36
KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com [email protected] (+90) 538 927 12 62 TR

KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com [email protected] (+90) 538 927 12 62 TR

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

KULLANIM KILAVUZU

ID 300 TW AC/DCID 500 TW AC/DC

TIG KAYNAK MAKİNESİ

(+90) 444 93 [email protected] (+90) 538 927 12 62

TR

Page 2: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

Customer Service / Müşteri Hizmetleri: (+90) 444 93 53E-Mail / E-Posta: [email protected]

Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa / TURKEY

Tüm hakları saklıdır. Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş.’nin yazılı izni olmaksızın bu dökümanın tamamının yada bir bölümünün kopyalanması yasaktır.Magma Mekatronik önceden haber vermeksizin bilgilerde ve resimlerde değişiklik yapılabilir.

Page 3: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

3

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

İÇİNDEKİLER

İçindekiler

GÜVENLİK KURALLARI

TEKNİK BİLGİLER

Genel Açıklamalar

Makine Bileşenleri

Ürün Etiketi

Teknik Özellikler

KURULUM BİLGİLERİ

Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar

Taşıma

Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri

Kolay Kurulum Talimatları

Makinenin Montajı

Gaz Tüpünü Bağlayın

Soğutma Sıvısını Doldurun

Makineyi Şebekeye Bağlayın Ve Çalıştırın

Torç Bağlantılarını Yapın

Toprak Pensesini Bağlayın

Tungsten Elektrodu Yerleştirin

Örtülü Elektrod Kaynağı

KULLANIM BİLGİLERİ

Akım Şeması

Kontrol Paneli

Tiptronik Fonksiyonu

Tiptronik Hakkında Bazı Notlar

İş Programlarının Oluşturulması

İş Programlarının Seçilmesi

İş Programlarının Değiştirilmesi

İş Programlarının Kopyalanması

3.3.6 Aktif/Pasif İş Programları

3.3.7 İş Paket Ve Programlarına Ad Atanması

3.4 Menü Yapısı

5

11

11

11

12

13

14

14

14

14

15

15

15

16

16

16

17

17

17

18

18

18

20

21

21

21

21

21

21

21

22

1

1.1

1.2

1.3

1.4

2

2.1

2.2

2.3

2.4

2.5

2.5.1

2.5.2

2.5.3

2.5.4

2.5.5

2.5.6

2.5.7

3

3.1

3.2

3.3

3.3.1

3.3.2

3.3.3

3.3.4

3.3.5

3.3.6

3.3.7

3.4

Page 4: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

4

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

İÇİNDEKİLER

BAKIM VE HATA BİLGİLERİ

Bakım

Periyodik Olmayan Bakım

Hata Mesajları

EK 1 - TORÇ ASKISI AYARI

EK 2 - ID 300 TW AC/DC ve ID 500 TW AC/DC YEDEK PARÇALAR

EK 3 - ID 300 TW AC/DC GÜÇ KAYNAĞI YEDEK PARÇALAR

EK 4 - ID 500 TW AC/DC GÜÇ KAYNAĞI YEDEK PARÇALAR

EK 5 - ID 300 TW AC/DC DEVRE ŞEMASI

EK 6 - ID 500 TW AC/DC DEVRE ŞEMASI

25

25

25

26

27

28

30

31

32

33

4

4.1

4.2

4.3

5

6

7

8

9

10

İçindekiler

Page 5: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

5

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

GÜVENLİK KURALLARI

Kılavuzda Yer Alan Tüm Güvenlik Kurallarına Uyun!

Kurulum prosedürlerinin ulusal elektrik standartlarına ve diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğundan emin olun ve makinenin yetkili kişiler tarafından kurulmasını sağlayın.

• Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır.• Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski olduğu anlaşılmalı ve takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir.• Makine sahibi, yetkisiz kişilerin ekipmana erişmesini engellemekten sorumludur.• Makineyi kullanan kişiler kaynak konusunda deneyimli veya tam eğitimli kişiler olup; çalışma öncesinde kullanma kılavuzunu okumalı ve güvenlik uyarılarına uymalıdır.

• Kullanım kılavuzunu, makine üzerindeki etiket ve güvenlik uyarılarını dikkatli bir şekilde okuyunuz.• Makine üzerindeki uyarı etiketlerinin iyi durumda olduğundan emin olunuz. Eksik ve hasarlı etiketleri değiştiriniz.• Makinenin nasıl çalıştırıldığını, kontrollerinin doğru bir şekilde nasıl yapılacağınıöğreniniz.• Makinenizi uygun çalışma ortamlarında kullanınız.• Makinenizde yapılabilecek uygunsuz değişiklikler makinenizin güvenli çalışmasına ve kullanım ömrüne olumsuz etki eder.• Cihazın belirtilen koşullar dışında çalıştırılmasından doğan sonuçlardan üretici sorumlu değildir.

• Kuru ve sağlam izolasyonlu eldiven ve iş önlüğü giyin. Islak ya da hasar görmüş eldiven ve iş önlükle- rini kesinlikle kullanmayın.• Elektroda çıplak elle dokunmayın.• Elektrik taşıyan parçalara kesinlikle dokunmayın.• Eğer çalışma yüzeyine, zemine ya da başka bir makineye bağlı elektrodla temas halindeyseniz kesinlikle elektroda dokunmayın.• Çalışma yüzeyinden ve zeminden kendinizi izole ederek olası muhtemel elektrik şoklarından koruna bilirsiniz.Çalışma yüzeyiyle operatörün temasını kesecek kadar büyük, yanmaz, elektriksel açıdan yalıtkan, kuru ve hasarsız izolasyon malzemesi kullanın.• Elektrot pensesine birden fazla elektrot bağlamayın.• Makineyi kullanmadığınız durumlarda kapalı tutun.• Makineyi tamir etmeden önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini çıkartın ya da makine- yi kapatın.• Uzun şebeke kablosu kullanırken dikkatli olun.• Tüm kabloları olası hasarlara karşı sık sık kontrol edin. Hasarlı ya da izolasyonsuz bir kablo tespit edildiğinde derhal tamir edin veya değiştirin.• Elektrik hattının topraklamasının doğru yapıldığından emin olun.

DİKKATYaralanma ya da hasara neden olabilecek potansiyel tehlikeli bir durumu belirtir. Önlem alınmamasıdurumunda yaralanmalara veya maddi kayıplara/hasarlara neden olabilir.ÖNEMLİKullanıma yönelik bilgilendirmeleri ve uyarıları belirtir.TEHLİKECiddi tehlike olduğunu gösterir. Kaçınılmaması durumunda ölüm veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.

Güvenlik BilgilerininTanımlanması

Güvenlik UyarılarınınKavranması

Elektrik ÇarpmalarıÖldürebilir

Güvenlik SembollerininTanımlanması

Güvenlik Kuralları

Page 6: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

6

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

Kaynak ve kesme işlemi yapılırken çıkan duman ve gazın uzun süre solunması çok tehlikelidir.

• Hareket halinde olan nesnelerden uzak durun.• Makine ve cihazlara ait tüm kapak, panel, kapı, vb. koruyucuları kapalı ve kilitli tutun.• Ağır cisimlerin düşme olasılığına karşı metal burunlu ayakkabı giyin.

• Gözlerinizi ve yüzünüzü korumak için uygun koruyucu maske ile ona uygun ( EN 379 ‘a gore 4 ila13) cam filtre kullanın.• Vücudunuzun diğer çıplak kalan yerlerini (kollar, boyun, kulaklar, vb) uygun koruyucu giysilerle bu ışınlardan koruyun.• Çevrenizdeki kişilerin ark ışınlarından ve sıcak metallerden zarar görmemeleri için çalışma alanınızı göz hizasından yüksek, aleve dayanıklı paravanlarla çevirin ve uyarı levhaları asın.• Buz tutmuş boruların ısıtılmasında kullanılmaz. Kaynak makinesiyle yapılan bu işlem tesisatınızda patlama, yangın veya hasara neden olur.

• Gözlerde, burunda ve boğazda meydana gelen yanma hissi ve tahrişler, yetersiz havalandırmanın belirtileridir. Böyle bir durumda derhal havalandırmayı arttırın, sorunun devam etmesi halinde kaynak işlemini durdurun.• Çalışma alanında doğal ya da suni bir havalandırma sistemi oluşturun.• Kaynak ve kesme işlemi yapılan yerlerde uygun bir duman emme sistemi kullanın. Gerekiyorsa tüm atölyede biriken duman ve gazları dışarıya atabilecek bir sistem kurun. Deşarj esnasında çevreyi kirletmemek için uygun bir filtrasyon sistemi kullanın.• Dar ve kapalı alanlarda çalışıyorsanız veya kurşun, berilyum, kadmiyum, çinko, kaplı ya da boyalı malzemelerin kaynağını yapıyorsanız, yukarıdaki önlemlere ilave olarak temiz hava sağlayan maske- ler kullanın.• Gaz tüpleri ayrı bir bölgede gruplandırılmışsa buraların iyi havalanmasını sağlayın, gaz tüpleri kullanımda değilken ana vanalarını kapalı tutun, gaz kaçaklarına dikkat edin.• Argon gibi koruyucu gazlar havadan daha yoğundur ve kapalı alanlarda kullanıldıkları takdirde havanın yerine solunabilirler. Bu da sağlığınız için tehlikelidir.• Kaynak işlemlerini yağlama veya boyama işlemlerinde açığa çıkan klorlu hidrokarbon buharlarının olduğu ortamlarda yapmayın.

Hareketli Parçalar YaralanmalaraYol Açabilir

Ark IşığıGözlerinize ve Cildinize

Zarar Verebilir

Duman ve GazlarSağlığınız İçin

Zararlı Olabilir

• Kaynak yapmak, yüzey taşlamak, fırçalamak gibi işlemler kıvılcımlara ve metal parçacıklarının sıçramasına neden olur. Oluşabilecek yaralanmaları önlemek için kaynak maskesinin altına, kenar korumalıkları olan onaylanmış koruyucu iş gözlükleri takın.

Kıvılcımlar ve SıçrayanParçalar Gözlerinizi

Yaralayabilir

Sıcak Parçalar AğırYanıklara Neden Olabilir

Gürültü, DuymaYeteneğinize

Zarar Verebilir

• Sıcak parçalara çıplak el ile dokunmayın.• Makinenin parçaları üzerinde çalışmadan önce soğumaları için gerekli sürenin geçmesini bekleyin.• Sıcak parçaları tutmanız gerektiğinde, uygun alet, ısıl izolasyonu yüksek kaynak eldiveni ve yanmaz giysiler kullanın.

• Bazı ekipman ve işlemlerin oluşturacağı gürültü, duyma yeteneğinize zarar verebilir.• Eğer gürültü seviyesi yüksek ise onaylanmış kulak koruyucularını takın.

Güvenlik Kuralları

Page 7: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

7

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

• Kaynak teli sargısını boşaltırken torcu vücudun herhangi bir bölümüne, diğer kişilere ya da herhangi bir metale doğru tutmayın.• Kaynak telini makaradan elle açarken -özellikle ince çaplarda - tel, bir yay gibi elinizden fırlayabilir, size veya çevrenizdeki diğer kişilere zarar verebilir, bu işlemi yaparken özellikle gözlerinizi ve yüzünü- zü koruyun.

• Küçük hacimli ve kapalı alanlarda mutlaka bir başka kişi eşliğinde kaynak ve kesme işlemlerini yapın.• Mümkün olduğu kadar bu tarz kapalı yerlerde kaynak ve kesme işlemleri yapmaktan kaçının.

• Makinenin taşınmasında gerekli tüm önlemleri alınız . Taşıma yapılacak alanlar, taşımada kullanılacak parçalar ile taşımayı gerçekleştirecek kişinin fiziki koşulları ve sağlığı taşıma işlemine uygun olmalıdır.• Bazı makineler son derece ağırdır, bu nedenle yerleri değiştirirken gerekli çevresel güvenlik önlemleri- nin alındığından emin olunmalıdır.• Kaynak makinesi bir platform üzerinden kullanılacaksa, bu platformun uygun yük taşıma sınırlarına sahip olduğu kontrol edilmelidir.• Bir vasıta yardımı ile ( taşıma arabası, forklift vb.) taşınacak ise vasıtanın ve makineyi vasıtaya bağlayan bağlantı noktalarının( taşıma askısı,kayış, cıvata, somun, tekerlek vb.) sağlamlığından emin olunuz.• Elle taşıma işlemi gerçekleştirilecek ise Makine aparatlarının( taşıma askısı, kayış vb.) ve bağlantıları- nın sağlamlığından emin olunuz.

• Elektrikli cihazlar yetkisiz kişilere tamir ettirilmemelidir. Burada yapılabilecek hatalar kullanımda ciddi yaralanmalara veya ölümlere neden olabilir.• Gaz devresi elemanları basınç altında çalışmaktadır; yetkisiz kişiler tarafından verilen servisler sonucunda patlamalar olabilir, kullanıcılar ciddi şekilde yaralanabilir.• Makinanın ve yan birimlerinin her yıl en az bir kez teknik bakımının yaptırılması tavsiye edilir.

• Yanıcı maddelere yakın yerlerde kesinlikle kaynak yapmayın. Yangın çıkabilir veya patlamalar olabilir.• Kaynak işlemine başlamadan önce bu maddeleri ortamdan uzaklaştırın veya yanmalarını ve harlama- larını önlemek için koruyucu örtülerle üstlerini örtün.• Bu alanlarda ulusal ve uluslararası özel kurallar geçerlidir.

• Tamamen kapalı tüplere ya da borulara kaynak ve kesme işlemi uygulamayın.• Tüp ve kapalı konteynerlere kaynak yapmadan önce bunları açın, tamamıyla boşaltıp, havalandırıp temizleyin. Bu tip yerlerde yapacağınız kaynak işlemlerinde mümkün olan en büyük dikkati gösterin.• İçinde daha önce, patlama, yangın ya da diğer tepkimelere neden olabilecek maddeler bulunan tüp ve borulara boş dahi olsalar kaynak yapmayın.• Kaynak ekipmanları ısınırlar. Bu nedenle kolay yanabilecek veya hasar görebilecek yüzeylerin üzerine yerleştirmeyin!

• Kaynak kıvılcımları yangına sebep olabilir. Bu nedenle yangın söndürücü tüp, su, kum gibi malzeme- leri kolay ulaşabileceğiniz yerlerde bulundurun.• Yanıcı, patlayıcı ve basınçlı gaz devreleri üzerinde geri tepme ventilleri, gaz regülatörleri ve vanalarını kullanın. Bunların periyodik kontrollerinin yapılıp sağlıklı çalışmasına dikkat edin.

Kaynak Teli YaralanmalaraYol Açabilir

Küçük HacimliKapalı Alanlarda Kaynak

Taşıma EsnasındaGerekli Önlemlerin

AlınmamasıKazalara Neden Olabilir

Makine ve AparatlaraYetkisiz Kişiler Tarafından

Bakım YapılmasıYaralanmalaraNeden Olabilir

Kaynak İşlemiYangınlara ve

Patlamalara Yol Açabilir

Güvenlik Kuralları

Page 8: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

8

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

• Gerekli taşıma koşullarının sağlanması için Uluslararası Çalışma Örgütünün taşıma ağırlığı ile ilgili kurallarını ve ülkenizde var olan taşıma yönetmeliklerini göz önünde bulundurunuz .• Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman tutamakları veya taşıma halkalarını kullanın. Asla torç, kablo veya hortumlardan çekmeyin. Gaz tüplerini mutlaka ayrı taşıyın.• Kaynak ve kesme ekipmanlarını taşımadan önce tüm ara bağlantılarını sökün, ayrı ayrı olmak üzere, küçük olanları saplarından, büyükleri ise taşıma halkalarından ya da forklift gibi uygun kaldırma ekipmanları kullanarak kaldırın ve taşıyın.

• Makinenizi düşmeyecek ve devrilmeyecek şekilde maksimum 10° eğime sahip zemin ve platformlara yerleştirin. Malzeme akışına engel olmayacak, kablo ve hortumlara takılma riskinin oluşmayacağı, hareketsiz; ancak geniş, rahat havalandırılabilecek, tozsuz alanları tercih edin. Gaz tüplerinin devril- memesi için tüpe uygun gaz platformu bulunan makinelerde platformun üzerine, sabit kullanımlarda ise devrilmeyecek şekilde zincirle duvara sabitleyin.• Operatörlerin makine üzerindeki ayarlara ve bağlantılara kolayca ulaşmasını sağlayın.

• Çalışma çevrimi oranlarına göre makinenin soğumasına müsaade edin.• Akımı veya çalışma çevrimi oranını tekrar kaynağa başlamadan önce düşürün.• Makinenin havalandırma girişlerinin önünü kapamayın.• Makinenin havalandırma girişlerine, üretici onayı olmadan filtre koymayın.

• Bu cihaz TS EN 55011 standardına göre EMC testlerinde grup 2, class A dır.• Bu class A cihaz elektriksel gücün alçak gerilim şebekeden sağlandığı meskun mahallerde kullanım amacıyla üretilmemiştir. Bu gibi yerlerde iletilen ve yayılan radyo frekans parazitlerinden dolayı elektromanyetik uyumluluğu sağlamakla ilgili muhtemel zorluklar olabilir.

• Çalışma bölgesinin elektromanyetik uyumluluğa (EMC) uygun olduğundan emin olun. Kaynak veya kesme işlemi esnasında oluşabilecek elektromanyetik parazitler, elektronik cihazlarınızda ve şebeke- nizde istenmeyen etkilere neden olabilir. İşlem sırasında oluşabilecek bu parazitlerin neden olabilece- ği etkiler kullanıcının sorumluluğu altındadır.• Eğer herhangi bir parazit oluşuyorsa, uygunluğu sağlamak için; kısa kablo kullanımı, korumalı (zırhlı) kablo kullanımı, kaynak makinesinin başka bir yere taşınması, kabloların etkilenen cihaz ve/veya bölgeden uzaklaştırması, filtre kullanımı veya çalışma alanının EMC açısından korunmaya alınması gibi ekstra önlemler alınabilir.• Olası EMC hasarlarını engellemek için kaynak işlemlerinizi hassas elektronik cihazlarınızdan mümkün olduğunca uzakta (100m) gerçekleştirin.• Kaynak kesme makinenizin kullanma kılavuzuna uygun şekilde kurulup yerleştirildiğinden emin olun.

Bu cihaz IEC 61000 -3 - 12 uyumlu değildir. Evlerde kullanılan alçak gerilim şebekesinebağlanmak istenmesi durumunda, elektrik bağlantısını yapacak tesisatçının veya makineyi kullanacak kişinin, makinenin bağlanabilirliği konusunda bilgi sahibi olması gereklidir, bu durumda sorumluluk kullanıcıya aittir.

Düşen Parçalar YaralanmalaraSebep Olabilir

Aşırı Kullanım MakineninAşırı Isınmasına

Neden Olur

Ark KaynağıElektromanyetik Parazitlere

Neden Olabilir

Güç kaynağının ya da diğer ekipmanların doğru konumlandırılmaması, kişilerde ciddi yaralanmalara ve diğer nesnelerde de maddi hasara neden olabilir.

Güvenlik Kuralları

Page 9: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

9

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

IEC 60974-9 madde 5.2’ye göre;Kaynak ve Kesme donanımı tesis etmeden önce, işletme yetkilisi ve/veya kullanıcı, çevredeki olası elektromanyetikparazitler hakkında bir inceleme yapmalıdır. Aşağıda belirtilen haller göz önünde bulundurulmalıdır;a) Kaynak makinesi ve donanımının üstünde, altında ve yanındaki diğer besleme kabloları, kontrol kabloları, sinyal ve telefon kabloları,b) Radyo ve televizyon vericileri ve alıcıları,c) Bilgisayar ve diğer kontrol donanımı,d) Kritik güvenlik donanımı, örneğin endüstriyel donanımın korunması,e) Çevredeki insanların tıbbi aparatları, örneğin kalp pilleri ve işitme cihazları,f) Ölçme veya kalibrasyon için kullanılan donanım,g) Ortamdaki diğer donanımın bağışıklığı. Kullanıcı, çevrede kullanılmakta olan diğer donanımın uyumlu olmasını sağlamalıdır. Bu, ilave koruma önlemleri gerektirebilir,h) Kaynak işleminin ya da diğer faaliyetlerin gün içindeki gerçekleştirileceği zaman, göz önüne alınarak çevrenin büyüklüğü, binanın yapısına ve binada yapılmakta olan diğer faaliyetlere göre inceleme alanı sınırları genişletilebilir.Alanın değerlendirilmesine ek olarak cihaz kurulumlarının değerlendirilmesi de bozucu etkinin çözümüiçin gerekli olabilir.Gerek görülmesi durumunda, yerinde ölçümler azaltıcı önlemlerin verimliliklerini onaylamak icin de kullanılabilir.(Kaynak: IEC 60974-9).

• Cihaz tavsiye edilen şekilde ve yetkili bir kişi tarafından elektrik şebekesine bağlan malıdır. Eğer parazit oluşursa şebekenin filtrelenmesi gibi ek önlemler uygulanabilir. Sabit montajlı ark kaynağı ekipmanının beslemesi metal bir boru içerisinden veya eşdeğer ekranlı bir kablo ile yapılmalıdır. Ekran ile güç kaynağının mahfazası bağlı olmalı ve bu iki yapı arasında iyi bir elektriksel temas sağlanmalıdır.• Cihazın tavsiye edilen rutin bakımları yapılmalıdır. Cihaz kullanımdayken, kaportanın tüm kapakları kapalı ve/veya kilitli olmalıdır. Cihaz üzerinde üreticinin yazılı onayı olmadan standart ayarları dışında herhangi bir değişiklik, modifikasyon kesinlikle yapılamaz. Aksi durumda oluşabilecek her türlü sonuçtan kullanıcı sorumludur.• Kaynak kabloları mümkün olduğunca kısa tutulmalıdır. Çalışma alanının zemininden yanyana olacak şekilde ilerlemelidirler. Kaynak kabloları hiçbir şekilde sarılmamalıdır.• Kaynak esnasında makinede manyetik alan oluşmaktadır. Bu durum makinenin metal parçaları kendi üzerine çekmeye sebebiyet verebilir. Bu çekimi engellemek adına metal malzemelerin güvenli mesafede veya sabitlenmiş olduğundan emin olunuz. Operatör, bütün bu birbirine bağlanmış metal malzemelerden yalıtılmalıdır.• İş parçasının elektriksel güvenlik amacıyla veya boyutu ve pozisyonu sebebiyle toprağa bağlanmadığı durumlarda (örneğin gemi gövdesi veya çelik konstrüksiyon imalati) iş parçası ile toprak arasında yapılacak bir bağlantı bazı durumlarda emisyonları düşürebilir. İş parçasının topraklanmasının kullanıcıların yaralanmasına veya ortamdaki diğer elektrikli ekipmanların arıza yapmasına neden olabileceği unutulmamalıdır. Gerekli hallerde iş parçası ile toprak bağlantısı doğrudan bağlantı şeklinde yapılabilir fakat doğrudan bağlantıya izin verilemeyen bazı ülkelerde bağlantı yerel düzenle- me ve yönetmeliklere uygun olarak, uygun kapasite elemanları kullanılarak oluşturulabilir.• Çalışma alanındaki diğer cihazların ve kabloların ekranlanması ve muhafazası bozucu etkilerin önüne geçilmesini sağlayabilir. Kaynak bölgesinin tamamının ekranlanması bazı özel uygulamalar için değerlendirilebilir.

Çalışma AlanınınElektromanyetik Uygunluğunun

Değerlendirilmesi

Parazit AzaltmaYöntemleri

Güvenlik Kuralları

Page 10: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

10

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

Herhangi bir iletken üzerinden geçen elektrik akımı, bölgesel elektrik ve manyetik alanlar (EMF) oluşturur.Bütün kaynakçılar, kaynak devresinden gelen EMF’ye maruz kalmanın sebep olduğu riski en aza indirmek için aşağıdaki prosedürleri uygulamalıdır;• Manyetik alanı azaltmak adına kaynak kabloları bir araya getirilmeli, mümkün olduğunca birleştirici malzemelerle (bant,kablo bağı vb.) emniyet altına alınmalıdır.• Kaynakçının/çalışanın gövdesi ve başı, kaynak makine ve kablolarından mümkün olduğunca uzakta tutulmalıdır,• Kaynak kabloları vücudun etrafına hiçbir şekilde sarılmamalıdır,• Vücut, kaynak kablolarının arasında kalmamalıdır. Kaynak kablolarının her ikisi yan yana olmak üzere vücudun uzağında tutulmalıdır,• Dönüş kablosu iş parçasına, kaynak yapılan bölgeye mümkün olduğunca yakın bir şekilde bağlanma- lıdır,• Kaynak güç ünitesine yaslanmamalı, üzerine oturmamalı ve çok yakınında çalışılmamalıdır,• Kaynak teli besleme birimi veya kaynak güç ünitesini taşırken kaynak yapılmamalıdır.EMF ayrıca, kalp pilleri gibi tıbbi implantların (vücut içine yerleştirilen madde) çalışmasını bozabilir. Tıbbi implantları olan kişiler için koruyucu önlemler alınmalıdır. Örneğin, yoldan geçenler için erişim sınırlaması koyulabilir veya kaynakçılar için bireysel risk değerlendirmeleri yapılabilir. Bir tıp uzmanı tarafından, tıbbi implantlari olan kullanıcılar için risk değerlendirmesi yapılıp, öneride bulunulmalıdır.

• Makineyi yağmura maruz bırakmayın, üzerine su sıçramasına veya basınçlı buhar gelmesine engel olun.

• Yapacağınız kaynağa uygun kaynak yöntemi ve kaynak makinesi tercihinde bulunun.• Kaynak yapacağınız malzemeye ve kalınlığına uygun kaynak akımı ve/veya gerilimi seçin.• Kaynak yapmadan uzun süre beklenilecekse, fan makineyi soğuttuktan sonra makineyi kapatın. Akıllı fan kontrolü olan makinalarımız (ürünlerimiz) kendi kendine duracaktır.

• Bu cihaz evsel atık değildir. Avrupa Birligi direktifi ile ulusal yasa çerçevesinde geri dönüşüme yönlen- dirilmek zorundadır.• Kullanılmış makinenizin atık yönetimi hakkında satıcınızdan ve yetkili kişilerden bilgi edinin.

Ark KaynağıElektronmanyetik

Alana (EMF) Neden Olabilir

Koruma

Enerji Verimliliği

Atık Prosedürü

Güvenlik Kuralları

Page 11: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

11

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

TEKNİK BİLGİLER

1.1 Genel Açıklamalar

Digital Inverter teknolojisi ile, başta Aluminyum ve Magnezyum alaşımları olmak üzere, diğer tüm metallerin TIG kaynağı için tasarlanmıştır. İstenildiği takdirde tüm örtülü elektrodlar da yakılabilir. Yüksek kaynak kalitesi veren ve kaynak parametrelerinin hafızasında saklanması, kayıt edilmesi, seçilmesi veya önceden oluşturularak hafızaya kayıt edilmiş bir kütüphaneden seçilmesi (sinerjik çalışma) arzu edilen işletmeler için mükemmel bir seçimdir.HF ile uzaktan ark başlatma, ön-gaz, yukarı eğim, pulse, aşağı eğim, son gaz ve krater doldurma gibi gerekli tüm TIG fonksiyonlarına sahiptir.Hem AC, hem de DC akımda kullanılabilen Pulse özelliği ve 3A den başlayan düşük akım verebilmeleri sayesinde çok ince malzemelerin kaynağı dahi deformasyon oluşmadan yapılabilir.Enerji verimliliği % 90 civarındadır. En yüksek çalışma akımında, ortama yaydığı ses 70 dB in altındadır.

1.2 Makine Bileşenleri

Şekil 1: ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC1- Açma/Kapama Anahtarı2- Elektrod Pensesi için Bağlantı Soketi (+)3- Topraklama Soketi (-)4- Bağlantı Soketleri5- Kontrol Paneli

6- Ön Panel Koruyucu7- Kaldırma Noktaları8- Tutamak9- Tekerlek10- Torç Askısı

Teknik Bilgiler

Page 12: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

12

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

1.3 Ürün Etiketi

EN 60974-1 standardında da tanımlandığı üzere çalışma çevrim oranı 10 dakikalık bir zaman periyodunu içerir. Örnek olarak %60’da 250A olarakbelirtilen bir makinede 250A’de çalışılmak isteniyorsa, makine 10 dakikalık zaman periyodunun ilk 6 dakikasında hiç durmadan kaynak yapabilir(1 bölgesi). Ancak bunu takip eden 4 dakika makine soğumasi için boşta bekletilmelidir (2 bölgesi).

Teknik Bilgiler

Çalışma ÇevrimiX

Boşta Çalışma GerilimiU0

Beyan Kaynak AkımıI2

Şebeke Gerilimi ve FrekansıU1

Koruma SınıfıIP23

Konvansiyonel Yük GerilimiU2

Şebekeden Çekilen GüçS1

Beyan Besleme AkımıI1

AC veya DC Çıkışlı Statik FrekansÇevirici-Transformatör-Doğrultucu Su Soğutma

TIG Kaynağı

Düşey Karakteristik

Doğru Akım

Örtülü Elektrod Kaynağı

Alternatif Akım

Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun

Şebeke Girişi-Tek Fazlı Alternatif Akım

Sigorta

Page 13: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

13

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

1.4 Teknik ÖzelliklerTEKNİK ÖZELLİKLER

TIG KAYNAĞI

ELEKTROD KAYNAĞI

ŞEBEKE

MAKİNE

SOĞUTMA SİSTEMİ

Kaynak Akım Aralığı

Kaynak Aralığı

Şebeke Gerilimi (3 faz)

Koruma Sınıfı (EN 60 529)

Soğutma Şekli

Şebekeden Çekilen Max Akım (I1 max)

Standard

Pompa Tipi

Max I2’de Güç Faktörü (Cos φ)

Boyutlar (UxGxY)

Kaynak Akımı (%60) 40°C/25°C

Boşta Çalışma Gerilimi

Boşta Çalışma Gerilimi

Şebeke Frekansı

İzolasyon Sınıfı

Soğutma Kapasitesi (1 lt/dk)

Önerilen Sigorta (Gecikmeli)

Sertifika

Pozitif Şebeke Toleransı

Ağırlık

Maks. Kaynak Akımında Çalışma Çevrimi

Kaynak Akımı(%100) 40°C/25°C

Maks. Kaynak Akımında Çalışma Çevrimi 40°C/25°C

Şebekeden Çekilen Max Güç (S1 max)

Gürültü Seviyesi

Maksimum Basınç (Pmax)

Çekilen Akım (I1) %100 40°C

Makine Karakteristiği

Elektrik KablosuBesleme Fişi

BİRİM

A

A

V

A

VDC

A

Hz

A

%

kgmm

A

%

kVA

dB

barkW

A

mm

A%

ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC

3 - 300

20 - 250

400

IP23

Su Su

IP23

400

20

EN 60974-1

Santrifuj Santrifuj

EN 60974-1

35

0,99

1130x450x815 1130x450x860

0,99

20 - 400

3 - 500

300 / 300 500 / 500

10 - 60

60

50 - 60

F

1,1 1,1

F

50 - 60

3x32

CE CE

3x32

±15

108,3 138

±15

60

10 - 60

60/100 60/80

250 / 300

%80 / %100

13,9

<70

3,5 3,5

<70

24,2

15,2

Düşey Düşey

25,5

4x4 4x4CEE32 CEE32

%80 / %100

380 / 480

Teknik Bilgiler

Page 14: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

14

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

2.1 Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar

2.2 Taşıma

2.3 Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri

Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer iletemasa geçin.Standart kutu şunları içermektedir;• Ana makine ve ona bağlı şebeke kablosu• Kullanma kılavuzu• Garanti belgesi Hasarlı teslimat halinde tutanak tutun, hasarın resmini çekin, irsaliyenin fotokopisi ile birlikte nakliyeci firmaya bildirin. Sorunun devam etmesi halinde müşteri hizmetleri ile irtibata geçin.

• Uygun yük taşıma ekipmanı kullanın.• Vinç ve benzeri mekanik kaldırma ekipmanları kullanıldığında sadece şekildeki kaldırma noktaları kullanılmalıdır.• Makineyi gövdesinden kaldırmak için fork-lift ve benzeri taşıyıcılar kullanmayın.• Taşımaya başlamadan önce gaz tüpünü çıkartın.• Makine sadece sert ve düzgün zeminlerde taşınmalı ve kurulmalıdır. Taşıma ve kurulum yeri için maksimum eğiklik açısı 10° dir.

• MAKİNEYİ GAZ TÜPÜYLE birlikte kaldırmayın. Güç kaynağını düşmeyeceği ve devrilmeyeceği sert ve düzgün bir zemine yerleştirin. Taşıma ve montaj için izin verilen maksimum eğim 10° dir.• Daha iyi performans için, makineyi çevresindeki nesnelerden en az 30 cm uzağa yerleştirin. Makine çevresindeki aşırı ısınma, toz ve neme dikkat edin. Makineyi direk güneş ışığı altında çalıştırmayın. Ortam sıcaklığının 40ºC yi aştığı durumlarda, makineyi daha düşük akımda ya da daha düşük çevrim oranında çalıştırın.• Dış mekanlarda rüzgar ve yağmur varken kaynak yapmaktan kaçının. Bu tür durumlarda kaynak yapmak zorunluysa, kaynak bölgesini ve kaynak makinesini perde ve tenteyle koruyun.• Operatörün makinenin kontrol ve bağlantılarına kolay bir şekilde ulaşmasını sağlayın.• Gaz tüpünü zincirle duvara sabitleyin.• İçeride kaynak yapıyorsanız, uygun bir duman emme sistemi kullanın. Kapalı mekanlarda kaynak dumanı ve gazı soluma riski varsa, solunum apa- ratları kullanın.• Ürün etiketinde belirtilen çalışma çevrimi oranlarına uyun. Çalışma çevrimi oranlarını sıklıkla aşmak, makineye hasar verebilir ve bu durum garantiyi geçersiz kılabilir.• Sisteminize uygun sigortayı kullanın.• Toprak kablosunu kaynak bölgesinin olabildiğince yakınına sıkıca bağlayın. Kaynak akımının kaynak kabloları dışındaki elemanlardan, örneğin ma- kinenin kendisi, gaz tüpü, zincir, rulman, üzerinden geçmesine izin vermeyin.

KURULUM BİLGİLERİ

Şekil 2: Makinenin Vinç ile Kaldırılması

Makinenin devrilmesi veya düşmesi yaralanmalara neden olabilir.

Kurulum Bilgileri

Page 15: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

15

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

2.4 Kolay Kurulum Talimatları

2.5 Makinenin Montajı

• Gaz tüpünü (11) makine üzerindeki yerine yerleştirin ve sabitleme zinciriyle (12) güvenlik altına alın.• Basınç regülatörünü (14) gaz tüpüne bağlayın.• Makinenin gaz hortumunu (15), gaz regülatörüne (14) bağlayın ve basınç ayar vanasını (16) açın.• Besleme fişini prize takın.• Toprak kablosunun fişini, makinenin üzerindeki (+) kutuplu sokete (3) sıkıca bağlayın ve toprak pensesini iş parçasına takın.• Torcun kaynak, tetik, gaz ve su bağlantılarını (11) yapın.• Açma/Kapama anahtarını (1) açık konuma getirin.• Gaz test düğmesine (40) basarak gaz basıncını ayarlayın. • Gaz test düğmesine tekrar basarak gaz çıkışını sonlandırın.• Tetik modunu (2/4 konumu (55)/(54)) seçin.• Akım tipini seçin. 53 Doğru akım 51 Pulse modu 50 Alternatif akım

11- Gaz Tüpü12- Sabitleme Zinciri13- Gaz Tüpü Vanası14- Gaz Regülatörü

15- Gaz Hortumu16- Basınç Ayar Vanası17- Debimetre18- Manometre

• Basınç regülatörünü (14) gaz tüpüne (11), gaz hortumunu da (15) basınç regülatörüne (14) bağlayın ve gaz tüpü vanasını (13) açın. Olası arızaları engellemek için standartlara uygun gaz regülatörü kullanın.• Makine üzerindeki gaz test tuşuna (40) basın ve regülatörün basınç ayar vanası (16) yardımıyla gaz akışını ayarlayın. Gaz miktarı, debimetre (17) üzerinde gösterilir.• Debi nozula uygun ayarlanmalıdır. Örneğin nozul 5 mm ise debi 5 lt/dk olmalıdır.

2.5.1 Gaz Tüpünü Bağlayın

Şekil 3: Gaz Tüpünün Bağlanması

Lütfen makineyi kullanmaya başlamadan önce “2.6 MAKİNENİN MONTAJI” ve “3.1 KONTROL PANELİ” bölümlerini okuyun.

Kurulum Bilgileri

Page 16: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

16

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

• Her kullanımdan önce su tankının doluluğunu kontrol edin.• Su tankının kapağını açtığınızda su görünür seviyede olmalıdır.• Mümkün olduğunca cihaz için hazırlanan orjinal soğutma suyunu kullanın. Aksi durumlarda antifirizli, partikül ihtiva etmeyen saf su kullanın. Olası tortular soğutma sisteminin ve/veya torcun tıkanmasına yol açabilir.

• Makineyi şebekeye bağlamadan önce 3 fazı bir voltmetre ile kontrol edin ve ardından fişi prize takın.• Açma/Kapama anahtarı (1) ile makineyi çalıştırın.• Kontrol panelinin (5) aydınlanmasını kontrol edin.

• Torcun fişini, TIG kaynak soketine (20) yerleştirin ve sağa çevirerek iyice sıkın.• Torcun gaz hortumunu, makine üzerindeki gaz çıkışına (19) bağlayın.• Torç kumanda kablosunun soketini, makinedeki torç konnektörüne (21) bağlayın.

2.5.2 Soğutma Sıvısını Doldurun

2.5.3 Makineyi Şebekeye Bağlayın ve Çalıştırın

2.5.4 Torç Bağlantılarını Yapın

Şekil 4: Soğutma Sıvısı Kontrolü

Şekil 5: Torç Bağlantıları

Fişi prize takarken, makinenin kapalı (OFF) konumda olduğundan emin olun.

19- Gaz Çıkışı20- TIG Kaynak Soketi21- Torç Konnektörü

22- Sıcak Su Girişi23- Soğuk Su Çıkışı24- Torç Soğutma Hortumları

Kurulum Bilgileri

Page 17: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

17

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

• Topraklama pensesi kablosunun fişini makine üzerindeki (+) kutuplu topraklama soketine (3) takıp sağa doğru çevirerek sıkılayın.

2.5.5 Topraklama Kablosunu Makineye ve İş Parçasına Bağlayın

• Sıkıştırma başlığını (26) çıkartın.• Mevcut elektrodu (25), elektrod kıskacından (27) çıkartıp yeni tungsten elektrodu (25) yerleştirin.• Elektrod kıskacını (27) torca takın.• Sıkıştırma başlığınI (26) iyice sıkıştırın.• Seramik gaz nozulu (29) ve tungsten elektrod (25) çalışma akımına ve iş parçasının şekline göre seçilmelidir.

2.5.6 Tungsten Elektrodu Yerleştirin

• Örtülü elektrod kaynağı yapılmak istenirse elektrod üreticisi kaynak için eksi kutbu tavsiye ediyorsa elektrod pensesini 3 nolu sokete (-), artı kutbu tavsiye ediyorsa 2 nolu sokete (+) bağlayın ve kabloyu sağa çevirerek yerine oturtun.

2.5.7 Örtülü Elektrod Kaynağı

Şekil 6: Topraklama Kablosu Bağlantısı

Şekil 7: Tungsten Elektrodun Yerleştirilmesi

Kurulum Bilgileri

Page 18: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

18

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

3.1 Akım Şeması

KULLANIM BİLGİLERİ

Kullanım Bilgileri

30 Elektrod Kaynağı Modu• Elektrod modu seçildiğinde, ayarlanan veriler hafızada tutulmaz. Güvenlik nedenlerinden dolayı makine kapatılıp açıldığında tekrar TIG moduna dönecektir.31 Punta Kaynak Modu (sadece 2 konumunda)• Torç tetiğine (63) basın. Ateşlemeyle birlikte I S akımı başlar ve artarak I1 akımına ulaşır.• Ayarlanan punta kaynak süresinin bitmesiyle birlikte kaynak akımı azalarak final akımı olan I E seviyesine iner.• Punta kaynak süresi torç tetiğinin (63) bırakılmasıyla birlikte sonlandırılır.

Şekil 8: Akım Şeması

3.2 Kontrol Paneli

Page 19: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

19

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

32-35 Sol - Sağ Tuşları• Sol - sağ tuşları istenilen parametrelerin kolaylıkla seçilmesi için kullanılır. Kullanılmayan parametreler bu tuşlar yardımıyla atlanılabilir.33 Pulse Fonksiyonu• Ayarlanan pulse frekansında ve çevrim oranında kaynak akımını I ve I arasında kaynak 1 2 süresince değiştirir.34 HF Fonksiyonu• TIG kaynağında HF fonksiyonu seçildiğinde kaynak akımı, gazın yüksek gerilimi ile iyonizasyonu sayesinde iş parçasına atlayarak başlar.• TIG kaynağında HF fonksiyonu seçilmediğinde kaynak akımı torcun iş parçasına temasıyla başlar.• Elektrod konumunda HF fonksiyonu bloke edilir.36 Harici Kontrol LEDiUzaktan kumandayla çalıştırma (opsiyonel):• Harici kontrol LEDi yanar.• I kaynak akımı min-max arası ayarlanabilir. 1 Pedalla çalıştırma(opsiyonel):• Kontrol pedalı takıldığında harici kontrol LEDi yanar.• Sistem, 2 konumuna geçer ve “aşağı eğim”, “yukarı eğim” parametrelerinin yanı sıra final akım özelliği de kullanılamaz.• Kaynak akımı min-max arası ayarlanabilir.Otomasyon arayüzü (opsiyonel ):• Otomasyon aktif olduğunda harici kontrol LEDi yanar. Panel kumandaları bloke edilir.37 Kayıt Tuşu (Tiptronik)• Bu tuşla yapmış olduğunuz kaynak ayarlarını hafızaya kaydedebilirsiniz.38 Giriş Tuşu (Tiptronik)• Bu tuşla makinenin hafızasında kayıtlı olan programların yanı sıra kendi kaydettiğiniz programları da aktive edebilirsiniz.39 Açma/Kapama Tuşu (Tiptronik)• Bu tuşla tiptronik fonksiyonunu açıp, kapatabilirsiniz.40 Gaz Test Tuşu• Bu tuşa basıldıktan 1 dk sonra gaz akışı kesilir. Makine açıldıktan sonra bu tuşa basılarak gazla temizleme fonksiyonu kapatılır.41 Giriş Onaylama TuşuAna parametreler:• 51 numaralı ekranda, sol/sağ (37/40) tuşlarıyla seçilen parametreler görülür.• Çok fonksiyonlu rotary enkoder (47) ile seçilen parametrenin değeri değiştirilebilir.Doğrudan seçilebilen parametreler:• Elektrod çapı (62)• Ekstra menü (46)42 Çok Fonksiyonlu Rotary Enkoder• Seçilen parametrenin değerini değiştirmek için kullanılır.• Seçilen ana menünün, alt menülerini seçmek için kullanılır.43 Akım Ayar Düğmesi• I1 kaynak akımını ayarlar.44 Set/Job Fonksiyonu• “Set” fonksiyonu iş paketinin numarasını, “Job” fonksiyonu da iş paketinin içinde tanımlanan iş programlarının numarasını gösterir.45 Çok Amaçlı LED Gösterge• Iact.=Kaynak sırasındaki akım değerini gösterir.• Iref.=Kaynağa başlamadan önce ayarlanan akım değerini gösterir.• Oluşan hata mesajı örneğin E17 gibi bir hata kodu ile 51 numaralı ekranda gösterilir.46 LCD Gösterge• Bütün parametrelerin değerlerini gösterir.• Ekrandaki çıkan köşeli parantez içindeki değer “[ ]” standart veya önerilen değeri gösterir.• Bazı parametreler için, ayarlanan değer birden fazla birimde gösterilebilir.47 Aktif Program LEDi• İş paketleri altında tanımlanan program (job) çalıştırıldığında 53 LED inin ondalık hane imleci yanar.48 Çok Amaçlı LED Gösterge• Uact = Boşta çalışma ve kaynak gerilimini gösterir.• Job = İşpaketi ve program numaralarını gösterir.• Seçilen program çalışmaya başladığında 52 numaralı ondalık imleci yanar.49 Elektrod Çap LEDi• Eğer kaynak akımı, seçilen tungsten veya örtülü elektrod için fazlaysa LED kırmızı renkte yanar. Kaynak akımı tavsiye edilen değerler arasındaysa LED yeşil renkte yanar( sadece “Electrode Diameter” [elektrod çapı] parametresi seçiliyse).

Kullanım Bilgileri

Page 20: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

20

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DCKullanım Bilgileri

Şekil 10: Torç Kontrolleri

50 AC Akım Seçimi• Kaynak akımı sinüzoidal AC dalga şeklindedir.51 Kare Dalga Seçimi• Kaynak akımı kare dalga şeklindedir.52 DC+ Akım Tuşu• DC+ modu sadece örtülü elektrod kaynağında53 DC- Akım Tuşu• TIG ve örtülü elektrod kaynağı içindir. TIG torcu veya elektrod pensesi (-) kutuplanmıştır.54 4 Konumu Modu• Torç tetiğine (58) basıldığında başlangıç akımı I S başlar. Tetik bırakıldığında akım artarak I1 akımının seviyesine çıkar.• 59 numaralı tuşa basıldığında I akımı devreye 2 girer (bu aşamada tetik bırakıldığında I akımı 2 azalarak final akımı I seviyesine iner). • 59 numaralı tuşa tekrar basıldığında akım I 1 seviyesine geri döner.• Tetiğe (58) tekrar basıldığında akım azalarak I E seviyesine iner. Tetik bırakıldığında kaynak sonlanır.55 2 Konumu Modu• Torç tetiğine (58) basıldığında başlangıç akımı I S başlar ve artarak I1 seviyesine çıkar.• 59 numaralı tuşa basıldığında I akımı devreye 2 girer (bu aşamada tetik bırakıldığında I akımı 2 azalarak final akımı I seviyesine iner). • 59 numaralı tuşa tekrar basıldığında akım I 1 seviyesine geri döner.• Tetik (58) bırakıldığında akım azalarak I E seviyesine iner ve kaynak sonlanır.56 Rampa Fonksiyon Tuşu• Bu tuşla kaynak akımının “yukarı eğim”, “aşağı eğim” fonksiyonuyla artıp azalması kapatıp açılabilir.• Rampa fonksiyonu kapatıldığında, 2 konumunda I , I , akımları ve punto kaynak S E modu kullanım dışı olur.57 Elektrod Çap Ayar Tuşu• TIG veya elektrod konumunda ayarlanan elektrod çapına göre önerilen kaynak akımı ekranda gösterilir. Önerilen değer otomatik olarak önceden kullanılan değerin yerini alır.58 Torç Tetiği59 I Akım Tuşu 260 Akım Azaltma ve İş Seçim Tuşu61 Akım Arttırma ve İş Seçim Tuşu

3.3 Tiptronik Fonksiyonu• Tiptronik fonksiyonu sayesinde ayarlanan kaynak parametrelerini iş programları olarak kaydedebilir ve bu programları daha sonraki çalışmalarınızda tekrar tekrar kullanabilirsiniz. 0’dan 9’a kadar tanımlı iş paketlerinin (set) her birinin altında 0’dan 9’a kadar iş programları (job) tanımlanabilir. Bu da toplamda kullanıcıya kaydedebileceği 100 program alanı vermektedir.• Tiptronik fonksiyonunda çalışırken, program (job) numaraları torcun 60 ve 61 numaralı tuşlarıyla ayarlanabilir. Ayarlanan iş paketinin (set) ve prog- ramının (job) numaraları 48 ve 46 numaralı ekranlarda gösterilir.• Hafızaya alınan iş paketleri kullanılabilir veya kullanım dışı olarak işaretlenebilir. Kullanım dışı bırakılan paketler kaynak sırasında seçim menüsünde görülmez. Bu fonksiyon sayesinde istenilmeyen iş paketlerinin kullanımı engellenmiş olur. İstenilmediği sürece, kullanılmayan bu paketler silinemez ve istenildiğinde tekrar kullanıma dahil edilebilir.• Tiptronik programlar kullanılırken, kaynak sırasındaki program değişiminde kaynak metodunun da değişebileceği ancak tetik modunun değişmeye- ceği göz önündedir. Örnek: 5 numaralı programın tetik ayarının 2 iken 6 numaralı programın tetik ayarının 4 olduğunu düşünelim. Kullanıcı 5 numa- ralı programla başladığı kaynak işleminin, kaynağı sonlandırmadan, programını 6’ya çevirdiğinde tetik modu 2’de kalacaktır. Kaynak sonlandırılıp yeni kaynağa başlandığında tetik de 4 konumunda çalışacaktır.

Page 21: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

21

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC Kullanım Bilgileri

• Torcun 60 ve 61 tuşları yardımıyla sadece kullanılan iş paketindeki aktif programlar arasında değişim yapılabilir.• 46 numaralı ekranda boş program numarası yanıp söner.• Kullanım dışı olan programların numaraları yanıp sönmez ve 47 numaralı LED yanmaz.• Kullanımdaki programların, program numaraları

• Kaynak parametreleri istenilen şekilde ayarlanır.• 37 numaralı kayıt (Save) tuşuna basılır ve “On/Off” LED i yanar, “Save” LED i de yanıp söner.• Bu andan itibaren 10 sn içerisinde ya 42 numaralı enkoder yardımıyla ya da torç üzerindeki 60/61 numaralı düğmeler yardımıyla istenilen program numarası seçilir. (Son yapılan işlemin ardından 10sn’lik sürenin dolmasıyla birlikte “Save” LED i söner.)• Giriş işleminin tamamlanabilmesi için 38 numaralı “Enter” tuşuna basılır.

• Tiptronik fonksiyonunu açmak için 34 numaralı tuşa basılır ve “On/Off” LED i yanar.• İş paketi ve programının seçilmesi için 37 numaralı enkoderi veya torcun 60/61 numaralı tuşlarını kullanın.• Tiptronik fonksiyonunu bitirmek için 39 numaralı tuşa tekrar basılır ve “On/Off” LED i söner.

• Tiptronik fonksiyonunu açmak için 39 numaralı tuşa basılır ve “On/Off” LED i yanar.• İş paketi ve programının seçilmesi için 42 numaralı enkoder veya torcun 60/61 numaralı tuşlar kullanılır.• İstenilen parametrelerin değiştirilmesi:• I akımı 42 numaralı enkoder aracılığı ile 1 değiştirilir.• Diğer parametreler de 32 ve 35 numaralı yön tuşlarıyla seçilir ve 42 numaralı enkoder aracılığı ile istenilen değer ayarlanır.• 37 numaralı kayıt tuşuna basılarak, yapılan değişiklikler kaydedilir.• 10 sn içerisinde 38 numaralı giriş tuşuna basılır.

• Tiptronik fonksiyonunu açmak için 39 numaralı tuşa basılır ve “On/Off” LED i yanar.• İş paketi ve programının seçilmesi için 42 numaralı enkoderi veya torcun 65/66 numaralı tuşlarını kullanın.• 37 numaralı kayıt (save) tuşuna basılır ve “On/Off” LED i yanar, “Save” LED i de yanıp söner.• Bu andan itibaren 10 sn içerisinde ya 42 numaralı enkoder yardımıyla yada torç üzerindeki 60/61 numaralı düğmeler yardımıyla istenilen program numarası seçilir. (Son yapılan işlemin ardından 10sn’lik sürenin dolmasıyla birlikte “Save” LED i söner).• Giriş işleminin tamamlanabilmesi için 38 numaralı “Enter” tuşuna basılır.

• Tiptronik fonksiyonunu açmak için 39 numaralı tuşa basılır ve “On/Off” LED i yanar.• İş paketi ve programının seçilmesi için 42 numaralı enkoderi veya torcun 60/61 numaralı tuşlarını kullanın.• Kullanımda (aktif) olan programda 47 numaralı LED yanar.• Kullanım dışı (pasif) olan programda 47 numaralı LED yanmaz.• 38 numaralı “Enter” tuşuna basılır.

• Tiptronik fonksiyonunu açmak için 39 numaralı tuşa basılır ve “On/Off” LED i yanar.• İş paketi ve programının seçilmesi için 42 numaralı enkoderi veya torcun 60/61 numaralı tuşlarını kullanın.• 41 numaralı giriş onay “Confirmation/Enter” tuşuna basılır.• 32/35 numaralı tuşlar ve 42 numaralı enkoder aracılığı ile istenilen semboller seçilir.• Yapılan değişiklikleri kaydetmek için 41 numaralı tuşa basılır. Kaydetmeden çıkmak için 39 numaralı tuşa basılır.

3.3.1 Tiptronik Hakkında Bazı Notlar

3.3.2 İş Programlarının Oluşturulması

3.3.3 İş Programlarının Seçilmesi

3.3.4 İş Programlarının Değiştirilmesi

3.3.5 İş Programlarının Kopyalanması

3.3.6 Aktif/Pasif İş Programları

3.3.7 İş Paket ve Programlarına Ad Atanması

Page 22: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

22

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

3.4 Menü Yapısı

Kullanım Bilgileri

Page 23: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

23

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC Kullanım Bilgileri

Page 24: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

24

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DCKullanım Bilgileri

Page 25: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

25

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ• Makineye yapılacak bakım ve onarımların mutlaka yetkin kişiler tarafından yapılması gerekmektedir. Yetkisiz kişiler tarafından yapılacak müdahaleler sonucu oluşacak kazalardan firmamız sorumlu değildir.• Onarım esnasında kullanılacak parçaları yetkili servislerimizden temin edebilirsiniz. Orjinal yedek parça kullanımı makinenizin ömrünü uzatacağı gibi performans kayıplarını engeller.• Her zaman üreticiye veya üretici tarafından belirtilen yetkili bir servise başvurun.• Garanti süresi içerisinde üretici tarafından yetkilendirilmemiş herhangi bir girişiminde tüm garanti hükümleri geçersiz olacaktır.• Geçerli güvenlik kurallarına bakım onarım işlemleri sırasında mutlaka uyunuz.• Tamir için makinenin herhangi bir işlem yapılmadan önce, makinenin elektrik fişini şebekeden ayırınız ve kondansa- törlerin boşalması için 10 saniye bekleyiniz.

Toz filtresini kontrol edin;• Makineyi kapatın.• Şebeke kablolarını sökün.• Arka taraftaki havalandırma ızgarasını sökün.• Eğer çok kirlenmişse orjinaliyle değiştirin.• TIG torcu, elektrod pensesi ve toprak pensesi kablolarını kontrol ediniz.

• Torç üzerindeki sarf malzemeler düzenli olarak temizlenmeli. Eğer gerekiyorsa değiştirilmeli. Bu malzemelerin uzun süreli kullanılması için orjinal ürünler olmasına dikkat edin.

veya

NOT: Yukarıda belirtilen süreler,cihazınızda hiçbir sorunla karşılaşılmaması durumunda uygulanması gereken maksimum periyotlardır. Çalışma ortamınızın yoğunluğuna ve kirliliğine göre yukarda belirtilen işlemleri daha sık aralıklarla tekrarlayabilirsiniz.

4.1 Bakım

3 Ayda Bir

4.2 Periyodik Olmayan Bakım

• Cihaz üzerindeki uyarı etiketlerini sökmeyiniz. Yıpranmış / yırtılmış etiketleri yenisi ile değiştiriniz. Etiketleri yetkili servisten temin edebilirsiniz.• Penselerin ve Kablolarınızın kontolünü yapınız.Parçaların bağlantılarına ve sağlamlığına dikkat ediniz. Hasar görmüş / arızalı parçaları yenisi ile değiştiriniz. Kablolara ek/ onarım kesinlikle yapmayınız.

6 Ayda Bir

Asla kaynak makinesinin kapakları açıkken kaynak yapmayın.

Bakım ve Arıza Bilgileri

Page 26: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

26

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

4.3 Hata Mesajları

Bakım ve Arıza Bilgileri

Page 27: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

27

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

EK 1 - TORÇ ASKISI AYARI

Ek 1 - Torç Askısı Ayarı

Page 28: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

28

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

EK 2 - ID 300 TW AC/DC ve ID 500 TW AC/DC YEDEK PARÇALAR

Ek 2 - ID 300 TW AC/DC ve ID 500 TW AC/DC Yedek Parçalar

Page 29: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

29

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

EK 2 - ID 300 TW AC/DC ve ID 500 TW AC/DC YEDEK PARÇALAR

Ek 2 - ID 300 TW AC/DC ve ID 500 TW AC/DC Yedek Parçalar

Page 30: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

30

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

EK 3 - ID 300 TW AC/DC GÜÇ KAYNAĞI YEDEK PARÇALAR

Ek 3 - ID 300 TW AC/DC Güç Kaynağı Yedek Parçalar

Page 31: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

31

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

EK 4 - ID 500 TW AC/DC GÜÇ KAYNAĞI YEDEK PARÇALAR

Ek 4 - ID 500 TW AC/DC Güç Kaynağı Yedek Parçalar

Page 32: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

32

www.magmaweld.comKULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

EK 5 - ID 300 TW AC/DC DEVRE ŞEMASI

Ek 5 - ID 300 TW AC/DC Devre Şeması

Page 33: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

33

www.magmaweld.com KULLANIM KILAVUZU

TR

ID 300 TW AC/DC - ID 500 TW AC/DC

EK 6 - ID 500 TW AC/DC DEVRE ŞEMASI

Ek 6 - ID 500 TW AC/DC Devre Şeması

Page 34: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR
Page 35: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

YETKİLİ SERVİSLERBİ

R EL

EKTR

İK B

OBİN

AJ TA

AHHÜ

T TİC

ARET

Yeşil

oba M

ah. 4

6153

Sok.

Oto T

amirc

iler S

itesi

D Bl

ok N

o: 18

Tel

: 0 (3

22) 4

29 10

70Ce

p : 0

(507

) 251

95 84

TEK-

SER

MAK

İNA

SANA

Yİ Tİ

CARE

TYe

ni Sa

nayi

Sites

i 45.

Sok.

4 Nolu

Çarşı

No:

21Te

l : 0

(322

) 429

23 92

Faks

: 0 (3

22) 4

29 56

04

KOCA

ŞABA

N SI

NAİ V

E TIB

Bİ G

AZLA

R HI

RD.

TİC.

SAN.

LTD.

ŞTİ.

Güve

nevle

r Mah

. 625

. Sok

ak N

o:13/

ATe

l : 0

(272

) 215

12 32

AFYO

N

AKSA

RAY O

RGAN

İZE M

AKİN

A BA

KIM

Aksa

ray O

.S.B.

Eren

ler O.

S.B. M

ah. 6

. Sok

. No.1

3Te

l : 0

(533

) 380

25 30

AKSA

RAY

TAŞP

INAR

TEKN

İK A

DAM

LAR

İvedik

O.S.B

. 147

3 Cad

. No:2

9Te

l : 0

(312

) 394

36 48

Cep

: 0 (5

55) 9

89 28

01

ANKA

RAOS

TİM

YENİ

MAH

ALLE

SONE

R M

AKİN

EYü

kseli

ş Mah

. Gaz

i Bulv

arı N

o:117

/ATe

l : 0

(242

) 365

20 25

ANTA

LYA

MAV

İ OTO

MAS

YON

Kara

çay M

ah. 2

57 So

k. No

: 32/

ATe

l : 0

(256

) 313

99 42

Cep

: 0 (5

43) 3

79 91

63

AYDI

NNA

ZİLL

İKA

RESİ

KAY

NAK

MER

KEZİ

Paşa

alanı

Mah

. Yen

i San

ayi S

itesi

31- 4

6. So

k. No

:15/A

Tel

: 0 (2

66) 2

46 41

01Ce

p : 0

(533

) 200

17 21

BALI

KESİ

R

TOPİ

Z BOB

İNAJ

Cum

huriy

et M

ah. 1

512 S

ok. N

o: 35

/ATe

l : 0

(488

) 214

87 70

Cep

: 0 (5

44) 5

01 23

69

BATM

AN

EKAV

KAY

NAK

Yiğitl

er M

ah. B

üyük

Oto

Sana

yi Sit

esi F

105 S

ok. N

o: 3/

5Te

l : 0

(224

) 340

00 04

Faks

: 0 (2

24) 3

40 00

04

BURS

AYI

LDIR

IMBİ

LMER

KAY

NAK

MAK

İNE

Alaa

ddin

Bey M

ah. 6

22 So

k. Se

ra Pl

aza B

-Blok

No:

8HTe

l : 0

(224

) 441

97 86

Cep

: 0 (5

32) 3

26 82

04

KARD

EŞLE

R BO

BİNA

JM

imar

Sina

n Mah

. Küç

ük Sa

nayi

Sites

i 23.

Cad.

No:2

Tel

: 0 (3

64) 2

13 23

30Ce

p : 0

(532

) 333

48 86

TEKN

İK M

AKİN

A BO

BİNA

JKu

rtuluş

Mah

. Yuk

arı S

anay

i Dem

ircile

r 1. C

ad. N

o: 46

Tel

: 0 (4

42) 2

43 17

34Ce

p : 0

(532

) 312

32 26

SVS T

EKNİ

KEv

liya C

elebi

Mah

. İsta

syon

Cad.

Pelik

an So

k. Gi

ptaş

San.

Sit.

D Bl

ok N

o: 37

Tel

: 0 (2

16) 4

46 69

39

KAYS

ER K

AYNA

K M

AKİN

AM

altep

e Yolu

Orta

Mah

. Em

intaş

Onu

r San

ayi S

itesi

No: 1

76Te

l : 0

(212

) 577

43 53

KAPT

AN TE

KNİK

MAK

İNA

Akça

burg

az M

ah. 3

19. S

ok. N

o: 11

/4Te

l : 0

(212

) 695

01 56

Cep

: 0 (5

31) 9

81 19

02

DEĞİ

ŞİM

HIR

DAVA

T DIŞ

TİC.

LTD.

ŞTİ.

İkite

lli OS

B. D

emirc

iler S

itesi

B6 Bl

ok N

o: 14

3/A

Tel

: 0 (2

12) 6

71 37

46Ce

p : 0

(552

) 258

13 62

ADAN

ASE

YHAN

ADAN

ASE

YHAN

BURS

ANİ

LÜFE

R

BURS

ANİ

LÜFE

R

ULUD

AĞ K

AYNA

K M

AKİN

ELER

İÜç

evler

Mah

. 56.(

220)

Sok.

Küçü

k San

ayi S

itesi

Ticar

et M

erke

zi No

: 30/

14Te

l : 0

(224

) 233

00 01

AS M

AKİN

A TE

KNİK

HIR

DAVA

T1.

Sana

yi Sit

esi 1

58 So

k. No

: 20

Tel

: 0 (2

58) 2

63 72

50Fa

ks : 0

(258

) 241

33 92

Güncel servis listemiz için www.magmaweld.com web sitemizi ziyaret ediniz.

ÇORU

M

ERDE

N BO

BİNA

Jİsm

et Pa

şa Ya

ni Sa

nayi

Sites

i 12.

Blok

12. S

ok. N

o: 12

Tel

: 0 (2

86) 2

13 54

44Ce

p : 0

(541

) 385

95 16

ÇANA

KKAL

E

TEKN

İK EL

ALE

TLER

İ VE İ

NŞAA

T MAL

ZEM

ELER

İSa

nayi

Mah

. 323

4. So

k. No

: 27

Tel

: 0 (2

46) 2

18 58

75

DİKT

AŞ H

IRDA

VAT

Men

dere

s Mah

. Yen

i San

ayi S

itesi

893 S

ok. N

o: 4/

ATe

l : 0

(326

) 344

51 93

ÖZDE

MİR

BOB

İNAJ

İsmet

Paşa

Mah

. İlk B

elediy

e Baş

kan C

ad. N

o: 2/

BTe

l : 0

(342

) 231

60 88

Cep

: 0 (5

32) 3

62 01

69

TEM

EK M

ÜHEN

DİSL

İK75

.Yıl M

ah. O

to Sa

nayic

iler S

itesi

1122

9 Sok

. No:

48-5

0-52

Tel

: 0 (2

22) 2

46 02

46Ce

p : 0

(532

) 604

56 08

BAKI

RCIO

ĞLU

ELEK

TRİK

MAK

İNA

Kara

ağaç

Mah

. Süm

erba

nk Ca

d. No

: 18/

4Te

l : 0

(446

) 223

09 59

ÖRSE

L BOB

İNAJ

Sara

ylar M

ah. 1

. San

ayi S

itesi

161 S

ok. N

o: 15

Tel

: 0 (2

58) 2

62 06

66Fa

ks : 0

(258

) 242

57 75

AKTA

Ş BOB

İNAJ

1. Sa

nayi

Sites

i 13.

Blok

No:

1Te

l : 0

(412

) 237

98 79

Cep

: 0 (5

32) 4

09 10

19

BULU

T ELE

KTRİ

K BO

BİNA

JSa

nayi

Sites

i 10.

Sok.

No: 1

2Te

l : 0

(424

) 224

64 79

Cep

: 0 (5

33) 7

43 73

98

İSTW

ELD

HIRD

AVAT

İkite

lli OS

B. D

emirc

iler S

itesi

B8 Bl

ok N

o: 18

7/A-

BTe

l : 0

(532

) 111

15 09

AHM

ET TE

ZCAN

MAK

İNA

8280

Sok.

No: 2

0 Balc

ılar İ

ş Mer

kezi

Kipa Y

anı

Tel

: 0 (2

32) 3

86 05

55Ce

p : 0

(554

) 834

76 79

NURE

TTİN

ZAİM

MAK

. SAN

. TİC

. LTD

. ŞTİ

.M

eriç

Mah

. 574

8/1 S

ok. N

o: 26

Tel

: 0 (2

32) 4

72 00

38Fa

ks : 0

(232

) 472

00 39

İZM

İRM

TK Sİ

TESİ

BO

RNOV

A

İZM

İRBO

RNOV

AAL

P TE

KNİK

MAK

İNA

4156

Sok.

No: 3

9/A Y

eşilo

vaTe

l : 0

(232

) 467

65 02

BERE

SİT M

AKİN

E VE S

AN. Ü

RÜN

TEM

S. VE

TİC.

A.Ş

.Ye

şilob

a Mah

. 461

53 Sk

. Oto

Tam

ircile

r Site

si D

Blok

No:

1861

72 So

k. No

: 2/2

-3Te

l : 0

(232

) 472

12 52

YENE

R M

ETAL

SAN.

TİC.

A.Ş

.OS

B Giri

şi De

mirc

iler S

it. 14

. Cad

. No:

34Te

l : 0

(352

) 311

52 54

Faks

: 0 (3

52) 3

11 52

57

KAYS

ERİ

GÜVE

N EL

EKTR

İKBe

ylik M

ah. S

alih B

ilinm

ez Ca

d. No

: 83/

FTe

l : 0

(288

) 615

38 39

Cep

: 0 (5

45) 9

48 00

01

KIRK

LARE

EKOS

İSTE

KNİK

Adem

Yavu

z Mah

. Yen

i Bağ

dat C

ad. N

o: 35

/ATe

l : 0

(262

) 743

81 81

Faks

: 0 (2

62) 7

43 81

82

KOCA

ELİ

MUS

TAFA

BAŞ

AK K

AYNA

K EL

EKTR

ODLA

RI H

IRD.

TEKS

. SAN

. VE

TİC.

LTD.

ŞTİ.

Özel

Busa

n Org

. San

. Böl.

Koke

p Cad

. No:

4Te

l : 0 (

332)

345 1

1 71 -

Faks

: 0 (3

32) 3

45 11

59KO

NYA

GARA

NTİ B

OBİN

AJYe

ni Sa

nayi

Sites

i 7. C

ad. 5

. Sk.

No: 5

-6Te

l : 0

(422

) 336

09 09

MAL

ATYA

GÜÇL

Ü BO

BİNA

JKe

nan E

vren S

anay

i Site

si 53

02 So

k. No

98/A

Tel

: 0 (2

36) 2

33 38

00Ce

p : 0

(555

) 279

14 99

MAN

İSA

İSTA

NBUL

BAŞA

KŞEH

İR

İZM

İRÇİ

ĞLİ

İZM

İRIŞ

IKKE

NT

İSTA

NBUL

BAŞA

KŞEH

İRGÖ

R AL

ELEK

TRON

İKYe

ni M

ah. İp

ek Yo

lu Ca

d. İp

ek Yo

lu Ap

artm

anı N

o: 22

4Te

l : 0

(482

) 313

18 45

Cep

: 0 (5

41) 2

99 51

90

MAR

DİN

MER

THAN

TEKN

İK M

AKİN

A75

. Yıl M

ah. 5

307 S

ok. N

o: 10

3 ACe

p : 0

(535

) 771

78 89

MAN

İSA

SANT

EK ST

H TE

KNİK

HIR

DAVA

TSa

nayi

Sites

i C/1

5 Blok

No:

24Te

l : 0

(324

) 234

11 14

Faks

: 0 (3

24) 2

34 27

87

MER

SİN

MTS

ELEK

TRİK

ELEK

TRON

İKŞa

hinali

Mah

. Em

in Er

singil

Bulva

rı Birl

ik Ap

t. B B

lok N

o: 46

/DTe

l : 0

(388

) 311

42 79

Cep

: 0 (5

41) 7

78 58

93

NİĞD

E

ZAFE

R EL

EKTR

OMEK

ANİK

Kara

pınar

Mah

. 2. S

anay

i Site

si 12

. Blok

1145

Sok.

No: 1

5/A

Tel

: 0 (4

52) 2

33 12

69Ce

p : 0

(535

) 680

45 10

ORDU

YEŞİ

LDAL

MAK

İNA

HIRD

AVAT

Yenim

ahall

e Mah

. Bar

baro

s Cad

. No:

3Te

l : 0

(362

) 238

10 82

Cep

: 0 (5

35) 8

53 02

21

SAM

SUN

SAM

SUN

AKIŞ

BOB

İNAJ

Yenim

ahall

e Mah

. Ulus

Cad.

No: 4

0Te

l : 0

(362

) 238

07 23

Cep

: 0 (5

05) 6

58 78

24

TURF

AN EL

EKTR

ONİK

Yeni

San.

Sit.

Zafer

Mah

. Şeh

it Yüz

başı

Yüce

l Ken

ter C

ad.

2M14

Blok

No:

10Te

l : 0 (

282)

673 3

5 59 -

Cep:

0 (5

46) 4

60 97

50

TEKİ

RDAĞ

ÇORL

UDİ

NÇ B

OBİN

AJSa

nayi

Mah

. Büy

ük Sa

n. Si

t. 30

1 Sok

. No:

13/F

Tel

: 0 (4

62) 3

25 22

02Ce

p : 0

(532

) 291

46 98

TRAB

ZON

DEĞİ

RMEN

DERE

TRAB

ZON

DEĞİ

RMEN

DERE

SARA

N BO

BİNA

JSa

nayi

Mah

. Altı

n Sok

. No:

6/1 O

rtahis

arTe

l : 0

(462

) 325

45 64

Cep

: 0 (5

33) 4

79 12

32

TÜTÜ

NCÜO

ĞLU

LTD.

ŞTİ.

Yeni

Sana

yi Sit

esi P

Blok

No:

4 Tuş

baTe

l : 0

(432

) 223

36 76

Faks

: 0 (5

30) 9

53 04

75

VAN

İLKA

Y M. G

ENÇ L

TD.

İsmet

İnön

ü Bulv

arı N

o: 15

Tel

: 0 (3

92) 3

66 54

04

KIBR

ISGA

ZİM

AĞUS

A

YALÇ

INLA

R GR

UP SI

NAİ T

IBBİ

GAZ

LAR

MAK

. İNŞ

. TAA

H.OS

B 1.K

ısım

1.Bl

ok N

o: 12

Tel

: 0 (3

46) 2

11 26

24Fa

ks : 0

(346

) 211

26 14

SİVA

S

TÜM

EN M

AKİN

EKış

la Sa

nayii

Site

si D

Blok

No:

17Te

l : 0

(372

) 323

74 97

Cep

: 0 (5

33) 1

48 17

68

ZONG

ULDA

K ER

EĞLİ

HEDE

F ELE

KTRO

NİK

MAK

İNA

Bahç

eliev

ler M

ah. S

elaha

ttin K

aya C

ad. N

o: 47

/BTe

l : 0

(426

) 216

05 07

Cep

: 0 (5

39) 2

55 48

98Bİ

NGÖL

BERK

E MAK

İNA

Kültü

r Mah

. 793

Sok.

No: 8

Tel

: 0 (3

80) 5

24 83

83Ce

p : 0

(544

) 762

81 81

ORTE

K KA

YNAK

Esen

şehir

Mah

. İmes

Sana

yi Sit

esi E

Blok

503 S

ok. N

o: 29

Tel

: 0 (2

16) 4

20 73

19Ce

p : 0

(542

) 217

09 85

EKOS

İS TE

KNİK

( TUZ

LA ŞU

BE )

Aydın

tepe

Mah

. Yav

uz Ca

d. No

:17/A

Tel

: 0 (2

16) 4

93 75

45Fa

ks : 0

(262

) 743

81 82

DENİ

ZLİ

İSTA

NBUL

TU

ZLA

İSTA

NBUL

TU

ZLA

İSTA

NBUL

BAYR

AMPA

ŞA

İSTA

NBUL

ESEN

YURT

İSTA

NBUL

ESEN

YURT

ISPA

RTA

HATA

YKI

RIKH

AN

GAZİ

ANTE

P

ESKİ

ŞEHİ

R

ERZU

RUM

YAKU

TİYE

ERZİ

NCAN

DENİ

ZLİ

DİYA

RBAK

IRYE

NİŞE

HİR

ELAZ

DÜZC

E

UZUN

BOB

İNAJ

Ham

idiye

Mah

. Yen

i San

. Sit.

1866

Sok.

No:15

Tel

: 0 (3

38) 2

13 70

79Ce

p : 0

(535

) 863

56 19

KARA

MAN

ELEC

TRO-

CENT

ERBa

hçeli

evler

Mah

. Tra

bzon

Bulva

rı Has

el Ap

t. Al

tı No

: 116

/5Te

l : 0

(344

) 236

00 96

Cep

: 0 (5

32) 7

82 22

30K.

MAR

ZED

ELEK

TRİK

ELEK

TRON

İKÖğ

lebeli

Mah

. Akif

Sarik

aya C

ad. N

o:11

Tel

: 0 (3

70) 4

33 67

61KA

RABÜ

K

AKSA

N BO

BİNA

JSa

nayi

Sites

i Ces

ur Ca

d. No

: 47 (

Ticar

et Bo

rsası

Arka

sı)Te

l : 0

(414

) 314

17 38

Cep

: 0 (5

42) 3

28 95

52

ŞANL

IURF

A

Page 36: KULLANIM KILAVUZU · KULLANIM KILAVUZU ID 300 TW AC/DC ID 500 TW AC/DC TIG KAYNAK MAKİNESİ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 TR

(+90) 444 93 53magmaweld.com

[email protected]

İMALATÇI FİRMAOrganize Sanayi Bölgesi 5. Kısım Yalçın Özaras Caddesi No: 1

45030, MANİSA, Türkiye

T: (+90) 236 226 27 28

Made in TÜRKİYE30.03.2020

UM_LTWP300_500_052011_032020_002_36