36
RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu

Kullanıcı Kılavuzu - GuneyDis...RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 1 Bu Kılavuzdaki kurallar Bu Kılavuzdaki Kurallar Aşağıdaki özel mesajlar, personel

  • Upload
    others

  • View
    24

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

RVG 5100 ve RVG 6100

Kullanıcı Kılavuzu

DuyuruRVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu cihazlar ve ayrıca kullanımları hakkında bilgi içerir. Sisteminizi en etkin biçimde kullanabilmeniz için bu Kılavuzu tamamen gözden geçirmenizi öneririz.RVG 5100 ve RVG 6100 cihazlarının insan anatomisinin dento-maksillo-fasiyal bölgesinde sağlık bakımı uzmanlarının yönlendirmesi altında dental bölge görüntüleri oluşturmaları amaçlanmıştır.

Bu Kılavuzun hiçbir bölümü Carestream Health, Inc. şirketinin açık izni olmadan kopyalanamaz.ABD Federal yasaları bu cihazın bir dişçi veya doktor tarafından veya emriyle satılmasını şart koşmaktadır.Bu belgenin orijinali İngilizce dilindedir.

Kılavuz Adı: RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu Parça Numarası: SM775_tr Revizyon Numarası: 01 Basım Tarihi: 2012-02

Bu Kılavuzda kullanılan Marka adları ve logolar telif hakkı kapsamındadır.RVG 5100 & 6100 serisi, tıbbi ekipmanlara yönelik 93/42/EEC Direktifiyle uyumludur.

Üretici

Avrupa Birliğindeki Yetkili Temsilci

TROPHY 4, Rue F. Pelloutier, Croissy-Beaubourg77435 Marne la Vallée Cedex 2, Fransa

RVG 5100 ve RVG 6100 kullanmadan önce “Güvenlik, Düzenleyici ve Teknik Spesifikasyon Kullanıcı Kılavuzu” belgesine başvurmanızı öneririz.

0086

Carestream Health, Inc.150 Verona StreetRochester, NY 14 608, USA

EC REP

İçindekiler

Bölüm 1 Bu Kılavuzdaki kurallar

Bu Kılavuzdaki Kurallar . . . . . 1

Bölüm 2 RVG 5100 ve RVG 6100 Genel Bakış

İşlevsel Bileşenlere Genel Bakış . 3RVG Sensörü . . . . . . . . 3Sensör Uzaktan Kumandası . . 4

Sensörün İş İstasyonları Arasında Paylaşılması . . . . . 5Farklı Konumlandırm Sistemleri Kullanılması. . . . . . . . . . . 5X Işını Jeneratörü Uyumluluğu . . 6

Bölüm 3 Görüntüleme Yazılıma Genel Bakış

Bilgisayar Sistem Gereklilikleri . . 7Yazılıma Genel Bakış . . . . . . 7RVG Çekim Arayüzüne Genel Bakış. . . . . . . . . . . 8FMS Çekim Arayüzüne Genel Bakış. . . . . . . . . . . 10

Bölüm 4 Bir Görüntü Çekilmesi

RVG Sensörüyle bir Görüntü Çekilmesi. . . . . . . . . . . . 15

RVG Sensörünün Hazırlanması . . . . . . . . . 15Çekim hazırlığı . . . . . . . . 16Röntgenin başlatılması . . . . 18

Bölüm 5 FMS Arayüzüyle bir Görüntü Çekilmesi

RVG Sensörüyle bir Görüntü Çekilmesi. . . . . . . . . . . . 21

RVG Sensörünün Hazırlanması . . . . . . . . . 21Çekim hazırlığı . . . . . . . . 22Röntgenin başlatılması . . . . 23Görüntüleri Tekrar Çekme . . . 24

Bölüm 6 Görüntülerde Sorun Giderme

Sorun giderme . . . . . . . . . 27

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 iii

Bölüm 7 Bakım

RVG Sensörü. . . . . . . . . . 29RVG Sensörünün Temizlenmesi ve Dezenfekte Edilmesi . . . . . 29Kablo ve Sensör Uzaktan Kumandasının Temizlenmesi . 30

Sensör Ömrünün Korunması . . . 31Konumlandırma Aksesuarlarının Temizlenmesi . . 32Elektrostatik Deşarjın Önlenmesi . . . . . . . . . . . 32

iv

Bu Kılavuzdaki kurallar

Bu Kılavuzdaki KurallarAşağıdaki özel mesajlar, personel veya aygıtlarla ilgili bilgileri vurgular veya potansiyel riskleri gösterir.

UYARI: Güvenlik talimatını tam olarak izleyerek kendiniz ve başkalarının yaralanmasını önlemek açısından uyarır.

Önemli: Sizi problemlere neden oluşturabilecek bir durum konusunda ikaz eder.

İpucu: Ekstra bilgi ve öneriler sağlar.

Not: Önemli bilgiyi vurgular.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 1

2 Bölüm 1 Bu Kılavuzdaki kurallar

RVG 5100 ve RVG 6100 Genel Bakış

İşlevsel Bileşenlere Genel Bakış

RVG SensörüSensör radyo sensitiftir. Sensör aktif yüzeyi, büyüklüğüne işaret edecek şekilde #0, #1 veya #2 işaretli yassı yüzeydir.

• Büyüklük 1, universal, sensör — Normal periapikal ve retro koroner işlemler için kullanın.

• Büyüklük 2 sensör — Bitewing ve periapikal işlemler için kullanın.

• Büyüklük 0 sensör (sadece RVG 6100) — Pediatrik intraoral incelemeler için kullanın. Büyüklük 0 sensör daha az X ışını dozu gerektirir ve bir hastanın ağzına sığmak için çok küçük bir boya sahiptir.

Sensörün X ışını reaktif olmayan yüzeyi, yuvarlaktır ve kablo ekini içerir.

Şekil 1 RVG Sensörü

1 X ışınına reaktif olmayan sensör yüzeyi

2 Sensör aktif yüzeyi

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 3

Sensör Uzaktan KumandasıSensör uzaktan kumandası sensörün tüm elektronik kısımlarını içerir. Uzaktan kumanda üzerindeki düğme (1) CS görüntüleme yazılımı içindeki çekim arayüzünü uzaktan aktive eder.

Uzaktan kumanda bilgisayara bir USB 2.0 konektörüyle bağlanır.

Uzaktan Kumanda

Şekil 2 RVG 5100 Şekil 3 RVG 6100

1 • Sensör oryantasyonunu önceden yönlendirir

• Sensörü X ışını çekimi için aktive eder

Önemli: Bir görüntü çekerken uzaktan kumandayı AYIRMAYIN. Bu durum sensöre zarar verebilir.

4 Bölüm 2 RVG 5100 ve RVG 6100 Genel Bakış

Sensörün İş İstasyonları Arasında PaylaşılmasıSensöre önceden belirlenmiş bir düzenlemeye göre birkaç uygulayıcının erişebilmesi için sensörü birkaç iş istasyonu arasında paylaşabilirsiniz. Çalışma istasyonunda CS imaging yazılımı ve karşılık gelen sürücüler bulunmalıdır.

Sensörü birkaç bilgisayar arasında paylaşmak için çalışma istasyonundan çalışma istasyonuna taşıyın. Sensörü bilgisayar üzerindeki bir USB 2.0 portuna bağladığınızda sensör otomatik olarak tanınır ve işlevseldir.

Görüntüleri iş istasyonları arasında paylaşmak için bunları yukarıda tanımlanan konfigürasyonu değiştirmek zorunda kalmadan ağa bağlayabilirsiniz. CS imaging yazılımının sadece bir uzak iş istasyonunda veya aynı iş istasyonunda paylaşılan bir veri tabanına erişmesi lazımdır.

Görüntüleri her bilgisayara takılı bir yazıcıya veya ağda paylaşılan bir yazıcıya yazdırabilirsiniz.

Farklı Konumlandırm Sistemleri KullanılmasıSensörü ağızda konumlandırmak için klasik radyoloji ile aynı kuralları kullanın. Sensörün sertliği nedeniyle uyum sağlaması vakit alabilir.

Ağızda sensörü konumlandırmak için farklı sistemler kullanabilirsiniz. Ancak, hiçbiri tüm olası gereklilikleri karşılamaz. Sensörü nasıl konumlandırdığı konumlandırıcının kendisi değil hastanın morfolojisi, uygulayıcının alışkanlıkları ve neyin görülmesi gerektiği tarafından belirlenir. Harici parametrelerin belirlediği

UYARI: RVG Acquisition (RVG Çekimi) düğmesine tıkladıktan sonra sensörü ayırmayın. Bu durum sensöre zarar verebilir.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 5

sınırlamalara göre araçlar kullanın. Paralel teknikten açıortay tekniğine sensörü parmakla tutmaktan tutucuları tutmaya geçebilirsiniz.

X Işını Jeneratörü UyumluluğuSensör mevcut intraoral radyoloji standardını karşılayan tüm X ışını jeneratörleriyle uyumludur. Bir yüksek frekanslı veya geleneksel X ışını jeneratörü kullanabilirsiniz. X ışını jeneratörü 60 ila 70 kV voltajla çalışmaktadır.

CS X ışını jeneratörleri gereklilikleri karşılar.

CS X ışını jeneratörlerini görüntü alınmasını tetik eylemiyle senkronize etmek üzere doğrudan sensör elektroniğine bağlayabilirsiniz. Bu bağlantı kullanıcının her ekspozür öncesinde çekim düğmesine tıklaması gereksinimini ortadan kaldıran ergonomik bir avantaj sunar (bakınız Kurulum Kılavuzu (SM776_tr)).

Önemli: RVG sensörü voltajı 60 kV altındaki X ışını jeneratörleriyle uyumlu değildir.

6 Bölüm 2 RVG 5100 ve RVG 6100 Genel Bakış

Görüntüleme Yazılıma Genel Bakış

Bilgisayar Sistem GereklilikleriRVG 5100 ve RVG 6100 için minimum bilgisayar sistem gereklilikleri için RVG 5100 ve RVG 6100 Güvenlik, Düzenleyici ve Teknik Spesifikasyon Kullanıcı Kılavuzu(SM777_tr) belgesine bakınız. Gerekirse bilgisayar sistem konfigürasyonunuzu güncellemeniz gerekir.

Yazılıma Genel BakışRVG 5100 ve RVG 6100 şu yazılımla çalışır:

• CS imaging yazılımı• RVG 5100 ve RVG 6100 Acquisition (Çekim)

arayüzü

Önemli: Bilgisayar sistemi konfigürasyonunun RVG 5100 ve RVG 6100 yazılımı için bilgisayar sistemi gereklilikleriyle uyumlu olduğunu kontrol etmek ŞARTTIR.

Önemli: Radyolojik görüntülerin görüntülenmesi için uygun teknik ekran özelliklerine sahip bir ekran herhangi bir diagnostik hatadan kaçınılmasını sağlar.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 7

RVG Çekim Arayüzüne Genel BakışRVG Acquisition (RVG Çekimi) arayüzü modülü özellikle RVG 5100 ve RVG 6100 için tasarlanmış ve geliştirilmiş kullanıcı dostu bir çalışma arayüzüdür.

Şekil 4 RVG Çekimi Ana Arayüzü

1 Sensör oryantasyonu: X ışını görüntüsünün Görüntüleme Penceresi içinde nasıl görüntülendiğini önceden yönlendirir.

2 Ön izleme ekranı:• Çekim için 90 saniyelik aktivasyon süresine işaret eder.• Çekilen X ışını görüntüsünü çekimden hemen sonra

gösterir.

3 Mevcut sensör(ler): Maksimum 3 sensörü isimleri ve sensör durumuyla gösterir.• Mavi: Sensör bekleme durumunda• Yeşil: Sensör çekime hazır

4 SADECE kablosuz Sensör için

5 Dental ark arayüzü: Diş seçimi için dental ark arayüzüne erişir

8 Bölüm 3 Görüntüleme Yazılıma Genel Bakış

Şekil 5 Diş Seçimi için Dental Ark

Dental Arch (Dental Ark) çekim için seçilen dişi veya dişleri seçmenizi mümkün kılar.

6 Çıkış düğmesi: Acquisition Interface (Çekim Arayüzü) içinden çıkar.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 9

FMS Çekim Arayüzüne Genel BakışFMS Acquisition (FMS Çekimi) arayüz modülü özellikle RVG 5100 ve RVG 6100 için tasarlanmış ve geliştirilmiş kullanıcı dostu bir çalışma arayüzüdür. Full Mouth Series (Tam Ağız Serisi) (FMS) bir dizi intraoral görüntü kullanarak hastanın ağzının statik bir temsilidir. Görüntüler sabit numaralandırılmış çerçevelere yerleştirilir.

Şekil 6 FMS Çekim Arayüzü Ana Sayfası

10 Bölüm 3 Görüntüleme Yazılıma Genel Bakış

Şekil 7 FMS Tercihi Diyalog Kutusu

1 Dental ark: Çekim zonunu vurgular (yakın gelecekte, yetişkin ve çocuk dental arkı arasında geçiş yapmanız için bir simge olacaktır).

2 FMS şablonu: Çekim için kare şablonlarını gösterir.• Yeşil vurgulama: Kare yeni çekim için hazır• Mavi vurgulama: Kare gözden geçirme ve tekrar

çekme modunda. Bu mod otomatik çekim dizisini keser. Tekrar çekilen görüntüler Retake Image gallery (Tekrar Çekilen Görüntüler galerisi) içinde gösterilir.

3 Tekrar Çekilen Görüntüler galerisi: Belirli bir kare için tüm tekrar çekilen görüntüleri gösterir.

4 Ön izleme ekranı: Mevcut çekilen görüntüyü gösterir.

5 Tercih düğmesi: FMS şablonu seçimi için tercih diyalog kutusunu gösterir.

6 SADECE kablosuz Sensör için

7 Mevcut sensör(ler): Maksimum 3 sensörü isimleri ve sensör durumuyla gösterir.

8 Yenileme düğmesi: Zamanlayıcıyı tekrar başlatır.

9 Zamanlayıcı: Çekim için zamanlayıcıyı gösterir.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 11

Tercih diyalog kutusu şunları seçmenizi mümkün kılar:

Görüntü almaya başlamadan önce tercihlerinizi seçebilirsiniz.

Çekimlerinizi bitirdikten sonra FMS şablonunu değiştirmeye kalkışırsanız görüntülerden bazılarını kaybedebileceğiniz şeklinde bir uyarı gelir.

Çekimde uygulanan geliştirme

Çekilen görüntülere uygulanan görüntü geliştirme tipi:• Perio: Periodontal dokuların

görüntüsünü optimum hale getirir.

• Endo: Tüm aralıkta kontrast değerleri optimum hale getirir (varsayılan).

• Dentin-Enamel Junction (Dentin-Mine Bileşkesi): Kron, amelo-dentinal bileşke ve köklerde değerleri optimum hale getirir.

Keskinlik filtresiÇekilen görüntülere uygulanmak üzere görüntü kontrastını arttırmak için görüntü filtreleme.

FMS şablonları Çekim için seçmek üzere FMS şablonu seçenekleri.

Sensör aktivasyonu süresi (dakika)

Çekim zamanlayıcı süresi (maksimum 30 dakika) FMS şablonu tercihine bağlıdır ve dakika aşağı açılır listesi kullanılarak ayarlanabilir.

12 Bölüm 3 Görüntüleme Yazılıma Genel Bakış

Şekil 8 FMS Tekrar Görüntü Alma Galerisi

FMS tekrar görüntü alma galerisi sadece FMS şablonunda maviyle vurgulanan kare için alınan görüntüleri gösterir. FMS karesinin köşesindeki mavi bir etiket bu belirli kare için tekrar çekilen görüntüler olduğuna işaret eder.

Şekil 9 FMS Şablonu ve Gözden Geçirme Araç Çubuğu

FMS görüntü geliştirme araç çubuğu tek seçilen kareye (mavi vurgulanmış) veya tüm FMS şablonuna uygulanır.

Perio: Periodontal dokuların görüntüsünü optimum hale getirir.

Endo: Tüm aralıkta kontrast değerleri optimum hale getirir.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 13

Dentin-Enamel Junction (Dentin-Mine Bileşkesi): Kron, amelo-dentinal bileşke ve köklerde değerleri optimum hale getirir.

Keskinlik geliştirme: Optimum hale getirir

Parlaklık geliştirme: Çekilen görüntünün parlaklığını optimum hale getirir.

Kontrast geliştirme: Çekilen görüntünün kontrastını optimum hale getirir.

Yenileme düğmesi: Mevcut görüntüyü başlangıç durumuna sıfırlar.

Önemli: Görüntülere ve tekrar çekilen görüntülere uygulanan tüm görüntü geliştirmeler FMS çekimini kapattığınızda CS Imaging Yazılımına aktarılır.

14 Bölüm 3 Görüntüleme Yazılıma Genel Bakış

Bir Görüntü Çekilmesi

RVG Sensörüyle bir Görüntü ÇekilmesiRVG sensörüyle bir görüntü çekmek için talimatı sunulduğu sırayla izleyin.

RVG Sensörünün HazırlanmasıRVG sensörünü hazırlamak için aşağıdaki adımları uygulayın:

1 İlgilenilen bölge ve sensör büyüklüğü için uygun bir konumlandırıcı seçin.

2 Özellikle her sensör büyüklüğü için tasarlanmış tek kullanımlık hijyenik kılıflarla örtün.

Önemli: Çapraz kontaminasyonu önlemek için her hastada yeni bir hijyenik bariyer kullanın.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 15

3 Korunmuş RVG sensörünü sensör konumlandırıcının ısırma bloğuna yerleştirin.

Çekim hazırlığıÇekim için hazırlanmak için aşağıdaki adımları uygulayın:

1 Hasta dosyasını açın. Görüntüleme Penceresine erişin.

2 RVG Acquisition (RVG Çekimi) arayüzüne erişmek için

kısmına tıklayın veya bilgisayar klavyesinde F2 kısmına basın.

16 Bölüm 4 Bir Görüntü Çekilmesi

(İsteğe Bağlı) Sensör oryantasyonunu tekrar yönlendirmek üzere uzaktan kumanda düğmesine birkaç kez basın. Çekilen görüntü son seçilen oryantasyonla Görüntüleme Penceresi içinde görüntülenir.

(İsteğe Bağlı) Dişin veya dişlerin numarasını seçmek için

kısmına tıklayın. RVG Acquisition (RVG Çekimi)

arayüzüne dönmek için kısmına tıklayın. Seçilen diş numarası RVG Acquisition (RVG Çekimi) arayüzünde görüntülenir.

3 İlgilenilen bölge ve hasta türüne göre X ışını zamanlamasını seçin (X ışını jeneratörünüzdeki kullanıcı talimatını izleyin).

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 17

4 Sensörü hastanın ağzına yatay olarak tutarak yerleştirin. Hastanın ağzında konumlandırma ilgilenilen bölgeye göre değişir.

5 X ışını jeneratör tüpü kafasını hastaya yaklaştırın.

6 X ışını tüpü kafasını hastanın dişi ve sensörle hizalayın ve tüp kafasının sallanmadığından emin olun.

Röntgenin başlatılmasıRöntgeni başlatmak için aşağıdaki adımları uygulayın:

1 Hastadan sabit durmasını isteyin.

2 X ışını jeneratörünün 2 metre arkasında veya kapının dışında durun.

3 Röntgen çekimi sırasında hastayla görsel teması devam ettirin.

4 X ışınını X ışını jeneratörünün uzaktan kumandasıyla tetikleyin.

Görüntü RVG Acquisition (Çekimi) arayüzünün ön izleme ekranında belirir.

18 Bölüm 4 Bir Görüntü Çekilmesi

Çekim sonlandığında RVG Acquisition (Çekimi) arayüzü kaybolur ve alınan görüntü Imaging Window (Görüntüleme Penceresi) içinde görüntülenir.

5 Görüntü kalitesini kontrol edin. Tatminkar değilse, röntgeni tekrarlayın.

6 Tatminkarsa, X ışını jeneratörü tüpü kafasını kaldırın.

7 RVG sensörünü hastanın ağzından çıkarın. Hijyenik sensör korumasını çıkarın.

Önemli: Hijyenik korumayı çıkarırken sensörü kablosundan ÇEKMEYİN.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 19

20 Bölüm 4 Bir Görüntü Çekilmesi

FMS Arayüzüyle bir Görüntü Çekilmesi

RVG Sensörüyle bir Görüntü ÇekilmesiRVG sensörüyle bir görüntü çekmek için talimatı sunulduğu sırayla izleyin.

RVG Sensörünün HazırlanmasıRVG sensörünü hazırlamak için aşağıdaki adımları uygulayın:

1 İlgilenilen bölge ve sensör büyüklüğü için uygun bir konumlandırıcı seçin.

2 Özellikle her sensör büyüklüğü için tasarlanmış tek kullanımlık hijyenik kılıflarla örtün.

Önemli: Çapraz kontaminasyonu önlemek için her hastada yeni bir hijyenik bariyer kullanın.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 21

3 Korunmuş RVG sensörünü sensör konumlandırıcının ısırma bloğuna yerleştirin.

Çekim hazırlığıÇekim için hazırlanmak için aşağıdaki adımları uygulayın:

1 Hasta dosyasını açın. Görüntüleme Penceresine erişin.

2 Görüntüleme penceresinde, kısmına tıklayın ve FMS Acquisition (FMS Çekim) arayüzüne erişmek için

kısmına tıklayın. Zamanlayıcı başlar ve seçilen FMS şablonu süresine işaret eder. Zamanlayıcıyı tekrar

başlatmak için kısmına tıklayabilirsiniz.

22 Bölüm 5 FMS Arayüzüyle bir Görüntü Çekilmesi

3 X ışını tüpü kafasını hastanın dişi ve sensörle hizalayın ve tüp kafasının sallanmadığından emin olun.

Röntgenin başlatılmasıRöntgeni başlatmak için aşağıdaki adımları uygulayın:

1 Hastadan sabit durmasını isteyin.

2 X ışını jeneratörünün 2 metre arkasında veya kapının dışında durun.

3 Röntgen çekimi sırasında hastayla görsel teması devam ettirin.

4 Görüntüyü yerleştirecek bir çerçeve seçin. Çerçeve yeşil vurgulanmıştır.

5 X ışınını X ışını jeneratörünün uzaktan kumandasıyla tetikleyin.

Görüntü FMS Acquisition (FMS Çekimi) arayüzünün ön izleme ekranında belirir. Uzaktan kumanda düğmesindeki ışık mavi yanıp sönerek görüntü iletimine işaret eder.

Sonraki çerçeve sonraki çekime hazır olacak şekilde yeşille otomatik olarak vurgulanır.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 23

RVG sensörü her çekimden sonra otomatik olarak tekrar aktive edilir ve sonraki çekime hazırdır.

6 FMS şablonu bitinceye kadar çekime devam edin.

Görüntüleri Tekrar ÇekmeFMS şablonu çekim dizisinde ilerlerken veya FMS şablonu çekimi bittikten sonra tekrar görüntü çekmek isteyebilirsiniz.

Görüntüleri tekrar çekmek için aşağıdaki adımları uygulayın:

1 Tekrar görüntü çekmek istediğiniz çerçeveye tıklayın. Ön izleme ekranında görüntü kalitesini kontrol edin. Tatminkar değilse başka bir görüntü veya görüntüler çekin.

Not: Zamanlayıcıyı tekrar kurmak için sadece zamanlayıcının tazeleme düğmesini kullanın. RVG sensörünün uzaktan kumanda düğmesini kullanmayın.

24 Bölüm 5 FMS Arayüzüyle bir Görüntü Çekilmesi

Tekrar çekilen görüntü önerisi o karenin tüm çekilen görüntülerini gösterir. Görüntüler seçip silmek istemezseniz otomatik olarak kaydedilir. FMS karesinin köşesindeki mavi bir etiket bu belirli kare için tekrar çekilen görüntüler olduğuna işaret eder.

2 Bir görüntü seçin ve görüntü geliştirme uygulayın. Görüntü geliştirmeler otomatik olarak kaydedilir.

3 Tüm çekim dizileri bittikten sonra FMS Acquisition (FMS Çekimi) arayüzünden çıkın.

Çekilen görüntülerle ve uygulanan görüntü geliştirmelerle FMS şablonu kaydedilir ve Görüntüleme Penceresinde görüntülenir.

Tekrar çekilen görüntüler de Imaging Window (Görüntüleme Penceresinde) kaydedilir ama FMS şablonunun bir parçası değillerdir.

4 X ışını jeneratörü tüpü kafasını çıkarın.

5 RVG sensörünü hastanın ağzından çıkarın. Hijyenik sensör korumasını çıkarın.

Not: Otomatik çekimi tekrar başlatmak isterseniz çekim dizisindeki sonraki kare üzerinde kısmına tıklayın.

Önemli: Hijyenik korumayı çıkarırken sensörü kablosundan ÇEKMEYİN.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775_tr)_Ed01 25

26 Bölüm 5 FMS Arayüzüyle bir Görüntü Çekilmesi

Görüntülerde Sorun Giderme

Sorun gidermeGörüntülerde aşağıdaki sorun giderme tablosunu kullanarak sorun giderin.

Problem devam ederse veya aşağıda ana hatları verilmemişse temsilcinizle irtibat kurun.

Arıza Olası Neden ve Eylem

X ışınları tetiklendikten sonra görüntü gösterilmez.

• Görüntüleme modunda bir hasta kaydının açık olduğundan emin olun.

• Sistem zamanlayıcıya bağlı değilse: RVG Acquisition (RVG Çekimi) düğmesinin gri değil aktif olduğunu kontrol edin. Düğme aktifse sensörü USB 2 portunda bağlantısını kontrol edin. Çekim işlevi aktive edilmemiştir, RVG Acquisition (RVG Çekimi) düğmesine tıklayın. Düğme yeşile dönerse, uzaktan kumanda üzerindeki düğmeyi kullanıyorsanız X ışını görüntüsünü 90 saniye içinde çekin.

• Sistem zamanlayıcıya bağlıysa: Zamanlayıcı ile bağlantıyı kontrol edin. Göbeğin uygun şekilde güç aldığını kontrol edin. Bayinizle irtibat kurun

Önemli: Arıza devam ederse veya daha ciddi durumlar oluşursa temsilcinizle irtibat kurun

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775)_Ed01 27

Görüntü soluk ve grenli.

• Ekspozür süresi fazla kısadır; arttırın. Seçilen çekim modu kullanılan X ışını dozuna karşılık gelmemektedir.

• X ışını jeneratörü voltajı çok düşüktür (<60 kV rms); X ışını jeneratörünü kontrol ettirin.

• X ışını jeneratörü seçilen doza göre hastadan fazla uzaktır.

• Monitör kontrast ve parlaklık ayarlarını kontrol edin ve ekranda yansıma olmadığından emin olun.

Görüntü fazla koyudur.

• Ekspozür süresi fazla yüksektir; azaltın.• Seçilen çekim modu kullanılan X ışını

dozuna karşılık gelmemektedir. • Monitör ayarlarını (kontrast ve parlaklık)

kontrol edin ve ekranda yansıma olmadığından emin olun

Görüntü bulanıktır. • Hasta ekspozür sırasında hareket etmiştir.• X ışını jeneratörü kafası stabil değildir.• Bir görüntü filtresi kullanın.

Görüntü beyazdır. • Sensörün aktif yüzü X ışınlarına maruz kalmamıştır.

• X ışını dozu yetersizdir.• Sensör bağlı değildir veya uygun

olmayan şekilde bağlıdır.• X ışını jeneratörünün X ışını ürettiğinden

emin olun; vasıflı bir teknisyenin kontrol etmesini sağlayın.

(Devam)

Arıza Olası Neden ve Eylem

28 Bölüm 6 Görüntülerde Sorun Giderme

Bakım

Bu bölüm RVG 5100 ve RVG 6100 ve aksesuarları için düzenli yapmanız gereken bakım işlemlerini tanımlamaktadır.

RVG SensörüHastanın ağzına yerleştirmeden önce RVG sensörü tek kullanımlık atılabilir koruyucu hijyenik kılıflarla kaplanmalıdır.

Çapraz kontaminasyonu önlemek için her yeni hastada yeni bir hijyenik bariyer kullanın ve RVG sensörünü dezenfekte edin.

RVG Sensörünün Temizlenmesi ve Dezenfekte Edilmesi

RVG sensörünü dezenfekte etmeden önce temizlemelisiniz. Bunu yapmak için aşağıdaki adımları uygulayın:

1 Koruyucu hijyenik kılıfları çıkarın.

2 Sensör yüzeylerinden kalıntı veya organik maddeleri tek kullanımlık bir mendil veya yüzey fırçası kullanarak çıkarın.

UYARI: Sensör ve uzaktan kumandayı asla otoklava sokmayın çünkü sensörde ciddi hasara yol açabilir.

UYARI: Koruyucu hijyenik kılfıları çıkarırken sensörü kablosunu kullanarak çıkarmayın.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775)_Ed01 29

3 Sensörü kalıntılar açısından kontrol edin. Herhangi bir kalıntı kalmışsa temizliği tekrarlayın.

4 Etiketinde tüberkülosit aktivitesi olduğunu belirten orta düzey hastane dezenfektanı veya dezenfektan mendiller veya solüsyonla dezenfekte edin (örneğin: klorür içeren bileşen, alkollü kuaterner amonyum bileşeni, fenolikler, iyodoforlar, EPA kayıtlı klorür tabanlı ürün).

Kablo ve Sensör Uzaktan Kumandasının Temizlenmesi

Kablo ve sensör uzaktan kumandası etiketinde tüberkülosit aktivitesi olduğunu belirten orta düzey hastane dezenfektanı ile tek kullanımlık dezenfektan mendillerle temizlenmelidir.

UYARI: RVG sensörünü dezenfekte etmeden önce temizlemelisiniz.

UYARI: Dezenfektanı üreticinin talimatına göre kullanmalısınız.

UYARI: RVG sensörü uzaktan kumandasını asla herhangi bir solüsyona batırmayın.

UYARI: Tüm kısımları bir dezenfektan mendille dikkatle temizleyin.

30 Bölüm 7 Bakım

Sensör Ömrünün KorunmasıSensör ömrünü korumak için şunları yapın:

• Sensörü sterilizatör veya otoklava yerleştirmeyin.

• Tek kullanımlık koruyucu kılıfı çıkarırken bile kablodan çekmeyin.

• Kablo üzerinde yürümeyin veya nesneleri yuvarlamayın.

• Hastanın kablo veya sensörü ısırmasını istemeyin.

• Sensörü 90 saniyelik gecikme sırasında, senkronize olmayan modda veya çekim sırasında ayırmayın.

• Sensör kablosunu zorlamayın, bükmeyin veya çekmeyin.

• Sensör uzaktan kumandasını sıvıya batırmayın.

RVG 5100 ve RVG 6100 Kullanıcı Kılavuzu (SM775)_Ed01 31

Konumlandırma Aksesuarlarının Temizlenmesi

Elektrostatik Deşarjın ÖnlenmesiElektrostatik deşarjı önlemek için şunları yapın:

• Sensör bağlı değilken kabında saklayın.

• Monitör ekranına ve sensöre asla aynı anda dokunmayın. Bu işlem sensörde ciddi hasara neden olabilir.

• Sensörün USB konektörünün kontak noktalarına asla dokunmayın.

Konumlandırma Aksesuarları Günlük Bakım İşlemleri

Aksesuarlar Bakım İşlemleri

Diş fırçası tutucular

1. Herhangi bir kalıntıyı sıcak su ve sabunla giderin.

2. Metal ve plastik kısımları ayrı sterilizasyon poşetlerine yerleştirin ve sonraki hasta öncesinde 132°C (273° F) sıcaklığa kadar otoklava sokun.

Isırma blokları

RINN Kolu ve halka

1. Metal kol ve plastik halkayı parçalarına ayırın.2. Herhangi bir kalıntıyı sıcak su ve sabunla

giderin.3. Metal ve plastik kısımları ayrı sterilizasyon

poşetlerine yerleştirin ve sonraki hasta öncesinde 132°C (273° F) sıcaklığa kadar otoklava sokun.

UYARI: Diş fırçası tutucular için kimyasal otoklav kullanmayın ve otoklavın metalik kısmıya doğrudan temastan kaçının.

32 Bölüm 7 Bakım