193
UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA “JOSÉ SIMEÓN CAÑAS” EVALUACIÓN Y OPTIMIZACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA MICROCENTRAL HIDROELÉCTRICA “LA CHÁCARA” TRABAJO DE GRADUACIÓN PREPARADO PARA LA FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA PARA OPTAR AL GRADO DE INGENIERO MECÁNICO POR: JULIO EMILIO ARGÜELLO HIDALGO DANIEL ARMANDO RIVAS ALFARO OCTUBRE 2010 ANTIGUO CUSCATLÁN, EL SALVADOR, C.A.

la chácara

  • Upload
    vannhu

  • View
    240

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: la chácara

UNIVERSIDAD CENTROAMERICANA “JOSÉ SIMEÓN CAÑAS”

EVALUACIÓN Y OPTIMIZACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA MICROCENTRAL

HIDROELÉCTRICA “LA CHÁCARA”

TRABAJO DE GRADUACIÓN PREPARADO PARA LA

FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA

PARA OPTAR AL GRADO DE

INGENIERO MECÁNICO

POR:

JULIO EMILIO ARGÜELLO HIDALGO DANIEL ARMANDO RIVAS ALFARO

OCTUBRE 2010

ANTIGUO CUSCATLÁN, EL SALVADOR, C.A.

Page 2: la chácara
Page 3: la chácara

RECTOR JOSÉ MARÍA TOJEIRA, S.J.

SECRETARIO GENERAL RENÉ ALBERTO ZELAYA

DECANO DE LA FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA

EMILIO JAVIER MORALES QUINTANILLA

COORDINADOR DE LA CARRERA DE INGENIERÍA MECÁNICA

MARIO WILFREDO CHÁVEZ MOLINA

DIRECTOR DEL TRABAJO ROBERTO FRANCISCO CÓRDOVA GARCÍA

LECTOR LUIS ROBERTO DELEÓN RUÍZ

Page 4: la chácara
Page 5: la chácara

AGRADECIMIENTOS

Infinitas gracias al Ing. Roberto Córdova por dirigirnos y aconsejarnos en todo momento a

la realización de este documento Agradecemos profundamente al Ing. Salvador Handal,

por su constante y desinteresada colaboración. A Luis Lara por su aporte y ayuda en las

labores eléctricas del documento. Al Ing. Roberto De León por brindarnos ese apoyo

incondicional. Agradecimientos a las personas que en una y otra forma ayudaron para que

podamos estar aquí.

Julio Argüello

Daniel Rivas

Page 6: la chácara
Page 7: la chácara

DEDICATORIA

A Dios, altísimo y gran amigo, por la oportunidad de superación, crecimiento y por nunca

soltarme en la calma o la tormenta durante mis pasos en esta vida.

Dedico y agradezco a mi familia por el apoyo y aporte para que haya llegado a esta etapa

de la vida.

A todos mis compañeros que desde el inicio unimos trabajo para llegar hasta aquí. A todos

mis amigos y amigas que en su debido momento me brindaron ánimos y ayuda en seguir

adelante.

Julio Argüello

Page 8: la chácara
Page 9: la chácara

DEDICATORIA

A Dios todo poderoso, por toda la ayuda, guía e iluminación recibida a lo largo de todos

estos años de carrera y por brindarme la bendición de llevar a buen término los estudios

universitarios.

A mi padre y abuelo, por el sacrificio realizado para que pudiera convertirme en un

profesional y por el apoyo que me han brindado a lo largo de todos estos años de

formación.

Al Ingeniero Roberto Córdova, por su guía y consejos tanto a lo largo de la carrera como en

la realización de este trabajo de graduación.

A todas las personas que han formado parte de mi vida en la universidad y que han hecho

todos estos años de los mejores de mi vida.

Daniel Rivas

Page 10: la chácara
Page 11: la chácara

i

RESUMEN EJECUTIVO

El funcionamiento adecuado de una microcentral hidroeléctrica es vital para dar un buen

servicio de suministro eléctrico a las comunidades; principalmente aquellas comunidades

aisladas a recibir servicio eléctrico de la red nacional.

La calidad del servicio eléctrico entregado dependerá en gran manera de su diseño, del

seguimiento de los planes de mantenimiento en todos sus componentes (obras civiles,

sistemas mecánicos y sistemas eléctricos), de la organización, cooperación y la constante

capacitación del personal. Estas y muchos puntos de trabajo, forman una pieza de suma

importancia para el optimo rendimiento en una microcentral hidroeléctrica.

El objetivo principal de esta investigación es evaluar y proponer acciones para la

optimización y funcionamiento de la microcentral hidroeléctrica “La Chácara” ubicada en

el municipio de Carolina, departamento San Miguel. Esta Microcentral hidroeléctrica

suministra servicio eléctrico a aproximadamente 60 hogares.

Se pretende auditar y evaluar dicha microcentral hidroeléctrica; estudiando el actual

comportamiento de sus partes, analizando su modo de funcionamiento e ir observando

aquellos puntos de relevancia y carencias.

En base a los resultados obtenidos en la evaluación, se recomienda y se plantean aquellas

acciones necesarias para mejorar la efectividad y el rendimiento de esta microcentral. Entre

las propuestas se presentan varios diseños de partes necesarias que la microcentral no posee

asi como planes básicos de mantenimiento, tanto de aquellas partes ya existentes como las

que se recomiendan complementar.

Al implementar estas acciones, se espera mejorar la operación de la microcentral,

aumentando así la calidad de entrega del servicio eléctrico, disminuyendo las paradas por

fallos y prologando su vida útil.

Page 12: la chácara

ii

Page 13: la chácara

INDICE

RESUMEN EJECUTIVO ..................................................................................................... i

ÍNDICE DE FIGURAS ..................................................................................................... vii

ÍNDICE DE TABLAS ......................................................................................................... xi

SIGLAS .............................................................................................................................. xiii

SIMBOLOGÍA .................................................................................................................... xv

PRÓLOGO ....................................................................................................................... xvii

CAPÍTULO 1. LAS MICROCENTRALES HIDROELÉCTRICAS, LAS TURBINAS DE FLUJO CRUZADO Y EL MANTENIMIENTO EN LAS MICROCENTRALES . 1

1.1 Introducción ............................................................................................................. 1

1.2 Las microcentrales Hidroeléctricas .......................................................................... 1

1.3 Obra Civil ................................................................................................................. 3

1.3.1 Bocatoma .......................................................................................................... 3

1.3.2 Canales .............................................................................................................. 4

1.3.3 Aliviaderos ........................................................................................................ 5

1.3.4 Desarenadores ................................................................................................... 6

1.3.5 Cámara de Carga ............................................................................................... 7

1.3.6 Tubería Forzada ................................................................................................ 8

1.3.7 Casa de Maquinas ........................................................................................... 10

1.3.8 Canal de descarga ........................................................................................... 11

1.4 Sistemas Mecánicos ............................................................................................... 12

1.4.1 Compuertas ..................................................................................................... 12

1.4.2 Válvulas de distribución ................................................................................. 13

1.4.3 Turbinas Hidráulicas ....................................................................................... 14

1.4.4 Turbina Mitchell - Banki o de Flujo Cruzado ................................................. 14

1.4.5 Sistemas transmisores de Potencia ................................................................. 17

1.5 Sistemas e instalaciones eléctricas ......................................................................... 18

1.5.1 Generador Eléctrico ........................................................................................ 19

1.5.2 Tableros de Distribución y Protección ............................................................ 20

1.5.3 Equipo de transformación y línea de distribución/transmisión ...................... 21

Page 14: la chácara

1.5.4 Sistema de regulación automático .................................................................. 22

1.5.5 Sistema de Regulación de Carga .................................................................... 23

1.5.6 Sistema de disipación de energía ................................................................... 24

1.6 Mantenimiento en Microcentrales Hidroeléctricas y Turbina de Flujo Cruzado .. 25

1.6.1 Mantenimiento en Obras Civiles .................................................................... 25

1.6.2 Mantenimiento en Sistemas Mecánicos ......................................................... 29

1.6.3 Mantenimiento en Sistema Eléctrico .............................................................. 34

CAPÍTULO 2. AUDITORIA Y EVALUACIÓN GENERAL DE LA MICROCENTRAL HIDROELÉCTRICA “LA CHÁCARA” ...................................... 37

2.1 SABES ................................................................................................................... 37

2.2 La Microcentral Hidroeléctrica “La Chácara” ....................................................... 37

2.3 Antecedentes .......................................................................................................... 38

2.4 Partes y Aspectos a Auditar en la MCH “La Chácara” ......................................... 39

2.5 Obra Civil en MCH “La Chácara” ........................................................................ 40

2.5.1 Obra de toma de agua. .................................................................................... 40

2.5.2 Canal de Acceso y Aliviaderos ...................................................................... 42

2.5.3 Cámara de carga y desarenador ..................................................................... 44

2.5.4 Tubería Forzada. ............................................................................................. 46

2.5.5 Casa de maquinas. .......................................................................................... 47

2.5.6 Canal de descarga. .......................................................................................... 49

2.6 Sistemas Mecánicos ............................................................................................... 51

2.6.1 Compuertas ..................................................................................................... 51

2.6.2 Distribución de flujo a elementos hidráulicos ................................................ 51

2.6.3 Turbinas Mitchell - Banki o de Flujo Cruzado de la MCH “La Chácara” ..... 52

2.6.4 Sistema de transmisión de potencia en la MCH ............................................. 54

2.7 Sistemas e instalaciones eléctricas de la MCH “La Chácara” ............................... 55

2.7.1 Características del Generador ......................................................................... 55

2.7.2 Protecciones ................................................................................................... 56

2.7.3 Sistema regulador de Carga ............................................................................ 57

2.8 Auditoria mediante “Check List” para MCH ........................................................ 59

Page 15: la chácara

2.8.1 Esquema del “Check List” para auditar una MCH ......................................... 60

2.8.2 Resultados obtenidos aplicando el “Check List: Auditoria a una MCH” en la MCH “La Chácara” ....................................................................................................... 61

2.9 Caudales y altura disponible en MCH “La Chácara” ............................................. 63

2.9.1 Datos Caudales obtenidos ............................................................................... 63

2.9.2 Altura disponible ............................................................................................. 65

2.10 Análisis de la potencia electromecánica teórica. .................................................... 65

2.10.1 Cálculo de la eficiencia teórica de la turbina Banki según el rodete ............. 65

CAPÍTULO 3. PROPUESTAS DE MEJORA PARA LA MICROCENTRAL HIDROELECTRICA LA CHACARA ............................................................................. 69

3.1 Mejora de Obra Civil en MCH “La Chácara” ........................................................ 69

3.1.1 Diseño Aliviaderos ......................................................................................... 69

3.1.2 Desarenador y cámara de carga ...................................................................... 71

3.1.3 Sistema de rejillas de agua .............................................................................. 72

3.1.4 Tubería Forzada .............................................................................................. 74

3.1.5 Casa de Maquinas ........................................................................................... 74

3.1.6 Canal de Descarga .......................................................................................... 75

3.1.7 Lugares propuestos de instalación .................................................................. 80

3.2 Mejoras en Sistemas Mecánicos ............................................................................ 81

3.2.1 Diseño de Compuertas .................................................................................... 81

3.2.2 Diseño de Distribución mediante Válvulas .................................................... 82

3.2.3 Turbina Mitchell - Banki o de Flujo Cruzado de la MCH “La Chácara” ....... 84

3.2.4 Propuestas de mejora en los Sistemas e instalaciones eléctricas de la MCH “La Chácara” ................................................................................................................. 85

3.3 Mejoramiento en la Organización, Capacitación y mejoramiento continúo .......... 86

3.3.1 Plan de mantenimiento preventivo ................................................................. 86

3.3.2 Diagnostico de fallas para el sistema generador y tablero de distribución eléctrica de la MCH “La Chácara” ................................................................................ 95

3.3.3 Plan de seguridad industrial ............................................................................ 96

3.3.4 Propuesta de diseño de señalización de riesgo ............................................. 102

3.3.5 “Check list” de condiciones seguras ............................................................. 103

Page 16: la chácara

CAPÍTULO 4. DIMENSIONAMIENTO DE UNA TURBINA DE FLUJO CRUZADO ADECUADA A LA MCH “LA CHÁCARA” ........................................... 105

4.1 Consideraciones para dimensionamiento de TFC ............................................... 105

4.2 Paso 1: Determinación de valores para el diseño de la turbina. .......................... 105

4.3 Paso 2: Determinación de discos intermedios en la turbina ............................... 106

4.4 Paso 3: Determinación del ancho de admisión (bo) en la turbina ........................ 106

4.5 Paso 4: Determinación de límites de aplicación de la turbina de flujo cruzado (potencia, rpm y línea d-d) ............................................................................................. 107

4.6 Paso 5: Determinación de potencia en el eje y revoluciones por minutos en la turbina ............................................................................................................................. 108

CAPÍTULO 5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES .................................. 109

5.1 Conclusiones ........................................................................................................ 109

5.2 Recomendaciones ................................................................................................ 110

BIBLIOGRÁFIAS ............................................................................................................ 111 ANEXOS ANEXO A. CUESTIONARIO CHECK LIST PARA DIAGNOSTICO DE UNA

MCH Y RESULTADOS EN LA APLICACIÓN EN LA MCH “LA CHÁCARA” ANEXO B. METODOS PARA MEDICIONES DE CAUDAL EN CANALETA DE

UNA MCH ANEXO C. CÁLCULOS PARA EL DIMENSIONAMIENTO DE ALIVADEROS,

DESARENADOR Y CAMARA DE CARGA PARA LA MCH “LA CHÁCARA” ANEXO D. PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO EN UNA MCH,

EQUIPO, MATERIALES Y HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA EJECUCUIÓN DEL MANTENIMIENTOPREVENTIVO

ANEXO E. DIAGNOSTICO DE FALLAS, PLAN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

PARA OPERADORES TÉCNICOS

Page 17: la chácara

vii

ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 1.1 Partes de una MC hidroeléctrica [Ente Vasco de la Energia (EVE), 1999: p.17] 2

Figura 1.2 Bocatoma de una MC ............................................................................................ 4

Figura 1.3 Canal trapezoidal abierto. ...................................................................................... 4

Figura 1.4 Aliviadero .............................................................................................................. 5

Figura 1.5 Desarenador [Adam Harvey,1993: p.90] .............................................................. 6

Figura 1.6 Cámara de carga [Adam Harvey, 1993: p.91] ....................................................... 8

Figura 1.7 Partes de soportes de Tubería forzada metalica .................................................... 9

Figura 1.8 Uniones de Tubería forzada ................................................................................ 10

Figura 1.9 Anclaje de Tubería forzada ................................................................................. 10

Figura 1.10 Canal de descarga o salida de una MC. ............................................................. 11

Figura 1.11 Compuerta reguladora parcial y/o total de flujo ................................................ 12

Figura 1.12 Válvulas utilizadas para cierre y/o distribución de caudal y sus partes (válvula

principal) ............................................................................................................................... 13

Figura 1.13 Turbina Mitchell Banki ..................................................................................... 15

Figura 1.14 Modelado de una maquina síncrona. ................................................................. 20

Figura 1.15 Interruptor termo magnético trifásico y panel de distribución eléctrico ........... 21

Figura 1.16 Subestación de transformación (A), pararrayos contra sobrevoltajes y descargas

atmosféricas (B), cortacircuitos con fusible (C). .................................................................. 22

Figura 1.17 Diagrama sistema de regulación de carga por resistencias .............................. 24

Figura 2.1 Logo de SABES ................................................................................................. 37

Figura 2.2 Fachada principal de la MCH “La Chácara”. ..................................................... 38

Figura 2.3 Vista aérea del área de la MC “La Chácara” ...................................................... 39

Figura 2.4 Construcción de represa en el rio Carolina de la MCH “La Chácara” ............... 40

Figura 2.5 Represa de la MC “La Chácara” en marzo 2010 ................................................ 40

Figura 2.6 Canal de Bocatoma de la MCH “La Chácara” en marzo 2010 .......................... 41

Figura 2.7 Rejilla de limpieza en canal Bocatoma de la MCH “La Chácara” en marzo 2010

.............................................................................................................................................. 41

Figura 2.8 Canal de Acceso, MC “La Chácara” en marzo 2010 ......................................... 42

Page 18: la chácara

viii

Figura 2.9 Medidas promedio de perfil del canal de Acceso en milímetros, MC “La

Chácara”. .............................................................................................................................. 42

Figura 2.10 Breve fuga de agua en Canal de Acceso, MC “La Chácara” en marzo 2010 .. 43

Figura 2.11 Rebalse de canal durante época lluviosa de invierno. ..................................... 43

Figura 2.12 Cámara de carga, MC “La Chácara” en marzo 2010 ....................................... 44

Figura 2.13 Cámara de carga, tubería forzada MC “La Chácara” en marzo 2010 .............. 44

Figura 2.14 Cámara de carga, rebalse durante invierno, MCH “La Chácara” en junio 2010

.............................................................................................................................................. 45

Figura 2.15 Labores de limpieza en el interior de la cámara de carga. ............................... 45

Figura 2.16 Rejilla de la cámara de carga obstruida por ramas de árboles. ........................ 46

Figura 2.17 Unión de tubería forzada MC “La Chácara”, marzo 2010 .............................. 46

Figura 2.18 Aliviadero de tubería forzada MC “La Chácara”, diciembre 2009 ................. 47

Figura 2.19 Casa de maquinas de la MCH “La Chácara”, marzo 2010 .............................. 47

Figura 2.20 Turbina de Flujo Cruzado Principal en la MC “La Chácara”, marzo 2010 ..... 48

Figura 2.21 Turbina de Flujo Cruzado auxiliar y su generador en la MC “La Chácara”,

marzo 2010 ........................................................................................................................... 49

Figura 2.22 Canal de descarga, agosto 2009 ....................................................................... 49

Figura 2.23 Medidas promedio de perfil del canal de salida en milímetros, MC “La

Chácara” ............................................................................................................................... 50

Figura 2.24 Descarga de agua turbinada al rio, agosto 2009 .............................................. 50

Figura 2.25 Forma de vaciado actual de la cámara de carga. .............................................. 51

Figura 2.26 Tuberías forzadas, la grande corresponde a la TB 1, de en medio corresponde a

TB 0 y la tubería pequeña corresponde a la destinada para el banco de resistencias. .......... 52

Figura 2.27 Placa del Generador de Turbina de Flujo Cruzado auxiliar, agosto 2009 ....... 53

Figura 2.28 Placa de la TBC 1, agosto 2009 ....................................................................... 54

Figura 2.29 Sistema de transmisión mediante faja. Turbina de Flujo Cruzado Principal

operando con dos fajas, junio 2010 ...................................................................................... 55

Figura 2.30 Generador instalado en central “La Chácara” .................................................. 56

Figura 2.31 Datos de placa del generador ........................................................................... 56

Figura 2.32 Interruptor principal de carga. ......................................................................... 57

Figura 2.33 Centro de control banco de resistencias y monitoreo de la central .................. 57

Page 19: la chácara

ix

Figura 2.34 Banco de resistencias. ....................................................................................... 58

Figura 2.35 Grafico Demanda potencia eléctrica activa (W) .............................................. 58

Figura 2.36 Grafico Demanda potencia eléctrica aparente (VA) ........................................ 59

Figura 2.37 Radar de Chart en la evaluación de la MCH “La Chácara” usando el “Check

List para evaluación de Microcentrales Hidroeléctricas”. .................................................... 62

Figura 3.1 Representación de medidas de sección transversal en canal para Tabla 3.1. ..... 69

Figura 3.2 Representación de medidas de vertedero para Tabla 3.1., vista lateral en canal.

.............................................................................................................................................. 70

Figura 3.3 Dimensiones de desarenador (unidades: metros) ............................................... 71

Figura 3.4 Dimensiones de cámara de carga (unidades: metros) ........................................ 72

Figura 3.5 Rejilla de Bocatoma ........................................................................................... 73

Figura 3.6 Rejilla en cámara de carga .................................................................................. 73

Figura 3.7 Rastrillo de limpieza de las rejillas ..................................................................... 74

Figura 3.8 Modelo de vertedero triangular .......................................................................... 76

Figura 3.9 Modelo Vertedero rectangular ............................................................................ 77

Figura 3.10 Modelo de colchón de amortiguación .............................................................. 80

Figura 3.11 Vista aérea de la MCH con las propuestas lugares para instalación de

diferentes componentes ......................................................................................................... 81

Figura 3.12 Sistema de distribución de caudal en casa de maquinas. A: Accesorio Tee, B:

Reductor de tubería, C: Codo ............................................................................................... 83

Figura 3.13 Guarda de seguridad sistema de poleas y fajas ................................................ 84

Figura 3.14 Dimensionamiento de separación de guarda de seguridad y poleas ................. 85

Figura 3.15 Señalizaciones de Riesgo ............................................................................... 103

Figura 3.16 Señalizaciones de elementos de uso obligatorios. .......................................... 103

Figura 3.17 Señalización de extintor de incendios ............................................................ 103

Figura 4.1 Grafico Alcance de aplicación para ningún disco intermedio en el rodete

[WIDMER, R.; Y A. ARTER, 1993: P. 10] ....................................................................... 106

Figura 4.2 Grafico Caída neta o numero de revoluciones contra el caudal, mostrando

limites de aplicación, potencia y línea d-d. [WIDMER, R.; Y A. ARTER, 1993: P. 16] .. 107

Figura B.1 Molinete “Messtechnik” .................................................................................. B-1

Figura B.2 Conductivímetro ............................................................................................... B-3

Page 20: la chácara

x

Figura B.3 Grafico para la determinación de la Constante de Temperatura [Adam

Harvey,1993: p.55] ............................................................................................................. B-3

Figura B.4 Configuración cruzada para la colocación de transductores utilizada en la

medición del caudal disponible de agua. ............................................................................ B-6

Figura B.5 Medidor PT878 ............................................................................................... B-6

Figura C.1 Diseño de Canal con aliviadero ........................................................................ C-3

Figura C.2 Dimensionamiento de un desarenador ............................................................. C-6

Page 21: la chácara

xi

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 2.1. Datos de placa de generador magnaPLUS ........................................................... 55

Tabla 2.2 de resultados individuales de evaluación de la MCH “La Chácara” usando el

“Check List para evaluación de Microcentrales Hidroeléctricas”. ................................... 62

Tabla 2.3 Mediciones de caudales en actual estudio ............................................................ 64

Tabla 3.1. Medidas de vertedero según medidas de sección transversal de canal ................ 70

Tabla 3.2. Caudal en vertedero según altura marcada en regla ............................................ 78

Tabla A.1. Cuestionario de “Check List” .......................................................................... A-4

Tabla A.2. Resultados de aplicación del “Check List” a la MCH “La Chácara” ............ A-9

Tabla C.1. Resultados de análisis de muestras de agua. ..................................................... C-5

Tabla C.2. Resultados de análisis de muestras de arena. .................................................... C-5

Tabla D.1 Plan de mantenimiento para obras civiles en MCH. ......................................... D-3

Tabla D.2. Equipo, materiales y herramientas requeridas para el mantenimiento en obras

civiles ............................................................................................................................. D-4

Tabla D.3 Plan de mantenimiento para elementos mecánicos en MCH ............................ D-5

Tabla D.4. Equipo, materiales y herramientas requeridas para el mantenimiento en

elementos mecánicos ...................................................................................................... D-5

Tabla D.5. Plan de mantenimiento preventivo en generador eléctrico .............................. D-6

Tabla D.6 Plan de mantenimiento preventivo red de transmisión. .................................... D-6

Tabla D.7 Plan de mantenimiento preventivo en red primaria. ......................................... D-7

Tabla D.8 Plan de mantenimiento preventivo en red secundaria. ..................................... D-7

Tabla D.9 Equipo, material y herramientas requeridas para el mantenimiento en elementos,

sistemas e instalaciones eléctricas. ................................................................................. D-8

Tabla E.1 Diagnostico de fallas en la turbina. .................................................................... E-2

Tabla E.2 Diagnostico de fallas en el generador. ............................................................... E-5

Tabla E.3 Diagnostico de fallas en tablero de distribución. ............................................... E-5

Tabla E.4 Plan de seguridad industrial en obras civiles. .................................................... E-7

Tabla E.5 Plan de seguridad industrial en elementos mecánicos. ...................................... E-9

Tabla E.6 Plan de seguridad industrial en elementos, sistemas y redes eléctricas. .......... E-10

Tabla E.7 Modelo tabla Check list. ................................................................................... E-11

Page 22: la chácara

xii

Page 23: la chácara

xiii

SIGLAS

EPP:

MC:

MCH:

SABES:

Equipo de Protección Personal

Microcentral

Microcentral Hidroeléctrica

Saneamiento Básico, Educación Sanitaría y Energías Alternativas (ONG)

TFC:

ITDG:

Turbina de Flujo Cruzado

Grupo Intermediario para el Desarrollo de Tecnologías. (Intermediate

Technology Development Group)

Page 24: la chácara

xiv

Page 25: la chácara

xv

SIMBOLOGÍA

Q : caudal [m3/s],

Hneta : altura neta [m],

B :

b:

y:

h:

L:

P:

η:

ηtfc

γ:

bo:

z:

n:

Longitud superior de sección transversal (trapezoidal) en canaleta [m],

Longitud inferior de sección transversal (trapezoidal) en canaleta [m],

Altura de sección transversal (trapezoidal) en canaleta [m],

Altura de agua en canaleta [m],

Longitud de vertedero [m],

Potencia [kW],

Eficiencia teórica

Eficiencia teórica de una Turbina Banki,

Peso especifico del agua, [kN/m3]

Ancho del rotor [m],

Numero de alabes en el rotor,

Numero de revoluciones por minuto [rpm]

Page 26: la chácara

xvi

Page 27: la chácara

xvii

PRÓLOGO El presente estudio que la Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”, en la

facultad de Ingeniería y Arquitectura ha desarrollado, trata sobre las microcentrales

hidroeléctricas y está enfocada a la evaluación y propuestas de mejora a una de estas que

opera actualmente.

El primer capítulo entrega por resumido los componentes que una microcentral debe tener

para su buen funcionamiento, desarrollo y optimización. Explicando también de forma

breve la importancia que las labores de mantenimiento tienen en estas mismas partes.

En el capitulo dos, es descrita en sus partes la microcentral hidroeléctrica “La Chácara”

situada en Carolina San Miguel. Al conocer el estado actual, la microcentral es evaluada

mediante una hoja electrónica preparada denominada “Check List: Auditoria a una

Microcentral Hidroeléctrica”. Es expuesto aquí el modo actual de operación, sus fortalezas,

debilidades, carencias, etc. Al final del capítulo son detallados los caudales obtenidos para

este estudio, potencias teóricas y reales obtenidas, etc.

En el desarrollo del capítulo tres son planteadas las propuestas de mejoras en base a los

resultados expuestos del capítulo anterior. Son detalladas aquellos componentes que deben

reestructurarse y son diseñadas las partes que carece la microcentral. En el tema de

organización, se establecen planes de mantenimiento, de organización y la aplicación de

seguridad industrial en las tareas de labores.

Con la información básica necesaria de una central hidroeléctrica (la altura y el caudal

disponibles), el capitulo cuatro desarrolla el dimensionamiento adecuado y potencia

esperada que una turbina de flujo cruzado puede entregar a esta central según las

condiciones del lugar.

En el capítulo 5 son planteadas puntualmente las conclusiones y recomendaciones

generales del estudio.

Page 28: la chácara

xviii

Page 29: la chácara

1

CAPÍTULO 1. LAS MICROCENTRALES HIDROELÉCTRICAS, LAS TURBINAS DE FLUJO CRUZADO Y EL MANTENIMIENTO EN LAS MICROCENTRALES

1.1 Introducción

La generación de potencia mediante el aprovechamiento hidráulico de un medio natural

como lo son los ríos, es una de las formas más limpias, aprovechables y renovables que

pudieran existir. Su rango de extracción de energía tiene un amplio rango dependiendo a

que uso y/o fin se llevara esta energía; por lo general es utilizada para la generación

eléctrica.

En El Salvador, la generación hidroeléctrica representa cerca del 32.4 % de la generación

total (de acuerdo al “Boletín de Estadísticas Eléctricas # 9 2007” de la SIGET).

El principio tecnológico es el mismo entre las grandes centrales y las Microcentrales (MC),

sin embargo el mismo tamaño define la facilidad de estudio, diseño y sobretodo

construcción de una.

La definición y conocimiento de cada parte que una MC tiene es de vital importancia para

sacar el mejor provecho del recurso natural disponible.

Este capítulo trata de describir lo que es una MC, cada una de esas partes y cual debería de

ser el mantenimiento recomendable para una mejor extracción de potencia natural.

1.2 Las microcentrales Hidroeléctricas

Son catalogadas como “Microcentrales” (MC) a las centrales hidráulicas que entregan

potencia energética de provecho desde 200 watt a 300 kW. Las MC son generadoras de

potencia mecánica del aprovechamiento de riachuelos.

Page 30: la chácara

2

En los países en vías de desarrollo como lo es El Salvador, las MC representan grandes

posibilidades para el avance en comunidades y/o poblados donde el suministro de la red

nacional no llega o para otro tipo de aprovechamiento mecánico. Es por esto que las MC

son ideales para sitios asilados

La figura 1.1 muestra las partes más comunes en una MC. Las MC por lo general son de

sistema “derivación”, esto quiere decir que por medio de un canal, desvía parte del caudal

del rio hasta la cámara de carga, donde este caudal es transportado a la turbina hidráulica

mediante la tubería forzada.

Figura 1.1 Partes de una MC hidroeléctrica [Ente Vasco de la Energia (EVE), 1999: p.17]

Page 31: la chácara

3

1- Represa o dique

2- Bocatoma

3- Canal

4- Cámara de Carga y desarenador

5- Tubería Forzada

6- Casa de maquinas

7- Canal de descarga

En este estudio se han clasificado estas partes en tres grandes grupos: “Obra Civil”,

“Sistemas mecánicos” y “Sistemas e instalaciones eléctricas”

1.3 Obra Civil

Son aquellas partes de la MC, de construcción civil. Aquí se pueden clasificar las siguientes

partes de una MC:

• Bocatoma

• Canales

• Aliviaderos

• Desarenadores

• Cámara de Carga

• Tubería Forzada

• Casa de maquinas

• Canal de descarga

1.3.1 Bocatoma

Son obras hidráulicas, donde su función es adquirir y acondicionar cierta cantidad de caudal

del rio para el aprovechamiento hidro - energía. El bocatoma dirige el caudal de agua hacia

el aprovechamiento.

Page 32: la chácara

4

La toma normalmente dispone de una rejilla que evita la entrada de elementos sólidos al

canal y una compuerta de seguridad. En funcionamiento normal esta compuerta permanece

abierta, cerrándose únicamente en caso de emergencia, regulación de caudal de entrada o

cuando se va a realizar una inspección, reparación y/o mantenimiento.

Figura 1.2 Bocatoma de una MC

1.3.2 Canales

Según el tipo de minicentral (de derivación o con embalse), se necesita una red mayor o

menor de conducciones (canales, tuberías, etc.). Las centrales en derivación es donde el

agua tiene que hacer cierto recorrido por el terreno debe llegar primero la cámara de carga

desde la bocatoma y después es llevada hasta la turbina.

El recorrido de bocatoma a turbina es llevado a cabo mediante canales que pueden ser

abiertos al ambiente ó cubiertos (parcial o totalmente). Otro tipo de recorrido entre el

bocatoma a turbina es mediante una conducción a presión

Figura 1.3 Canal trapezoidal abierto.

Page 33: la chácara

5

Los canales pueden realizarse excavando el terreno, sobre la propia ladera o mediante

estructura de hormigón. Estos canales llevan una pendiente, evitando perdidas. Al realizar

estos trazados hay que procurar que el movimiento de tierras sea el mínimo posible,

adaptándose al terreno.

La sección transversal a adoptar dependerá de la clase de terreno, ya que habitualmente se

utiliza la sección rectangular para canales en roca y la sección trapezoidal para canales en

tierra.

Para conducciones canal libre utiliza con frecuencia, secciones trapezoidales prefabricadas

de hormigón.

1.3.3 Aliviaderos

Un aliviadero es un tipo de vertedor, donde el agua que sobrepasa la capacidad del canal es

liberada o forzada a liberar mediante una compuerta reguladora y se libera un caudal que se

desea desviar. De esta manera se evita que un sobre caudal llegue a la central. Común

mente esto ocurre durante las estaciones de invierno. Sus características principales son su

largo, altura y el tipo de cresta definida por un coeficiente de descarga. Todo caudal que se

desea aliviar del sistema, debe ser devuelto al rio.

Figura 1.4 Aliviadero

Page 34: la chácara

6

1.3.4 Desarenadores

Las aguas captadas para propósito de generación de energía, proveniente de ríos, estas

aguas poseen pequeños sólidos como granos de arena. La velocidad con la que estos sólidos

impactan a los alabes de la turbina, pueden ocasionar daños como desgaste y erosión.

Es por esta razón que se usan los elementos conocidos como desarenadores. El propósito de

estos desarenadores es reducir la velocidad del agua para que estas partículas de arena

asienten en el fondo, evitando que la mayoría vayan a la turbina.

Este sedimento debe asentar en el principio del canal, en algún punto del recorrido y en la

entrada de la tubería forzada (en la cámara de carga).

Figura 1.5 Desarenador [Adam Harvey,1993: p.90]

Page 35: la chácara

7

1.3.5 Cámara de Carga

La cámara de carga es un depósito localizado al final del canal del cual arranca la tubería

forzada. En algunos casos se utiliza como depósito final de regulación, aunque

normalmente tiene solo capacidad para suministrar el volumen necesario para el arranque

de la turbina sin intermitencias.

Cuando la conducción entre la toma de agua y la cámara de carga se realiza en presión, ésta

última será cerrada y tendrá además una chimenea de equilibrio, para amortiguar las

variaciones de presión y protegerla de los golpes de ariete.

Al diseñar la geometría de la cámara hay que evitar al máximo las pérdidas de carga y los

remolinos que puedan producirse, tanto aguas arriba como en la propia cámara. Si la tubería

forzada no está suficientemente sumergida, un flujo de este tipo puede provocar la

formación de vórtices que arrastren aire hasta la turbina, produciendo una fuerte vibración

que bajaría el rendimiento de la minicentral.

La cámara de carga debe contar además con un aliviadero, ya que en caso de parada de la

central el agua no turbinada se desagua hasta el río o arroyo más próximo. También es muy

útil la instalación en la cámara de una reja con limpia-rejas y compuertas de desarenación y

limpieza. Una cámara de carga es un desarenador más en el sistema, un filtro final para

intentar sedimentar todo lo posible.

Al diseñar la geometría de la cámara hay que evitar al máximo las pérdidas de carga y la

turbulencia que puedan producirse, tanto aguas arriba como en la propia cámara. Si la

tubería forzada no está suficientemente sumergida, un flujo de este tipo puede provocar la

formación de vórtices que arrastren aire hasta la turbina, produciendo una fuerte vibración

que bajaría el rendimiento de la MC.

Page 36: la chácara

8

Figura 1.6 Cámara de carga [Adam Harvey, 1993: p.91]

Tanto los desarenadores y la cámara de carga deben cumplir cinco importantes principios:

a) Su longitud y ancho deben ser los adecuados para la sedimentación, no sobrepasar

dimensiones voluminosas.

b) Deben permitir una fácil eliminación de los depósitos.

c) La sedimentación debe ser liberada mediante compuertas de alivie con mucho

cuidado evitando la erosión del suelo alrededor.

d) Se debe evitar la turbulencia que es causada por cambios de áreas que podrían llegar

a irse a la tubería forzada.

e) Tener una buena capacidad para acumular el sedimento.

1.3.6 Tubería Forzada

En el tramo, cámara de carga a turbina, se encuentra una tubería a la que se le denomina

“Tubería Forzada” o “Tubería de Presión”. Cuando la presión interna es muy alta, se

incluye un armazón metálico como refuerzo.

Su diseño e innovación debe ser prioritario en un presupuesto de construcción y/o

mantenimiento de una MC, para optimizar costos y los mismos mantenimientos. Las

Page 37: la chácara

9

dimensiones, materiales y accesorios dependerán de la presión, longitud y terreno donde

será instalada.

Dependiendo del material de la tubería, éstas contarán con apoyos, anclajes, juntas de

dilatación, tubo de aireación, cono de aducción y otros accesorios. En el caso de tuberías de

acero, éstas se cubren normalmente con una capa anticorrosiva y necesitará volver a

pintarse cada cierto tiempo. Accesorios que una tubería forzada puede tener es:

• Junta de dilatación: Son accesorios que conecta dos tubos de acero, dejando un

espacio de más ó menos de una pulgada para absorber variaciones longitudinales,

debido a la variación de la temperatura.

• Soportes o apoyos: Sirven fundamentalmente como apoyo de la tubería de presión

cuando ésta es de acero. Cuando la tubería es de PVC no se utilizan apoyos, ya que

va enterrada.

Figura 1.7 Partes de soportes de Tubería forzada metálica

• Acoplamiento: Los tramos de tubería son unidos mediante soldadura o bridas

cuando la tubería es de acero. Cuando la tubería es de PVC el acoplamiento es

rígido utilizándose pegamento o a través de una unión flexible.

Page 38: la chácara

10

Figura 1.8 Uniones de Tubería forzada

• Anclajes: Los anclajes se colocan para soportar los esfuerzos generados por los

cambios de dirección en el perfil de la tubería de presión, generalmente se hacen de

hormigón en masa, reforzado con fierro de construcción.

Figura 1.9 Anclaje de Tubería forzada

1.3.7 Casa de Maquinas

La casa de maquinas es el lugar donde se albergan los equipos electromecánicos como lo

son la turbina, control de desviaciones de agua de la tubería forzada (en caso de tener más

turbinas), el generador, controles eléctricos, almacén de repuestos, etc. Estos pueden estar

distribuidos en diferentes habitaciones en el interior de la casa de maquinas.

Page 39: la chácara

11

Su infraestructura debe ser lo suficientemente fuerte para resistir algún desastre natural

(terremotos, inundaciones, etc.), de esta manera la MC podrá operar ante cualquier

circunstancia que pueda estar sometida y que el operador este cómodo realizando su

trabajo.

Es necesario tener un área cuadrada lo suficientemente espaciosa y diseñada para maniobrar

estos equipos y no sobresaturar el espacio.

1.3.8 Canal de descarga

Después que el agua ha cumplido su función de entregar la mayoría de energía potencial

(presión), esta debe ser descargada de nuevo al rio. Existen centrales donde su descarga es

directa hacia el rio. Otras MC descargan direccionando este flujo con tuberías (distancia

corta al rio); sin embargo, cuando el rio está relativamente retirado de la casa de maquinas,

se hace un canal similar al de alimentación.

Las dimensiones de este canal deben ser tales que no existan demasiada turbulencia ni

rebalse. Su material y refuerzo de construcción pueden ser las mismas que la de canal de

entrada.

Figura 1.10 Canal de descarga o salida de una MC.

Page 40: la chácara

12

1.4 Sistemas Mecánicos

Las MC cuentan con sistemas que para cumplir su función, requieren de un diseño y

construcción mecánica especializada; principalmente en las turbinas hidráulicas es donde se

requiere de la ingeniera, análisis y un estudio complejo. Solo el diseño de una turbina para

un determinado lugar (condiciones de altura y caudal disponibles), es un estudio único y

avanzado.

En esta sección se explicara de forma breve y sencilla las partes mecánicas y su función,

que una MC cuenta. Estas partes son: Compuertas, válvulas de distribución y la turbina

Mitchell Banki (turbina más común en las MC).

1.4.1 Compuertas

En una MC existen varios tipos de compuertas según su función. Estas funciones pueden

ser principalmente para: retención total de flujo, regulación de caudal, limpieza en el

desarenador.

Las compuertas de retención total de flujo y las de regulación de caudal pueden ser las

mismas. Al regular la compuerta, el rebalse puede darse por el aliviadero cercano. Para las

MC, el tipo de compuerta más común es la deslizante con rodillos y la regulación de

abertura es mediante un tornillo de potencia.

Figura 1.11 Compuerta reguladora parcial y/o total de flujo

Page 41: la chácara

13

Su diseño, uso y mantenimiento (con el cuidado e inspección periódica) lo hace muy

efectivo y sus criterios son ideales para los MC.

Las compuertas para los desarenadores en las MC, normalmente son del mismo tipo que las

anteriores y van a un lado del desarenador con un canal de alivio al rio. Esta compuerta se

abre con cierta frecuencia (según el tiempo de retención de sólidos en el fondo) y se abre en

un corto tiempo mientras se limpia.

1.4.2 Válvulas de distribución

Las MC normalmente cuentan con conexión directa de la tubería forzada entre la cámara de

carga y la turbina (teniendo en cuenta una válvula entre la tubería forzada y la turbina). Sin

embargo, muchas de estas MC para el propósito hidroeléctrico, cuentan con un banco de

resistencias eléctricas para disipar la potencia eléctrica no consumida (principalmente

aquellas que no están conectadas a la red nacional), para enfriar estas resistencias se deriva

un pequeño caudal, tomado de la cámara de carga o de una derivación de la tubería forzada.

Figura 1.12 Válvulas utilizadas para cierre y/o distribución de caudal y sus partes (válvula principal)

La válvula principal Es un mecanismo de obturación que controla el paso de agua hacia la

turbina y/o distribución. La válvula principal debe trabajar siempre completamente abierta

o cerrada y por lo general es del tipo compuerta o de mariposa. Existen MC que operan con

dos o más turbinas y/o tienen una turbina auxiliar mientras la(s) principal(es) están en

mantenimiento y/o detenidas. La distribución y/o desviación de caudal para componentes

en las MC, debe llevarse a cabo mediante un buen sistema de válvulas organizadas.

Page 42: la chácara

14

1.4.3 Turbinas Hidráulicas

Una turbina hidráulica es una turbomaquina hidráulica, en la cual el trabajo mecánico

proviene de la variación de la cantidad de movimiento del agua al fluir a través de un

sistema de álabes rotativos. En este sistema, denominado rodete, puede ocurrir una simple

desviación del flujo de agua o, en otros casos, una desviación y una aceleración de este

flujo.

Las turbinas hidráulicas pueden clasificarse en dos grande grupos: turbinas de acción y de

reacción. A estos dos grupos corresponde las turbinas modernas que hoy en día se emplean

en las centrales hidráulicas, sean estas pequeñas o grandes.

En las turbinas de acción podemos mencionar:

• Turbinas Pelton

• Turbinas Michell – Banki o de flujo cruzado

En las Turbinas de reacción se pueden incluir:

• Turbina Francis

• Turbinas Kaplan

1.4.4 Turbina Mitchell - Banki o de Flujo Cruzado

El origen de esta rueda no es muy claro. A principios del siglo 20 un ingeniero inglés, A. G.

M. Mitchell, escribió un artículo sobre las ruedas de flujo cruzado. Más tarde, las referencias

europeas mencionan a Mitchell como el precursor de este tipo de rueda, por lo que los

fabricantes europeos la nominan como la "Rueda Mitchell de flujo cruzado". Sin embargo, en

América, la rueda es conocida como rueda Banki en honor a Donat Banki que hizo una

publicación; "Neue Wasserturbine", que introdujo el concepto a América.

Page 43: la chácara

15

La turbina de Flujo cruzado (TFC) constituye actualmente una buena elección para el

aprovechamiento de pequeñas caídas hidráulicas en los países en vía de desarrollo. Ya que es

de fácil construcción: requiere poca soldadura y maquinado poco especial pero simple.

Figura 1.13 Turbina Mitchell Banki

A diferencia de las turbinas de flujo axial o radial, el agua en una TFC pasa a través del

rodete de forma transversal. Esto implica que el agua pasa dos veces por los alabes

entregando un trabajo adicional, por ende esto mejora su eficiencia.

El primer impulso se produce cuando el caudal entra en la turbina orientado por el inyector

hacia rodete. Este tipo de turbinas tienen un campo de aplicación en aprovechamientos

variación de caudales muy grande

Los rangos generales para la operación óptima de esta turbina [Ossberger GmbH & Co,

2007], en el Sistema Internacional de unidades (SI), pueden mencionarse las siguientes:

• Altura (H) 1m ≤ H ≤ 100m

• Caudal (Q) 0,1 m3/seg ≤ Q ≤ 7 m3/seg

• Potencia (P) P ≤ 1 MW

• Velocidad específica 30 ≤ Ns ≤ 210 ó 23 ≤ Nq ≤ 70

Page 44: la chácara

16

Dichos valores de Ns como Nq establecen un rango de revoluciones establecido en base a

las experiencias.

Los rangos de Ns y Nq dependerán principalmente del diseño y sus condiciones como: la

altura neta disponible y el caudal de diseño.

1.4.4.1 Características Principales

Las características más importantes para las TFC según el “Grupo Intermediario para el

Desarrollo de Tecnologías (ITDG) de la turbina Michell-Banki”, podemos mencionar:

• Amplio rango de aplicación respecto a las condiciones (caudal y altura) del lugar a

ser instalada. Su eficiencia no variara mucho.

• Su construcción no es gran dificultad, ideal para talleres mecánicos comunes.

• Costos iníciales bajos en instalación, operación y

Mantenimiento.

• Ideal para ser usada en medios rurales y/o lugares en vías de desarrollo.

1.4.4.2 Partes de la Turbina

Las partes más representativas de una Turbina Banki son:

• Carcasa

• Tobera de transición

• Inyector

• Rotor

• Alabe directriz

1.4.4.3 Principio de Funcionamiento

La presión del agua depositada en la tubería forzada, es descargada sobre los álabes del

rotor a presión atmosférica. El rotor está compuesto por dos placas circulares paralelos,

Page 45: la chácara

17

entre estos de forma perpendicular van unidos los álabes curvados en forma de sector

circular.

El inyector es una tubería especial, donde inicia de forma circular (donde se conecta a la

tubería forzada) y finaliza de forma rectangular (conecta al alabe director). Este inyector es

el que dirige el agua hacia los alabes del rotor con un cierto ángulo.

La energía del agua es transferida al rotor en dos fases de intercambio,(estas dos fases es la

que le da a la TFC el nombre de turbina de doble efecto). La primera fase es donde el agua

entrega un promedio del 70% de la energía total transferida al rotor; dejando en la segunda

fase una entrega de energía de alrededor del 30% .

1.4.5 Sistemas transmisores de Potencia

En las MCH, las turbinas deben transferir esa energía mecánica al generador, para realizar

esto debe haber un sistema que transfiera esa potencia y convertirla en energía eléctrica.

Normalmente los generadores eléctricos para esta aplicación son de corriente alterna,

requieren que la turbina genere un movimiento a una frecuencia de 60 Hz, estos

generadores disponen de velocidades n=3600/p (siendo n las RPM necesarias y p el numero

de polos que el generador tiene).

La velocidad de giro depende directamente de la caída de la MCH, del caudal y las

dimensiones propias de rodete.

Las grandes Centrales Hidroeléctricas presentan un acople directo entre turbina y generador

al dimensionar la turbina que permita una velocidad de giro necesaria para los generadores.

Sin embargo, las MCH en su mayoría no son de acople directo; el caso de estas es llevar un

sistema de poleas, cadenas o cajas reductoras que permitan adecuar la velocidad de giro

entre la turbina y generador. La transmisión busca aumentar o disminuir la velocidad

angular y transmitir la fuerza.

Page 46: la chácara

18

1.4.5.1 Tipos de transmisiones

Existen varios tipos de transmisiones, entre los más importantes podemos mencionar y

describir:

• Transmisiones por fajas: Es el sistema de transmisión más usada en las MCH. Esta

funciona mediante la fricción que hace la polea, moviendo la faja, con este mismo

principio se hace mover la siguiente polea. Esta dependerá del coeficiente de

fricción y el ángulo de contacto de la faja con la polea menor. Ambas poleas tienen

diámetros según la velocidad entregada y requerida. Son las transmisiones de costos

más bajos.

Las fajas dentadas se diferencian de las anteriores porque en ellas la transmisión es

a través de una fuerza de contacto directo y no por dirección. Esto le permite una

sincronización perfecta en el movimiento.

• Transmisiones por cadenas: Flexibles al tener articulaciones de eslabones metálicos,

que al entrar en contacto con los dientes de las poleas permiten una perfecta

sincronización. Los eslabones son hechos con material de alta resistencia. Sin

embargo los costos son elevados para este tipo de transmisión.

• Transmisiones por engranajes: Conocidas también como cajas reductoras, estas

utilizan una serie de engranajes ocupando poco espacios. Las perdidas por fricción

son mínimas y las fuerzas en los cojinetes son mínimas. Sin embargo su inversión y

mantenimiento requieren de mayor cuidado.

1.5 Sistemas e instalaciones eléctricas

En la construcción y puesta en marcha de una MCH, es necesaria la implementación de una

serie de dispositivos, los cuales permitan la correcta operación del sistema eléctrico y de

esta manera entregar energía eléctrica con la calidad óptima según las necesidades

Page 47: la chácara

19

Estos dispositivos deben de dimensionarse en función de la demanda y ser correctamente

instalados, calibrados y puestos en marcha cumpliendo las normas de seguridad y

respetando las disposiciones por parte del fabricante.

Para que el proceso de generación de energía eléctrica a partir de la energía hidráulica se

desarrolle de la mejor manera posible, los elementos básicos necesarios, con los que debe

contar la MCH en cuestión son los siguientes.

• Grupo Turbina-Generador.

• Tableros de distribución y protección.

• Equipo de transformación y línea de distribución/transmisión.

• Sistema de regulación automático.

1.5.1 Generador Eléctrico

Es la máquina que transforma la energía mecánica de rotación de la turbina en energía

eléctrica. El generador basa su funcionamiento en la inducción electromagnética. El

principio de su funcionamiento se basa en la ley de Faraday, mediante la cual, cuando un

conductor eléctrico se mueve en un campo magnético se produce una corriente eléctrica a

través de él.

El generador, o alternador, está compuesto de dos partes fundamentales:

• Rotor o inductor móvil. Su función es generar un campo magnético variable al

girar arrastrado por la turbina.

• Estator o inducido fijo. Sobre el que se genera la corriente eléctrica

aprovechable.

Los generadores pueden ser ya sean síncronos o asíncronos dependiendo de su modelaje

constructivo y la naturaleza de la excitación en sus devanados.

Page 48: la chácara

20

Figura 1.14 Modelado de una maquina síncrona.

1.5.2 Tableros de Distribución y Protección

En toda MCH, deben de instalarse tableros en los cuales se haga la distribución de la

alimentación a las cargas así como las respectivas protecciones contra sobrecargas y

cortocircuitos.

Estas protecciones y aparatos de maniobra, se tienen que dimensionar adecuadamente para

garantizar el correcto funcionamiento y de esta manera asegurar la protección de los

equipos de generación y control.

Con el uso de estos dispositivos se facilita la conexión y desconexión de la central con las

cargas lo cual puede ser aprovechado para labores de mantenimiento, expansión o

reparaciones en los equipos.

Page 49: la chácara

21

Figura 1.15 Interruptor termo magnético trifásico y panel de distribución eléctrico

1.5.3 Equipo de transformación y línea de distribución/transmisión

El equipamiento eléctrico es necesario en la MCH, ya que es el encargado de la

transformación de la tensión, de la medición de los diferentes parámetros de la corriente

eléctrica, de la conexión a la línea de salida y de la distribución de la energía.

El transformador de tensión es uno de los elementos fundamentales de este equipamiento.

Dependiendo de la tensión de trabajo del generador, la transformación puede ser baja/media

o media/alta tensión. El objetivo es elevar la tensión al nivel de la línea existente para

permitir el transporte de la energía eléctrica con las mínimas pérdidas posibles.

En la gran mayoría de los casos la generación es para un sistema trifásico, por lo que es

necesaria la instalación de la subestación de distribución, en la cual se eleva el voltaje

generado a la tensión nominal de transporte hacia los usuarios.

En dicha subestación es necesaria la instalación de elementos disyuntores como

cortacircuitos y fusibles; así como elementos de protección contra sobre voltajes peligrosos

como son los pararrayos tipo distribución para media tensión.

Page 50: la chácara

22

Figura 1.16 Subestación de transformación (A), pararrayos contra sobrevoltajes y descargas atmosféricas (B),

cortacircuitos con fusible (C).

1.5.4 Sistema de regulación automático

La instalación de estos elementos es necesaria para regular y controlar el buen

funcionamiento de la MCH, además de los dispositivos de protección que deben colocarse

en la central y la línea eléctrica, y que actuarán cuando se produzca algún fallo en la

central.

En el caso de que la MCH cuente con un generador síncrono, con conexión aislada de la red

se necesita un sistema de regulación de velocidad y de potencia, para que el control de la

turbina asegure el mantenimiento de la frecuencia de la red en cualquier condición de

carga. El control del generador necesita un regulador de tensión que actúe sobre la

excitación del alternador, con el fin de mantener la tensión dentro de los límites admisibles.

La automatización de una MCH permite reducir los costes de operación y mantenimiento,

aumentar la seguridad de los equipos y optimizar el aprovechamiento energético de la

instalación.

El grado de automatización va a depender principalmente de la ubicación y el tipo de

central, de las posibilidades reales de regulación, y del presupuesto, incluyendo el coste del

personal de trabajo. La automatización será total cuando incluya el arranque, regulación y

B A (C

C

Page 51: la chácara

23

parada de la central, y será parcial cuando mande solamente parada y alarma, en caso de

que actúen las protecciones de la central.

En cuanto a la tecnología se puede distinguir entre:

Convencional: Basada en los relés electromecánicos o estáticos. La utilización de relés

convencionales es la forma más sencilla y económica de automatizar una central, aunque

tiene la desventaja de ser más limitada.

Digital: Se refiere a técnicas informáticas que permiten la gestión de todas las funciones de

la central. Los equipos de automatización que funcionan con microprocesadores ofrecen un

abanico mayor de posibilidades de automatización, siendo posible la programación de

distintas secuencias.

1.5.5 Sistema de Regulación de Carga

Una manera más económica para la regulación y control en las microcentrales

hidroeléctricas, es la regulación automática de carga.

Este sistema consiste en que el generador produce una cantidad de potencia constante y el

regulador electrónico de carga, a través de válvulas electrónicas llamadas electroválvulas,

deriva la energía no consumida por la demanda a un sistema de disipación de energía.

Algunas de las ventajas de este tipo de reguladores son:

• Simplificación del diseño de las turbinas al no existir la necesidad de regular el

caudal.

• Operación y procesos de mantenimientos sencillos.

• Se elimina la presencia de sobrepresiones en la tubería de presión.

• Mayor rapidez en la respuesta a cambios de carga.

Page 52: la chácara

24

1.5.6 Sistema de disipación de energía

Los sistemas de disipación de energía más usados son por medio de resistencias

calefactoras del medio ambiente, o resistencias sumergidas en agua circulante.

Las resistencias calefactoras de aire, se colocan de manera en que el ambiente donde serán

instaladas dichas resistencias, presente un espacio amplio y en donde la circulación de aire

sea abundante y de manera permanente.

Las resistencias sumergidas en agua, deben de acondicionarse en un pequeño tanque donde

serán instaladas. Debe ponerse atención a que en todo momento las resistencias deben de

estar sumergidas en agua, y que además exista agua en permanente circulación, lo que se

puede lograr sacando una derivación de la tubería de presión. El tanque o depósito de agua

puede construirse de plancha de acero, de concreto o de cualquier otro material que resulte

apropiado.

Figura 1.17 Diagrama sistema de regulación de carga por resistencias

Page 53: la chácara

25

1.6 Mantenimiento en Microcentrales Hidroeléctricas y Turbina de Flujo Cruzado

La implementación de una MC hidráulica requiere de una inversión alta de capital; a fin de

recuperar dicha inversión en el plazo previsto en el análisis económico de rentabilidad, la

central debe funcionar todo el tiempo para el que fuese diseñada. Esto es posible solamente

con una adecuada operación del sistema y un programa de mantenimiento bien planificado

que efectivamente sea llevado a la práctica.

Entre las principales consecuencias de una operación inadecuada y la desatención del

mantenimiento podemos mencionar:

• Desgaste acelerado del equipo electromecánico.

• Pérdidas económicas debido a la energía dejada de producir.

• Costos imprevistos de reparación y/o reposición de piezas.

Por lo tanto, las actividades y procedimientos de mantenimiento deben repetirse

periódicamente y asignarse a una persona capacitada para ejecutar, registrar y programar

dichas actividades.

A continuación se enumeraran las diversas acciones de mantenimiento en función de cada

parte de la MC hidráulica y se describirán aquellas que requieran cierto conocimiento

técnico para su ejecución.

1.6.1 Mantenimiento en Obras Civiles

1.6.1.1 Mantenimiento en Bocatomas

La presa es una estructura de concreto a lo largo del río, en la mayoría de casos, necesita

poco mantenimiento. Generalmente en la época de lluvia, los ríos traen consigo piedras

grandes, arena, vegetación, esta se deposita en la parte previa a la presa, ocasionando un

bloqueo en la entrada de agua al canal, por lo que es necesario retirarlos.

Page 54: la chácara

26

Durante el verano, es más fácil observar la existencia de rajaduras o filtraciones; en esta

época se deben de realizar los trabajos de resane, si fuera posible, impermeabilizar

temporalmente las filtraciones con sacos de arena.

Además es necesario revisar diariamente la ventana de captación ya que es el punto donde

el agua deja el río para irse al canal; probablemente diversos materiales flotantes pueden

quedar atrapados entre la rejilla, disminuyendo así el flujo de agua.

Los desfogues y rebosaderos que pudieran formar parte de la bocatoma se deben de

inspeccionar periódicamente para detectar daños que podrían ocurrir con el tiempo, como

deslizamientos en la cimentación, rajaduras. Dichos daños deben de ser reparados

rápidamente ya que estos podrían extenderse y causar reparaciones costosas.

1.6.1.2 Mantenimiento en Canales

Si el agua se trasladara a una velocidad mayor que la designada, el canal podría erosionarse

y si el agua se traslada a una velocidad menor, el canal tendería a sedimentar los sólidos

suspendidos en el canal. Por tanto, es conveniente mantener la velocidad de desplazamiento

del agua en el límite designado. Esta consideración se debe tomar en cuenta al reparar los

canales sin revestimiento.

Además, el canal se debe inspeccionar periódicamente removiendo los sedimentos, las

piedras y la vegetación. El mantenimiento en canales debe de estar orientado a prevenir

fugas y repararlas tan pronto aparezcan, en los acueductos también se debe inspeccionar los

soportes y la estructura en general.

1.6.1.3 Mantenimiento en Desarenadores

Los sedimentos encontrados se deben de expulsar periódicamente mediante la apertura de

la compuerta de purga; de lo contrario se seguirán acumulando hasta que algún exceso pase

a la turbina y provoque en este un desgaste por abrasivo y erosivo. Durante la época

lluviosa, la frecuencia de vaciado del desarenador deberá ser mayor. Además de la limpieza

Page 55: la chácara

27

de sedimentos, el desarenador requiere poco mantenimiento como la ocasional reparación

de la mampostería que se llevara a cabo en la época de sequía, las guías y accesorios de la

compuerta de purga, requieren cierta lubricación dependiendo de su diseño.

1.6.1.4 Mantenimiento en cámaras de carga

La cámara de carga cumple la función de un desarenador. La cámara de carga se compone

por una rejilla, un rebosadero y en algunas ocasiones, una válvula y/o compuerta para

regular el paso de agua a la turbina.

Las rejillas se deben de inspeccionar periódicamente y limpiarlas; la frecuencia de esta

actividad depende de la cantidad de materiales flotantes que el agua traiga consigo. Los

desfogues y rebosaderos que forman parte de la cámara de carga también deben ser

inspeccionados en sus soportes y estructura para detectar daños que podrían ocurrir con el

tiempo, como en el caso de las rajaduras o deslizamientos de la cimentación.

1.6.1.5 Mantenimiento en Tuberías

En las MC antiguas, es común ver tuberías de plancha de acero remachada o soldada; en las

MC más recientes se emplean tuberías de PVC.

Las tuberías de acero requieren poco mantenimiento, en algunas ocasiones se pueden

presentar goteras en las uniones de las tuberías. Cuando se tratan de uniones cónicas, estos

pueden solucionarse rápidamente con soldadura de plomo; en el caso de bridas empernadas,

bastara con ajustar los pernos y si persistiera la fuga, habrá que revisar el estado del

empaque.

Uno de los principales problemas en las tuberías de acero es corrosión; se puede presentar

en forma generalizada o localizada. En ambos casos es conveniente una minuciosa limpieza

de la superficie con cepillos de cerdas de acero, solventes químicos o arenado. La

aplicación inmediata de una capa de pintura anticorrosiva sobre el metal puede ayudar a

Page 56: la chácara

28

extender el tiempo de vida de la tubería; se recomienda esta aplicación con alguna

periodicidad.

En tuberías viejas no es recomendable retirar las formaciones calcáreas del interior de los

tubos ya que se puede reducir sustancialmente el espesor de la tubería y provocar el

consecuente debilitamiento del material.

Las tuberías de material plástico PVC no deben ser expuestas a los rayos solares debido al

prematuro envejecimiento que estos provocan en el material. Se recomienda instalar estas

tuberías en zanjas y cubrirlas con tierra, protegiéndolas también de golpes ocasionales que

podrían fracturarlas con facilidad. Es sumamente importante inspeccionar el estado de los

soportes y anclajes considerando la presencia de drenajes laterales para conducir aguas de

lluvia que de otro modo podrían socavar el terreno provocando inestabilidad, deformación

y hasta rotura de tuberías.

En caso de ser necesario el acceso al interior de la tubería de carga, antes de proceder a

cualquier acción se deben tomar las siguientes precauciones para asegurar un acceso

seguro:

• Comprobar que se ha vaciado el agua de la tubería y que el flujo de agua no puede

restablecer hasta que haya salido todo el personal, equipo y material.

• La tubería debe ventilarse abriendo las compuertas de inspección que se encuentran

anterior y posteriormente a la sección a la que se entra.

• Proporcionar un medio seguro de entrada/salida al interior de la tubería.

• Establecer un sistema de señales y procedimientos con un grupo de apoyo en el

exterior de la tubería.

Page 57: la chácara

29

1.6.2 Mantenimiento en Sistemas Mecánicos

De todos los mantenimientos dados a una MC, los que son dirigidos a los sistemas

mecánicos son los más rigurosos y necesarios para el funcionamiento. Son estos los

elementos (principalmente la TFC) los que permiten transformar y transferir la energía a la

necesidad.

Para alargar la vida útil de la MC, es de plantear una vida larga a estos sistemas.

1.6.2.1 Mantenimiento en Compuertas

Estos elementos necesitan ser engrasados y revisados con cierta periodicidad. Sus

componentes deben ser reemplazados (principalmente sus rodamientos) al presentar

desgaste, fallos y si ha pasado el tiempo límite de funcionamiento. Mantener estas

compuertas limpias y siempre pintadas con su respectivo anticorrosivo las mantendrán

funcionando un largo periodo.

1.6.2.2 Mantenimiento en válvulas

Las válvulas son instaladas generalmente al final de la tubería, en la mayoría de casos se

instalan en la casa de maquinas. Las válvulas tienden a presentar fugas de agua, para ello

bastara ajustar el sello y/o cambiar el empaque. Este ajuste se debe realizar hasta que el

agua deje de salir; un ajuste mayor dificulta el libre accionamiento y lo que es peor,

provoca desgaste localizado del eje o vástago de accionamiento.

Estas válvulas están diseñadas para trabajar en una determinada posición, es decir cerradas

o abiertas, nunca en una posición intermedia debido al desgaste prematuro del elemento

obturador y las fuertes pérdidas de carga que producen en esta posición.

Si la válvula no tiene cierre hermético es debido a que los asientos del obturador y el

asiento se han desgastado (erosionado) por lo que habrá que desmontarla para que en el

Page 58: la chácara

30

taller se proceda a realizar la recuperación de forma mediante soldadura de relleno y

torneado correspondiente.

1.6.2.3 Mantenimiento en Turbinas Hidráulicas

Las turbinas en la realidad necesitaran poco mantenimiento en la medida que se mantenga

limpia el agua que entra a ella. Son los rodamientos o apoyos del eje; los que se debe de

estar alerta ante la ocurrencia de ruido o sobrecalentamiento pues esto nos indica que algo

malo está sucediendo.

Por otro lado, el desgaste de los rodetes y elementos directrices del agua ocurren a lo largo

del tiempo, por lo que será necesario inspeccionarlos rigurosamente anualmente,

proporcionándonos así, información acerca de cuál es el avance del desgaste para poder

planificar una reparación general.

Si la turbina cuenta con un elemento de parada automática o protección contra la

sobretemperatura en los cojinetes, sobrevelocidad, rotura de faja de transmisión, etc. Es

importante realizar una prueba de funcionamiento anual simulando una falla con la

finalidad de garantizar un buen funcionamiento del sistema.

También, se debe de inspeccionar la tapa de inspección de la turbina para evitar la aparición

de corrosión, si esta se presenta, es conveniente una minuciosa limpieza de la superficie con

cepillos de cerdas de acero, solventes químicos o arenado. La aplicación inmediata de una

capa de pintura anticorrosiva sobre el metal puede ayudar a extender el tiempo de vida de la

tapa de inspección.

1.6.2.4 Mantenimiento en Acoplamiento, rodamientos y fajas

Los acoplamientos están conformados por: ejes, poleas, fajas y rodamientos. Este tipo de

acoplamiento se conoce como acoplamiento indirecto y requiere ser inspeccionado

frecuentemente, esto con la finalidad de detectar vibraciones a causa de desalineamiento,

tensiones excesivas en fajas y ajustes de pernos de sujeción.

Page 59: la chácara

31

Acople directo: En este la turbina está conectada directamente con el generador, este tipo

de acoplamiento requiere muy poca atención, sin embargo, se recomienda que se verifique

periódicamente el ajuste de los pernos del acople y el estado de los elementos flexibles.

Rodamientos: Existen dos tipos: los rodamientos antideslizantes y los de rodadura. Los

primeros los podemos encontrar en máquinas antiguas y está conformado por una pista

antideslizante conocida como babbit; en la que gira el propio eje, este tipo de rodamiento,

trabaja en baño de aceite y los de gran tamaño están provistos de un sistema de

refrigeración y lubricación forzada.

Los rodamientos de rodadura requieren poca atención, periódicamente se debe de realizar

un engrase y proceder a un remplazo al completar el número de horas de trabajo que el

fabricante haya especificado. Al realizar el engrase, se debe de calcular la cantidad de grasa

a suministrar, ya que un exceso de grasa podría ser causa de calentamiento en el

rodamiento.

Para el cambio de rodamientos, es necesario utilizar un extractor de rodamientos y tener las

máximas precauciones tanto en la manipulación como en el montaje del mismo.

Cualquier desvío de los rodamientos que éstos puedan presentar se traducirá en un desvío

del eje y por ende de la polea. El flexionado del los ejes es un motivo de oscilación de las

poleas por lo que, en caso de presentar este defecto, debe controlarse que la polea no se

ubique demasiado lejos del rodamiento, que no existan cargas excesivas en el arranque o

picos, golpes y/o sobrecalentamientos.

Para los casos en que no se pueda acercar la polea al rodamiento, éste debe ser lo

suficientemente robusto para absorber no sólo la fuerza de la correa, sino el momento

excesivo que ésta provocará debido a la distancia presente.

El tensado de las fajas: Debe verificarse de acuerdo a las recomendaciones del fabricante;

el método a utilizar es el de la máxima flecha de deformación al aplicar una fuerza

determinada, esta deformación depende del tipo de faja que se utilice.

Page 60: la chácara

32

La fuerza de ajuste de las fajas debe controlarse permanentemente debido al alargamiento

de las mismas, desajuste de los tornillos tensores o bulones de anclaje y/o desgaste de las

poleas.

Esta fuerza se controla mediante un dinamómetro y nunca se debe sobre-tensar por causa de

patinaje, chillidos ó zumbidos. La fuerza de ajuste de una correa se verifica provocando una

deflexión en el punto medio entre ejes. La fuerza aplicada debe ser perpendicular a la

correa en ese tramo y la deflexión provocada debe ser de 15 mm por cada 1000 mm de

distancia entre ejes.

Es importante recordar que el tipo de deterioro que presenta una faja, nos indica posibles

fallas en la instalación, que acortarán la vida útil de la faja de reemplazo, si dichas fallas no

son corregidas. Las causas más comunes que sugiere la observación directa de la faja

deteriorada son las siguientes:

• Paredes de poleas gastadas ó dañadas, debido al excesivo uso, golpes, óxidos – se

debe controlar visualmente el estado superficial de la polea. No deben existir

dobladuras, grietas, rebabas ni poros.

• Roce de la correa con elementos de la instalación, partes de la maquinaria, defensas,

tornillos que pueden estar en contacto con la faja.

• Tensión insuficiente, provocan que la faja resbale al no tener la presión necesaria de

acuñamiento.

• Sección de polea inadecuada, origina un calce imperfecto de la faja dentro de la

ranura y la superficie de contacto entre polea y faja no es la correcta.

• Poleas desalineadas, en este caso se produce distorsión en las superficies de apoyo,

existen rozamientos y tensiones laterales no deseadas. La corrección se efectúa con

una varilla metálica recta, colocada sobre los costados de la polea y verificando que

Page 61: la chácara

33

toque 2 puntos simultáneamente de cada polea. Repetir esta operación girando las

poleas 90°, a uno y otro lado del eje, hasta completar un giro de las poleas.

• Presencia de aceite o grasa, debido a pérdidas, goteos, salpicaduras, etc., la faja

patina, observándose reblandecimiento con pérdida de potencia. Se debe limpiar con

solvente la ranura de la polea.

• Atmósfera con partículas abrasivas, lo que ocasiona que la faja patine, se caliente,

con pérdida de potencia y daños en las paredes de la garganta de la polea.

• Excesiva tensión, acorta la vida útil, produciendo vibraciones, estiramientos,

calentamiento de los rodamientos y flexión de ejes.

• Calor excesivo del medio ambiente, si existe una fuente de calor cercano a la

transmisión, provocará el deterioro prematuro de la correa. Particularmente el

compuesto de goma está diseñado para temperaturas de hasta 50 °C. En caso de

superar estas temperaturas, la faja se afectará presentando grietas y resquebrajaduras

en su cubierta.

• Mandos fuera de codificación, cuando se emplean dos ó más faja, estas deben tener

una tolerancia máxima en su largo para asegurar que ninguna esté floja ó tensa

respecto a las demás, sino transmitiría mayor ó menor potencia. Se deben controlar

que las fajas sean todas de la misma marca, numeración y codificadas, no mezclar

fajas nuevas y viejas.

• Almacenamiento prolongado ó inadecuado, el lugar debe ser fresco, seco y no

expuesto a la luz solar. También influye la correcta posición de la correa en el

gancho de la estantería, para no provocar deformaciones excesivas y permanentes.

Cuando las fajas se almacenan por más de 5 años en lugares con temperaturas de

30° C y 70°C de humedad, los compuestos de goma tienden a resecarse.

Page 62: la chácara

34

1.6.3 Mantenimiento en Sistema Eléctrico

Para el correcto funcionamiento de los dispositivos instalados en una MCH es necesario

seguir una rutina de mantenimiento en los diversos dispositivos eléctricos presentes.

Entre algunos de los procedimientos a seguir en el mantenimiento se encuentran los

siguientes:

Ajuste de conexiones:

• Revisar el estado de los empalmes, las conexiones y los terminales. Un ajuste

inadecuado de dichas conexiones conlleva a la presencia de sobrecalentamientos

peligrosos que comprometen la integridad y seguridad de las instalaciones.

• Limpiar los contactos sulfatados y reemplazar los que estén con un deterioro

considerable en la que su sustitución no sea un proceso viable.

• Verificar el área de contacto de las resistencias. Realizar una limpieza general de las

resistencias por lo menos 2 veces en el año, verificar la integridad física de la

resistencia y proceder a su sustitución si se encuentra cortocircuitada o con cortes.

Mantenimiento en el generador: Cuando se ha perdido el nivel de aislamiento en los

embobinados, o existen daños irreparables en el esmalte aislante del conductor en el

devanado, o si se han producido cortocircuitos y recalentamientos, se recomienda la

sustitución de la unidad generadora, sin embargo dependiendo de la factibilidad económica

de este cambio, es posible efectuar un rebobinado cuidando que se haga con la misma

sección de conductor, el mismo número de espiras y conexiones y utilizando aislamiento de

la misma o mayor clase térmica original.

Page 63: la chácara

35

Mantenimiento de elementos electrónicos: Los dispositivos electrónicos, teóricamente

tienen una vida indefinida, sin embargo, las fallas pueden presentarse en el mismo instante

de iniciar su estado operativo.

Algunos de los fenómenos que producen fallas en los dispositivos electrónicos son:

• La vibración, produce la descalibración de elementos como resistencias

variables, potenciómetros; aparecen roturas en los puntos de contacto y

soladura.

• Las sobretensiones fatigan o deterioran los elementos de menores tensiones de

operación produciendo en casos extremos la destrucción del elemento.

• La contaminación con polvo, humedad, salinidad, hongos o agentes químicos

produce la degradación de los elementos semiconductores.

El mantenimiento que se recomienda para estos elementos es:

• Limpieza con franelas secas de las superficies y elementos.

• Limpieza y desufaltado de las conexiones utilizando los elementos de

limpieza adecuados para equipos y contactos electrónicos.

• En caso de la existencia de potenciómetros se recomienda su calibración y

correcto ajuste.

• Cambio de fusibles abiertos o con falsos contactos, teniendo el cuidado de

sustituirlos por uno de la misma corriente y tensión nominal.

• Recubrir los paneles impresos con barnices impermeables adecuados para su

uso en tarjetería electrónica.

• Toda revisión o cambio de componentes debe de ser realizado por personal

calificada para dichas operaciones.

Page 64: la chácara

36

Page 65: la chácara

37

CAPÍTULO 2. AUDITORIA Y EVALUACIÓN GENERAL DE LA MICROCENTRAL HIDROELÉCTRICA “LA CHÁCARA”

2.1 SABES

SABES (Saneamiento Básico, Educación Sanitaría y Energías Alternativas) es una

institución ONG sin fines lucrativos dedicada a la construcción de infraestructura sanitaria

(sistemas de agua potable) y a la organización de las comunidades beneficiarias de estos

mismos proyectos, para su administración y mantenimiento.

Figura 2.1 Logo de SABES

También desarrolla proyectos de energías renovables como lo son las microcentrales

hidroeléctricas (MCH).

2.2 La Microcentral Hidroeléctrica “La Chácara”

Legalmente establecida como “Minicentral Hidroeléctrica Comunidad La Chácara”, es una

MCH administrada y construida bajo la organización de SABES. Situada en Carolina San

Miguel, su propósito es de alimentar el suministro eléctrico a varios hogares de la

comunidad de la Chácara (alrededor de 60 hogares).

SABES, en el año de 1996 construye en la comunidad de la Chácara, Carolina San Miguel,

un sistema de agua potable. Esta comunidad reacciona a una excelente administración y

teniendo recursos hídricos del rio Carolina, se comienza un estudio de factibilidad. En 1999

son tramitados los permisos de medio ambiente y en el 2001 se obtiene la concesión de la

SIGET.

Page 66: la chácara

38

Fue construida en el año 2001. Hasta el 2009 estuvo operando con una pequeña turbina

Banki de capacidad de 15 kW de origen peruano, alimentando a más de 50 hogares.

Figura 2.2 Fachada principal de la MCH “La Chácara”.

En el año 2007, SABES encarga una nueva TFC de fabricación local y en agosto del 2009,

fue instalada; esto con el propósito de cubrir la demanda que iba creciendo año con año.

Esta TFC fue construida sin considerar correctamente las condiciones del lugar (caudal y

altura), sin embargo su funcionamiento ha sido muy satisfactorio y el propósito del presente

estudio es auditar también su funcionamiento.

2.3 Antecedentes

En febrero del 2002 fue presentado a SABES un estudio denominado “Estudio hidrológico

e Hidráulico Rio Carolina, Municipio de Carolina, San Miguel”. Su objetivo fue garantizar

un caudal mínimo que el rio puede entregar durante todo el año, garantizar que el canal y

bocatoma realizan su función adecuadamente entre otros datos.

En la Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”, en mayo del 2003, fue

presentado un trabajo de graduación denominado “Control Automático Aplicado a Fuentes

Alternas de Energía Eléctrica”, en la cual se presentan las primeras propuestas de mejora a

la MCH “La Chácara”, enfocado al manejo apropiado de la potencia eléctrica producida

mediante controladores automáticos. También propone capacitaciones y modo de manejo

de la MCH en el enfoque eléctrico.

Page 67: la chácara

39

2.4 Partes y Aspectos a Auditar en la MCH “La Chácara”

Las diferentes partes que componen la MCH “La Chácara” serán expuestas, detalladas y

analizadas para poder realizar una mejor auditoria y plantear las propuestas de mejora en el

capitulo posterior.

Figura 2.3 Vista aérea del área de la MC “La Chácara”

Page 68: la chácara

40

2.5 Obra Civil en MCH “La Chácara”

A continuación, se describirá brevemente las condiciones en que la MCH se encuentra y

opera respecto a su obra civil.

2.5.1 Obra de toma de agua.

La MC retiene el agua del rio Carolina por medio de un pequeño dique (o represa) de

construcción de concreto, reforzado con rocas y un armazón metálico.

Figura 2.4 Construcción de represa en el rio Carolina de la MCH “La Chácara”

Figura 2.5 Represa de la MC “La Chácara” en marzo 2010

De este dique, se desvía un canal de concreto con un ángulo de unos 30 grados respecto al

rio, este canal tiene por función de bocatoma; recoge gran caudal del rio direccionándolo

hacia el canal principal.

Page 69: la chácara

41

Entre este primer canal del dique hasta el canal de recorrido existe una rejilla como filtraje

de basura, hojas de arboles, etc. La rejilla tiene espacios muy abiertos, si bien logra detener

grandes desechos, los pequeños escapan. Dos veces al día (por lo menos) es inspeccionada

para limpiar desechos.

Figura 2.6 Canal de Bocatoma de la MCH “La Chácara” en marzo 2010

Figura 2.7 Rejilla de limpieza en canal Bocatoma de la MCH “La Chácara” en marzo 2010

Page 70: la chácara

42

2.5.2 Canal de Acceso y Aliviaderos

El recorrido del canal es de unos 600 metros aproximadamente, su lado transversal no es

constante de forma trapezoidal (sus dimensiones cambian en el recorrido).

Figura 2.8 Canal de Acceso, MC “La Chácara” en marzo 2010

Figura 2.9 Medidas promedio de perfil del canal de Acceso en milímetros, MC “La Chácara”.

La fig. 2.9 representa un dimensionamiento aproximado del canal, estas medidas varían en

el recorrido. El canal de dique y el canal de recorrido están fabricados de concreto sin

refuerzo interno. Su estructura es puro concreto con rocas, no presenta algún armazón

metálico. Los movimientos telúricos ha ocasionado ciertas fugas rompiendo brevemente el

canal, cada cierto tiempo son reparadas pues gran caudal esta en perdida por estas fugas.

Page 71: la chácara

43

Figura 2.10 Breve fuga de agua en Canal de Acceso, MC “La Chácara” en marzo 2010

Durante épocas de invierno, la capacidad del canal no es suficiente para el caudal y existen

lugares donde existen rebalses. La MCH no cuenta con compuerta reguladora de caudal,

esto provoca rebalses tanto en ciertas secciones del canal como en la cámara de carga. Cabe

mencionar que estos rebalses ocurren en secciones bajas, no es que cuente con aliviaderos

direccionados al rio en el recorrido de este.

Figura 2.11 Rebalse de canal durante época lluviosa de invierno.

El canal es inspeccionado al menos dos veces al día para limpiar desechos o corroborar que

todo marcha bien.

Page 72: la chácara

44

2.5.3 Cámara de carga y desarenador

La MCH no posee un desarenador aparte. La cámara de carga posee un filtro de estructura

metálica y cobertor de lámina galvanizada. Este cobertor de apertura giratoria tiene las

medidas de la parte superior de la cámara; esto para evitar contaminantes y que animales

(como vacas, caballos, etc.) no tomen agua de esta cámara y puedan caer. Sus dimensiones

son de 1.93 m de largo, 1.46 m de ancho y 2 m de profundidad.

Figura 2.12 Cámara de carga, MC “La Chácara” en marzo 2010

En su interior hay parte de tubería forzada, esta porción está sellada con perforaciones (esto

cumple como filtro).

Figura 2.13 Cámara de carga, tubería forzada MC “La Chácara” en marzo 2010

Durante épocas de invierno, la cámara de carga no tiene las dimensiones adecuadas para

soportar todo el caudal que el rio entrega y este rebalsa a los alrededores, sin embargo el

Page 73: la chácara

45

problema se debe también a la falta de compuertas y vertederos que puedan regular el

caudal (tanto en el bocatoma como en el recorrido del canal y antes de la misma cámara de

carga).

Figura 2.14 Cámara de carga, rebalse durante invierno, MCH “La Chácara” en junio 2010

Figura 2.15 Labores de limpieza en el interior de la cámara de carga.

Otro aspecto importante a tomar en cuenta tanto de la cámara de carga como del canal de

acceso es la facilidad de tener desperdicios y/o contaminantes que hacen tapar la rejilla de

la cámara de carga. La mayoría de estos contaminantes son ramas de los arboles alrededor

del canal que terminan el recorrido en la rejilla de la cámara de carga.

Page 74: la chácara

46

Figura 2.16 Rejilla de la cámara de carga obstruida por ramas de árboles.

La cámara de carga es inspeccionada al menos dos veces al día para limpiar de estos

desechos o corroborar que todo marcha bien.

2.5.4 Tubería Forzada.

La tubería forzada esta a una altura de 16 metros aproximadamente sobre la descarga a la

turbina. Es un tubo de PVC de 375 mm (15 pulgadas) de longitud 80 metros

aproximadamente. La recta final de la tubería forzada hacia la turbina es metálica del

mismo diámetro unida a la tubería de PVC por medio de bridas. En su trayecto tiene una

válvula de alivio en caso de sobrepresión o que el regulador de caudal de la turbina este

cerrada y pueda ocurrir cierto alivio de presión sobre el regulador.

Figura 2.17 Unión de tubería forzada MC “La Chácara”, marzo 2010

Page 75: la chácara

47

Figura 2.18 Aliviadero de tubería forzada MC “La Chácara”, diciembre 2009

La tubería forzada, al final del recorrido, no cuenta con una válvula principal. La conexión

es directa entre la cámara de carga y la turbina.

2.5.5 Casa de maquinas.

La casa de maquinas es una pequeña edificación de ladrillos rojos con un área cuadrada de

40 m2, esta edificación está dividida en dos habitaciones.

Figura 2.19 Casa de maquinas de la MCH “La Chácara”, marzo 2010

Page 76: la chácara

48

A la entrada de la casa de maquinas, en la primera habitación esta la turbina principal

denominada en este estudio como TFC 1. Consiste en una Turbina de flujo cruzado

construida a nivel local.

Figura 2.20 Turbina de Flujo Cruzado Principal en la MC “La Chácara”, marzo 2010

Frente a la TBC 1, están los tableros eléctricos, marcando frecuencia, carga consumida en

porcentaje (%), entre otros dispositivos electrónicos.

En la segunda habitación esta la turbina que la central estuvo operando (TFC 0) entre el

2001 hasta el 2009. Ahora funciona como turbina auxiliar durante mantenimiento y/o fallo

de la TFC 1. Esta tiene su válvula principal que es su regulador de caudal también (Aunque

la tubería forzada para esta turbina está sellada desde la cámara de carga). Los tableros y

controles eléctricos de dicha turbina se encuentran atrás.

En esta misma habitación se almacenan los pocos repuestos que se tienen en stock para

alguna falla, es la habitación más grande de las dos en la casa de maquinas.

Page 77: la chácara

49

Figura 2.21 Turbina de Flujo Cruzado auxiliar y su generador en la MC “La Chácara”, marzo 2010

A un lado de la TBC 0, está el banco de resistencias. Es aquí donde la potencia eléctrica

que no es consumida por la comunidad es transformada en calor y desechada por agua

proveniente de la cámara de carga en una tubería independiente.

2.5.6 Canal de descarga.

El canal de descarga es el mismo para ambas turbinas (pues estas no operan

simultáneamente), sus dimensiones están especificadas en la imagen.

Figura 2.22 Canal de descarga, agosto 2009

Page 78: la chácara

50

Figura 2.23 Medidas promedio de perfil del canal de salida en milímetros, MC “La Chácara”

La salida en este canal es un flujo muy turbulento recorriendo más de 20 metros de camino

llegando hasta el rio. No posee una pileta de descarga, cae directamente sobre el rio.

Figura 2.24 Descarga de agua turbinada al rio, agosto 2009

Page 79: la chácara

51

2.6 Sistemas Mecánicos

La MCH “La Chácara” no cuenta con los mecanismos indispensables que una MCH

requiere, a continuación se detallan las formas con la que la MCH opera sin estos

mecanismos.

2.6.1 Compuertas

La MCH no cuenta con compuertas propiamente mecánicas y de diseño en ningún punto de

la bocatoma, canal y la cámara de carga; sino que se improvisa de una forma no muy segura

para labores de limpieza principalmente en la cámara de carga.

Esta forma improvisada en la cámara de carga consiste en colocar unos maderos con

plásticos en la rejilla de la cámara de carga. Es una forma peligrosa y no adecuada para

vaciar la cámara de carga pues existen rebalses alrededor del canal que erosionan el suelo y

no es seguro durante las labores de limpieza.

Figura 2.25 Forma de vaciado actual de la cámara de carga.

2.6.2 Distribución de flujo a elementos hidráulicos

Como ya se había mencionado, la MCH cuenta con dos turbinas y un banco de resistencias,

estos componentes requieren del flujo proveniente en la cámara de carga. La MCH “La

Chácara”, para cada uno de estos componentes mencionado tiene su propia tubería forzada.

Page 80: la chácara

52

La MCH solo opera con una sola TFC, para evitar que una de las dos no esté operando, en

la cámara de carga se debe de tapar con un tapón de PVC la tubería forzada de la turbina a

no utilizar.

Figura 2.26 Tuberías forzadas, la grande corresponde a la TB 1, de en medio corresponde a TB 0 y la tubería

pequeña corresponde a la destinada para el banco de resistencias.

Esta forma de controlar los flujos entrante a la casa de maquinas no es la adecuada, lo ideal

es un sistema de válvulas en la propia casa de maquinas; de esta forma se evita subir hasta

la cámara de carga para realizar un paro y/o modificación.

En el próximo capítulo se planteara una mejor forma de control sobre los flujos a presión

que deben entrar a la casa de maquinas y su respectiva distribución.

2.6.3 Turbinas Mitchell - Banki o de Flujo Cruzado de la MCH “La Chácara”

La MCH inicio con una sola turbina que aparentemente no entregaba su potencia de diseño,

eventualmente la expansión de la comunidad y que las condiciones hidrológicas decidió

hacer una nueva turbina para mayor capacidad. La primera turbina paso a ser una turbina

auxiliar y esta nueva turbina otorga la potencia suficiente para la comunidad y posibles

expansiones.

Page 81: la chácara

53

2.6.3.1 TFC 0

Como se le había llamado así anterior mente para este estudio, la TFC 0 fue la primera

turbina que esta MCH opero. Su diseño y construcción es de origen de Perú y fue

especificada según el estudio de factibilidad llevado a cabo en el año de 1999. El diseño

aparentemente no rendía lo especificado para impartir su potencia generada.

Opera con un generador de corriente alterna (AC) “STAMFORD” de un rango base de 16

kW, modelo 0110229/04.

Figura 2.27 Placa del Generador de Turbina de Flujo Cruzado auxiliar, agosto 2009

2.6.3.2 TBC 1

Opera desde agosto 2009 y no ha tenido mayor fallo, funciona de forma muy aceptable y

cubre la demanda eléctrica actual.

Esta turbina ha sido de fabricación local por “Tecnomecanica Cuscatlán”, tomando en

cuenta otra TBC de condiciones (caudal y altura) ajenas (pero similares) a las de la MCH

“La Chácara”. A pesar de esto, trabaja de manera satisfactoria con las condiciones (caudal y

altura) locales.

Page 82: la chácara

54

Figura 2.28 Placa de la TBC 1, agosto 2009

La TBC 1 tiene la capacidad de regular su caudal entrante, siendo esta una válvula principal

de la tubería forzada. Sin embargo no existe una válvula entre la tubería forzada y la turbina

propiamente como ya se había mencionado. La TBC 1 transfiere su potencia mecánica por

medio de fajas a un generador síncrono de corriente alterna (AC) “MAGNAPLUS” de

capacidad de 28 kW, modelo 284PDL1708.

2.6.4 Sistema de transmisión de potencia en la MCH

La MCH utiliza el modo de transmisión de potencia más común en las MCH. Mediante

fajas y poleas en ambas turbinas. En las figuras x y z se observan claramente. La TB 0 con

dos fajas y TB1 con 3 fajas.

Durante una de las visitas a la MCH, en junio del 2010 se vio que la TB1 funciono con solo

dos fajas (cuando normalmente opera con 3). Esto fue por la falta de repuestos en la MCH

y la protección que debe existir en estos elementos en movimiento (evitando que algún

agente externo interfiera en el movimiento y dañe una faja, como fue este el caso).

Page 83: la chácara

55

Figura 2.29 Sistema de transmisión mediante faja. Turbina de Flujo Cruzado Principal operando con dos

fajas, junio 2010

2.7 Sistemas e instalaciones eléctricas de la MCH “La Chácara”

2.7.1 Características del Generador

El generador eléctrico implementado en la MCH “La Chácara”, es de la marga

MagnaPLUS modelo 234PDL. Los generadores MagnaPLUS son generadores sincrónicos

AC, autoexcitados y con voltaje regulado en forma externa. El generador consiste de 6

componentes mayores: el estator principal (armazón), el rotor principal (campo), y el rotor

excitador (armazón), el montaje rectificador y el regulador de voltaje. Según los datos de

placa (Figura 2.30), el generador presenta las siguientes características:

FRAME 284 KW 28

RPM 1800 KVA 35

HZ 60 VOLTAJE 120/240 D

FASES 3 AMP. 84 A

FP 0.8 ENCL. ABIERTO

VOLTS. CAMPO 50 V TEMP. AMB. 40ºC Tabla 2.1. Datos de placa de generador magnaPLUS

Page 84: la chácara

56

Figura 2.30 Generador instalado en central “La Chácara”

Figura 2.31 Datos de placa del generador

2.7.2 Protecciones

La central cuenta con un sistema de relés térmicos, para la conexión y desconexión de la

carga total del sistema así como tableros para la conexión entre los elementos electrónicos

de regulación de carga. El interruptor asignado a las maniobras de conmutación principal es

de marca Bticino modelo MR 250 tripolar con corriente nominal de 200 A. Es de notar que

los conductores de entrada y salida a dicho ferromagnético no cuentan con la identificación

adecuada de fases. Esto podría provocar confusiones al momento de efectuar procesos de

mantenimiento o reconexiones del sistema.

Page 85: la chácara

57

Figura 2.32 Interruptor principal de carga.

2.7.3 Sistema regulador de Carga En las instalaciones de la central, se observó la implementación de un sistema de regulación

por absorción, el cual funcionaba en base a la disipación de potencia en un banco de

resistencias de inmersión en agua. El cual ajusta permanentemente la carga del alternador

para mantener la frecuencia constante, igualando de esta manera la energía de salida

generada por el alternador y la energía hidráulica de entrada.

El banco de resistencias consistía en un sistema formado por un banco de 12 resistencias de

10 ohmios cada una (Figura 2.34). La misión es entonces hacer que el generador no perciba

la variación en la demanda de los usuarios. Esto significa que, en teoría, entregue la misma

potencia todo el tiempo.

Figura 2.33 Centro de control banco de resistencias y monitoreo de la central

Page 86: la chácara

58

Al disipar potencia en banco de resistencias se fija la admisión de agua hacia la turbina

hasta el punto en que su impulso sea capaz de permitir al generador que haga frente a la

máxima demanda. Así, cuando dicha demanda no es la máxima la potencia excedente es

entregada al banco de resistencias. El principio de la disipación a través de un banco de

resistencias o método de absorción es “mantener el equilibrio de la potencia demandada”..

Figura 2.34 Banco de resistencias.

Según el análisis de carga realizado en el lapso desde las 6 pm de la tarde a las 10 pm de la

noche, se pudo observar la demanda máxima en ese intervalo de tiempo.

Figura 2.35 Grafico Demanda potencia eléctrica activa (W)

4000.004500.005000.005500.006000.006500.007000.007500.008000.008500.00

0.00 50.00 100.00 150.00 200.00

Wat

ts

Minutos

Demanda Potencia Activa

W

Page 87: la chácara

59

Figura 2.36 Grafico Demanda potencia eléctrica aparente (VA)

En base a lo observado en las mediciones, se observa que la demanda máxima se alcanzo a

aproximadamente a las 7:30 pm con una carga de 8.14 KW. Si se realiza una aproximación

al 125% de la máxima carga medida, se puede asegurar que en la central la demanda

máxima esperada en las condiciones actuales de 10.17 KW.

Esta carga es aproximadamente el 36.33% de la capacidad total del generador, por lo que es

posible la expansión de la carga demandada implicando la posibilidad de servir energía a

mas usuarios.

2.8 Auditoria mediante “Check List” para MCH

Para un mejor desempeño y eficiencia en una MCH, se deben de cumplir varios procesos y

tener sus partes con especificaciones estándares funcionales. En el capítulo 1 se planteo

brevemente estas partes y procesos necesarios para un óptimo funcionamiento de una MCH

de manera práctica, funcional y estándar.

Teniendo en cuenta estas consideraciones, se realizo un “Check List” para evaluar no solo

la MCH “La Chácara”, sino cualquier MCH que contengan aquellas partes y

especificaciones básicas que funciona óptimamente.

4000.00

5000.00

6000.00

7000.00

8000.00

9000.00

10000.00

0.00 50.00 100.00 150.00 200.00

Vol

t Am

pere

Minutos

Demanda Potencia Aparente

VA

Page 88: la chácara

60

Mediante los resultados, se dan a conocer las fortalezas y debilidades que una MCH tiene.

Teniendo en cuenta esto se platean aquellas propuestas para fortalecer y proponer

puntualmente.

2.8.1 Esquema del “Check List” para auditar una MCH

El “Check List” es una hoja de cálculos realizada en Microsoft Excel y muy fácil de

utilizar. Básicamente se contestan específicamente por puntaje las preguntas planteadas y el

programa automáticamente realiza una sumatoria y análisis a estos resultados. Al contestar

por completo, se tendrá una nota básica de 0 a 10 (siendo 10 una MCH ideal). En la

siguiente hoja al cuestionario se tiene un recuadro resumen sobre los porcentajes logrados

contra los porcentajes ideales. La ultima hoja es un radar de chart con la que se observa a

primera vista las fortalezas y debilidades que se presentan en la MCH. Dicha hoja de

cálculo la podemos encontrar en el CD adjunto a este trabajo.

Dicho “Check List” puede aplicarlo cualquier persona que tenga conocimientos básicos de

una MCH. En el Anexo A se encuentran las preguntas que este cuestionario posee.

2.8.1.1 Cuestionario de “Check List”

Las preguntas del cuestionario tienen como objetivo, conocer el cumplimiento de diseño de

sus componentes y la forma de organización y administración que el personal encargado

tiene respecto a la MCH.

Las preguntas del cuestionario están divididas en 4 partes:

• Obra Civil: Evalúa si las obras civiles están diseñadas adecuadamente a las

condiciones de la MCH y si cuenta con todos los componentes necesarios.

• Elementos Mecánicos: Se exponen si tiene aquellos elementos necesarios para

aprovechar la potencia hidráulica y si estos están estructurados, diseñados y

organizados para un fácil control y optimización.

Page 89: la chácara

61

• Elementos y Controles Eléctricos: Se analiza el funcionamiento adecuado, control,

capacidad y manejo eléctrico que la MHC cuenta.

• Organización, Capacitación y mejoramiento continuo: Trata de descubrir si el

personal está organizado adecuadamente, capacitado y apto para cumplir las

funciones asignadas en caso de fallas y como estas se van archivando para la mejora

continua.

En total son 15 casillas con sus respectivas preguntas enfocadas al funcionamiento que la

casilla representa. Un ejemplo: la primera casilla representa al Bocatoma y da preguntas

específicas del funcionamiento de este; el bocatoma corresponde a la clasificación de Obra

Civil.

Estas preguntas se contestan teniendo 3 posibles alternativas: negación (0), intermedio (5) y

cumple (10). En intermedio, se debe aclarar en la columna “observaciones” aquello que no

permitió haber cumplido un 10.

2.8.2 Resultados obtenidos aplicando el “Check List: Auditoria a una MCH” en la MCH “La Chácara”

En el anexo A se encuentran el llenado detallado al cuestionario del “Check List: Auditoria

a una MCH” realizado en junio del 2010 a la MCH “La Chácara” y sus ponderaciones. En

esta sección se presentaran los resultados, resumen, fortalezas y debilidades.

La nota global fue de “4.2”. La MCH “La Chácara”, en base a una MCH ideal, muestra una

nota no muy satisfactoria según el desempeño actual.

En la tabla 2.1 se muestran los resultados individuales a modo de resumen de las 15 casillas

que está compuesta el Check List y como se comparan los resultados esperados a los reales.

Page 90: la chácara

62

Tabla 2.2 de resultados individuales de evaluación de la MCH “La Chácara” usando el “Check List para

evaluación de Microcentrales Hidroeléctricas”.

La figura 2.37 muestra el “diagrama de chart” o “radar de chart”, mostrando resultados

claves, los vacios y complementos de la MHC.

Figura 2.37 Radar de Chart en la evaluación de la MCH “La Chácara” usando el “Check List para evaluación

de Microcentrales Hidroeléctricas”.

De los resultados podemos decir:

0.0%

2.0%

4.0%

6.0%

8.0%Bocatomas

Canal

Desarenador

Camara de Carga

Tuberia Forzada

Canal de agua turbinada

CompuertasVálvulas de distribuciónTurbina

Generador Electrico

Equipos de medicion y control Electrica

Instalaciones electricas

Capacitacion al personal

Plan de mantenimiento

Plan y seguimiento de monitoreo

IdealReal

Page 91: la chácara

63

• De los 15 puntos importantes a evaluar, la MCH carece de 8 puntos

• El generador fue la mejor evaluada

• La turbina hidráulica, las instalaciones eléctricas, el canal de entrada y salida

cumplen su función de forma media (faltan procesos y/o mecanismos para un

optimo funcionamiento).

• La MHC requiere de muchas mejoras.

En base a estos resultados obtenidos, en el capítulo 3 se platearan las mejoras necesarias

con sus respectivos detalles.

2.9 Caudales y altura disponible en MCH “La Chácara”

2.9.1 Datos Caudales obtenidos

Desde agosto del 2009 a julio del 2010 se han realizado 6 visitas con el propósito de

analizar la MCH, en cada visita se realizaron mediciones de caudales con diferentes

métodos descritos en el Anexo B.

Fecha de medición

Método de Medición Lugar Caudal Unidades

15 agosto 2009 Molinete A 1 m de Cámara de Carga 0.1461 m3/seg 15 agosto 2009 Molinete

A 100 m de Cámara de Carga 0.1676 m3/seg

23 octubre 2009 Molinete A 1 m de Cámara de Carga 0.06 m3/seg 23 octubre 2009 Molinete

A 100 m de Cámara de Carga 0.1 m3/seg

2 diciembre 2009 Método de la Sal

A 100 m de Cámara de Carga 0.1314 m3/seg

2 diciembre 2009 Método de la Sal

A 100 m de Cámara de Carga 0.1327 m3/seg

14 marzo Molinete Entrada Bocatoma 0.1851 m3/seg

Page 92: la chácara

64

2010 14 marzo 2010 Molinete

A 100 m de Cámara de Carga 0.1702 m3/seg

20 junio 2010 Molinete Entrada Bocatoma 0.2194 m3/seg 20 junio 2010 Molinete A 1 m de Cámara de Carga 0.2128 m3/seg 15 julio 2010 Molinete Entrada Bocatoma 0.2966 m3/seg 15 julio 2010 Molinete

A 100 m de Cámara de Carga 0.2279 m3/seg

15 julio 2010 Molinete A 1 m de Cámara de Carga 0.223 m3/seg 15 julio 2010 Ultrasonido Tubería forzada (normal) 0.1092 m3/seg 15 julio 2010 Ultrasonido Tubería forzada (máximo) 0.21 m3/seg

Tabla 2.3 Mediciones de caudales en actual estudio

Podemos concluir que:

• Las mediciones en octubre no concuerdan mucho con el patrón que debería de ser

(posiblemente por uso inadecuado del equipo). Fuera de esta medición, las demás

son muy aproximadas a la realidad.

• La existencia de un caudal mínimo de 0.15 m3/seg en el canal como lo sugiere el

estudio “Estudio hidrológico e Hidráulico Rio Carolina, Municipio de Carolina, San

Miguel” es muy acertante.

• En épocas de invierno vemos como existe un sobre caudal, esto lo observamos a

simple vista con los rebalses en el canal y cámara de carga.

• El caudal estable en la tubería forzada está por debajo del necesario y optimo, sin

embargo la carga eléctrica consumida no era máxima

• El caudal que la tubería forzada con el regulador de caudal de la turbina casi

totalmente abierta nos dice que dicha tubería tiene una gran capacidad.

Page 93: la chácara

65

2.9.2 Altura disponible

La determinación de esta altura la hacemos mediante el manómetro instalado en la TFC 1 y

sacando una media de los datos recopilados en cada viaje. Esta media es de 23 psi que en

columna de agua esto es 16.29 m.

2.10 Análisis de la potencia electromecánica teórica.

A continuación se calcularan los valores teóricos de potencia hidráulica, el valor de

potencia mecánica teórica de la turbina y el valor teórico de potencia eléctrica. Estos

valores serán comparados en lo posible con las mediciones eléctrica realizadas durante el

estudio.

2.10.1 Cálculo de la eficiencia teórica de la turbina Banki según el rodete

Utilizando la fórmula del profesor húngaro Donat Banki para el cálculo de la eficiencia de

la turbina, la cual depende del diámetro del rotor y de la altura neta:

Diámetro de rotor: D_rotor = 0.36196m

Altura neta: H_neta = 16.29 m

Ecuación Banki:

𝜂𝑡𝑓𝑐 = 0.771 − 0.384 𝐷_𝑟𝑜𝑡𝑜𝑟𝐻_𝑛𝑒𝑡𝑎

(Ec. 2.1.)

Tenemos que:

ηtfc =0.7629

ηtfc =76.29% (Eficiencia teórica de la turbina)

Esta eficiencia es congruente con los textos porque los estudios realizados por mucho

proyectos de turbinas Banki nos dicen que el intervalo de eficiencias de una turbina de este

tipo se encuentra entre el 70% al 77%.

Page 94: la chácara

66

Usando el caudal optimo de Q = 0.15 m3/seg y la anterior altura neta (H_neta = 16.29

metros) hacemos el cálculo de la potencia hidráulica aprovechable máximo y el de la

turbina tomando en cuenta la eficiencia teórica de la TFC. Tenemos entonces:

𝑃ℎ𝑖𝑑𝑟𝑎𝑢𝑙𝑖𝑐𝑎 𝑖𝑑𝑒𝑎𝑙 = Υ ∗ 𝐻𝑛𝑒𝑡𝑎 ∗ 𝑄 (Ec. 2.2.)

𝑃ℎ𝑖𝑑𝑟𝑎𝑢𝑙𝑖𝑐𝑎 𝑡𝑒𝑟𝑖𝑐𝑎 = Υ ∗ 𝐻𝑛𝑒𝑡𝑎 ∗ 𝑄 ∗ 𝜂𝑡𝑓𝑐 (Ec. 2.3.)

Donde:

Phidraulica ideal: Potencia máxima posible e ideal

γ: Gravedad especifica del agua

H_neta: Altura neta de la MCH

Q: Caudal ideal y constante de la MCH

Phidraulica teorica: Potencia teórica de la TFC 1

Por resultado tenemos entonces:

Phidraulica ideal: 23.97 kW

Phidraulica teorica: 18.28 kW

Para la potencia teórica eléctrica generada por el sistema necesitamos la eficiencia del

generador eléctrico, esta ronda siempre entre el 90% y el 95%. Para el generador de la

MCH en la TFC 1, asumimos 90% (ηgenerador = 0.9).

La potencia eléctrica teórica está definida por:

𝑃𝑒𝑙𝑒𝑐𝑡𝑟𝑖𝑐𝑎 = Υ ∗ 𝐻𝑛𝑒𝑡𝑎 ∗ 𝑄 ∗ 𝜂𝑡𝑓𝑐 ∗ 𝜂𝑔𝑒𝑛𝑒𝑟𝑎𝑑𝑜𝑟 (Ec. 2.4.)

Resultado tenemos:

Pelectrica = 16.46 KW.

Page 95: la chácara

67

La TFC 0 fue diseñada para 15 kW tomando estas mismas consideraciones, un valor muy

cercano.

Conocer la potencia tanto eléctrica, mecánica e hidráulica máxima de la TFC 1 en la

práctica en este estudio no fue posible por motivos eléctricos en la instalación.

Page 96: la chácara

68

Page 97: la chácara

69

CAPÍTULO 3. PROPUESTAS DE MEJORA PARA LA MICROCENTRAL HIDROELECTRICA LA CHACARA

3.1 Mejora de Obra Civil en MCH “La Chácara”

La MCH “La Chácara”, mediante los resultados del capítulo 2, ha presentado ciertas

debilidades al carecer partes de obra civil importantes de una MCH y/o que su diseño no es

el adecuado para las condiciones regionales. A continuación se presentan diseños y

propuestas para el mejoramiento de la obra civil.

3.1.1 Diseño Aliviaderos

Se propone en este apartado la modificación del canal haciéndole unos vertederos en

distintos puntos de recorrido del canal para aliviar caudales excedentes (especialmente en

épocas de invierno). Estos vertederos deben tener ciertas dimensiones apropiadas para que

no se le quite caudal que necesite la MCH para la operación. En el Anexo C.1 se encuentra

explicado el método de cálculo para el dimensionamiento de un vertedero. Como fue

explicado en el capítulo 2, las dimensiones de la canaleta no son constantes en todo el

recorrido, existen secciones mayores y otras menores. Las siguientes figuras,

complementan la tabla 3.1. Estas mediciones representan las de la sección transversal del

canal en un punto y las medidas que dicho vertedero debe tener.

Figura 3.1 Representación de medidas de sección transversal en canal para Tabla 3.1.

Page 98: la chácara

70

Figura 3.2 Representación de medidas de vertedero para Tabla 3.1., vista lateral en canal.

Vertedero Ubicación Referencia B

(m)

b

(m)

y

(m)

h

(m)

(b-h)

(m)

L

(m)

1 10 metros

del

bocatoma

aprox.

Entre el

bocatoma y

primera

compuerta

(actualmente

1era rejilla)

0.8 0.35 0.33 0.20 0.13 0.7

5

2 300

metros del

bocatoma

aprox.

Mediados del

canal

0.8 0.4 0.46 0.30 0.15 0.9

3 1 Metro de

la entrada

de la

cámara de

carga

Antes de la

compuerta a

instalar en la

cámara de carga

0.98 0.5 0.52 0.3 0.22 0.5

Tabla 3.1. Medidas de vertedero según medidas de sección transversal de canal

Es altamente recomendable que exista una compuerta antes de al menos dos vertederos para

que regule el caudal de forma más exacta. Es indispensable también un camino de piedras a

la salida de caudal del vertedero. Este camino debe conducir el flujo hacia el rio, evitando

erosión en el área del canal. Este canal no necesariamente será de piedra, puede ser del

mismo material de las demás canaletas.

Page 99: la chácara

71

3.1.2 Desarenador y cámara de carga

En el Anexo C.2 se encuentra el proceso de cálculo para el diseño del desarenador y de la

cámara de carga. Las siguientes imágenes (con dimensiones en metros) indican el

dimensionamiento de estos componentes.

Figura 3.3 Dimensiones de desarenador (unidades: metros)

Page 100: la chácara

72

Figura 3.4 Dimensiones de cámara de carga (unidades: metros)

En los anexos “Planos” del CD adjunto a este proyecto, se encuentran detallados las

dimensiones de estos componentes, de las compuertas y otros accesorios necesarios para

estos.

3.1.3 Sistema de rejillas de agua

A la entrada del bocatoma se debe colocar una rejilla metálica del tipo “entrada directa”

como lo especifica la imagen. La separación de las varillas podría ser a cada 4 centímetros.

Page 101: la chácara

73

Figura 3.5 Rejilla de Bocatoma

La rejilla en la cámara de carga, cubrirá toda el área inclinada especificada como lo indica

la figura 3.6. La distancia entre las varillas podrá ser de 4 centímetros.

Figura 3.6 Rejilla en cámara de carga

Page 102: la chácara

74

Para todas las rejillas, estas deberá de ser de varilla entre 1/4 a 5/8 de pulgada, resistente y

pintada con un poderoso anticorrosivo. En el anexo “Planos” del CD están detallados

ciertas medidas y materiales para las todos los sistemas de filtración.

Para limpieza, se debe fabricar un rastrillo que entre perfectamente entre los espacios de las

varillas para facilitar retirar aquellos desechos que impiden el libre flujo.

Figura 3.7 Rastrillo de limpieza de las rejillas

3.1.4 Tubería Forzada

Las tuberías de PVC como la que tiene la MCH “La Chácara”, por lo general van

enterradas, sin embargo se debe hacer un recubrimiento de piedras alrededor antes de

enterrarlo, esto evitara que raíces puedan romper la tubería y ocasionar grandes daños.

3.1.5 Casa de Maquinas

El área para el cuarto de maquinas es muy espaciosa y resistente, sin embargo se

recomienda:

• Organizar y almacenar el stock de repuestos

• Organizar y almacenar las herramientas adecuadas

• Señalizar los peligros.

• Mantener limpio todos los componentes y el área general.

Page 103: la chácara

75

3.1.6 Canal de Descarga

El caudal de descarga sale de forma turbulenta, en el trayecto del canal de descarga se

estabiliza. De ser posible, se recomienda ampliar este canal para disminuir esta turbulencia.

3.1.6.1 Vertedero al final del canal de descarga

Se llama vertedero a la estructura hidráulica sobre la cual se efectúa una descarga a

superficie libre. El vertedero puede tener diversas formas según las finalidades a las que se

destine. Si la descarga se efectúa sobre una placa con perfil de cualquier forma pero de

arista aguda, el vertedero se llama de pared delgada; cuando la descarga se realiza sobre

una superficie, el vertedero se denomina de pared gruesa. Ambos tipos pueden utilizarse

como dispositivos de aforo en el laboratorio o en canales de pequeñas dimensiones. El

vertedero de pared gruesa se emplea además como obra de control o de excedencias en una

presa y como aforador en grandes canales.

Los vertederos son una de las formas más sencillas y más utilizadas para la medición de

caudal; están formados por un hueco situado en el borde superior de una placa metálica o

de madera. Esta placa se coloca en la acequia en sentido perpendicular a la corriente, de tal

modo que toda el agua que circula por la acequia, pasa necesariamente por el vertedero.

Estos se clasifican según la forma que se obligue a adoptar a la sección de la vena liquida

que circule por él, pueden ser de forma rectangular, trapezoidal o triangular.

El vertedero triangular es bastante eficiente pero presenta una gran pérdida de carga; por lo

cual se recomienda para caudales pequeños (menores a 10 l/s) ya que en estos niveles de

caudal, su precisión es mayor a las de los otros vertederos. Su ángulo de inclinación

generalmente es de 90°

Page 104: la chácara

76

Figura 3.8 Modelo de vertedero triangular

El vertedero rectangular es uno de los más utilizados debido a que es muy sencillo de

construir. Nos proporciona una lectura con un nivel de error que fluctúa entre el 3% y el

5%. Para poder calcular el caudal se puede utilizar diferentes ecuaciones empíricas; en este

caso solo mencionaremos la ecuación de Francis, que es la más utilizada y corresponde a un

vertedero rectangular con contracción lateral.

𝑄 = 1.84(𝐿 − 0.2𝐻)𝐻32

Donde:

Q= Caudal en m3/s

L= Largo de la cresta del vertedero (metros).

H= Altura o carga leída en el punto de referencia (metros)

Page 105: la chácara

77

Figura 3.9 Modelo Vertedero rectangular

Para nuestra aplicación, se propone el diseño de una pileta de 1.8 metros de ancho y 2.3

metros de largo, su profundidad es de 0.5 metros y tendrá instalado un elemento graduado

(como una regla) a 1.5 metros respecto al vertedero para las mediciones de alturas de agua.

Esta pileta se alimentara del canal de descarga y será descargado en un vertedero

rectangular con un largo de cresta de 1 metro, obteniendo así los siguientes resultados de

caudal con respecto a la altura.

Page 106: la chácara

78

Ancho de cresta (m)= 1 metro

Altura H

(cm)

Caudal

(m3/s)

Caudal

(l/s)

5 0.0204 20.37

6 0.0267 26.72

7 0.0336 33.60

8 0.0410 40.97

9 0.0488 48.79

10 0.0570 57.02

11 0.0657 65.65

12 0.0747 74.65

13 0.0840 84.00

14 0.0937 93.69

15 0.1037 103.69

16 0.1140 113.99

17 0.1246 124.59

18 0.1355 135.46

19 0.1466 146.60

20 0.1580 157.99

21 0.1696 169.63

22 0.1815 181.51

23 0.1936 193.62

24 0.2060 205.95

25 0.2185 218.50

Tabla 3.2. Caudal en vertedero según altura marcada en regla

En el anexo “Planos” del CD adjunto a este estudio se encuentra detallado esta pileta con su

respectivo vertedero.

Page 107: la chácara

79

Un problema frecuente en el diseño de estructuras hidráulicas se presenta cuando es

necesario disipar la energía cinética que adquiere el agua al descender en canales de fuertes

pendientes en vertederos, rápidas y caídas o por la descarga de compuertas a un canal. Los

disipadores de energía son estructuras que se diseñan para generar pérdidas hidráulicas

importantes en los flujos de alta velocidad. El objetivo es reducir la velocidad y pasar el

flujo de régimen supercrítico a subcrítico.

Existen varios tipos de disipadores de energía, entre los cuales se tienen:

Tanques amortiguadores: Disipa la energía cinética del flujo supercrítico al pie de la

rápida de descarga, antes de que el agua retorne al cauce del río. Todos los diseños de

tanques amortiguadores se basan en el principio del resalto hidráulico, el cual es la

conversión de altas velocidades del flujo a velocidades que no puedan dañar el conducto de

aguas abajo. La longitud del tanque debe ser aproximadamente la longitud del

resalto. Ésta se puede disminuir construyendo bloques de concreto, dientes o sobre

elevando la salida. Es muy importante tener en cuenta el número de Froude para saber la

forma y características del resalto y del flujo y así definir el tipo de estanque.

Bloques de concreto o bafles: Se instalan en el piso del tanque amortiguador para

estabilizar el salto suministrando una fuerza en el sentido de aguas arriba. También se

instalan a lo largo del canal de descarga, intercalados, para hacer que el flujo tenga un

recorrido más largo y curveado, disminuyendo su velocidad.

Dientes o dados: Se colocan a la entrada del tanque amortiguador para dispersar el

flujo. También se colocan en los vertederos y canales de descarga para disminuir la energía

por medio de impacto. Cuando se colocan en la contraescarpa distribuyen el impacto en un

área mayor. Por medio del uso de modelos reducidos se ha llegado a la conclusión que son

muy eficaces para caudales pequeños pero para grandes, el agua se subdivide con violencia

y es lanzada en arco de gran altura y al caer provoca socavaciones en el terreno. Debe

tenerse en cuenta las cargas adicionales sobre la estructura que transmiten los dados

Page 108: la chácara

80

amortiguadores al vertedero, para que por mal diseño de estos no se comprometa la

estabilidad de la presa.

Escalones: Se colocan con mayor frecuencia en el canal de descarga y disipan la energía

por medio de impacto e incorporación de aire al agua. Colchón hidráulico: se hace necesario cuando no es posible lograr la disipación de energía

deseada de manera natural, es decir cuando el tirante conjugado necesario es mayor al

tirante existente aguas abajo. En esos casos se considera la alternativa de forzar a la

disipación a través de un cuenco artificial, obligando el desarrollo del resalto hidráulico en

un tramo definido que sea lo más corto posible, para este propósito serán necesarias obras

complementarias que permitan proteger el perímetro mojado de la zona de mayores

velocidades.

Figura 3.10 Modelo de colchón de amortiguación

3.1.7 Lugares propuestos de instalación

Si bien, ha sido especificado aproximadamente donde instalar elementos como los

aliviaderos y el desarenador, la siguiente imagen da una vista aérea de donde instalar estos

elementos entre otros que veremos en el siguiente apartado.

Page 109: la chácara

81

Figura 3.11 Vista aérea de la MCH con las propuestas lugares para instalación de diferentes componentes

3.2 Mejoras en Sistemas Mecánicos

Los sistemas mecánicos en una MCH tienen como función mejorar la optimización,

garantizar la seguridad de los operarios y un continuo funcionamiento.

3.2.1 Diseño de Compuertas

Se recomienda la instalación de 5 compuertas a lo largo de todo el canal.

Page 110: la chácara

82

1. Compuerta en área cercana al bocatoma: Esta compuerta puede colocarse en el

área donde está la actual rejilla. Esta cumplirá el objetivo de ser el primer

regulador de caudal entrante a la canaleta y también cerrara acceso a esta en

caso de mantenimiento y/o necesidad.

2. Compuerta en punto medio al canal: Deberá estar después de un vertedero con

el propósito de desviar parte del caudal que esté de más y enviarlo a una

pequeña quebrada situada en medio del tramo del canal. También podrá cumplir

la función de detener agua al cerrarla por completo.

3. Compuerta en el desarenador: Esta compuerta pasara la mayoría del tiempo

cerrada y se abrirá parcialmente para limpiar el fondo de los sólidos

sedimentados.

4. Compuerta principal de cámara de carga: Su posición será antes de la cámara de

carga y un vertedero debe estar cercano para desviar un caudal excedente. Su

función será regular caudal y cerrar paso del agua al interior de la cámara de

carga.

5. Compuerta lateral de cámara de carga: Al nuevo diseño de cámara de carga,

deberá tener esta compuerta para limpiar los sólidos sedimentados en el fondo

y/o vaciar la cámara de carga.

Las compuertas 1,2 y 4 son de un solo diseño y las 3,5 son similares pero con cierta

diferencia. Estas compuertas propuestas son del tipo deslizantes con rodillos, accionadas

por un tornillo de potencia. Los sellos, rodillos, pintura general (anticorrosiva) deben ser

revisadas al menos una vez por semana para mantenerlas funcionando en todo momento.

En el anexo “Planos” del CD adjunto a este proyecto, podemos encontrar las dimensiones

y breves descripciones de cada compuerta.

3.2.2 Diseño de Distribución mediante Válvulas

Para una buena distribución del caudal en una sola tubería forzada, se debe hacer un

sistema de tubería usando válvulas y accesorios. De esta manera, se podrá tener todo el

control en la casa de maquinas y distribuir el caudal a los elementos necesarios y mantener

Page 111: la chácara

83

activos aquellos componentes necesarios. La siguiente figura indica una red de válvulas de

compuertas distribuidas según el componente. Las medidas de válvulas, accesorios y

tuberías dependerán de cada accesorio. La válvula principal y la TFC 1 es del mismo

diámetro de la tubería forzada (15 pulgadas).

Figura 3.12 Sistema de distribución de caudal en casa de maquinas. A: Accesorio Tee, B: Reductor de tubería, C: Codo

Page 112: la chácara

84

3.2.3 Turbina Mitchell - Banki o de Flujo Cruzado de la MCH “La Chácara”

Se recomienda dar seguimiento a la cuantificación del funcionamiento de la TFC 1 y

obtener potencia de entrega máxima y mínima que esta TFC tiene con las condiciones

presentadas en “La Chácara”.

3.2.3.1 Guarda de Seguridad de poleas y fajas entre turbina – generador

Se debe fabricar una guarda de seguridad alrededor de las poleas y fajas del sistema. De

esta manera se protegen los elementos y operarios de tener contacto con estas partes en

movimiento.

Figura 3.13 Guarda de seguridad sistema de poleas y fajas

El dimensionamiento de separación entre poleas y la guarda de seguridad viene dado por la

siguiente imagen.

Page 113: la chácara

85

Figura 3.14 Dimensionamiento de separación de guarda de seguridad y poleas

La guarda de seguridad debe ser de lámina metálica perforada con agujeros máximos de 10

mm ó lamina desplegada 1/4 de pulgada. De esta manera, se podrá ver el interior y estar

pendientes en caso de fallo de alguna faja. El resto de estructura debe ser fuerte y anclada al

piso, de fácil acceso al interior. Los materiales pueden ser diversos como angulares,

platinas, etc.

3.2.4 Propuestas de mejora en los Sistemas e instalaciones eléctricas de la MCH “La Chácara”

En la MCH “La Chácara”, se pudo observar en las visitas realizadas, diversas deficiencias

en el suministro eléctrico; entre las cuales podemos mencionar: caída de la frecuencia,

fluctuaciones en el voltaje y comportamiento errático del centro de control de carga. Para el

caso de las variaciones de frecuencia, es necesaria la revisión de los dispositivos de

medición y control; y de ser posible la implementación de un sistema de control

automatizado para el monitoreo de los valores de frecuencia y tensión.

En el banco de resistencias, se detecto que los conductores de conexión no presentan

identificación ni código de colores adecuado y algunas de las resistencias presentan

conexiones defectuosas o inexistentes en algunos casos. Esto compromete la integridad de

las instalaciones por riesgo de cortocircuito.

Page 114: la chácara

86

Es necesaria la revisión de la configuración del control del banco de resistencias, ya que se

detecto que solo una etapa está en funcionamiento y la corrección está limitada a lo

proporcionado por dicha etapa, lo cual produce el comportamiento errático del banco de

resistencias y el centro de control de carga. Es necesario el levantamiento de un diagrama

unifilar eléctrico para la correcta identificación y facilitar de esta manera las rutinas de

inspección y mantenimiento.

El diseño, construcción y puesta en marcha del sistema de regulación de carga podría ser

adaptado del sistema existente pero en desuso, aplicando las correcciones según las

condiciones actuales presentes en la MCH “La Chácara”.

Asumiendo que la potencia total eléctrica posible generada es de 15 kW y en base a la

potencia máxima consumida según los datos obtenidos en este estudio (10 kW). La central

opera en un 66.66% de esta capacidad. La MCH puede expandir su red en un 23.34%.

(Dejando un factor de seguridad del 10%) Podríamos asumir que un número limite de casas

conectada a la MCH fuera de 80 casas.

Estos cálculos han sido asumiendo que la potencia máxima registrada de 10 kW de

consumo en realidad sea la máxima.

3.3 Mejoramiento en la Organización, Capacitación y mejoramiento continúo

3.3.1 Plan de mantenimiento preventivo

El mantenimiento es la acción eficaz para mejorar aspectos operativos relevantes de un

establecimiento tales como funcionalidad, seguridad, productividad, confort, imagen

corporativa, salubridad e higiene. Otorga la posibilidad de racionalizar costos de operación.

El mantenimiento debe ser tanto periódico como permanente, preventivo y correctivo..

El mantenimiento es la segunda rama de la conservación y se refiere a los trabajos que son

necesarios hacer con objeto de proporcionar un servicio de calidad estipulada. Es

importante notar que, basados en el servicio y su calidad deseada, debemos escoger los

equipos que nos aseguren obtener este servicio; el equipo queda en segundo término, pues

Page 115: la chácara

87

si no nos proporciona lo que pretendemos, debemos cambiarlo por el adecuado. Por ello,

hay que recordar que el equipo es un medio y el servicio es el fin que deseamos conseguir.

Mantenimiento es la actividad humana que garantiza la existencia de un servicio dentro de

una calidad esperada. Cualquier clase de trabajo hecho en sistemas, subsistemas, equipos

maquinas, etc., para que estos continúen o regresen a proporcionar el servicio con calidad

esperada, son trabajos de mantenimiento, pues están ejecutados con este fin. El

mantenimiento se divide en mantenimiento correctivo, mantenimiento preventivo y

mantenimiento predictivo.

El mantenimiento correctivo es la acción de carácter puntual a raíz del uso, agotamiento de

la vida útil u otros factores externos, de componentes, partes, piezas, materiales y en

general, de elementos que constituyen la infraestructura o planta física, permitiendo su

recuperación, restauración o renovación, sin agregarle valor al establecimiento. Es la

actividad humana desarrollada en los recursos físicos de una empresa, cuando a

consecuencia de una falla han dejado de proporcionar la calidad de servicio esperada. Este

tipo de mantenimiento de divide en dos ramas: correctivo contingente y correctivo

programable.

El mantenimiento correctivo contingente se refiere a las actividades que se realizan en

forma inmediata, debido a que algún equipo proporciona servicio vital ha dejado de

hacerlo, por cualquier causa, y tenemos que actuar en forma emergente y, en el mejor de los

casos, bajo un plan contingente.

Las labores que en este caso deben realizarse, tienen por objeto la recuperación inmediata

de la calidad de servicio; es decir, que esta se coloque dentro de los limites esperados por

medio de arreglos provisionales, así, el personal de conservación debe efectuar solamente

trabajos indispensables, evitando arreglar otros elementos de la maquina o hacer otro

trabajo adicional, que quite tiempo para volverla a poner en funcionamiento con una

adecuada fiabilidad –que permite la atención complementaria cuando el mencionado

Page 116: la chácara

88

servicio ya no se requiera o la importancia de este sea menor y, por lo tanto, al ejecutar

estos trabajos se reduzcan las perdidas.

El mantenimiento correctivo programable se refiere a las actividades que se desarrollan en

los equipos o maquinas que están proporcionando un servicio trivial y este, aun que

necesario, no es indispensable para dar una buena calidad de servicio, por lo que es mejor

programar su atención, por cuestiones económicas; de esta forma, se puede compaginarse si

estos trabajos con los programas de mantenimiento o preservación.

El mantenimiento predictivo es la serie de acciones que se toman y las técnicas que se

aplican con el objetivo de detectar fallas y defectos de maquinaria en las etapas incipientes

para evitar que las fallas se manifiesten catastróficamente durante operación y que

ocasionen paros de emergencia y tiempos muertos causando impacto financiero negativo.

El requisito para que se pueda aplicar una técnica predictiva es que la falla incipiente

genere señales o síntomas de su existencia, tales como; alta temperatura, ruido, ultrasonido,

vibración, partículas de desgaste, alto amperaje, etc. Las técnicas para detección de fallas y

defectos en maquinaria varían desde la utilización de los sentidos humanos (oído, vista,

tacto y olfato), la utilización de datos de control de proceso y de control de calidad, el uso

de herramientas estadísticas, hasta las técnicas de moda como; el análisis de vibración,

la termografia, la tribología, el análisis de circuitos de motores y el ultrasonido.

Entre las ventajas del mantenimiento predictivo podemos mencionar:

• Las fallas se detectan en sus etapas iniciales por lo que se cuenta con suficiente

tiempo para hacer la planeación y la programación de las acciones correctivas

(mantenimiento correctivo) en paros programados y bajo condiciones controladas

que minimicen los tiempos muertos y el efecto negativo sobre la producción y que

además garanticen una mejor calidad de reparaciones.

• Las técnicas de detección del mantenimiento predictivo son en su mayor parte

técnicas "on-condition" que significa que las inspecciones se pueden realizar con la

maquinaria en operación a su velocidad máxima.

Page 117: la chácara

89

• El mantenimiento predictivo es mantenimiento proactivo ya que permite administrar

las fallas antes de que ocurran en operación y no después como lo hace el

mantenimiento reactivo.

El mantenimiento preventivo consiste en la programación de inspecciones, tanto de

funcionamiento como de seguridad, ajustes, reparaciones, análisis, limpieza, lubricación,

calibración, que deben llevarse a cabo en forma periódica en base a un plan establecido y

no a una demanda del operario o usuario.

Su propósito es prever las fallas manteniendo los sistemas de infraestructura, equipos e

instalaciones productivas en completa operación a los niveles y eficiencia óptimos.

La característica principal de este tipo de Mantenimiento es la de inspeccionar los equipos y

detectar las fallas en su fase inicial, y corregirlas en el momento oportuno.

Entre las ventajas del Mantenimiento Preventivo podemos mencionar las siguientes:

• Confiabilidad, los equipos operan en mejores condiciones de seguridad, ya que se

conoce su estado, y sus condiciones de funcionamiento.

• Disminución del tiempo muerto, tiempo de parada de equipos/máquinas.

• Mayor duración, de los equipos e instalaciones.

• Disminución de existencias en Almacén y, por lo tanto sus costos, puesto que se

ajustan los repuestos de mayor y menor consumo.

• Uniformidad en la carga de trabajo para el personal de Mantenimiento debido a una

programación de actividades. - Menor costo de las reparaciones.

3.3.1.1 Plan de Mantenimiento Obra civil

Es de suma importancia conocer y realizar las acciones de mantenimiento de las obras

civiles e hidráulicas para un permanente funcionamiento del sistema; para ello

Page 118: la chácara

90

describiremos a continuación las diversas actividades de mantenimiento para poder obtener

un óptimo funcionamiento de la MC.

Partes de acero: Si hay partes de acero expuestas al aire, se deberían proteger con

galvanización, pintura, grasa u otro método apropiado. Todo signo de oxidación debe

eliminarse para continuación, proteger el área inmediatamente.

Albañilería: Los bordes de piedra del canal deben repararse en las secciones donde ocurran

daños. Se debe determinar la causa del daño y hacer las correcciones antes de reemplazar o

reparar con cemento las grietas en la albañilería. Las paredes se deberán inspeccionar y

reparar con cemento siempre que sea necesario.

Áreas alrededor de las estructuras de la central: Las áreas alrededor de la planta y a lo

largo del sistema de conducción que no estén pavimentadas con cemento o con un acabado

similar deben estar cubiertas de vegetación. Cualquier árbol o vegetación de gran tamaño

que se encuentre cerca de las estructuras y que les pueda causar daños debe retirarse lo

antes posible. Se debe impulsar el crecimiento de hierba y otra vegetación baja debido a su

efecto estabilizador sobre las pendientes de tierra. Se deben eliminar todas las

obstrucciones en los drenajes de las cercanías de los perímetros de la excavación para

interceptar desprendimientos y evitar la erosión y, si es necesario, se deben rehacer los

drenajes.

Áreas pintadas: La pintura puede verse dañada en puntos localizados debido a daños

mecánicos menores o una pequeña falla localizada en el momento de aplicar la pintura. En

cada caso, se debe secar el área afectada, se debe eliminar la suciedad (o humedad) y se

debe eliminar el posible óxido de la superficie justo antes de volver a pintarla con el mismo

sistema de pintura utilizado inicialmente.

Si el sistema de pintura se deteriora de manera general en un tiempo de uso reducido, es

necesario establecer si la raíz del problema está en la especificación inadecuada del sistema

de pintura para este propósito determinado o si el problema está en la aplicación de la

pintura.

Page 119: la chácara

91

Toma de agua: Se sugiere una inspección anual de la presa del río y de la estructura de la

bocatoma. De manera similar, éstas se deben inspeccionar después de cualquier inundación,

especialmente el cauce del río y los trabajos de protección del banco del río.

Se deben a llevar cabo controles periódicos en busca de fugas a través o por debajo de la

presa o alrededor de los refuerzos. La proporción de flujo deberá medirse para poder

observar cualquier incremento y proceder con inspecciones más detalladas o tomar las

medidas necesarias. Estas medidas pueden consistir en la eliminación de la fuente de agua,

bloqueando la fuga con cemento, un empaque impermeable u otro material apropiado, o la

instalación de filtros de grava o arena reversible, o una malla de filtro.

Debe comprobarse el libre movimiento de todos los mecanismos de operación o válvula y

todas las piezas móviles deben lubricarse con grasa. Todo daño a la pintura debe repararse

con un recubrimiento bitumástico o con otra pintura resistente al agua.

Sistema de conducción de agua: Todo el sistema de conducción (desarenador, canal de

conducción y tubería de presión) debe inspeccionarse anualmente.

• Desarenador: La arena que se asienta en el fondo del desarenador se limpia

abriendo la válvula de limpieza, la válvula debe abrirse intermitentemente o de

manera continua durante la época de lluvias. Si un conducto de limpieza está

obstruido, se deben quitar sus tapas para que se pueda limpiar. Se deben comprobar

las condiciones de las estructuras de cemento, además de las válvulas de limpieza y

las compuertas.

• Canal de conducción: Se deberá vigilar el canal de conducción para ver si hay

fugas o bloqueos y para observar su estabilidad. Retirar todo material que haya

caído a la plataforma adyacente al canal descubierto para mantener limpia una

banda de tierra adyacente al canal que podría detener materiales que en el futuro

puedan quedar sueltos. Esto ayudará a evitar que los materiales caigan en el canal.

Las obstrucciones parciales o totales del canal de conducción, causadas por

Page 120: la chácara

92

materiales que hayan caído o por el crecimiento de la vegetación, deberán

eliminarse. Se debe mantener la vegetación en las pendientes.

El cemento deberá repararse con retoques de argamasa o cemento, y si es necesario,

las uniones en los trabajos de albañilería deben también repararse con argamasa.

Las estructuras, tales como acueductos, sifones invertidos o paredes de retención,

así como la típica sección del canal de conducción, se deben vigilar para comprobar

si hay indicaciones de inestabilidad o asentamiento de materiales. El canal de

conducción debe drenarse anualmente para inspeccionarlo y limpiarlo totalmente.

Este drenaje se puede llevar a cabo cerrando el flujo en la toma de agua y dejando

que el agua se descargue a través de la turbina bajo condiciones sin carga.

• Cámara de carga: La arena y lodo que se acumulan en la cámara de carga se deben

limpiar periódicamente por medio de la válvula de limpieza. Una sedimentación

severa puede exigir el vaciado de la cámara de carga para su limpieza. La cámara de

carga se puede vaciar cerrando el flujo de agua canal arriba y abriendo la válvula de

limpieza.

Las rejillas de protección de la entrada de la tubería de presión deben limpiarse

regularmente de manera que nunca esté obstruida más del 25% de su área. La

frecuencia de limpieza puede variar durante el periodo de un año. Las barras de las

rejillas se deben revisar periódicamente para observar la presencia de deterioros o

corrosión. Se debe comprobar el libre funcionamiento de las válvulas y se deben

comprobar sus asientos quitando la tapa superior. Todas las partes móviles se deben

engrasar. Se deben llevar a cabo comprobaciones periódicas de la estabilidad de la

cámara de carga para ver si hay fugas.

• Tubería de presión: Es necesario llevar a cabo inspecciones rutinarias de la tubería

de presión para comprobar la condición de la pintura, ver si hay fugas en las

conexiones o uniones de expansión y comprobar las condiciones de cojinetes,

articulaciones y conexiones, los sellos de alrededor de la tubería en los bloques de

Page 121: la chácara

93

anclaje y los apoyos de cemento, incluyendo la integridad de sus cimientos. Estas

inspecciones se deben llevar a cabo cada tres meses y también se deben

inspeccionar los cimientos antes y después de lluvias copiosas. Toda erosión de los

cimientos debe corregirse inmediatamente.

Se debe insistir lo más posible en la importancia del mantenimiento de los drenajes

para el control del drenaje de superficie y la prevención de erosión, especialmente si

las estructuras no se han unido con cemento a la roca.

La vegetación alta debe eliminarse en un borde de 10 m a cada lado de la tubería de

presión para reducir el riesgo de incendio. Se debe impulsar el crecimiento de hierba

y otra vegetación baja ya que ayuda a estabilizar la superficie.

En el anexo D.1 podemos observar un cuadro con las acciones de mantenimiento

preventivo en obras civiles para una MCH.

En el anexo D.2 se detalla el equipo, material y herramienta necesaria para poder llevar a

cabo la ejecución del mantenimiento preventivo en las obras civiles de la MCH.

3.3.1.2 Plan de Mantenimiento Sistemas mecánicos

El mantenimiento es la actividad ordenada, planificada y permanente a fin de mantener en

óptimas condiciones de funcionamiento toda la maquinaria, equipos o servicios. La

importancia del mantenimiento radica en el logro de una mejor utilización, conservación u

obtención de una vida útil prolongada, cuando es llevado a cabo en forma ordenada,

planificada y permanente.

Con una buena planificación y ejecución de un programa de mantenimiento preventivo

lograremos mantener y preservar la capacidad de producción de energía de la central,

anticiparnos a las fallas y tomar las medidas necesarias de prevención antes de que ocurran,

reducir los costos operativos y de mantenimiento correctivo, mediante la optimización de

Page 122: la chácara

94

los recursos, evitar daños físicos a las personas, instalaciones y equipos, minimizar las

paralizaciones de la central debido a las fallas del equipo y contribuiremos a incrementar la

producción de energía hasta el límite de diseño de la central.

En el anexo D.3 podemos observar un cuadro con las acciones de mantenimiento

preventivo en elementos mecánicos en una MCH.

En el anexo D.4 se detalla el equipo, material y herramienta necesaria para poder llevar a

cabo la ejecución del mantenimiento preventivo en elementos mecánicos de la MCH.

3.3.1.3 Plan de Mantenimiento Sistemas e instalaciones eléctricas

El mantenimiento eléctrico preventivo es la práctica de realizar inspecciones de rutina,

pruebas y servicio en el equipo eléctrico; esto con la finalidad de detectar, reducir o

eliminar problemas inminentes en los equipos.

El propósito de realizar un programa de mantenimiento eléctrico preventivo en equipo

eléctrico es el de reducir el riesgo de accidentes a individuos o instalaciones como

resultados de fallas en sistemas o equipos asegurando la continuidad del servicio de energía

eléctrica a los clientes, garantizando la seguridad y bienes materiales de los usuarios y

prolongando la vida útil de las instalaciones con el mínimo gasto.

En el anexo D.5 podemos observar un cuadro con las acciones de mantenimiento

preventivo en elementos, sistemas e instalaciones eléctricas en una MCH.

Es importante que el personal técnico que realice maniobras en las redes coordine primero

con el personal de la central el momento, duración y el responsable de las maniobras. La

coordinación de acciones es una medida de precaución.

Asimismo, es recomendable que el responsable de las acciones de mantenimiento

preventivo o correctivo en las líneas de distribución sea la única persona autorizada para

dejar sin tensión la red, y una vez terminadas las labores solo el responsable podrá volver a

restablecer la tensión a la red. Aunque las líneas de media tensión (más de 10.000 V) se

encuentren sin tensión, es recomendable que las personas que realicen labores de

Page 123: la chácara

95

mantenimiento preventivo o correctivo, traten los conductores como si estuvieran con

tensión.

En el anexo D.6 se detalla el equipo, material y herramienta necesaria para poder llevar a

cabo la ejecución del mantenimiento preventivo en elementos, sistemas e instalaciones

eléctricas de la MCH.

3.3.2 Diagnostico de fallas para el sistema generador y tablero de distribución eléctrica de la MCH “La Chácara”

La posibilidad de minimizar las paralizaciones mediante la detección y localización de

fallas es imprescindible para cualquier industria que pretende tener un crecimiento

sostenido.

Actualmente se está desarrollando una cultura de “cero fallos“, en donde el diagnóstico y

mantenimiento preventivo de la infraestructura es esencial para cumplir con los

compromisos laborales. Cualquier proceso es vulnerable a fallas o eventos no previstos,

tanto en diseño como en ejecución, esto, ayudando al inevitable envejecimiento de los

componentes que lo integran, pueden provocar que el sistema se comporte anormalmente, o

bien, con bajo rendimiento. Los costos económicos, sociales y al medio ambiente pueden

ser muy graves e irreversibles si se minimiza la importancia del diagnóstico de

fallas. Existen modelos de control que pueden ser aplicados para cualquier tipo de sistema,

donde el resultado obtenido se compara con el deseado y en la retroalimentación se corrige

este error, también llamado residuo, considerado síntoma de falla.

Una falla se define como una desviación no aceptable de al menos una característica del

sistema. Hay fallas esenciales que deben ser detectadas y corregidas, y también existen

fallas críticas que deben generar un reacomodo de las funciones de proceso.

Los observadores no lineales es uno de los métodos más utilizados para analizar las fallas

o residuos, aunque en general el proceso de detección se realiza en dos pasos: la generación

de señales que contienen solamente información sobre fallas; y el segundo paso consiste en

la evaluación y análisis de dichos residuos.

Page 124: la chácara

96

En el anexo E.1 se presenta una serie de cuadros de diagnostico de falla en el sistema

generador eléctrico y tablero de distribución eléctrica de la MCH “La Chácara”.

3.3.3 Plan de seguridad industrial

La seguridad industrial es una disciplina que comprende actividades de orden técnico, legal,

humano y económico que vela por el bienestar humano y la propiedad física de la empresa;

actualmente se define como una herramienta fundamental en el control de pérdidas y en la

prevención de riesgos.

El objetivo principal de la Seguridad Industrial es salvaguardar la vida y preservar la salud

y la integridad física de los trabajadores por medio del dictado de normas encaminadas

tanto a que les proporcionen las condiciones para el trabajo, como a capacitarlos y

adiestrarlos para que se eviten, dentro de lo posible, las enfermedades y los accidentes

laborales.

La seguridad y la higiene industriales son entonces el conjunto de conocimientos científicos

y tecnológicos destinados a localizar, evaluar, controlar y prevenir las causas de los riesgos

en el trabajo a que están expuestos los trabajadores en el ejercicio o con el motivo de su

actividad laboral. Por tanto es importante establecer que la seguridad y la higiene son

instrumentos de prevención de los riesgos y deben considerarse sinónimos por poseer la

misma naturaleza y finalidad.

Ante las premisas que integran las consideraciones precedentes, se establece la necesidad

imperiosa de desarrollar la capacidad y el adiestramiento para optimizar la Seguridad y la

Higiene en los centros de trabajo, a fin de que, dentro de lo posible y lo razonable, se

puedan localizar, evaluar, controlar y prevenir los riesgos laborales.

La implementación de programas de Seguridad e Higiene en los centros de trabajo se

justifica por el solo hecho de prevenir los riesgos laborales que puedan causar daños al

Page 125: la chácara

97

trabajador, ya que de ninguna manera debe considerarse humano él querer obtener una

máxima producción a costa de lesiones o muertes, mientras más peligrosa es una operación,

mayor debe ser el cuidado y las precauciones que se observen al efectuarla; prevención de

accidentes y producción eficiente van de la mano; la producción es mayor y de mejor

calidad cuando los accidentes son prevenidos; un optimo resultado en seguridad resultara

de la misma administración efectiva que produce artículos de calidad, dentro de los límites

de tiempo establecidos.

El implementar y llevar a efecto programas de Seguridad e Higiene para lograr un ambiente

seguro en el área de trabajo y que los trabajadores trabajen seguramente y con tranquilidad,

es parte integral de la responsabilidad total de todos, ya que haciendo conciencia a todos

acarrearía beneficios.

A continuación se propone un programa de seguridad industrial el cual incluye plan de

seguridad en obras civiles, elementos mecánicos, sistemas e instalaciones eléctricas,

normas de seguridad, diseño de señalización de riesgo y diseño de guarda de seguridad.

3.3.3.1 Plan de seguridad industrial en obras civiles

Para poder desempeñar labores en forma segura debemos de identificar y conocer las

actividades de seguridad en el mantenimiento de obras civiles. En el anexo E.2 se presenta

un cuadro de actividades procedimientos y periodicidad con la que deben realizarse las

acciones de seguridad en el mantenimiento de las obras civiles en MCH.

Normas de seguridad en el mantenimiento de las obras civiles: Para poder aplicar las

medidas de seguridad en el mantenimiento de obras civiles debemos de cumplir las normas

de seguridad las cuales son un conjunto de medidas destinadas a proteger la salud de todos

y prevenir accidentes. A continuación se presenta un conjunto de normas para poder

desarrollar de forma segura las actividades diarias.

Normas de seguridad personal:

Page 126: la chácara

98

• No improvise, siempre siga las instrucciones.

• Registre e informe de cualquier condición peligrosa.

• Colabore para mantener limpio y ordenado el área de trabajo.

• Use solamente herramientas y equipos correctos.

• Haga que lo atiendan en caso de una lesión personal, no importa lo pequeña

que sea.

• No camine bromeando o distrayendo a otros compañeros.

• Lleve puesto todo el equipo de protección y la ropa de trabajo.

• No arranque equipamiento o maquinaria si no hay disposición.

• Obedezca todas las normas y señales de seguridad.

• No deje materiales o herramientas en el suelo.

• No permita el ingreso de menores de edad.

• Procure que la cámara de carga y desarenador tengan un cerco de protección

contra el ingreso de animales y personas no autorizadas.

Normas de seguridad en el empleo de herramientas:

• Use la llave del tamaño adecuado para el trabajo

• Compruebe que cada lima tenga mango

• Los esquinas con rebabas deben esmerilarse

• Mantenga las cabezas de martillos bien fijas a sus mangos

• Cambie los mangos que estén partidos

• Mantenga los bordes de herramientas cortantes afilados

• Mantenga las herramientas en cajas o estantes cuando no se usen

• Proteja los bordes afilados de las herramientas cuando estén almacenados o

se transporten

• Deseche las herramientas que están gastadas o dañadas sin posibilidad de

reparación

• Use siempre la herramienta correcta para el trabajo

Se recomienda realizar charlas semestrales de reforzamiento en temas de seguridad.

Page 127: la chácara

99

3.3.3.2 Plan de seguridad industrial en elementos mecánicos

En el anexo E.3 se presenta un cuadro de actividades, procedimientos y periodicidad con la

que deben realizarse las acciones en el mantenimiento de diversos elementos mecánicos en

pequeñas centrales hidráulicas; esto con el objetivo de identificar, reducir y controlar los

riesgos, a efecto de minimizar la ocurrencia de accidentes e incidentes.

Normas de seguridad en el mantenimiento de elementos mecánicos: Para poder aplicar

las medidas de seguridad en el mantenimiento de elementos mecánicos debemos de cumplir

las normas de seguridad las cuales se encargan de proteger la salud de todos y prevenir

accidentes. A continuación se presenta un conjunto de normas para poder desarrollar de

forma segura las actividades diarias.

Normas de orden y limpieza en la MCH:

• Mantenga limpio los sitios de trabajo.

• Limpiar y secar todos los líquidos, grasas y aceite derramados. Depositar el aceite

en cilindros.

• Depositar la basura y los desechos industriales en lugares seguros (cilindros o pozos

de deshechos).

• Use depósitos de metal para trapos con grasa o aceite.

• Guarde sus herramientas en un sitio seguro cuando no vaya a usarlas. No deje

herramientas en máquinas en marcha.

• Mantenga todas las puertas y salidas sin obstrucciones.

Use ropa y equipos adecuados:

• Lleve puesta la ropa adecuada. Vale la pena vestirse apropiadamente incluso para

un trabajo corto

• Las mangas flojas, las bufandas, anillos y brazaletes son PELIGROSOS. Se pueden

enredar en la maquinaria.

• Use el casco de seguridad para proteger su cabeza

• Utilice los zapatos de seguridad adecuados (Zapatos dieléctricos).

Page 128: la chácara

100

• El peligro puede venir desde abajo, asegúrese de que su calzado tenga plantas

fuertes.

Lea y respete las señales de seguridad:

• Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento, asegurarse que la válvula esté

cerrada y el interruptor general desconectado.

• No fumar dentro de la casa de máquinas, puede provocar un incendio.

• Revise que los extintores estén operativos.

• Colocar carteles en las zonas de trabajo.

3.3.3.3 Plan de seguridad para el mantenimiento de elementos, sistemas y redes eléctricas

Para poder aplicar las medidas de seguridad en el mantenimiento de elementos, sistemas y

redes eléctricas debemos de cumplir las normas de seguridad las cuales son un conjunto de

medidas destinadas a proteger la salud de todos y prevenir accidentes. En al anexo E.4 se

presenta un conjunto de normas para poder desarrollar de forma segura las actividades

diarias de mantenimiento eléctrico.

Normas de seguridad en el mantenimiento de elementos, sistemas y redes eléctricas: A

continuación se presenta un conjunto de normas para poder desarrollar de forma segura las

actividades diarias de mantenimiento en elementos, sistemas y redes eléctricas.

• Utilice procedimientos de cierre/etiquetado antes de comenzar a trabajar en circuitos

y equipos eléctricos.

• Evite trabajar cerca de fuentes eléctricas cuando usted, sus alrededores, sus

herramientas o su ropa estén mojadas.

• Tenga una toalla o un trapo a la mano para secarse las manos.

• Visualice la localización del extintor de fuego

• Suspenda cualquier trabajo de electricidad al aire libre cuando comience a llover.

Page 129: la chácara

101

• Ventile el área de trabajo para reducir peligros atmosféricos como polvo, vapores

inflamables o exceso de oxígeno.

• Mantenga un ambiente limpio y ordenado, libre de peligros.

• Disponga ordenadamente las herramientas y equipos, colocando todo en su debido

lugar después de cada uso.

• Mantenga el área de trabajo libre de trapos, basura y otros escombros o desechos.

• Limpie puntualmente los líquidos que se hayan derramado y mantenga los pisos

completamente secos.

• Use cables que son a prueba de agua al aire libre.

• Asegúrese de que las tres patillas del enchufe estén intactas en todos los cables de

extensión.

• Proteja todos los cables eléctricos cuando los utilice en o alrededor de los pasillos.

• Evite usar cables eléctricos cerca de calor, agua y materiales inflamables o

explosivos.

• Nunca use un cable de extensión con el aislante dañado.

• Nunca trabaje sobre dispositivos energizados.

• Utilice siempre herramientas de mango aislado.

• Utilice elementos de protección personal adecuados y en buen estado.

El personal que trabaja en redes de media tensión y baja tensión deberá contar y utilizar

elementos de protección personal; el uso de este deberá ser obligatorio.

• Casco dieléctrico.

• Guantes dieléctricos.

• Calzado de seguridad con suela dieléctrica.

• Poncho para lluvia.

• Trepadores o espuelas.

Page 130: la chácara

102

3.3.4 Propuesta de diseño de señalización de riesgo

La señalización tiene como misión llamar la atención sobre los objetos o situaciones que

pueden provocar peligros así como para indicar el emplazamiento de dispositivos y equipos

que tengan importancia desde el punto de vista de seguridad en los centros de trabajo.

Las señalizaciones deben ser claras y simples, orientadas a la mayor visualización posible;

es importante tener en cuenta cuando se realiza un plan de señalización, considerar que

cualquier individuo que este en el establecimiento al momento de un siniestro, debe

comprender rápidamente las señales indicativas, donde dirigirse y a qué ritmo abandonar el

lugar. Si en el momento que se produce un incendio, se encuentra en el espacio de la

instalación industrial una persona externa a la actividad laboral diaria, ésta debe

comprender donde dirigirse para salvar su vida. Las indicaciones y la comunicación claras

en los momentos de presión son impartidas mayoritariamente por señalizaciones. Para

poder contar con una adecuada señalización; se debe de tomar en cuenta las siguientes

consideraciones:

• Las señales se instalarán preferentemente a una altura y en una posición apropiadas

en relación al ángulo visual, teniendo en cuenta posibles obstáculos, en la

proximidad inmediata del riesgo u objeto que deba señalizarse o, cuando se trate de

un riesgo general, en el acceso a la zona de riesgo.

• El lugar de emplazamiento de la señal deberá estar bien iluminado, ser accesible y

fácilmente visible. Si la iluminación general es insuficiente, se empleará una

iluminación adicional o se utilizarán colores fosforescentes o materiales

fluorescentes.

• A fin de evitar la disminución de la eficacia de la señalización no se utilizarán

demasiadas señales próximas entre sí.

• Las señales deberán retirarse cuando deje de existir la situación que las justificaba.

A continuación se presentan las diversas señalizaciones de riesgo adecuadas al lugar de la

operación.

Page 131: la chácara

103

Figura 3.15 Señalizaciones de Riesgo

Figura 3.16 Señalizaciones de elementos de uso obligatorios.

Figura 3.17 Señalización de extintor de incendios

3.3.5 “Check list” de condiciones seguras

Para poder garantizar la utilización y el cumplimiento de las normas de seguridad industrial

al realizar las diversas actividades de operación en la MCH, es recomendable realizar

Page 132: la chácara

104

periódicamente una evaluación a cada operador; en dicha evaluación podremos evaluar

tanto el cumplimiento del equipo de protección personal (EPP), realización de las tareas

operativas en condiciones seguras, condiciones físicas en el lugar de trabajo, orden y aseo

entre otras. En el anexo E.5 podemos observar un modelo para poder realizar dicha

evaluación.

Page 133: la chácara

105

CAPÍTULO 4. DIMENSIONAMIENTO DE UNA TURBINA DE FLUJO CRUZADO ADECUADA A LA MCH “LA CHÁCARA”

4.1 Consideraciones para dimensionamiento de TFC

El método para elaborar el dimensionamiento de una turbina de flujo cruzado está basado

en la experiencia de la organización SKAT, la cual por varios años, ha desarrollado

diversos proyectos en el campo de la fuerza hidráulica en pequeña escala. Dicho método

consiste en conocer una serie de parámetros y seguir los pasos que describiremos a

continuación.

Entre las consideraciones de diseño que dicho método posee ya definida podemos

mencionar:

• Diámetro del rodete de 30 cm.

• Eficiencia de la turbina de 0.7 o 70 %

• Factor de velocidad = 40 min-1

4.2 Paso 1: Determinación de valores para el diseño de la turbina.

Para poder iniciar en el dimensionamiento de la turbina de flujo cruzado, es necesario

conocer las siguientes variables:

Caída neta (Hneta): es la caída disponible para la turbina expresada como altura de

columna de agua.

Dicho valor fue obtenido mediante la lectura del manómetro que se encuentra a la entrada

de la turbina en funcionamiento actualmente; dicho valor es de 25 psi lo cual es equivalente

a 172.4 KPa.

𝐻𝑛𝑒𝑡𝑎 =𝑃

𝛾𝑙𝑖𝑞𝑢𝑖𝑑𝑜=

172.4 𝐾𝑁𝑚2

9.789 𝐾𝑁𝑚3

= 17.61 𝑚

Obteniendo así una altura neta de 17.61 metros.

Caudal (Q): Caudal de agua de descarga en la turbina.

Para obtener un valor confiable del caudal disponible se decidió realizar la medición con un

instrumento ultrasónico especializado, el cual se describe y explica su principio de

Page 134: la chácara

106

funcionamiento en el anexo A.3. Al realizar el procedimiento descrito anteriormente y

esperar un tiempo prudencial para poder obtener condiciones estacionarias, el sistema de

medición proporcionó una serie de valores con un promedio de 210 l/s para el caudal más

alto en época lluviosa.

4.3 Paso 2: Determinación de discos intermedios en la turbina

En este paso se busca determinar el número de discos intermedios en la turbina; para ello

buscaremos en el siguiente grafico el punto de intersección entre la altura neta y el caudal.

Obteniendo así, que el rodete no requiere discos intermedios.

Figura 4.1 Grafico Alcance de aplicación para ningún disco intermedio en el rodete [WIDMER, R.; Y A.

ARTER, 1993: P. 10] 4.4 Paso 3: Determinación del ancho de admisión (bo) en la turbina

Para cada instalación de una turbina de flujo cruzado, debemos de definir el ancho de

admisión b0. Dicho parámetro lo podemos calcular mediante la siguiente ecuación:

𝑏𝑜 = 3.623 ∗ 𝑄

�𝐻𝑛𝑒𝑡𝑎= 3.623 ∗

150√17.61

= 129.5 𝑚𝑚

Obteniendo así un ancho total de 129.5 mm

Page 135: la chácara

107

4.5 Paso 4: Determinación de límites de aplicación de la turbina de flujo cruzado (potencia, rpm y línea d-d)

En el siguiente grafico podemos observar que al interceptar la altura neta y el caudal y

dicho punto de intersección queda debajo de la línea d-d, es permisible algún sistema de

transmisión entre la turbina y el generador; si el punto de intersección queda arriba de la

línea d-d, se produce una fuerza adicional inclinada en el eje del rodete, por lo que no es

recomendable la utilización de ningún tipo de polea en el eje del rodete.

Figura 4.2 Grafico Caída neta o numero de revoluciones contra el caudal, mostrando limites de aplicación,

potencia y línea d-d. [WIDMER, R.; Y A. ARTER, 1993: P. 16]

En nuestro caso podemos observar que es posible utilizar un sistema de transmisión de

polea correa.

Page 136: la chácara

108

4.6 Paso 5: Determinación de potencia en el eje y revoluciones por minutos en la turbina

Para poder determinar la potencia en el eje de la turbina lo haremos mediante la siguiente

fórmula:

𝑃 =𝑄 ∗ 𝐻𝑛𝑒𝑡𝑎 ∗ 𝜂

102=

150 ∗ 17.61 ∗ 0.7102

= 18.1 𝑘𝑊

Obteniendo así como resultado una potencia de 18.1 kW

Para poder calcular el número de revoluciones de la turbina de flujo cruzado debemos

utilizar la siguiente ecuación:

𝑛 =𝑛11𝐷

∗ �𝐻𝑛𝑒𝑡𝑎 =400.3

∗ √17.61 = 560 𝑟𝑝𝑚

Siendo en número de revoluciones n aproximadamente a 560 rpm

Utilizando la información que ofrecen los investigadores en la turbina Banki, no existe un

consenso sobre el número óptimo de alabes a utilizar pero al observar los resultados de

investigaciones donde han alcanzado altas eficiencias, se observa que el número óptimo

puede andar entre 24 y 30 alabes.

Algunos factores a tener en cuenta son los siguientes:

• Los rodetes más grandes tienen una velocidad de giro menor.

• Se debe mantener una cierta proporcionalidad entre el largo y el ancho de la turbina

a fin de evitar cambios de sección demasiado bruscos que provocan fuertes

perturbaciones en la vena fluida dentro de la tobera.

• Se debe tener en cuenta que al seleccionar las dimensiones de la turbina se debe

guardar un grado de simplicidad en la fabricación de esta.

Page 137: la chácara

109

CAPÍTULO 5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

5.1 Conclusiones

• De acuerdo a las evaluaciones efectuada y la aplicación del “Check list para

Diagnostico de una Microcentral Hidroeléctrica”, la MCH “La Chácara” no opera

con las condiciones óptimas.

• En base a las mediciones y observaciones sobre el servicio eléctrico que la

comunidad recibe, la calidad de energía eléctrica no es la óptima. Existe un

problema con la variación de frecuencia en la energía entregada.

• No existe un riguroso plan de mantenimiento preventivo y de organización para el

manejo de la MCH que nos garantice el funcionamiento óptimo de esta. Los

mantenimientos que se desarrollan en la MCH son mantenimientos correctivos.

• Se deben reestructurar partes de las obras civiles ya existentes. Esto con la finalidad

de prolongar la vida útil del equipo y mejorar la calidad de servicio eléctrico. Esto

debido a diversos factores que indirectamente afecta a la turbina; por ejemplo la

falta de desarenador produce desgaste en los alabes de la turbina al permitir el

ingreso de partículas abrasivas.

• La MCH carece de muchos elementos mecánicos importantes como compuertas y

válvulas.

• Es posible mantener un caudal constante en todo el año en la MCH de 0.15 m3/seg,

pero se deben reparar fugas (para evitar pérdidas en verano) y regular caudal en

invierno (para evitar un sobre caudal y rebalses).

Page 138: la chácara

110

• La MCH puede tener una pequeña expansión teórica en su red en un 20%

aproximadamente. Sin embargo se debe mejorar primero la calidad del servicio

eléctrico para poder incentivar a más usuarios de la comunidad. Es necesario

confirmar con mediciones y análisis para precisar la cuantía de esta expansión.

5.2 Recomendaciones

• Las instalaciones y controles eléctricos de la MCH necesitan reevaluarse y

estudiarse de nuevo para mejorar la calidad entregada; tanto en analizar la demanda

de la comunidad, posibles expansiones, aumentar la confiablidad, etc. Se

recomienda realizarse un estudio centrado en esta área y darle seguimiento a las

mejoras.

• La cuantificación de la TFC 1 debe complementarse para comprender y conocer su

desempeño ante las condiciones de “La Chácara”. Estudiar el funcionamiento de la

TFC 0; estudiar su actual método de trabajo y dar seguimiento a varios procesos de

mejoras de esta turbina también. Se recomienda que se realice una continuación y/o

seguimiento de las propuestas del presente estudio.

• Capacitar constantemente al personal operativo de la MCH. Tanto en temas

relacionados con la innovación de las MCH así como de seguridad industrial. De

esta manera la información y administración de esta será enriquecida para el

mejoramiento continuo.

• Se recomienda la aplicación de las propuestas de mejoras planteadas en el capítulo 3

(página 67) para optimizar la MCH.

Page 139: la chácara

111

BIBLIOGRÁFIAS

Azevedo, N.; y G. Acosta, [1976] “Manual de Hidraulica”, Harper & Row

Latinoamericana, México.

Montiel, A; J. M. Pinto, [2003] Control Automático aplicado a fuentes alternas de energía

eléctrica. Trabajo de graduación presentado para optar al grado de ingeniero electricista en

la Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”, San Salvador, El Salvador.

Cideos, O. F.; A. E. Rodríguez, [2009] Viabilidad técnica de instalación de una

microcentral hidroeléctrica utilizando agua de condensado en el campo geotérmico de

Berlín. Trabajo de graduación presentado para optar al grado de ingeniero mecánico en la

Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”, San Salvador, El Salvador.

Diaz, M. A.; Y. A. Chavez, [2008] Propuesta de diseño de una turbina Banki en la PCH

CutumayCamones. Trabajo de graduación presentado para optar al grado de ingeniero

mecánico en la Universidad Centroamericana “José Simeón Cañas”, San Salvador, El

Salvador.

Harvey, A.; A. Brown,[1993] HETTIARACHI, Priyantha; INVERSIN, Allen, “Microhydro

design manual, A guide to small scale water poer schemes”, Intermediate Technology

Publication, Great Britain.

INGENIERIA, ESTUDIOS Y PROYECTOS NIP, S.A.,[1999] “Minihidraulica en el país

Vasco”, Ente Vasco de la Energía, Bilbao, España.

Mockmore, C.A.; y F. Merryfield, [1949] “The Banki Water Turbine”, Bulletin Series

No.25, Oregon State College Corvallis, United States of America.

Sanchez, T.; y J. Ramírez, [1996] “Manual de mini y microcentrales hidráulicas, una guía

para el desarrollo de proyectos”, Intermediate Technology Development Group, Perú.

Page 140: la chácara

112

Widmer, R.; y A. Arter,[1993] “Diseño y fabricación de una turbina de flujo cruzado”.Vol.

3 & 4, SKAT, Swiss Centre for Development Cooperation in Technology and

Management, Suiza. Osorio, A. y F. Mesa [1994] “Como medir el agua de riego”, Centro regional de

investigaciones INTIHUASI del Instituto de Investigaciones Agropecuarias, Chile.

Castro, A [2006] “Minicentrales hidroeléctricas”, Instituto para la diversificación y ahorro

de la energía IDAE, Madrid, España.

Muguerza, D. [1999] “Microcentrales Hidroeléctricas”, Centro Regional de Desarrollo de

Micro Aprovechamientos Hidroeléctricos, Publicaciones Tecnológicas, revista No.1

Misiones, Argentinas.

Page 141: la chácara

ANEXOS

Page 142: la chácara
Page 143: la chácara

ANEXO A

CUESTIONARIO CHECK LIST PARA DIAGNOSTICO DE UNA MCH Y

RESULTADOS EN LA APLICACIÓN EN LA MCH “LA CHÁCARA”

Page 144: la chácara
Page 145: la chácara

A - 1

ANEXO A. CUESTIONARIO CHECK LIST PARA DIAGNOSTICO DE UNA MCH Y RESULTADOS EN LA APLICACIÓN EN LA MCH “LA CHÁCARA”

A.1 Cuestionario del Check List

La siguiente tabla muestran las diferentes preguntas que el “Check List” en el CD adjunto a

este estudio posee.

OBRA CIVIL 1) Bocatomas

1.1 La micro central cuenta con un bocatoma adecuado

1.2 El bocatoma se encuentra ubicado en un tramo recto y estable del río 1.3 Posee una reja de admisión

1.4 Posee una compuerta de admisión (ataguía), para la regulación del flujo

1.5 Se encuentra en buenas condiciones la obra civil (No fuga de agua)

1.6 No existe alguna obstrucción del bocatoma (Piedras, vegetación, basura) 2) Canal

2.1 Las medidas del canal son las adecuadas para el caudal (rebalse) 2.2 La estructura del canal esta reforzada 2.3 No presenta fugas 2.4 Presenta aliviaderos en su trayecto

3) Desarenador 3.1 La microcentral cuenta con un desarenador.

3.2 Se encuentra en buenas condiciones la obra civil (Fuga de agua, rebalse, etc.).

3.3 El desarenador cuenta con una compuerta de purga de sedimentos.

3.4 Existe alguna obstrucción el desarenador( Piedras, vegetación, basura). 4) Cámara de Carga

4.1 Posee compuerta para regulación, cierre parcial y/o total del caudal

4.2 Posee reja de admisión que filtra desechos arrastrados por el agua

4.3 Las medidas de la cámara son las adecuadas para recibir el caudal (no existe rebalse)

5) Tubería Forzada

Page 146: la chácara

A - 2

5.1 Posee una reja de admisión. 5.2 La tubería se encuentra bajo tierra (Tubería de PVC).

5.3 No Presenta algún tipo de desgaste (Corrosión, grietas, golpes, perforaciones). 5.4 No existe filtración de agua (Uniones).

6) Canal de agua turbinada

6.1 Las medidas del canal son las adecuadas para el caudal (rebalse) 6.2 La estructura del canal esta reforzada 6.3 No Presenta fugas

ELEMENTOS MECANICOS 7) Compuertas

7.1 Posee compuerta para regulación, cierre parcial y/o total del caudal al principio del canal (bocatoma)

7.2 La compuerta(bocatoma) presenta corrosión y/o desperfectos mecánicos

7.3 Posee compuerta para regulación, cierre parcial y/o total del caudal en el desarenador

7.4 La compuerta(desarenador) presenta corrosión y/o desperfectos mecánicos

7.5 Posee compuerta para regulación, cierre parcial y/o total del caudal en la cámara de carga

7.6 La compuerta(cámara de carga) presenta corrosión y/o desperfectos mecánicos

7.7 Posee compuerta para regulación, cierre parcial y/o total del caudal al principio del canal (bocatoma)

7.8 La compuerta(bocatoma) presenta corrosión y/o desperfectos mecánicos 8) Válvulas de distribución

8.1 Posee una válvula principal con la tubería forzada

8.2 Posee un sistema de válvulas a otros componentes y/o turbinas

8.3 Las válvulas y uniones son las adecuadas para la presión y caudal 8.4 Presenta fugas y/o goteos en las uniones

9) Turbina 9.1 Posee regulador de caudal 9.2 Posee elemento de medición de presión 9.3 Presenta Fugas de agua 9.4 Los rodamientos están correctamente lubricados

9.5 Posee guarda de seguridad la faja de transmisión de potencia 9.6 La faja esta adecuadamente tensada

ELEMENTOS Y CONTROLES ELECTRICOS 10) Generador Eléctrico 10.1 Se encuentra alineado con la turbina hidráulica

Page 147: la chácara

A - 3

10.2 La carcasa del generador No presenta desgaste (Corrosión). 10.3 Se encuentra debidamente anclado.

10.4 Existe presencia de contaminantes (Polvo, humedad, grasa). 10.5 Presenta algún tipo de ruido en sus rodamientos.

11) Equipos de medición y control Eléctrica 11.1 Se cuenta con medición de frecuencia 11.2 Se cuenta con medición de potencia consumida en la red 11.3 La Central cuenta con Diagrama unifilar 11.4 Los equipos están debidamente identificados 11.5 Accesibilidad a los dispositivos de protección eléctricos

12) Instalaciones eléctricas

12.1 El transformador es el adecuado para la demanda suministrada 12.2 Transformador se encuentra debidamente instalado

12.3 Existe una verificación periódica de puntos calientes en las conexiones 12.4 Existe red de tierra

ORGANIZACION, CAPACITACION Y MEJORAS 13) Capacitación al personal

13.1 Existe un proceso para evaluar las diferencias entre el desempeño real y el deseado en el personal

13.2 El personal encargado recibe todos los años capacitaciones técnicas directamente relacionadas a sus responsabilidades

13.3 El personal cuenta con el nivel de escolaridad adecuado 14) Plan de mantenimiento 14.1 Se cuenta con un Plan de Mantenimiento Preventivo

14.2 El % de tareas de mantenimiento preventivas es muy superior al % de tareas de mantenimiento correctivas

14.3 Hay personal asignado para evaluar el progreso del Plan de Mantenimiento Preventivo

14.4 Se llevan informes y reportes de las tareas de mantenimiento preventivo realizadas

14.5 Se lleva control de gastos de Mantenimiento del equipo para evaluar el momento óptimo de recambio de piezas

14.6 Se recurre a sistemas de Mantenimiento Predictivo para predecir fallas del equipos para la producción de energía.

14.7 Existe personal capacitado para la adecuada interpretación de los reportes de Mantenimiento Predictivo

14.8 Existen cuadros de diagnostico de fallas de los elementos que componen la microcentral hidráulica.

14.9 Se lleva una memoria de fallas encontradas en los equipos

14.10 Existe un proceso de análisis de la causa de las fallas encontradas

Page 148: la chácara

A - 4

14.11 Los resultados del análisis de falla son comunicadas adecuadamente al personal involucrado

14.12 Se lleva una memoria de las piezas cambiadas a los equipos 15) Plan y seguimiento de monitoreo 15.1 Se cuenta con un monitoreo de potencia consumida 15.2 Existe un proceso de análisis de la potencia consumida

15.3 Los resultados del análisis de la potencia consumida son comunicadas adecuadamente al personal involucrado

15.4 Se lleva una memoria de la potencia consumida

Tabla A.1. Cuestionario de “Check List”

A.2 Resultados del “Check List” al aplicarlo en la MCH “La Chácara”

La siguiente tabla muestran los resultados detallados al aplicar el “Check List” a la MCH

“La Chácara”.

Check list para Diagnostico de una Microcentral Hidroeléctrica Ponderación Nota Observaciones

OBRA CIVIL 1) Bocatomas 6.7%

1.1 La micro central cuenta con un bocatoma adecuado 10.00

1.2 El bocatoma se encuentra ubicado en un tramo recto y estable del río . 10.00

1.3 Posee una reja de admisión. 5.00 No es el adecuado

1.4

Posee una compuerta de admisión (ataguía), para la regulación del flujo. 0.00

1.5 Se encuentra en buenas condiciones la obra civil (No fuga de agua). 10.00

1.6

No existe alguna obstrucción el bocatoma (Piedras, vegetación, basura). 0.00

Piedras y vegetación

Nota 0.39 58.33% 2) Canal 6.7%

2.1 Las medidas del canal son las adecuadas para el caudal (rebalse) 10.00

Page 149: la chácara

A - 5

2.2 La estructura del canal esta reforzada 0.00

2.3 No presenta fugas 5.00 Breves fugas 2.4 Presenta aliviaderos en su trayecto 0.00

Nota 0.25 37.50% 3) Desarenador 6.7%

3.1 La microcentral cuenta con un desarenador. 0.00

3.2

Se encuentra en buenas condiciones la obra civil (Fuga de agua, rebalse, etc.). 0.00

3.3 El desarenador cuenta con una compuerta de purga de sedimentos. 0.00

3.4

Existe alguna obstrucción el desarenador( Piedras, vegetación, basura). 0.00

Nota 0.00 0.00% 4) Cámara de Carga 6.7%

4.1 Posee compuerta para regulación, cierre parcial y/o total del caudal 0.00

4.2 Posee reja de admisión que filtra desechos arrastrados por el agua 5.00

No es el adecuado

4.3

Las medidas de la cámara son las adecuadas para recibir el caudal (no existe rebalse) 5.00

Existe rebalse, pero no regulación

Nota 0.22 33.33% 5) Tubería Forzada 6.7%

5.1 Posee una reja de admisión. 5.00 No es la adecuada

5.2 La tubería se encuentra bajo tierra (Tubería de PVC). 0.00

5.3

No Presenta algún tipo de desgaste ( Corrosión, grietas, golpes, perforaciones). 10.00

5.4 No existe filtración de agua (Uniones). 10.00

Nota 0.42 62.50% 6) Canal de agua turbinada 6.7%

6.1 Las medidas del canal son las adecuadas para el caudal (rebalse) 5.00

Flujo muy turbulento

6.2 La estructura del canal esta reforzada 10.00

6.3 No Presenta fugas 10.00 Nota 0.56 83.33%

ELEMENTOS MECANICOS

Page 150: la chácara

A - 6

7) Compuertas 6.7%

7.1

Posee compuerta para regulación, cierre parcial y/o total del caudal al principio del canal (bocatoma) 0.00

7.2

La compuerta(bocatoma) presenta corrosión y/o desperfectos mecánicos 0.00

7.3

Posee compuerta para regulación, cierre parcial y/o total del caudal en el desarenador 0.00

7.4

La compuerta(desarenador) presenta corrosión y/o desperfectos mecánicos 0.00

7.5

Posee compuerta para regulación, cierre parcial y/o total del caudal en la cámara de carga 0.00

7.6

La compuerta(cámara de carga) presenta corrosión y/o desperfectos mecánicos 0.00

7.7

Posee compuerta para regulación, cierre parcial y/o total del caudal al principio del canal (bocatoma) 0.00

7.8

La compuerta(bocatoma) presenta corrosión y/o desperfectos mecánicos 0.00

Nota 0.00 0.00% 8) Válvulas de distribución 6.7%

8.1 Posee una válvula principal con la tubería forzada 0.00

8.2 Posee un sistema de válvulas a otros componentes y/o turbinas 0.00

8.3 Las válvulas y uniones son las adecuadas para la presión y caudal 0.00

8.4 Presenta fugas y/o goteos en las uniones 0.00

Nota 0.00 0.00% 9) Turbina 6.7%

9.1 Posee regulador de caudal 10.00

9.2 Posee elemento de medición de presión 10.00

9.3 Presenta Fugas de agua 5.00 Breves fugas

9.4 Los rodamientos están correctamente lubricados 10.00

9.5 Posee guarda de seguridad la faja de transmisión de potencia 0.00

Page 151: la chácara

A - 7

9.6 La faja esta adecuadamente tensada 10.00 Nota 0.50 75.00%

ELEMENTOS Y CONTROLES ELECTRICOS 10) Generador Eléctrico 6.7%

10.1 Se encuentra alineado con la turbina hidráulica 10.00

10.2 La carcasa del generador No presenta desgaste (Corrosión). 10.00

10.3 Se encuentra debidamente anclado. 10.00

10.4 Existe presencia de contaminantes (Polvo, humedad, grasa). 10.00

10.5 No Presenta algún tipo de ruido en sus rodamientos. 10.00

Nota 0.67 100.00%

11) Equipos de medición y control Eléctrica 6.7%

11.1 Se cuenta con medición de frecuencia 10.00

11.2 Se cuenta con medición de potencia consumida en la red 10.00

11.3 La Central cuenta con Diagrama unifilar 0.00

11.4 Los equipos están debidamente identificados 0.00

11.5 Accesibilidad a los dispositivos de protección eléctricos 5.00

Cerca de área no protegida

Nota 0.33 50.00% 12) Instalaciones eléctricas 6.7%

12.1 El transformador es el adecuado para la demanda suministrada 10.00

12.2 Transformador se encuentra debidamente instalado 10.00

12.3 Existe una verificación periódica de puntos calientes en las conexiones 5.00 Se desconoce

12.4 Existe red de tierra 10.00 Nota 0.58 87.50%

ORGANIZACION, CAPACITACION Y MEJORAS 13) Capacitación al personal 6.7%

13.1

Existe un proceso para evaluar las diferencias entre el desempeño real y el deseado en el personal 0.00

13.2

El personal encargado recibe todos los años capacitaciones técnicas directamente relacionadas a sus responsabilidades 0.00

Page 152: la chácara

A - 8

13.3 El personal cuenta con el nivel de escolaridad adecuado 10.00

Nota 0.22 33.33% 14) Plan de mantenimiento 6.7%

14.1 Se cuenta con un Plan de Mantenimiento Preventivo 0.00

14.2

El % de tareas de mantenimiento preventivas es muy superior al % de tareas de mantenimiento correctivas 0.00

14.3

Hay personal asignado para evaluar el progreso del Plan de Mantenimiento Preventivo 0.00

14.4

Se llevan informes y reportes de las tareas de mantenimiento preventivo realizadas 0.00

14.5

Se lleva control de gastos de mantenimiento del equipo para evaluar el momento óptimo de recambio de piezas 5.00

No es la adecuada

14.6

Se recurre a sistemas de Mantenimiento Predictivo para predecir fallas del equipos para la producción de energía. 0.00

14.7

Existe personal capacitado para la adecuada interpretación de los reportes de Mantenimiento Predictivo 0.00

14.8

Existen cuadros de diagnostico de fallas de los elementos que componen la microcentral hidráulica. 0.00

14.9 Se lleva una memoria de fallas encontradas en los equipos 0.00

14.10 Existe un proceso de análisis de la causa de las fallas encontradas 0.00

14.11

Los resultados del análisis de falla son comunicadas adecuadamente al personal involucrado 0.00

14.12 Se lleva una memoria de las piezas cambiadas a los equipos 5.00

No es la adecuada

Nota 0.06 8.33%

15) Plan y seguimiento de monitoreo 6.7%

15.1 Se cuenta con un monitoreo de potencia consumida 0.00

Page 153: la chácara

A - 9

15.2 Existe un proceso de análisis de la potencia consumida 0.00

15.3

Los resultados del análisis de la potencia consumida son comunicadas adecuadamente al personal involucrado 0.00

15.4 Se lleva una memoria de la potencia consumida 0.00

Nota 0.00 0.00% Suma Ponderaciones 1.0

Puntaje Total 4.2

Tabla A.2. Resultados de aplicación del “Check List” a la MCH “La Chácara”

Page 154: la chácara
Page 155: la chácara

ANEXO B

METODOS PARA MEDICIONES DE CAUDAL EN CANALETA DE UNA MCH

Page 156: la chácara
Page 157: la chácara

B - 1

ANEXO B. METODOS PARA MEDICIONES DE CAUDAL EN CANALETA DE UNA MCH

B.1 Medición de caudal mediante molinete

Este consiste en un molinete marca “Messtechnik”, el cual sus hélices son sumergidas con

una barra en un punto y altura del canal, rota a una cantidad de revoluciones por minuto. Al

aplicar las ecuaciones dadas por el fabricante, tenemos la velocidad con la que el agua pasa

en un determinado punto. Basta calcular el área de la sección transversal y multiplicarla por

la velocidad determinada y así se obtiene el caudal. Se deben realizar varias pruebas a

diferentes alturas y secciones laterales del canal para tener un dato más acertado.

Figura B.0.1 Molinete “Messtechnik”

Page 158: la chácara

B - 2

La relación entre las revoluciones del molinete y la velocidad del carro está calculado como

una ecuación de la forma:

𝑉 = 𝑘𝑚 ∗ 𝑛 + 𝑎

Donde:

V: Velocidad en m/s

Km: Paso hidráulico de la hélice en m

N: Revolución de la hélice en 1/s

a: Constante en m/s

Para la hélice usada (Hélice numero 4-142069) en este estudio, con diámetro de 80 mm y

un paso de 0.125 m, los valores de “Km” y “a” fueron:

Km: 0.1348

a: 0.021

B.2 Medición caudal mediante método de la solución de la sal

Es un método muy preciso con errores del 5%. Se basa en el cambio de la conductividad

del agua al cambiar el grado de concentración de sal. Este incremento de la conductividad

dura un cierto tiempo y no es uniforme en este lapso (se tendrán incrementos y bajos de

forma uniforme), esta conductividad se mide con medidor de conductividad. Al graficar

tener los datos de estos cambios de conductividad en un determinado tiempo tendremos una

curva. Al tener el área bajo la curva, la masa de sal diluida en el canal (a unos 50 metros

arriba de donde se hace la medición) y una constante “k” para la temperatura, podemos

determinar el caudal mediante:

𝑄 =𝐾 ∗ 𝑀𝐴

Donde:

K: Constante de temperatura

Page 159: la chácara

B - 3

M: Masa de sal diluida

A: Área bajo la curva de la grafica “conductividad vs tiempo”

Figura B.2 Conductivímetro

Figura B.3 Grafico para la determinación de la Constante de Temperatura [Adam Harvey,1993: p.55]

Page 160: la chácara

B - 4

Equipos necesarios:

• Sal de mesa

• Balanza de Precisión en gramos

• Conductivímetro

• Cronómetro

• Termómetro

• Calculadora

• Libreta de anotaciones

• Lapicero

B.2.1 Procedimiento para medición de caudal

• Pesar la cantidad de sal en gramos

• Medir la temperatura del agua y registrarla en el conductivímetro

• Seleccionar un tramo del canal uniforme no mayor a 50 metros, este debe estar libre

de obstáculos

• Disolver la sal e un balde de 10 litros agua

• Verter la solución salina a 50 metros del conductivímetro

• Tomar mediciones con el conductivímetro cada 5 segundos

• Graficar los datos obtenidos contra el tiempo y calcular el área bajo la curva

• Determinar k según la figura A.2.

• Aplicar la formula Q ya mencionada.

B.3 Medición de caudal mediante de Ultrasonografia

El Instrumento utilizado para la medición del caudal disponible es un medidor PT878, el

cual es un instrumento portátil diseñado por General Electric para la medición de caudal.

Este dispositivo mide el caudal de fluidos de fase única acústicamente conductivos, entre

los cuales tenemos aguas o líquidos limpios; el medidor de flujo provee una salida

Page 161: la chácara

B - 5

analógica lineal (0/4-20 mA) de velocidad de flujo o caudal volumétrico de estos fluidos,

midiendo velocidades desde ±0.03 hasta ±12 metros por segundo.

El PT878 es un medidor de flujo ultrasónico de tiempo de tránsito, cuando pulsos

ultrasónicos son transmitidos a través de un líquido en movimiento, los pulsos que viajan

en la misma dirección del flujo viajan ligeramente más rápido que los pulsos que viajan en

dirección contraria a la del flujo. El PT878 usa varias técnicas de procesamiento de señales

digitales, incluyendo correlación cruzada, para determinar tiempos de tránsito que luego

utiliza para calcular la velocidad del flujo.

Durante la operación, dos transductores sirven tanto como generadores de señales

ultrasónicas, como receptores de las mismas. Cuando son montados sobre una tubería, estos

están en comunicación acústica uno con otro, de tal forma que cada transductor pueda

recibir señales ultrasónicas transmitidas por el otro transductor. Así, cada transductor

funciona tanto como transmisor generando un cierto número de pulsos acústicos y como

receptor de un número idéntico de pulsos.

El medidor de flujo mide el intervalo de tiempo entre transmisiones y recepciones de las

señales ultrasónicas en ambas direcciones. Cuando el líquido en la tubería no está fluyendo,

el tiempo de transito es el mismo. Cuando el líquido está fluyendo, el tiempo de tránsito

con la corriente es menor que el tiempo de transito contra la corriente. La diferencia entre

estos tiempos de tránsito es proporcional a la velocidad del flujo de líquido, y su señal

indica la dirección de este.

B.3.1 Procedimiento para medición de caudal

Para realizar la medición del caudal disponible en la tubería de agua de condensado

utilizando el medidor de caudal portátil PT878 se siguió el procedimiento siguiente:

1. Se realizo una limpieza en la tubería forzada.

Page 162: la chácara

B - 6

2. Se crea la sección de tubería de volumen de control, siguiendo las instrucciones

debidas para su colocación, separación y alineación según las condiciones del sitio.

Para este caso en específico se utilizó una configuración cruzada, como lo muestra

la figura siguiente:

Figura B.4 Configuración cruzada para la colocación de transductores utilizada en la medición del caudal disponible de agua.

3. Se hacen las conexiones correspondientes y se introducen los parámetros de entrada

en el PT878: parámetros y configuración de transductores, dimensiones y material

de tubería, tipo de fluido, parámetros de señal, etc.

4. Se deja correr la medición del PT878 por un tiempo prolongado con el fin de

obtener la mayor cantidad de mediciones posibles y así obtener un dato de caudal lo

más exacto posible.

Figura B.5 Medidor PT878

Page 163: la chácara

ANEXO C

CÁLCULOS PARA EL DIMENSIONAMIENTO DE ALIVADEROS, DESARENADOR Y CAMARA DE CARGA PARA LA MCH “LA CHÁCARA”

Page 164: la chácara
Page 165: la chácara

C - 1

ANEXO C. CÁLCULOS PARA EL DIMENSIONAMIENTO DE ALIVADEROS, DESARENADOR Y CAMARA DE CARGA PARA LA MCH “LA CHÁCARA”

C.1 Cálculo de dimensional para aliviadero

Según el “Estudio Hidrológico e Hidráulico Rio Carolina, Municipio de Carolina, San

Miguel”, el caudal optimo y constante que el canal debe tener es de 0.15 m3/seg. Para dar

un ejemplo de cómo realizar este cálculo, tomamos las medidas especificadas en la figura

2.9, correspondientes a las medidas promedios del canal de la MCH.

Con las dimensiones del canal, tenemos el área de una sección transversal (área de un

trapezoide):

𝐴 =(𝐵 + 𝑏) ∗ 𝑦

2

Donde:

A: Área cuadrada de sección transversal del canal

B: Base mayor de área transversal (base superior formada por la superficie del agua)

b: Base menor de área transversal (base inferior)

y: Altura del agua en el canal

Con los datos dados por la figura 2.9 tenemos que:

B = 0.64 m

b = 0.35 m

h = 0.44 m

y = 0.33

Por resultado que “A = 0.157 m2”. Conocemos que Q = 0.15 m3/seg, considerando que:

𝑄 = 𝐴 ∗ 𝑉

Page 166: la chácara

C - 2

Donde “Q” es el caudal constante de la MCH, “A” es el área calculada y “V” es la

velocidad con la que el agua hace su recorrido (asumiendo que esta es constante en todo

momento) tenemos que “V = 0.957 m/s”.

Teniendo “V” constante, podemos modificar “A” para tener un “h” adecuado según el

caudal “Q” seleccionado. Para conocer el “h” adecuado necesitamos:

𝐵 = √(4 ∗ tan𝛼 ∗ 𝐴 + 𝑏2)

Donde:

α: Angulo de inclinación lateral (18.24⁰)

Para un “Q = 0.22 m3/seg”, despejando “h” de la constante “A” y considerando “B” según

la ecuación anterior, tenemos que “h = 0.44 m”. Siendo “Q = 0.22 m3/seg” el Q máximo

para el canal.

De acuerdo a los caudales medidos para la realización de este estudio, 0.22 m3/seg es uno

de los caudales máximos registrado en el canal y este lo soporta. Efectivamente se ha visto

en secciones del canal que el agua esta al máximo del canal o inclusive rebalsa en épocas

de invierno (figura 2.11).

Sabemos que la diferencia entre “h” y “y” es de 0.11 m (11 centímetros de “y” hacia “h”),

la primera dimensión del vertedero será 0.1 m. Ahora procedemos a calcular por cuanto se

prolongara esta sección de alivio.

Tenemos que liberar:

𝑄𝑙𝑖𝑏𝑒𝑟𝑎𝑟 = 𝑄𝑚𝑎𝑥𝑖𝑚𝑜 − 𝑄𝑖𝑑𝑒𝑎𝑙

Page 167: la chácara

C - 3

Resultado tenemos “Q_liberar = 0.07 m3/seg”. Asumimos que la sección transversal del

aliviador es una sección rectangular, entonces:

𝐴𝑎𝑙𝑖𝑣𝑖𝑎𝑑𝑒𝑟𝑜 = (ℎ − 𝑦) ∗ 𝐿

Donde:

(h – y) = 0.1 m

L: Es la longitud del vertedero.

Asumiendo que “V” es la misma siempre. Usando Q_liberar, tenemos entonces que “L =

0.73 m”. Sin embargo, a “L” lo sobredimensionaremos a “L = 1 m” como factor de

seguridad que todo sobre caudal mayor a 0.15 m3/seg sea liberado.

Figura C.1 Diseño de Canal con aliviadero

Usando estos mismos criterios, en el capítulo 3, la Tabla 3.1 muestra los cálculos de las

medidas de diferentes vertederos en diferentes puntos del canal.

Page 168: la chácara

C - 4

C.2 Desarenador y cámara de carga

Se realizo un análisis de sólidos suspendidos y de sólidos totales a un litro de agua tomada

tanto en el bocatoma, antes de la cámara de carga y a la salida de la turbina. Estos

resultados fueron:

Partes Sólidos

Suspendidos

Sólidos

Totales

Bocatoma 6.33 mg/L 173 mg/L

Cámara de Carga 5.67 mg/L 169 mg/L

Canal de salida 4.0 mg/L 172 mg/L

Tabla C.1. Resultados de análisis de muestras de agua.

También se realizaron análisis a 400 gramos de arena con el objetivo de tener un tamaño

promedio de las partículas suspendidas y sedimentadas en el canal.

Análisis Resultados Metodología de Análisis

Tamaño de Partícula

Porcentaje de retención

Tamiz 10 (2.00 mm) 18.43% m/m Gravimétrico Tamiz 16 (1.18 mm) 29.07% m/m Gravimétrico Tamiz 35 (500 μm) 41.18% m/m Gravimétrico Tamiz 60 (250 μm) 9.415% m/m Gravimétrico Tamiz 140 (106 μm) 1.351% m/m Gravimétrico Fondo 0.556% m/m Gravimétrico

Tabla C.2. Resultados de análisis de muestras de arena.

Estos análisis fueron realizados en los laboratorios de Química de la Universidad

Centroamericana “José Simeón Cañas” (UCA) usando los “Métodos Estándares para aguas

Page 169: la chácara

C - 5

y aguas de desecho de la American Public Health Association 19 Edición, 1995”. La

metodología para los sólidos suspendidos fue “2540B” y para los sólidos totales

“2540D”.

La necesidad de un desarenador es muy notable al comparar los resultados. Tomando el

tamaño promedio de estas partículas (0.3 mm) tenemos que la velocidad promedio de

decantación de partículas es de 0.03 m/s. Usando un factor de seguridad de “f = 2”, usando

una profundidad de decantación “dd = 0.75 m” y una velocidad horizontal de “vh = 0.2 m/s”

dimensionamos el desarenador con las siguientes ecuaciones:

𝐿𝑑 =𝑉_ℎ𝑉_𝑑

∗ 𝑑𝑑 ∗ 𝑓

𝑊 =𝑄

𝑉ℎ ∗ 𝑑𝑑

Donde:

Ld: Longitud de decantación

Vh: Velocidad Horizontal del agua

Vd: Velocidad de decantación del agua

dd: Profundidad de decantación

f: Factor de seguridad

W: Ancho del desarenador

Q: Caudal promedio y/o ideal de trabajo

Teniendo cada uno de estos datos y asumiendo los datos correspondientes, se tiene el

dimensionamiento tanto del desarenador como el de la cámara de carga. La cámara de

carga difiere con desarenador con el tramo final. En el capítulo 3, las figuras 3.3 y 3.4

representan los resultados del dimensionamiento usando los parámetros anteriores. En los

anexos “Planos” adjuntos a este proyecto, están más detallados los componentes.

Page 170: la chácara

C - 6

Figura C.2 Dimensionamiento de un desarenador

Page 171: la chácara

ANEXO D

PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO EN UNA MCH, EQUIPO, MATERIALES Y HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA EJECUCUIÓN

DEL MANTENIMIENTOPREVENTIVO

Page 172: la chácara
Page 173: la chácara

D - 1

ANEXO D. PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO EN UNA MCH, EQUIPO, MATERIALES Y HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA EJECUCUIÓN DEL MANTENIMIENTOPREVENTIVO

D.1 Plan de mantenimiento para obras civiles en MCH

A continuación, se muestra un cuadro de acciones de mantenimiento periódicos

recomendados para las obras civiles en micro centrales hidráulicas.

CUADRO DE ACCIONES DE MANTENIMIENTO PARA OBRAS CIVILES EN

MCH

ACCIONES PERIODICIDAD

ESTIAJE LLUVIAS

BOCATOMA

1. Limpieza de la bocatoma

2. Engrase de compuertas

3. Control de funcionamiento de las compuertas

4. Inspección de la bocatoma

5. Pintado de compuertas con pintura

anticorrosiva

Mensualmente

Cada seis meses

Semanalmente

Cada 2 meses

Anualmente

Semanal

Cada mes

Cada día

Semanalmente

Anualmente

DESARENADOR

1. Purga del desarenador

2. Engrase de compuertas

3. Control de funcionamiento de las compuertas

4. Limpieza total del desarenador

5. Pintado de compuertas con pintura

anticorrosiva

6. Inspección de la estructura del desarenador

Cada dos meses

Cada seis meses

Durante la purga

Cada dos meses

Anualmente

Anualmente

Cada semana

Cada dos meses

Durante la

purga

Cada quince

días

Anualmente

Anualmente

Page 174: la chácara

D - 2

CANAL

1. Vigilar el canal eliminando obstrucciones si

las hay

2. Limpieza total del canal incluyendo talud

3. Reparación del canal

4. Inspección de todo el canal especialmente en

la zona de derrumbes.

Diariamente

Cada seis meses

Según estado

Anualmente

Diariamente

Cada seis meses

Según estado

Anualmente

CÁMARA DE CARGA

1. Limpieza de la rejilla, eliminando hojas,

ramas, sólidos flotantes

2. Purgar la cámara de carga

3. Limpieza de la cámara de carga

4. Engrase de compuertas

5. Control de funcionamiento de las compuertas

6. Pintado de compuertas con pintura

anticorrosiva

7. Inspección de la estructura del desarenador

Diariamente

Cada tres meses

Cada tres meses

Cada seis meses

Durante la purga

Anualmente

Anualmente

Diariamente

Cada dos meses

Cada dos meses

Cada seis meses

Durante la

purga

Anualmente

Anualmente

TUBERÍA DE PRESIÓN

Acero

1. Inspecciones para determinar si hay fugas en

las conexiones o uniones de expansión, los

sellos de alrededor de la tubería en los bloques

de anclaje, los apoyos de cemento, incluyendo

la integridad de los cimientos.

2. Inspección de estado de la pintura.

3. Pintado general de la tubería de acero.

4. Inspección de aparejos y anclajes para

constatar que la tubería esté totalmente

aparejada y anclada.

5. Drenaje de agua de lluvia en recorrido de

tubería

Cada tres meses

Según estado

Según estado

Si es zona de suelos

poco estables

(anual)

Semestralmente

Cada mes

Según estado

Según estado

Si es que hay

deslizamientos

Cada 3 meses

Page 175: la chácara

D - 3

CANAL DE DESCARGA

1. Inspección del canal de descarga

Mensualmente

Semanalmente Tabla D.1 Plan de mantenimiento para obras civiles en MCH.

D.2 Equipo, materiales y herramientas requeridas para el mantenimiento en obras civiles

Para poder llevar a cabo una buena ejecución de un programa de mantenimiento debemos

de reconocer los equipos, herramientas y materiales que se requieren; a continuación se

presenta un listado de equipos, herramientas y materiales para un adecuado mantenimiento

en las obras civiles.

Equipos, herramientas y materiales

• Zacapicos • Alicate mecánico

• Palas: plana y de cuchara • Alicate de presión

• Cinceles y punzones • Juego de desarmadores planos y

estrella

• Martillo • Depósitos de metal para trapos

• Rastrillo • Tijera de cortar lata

• Escobillas de acero • Stilson de 10”

• Carretillas • Llave francesa de 6’ y 12”

• Juego de llaves Allen • Llaves mixtas 30,34,36 y 40 mm

• Engrasadora y aceitadora manual • Juego de llaves mixtas de 8 a 30 mm

• Brocha • Casco

• Plancha de batir • Botas de hule

• Latas • Poncho de plástico

• Cemento • Guantes

Tabla D.2. Equipo, materiales y herramientas requeridas para el mantenimiento en obras civiles

Page 176: la chácara

D - 4

D.3 Plan de mantenimiento para elementos mecánicos en MCH

A continuación, se muestra un cuadro de acciones de mantenimiento periódicos

recomendados para los equipos mecánicos en pequeñas centrales hidráulicas.

TURBINA

Operación Diariamente Mensual Anual

Revisar la cámara de la turbina, las válvulas de

admisión y las tuberías en busca de deterioro o

fugas.

X X X

Inspeccionar los sellos en busca de fugas en los

cojinetes de la turbina

X X X

Examinar rodetes y carcasas X

Examinar el aparato de las aletas guías en busca

de holguras, cojinetes gastados y de la geometría

apropiada.

X

COMPUERTAS MECÁNICAS

Operación Diariamente Mensual Anual

Control de funcionamiento de las compuertas X

Inspección, limpieza y lubricación de tornillo

sinfín

X

Lubricación de cojinetes X

Reparación y/o cambio de cojinetes Según

desgaste

Pintado de compuertas con pintura

anticorrosiva

X

Tabla D.3 Plan de mantenimiento para elementos mecánicos en MCH

Page 177: la chácara

D - 5

D.4 Equipo, materiales y herramientas requeridas para el mantenimiento en elementos mecánicos

Para poder llevar a cabo una buena ejecución de un programa de mantenimiento debemos

de reconocer los equipos, herramientas y materiales que se requieren; a continuación se

presenta un listado de equipos, herramientas y materiales para un adecuado mantenimiento

en los elementos mecánicos.

Equipos, herramientas y materiales

• Juego de llaves mixta hasta 42 mm. • Calibre fijo

• Juego de dados hasta 42 mm. • Calibrador de pie rey

• Juego de desarmadores planos y estrella • Llave francesa

• Juego de llaves "allen" • Estrobos de soga de manila

• Engrasadora y aceitera manuales • Guantes de cuero

• Juego de limas planas, triangular,

redonda y media luna

• Linterna

• Alicates: universal, de presión, de punta • Casco

• Comba y martillos de bola y uña • Protectores de oído

• Arco de sierra • Fusibles

• Tornillo de banco • Fajas

• Regla metálica y nivel

Tabla D.4. Equipo, materiales y herramientas requeridas para el mantenimiento en elementos mecánicos

D.5 Plan de mantenimiento preventivo en elementos, sistemas e instalaciones eléctricas.

A continuación, se muestra un cuadro de acciones de mantenimiento periódicos

recomendados para los elementos, sistemas y redes eléctricas en pequeñas centrales

hidráulicas.

Page 178: la chácara

D - 6

Tabla D.5. Plan de mantenimiento preventivo en generador eléctrico

Las acciones de mantenimiento sugeridas para las redes eléctricas son:

a) Red en transmisión

Operación Periodicidad

Inspección y limpieza de los aisladores Anualmente

Inspección y prueba de protecciones Anualmente

Inspección del estado de los postes Anualmente

Inspección de las conexiones a tierra Cada 2 años

Revisión del nivel de aceite del tanque del transformador Semestralmente

Inspección de fugas y calentamientos en el transformador Semestralmente

Muestreo y evaluación del estado del aceite dieléctrico Anualmente

Medición del nivel de aislamiento de la carcasa respecto a

tierra Cada 2 años

Tabla D.6 Plan de mantenimiento preventivo red de transmisión.

Generador

Operación Diario Mensual Anual

Inspección y limpieza de bobinado o

interior

X

Medición de aislamiento X

Lubricación de cojinetes X

Reparación y/o cambio de cojinetes Según desgaste

Page 179: la chácara

D - 7

b) En la red primaria

Operación Periodicidad

Inspección y limpieza de los aisladores Anualmente

Inspección y prueba de protecciones Anualmente

Inspección del estado de los postes Anualmente

Inspección de las conexiones a tierra Cada 2 años

Revisión del nivel de aceite del tanque del transformador en cada

subestación Semestralmente

Inspección de fugas y calentamientos en el transformador en cada

subestación Semestralmente

Muestreo y evaluación del estado del aceite dieléctrico en cada

subestación Anualmente

Tabla D.7 Plan de mantenimiento preventivo en red primaria.

c) En la red secundaria:

Operación Periodicidad

Inspección del estado de los postes Anualmente

Inspección de las conexiones a tierra Cada 2 años

Limpieza de los tableros de distribución y revisión del estado de

contactos Bimestral

Tabla D.8 Plan de mantenimiento preventivo en red secundaria.

Page 180: la chácara

D - 8

D.6 Equipo, materiales y herramientas requeridas para el mantenimiento en elementos, sistemas e instalaciones eléctricas.

Para la realización de sus labores cotidianas, el personal técnico deberá estar provisto de

por lo menos los siguientes instrumentos y/o equipos:

Equipos, herramientas y materiales

• Pinza volti-amperimetrica • Cinturón de seguridad

• Pertiga aislante de maniobra • Arnés con eslinga

• Alicate con mango aislado hasta 500 V • Escalera 8 metros

• Pinza con mango aislado hasta 500V • Multímetro

• Desatornilladores con mango aislado hasta

500V

• Pertiga de 10 kV para cut

outs

• Llave francesa de 12 pulgadas • Guantes

Tabla D.9 Equipo, material y herramientas requeridas para el mantenimiento en elementos, sistemas e instalaciones eléctricas.

Page 181: la chácara

ANEXO E

DIAGNOSTICO DE FALLAS, PLAN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA OPERADORES TÉCNICOS

Page 182: la chácara
Page 183: la chácara

E - 1

ANEXO E. DIAGNOSTICO DE FALLAS, PLAN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL PARA OPERADORES TÉCNICOS

E.1 Diagnostico de fallas para el sistema generador eléctrico de la MCH “La Chácara”

A continuación se presentan una serie de cuadros de diagnostico de fallas para el sistema

generador eléctrico de la MCH “La Chácara”.

Diagnostico de falla en la turbina

Falla Posible causa Acción a tomar

La turbina

no gira

Insuficiente agua Verificar que la tubería este llena

Partes móviles de la turbina se

encuentran trabadas

Si el eje de la turbina no gira, verificar

algún objeto que obstruya el rodete

Objeto obstruyendo el paso del

agua

Retirar cubierta de limpieza, verificar

y retirar la obstrucción

La turbina

arranca pero

no

incrementa

su velocidad

Insuficiente agua en cámara de

carga y cae la altura de presión

Revisar la alimentación de agua en la

cámara de carga

El regulador no funciona Solicitar la presencia del técnico

EL regulador de revoluciones

esta malogrado

Verificar con el frecuencímetro

La turbina

gira a una

velocidad

solamente

El regulador está fallando Solicitar la presencia del técnico

especialista

La faja del regulador resbala Verificar la tensión de la faja y

ajustarla

Medidor de revoluciones

dañado

Verificar con el frecuencímetro

La turbina

gira pero

pierde

Insuficiente agua Verificar alimentación de agua a la

cámara de carga

Rejillas en cámara de carga Verificar y limpiar

Page 184: la chácara

E - 2

velocidad

cuando se

conecta la

carga

están obstruidas

Obstrucción en el paso de agua Verificar el manómetro, si la aguja

vibra es debido a una obstrucción

Defectos en el regulador Solicitar la presencia del técnico

especialista

La turbina

opera con

carga por un

tiempo corto

y pierde

velocidad o

se detiene

Insuficiente agua en el río o

reservorio

Reducir la carga de la turbina según la

disponibilidad del agua

Rejillas en cámara de carga

están obstruidas

Verificar y limpiar

Obstrucción en el paso de agua Verificar el manómetro, si la aguja

vibra es debido a una obstrucción

Fluctuación

de la

velocidad de

la turbina sin

carga

Defectos del regulador Solicitar la presencia del técnico

especialista

Resbalamiento de fajas del

regulador

Verificar la tensión de la faja y

ajustarla

Fluctuación

de velocidad

de la turbina

con carga

Presencia de cargas

momentáneas

Verificar la velocidad en diferentes

cargas

Defectos en el regulador Solicitar la presencia del técnico

especialista

Resbalamiento de fajas del

regulador

Verificar la tensión de la faja y

ajustarla

Presencia de

ruidos en la

turbina

Piedras pequeñas traídas por el

agua

No hay problema si los ruidos

desaparecen pronto

Tabla E.1 Diagnostico de fallas en la turbina.

Page 185: la chácara

E - 3

Diagnostico de fallas en el generador

Falla Posible causa Acción a tomar

Ruidos en los

rodamientos

Rodamientos defectuosos,

gastados

Cambiar los rodamientos

Algún elemento suelto dentro

de los rodamientos

Inspeccionar el interior

Calentamiento

de

rodamientos

Exceso de grasa Inspeccionar y reducir la cantidad de

grasa

Falta de grasa Inspeccionar , engrasar y probar

Sistema de refrigeración no

funciona

Revisar y reparar

Fajas demasiado tensas Revisar la tensión de la faja

Inadecuado alineamiento Revisar el alineamiento y corregir

No hay voltaje

cuando el

generador está

en marcha

Defectos en el regulador de

tensión

Verificar tensión continua a la salida

Bornes flojos Revisar y ajustar

Fusible cortocircuitado Revisar y cambiar

Velocidad de rotación baja Verificar y corregir

Mal Contacto en escobillas Verificar asentamiento de

escobillas o carbones

Voltaje del

generador

demasiado

bajo estando

sin carga

Velocidad de rotación baja Verificar y corregir

Mal contacto en escobillas Verificar, limpiar o remplazar

Voltaje del

generador alto

sin carga

Velocidad demasiado alta Verificar y corregir si es necesario

Voltaje del

generador cae

Caída de velocidad con carga Verificar el regulador, podría

tratarse de una falla

Page 186: la chácara

E - 4

cuando se

conecta la

carga

Fajas de transmisión flojas Verificar la tensión y corregir si es

necesario

Sobrecarga del alternador Verificar los instrumentos y reducir

la carga si es necesario

Fuerte desbalance de carga Verificar el amperímetro y corregir

Ninguna de las posibles causas Solicitar la presencia del técnico

especialista

Voltaje del

generador

varía

continuamente

Velocidad inestable de la

turbina

Verificar en el regulador

Fajas de transmisión flojas Verificar la tensión y ajustar si es

necesario

Traslape de la faja Verificar el adecuado traslape y

cambiar faja si es necesario

Bornes flojos Verificar y ajustar

Generador

calienta

Flujo de aire al interior del

generador está obstruido

Revisar el libre paso del aire

Alta temperatura de la casa de

maquinas

Verificar y corregir si es necesario

Contaminación de los

bobinados con aire y/o grasa

Limpiar el bobinado interior con aire

comprimido y algún solvente

dieléctrico

Sobrecarga del generador Verificar y reducir la carga si es

necesario

Giro forzado

en el rotor del

generador,

ruido en los

rodamientos y

calentamiento

Alineamiento incorrecto Verificar el alineamiento y corregir

Rodamiento con poca

lubricación

Verificar y lubricar si es necesario

Demasiada tensión en la faja

de transmisión

Verificar y corregir

Rodamientos defectuosos Verificar estado y cambiar si es

necesario

Partes móviles en rozamiento Verificar las partes rozantes y

Page 187: la chácara

E - 5

(Rotor, ventilador,

rodamientos)

eliminar dicho rozamiento

Fuerte

vibración en el

generador

Pernos de sujeción flojos Revisar y ajustar los pernos si es

necesario

Desbalance en el rotor Solicitar la presencia del técnico

especialista

Poleas desbalanceadas Solicitar la presencia del técnico

especialista Tabla E.2 Diagnostico de fallas en el generador.

Diagnostico de fallas en tablero de distribución.

Falla Posible causa Acción a tomar

No se

puede

conectar

la carga

principal

Falla en el circuito de mando del

interruptor

Verificar el circuito y reparar si es

necesario

Carga muy grande Reducir la carga

Falla a la tierra Revisar y reparar

Defectos en la línea de transmisión Revisar la línea de transmisión por

tramos

Aisladores rotos o cortocircuito en la

línea

Revisar la línea de transmisión por

tramos

Bornes flojos Verificar y ajustar

Interrupt

ores

calientan

con carga

Defectos en el interruptor Remplazar interruptor

Sobrecarga Reducir la carga

Bornes Flojos Verificar y ajustar.

Tabla E.3 Diagnostico de fallas en tablero de distribución.

Page 188: la chácara

E - 6

E.2 Plan de seguridad industrial en obras civiles

A continuación, se presenta un cuadro de actividades, procedimientos y periodicidad con la

que deben realizarse las acciones de seguridad en el mantenimiento de las obras civiles en

pequeñas centrales hidráulicas.

Tipo de actividades Procedimiento Periodicidad

Rutinarias

1.- Charla informativa

sobre uso de implementos

de protección.

• Revisión periódica del

uso y estado de los

implementos personales de

seguridad.

• Diariamente / Cada 3

meses

2.- Evaluación de los

procedimientos en las

tareas de mantenimiento.

• Observación de los

procedimientos de

mantenimiento que

realizan los operadores.

• Diariamente

• Al iniciar un turno de

trabajo

3.- Charla sobre el uso

adecuado de herramientas

y materiales de trabajo.

• Identificación de las

herramientas que están en

buen y mal estado.

• Diariamente

• Al realizar tareas de

mantenimiento

4.- Reunión del equipo

sobre identificación de

señales de riesgo.

• Limpiar, pintar señales de

riesgo para mejorar su

identificación.

• Semestralmente

Planeadas

1.- Charlas de capacitación

sobre beneficios y riesgos

en el uso de implementos

de protección personal.

El equipo identifica las

ventajas y peligros

que trae el no usar los

implementos de

protección personal

• Se realizan prácticas

dirigidas.

• Semestralmente

• Trimestralmente

2.- Cursos de capacitación • Los operadores • Anualmente

Page 189: la chácara

E - 7

en el manejo y

mantenimiento de equipos.

identifican el tipo de

equipos necesarios para el

mantenimiento de las obras

civiles.

• Identifican su utilidad y

sus principios de

funcionalidad.

3.- Charlas de capacitación

en

Prevención de accidentes

en el mantenimiento de

bocatomas, canales,

desarenadores, cámara de

carga.

• Se identifican los

accidentes más comunes

y los riesgos cuando se

realizan labores de

mantenimiento en cada una

de las partes de las obras

civiles

• Los operadores realizan

casos prácticos

• Semestralmente

4.- Charlas de capacitación

en primeros auxilios.

• En casos de suceder un

accidente,

• conocer

Trimestralmente

• Anualmente

Tabla E.4 Plan de seguridad industrial en obras civiles.

E.3 Plan de seguridad industrial en elementos mecánicos

A continuación se presenta un cuadro de actividades, procedimientos y periodicidad con la

que deben realizarse las acciones en el mantenimiento de diversos elementos mecánicos en

pequeñas centrales hidráulicas; esto con el objetivo de identificar, reducir y controlar los

riesgos, a efecto de minimizar la ocurrencia de accidentes e incidentes.

Page 190: la chácara

E - 8

Actividades Procedimiento Periodicidad

Preventivas

1. Lectura de señales de

peligro

• Conocer, identificar y respetar

las zonas de peligro.

Diaria

2. Protección personal en

las labores cotidianas

• Uso diario, adecuado y

cuidadoso de los implementos

de seguridad.

Diaria

3. Manejo de equipos y

herramientas para la

operación y

mantenimiento

• Revisión del estado de las

herramientas y equipos.

Identificar los que tengan

averías u descartar los que

presentan severo daño.

Semestral

4. Evaluación de

procedimientos para el

funcionamiento de las

redes

• Inspeccionar los

procedimientos de operación y

mantenimiento de los equipos

para verificar un proceder

adecuado.

Trimestral

Anual

Planeadas

1. Programar inspecciones

de redes y equipos de

generación eléctrica

• Aplicación de un programa de

visitas de inspección que se

ejecute rigurosamente

Trimestral

2. Programa de uso de

materiales, equipos y

herramientas

• Capacitaciones en la

manipulación de materiales,

equipos y herramientas.

Semestral

3. Programa reforzamiento

de procedimientos de

operación y

mantenimiento de

equipos.

• Practicas individuales y

grupales

• Charlas, reuniones, para

mejorar o perfeccionar los

procedimientos de operación y

mantenimiento.

Semestral

Trimestral

Page 191: la chácara

E - 9

4. Programa de primeros

auxilios.

• Formar al equipo en acciones

para tratar accidentes e

incidentes.

• Saber y conocer acciones en

casos de emergencia

Trimestral

Semestral

Tabla E.5 Plan de seguridad industrial en elementos mecánicos.

E.4 Plan de seguridad industrial en elementos, sistemas y redes eléctricas

A continuación se presenta un conjunto de normas para poder desarrollar de forma segura

las actividades diarias de mantenimiento eléctrico.

Actividades Procedimiento Periodicidad

Preventivas

1. Lecturas de señales de peligro Conocer, identificar y respetar las

zonas de peligro

Diaria

Trimestral

2. Protección personal en las

labores cotidianas

Uso diario, adecuado y cuidadoso

de los implementos de seguridad

Diaria

3. Manejo de equipos y

herramientas para la

operación y mantenimiento

Revisión del estado de las

herramientas y equipos.

Semanal

4. Evaluación de procedimientos

para el funcionamiento de las

redes

Inspeccionar los procedimientos

de operación y mantenimiento de

los equipos para verificar un

proceder adecuado.

Trimestral

Planeadas

1. Programar inspecciones de

redes y equipos de generación

eléctrica

Aplicación de un programa de

visitas de inspección que se

ejecute rigurosamente.

Trimestral

2. Programa de uso de Capacitaciones en la Semanal

Page 192: la chácara

E - 10

materiales, equipos y

herramientas

manipulación de materiales,

equipos y herramientas.

3. Programa de reforzamiento de

procedimientos de operación

y mantenimiento de equipos

Prácticas individuales y grupales

Charlas, reuniones para mejorar o

perfeccionar los procedimientos

de operación y mantenimiento

Semestral

Trimestral

4. Programa de primeros

auxilios

Formar al equipo en acciones para

tratar accidentes e incidentes.

Saber y conocer acciones en casos

de emergencia

Trimestral

Semestral

Tabla E.6 Plan de seguridad industrial en elementos, sistemas y redes eléctricas.

E.5 Check list de condiciones seguras

Modelo de checklist para evaluar cumplimiento de las normas de seguridad industrial al

realizar las diversas actividades de operación en la micro central hidroeléctrica

Page 193: la chácara

E - 11

Tabla E.7 Modelo tabla Check list.