происходило рас-пространение ислама в этих краях. Сам танец представляет собой заворажива-ющее действо — имитацию борьбы двух равносильных войск с яркой боевой рас-краской и в первобытных костюмах. Музы-ка, ритм, яркие лоскуты костюмов и мело-дичный распев создают невероятное ощу-щение полусна-полуреальности. Второй танец, который нам предстояло посмо-треть, — куда-лумпинг. Смысл танца — за-ставить зрителей поверить в то, что в тан-цоров вселился некий дух, который и дви-жет их телами. Чтобы доказать, что танцо-ры находятся во власти мистической силы, часть артистов берут хлысты и с большой силой бьют танцующих по ногам. С движу-щимися ничего не происходит — они про-должают танцевать как ни в чем не быва-ло. Танец заканчивается тем, что «духов» под руки уводят за кулисы. Каждого тан-цора держат двое, иначе он не поддается и продолжает свой трансовый пляс. Зре-лище не для впечатлительных.

Боробудур и ПрамбананОсновные памятники индонезийской древ-ности сохранились преимущественно на Яве. Это многочисленные индуистские и буддийские храмы, которые в Индонезии носят название «чанди». Самые извест-ные и посещаемые — храмы Боробудур и Прамбанан, расположенные примерно в часе езды от Джокьякарты, возле го-рода Мантилан. Со строительства Боро-будура — самого большого буддийского храма за пределами Индии и Камбоджи — и начинается история этих мест. Несмотря на свою более чем двенадцати-вековую историю, храм хорошо сохранил-ся. После катастрофического извержения вулкана Мерапи в 1006 году он был засы-пан пеплом и похоронен на 800 лет. Обна-ружили храм только в XIX веке. Но, види-

аПрель’12

63

Храм Боробудур Был построен между 778 и 856 годами н. э. в виде четырехсторонней пирамиды гигант-ских размеров. стены имели уступы, по ко-торым можно было передвигаться и изучать наставления Будды. Фактически это храм-книга, прочесть которую доводилось лишь самым мудрым и просветленным. девять ярусов храма символизируют ступени, кото-рые проходит человек, прежде чем освобо-диться от житейских страданий, вырваться из лабиринта бесконечных перерождений, очиститься и достичь нирваны. на верхних круговых уровнях в каменных ступах, похо-жих на колокола, расселись в позах для ме-дитации 72 будды. Еще 432 будды и более тысячи барельефов, вырезанных в цельном камне, расположились на нижних этажах.

Page 66: Kuban Airlines / April 2012

опыт64

мо, в то время человечество не было го-тово восхищаться чудом — храм разгра-били. В 1973 году начались работы по ре-ставрации Боробудура под патронажем ЮНЕСКО. Они продолжались 10 лет, и те-перь храм открыт для посещения. По соседству находится другой храмовый комплекс, индуистский, — Прамбанан. По легенде, он состоял из тысячи сооружений, но большинство были уничтожены земле-трясением почти сразу по окончании стро-ительства. Однако три главных храма, по-священные Шиве, Кришне и Вишну, непло-хо сохранились. Пожалуй, мало где в мире отыщутся столь масштабные образцы ху-дожественной резьбы по камню. Трудно поверить, что грандиозный комплекс был возведен в IX веке, — на Руси в это время каменных зданий не было вовсе.

Ночь на вулканеХрамы Боробудур и Прамбанан находятся в окрестностях Мантилана, в долине, обра-зованной вулканами-близнецами Мерапи и Марбабу на востоке и Сумбинг и Синдоро на северо-западе. Мерапи (2968 м) принад-лежит титул самого активного вулкана в Индонезии: дымится он почти круглый год, мелкие извержения случаются раз в 2—3 года, более крупные — раз в 10—15 лет. Но происходят и настоящие катастрофы. На-пример, извержение 1006 года. Тогда поч-ти вся Центральная Ява оказалась засы-пана многометровым слоем пепла. В 1673 году прекратили существование несколь-ко городов и десятки деревень. В 1930-м с лица Земли исчезло 13 поселков, погиб-ли около 1400 человек. Последнее извер-жение вулкана началось 26 октября 2010 года, а 5 ноября произошло извержение, унесшее жизни более чем трехсот человек.

1. Кокосовый суп lodeh с ошпаренными кипят-ком капустными листьями и плодами джек-фрута.

2. Салат gadu gadu: в чугунной ступке размина-ют арахис, добавляют туда немного воды, пе-рец чили, кусковой коричневый сахар, расти-рают в однородную массу — соус готов. Им за-правляют смесь из огурцов, помидоров, про-росших зерен, зеленых листьев, сыра тофу, склеенного риса и непременных крекеров.

3. Крекеры — то, что индонезийцы едят вме-сто хлеба. Их делают из рыбы, свинины, по-трохов, муки, плодов растений и даже из цве-

тов. продукты придавливают прессом, а по-том жарят в сахаре с перцем чили.

4. Коричневый пальмовый сахар — такой вкус-ный сам по себе, что его можно есть отдель-но, как шербет.

5. Жареный рис — nasi goreng — самое попу-лярное блюдо. Его жарят с овощами, кури-цей или морепродуктами.

6. Имбирный чай со сгущенным молоком — teh jahe susu. вкус из детства плюс терпкий им-бирь.

7. Уличная еда: жареный тофу, плоды хлебного дерева, жареные мясные и рыбные шарики.

Попробовать на Яве:

Page 67: Kuban Airlines / April 2012

Когда мы оказались на смотровой площад-ке, с которой открывается вид на вулкан и где находится музей-хронограф изверже-ний Мерапи, нам было достаточно одно-го долгого немигающего взгляда, чтобы решить: на вулкан нужно взобраться. Мы рассчитали, что, поскольку Мерапи извер-гается каждые 2—3 года, а последний раз он проявлял активность полтора года на-зад, у нас есть немного времени. Но аргу-менты против восхождения все же были. Во-первых, выяснилось, что с деревушкой Село, расположенной на высоте 1540 м у подножия Мерапи и Мербабу, нет прямо-го транспортного сообщения. Мы не сда-лись и добрались на двух автобусах и по-путке. С последним нам крупно повезло. Автостоп в Индонезии — вещь крайне са-монадеянная. Все очень удивляются паль-цу, поднятому вверх, машут руками, улы-баются, сигналят, но никому не приходит в голову остановиться. Нас подобрал до-брый человек, который ехал в Село с сы-ном, чтобы навестить друга. Менее чем че-рез час мы оказались в поселке и наш но-

вый знакомый даже отыскал для нас един-ственную работающую гостиницу. Мы по-прощались, поблагодарив отца и сына припасенными в рюкзаке мангустинами. Следующая сложность: мы в горах, в по-селке на высоте 1500 тысячи метров, соби-раемся подняться еще на километр вверх, а у нас нет ни одной теплой вещи. Все это время мы беззаботно путешествовали по тропикам, где одежда — лишний груз. До-стать теплые вещи не было бы проблемой, будь мы где угодно, но Село — крошеч-ная деревня, куда рынок приезжает раз в неделю, и, конечно, этот день не сегодня. Ждать два дня до следующей ярмарки мы не могли. Вышли из положения, чудом от-ыскав в магазинчике, где в основном про-дают чипсы и колу, теплую толстовку с ка-пюшоном. Еще одну куртку купили чуть ли не в киоске. Точнее, взяли напрокат за по-ловину ее стоимости. Обнаружилась про-блема и с обувью: на двоих у нас была одна пара кроссовок и пара сандалий, непри-годных для восхождения. Хозяин гостини-цы одолжил мне поношенные ботинки, ко-

65

население Индонезии составляют около 300 этнических групп, крупнейшая из кото-рых — яванцы. каждый этнос по-прежнему хранит традиции, уходящие корнями к пите-кантропам и человеку флоресскому. здесь переплетены буддизм, индуизм, христиан-ство, принесенное из Европы, ислам, при-шедший с торговцами и проповедниками, а также местные языческие верования. все это создает неповторимый «культурный компот» и яркую аутентичность, присущую Индонезии.

Page 68: Kuban Airlines / April 2012

до извержения 2010 года, но раньше, по крайней мере, были отметки, по которым путники вполне безопасно преодолевали последние метры до кратера. После из-вержения все отметки засыпало пеплом. Мы понимали, что до темноты в поселок не спустимся, к тому же не хотелось от-казываться от возможности переночевать на вулкане. Еще по пути наверх я обратила внимание на несколько уютных, укрытых от ветра площадок, вполне подходящих для ночлега. Самое экстремальное во всей затее было то, что у нас не было ни палат-ки, ни спальников. В итоге мы соорудили маленький домик из веток, постелили на землю бамбуковые стебли, которые нашли по дороге, и накидали на них листвы для мягкости. Заготовили дров, залезли под крышу из веток, где топили по-черному, и накрылись дождевиками. Сказать, что ночью было холодно, — не сказать ничего. Постепенно наша крыша, а также пол, одна дощечка за другой, стали топливом для костра. Было настолько неудобно, сыро и холодно, что мы едва дотянули до половины пятого утра, когда решили, что можно продолжить спуск. Светало довольно быстро, и вскоре мы встретили незабываемый, нежный и, как нам показа-лось, зимний — привет с далекой родины — рассвет. Уже к семи утра мы были в New Selo, еще полчаса — и вернулись в поселок. Уставшие, пропахшие дымом, но невероятно счастливые, мы подставляли лица солнцу и радовались, что оно наконец взошло и греет.

опыт66

ОфициальнОе бОртОвОе издание

торые оказались на два размера больше. Так мы экипировались. Восхождение на Мерапи обычно соверша-ется с гидом и начинается в час ночи, что-бы к 5 утра достичь вершины и встретить там рассвет. Процесс отлажен до безоб-разия. Услуги самого низкооплачиваемо-го гида, не говорящего по-английски, об-ходятся не меньше чем в 20 долларов. Цены регулируются ассоциацией гидов, су-ществующей в Село. В эту «ассоциацию» стихийно вступает каждый сельчанин, ко-торый видит на своем пути туристов. Мы не захотели пользоваться услугами таких вот гидов, но и карабкаться по незнако-мой местности ночью — тоже. Переноче-вали в поселке, а утром, позавтракав и за-пасшись провизией, отправились в путь. Дорога начинается ровно от нашей гости-ницы — сначала асфальтовая, но уже че-рез полтора километра она превращает-ся в тропу. В этом месте на склоне хол-ма огромными белыми буквами выложе-но: NEW SELO. Индонезийский ответ Гол-ливуду. Тропа становится все круче. Навстречу то и дело попадаются носильщики дров и снопов травы, водрузившие свою ношу на голову. Это не мешает им обгонять за-пыхавшихся туристов. Странно и неуютно карабкаться, тяжело дыша, вверх, между тем как по обе руки от нас располагают-ся чьи-то огороды, а крестьяне, выращи-вающие на них морковку и капусту, по-хоже, бегают в поселок и обратно по не-скольку раз в день. Неудивительно, что в Индонезии такая высокая продолжитель-ность жизни. Горный воздух и физические нагрузки делают свое дело! Погода на вулкане очень переменчивая, мимо нас с огромной скоростью проно-сились облака — заволакивало так, что кроме белой пелены ничего не было видно, но уже через несколько минут взору от-крывался такой вид, что подкашивались коленки. Через пару часов мы достигли перевала, но впереди оставалось около часа подъема. Погода все ухудшалась, и, когда мы вышли на условную вершину, опасность быть сбитыми с ног силой ве-тра увеличилась в разы. Мы сделали пару снимков и повернули назад. Заглянуть в кратер, как мечтали, нам не удалось. До него оставалось всего каких-то 300 ме-тров, но преодолеть их не представлялось возможным. Тропы не существовало и

в Индонезии насчитывается около 400 вул-канов, 100 из которых — действующие. толь-ко на яве 120 вулканов, из них 17 действую-щих. они составляют одну из самых актив-ных вулканических цепей в мире.

с XVi века до 1942 года Индонезия была ни-дерландской колонией. активная борьба страны за независимость началась только в XX веке, когда сама голландская колони-альная администрация уже отчетливо осо-знавала, как и британская администрация в Индии, что дни ее сочтены. но конец коло-ниальной эпохе положила вторая мировая война: в оккупированной японскими войска-ми Индонезии антиевропейские настроения достигли своего пика. 17 августа 1945 года была провозглашена независимость Индо-незии от нидерландов.

Page 69: Kuban Airlines / April 2012
Page 70: Kuban Airlines / April 2012

68

Те, кТо думаеТ, чТо в мире живоТных борьба за внимание проТивоположного пола сведена к примиТивным риТуалам,

скорее всего, ничего не знаюТ о пТицах-шалашниках. любовное насТроение пробуждаеТ в эТих пернаТых

насТоящий ТаланТ архиТекТоров и дизайнеров, засТавляя их часами и днями возводиТь сложные и, чТо самое

удивиТельное, абсолюТно нефункциональные консТрукции. Птичьи хитросплетения

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Текст: Ольга Походзей

Page 71: Kuban Airlines / April 2012

Моя планета

Австралийские головоломкиПервые европейцы, обнаружившие в ле-сах Австралии странные шалаши из спле-тенных веточек, принялись разгадывать за-гадку их происхождения, но сначала безу-спешно: люди были слишком сбиты с тол-ку размерами (почти до двух метров в вы-соту!) и сложностью строений, чтобы пред-положить, что это дело клюва небольших птиц. В их версиях фигурировали самые разные авторы плетеных инсталляций: от местных женщин, якобы сооружающих та-кие игровые площадки для своих детей, до почему-то кенгуру. Сегодня, когда точно установлено, кто имен-но занимается подобным творчеством, воз-никает другой, куда более сложный вопрос: зачем это нужно природе? Ведь строитель-ство шалашей не имеет никакого отношения к выведению и воспитанию потомства, да и ряд других фактов, окружающих этот зага-дочный процесс, говорит о его практической бесполезности. Получается, все дело в чи-стой эстетике и хитрые конструкции — это птичье искусство ради искусства? Можно сказать и так.

Правила дизайнаПтицы-шалашники, или беседковые, — род-ственники райских птиц, обитающие в Ав-стралии и Новой Гвинее. Нельзя сказать, что природа обделила их внешними данными:окрас этих компактных, ладных птах в за-висимости от вида варьируется от строгого глянцевито-черного (у атласного шалашника, напоминающего дрозда) до экстравагантно-пестрого и яркого. Однако самцы старают-ся блеснуть не красотой наряда, а, как уже было сказано, своими творческими способ-ностями. В период токования шалашники строят конструкции двух типов: «хижины» из веточек, выкладываемых вокруг стволов мо-лодых деревьев, и «коридоры», образуемые двумя стенами из веток, вертикально вот-кнутых в землю. И это только основа, обяза-тельный элемент, после строительства кото-рого начинается самое интересное — укра-шение шалаша. На площадку перед своим строением птицы приносят всевозможные цветные предметы и тщательно расклады-вают их по каким-то своим законам компо-зиции. В ход идет все: камешки, блестящие ракушки, цветы и даже осколки современ-ной цивилизации — яркие пробки от буты-лок, кусочки стекла или сигаретные пачки. При этом интересно, что пернатые выдер-

живают цвет декора в каждой детали: если выбран синий, то синими будут и крышечки, и кусочки пластика, и прищепки, бог весть как попавшие в лес, а если, скажем, розовый или красный, то площадку или сам шалаш украсят ягоды и цветы в тон (которые стро-итель будет ежедневно менять при первых признаках утраты свежести). Кстати, самцы, выбирая цвет, делают ставки на целевую ау-диторию: было замечено, что у каждой сам-ки в этом вопросе есть свои предпочтения. Но и это еще не все. Шалашники — масте-ра оптических иллюзий. Они нередко выкла-дывают предметы в особом порядке — от мелких к крупным, создавая таким образом искажения перспективы, которые способны еще больше заинтересовать особей проти-воположного пола. А представители некото-рых видов, например уже упомянутый атлас-ный шалашник, идут дальше — и раскраши-вают стены шалаша соком ягод или влаж-ным углем, используя в качестве кисти кусо-чек коры или пучок растительных волокон. И еще один забавный факт: если, несмотря на все усилия, птица не может найти нуж-ное количество украшений, она не постес-няется стащить приглянувшиеся сокрови-ща у своего соседа-соперника.

Рай не в шалашеОдна из версий ученых о том, зачем нуж-но шалашникам в буквальном смысле го-родить огород, такова: выбирая лучшего конструктора и художника, который в даль-нейшем никак не будет участвовать в вос-питании потомства, самка таким образом просто-напросто решает вопрос хорошей наследственности. Впрочем, установить наверняка, так ли это, пока не удалось: ша-лашники достигают половой зрелости толь-ко к семи годам, поэтому проследить, в ка-кой мере проявятся у нового поколения от-цовские таланты, довольно затруднительно.Итак, вся эта сложная и кропотливая рабо-та имеет своей целью одно — поразить во-ображение самки и пригласить ее к спари-ванию. Собственно, художественно оформ-ленные площадка и шалаш и станут местом для свидания. После чего, как ни парадок-сально, дама покинет этот временный при-ют, в создание которого вложено столько сил, и улетит самостоятельно обустраивать самое обыкновенное гнездо на дереве. Где точно так же, в одиночестве, выведет птен-цов. Не правда ли, странная история о люб-ви и искусстве?

апрель’12

69

один американский коллекци-онер, который никогда не инте-ресовался шалашниками и даже никогда не видел ни одной их постройки, путешествуя по но-вой гвинее, неожиданно вышел на поляну, аккуратно убранную на площади примерно в четыре квадратных фута. рядом с этой по-лянкой была построена беседка в форме шляпы высотой около трех футов и шириной пять фу-тов, с дверцей высотой один фут. эта странная конструкция была обращена «фасадом» на расчи-щенную площадку. возникало впечатление домика с газоном; оно подкреплялось несколькими клумбами из цветов или фруктов. как раз под дверью располага-лась аккуратная клумба из жел-тых ягод. дальше на газоне была клумба синих ягод. чуть дальше в стороне лежало десять только что сорванных цветов. позднее этот путешественник увидел, как «архитектор» вернулся к беседке.

Виктор Папанек, американский промышлен-

ный дизайнер, антрополог, фи-лософ и теоретик дизайна

Page 72: Kuban Airlines / April 2012

По изведанным дорожкам

70

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Annapurna Circuit / Кольцо Аннапурны

Страна: Непал Протяженность: около 300 км / 17—21 деньЛучшее время: октябрь — ноябрь и апрель — майВысоты: от 800 до 5400 м Перелет до: Катманду

Массив Аннапурна с одноименной высочайшей вершиной (8091 м) — один из самых сложных и опасных районов Гималаев. Простым смертным сюда хода нет — только опытным альпинистам. Но обойти массив вокруг, увидев его во всей красе, может любой желающий — знаменитый трекинговый маршрут «Кольцо Аннапурны» требует от участников адекватной физической подготовки и готовности к долгой ходьбе, но не каких-то специальных навыков. Серьезный плюс трека — возможность покупать еду и останавливаться в гестхаусах на маршруте (он проходит через множество на-селенных пунктов, и сочетание самобытной культуры с дикой природой делает его особенно увлекательным), что избавляет от необходимости нести тяжелый рюкзак. При этом путешественники видят не только захватывающие дух снежные вершины, но и быт горных тибетских деревушек, глубокие долины горных рек, субтропиче-ский пейзаж, буддийские храмы. И, конечно, собратьев по счастью — это один из самых популярных горных маршрутов в мире, а значит, встретить здесь интересных собеседников и даже друзей не составит труда. Трекинг вокруг Аннапурны можно осуществить в составе группы, с индивидуальным гидом или самостоятельно. В любом случае понадобится карта туриста и пермит на пребывание в национальном парке — и то, и другое можно оформить в Покхаре или Катманду.

Где И КАК уВИдеТь дИКую ПрИроду без рИСКА для жИзНИ И без СерьезНых ПСИхофИзИчеСКИх зАТрАТ — ПолдюжИНы СТоящИх ТреКИНГоВых МАршруТоВ, КоТорые По СИлАМ ПрАКТИчеСКИ ВСеМ.

Горелка MSR MicroRocket™Новинка 2012. оптимальное соотношение веса, размера и производительности. Эф-фективная работа без лиш-них потерь топлива. Горелка компактно помещается в кружку. литр воды закипа-ет за 3,5 минуты. Вес: 75 г.

Трекинг (от англ. trek — пе-реход, путешествие) — пе-ремещение по относитель-но дикой местности пешком, но, как правило, без большо-го груза, с комфортными но-чевками по пути. Иногда его называют западным аналогом советско-российского горного туризма, но последний вклю-чает элементы альпинистской техники и остается спортив-ной дисциплиной, тогда как трекинг — отдых, а не спорт.

движение

ПАртнер рубриКи —Сеть мАГАзинов

«мир охоты»

www.huntworld.ru

Page 73: Kuban Airlines / April 2012

71

Tour du Mont Blanc / тур монблан

Страна: франция, Италия, швейцария Протяженность: 170 км / 7—11 днейЛучшее время: июнь — сентябрьВысоты: от 1000 до 2600 м Перелет до: женевы

Монблан — высшая точка западной европы (4810 м). Трек (а это хорошая маркиро-ванная тропа, на которой вряд ли можно заблудиться) проходит через высочайшие горные участки швейцарии, Италии и франции, захватывая или огибая несколько живописных городков и деревень, например Курмайор и легендарный шамони. В течение нескольких дней путешественники любуются ледником Мер-де-Глас, одним из крупнейших в европе, и собственно Монбланом, но попадаются на пути объекты внимания и поменьше — вроде диких серн и горных козлов. особенность маршрута — его доступность для людей с любым уровнем физической подготовки: множество хижин (здесь их называют по-французски refuge) по пути позволяют идти в день хоть три часа, хоть пятнадцать. При этом ничто не мешает взять па-латку и быть абсолютно свободным в передвижении. есть и еще один нюанс — по маршруту попадаются канатные дороги. Конечно, это уже не настоящий трекинг, но если вы устали, а ваша цель — увидеть, а не пройти как можно больше, ими всегда можно воспользоваться. Точнее, летом в светлое время суток. лето вообще оптимальный сезон для прохождения трека: в это время года открыты все хижи-ны, кафе и рестораны. С другой стороны, тогда же они забиты до отказа, поэтому бронировать лучше сильно заранее.

апрель’12

Все представленные аксессуары и экипировка продаются

в магазинах «Мир охоты»Фонарь Petzl TIKKA XP2 COREНалобный фонарь с одним мощным белым светодио-дом, одним красным свето-диодом и пятью режимами освещения. В комплект входят аккумулятор CORE, USB-кабель и зарядное устройство на 220 В.

• ул. Красных Партизан, 407 • ул. Ставропольская, 328• МЦ «Красная Площадь»,

ул. Дзержинского, 100

Служба информации: тел. (861) 201-20-12

Page 74: Kuban Airlines / April 2012

Rim to Rim to Rim Grand Canyon Hike / Гранд-Каньон от края до края и обратно

Страна: СшА Протяженность: 70 км / 4—6 днейЛучшее время: сентябрь — середина октября и середина мая — июньВысоты: перепад до 1600 м Перелет до: феникса или лас-Вегаса

ради одного только национального парка Гранд-Каньон уже стоит лететь в СшА: каньон реки Колорадо на одноименном плато заслуженно входит в Список семи природных чудес света и Всемирного наследия юНеСКо. Смотреть на отвесные оранжевые скалы, образованные течением великой реки, можно по-разному. доехать на автомобиле до смотровой площадки и сделать пару кадров — хорошая идея, но чтобы по-настоящему понять всю справедливость восторгов в отношении Гранд-Каньона, стоит собраться с силами и изучить его вдоль. Или поперек, как в случае с маршрутом Rim to Rim to Rim. Северный край Гранд-Каньона, в отличие от южного, дик и пустынен, а значит, путешественнику на этом маршруте предстоит полноценное приключение. Строго говоря, это комбинация из нескольких маршрутов (всего в национальном парке Гранд-Каньон около сорока официальных маркированных троп разной сложности и протяженности), составленная таким образом, чтобы захватить как плато, так и донную часть каньона, то есть спуститься непосредственно к воде. Перепады высот гарантируют разнообразие впечатлений: если на плато растут привычные нам березы, дубы, сосны и можжевельник, то внизу ландшафт становится типично мексиканским — с кактусами и агавами. А также скалами-останцами, которым воды Колорадо за 10 миллионов лет формирования каньона придали форму пагод и башен. завораживает и сама река — мутно-красная, несущая своим мощным течением груды камней. Ин-дивидуальным путешественникам, планирующим ночевки в национальном парке, необходимы специальные разрешения.

СТены каньона СоСТояТ из оСадочных Пород. эТи геоЛогичеСкие обнажения ПредСТаВЛяюТ иСТорию земЛи за 1,5 мЛрд ЛеТ

72

ОфициальнОе бОртОвОе издание

движение

рюкзак Tatonka YUKON LIGHT 60очень легкий трекинговый рюкзак! Изготовлен из сверхлегких материалов, оснащен модернизирован-ной несущей системой X Lite Vario и набором самых необходимых деталей. рюкзак для непродолжи-тельных походов на 1—2 дня.

ботинки Meindl Island MFS Activeдвадцатилетняя репутация, ежегодные премии и статус «лучших трекинговых боти-нок» подтверждают качество и функциональность этой модели. Мембрана Gore-Tex. Система MFS® -Memory-Foam-System дает максимальный комфорт при продолжи-тельных горных переходах.

Page 75: Kuban Airlines / April 2012
Page 76: Kuban Airlines / April 2012

74 движение

носки Lorpen Light Hiker Men Трехслойные тонкие но-ски для несложного пе-шего туризма в теплых по-годных условиях. отлич-но отводят влагу с поверх-ности стопы. уникаль-ный плоский шов на носке не натирает пальцы ног.

Куртка Marmot Cervino Jacketуниверсальная мембран-ная куртка из Gore-Tex®. Со-ответствует одним из луч-ших показателей водонепро-ницаемости и воздухопро-ницаемости. Система всте-гивания позволяет исполь-зовать для утепления фли-совую или синтетическую куртку. Куртку можно об-легчить, отстегнув штормо-вой капюшон и снегозащит-ную юбку, что удобно при ее эксплуатации в городе.

Torres del Paine Circuit / Кольцо торрес-дель-Пайне

Страна: чили Протяженность: 100 км / 10 днейЛучшее время: ноябрь — апрельВысоты: от 10 м до 1200 м Перелет до: Пунта-Аренас

даже для опытных путешественников, в том числе горных туристов и альпинистов, национальный парк Торрес-дель-Пайне становится откровением. он расположен на юге Патагонии, на относительно небольших высотах, и способен изменить представление о том, что такое вообще горы. Три главные вершины парка, в честь которых он, собственно, и назван (Torres del Paine переводится как «Голубые баш-ни»), представляют собой гранитные иглоподобные горы высотой 2600—2800 м, пронзающие низкое небо над Патагонией. Вокруг них проложен знаменитый кольцевой маршрут — с тропы открываются виды не только на гранитные шпи-ли, но и на блестящие горные озера, в которых они драматически отражаются, а также на южное Патагонское ледниковое плато и нескончаемые цветочные луга. часть пути пролегает через экорегион, известный как Магеллановы леса, — здесь, кроме невероятных деревьев, можно встретить самую настоящую дикую пуму и ламу гуанако. Но главным в маршруте все же остаются голубой, как нигде в мире, лед и скалы причудливейших форм. Вопросов о том, как природа достигла этих форм, увы, не возникнет — в этих краях дуют ветры такой силы, что гранит словно плавится под их воздействием. А путешественник мерзнет, так что запас теплых вещей здесь жизненно необходим. Скорее всего, понадобится и палатка, и запас еды: хижин не так уж много (в отличие от туристов), а еда хотя и продается, но по баснословным ценам.

ТерриТория Парка СоСТаВЛяеТ 181 414 гекТароВ, и, оТкЛониВшиСь оТ оСноВных дорог, здеСь очень Легко забЛудиТьСя

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Page 77: Kuban Airlines / April 2012
Page 78: Kuban Airlines / April 2012

76

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Эколого-туристический маршрут № 1 / «Через горы к морю»

Страна: россияПротяженность: 76 км / 4—6 днейЛучшее время: середина мая — середина сентября Высоты: от 650 м до 2100 м Перелет до: Краснодара авиакомпанией «Кубань» (расписание смотрите на стр. 148)

В россии трекинг в общепринятом (на западе) смысле, с комфортными ночевками, портерами и т. д., до сих пор не развит — советская школа горного туризма научи-ла нас забредать в самые дикие места и все свое нести с собой. Тем не менее сами по себе Кавказские горы идеально подходят для трекинга: здесь есть необходимое разнообразие пейзажей, интересная флора и фауна, источники питьевой воды. Са-мый простой и ближайший к Краснодару участок Кавказа совпадает с территорией Кавказского государственного природного биосферного заповедника (КГПбз). Сейчас на нем организованы маршруты, именуемые эколого-туристическими, но их вполне можно называть и трекинговыми. Самый известный из них — эколого-туристический маршрут № 1. Это укороченный вариант легендарной советской «Тридцатки» (всесо-юзный туристский маршрут № 30 — «через горы к морю»). Современная версия на-чинается в Гузерипле, проходит через приюты Армянский, фишт (откуда можно под-няться на фишт-оштенский перевал и к леднику фишт), бабук-Аул и заканчивается в селе Солохаул. После чего можно добраться до Вардане или лоо (около 40 км) и от-дохнуть на пляже после горного рельефа и физической нагрузки. для полной свобо-ды на маршрут нужно брать палатки и прочие бивачные принадлежности, но можно проскочить и за два дня с одной ночевкой в домиках на фиштинском приюте. В лю-бом случае понадобится запас провизии и пропуск в КГПбз (150 рублей за каждый день пребывания, для детей — 50 рублей).

Queen Charlotte Track / трек вдоль залива Королевы Шарлотты

Страна: Новая зеландияПротяженность: 71 км / 3—5 днейЛучшее время: круглый годВысоты: минимальные Перелет до: Веллингтона, далее на пароме до Пиктона

В россии залив Королевы шарлотты если и известен, то только печально: здесь в конце 80-х затонул советский круизный лайнер «Михаил лермонтов». Между тем это удивительное место на северной оконечности южного острова Новой зеландии заслуживает других ассоциаций: вода здесь очень спокойная, идеальная для купания (но, очевидно, не для судовождения), а острова и полуострова вокруг холмистые, покрытые густым зеленым лесом, с живописно изрезанной береговой линией. Вдоль залива проложен трекинговый маршрут, полностью соответствующий ново-зеландскому стилю жизни — он предполагает неторопливую прогулку с долгими паузами на безлюдных пляжах. для совершения этой прогулки не нужны ни какие-либо разрешения, ни специальная экипировка, ни выдающаяся физическая форма. А вот палатка пригодится, но только в том случае, если вы не готовы проходить в день по 20 километров, разделяющих комфортные хижины на маршруте. Но и лишний груз здесь не станет проблемой — его можно отправлять на водном такси к месту следующей ночевки и идти налегке. А можно и вовсе проплыть часть пути на этом же такси — тропа сквозь лес, конечно, красива (особенно в те моменты, когда она выныривает где-нибудь над пляжем, открывая вид на бухточки и соседние острова), но с моря все выглядит не менее грандиозно. Кроме пешего и водного, здесь воз-можен также велосипедный способ перемещения — для велопохода лучше выбрать сезон попрохладнее. Впрочем, это Новая зеландия: сыро и прохладно может стать в любой момент.

движение

Page 79: Kuban Airlines / April 2012
Page 80: Kuban Airlines / April 2012

78 Олимп

Легкий стильТекст: Ирина Лукьяшко

Фото: Николай Шайбиев

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Тимофей СливецРодился 22 октября 1984 года в Минске. Мастер спорта международного класса по фристайлу.

На Олимпиаде в Ванкувере выступал за Беларусь.

С 2011 года представляет Россию и Краснодарский край, живет и тренируется в Сочи.

Призер двух этапов Кубка мира (2006, 2009).

Неоднократный победитель этапов Кубка Европы (2004, 2005, 2008).

В июне 2011 года президент России Дмитрий Медведев подписал указ о предоставлении Тимофею российского гражданства.

Page 81: Kuban Airlines / April 2012

СоСтав Сборной роССии по фриСтайлу в лыжной акробатике уСилил белоруС тимофей Сливец. обладая опытом и выСоким маСтерСтвом, тимофей Стал беССпорным лидером команды и увеличил шанСы Сборной на олимпийСкие медали в Сочи. каково это — оказатьСя в Сборной роССии и как он оценивает СочинСкий фриСтайл-центр, мы СпроСили у тимофея перед его выСтуплением на Суперконтинентальном кубке в краСной поляне.

79

Легкий стиль — ПЕРВый, СаМый ОчЕВИДНый ВОПРОС: ПОчЕМу Ты РЕ-ШИЛ ВыСТуПаТь за СБОРНую РОССИИ?— Я хотел поменять методику тренеровок и повысить качество своей подготовки, так как осознавал, что со старой методикой мой результат на Олимпиаде (9-е место) — это максимум, который я мог показать. Я по-нял, что надо что-то менять. К тому же меня пригласил в сборную России тренер команды Краснодарского края по лыжной акробатике Виталий Шведов. Он рань-ше работал со мной и моей сестрой (Ассоль Сливец) в Белоруссии. Когда мы были в юниорском возрасте, года два с ним ездили на соревнования. Именно с Виталием Лео нидовичем я начинал выступать на первых этапах Кубка мира. Потом он уехал к себе на Украину, затем в Сочи, где открыл школу. Теперь и мы с сестрой здесь.

— ТО ЕСТь В ПЛюСЕ ОКазаЛИСь ВСЕ — Ты ПОВыСИЛ КачЕ-СТВО ПОДгОТОВКИ, а СБОРНая РОССИИ ПО ФРИСТайЛу СТа-Ла СИЛьНЕЕ ПОСЛЕ ТВОЕгО ПРИхОДа. КаКОВы ПЕРСПЕКТИ-Вы СБОРНОй?— В общекомандном зачете сборная занимает третье ме-сто. Это хороший показатель для России. В этом году на этапах Кубка мира российский спортсмен завоевал пер-вую золотую медаль по акробатике. Сборная не могла добиться такого результата долгие годы. Очевидно, что российские спортсмены прогрессируют очень большими шагами. Это объясняется выстраиванием хорошего под-готовительного процесса. Новый старший тренер сбор-ной по акробатике работал много с американской и ка-надской командами, знает различные системы подготов-ки. Он нашел золотую середину, и все это дает результат.

— КаКОй СЕйчаС МИКРОКЛИМаТ В КОМаНДЕ?— Очень хороший, все дружно сплотились и идут к вы-соким целям.

— гЛаВНый ТРЕНЕР НацИОНаЛьНОй КОМаНДы РОССИИ ПО ФРИСТайЛу аЛЕКСЕй ПОКаШНИКОВ ОТМЕчаЕТ ТЕБя КаК ЛИДЕРа СБОРНОй. чТО ПОзВОЛИЛО ТЕБЕ СТаТь ЛИДЕРОМ?— В нашей команде я самый опытный спортсмен. В принципе статус лидера для меня ничего не меняет. В любом случае я стараюсь делиться опытом с ребятами из команды.

— чуВСТВуЕШь КОНКуРЕНцИю СО СТОРОНы РОССИйСКИх ФРИСТайЛИСТОВ В СБОРНОй?— Я еще в Белоруссии для себя понял, что зацикливание на внутренней конкуренции мне мешает. Может, кого-то она и подстегивает, но мне мешает. Поэтому я на этом не заостряю внимание и не стремлюсь вступать в кон-куренцию внутри команды. И даже игроков других сбор-ных не считаю врагами. Я свободно общаюсь с иностран-ными спортсменами вне выступлений. Ведь на соревно-вании стоит задача показать лучшие прыжки и все за-висит только от тебя самого. Если ты покажешь лучший свой прыжок, то ты так или иначе займешь высокое ме-

апрель’12

Page 82: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

сто. Я не смотрю, как прыгают другие, иначе я начинаю думать, что надо сделать лучше, чем они. Меня это сби-вает, мешает сконцентрироваться и показать то, на что я способен.

— ТИМОФЕй, ОТ ТВОИх ВыСТуПЛЕНИй захВаТыВаЕТ Дух, НО КаК Ты гОТОВИШьСя К СОРЕВНОВаНИяМ, КаК ОТТачИ-ВаЕШь ПРыжКИ?— После завершения соревновательного сезона мы отдыхаем. Тренировки в зале начинаются в мае. Мы прыгаем на батутах, чтобы наработать координацию, и оттачиваем движения. В тренажерном зале набираем физическую форму. Уже через месяц выезжаем на во-дный трамплин отрабатывать прыжки — падение в воду менее травмоопасно, чем на снег. Поскольку старший тренер сборной Дмитрий Ефимович Кавунов сейчас живет в Америке, то тренировки все лето проходят там, в Лейк-Плэсиде.

— КаКИЕ ПРыжКИ у ТЕБя В аРСЕНаЛЕ? — Я прыгаю тройное сальто с четырьмя пируэтами в двух вариантах. Чтобы бороться за призовое место, спортс мен обязан его выполнять. — у ТЕБя ЕСТь СВОй СТИЛь В ЛыжНОй аКРОБаТИКЕ?— Думаю, у меня он все-таки есть. У белорусов и рос-сиян стиль исполнения отличается от стиля китайцев, которые выполняют движения предельно четко, поэтому

они неплохо смотрятся и высоко оцениваются судьями. Но некоторые называют их роботами. А наши фристайли-сты больше любят полет. При исполнении прыжка должна ощущаться легкость полета. Надеюсь, что я в таком стиле прыгаю. Во всяком случае, к этому стремлюсь.

— С уДОВОЛьСТВИЕМ ВыхОДИШь На СТаРТ? — Да, я получаю удовольствие от прыжков. Я стараюсь не потерять это чувство, потому что без него все полу-чится механически. Все-таки наш спорт требует вдохно-вения — чтобы хорошо прыгать, нужна легкость.

— И эТа ЛЕгКОСТь В ТЕБЕ ВСЕгДа ИЛИ ИНОгДа ПРИхОДИТ-Ся СЕБя ЛОМаТь?— Порой, чувствуя усталость и разбитость, буквально заставляю себя идти на тренировку. Но все спортсмены с этим сталкиваются. В спорте, если не перейдешь че-рез болевой порог, высоко не поднимешься.

— ВСЕгДа ИНТЕРЕСНО, КаК СПОРТСМЕН НачИНаЛ, КаК Вы-БИРаЛаСь ДИСцИПЛИНа ДЛя СаМОРЕаЛИзацИИ. — Мы с сестрой с детства любили горные лыжи. С ро-дителями часто ездили в горы, на Эльбрус. В пять лет я уже катался. В то же время сестра занималась водными лыжами, я пробовал прыжки в воду, гимнастику: мы явно тяготели к акробатическим видам спорта. А тут появил-ся такой вид, где совмещены и горные лыжи, и акроба-тика. Что может быть лучше?

80

«Тимофей Сливец являеТСя лидером команды. он ― пример для подражания, локомоТив, коТорый ведеТ за Собой Сборную»

Олимп

алексей покашников, главный тренер национальной команды России по фристайлу

Page 83: Kuban Airlines / April 2012

— РОДИТЕЛИ — ТОжЕ СПОРТСМЕНы? — Отец был футболистом, но из-за травмы не смог про-должать спортивную карьеру. Мама в свободное время встает на беговые и горные лыжи. Сейчас они работают в лучшей, по моему мнению, спортивной газете Беларуси. Поэтому они к спорту имеют не отдаленное отношение.

— ТВОя СаМая цЕННая ПОБЕДа? — Все победы очень дороги, даже маленькие. Нет та-кой, что была бы лучше других.

— КаКОй МОМЕНТ В СПОРТИВНОй КаРьЕРЕ заПОМНИЛСя БОЛьШЕ ВСЕгО?— Самый незабываемый момент — первое успешное тройное сальто. Потому что поборол в себе много эмо-ций. Если сальто я стал прыгать лет в десять, то трой-ное сальто смог совершить только в 18 лет. В принципе его запрещают прыгать до 16 лет. Самая первая попыт-ка сделать тройное сальто была очень неудачной. После нее пролежал месяц в больнице. Поэтому вдвойне тяже-ло было перебороть и подавить все страхи.

— НаСКОЛьКО ВажНа ДЛя СПОРТСМЕНа РаБОТа С ПСИхО-ЛОгОМ?— Такие занятия — одна из составляющих спортивной подготовки. У спортсмена может быть отличная техниче-ская, физическая подготовка, но в нужный момент он не соберется. У нас, в лыжной акробатике, на соревнова-

ниях один прыжок решает все. Второго шанса нет. Свой лучший прыжок надо показать здесь и сейчас. Когда взрослеешь, определенные моменты начинают давить — ты осознаешь ответственность за себя и сборную. Нужно научиться освобождаться от этого груза.

— Ты ужЕ ВОСПРИНИМаЕШь РОССИю КаК ВТОРую РОДИНу ИЛИ ВСЕ ЕщЕ ОщущаЕШь СЕБя зДЕСь гОСТЕМ? — Россия стала моим домом. Поначалу, когда я приез-жал к родителям в Минск, я возвращался к себе домой. Сейчас все чаще и чаще понимаю, что это уже не мой дом. Я привык к Сочи, мне здесь нравится. Я мечтал жить в месте, где есть и море, и горы. Это две стихии, кото-рые я очень люблю. Я ведь еще увлекаюсь серфингом. В Сочи не всегда бывают волны, но во время шторма на море можно покататься.

— гДЕ ТЕБЕ КОМФОРТНЕЕ ВСЕгО ВыСТуПаТь? — До этого мне очень нравился Дир Вэлли. Склон в Крас-ной Поляне очень похож на американский. Надеюсь, что теперь моим любимым местом станет фристайл-центр в Сочи. Он, наверное, лучший в России и один из луч-ших в мире.

— КаК ОцЕНИВаЕШь СВОИ ШаНСы На ОЛИМПИйСКИх ИгРах 2014 гОДа?— Я рассчитываю только на победу.

81

апрель’12

Page 84: Kuban Airlines / April 2012

Концерн General Motors встретил миллениум с щедрым дотационным паКетом от правительства сШа, львиная доля Которого была отдана одной из составляющих «америКансКой мечты» — подразделению CadillaC. ударить в грязь лицом было чревато забвением, поэтому разработКу новых моделей было реШено начать с чистого листа, а точКой отсчета в вопросах Качества материалов и сборКи должны были стать немецКие автомобили. таК появилась Концепция art & sCienCe, верШиной Которой на сегодняШний день можно считать CadillaC Cts Coupe.

ОфициальнОе бОртОвОе издание

82

Полет нормальныйТекст: Максим Иревлин / Фото: Валерий Гернер

Автомобиль для тест-драйва предоставлен официальным

дилером Cadillac в Краснодаре компанией «Юг-Авто».

Записаться на индивидуальный тест-драйв можно по тел.

(861) 244-94-19.Адрес: ул. Дзержинского, 102

http://cadillac.yug-avto.ru/

Page 85: Kuban Airlines / April 2012

Шасси 8383

CTS Coupe приковывает взгляд и в потоке, и в статике. Автомобиль выделяется среди подоб-ных не столько своими размерами, сколько ди-зайном. Сказать, что это смело, — ничего не сказать. Простые формы, прямые линии — зву-чит не очень завораживающе, правда? Но если их объединить провокационными углами и изги-бами, снабдить яркими штрихами вроде хроми-рованных патрубков центрального выхлопа, то получится автомобиль, самобытность которого невозможно оспорить. CTS Coupe не подражает кому-то, наоборот, подражать можно лишь толь-ко ему. Геометрически выверенные грани, силь-но заваленные стойки кузова и отсутствие двер-ных ручек создают эффект монолита.

Интерьер не имеет ничего общего с тем, что мы привыкли видеть в американских автомобилях прошлого века: здесь дорогой пластик, кожа хо-рошей выделки и дерево — последнего ровно столько, чтобы не испортить общее впечатление от салона. Невозможно не заметить аналоговые часы — неотъемлемый аксессуар автомобиля с претензией на роскошь. Аналоговыми сделаны и приборы, которые «смотрят» на водителя из трех колодцев, подстегивая его эго красными стрел-ками. Стоит ли говорить, что никаких механиче-ских регулировок в CTS Coupe нет. Все, что мо-жет двигаться, двигают многочисленные элек-тромоторы. И уж совсем удивительно было не обнаружить в салоне привычной дверной руч-ки: как и снаружи, дверь изнутри открывается нажатием на кнопку. Но, к сожалению, эргономику образцовой на-звать нельзя. Если к той же центральной консоли вопросов нет, то блок управления бортовым компьютером, расположенный рядом с левым дефлектором обдува и состоящий из пяти кно-пок, требует определенного привыкания. Однако главная претензия — к посадке. Водителю ро-стом выше 185 сантиметров устроиться удобно за рулем CTS Coupe, оборудованного опцио-нальным люком, невозможно: голова упирается в потолок. Можно, конечно, завалить спинку кресла, что называется, в горизонт, но такая посадка будет неправильной хотя бы потому, что регулировки руля по длине не хватит, чтобы запястья легли на его обод. Так что для высоких водителей выход один — исключить люк из спи-ска опций. С задним диваном ситуация похожая. Полноценно разместиться на заднем диване смогут лишь очень невысокие люди. Жаль, ведь, при почти трехметровой базе, места для ног там достаточно. Недостаточно места для головы, и дело уже не в люке, а в сильно заваленном заднем стекле.

838383838383

Дизайн панели приборов —

проДолжение концепции Art &

Science. из неДр центральной

консоли выДвигается сенсорный монитор

апрель’12

http://cadillac.yug-avto.ru/

Page 86: Kuban Airlines / April 2012

Чтобы включить зажигание и завести мотор, ключ можно не доставать из кармана. Кноп-ка? Нет. Правая рука находит под рулем краси-вую рукоятку, металл которой приятно холодит пальцы. Щелк. И в уши льется мягкий, сочный звук аудиосистемы Bose. Щелк. И тело начина-ет ощущать оживший 3,6-литровый двигатель. Не стоит торопить 311 лошадей, они себя еще покажут. Сначала надо привыкнуть к габаритам CTS Coupe, а это метр восемьдесят в ширину и без малого пять метров в длину. Обзор вперед чуть ограничивают широкие передние стойки, а за тем, что происходит сзади, лучше наблюдать через боковые зеркала, так как салонное не дает полной картинки из-за амбразуры заднего окна. На городских скоростях в салоне Cadillac живет тишина. Лишь на 60 км/ч становится слышен легкий гул из задних колесных арок, который, следует отметить, с ростом скорости не стано-вится громче. Но город кончается, и впереди сотня километров шоссейных дорог. По трассе CTS Coupe можно вести спокойно, не напрягаясь и не думая о том, хватит ли потенциала двигате-ля, чтобы совершить очередной обгон. Момент в 370 Нм не заставляет «автомат» судорожно скакать по передачам в поиске подходящей. Если утопить педаль акселератора на треть хода, коробка скинет одну ступень, и стрелка спидометра начнет уверенно подниматься по шкале вверх. А если нажать посильнее, то по-мимо пьянящего ускорения, мягко вдавливаю-

щего туловище в кресла, нельзя не заметить Звук. Звук этот — голос V-образной «шестерки». Только атмосферные двигатели могут так заво-раживать слух. И спасибо инженерам за то, что они не стали обрывать голосовые связки этому мотору. Его голос идет не от «банок» глушите-ля — это было бы слишком просто и дешево. Он зарождается в хитросплетениях выпускных коллекторов и глухим рокотом проносится прямо под ногами обитателей салона. После такого откровения Cadillac CTS можно простить даже малоинформативное рулевое управление. Мало-информативное? Как так, ведь конструкторы ориентировались на немецкие автомобили? Скорее всего, точкой отсчета в вопросах разра-ботки и настройки рулевого послужил Mercedes. Те же ватность и дистанцирование водителя от автомобиля. Но — и это уже большой плюс — Mercedes узнается и в настройках подвески. Ямы, стыки, лежачие полицейские — все «прелести» российских дорог подвеска Cadillac CTS пере-дает в салон в очень размытом виде. Cadillac просто плывет над ними. Радует и курсовая устойчивость автомобиля. CTS Coupe отлично держит прямую и надежно прописывает дугу поворота, не пугая кренами. Напоследок не-сколько слов о тормозах. Информативность левой педали не вызывает вопросов, ожидаемое замедление абсолютно предсказуемо. Однако при резких замедлениях хотелось бы, чтобы усилие на педали было поменьше. Ведь за рулем Cadillac могут оказаться и представительницы прекрасной половины человечества.

После дня, проведенного вместе с CTS Coupe, можно с уверенностью сказать, что прави-тельство США не зря помогло спасти Cadillac. В условиях стресса порой рождаются уникаль-ные идеи. Идея Art & Science как раз из таких. О ее производных наверняка будут вспоминать наши потомки. Как мы сегодня вспоминаем о Cadillac Eldorado. Но это уже другая история.

84 Шасси

вы вряД ли встретите на ctS coupe колеса меньше 19 Дюймов: если уж возрожДать американскую мечту, наДо Делать это без компромиссов, не размениваясь на мелочи

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Поскольку я вожу Cadillac, в салоне CTS Coupe мне все было знакомо — интерьер, как в седане. Вот только на заднем диване из-за скошенной крыши и изме-ненной геометрии кузова с комфортом разместят-ся лишь невысокие люди. Также уменьшился объем багажника. Но я не думаю, что это можно записать в минус. В купе не возят картошку, и объем багаж-ника не имеет большого значения. Еще заметил, что бортовой компью-тер не русифицирован и при подключении iPhone не понимает русских тегов. Других изъянов назвать не могу. А вот достоинства есть. В первую очередь это динамика. В двигателе CTS Coupe на сто лошадей больше, чем в моем седане. Потрясающее чувство при разгоне! В этом автомоби-ле ощущаешь себя дерзким и спортивным. И мне очень понравился его силуэт, бес-компромиссные рубленые формы задней части ав-томобиля.

Роман Благовфотограф,

владелец Cadillac CTS

Комментарийза рулем

Page 87: Kuban Airlines / April 2012
Page 88: Kuban Airlines / April 2012

Каталонская суббота

86 Выходной

Жители городов, через которые пролоЖены туристические маршруты, рассказывают, как они проводят свой обычный выходной.

Художник, дизайнер, садовод-любитель. Фактически в Барселоне год, по ощущениям ― всю жизнь.Изучаю вместе с женой кастильяно (классический испанский) и тонкости европейского дизайна. В Барселону влюбился с первого дня и лучше города для жизни не могу себе представить.

Партнер рубриКи —торговый дом «СКвид»

Системы охранно-пожарной

сигнализации и видеонаблюдения

www.skwid.ru

саша семенцев

Суббота, позднее утро. За-

втракать дома лень и нечем. Одевшись, отправ-

ляюсь в район El Born. По дороге привычно любу-

юсь городским парком Parcdela Ciutadella.

Сворачиваю к Триумфальной арке

(Arc de Triomf).

Page 89: Kuban Airlines / April 2012

Cпустя 10 минут

оказываюсь на небольшой площади

(Placa San Pedro), где под неприметной вывеской две

итальянки готовят луч-шие в городе пьядины. Так как завтрак субботний,

вместо кофе ― красное вино.

Звоню дру-

зьям, договариваюсь о встрече и неторопли-

вым барселонским шагом иду на пляж. Идеальный

маршрут к морю ― через рынок Барселонеты, где

улыбчивый каталонец на-режет свежайшего

бри и колбасок,

и через

Bodega, винную лавку напротив, где еще один улыбчивый

каталонец завернет в газету бутылку крас-

ного вина (Vinotinto).

аПРЕЛЬ’12

87

Page 90: Kuban Airlines / April 2012

88 Выходной 88 Выходной

Несмотря на суровую средизем-

номорскую зиму (в этом году столбик термоме-

тра однажды опустился к нулевой отметке, чем поверг местных жителей в недель-ное обсуждение и арктиче-

скую фобию), по выход-ным пляжи достаточ-

но многолюдны.

После пляжа, к вечеру, коллектив-

но решаем сложнейшую задачу «где бы поужинать» и еще более неторопливым барселонским шагом идем в

район Баррио-Готико, или просто Готико. Зайти в бар по дороге в

бар ― классическая каталонская традиция, и, дабы не нарушать

ее, выпиваем кофе в Вавило-не, рядом с Барселонским

главпочтамтом.

В летнее время готический район

переполнен туристами, и гулять там ― сомнитель-

ное удовольствие, но в межсе-зонье улицы полупусты и мож-но бесконечно долго бродить

по средневековым кварталам, натыкаясь на галереи, ди-

зайнерские лавки, арабских гопников и каталонских

хипарей.

Местные выгуливают собак

и детей, неместные, как правило, тинейджеры из Северной Европы, выгу-ливают свои алкогольные

аппетиты, а атлетические кайтеры выгуливают

мускулистый торс и ма-невренный кайт.

ОфициаЛЬнОЕ бОРтОвОЕ изданиЕ

Page 91: Kuban Airlines / April 2012

Делаем два уве-ренных поворота и

оказываемся в старом ев-рейском квартале с множе-

ством антикварных лавок и ре-сторанчиков. Мало интересуясьантиквариатом, сильно заинте-ресовываемся баром Alcoba Azul, где под джин-тоник и домашнее

вино (vino de casa) от чисто-го сердца и со всем удоволь-

ствием проводим оста-ток вечера.

Поднимаемся к Placa de Jaume.

Page 92: Kuban Airlines / April 2012

Маршрут

История одного помешательства

90

Текст:

Оксана Царенкова

Page 93: Kuban Airlines / April 2012

Куда ехатьМикеланджело жил и творил в двух городах — Флоренции и Риме, впро-чем, истины ради к ним можно добавить еще и Болонью, где он отлил ста-тую папы Юлия III, расплавленную впоследствии горожанами. Посещал Ми-келанджело и Венецию, но встреча эта была слишком коротка, чтобы иметь творческие последствия. Так что маршрут имени Микеланджело пролега-ет в двух городах. А если считаться с Ватиканом, как отдельным городом-государством, то в трех.

В Италии ты оказываешься терзаем двумя противоречивыми жела-ниями — предаться гедоническому времяпровождению в остери-ях и бесцельному шатанию по чудно звучащим «виа…» или с бо-

лью в спине созерцать гений человечества в многочисленных музеях. Впрочем, при особой ловкости можно удовлетворить оба желания. Нуж-но лишь благоразумно сказать себе, что объять все сокровища невоз-можно — иначе не избежать известного эффекта Стендаля, падавшего в обморок на ступенях церквей Флоренции. Этот самоуверенный фран-цуз решил за день обежать достопримечательности города, но понял, что не столько физических, сколько душевных сил на такой подвиг ему не хватит. Нужно быть благоразумнее — выбрать достойную цель пу-тешествия и проложить маршрут, оставив время на праздные прогул-ки, фотосессии, долгие обеды с бокалом вина и еще более долгие ужи-ны. Так я и поступила. А целью моей первой поездки в Италию были ра-боты Микеланджело.Еще в детстве я вылавливала в печати и учебниках фотографии самого прекрасного юноши. Давида Микеланджело. Это словосочетание впол-не естественно звучало для меня как имя и фамилия соседа по парте. Итак, Давид Микеланджело был моей тайной любовью, но мне и в голо-ву не приходило выяснить место его «проживания», как ни одна здраво-мыслящая фанатка не будет выяснять адрес любимого киноактера. По-том я и вовсе забыла о своей подростковой любви, пока в руки не попа-ла книга Ирвинга Стоуна «Муки и радости» — художественное изложе-ние биографии Микеланджело Буонарроти. По ходу чтения я бесконечно долго рассматривала фотографии скульптур и фресок, а потом, не вы-держав собственного помешательства, купила авиабилеты в Рим. Спаси-бо вам, Ирвинг Стоун, за столь сильное побуждение сорваться с места.

Хорошая живопись — это как бы сближение,

слияние с Богом... Она лишь копия

Его совершенств, тень Его кисти, Его

музыка, Его мелодия... Поэтому художнику

недостаточно быть великим и

умелым мастером. Мне кажется, что

и жизнь его должна быть возможно более чистой и

благочестивой, и тогда Святой Дух

будет направлять все его помыслы...

Микеланджело Буонарроти

апрель’12

91

Рим

Направление В Рим из Краснодара можно добраться через Стамбул, куда летает авиакомпания «Кубань». Расписание смотрите на страницах 142—143.

Page 94: Kuban Airlines / April 2012

92

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Маршрут

Первый деньГолова юноши, вилла Фарнезина, район Трастевере, Рим

Первый день в Риме я провела самым, на мой взгляд, правильным обра-зом — гуляя по улочкам района Трастевере. В этом районе помимо мно-гочисленных ресторанов и жилых домов с распахнутыми ставнями, от-крывающими на обозрение старые потолочные балки и бесхитростный интерьер, расположена маленькая вилла Фарнезина, где на первом эта-же в зале с фресками Рафаэля (приятный бонус) прямо на стене углем нарисована голова юноши. У некоторых искусствоведов есть твердое убеждение, что рисунок принадлежит руке Микеланджело. С этой мыс-лью им и должно любоваться.

Второй деньСобор Святого Петра, Ватикан

Не знаю, действительно ли идея перестройки собора принадлежала молодому Буонарроти и его другу архитектору Сангалло, как о том пи-шет Ирвинг Стоун, но отношение к этому зданию наш гений имеет са-мое что ни на есть прямое — после смены вороватых архитекторов, за-тянувших строительство на сорок лет, папа Павел III поручил семидеся-тидвухлетнему Микеланджело закончить собор. Строптивый флорен-тинец отказывался от этого предложения, ссылаясь на свой преклон-ный возраст, да и по предыдущему опыту общения с папами он знал, что работа на его святейшество не сулит ничего хорошего — платили папы обычно мало и с задержками, а требовали много. Но Павел III был твердо намерен продолжить строительство, следуя плану предыдуще-го архитектора, чей варварский проект предполагал снос Сикстинской капеллы с фресками Микеланджело. Подозреваю, что страх потерять результат десятилетнего труда вынудил Микеланджело взяться за по-стройку Святого Петра. Он вернулся к замыслу первого архитектора собора — Донато Браманте. Согласно проекту Браманте — Микелан-джело собор должен был иметь форму равноконечного греческого кре-ста, вписанного в квадрат, а в углах должны были располагаться четы-ре купольные капеллы. На эскизах Микеланджело огромный купол как бы стягивает всю форму к центру. Увы, Микеланджело за восемнадцать лет нервной и тяжелой работы так и не успел закончить собор, но оставил подробные чертежи централь-ного купола — его, только с немного измененными пропорциями, мы сейчас и видим. Впоследствии папы продолжали перестройку базили-ки, постепенно отступая от идей Микеланджело. Так собор приобрел только два, а не четыре малых купола, трехнефную базиликальную часть, удлинившую одну часть «креста», после чего он стал латинским, и фасад, приглушивший доминанту купола. Впрочем, надо признать, что все последующие архитекторы были талантливы и следовали одной общей цели — построить главный собор христианского мира. Главный не только по статусу, но и по красоте архитектурных форм. И сегодня, когда ты в суете своей выскакиваешь на виа делла Кончи-льяционе, стрелой летящую к подножию собора, резко, онемев, оста-навливаешься посреди пешеходного перехода. Не веря глазам своим, смотришь на великолепный купол в розоватой утренней дымке, и разве что слово «господи» может слететь с твоих губ.

Размеры купола осознаются, когда поднимаешься к его основанию, а за-тем проходишь внутри конструкций, чтобы выйти, наконец, на круговую смотровую площадку, с которой от-крывается вид на весь Рим. Первую часть пути можно преодолеть двумя способами — по лестнице либо, вы-стояв большую очередь из пенсионе-ров, на лифте. Затем крутого подъема на своих двоих все равно не избежать.

Чтобы не попасть в жуткую очередь перед входом на территорию собора, нужно прийти либо очень рано, к восьми часам, либо после обеда, когда отхлынут туристические группы. Девушкам нельзя обнажать плечи и оголять ноги выше колен — строгая охрана не оценит.

Tupu

ngat

o /

Shut

ters

tock

.com

Page 95: Kuban Airlines / April 2012

апрель’12

93

Собор св. Петра по проекту Микеланджело

Page 96: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Пьета в соборе Святого Петра, Ватикан

Ограждение и стеклянный куб над Пьетой меня не удивили, но очень огорчили. После нападения на Пьету сумасшедшего геолога, чье имя не буду называть, дабы предать его забвению, мы лишены возможно-сти обойти эту скульптуру и рассмотреть в мельчащих подробностях. Но даже мутноватое стекло и пять метров пространства не скроют ее содержания. Что потрясает в Пьете? Ох, объяснить сложно, да и, может быть, не нужно, потому что каждый должен сам прочувствовать этот сюжет и понять его. Ведь необязательно быть христианином, чтобы увидеть в «Оплакивании» трагедию, которой страшится каждая мать, — смерть ребенка. Иисус лежит на коленях Марии обнаженным, потому что он пришел в этот мир голым младенцем и таким же он его и покидает. Мы всегда остаемся для своих родителей детьми, и, возможно, для кого-то Иисус — бог и спаситель, для матери же он — ее маленький мальчик. И то, что лицо Марии скульптор изобразил нетронутым старостью, лишь усиливает ощущение «младенчества» фигуры Христа. В статуях Микеланджело есть одна особенность… Когда смотришь на его мраморы, ощущаешь внутреннее движение, которое, кажется, вот-вот перейдет во внешнее. Но чтобы понять позу, нужно «прокру-тить» движение не вперед, а назад. И когда это сделаешь, раскрыва-ется замысел скульптуры. Не утверждаю, поскольку я не искусство-вед, но на примере Пьеты вы поймете мою мысль. Одной рукой Ма-рия поддерживает плечи Иисуса, а вторая отведена в сторону, паль-цы согнуты, и они на уровне коленей Христа. Может быть, она хочет подхватить ноги Иисуса? Но зачем? Ведь, укладывая его, как малое дитя, на свои колени, она уже должна была перехватить обеими ру-ками тело сына. Мария, напротив, отпускает его. Микеланджело изо-бразил момент, когда мать освобождает ноги Иисуса. Потому что он должен встать и пойти, как он при жизни говорил другим. Он должен воскреснуть. Это такой тонкий момент между смертью и жизнью, меж-ду сном и пробуждением. Когда в сыне еще нет дыхания, но в мате-ри уже есть надежда.

Микеланджело создал Пьету в 24 года. Сам он почти не знал своей матери — она умерла, когда ему было шесть лет.

Page 97: Kuban Airlines / April 2012

95

Третий деньСикстинская капелла, Ватикан

— Тишина, тишина! — настойчиво напоминает сухопарый брюнет в ко-стюме. Его работа — выходить в центр алтаря и успокаивать возбужден-ных туристов. Гул на минуту затихает, а потом раскручивается и нараста-ет, как будто здесь, в прямоугольной капелле 40 на 13 метров, взлетает вертолет. Мне повезло найти свободное место на скамье у стены. И я, за-драв голову, рассматриваю фрески Микеланджело. Шея начинает ныть через десять минут. А он в таком положении создавал их четыре года. Папа Юлий II (даже не стоит пытаться запомнить всех помыкавших ху-дожником пап) по наущению завистников Микеланджело заставил его украсить свод капеллы изображениями апостолов и звезд. Сцепив зубы, флорентиец, стремившийся в своей жизни лишь к одному — рубить мра-мор, выполнил часть заказа, а потом неожиданно для всех его уничтожил. Микеланджело был дерзок, уверен в себе и безжалостен к себе. Он при-думал собственный сюжет фресок и воплотил его ценой своего здоро-вья. Он падал в обморок, ослеп из-за передавленных сосудов (попро-буйте постоять, подняв голову, хотя бы час-другой), мало ел и работал сутками. У него была нечеловеческая работоспособность, а еще не-человеческое целомудрие, так что я готова поверить в то, что ангелы иногда спускаются с небес, чтобы подарить нам гениальные творения. Особенно в это веришь, когда пытаешься охватить взором 520 ква-дратов Сикстинского свода. В биографии Микеланджело, написанной Джорджо Вазари по воспоминаниям самого художника, рассказыва-ется, что он выгнал флорентийских мастеров из капеллы, поскольку не был удовлетворен их работой. Выходит, что Буонарроти выполнил за-каз один, разве что подмастерья помогали готовить поверхность и на-носить контуры будущего рисунка. Из всех сюжетов фрески самый знаменитый — сотворение Адама. Мо-жет быть, потому, что он эмоционально близок каждому из нас. Пьяный Ной или Юдифь — эти персонажи не особо меня занимают, а вот Адам с наивным лицом, на котором читаются животное спокойствие и любо-пытство, какое бывает у детей или щенков, приковывает к себе внима-ние. Еще одно мгновение — и он станет человеком с его страстями, же-ланиями, мечтами, красотой и уродством. Помимо свода, где разворачиваются библейские события, есть еще ал-тарная стена со Страшным судом, написанным Микеланджело в шесть-десят шесть лет по настоянию очередного капризного папы. А его пре-емник оказался еще более капризен и твердолоб — он хотел сбить «развратную» фреску, но в итоге приказал всего лишь написать покро-вы поверх обнаженных фигур. Во время реставрации фреске постара-лись вернуть первоначальный вид. Говорят, святой Варфоломей, чья фигура изображена в центральной части Страшного суда, держит в руках кожу с автопортретом Мике-ланджело, и Иисус, взгляд которого устремлен на кожу, судит самого художника. Варфоломею же Микеланджело придал позу, напоминаю-щую весы: левая рука с кожей опущена — тянут вниз грехи, а правая приподнята. Эта история с автопортретом вполне может быть правдой, поскольку художник часто «подписывал» работы, придавая одному из персонажей сходство с собой.

апрель’12

Работать над росписью плафона Сик-стинской капеллы Микеланджело на-чал в 1508 году и закончил через че-тыре года. «Страшный суд» он писал пять лет и завершил в 1541 году, при-чем исследователи не нашли сле-дов другой руки — все написано од-ним мастером. Открытие «Страшно-го суда» состоялось в канун Дня Всех Святых, в ту же ночь 29 лет назад были представлены фрески потолка капеллы.

Сикстинская капелла — часть музея Ватикана, попадают в нее через длин-ные коридоры покоев Боргезе и другие любопытные залы с антич-ными скульптурами и артефактами. В момент избрания нового папы ка-пелла перестает быть музеем и здесь заседает конклав кардиналов.

Микеланджело Буонарроти родился 6 марта 1475 года в городке Карпезе, он был отпрыском древней, но обед-невшей флорентийской фамилии.

Page 98: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

96 Маршрут

Четвертый деньМоисей, гробница папы Юлия II в базилике Сан-Пьетро-ин-Винколи, Рим

Возможно, мне почудилось, но мраморный Моисей очень похож на своего творца, и даже густая борода не скрывает характерных ми-келанджеловских скул. Впрочем, исследователи склонны видеть ав-топортрет художника в статуе мужчины, что в тюрбане лежит в нише над Моисеем. Думаю, одно другого не отрицает. Моисей считается статуей загадочной, со множеством интерпретаций. И даже Зигмунд Фрейд не удержался от психоанализа каменного пророка. Очевидно, ему повезло созерцать скульптуру в хорошем освещении, тогда как мне, чтобы хоть что-то разглядеть, нужно было бросить 50 евроцентов в специальный бокс, после чего вокруг про-рока на минуту загорались лампы. Он появлялся эффектно и уходил в тень под вздохи сожаления немногочисленных зрителей. И подойти к скульптуре не было возможности — любопытствующих на почтитель-ном расстоянии сдерживало ограждение. В этой ситуации количество евроцентов в кармане занимало меня больше, чем вопросы «почему у Моисея рожки», «почему борода запуталась в пальцах» и «почему персонаж с бурной историей изображен так… скучно и спокойно». Отчасти на эти вопросы ответил уже упомянутый Зигмунд Фрейд. Отдельный труд его, посвященный Моисею, содержит один важный вывод — в образе ветхозаветного пророка Микеланджело изобра-зил человека, ради высшей цели подавляющего свою гневливую и страстную натуру. Такими же словами можно охарактеризовать как самого Микеланджело, так и его заказчика — папу Юлия II. Микеланджело успел сделать для гробницы еще три статуи: Победу и двух пленников — Восставшего и Умирающего. И хотя биограф ху-дожника Вазари утверждает, что пленники олицетворяют покорен-ные воинственным Юлием области, хочется думать, что Микеландже-ло вкладывал в них иной смысл. Все, что он создавал, было отпе-чатком его душевных движений, молоток и резец были его языком, а скульптуры — исповедью в камне. И Моисей с безумным взгля-дом, и пленники, рвущиеся из пут, — это все о нем, о строптивом и смиренном Буонарроти.

Другие работы Микеланджело в Риме

1. Христос, несущий крест (1530—1534), Рим, Санта-Мария-сопра-Минерва.Венецианский живописец Себастьяно дель Пьомбо говорил, что «колени этой статуи стоят больше, чем весь Рим».

2. «Распятие святого Петра» (1542—1552), «Обращение святого Павла» (1542—1545), капелла Паолина, Ватикан. Едва Микеланджело завершил «Страшный суд», как папа Павел III снова заставил мастера писать фре-ски. Капелла Паолина закрыта для по-сещения. За компенсацией стоит идти в церковь Санта-Мария на площади дель Пополо, в которой находится картина «Распятие святого Петра» другого Микеланджело — Караваджо.

Факт Юлий II заказал Микеланджело фе-номенальную гробницу из 40 статуй. Предполагалось, что гробница бу-дет располагаться в базилике Свято-го Петра, но на тот момент она не мог-ла вместить столь масштабное соо-ружение. Тогда Юлий II, возможно, не без подсказки друга Микеландже-ло — главного архитектора Рима, ре-шил перестроить базилику, благодаря чему мир получил один из самых ве-личественных и красивых христиан-ских храмов.

Page 99: Kuban Airlines / April 2012

апрель’12

97

Page 100: Kuban Airlines / April 2012

98 Маршрут

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Пятый деньДавид, четыре пленника и святой Матфей, Академия изящных искусств, Флоренция

От Рима до Флоренции — три часа на скоростном поезде. Мне везет: я приезжаю за пару часов до закрытия Академии, и это мой единствен-ный шанс туда попасть. Бросаю вещи в хостеле и бегу к Академии. На площади, от которой кривыми рукавами расходится несколько улочек, я теряюсь — куда дальше? А потом на одной из улиц вижу очередь. В Италии очереди бывают только в два заведения: ресторан и музей. До открытия ресторанов (пенникелла, она же сиеста, длится до 20.00) было еще далеко, значит, передо мной — Академия. Забираю последний билет, кассир, улыбаясь, захлопывает окошко, а я, с еще неуспокоившимся сердцем, вхожу в прохладные залы. Помимо Восставшего и Умирающего пленников, что находятся сейчас в Лувре, Микеланджело успел начать еще четыре скульптуры для гроб-ницы Юлия II. Массивные и при этом пластичные фигуры стоят сейчас в галерее, ведущей к знаменитому Давиду. Посетители обычно спешат к звезде, растиражированной на открытках и в рекламе, не замечая мраморных глыб, из которых проявляются незавершенные, но совер-шенные тела. Помимо четырех пленников в галерее находится статуя святого Матфея — одного из двенадцати апостолов, так и не создан-ных художником для собора Санта-Мариа-дель-Фьоре.Мраморы эти, наглядно демонстрирующие метод работы Микеланджело, ставят скульпторов в тупик — оказывается, гений работал, как новичок: он обтесывал камень не вкруговую, постоянно контролируя объем фи-гуры, а с фронта, как бы слой за слоем счищая мрамор со спрятанной в его глубине скульптуры. Фигуры пленников выглядят, как барельефы, а между тем они должны быть завершены, как объемные. Любой другой скульптор, действуя таким же методом, рискует ошибиться с глубиной и не закончить скульптуру. Но только не Микеланджело. Он даже не всегда создавал слепки будущей статуи, а рубил ее сразу из камня. Он был слишком нетерпелив и хотел увидеть очертания скульптуры как можно скорее. Так было и с Давидом, которого Микеланджело начал сразу вырезать из мраморной колонны, считавшейся неудачной и малопри-годной для чего-то дельного. Что из этого вышло, известно всему миру. И мир этот съезжается к ногам пятиметрового Давида, чтобы поахать, пощелкать языками и затворами фотоаппаратов или, присев на скамью, внезапно расплакаться. Бог знает отчего.

1. «Битва Кентавров» (1491) и «Мадонна Скала» (1492), дом Буонарроти.Самые ранние из сохранившихся работ.2. Деревянное распятие (1492), церковь Санто-Спирито.Одна из ранних работ Микеланджело.3. «Вакх» (1496—1497), «Мадонна Питти» (1504—1505), «Давид-Аполлон» (1530), «Брут» (после 1539), Национальный музей Барджелло.4. Картина «Святое семейство» (ок. 1504—1506), галерея Уффици.5. Капелла Медичи (1520—1534), церковь Сан-Лоренцо.

В благодарность своему покровителю Лоренцо Медичи, в чьем доме он жил и обучался в юношестве, Микеланджело спроектировал капеллу Медичи. Скульпту-ры для надгробий князей Флоренции он создавал в период жесткого противостоя-ния города-республики и папской армии. 6. Библиотека Лауренциана (1524—1534).Параллельно с работой над гробницей семейства Медичи Микеланджело был занят строительством библиотеки Лау-ренциана и созданием ее интерьера. 7. «Победитель» (1532—1534). Палаццо Веккьо, Флоренция.

Вероятнее всего, предназначалась для надгробия папы Юлия II.8. Флорентийская пьета, или Пьета с Никодимом (1547—1555), Музео-дей-Опера-дель-Дуомо.Микеланджело работал над этой скульп-турой из четырех фигур уже в очень преклонном возрасте и говорил, что создает свое надгробие. Но, не закон-чив, разбил Пьету, чтобы начать другую, ныне известную как Пьета Ронданини (находится в Милане). К нашей удаче, ученик Микеланджело сохранил облом-ки скульптуры.

Другие работы Микеланджело во Флоренции

Page 101: Kuban Airlines / April 2012
Page 102: Kuban Airlines / April 2012

портфолио

Заха Хадид

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Новый Центр нефтяных исследований в Эр-Рияде строится посреди пусты-ни — и по плану должен быть завершен уже в этом году. В качестве отправ-ной точки для развития концепции Заха Хадид выбрала органическую фор-му — из пустыни вырастают кристаллы ячеистой структуры. Эта структура непоколебимая, но пористая: под стальным панцирем — пустота, которая будет адаптирована под задачи конкретных помещений. Кроме них, под «панцирем» разместятся зеленые сады — этакий оазис в броне.

Одна из самых известных женщин-архитекторов в мире и первая из них, кто получил престижнейшую в своей области Притцкеровскую премию. Роди-лась в 1950 году в Багдаде, образование получила в Лондоне, а первый се-рьезный профессиональный опыт — в бюро Рема Колхаса в Роттердаме. В 1980 году возглавила фирму Zaha Hadid Architects. С первых лет проекты фирмы побеждали в конкурсах, но до воплощения дело не доходило — мир не был готов стать таким, каким его видит Заха Хадид. А видит она его че-рез призму деконструктивизма с характерной для него деформацией про-странства, обратной перспективой и неправильной геометрией, примеши-вая к этим канонам собственную любовь к органическим структурам, ди-намике и метафоричности. С конца 90-х проекты Захи Хадид реализуются один за другим по всему миру.

100

King AbdullAh Petroleum StudieS And reSeArch center

Page 103: Kuban Airlines / April 2012

В конкурсе на проектирование здания крупнейшей оперы в Китае, который состоялся в 2002 году, Заха Хадид обошла, среди прочих, своего учителя Рема Колхаса. Фундамент ее «двойного булыжника» был заложен в 2005 году, в 2010 году проект был завершен, обойдясь девелоперам в 200 миллионов долларов. Выразительный силуэт здания в виде двух бетонных «булыжни-ков» и ведущий ко входу и вокруг Opera House променад выполняют важную городскую функцию, открывая доступ к набережной Жемчужной реки и вступая в диалог с растущим мегаполисом.

Жилой комплекс из семи башен словно вырастает из зеленого сада. Каждая башня состоит из нескольких «лепестков», независимых друг от друга, — это дает возможность делать планировки квартир как можно более разнообраз-ными, а в дальнейшем обеспечит жильцам максимальную приватность. Башни сужаются книзу — да так, что на них страшно смотреть. Освобож-денное нижними этажами место будет использовано для частных садов — уникальное явление при такой плотности населения, как в Сингапуре.

апрель’12

guAngzhou oPerA houSe

d'leedon SingAPore

Page 104: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

портфолио102

Проект Нового танцевально-музыкального центра в Гааге только проходит конкурсный отбор, но независимо от того, победит он или нет, он уже стал событием в современной архитектуре. Здание напоминает стопку бумаж-ных листов, приподнимаемых ветром, — очередной гвоздь Захи Хадид в крышку гроба архитектуры прямых линий и углов. Можно сравнить кон-струкцию и с горизонтальными жалюзи — при движении света и тени по фасадам создается ощущение, будто кто-то двигает их изнутри.

new dAnce And muSic center

39 этажей офисов и магазинов (плюс еще три подземных этажа парковки) в Пекине будут завершены в 2014 году. Комплекс задуман как два китайских веера, которые как бы обнимают друг друга в замысловатом танце. Ощу-щение движения усиливается блеском стали внешних конструкций. Распо-ложенный по дороге из города в аэропорт комплекс станет приветствием и прощанием, видимым практически отовсюду, и сделает городской пейзаж Пекина еще более динамичным.

wAngjing Soho

Page 105: Kuban Airlines / April 2012
Page 106: Kuban Airlines / April 2012

портфолио104

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Выразительное дополнение к эклектичному характеру Хокстон-сквер в Лондоне (проект в разработке). Архитектура здания, которое должно за-менить два старых дома и вместить в себя двухуровневую галерею, офисы и несколько квартир, исходит из идеи стеклянной призмы с ее способно-стью подстраиваться под освещение и взгляд и одновременно управлять ими. Здание спроектировано таким образом, чтобы не лишать жильцов со-седних домов их права на солнечный свет, — он проникает сквозь здание.

33-35 Hoxton Square

Здание первого в Италии государственного музея актуального искусства (открыт в 2010 году) представляет собой не просто арену для его репрезен-тации, но и важнейший «экспонат». Проект ставит крест на идее музея как замкнутого, завершенного пространства — он представляет собой целый квартал нестандартных строений, лишенных четких границ между тем, что внутри, и тем, что вовне. Основа этой новой реальности — плавные взаим-но пересекающиеся и параллельные линии: несколько «труб» из бетона, стали и стекла напоминают модель развитой транспортной инфраструкту-ры. Выставочные пространства дают кураторам предельную свободу, вы-ливаясь также на улицу, во «встроенные» в проект сады.

MaxxI: MuSeuM of xxI Century artS

Page 107: Kuban Airlines / April 2012
Page 108: Kuban Airlines / April 2012

портфолио106

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Строящийся в Пекине торгово-развлекательный центр состоит из пяти стру-ящихся непрерывных объемов — отдельных, но соединенных серией про-тяженных мостов и переходов. Каждый объем как бы подстраивается под остальные, создавая панорамную архитектуру без углов и краев. Galaxy Soho — это переосмысление древней концепции китайских внутренних дворов. И снова фокус: пространство между объемами зданий вроде бы открытое, а чувствует себя посетитель как во чреве кита. Точнее, в самой сути здания и архитектуры вообще.

Galaxy SoHo

Новый центр исполнительского искусства в Абу-Даби вмещает в себя пять театров, музыкальный зал, концертный зал, оперный зал. Он задуман как скульптурная форма, естественно вырастающая из пересечения пешеход-ных дорожек в новом культурном районе на острове Саадият и постепенно трансформирующаяся в развивающийся организм. Чтобы приблизиться к своей мечте о здании как живом существе, Заха Хадид провернула фокус с компьютерной симуляцией процессов роста органической структуры, соз-данием диаграмм и их последующим воплощением в ее любимых бетоне, стекле и стали. Как — одной Захе Хадид известно.

Abu dhAbi Performing ArtS centre

Page 109: Kuban Airlines / April 2012
Page 110: Kuban Airlines / April 2012

108 путеводитель

Аутлеты есть в каждом регионе Италии, но

среди россиян особенно популярен Castel

Romano (castelromano.mcarthurglen.it), входя-

щий в сеть аутлетов McArthurGlen: несколько

аутлетов на территории всей Италии.

Castel Romano расположен в 25 км от Рима.

Его площадь — около 25 000 кв. м. В этом

аутлете более ста бутиков самых известных

марок: Bruno Magli, Calvin Klein, Diesel, Dolce

& Gabbana, Ermenegildo Zegna, Etro, Guess,

Mandarina Duck, Nike, La Perla, Pal Zileri, Pinko,

Roberto Cavalli, Salvatore Ferragamo, Valentino

и многих других. Представлены здесь и вещи

редких марок, таких, например, как Marlboro

Classics — одно из подразделений Valentino.

Вещи этой марки в России найти очень труд-

но. Все товары здесь продаются со скидка-

ми от 30 до 70 % в течение всего года. В се-

зонные распродажи скидки достигают порой

90 %. Чтобы добраться до аутлета, можно за-

казать шопинг-сопровождение с автомоби-

лем (заплатив за сопровождающего, вы по-

лучаете автомобиль, личного водителя, пе-

реводчика в магазинах и даже иногда сти-

листа) или взять напрокат автомобиль (на

этом не удастся хорошо сэкономить). Также

можно доехать на специальном туристиче-

ском автобусе из центра города. В среднем

билет на автобус до аутлета стоит 20 евро

туда и 20 евро обратно, но время шопинга

будет ограничено до 4—5 часов.

Все знают, что мода циклична. Раньше дизайнеРы обРащались к моде пРошлых эпох и десятилетий, а сегодня эти эпохи и десятилетия поВтоРяются В модных коллекциях каждые дВа-тРи года. поэтому какой смысл наполнять гаРдеРоб доРогими Вещами каждый ноВый сезон, если есть Возможность покупать Вещи пРошлых сезоноВ со значительными скидками? именно такую Возможность пРедостаВляют аутлеты.

ИталияCastel Romano

Аутлет (сток; англ. outlet, или outlet center) — это торговый центр, специализи-

рующийся на продаже одежды и обуви про-шлых сезонов от разных брендов со скидка-

ми 30—70 % круглый год. главная причина существования аутлетов — конечно, измен-

чивость моды. Распродать всю новую кол-лекцию в сезон не удается, и магазины сна-

чала устраивают распродажи, а затем то, что осталось нераспроданным, отправляет-ся в аутлеты. иногда часть коллекции и во-

все не доходит до магазинов — остается на складах, а затем тоже попадает в аутлеты.

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Текст: Сабина Бабаева

Page 111: Kuban Airlines / April 2012

Один из самых популярных французских

аутлетов — La Vallee Village Outlet (www.

lavalleevillage.com), в котором продаются вещи

всех известных дизайнеров. Это представи-

тель цепочки аутлетов Chic Outlet Shopping. Он

находится в 45 км от Парижа, и добраться до

аутлета на машине можно за 40 минут. Скидки

на одежду здесь составляют от 35 до 50 %.

При покупке можно оформить Tax-Free — воз-

врат НДС, что составит дополнительную 13%-

ную скидку. Минимальная сумма покупки для

получения возврата Tax Free во Франции —

175,01 Евро. На территории La Vallee Village

Outlet 90 фирменных магазинов, а рядом с

аутлетом расположен большой торговый

центр Centre Commercial Val D’Europe. Чтобы

сюда добраться, можно заказать трансфер в

аутлет в Париже с русскоговорящим водите-

лем, который дождется вашего возвращения

с покупками, поможет при необходимости

переговорить с продавцом, оформить Tax

Free в магазине и ответит на все ваши вопро-

сы. Кроме того, можно добраться автобусом,

отправляющимся из Парижа в 9.30 и 12.30, по

адресу 2, rue des Pyramides, метро Pyramides,

линии 7 и 14. Отправление из аутлета в 16.00.

При этом обязательно бронирование до 17.00

за день до отъ езда по телефону 01.44.55.60.00

или на сайте www.pariscityrama.com. Стои-

мость трансфера: 22 € для взрослых, 11 € для

детей 3—12 лет. Также отели Диснейленда

предоставляют своим клиентам бесплатный

трансфер до аутлета La Vallee Village.

Планируя шопинг в парижском аутлете, пом-

ните о том, что в первые дни распродаж

(зимой и летом) в Париже скидки составляют

от 30 до 50 %, а в последние два дня скидки

на старые коллекции могут достигать 70 %.

Францияla Vallee Village

La VaLLee ViLLage рАботАет ежедневно с 10.00 до 19.00, в субботу до 20.00. Аутлет зАкрыт 1 янвАря, 1 мАя и 25 декАбря.

существуют аутлеты трех типов.

1. В монобрендоВых аутле-тах продаются вещи, есте-ственно, одного бренда. та-кие аутлеты занимают нема-лую площадь и имеют боль-шой ассортимент. самые из-вестные монобрендовые аут-леты в италии — в стране, ко-торая как раз и славится сво-ими аутлетами и куда за ди-зайнерской одеждой с боль-шими скидками специально летят европейцы, — Armani и D&G недалеко от мила-на и Prada близ Флоренции.

2. В мультИбрендоВых аут-летах, имеющих вид торго-вого центра, представле-но множество разных брен-дов. один из таких аутле-тов — Foxtown на грани-це швейцарии и италии.

3. Целые аутлет-дереВнИ, в которых аутлеты представ-ляют собой отдельно стоя-щие магазины по обе сторо-ны улицы. туристы из России особенно любят расположен-ный близ милана Serravalle.

апрель’12

109

Page 112: Kuban Airlines / April 2012

110 путеводитель

ОфициальнОе бОртОвОе изданиеОфициальнОе бОртОвОе издание

Аутлет рАботАет с понедельникА по четверг с 11.00 до 20.30, в пятницу с 11.00 до 21.00, в субботу с 10.00 до 22.00; выходной — воскресенье и прАздничные дни.

Шопинг в испанских аутлетах — для осо-

бых модников, предпочитающих одежду

неизвестных многим марок, таких как

Adolfo Domingez или David Valls. В барсе-

лонской аутлет-деревне La Roca Village

более 400 международных брендов — как

знаменитых, так и тех, что на слуху у дей-

ствительно стильных людей. Аутлет Chic

La Roca Village — один из двух торговых

центров сети аутлетов Chic в Испании; вто-

рой центр, La Rozas Village, находится в

Мадриде. Барселонский аутлет открыт в

1998 году и выполнен в стиле каталонских

деревень XIX века. Скидки здесь составляют

до 60 % в течение всего года.

Деревня находится в 45 минутах езды на

автомобиле на северо-восток от Барсело-

ны по трассе А7, соединяющей Испанию

с другими европейскими государствами.

До аутлета можно запросто добраться

из любой точки побережья Коста-Брава,

из провинции Жирона и Южной Франции.

Аутлет-деревня La Roca Village расположена

практически у съезда с трассы А7. Из Бар-

селоны до La Roca Village отправляется ав-

тобус каждые три часа: в 9.00, 12.00, 16.00,

20.00, обратно — в 11.10, 13.10, 15.10, 19.10.

Точное время отправления можно узнать

на сайте транспортной компании www.

sagales.com. На поезде из Барселоны от

станции Barcelona Sants ходят регулярные

поезда до ближайшей железнодорожной

станции аутлета Granollers Centre Station.

От железнодорожной станции до аутлет-

деревни La Roca Village можно доехать на

такси или автобусом за двадцать минут,

подробности на сайте железных дорог Renfe

www.renfe.es.

Испанияla RoCa Village

Page 113: Kuban Airlines / April 2012

апрель’12

Те, кто предпочитает отдых в Германии,

тоже не уедут из этой страны, не прина-

рядившись в дизайнерскую одежду. Неда-

леко от Мюнхена, в Ингольштадте, распо-

ложена аутлет-деревня с тем же названи-

ем — Ingolstadt Village (www.ingolstadtvillage.

com). Из Мюнхена в Ингольштадт добирают-

ся на прямом поезде в направлении Нюрн-

берга, затем нужно сесть на автобус у вок-

зала Ингольштадт Норд, следующий в на-

правлении Ingolstadt Village. Автобус ходит

часто, но только раз в час он идет до тор-

говой деревни — это указано на табло впе-

реди. Кроме того, в Ingolstadt Village мож-

но добраться из аэропорта Мюнхена на ав-

тобусе Х109.

По утверждению администрации аутлет-

деревни в Ингольштадте, на ее территории

находится более ста магазинов и бутиков

всех ведущих мировых брендов. Особен-

ность шопинга здесь в том, что он не столь

утомителен, как, например, в Италии, счи-

тающейся центром моды, и народу в немец-

ких аутлетах не так много.

Германияingolstadt Village

деревня рАботАет с понедельникА по воскресенье с 10.00 до 20.00.

аутлеты работают круглый год, и также весь год в них продаются вещи со скид-ками от 30 до 70 %. Во вре-мя сезонных распродаж: начало июля — конец авгу-ста и январь — конец фев-раля — в аутлетах на все вещи со скидками делают-ся сверх того дополнитель-ные скидки 30—70 %. ино-гда дизайнерскую одеж-ду можно купить и вовсе за бесценок — конечно, при условии, что вы найдете нужный размер, ведь же-лающих очень много. осо-бенно много посетителей в аутлетах в выходные, по-этому лучше всего совер-шать аутлет-шопинг в по-недельник и вторник.

Page 114: Kuban Airlines / April 2012

112 путеводитель

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Аутлет-деревня MaasMecheLen рАботАет с 10.00 до 18.00 семь дней в неделю, А зАкрытА 11 ноября — в нАционАльный прАздник бельгии.

Известная среди модников, предпочи-тающих аутлет-туры по Европе, аут-лет-деревня находится на территории Бельгии, в Maasmechelen. Это полчаса на машине от голландского Маастрихта или 150 км от Брюсселя и Дюссель-дорфа. Здесь находится 95 бутиков мировых марок — ассортимент на сайте www.maasmechelenvillage.com. Отличие этой аутлет-деревни в том, что здесь действительно располагаются бутики, ориентирующиеся не на массового по-купателя, а на индивидуального клиента. В Maasmechelen Village мало сетевых

брендов и спортивных магазинов. К тому же сюда довольно трудно попасть не на автомобиле. Если добираетесь на обще-ственном транспорте, нужно доехать на поезде до Аахена (если едете со стороны Германии), у главного вокзала сесть на автобус до Маастрихта (билет за 5 евро купить у водителя). В Маастрихте (это Голландия, нужно взять с собой паспорт с визой: в автобусе бывает пограничный контроль) автобус прибывает на автовок-зал. Здесь нужно пересесть в автобус, который идет напрямую до Maasmechelen Outlet Village — это конечная остановка.

бельгия: maasmeChelen Village

перед тем как ехать в аутлет, нужно знать вот о чем.

Во-пеРВых, обычно в аутлеты завозят вещи по пятницам, перед выходными, чтобы при наплыве посетителей рас-продать как можно больше.

Во-ВтоРых, вы не всегда найдете в аутлетах вещи нуж-ного размера — иногда можно остаться вообще без покупок. лучше ехать в аутлеты, когда точно знаешь, что необходи-мые вещи и размеры там есть. можно советоваться с постоян-ными посетителями аутлетов.

В-тРетьих, для посещения аутлета нужно выделить целый день. кроме по-стоянных очередей в при-мерочные и в кассы, нужно учесть и время, затраченное на выбор нужных вещей.

кРоме того, крупные аутлет-центры расположены чаще всего за городом, и до-бираться нужно на машине. точный адрес интересующе-го вас аутлета можно найти на веб-сайте аутлета.

Page 115: Kuban Airlines / April 2012
Page 116: Kuban Airlines / April 2012
Page 117: Kuban Airlines / April 2012
Page 118: Kuban Airlines / April 2012

Партнером мероприятия выступила информационно-страховая компания «Евро-Полис»

г. Краснодар, ул. Дзержинского 229/1, тел. +7 (861) 210 00 44www.jaguar.yug-avto.ru, www.landrover.yug-avto.ru

ХРОНИКА СОБЫТИЙ

Page 119: Kuban Airlines / April 2012
Page 120: Kuban Airlines / April 2012

118

На дворе весна, самый разгар. На излете суматошный, изливаю-щийся косыми снежными дождями

март. В этом году он выдался особенно су-масшедшим — чистое утреннее небо к по-лудню застилали низкие облака, в воздухе кружились редкие, мелкие снежинки, и от этого как-то сразу становилось по-зимнему холодно и неуютно. Потом внезапно снова выглядывало солнышко, и затихшие птички заводили свой радостный щебет. А вече-рами поднимался сильный ветер, гудел в водосточных трубах, кружил во дворах во-ровато подхваченными обрывками старых газет да всякой другой ненужной чепухой, громко стучал ставнями окон.Мама ходила через день бледная, с туго обвязанным лбом, потому что она у нас очень чувствительная ко всяким погодным переменам. <…> Когда у мамы случается приступ мигрени, задача у нас такая — продержаться по возможности тихо в кабинете до того момента, когда папа ос-

вободится от пациентов и увезет нас к Ба, чтобы мы побыли там до вечера, пока мама отсыпается. У Ба, конечно, очень здорово. Там Манька, там дядя Миша, там тутовое дерево, по которому можно лазать вверх и вниз. Правда, в холодное время года особенно по нему не полазаешь, поэтому мы придумываем себе параллельные утешения.Например, если погода располагает, ходим на задний двор — кор-мить кур. Впереди вышагивает Манька, вся из себя важная, несет большой эмалированный тазик с кормом. Ба разное замешива-ет в этот корм, когда пшеницу с ячменем, когда просо с зернами кукурузы, когда вообще травы какой туда накрошит. За Манькой, завистливо скривив рты, следуем мы с Каринкой — ведь каждой хочется понести этот тазик с кормом. Но Манька никому его не уступает, объясняя это тем, что только она умеет аккуратно хо-дить по заднему двору, потому что живет тут и вообще все знает. — А то мы не знаем, — шмыгаем носом мы с Каринкой.— Не знаете! — водит плечом Манька. — Вот, например, вы зна-ете, что папа вчера вытащил из погреба бочку? Знаете?

Манюня, народные ремесла и прочие

хлопотные дела*

ОфициальнОе бОртОвОе издание

* Отрывок из главы.

** Редакция Kuban Airlines благодарит издательскую

группу «АСТ» за предоставленный текст

и иллюстрации.

В коНце марта В издательстВе «астрель»

Выходит «маНюНя, юбилей ба и прочие

треВолНеНия» — третья кНига НариНэ абгаряН о

приключеНиях соВетской деВочки из армяНского города берд. о том, что

В детстВе Не быВает НеВажНых дел, НариНэ

НапомиНает читателям с юмором, усилеННым

остроумНыми иллюстрациями елеНы

стаНикоВой.

Книга

Page 121: Kuban Airlines / April 2012

— Нет, — раздается наше нестройное мычание. — А чего это он ее вытащил?— Ну, скоро дожди и все такое, и вообще огород поливать, вот он ее и поставил на старое место, прямо здесь, за углом, под водосточной трубой. То есть на заднем дворе каждый день что-то меняется, по-этому корм носить должен тот, кто живет в этом доме, ясно? — Манька оборачивается к нам и глядит строго, сведя к переносице бровки домиком.Мы с Каринкой молчим. Сразу соглашать-ся с оппонентом последнее дело, надо сначала поупрямиться, изложить, в конце концов, свои аргументы. При желании можно изложить аргументы прямо здесь, не отходя от тазика с кормом, но дра-ка — дело чреватое. Почему чреватое? Потому что если глянуть вверх, то в окне застекленного балкона можно увидеть три пары неотступно следящих за нами глаз. Глаза принадлежат Ба, Сонечке и Гаянэ. Гаянэ маячит внизу, еле выглядывая из-за высокого подоконника, а Сонечка с комфортом устроилась на руках у Ба. И все трое, затаив дыхание, смотрят, как мы гуськом идем к курятнику. Особенно зорко следит за нами Ба. Она вообще не умеет расслабляться, когда наша троица собирается вместе. Так и стоит, встопорщившись, грозно присборив морщинки вокруг рта, и глядит сурово нам вслед. Прямо-таки сверлит. В такой не-простой ситуации приходится вести себя осмотрительно. Поэтому мы мирно топчемся за Манькой, а она шествует перед нами, чуть ли не тазиком с кормом победно размахивает.Так и добираемся до курятника, мы с Каринкой несолоно хлебав-ши, а Манька вся довольная, хозяйка положения. При виде нас в курятнике начинается светопреставление. Хоть про кур и говорят, что мозгов у них нет и они вообще дуры, но эти куры очень даже мозговитые, и память у них какая надо память. Крепкая. Поэтому при виде нашей боевитой троицы они с шумом взлетают на самые верхние жердочки и сидят тихо-тихо. Не высовываются. А петух

так вообще прикидывается чучелом. Объясняется такое поведе-ние очень просто. Однажды Манька по следам просмотренного фильма про королей и прочую знать загорелась желанием стать владелицей веера из страусовых перьев. Так как в обозримых окрестностях страусы не водились, чтобы из их хвостов повыди-рать перья, Манька погоревала-погоревала и переключила свое внимание на петуха.Ба строго предупредила, чтобы никто даже не смел прикасаться к нему хоть пальцем!— Он периодически теряет перья из хвоста, вот ходи за ним и под-бирай, понятно? — велела она внучке.— Понятно, — кивнула Манька и принялась истово ходить за петухом.

119

апрель’12

при виде нашей боевитой троицы куры с шумом взлетают на самые верхние жердочки и сидят тихо-тихо

Page 122: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

Час ходила, два ходила. Целый вечер ходила! Назавтра было воскресенье, и к ней присоеди-нились мы с Каринкой. Петух нагло нарезал круги по заднему двору, победно кукарекал с вы-сокого забора и плевать хотел на нас оттуда же. Одним сло-вом, линять перьями из хвоста категорически не желал. Ка-ринка — девочка решительная, миндальничать не умеет. Вы-веденная из себя неуступчивым поведением петуха, она пред-ложила огреть его чем-нибудь тяжелым. Можно крышкой от деревянной кадки, в которой Ба засаливает капусту.— Главное, чтобы он грохнул-ся, но не умер, — рубила воз-дух ребром ладони сестра, — иначе Ба нас со свету сживет! А если ударить его умеючи, то он немножко упадет в обмо-рок. И пока он будет лежать без сознания, мы повыдираем перья из хвоста. Сколько нам перьев надо?Мы уставились на Маньку — решать ей. Манька повздыха-ла, возвела глаза к потолку, проделала какие-то расчеты, беззвучно шевеля губами.— Штук десять перьев будет достаточно, — наконец изрек-ла она.— Ну вот! — обрадовалась Каринка. — Штук десять — это все-го ничего. Огреем, перья повыдергиваем — и всё! — И всё? — эхом отозвались мы.Нам с Манькой Каринкина идея не очень нравилась.То есть в целом она была какая надо идея, результативная, но уверенности, что петух счастливо переживет удар тяжелой кад-киной крышкой, у нас не было.— А если мы его убьем?— Да не убьем мы его! — Сестра принялась натягивать курт-ку. — Пойдем, хотя бы попробуем.В деревянной кадке Ба засаливала белокочанную капусту — со свеклой, морковью, петрушкой, дольками чеснока, лавровым листом и горошинами черного перца. <…> Напустив на себя фальшиво-беспечный вид, мы выскользнули за дверь и акку-ратно, по стеночке, прокрались в погреб. Кадка стояла на сво-

ем законном месте, в дальнем углу. Каринка вцепилась обеи-ми руками в крышку и потяну-ла на себя. Крышка нехотя под-далась, а погреб мигом напол-нился ядреным духом капуст-ного рассола.— Мы сейчас, мы недолго,— зачем-то объяснили мы кад-ке и потопали на задний двор.Теперь дело было за малым — запулить крышкой в петуха так, чтобы он не окочурился от такого нежданно свалившего-ся на голову счастья, а сговор-чиво грохнулся в непродолжи-тельный обморок.Петух, несколько всполошен-ный нашим пристальным вни-манием, но уверенный в своей непотопляемости, ходил сре-ди кур расфуфыренным вос-точным визирем, переливаясь роскошным, темно-зеленого окраса хвостом. Куры, предан-но квохча, семенили окрест и ковырялись в земле. О гряду-щих переменах в своей жизни опрометчиво не подозревали.Мы, затаившись за курятни-ком, какое-то время наблюда-ли за ними.— Ну чего ты медлишь? — по-торопила Манька Каринку. — Кидай уже в него крышкой!— Подожди, — шикнула Карин-

ка, — надо умеючи кинуть, с подвывертом!— С каким это подвывертом?— Ну как камушки в воду кидаешь, по касательной, а они от воды отскакивают. Понимаешь?— Тебе надо, чтобы крышка не только от петуха отскочила, но и от всех остальных кур? — вспотела Манька.У Каринки затуманился взор. Она представила, как деревянная, пахнущая соленьями крышка, метко дубася по несчастным кури-ным гребешкам, низко летает по заднему двору. Воображение на-рисовало ей такую прекрасную картину, что она сразу же реши-ла воплотить ее в жизнь.— Ага, — воинственно шмыгнула носом сестра, завертелась на месте, как заправский дискобол, и кинула свой снаряд в самую гущу пернатого царства. Какое-то время крышка летела красивой дугой, потом врезалась в неосмотрительно выросшую на ее пути

120 Книга

ОфициальнОе бОртОвОе издание

спустя неделю и триста шестьдесят могучих поджопников на троих мы

победно выдрали нужное количество перьев и принялись за дело

Page 123: Kuban Airlines / April 2012

www.tavs-kuban.ru

Page 124: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание

122

ОфициальнОе бОртОвОе издание

антоновку, отскочила, прокати-лась колесом по грядкам укро-па, въехала в толпу кур и, про-шив ее насквозь, с сокруши-тельным грохотом, медленно переваливаясь с одного бока на другой, успокоилась акку-рат в ногах выскочившей на шум Ба.Маневр, конечно же, закончил-ся полным провалом — куры с шумом разлетелись кто куда, возмущенно клокотали и нерв-но закатывали глаза, петух орал с забора так, словно ему единым махом выдрали все пе-рья и вставили обратно проти-воположным концом, а Ба от-реагировала сами знаете как.— Вы люди или кто? — кри-чала она, наматывая на кулак наши уши. — Я еще раз спра-шиваю, вы люди или кто?— А-а-а-а-а, — орали мы, — отпусти-и-и-и, мы больше не буде-е-е-ем!!!— Еще раз прикоснетесь к пе-туху, вырву уши с потрохами, ясно?— Яа-а-асно-о-о-о!— Ба, а что такое «вырву с по-трохами»? — потирая ладош-ками зудящие уши, спроси-ла Манька.— Вот вырву, тогда и будете знать. И ходите всю жизнь ин-валидами! — дыхнула огнем Ба и пошла отмывать от налипшей земли кадкину крышку.Ходить всю оставшуюся жизнь инвалидами нам не хотелось, поэтому мы решили больше не третировать петуха.— Подождем, пока он сам станет линять,— вздохнула Манька.И мы принялись ждать. А чтобы совсем не зачахнуть в томи-тельном ожидании, стали дипломатично склонять петуха к про-цессу линьки, как то: заманивали корочкой хлеба и кидались в прыжке из укрытия, норовя сгруппироваться в полете так, что-бы: а) не испачкаться, б) выдернуть большой клок перьев из хвоста и в) легонько собрать в щепоть его клюв, чтобы он не успел кукарекнуть. Потому что Ба всегда была начеку, и если даже не держала нас в поле зрения, то чутко схватывала ма-лейшие изменения в тембре петуха. Уловив в его крике исте-ричные фальцетные нотки, она мигом вылетала из дому. Пе-

тух сразу кидался ей под ноги и начинал рьяно ябедничать и чуть ли не крылом показывать, кто только что пытался оста-вить его без роскошного хво-ста. Только что имена наши не выкукарекивал! И Ба потом гоняла нас по заднему дво-ру, словно гусей, а мы улепе-тывали изо всех сил. Потому что лучше скончаться в беге, чем дать вырвать себе уши с потрохами. А петух злорадно наблюдал за нами с высоко-го забора желтыми круглыми глазами, то одним, то другим, и возмущенно выкрикивал ру-гательства.Упорство и труд всё перетрут, гласит народная пословица. Спустя неделю, сто двадцать прыжков и триста шестьдесят могучих поджопников на тро-их мы победно выдрали нуж-ное количество перьев и при-нялись за дело. Сначала вы-мыли их под проточной водой, потом долго полоскали. Перья пахли куриным пометом и чем-то жженым, мы брезгливо во-ротили нос и обзывали пету-ха вонючкой. Потом разложи-ли перья на подоконнике, что-бы они высохли под солныш-ком. Пока они высыхали, мы пытали Ба расспросами, как

нужно правильно мастерить веер.— Да я сама толком не знаю, как это сделать! Вот если най-ти такую штуковину, в которую можно было бы воткнуть пе-рья… — Ба пошла по кухне, открывая все ящички и задумчи-во перебирая содержимое. Мы шли следом и совались в каж-дый ящичек, который она выдвигала.— Нужно такую штуковину, чтобы она была легкая и одновре-менно мягкая. Тогда можно было бы воткнуть в нее полукру-гом перья и обвязать у основания суровой нитью.— Как это? — встрепенулись мы.— Вот смотрите. — Ба вытащила веник и продемонстрировала нам замысловатую вязку у основания черенка, из которой рас-ходились в разные стороны стебли. — Видите, как все приду-мано? Главное — зафиксировать перья, а дальше дело техники!При слове «техника» я всполошилась:

ба гоняла нас по заднему двору, а мы улепетывали изо всех сил. потому

что лучше скончаться в беге, чем дать вырвать себе уши с потрохами

Книга

Page 125: Kuban Airlines / April 2012
Page 126: Kuban Airlines / April 2012

124

ОфициальнОе бОртОвОе издание

— Может, дядю Мишу попро-сить?— Чего попросить?— Ну про технику. Ты же гово-ришь, что дело техники. А дядя Миша работает инженером. И этой техники у него навалом!Ба прыснула и спрятала лицо в ладонях. Мы молча перегля-нулись, нам было не до смеха. Какой там смех, когда дела такие важные творятся — пе-рья уже есть, а веера, совсем наоборот, нет! Отсмеявшись, Ба объяснила нам смысл вы-ражения «дело техники». Мы хоть и не очень поняли, что она имеет в виду, но дружно заки-вали в ответ. Мы ж не глупые отвлекать Ба лишними рас-спросами, когда она пытается помочь смастерить веер.— Может, веник разобрать? — заблестела глазами Каринка.— Я тебе дам веник разобрать! — Ба открыла холодильник и какое-то время молча изучала содержимое полок, периоди-чески повторяя себе под нос: — Таааак-таааак-так.Задумчиво уставилась на по-чатую бутылку с вином.Вытащила корковую пробку, повертела ее в руках и восхи-щенно цокнула языком:— Что бы вы без меня делали?— Что бы делали? — дружно затрепетали мы.— Вот я и спрашиваю — что?— Умерли бы с горя? — снова подала голос я.— Деточка, ты сегодня явно в ударе, — погладила меня по го-лове Ба.— Ну да, — мигом отозвалась Каринка, — это от того, что я ее часто бью. Поэтому она в ударе. Постоянном.— Чингисхан, ты снова за своё?— Ну да!— Ты у меня донудакаешься! — Ба хмыкнула, ушла в коридор, достала с нижней полки обувного шкафчика коробку с гвоз-дями и всякими другими строительно-ремонтными штуками.— Маня, принеси из отцовской комнаты плоскогубцы. А ты, Чингисхан, за перьями сбегай. И смотри у меня, чтобы без разрушений!

Пока Каринка с Манькой бе-гали на второй этаж, я засте-лила кухонный стол газетой, чтобы мы ненароком не ис-пачкали скатерть, а Ба вклю-чила газовую плиту. Потом, за-таив дыхание, мы наблюдали, как она, подхватив плоскогуб-цами гвоздь, накаливает его на огне и проделывает дыр-ки в пробке.— Без взрослых такие фокусы вытворять нельзя, ясно? — не забывала профилактически хмуриться Ба. — Яа-а-а-а-а-асно! — нестрой-но гудели мы в ответ.— Не слышу!— ЯСНО!— То-то!Сначала мы дали пробке остыть. Далее обмакивали кончики перьев в клей и встав-ляли их в отверстия. А потом Ба аккуратно перевязала пе-рья у основания суровой нит-кой. Веер получился знатный — небольшой, но вполне себе пестрый, кудряво растопырен-ный во все стороны. Правда, перья держались на честном слове, поэтому мы не стали размахивать веером, а выста-вили его на Манином письмен-ном столе и чинно-благородно ходили кругами. Любовались.

Любовались мы долго, минут тридцать. А потом нам это надое-ло, и мы порушили веер за считаные секунды, остервенело об-махиваясь направо и налево. Народное рукотворчество вооб-ще не приспособлено к детскому обращению, чуть что — пре-вращается в руины.Курятник, конечно же, обиды не простил, поэтому каждый наш поход воспринимает как нашествие варваров. Жмется по жер-дочкам и прикидывается экспонатами какого-нибудь зоологи-ческого музея. Особенно прикидывается петух. Но мы отно-симся к такому поведению вполне с пониманием. Еще бы, мы бы тоже прикидывались экспонатами, если б на нас из-за угла крышками кидались да перья из хвоста в прыжке выдирали!То есть совесть в целом у нас есть, вы не сомневайтесь. Но пользуемся мы ей нечасто. Наверное, бережем для более важных дел.

мы хоть и не очень поняли, что она имеет в виду, но дружно закивали в ответ. мы ж не глупые отвлекать

ба лишними расспросами

Книга

Page 127: Kuban Airlines / April 2012
Page 128: Kuban Airlines / April 2012

Бронирование по телефону

Бронирование онлайн

Условные обозначения

Начальнаяцена номера

Наличиебассейнов

Безналичный расчет

Конференц-зал /количество мест

Собственный пляж

Парковка при отеле

Обслуживание в номерах

Рестораны Бары

Гид по отелям и Гостиницам юГа россии

Коротко и ясно о местах, где остановиться.

Бесплатный Wi-Fi

марселЬ

Крас

нод

ар

отель

ул. селезнева, 133

ул. Я

лтин

ская

ул. К

азан

ская

ул. Селезнева КатеГории номеров:

• Стандарт• Стандарт улучшенный

• Стандарт 1-й категории• Люкс

(861) 234-57-92(861) 234-57-93

marcel-hotel.ru

от 2 500 р.

Отель «Марсель» предлагает гостям и жителям города комфортабель-ное проживание и отдых в одном из лучших отелей Краснодара. К вашим услугам отель, имеющий 14 номеров различных категорий. В номерах имеется телефон, Интер-нет (Wi-Fi), холодильник, система кондиционирования, спутниковое телевидение, душевые кабины, со-временная мебель. Разнообразие цветовых гамм различных катего-рий номеров порадует вас после длительного полета. На первом этаже отеля расположен ресторан

«Марсель», где вы сможете позавтра-кать, а вечером окунуться в атмосферу спокойствия и отдохнуть от городской суеты. Вблизи отеля «Марсель» на-ходятся Кубанский государственный университет, Экспоцентр, ТРЦ «СБС», «Меридиан», аэропорт, ж/д и автовок-зал. В нашем отеле вас всегда встретят душевным теплом и приветливой улыб-кой. За дополнительной информацией вы можете обратиться по тел. 8 (861) 234-57-92, 234-57-93 или зайти на наш сайт www.marcel-hotel.ru.

Page 129: Kuban Airlines / April 2012

Сейф в номере

Детскиеразвлечения Спа-центр

Развлечения

Фитнес-центр

Банкоматы

Салонкрасоты

Теннисныекорты

Экскурсии Видеонаблюдение за территорией

гидоазисгостиница

«Оазис» — один из самых популяр-ных трехзвездочных отелей города. Он одинаково удобен как для биз-нес-туристов, так и для семей, при-езжающих на отдых. Расположен отель в двадцати минутах езды от центра города, ж/д вокзала и аэро-порта, в нескольких шагах от самого большого развлекательного центра Краснодара «7 звезд».

Отель «Оазис» предлагает прожи-вание в стильных современных но-мерах с бесплатным беспроводным доступом в Интернет. Все номера отеля оборудованы телевизором,

КатеГории номеров:

ул. староКуБансКая, 143/2

Крас

нод

ар

ул. С

тар

окуб

анск

ая, 1

43/2

ул. Уральская

• Стандарт одноместный• Стандарт двухместный

• Улучшенный• Люкс

сейфом, чайным набором, халатом и тапочками. Некоторые номера оформлены в восточном стиле и располагают роскошными гости-ными. Каждое утро в кафе «Таре-лочка» сервируется свежеприготов-ленный завтрак «шведский стол».

К услугам бизнес-клиентов отеля современный полностью обо-рудованный конференц-зал на 50 человек и комната переговоров на 6—8 человек.

Особой гордостью отеля является ресторан восточной кухни «Чор- Минор», в котором можно отведать вкусных блюд от лучших поваров

Средней Азии, послушать приятную музыку и насладиться восточным танцем живота.

После напряженного дня гости могут расслабиться в финской сауне или турецкой бане с бассейном. А также посетить салон «Оазис Красоты», где можно получить полный спектр парихмахерских, косметологических и спа-услуг.

(861) 234-53-00,234-00-76

www.oasishotel.ruwww.booking.com

от 2300 р. заКрытый

40 мест

Page 130: Kuban Airlines / April 2012

Заказ столикапо телефонуВремя работы Средний счет

без алкоголяБезналичный расчет

Условные обозначения

Гид по ресторанам краснодара и краснодарскоГо края

Коротко и ясно о местах, где вкусно.

Ночной клуб Bar Duck создан для людей, которые предпочитают ночной драйв спокойной домаш-ней жизни. Он для людей креатив-ных и выдающихся. У нас проходят самые интересные и сумасшед-шие вечеринки, концерты и шоу. Каждую минуту суток мы стара-емся использовать с целью. Так, в дневное время мы работаем, как креативный бар с японской и евро-пейской кухнями, в выходные дни с 16.00 до 21.00 у нас работает са-мый интересный в городе проект «THE YOUNGSTERы», рассчитанный на досуг и развлечения молодежи

+7 988 288-84-84

24 Часа 700 р.

итальянская

12.00—15.00

BAR DUCKночной клуб, креатив-бар

Ул. Шоссе нефтяников,

ул. Строителей

Ул. Дальняя

Ул. Ш

оссе

Неф

тян

иков

до 18 лет. Клуб имеет достаточно большое поме-щение, которое располагается в цокольном этаже здания. Мы работаем не более двух месяцев, но дух веселья уже давно пропитал каждую деталь клуба. Танцевальный нон-стоп здесь продолжает-ся вплоть до самого утра.Мы работаем не только для молодых, красивых и позитивных людей, умеющих и желающих хоро-шо отдыхать и отрываться, но и для более стар-шей аудитории. Самые известные DJ и музыканты страны давно стали «любимым блюдом» в разно-образном меню развлечений клуба. Ресторанное меню клуба представлено европейской и япон-ской кухнями. Мы всегда рады «старым» и новым друзьям. И внимательно относимся к тому, чтобы им было у нас комфортно. А демократичные, да-леко не ресторанные цены приятно удивят вас.

VisA, MAestRo, MAsteRCARD,AMeRiCAn expRess

Page 131: Kuban Airlines / April 2012

Бесплатный Wi-Fi

Парковка при заведении

Зал для некурящих Летняя террасаБанкетный зал /

количество мест

Page 132: Kuban Airlines / April 2012

Заказ столикапо телефонуВремя работы Средний счет

без алкоголяВремябизнес-ланча

Безналичный расчет

Условные обозначения

Заказ столикапо телефону

Условные обозначения

питербургер

(861) 221-31-41

500 р.

12—16скидка 20%

превосходный авторский бургер, приготовленный из свежей булочки и горячего бифштекса с овощами и соусом, подается с картофелем фри

Page 133: Kuban Airlines / April 2012

Бесплатный Wi-Fi

Парковка при заведении

Зал для некурящих Летняя террасаБанкетный зал /

количество мест

Рыба по-финскиХрустящий красный окунь с пюре из сельдерея и картофеля, с рыбным консоме со свежими овощами

При создании нашего кафе главной целью было открыть место, в кото-ром логично соединяются отличная еда, качественный сервис и уютная атмосфера. Отличительные особен-ности нашей кухни — качество и ско-рость приготовления блюд. Преду-предительные официанты, полез-ная и вкусная еда— все создано для того, чтобы обычный обед, ужин или завтрак превратились в незабывае-мое событие, которое хочется по-вторять изо дня в день. Мы сделаем

(861) 215-68-03

VisA, MAestRo, MAsteRCARD, AMeRiCAn expRess

Ул. тУрГенева, 138/6

незабываемым и вкусным любое событие: дело-вой обед, дружескую встречу, романтическое сви-дание. Меню разнообразно и сбалансированно, в нем можно найти и классические блюда мировой кухни, и совершенно новые и необычные сочета-ния, где каждый гость найдет для себя что-то под-ходящее. В основе приготовления лежат ценности и поварские техники европейской кухни, которые дополняются интернациональными мотивами.

«Т-кафе» на Красных Партизан, 173, «Табрис-Центр», 2-й этаж, тел. (861) 222-44-07

«Т-кафе» на 40-летия Победы, 144/5, «Табрис-центр», 2-й этаж, тел. (861) 252-69-96,(861) 257-54-62

ул. Монтажников

ул. Тургенева

Черничный пирог

с орехами и соусом из киви

Page 134: Kuban Airlines / April 2012

Заказ столикапо телефонуВремя работы Средний счет

без алкоголяВремябизнес-ланча

Безналичный расчет

Условные обозначения

Заказ столикапо телефонуВремя работы Средний счет

без алкоголяВремябизнес-ланча

Безналичный расчет

Условные обозначения

Ул. промыШленная, 21/1

Page 135: Kuban Airlines / April 2012

Условные обозначения

Бесплатный Wi-Fi

Парковка при заведении

Зал для некурящих Летняя террасаБанкетный зал /

количество мест

особые вкУсы

133 гидKFCресторан

18 августа 2011 года в Краснодаре открылся новый ресторан быстро-го обслуживания KFC, тем самым заложив основу будущего ребрен-динга сети «РОСТИК’С-KFC». На тер-ритории Краснодарского края инте-ресы KFC представляет франчайзин-говый партнер ГК «Гурман», на сче-ту которого несколько ресторанов в Краснодаре, а также в Сочи и Ниж-невартовске.Компания KFC — популярная во всем мире сеть ресторанов быстрого об-служивания, специализирующаяся на блюдах из курицы. Все основные

(861) 239-55-08

8.00—00.00

ресторан быстроГо питания

120 мест

VisA, MAestRo, VisAeleCtRon

265 р.

Ул. ставропольская, 95

блюда в компании готовятся по ори-гинальному рецепту KFC. Ценностные ориентиры KFC — предлагать только качественные свежие продукты из свежего мяса курицы, создавать дру-жескую атмосферу гостеприимства и комфорта, способствовать развитию лидерского и творческого потенциа-ла сотрудников.

даул. Ставропольская

ул. Таманская

баскет-дуэт

Твистер

биггер

Краснодар БЦ «Кавказ» ТРК «Галерея Краснодар»ТРК «СБС»ТЦ «Мега Адыгея»СочиТЦ «Олимп»НижневартовскТЦ «Подсолнух»

Page 136: Kuban Airlines / April 2012

Заказ столикапо телефонуВремя работы Средний счет

без алкоголяВремябизнес-ланча

Безналичный расчет

Условные обозначения

особые вкУсы

Jazz travelклуб

Jazz Travel — это в первую очередь место, где играют джаз. Здесь со-бирается близкая по мировоззре-нию публика, для которой жизнь, как джаз, соединяет творчество и импровизацию.В Jazz Travel атмосферу создают не только игра музыкантов, но и публи-ка, слушающая ее. На сцену пригла-шаются мировые звезды и россий-ские музыканты, пробующие свои силы в исполнении джазовой му-зыки. Стили исполняемой музыки в Jazz Travel разнообразны: мейнстрим, авангард, блюз, джаз-рок, кул, эйсид-

8 918 135-93-23

18.00—23.00

европейская кУхня

60 мест

VisA,

500 р.

Ул. раШпилевская, 130/1

джаз, этническая, латиноамериканская музыка.Посещая джазовые клубы Нью-Йорка, Чика-го, Нового Орлеана, мы мечтали воссоздать такую же атмосферу в своем городе и наде-емся, что нам это удалось.

Мы работаем каждый вечер и будем рады ви-деть вас в числе гостей нашего клуба.

Коктейль «б-52»

ул. Р

ашпи

левс

кая,

130

/1

ул. Хакурате

Коктейль «Маргарита»

Коктейль «Лонг-Айленд»

Коктейль «Черный русский»

Page 137: Kuban Airlines / April 2012

Бесплатный Wi-Fi

Парковка при заведении

Зал для некурящих Летняя террасаБанкетный зал /

количество мест

особые вкУсы

olD sCHool BARбар

OLD SCHOOL BAR — единственое на юге России заведение, впитавшее в себя романтический дух эпохи рок-н-ролла! Стилистика интерь ера и музы-ка позволяют окунуться в атмосферу рок-н-ролльных 50—60-х годов про-шлого века, когда на сцене блиста-ли Элвис Пресли, Чак Бери и многие другие звезды рок-н-ролла. У входа в клуб припаркованы автомобили той эпохи, и создается впечатление, что кто-то из звезд заехал поужинать. На сцене OLD SCHOOL BAR часто вы-ступают прославленные и начина-ющие рок-группы и исполнители.

8 (861) 513-13-13

пн-чт 12.00—02.00пт-вс 12.00—05.00

европейская

70 мест

VisA,MAsteRCARD

500—700 р.

Ул. северная, 527

Бармены OLD SCHOOL BAR предложат посе-тителям ассортимент фирменных коктейлей «Аллея звезд». OLD SCHOOL BAR приглашает гостей с рок-н-ролльной душой!

нет

ул. Северная

ул. Передовая

Page 138: Kuban Airlines / April 2012

Представительства авиакомпании «Кубань»

СТРАНА гоРод КоНТАКТы

КРАСНодАР •Службаорганизацииперевозокавиакомпании«Кубань» Аэропорт,залвылетавнутреннихавиалиний(зонарегистрациипассажиров), тел.(861)263-68-70

МоСКВА •ЗАО«Ю-ТИ-ДЖИ»(UTGAVIATIONSERVICES) Центральныйофис:ул.Айвазовского,1а,тел.(495)744-01-07,факс(495)425-18-00

•АэропортВнуково:терминалвнутреннихвоздушныхлиний,2-йэтаж, тел.(495)436-77-04,факс(495)436-28-79

АНАПА •ОАО«ТАВС«Кубань»,сменныепредставители,тел.сот.+7918445-08-65

ВлАдиКАВКАз •ООО«ИрЛайн»,тел.8(8672)40-88-50,+7919421-34-69

гЕлЕНдЖиК •ОАО«ТАВС«Кубань»,сменныепредставители,тел.сот.+7918316-33-65

ЕКАТЕРиНБУРг •ООО«ЦЕНТРАВИАТУР»,офисваэропорту,тел.+7(351)778-37-78

КАзАНЬ •ЗАО«Финтранс»,тел.(843)254-00-91

КАлиНиНгРАд •Аэропорт,2-ойэтаж,тел.:+7(4012)70-20-76,+7952055-10-10

МиНЕРАлЬНыЕВоды•ООО«Аэросервис»,сот.+7905462-55-95;(87922)95-001(доб.505)

НАлЬчиК •ООО«Апелун»,сот.+7918720-05-45

НиЖНийНоВгоРод •ООО«ИнтерЛогистика»,тел.(831)423-56-26

ПЕРМЬ •ООО«АэроТурСервис»,тел.(342)244-68-44,факс(342)236-66-27

РоСТоВ-НА-доНУ •ООО«МаркетингэндСкай»,тел.:(863)27-67-360,(863)221-74-64

САМАРА •ООО«ДАП-Сервис»,тел.:(846)996-52-63,996-52-03

САНКТ-ПЕТЕРБУРг •ЗАО«Трансэйр-Сервис» АэропортПулково-1,3-йэт.,оф.3091,3092,тел.(812)327-37-04,факс(812)449-77-15

Сочи •ОАО«ТАВС«Кубань»,сменныепредставители,тел.сот.+7918202-200-2

УФА •ООО«Трейд-авиа»,тел.(347)229-52-54,факс(347)229-56-24

чЕлЯБиНСК •ООО«ЦЕНТРАВИАТУР»,тел.:+7(351)247-00-02/03,+7(351)247-00-06/07

ЕРЕВАН •ООО«Астхадзор»,ул.ГригораЛусаворича,17, тел.:8-10-374-10-56-76-39,8-10-374-10-56-76-12,факс8-10-374-10-56-68-75

ТЕлЬ-АВиВ •«ФениксАвиэйшнЛтд»,тел.:8-10-972-351-640-52,8-10-972-351-640-53

дУБАй •SiberiaTravelLLC,главныйофис:(971)429-562-95,факс(971)429-562-59

•Представителиваэропорту:(971)558-586-637,(971)421-628-90

СТАМБУл CASIOAIRSERVICE,8-10-90-212-638-20-95 •Аэропортим.Ататюрка,тел.8-10-90-212-465-56-76,факс8-10-90-212-465-56-76

•Аэропортим.Сабихи,тел.8-10-90-216-588-88-10,факс8-10-90-216-588-88-30

АНТАлЬЯ •Тел.8-10-90-242-330-32-99,факс8-10-90-242-330-32-98

РоССиЯ

АРМЕНиЯ

изРАилЬоАЭ

ТУРЦиЯ

Собственные офисы продаж авиакомпании «Кубань» в Краснодаре:•Ул.Северная,347(пересечениесул.Базовской),тел.(861)255-19-99.Режимработы:ежедневнос08.30до20.00(безперерыва).

•Аэропорт,залвылетавнутреннихавиалиний,кассы№6и7.

Авиакомпания «Кубань»: 8-800-1000-861 (звонок на территории РФ бесплатный)

136 Полезная информация

Page 139: Kuban Airlines / April 2012

www.kuban.aero

Теплая атмосфера Полезная информация 137

Справка по аэропортам

АэропортнаходитсянавосточнойокраинеКраснодара,в12кмотцентра.Справочная аэропорта: +7(861)219-16-76,237-34-55, 219-15-33.www.basel.aeroАвтобус №1(аэропорт—ул.Северная —ул.Красная—к/т«Аврора»)Маршрутные такси:№53(аэропорт —ул. Ставропольская—вокзалКраснодар-1); №15(аэропорт—ул. Ставропольская —вокзалКраснодар-1 —ул.Красная—ТРЦ «КраснаяПлощадь»)Троллейбус№7(аэропорт— ул.Ставропольская—вокзалКраснодар-1)

Такси «Кубань Экспресс» можно заказать прямо на борту самолета у бортпроводника или при покупке авиабилета.

Аэропортрасположенв11кмотМКАди27кмотцентраМосквы.Справочная аэропорта: +7(495)937-55-55;www.vnukovo.ruСт. метро «Юго-Западная»: городские рейсовые автобусы№611и611с;маршрутное такси№45Ст. метро «Октябрьская» (кольцевая): маршрутное такси№705мСт. метро «Киевская»(выход кКиевскомужелезнодорожномувокзалу):электропоезд (аэроэкспресс)

Внимание!Припланированиипоездкиваэропортучитывайте,пожалуйста,времяпиковогодвиженияавтотранспорта.

АэропортнаходитсявАдлере(частьБольшогоСочи).Справочная аэропорта: +7(8622)40-00-88;www.basel.aeroАвтобусы:№51(аэропорт—ТорговыйцентрАдлера);№124(аэропорт—Сочи —ж/двокзал);№130(Адлер—аэропорт—Форелевоехозяйство); №131(Адлер—аэропорт— с.Голицыно);№131(Адлер—аэропорт —с.Липники);№135(аэропорт—пос.КраснаяПоляна)Маршрутные такси:№51/130(Форелевоехозяйство—аэропорт —ТорговыйцентрАдлера);№105(Форелевоехозяйство—аэропорт—Сочи—ж/двокзал);№124(аэропорт —Сочи—ж/двокзал);№144(аэропорт —Дагомыс)

КРАСНодАР(ПАшКоВСКий) МоСКВА(ВНУКоВо)

Сочи(АдлЕР)

АэропортобслуживаетРеспубликуСевернаяосетия—Алания.Постатусу«Беслан»классифицируетсякакмеждународный.ИспользуетсядлягражданскихперелетовисообщениясгородамиРоссииирегионамииностранныхгосударств.

Справочная аэропорта:+7(8672)505-029

ВоВладикавказизаэропортаможнодоехатьза30—40минутнарейсовомавтобусеилимаршрутномтакси.

ВоздушныеворотаКабардино-БалкарскойРеспубликииеестоли-цыНальчика—международныйаэ-ропортНальчик.Cоседямиреспубли-кипоСеверо-Кавказскомуфедераль-номуокругуявляютсяСтавропольскийкрай,Карачаево-ЧеркесскаяРеспубли-ка,РеспубликаСевернаяОсетия—Ала-ния.НаюгеКабардино-Балкарияграни-читсГрузией.Справочная аэропорта: 8(8662)913-204,www.airport-nalchik.ruАвтобус и маршрутное такси № 17курсируютмеждуНальчикоми аэропортом.

Калининградскаяобласть—самыйза-падныйрегионРоссии.Областьявляет-сяполуэксклавом,обособленной«ней-тральной»зонойдлявстречис ино-страннымипартнерами,чемуспособ-ствуетналичиеврегионепосольствиконсульствближайшихевропейскихго-сударств,представительствмеждуна-родныхорганизаций.Справочная аэропорта: 8(4012)610-610,610-415, www.kgd.aeroАвтобус №144курсируетмеждукалининградскимавтовокзаломиаэропортом.Времявпути50минут.

Аэропортнаходитсянарасстоянииоколо18кмотчелябинска.Справочная аэропорта: +7(351)778-38-88;www.aeroport-74.ruАвтобусы:№1(аэропорт— ТК«Синегорье»);№2(аэропорт— ост.ул.Мамина);№41(аэропорт— Автопарк);№45(аэропорт—Автоцентр)Маршрутное такси №82(аэропорт —Металлургическийрайон—АлоеПоле —ж/двокзал)

ВлАдиКАВКАз(БЕСлАН)

НАлЬчиК КАлиНиНгРАд(ХРАБРоВо)

чЕлЯБиНСК

АэропортПулковонаходитсяв15кмотцентраСанкт-Петербурга.Справочная аэропорта: +7(812)704-38-22(Пулково-1), 704-34-44(Пулково-2) www.pulkovoairport.ruСт. метро «Московская»: городские автобусы:№39(Пулково-1); №13(Пулково-2)маршрутные такси:№39(Пулково-1);№К3,№39а,№К113(Пулково-2)

САНКТ-ПЕТЕРБУРг(ПУлКоВо)

Page 140: Kuban Airlines / April 2012

Авиакомпания «Кубань»: 8-800-1000-861 (звонок на территории РФ бесплатный)

138 обратная связь

Ответы на наиболее часто задаваемые вопросы наших пассажиров

Вопрос: Как можно приобрести билеты на рейсы авиакомпании «Кубань»?Ответ: Приобрести билеты на рейсы авиакомпании «Кубань» можно на интернет-сайте www.kuban.aero, позвонив в центр бронирования по бесплатному для России номеру 8-800-1000-861 или в агентствах по продаже авиабилетов.

Вопрос: Услугами какого такси воспользоваться, прилетев в Краснодар, Анапу, Геленджик, чтобы было надежно и безопасно? Ответ: Предлагаем воспользоваться такси «Кубань-эКсПресс», которое можно заказать прямо с борта самолета, передав информацию бортпроводнику. Основные преимущества этого такси в том, что тарифы фиксированные, перевозчик проверенный и надежный, в парке толь-ко новые комфортабельные автомобили Volga Siber. Также заказать такси из аэропорта в любой район Краснодара, Анапы, Геленджика можно вместе с покупкой авиабилета либо в зале прилета аэропорта Краснодар. Дополнительная информация по телефону (861) 211-88-55 и на сай-те www.kuban.aero. Заказать услугу такси на сайте можно на 4-м шаге бронирования и оплатить вместе с авиабилетом. Заказанная и оплачен-ная услуга такси будет отображена в маршрут-квитанции. В аэропортах прибытия необходимо обратиться с маршрут-квитанцией на стойку «КУ-БАНЬ ЭКСПРЕСС» в течение одного часа после прибытия или позвонить по телефону (861) 211-88-55.

Вопрос: Какие еще существуют способы оплаты авиабилетов, кроме оплаты в кассах или с помощью банковской кар-ты на сайте?Ответ: Теперь оплату можно производить еще и с помощью сетей наших партнеров, в салонах «Евросеть», «Связной» и терминалах QIWI в лю-бом городе России, при бронировании на сайте компании или в центре бронирования. Кроме того, оплата банковской картой доступна также и в собственном центре бронирования по номеру 8-800-1000-861, который работает в круглосуточном режиме. Также на сайте авиакомпании есть возможность воспользоваться услугой интернет-банка.

Вопрос: Как оплатить билеты при бронировании в Интернете?Ответ: Произвести оплату заказа, оформленного на сайте авиакомпании или в центре бронирования, можно при помощи банковской карты, наличными в салонах сотовой связи «евросеть», «связной», в терминалах QIWI или в собственных кассах авиакомпании.

Вопрос: Как можно сэкономить при покупке авиабилета?Ответ: Для этого приобретайте билеты на сайте авиакомпании «Кубань» www.kuban.aero и оплачивайте банковской картой. Самые привле-кательные тарифы и специальные предложения в первую очередь размещаются на сайте авиакомпании.

Вопрос: Сколько времени займет рассмотрение вопроса о возврате авиабилета?Ответ: Срок рассмотрения заявлений, связанных с возвратом оплаченных за воздушную перевозку сумм, составляет не более 10 рабочих дней с момента регистрации заявления в центральном офисе авиакомпании при предоставлении заявителем всех необходимых документов и сведений. В случае непредоставления клиентом всех необходимых данных для рассмотрения заявления или в случае некорректного запол-нения заявления авиакомпания в течение 10 рабочих дней уведомляет клиента о необходимости предоставить дополнительные документы и/или сведения. В этом случае общий срок рассмотрения претензии устанавливается с даты предоставления клиентом всех недостающих доку-ментов и/или сведений.

Вопрос: Может ли ребенок самостоятельно осуществлять перелеты?Ответ: Дети в возрасте от 6 до 14 лет по желанию родителей (опекунов) могут путешествовать самостоятельно на рейсах авиакомпании «Ку-бань». В этом случае авиабилет приобретается по полному тарифу экономического или бизнес-класса, заполняется соглашение на перевозку несопровождаемого ребенка и подписывается Декларация об опеке. Специально подготовленные сотрудники авиакомпании будут рядом с ре-бенком на протяжении всего полета.

Вопрос: Сколько будет стоить билет для ребенка?Ответ: Дети в возрасте до 2 лет перевозятся только в сопровождении взрослых. На внутренних авиарейсах оформляется бесплатный билет без предоставления отдельного места. На международных авиарейсах оплачивается 10 % от стоимости полного тарифа для взрослого пасса-жира. По желанию пассажира ребенку может быть предоставлено отдельное место. В этом случае оплачивается авиабилет со скидкой 50 % от полного тарифа экономического или бизнес-класса.Для детей в возрасте от 2 до 12 лет оформляется авиабилет со скидкой 50 % от полного тарифа экономического или бизнес-класса с предо-ставлением отдельного места.

Вопрос: Сколько багажа можно перевезти бесплатно на рейсах авиакомпании «Кубань»?Ответ: Норма бесплатного провоза багажа для пассажиров экономического класса — 20 кг, бизнес-класса — 30 кг. Норма бесплатной перевозки багажа не распространяется:• на негабаритный багаж (суммарный размер трех измерений каждого из предметов багажа превышает 203 см);• на тяжеловесный багаж (массой свыше 32 кг);• на домашних животных (птиц) за исключением собак-поводырей, сопровождающих слепых.Перевозка указанных категорий багажа оплачивается по их фактической массе независимо от количества других вещей пассажира, перевози-мых в качестве багажа. Масса ручной клади, перевозимой пассажиром в салоне воздушного судна, входит в норму бесплатного провоза багажа.

Вопрос: Как осуществить возврат авиабилета?Ответ: Осуществить возврат авиабилета вы можете любым удобным из предложенных способов:• Позвонить в центр бронирования авиакомпании по номеру 8-800-1000-861 (звонок на территории России бесплатный).• Направить запрос на адрес [email protected].• Лично в офисе собственных продаж авиакомпании по адресам Краснодар, ул. северная, 347, или аэропорт Краснодар,

зал вылета, кассы № 6 и 7.• Передать заполненное заявление в установленной форме представителю авиакомпании в городах вылета/прилета.

Page 141: Kuban Airlines / April 2012

www.kuban.aero

Теплая атмосфера 139обратная связь

Вопрос: Можно ли перевозить животных на рейсах авиакомпании «Кубань»?Ответ: Комнатные животные (собаки, кошки) и птицы могут быть приняты к перевозке по предварительному согласованию с авиакомпани-ей и при соблюдении специальных условий оплаты. Перевозка в качестве багажа насекомых (включая пчел), пресмыкающихся, грызунов, диких и подопытных животных не производится.Для перевозки комнатных животных и птиц пассажир должен иметь крепкий контейнер (клетку), обеспечивающий необходимые удобства при перевозке, с доступом воздуха и надежным замком. Клетка для птиц должна быть покрыта плотной светонепроницаемой тканью. Комнатные животные и птицы на рейсах авиакомпании «Кубань» перевозятся в багажном отделении самолета, за исключением собак-поводырей, сопрово-ждающих слепых пассажиров.В исключительных случаях, по разрешению авиакомпании, животные (кошки и собаки), масса которых вместе с клеткой не превышает 8 кг, мо-гут быть перевезены в салоне самолета. В салоне самолета разрешается перевозка только одного животного на рейсе.В случае перевозки животного в салоне самолета пассажиру выдаются посадочные талоны на места в последнем ряду экономического класса. Прием к перевозке животных и птиц производится при условии, что пассажир берет на себя всю ответственность за них. Пассажир обязан со-блюдать все требования авиакомпании по перевозке животных или птиц и обязан возместить авиакомпании все убытки и дополнительные рас-ходы в случае причинения животным или птицей вреда воздушному судну, здоровью или имуществу других пассажиров, членам экипажа.

Вопрос: Как оплачивается багаж сверх нормы? Ответ: Тариф различается в зависимости от направления полетов, точный расчет можно узнать в call-центре по номеру 8-800-1000-861 (звонок на территории России бесплатный). Оплата производится перед вылетом в кассах аэропорта. Полная тарифная сетка по оплате разме-щена на сайте www.kuban.aero.

Вопрос: Какое количество жидкости можно провозить на борту самолета? Ответ: На борту самолета в вещах, находящихся при пассажирах, разрешено перевозить жидкости в емкостях вместимостью не более 100 мл (или эквивалентная емкость в других единицах измерения объема), упакованных в надежно закрывающийся прозрачный пластиковый пакет объемом не более 1 л — один пакет на пассажира. Исключение по перевозке имеют лекарственные и специальные диетические препа-раты, детское питание.

Вопрос: Что делать, если потерял посадочный талон, а он необходим для отчета в компании? Ответ: В случае утраты посадочного талона или авиабилета (маршрут-квитанции), оформленного на рейсы авиакомпании «Кубань», мож-но оформить справку для подтверждения полета и стоимости авиабилета. Данная услуга платная. Для получения архивной справки по требо-ванию пассажир может обратиться в авиакомпанию «Кубань» — кассы № 6, 7 в зале вылета аэропорта Краснодар или по электронной почте: [email protected].

Вопрос: Как оперативно можно получить ответы на интересующие вопросы? Ответ: Ознакомиться со всеми правилами авиакомпании «Кубань» можно в Интернете на сайте www.kuban.aero. Для удобства наших кли-ентов круглосуточно работает call-центр 8-800-1000-861, звонок в который на территории России бесплатный. Также вы можете отправлять свои вопросы на электронный адрес [email protected].

Вопрос: Расскажите подробнее, что можно взять с собой в салон самолетав качестве ручной клади?Ответ: В целях обеспечения безопасности полетов, а также для удобного размещения пассажи-ров во время полета количество и габариты вещей, которые могут перевозиться в салоне самолета в качестве ручной клади, ограничены. Одно место такого багажа не должно превышать 5 кг, макси-мальные размеры — не более 45х35х15 см. Сверх установленной нормы бесплатного провоза багажа и без взимания платы пассажир имеет право провозить следующие вещи, если они находятся при нем и не вложены в багаж:

Page 142: Kuban Airlines / April 2012

Авиакомпания «Кубань»: 8-800-1000-861 (звонок на территории РФ бесплатный)

140

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

71

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 2 4 53 6 7 8 9 1110 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12

сПравочная

Компоновка воздушных судов

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

71

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 2 4 53 6 7 8 9 1110 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

71

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

1 2 4 53 6 7 8 9 1110 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

2 3 4 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

12

Як-42 на 100 пассажирских кресел (16 бизнес-класса и 84 эконом)

Airbus A-319 на 156 пассажирских кресел экономического класса

«Боинг-737-300» на 124 пассажирских кресла (12 бизнес-класса и 112 эконом)

«Боинг-737-300» на 148 пассажирских кресел экономического класса

—выходы—эвакуационныевыходы

—местабизнес-класса—местаэкономкласса

—перегородкаT—туалет

Условные обозначения:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 2610 11

Page 143: Kuban Airlines / April 2012
Page 144: Kuban Airlines / April 2012

Авиакомпания «Кубань»: 8-800-1000-861 (звонок на территории РФ бесплатный)

142

Краснодар Москва 07-15 09-10 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-137

Краснодар Москва 13-00 15-00 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-139

Краснодар Москва 19-30 21-40 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-133

Москва Краснодар 09-10 11-00 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-138

Москва Краснодар 16-20 18-20 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-140

Москва Краснодар 19-35 21-40 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-134

Краснодар Санкт-Петербург 11-20 14-353, 5, 7

1, 3, 5, 725 марта — 23 апреля

24 апреля — 27 октябряЮК-691

Санкт-Петербург Краснодар 15-40 18-303, 5, 7

1, 3, 5, 725 марта — 23 апреля

24 апреля — 27 октябряЮК-692

Краснодар Сочи 08-00 08-40 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-751

Краснодар Сочи 20-00 20-40 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-753

Сочи Краснодар 10-25 11-05 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-752

Сочи Краснодар 21-30 22-10 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-754

Москва Калининград 11-35 12-353, 6, 7

2, 3, 6, 725 марта—17 апреля

18 апреля—27 октябряЮК-145

Калининград Москва 13-35 16-403, 6, 7

2, 3, 6, 725 марта—17 апреля

18 апреля—27 октябряЮК-146

Москва Владикавказ 10-00 12-30 1, 2, 5, 6 25 марта — 27 октября ЮК-177

Владикавказ Москва 17-30 20-00 1, 2, 5, 6 25 марта — 27 октября ЮК-178

Москва Нальчик 20-10 22-20 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-187

Нальчик Москва 09-00 11-20 ежедневно 25 марта — 27 октября ЮК-188

Москва Сочи 15-10 17-303, 5, 7

1, 3, 5, 725 марта — 25 апреля

26 апреля — 27 октябряЮК-221

Сочи Москва 11-30 14-003, 5, 7

1, 3, 5, 725 марта — 25 апреля

26 апреля — 27 октябряЮК-222

Возм

ожны

изм

енен

ия

Номер

рей

са (Ю

К)

Перио

д вы

полн

ения

Часто

та д

вижен

ия

Пункт

отп

равле

ния

Пункт

наз

наче

ния

Время

выле

таВрем

я пр

ибыти

я

Российские регулярные рейсы

Расписание рейсов авиакомпании «Кубань»(время местное для каждого аэропорта)

расПисание

NEW

NEW

Page 145: Kuban Airlines / April 2012

Москва Челябинск 00-55 05-40 1, 3, 5, 7 25 марта — 27 октября ЮК-405

Челябинск Москва 06-30 07-00 1, 3, 5, 7 25 марта — 27 октября ЮК-406

Москва Екатеринбург 00-05 04-20 2, 4, 6 25 марта — 27 октября ЮК-305

Екатеринбург Москва 07-35 07-45 2, 4, 6 25 марта — 27 октября ЮК-306

Москва Анапа 10-10 12-25 1, 4, 5 28 мая — 16 сентября ЮК-171

Анапа Москва 13-40 15-55 1, 4, 5 28 мая — 16 сентября ЮК-172

Москва Геленджик 11-3511-05

13-4013-20

2, 46 28 мая — 16 сентября ЮК-289

Геленджик Москва 15-10 17-35 2, 4, 6 28 мая — 16 сентября ЮК-290

Сочи Омск 01-45 07-45 1, 4 28июня—17 сентября ЮК-281

Омск Сочи 09-30 10-35 1, 4 28 июня — 17 сентября ЮК-282

Сочи Барнаул 23-25 06-50 4, 6 28 июня — 17 сентября ЮК-283

Барнаул Сочи 08-10 10-00 5, 7 28 июня — 17 сентября ЮК-284

Краснодар Дубай 12-00 16-00 2, 5 25 марта — 18 мая20 сентября — 27 октября ЮК-3061

Дубай Краснодар 17-10 21-30 2, 5 25 марта — 18 мая20 сентября — 27 октября ЮК-3062

Краснодар Ереван 14-00 15-30 2, 4, 7 25 марта — 27 октября ЮК-379

Ереван Краснодар 16-40 18-10 2, 4, 7 25 марта — 27 октября ЮК-380

Краснодар Стамбул (Ататюрк) 00-05 01-10 1, 2, 4, 5, 6 25 марта — 27 октября ЮК-369

Стамбул (Ататюрк) Краснодар 02-30 05-20 1, 2, 4, 5, 6 25 марта — 27 октября ЮК-370

Краснодар Тель-Авив 12-00 13-45 3, 7 25 марта — 27 октября ЮК-447

Тель-Авив Краснодар 15-30 19-10 3, 7 25 марта — 27 октября ЮК-448

Теплая атмосфера

www.kuban.aero

143расПисание

Возм

ожны

изм

енен

ия

Номер

рей

са (Ю

К)

Перио

д вы

полн

ения

Часто

та д

вижен

ия

Пункт

отп

равле

ния

Пункт

наз

наче

ния

Время

выле

таВрем

я пр

ибыти

я

Российские регулярные рейсы

* Ч

асто

та д

виж

ения

рей

сов:

1 —

пон

едел

ьник

2

— в

торн

ик

3 —

сре

да

4 —

чет

верг

5

— п

ятни

ца

6 —

суб

бота

7

— в

оскр

есен

ье

Международные регулярные рейсы

Page 146: Kuban Airlines / April 2012

Авиакомпания «Кубань»: 8-800-1000-861 (звонок на территории РФ бесплатный)

144 Полетели!

Культурная столица оправдывает название

Слетать на премьеру в знаменитый театр, посетить уникальную выстав-ку или просто погулять по улочкам Петербурга, вдохнуть аромат исто-рии Царского Села, Таврического и Смольного дворцов, оставить копейку на памятнике Чижику-Пыжику стало приятной традицией жителей многих регионов России. Теперь дело за крас-нодарцами.

Санкт-Петербург остается эпицентром необычных и в то же время интересных культурных событий в России, поуча-ствовать в которых можно, например, только в апреле. До сих пор многие жители столицы России специально посещают Северную столицу с целью увидеть и услышать премьеры зна-менитой Мариинки. За более чем два столетия своей истории Мариинский театр подарил миру многих великих артистов: здесь служил выдающийся бас, основоположник российской ис-полнительской оперной школы Осип Петров, оттачивали свое мастерство и достигли вершин славы такие ве-ликие певцы, как Федор Шаляпин, Иван Ершов, Медея и Николай Фиг-нер, Софья Преображенская. Бли-стали на сцене артисты балета: Ма-тильда Кшесинская, Анна Павлова, Вацлав Нижинский, Галина Уланова, Рудольф Нуреев, Михаил Барышников. В 1988 году главным дирижером теа-тра стал Валерий Гергиев. 16 января

1992 года театру было возвращено его историческое название — Мари-инский. Теперь возможность побывать в Мариинке появилась и у жителей Краснодарского края. Авиакомпания «Кубань» открыла регулярные рейсы из столицы края в Северную Пальмиру. Теперь по средам, пятницам и воскре-сеньям можно окунуться в культурную жизнь Петербурга, которая в апреле обещает быть бурной. Чего только стоят уникальные вы-ставки под загадочными названиями «Остров Венеция» или «Рука в искус-стве». Венеция всегда вдохновляла

художников. Уникальность местопо-ложения Венеции, ее каналы, а так-же красота и богатство архитектуры вдохновляли и до сих пор вдохновляют многих художников и фотографов. А если предложить зрителям черно-бе-лое изображение, созданное с исполь-зованием старинных фотоаппаратов и ручной фотопечати, то зрелище будет уникальным, особенно в атмосфере города на Неве. На выставке «Рука в искусстве» чело-веческая рука предстает как предмет исследования современных художни-ков. Они предлагают рассмотреть роль руки в развитии человеческой истории и с антропологической, и с культурной позиций, ведь во многом эта история обусловлена анатомическим строени-ем и возможностями руки. Театральная жизнь Санкт-Петербурга насыщена в апреле спектаклями в Театре эстрады А. С. Райкина и меж-дународным танго-фестивалем Tango Abril («Танго в апреле») на сцене театра «Балтийский дом». Краснодар также может предложить интересную культурную программу с участием известных мастеров искус-ства. Но главной достопримечатель-ностью в апреле на юге будут теплая погода, яркое солнце и радушие го-рожан. Начните свои путешествия с авиакомпанией «Кубань», связавшей два таких неповторимых и интересных региона!

Маршрут

3,5,71,3,5,7

3,5,71,3,5,7

25 марта — 23 апреля24 апреля — 27 октября

25 марта — 23 апреля24 апреля — 27 октября

Номер рейса Время вылета Время прибытия

11-20

15-40

ЮК-691

ЮК-692

Краснодар—Санкт-Петербург

Санкт-Петербург—Краснодар

14-35

18-30

Частота движения Период выполнения

Фот

о: S

erge

y Pe

trov

/ Sh

utte

rsto

ck.c

om

Page 147: Kuban Airlines / April 2012
Page 148: Kuban Airlines / April 2012

ОфициальнОе бОртОвОе издание