Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Kullanım KılavuzuÇamaşır Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kul-lanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olurve oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
tr-TR M.-Nr. 10 661 430
İçindekiler
2
Çevre Korumaya Katkınız ..................................................................................... 6
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar ........................................................................... 7
Çamaşır makinesinin kullanımı .......................................................................... 14Kumanda Paneli .................................................................................................... 14Dokunmatik-Ekran ve Sensörlü Tuşlar .................................................................. 15Ana Menü .............................................................................................................. 15Kullanım Örnekleri ................................................................................................. 17
İlk çalıştırma......................................................................................................... 19Deterjan kartuşlarını takınız. .................................................................................. 20İlk çalıştırma........................................................................................................... 22
Kalibrasyon programını başlatın ....................................................................... 23
TwinDos ................................................................................................................ 24
Çevre dostu yıkama ............................................................................................ 25Enerji ve su tüketimi .............................................................................................. 25Deterjan Tüketimi................................................................................................... 25Yıkama işleminin ardından kesintisiz olarak kurutma işlemi gerçekleştirilmesi durumunda faydalı bilgiler ..................................................................................... 25ECO Feedback ...................................................................................................... 26
1. Çamaşırların hazırlanması .............................................................................. 27
2. Program seçimi................................................................................................ 28
3. Program Ayarları Seçimi ................................................................................. 29
4. Çamaşır Makinesinin Doldurulması ............................................................... 32
5. Deterjan ekleme .............................................................................................. 34TwinDos................................................................................................................. 34Kapsül ................................................................................................................... 34Deterjan Çekmecesi .............................................................................................. 36
6. Programın başlatılması - Program sonu........................................................ 37
Kirlilik Derecesi.................................................................................................... 38
Bakım sembolleri................................................................................................. 39
Sıkma .................................................................................................................... 40
Program tablosu .................................................................................................. 42
İçindekiler
3
Program akışı ....................................................................................................... 48
Program akışının değiştirilmesi.......................................................................... 51Durdurma............................................................................................................... 51Durdurma............................................................................................................... 51Değiştirme ............................................................................................................. 51Çamaşır İlavesi/ Çıkarılması .................................................................................. 52Çocuk Güvenliği .................................................................................................... 53
Program Yöneticisi .............................................................................................. 54Yoğun .................................................................................................................... 54ECO....................................................................................................................... 54Ekstra Hassas........................................................................................................ 54Ekstra Sessiz ......................................................................................................... 54AllergoWash .......................................................................................................... 54
Seçenekler ........................................................................................................... 56Buharlı Düzletme ................................................................................................... 56Kısa........................................................................................................................ 56Durulama Sonu...................................................................................................... 56Ön Yıkama............................................................................................................. 56İlave su .................................................................................................................. 56İlave Durulama....................................................................................................... 56
Gecikmeli başlatma............................................................................................. 58
Favori-Programlar ............................................................................................... 60
Yıkama Rehberi ................................................................................................... 62
Karma Çamaşırlar ............................................................................................... 63
Deterjan ................................................................................................................ 64Doğru deterjan....................................................................................................... 64Su yumuşatıcı ........................................................................................................ 64Dozaj yardımcıları .................................................................................................. 64Yıkama sonrası işlem ürünleri................................................................................ 64Önerimiz: Miele Deterjan ....................................................................................... 651015/2010 (EU) sayılı direktif doğrultusunda deterjan önerileri ............................. 66
Temizlik ve bakım ................................................................................................ 69Kazan Temizliği (Hijyen İnfo) .................................................................................. 69Makine gövdesinin ve panelin temizliği ................................................................. 69Deterjan-Çekmecesinin Temizliği .......................................................................... 69
İçindekiler
4
TwinDos bakımı ..................................................................................................... 71Çekmece Temizliği............................................................................................ 71
Su Giriş Süzgecinin Temizliği................................................................................. 72
Ne yapmalı, eğer...? ............................................................................................ 73Arıza yardımı.......................................................................................................... 73Hiçbir yıkama programı başlatılamıyorsa? ............................................................ 73Ekranda takip eden hatalardan biri görüntülenip program iptal edildiyse? ........... 74Program sonunda ekranda şu uyarı görülüyor ...................................................... 75Ekranda TwinDos sistemine ilişkin bir uyarı görüntüleniyorsa? ............................. 77TwinDos Arızaları ................................................................................................... 78Çamaşır makinesinde görülen genel problemler ................................................... 79Yıkama sonucu memnun edici değilse?................................................................ 81Kapak açılmıyorsa? ............................................................................................... 82Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapağın açılması ................... 83
Yetkili servis ......................................................................................................... 85Onarımlar............................................................................................................... 85Garanti süresi ve garanti şartları ............................................................................ 85Sonradan satın alınabilen aksesuarlar................................................................... 85
Kurulum ve bağlantı ............................................................................................ 86Ön Görünüm.......................................................................................................... 86Arkadan görünüm.................................................................................................. 87Kurulum zemini...................................................................................................... 88Çamaşır makinesinin kurulum yerine taşınması .................................................... 88Nakliye çubuklarının çıkarılması ............................................................................ 88Nakliye çubuklarının takılması ............................................................................... 90Hizalama................................................................................................................ 91
Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sabitlenmesi................................................ 91Tezgah Altına Montaj ........................................................................................ 92Yıkama-Kurutma Sütunu .................................................................................. 92
Su koruma sistemi................................................................................................. 93Su Girişi ................................................................................................................. 95Su Tahliyesi............................................................................................................ 97Elektrik bağlantısı ................................................................................................. 98
Teknik veriler........................................................................................................ 99Ev tipi çamaşır makinesi broşürü......................................................................... 100
Tüketim verileri .................................................................................................. 102Karşılaştırmalı testlere yönelik bilgiler.................................................................. 103
İçindekiler
5
Ayarlar ................................................................................................................ 104Lisan ................................................................................................................ 105TwinDos............................................................................................................... 105Kirlilik Derecesi .................................................................................................... 107Güncel saat ......................................................................................................... 108Sinyal sesi seviyesi .............................................................................................. 108Tuş Sesi ............................................................................................................... 108Tüketim ................................................................................................................ 108Pin Kodu.............................................................................................................. 109Sıcaklık birimi ...................................................................................................... 109Ekran parlaklığı .................................................................................................... 109Göstergenin Kapanması ...................................................................................... 109Cihazın Kapanması.............................................................................................. 110Azami doldurma miktarı göstergesi..................................................................... 110Hafıza .................................................................................................................. 110Pamuklu - İlave Ön Yıkama Süresi ...................................................................... 110Suda Bekletme Süresi ......................................................................................... 111Hassas yıkama .................................................................................................... 111Sıcaklık düşürme ................................................................................................. 111İlave su seviyesi................................................................................................... 111Azami durulama seviyesi ..................................................................................... 111Yıkama suyu soğutma......................................................................................... 112Düşük Su Basıncı ................................................................................................ 112Kırışık önleme ...................................................................................................... 112Gecikmeli Başlatma ............................................................................................ 112
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar ............................................................ 113Deterjan ............................................................................................................... 113Özel deterjan ....................................................................................................... 113Tekstil bakım ürünü ............................................................................................. 114Katkı maddesi...................................................................................................... 114
Çevre Korumaya Katkınız
6
Nakliye Ambalajının Elden Çı-karılmasıAmbalaj cihazı nakliye hasarlarına karşıkorur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeyeyönelik olarak çevre dostu malzemeler-den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö-nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka-zandırılması hammadde tasarrufu sağlarve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am-balajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden ÇıkarılmasıElektrikli ve elektronik cihazlar birçokdeğerli materyal içerir. Bu tür cihazlaraynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleriiçin gerekli belli maddeler, karışımlar vebileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklariçinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha-linde insan sağlığına ve çevreye zararverebilirler. Eski cihazınızı bu sebeplehiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at-mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayilerveya Miele'de bulunan elektrikli veelektronik cihazların teslimi ve değerlen-dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge-ri alma merkezlerinden yararlanınız. El-den çıkarılacak eski cihaz üzerindekiolası kişisel verilerin silinmesinden yasa-lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfeneski cihazın evden çıkarılıncaya kadarçocukların erişemeyeceği güvenli biryerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
7
Çamaşır makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Uygun-suz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve maddi zarara sebepolabilir.
İlk kullanımdan önce çamaşır makinesinin kullanım kılavuzunu oku-yunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelikönemli bilgiler içermektedir. Bu şekilde, kendinizi korumuş olur veçamaşır makinesine gelecek zararların önüne geçersiniz.Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibineveriniz.
Amacına uygun kullanım
Bu çamaşır makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanıma yöneliktir.
Bu çamaşır makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlan-mamıştır.
Çamaşır makinesini sadece ev kapsamında, üreticisi tarafındanbakım etiketinde yıkanabilir olarak belirtilmiş tekstil ürünlerinin yıkan-masında kullanınız. Bunun dışındaki hiçbir kullanım türüne izin veril-mez. Miele, amacına aykırı veya hatalı kullanım sonucu ortaya çıkanzararların sorumluluğunu üstlenmez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da tecrübesizlikleri veyabilgisizlikleri dolayısıyla çamaşır makinesini güvenli bir şekilde kulla-namayacak kişiler bir sorumlunun gözetimi veya talimatları olmaksı-zın kurutma makinesini kullanmamalıdır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
8
Evdeki çocuklar
Sekiz yaşından küçük çocuklar, sürekli gözetim altında olmadıklarımüddetçe çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar sekiz yaşından itibaren, sadece çamaşır makinesinin gü-venli kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde çamaşır makinesinigözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların hatalı bir kullanımın olasıtehlikelerini tanımaları ve anlayabilmeleri gerekir.
Çocukların gözetimsiz olarak çamaşır makinesinin bakımı ve te-mizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir.
Çamaşır makinesinin yakınlarındaki çocuklara göz kulak olunuz.Çocukların çamaşır makinesi ile oynamasına asla izin vermeyiniz.
Teknik güvenlik
"Kurulum ve bağlantı" ve "Teknik veriler" bölümündeki talimatlarıdikkate alınız.
Çamaşır makinesini kurmadan önce görülebilir bir hasarı olup ol-madığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini asla kurmayı-nız ve çalıştırmayınız.
Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip eti-keti üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) mutlakaelektrik şebekesi verileri ile karşılaştırılmalıdır. Şüphe durumunda birelektrik teknisyenine danışınız.
Çamaşır makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak res-mi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması durumunda sağlanır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
9
Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun ola-rak tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halindesağlanır. Bu temel güvenlik koşulunun kontrol edilmesi ve şüphe durumundaelektrik tesisatının bir elektrik teknisyeni tarafından kontrol edilmesiçok önemlidir.Miele, kurulum yerinde koruyucu iletken bulunmaması veya bulunankoruyucu iletkenin kopması sonucu oluşan zararlardan (ör. elektrikçarpması) sorumlu tutulamaz.
Güvenlik sebebiyle uzatma kablosu, çoklu priz vb. kullanmayınız(aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi).
Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştiril-melidir. Miele sadece bu parçaların güvenlik gerekliliklerini tam olaraksağladığını garanti eder.
Çamaşır makinesini şebekeden ayırmak için, fişe daim her zamanmümkün olmalıdır.
Hatalı onarımlar sonucu kullanıcı için öngörülemeyen tehlikeler or-taya çıkabilir ve üretici bu tehlikelere ilişkin hiçbir sorumluluk üstlen-mez. Onarımlar sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından gerçek-leştirilmelidir, aksi takdirde takip eden hasarlar için garanti hakkı orta-dan kalkar.
Güç kablosu hasar gördüyse, kullanıcı için oluşabilecek tehlikelerinönüne geçmek üzere, kablonun mutlaka Miele yetkili teknisyenleri ta-rafından değiştirilmesi gerekir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
10
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım işlemleri sırasında ma-kinenin elektrik şebekesi ile bağlantısı şu şekilde kesilebilir:
– çamaşır makinesinin elektrik fişi prizden çekilir veya
– elektrik sigortası kapatılır veya
– telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılır.
Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aşağıdaki şartlarınyerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararları önler:
– Su ve elektrik bağlantıları yönetmeliklere uygun olmalıdır.
– Herhangi bir arıza görüldüğünde derhal düzeltilmelidir.
Su akış basıncı en az 100 kPa olmalı ve 1.000 kPa seviyesini aş-mamalıdır.
Bu çamaşır makinesi hareketli kurulum yerlerinde (örneğin: tekne-lerde) çalıştırılmamalıdır.
Çamaşır makinesinde Miele tarafından açık bir şekilde onaylanma-mış değişiklikler gerçekleştirmeyiniz.
Bu Çamaşır Makinesi özel şartlar ( ör.: sıcaklık, nem, kimyasal da-yanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kay-nağı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygula-ma için kullanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir. Işıkkaynağı sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman teknisyen ve-ya Miele yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
11
Doğru kullanım
Çamaşır makinenizi don tehlikesi olan yerlere kurmayınız. Donanhortumlar yırtılabilir veya patlayabilir, sıfırın altındaki sıcaklıklar sonu-cu cihaz elektroniğinin güvenilirliği azalabilir.
Makineyi ilk kez çalıştırmadan önce makineni arkasındaki nakliyeçubuklarını çıkarınız (bkz. "Kurulum ve bağlantı" "Nakliye çubukları-nın çıkarılması"). Nakliye çubukları çıkarılmazlarsa sıkma işlemi sıra-sında çamaşır makinesine ve yanındaki mobilyalara/cihazlara zararverebilir.
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (örneğin tatile çıkılırken) veözellikle de zeminde bir gider yoksa, su musluğunu kapatınız.
Taşma tehlikesi! Su tahliye hortumunu bir lavaboya asmadan önce, suyun yeterincehızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Su tahliye hortumunu kaymayakarşı emniyet altına alınız. Boşalan suyun geri tepme kuvveti sabit-lenmemiş hortumu lavabodan dışarı itebilir.
Çamaşırlarla birlikte yabancı maddelerin (ör. iğne, ataş, bozuk pa-ra, çivi) yıkanmamasına dikkat ediniz. Yabancı maddeler cihaz bile-şenlerine (ör. yıkama suyu haznesine ve kazana) zarar verebilir. Ha-sarlı bileşenler de çamaşırlara zarar verebilir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
12
Buhar fonkisyonu kullanıldıktan sonra makinenin kapağını açarkendikkatli olun. Dışarı çıkan buhar ve kazan yüzeyi ile kapak camındakiyüksek sıcaklıklar sonucu yanık tehlikesi söz konusudur. Bir adım ge-ri çekiliniz ve buharın dağılmasını bekleyiniz.
Doldurulabilecek azami çamaşır ağırlığı 9 kg kuru çamaşırdır. Bazıprogramlardaki kısmen daha düşük doldurma miktarları için "Prog-ram tablosu" bölümüne bakınız.
Deterjan dozajının doğru olması halinde çamaşır makinesinde ki-reç çözme işlemi gerçekleştirilmesine gerek yoktur. Çamaşır makine-niz buna rağmen kireçlenirse, doğal limon asidi esaslı bir kireç çözü-cü kullanınız. Miele Kireç Çözücü kullanımı tavsiye olunur, bu ürünüMiele e-alışveriş sitesinden, Miele yetkili servisinden veya Miele bayi-inizden alabilirsiniz. Kireç çözücünün kullanım talimatlarına mutlakauyunuz.
Daha önce çözücü içeren temizlik ürünleri ile işlem görmüş tekstilürünleri, yıkanmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır.
Çamaşır makinesinin içinde asla çözücü içeren temizlik ürünleri (ör.benzin) kullanmayınız. Aksi takdirde cihaz bileşenleri zarar görebilirve zehirli buharlar oluşabilir. Yangın ve patlama tehlikesi!
Çamaşır makinesinin dış yüzeylerinde asla çözücü içeren temizlikürünleri (ör. benzin) kullanmayınız. Islanan plastik yüzeyler zarar göre-bilir.
Boyaların, ev tipi çamaşır makinesinde kullanıma uygun olması veüreticisi tarafından belirtilen ölçülerde kullanılması gerekir. Boya üreti-cisinin uygulama talimatlarına mutlaka uyunuz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
13
Renk çıkarıcılar kükürt içeren bağları dolayısıyla korozyona sebepolabilirler. Çamaşır makinesinde renk çıkarıcı kullanılmamalıdır.
Gözünüze deterjan kaçması halinde, derhal bolca ılık suyla çalka-layınız. Deterjanın yanlışlıkla yutulması halinde derhal doktora başvu-runuz. Cildi hasar görmüş veya duyarlı kişilerin deterjan ile temastankaçınması gerekir.
Aksesuarlar
Sadece Miele tarafından açık bir şekilde onaylanmış aksesuarlarcihaza monte edilebilir veya takılabilir. Başka parçaların monte edil-mesi veya takılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorum-luluğu talepleri geçersiz olur.
Miele çamaşır ve kurutma makineleri bir Yıkama-Kurutma sütunuolarak kurulabilir. Bunun için sonradan satın alınabilen aksesuar ola-rak edinilebilir bir Miele Yıkama-Kurutma Bağlantı Kiti gerekir. Yıka-ma-Kurutma bağlantı kitinin Miele kurutma makinesine ve Miele ça-maşır makinesine uygun olmasına dikkat edilmelidir.
Sonradan satın alınabilir aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-nın bu çamaşır makinesine uygun olmasına dikkat ediniz.
Miele, güvenlik talimatları ve uyarılarının dikkate alınmaması sonu-cunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Çamaşır makinesinin kullanımı
14
Kumanda Paneli
a Dokunmatik-EkranDaha detaylı bilgiyi bir sonraki sayfa-da bulabilirsiniz.
b Sensörlü Start/Stop TuşuSeçilen yıkama programını başlatır,çalışmakta olan yıkama programınıdurdurur. Sensörlü tuş yanıp sönme-ye başladığında, seçilen programbaşlar.
c Sensörlü TuşuSensörlü tuşun ışığı yanıyor ise gös-terilen menü ile ilgili bir bilgi vardır.
d Sensörlü TuşuAna menüye dönmek içindir. Dahaönce yapılan ayarlar hafızaya alın-maz.
e Optik gözTeknik servis içindir.
f TuşuÇamaşır makinesini açmak ve kapat-mak için kullanılır.Çamaşır makinesienerji tasarrufu amacıyla otomatikolarak kapanır. Bu önlem program/kı-rışmayı önleme işlemi sona erdikten15 dakika sonra veya cihaz açıldıktansonra başka bir giriş yapılmadığı tak-dirde uygulanır.
Çamaşır makinesinin kullanımı
15
Dokunmatik-Ekran ve SensörlüTuşlarSensörlü , ve Start/Stop tuşları veyaekranda bulunan tüm tuşlar dokunmatikçalışır.
Dokunmatik-ekran sivri veya kesicialetler örn.: Kalem ile çizilebilir.Dokunmatik-ekrana sadece parmakuçlarıyla dokununuz.
Ekrandaki sensörlü tuşlara dokunarakliste üzerinde veya alt menüde seçimyapılabilir. Başka bir menüye geçilebilir.
Bazı durumlarda: Bir kaç saniye hiç tuşabasılmadığı takdirde, ekran bir öncekimenüye geri döner. Bu durumda gere-kirse ayarlarınızı tekrarlayınız.
Ana MenüÇamaşır makinesini açtıktan sonra ek-randa ana menü görülür.
Ana menüden tüm önemli alt menülereulaşabilirsiniz.
Sensörlü tuşa dokunarak her an anamenüye dönebilirsiniz. Daha önce ya-pılan ayarlar hafızaya alınmaz.
10:30
Programlar
Favori-programlar
Yıkama asistanı
< >
1
2
3
4
5
Programlar
Yıkama programını seçmek için kullanı-lır.
Favori-Programlar
Hafızaya on adet yıkama programınakadar kayıt yapabilirsiniz.
Daha fazla bilgi için "Favori-Programlar"bölümüne bakınız.
Çamaşır makinesinin kullanımı
16
Yıkama Rehberi
Çamaşırlarınızın kusursuz yıkanabilmesiiçin yıkama rehberi size adım adım yar-dımcı olacaktır.
Daha fazla bilgi için "Yıkama rehberi"bölümünü inceleyiniz.
Kaydırma çubuğu
Kaydırma çubuğu çubuğu sayesindefarklı seçenekleri veya satırları görebilir-siniz.
Kaydırma çubuğunun uzunluğu seçilenliste veya bilgilere bağlıdır.
Listenin veya bilgilendirme yazısının ne-resinde olduğunuzu kaydırma çubuğusayesinde görebilirsiniz.
Yönlendirme Tuşları
Bir listeyi veya bilgilendirme yazısınıgörmek için < ve > tuşlarını kullanabi-lirsiniz.
Ana menünün ikinci sayfasında gezin-mek için sensörlü > tuşuna dokununuz.
10:30
Karma çamaşır
Ayarlar
< >
6
7
Karma Çamaşırlar
Normal bir yıkama programı için bakımetiketlerinde farklı uyarılar bulunan azmiktardaki hafif kirli giysi ve çamaşırlarınyıkanması içindir.
Yapılan çamaşır seçimine uygun bir yı-kama programı belirlenecektir.
"Karma Çamaşırlar" bölümünde dahafazla bilgi bulabilirsiniz.
Ayarlar
Ayarlar menüsü sayesinde çamaşırmakinesinin elektroniğini değişen şartla-ra uyumlu hale getirebilirsiniz.
Ayrıntılı bilgileri "Ayarlar" bölümündebulabilirsiniz.
Çamaşır makinesinin kullanımı
17
Kullanım Örnekleri
Seçim Listeleri
Menü Programları (Basit seçim):
Programlar
Pamuklu
Narin çamaşır
Jeans
< >
Bakımı Kolay
Yünlü
Gömlekler
Sensörlü < veya > tuşlarına dokunarakseçme listesinde sağa veya sola gezine-bilirsiniz.
Kaydırma çubuğu size daha fazla seçe-neğin bulunduğunu gösterir.
Bir yıkama programı seçmek için, prog-ram ismine dokununuz.
Ekranda seçilen programa ait kazanadoldurabileceğiniz çamaşır miktarı gös-terilir.
Bir kaç saniye sonra veya sensörlü OKtuşu ile onayladıktan sonra ekran seçi-len programın ana menüsünü başlatır.
Menü Seçenekleri (Çoklu seçim):
Ekstralar
< >
DurulamasonuKısa
Suda bekletmeBuharlıdüzleştirme
OK
Sensörlü < veya > tuşlarına dokunarakseçme listesinde sağa veya sola gezine-bilirsiniz.
Sensörlü tuşu ile menüde bulunankademeye geri dönülür.
Kaydırma çubuğu size daha fazla seçe-neğin bulunduğunu gösterir.
Bir veya birden fazla seçenek için doku-nunuz.
O anda belirlenmiş olan seçenek yanın-da bir onay işareti ile gösterilir.
Bir seçeneği iptal etmek için o seçene-ğe tekrar dokununuz.
Sensörlü OK tuşu ile işaretlenen seçe-nek devreye alınır veya hafızaya alınır.
Çamaşır makinesinin kullanımı
18
Sayısal Değerlerin Ayarı
Bazı menülerde sayısal değerler ayarla-nabilir.
Sıcaklık
OK
30 °C
soğu.
– +
- 90°C
Sayısal değerin fonu beyazdır. Sayısaldeğer sensörlü – tuşuna dokunarak dü-şürülür ve sensörlü + dokunarak yüksel-tilir. Sensörlü OK tuşu ile ayarlanan sayı-sal değer kabul edilir.
Öneri: Sensörlü + veya - tuşlarına sü-rekli dokunulduğunda değerler otomatikolarak yukarı veya aşağı doğru değişir.
İlk çalıştırma
19
İlk defa çalıştırmadan önce ku-rutma makinesi düzgün bir şekildekurulmalı ve elektrik bağlantısı doğrubir şekilde yapılmalıdır. "Kurulum vebağlantı" bölümünü dikkate alınız.
Bu çamaşır makinesinde kapsamlı birfonksiyon testi uygulanmıştır, bu ne-denle kazanda bir miktar su bulunur.
Koruyucu folyonun ve tanıtımetiketlerinin çıkarılması Şunları çıkarınız:
– kapaktaki koruyucu folyoyu.
– ön yüzdeki ve üst paneldeki (varsa)tüm tanıtım etiketlerini.
Ancak kapak açıldıktan sonragörülen etiketler (örneğin tip etiketi)çıkarılmamalıdır!
Deterjan kartuşlarını ve dirsekhortum parçasını kazandan çı-karınızKazanda otomatik deterjan dozajı içindeterjan içeren iki kartuş ve boşaltmahortumu için bir dirsek parçası bulunur.
Kapağı açınız.
Her iki kartuşu ve dirsek hortum par-çasını çıkarınız.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
İlk çalıştırma
20
Deterjan kartuşlarını takınız.Çıkarılan deterjan kartuşları Miele'nin 2aşamalı sistemine sahiptir, bu sistemşunlardan oluşur:
1. UltraPhase 1 (Standart deterjan)
2. UltraPhase 2 (Temizlik güçlendirici)
Deterjan kartuşları tek kullanımlıkürünlerdir. Yeni deterjan kartuşlarınıMiele mağazasından veya Miele bayi-inden edinebilirsiniz. Boş deterjan kar-tuşları geri dönüşüm kutularına atılma-lıdır.
Deterjan kartuşlarından nakliye tıpala-rını çıkarınız.
Açmak için TwinDos haznesinin kapa-ğına bastırınız.
Kapak atar.
Kapağı açınız.
İlk çalıştırma
21
UltraPhase 1 deterjan kartuşunu bölmesine ve UltraPhase 2 kartuşu-nu da bölmesine yerine oturanakadar itiniz.
TwinDos sistemi kullanıma hazırdır.
Çamaşır makinesinin gücününaçılması tuşuna basınız.
Hoş Geldiniz ekranı aydınlatılır.
Ekran Lisanının AyarıSizden arzu ettiğiniz lisanı ayarlamanızistenecektir. Seçilen lisan her zaman"Ayarlar" menüsü sayesinde değiştirile-bilir.
< >
dansk
english (AUS)
deutsch
english (GB)
bahasamalaysia čeština
Sprache
İstenilen lisan ekranda görülünceyekadar sensörlü < veya > tuşlarınabasınız.
İstediğiniz lisanın sensörlü tuşuna do-kununuz.
Seçilmiş olan lisan yanında bir onay işa-reti ile gösterilir ve ekran Zaman for-matı ayarına döner.
İlk çalıştırma
22
Zaman Format Ayarı
Zaman formatı
24 Saat 12 Saat
İstediğiniz zaman formatını seçiniz.
Seçilmiş olan zaman formatı yanında bironay işareti ile gösterilir ve ekranGüncel saat ayarına döner.
Güncel Saat Ayarı
Güncel saat
OK
12
– +
: 00
Sensörlü – ve + tuşları ile güncel saatiayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız.
Aynı şekilde dakikaları ayarlayınız vebunu OK ile onaylayınız.
Öneri: On iki saat göstergesi seçildiğin-de onun arkasından am veya pm ayrıntı-larını da seçebilirsiniz.
Ekran Miele@home göstergesine döner.
Miele@homeEkran bu çamaşır makinesinin bir ileti-şim modülü ile Miele@home sisteminebağlanabileceğini gösterir.
Bilgileri OK ile onaylayınız.
Ekran Çalıştırma göstergesine döner.
İlk çalıştırmaEk bilgi metinleri görüntülenir.
Uyarıları takip ediniz ve bilgileri OK ileonaylayınız.
Sonunda şu bildirim görüntülenir:
Musluğu açın ve Pamuklu 90°C programı-nı boş kazanla başlatın.
Bilgilendirmeyi OK ile onaylayınız.
Ekran ana menüye döner.
10:30
Programlar
Favori-programlar
Yıkama asistanı
< >
İlk çalıştırma
23
Kalibrasyon programını başlatın
İdeal su ve elektrik tüketimi ve mü-kemmel yıkama sonucu için çamaşırmakinesinin kalibre edilmesi önem arzeder.
Mutlaka Pamuklu 90 °C programını ça-maşırsız ve deterjansız başlatınız.
Kalibrasyon bitmeden, yeni bir programbaşlatılamaz.
Su musluğunu açınız.
Sensörlü Programlar tuşuna dokunu-nuz.
Programlar
Pamuklu
Narin çamaşır
Jeans
< >
Bakımı Kolay
Yünlü
Gömlekler
Sensörlü Pamuklu tuşuna dokununuz.
Pamuklu
Sıcaklık
TwinDos
< >
Devir sayısı
D/dak.
Progr. Ayarlama
1:58 Sa. 10:30
160090 °C
Yanıp sönen sensörlü Start/Stop tu-şuna dokununuz.
Çamaşır makinesinin kalibrasyon prog-ramı başlamıştır. Kalibrasyon yaklaşık 2saat sürecektir.
Programın bitmesi ekranda bilgi olarakgösterilir:
Çalıştırma tamamlandı
Kapağı tutunuz ve açınız.
Öneri: Kazanın kuruması için, kapağıaralık bırakınız.
Çamaşır makinesini tuşu ile kapatı-nız.
TwinDos
24
Çamaşır makinesi entegre bir deterjandozaj-ünitesi ile donatılmıştır.
TwinDos ünitesini iki şekilde kullanabilir-siniz:
1. Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi
veya
2. herhangi bir sıvı deterjan ve/veya yu-muşatıcı ile
Miele'nin 2-Aşamalı Sistemi
Miele'nin 2-aşamalı sistemi bir normaldeterjan (UltraPhase 1) ve bir yıkamayıgüçlendirici (UltraPhase 2) ile çalışır. Ça-maşırların mükemmel yıkanması için yı-kama süreci sırasında her iki deterjan daayrı zamanlarda yıkamaya ilave edilir.Beyaz ve renkli çamaşırlar 2-aşamalısistem ile kusursuz bir şekilde yıkanır.Miele yetkili servislerinden ve Miele satı-cılarından UltraPhase 1 ve UltraPhase 2ürünlerini satın alabilirsiniz.
Sıvı Deterjan/Yumuşatıcı
Sıvı deterjan ve/veya yumuşatıcı içindoldurulabilir TwinDos kabına ihtiyacınızolacaktır. TwinDos kabını Miele internetmağazasından veya Miele bayiindenedinebilirsiniz.
TwinDos Çalışma Şekli
Bir yıkama programının seçilmesi sıra-sında, bu yıkama işlemi için TwinDosprogram ayarı etkinleştirilebilir.
Öneri: Çamaşır makinesi fabrikada,Miele'nin 2 aşamalı sistemine yönelikolarak su sertlik derecesi aralığı II ()için programlanmıştır.
Ayar değişikliği sadece farklı bir deterjankullanıldığında veya suyun sertlik dere-cesi değiştiğinde yapılır.Konu ile ilgili daha fazla bilgi için"Ayar-lar","TwinDos" bölümüne bakınız.
Doldurulan deterjana bağlı olarak oto-matik dozaj bazı programlar için seçile-mez. Örneğin çamaşır makinesindeMiele 2-aşamalı sistemi varsa, yünlüprogramı için otomatik dozaj devreyealınamaz. Bu sayede yünlü için uygunolmayan deterjanların yünlü dokumalarazarar vermesi önlenmiş olur.
Çevre dostu yıkama
25
Enerji ve su tüketimi– İlgili programın azami doldurma mik-
tarından faydalanınız.Bu durumda enerji ve su tüketimi,toplam doluluk miktarına istinaden,en düşük seviyede olacaktır.
– Çamaşır miktarı az olduğunda çama-şır makinesinin miktar otomatiği su veenerji tüketimini düşürür.
– Az miktarda, hafif kirli çamaşırlar içinEkspres 20 programından faydalanı-nız.
– Modern deterjanlar düşük sıcaklıklar-da (ör. 20 °C) yıkama olanağı sunar.Enerjiden tasarruf etmek için karşıgelen sıcaklık ayarlarını kullanınız.
– Çamaşır makinesi içinde gerekli hijye-ni sağlayabilmek için çamaşırları ara-da bir 60°C'nin üstünde bir sıcaklıktayıkamanızı tavsiye ederiz. EkrandakiHijyen İnfo (Hijyen Bilgisi) bildirimi ileçamaşır makinesi size bunu hatırlatır.
Deterjan Tüketimi– Doğru dozu vermek için otomatik de-
terjan dozajını kullanınız.
– Deterjan dozajını ayarlarken çamaşı-rın kirlilik derecesini göz önüne alınız.
– Deterjanı en fazla ambalajı üzerindeönerildiği ölçüde koyunuz.
Yıkama işleminin ardından ke-sintisiz olarak kurutma işlemigerçekleştirilmesi durumundafaydalı bilgilerKurutma işlemi sırasında enerjiden ta-sarruf edebilmek için uygulanmaktaolan yıkama programı için mümkün olanen yüksek sıkma devrini seçiniz.
Çevre dostu yıkama
26
ECO FeedbackSensörlü ECO Feedback tuşu ile çamaşırmakinesinin enerji- ve su tüketimi ile il-gili bilgiler alabilirsiniz.
Ekranda şu bilgiler gösterilir:
– Program akışı başlamadan yaklaşıkenerji ve su tüketimi.
– Yıkama akışı sırasında veya programsonunda enerji- ve su tüketimi vemasraflar.
1.Yaklaşık Değerler
Bir yıkama programını seçtikten sonrasensörlü ECO Feedback tuşuna doku-nunuz.
Çizgiler enerji ve su tüketiminin yaklaşıkdeğerlerini gösterir.
Tüketim tahminleri
Enerji
Su
Ne kadar fazla çizgi () görülürse, o ka-dar fazla enerji ve su tüketilir.
Yaklaşık değerler seçilen yıkama prog-ramına, ısı derecesine ve seçenekleregöre değişir.
2. Gerçek Tüketim
Yıkama süresince veya yıkama sonundagerçek enerji-su tüketimi ve masraflarıekrandan okuyabilirsiniz. Masraflar içindaha fazla bilgi "Ayarlar", "Toplam Tüke-tim" bölümünde verilmiştir.
Sensörlü değiştir tuşuna dokununuz.
Programın ana menüsünde sensörlüECO Feedback tuşunu seçiniz.
Tüketim
Enerji
Su
Masraflar
0,5 kWh
23 lt.
0,27
Program ilerledikçe tüketim ve masrafdeğerleri değişir.
Kapağın açılması veya programın so-nunda otomatik kapatma ile tekraryaklaşık değerlere dönülür.
Öneri: Ayarlardan son kullanmış oldu-ğunuz yıkama programının tüketim de-taylarını görüntüleyebilirsiniz.
1. Çamaşırların hazırlanması
27
Cepleri boşaltınız.
Yabancı maddeler (ataç, çivi, bo-zuk para gibi) çamaşırlara ve makine-nin bileşenlerine zarar verebilir.Yıkamadan önce çamaşırları yabancımadde açısından kontrol ediniz vevarsa yabancı maddeleri çıkarınız.
Çamaşırların ayrılması
Çamaşırları renklerine ve bakım eti-ketlerindeki (yaka veya yan dikişlerde)sembollere göre ayırınız.
Öneri: Koyu renk kumaşlar ilk birkaç yı-kama sırasında genellikle bir miktar renkverir. Diğer çamaşırların renginin değiş-memesi için açık ve koyu renk eşyalarıayrı yıkayınız.
Lekelere ön işlem uygulaması
Yıkamadan önce, tekstil ürünleri üze-rindeki olası lekeleri, mümkün oldu-ğunca lekeler henüz yeniyken çıkarı-nız. Lekeleri, renk vermeyen bir bez ileüzerine bastırarak çıkarınız. Ovalama-yınız!
Öneri: Lekeler (ör. kan, yumurta, kahve,çay lekeleri) genellikle, Miele çamaşır yı-kama kitapçığında bulabileceğiniz basityöntemlerle çıkarılabilir. Miele çamaşıryıkama kitapçığını doğrudan Miele'denveya www.miele.de adresinden talepedebilir veya inceleyebilirsiniz.
Çözücü içeren temizlik ürünleri(ör. benzin) plastik parçalara zarar ve-rebilir.Tekstil ürünlerini işleme tabi tutarkenplastik parçaların temizlik ürünüyletemas etmemesine dikkat ediniz.
Kimyasal (çözücü madde içeren)temizlik ürünleri çamaşır makinenizeağır hasarlar verebilir.Çamaşır makinenizde asla bu türdentemizlik ürünleri kullanmayınız!
Genel bilgiler
– Perdeler: ruletlerini ve eteklerdeki kur-şun ağırlıkları çıkartınız veya bir torbaiçine koyup, torbanın ağzını bağlayı-nız.
– Sutyenlerde: sökülmüş olan balenleridikiniz veya çıkarınız.
– Fermuarları, cırt-cırt bantları ve kop-çaları yıkama işleminden önce kapatı-nız.
– Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını,içine küçük çamaşırların girmemesiiçin kapatınız.
Yıkanmaması gerektiği belirtilen (bakım sembolüne sahip) tekstil ürünleri-ni yıkamayınız.
2. Program seçimi
28
Çamaşır Makinesinin Açılması
Doluluk göstergesinin doğru çalışmasıiçin, makine açılmadan önce yıkamahaznesi boş olmalıdır.
tuşuna basınız.
Kazan lambası açılır.
Kazan lambası beş dakika sonra ken-diliğinden sönecektir.
Ekranda ana menü gösterilir.
Program Seçimi Sensörlü Programlar tuşuna dokunu-
nuz.
Programlar
Pamuklu
Narin çamaşır
Jeans
< >
Bakımı Kolay
Yünlü
Gömlekler
İstenen program ekranda görülünceyekadar sensörlü < veya > tuşu ile ge-zininiz.
Programın sensörlü tuşuna dokunu-nuz.
Ekranda programın doluluk miktarı gös-terilir.
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız veyaekran program ana menüsüne dönün-ceye kadar birkaç saniye bekleyiniz.
Pamuklu
Sıcaklık
TwinDos
< >
Devir sayısı
D/dak.
Progr. Ayarlama
2:19 Sa. 10:30
160060 °C
Alternatif olarak aşağıda gösterilenolanaklardan bir program seçebilirsi-niz,
– Favori-Programlar,
– Yıkama Rehberi,
– Karma Çamaşırlar.
3. Program Ayarları Seçimi
29
Isı Derecesi
Bir yıkama programı için öncedenayarlanan yıkama suyu ısı derecesi de-ğiştirilebilir.
Sensörlü Sıcaklık tuşuna dokununuz.
İstediğiniz ısı derecesini – ve + ileayarlayınız ve OK ile onaylayınız.
Devir Sayısı
Bir yıkama programı için öncedenayarlanan devir sayısı değiştirilebilir.
Sensörlü Devir sayısı tuşuna dokunu-nuz.
İstediğiniz devir sayısını – ve + ileayarlayınız ve OK ile onaylayınız.
TwinDos
Otomatik dozajı çalıştırınız.
İlk TwinDos kullanımında ekranda fab-rika ayarları uyarısı görülecektir.
Sensörlü TwinDos tuşuna dokununuz.
Çamaşırların kirlilik derecesi ekrandasorulur.
Daha fazla bilgi için "Kirlilik derecesi"bölümüne bakınız.
Sensörlü daha az veya daha çok tuşlarıile çamaşır kirlilik derecesini ayarala-yınız ve bunu OK ile onaylayınız.
Miele-2-aşama-sisteminde çamaşırlarınrenk bileşimleri sorulur.
Beyazlar için veya Renkliler için seçiniz.
Farklı deterjan veya yumuşatıcı ilaveedildiğinde bunlar ekranda gösterilir.
Ekranda önerilebilecek en uygun de-terjan gösterilir ve yanında bir onayişareti () ile gösterilir.Doldurulan deterjan ve yumuşatıcıönerilebilecek değerde ise (örn.: Renkliçamaşır deterjanı ve yumuşatıcı) her ikiürün de seçilir.
Seçimi onaylayınız veya değiştiriniz.
Otomatik dozaj devreye alınmıştır.
3. Program Ayarları Seçimi
30
Program Yöneticisi
Program yöneticisi size yıkama prog-ramlarını ihtiyacınıza göre ayarlamaolanağı sağlar.
Sensörlü Progr. Ayarlama tuşuna doku-nunuz.
İstediğiniz ayarı seçiniz.
Program Yöneticisi çalışmaktadır.
Daha fazla bilgi için "Program Yönetici-si" bölümüne bakınız.
Seçenekler
Yıkama programlarını ekstra fonksi-yonların yardımıyla tamamlayabilirsiniz.
Sensörlü Ekstralar tuşuna dokununuz.
Bir veya birden fazla opsiyon seçiniz.
Bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Opsiyon seçilmiştir.
Daha fazla bilgi için "Seçenekler" bölü-müne bakınız.
Lekeler
Lekeli çamaşırların daha iyi temizlen-mesi için leke cinslerini sınıflandırabilir-siniz. Bu belirlemeden sonra yıkamaprogramı seçilen leke cinsine göreayarlanır.
Sensörlü Leke tuşuna dokununuz.
Listeden çamaşırlarınızın leke çeşidiniseçiniz.
Her yıkama işlemi için en fazla üç adetleke cinsi seçebilirsiniz.
Bazı leke çeşitlerinde, yardım amaçlı bil-gi verilmektedir.
Bilgileri OK ile onaylayınız.
Leke seçimini sensörlü OK tuşu ileonaylayınız.
OK ile onaylanması gereken farklı yazı-lar gelebilir.
Yapılan seçim hafızaya alınmıştır.
Gecikmeli Başlatmanın Açılma-sı
Geçikmeli başlatma sayesinde yıkamaprogramının başını veya sonunu belir-leyebilirsiniz.
Sensörlü Bitiş saati tuşuna dokununuz.
Sensörlü – ve + tuşlar ile istediğinizsaati ayarlayınız ve bunu sensörlü tuşOK ile onaylayınız.
Gecikmeli başlatma ayarlanmıştır. Dahafazla bilgi "Gecikmeli başlatma" bölü-münde verilmiştir.
3. Program Ayarları Seçimi
31
Kapsül
Bu yıkama programında kapsül doza-jından yararlanabilirsiniz.
Sensörlü CapDosing tuşuna dokunu-nuz.
Ekranda seçebileceğiniz kapsül-seçe-nekleri sunulmaktadır.
İstediğiniz kapsül-çeşidini seçiniz.
CapDosing devreye alınmıştır.
Daha fazla bilgi için bölüm "5. Deterjanİlavesi.", "Cap-Dosierung"/Kapsül"bölmüne bakınız.
Eco Feedback
Sensörlü ECO Feedback tuşu ile çama-şır makinesinin enerji- ve su tüketimiile ilgili bilgiler alabilirsiniz.
Sensörlü ECO Feedback tuşuna doku-nunuz.
Tahmini tüketim gösterilir
"Çevreyi Koruyarak Çamaşır Yıkama-Eco Feedback" bölümüne bakınız.
Doluluk/Dozaj
Cihaza çamaşır doldurulduktan sonradolum miktarı ve deterjan dozajını sor-gulayabilirsiniz. ve önerilen deterjandozajını sorabilirsiniz..
Sensörlü Doluluk/Dozaj tuşuna doku-nunuz.
Güncel doluluk miktarını görebilirsiniz.
OK ile onaylayın.
Ekran Dozaj menüsüne döner.
Ana menüde TwinDos veya CapDosingseçilmişse Dozaj gösterilmez.
4. Çamaşır Makinesinin Doldurulması
32
Kapak Açma
Kapağı tutunuz ve açınız.
Çamaşırları koymadan önce kazanıniçinde hayvan veya yabancı maddeolup olmadığını kontrol ediniz.
Ekrandaki gösterge doluluk göstergesi-ne döner.
Doluluk
OK
< 25 %
Ekranda, seçilen programın maksimumdoluluk miktarının yüzde kaçının kazan-da bulunduğu %25'lik adımlarla gösteri-lir.
Çamaşırları katlanmamamış ve gev-şek bir şekilde kazana yerleştiriniz.
Farklı boyutlardaki çamaşırlar yıkamaetkisini arttırır ve sıkma sırasında kaza-nın içinde daha iyi dağılır.
Öneri: Kazanın maksimum kapasitesin-den faydalanıldığında enerji ve su tüke-timi en düşük düzeyde olacaktır. Kaza-na bunun üzerinde çamaşır doldurulma-sı halinde yıkama işlemi iyi sonuç ver-mez ve çamaşırların kırışmasına yolaçar.
4. Çamaşır Makinesinin Doldurulması
33
Kapağın kapatılması
Kapak ile körük lastik arasına çamaşırsıkışmamasına dikkat ediniz.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
Çamaşırların kirlilik derecesi ekrandasorulur.
Sensörlü daha az veya daha çok tuşlarıile çamaşır kirlilik derecesini ayarala-yınız ve bunu OK ile onaylayınız.
Daha fazla bilgi için "Kirlilik derecesi"bölümüne bakınız.
Kirlilik derecesi ana menüde TwinDosseçilmişse gösterilmez.
Ekran dozaj göstergesine çeviriyor.
Dozaj
OK
100 %
OK ile onaylayın.
Ana menüde TwinDos veya CapDosingseçilmişse Dozaj gösterilmez.
5. Deterjan ekleme
34
Çamaşır makinesi size deterjan ilavesiile ilgili farklı olanaklar sunar.
TwinDosProgram ayarlarında TwinDos seçiminiyaptıktan sonra, yıkama programı deter-jan dozajını otomatik yapacaktır.
Hangi deterjanın dozajlanacağı, Twin-Dos ünitesini hangi maddeler ile doldur-duğunuza bağlıdır.
KapsülProgram ayarlarında CapDosing seçimiyapıldığında, bu yıkama programı içindeterjan Cap (kapsül) ile yapılır.
Bir yıkama programı için sadece birkapsül seçilebilir.
Üç farklı içerikli kapsül mevcuttur:
= Tekstil bakım ürünleri (örn.:Yumuşatıcı, Emprenye mad-desi)
= Güçlendiriciler (örneğin: deter-jan güçlendirici)
= Deterjan (sadece ana yıkamaiçin)
Seçilen ayara bağlı olarak deterjan, ilaveürün veya tekstil bakım maddesi Capsüzerinden eklenir.
Bir kapsül bir yıkama işlemi için daimadoğru miktarı içerir.
Kapsülleri Miele e-alışveriş sitesinden(http:// shop.miele.com.tr), Miele ServisDepartmanı veya Miele bayilerinden sa-tın alabilirsiniz.
Kapsülleri çocukların ulaşamaya-cağı bir yerde saklayınız.
Kapsülün yerleştirilmesi
Deterjan çekmecesini açınız.
/ bölmesinin kapağını açınız.
Kapsülü sıkıca bastırınız.
5. Deterjan ekleme
35
Kapağı kapatınız ve sıkıca bastırınız.
Deterjan çekmecesini kapatınız.
Deterjan çekmecesine yerleştirilme-siyle birlikte kapsül açılır. Kapsülünkullanılmadan deterjan çekmecesin-den çıkarılması halinde, içeriği dışarıakabilir.Bu durumda kapsülü tekrar kullan-mayıp atınız.
Söz konusu kapsül çeşidinin içeriği yı-kama programına doğru zamanda ekle-nir.
Kapsül dozajında haznesine su gi-rişi sadece kapsül üzerinden gerçek-leşir.Kapsül kullanıldığında yumuşatıcıhaznesine kesinlikle yumuşatıcı dol-durulmamalıdır.
Yıkama programının sonunda boşkapsülü çıkarınız.
Teknik sebeplerle kapsül içinde azmiktarda su kalır.
5. Deterjan ekleme
36
Deterjan Çekmecesi
Deterjan dozaj önerisine uyunuz.
Yazılı oranlar deterjan ambalajı üzerindebelirtilen deterjan miktarına ilişkindir.
%40 = yarısından biraz daha az%50 = yarısı%60 = yarısından biraz fazla%75 = 3/4%100 = tavsiye edilen deterjan dozajı
Suyun sertlik derecesine bakınız
Çok az deterjan şu sonuçları doğurur:
– yıkanan malzeme veya çamaşırlar te-miz yıkanmaz ve zamanla grileşir vesertleşir.
– çamaşırların üzerinde yağ beneklerigörülür.
– rezistans üzerinde kireçlenmeler mey-dana gelir.
Çok fazla deterjan şu sonuçları doğurur:
– kazanda çok fazla köpük oluştuğun-dan yıkama mekaniği azalır ve dolayı-sıyla yıkama, durulama ve sıkma so-nuçları tatmin edici olmaz.
– fazla köpüklenme sonucunda ilavedurulama işlemi otomatik olarak dev-reye girer ve su tüketimi yükselir.
– çevre kirliliği artar.
Deterjan çekmecesini dışarı çekiniz vedeterjanı bölmelere doldurunuz.
Ön yıkama için deterjan (önerilen toplamdeterjan miktarı: ⅓ bölme ve ⅔ böl-me )
Suda bekletme dahil ana yıkama içindeterjan
/Yumuşatıcı, Sentetik kola, Sıvı kola vekapsül
Deterjanlar ve miktarları konusunda da-ha fazla bilgiyi "Deterjan" bölümündebulacaksınız.
6. Programın başlatılması - Program sonu
37
Programın Başlatılması Yanıp sönen sensörlü Start/Stop. tu-
şuna dokununuz.
Kapak kilitlenir (ekrandaki sembolün-den anlaşılır) ve yıkama programı başlar.
Ekranda programın güncel durumunugörebilirsiniz.
Pamuklu
Isı derecesi
Yıkama
değiştir hafızaya al
Devir sayısı D/dk.
10:30
1600
1:45
Sa.
60 °C
1 2
Çamaşır makinesi ulaşılan program dili-mini ve programın kalan süresini bildirir. Geçikmeli başlatma seçilmiş isebu ekranda gösterilir.
Program başladıktan sonra kazan ay-dınlatması kapanır.
Program SonuKırışmayı önleme işlemi sırasında kapakkilitli kalır ve ekranda değişimli olarakşunlar görülür: Kırışmayı önleme ve Son.
Ek olarak bu bilgi görüntülenecektir: Ça-maşırları dışarı almak için Stop-tuşuna basın
Start/Stop tuşuna basınız. Kapak kili-di açılır.
Kırışmayı önleme işleminden sonra ka-pak otomatik olarak açılır.
Kapağı açınız.
Çamaşırları dışarı çıkartınız.
Kazandan çıkarılmayan çamaşırlar birsonraki yıkamada çekebilir veya diğerçamaşırları boyayabilir.Kazanda çamaşır unutmayınız!
Kazan kapağındaki körük lastiğin için-de yabancı bir madde olup olmadığınıkontrol ediniz.
Öneri: Kazanın kuruyabilmesi için kapa-ğı aralık bırakınız.
Çamaşır makinesinin gücünü tuşuile kapatınız.
Eğer kullanılmışsa, kapsülü deterjançekmecesinden çıkarınız.
Öneri: Deterjan çekmecesini kurumasıiçin aralık bırakınız.
Kirlilik Derecesi
38
Otomatik dozaj seçildiğinde veya çama-şır makinesi doldurulduğunda ekrandaçamaşırların kirlilik derecesi sorulur.
Kirlilik derecesi
OK
normal
daha çokdaha az
Kirlilik derecesini sensörlü daha az veyadaha çok tuşları ile ayarlayabilirsiniz. Ya-pılan seçim OK tuşu ile kabul edilir.
hafif kirliLeke ve kir görülmüyor. Giysilerde tenkokusu olabilir.
normal kirliKir ve/veya hafif lekeler görülüyor.
çok kirliKir ve/veya lekeler açıkça görülüyor.
Seçilen kirlilik derecesine göre şu para-metreler değişir:
– deterjan dozaj miktarı
– durulama suyu miktarı
– program akış süreleri (hafif kirli çama-şırlarda süre kısaltılır)
Bazı programlarda kirlilik derecesi se-çilemez. Bu programlar normal kirli ça-maşırlar içindir.
Öneri: Ayarlar menüsü içinde öncedenayarlanan kirlilik derecesi değiştirilebilirveya kirlilik derecesinden sonra gösteri-len soruyu kapatabilirsiniz ("Ayarlar","Kirlilik Derecesi" bölümüne bakınız).
Bakım sembolleri
39
Yıkama
Tekne içinde görülen derece çamaşırıyıkayabileceğiniz en yüksek sıcaklığıverir.
normal mekanik çalıştırma
hassas mekanik çalıştırma
çok hassas mekanik çalıştırma
elde yıkanır
yıkanamaz
Program seçimine örnek
Program Bakım sembolleri
Pamuklu
Bakımı kolay
Narinler
Yünlü
İpekli
Ekspres 20
Otomatik +
Kurutma
Noktalar sıcaklığı belirtir
normal sıcaklık
düşük sıcaklık
kurutma makinesine uygun de-ğildir
Ütü & Silindir Ütü
Noktalar sıcaklığı belirtir
yakl. 200°C
yakl. 150°C
yakl. 110°C
Buharlı ütüleme geri dönüşü ol-mayan zararlara sebep olabilir
ütülenmez/silindir ütüden geçi-rilmez
Profesyonel temizleme
Kimyasal çözücüler ile temizle-me. Harfler temizlik ürününü ifa-de eder.
Islak temizlik
Kimyasal temizleme yapılamaz
Ağartma
tüm oksidasyonlu ağartıcılaraizin verilir
sadece oksijenli ağartıcı kullanı-labilir
ağartma yapılamaz
Sıkma
40
Son sıkma devri
Program dev/dk.
Pamuklu 1600
Bakımı kolay 1200
Narinler 900
Yünlü 1200*
Jeans 900
Gömlekler 900
Finish Buhar –
Ekspres 20 1200
QuickPowerWash 1600
Otomatik + 1400
Havalandırma –
Koyu Renk Çamaşır 1200
Kuş tüyü yorgan 1200
Dış giyim (Outdoor) 800
Emprenyeleme 1000
Sadece Durulama 1600*
Kolalama 1400*
İpekli 600*
Spor giysileri 1200
"Kuş Tüyü" 1200
Tül Perdeler 600
Yeni Çamaşırlar 1200
Yastıklar 1200
Pompalama/Sıkma 1600
Pamuklu 1600
Makine temizliği 900
Yıkama programında son sık-ma devriProgram seçimi sırasında ekranda dai-ma ilgili yıkama programı için ideal sık-ma devri görüntülenir. Tabloda * ile işa-retlenmiş olan programlarda, ideal sık-ma devri azami sıkma devrine karşı gel-mez.
Son sıkma devrinin düşürülmesi müm-kündür.
Bununla birlikte, tabloda verilen azamidevir sayısından daha yüksek bir sayıseçilemez.
Ara sıkmaÇamaşırlar ana yıkamanın ardından vedurulama aralarında sıkılır. Son sıkmadevri azaltıldığında ara sıkma devirleride azaltılır. Pamuklu programında 700devir/dakikadan daha düşük bir sıkmadevri durumunda ayrıca bir durulama iş-lemi eklenir.
Sıkma
41
Son Sıkmanın İptali (DurulamaSonu) Bunun için Durulama sonu ayarını seçi-
niz. Durulamadan sonra çamaşır sudakalır. Böylece çamaşırlar program bit-tikten sonra hemen dışarı alınmadığıtakdirde kırışmaları önlenmiş olur.
Son Sıkmanın Başlaması:
Sensörlü değiştir tuşuna dokununuz.
Şimdi Devir sayısı seçiniz ve istediğinizsıkma devir sayısını ayarlayınız.
Start/Stop tuşu ile son sıkmayı başla-tınız.
Programı Bitirme:
Sensörlü değiştir tuşuna dokununuz.
Şimdi Devir sayısı seçiniz ve devir sayı-sını 0 D/dak olarak ayarlayınız (sıkma-sız).
Start/Stop tuşuna basınız.
Su boşaltılır.
Ara Sıkma ve Son Sıkma İşlem-lerinin İptali Sensörlü Devir sayısı tuşuna dokunu-
nuz.
Bunun için 0 D/dak. ayarını seçiniz.
Son durulamadan sonra su dışarı boşal-tılır ve kırışmayı önleme fonksiyonu dev-reye girer.
Bazı programlarda bu ayar yapıldığı za-man ilave bir durulama uygulanır.
Program tablosu
42
Pamuklu 90 °C ile soğuk arası maks. 9,0 kg
Çamaşır Pamuklu, keten veya karışık kumaştan tişörtler, iç çamaşırları, masatekstili v.s.
Öneri – Pamuklu 60°/40 °C ayarları program sürelerinin daha kısa olması,sıcaklık koruma sürelerinin daha uzun olması ve daha yüksek ener-ji tüketimiyle Pamuklu / programından farklıdır.
– Özel hijyen gereklilikleri durumunda 60 °C veya daha yüksek bir sı-caklık ayarı seçiniz.
Bakımı kolay 60 °C ila soğuk maks. 4,0 kg
Çamaşır Sentetik veya karışık kumaştan ya da bakımı kolay pamuklu çamaşır-lar
Faydalıbilgi
Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devrini düşürünüz.
Narin Çamaşır 60 °C ile soğuk arası maks. 3,0 kg
Çam. cinsi Sentetik dokumalı, karma dokumalı, viskoz gibi hassas çamaşırlariçin kullanılmalıdır.
Öneri – Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devir sayısı seçmeyiniz.
Yünlü 40 °C ila soğuk maks. 2,0 kg
Çamaşır Yünlü veya yün karışımlı dokumalar
Faydalıbilgi
Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devrine dikkat ediniz.
Jeans 60 °C ile soğuk arası maks. 3,0 kg
Öneri – Kot giysiler ters yüz edilerek yıkanmalıdır.
– İlk yıkamada kot kumaşlar bir miktar "renk verir" . Bunun için açıkve koyu renk çamaşırları ayrı yıkayınız.
– Fermuarları ve kopçaları yıkama işleminden önce kapatınız.
Gömlekler 60 °C ile soğuk arası maks. 2,0 kg
Çam.cinsi Pamuklu ve karma dokumalı gömlek ve bluzlar
Öneri – Yaka ve manşetleri kirlilik derecesine göre daha önce elden geçiri-niz.
– İpekli gömlek ve bluzlar için İpekli programını kullanınız.
Program tablosu
43
Finish Buhar maks. 2,0 kg
Çam. cinsi Kırışmasının azalması için ıslak, henüz yıkanmış ve sıkma işlemindengeçirilmiş üst giysiler içindir.
Kuru ve ütülemeye uygun olmalıdır.
Öneri – 5-6 adet gömlek yaklaşık 2,0 kg. çamaşır ağırlığı demektir.
– Az miktarda çamaşır yıkama sonucunu iyileştirir.
– Programın sonunda çamaşırları hemen dışarı alınız ve daha sonraçamaşır kurutma makinesinde Hassas Kurutma programında kuru-tunuz veya bir askıya asınız.
– Yünlü veya yün içeren dokumalar için uygun değildir.
Ekspres 20 40 °C ila soğuk maks. 3,5 kg
Çamaşır Çok az giyilmiş veya çok az kirli pamuklu çamaşırlar
Faydalıbilgi
Kısa seçeneği otomatik olarak etkinleştirilir.
QuickPowerWash 60 °C – 40 °C maks. 5,0 kg
Çamaşır Pamuklu programında da yıkanabilen, hafif veya normal kirli çamaşır-lar içindir
Faydalıbilgi
Çamaşırlar özel bir su püskürtme işlemi ile ıslatılır ve özel bir yıkamaritmi ile hızlı ve mükemmel bir şekilde yıkanır.
Otomatik + 40 °C ila soğuk maks. 6,0 kg
Çamaşır Pamuklu ve Bakımı Kolay programına uygun, renklerine göre ayrılmışçamaşırlar
Faydalıbilgi
Otomatik olarak ayarlanan yıkama parametreleri (ör.: su seviyesi, yı-kama ritmi ve sıkma ayarı) sayesinde çamaşırlar için ideal koruma vetemizlik etkisi elde edilir.
Program tablosu
44
Havalandırma maks. 1,0 kg
Çam. cinsi Az kırışmış kuru ve temiz pamuklu, keten veya karma dokumalı giysi-ler içindir.
Giysiler kurutma makinesi için uygun ve ütüye dayanıklı olmalıdır.
Öneri – Az miktarda çamaşır yıkama sonucunu iyileştirir.
– Programın sonunda çamaşırları hemen dışarı alınız ve daha sonraçamaşır kurutma makinesinde Hassas Kurutma programında kuru-tunuz veya bir askıya asınız.
– Yünlü veya yün içeren dokumalar için uygun değildir.
Koyu Renk Çamaşır 60 °C ile soğuk arası maks. 3,0 kg
Çam. cinsi Siyah ve koyu renk pamuklu veya karma dokumalı çamaşırlar
Öneri Çamaşırı ters yüz ederek yıkayınız.
Kuş tüyü yorgan 60 °C ila soğuk maks. 2,5 kg1 Kuş tüyü yorgan 2,20m x
2,00m
Çamaşır Kuş tüyü veya kaz tüyü dolgulu yorgan ve yastıklar
Faydalıbilgi
– Yıkamadan önce, aşırı köpük oluşumunun önüne geçmek üzereçamaşırların havasını alınız. Bu amaçla, çamaşırları ya dar bir ça-maşır torbasına koyunuz ya da yıkanabilir bantla bağlayınız.
– Bakım etiketini dikkate alınız.
Dış giyim (Outdoor) 40 °C ila soğuk maks. 2,5 kg
Çamaşır Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER® v.b. gibi membranlı DışGiyim ceket ve pantolonlar benzeri işlevsel kıyafetler
Faydalıbilgi
– Fermuarları ve cırt-cırt bantları yıkama işleminden önce kapatınız.
– Yumuşatıcı kullanmayınız.
– Gerekmesi halinde, Dış Giyim ürünleri yıkandıktan sonra Empren-yeleme programında işleme tabi tutulabilir. Emprenyeleme işlemi-nin her yıkamadan sonra uygulanması tavsiye edilmez.
Program tablosu
45
Emprenyeleme 40 °C maks. 2,5 kg
Çamaşır Mikro fiber tekstil ürünleri, kayak giysileri veya ağırlıklı olarak sentetikkumaştan masa tekstillerinin yıkandıktan sonra, su ve kir itici etki el-de etmek üzere işleme tabi tutulmasına yöneliktir
Faydalıbilgi
– Çamaşırların yeni yıkanmış ve sıkılmış ya da kurutulmuş olması ge-rekir.
– İdeal etkinin sağlanması için, ardından bir ısıl işlem uygulanmalıdır.Bu işlem, bir çamaşır kurutma makinesinde kurutularak veya ütüle-me yoluyla gerçekleştirilebilir.
Sadece Durulama maks. 8,0 kg
Çam. cinsi Elde yıkanan çamaşırlar durulanır.
Öneri Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devir sayısına dikkat ediniz.
Kolalama maks. 8,0 kg
Çam. cinsi Kolalanması gereken masa örtüleri, peçeteler, iş elbiseleri için kulla-nılır.
Öneri – Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devir sayısına dikkat edi-niz.
– Kolalanması gereken çamaşırlar yeni yıkanmış olmalı, fakat duru-lanmalarında yumuşatıcı kullanılmamalıdır.
İpekli 30 °C ila soğuk maks. 1,0 kg
Çamaşır İpekli ve elde yıkanabilen ve yün içermeyen tüm çamaşırlar
Faydalıbilgi
İnce külotlu çorapları ve sutyenleri bir çamaşır torbasının içinde yıka-yınız.
Spor giysileri 60 °C ila soğuk maks. 3,0 kg
Çamaşır Triko ve pantolon gibi spor ve fitness giysileri, mikro fiber spor giysi-leri ve muflon
Faydalıbilgi
– Yumuşatıcı kullanmayınız.
– Üreticinin bakım sembolleri dikkate alınmalıdır.
Program tablosu
46
"Kuş Tüyü" 60 °C ile soğuk arası maks. 2,0 kg
Çam. cinsi Kuş tüyü dolgulu ceket, uyku tulumları, yastık ve diğer tekstil ürünle-ri.
Öneri – Aşırı köpüklenmeye sebep olmaması için çamaşırdaki havanın alın-ması gerekir. Bunun için çamaşırı ya bir torbanın içine sıkıştırınız yada yıkanabilir bir bant ile bağlayınız.
– Bakım etiketine bakınız!
Tül Perdeler 40 °C ile soğuk arası maks. 2,0 kg
Çam. cinsi Üreticisi tarafından makinede yıkanabilirliği belirtilen tül perdeler için-dir
Öneri – Çamaşırdaki tozların atılması için otomatik olarak Ön Yıkama fonk-siyonu seçilir.
– Kırışmaya yatkın tül perdelerde sıkma devir sayısı düşürülür veyasıkma iptal edilir.
– Tül perdedeki tekerlekleri çıkartınız.
Yeni Çamaşırlar 40 °C ile soğuk arası maks. 3,0 kg
Çam. cinsi Yeni pamuklu çamaşırlar, sentetik dokumalar ve yeni havlular
Öneri Üretim artıkları dokumadan temizlenir.
Yastıklar 60 °C ile soğuk arası 2 Yastık (40 x 80 cm) veya 1Yastık (80 x 80 cm)
Çam. cinsi Sentetik dolgulu yıkanabilen yastıklar
Öneri – Aşırı köpüklenmeye sebep olmaması için çamaşırdaki havanın alın-ması gerekir. Bunun için çamaşırı ya bir torbanın içine sıkıştırınız yada yıkanabilir bir bant ile bağlayınız.
– Bakım etiketine bakınız!
Pompalama/Sıkma maks. 8,0 kg
Faydalıbilgi
– Sadece pompalama: Devir sayısını 0 dev/dk olarak ayarlayınız.
– Ayarlanan devir sayısını dikkate alınız.
Program tablosu
47
Pamuklu / maks. 9,0 kg
Çam. cinsi normal kirli pamuklu çamaşırlar
Öneri – Bu ayarlar enerji ve su tüketimi bakımından pamuklu çamaşırlarınyıkanmasında en verimli olanıdır.
– derecede ulaşılan yıkama suyu sıcaklığı 60 °C'den daha dü-şüktür, yıkama performansı Pamuklu 60 °C programına karşı gelir.
Test enstitüsü için Bilgiler:
60456 sayılı Avrupa normu test programlarına ve 1061/2010 sayılı Avrupa enerjietiketleme yönetmeliğine uygundur.
Makine temizliği 75 °C çamaşırsız
Sık sık düşük sıcaklıkta yıkama sonucunda çamaşır makinesinde bakteri oluşumutehlikesi oluşur.
Çamaşır makinesinin temizlenmesi yoluyla bakteri, mantar ve biyo-film miktarıbelirgin bir şekilde azalır ve koku oluşumu önlenir.
Faydalıbilgi
– Miele Makine Temizleyici kullanımı yoluyla ideal bir sonuç eldeedersiniz. Alternatif olarak standart bir toz deterjan da kullanılabilir.
– Çamaşır makinesi temizleyicisini veya standart deterjanı doğrudankazana uygulayınız.
– Çamaşır doldurmayınız. Temizlik işlemi boş kazan ile yapılır.
Program akışı
48
Ana Yıkama Durulama Sıkma
Su Sevi-yesi
YıkamaRitmi
Su Sevi-yesi
DurulamaSayısı
Pamuklu 2-51)2)3)
Bakımı kolay 2-42)3)
Narinler 2-42)3)
Yünlü 2
Jeans 2-42)3)
Gömlekler 3-43)
Ekspres 20 1
QuickPowerWash 1
Otomatik + 2-42)3)
Koyu Renk Çamaşır 3-52)3)
Kuş tüyü yorgan 3-43)
Dış giyim (Outdoor) 3-43)
Emprenyeleme – 1
Sadece Durulama – – 2
Kolalama – –
İpekli 2
Spor giysileri 2-33)
Kaz Tüyü4) 3-43)
Tül Perdeler 3-43)
Yeni Çamaşırlar 2-33)
Yastıklar4) 3-43)
Pompalama/Sıkma – – – –
Pamuklu 2-52)3)
Makine temizliği 3
Program akışı
49
= düşük su seviyesi
= orta su seviyesi
= yüksek su seviyesi
= Yoğun ritim
= Normal ritim
= Hassas ritim
= Salıncak ritmi
= Elde yıkama ritmi
= gerçekleştirilir
– = gerçekleştirilmez
Bu çamaşır makinesi miktar otomatiğiolan tam elektronik bir kontrole sahiptir.Çamaşır makinesi gerekli su miktarınıçamaşırın su çekme kapasitesine ve ka-zana doldurulan çamaşırın miktarına gö-re kendisi belirler.
Burada listelenmiş olan program akışlarıdaima azami doluluk miktarında anaprograma yöneliktir.
Çamaşır makinenizin akış göstergesi si-ze yıkama programı sırasında ulaşılanprogram bölümü hakkında bilgi verir.
Program Akışındaki ÖzelliklerKırışmayı önleme:Kazan kırışmayı önlemek amacıylaprogram bittikten sonra 30 dakika dahadönmeye devam eder.İstisna: Yünlü ve İpekli programında kı-rışmayı önleme işlemi yapılmaz.
Çamaşır makinesini istediğiniz zamanaçabilirsiniz.1) 60 °C ve daha yüksek ısı derecelerin-
de 2 defa durulama yapılır. 60 °C de-recenin altındaki ısı seçimlerinde 3 de-fa durulama yapılır.
2) İlave bir durulama şu durumlarda ya-pılır:
– kazanda çok fazla köpük oluştuğun-da,
– 700 D/dakikadan daha düşük bir sık-ma devir sayısı seçildiğinde,
– 0 D/dak. (sıkmasız) fonsiyonu seçildi-ğinde
3) İlave bir durulama şu durumlarda ya-pılır:
– İlave durulama fonksiyonu seçimi.4) Hızlı Sıkma: Yıkama işleminden önce
kuştüyü yastıklardaki havayı almakiçin hızlı bir sıkma işlemi yapılır. Bun-dan sonra bölmesinden ana yıka-ma için su alınır.
Program akışı
50
Pamuklu ve bakımı kolayMiele tarafından geliştirilen Power Wash2.0 sistemi Pamuklu yıkama programın-da az ve orta miktarda çamaşır varsa veBakımı Kolay yıkama programında uy-gulanır.
Çalışma şekli
Normal yıkama işleminde çamaşırın çe-kebileceğinden daha fazla miktarda suile yıkama yapılır. Bu suyun tamamınınısıtılması gerekir.
PowerWash 2.0 sisteminde ise çamaşır-ların çekebileceğinden çok az bir miktardaha fazla su ile kullanılır. Çamaşırlar ta-rafından çekilmeyen su kazanı ve çama-şırları ısıtır ve sürekli olarak çamaşırlarapüskürtülür. Bu şekilde enerji tüketimidüşürülür.
Etkinleştirme
Programın başında çamaşır makinesidoldurulan çamaşır miktarını belirler.PowerWash 2.0, aşağıdaki şartlar sağ-landığında otomatik olarak etkinleştirilir:
– Pamuklu ve Bakımı Kolay programın-da az ile orta miktarda çamaşır dol-durulduysa.
– seçilen sıcaklık 60°C üzerine çıkma-malıdır.
– seçilen devir sayısı 600 devir/dakika-nın altında kalmamalıdır.
– ana yıkama için Kapsül dozajı (,) ) seçilmemiş olmalıdır.
PowerWash 2.0 sistemi bazı ek fonksi-yonlar seçildiğinde (ör.: Ön Yıkama,İlave Su) etkinleştirilmez
Özellikler
– Nemlendirme evresiProgramın başında çamaşır makinesibirkaç kez sıkma işlemi gerçekleştirir.Bu işlem sırasında çıkan su, çamaşı-larda ideal bir nemlilik sağlamak üze-re tekrar çamaşırlara püskürtülür.
Nemlendirme evresinin sonunda idealsu seviyesi ayarlanır. Çamaşır maki-nesi gerekirse suyu dışarı pompala-yarak bir miktar taze su ekler.
– Isıtma evresindeki seslerÇamaşırlar ve kazan ısıtılırken alışıkolunmayan sesler (fokurdama) duyu-labilir.
– Deterjan kullanımıDeterjan miktarını doğru ayarlayınız(az miktardaki çamaşır için).İdeal deterjan kullanımı için TwinDosfonksiyonunu kullanınız.
Program akışının değiştirilmesi
51
DurdurmaBir yıkama programını program başla-dıktan sonra her zaman durdurabilirsi-niz.
Start/Stop tuşuna dokununuz.
Programı durdur yazısını seçiniz
Çamaşır makinesi kazandaki suyu dışarıpompalar. Program durur. Kapak kilidiaçılır.
Kapağı açınız.
Çamaşırları dışarı çıkartınız.
Başka bir program seçmek isterseniz
Kapağı kapatınız.
İstediğiniz programı seçiniz.
Gerekirse deterjan bölmesine deterjandoldurunuz.
Start/Stop tuşuna basınız.
Yeni program başlatılır.
Durdurma Çamaşır makinesinin gücünü tuşu
ile kapatınız.
Devam etmek için çamaşır makinesi-nin gücünü tuşu ile tekrar açınız.
Değiştirme
Program
Bir program başladıktan sonra programıdeğiştirmek mümkün değildir.
Isı Derecesi
Pamuklu yıkama programı başladıktansonra ilk beş dakika içinde ısı derecesinideğiştirmek mümkündür.
Sensörlü değiştir tuşuna dokununuz.
Sensörlü Sıcaklık tuşuna dokununuz.
İstediğiniz ısı derecesini – ve + ileayarlayınız ve OK ile onaylayınız.
Sıkma Devir Sayısı
Son sıkma başlayıncaya kadar sıkmadevir sayısını değiştirmek mümkündür.
Sensörlü değiştir tuşuna dokununuz.
Sensörlü Devir sayısı tuşuna dokunu-nuz.
İstediğiniz devir sayısını – ve + ileayarlayınız ve OK ile onaylayınız.
Seçenekler
Program başladıktan sonra ilk beş daki-ka içinde fonksiyonlarını seçebilir veyaiptal edebilirsiniz.
Çocuk güvenlik kilidi değiştirme veyadurdurma işlemine engel olur.
Program akışının değiştirilmesi
52
Çamaşır İlavesi/ ÇıkarılmasıProgram başladıktan sonra birkaç daki-ka içerisinde çamaşır alınır veya konula-bilinir.
Start/Stop tuşuna basınız.
Ekranda şu yazı görülür:
Seçim
Programı durdur Çamaşır ilavesi
Çocuk kilidinidevreye alın
Sensörlü Çamaşır ilavesi tuşuna doku-nunuz.
Yıkama programı durur ve kapak kilidiaçılır.
Kapağı açınız.
Çamaşır ilave ediniz veya istediğinizçamaşırları dışarı alınız.
Kapağı kapatınız.
Start/Stop tuşuna basınız.
Yıkama programı devam ettirilir.
Şunlara dikkat ediniz:
Çamaşır makinesi program başladıktansonra çamaşır miktarının değiştiğini algı-layamaz.
Bu nedenle çamaşır makineniz çamaşırilavesi veya çıkarılması sonucunda sankikazan tam kapasite dolu imiş gibi yıka-mayı sürdürür.
Şu durumlarda kapak açılmaz:
– yıkama suyu sıcaklığı 55°C'nin üze-rinde ise.
– su seviyesi belirli bir sınırı aşmış ise.
– programın Sıkma adımına ulaşılmışise.
Yukarıda sözü edilen durumlarda kapağıaçmak isterseniz programı iptal etmenizgerekir.
Kazan içindeki sıcaklık 55 °C'den yük-sek ise kapı kilitli kalır. Ancak sıcaklık55 °C'nin altına indiğinde kapı kilidi et-kisiz kılınır.
Program akışının değiştirilmesi
53
Çocuk GüvenliğiÇocuk güvenlik kilidi yıkama programıdevam ederken ısı derecesinin, sıkmadevir sayısının veya seçeneklerin değiş-tirilmesini engeller.
Çocuk güvenliğinin devreye alınması
Start/Stop tuşuna basınız.
Çocuk kilidini devreye alın yazısını seçi-niz.
Ekranda Cihaz kullanıma kapalıdır. görülür.
Çocuk güvenliği devreye alınmıştır.
Çocuk güvenliğinin devreden çıkarıl-ması
Start/Stop tuşuna basınız.
Ekranda Çocuk güvenlik kilidi devreden çı-karılsın mı? görülür.
Çocuk koruma kilidinin çözülmesi içindevreden çıkar tuşu ile onaylayınız.
Ekranda Kullanım serbest görülür.
Çocuk güvenliği şimdi devre dışıdır.
Program Yöneticisi
54
Program yöneticisi size yıkama prog-ramlarını ihtiyacınıza göre ayarlama ola-nağı sağlar.
YoğunÖzellikle çok kirli ve yıpranmaya müsaitçamaşırlar için uygundur. Yıkama meka-niğinin güçlendirilmesi ve ısıtma enerjisi-nin arttırılması ile yıkama etkisi yükselti-lir.
ECOYıkama işlemi aynı düzeyde devam etti-ği takdirde enerji tüketimi düşürülür. Bu-nun için yıkama süresi uzatılır ve aynızamanda seçilen yıkama suyu ısı dere-cesi düşürülür.
Ekstra HassasKırışmaları azaltmak için yıkama meka-niği düşürülür.
Ekstra SessizYıkama programı sırasındaki cihazın ça-lışma sesi azaltılır. Çevrenizdekilerin din-lenme süreleri içinde çamaşır yıkamakistiyorsanız bu seçenekten faydalanabi-lirsiniz. "Durulama sonu" seçeneği dev-reye girer ve program süresi uzar.
AllergoWashHijyen gereksinimi yüksek olan çamaşır-lar içindir. Enerji tüketimi arttırılarak ısıderecesini sabit tutma süresi uzatılır vesu seviyesi yükseltilerek durulama kali-tesi mükemmelleştirilir. Çamaşırlar ku-rutma makinesi için uygun ve ütü-ye dayanıklı olmalıdır.
Program yönetiminin bütün olanaklarıher program için seçilemez. Takipeden sayfadaki "Yıkama ProgramlarıTablosu - Program Yöneticisi" tablosugenel bilgi sunmaktadır.
Program Yöneticisi
55
Yıkama Programları Tablosu - Program YöneticisiBurada adı geçmeyen programlar için Program yöneticisi seçilemez.
Yoğun ECO EkstraHassas
Ekstrasessiz
AllergoWash
Pamuklu X X X X X
Bakımı kolay X X X X X
Narinler X X X X X
Yünlü – – – X –
Jeans X X X X X
Gömlekler X X X X X
Ekspres 20 – – – X –
Otomatik + X X X X X
Koyu Renk Çamaşır X X X X X
Kuş tüyü yorgan X X X – X
Dış giyim (Outdoor) X X X X X
Emprenyeleme – – – X –
Sadece Durulama – – – X –
Kolalama – – – X –
İpekli – – – X –
Spor giysileri X X X X X
"Kuş Tüyü" X X X X X
Tül Perdeler X X X X X
Yeni Çamaşırlar – – X X –
Yastıklar X X X X X
Pamuklu – – X X X
Seçenekler
56
Buharlı DüzletmeYıkama işleminin sonunda kazana bu-har püskürtülür. İyi bir sonuç alabilmekiçin kazana doldurduğunuz çamaşırmiktarını % 50 azaltınız. Buharlı düzlet-me işlemi için çamaşırların belirli birnem miktarına sahip olması gerekir. Bunedenle son sıkma devir sayısı buna uy-gun ayarlanmalıdır.
Giysiler kurutma makinesi için uygun ve ütüye dayanıklı olmalı-dır.
Suda BekletmeÖzellikle çok kirli ve lekeli (kan, yağ, ka-kao lekeleri gibi) çamaşırlar için tercihedilmelidir.
Suda bekletme işleminin süresi 30 daki-ka ile 5 saat arasında 30 dakikalık dilim-lerle programlanabilir, bunun için "Ayar-lar" bölümüne bakınız.
Fabrika ayarı 30 dakikadır.
KısaBu program, üzerinde belirgin leke bu-lunmayan az kirli çamaşırlar içindir.
Yıkama süresi kısalır.
Durulama SonuÇamaşırlar son durulamadan sonra su-da kalır. Böylece çamaşırlar programbittikten sonra hemen dışarı alınmadığıtakdirde kırışmaları önlenmiş olur.
Ön YıkamaTozlu ve çamurlu çamaşırlar için kullanı-lır.
İlave suYıkama ve durulama sırasında su sevi-yesi yükseltilir.
Su seviyesini yükseltmek için "Ayarlar","Su seviyesi +" bölümüne bakınız.
İlave DurulamaDurulamanın mükemmel olması için ila-ve bir durulama devreye alınabilir.
Her yıkama programında bütün seçe-nekler seçilemez. Eğer bir seçenek se-çilemiyorsa bu, söz konusu seçeneğinbu yıkama programı için uygun olma-dığını gösterir. Bir sonraki sayfada "Yı-kama Programları Tablosu - Seçenek-ler" bölümünü bulabilirsiniz.
Seçenekler
57
Yıkama Programları Tablosu - SeçeneklerBurada adı geçmeyen programlara bu fonksiyonlardan hiçbiri seçilemez.
Buh
arlı
Düz
leşt
irme
Yum
uşat
ma
Kıs
a
Dur
ulam
a S
onu
Ön
Yık
ama
İlave
Su
ilave
Dur
ulam
a
Pamuklu X X X X X X X
Bakımı Kolay X X X X X X X
Narin Çamaşır X X X X X X X
Yünlü – – – X – – –
Jeans X X X X X X X
Gömlekler X1) X X X X X X
Ekspres 20 X – X1) X – – –
QuickPowerWash X – – X – – –
Otomatik + X X – X X – –
Koyu Renk Çamaşır X X X X X X X
Kuştüyü yorgan – – – X X X X
Outdoor – X X X X X X
Empreyenleme – – – X – – –
Sadece Durulama X – – X – – –
Kolalama – – – X – – –
İpekli – – – X – – –
Spor giysiler – X X X X X X
"Kuş Tüyü" – – – X X X X
Tül Perdeler X – – X X1) X X
Yeni Çamaşırlar – – – X – X X
Yastıklar – – – X X X X
Pamuklu X X X X X X X
X = seçilebilir / – = seçilemez / 1) = seçim yapabilirsiniz
Gecikmeli başlatma
58
Gecikmeli başlatma özelliği ile progra-mın daha sonraki bir zamanda başlatıl-masını seçebilirsiniz. Program 15 dakikaila en fazla 24 saat gecikmeli başlatılabi-lir. Bu şekilde, örneğin ekonomik elekt-rik gece tarifesinden yararlanabilirsiniz.
Seçim
Başlatma saatinin doğru ertelenebil-mesi için güncel saatin ayarlanmış ol-ması gerekir.
Program seçiminden sonra Bitiş saatituşa dokununuz.
Öneri: Ayarlar menüsünde bitirme saatiyerine başlatma saati seçilebilir. Bu du-rumda Başlatma saati ışıkları yanar.
Bitiş saati
OK
11
– +
: 52
Sensörlü + ve - tuşu ile saati ayarlayı-nız ve sensörlü OK tuş ile onaylayınız.
Dakikaların fon rengi şimdi beyazdır veayarlanabilir.
Dakika girişi 00 pozisyonuna getirilirve 15-dakikalık dilimlere ayarlanır.
Bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Başlatma Gecikmeli başlatma işlemini başlat-
mak için Start/Stop tuşuna basınız.
Kapak kilitlenir ve ekranda şunlar görün-tülenir:
Pamuklu
Isı derecesi
Başlatma saati
değiştir hafızaya al
Devir sayısı D/dk.
10:30
1600
11: 45
40 °C
Değiştirme Sensörlü değiştir tuşuna dokununuz.
Bitiş saati yazısını seçiniz.
Ayarlanan saati değiştir yazısını seçiniz.
İstediğiniz süreyi giriniz ve bunu OKile onaylayınız.
Hemen başlat Sensörlü değiştir tuşuna dokununuz.
Bitiş saati yazısını seçiniz.
Hemen başlat yazısını seçiniz.
Yıkama programı başlar.
Gecikmeli başlatma
59
Durdurma Start/Stop tuşuna dokununuz.
Seçim menüsü görülür:
Seçim
Gecikmelibaşlatmayı durdur Çamaşır ilavesi
Çocuk kilidinidevreye alın
Gecikmeli başlatmayı durdur seçiniz.
Yıkama programının ana menüsününışıkları yanar ve Start/Stop tuşu yanıpsöner.
Çamaşır İlavesi/ Çıkarılması Start/Stop tuşuna dokununuz.
Sensörlü Çamaşır ilavesi tuşuna doku-nunuz.
Kapak kilidi açılır.
Kapağı açınız.
Çamaşır ilave ediniz veya istediğinizçamaşırları dışarı alınız.
Kapağı kapatınız.
Start/Stop tuşuna dokununuz.
Gecikmeli başlatma devam eder.
Favori-Programlar
60
Özel olarak hazırlanan yıkama programıbir isim altında hafızaya alınabilir.
Hafızaya alınan favori programlar alfa-betik olarak sıralanır.
Favori OluşturmaFavori programların hazırlaması için ikiseçenek vardır.
1. Seçenek
Ekran ana menüyü gösterir. SensörlüFavori-programlar tuşuna dokununuz.
Ekran Favori-programlar menü-süne döner.
Sensörlü yeniden oluştur tuşuna doku-nunuz.
Favori programları maks. 10 sayısınaulaştığında yeniden oluştur tuşu gösteril-mez.
Ekran Program seçin menüsüne döner.
İstediğiniz programı seçiniz.
Ekran sizi otomatik olarak diğer prog-ram ayarlarına yönlendirecektir.
Bunun arkasından ekran size seçilenparametrenin bir özetini gösterir.
Öneri: Bir parametre doğru değilse, budeğiştirilebilir. İstediğiniz program ayarıgörülünceye kadar sensörlü tuşunadokununuz ve bunu değiştiriniz.
Bütün parametreler doğru mu:
OK yazısını seçiniz.
2. Seçenek
Seçilmiş olan ve başlatılan bir yıkamaprogramını favori-program olarak kay-dedebilirsiniz.
Program başladıktan sonra hafızaya altuşuna basınız.
Bir isim giriniz.
Favori-Programlar
61
İsim Girişi/ Favorilerin HafızayaKaydıMaksimum 10 harfli bir isim verebilirsi-niz.
İsim:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
G - M >< Z
A Ä B C D E
123 abc
F
Seçmek istediğiniz kelimenin ilk harfi-ni sensörlü tuşa dokunarak giriniz.
Takip eden karakterleri de aynı şekil-de giriniz.
Bu sembollerden birini seçerek büyükveya küçük harfle yazabilir, silebilir veyadeğiştirebilirsiniz:
– = boşluk giriniz
– 123 = Sayı giriniz
– abc/ABC = Harflerin büyük/küçük ya-zılımı
– = tüm karakterler silinir
– = son karakter silinir
Son olarak hafızaya al ile onaylayınız.
Program favoriler altına kayıt edilir
Favorilerin DeğiştirilmesiHafızaya alınmış olan bir favori-programıdeğiştirebilir ve aynı isim altında veyadeğişik bir isimle tekrar hafızaya alabilir-siniz.
Ana menüde sensörlü Favori-program-lar tuşunu seçiniz.
Sensörlü değiştir tuşunu seçiniz.
Değiştirmek istediğiniz favori-progra-mını seçiniz.
Bazı program ayarlarını değiştirmekiçin aynı programı veya yeni bir prog-ram seçiniz.
Ekran sizi otomatik olarak diğer prog-ram ayarlarına yönlendirecektir.
Favorilerin SilinmesiOn adet favori-program hafızaya alın-mışsa, yeni bir program hafızaya alın-madan önce bir tane favori-programınsilinmesi gerekir.
Ana menüde sensörlü Favori-program-lar tuşunu seçiniz.
Sensörlü sil tuşunu seçiniz.
Silmek istediğiniz favori-programı se-çiniz.
Sensörlü sil tuşu ve sonra OK ile onay-layınız.
Favori programı silinir.
Yıkama Rehberi
62
Çamaşırlarınızın kusursuz yıkanabilmesiiçin yıkama rehberi size adım adım yar-dımcı olacaktır.
Ana menüde sensörlü Yıkama asistanıtuşuna dokununuz.
Ekranda kumaş listesi görüntülenir.
Çamaşır dokumaları
< >
Pamuklu
Pamuklu +Sentetik
Sentetik
Yünlü
Çamaşırlarınıza uygun dokumanınsensörlü tuşuna dokununuz.
Pamuklu
Açık renkçamaşır
Koyu renkçamaşır
Renkli çamaşır
Yıkanacak çamaşırların rengini seçi-niz.
Pamuklu
Hafif kirli
Çok kirli
Normal kirli
Çamaşırların kirlilik derecesini seçiniz.
Pamuklu
Sıkılmamışçamaşır
Normal sıkılmışçamaşır
Az sıkılmışçamaşır
Çamaşırların sıkma işleminden geçipgeçmeyeceğini seçiniz.
Bunun arkasından ekran size seçilenparametrelerin bir özetini gösterir.
Bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Çamaşırlar için seçilen program başlat-maya hazırdır.
Öneri: Programı başlatmadan önce örn.TwinDos gibi fonksiyonları seçebilirsiniz.
Karma Çamaşırlar
63
Normal bir yıkama programı için bakımetiketlerinde farklı uyarılar bulunan azmiktardaki hafif kirli giysi ve çamaşırlarınyıkanması içindir.
Yapılan çamaşır cinsi seçimlerinden yı-kanacak çamaşırlara göre bir yıkamaprogramı seçilecektir.
Çamaşır Cinsi Seçimi Ana menüde sensörlü Karma çamaşır
tuşuna dokununuz.
Ekranda çamaşır cinslerini içeren bir lis-te gösterilir.
Çamaşır seçimi
< >
Mayo
Yatakçarşafları
Bornoz
Sütyen/İpekliiç çamaşırı
Çamaşırınıza uygun olan çamaşır cin-sinin sensörlü tuşuna dokununuz.
Seçilen çamaşır cinsi ile işaretlenir.Birden fazla çamaşır cinsi seçebilirsiniz.
Bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Ekranda gerektiğinde yıkama programıile ilgili, örneğin deterjan kullanımı içinbilgi verilir.
Uyarıyı OK ile onaylayınız.
Çamaşır makinesi çamaşırlarınız için uy-gun programı oluşturmuştur.
Öneri: Programı başlatmadan önce örn.TwinDos gibi fonksiyonları seçebilirsiniz.
Çamaşır seçimi programın sonunda sö-ner ve bir sonraki yıkamada yeniden se-çilmelidir.
Çamaşır Cinsinin Değiştirilme-si / Silinmesi / GösterilmesiKaç çamaşır cinsi seçildiğini sensörlüÇam. cinsi tuşu gösterir.
Sensörlü Çam. cinsi tuşuna dokunarakçamaşır cinsini tekrar görebilir silebilirveya değiştirebilirsiniz.
Değiştirme
Tekrar iptal edebilmek için daha önceseçilen bir çamaşır cinsini onaylayabi-lirsiniz.
Seçilen çamaşır cinsinin yanındaki onayişaretinin ışığı söner.
Diğer çamaşır cinslerini de seçebilirsi-niz.
Bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Örneğin ısı derecesi, devir sayısı veyagecikmeli başlatma gibi programayarlarını değiştirebilirsiniz.
Deterjan
64
Doğru deterjanEv tipi çamaşır makinelerine uygun tümdeterjanları kullanabilirsiniz. Uygulamave dozaj bilgileri deterjan ambalajındaverilir.
Dozaj şunlara bağlıdır:– çamaşırın kirlilik derecesi
– çamaşır miktarı
– suyun sertlik derecesi.Suyun sertlik derecesini bilmiyorsa-nız, yerel su idaresinden öğreniniz.
Su yumuşatıcıII ve III sertlik aralıklarında deterjandantasarruf etmek üzere su yumuşatıcı ek-leyebilirsiniz. Doğru su yumuşatıcı doza-jı ambalaj üzerinde belirtilmiştir. Öncedeterjanı, ardından da su yumuşatıcıyıdoldurunuz.
Deterjan dozajını I. su sertlik aralığınayönelik olarak ayarlayabilirsiniz.
Su sertlik dereceleri
Sertlik derece-si aralığı
Toplam sertlikderecesi[mmol]
Almansertlik derece-
si °d
yumuşak (I) 0 – 1,5 0 – 8,4
orta (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14
sert (III) 2,5 üstü 14 üstü
Dozaj yardımcılarıDeterjan ölçüsü olarak özellikle sıvı de-terjan dozajı için deterjan üreticileri tara-fından hazırlanmış olan dozaj yardımcı-larını (dozaj topları) kullanınız.
Yedek paketlerDeterjan satın alırken çöp oluşumunuazaltmak için mümkünse tekrar doldu-rulabilir ambalajlar satın almanızı öneri-riz.
Yıkama sonrası işlem ürünleriYumuşatıcıçamaşırlara yumuşaklık verir ve maki-neyle kurutma sırasında meydana gelenstatik elektriklenmeyi azaltır.
Sentetik Kolaçamaşırlara sertlik verir.
Kolaçamaşırlara sertlik ve dolgunluk verir.
Deterjan
65
Önerimiz: Miele DeterjanMiele deterjan Miele çamaşır makineleri için özel olarak Miele tarafından geliştiril-miştir. Miele deterjanlarını Miele bayilerinden veya Miele yetkili servislerinden satınalabilirsiniz.
MieleUltraPhase 1/2
MieleCap
MieleCap
MieleCap
Pamuklu – Bakımı Kolay – Narin Çamaşır , , –
Yünlü – , – –
Jeans – –
Gömlekler – Ekspres 20 – –
QuickPowerWash – – –
Otomatik + – Koyu Renk Çamaşır – –
Kuştüyü yorgan – – –
Outdoor – – –
Empreyenleme – – –
İpekli – – –
Spor giysiler – – –
"Kuş Tüyü" – – –
Tül Perdeler – – Yeni Çamaşırlar – –
Yastıklar – – –
Pamuklu – Karma Çamaşırlar – –
önerilir Spor SilkCare
– önerilmez Kuş tüyü Yumuşatıcı
Dış giyim (Outdoor) Emprenyeleme
WoolCare Booster
Deterjan
66
1015/2010 (EU) sayılı direktif doğrultusundadeterjan önerileriÖneriler "Program tablosu" bölümünde verilen sıcaklık aralıkları için geçerlidir.
Standart Renkli Ça-maşır
Narin ve Yün-lü
Özel
Deterjan
Pamuklu – –
Bakımı kolay – – –
Narinler – – –
Yünlü – –
Jeans – 1) –
Gömlekler – –
Ekspres 20 – 1) – –
QuickPowerWash – –
Otomatik + – – –
Koyu Renk Çamaşır – 1) –
Kuş tüyü yorgan – –
Dış giyim (Outdoor) – –
İpekli – –
Spor giysileri – –
"Kuş Tüyü" – – 1)
Tül Perdeler 2) – –
Yeni Çamaşırlar – – –
Yastıklar – – 1)
Pamuklu – –
Karma Çamaşırlar Seçilen çamaşıra bağlı olarak - ekrandaki uyarıya dikkatediniz.
önerilir 1) Sıvı deterjan
– önerilmez 2) Toz deterjan
Deterjan
67
Yıkama programının sonundayumuşatma, sentetik kolalamaveya sıvı kolalamaYumuşatıcıyı otomatik dozaj veya deter-jan çekmecesindeki bölmeye koyabilir-siniz.
Otomatik Dozaj
Otomatik dozaj haznelerinden biri yu-muşatıcı ile dolu olmalıdır.
İstediğiniz yıkama programını seçiniz.
TwinDos yazısını seçiniz.
Çamaşırın kirlilik derecesini seçiniz.
Ekran Deterjan seçimi menüsüne döner.
Yumuşatıcı kelimesinin işaretlenmişolmasına dikkat ediniz ve bu seçimiOK tuşu ile onaylayınız.
Yumuşatıcı son durulama ile kazan su-yuna ilave edilir.
Manuel Dozaj
Yumuşatıcıyı, sentetik kolayı veya sıvıkolayı bölmesine doldurunuz veyauygun olan kapsülü yerleştiriniz. Böl-medeki maks. doldurma işaretinedikkat ediniz.
Son durulamada çekmeceye gelen subu maddeleri alır ve kazana iletir. Yıka-ma programının sonunda bölmesindeaz miktarda su kalır.
Birkaç otomatik kolalama işlemindensonra bu bölmeyi özellikle de sifonu-nu temizleyiniz.
Deterjan
68
Ayrı Yumuşatma
Yumuşatıcıyı bölmesine dolduru-nuz veya kapsülü yerine takınız.
Şimdi Sadece durulama programını se-çiniz.
Gerekiyorsa sıkma devir sayısını dü-zeltiniz.
Bir kapsül kullanıldığında sensörlüCapDosing tuşuna dokununuz ve Cap fonksiyonunu seçiniz.
Start/Stop tuşuna dokununuz.
Sentetik Kola veya Kolanın Ayrı Uy-gulanması
Sıvı kolayı/sentetik kolayı bölmesi-ne ve toz veya koyu sıvı kolayı/sente-tik kolayı bölmesine doldurunuz.
Kolalama programını seçiniz.
Gerekiyorsa sıkma devir sayısını dü-zeltiniz.
Start/Stop tuşuna dokununuz.
Boya çıkarma/Boyama
Boya çıkarıcılar çamaşır makine-si içinde korozyona yol açabilir.Çamaşır makinesinde boya çıkarıcıkullanmayınız!
Bu çamaşır makinesinde boyama işlemigerçekleştirilmesine sadece boyanın evtipi çamaşır makinelerinde kullanıma uy-gun olması halinde izin verilir. Boyamaiçin kullanılan tuz sürekli kullanım halin-de paslanmaz çelikte korozyona sebepolabilir. Boya üreticisinin talimatlarınakesinlikle uyunuz.
Boyama işlemi için mutlaka İlaveSu fonksiyonunu seçiniz.
Temizlik ve bakım
69
Kazan Temizliği (Hijyen İnfo)Düşük ısılarda çamaşır yıkama ve/veyasıvı deterjan kullanılması sonucundaotomatik çamaşır makinesi içinde bak-teri ve koku oluşumu meydana gelebilir.Çamaşır makinenizi Makine temizlemeMakine Temizleme programı ile temizle-yiniz. Bu işlem en geç ekranda Hijyen bil-gisi: Programı en az 75°C ile başlatın. uyarı-sı görüldükten sonra yapılmalıdır.
Makine gövdesinin ve panelintemizliği
Temizlik işleminden önce cihazınfişini prizden çekiniz.
Çamaşır makinenize asla bir suhortumu ile su püskürtmeyiniz.
Makinenin gövdesini ve panelini hafifdeterjanlı veya sabunlu bir suyla silinizve yumuşak bir bezle kurulayınız.
Makinenin kazanını uygun bir paslan-maz çelik temizleme ürünü ile siliniz.
Temizlik için çözücü içeren te-mizlik ürünleri, aşındırıcı temizlikürünleri, cam temizlik ürünleri veyaçok amaçlı temizlik ürünleri kullan-mayınız! Bunlar plastik yüzeylere vediğer parçalara zarar verebilir.
Deterjan-Çekmecesinin Temiz-liği
Yıkama suyunun düşük ısıda olması vesıvı deterjan kullanımı deterjan-çekme-cesinde bakteri üremesine sebep ola-bilir.
Sadece TwinDos kullanılsa dahi hijye-nik nedenlerle deterjan çekmecesininher tarafını düzenli olarak temizleyiniz.
Deterjan çekmecesini çekebildiğinizkadar öne doğru çekiniz, serbest bı-rakma düğmesine bastırınız ve deter-jan çekmecesini çıkartınız.
Deterjan çekmecesini sıcak su ile te-mizleyiniz.
Temizlik ve bakım
70
Sifon ve kanal temizliği
Sıvı kola yapışmaya sebep olur.Sıvı kolanın arka arkaya kullanılması-nın ardından sifonu bilhassa iyi birşekilde temizleyiniz.
Sifonun temizlenmesi.
1. Sifonu bölmesinden çekip çıkarınızve akan sıcak su altında temizleyiniz.Sifonun takıldığı boruyu da temizleyi-niz.
2. Sifonu tekrar yerine takınız.
Yumuşatıcı kanalını sıcak su ve bir fır-ça yardımı ile yıkayınız.
Deterjan çekmecesi yuvasının temiz-liği
Deterjan yuvasındaki su kanallarınıniçinde biriken deterjan ve kireç artıkla-rını bir şişe fırçası yardımıyla temizle-yiniz.
Deterjan çekmecesini tekrar takınız.
Öneri: Deterjan çekmecesini kurumasıiçin aralık bırakınız.
Temizlik ve bakım
71
TwinDos bakımı
Makine uzun süre kullanılmadı-ğında (iki ay ve üzeri) hortumlarıniçindeki deterjan katılaşabilir.Hortumlar tıkanabilir ve bu durumdayetkili servis tarafından temizlenmele-ri gerekir.TwinDos sistemini temizleyiniz.
Temizlik için ya "TwinDosCare" temiz-lik kartuşuna ya da boş bir TwinDoskabına ihtiyacınız olacaktır. Her ikisinide Miele e-alışveriş sitesinden edinebi-lirsiniz.
Çamaşır makinesi bir TwinDos temizlikprogramına sahiptir. Bu temizlik progra-mıyla çamaşır makinesinin içindeki hor-tumlar temizlenir.
Bakım programının başlatılması
Çamaşır makinesini açınız.
Ana menünün ikinci sayfasına geç-mek için sensörlü > tuşuna dokunu-nuz.
Sensörlü Ayarlar tuşuna dokununuz.
Ekran ayarlar menüsüne geçer.
TwinDos ayarını seçiniz.
Bakım "seçeneğini" seçiniz.
TwinDos-Bakım
kartuş bölmesi kartuş bölmesi
Temizlenecek kabın sensörlü tuşunadokununuz.
Bakım işlemi başlatılsın mı? bilgisini sen-sörlü evet tuşu ile onaylayınız.
Ekranda görüntülenen ek talimatlarıuygulayınız.
Hortumlar artık temizlenmiştir. TwinDossistemini istediğiniz anda tekrar kullana-bilirsiniz.
Çekmece Temizliği
Deterjan artıkları çekmeceye yapışabilir.
Çekmecenin içini kartuş değişimi sıra-sında temizleyiniz veya hazneyi ıslakbezle siliniz.
Temizlik ve bakım
72
Su Giriş Süzgecinin TemizliğiSu giriş vanasını korumak açısındanmakinede iki süzgeç bulunmaktadır. Busüzgeçler yaklaşık 6 ayda bir kontroledilmelidir. Evinizde çok sık su kesiliyor-sa, bu kontrolleri daha kısa sürelerdeyapınız.
Musluğu kapatınız.
Su giriş hortumunu musluktan sökü-nüz.
Plastik contayı (1) yerinden çıkartınız.
Plastik süzgecin (2) tırnağını pense ilekavrayarak süzgeci çekip çıkartınız.
Tekrar takmak için işlemi sırasıylatersten uygulayınız.
Rakoru musluğa takıp sıkınız ve mus-luğu açınız. Eğer su sızarsa, rakorusıkınız.
Süzgeç temizlikten sonra mutlakatekrar yerine takılmalıdır.
Ne yapmalı, eğer...?
73
Arıza yardımıGünlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz gi-derebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdanzaman ve masraftan tasarruf edersiniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.Bununla birlikte şunları dikkate alınız:
Hatalı onarımlar sonucunda kullanıcı için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir.Elektrikli cihazlarda onarım işlerinin sadece yetkili uzman personel tarafındangerçekleştirilmesi gerekir.
Hiçbir yıkama programı başlatılamıyorsa?
Problem Sebep ve Çözüm
Ekran karanlıksa veStart/Stop tuşununkontrol lambası yanmı-yorsa?
Çamaşır makinesine elektrik gelmiyordur. Fişin prize takılı olup olmadığını kontrol ediniz. Sigortanın atmış olup olmadığını kontrol ediniz.
Çamaşır makinesi enerji tasarrufu amacıyla otomatikolarak kapanmıştır. Çamaşır makinesinin gücünü tuşu ile tekrar açı-
nız.
Ekranda bir PIN kodugirmeniz isteniyorsa?
Pin kodu etkindir. Kodu giriniz ve girdiğiniz kodu onaylayınız. Eğer
gelecek sefer makineyi açtığınızda Pin kodunun is-tenmemesi gerekiyorsa, Pin kodunu etkisiz kılınız.
Ekranda şu uyarı görü-lür: Kapak kilidi
Kapak doğru kapanmamıştır. Kapağın kilidi yerineoturmamış olabilir. Kapağı tekrar kapatınız. Programı yeniden başlatınız.
Arıza uyarısı yeniden veriliyorsa, yetkili servise ha-ber veriniz.
Ne yapmalı, eğer...?
74
Ekranda takip eden hatalardan biri görüntülenip program iptaledildiyse?
Uyarı Sebep ve Çözüm
Su tahliyesinde hatavar.
Su tahliyesi engelleniyor olabilir.Su tahliye hortumu çok yüksekte olabilir. Kazan suyu filtresini ve tahliye pompasını temizle-
yiniz. Su tahliyesinde maksimum pompalama yüksekliği
1,8 metredir.
Su girişinde hata var. Su girişi kapalı veya engelleniyor olabilir. Musluk sonuna kadar açık olmalıdır. Su giriş hortumu bükülmemiş olmalıdır. Su basıncı düşük olabilir.
Su girişindeki süzgeç tıkalı olabilir. Süzgeci temizleyiniz.
Teknik hata F. Bir arıza mevcuttur. Çamaşır makinesinin fişini prizden çekerek veya
elektrik sigortasını kapatarak elektrik bağlantısınıkesiniz.
Çamaşır makinesini elektriğe tekrar bağlamadanönce en az 2 dakika bekleyiniz.
Çamaşır makinesini tekrar açınız. Programı yeniden başlatınız.
Arıza uyarısı yeniden veriliyorsa, yetkili servisi çağı-rınız.
Su kontrol sistemin-de hata
Su kontrol sisteminde hata olabilir. Su musluğunu kapatınız. Yetkili servisi çağırınız.
Hata bildirimini silmek için: çamaşır makinesinin gücünü tuşu ile kapatınız.
Ne yapmalı, eğer...?
75
Program sonunda ekranda şu uyarı görülüyor
Uyarı Sebep ve Çözüm
Dozaj kontrolü Yıkama sırasında çok fazla köpük oluşmuştur. Dozu ayarlanan deterjan miktarını kontrol ediniz. Otomatik deterjan dozajında ayarlanan dozaj mik-
tarını kontrol ediniz. Deterjan ambalajı üzerindeki uyarıları ve çamaşırın
kirlilik derecesini dikkate alınız. Gerekirse ana dozaj miktarını % 10'luk dilimlerle
azaltınız.
Hijyen bilgisi: Progra-mı en az 75°C ilebaşlatın.
Uzun süreden beri hiç bir yıkama programında 60 °Cüzerinde bir ısı derecesi seçilmemiş olabilir. Bakteri ve koku oluşumunu önlemek için Miele ma-
kine temizleme deterjanı veya standart bir toz de-terjan kullanarak Makine Temizliği programını baş-latınız.
Uyarılar program sonunda ve çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OKtuşu ile onaylanmalıdır.
Ne yapmalı, eğer...?
76
Program sonunda ekranda şu uyarı görülüyor
Uyarı Sebep ve Çözüm
Yoğun su dolaşımı:Filtre ve kanalı temiz-leyin veya pompayuvasındaki yabancımaddeleri dışarı alın.
Pompalar kirlenmiş olabilir. "Ne yapmalı, eğer . . ." bölümünde "Su tahliyesi tı-
kandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapak aç-ma" başlığında yazıldığı gibi pompaları temizleyi-niz.
Temizlikten sonra yıkama programını yeniden baş-latınız.
Kapak halkasının üst tarafındaki çıkış ağzı havlar ne-deniyle tıkanmış olabilir. Havları elinizle toplayınız. Keskin uçlu aletler kul-
lanmayınız. Temizlikten sonra yıkama programını yeniden baş-
latınız.Hata uyarısı tekrar gösterilirse, yetkili servise haberveriniz. Çamaşır makinesi sınırlı sayıda fonksiyonla ça-lıştırılmaya devam edilebilir.
Çamaşır makinesinihizalayın
Program sonunda çamaşırın düzletilmesi tam olarakyürütülememiştir. Çamaşır makinesinin kullanma kılavuzunda "Kurma
ve Bağlantı", "Yerleştirme" bölümünde yazıldığı gi-bi düzgün kurulup kurulmadığını kontrol ediniz.
Maksimum pompalama yüksekliği aşılmamalıdır.
Hata uyarısı tekrar gösterilirse, yetkili servise haberveriniz. Çamaşır makinesi sınırlı sayıda fonksiyonla ça-lıştırılmaya devam edilebilir.
Uyarılar program sonunda ve çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OKtuşu ile onaylanmalıdır.
Ne yapmalı, eğer...?
77
Ekranda TwinDos sistemine ilişkin bir uyarı görüntüleniyorsa?
Uyarı Sebep ve Çözüm
Yeni kartuş yerleştirme-niz veya deterjan kapla-rından birini doldurma-nız isteniyorsa?
Kartuşlar veya TwinDos kapları boştur. Kartuşları değiştiriniz veya TwinDos kabına ya da
kaplarına sıvı deterjan veya yumuşatıcı doldurunuz. Çamaşırların temizliğini kontrol ediniz. Deterjan
miktarının yetersiz kalmış olması mümkündür. Gerekirse çamaşırları bir kez daha yıkayınız.
"TwinDos" seçimi ileprogramı başlatın ve-ya "TwinDos-Bakımı"altından "Ayarlar" /"TwinDos" ile ger-çekleştirin.
TwinDos veya bölme / üzerinden otomatik dozajuzun bir süre kullanılmamıştır. Takip eden yıkama işlemlerinden birinde TwinDos
sistemini kullanınız. TwinDos bakımını "Temizlik ve bakım - TwinDos
bakımı" bölümünde açıklandığı şekilde gerçekleşti-riniz.
"TwinDos-Bakımı" kartuş bölmesiiçin "Ayarlar" /"TwinDos" / "Bakım"menüsünden başlatı-lır.
TwinDos veya bölme / üzerinden otomatik dozajçok uzun bir süre kullanılmamıştır. Deterjanın hortum-larda kuruması riski söz konusudur. Derhal "Temizlik ve bakım - TwinDos bakımı" bölü-
münde açıklandığı şekilde TwinDos bakımı gerçek-leştiriniz.
Bu sayfada verilen uyarılar örnektir. İlgili / bölmesine bağlı olarak bu uyarılardeğişiklik gösterebilir.
Uyarılar program sonunda ve çamaşır makinesi açılırken gösterilir ve sensörlü OKtuşu ile onaylanmalıdır.
Ne yapmalı, eğer...?
78
TwinDos Arızaları
Problem Sebep ve Çözüm
Deterjan içinde siyah le-keler görülüyorsa?
Deterjan içinde küflenmeler başlamış olabilir. Sıvı deterjan haznesini boşaltınız ve iyice yıkayınız.
Deterjan ve/veya yumu-şatıcı dozu verilmemiş-se?
Otomatik dozaj etkinleştirilmemiş olabilir. Bir sonraki yıkama işleminden önce sensörlü Twin-
Dos tuşuna dokununuz.
Otomatik dozaj etkinleştirilir.Devreye alınmasına rağmen deterjan/yumuşatıcı dozuverilmemiştir. Yeniden deneyiniz. Buna rağmen deterjan dozu verilmezse yetkili ser-
vise haber veriniz.
Ne yapmalı, eğer...?
79
Çamaşır makinesinde görülen genel problemler
Problem Sebep ve Çözüm
Sıkma işlemi sırasındaçamaşır makinesi düz-gün durmuyorsa?
Cihazın ayakları eşit ayarlanmamıştır ve kontra so-munla sabitlenmemiştir. Makineyi sağlam duracak şekilde yerleştiriniz ve vi-
dalı ayakların somunlarını sıkınız.
Çamaşır makinesi ça-maşırları her zamankigibi sıkmıyorsa ve ça-maşırlar hala ıslaksa?
Son sıkma sırasında büyük bir dengesizlik ölçülmüşve sıkma devir sayısı otomatik olarak düşürülmüştür. Kazanda daha iyi bir dağılım elde etmek için küçük
ve büyük çamaşırları daima bir arada kazana dol-durunuz.
Alışılmadık pompalamasesleri geliyorsa?
Bu bir arıza değildir!Pompalama işleminin başında ve sonunda duyulanbu sesler normaldir.
Deterjan çekmecesindeçok miktarda deterjanartığı kalıyorsa?
Suyun akış basıncı yeterli değildir. Su girişindeki süzgeci temizleyiniz. Gerekirse İlave Su ek fonksiyonunu seçiniz.
Toz deterjan yumuşatıcı ile karıştığında yapışma eğili-mi gösterir. Deterjan çekmecesini temizleyiniz ve ardından ön-
ce deterjanı ve daha sonra yumuşatıcıyı dolduru-nuz.
Yumuşatıcı haznedentam olarak alınamıyorveya bölmesinde çokfazla su kalıyorsa?
Sifon yerine tam oturmamış veya tıkanmıştır. Sifonu temizleyiniz, bkz. "Temizlik ve bakım - De-
terjan çekmecesinin temizliği" bölümü.
Ekranda yabancı bir li-san görülüyorsa?
"Ayarlar" menüsünün "Lisan " öğesinde farklı bir li-san seçilmiştir. Kullandığınız lisanı ayarlayınız. Bayrak simgesi size
rehberlik edecektir.
Buhar üretiminde sesduyuluyorsa?
Hata yok! Bu sesler buhar üretilirken ve buharın iletil-mesi sırasında duyulur.
Ne yapmalı, eğer...?
80
Çamaşır makinesinde görülen genel problemler
Problem Sebep ve Çözüm
Programın sonundakapsül içinde sıvı kalı-yorsa?
Deterjan çekmecesinde, kapsülün takıldığı küçük borutıkanmıştır. Bu boruyu temizleyiniz.
Bu bir arıza değildir!Teknik sebeplerle kapsül içinde az miktarda su kalır.
Kapsülün yanındaki yu-muşatıcı bölmesinde suvarsa?
Sensörlü CapDosing tuşu devreye alınmamış veya sonyıkamadan sonra boş kapsül çıkartılmamış olabilir. Bir sonraki kapsül yerleştirilmesinde sensörlü Cap-
Dosing tuşunun devrede olmasına dikkat ediniz. Her yıkama işleminden sonra kapsülü alınız ve atı-
nız.Deterjan-çekmecesinde kapsülün takıldığı küçük borutıkanmış olabilir. Küçük boruyu temizleyiniz.
Buhar üretimi sırasındadeterjan çekmecesin-den buhar çıkıyorsa?
Bu bir hata değildir!Çamaşırın miktarına ve çevre ısısına göre deterjançekmecesinden buhar çıkabilir.
Ekran karanlıksa? Enerji tasarrufu için ekran otomatik olarak kapanır(Bekleme modu). Herhangi bir tuşa basınız. Bekleme modu sonlan-
dırılır.
Ekran boş kazanda birdoluluk miktarı veya do-lu kazanda %25'ten kü-çük bir doluluk miktarıgösteriyorsa?
Çamaşır makinesi kazan doluyken açılmıştır. Bu ne-denle doluluk sensörünün sıfır noktası ayarı değişmiş-tir. Kazan boş durumda iken çamaşır makinesini ka-
patınız ve tekrar açınız.
Ne yapmalı, eğer...?
81
Yıkama sonucu memnun edici değilse?
Problem Sebep ve Çözüm
Çamaşırlar sıvı deterjanile temiz yıkanmıyorsa?
Sıvı deterjanların ağartıcı özelliği yoktur. Meyve, çayveya kahve gibi lekeler çıkarılamaz. Miele 2-aşamalı sistemini kullanınız. Yıkama işlemi
sırasında UltraPhase 2 katkısı sayesinde çamaşır-lardaki lekeler yok olacaktır.
Ağartıcı özelliği olan toz deterjan kullanınız.
Yıkanmış koyu renk ça-maşırların üzerinde be-yaz renkte deterjan gö-rünümünde artıklar kalı-yorsa?
Deterjanın içeriğinde suyu yumuşatması için suda çö-zülmeyen bazı maddeler (zeolit) bulunmaktadır. Bunlarçamaşırlara yapışabilir. Kuruduktan sonra bunları bir fırça ile temizleyiniz. Koyu renk çamaşırları ilerde içinde zeolit maddesi
bulunmayan deterjanlarla yıkayınız. Sıvı deterjan-larda çoğu zaman zeolit maddesi bulunmaz.
Çamaşırları Koyu renk programında yıkayınız.
Yıkanan çamaşırlarınüzerine gri elastik kalın-tılar yapışıyorsa?
Deterjan dozajı çok düşüktür. Yıkanan çamaşırlar çokyağlıdır (yağ, merhem vb.). Bu türden kirli çamaşırlarda ya daha fazla deterjan
ya da sıvı deterjan kullanınız. Bir sonraki çamaşırdan önce Miele Makine Temiz-
leyici veya standart bir toz deterjan ile Makine te-mizliği programını başlatınız.
Ne yapmalı, eğer...?
82
Kapak açılmıyorsa?
Problem Sebep ve Çözüm
Yıkama işlemi sırasındakapak açılamıyorsa?
Yıkama işlemi sırasında kazan kilitlenmiş olabilir: Start/Stop tuşuna dokununuz. Sensörlü Programı durdur veya Çamaşır ilavesi tuşunu
seçiniz.
Kapak kilidi açılır ve şimdi kapağı açabilirsiniz.Kazanda hala su kalmış ve makine bunu boşaltamıyorolabilir. "Su tahliyesi tıkandığında ve/veya elektrik kesinti-
sinde kapak açma" bölümünde yazıldığı gibi kazansuyu filtresini ve kazan suyu pompasını temizleyi-niz.
Kazandaki su seviyesi çok yüksek olabilir. Programı durdurunuz. Çamaşır makinesi kalan su-
yu boşaltır.
Bir program durduktansonra ekrandaEk soğutmagörülüyorsa?
Haşlanmalardan korumak için kazan suyu sıcaklığı55 °C derecenin üzerinde olduğu zaman kapak açıl-maz. Kazandaki ısı derecesi düşünceye ve ekrandaki
gösterge ışığı sönünceye kadar bekleyiniz.
Buharlı Finish veya Ha-valandırma programın-dan sonra kapak açıl-maz.
Buharlı Finish veya Havalandırma programı birçok de-fa doğrudan arka arkaya başlatılmıştır. Buhar girişi ne-deniyle kazandaki ısı derecesi 55°C üzerindedir ve ya-nıklara sebep olmamak için kapak kilitlenir. Kazandaki ısı derecesi düşünceye kadar birkaç da-
kika bekleyiniz.
Ekranda şunlar görülü-yorsa:Kapak kilidi engelleniyor.Yetkili servisi çağırın.
Kapak kilidi bloke oldu. Yetkili servisi çağırınız.
Ne yapmalı, eğer...?
83
Su çıkışı tıkandığında ve/veyaelektrik kesintisinde kapağınaçılması Çamaşır makinesini kapatınız.
Kazan suyu pompası kapağını açmakiçin kapağa bastırınız.
Kapak atar.
Tıkalı su çıkışı
Su çıkışı tıkandıysa, makinenin içindeçok miktarda su bulunabilir.
Kısa süre önce yüksek sıcaklıktaçamaşır yıkanmışsa, haşlanma tehli-kesi bulunur!Yıkama suyunun tahliyesi sırasındadikkatli olunuz.
Boşaltma işlemi
Yıkama suyu filtresini tamamen çıkar-mayınız.
Kapağın altına bir kap örneğin stan-dart bir fırın tepsisi koyunuz.
Su akmaya başlayıncaya kadar yıka-ma suyu filtresini yavaş yavaş çevire-rek açınız.
Akan suyu durdurmak için yıkama su-yu filtresini tekrar kapatınız.
Suyun akması durduğunda:
Yıkama suyu filtresini tamamen çıkarı-nız.
Ne yapmalı, eğer...?
84
Yıkama suyu filtresini iyice temizleyi-niz.
Yıkama suyu pompasının kanatlarınıhafifçe çevirerek kontrol ediniz, varsayabancı maddeleri (düğme, bozuk pa-ra vb.) çıkarınız ve içini temizleyiniz.
Yıkama suyu filtresini tekrar doğru birşekilde (sağ ve sol) yerleştiriniz ve iyi-ce sıkınız.
Dışarı akan sular hasara sebepolabilir.Yıkama suyu filtresini tekrar takınız veiyice sıkınız.
Kapağın açılması
Halen daha dönmekte olan ka-zana el sokulması halinde önemli ya-ralanma tehlikesi oluşur.Çamaşırları çıkarmadan önce kazanıntamamen durduğundan emin olunuz.
Bir tornavida yardımıyla kapağın kilidi-ni açınız.
Kapağı çekerek açınız.
Yetkili servis
85
OnarımlarKendi başınıza gideremediğiniz arızalar-da, lütfen:
– Miele bayiinizi veya
– Miele Servis Departmanını bilgilendiri-niz.
Servis departmanının telefon numa-rasını bu kullanım kılavuzunun so-nunda bulabilirsiniz.
Yetkili servisin çamaşır makinenizin mo-deline ve numarasına ihtiyacı olacaktır.Her iki bilgiyi de kapak açıldığında, ka-pak camının üstünde görülen tip etike-tinde bulabilirsiniz.
Garanti süresi ve garanti şart-larıÇamaşır makinesinin garanti süresi 2yıldır.
Garanti şartlarına ilişkin daha ayrıntılıbilgiyi garanti kitapçığında bulabilirsiniz.
Sonradan satın alınabilen ak-sesuarlarBu çamaşır makinesine yönelik aksesu-arları Miele bayiinden veya Miele yetkiliservisinden edinebilirsiniz.
Kurulum ve bağlantı
86
Ön Görünüm
a Su Giriş Hortumu Waterproof-Siste-mi
b Elektrik Bağlantısı
c Su Boşaltma Hortumu Su boşaltmayolları (çıkarılabilen döner dirsek)
d Kumanda Paneli
e Deterjan Çekmecesi
f Kapak
g Kazan filtresi, yıkama suyu pompasıve acil durum kilit açma tertibatı ka-pağı
h TwinDos haznesi kapağı
i Dört adet yüksekliği ayarlanabilen vi-dalı ayak
Kurulum ve bağlantı
87
Arkadan görünüm
a Atık su hortumu
b Su giriş ve çıkış hortumları için nakli-ye askıları
c Elektrik bağlantısı
d Nakliye için tutma olanağı sunan üstpanel çıkıntısı
e Su Giriş Hortumu Waterproof (Su ko-ruma) Sistemi
f Nakliye çubukları ve dönme kilidi
g WLAN modülü için slot
h Su giriş ve çıkış hortumları nakliye as-kıları ve çıkarılan nakliye çubuklarıiçin askı
Kurulum ve bağlantı
88
Kurulum zeminiKurulum yüzeyi olarak en uygun zeminbeton bir zemindir. Bu tür bir zemin,tahta döşemelerin veya "yumuşak" dö-şemelerin aksine sıkma işlemi sırasındaender olarak titreşime girer.
Şunları dikkate alınız:
Çamaşır makinesini tam olarak dik vesağlam duracak şekilde yerleştiriniz.
Çamaşır makinesini sıkma işlemi sıra-sında sarsılmaması için yumuşak ze-minlerin üzerine kurmayınız.
Tahta döşemeli bir zemin üzerine kuru-lum durumunda:
Çamaşır makinesini bir kontrplak pa-nel (asgari olarak 59 x 52 x 3 cm bo-yutlarında) üzerine yerleştiriniz. Bupanelin sadece döşeme tahtalarınadeğil mümkün olduğunca çok sayıdadöşeme kirişine de vidalanması gere-kir.
Öneri: Kurulum yeri mümkün olduğun-ca odanın köşelerinden birinde olmalı-dır. Her türden zeminin stabilitesi köşe-lerde en yüksek seviyededir.
Çamaşır makinesinin sıkma işle-mi sırasında, kurulu olduğu setin üze-rinden düşme tehlikesi vardır.Binada daha önce mevcut olan birsetin üzerine (beton set veya tuğla ileörülmüş set) kurulacak olan çamaşırmakinesi mutlaka bir sabitleme gergi-si ile (MTS zemin tespit parçası) (Mie-le bayilerinden veya Miele müşterihizmetlerinden satın alınabilir) sağla-ma alınmalıdır.
Çamaşır makinesinin kurulumyerine taşınması
Üst panelin arka bağlantısı haricietkiler sonucu kırılganlaşabilir.Üst panel taşıma sırasında ayrılabilir.Taşıma öncesinde üst panel çıkıntısı-nın sıkı bir şekilde oturup oturmadığı-nı kontrol ediniz.
Çamaşır makinesini ön ayaklardan veüst panelin arka çıkıntısından tutaraktaşıyınız.
Nakliye çubuklarının çıkarılma-sı
Soldaki ve sağdaki emniyet kapakları-nı çıkarınız.
1. Emniyet kapaklarını takılı tıpasındançekiniz ve
2. bir tornavida yardımı ile üst ve alt tu-tucuları sökünüz.
Kurulum ve bağlantı
89
Soldaki nakliye çubuğunu cihazla bir-likte verilen somun anahtarı ile 90°çeviriniz ve
nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız.
Sağdaki nakliye çubuğunu 90° çeviri-niz ve
nakliye çubuğunu çekerek çıkarınız.
Kurulum ve bağlantı
90
Delikler kapatılmazsa yaralanmatehlikesi oluşur.Çıkarılan nakliye çubuklarının delikle-rini kapatınız!
Bu delikleri emniyet kapaklarının tıpa-larıyla kapatınız.
Nakliye çubuklarını çamaşır makinesi-nin arkasına takınız. Bunu yaparkennakliye çubuğunun üstteki tutucu par-çasının askının üstünde kalmasınadikkat ediniz.
Çamaşır makinesi nakliye çubuk-ları takılmadan taşınmamalıdır.Nakliye çubuklarını muhafaza ediniz.Bu çubukların çamaşır makinesi (ör.bir taşınma sırasında) nakledilmedenönce tekrar monte edilmesi gerekir.
Nakliye çubuklarının takılmasıNakliye çubuklarını takarken yukarıdakiişlemleri tersten uygulayınız.
Kurulum ve bağlantı
91
HizalamaÇamaşır makinesi, kusursuz çalışabil-mesi için dik ve dört ayağı üzerindesağlam bir şekilde yerleştirilmelidir.
Makine düzgün bir şekilde kurulmadı-ğında, enerji ve su tüketimi artar ve ma-kine gezinebilir.
Ayağın dışarı doğru çevrilmesi ve sa-bitlenmesi
Çamaşır makinesi dört vidalı ayağı vası-tasıyla hizalanır. Teslimat durumundatüm ayaklar içeri doğru çevrilmiştir.
Kontra somunu (2) bir somun anahtarıyardımıyla saat yönünde çevirerekgevşetiniz. Kontra somunu (2) ayakla(1) birlikte dışarı doğru çeviriniz.
Bir su terazisi ile çamaşır makinesinindik durup durmadığını kontrol ediniz.
Ayağı (1) bir boru anahtarı ile sıkıcatutunuz. Kontra somunu (2) somunanahtarıyla çevirerek gövdeye doğruiyice sıkın.
Çamaşır makinesinin gezinmetehlikesi söz konusudur.Dört kontra somunun da gövdeyedoğru çevrilerek iyice sıkılmış olmasıgerekir. Lütfen, hizalama sırasında dı-şarı çevrilmemiş olan ayakları dakontrol ediniz.
Kurulum ve bağlantı
92
Tezgah Altına Montaj
Çamaşır makinesi üst paneli ye-rinden çıkarılmamalıdır.
Eğer tezgah yüksekliği yeterli ise bu ma-kine üst paneli ile birlikte komple olarakbir tezgahın altına sürülebilir.
Yıkama-Kurutma Sütunu
Çamaşır makinesi bir Miele kurutmamakinesi ile üst üste yerleştirilerek Yıka-ma-Kurutma sütunu olarak kurulabilir.Bunun için bir bağlantı kiti (WTV) gerek-lidir.
* ile işaretli parçalar Miele bayiinden ve-ya Miele yetkili servisinden edinilebilir.
Şunlara dikkat ediniz:
a = en az 2 cm
b = WTV ara parça : 172 cmWTV çekmeceli ara parça: 181cm
c = 65 cm
Kurulum ve bağlantı
93
Su koruma sistemiMiele su koruma sistemi çamaşır maki-nesinden sızan suların yol açabileceğizararları önlemek amacıyla çok kapsam-lı bir koruma sunar.
Sistem esas olarak şu ana bileşenlerdenoluşur:
– su giriş hortumu
– cihaz elektroniği ve tahliye/taşma ko-ruması
– su boşaltma hortumu
Waterproof-Sistemi (WPS)
3
5
4
2
1
6
a İki solenoid valf
b Çift cidarlı su giriş hortumu
c Taban teknesi
d Şamandıra
e Elektronik
f Su Tahliyesi Pompası
Su Giriş Hortumu
– Su giriş hortumundaki kutunun içindeiki solenoid valf bulunmaktadır. ,bunlar gelen suyu doğrudan musluk-tan kapatır. Her iki solenoid valf saye-sinde su ile ilgili zararlara karşı çift ko-ruma sağlanmış olur. Solenoid valfler-den biri bozuk olduğunda, ikincisi sugirişini kapatır.Doğrudan musluğun kapatılması so-nucunda su giriş hortumu sadece sugirişi sırasında basınç altında olur.Kalan süre içinde su giriş hortumundabasınç meydana gelmez.
– Solenoid valf çatlağına karşı korumaSolenoid valflerdeki basınç 7.000 kPaile 10.000 kPa arasındadır.
– Çift cidarlı su giriş hortumu basın-ca dayanıklı bir iç hortum ve bir koru-yucu kılıftan meydana gelir. İç hor-tumdan su sızarsa, koruyucu kılıf ka-nalıyla taban teknesine iletilir. Şa-mandıra solenoid valfi kapatır. Su-yun girişi durdurulur, kazan suyu haz-nesi boşaltılır ve tahliye edilir.
Kurulum ve bağlantı
94
Elektronik ve Çamaşır MakinesininSızıntı- ve Taşma Kontrolü
– Su Sızmalarına KarşıSızan su çamaşır makinesinin taba-nındaki taban teknesinde toplanır.Şamandıra sayesinde solenoidvalfler kapatılır. Suyun girişi bu şe-kilde önlenmiş olur; kazanda bulunansu ise dışarı pompalanır.
– Su Taşmalarına KarşıSu seviyesi belirli bir seviyeyi aşarsakazan suyu tahliye pompası devre-ye girer ve su kontrollü olarak tahliyeedilir.Su seviyesi birkaç defa kontrolsüzolarak yükselirse, su tahliye pompası sürekli devrede kalır ve çamaşırmakinesi hata uyarısı yapar ve bir sin-yal sesi duyulur.
Su boşaltma hortumu
Su boşaltma hortumu bir havalandırmasistemi ile emniyet altına alınmıştır. Buşekilde çamaşır makinesinin tamamenboşaltılması engellenir.
Kurulum ve bağlantı
95
Su Girişi
Su giriş hortumu kutusundaelektrikli parçalar vardır. Bu nedenleküvet veya duş gibi su püskürtülenyerlere takılmamalıdır.
Su giriş hortumundaki kutuyu suyasokmayınız!
Hortumun koruyucu kılıfı zarar gör-memeli ve bükülmemelidir.
Çamaşır yıkama makinesi geçerli DIN-normlarına uygun olarak üretildiği içintek yönlü akış valfi takılmadan da su te-sisatına bağlanabilir.
Suyun akış basıncı en az 100 kPa olmalıve 1.000 kPa yüksek basıncı aşmamalı-dır. Eğer yüksek basınç 1.000 kPa ölçü-sünden fazla ise, o zaman tesisata ba-sınç düşürücü bir vana takılmalıdır.
Bağlantı için ¾" rakorlu bir musluk ge-rekmektedir. Bu musluğun olmadığı birdurumda çamaşır yıkama makinesi an-cak yetkili bir tesisatçı tarafından su bo-rusuna doğrudan bağlanabilir.
Bağlantı yeri her zaman basınçaltındadır. Bu nedenle musluğu ya-vaşça açarak bağlantısının su sızdırıpsızdırmadığını kontrol ediniz. Gerekir-se contayı ve bağlantıyı tekrar göz-den geçiriniz.
Çamaşır yıkama makinesi sıcak subağlantısı için uygun değildir.
Kurulum ve bağlantı
96
Bakım
Bir değiştirme gerektiğinde sadece Mie-le Waterproof-System ünitesini kullanı-nız.
Su giriş hortumundaki kutunun rakorsomununda bir kir süzgeci bulunur.Bu süzgeç manyetik valfleri korur veçıkarılmaması gerekir.
Aksesuar-Hortum Uzatması
Aksesuar olarak 1,5 metre uzunluğundaçelik kaplama hortumu Miele yetkili ser-vislerinde bulabilirsiniz.
Bu hortumun basınca dayanıklılığı14.000kPa üzerinde olup esnek bir suuzatma hortumu olarak kullanılabilir.
Kurulum ve bağlantı
97
Su TahliyesiKazan suyu 1,8 metre yüksekliğe kadardışarı pompalanır. Suyun boşaltma işle-minin engelsiz yapılabilmesi için hortumbükülmemiş ve düzgün olmalıdır. Hor-tum ucundaki dirsek yerinden çıkartıla-bilir.Gerektiğinde hortum 2,5 metreye kadaruzatılabilir. Miele bayi ve yetkili servisle-rinden aksesuarları alabilirsiniz.
Gerektiğinde hortum 5,0 metreye kadaruzatılabilir, ancak bir metrelik basmayüksekliği aşılmamalıdır. Miele bayi veyetkili servislerinden aksesuarları alabi-lirsiniz.
Su Boşaltma Olanakları:
1. Bir lavaboya veya küvete asılabilir:
Şunlara dikkat ediniz:
– Hortumun kaymaması için önlemalınız!
– Eğer su bir lavaboya aktarılacaksa,suyun buradan hızla akıp gitmesigerekir. Aksi halde su taşar veyakirli suyun bir kısmı çamaşır maki-nesi tarafından geri çekilir.
2. Lastik manşonlu plastik bir gider bo-rusuna verilebilir (sifon olması mutla-ka gerekli değildir).
3. Yerdeki su giderine verilebilir.
4. Plastik nipel ile lavaboya bağlanabilir.
Şunlara dikkat ediniz:
a Adaptör
b Lavabo rakor somunu
c Hortum kelepçesi
d Hortum Ucu
Adaptörü lavabo rakor somunu ile lavabo sifonuna monte ediniz.
Hortum ucunu adaptöre takınız.
Hortum kelepçesini bir tornavidaile doğrudan lavabo rakor somunununarkasına vidalayınız.
Kurulum ve bağlantı
98
Elektrik bağlantısıÇamaşır makinesi standart olarak top-raklı bir prize bağlantıya hazır bir fişledonatılmıştır.
Çamaşır makinesinin kurulumu-nun ardından prize erişim mümkünolmalıdır.Güvenlik sebebiyle, bir tehlike (örne-ğin: aşırı ısınma sonucu yangın tehli-kesi) yaratmaması için uzatma kablo-su ve çoklu priz kullanılmamalıdır.
Elektrik tesisatı geçerli standartlara uy-gun olmalıdır (Almanya'da VDE 0100)!
Hasarlı bir güç kablosu sadece aynı tür-den özel bir güç kablosu ile değiştirilme-lidir (Miele yetkili servisinden edinilebi-lir). Güvenlik sebebiyle güç kablosu sa-dece Miele tarafından yetkilendirilmişuzman bir teknisyen veya Miele yetkiliservisi tarafından değiştirilmelidir.
Anma gücü ve sigorta bilgileri tip etike-tinde verilmiştir. Tip etiketindeki bilgilerielektrik şebekesi verileri ile karşılaştırı-nız.
Teknik veriler
99
Yükseklik 850 mm
Genişlik 596 mm
Derinlik 643 mm
Kapak açıkken derinlik 1077 mm
Tezgah altı yüksekliği 850 mm
Tezgah altı genişliği 600 mm
Ağırlık yakl. 96 kg
Kapasite 9 kg Kuru çamaşır
Bağlantı voltajı Tip etiketine bakınız
Bağlı yük Tip etiketine bakınız
Sigorta Tip etiketine bakınız
Tüketim Verileri "Tüketim Verileri" bölümüne bakınız
Min. Su akış basıncı 100 kPa
Maks. Su akış basıncı 1.000 kPa
Su giriş hortumu uzunluğu 1,60 m
Su boşaltma hortumu uzunluğu 1,50 m
Bağlantı kablosu uzunluğu 2,00 m
Maks. su pompalama yüksekliği 1,80 m
Maks. su boşaltma uzunluğu 5,00 m
LED Işık yayan diyodlar 1. Sınıf
Verilen test işaretleri Tip etiketine bakınız
Teknik veriler
100
Ev tipi çamaşır makinesi broşürü1061/2010 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı /- tanımlayıcısı WMV960 WPS
Nominal kapasite1 9,0 kg
Enerji Verimliliği Sınıfı
A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+++
yıllık enerji tüketimi (AEc)2 130 kWh/Yıl
Standart "Pamuklu programı 60°C" enerji tüketimi (Tam doluluk) 0,80 kWh
Standart "Pamuklu programı 60°C" enerji tüketimi (Kısmı doluluk) 0,50 kWh
Standart "Pamuklu programı 40°C" enerji tüketimi (Kısmı doluluk) 0,35 kWh
Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (Po) 0,10 W
General_0014_TR nicht gefunden (Pl) 5,00 W
Ağırlıklı yıllık su tüketimi (AWc)3 11.000 Litre/Yıl
Sıkma verim sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli) A
maks. sıkma devir sayısı4 1.600 1/min
Kalan nem4 44 %
Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri5 Çizgili pamuk
60/40 oklu
Standart programın süresi
"Pamuklu 60°C" (tam doluluk) 179 min
"Pamuklu 60°C" (kısmi doluluk) 179 min
"Pamuklu 40°C" (kısmi doluluk) 179 min
Kapalı olmayan durumda program süresi (Tl)6 15 min
Hava ses emisyonu
Yıkama7 46 dB(A) Gene-
ral_0011_TR nichtgefunden
Sıkma7 72 dB(A) Gene-
ral_0011_TR nichtgefunden
Ankastre cihaz -
Bu cihaz yıkama aşamasında gümüş iyonlar bırakmamaktadır.
● Evet, var1
"Pamuklu 60 °C“ veya "Pamuklu 40 °C“ standart programları için kg pamuklu, tam dolu kazan ve heriki değer esas alınır.
Teknik veriler
101
2Temel olarak tam ve kısmen dolu kazanda veya düşük güçlü programların kullanımında 60 °C - ve 40°C pamuklu programları için 220 standart-yıkama devresi. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım tü-rüne bağlıdır.
3Temel olarak tam ve kısmen dolu kazanda 60 °C - ve 40 °C pamuklu programları için 220 standart-yı-kama devresi. Gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır.
4"Pamuklu 60 °C standart programında kazan tam dolu veya "Pamuklu 40 °C standart programındakazan kısmen dolu olduğunda düşük değer esas alınır, veya "Pamuklu 60 °C" standart programındakazan tam dolu olduğunda kalan nem veya "Pamuklu 40 °C" standart programında kazan kısmen do-lu olduğunda yüksek değer esas alınır.
5Bu programlar normal kirli pamuklu çamaşırlaır yıkanması içindir ve su ve enerji kombinasyonunda enverimli olanıdır.
6Eğer ev tipi çamaşır makinesi güç kumandası ile donatılmışsa
7"Pamuklu 60 °C" standart programında/kazan tam dolu
Tüketim verileri
102
Çam. Mik. Tüketim Verileri
EnerjikWh
Sult.
Akış süresi Kalannem
Pamuklu 90 °C 9,0 kg 2,40 65 2 sa. 29 dak. 50%
60 °C 9,0 kg 1,45 65 2 sa. 29 dak. 50%
60 °C 4,5 kg 1,10 52 2 sa. 19 dak. 50%
40 °C 9,0 kg 0,99 72 2 sa. 39 dak. 46%
40 °C 4,5 kg 0,60 52 2 sa. 29 dak. 46%
20 °C 9,0 kg 0,40 72 2 sa. 39 dak. 46%
Pamuklu * 9,0 kg 0,80 54 2 sa. 59 dak. 44%
* 4,5 kg 0,50 49 2 sa. 59 dak. 44%
* 4,5 kg 0,35 42 2 sa. 59 dak. 44%
Bakımı Kolay 30 °C 4,0 kg 0,34 52 1 sa. 59 dak. 30%
Narin Çamaşır 30 °C 3,0 kg 0,40 40 1 sa. 09 dak. –
Yünlü 30 °C 2,0 kg 0,23 35 38 dak. –
Otomatik + 40 °C 6,0 kg 0,77 55 1 sa. 59 dak. –
QuickPowerWash 40 °C 5,0 kg 0,75 45 59 dak. –
Express 201) 40 °C 3,5 kg 0,30 25 20 dak. –
Gömlekler2) 60 °C 2,0 kg 0,76 40 1 sa. 31 dak. –
1) Kısa seçeneği devrededir
2) Buharlı düzleştirme seçeneği devre dışıdır.
Tüketim verileri
103
Karşılaştırmalı testlere yönelik bilgiler*1061/2010 sayılı yönetmelik uyarınca enerji etiketi ve EN 60456 standardına uygun test programı
Tüketim verileri suyun basıncı, suyun sertlik derecesi, su giriş sıcaklığı, oda sı-caklığı, çamaşırın cinsi, çamaşırın miktarı, gerilim dalgalanmaları ve seçilmişolan Ekstra fonksiyonlara bağlı olarak verilmiş olan değerlerden sapmalar göste-rebilir.
PowerWash 2.0 sisteminde, ısıtma evresi sırasında yıkama suyu haznesindeki sı-caklık sensöründe ölçülen sıcaklık gerçek çamaşır sıcaklığından yüksektir.Yıkama suyu haznesinde ölçülen sıcaklık ile çamaşırların sıcaklığı aynı değildir.
EcoFeedback ekranında görüntülenen tüketim verileri burada listelenmiş olan tü-ketim verilerinden sapma gösterebilir. Bu sapmalar bileşen toleranslarından veyerel koşullardan, örneğin su şebekesindeki basınç dalgalanmaları, şebeke geri-limi ve şebeke gerilimi dalgalanmalarından kaynaklanır.
Ayarlar
104
Ayarlar menüsü sayesinde çamaşırmakinesinin elektroniğini değişen şart-lara uyumlu hale getirebilirsiniz.
Ayarları her zaman değiştirebilirsiniz.
"Ayarlar" Menüsünün Seçilmesi
Kurallar:
– Çamaşır makinesi açık olmalıdır.
– Ekranda ana menü gösterilir.
Ana menünün ikinci sayfasında gezin-mek için sensörlü > tuşuna dokunu-nuz.
Sensörlü Ayarlar tuşuna dokununuz.
Ekran ayarlar menüsüne döner.
Ayarların Seçilmesi ve Değiştirilmesi
Listede istediğiniz lisan görülünceyekadar sensörlü < veya > tuşuna do-kununuz.
Gösterilen ayarı çalıştırmak için sen-sörlü tuşa dokununuz.
Gösterilen değeri değiştiriniz ve OKtuşu ile onaylayınız.
veya
Seçmek için bir seçeneğe dokununuzveya gösterilen değeri değiştiriniz.
Seçilen opsiyon yanında bir onay işareti ile gösterilir.
Seçilen opsiyon hafızaya alınmıştır. Ek-ran ayarlar menüsüne veya ana menüyedöner.
Ayarlar menüsünden çıkmak için,
Sensörlü tuşuna dokununuz.
Ekran ana menüye döner.
Ayarlar
105
Lisan
Ekran bilgileri farklı lisanlarda görüntü-lenebilir.
Eğer anlamadığınız bir lisan seçilmişseLisan kelimesinin yanındaki bayraksembolü sizin için yol gösterici olacaktır.
Seçilen lisan kaydedilir.
TwinDos
Deterjan cinsi ve miktarını belirleyebilirveya TwinDos sistemi için yıkamaprogramını başlatabilirsiniz.
Deterjan Cinsi/Miktarı
Çamaşır makinesi fabrika ayarları Ult-raPhase 1 ve UltraPhase 2 su sertlik de-recesi II () için ayarlanmıştır.
Ayarları cihaz elektroniğinde değiştirme-niz gerekir:
– su sertlik derecesi I () ve su sertlikderecesi III () .
– farklı bir deterjan veya yumuşatıcı kul-lanıldığında (TwinDos kartuşuna ihti-yacınız olacaktır (alınabilir Aksesuar)).
UltraPhase 1 ve UltraPhase 2 için dozajmiktarları
UltraPhase 1 48 ml 60 ml 72 ml
UltraPhase 2 36 ml 45 ml 54 ml
Dozaj miktarını düzeltme
TwinDos
Deterjancinsi/miktarı
Bakım
Sensörlü Deterjan cinsi/miktarı tuşunadokununuz.
Deterjan Cinsi
kartuş bölmesi kartuş bölmesi
Sensörlü kartuş bölmesi tuşuna do-kununuz.
kartuş bölmesi
< >
Giriş yok
MieleUltraColor
MieleUltraPhase 1Miele Hassas/Yünlü Deterjanı
Sensörlü Miele UltraPhase 1 tuşuna do-kununuz.
Ayarlar
106
- Dozaj miktarı
OK
60 ml
normal kirli
– +
Dozaj miktarını sensörlü – ve + tuşlarıile düzeltiniz ve sensörlü OK tuşu ileonaylayınız.
Görüntülenen bilgi metnini OK ileonaylayınız.
- Dozaj miktarı
OK
45 ml
normal kirli
– +
Dozaj miktarını sensörlü – ve + tuşlarıile düzeltiniz ve sensörlü OK tuşu ileonaylayınız.
Dozaj miktarını düzeltme işlemi böylecetamamlanmış olur.
Deterjan cinsini değiştirme
Miele ürünlerine yönelik dozaj miktarı(ör.: UltraColor, Miele Yumuşatıcı) susertlik derecesi aralığı II () için önce-den ayarlanmıştır.
TwinDos
Deterjancinsi/miktarı
Bakım
Sensörlü Deterjan cinsi/miktarı tuşunadokununuz.
Deterjan Cinsi
kartuş bölmesi kartuş bölmesi
Sensörlü kartuş bölmesi tuşuna do-kununuz.
kartuş bölmesi
< >
Giriş yok
MieleUltraColor
MieleUltraPhase 1Miele Hassas/Yünlü Deterjanı
Sensörlü < veya > tuşu ile ekrandaistediğiniz deterjan cinsi görüntülenin-ceye kadar gezininiz.
Ayarlar
107
Deterjan cinsinin sensörlü tuşuna do-kununuz.
- Dozaj miktarı
OK
105 ml
normal kirli
– +
İstenen dozaj miktarını – ve + tuşlarıile ayarlayınız ve OK ile onaylayınız.
Görüntülenen bilgi metnini OK ileonaylayınız.
Bölme için deterjan cinsini ve dozajmiktarını da aynı şekilde seçiniz.
Cihaz elektroniği yeni deterjana göreayarlanmıştır.
Bakım
Çamaşır makinesi bir TwinDos temizlikprogramına sahiptir. Bu temizlik prog-ramıyla çamaşır makinesinin içindekihortumlar temizlenir.
Uzun süre kullanılmayacağında veyafarklı bir ürün kullanmaya başlamadanönce TwinDos sistemi temizlenmelidir.Bu konuda daha ayrıntılı bilgiye "Temiz-lik ve bakım - TwinDos bakımı" bölü-münden ulaşabilirsiniz.
Kirlilik Derecesi
Hangi kirlilik derecesinin öncedenayarlandığını görebilir veya bu kontrolükapatabilirsiniz.
Seçim
– Ön AyarKirlilik dereceleri içinde hafif, normalve çok kirli kademelerinden birini se-çebilirsiniz. Fabrika ayarlarında bu seçim şöyledir:normal
– KontrolKirlilik derecesi kontrolünü kapatabilirveya açabilirsiniz. Fabrika ayarlarında: açıktır
Ayarlar
108
Güncel saat
Ekranda gösterilen saati ayarlamakiçindir.
Seçim
– Zaman formatıGüncel saat 24- saat veya 12- saatformatında gösterilebilir.
– Saat ayarıGüncel saati ayarlamak içindir.
Sinyal sesi seviyesi
Sinyal sesi seviyesini yedi farklı kade-meye ayarlayabilirsiniz.
Kademeler bir çubuklu gösterge vasıta-sıyla gösterilir. En düşük kademe, sinyalsesi kapalı demektir.
Tuş Sesi
Sensörlü tuşa dokunulduğunda akus-tik bir sinyal sesi duyarsınız.
Fabrika ayarlarında sinyal sesi açıktır.
Tüketim
Burada hafızaya alınan enerji- ve sutüketimi verilerini görebilirsiniz.
Seçim
– Son programson uygulanan yıkama programınıntüketim bildirimi.
– TüketimSon programların toplam enerji- ve sutüketimi verilerini gösterir.
– Masraf ayarıEnerji (Elektrik) ve su masrafları girile-bilir.
– Geri alma fonksiyonuToplam enerji- ve su tüketimi sıfırlanır.
Ayarlar
109
Pin Kodu
Pin Kodu ile çamaşır makinenizi yetki-siz kullanıma karşı korursunuz.
Seçim
– etkinleştirKod 125'tir ve etkinleştirilebilir.Pin kodu etkinken, kurutma makinesi-nin kullanılabilmesi için, makineningücü açıldıktan sonra mutlaka pin ko-dunu girmek gerekir.
– etkisiz kılEğer çamaşır makinesi kod girilme-den çalıştırılacaksa. Sadece, dahaönceden PIN kodu etkinleştirildiysegörüntülenir.
– değiştirherhangi bir kod girilebilir.
Dikkat! Yeni PIN kodunu not ediniz.Yeni PIN kodunu unutursanız çamaşırmakinenizin kilidi sadece Miele yetkiliservisi tarafından açılabilir.
Sıcaklık birimi
Sıcaklık °C/Santigrat veya °F/Fahren-hayt olarak belirtilebilir.
Fabrika ayarı: °C/Santigrat.
Ekran parlaklığı
Ekran parlaklığı yedi farklı kademedeseçilebilir.
Farklı kademelerin seçilmesiyle parlaklıkhemen ayarlanır.
Göstergenin Kapanması
Ekran kararır ve Start/Stop tuşu enerjitasarrufu amacıyla yavaş yavaş yanıpsöner.
Seçim
– açıkEkran 10 dakika sonra kararır.
– açık (devam eden program için değil-dir) (fabrika ayarı)Ekran program devam ederken açıkkalır, fakat program bittikten 10 daki-ka sonra kararır.
– kapalıEkran açık kalır.
Ayarlar
110
Cihazın Kapanması
Çamaşır makinesi otomatik olarak ka-panır. Bu önlem program/kırışmayı ön-leme işlemi sona erdikten veya cihazaçıldıktan sonra başka bir giriş yapıl-madığı takdirde uygulanır.
Seçim
– 15 Dakika (Fabrika ayarı)Çamaşır makinesi 15 dakika sonrakendiliğinden kapanır.
– 20 DakikaÇamaşır makinesi 20 dakika sonrakendiliğinden kapanır.
– 30 DakikaÇamaşır makinesi 30 dakika sonrakendiliğinden kapanır.
Azami doldurma miktarı gös-tergesi
Program seçiminden sonra kısa süreiçin azami doldurma miktarı gösterilir.
Azami doldurma miktarının görüntülen-mesi gerekip gerekmediğini belirleyebi-lirsiniz.
Fabrika ayarında azami doldurma mikta-rı göstergesi açıktır.
Hafıza
Çamaşır makinesi, program başladık-tan sonra programın son seçilen ayar-larını (sıcaklık, devir sayısı ve bazı se-çenekler) kaydeder.
Aynı program yeniden seçildiğinde kay-dedilen ayarlar ekranda gösterilir.
Fabrika ayarlarında Hafıza fonksiyonukapalıdır.
Pamuklu - İlave Ön Yıkama Sü-resi
Ön yıkama ile ilgili özel talepleriniz var-sa, bu temel süreyi 25 dakika uzatabi-lirsiniz.
Seçim
– yok (Fabrika ayarı)Ön yıkama süresi 25 dakikadır.
– +6 dak.Ön yıkama süresi 31 dakikadır.
– +9 dak.Ön yıkama süresi 34 dakikadır.
– +12 dak.Ön yıkama süresi 37 dakikadır.
Ayarlar
111
Suda Bekletme Süresi
Suda bekletme süresini 30 dakika ile 5saat arası ayarlayabilirsiniz.
Süreyi 30-dakikalık dilimler şeklinde se-çebilirsin. Suda bekletme fonksiyonuseçildiğinde seçilen süre uygulanır.
Hassas yıkama
Hassas yıkama etkinleştirildiğinde ka-zan hareketi azaltılır. Hafif kirli çama-şırlar bu şekilde daha hassas bir şekil-de yıkanabilir.
Hassas yıkama, Pamuklu ve Bakımı ko-lay programları için etkinleştirilebilir.
Fabrika ayarlarında hassas yıkama ka-palıdır.
Sıcaklık düşürme
Yüksek rakımlarda suyun kaynamanoktası daha düşüktür. "Suyun kayna-masının" önüne geçmek üzere Miele,2000 metre rakımdan itibaren SıcaklıkDüşürme fonksiyonunun etkinleştiril-mesini tavsiye eder. Azami sıcaklık da-ha yüksek bir sıcaklık seçilmiş olsa da-hi 80 °C'ye düşürülür.
Fabrika ayarlarında sıcaklık düşürmefonksiyonu kapalıdır.
İlave su seviyesi
Su seviyesini İlave su seçeneği ile dörtkademede artırabilirsiniz.
Kademe:
– Normal (Fabrika ayarı)
– +
– +
– +
Azami durulama seviyesi
Durulama sırasında su seviyesi daimaen yüksek değere ayarlanabilir.
Bu fonksiyon, çok iyi bir durulama so-nucu elde etmek açısından alerjik kişileriçin önemlidir. Su tüketimi artar.
Fabrika ayarlarında bu fonksiyon kapalı-dır.
Ayarlar
112
Yıkama suyu soğutma
Yıkama suyunu soğutmak için ana yı-kama işleminin sonunda kazana ilavesu alınır.
Yıkama suyunun soğutulması Pamukluprogramı seçiminde 70°C üstü sıcaklıkayarında gerçekleştirilir.
Aşağıdaki durumlarda yıkama suyu so-ğutma fonksiyonu etkinleştirilmelidir:
– su boşaltma hortumu lavaboya veyagidere veriliyorsa, haşlanmaları önle-mek için.
– gider boruları DIN 1986 standardınauygun olamayan binalarda.
Fabrika ayarlarında yıkama suyu soğut-ma fonksiyonu kapalıdır.
Düşük Su Basıncı
Su Basıncı 100 kPa (1 bar) altında iseçamaşır makinesi programı durdururve ekranda bu hata kodunu Su girişindehata var.görülür.
Bina içinde su basıncı yükseltilemezse,etkinleştirilmiş fonksiyon program iptali-ni engeller.
Fabrika ayarlarında Düşük Su Basıncıayarı kapalıdır.
Kırışık önleme
Kırışık önleme fonksiyonu program so-na erdikten sonra kırışık oluşumunuazaltır.
Program bittikten sonra kazan en fazla30 dakika daha dönmeye devam eder.Çamaşır makinesinin kapağını istediği-niz anda açabilirsiniz.
Fabrika ayarlarında Kırışık önleme fonk-siyonu etkindir.
Gecikmeli Başlatma
Gecikmeli başlatma için hangi saatinverileceği belirlenmelidir.
Seçim
– Başlama saatiBir programın başlama saatini gecik-meli başlama ile belirleyebilirsiniz.
– Bitiş saati (Fabrika ayarı)Gecikmeli başlatma ile programın nezaman bitmesi gerektiğini ayarlayabi-lirsiniz.
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar
113
Bu çamaşır makinesi için deterjan, teks-til bakım ürünleri, katkı maddeleri ve ci-haz bakım ürünleri satın alabilirsiniz. Bü-tün ürünler Miele çamaşır makineleri içintasarlanmıştır.
Bunları ve daha birçok ürünü Miele e-alışveriş sitesinden, Miele servis depart-manından veya Miele bayiinizden alabi-lirsiniz.
Deterjan
UltraPhase 1 ve UltraPhase 2
– Standart sıvı deterjan ve yıkamayıgüçlendirici ürün iki bölmeli dozaj yo-luyla
– renkli ve beyaz çamaşırlar içindir
– TwinDos kullanımında kartuşların için-de olduğu için doldurmaya gerekyoktur.
UltraWhite
– Çok amaçlı toz deterjan
– beyaz ve açık renk çamaşırlar ve çokkirli pamuklular içindir
– düşük ısılarda etkili leke çıkarıcıdır.
UltraColor
– sıvı renkli çamaşır deterjanıdır
– renkli ve siyah tekstiller içindir
– parlak renkleri korur ve ağarmasınıönler
– düşük ısılarda etkili leke çıkarıcıdır.
Narin Çamaşırlar ve Yünlüler içinHassas Deterjan
– sıvı hassas deterjan
– özellikle ipekli ve yünlü tekstiller içinuygundur
– 20°C dereceden itibaren temizlemeyebaşlar ve narin çamaşırlarınızın for-munu ve renklerini korur.
Özel deterjanÖzel deterjan tek dozluk kapsül ola-rak veya pratik dozaj şişesinde satın alı-nabilir.
Dış giyim (Outdoor)
– Dış giyim ürünleri ve işlevsel kıyafetleriçin sıvı deterjan
– renkleri koruyarak temizler
– lanolin sayesinde membranlı doku-maları korur ve bakımını yapar
Spor
– spor giysileri ve muflon için sıvı deter-jan
– kötü kokuları nötralize eder
– tekstillerin formunun korunmasınısağlar
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar
114
Kuş tüyü
– yastık, uyku tulumu ve kuş tüyü dol-gulu giysiler için sıvı deterjan
– kuş tüyünün esnekliğini korur
– kuş tüyü dolgulu giysilerin nefes al-masını sağlar
– kuş tüylerinin topaklanmasını önler
WoolCare
– yünlü ve narin çamaşırlar için sıvı de-terjan
– buğday proteininden özel bir bakımbileşiği içerir
– tiftiklenmeyi önler
– renkleri korur
– sadece kapsül olarak satılır
SilkCare
– ipekliler için sıvı deterjan
– ipek proteininden özel bir bakım bile-şiği içerir
– renkleri korur
– sadece kapsül olarak satılır
Tekstil bakım ürünüTekstil bakım ürünü tek dozluk kapsül olarak veya pratik dozaj şişesindesatın alınabilir.
Emprenye Maddesi
– Yağmurluk gibi mikro fiber tekstilürünlerinin emprenyelenmesi için
– dokumanın nefes almasını sağlar
Yumuşatıcı
– taze ve doğal bir koku verir
– çamaşırları yumuşatır
Katkı maddesi
Booster
– lekeleri yok eder
– renkli ve beyaz çamaşırlar için
– tek dozluk kapsül olarak satılır
Cihaz bakımı
Makine temizleyici
– çamaşır makinesinin etkili temizliğiiçin
– yağları, bakterileri ve bunlardan üre-yen kokuları yok eder,
Kireç çözücü
– kireç birikintilerini yok eder
– doğal limon asidi sayesinde hafif vehassastır
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:Miele Elektrikli AletlerDış Ticaret ve Pazarlama Ltd. ŞtiBarbaros Mahallesi, Çiğdem SokakMy Office İş Merkezi, No. 13/A34746, AtaşehirİSTANBUL
Tel.:Fax:Müşteri Hizm.:E-Mail:Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
AlmanyaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh
0216 687 18 000216 580 86 67444 11 [email protected]
M.-Nr. 10 661 430 / 01tr-TR
WMV 960 WPS