2
1 6 8 1 3 2 5 4 15 6 14 10 3 3 5 5 2 10 Can Balmanya La Marina Can Pi Els Garrofers Ermita de Sant Pau Pl. Tocar Ferro Pl. de la Punta Pl. Anselm Clavé Parc de Litoral Av. Doctor Furest C. Manzanillo C. Pau Simon C. Nou C. Abat Deàs C. Abat Deàs Ctra. Vella Ctra. de Sant Cebrià C. Joan Maragall Camí Pi del Soldat La Riera La Platjola Platja de Morer Platja de Sant Pol Can Villar Camp de Futbol Pavelló Poliesportiu 6 4 2 2 1 Ajuntament C. Consolat de Mar 2 3 5 4 7 9 11 12 La gastronomia santpolenca -i a la vegada catalana- es basa en els productes de la terra, es remunta a l’època romana i és una sana, rica i variada expressió de la di- eta mediterrània, que combina els productes del mar, de la muntanya i de l’horta amb l’oli d’oliva, present en la majoria dels seus plats. L’oferta gastronòmica i de restauració presenta un ge- nerós ventall d’opcions tant pel que fa a la restauració, com als productes d’alimentació i de producció artesa- nal, o als esdeveniments gastronòmics que s’organit- zen al llarg de l’any per a donar a conèixer la qualitat de la gastronomia local i la quantitat d’oferta existent. La Gastronomia La gastronomía sanpolense -y a su vez catalana- se basa en los productos de la tierra, se remonta a la épo- ca romana y es una sana, rica y variada expresión de la dieta mediterránea, que combina los productos del mar, de la montaña y de la huerta, con el aceite de oli- va, presente en la mayoría de sus platos. La oferta gastronómica y de restauración presenta un generoso abanico de opciones tanto a nivel de restau- ración y de los productos de alimentación artesanal, como en lo referente a los acontecimientos gastronó- micos que se organizan a lo largo del año para dar a conocer la calidad de la gastronomía local y la canti- dad de oferta existente. La Gastronomía The local gastronomy -Catalan in turn- is based on the products of the land, it dates back to Roman times and is a healthy, rich and varied expression of the Mediter- ranean diet, which combines seafood, vegetables gar- den and the olive oil, present in most of their plates. The offer of gastronomy and restoration is very rich as it presents generous range of products like artisanal food and gastronomic events that are organized to pro- mote the quality of local gastronomy and the quality of services offered. The Gastronomy Bars, Frankfurts i Cafeteries Bares, Frankfurts y Cafeterías Bars, Frankfurts and Coffee Shops 1. BIRI BAR 2. BLACK RABBIT 3. CA L’ARAU 4. CA LA MARI 5. DEBY 6. DONER KEBAB SANT POL DE MAR 7. EL GALET 8. EL JARDÍ DEL SANT PAU 9. FANKFURT EL PAS 10. FRANKFURT LLUÏSA 11. LA CANTINA DE SANT POL 12. L’OMBRA D’UN SIFÓ 13. OCTOPUS GARDEN 14. RUBY’S BAR 15. VERMUT I TAPES EL RELLOTGE Menjar per emportar Comida para llevar Take away food 1. 9 ROSTIT 2. EL RACÓ DE LA SELVA 3. EL TRENCALL 4. NOU GRIMAL 5. PIZZES VILÀ 6. SAULEDA CÀTERING Guinguetes Chiringuitos Beach Bars 1. BANYS GÁLVEZ 2. BANYS TARRIDAS 3. FIJI TIME 4. LA ROCA GROSSA 5. LES BARQUES Artesans de l’alimentació Artesanos de la alimentación Food Artisans 1. EL CROSTÓ 2. FORN DE PA GRIMAL 3. PASTISSERIA SAULEDA 4. MELMELADES CALADA 5. CA LA TERESA 6. CA LA MARI Restaurants 1. RESTAURANT L’ERMITA 2. BANYS LLUÍS 3. CAN TALAMÀS 4. EL MOLÍ 5. EL SOT DEL MORER 6. LA CASA NOSTRA 7. LA SELVA 8. LA TAVERNA 9. L’ESCALETA 10. LES GARROFES 11. MARGOT 12. HOSTAL - RESTAURANT PANCHETA 13. RESTAURANT DEL CLUB NÀUTIC 14. VORAMAR 15. XALOC 4 13 6 4 11 3 C. Santa Clara C. Joan Coromines Av. dels Garrofers 14 C. Roger de Flor 1 C. Tobella 7 Platja de les Barques 13 Club Nàutic Les Escaletes 9 15 Pl. Torrent Arrosser 1 Església de Sant Jaume 12 5 8

La Gastronomia€¦ · La Gastronomia La gastronomía sanpolense -y a su vez catalana- se basa en los productos de la tierra, se remonta a la épo-ca romana y es una sana, rica y

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La Gastronomia€¦ · La Gastronomia La gastronomía sanpolense -y a su vez catalana- se basa en los productos de la tierra, se remonta a la épo-ca romana y es una sana, rica y

1

6

8

1

3

2

5

4

15

614

10

3

35

5

2

10

Can Balmanya

La Marina

Can PiEls Garrofers

Ermita de Sant Pau

Pl. Tocar Ferro

Pl. de la Punta

Pl. AnselmClavé

Parc deLitoral

Av. Doctor FurestC. Manzanillo

C. P

au S

imon

C. Nou

C. Abat DeàsC. Abat D

eàs

Ctra. Vella

Ctra. de Sant Cebrià

C. Joan Maragall

Camí Pi del Soldat

La Riera

La Platjola

Platja de Morer

Platja deSant Pol

Can Villar

Camp de Futbol

PavellóPoliesportiu

64 2

2

1

Ajuntament

C. Consolat de Mar

2

3

5

4

7

9

11

12

La gastronomia santpolenca -i a la vegada catalana- es basa en els productes de la terra, es remunta a l’època romana i és una sana, rica i variada expressió de la di-eta mediterrània, que combina els productes del mar, de la muntanya i de l’horta amb l’oli d’oliva, present en la majoria dels seus plats.

L’oferta gastronòmica i de restauració presenta un ge-nerós ventall d’opcions tant pel que fa a la restauració, com als productes d’alimentació i de producció artesa-nal, o als esdeveniments gastronòmics que s’organit-zen al llarg de l’any per a donar a conèixer la qualitat de la gastronomia local i la quantitat d’oferta existent.

La Gastronomia

La gastronomía sanpolense -y a su vez catalana- se basa en los productos de la tierra, se remonta a la épo-ca romana y es una sana, rica y variada expresión de la dieta mediterránea, que combina los productos del mar, de la montaña y de la huerta, con el aceite de oli-va, presente en la mayoría de sus platos.

La oferta gastronómica y de restauración presenta un generoso abanico de opciones tanto a nivel de restau-ración y de los productos de alimentación artesanal, como en lo referente a los acontecimientos gastronó-micos que se organizan a lo largo del año para dar a conocer la calidad de la gastronomía local y la canti-dad de oferta existente.

La Gastronomía

The local gastronomy -Catalan in turn- is based on the products of the land, it dates back to Roman times and is a healthy, rich and varied expression of the Mediter-ranean diet, which combines seafood, vegetables gar-den and the olive oil, present in most of their plates.

The offer of gastronomy and restoration is very rich as it presents generous range of products like artisanal food and gastronomic events that are organized to pro-mote the quality of local gastronomy and the quality of services offered.

The Gastronomy

Bars, Frankfurts i CafeteriesBares, Frankfurts y CafeteríasBars, Frankfurts and Coffee Shops1. BIRI BAR2. BLACK RABBIT3. CA L’ARAU4. CA LA MARI5. DEBY6. DONER KEBAB SANT POL DE MAR7. EL GALET8. EL JARDÍ DEL SANT PAU 9. FANKFURT EL PAS10. FRANKFURT LLUÏSA11. LA CANTINA DE SANT POL12. L’OMBRA D’UN SIFÓ13. OCTOPUS GARDEN14. RUBY’S BAR15. VERMUT I TAPES EL RELLOTGE

Menjar per emportarComida para llevarTake away food1. 9 ROSTIT2. EL RACÓ DE LA SELVA3. EL TRENCALL 4. NOU GRIMAL5. PIZZES VILÀ6. SAULEDA CÀTERING

GuinguetesChiringuitosBeach Bars1. BANYS GÁLVEZ2. BANYS TARRIDAS 3. FIJI TIME4. LA ROCA GROSSA5. LES BARQUES

Artesans de l’alimentacióArtesanos de la alimentaciónFood Artisans1. EL CROSTÓ2. FORN DE PA GRIMAL3. PASTISSERIA SAULEDA4. MELMELADES CALADA5. CA LA TERESA6. CA LA MARI

Restaurants1. RESTAURANT L’ERMITA2. BANYS LLUÍS3. CAN TALAMÀS 4. EL MOLÍ5. EL SOT DEL MORER6. LA CASA NOSTRA 7. LA SELVA 8. LA TAVERNA9. L’ESCALETA10. LES GARROFES11. MARGOT12. HOSTAL - RESTAURANT PANCHETA13. RESTAURANT DEL CLUB NÀUTIC14. VORAMAR15. XALOC

4

13

6

4

11

3

C. San

ta

Clara

C. Joan Coromines

Av. dels Garro

fers

14

C. R

oger

de

Flo

r 1

C. T

obel

la

7

Platja de les Barques

13Club

NàuticLes

Escaletes

915

Pl. TorrentArrosser

1

Església de Sant Jaume

12

5

8

Page 2: La Gastronomia€¦ · La Gastronomia La gastronomía sanpolense -y a su vez catalana- se basa en los productos de la tierra, se remonta a la épo-ca romana y es una sana, rica y

EL CROSTÓC. Jacint Verdaguer, 2 | T. 662 921 802Artesans del pa i pastisseria / Panadería y pastelería / Bakery

FORN DE PA GRIMALC. Tobella, 2 | T. 937 603 099www.forndepagrimal.comForn de pa / Panadería / Bakery

PASTISSERIA SAULEDA C. Manzanillo, 20 | T. 937 600 465www.sauleda.catAlta pastisseria / Alta pastelería / High Pastry

MELMELADES CALADAC. Tobella, 42T. 937 603 710 - 661 216 421 www.melmeladescalada.comMelmelades artesanals / Mermeladas artesanales / Artisanal Jams

CA LA TERESAC. Roger de Flor, 21 | T. 937 600 391Carnisseria i cansaladeria / Carnicería y charcutería / Butchery & Charcuterie

CA LA MARI C. Tobella, 40 | T. 680 290 988 Forn de pa i degustació / Panadería y degustación / Bakery and tasting

BANYS GÁLVEZPlatja de La Murtra - aparcament del Molí | T. 617 013 330www.facebook.com/BanysGalvezCuina marinera. Plats recomanats: paella i fideuà. / Cocina Marinera. Platos recomendados: paella y fideuá. / Seafood.

BANYS TARRIDASPlatja de Sant Pol - aparcament del Parc del Litoral | T. 615 419 386www.banystarridas.com | www.facebook.com/btarridasCuina marinera. Plats recomanats: paella i peix fresc del dia. 100% lliure de gluten. / Cocina marinera. Platos recomendados: paella y pescado fresco del día. 100% libre de gluten / Seafood. 100% Gluten free.

FIJI TIMEPlatja de Can Villar - aparcament del Parc del Litoral |T. 620 971 689www.facebook.com/FIJITIMEBULACuina marinera. Plat recomanat: peix fresc. Especialitats: “mojitos” i còctels. / Cocina marinera. Plato recomendado: pescado fresco. Especialidades: mojitos y cócteles. / Seafood.

LA ROCA GROSSA Platja de la Roca Grossa - aparcament del Morer |T. 682 344 007Cuina marinera. / Cocina marinera. / Seafood.

LES BARQUESPlatja de les Barques - davant de l’Estació de Tren | T. 636 457 498www.facebook.com/xiribarquesCuina marinera. Plats recomanats: tapes i plats de peix i marisc. / Cocina marinera. Platos recomendados: tapas y platos de pescado y marisco. / Seafood.

LA TAVERNA C. La Riera, 3 | T. 937 600 310 - 691 308 170 | www.latavernadesantpoldemar.com Cuina de mercat. Plats recomanats: paella i xurrasquito amb ximixurri. Servei de comandes per emportar. / Cocina de mercado. Platos recomendados: paella y churrasquito al chimichurri. Servicio de pedidos para llevar. / Mediterranean and seasonal cuisine. Take away service.Carta: a partir de 20 € i Menú diari i de cap de setmana: 18,50 €.Carta: a partir de 20 €. Menú diari i de cap de setmana: 18,50 €.

L’ESCALETA Av. Dr. Furest, 20 I T. 937 602 391 | facebook: L’escaletaCuina mediterrània, peix i tapes. Plats recomanats: calamars a l’andalusa i pop a la planxa. Servei de comandes per emportar. / Cocina mediterránea, pescado y tapas. Platos recomendados: calamares a la andaluza y pulpo a la plancha. Servicio de pedidos para llevar. / Mediterranean cuisine, fish & tapas. Take away service.Carta: a partir de 12 €.

LES GARROFESC. Sot de la Coma, 20 | T. 937 603 060 - 937 603 420Cuina a base d’amanides, pizzes i coques calentes. Servei de comandes per emportar. / Cocina a base de ensaladas, pizzas y cocas calientes. Servicio de pedidos para llevar. / Salads, pizzas, pasta. Take away service.Carta a partir de 12 €.

MARGOT C. Manzanillo, 15 | T. 937 600 302Cuina tradicional catalana i marinera. Plats recomanats: paella, fideuà i arròs negre. Servei de comandes per emportar. / Cocina tradicional catalana y marinera. Platos recomendados: paella, fideuá y arroz negro. Servicio de pedidos para llevar. / Traditional Catalan cuisine and seafood. Take away service.Menú de migdia: 14 €. Menú de cap de setmana: 23’50 €.Menú de mediodía: 14 €. Menú de fin de semana: 23’50 €.

HOSTAL - RESTAURANT PANCHETA C. Abat Deàs, 37 | T. 937 600 661 | www.hostalpancheta.comCuina mediterrània, casolana i de mercat. Plat recomanat: el menú i la paella. / Cocina mediterránea, casera y de mercado. Plato recomendado: el menú y la paella. / Homemade traditional Catalan cuisine.Menú diari: 12 €. Menú de cap de setmana i festius: 15’50 €.Menú del día: 12 €. Menú de fines de semana y festivos: 15’50 €.

Restaurant del Club Nàutic Av. Dr. Furest, s/n I T. 937 600 717Cuina mediterrània. Plat recomanat: paella de peix i marisc. Servei de comandes per emportar. / Cocina mediterránea. Plato recomendado: paella de pescado y marisco. Servicio de pedidos para llevar. / Mediterranean Cuisine. Take away service.Menú: 20 €. Menú d’estiu: 24 €.Menú: 20 € Menú de verano: 24 €.

VORAMAR Pl. del Torrent Arrosser (platja de les Barques) T. 937 600 654 - 639 241 142 | facebook: Terrassa VoramarCuina mediterrània a base de peix i productes frescos.Plats recomanats: peix al forn o a la brasa i suquets. / Cocina mediterránea a base de pescado y productos frescos.Platos recomendados: pescado al horno o a la brasa y “suquets”. / Mediterranean cuisine, based on fish and fresh products.Carta: 25 €. Menú de migdia (no es serveix a l’estiu): 15 €.Carta: 25 €. Menú de mediodía (no ser sirve en verano): 15 €.

XALOCAv. Dr. Furest, 22 | T. 937 602 391 | facebook: Xaloc RestaurantCuina mediterrània, casolana i de mercat. Plats recomanats: paella, fideuà i peix fresc. Servei de comandes per emportar. / Cocina mediterránea, casera y de mercado. Platos recomendados: paella, fideuá y pescado fresco. Servicio de pedidos para llevar. / Mediterranean and Catalan cuisine. Take away service.Carta a partir de 20 €. Menú de migdia: 14 €.Carta a partir de 20 €. Menú de mediodía: 14 €.

RESTAURANT L’ERMITAEscola Universitària d’Hoteleria i Turisme de Sant Pol de Mar (EUHT St. POL) Ctra. N-II, Km.664 | T. 937 600 051 | www.lermitarestaurant.comRestaurant Gastronòmic - Hotel Gran Sol *** Cuina de mercat, d’avantguarda i tradicional. / Restaurante Gastronómico - Hotel Gran Sol *** Cocina de mercado, de vanguardia y tradicional / Gourmet Restaurant - Hotel Gran Sol*** Traditional and seasonal cuisineCarta a partir de 25 €, Menú L’Ermita (2 plats i postres): 23 €, Menú degustació: 35 €.Carta a partir de 25 €, Menú L’Ermita (2 platos y postres): 23 €, Menú degustación: 35 €.

Banys Lluís Ctra. Sant Cebrià, 2 | T . 937 603 292 - 937 600 697 | www.banyslluis.catCuina marinera, peix i marisc del Maresme. Plats recomanats: paella i arròs caldós de llamàntol. Servei de comandes per emportar i a domicili. / Cocina marinera, pescado y marisco del Maresme. Platos recomendados: paella y arroz caldoso de bogavante. Servicio de pedidos para llevar y a domicilio. / Fish and Seafood of the Maresme. Take away and home delivery service.Menú: 15 € i 35 €. Carta: a partir de 35 €.

CAN TALAMÀS C. Sta. Clara, 3 | T. 937 602 365 | www.facebook.com/can.talamasCuina catalana de mercat i de temporada. Servei de comandes per emportar / Cocina catalana de mercado y de temporada. Servicio de pedidos para llevar. / Seasonal cuisine. Take away service.Menú diari: 14 €. Menú de cap de setmana i festius (nits incloses): 22 €.Menú del día: 14 €. Menú de fin de semana y festivos (noches incluidas): 22 €.

el molí C. Consolat de Mar, 43 | T. 937 603 014 - 617 124 914Cuina mediterrània, casolana i mercat.Plats recomanats: peix fresc, paella i confit d’ànec. / Cocina mediterránea, casera y de mercado. Platos recomendados: pescado fresco, paella y “confit” de pato. / Mediterranean and Catalan cuisine.Menú diari: 14 €, Menú paella (dijous): 15 € i Menú cap de setmana*: 20 € (suplement a la terrassa: 1 €)Menú del día: 14 €, Menú paella (jueves): 15 € y Menú de fines de semana*: 20 € (suplemento en la terraza: 1 €)* No se serveix els mesos de juliol i agost

el sot del morer Ctra. N-II, Km. 664,7 | T. 937 601 105 | www.elsotdelmorer.comCuina mediterrània i catalana, de mercat. Plats recomanats: bacallà, “roast-beef”, fideuà i arrossos. / Cocina mediterránea y catalana, de mercado. Platos recomendados: bacalao, “roast-beef”, fideuá y arroces. / Mediterranean and Catalan cuisine.Carta: a partir de 25 €. Menú diari: 15 € (plats amb suplement). Menú de cap de setmana: 26 €. Begudes a part.Carta: a partir de 25 €. Menú del día: 15 € (platos con suplemento). Menú de fin de semana: 26 €. Bebidas a parte.

LA CASA NOSTRA C. La Riera, 13 | T. 937 601 162 | www.lacasanostra.catCuina siciliana. Plat recomanat: pizza. Servei de comandes per emportar i a domicili. / Cocina siciliana. Plato recomendado: pizza. Servicio de pedidos para llevar y a domicilio / Sicilian Cuisine. Take away and home delivery service.Carta: a partir de 20 €. Menú : 21 €

LA SELVA C. Nou, 50 | T. 937 601 122 | www.facebook.com/laselvasantpolCuina casolana a base de carns a la brasa, amanides, pasta i pizzes. Servei de comandes per emportar. / Cocina casera a base de carne a la parrilla, ensaladas, pasta y pizzas. Servicio de pedidos para llevar. / Grilled meals, pizzas, pasta and salads. Take away service.Carta entre 20 i 30 €.

Restaurants1 1

1

1

1

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

5

9

5

5

5

6

5

6

6

7

6

8

7

9

8

10

11

12

13

14

15

10

11

12

13

14

15

BIRI BARC. Tobella, 31 | T. 937 600 577BLACK RABBITC. Nou, 23 CA L’ARAUC. Nou, 49 | T. 937 600 091CA LA MARI C. Tobella, 40 | T. 680 290 988DEBYC. Ferrocarril, 8 | T. 937 601 276DONER KEBAB SANT POL DE MARAv. Dr. Furest 10-12EL GALETPl. Anselm Clavé, 4 | T. 937 603 189EL JARDÍ DE SANT PAUC. Nou, 8. T. 937 602 488FRANKFURT EL PASC. Ferrocarril, 7 | T. 937 603 345FRANKFURT LLUÏSAC. Nou, 16 | T. 937 601 335LA CANTINA DE SANT POLPlaça de l’Estació | T. 620 984 121Estació de trenL’OMBRA D’UN SIFÓC. La Riera, 19 | T. 937 600 599OCTOPUS GARDENParc del Litoral, s/n | T. 677 446 961RUBY’S BARPl. Anselm Clavé, 6 | T. 937 604 637VERMUT I TAPES EL RELLOTGEAv. Dr. Furest, 23 | T. 937 604 814

9 ROSTIT, ROSTISSERIES MÒBILSC. Sant Galderic, 6B (Zona Industrial Ponent) | T. 687 911 775Pollastres a l’Ast i cuina tradicional catalana. / Pollos asados y cocina tradicional catalana. / Roasted chicken and traditional Catalan cuisine.

EL RACÓ DE LA SELVA C. Nou, 38 | T. 938 098 936Plats del restaurant La Selva per emportar, productes “delicatessen” i una gran selecció de vins, caves i begudes artesanes. / Platos del restaurante La Selva para llevar, productos “delicatessen” y una gran selección de vinos, cavas y bebidas artesanas. / Takeaway dishes from La Selva restaurant, delicatessen products and a large selection of wines, cavas and artisanal drinks.

EL TRENCALLC. Consolat de Mar, 49 | T. 937 603 642Cuina casolana i de temporada. / Cocina casera y de temporada. / Homemade cuisine with seasonal products.

NOU GRIMALC. Nou, 37 | T. 937 604 223Pizzes, coques i entrepans. / Pizzas, cocas y bocadillos. / Pizzas and sandwiches to take away.

PIZZES VILÀC. Nou, 15 | T. 937 600 572Pizzes per emportar o a domicili. / Pizzas para llevar o a domicilio. / Pizzas to take away.

SAULEDA CÀTERINGC. Manzanillo, 20 | T. 937 600 465 I www.sauleda.catServei de càtering i de menjar per a emportar, a recollir sota comanda, a la Pastisseria Sauleda de Sant Pol. / Servicio de catering y de comida para llevar, a recoger bajo pedido, en la Pastelería Sauleda de Sant Pol. / Catering service and Takeaway food service.

Menjar per emportarComida para llevarTake away Food

Bars, Frankfurts i CafeteriesBares, Frankfurts y CafeteríasBars, Frankfurts and Coffee Shops

GuinguetesChiringuitos Beach Bars

Artesans de l’alimentacióArtesanos de la alimentaciónFood artisans