196

La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

  • Upload
    gusysab

  • View
    36

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne
Page 2: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Como consecuencia de su relación adúltera con el pastor del lugar, EsterPrynne queda embarazada. Luego, al negarse a revelar el nombre de suamante para no manchar su reputación, es condenada a llevar bordadasobre su vestido la infamante letra color escarlata. A través de su trama,NathanielHawthornenospresentaun fiel retrato del ambientepuritanodelBostondelaépoca.

www.lectulandia.com-Página2

Page 3: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

NathanielHawthorne

LaletraescarlataePubr1.2

IbnKhaldun29.10.13

www.lectulandia.com-Página3

Page 4: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Títulooriginal:TheScarletLetterNathanielHawthorne,1850Traducción:FranciscoSellénDiseñodeportada:IbnKhaldun

Editordigital:IbnKhaldunCorreccióndeerratas:othon_otePubbaser1.0

www.lectulandia.com-Página4

Page 5: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

NIntroducción

o deja de ser singular que, a pesar de mi poca afición a hablar de mipersonaydemisasuntos,niaúnamisamigosíntimoscuandoestoyenmihogar,elamordelalumbre,sehayasinembargoapoderadodemí,endos

ocasiones distintas, una verdadera comezón autobiográfica al dirigirme al público.Fue la primera hará cosa de tres o cuatro años cuando, sin motivo justo que loexcusara,nirazóndeningunaespeciequepudieranimaginarelbenévololectoroelautor intruso, obsequié a aquel con una descripción de mi género de vida en laprofunda quietud de laAntiguaMansión[1]. Y ahora, porque entonces, sinméritosque lo justificaran, tuve uno o dos oyentes, echo de nuevomano por el ojal de lalevita,pordecirloasí,yquierasquenoquieras,mepongoacharlardemisvicisitudesdurante los tres añosquepasé enunaAduana.Parece,noobstante,quecuandounautordasuspáginasalapublicidad,sedirige,noalamultitudquearrojaráaunladoel libro, o jamás lo tomará en las manos, sino a los muy contados que locomprenderán mejor que la mayoría de sus condiscípulos de colegio o suscontemporáneos. Y no faltaran autores que en este punto vayan aunmás lejos enciertos detalles confidenciales que pueden interesar sólo, y exclusivamente, a uncorazónúnicoyaunainteligenciaenperfectasimpatíaconlasuya,comosiellibroimpresoselanzaraalvastomundoconlacertezaquehadetropezarconelserqueforma el complemento de la naturaleza del escritor completando el círculo de suexistencia al ponerlos así en mutua comunicación. Sin embargo, no me parecedecoroso, hablar de sí mismo sin reserva alguna, aun cuando se hagaimpersonalmente. Pero como es sabido que si el orador no se pone en completa eíntima relación con su auditorio, los pensamientos carecerán de vida y color, y lafrasequedarádesmayadayfría,esdeperdonarsequenosimaginemosqueunamigo,sinnecesidadqueseamuyíntimo,aunquesíbenévoloyatento,estáprestandooídosanuestraplática;yentonces,desapareciendonuestra reservanatural,mercedaestaespeciedeintuición,podremoscharlardelascosasquenosrodean,yaundenosotrosmismos, pero siempre dejando que el recóndito Yo no se haga demasiado visible.Hastaeseextremo,ydentrodeestos limites,semealcanzaqueunautorpuedeserautobiográfico,sinviolarciertasleyesyrespetandociertasprerrogativasdellectoryaunlasconsideracionesdebidasasupersona.

YaseecharádeverqueestebosquejodelaAduananocarecedeoportunidad,porlomenosdeesaoportunidadapreciadasiempreenlaliteratura,puestoqueexplicalamaneracomollegaronamismanosmuchasdelaspáginasquevanacontinuación,alavezquepresentaunapruebadelaautenticidaddelahistoriaqueenellasserefiere.Enrealidad,laúnicarazónquehetenidoparaponermeencomunicacióndirectaconelpublico,viene a ser el deseodepresentarmecomoautorde lamás largademis

www.lectulandia.com-Página5

Page 6: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

narraciones; y al paso que realizaba mi objeto principal, me pareció que podríapermitírseme,pormediodeunascuantaspinceladas,darunavagaideadeungénerodevidahastaahoranodescripto,bosquejandolosretratosdealgunasdelaspersonasquesemuevenenesecírculo,entrelascualeslacasualidadhahechoquesecontaraelautor.

Había enmi ciudad natal de Salem, hará cosa demedio siglo, unmuellemuyllenode animación, yquehoy sucumbebajo el pesode almacenesdemadera casipodrida.Apenassevenotrasseñalesdevidacomercialqueunoqueotrobergantínobarca, atracado al costado del melancólico muelle descargando cueros, o algunagoletadeNuevaEscociaenqueseestádescargandouncargamentodeleñaquehadeservirparahacerfuegoenlaschimeneas.Dondecomienzaestedilapidadomuelle,avecescubiertopor lamarea, se alzaunespaciosoedificiode ladrillos,desdecuyasventanassepuededisfrutardelavistadelaescenapocoanimadaquepresentanlascercanías,ydelaabundantehierbaquecreceportodaspartes,yhandejadotrassílosmuchosañosyelescasomovimientocomercial.Enelpuntomásaltodel techodelespacioso edificio que se ha hecho mención, y precisamente durante tres horas ymediadecadadía,acontardelmediodía,flotaalaireosemantienetranquila,segúnque la brisa sople o esté en calma, la bandera de la república, pero con las treceestrellasenposiciónverticalynohorizontal,loqueindicaqueaquíexisteunpuestocivil, y no militar, del gobierno del Tío Samuel[2]. Adorna la fachada un pórticoformadodemediadocenadepilaresdemaderaquesostienenunbalcón,debajodelcualdesciendehacialacalleunaescaleraconanchasgradasdegranito.Encimadelaentradasecierneunenormeejemplardeláguilaamericana,conlasalasabiertas,unescudoenelpechoy,silamemorianomeesinfiel,unhazderayosydardosencadagarra. Con la falta acostumbrada de carácter peculiar a esta malaventurada ave,parece,ajuzgarporlafierezaquedespliegansupicoyojosylageneralferocidaddesu actitud, que está dispuesta a castigar al inofensivo vecindario, previniendoespecialmenteatodoslosciudadanosqueestimenenalgosuseguridadpersonal,queno perjudiquen la propiedad que protege con sus alas. Sin embargo, a pesar de locoléricodesuaspecto,muchaspersonasestántratando,ahoramismo,deguarecersebajo las alasdel águila federal, imaginandoque supechoposee toda lablanduraycomodidaddeunaalmohadadeedredón.Perosuternuranoesgrande,enverdad,aunensushorasmásapacibles,ytardeotemprano—másbienloúltimoqueloprimero—,puedearrojardelnidoasuspolluelos,conunarañazodelasgarras,unpicotazo,ounaescocedoraheridacausadaporsusdardos.

El suelo alrededor del edificio que acabodedescribir—queunavezpor todasllamaré laAduanadelPuerto—tiene lasgrietas llenasdehierbas tanaltasyen talabundancia,quebienalasclarasdemuestraqueenlosúltimostiemposnosehavistomuyfavorecidoconlanumerosapresenciadehombresdenegocios.Sinembargo,en

www.lectulandia.com-Página6

Page 7: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

ciertos meses del año suele haber alguno que otro mediodía en que presenta unaspecto más animado. Ocasiones semejantes pueden traer a la memoria de losciudadanos ya entrados en años, el tiempo aquel antes de la última guerra conInglaterra en queSalemera un puerto de importancia, y no desdeñado como lo esahora por sus propios comerciantes y navieros, que permiten que sus muelles sedestruyan, mientras sus transacciones mercantiles van a engrosar, innecesaria eimperceptiblemente,lapoderosacorrientedelcomerciodeNuevaYorkoBoston.Enunodeesosdías,cuandohanllegadocasialaveztresocuatrobuques,porlocomúndeÁfricaodelaAméricadelSur,ocuandoestánapuntodesalirconesedestino,seoye el frecuente ruido de las pisadas de los que suben o bajan a toda prisa losescalonesdegranitodelaAduana.Aquí,aunantesquesuesposalehayasaludado,podemos estrechar lamanodel capitán del buque recién llegado al puerto, con lospapeles del barco en deslustrada caja de hojalata que lleva bajo el brazo. Aquítambiénsenospresentaeldueñode laembarcación,debuenhumoromal talante,afable o áspero, amedida que sus esperanzas acerca de los resultados del viaje sehabían realizado o quedado fallidas; esto es, si las mercancías traídas podíanconvertirse fácilmenteendinero,o sierandeaquéllasqueaningúnpreciopodríanvenderse,aquí.

Igualmenteseveíaelgermendelmercaderdearrugadoceño,barbagrisyrostrodevoradodeinquietud,eneljovendependiente,llenodeviveza,quevaadquiriendoelgustodelcomercio,comoellobeznoeldelasangre,yqueyaseaventuraaremitirsus mercancías en los buques de su principal, cuando será mejor que estuvierajugando con barquichuelos en el estanque delmolino.Otra de las personas que sepresentaenescenaeselmarineroenganchadoparaelextranjero,quevieneenbuscadeunpasaporte; el que acabade llegardeun largoviaje, todopulidoydébil, quebuscaunpasepara el hospital.Ni debemos tampocoolvidar a los capitanes de lasgoletasquetraenmaderadelasposesionesinglesasdelaAméricadelNorte;marinosde rudo aspecto, sin la viveza del yankee, pero que contribuyen con una suma nodespreciableamantenereldecadentecomerciodeSalem.

La reunión de estas individualidades en un grupo, lo que acontecía a veces,juntamenteconladeotraspersonasdedistintaclase,infundíaalaAduanaciertavidadurante algunas horas convirtiéndola en teatro de escenas bastante animadas. Sinembargo,loqueconmásfrecuenciaseveíaalaentradadeledificio,sieraenverano,o en las habitaciones interiores, si era en invierno, o reinabamal tiempo, era unahilera de venerables figuras sentadas en sillones del tiempo antiguo cuyas patasposteriores estaban reclinadas, contra la pared.Con frecuencia también se hallabandurmiendo;perodevezencuandoselesveíadepartirunosconotrosenunavozqueparticipabadelhablaydelronquido,yconaquellacarenciadeenergíapeculiaralosinternosdeunasilodepobresyatodoslosquedependendelacaridadpúblicapara

www.lectulandia.com-Página7

Page 8: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

su subsistencia, de un trabajo en que reina el monopolio, o de cualquiera otraocupación que no sea un trabajo personal e independiente. Todos estos ancianoscaballeros—sentados como SanMateo cuando cobraba las alcabalas, pero que deseguro no serán llamados como aquél a desempeñar unamisión apostólica—, eranempleadosdeAduana.

Alentrarporlapuertaprincipaldeledificioseveamanoizquierdauncuartouoficinadeunosquincepiescuadradosdesuperficie,aunquedemuchaalturacondosventanasenformadearco,desdedondesedominaelantedichodilapidadomuelle,yunaterceraquedaaunaestrechacallejuela,desdedondesevetambiénunapartedelacalledeDerby.Delastresventanassedivisanigualmentetiendasdeespecieros,defabricantes de garruchas, vendedores de bebidas malas, y de velas paraembarcaciones.Delantedelaspuertasdedichastiendasgeneralmentesevengruposdeviejosmarinerosydeotrosfrecuentadoresdelosmuelles,personajescomunesatodos los puertos de mar, charlando, riendo y fumando. El cuarto que hablo estácubiertodemuchastelarañasyembadurnadoconunamanodepinturavetustísima;supavimentoesdearenapardusca,deunaclasequeyaenningunaparteseusa;ydeldesaseogeneralde lahabitaciónbienpuede inferirsequeesunsantuarioenque lamujer,consusinstrumentosmágicos,laescobayelestropajo,muyraravezentra.Encuantoamueblajeyutensilios,hayunaestufaconuntuboocañónvoluminoso;unviejopupitredepinoconun taburetede trespies;doso tres sillas conasientosdemadera, excesivamente decrépitas y no muy seguras; y —para no olvidar laBiblioteca—unostreintaocuarentavolúmenesdelasSesionesdelCongresodelosEstadosUnidosyunponderosoDigestodelasLeyesdeAduana,todoesparcidoenalgunosentrepaños.Hay,además,untubodehojadelataqueasciendehastaelcielodelahabitación,atravesándolo,yestableceunacomunicaciónvocalconotraspartesdeledificio.Yenelcuartodescripto,habrádeestounosseismeses,paseándosederincóna rincón,oarrellanadoenel taburete,decodossobreelpupitre, recorriendocon la vista las columnas del periódico de la mañana, podrías haber reconocido,honrado lector, al mismo individuo que ya te invitó en otro libro a su reducidoestudio, donde los rayosdel sol brillaban tan alegremente a travésde las ramasdesauce,alcostadooccidentalde laAntiguaMansión.Perosise teocurrieraahora irallá a visitarle, en vano preguntarías por el Inspector de marras. La necesidad dereformasycambiosmotivadaporlapolítica,barrióconsuempleo,yunsucesormásmeritoriosehahechocargodesudignidad,ytambiéndesusemolumentos.

EstaantiguaciudaddeSalem,miciudadnatal,ynoobstantehabervividomuchotiempolejosdeella,tantoenmiinfanciacomomásentradoenaños,es,ofueobjetode un cariño de parte mía de cuya intensidad jamás pude darme cuenta en lastemporadas que en ella residí. Porque, en honor de la verdad, si se considera elaspectofísicodeSalem,consusuelollanoymonótono,consuscasascasitodasde

www.lectulandia.com-Página8

Page 9: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

madera,conmuypocosocasiningúnedificioqueaspirealabellezaarquitectónica,conunairregularidadquenoesnipintoresca,nirara,sinosimplementecomún,consulargaysoñolientacallequeseprolongaentodalalongituddelapenínsuladondeestá edificada, y que éstos son los rasgos característicos demi ciudad natal, tantovaldríaexperimentaruncariñosentimentalhaciauntablerodeajedrezendesorden.Ysin embargo, aunquemás feliz indudablemente en cualquiera otra parte, allá en loíntimodemiserexisteunsentimientorespectodelaviejaciudaddeSalem,alque,porcarecerdeotraexpresiónmejor,mecontentaréconllamarloapego,yqueacasotiene su origen en las antiguas y profundas raíces que puede decirse ha echadomifamilia en su suelo. En efecto, hace ya cerca de dos siglos y cuarto que el primeremigrante británico demi apellido hizo su aparición en el agreste establecimientorodeadodeselvas,queposteriormenteseconvirtióenunaciudad.Yaquíhannacidoyhanmuertosusdescendientes,yhanmezcladosuparteterrenalconelsuelo,hastaque una porción no pequeña del mismo debe tener estrecho parentesco con estaenvolturamortalenque,duranteuncortoespaciodetiempo,mepaseoporsuscalles.Deconsiguiente, el apegoycariñodequehablo,vienea ser simplemente simpatíasensualdelpolvohaciaelpolvo.

Peroseadeelloloquefuere,esesentimientomíotienesuladomoral.Laimagendeaquelprimerantepasado,alque la tradiciónde la familia llegóadotardeciertagrandeza vaga y tenebrosa, se apoderó por completo demi imaginación infantil, yaúnpuedodecirquenomehaabandonadoenteramente,yquemantienevivoenmíunaespeciede sentimientodomésticoyde amor a lopasado, enquepor ciertonoentra por nada el aspectopresente de la población.Seme figuraque tengomuchomásderechoaresidiraquí,acausadeesteprogenitorbarbado,serio,vestidodenegracapaysombreropuntiagudo,quevinohatantotiempoconsuBibliaysuespada,yhollóestatierraconsuportemajestuoso,ehizotantopapelcomohombredeguerrayhombre de paz, tengomuchomás derecho, repito,merced a él, que el que podríareclamar pormímismo, de quien nadie apenas oye el nombre ni ve el rostro. Eseantepasadomíoerasoldado, legislador, juez:suvozseobedecíaen la iglesia; teníatodaslascualidadescaracterísticasdelospuritanos,tantolasbuenascomolasmalas.Era también un inflexible enemigo, que dan buen testimonio los cuáqueros en sushistorias,enlasque,alhablardeél,recuerdanunincidentedesuduraseveridadparacon una mujer de su secta, suceso que es de temerse durará más tiempo en lamemoriadeloshombresquecualquieraotradesusbuenasacciones,conseréstasnopocas.Suhijoheredóigualmenteelespíritudepersecución,ysehizotanconspicuoenelmartiriodelasbrujas[3],quebienpuededecirsequelasangredeéstashadejadouna mancha en su nombre. Ignoro si estos antepasados míos pensaron al fin enarrepentirse y pedir al cielo lo que les perdonara sus crueldades; o si aún gimenpadeciendolasgravesconsecuencias,desusculpas,enotroestado.Detodosmodos,

www.lectulandia.com-Página9

Page 10: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

el que estas lineas escribe, en su cualidad de representante de esos hombres, seavergüenza, en su nombre, de sus hechos, y ruega que cualquiermaldición en quepudieranhaberincurrido—quehaoídohablar,yqueparecedartestimoniolatristeypocoprósperacondiciónde la familiadurantemuchasgeneraciones—,desaparezcadeahoraenadelanteyparasiempre.

Nohay,sinembargo,dudaquecualquieradeesossombríosyseverospuritanoshabría creído, que era ya suficiente expiación de sus pecados, ver que el antiguotroncodelárboldelafamilia,despuéstranscurridostantosytantosañosquelohancubierto, de venerable musgo, haya venido a producir, como fruto que adorna sucima,unociosodemicategoría.Ningunodelosobjetosquemáscarosmehansido,loconsiderarían laudable;cualquieraquefueseelbuenéxitoobtenidopormí,siesque en la vida, excepto en el círculo de mis afectos domésticos, me ha sonreídoalgunavezelbuenéxito,habríasidojuzgadoporelloscomocosasinvaloralguno,sino lo creían realmente deshonroso. «¿Qué es él?» pregunta con una especie demurmullounadelasdosgravessombrasdemisantepasadosalaotra.«¡Unescritordelibrosdehistorietas!¿Quéclasedeocupaciónesésta?¿QuémaneraseráéstadeglorificaraDios,ydeserdurantesuvidaútilalahumanidad?¡Qué!¡Estevástagodegenerado podría con elmismoderecho ser un rascador de violín! ¡Tales son loselogiosquemeprodiganmisabuelosatravésdelocéanodelosaños!».Yapesardesu desdén, es innegable que enmí haymuchos de los rasgos característicos de sunaturaleza.

Plantado,pordecirloasí,conhondas raíceselárboldemi familiaporesosdoshombres seriosy enérgicos en la infanciade la ciudaddeSalem,ha subsistido ahídesde entonces; siempre digno de respeto; nunca, que yo sepa, deshonrado porningunaacciónindignadealgunodesusmiembros;pero,raravez,onunca,habiendotampocorealizado,despuésdelasdosprimerasgeneraciones,hechoalgunonotableoquepor lomenosmereciera laatencióndelpúblico.Gradualmente la familia sehaido haciendo cada vez menos visible, a manera de las casas antiguas que vandesapareciendopocoapocomerceda la lentaelevacióndel terreno,enqueparececomoquesevanhundiendo.Durantemásdecienaños,padresehijosbuscaronsuocupaciónenelmar:encadageneraciónhabíauncapitándebuqueencanecidoeneloficio, que abandonaba el alcázar del barco y se retiraba al antiguo hogar de lafamilia,mientrasunmuchachodecatorceañosocupabaelpuestohereditariojuntoalmástil,afrontandolaolasalobreylatormentaqueyahabíanazotadoasupadreyasuabuelo.Andandoel tiempo,elmuchachopasabadelcastillodeproaalacámaradelbuque:allácorríanentre tempestadesycalmas losañosdesu juventudydesuedad viril, y regresaba de sus peregrinaciones por el mundo a envejecer, morir, ymezclar su polvo mortal con el de la tierra que le vio nacer. Esta prolongadaasociaciónde la familia conunmismo lugar, a la vez su cunay su sepultura, crea

www.lectulandia.com-Página10

Page 11: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

ciertaespeciedeparentescoentreelhombrey la localidad,quenada tienequeverconbellezadelpaisajeniconlascondicionesmoralesquelerodean.Puededecirsequenoesamorsinoinstinto.Elnuevohabitante—procedentedeunpaísextranjero,ya fuereél, o supadre,o suabuelo—,noposee títulos a ser llamadoSalemita;notieneideadeesatenacidad,parecidaaladelaostra,conqueunantiguomoradorseapegaalsitiodondeunageneracióntrasotrageneraciónsehaidoincrustando.Pocoimportaqueellugarleparezcatriste;queestéaburridodelasviejascasasdemadera,del fangoydelpolvo,delvientoheladodelEsteyde laatmósfera social aunmáshelada,todoesto,ycualesquieraotrasfaltasqueveaoimaginever,nadatienenquehacer con el asunto.El encanto sobrevive, y tanpoderoso como si el terruñonatalfuera un paraíso terrestre. Eso es lo que ha pasado conmigo. Yo casi creía que eldestinomeforzabaahacerdeSalemmihogar,paraquelosrasgosdelasfisonomíasyel templedelcarácterqueportantotiempohansidofamiliaresaquí,puescuandoun representantede la razadescendíaa su fosa,otrocontinuaba,pordecirloasí, laacostumbrada facción de centinela en la calle principal, aún se pudieran ver yreconocer en mi persona en la antigua población. Sin embargo, este sentimientomismo viene a ser una prueba de que esa asociación ha adquirido un carácterenfermizo,yqueporlotantodebe,alfin,cesarporcompleto.Lanaturalezahumana,lomismoqueunárbol,nofloreceránidaráfrutossiseplantaysevuelveaplantarduranteuna larga seriedegeneraciones en elmismo terrenoya cansado.Mishijoshannacidoenotroslugares,yhastadondedependieredemí, iránaecharraícesenterrenosdistintos.

Alsalirde laAntiguaMansión, fueprincipalmenteesteextraño,atípicoy tristeapegoamiciudadnatal,loquemetrajoadesempeñarunempleooficialenelgranedificiode ladrillosquehedescrito,y servíadeAduana,cuandohubierapodido ir,quizáconmejorfortuna,aotropuntocualquiera.Peroestabaescrito.Nounavez,nidos,sinomuchas,habíasalidodeSalem,alparecerparasiempre,ydenuevohabíaregresado,alaviejapoblación,comosiSalemfueraparamíelcentrodeluniverso.

Puesbien,unamañana,muybellaporcierto,subílosescalonesdegranitoquehehablado, llevandoenelbolsillominombramientodeInspectordeAduana, firmadoporelPresidentedelosEstadosUnidos,yfuipresentadoalcuerpodecaballerosqueteníanqueayudarmeasobrellevar lagrave responsabilidadquesobremishombrosarrojabamiempleo.

Dudomucho,mejordicho,creo firmemente,queningúnfuncionariopúblicodelos Estados Unidos, civil o militar, haya tenido bajo sus órdenes un cuerpo deveteranos tan patriarcales como el queme cupo en suerte. Cuando los vi por vezprimera,quedóresueltaparamílacuestióndesaberdóndesehallabaelvecinomásantiguo de la ciudad.Durantemás de veinte años, antes de la época que hablo, laposición independientedelAdministradorhabíaconservado laAduanadeSalemal

www.lectulandia.com-Página11

Page 12: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

abrigodeltorbellinodelasvicisitudespolíticasquehacengeneralmentetanprecariotododestinodelGobierno.Unmilitar—unodelossoldadosmásdistinguidosdelaNueva Inglaterra—, se mantenía firmemente sobre el pedestal de sus heroicosservicios;y,considerándoseseguroensupuesto,mercedalasabíaliberalidaddelosGobiernossucesivosbajoloscualeshabíamantenidosuempleo,habíasidotambiéneláncoradesalvacióndesussubordinadosenmásdeunahoradepeligro.ElgeneralMiller no era, por naturaleza, amigo de variaciones: era un hombre de benévoladisposiciónenquienlacostumbreejercíanopocoinflujo,apegándosefuertementealaspersonascuyorostroleerafamiliar,ycondificultadsedecidíaahaceruncambio,aun cuando éste trajera aparejada una mejora incuestionable. Así es que al tomarposesióndemidestino,hallénopocosempleadosancianos.Eran,ensumayorparte,antiguos capitanes de buque, que después de haber rodado por todos los mares yhaberresistidofirmementeloshuracanesdelavida,habíanalfinechadoelanclaenestetranquilorincóndelmundo,endondeconmuypocoquelosperturbara,exceptolos terrores periódicos de una elección presidencial, que podría dejarlos cesantes,teníanaseguradalasubsistenciayhastacasiunaprolongacióndelavida;porquesibien tan expuestos como los otros mortales a los achaques de los años y susenfermedades,teníanevidentementealgúntalismán,amuletooalgoporelestilo,queparecíademorarlacatástrofeinevitable.Semedijoquedosotresdelosempleadosquepadecíandegotay reumatismo,oquizáestabanclavadosensus lechos,niporcasualidadsedejabanverenlaAduanaduranteunagranpartedelaño;perounavezpasadoelinviernosearrastrabanpenosamentealcalordelosrayosdemayoojunio,desempeñando lo que ellos llamaban su deber y tomando de nuevo cama cuandomejorlesparecía.Tengoqueconfesarqueabreviélaexistenciaoficialdemásdeunodeestosvenerables servidoresde laRepública.Apeticiónmía, se lespermitióquedescansarandesusarduaslabores;ypocodespués,comosielúnicoobjetodesuvidahubierasidosuceloporelserviciodelpaís,pasaronaunmundomejor.Nodejasinembargodeservirmedepiadosoconsuelolaideadeque,graciasamiintervención,se lesconcediótiemposuficienteparaquesearrepintierandelasmalasycorruptascostumbres enque, comocosa corriente, se suponeque tarde o temprano cae todoempleadodeAduana,puessabidoesquededichainstituciónnoarrancasendaalgunaquenosllevederechamentealParaíso.

Lamayorpartedemissubordinadospertenecíaaunpartidopolíticodistintodelmío.Ynofuepocafortunaparaaquellavenerablefraternidad,queelnuevoInspectornofueraloquesellamaunpoliticastro,nihubierarecibidosuempleoenrecompensadeserviciosprestadosenelterrenodelapolítica.Delocontrario,alcabodeunmesdehabersubidoelángelexterminadorlasescalerasdelaAduana,niunsolohombredelantiguopersonaldefuncionarioshubieraquedadoenpie.Yenrematedecuentas,no habría hecho ni más ni menos que conformarse a la costumbre establecida en

www.lectulandia.com-Página12

Page 13: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

casossemejantespor lapolítica.Bienvisibleeraqueaquellosviejos lobosmarinostemían que yo hiciera algo parecido; y no poca pena, mezclada con cierta risa,produjeron enmí los terrores a que dio origenmi llegada, al notar cómo aquellosrostroscurtidospormediosiglodeexposiciónalastempestadesdelmar,palidecíanal ver a un individuo tan inofensivo como yo; o al percibir, cuando alguno mehablaba,eltemblordeunavezque,enañosyaremotos,acostumbrabaresonarenlabocina del buque tan ronca y vigorosa que habría causado espanto al mismísimoBoreal. Muy bien sabían aquellos excelentes ancianos que, según las prácticasusuales, y, respecto de algunos de ellos en razón de su falta de aptitud para losnegocios,deberíanhabercedidosuspuestosahombresmásjóvenes,dedistintocredopolítico,ymásadecuadosparaelserviciodenuestroGobierno.Yotambiénlosabía,peronopuderesolvermeaprocederdeacuerdoconeseconocimiento.Porlotanto,con grande ymerecido descréditomío y considerable detrimento demi concienciaoficial,continuaron,durantemiépocademandoarrastrándose,comoquiendice,porlosmuelles,ysubiendoybajandolasescalerasdelaAduana.Unapartedeltiempo,nopocaenhonordelaverdad,pasabandormidosensusrinconesacostumbrados,conlas sillas reclinadas contra la pared, despertando sin embargo una o dos veces almediodía para aburrirse mutuamente refiriéndose, por la milésima vez, su viejashistoriasmarítimasysuschistesoenmohecidasjocosidadesqueyatodossesabíandememoria.

Meparecequenotardaronendescubrirqueelnuevojefeerahombredebuenapasta,dequiennohabíamuchoquetemer.Deconsiguiente,concorazonescontentosy con la íntima convicción de empleados de utilidad y provecho, al menos enbeneficiopropio,sinoeneldenuestraamadapatriaestossantosvaronescontinuarondesempeñando,nominalmente,enrealidaddeverdad,susvariosempleos.¡Conquésagacidad, auxiliadospor susgrandesespejuelos,dirigíanunamiradaal interiordelasbodegasdelosbuques!¡Quégrescaarmabanavecesconmotivodenimiedades,mientras otras, con maravillosa estupidez, dejaban pasar por alto cosasverdaderamente dignas de toda atención! Cuando algo por el estilo acontecía, porejemplo, cuando un carromato cargado de valiosas mercancías había sidotransbordadosubrepticiamenteatierra,enplenomediodía,bajosusmismasnarices,sin que se lo olieran, era de ver entonces la energía y actividad que desplegaban,cerrando a doble llave toda las escotillas y aperturas del buque delincuente,redoblando lavigilancia,de talmodo,queenvezde recibiruna reprimendaporsuanteriornegligencia,parecíaqueeranmásbienacreedoresatodoelogioporsuceloysusmedidasprecautorias,despuésqueelmalestabahechoynoteníaremedio.

A no ser que las personas con quienes tenga yo algún trato, sean en extremodisplicentes y desagradables, esmi costumbre, tonta si se quiere, cobrarles afecto;pues las cualidadesmejores demis compañeros, caso que las tengan, son las que

www.lectulandia.com-Página13

Page 14: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

comúnmentenoto,y constituyenel rasgo salientequemehaceapreciar alhombre.Como la mayor parte de aquellos viejos empleados del resguardo tenían buenascualidades, y comomi posición respecto de ellos era casi paternal y protectora, yfavorablepor lo tantoaldesarrollodesentimientosamistosos,prontosegranjearontodos mis cariños. En el verano, al mediodía, cuando los fuertes calores que casihacían derretir al resto del género humano apenas si vivificaban sus soñolientosorganismos,erasumamentegratooírloscharlarrecostadostodosenhilera,comodecostumbre,contralapared,trayendoalamemorialoschistesyaheladosdepasadasgeneraciones que se referían, medio balbuceando, entre sonoras carcajadas. Henotado que, exteriormente por lo menos, la alegría de los ancianos tiene muchospuntosdecontactoconladelosniños,encuantoquenilainteligencianiunprofundosentimientohumorístico entranpor algo en el asunto.Tanto en el niño comoen elanciano viene a ser a manera de un rayo de sol que juguetea sobre la superficie,impartiendounaspectoluminosoyrisueño,lomismoalaramaverdedelárbol,quealtroncodecaídoyseco.Sinembargo,enunoesunverdaderorayodesol;enelotro,seasemejamásbienalbrillofosforescentedelamaderacarcomida.

Sería realmente injusto que el lector llegase a creer que todos mis excelentesviejosamigosestabanchocheando.Enprimer lugar,no todoseranancianos:había,entremiscompañerossubordinados,hombresentodalalozaníayfuerzadelaedad:hábiles, inteligentes, enérgicos, y en todo y por todo superiores a la ocupaciónrutinariaaque loshabíacondenado sumalaestrella.Además, las canasdemásdeuno cubrían un cerebro dotado de inteligencia conservada en muy buenascondiciones. Pero respecto a la mayoría de mi cuerpo de veteranos, no cometoinjusticiaalgunasilacalifico,enlogeneral,deconjuntodeseresfastidiososquedesulargayvariadaexperienciadelavidanohabíansacadonadaquevalieralapenadeconservarse.Sediríaque,habiendoesparcidoatodoslosvientoslosgranosdeorodela sabiduría práctica que tuvieron tantas oportunidades de atesorar, habíanconservado, con elmayor esmero, tan solo la inútil e inservible cáscara.Hablabanconmayorinterésyabundanciadecorazóndeloquehabíanalmorzadoaqueldía,odelacomidadelanterior,odelaqueharíanelsiguiente,quedelnaufragiodehacecuarentaocincuentaaños,ydetodaslasmaravillasdelmundoquehabíanvistoaúnsusojosjuveniles.

El abuelo de la Aduana, el patriarca, no sólo de este reducido grupo deempleados, sino estoy por decir que de todo el personal respetable de todas lasAduanas de los Estados Unidos, era cierto funcionario inamovible. Podríaapellidársele, con toda exactitud, el hijo legítimo del sistema aduanero, nacido ycriadoenelregazodeestanobleinstitución,comoquesupadre,coroneldelaguerradelaIndependencia,yenotrotiempoAdministradordeAduana,habíacreadoparaélundestinoenunaépocaquepocosde loshombresquehoyvivenpuedenrecordar.

www.lectulandia.com-Página14

Page 15: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Cuando conocí a este empleado, tendría a cuestas sus ochenta años, poco más omenos:conlasmejillassonrosadas;cuerposólidoytrabado;levitaazuldebrillantesbotones;pasovigorosoyrápido,yaspectosanoyrobusto,parecía,sinojoven,porlomenosunanuevacreacióndelaMadreNaturalezaenformadehombre,conquiennilaedadnilosachaquespropiosdeella,nadateníanquehacer.Suvozysurisa,queresonaban constantemente en todos los ámbitos de la Aduana adolecían de esesacudimientotrémuloamaneracacareodegallinatancomúnenlavejez:parecíasealcanto de un gallo o al sonido de un clarín. Considerándole simplemente desde elpuntodevistazoológico,ytalveznohabíaotromododeconsiderarlo,eraunobjetorealmente interesante, al observar cuan saludable y sana era su constitución, y laaptitudqueensuavanzadaedadteníaparagozardetodosodecasitodoslosplaceresaquesiemprehabíaaspirado.LacertidumbredetenerlaexistenciaaseguradaenlaAduana,viéndoseexentodecuidados,ycasi sin temoresdeserdadodebaja juntoconelsalarioquerecibíapuntualmente,habíansindudacontribuidoaquelosañospasaran por él sin dejar ninguna huella. Sin embargo, había causas mucho máspoderosas,queconsistíanen la raraperfeccióndesunaturaleza física, lamoderadaproporción de su inteligencia, y el papel tan reducido que desempeñaban en él lascualidadesmoralesyespirituales,queeraparadecirlaverdad,aduraspenasbastabanpara impedir que el anciano caballero imitase en la manera de andar al reyNabucodonosordurantelosañosdesutransformación.Lafuerzadesupensamientoera nula; la facultad de experimentar afectos, ninguna; y en cuanto a sensibilidad,cero.Enunapalabra,enélnohabíasinounoscuantosinstintosque,auxiliadosporelhumor que era el resultado inevitable de su bienestar físico, hacían las veces decorazón.Sehabíacasadotresveces,yotrastantashabíaenviudado:eraelpadredeveinteniños,lamayorpartedeloscualeshabíapagado,adiversasedades,eltributocomún a lamadre tierra. Esto es bastante para hacernos suponer que la naturalezamás feliz, el hombremás contento con su suerte, tenía que dar cabida a un dolorsuficienteparaengendrarciertosentimientodemelancolía.¡Nadadeestoconnuestroanciano empleado! En un breve suspiro se exhalaba toda la tristeza de estosrecuerdos; y al momento siguiente estaba tan dispuesto y alegre como un niño;muchomásqueelescribientemásjovendelaAduanaque,apesardenocontarsinodiecinueve años de edad, era con todo un hombre más grave y reposado que eloctogenariooficialdelresguardo.

Yo estudiaba y observaba a este personaje patriarcal con una curiosidadmayorque la que hasta entonces me hubiera inspirado ningún ser humano; pues era, enrealidad,unrarofenómeno:tanperfectoycompleto,desdeunpuntodevista,comosuperficial,ilusorio,impalpable,yabsolutamenteinsignificantedesdecualquierotro.Llegué a creer a puño cerrado que ese individuo no tenía ni alma, ni corazón, niintelecto,ninada,comoyahedicho,exceptoinstintos;ysinembargo,detalmanera

www.lectulandia.com-Página15

Page 16: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

estaba compaginado lo poco que en realidad había en él, que no producía unaimpresiónpenosadedeficiencia;antesalcontrario,porloqueamíhace,medabapormuy satisfecho con lo que en él había hallado.Difícil será concebirmi existenciaespiritualfutura,envistadelocompletamenteterrenalymaterialqueparecía;peroeslociertoquesuexistenciaenestemundonuestro,suponiendoqueterminaraconsuúltimoaliento,nolehabíasidoconcedidabajodurascondiciones:suresponsabilidadmoral no era mayor que la de los seres irracionales, aunque poseyendo mayoresfacultades que ellos, para gozar de la vida, y viéndose exento igualmente de losachaquesytristezasdelavejez.

Enunparticularleseravasta,inmensamentesuperior:enlafacultadderecordarlas buenas comidas que había disfrutado y que constituían no pequeña parte de sufelicidadterrenal.Eraungastrónomoconsumado.Oírlehablardeunasado,bastabaya para despertar nuestro apetito; y como nunca poseyó otras dotes superiores, nipervirtió ni sacrificó ningún don espiritual anteponiéndolo a la satisfacción de supaladarydesuestómago,mecausabasiempregranplaceroírlediscurriracercadelpescado,delavolantería,delosmariscos,ydeladiversidaddecarnes,espaciándoseen lo referente al mejor modo de condimentarlos y servirlos en la mesa. Susreminiscenciasdeunabuenacomida,porantiguaque fuerasu fechaeran tanvivasqueparecíaqueestaba realmenteaspirandoelolordeun lechoncitoasadoodeunpavo trufado. Su paladar conservaba todavía el sabor de los manjares que habíacomidohacía sesentao setentaaños, comosi tratarade las chuletasdecarnerodelalmuerzode aqueldía.Recordaba converdaderodeleite, con fruición sin igual, unpedazode lomoasado, o unpollo especial, unpavodignodeparticular elogio, unpescadonotable,uotromanjarcualquieraqueadornósumesaallíenlosdíasdesuprimera juventud; mientras los grandes acontecimientos que había sido teatro elmundodurante los largosañosdesuexistencia,habíanpasadoporélcomopasa labrisa, sin dejar la menor huella. Hasta donde me ha sido dable juzgar, elacontecimientomástrágicodesuvida,fueciertopercanceconunpatoquedejódeexistirhacetreintaocuarentaaños,patocuyoaspectoaugurabamomentosdeliciosos;peroqueunavezenlamesa,resultótaninveteradamenteduro,queeltrinchantenohizomellaalgunaenél,yhubonecesidaddeapelaraunhachayaunserruchodemanoparadividirlo.

Pero es tiempo ya de terminar este retrato, aunque tendría el mayor placer endilatarme en él indefinidamente, pues de todos los hombres que he conocido, esteindividuome parece el más a propósito para vista de Aduana. Lamayoría de laspersonas,debidoacausasquenotengotiemponiespacioparaexplicar,experimentanuna especie de detrimento moral en consecuencia del género peculiar de vida dedichaprofesión.Elancianofuncionarioera incapazdeexperimentarlo;ysipudieracontinuar desempeñando su empleo hasta el Fin de los siglos, seguiría siendo tan

www.lectulandia.com-Página16

Page 17: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

bueno como era entonces, y se sentaría a la mesa para comer con tan excelenteapetitocomodecostumbre.

HayaúnotrafigurasinlacualmigaleríaderetratosdeempleadosdelaAduanaquedaríaincompleta;peroquemecontentarésimplementeconbosquejar,porquemisoportunidades para estudiarla no han sido muchas. Me refiero a nuestroAdministrador, al bizarro y antiguo generalMiller quien, después de sus brillantesservicios militares y de haber gobernado por algún tiempo uno de los incultosterritoriosdelOeste,habíavenido,hacíaveinteaños,apasarenSalemelrestodesuhonorableyagitadavida.Elvalientesoldadocontabayaunossetentaañosdeedad,yestabaabrumadodeachaquesqueniaunsumarcialespíritu,nilosrecuerdosdesusaltoshechospodíanmitigar.Sóloconelauxiliodeunsirviente,yasiéndosede lospasamanosdehierro,podíasubirlentaydolorosamentelasescalerasdelaAduana;yluego, arrastrándose con harto trabajo, llegar a su asiento de costumbre junto a lachimenea. Allí permanecía observando con sereno semblante a los que entraban ysalían,enmediodelrumorcausadoporladiscusióndelosnegocios,lacharladelaoficina,elcrujirdelospapeles,etc.,todolocualparecíanoinfluirenmaneraalgunaen sus sentidos, ni mucho menos penetrar, perturbándola, en la esfera de suscontemplaciones. Su rostro, cuando el General se hallaba en semejante estado dequietud, era benévolo y afable. Si alguno se le acercaba en demanda de algo,iluminabasusfaccionesunaexpresióndecortesíaydeinterés,quebienalasclarasdemostraba que aun ardía interiormente el fuego sagrado, y que sólo la cortezaexterior se oponía al libre paso de su luz intelectual. Cuanto más de cerca se letrataba,tantomássanaserevelabasuinteligencia.Cuandonoseveíacomoforzadoahablaroaprestaratenciónaloqueseledecía,puesambasoperacioneslecostabanevidentementeun esfuerzo, su rostrovolvía a revestirsede la tranquilaplacidezdecostumbre. Debo agregar que su aspecto no dejaba en el ánimo del que lecontemplaba ninguna impresión penosa, pues nada acusaba en él la decadenciaintelectualpropiade lavejez.Suarmazóncorpórea,desuyofuerteymaciza,noseestabatodavíadesmoronando.

Bajocondicionestanpocofavorables,eradifícilestudiarsuverdaderocarácterydefinirlo, como lo será,porejemplo, reconstruir,pormediode la imaginación,unaantiguafortalezacomoladeTiconderoga,teniendoalavistasólosusruinas.Aquíyallítalvezseencuentreunpañodemurallacasicompleto;peroenlogeneralseveúnicamenteunamasainforme,oprimidoporsumismopeso,yaloquelargosañosdepazydeabandonohancubiertodehierbasyabrojos.

Sinembargo,contemplandoalviejoguerreroconafecto,puesapesardenuestropocotratomutuo,lossentimientosquehaciaélabrigaba,comoacontecíaconcuantosle conocieron, no podían menos de ser afectuosos, pude discernir los rasgosprincipales de su carácter. Descollaban en él las nobles y heroicas cualidades que

www.lectulandia.com-Página17

Page 18: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

poníandemanifiestoqueelnombredistinguidoquedisfrutaba,nolohabíaalcanzadoporunmerocaprichodelafortuna,sinocontodajusticia.Suactividadnofuehijadeun espíritu inquieto, sino que necesitó siempre algún motivo poderoso que leimprimierael impulso;perounavez,puestaenmovimiento,yhabiendoobstáculosque vencer, y un resultado valioso que alcanzar, no fue hombre que cediera nifracasara. El fuego que le animó un tiempo, y que aún no estaba extinguido sinoentibiado, no era de esas llamaradas que toman cuerpo rápidamente, brillan y seapagan al punto, sino una llama intensa y rojiza, como la de un hierro candente.Solidez,firmeza,ypeso:talesloqueexpresabaelreposadocontinentedelGeneralenlaépocaaquemerefiero,aunenmediodeladecadenciaqueprematuramenteseibaenseñoreandodesunaturaleza;sibienpuedoimaginarmeque,encircunstanciasexcepcionales,cuandosehallaseagitadoporunsentimientovivoquedespertarasuenergía,quesóloestabaadormecida,eracapazdedespojarsedesusachaques,comoun enfermo de la ropa que le cubre, y arrojando a un lado el báculo de la vejez,empuñardenuevoelsabledebatalla,yserguerrerodeotrostiempos.Yaunentoncessuaspectohabríareveladocalma.

Semejante exhibición de sus facultades físicas es sólo para concebirse con lafantasía,ynofueradedesearsequeserealizara.Loquevienélfueronlosrasgosdeuna tenaz y decidida perseverancia, que en su juventud pudiera haber sidoobstinación; una integridad que, como lamayor parte de sus otras cualidades, eramaciza, sólida, tanpocodúctily tan inmanejablecomouna toneladademineraldehierroyunabenevolenciaque,apesardelimpetuosoardorconquealfrentedesussoldados mandó las cargas a la bayoneta en Chippewa o el Fuerte Erie, era tangenuinayverdaderacomolaquepuedamoveracualquierfilántropodenuestrosiglo.Más de un enemigo, en el campo de batalla, perdió la vida al filo de su acero; yciertamentequemuchosquedaronallí tendidos, comoen el prado lahierba segadapor la guadaña, a impulsos de aquellas cargas a que su espíritu comunicó sutriunfanteenergía.Perodetodosmodos,nuncahuboensucorazóncrueldadbastanteparapoderniaundespojaraunamariposadelpolvobrillantedesusalas.Noconozcoaotrohombreencuyainnatabondadtantopudierayoconfiar.

Muchas de las cualidades características del General, especialmente las quehabríancontribuidoensumogradoaqueelbosquejoquevoytrazandosepareciesealoriginal,debíandehabersedesvanecidoodebilitadoantesqueyolehubieravistoporprimera vez. Sabido es que los atributos más delicados son también los que másprontodesaparecen;nitienelanaturalezaporcostumbreadornarlasruinashumanasconlasfloresdeunanuevahermosuracuyasraícesyacenenlasgrietasyhendidurasdelosescombrosdedondesacansusustento,comolasquebrotanenlasarruinadasmurallas de la fortaleza de Ticonderoga; y sin embargo, en lo que toca a gracia ybelleza,habíaenélalgodignodeatención.Devezencuandoiluminabasurostro,de

www.lectulandia.com-Página18

Page 19: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

agradable manera, un rayo de buen humor socarrón; mientras que también podíanotarseunruegodeeleganciaygustodelicadonatural,quenosiempreseveenlasalmasvirilespasadalaprimerajuventud,enelplacerquecausabanalGenerallavistay fragancia de las flores. Es de suponerse que un viejo guerrero estima, antes quetodo,elsangrientolaurelparasussienes;peroaquísedabaelejemplodeunsoldadoque participaba de las preferencias de una joven muchacha hacia las bellasproduccionesdeFlora.

Allí, junto a la chimenea, acostumbraba sentarse el ancianoyvalienteGeneral;mientraselInspector,quesipodíaevitarlo,rarasvecestomabasobresíladifíciltareade entablar con él una conversación, se complacía en quedarse a cierta distanciaobservando aquel apacible rostro, casi en un estado de semi somnolencia. Parecíacomo si estuviera en otro mundo distinto del nuestro, aunque lo veíamos a unascuantasvarasdenosotros;remoto,aunquepasábamosjuntoasusillón; inaccesible,aunquepodríamosalargarlasmanosyestrecharlassuyas.Eramuyposiblequeallá,enlasprofundidadesdesuspensamientos,vivieraunavidamásrealquenoenmediodelaatmósferaquelerodeabaenlapocoadecuadaoficinadeunAdministradordeAduana.Lasevolucionesdelasmaniobrasmilitares;eltumultoyfragordelabatalla;los bélicos sonidos de antigua y heroicamúsica oída hacía treinta años, tales eranquizá las escenas y armonías, que llenaban su espíritu y se desplegaban en suimaginación. Entre tanto, los comerciantes y los capitanes de buques, losdependientes de almacén y los rudos marineros entraban y salían: en torno suyocontinuabaelmezquinoruidoqueproducíalavidacomercialylavidalelaAduana:peroniconloshombres,niconlosasuntosquelespreocupaban,parecíaquetuvieralamás remota relación.Allí, en laAduana, estaba tan fuerade su lugar, comounaantiguaespada,yaenmohecida,despuésdehaberfulguradoenciencombates,peroconservandoaunalgúnbrilloen lahoja, loestaráenmediode lasplumas, tinteros,pisapapelesyreglasdecaobadelbufetedeunodelosempleadossubalternos.

Había especialmente una circunstancia que me ayudó mucho en la tarea dereanimary reconstruir la figuradelvigorososoldadoquepeleóen las fronterasdelCanadá, cerca del Niágara, del hombre de energía sencilla y verdadera. Era elrecuerdo de aquellas memorables palabras suyas —¡lo probaré, señor!—pronunciadas en los momentos mismos de llevar a cabo una empresa tan heroicacuantodesesperada,yquerespirabanelindomableespíritudelaNuevaInglaterra.Siennuestropaíssepremiaseelvalorcontítulosdenobleza,esafrase,repito,seráelmotemejor,yelmásapropiado,paraelescudodearmasdelGeneral.

Mucho contribuye a la educación moral intelectual de un hombre hallarse encontacto diario con individuos de hábitos no parecidos a los suyos, que no tieneninterésalgunoensusideasyocupaciones,yquenosfuerzanenciertomodoasalirdenosotros mismos, para poder penetrar en la esfera en que se mueven sus

www.lectulandia.com-Página19

Page 20: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

pensamientos y aptitudes. Los accidentes de mi vida me han proporcionado confrecuencia esta ventaja; pero nunca de una manera tan completa y variada comoduranteeltiempoquepermanecíenlaAduanadeSalem.Habíaallí,particularmente,un hombre queme dio una nueva idea de lo que pudiera ser el talento, gracias alestudio que hice de su carácter. Poseía realmente las dotes que distinguen a unverdaderohombredenegocios: eravivo,muy listo, yde clara inteligencia; deunarápidamiradaveíadondeestabaladificultadenlosasuntosmásembrollados,yteníael don especial de hacerla desaparecer como por encanto. Criado y desarrollado,como quien dice, en la Aduana, era éste el campo propio de su actividad; y lasmuchascomplicacionesdelosnegocios,tanmolestasyenojosasparaelnovicio,sepresentabana suvistacon toda la sencillezdeun sistemaperfectamentearreglado.Paramí,eraeseindividuoelidealdesuclase,laencarnacióndelaAduanamisma,oalmenosel resorteprincipalquemanteníaenmovimiento todaaquellamaquinaria;porque en una institución de este género, cuyos empleados superiores se nombranmercedamotivosespeciales,yenquerarasvecessetieneencuentasuaptitudparaelacertadodesempeñodesusdeberes,esnaturalqueesosempleadosbusquenenotroslascualidadesqueelloscarecen.Porlotanto,porunanecesidadineludible,asícomoel imánatrae laspartículasdeacero,delmismomodonuestrohombredenegociosatraíahaciasílasdificultadesconquecadaunotropezaba.Conunacondescendencianotable,ysinmolestarsepornuestraestupidez,queparaunapersonadesugénerodetalentodebíaserpuntomenosqueuncrimen,lograbaenunmomentohacernosverclarocomolaluzdeldía,loqueanosotrosnoshabíaparecidoincomprensible.Loscomerciantesleteníanentantoapreciocomonosotros,suscompañerosdeoficina.Suintegridad era perfecta; innata, más bien que resultado de principios fijos demoralidad.Ni podía ser de otromodo, pues en un hombre de una inteligencia tanlúcida y exacta como la suya, la honradez completa y la regularidad suma en laadministración de los negocios, tenían que ser las cualidades dominantes. Unamancha en su conciencia, respecto a cualquiera cosa que se relacionase con susdeberesdeempleado,habríaatormentadoaunapersonasemejante,delmismomodo,aunque enungradomuchomayor, queun error en el balancedeuna cuenta, ounborróndetintaenlabellapáginadeunlibrodelRegistro.Ensuma,halléenloquerarasveceshevistoenelcursodemivida,unhombrequeseadaptabaperfectamentealdesempeñodesuempleo.

Taleseranalgunosdelosindividuosconquienesmepuseencontactoalentrarenla Aduana. Acepté de buen talante una ocupación tan poco en armonía con mishábitosymisinclinaciones,ymepuseconempeñoasacardemisituaciónelmejorpartido posible. Después de haberme visto asociado a los trabajos y a los planesimpracticables demis soñadores compañeros delBrook Farm[4]; después de habervividotresañosbajoelinflujosutildeunainteligenciacomoladeEmerson;después

www.lectulandia.com-Página20

Page 21: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

deaquellosdíaspasadosenAssabethenfantásticasespeculacionesencompañíadeElleryChanning,juntoalostrozosdeleñaqueardíanennuestrachimenea;despuésdehablarconThoreauacercadelospinosydelasreliquiasdelosindios,ensuretirodeWalden;despuésdehabermevueltoenextremoexigente,merceda la influenciade la elegante cultura clásica de Hillard; después de haberme saturado desentimientos poéticos en el hogar de Longfellow[5], era en verdad tiempo de queempezaraaejercerotrasfacultadesdelespíritu,yquemealimentaseconunmanjarhaciaelcual,hastaentonces,nomesentíamuyinclinado.Hastaeloctogenariooficialdel resguardo que he hablado antes me parecía, como cambio de dieta, muyapetecible para un hombre que había conocido aAlcott[6]. Tengo paramí que, encierto sentido, es prueba evidente de una constitución bien equilibrada, y de unaorganizaciónenquenofaltanadaesencial,elhechoqueapesardehabermeasociadoalgún tiempoconhombres talescomo losqueacabodemencionar,hubierapodidomezclarme después con individuos de cualidades completamente distintas, sinquejarmedelcambio.

LaLiteratura,suejercicioysusfines,eranalasazónobjetosdepocamontaparamí.Enesaépocano teníapor los libros interésalguno.Lanaturaleza—excepto lahumana—lanaturalezavisibleencieloytierra,puededecirsequenoexistíaparamisojos;todaaquelladeliciaconquelaimaginaciónlahabíaidealizadoenotrostiempos,sehabíadesvanecidoenmiespíritu.Comosuspensoseinanimados,siesquenomehabíanabandonadoporcompleto,sehallabanunciertodonyunaciertafacultad;yanohabertenidolaconcienciaquemeeradadoevocar,cuandoquisiera,todoloquerealmenteteníaalgúnvalorenlopasado,miposiciónhabríasidoinfinitamentetristeydesconsoladora.Seguramenteeraestaunaclasedevidaquenopodíallevarseconimpunidad pormucho tiempo; de lo contrario, me habría convertido, de unmodopermanente,enalgodistintodeloquesiemprehabíasido,sintransformarsetampocoenalgoquevalieralapenadeaceptarse.Peronuncaconsideréaquelestadodevidasino transitorio, pues una especie de instinto profético, una voz misteriosa memurmurabacontinuamentealoído,diciéndomequeenunaépoca,nolejana,ycuandoparabienmíofueranecesariouncambio,ésteseefectuaría.

Entretanto,ahímeestabayo,todounInspectordeAduana,yhastadondemehasidoposiblecomprenderlo,tanbuenocomosepuedadesear;porqueunhombrequesiente,quepiensa,yqueestadotadode imaginación (aunque fueran sus facultadesdiezvecessuperioresaladelInspector)puede,encualquier tiempo,serunhombrede negocios, si quiere tomarse el trabajo de dedicarse a ellos.Mis compañeros deoficina,loscomerciantesyloscapitanesdebuquesconquienesmisdeberesoficialesmepusieronencontacto,me teníansóloporhombredenegocios,yprobablementeignorabanporcompletoquefueraotracosa.Creoqueningunohabíaleídonuncaunapágina de mis escritos, ni hubiera pesado yo un adarmemás en la balanza de su

www.lectulandia.com-Página21

Page 22: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

consideración,aunquehubiesenleídotodoloqueheborroneado:aunhaymás,pocohabría importado que esas mal aventuradas páginas hubieran sido escritas con lapluma de un Burns o la de un Chuacer[7]; que en su tiempo fueron como yoempleadosdeAduana.Nodejadeserunabuenalección,aunqueavecesalgodura,paraelquehasoñadoconlafamaliterariayconlaideadecrearse,pormediodesusobras,unnombrerespetadoentrelascelebridadesdelmundo,descubrirdebuenasaprimeras que, fuera del círculo estrecho en que se tiene noticia de sus méritos ypresunciones,nadadeloquehallevadoacabo,ninadadeaquelloaqueaspira,tieneimportanciaosignificaciónalguna.Nocreohaber tenidounanecesidadespecialderecibirlecciónsemejante,nisiquieracomoavisopreventivoysaludable,peroelloesquelarecibíporcompleto,bienquenomecausóningúndolor,nimecostóunsolosuspiro.Ciertoestambiénqueenmateriadeliteratura,unoficialdemarinaqueentróa servir en laAduana almismo tiempo que yo, con frecuencia echaba su cuarto aespadasconmigoendiscusionesacercadeunodesusdostemasfavoritos:NapoleónyShakespeare; y que también uno de los escribientes delAdministrador, aúnmuyjovenyquellenaba,decíaenvozbaja,lasblancascartillasdepapeldelaAduanaconla que a cierta distancia tenía la apariencia de versos, de cuando en cuando mehablabadelibros,comodeunasuntoquequizámeseráfamiliar.Aestosereducíatodo mi comercio literario, y debo confesar que era más que suficiente parasatisfaccióndemisnecesidadesintelectuales.

Pero aunque hacía tiempo que no trataba que mi nombre recorriese el mundoimpresoenel frontisdeunlibro,nimeimportaba,nopodíasinembargomenosdesonreírmealpensarqueteníaentoncesotraclasedeboga.ElmarcadordelaAduanaloimprimía,conunpatrónypinturanegra,enlossacosdepimienta,enlascajasdetabacos,enlaspacasdetodaslasmercancíassujetasaderechos,comotestimoniodequeestosartículoshabíanpagadoel impuestoypasadopor laAduana.Llevadoentanextrañovehículodelafama,ibaminombreadondejamáshabíallegadoantes,yadondeesperoquenuncairádenuevo.

Pero el pasado no había muerto por completo. De vez en cuando, lospensamientos que en otro tiempo parecían tan vitales y tan activos, pero que sehabíanentregadoal reposode lamaneramás tranquiladelmundo,cobrabanvidayvigor.Unadelasocasionesenquemishábitosdeotrosdíasrenacieron,fuelaquediomargenaqueofrezcaalpúblicoelbosquejoqueestoytrazando.

En el segundo piso de la Aduana hay una alta habitación cuyas vigas yenladrilladonuncahansidocubiertoscontortayartesonado.Eledificio,queseideóenunaescalaenarmoníaconelantiguoespíritucomercialdelpuertoylaesperanzadeunaprosperidad futuraquenuncahabíade realizarse, tienemásespaciodelqueeranecesarioyalquenosepuededarusoalguno.Porlotanto,elgransalónqueestáencimadelashabitacionesdelAdministrador,sehaquedadoporconcluir,ypesarde

www.lectulandia.com-Página22

Page 23: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

lastelarañasqueadornansusempolvadasvigas,parececomoqueesperalamanodelcarpinteroydelalbañil.Enunaextremidaddedichahabitaciónhabíaciertonúmerodebarriles,amontonadosunossobresotros,yllenosdelíosdedocumentosoficiales,deloscualesgrannúmeroyacíatambiénenelpavimento.Tristezacausabapensarenlos días, y semanas, y meses y años de trabajo que se habían empleado en esospapelesenmohecidos,queeranahorasimplementeunestorbo,o¡estabanocultosenunolvidadorincóndondejamásojoshumanoslesdaríanunamirada!Perotambién,cuántasresmasyresmasdeotrosmanuscritos,llenos,nodelasfastidiosasfórmulasoficiales,sinodelospensamientosdeunaclarainteligenciaydelasricasefusionesdeuncorazónsensible,¡hanidoapararigualmentealolvidomáscompleto!Ylomástriste,todo,sinqueensutiempo,comolaspilasdepapelesdelaAduana,hubieranproporcionado a aquéllos que los borronearon las comodidades y medios desubsistenciaqueobtuvieron los aduaneros con los rasgos inserviblesy comunesdesusplumas.Sinembargo,estoúltimonoescompletamenteexacto,puesnocarecende valor para la historia local de Salem; y en esos papeles podrían descubrirsenoticiasydatosestadísticosdelantiguotráficodelpuerto,yrecuerdosdesusgrandescomerciantesyotrosmagnatesdelaépoca,cuyasinmensasriquezascomenzaronairamenosmientrassuscenizasestabanaúncalientes.EnesospapelespudierahallarseelorigendelosfundadoresdelamayorpartedelasfamiliasqueconstituyenahoralaaristocraciadeSalem,desdesusoscurosprincipioscuandosededicabanatrafiquillosde poca monta, hasta lo que hoy consideran sus descendientes una jerarquíaestablecidadelargafecha.

Eslociertoquehayunagranescasezdedocumentosoficialesrelativosalaépocaanterior a laRevolución, circunstancia quemuchas veces he lamentado, pues esospapelespodríanhabercontenidonumerosareferenciasapersonasyaolvidadas,oqueaun se conserva recuerdo, así como a antiguas costumbres que me habríanproporcionado el mismo placer que experimentaba cuando encontraba flechas deindiosenloscamposcercadelaAntiguaMansión.

Pero un día lluvioso, en que no tenía mucho en que ocuparme, tuve la buenafortuna de hacer un descubrimiento de algún interés. Revolviendo aquella pila depapelesviejos,yhuroneandoentreellos;desdoblandoalgunoqueotrodocumento,yleyendolosnombresdelosbuquesqueluengosañosdesaparecieronenelfondodelocéano,osepudrieronenlosmuelles,asícomolosdeloscomerciantesqueyanosemencionanenlaBolsa,niaúnapenaspuedendescifrarseenlasdilapidadaslosasdesus tumbas; contemplando esos papeles con aquella especie de semi interésmelancólicoqueinspiranlascosasquenosirvenyaparanada,mevinoalasmanosun paquete pequeño cuidadosamente envuelto en un pedazo de antiguo pergaminoamarillo. Esta cubierta tenía el aspecto de un documento oficial de un períodoremoto,cuando losescribientes trazabansussignosenmaterialesdemayorsolidez

www.lectulandia.com-Página23

Page 24: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

que losnuestros.Habíaenelpaquetealgoquedespertóvivamentemicuriosidadymellevóadeshacerlacintadeunrojodesvanecidoqueloataba,animadodelaideaque iba a sacar a luz un tesoro. Al desdoblar el rígido pergamino, vi que era elnombramiento expedido por elGobernador Shirley en favor de un tal JonatanPueparaelempleodeInspectordelasAduanasdeSuMajestadenelpuertodeSalem,enlaprovinciadelaBahíadeMassachusetts.Recordéquehabíaleído,creoqueenlosAnalesdeFelt,lanoticiadelfallecimientodelSr.InspectorPue,ocurridohacíaunosochentaaños;yquetambiénenunperiódicodenuestrosdíashabíavistoelrelatodela extracciónde sus restosmientras se restauraba la Iglesia deSanPedro, en cuyopequeñocementerioestabanenterrados.Pormásseñasquesólohallaronunesqueletoincompletoyunaenormepelucabienconservada.Alexaminarlospapelesconmayordetenimiento,viquenoeranoficiales,sinoprivados,yalparecerdeletraypuñodelInspector.Laúnicaexplicaciónquepudedarmedelporquéseencontrabanenlapiladepapelesquehehablado,consisteenqueelSr.Puefalleciórepentinamente,yesosescritos,queprobablemente,conservabaensubufeteoficial,nuncallegaronamanosdesusherederos,por suponerseque talvez se referíanaasuntosdel serviciode laAduana.

SemefiguraquelasocupacionesanexasasuempleodejabanalantiguoInspectoren aquellos tiempo muchas horas libres que dedicar a investigaciones históricaslocalesyaotrosasuntosdeigualnaturaleza.Nopequeñapartedelosdatosquehalléen los papeles quehablo,me sirvierondemuchopara el artículo titulado laCALLEPRINCIPALincluidoenunodemislibros.

Peroloquemásmeatrajolaatenciónenelmisteriosopaquete,fuealgoforradocon paño de un rojo hermoso, bien que bastante gastado y desvanecido. Habíatambiénenelforrovisibleshuellasdeunbordadodeoro,igualmentemuygastado,detalmodoquepuededecirsequeapenasquedabanada.Seconocequehabíasidohecho a la aguja con sorprendente habilidad; y las puntadas, comome asegurarondamasmuyperitasenelasunto,danpruebapatentedeunarteyaperdido,quenoesposible restaurar, aunque se fueran sacando uno a uno los hilos del bordado. Esteharapodepañocolordeescarlata—pueslosañosylaspolillaslohabíanreducidoenrealidad a un harapo, y nada más—, después de examinado minuciosa ycuidadosamenteparecíatenerlaformadelaletraA.Cadaunadelaspiernasotrazosde la letra teníaprecisamente trespulgadasycuartode longitud.Noquedabadudaalgunaquesehabíaideadoparaadornodeunvestido;perocómodebiódeusarse,ycuáleralacategoría,dignidadoempleohonoríficoqueenotrostiempossignificaba,eraparamíunverdaderoenigmaquenoteníamuchasesperanzasderesolver.Ysinembargo,me produjo un extraño interés.Mismiradas se fijaron tenazmente en laantigualetradecolorescarlata,ynoqueríanapartarsedeella.Habíaconseguridadalgúnsentidoocultoenaquellaletra,quemerecíalapenadeinvestigarse,yque,por

www.lectulandia.com-Página24

Page 25: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

decirlo así, parecía emanar del símbolo místico, revelándose sutilmente a missentimientosperorehuyendoelanálisisdelainteligencia.

Mientrasmehallabaasí,todoperplejo,pensando,entreotrascosas,queacasoesaletra habría sido uno de los adornos que hacían uso los blancos para atraerse laatencióndelosindios,melapusecasualmentesobreelpecho.Ellectorsindudasesonreirácuandolediga,aunqueeslapuraverdad,quemeparecióexperimentarunasensación,quesinoenteramentefísica,casieraladeuncalorabrasante;comosilaletra no fuera un pedazo de paño rojo, sino un hierro candente. Me estremecí, einvoluntariamenteladejécaeralsuelo.

Lacontemplacióndelaletraescarlatamehabíahechodescuidarelexamendeunpequeñorollodepapelnegruzcoalqueservíadeenvoltorio.LoabríalFin,ytuvelasatisfaccióndehallar, escritadepuñoy letradelantiguo InspectordeAduana,unaexplicaciónbastante completade toda lahistoria.HabíavariospliegosdepapeldefolioqueconteníanmuchosparticularesacercadelavidayhechosdeunatalEsterPrynne,queparecíahabersidopersonanotableparanuestrosantepasados,allíafinesdelsiglodiecisiete.Algunosindividuos,muyentradosenaños,quevivíanaúnenlaépocadelInspectorPue,ydecuyoslabioshabíaésteoídolanarraciónqueconfióalpapel, recordaban haberla visto cuando jóvenes, y cuando dicha Ester era yamuyanciana, aunque no decrépita, y de aspecto majestuoso e imponente. De tiempoinmemorial era su costumbre, según decían, recorrer el país como enfermeravoluntaria,haciendotodoelbienquepodía,ydandoconsejosentodaslasmaterias,principalmente en las que se relacionaban con los afectos del corazón, lo que diolugaraquesimuchoslareverenciabancomoaunángel,otros laconsiderabanunaverdadera calamidad. Registrando más minuciosamente el manuscrito, hallé lahistoriadeotrosactosypadecimientosdeestamujersingular,muchosdeloscualesencontrará el lector en la narración titulada La Letra Escarlata, debiendo tenersepresente,quelascircunstanciasprincipalesdedichahistoriasonauténticas,comoquecuentan con la autoridad que les da el manuscrito del Inspector Pue. Los papelesoriginales, juntamente con la letra escarlata, que diré de paso es una reliquiamuycuriosa,estabanaúnenmipoder,ysemostraránaquienquieraque,incitadoporelinterésdeestanarrativa,deseareverlos.Masnoporesosecreaquealcompaginarestanovela,yalidearlosmotivosypasionesqueinfluyeronenlospersonajesqueenellafiguran,meheceñidoservilmentealoquerezaladocenadepáginasdelantiguomanuscrito.Alcontrario,mehetomadoenciertospuntoscasitantalibertadcomosielasuntofueraenteramentedemiinvención.Loquedeseoafirmareslaautenticidaddeloshechosfundamentalesdelahistoria.

El incidente del manuscrito despertó en cierta manera mis antiguas aficionesliterarias.Meparecióver en él el armazóndeunanovela.Fueparamí, realmente,como si el antiguo Inspector, con su trajedehace cien años, y su inmortal peluca,

www.lectulandia.com-Página25

Page 26: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

sepultada con él, pero que no pereció en el sepulcro, me hubiera visitado en ladesierta habitación de la Aduana. Su porte tenía toda la dignidad de quien habíadesempeñadounempleodeSuMajestadBritánica,yestabailuminado,porlotanto,con un rayo del esplendor que tan deslumbrantemente brilla en rededor del trono.¡Ah! ¡Cuándiferentees el aspectodeunempleadode laRepúblicaque, siendounservidordelpueblo, se considerapuntomenosqueuncualquiera, e inferior almásínfimodesusseñores!Imaginéqueconsumanoespectral,lamajestuosafiguradelInspector Pueme había dado el símbolo escarlata y el pequeñomanuscrito que loexplicaba;yquetambiénconsuvozespectralmehabíaexhortadoaque,comounapruebadedeberfilialyderespetohaciaél—quepodíaconsiderarseoficialmente,miantepasado—,diesealpúblicosuslucubracionesyamohosasyroídas,porlapolilla.Haz esto, dijo el espectro del Sr. Inspector Pue con unmovimiento de cabeza queparecía tan imponente como su imperecederapeluca,haz esto, y el lucro será todotuyo. Pronto lo necesitarás, pues estos tiempos no son como los míos en que losempleoseranvitalicios,yaveceshereditarios.PerotepidoqueenesteasuntodelaancianaSeñoraPrynne,noolvideshonrarcomosedebelamemoriadetupredecesor.YrespondíalespectrodelSr.InspectorPue:—Loharé.

Porconsiguiente,dediquémispensamientosalahistoriadeEsterPrynne,quefueobjetodemismeditacionesmuchasymuchashoras,mientrasmepaseabaalolargodemihabitación,oatravesabacienycienveceselespacio,nadacortoporcierto,quemediabaentrelapuertaprincipaldelaAduanayunadelaslaterales.Grandeseranelfastidioylamolestiaqueexperimentabaneloctogenarioempleadoylospesadoresyaforadores, cuyo sueño se veía perturbado implacablemente por la acompasada yconstante resonancia de mis pasos, de ida y vuelta en mi continuo andar. Missubordinados, recordando sus antiguas ocupaciones, acostumbraban decir que elInspectorseestabapaseandoenlatoldilladelbuque.Probablementeimaginabanquemiúnicoobjetoeradespertarelapetito.Yenpuridaddeverdad,elúnicoresultadovalioso demi infatigable ejercicio de piernas era el desarrollo de un buen apetito,aguzadoporlasráfagasdelvientodelEste,quegeneralmentesoplabaenaquellugar.PerotanpocofavorableeralaatmósferadelaAduanaparaelcultivodelasdelicadasproducciones del espíritu, que si yo hubiera permanecido allí cuarenta años, dudomuchoque lahistoriadeLaLetraEscarlatahubiesevisto jamás la luzpública.Micerebrosehabíaconvertidoenunespejoempañadoquenoreflejabalasfigurasconquetratabadepoblarlo,osilohacíaeravagayconfusamente.Lospersonajesdeminarraciónnoqueríanentrarencalor,nipodíayoconvertirlosenmateriadúctil conayudadel fuegoqueardíaenmi imaginación.Nimeeraposibleconseguirque losinflamara la llama de la pasión, ni que experimentasen la ternura de sentimientosdelicados,sinoqueconservabantodalarigidezdecuerpossinvida,quefijabanenmísus horribles miradas como si me retaran desdeñosamente. Parecía que me

www.lectulandia.com-Página26

Page 27: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

apostrofaban diciéndome: ¿Qué tienes tú que ver con nosotros?La escasa facultadqueenuntiempoposeísteparamanejarlascreacionesdelafantasía,hadesaparecido.Latrocasteencambiodeunpocodelorodelpúblico.Veteaganartusueldo.Enunapalabra:lasinertescriaturas,hijasdemiimaginación,metachabandeimbecilidad,ynosinalgún fundamento.Ynosólodurante las treshorasymediaqueconsagrabadiariamente al desempeño de mis deberes en la Aduana sentía aquella especie deparálisis, sino que me acompañaba en mis paseos por la orilla del mar y por loscampos, cuando, lo que no era frecuente, buscaba el vigorizador encanto de lanaturaleza que tanta frescura y actividad de pensamiento me infundía desde elinstante que traspasaba el umbral de la Antigua Mansión. Ese mismo marasmointelectual nome abandonaba enmi casa, ni aún en la habitación que, sin saber aderechas por qué, llamaba yo mi gabinete de estudio. Ni tampoco desaparecíacuando,muyentrada lanoche,meencontrabasoloenmisalóndesierto, iluminadoúnicamenteporelresplandordelfuegoqueardíaenlachimeneaylaluzmelancólicade la luna,y tratabade representarmeescenas imaginariasquemeprometía fijaraldíasiguienteenpáginasdebrillantedescripción.

Silasfacultadescreadorassenieganafuncionarasemejantehora,hayqueperdertodaesperanzaque jamáspuedanhacerlo.La luzde la luna,enunahabitaciónquenos es familiar, dandode lleno en la alfombra y dejandover con toda claridad lasfiguras en ella dibujadas, y haciendo igualmente visibles todos los objetos, porpequeños que sean, aunque de un modo diferente que a la luz de la mañana delmediodía,eslasituaciónmásapropiadaparaqueunnovelistaentreenconocimientocon sus huéspedes ilusorios. Allí está el espectáculo doméstico que conocemosperfectamente:lassillas,cadaunaconsudistintaindividualidad;lamesadelcentro,con uno o dos volúmenes y una lámpara apagada; el sofá; el estante de libros; elcuadro que cuelga en la pared: todos estos detalles, que se ven de unamanera tancompleta,sepresentansinembargotanidealizadaspor lamisteriosa luzdela luna,quesediríaquepierdensuverdaderarealidadparaconvertirseencosaespirituales.Nada hay que sea demasiado pequeño insignificante para que se libre de estatransformación, adquiriendo con ella cierta dignidad. El zapatito de un niño; lamuñeca, sentada en su cochecito; el caballito demadera, enunapalabra, cualquierobjetoquesehubiereusadooconquesehubierejugadoduranteeldía,revisteahoraun aspecto extraño y singular, aunque sea tan perfectamente visible como con laclaridad del sol.De estemodo el suelo de nuestro cuarto se ha convertido en unaespeciede terrenoenque lo real y lo imaginario se confunden; algoasí comounaregión intermediaria entre nuestro mundo positivo y el país de las hadas. Aquípodrían entrar los espectros sin causarnos temor: y de talmanera se adaptarían almedio ambiente, que no experimentaríamos sorpresa alguna si, al dirigir la vista anuestroalrededor,descubriéramoslaformadeunserqueridoaunqueyaausentede

www.lectulandia.com-Página27

Page 28: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

este mundo, sentada tranquilamente a la luz de este mágico rayo de luna, con unaspectotal,quenosharíadudarsiesqueharegresadodelaregiónignota,osinuncasealejódelhogardoméstico.

La dudosa claridad que esparcen los carbones encendidos que arden en lachimenea, tiende a producir el efecto que he tratado de describir. Vierten una luzsuaveentodalahabitación,acompañadadeunaligeratintarojizaenlasparedesyenel cielo raso, y deundébil reflejo del pulidobarniz de losmuebles.Esta luz,máscaliente,semezclaconlafrialdaddelosrayosdelaluna,ypuededecirsequedotadecorazón,de ternurayde sensibilidadhumana, las convierte enhombresymujeres.Dandounamiradaalespejo,contemplamos lamoribunda llamade losextinguidos,los pálidos rayos de la luna en el pavimento, y una reproducción de toda la luz ysombradelcuadro,quenosalejamásdelorealynosacercamásaloimaginario.Entalhora,pues,yconsemejanteespectáculoalavista,siunhombresentadosoloenlas altas horas de la noche, no puede idear cosas extrañas y conseguir que tenganéstas un aire de realidad, debe abandonar para siempre toda tentativa de escribirnovelas.

Porloqueamíhace,durantetodoeltiempoquepermanecíenlaAduana,laluzdelsolodelaluna,oelresplandordelalumbredelachimenea,eranidénticosensusefectos;ytantoimportaban,paraelcaso,comolamíserallamadeunaveladesebo.Cierto género de aptitudes y de sensibilidad, juntamente con un don especial parasacarpartidodeellas—nimuygrandenidemuchovalorporlodemás,perolomejorqueyopodíadisponer—,habíadesaparecidoporcompleto.

Creo, sin embargo, que hubiera ensayado las fuerzas en otra clase decomposiciones,nohabríahalladomisfacultades tanobtusase inertes.Porejemplo,podríahaberpuestoporescritolasnarracionesdeunveteranocapitándebuque,unode los empleados del resguardo, con quien me mostraría muy ingrato si no lomencionara, pues apenas se pasaba un día sin quememovieran a la vez a risa yadmiraciónsusmaravillosasdotesdecuentista.Sihubierapodidoconservarlafuerzapintorescadesuestilo,yelcoloridohumorísticoconqueadornabasusdescripciones,creo firmemente que el resultado habría sido algo nuevo en literatura. O pudierahabermededicadofácilmenteaunaocupaciónmásseria.Enmediodemisdiariasyprosaicas obligaciones era mi deseo, quizá insensato, lanzarme en alas de laimaginación a siglos remotos, o tratar de crear las apariencias de la vida conmaterialesaéreos,cuando,acadainstante,laimpalpablebellezademisburbujasdejabónsedeshacíaal rudocontactodealgo real.Lomáscuerdohabría sidodedicartalento e imaginación a los asuntos del día, y buscar resueltamente el verdadero eindestructiblevalorqueyaceocultoen lospequeñosyenojosos incidentesyen loscaracteres comunesqueme eran familiares.La falta fuemía.Lapáginade la vidaabiertaantemisojos,meparecióvulgaryfastidiosa,sólopornohaberpenetradoyo

www.lectulandia.com-Página28

Page 29: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

másíntimamentesusignificación.Allíhabíaunlibromejorqueelquejamáspodréescribir,quesemeibapresentandohojatrashoja,precisamentecomolasllenabalarealidad de la hora fugitiva, y que se desvanecían con la misma rapidez con quehabíansidoescritas,porquemiinteligenciacarecíadelaprofundidadnecesariaparacomprenderlas, y mi pluma de habilidad suficiente para transcribirlas. Algún díarecuerdequizáunoscuantosfragmentosesparcidosportodaspartes,ylosreproduzcacongranprovechomío,hallandoquelasletrasseconviertenenoroenlaspáginasdemilibro.

Pero estas ideas se me ocurrieron demasiado tarde. A la sazón, tenía tansolamente laconcienciaque loqueenun tiempohabía sidounplacerparamí, eraahoraunatareairrealizable.Noeraocasiónparaentrarenlamentacionesacercadelestado de las cosas. Había cesado de ser un escritor de historietas y de artículos,bastantemalos,paraconvertirmeenun InspectordeAduana tolerablementebueno.Nimásnimenos.Sinembargo,noesnadaagradableverseacosadoporlasospechadequenuestrainteligenciasevaextinguiendo;oquesevadesvaneciendo,sindarnoscuentadeello,comoeléterenunaredoma,quehallamosmásymásreducidoacadamiradaqueledirigimos.Nomequedabadudaalgunadelhecho;yalexaminarmeamímismo y a otros demis compañeros, llegué a conclusiones nomuy favorablesrelativamente al efecto que produce un empleo del gobierno en el carácter de losindividuos.Acasoalgúndíameextiendamássobrelamateria;porahora,bastedecirqueunempleadodelresguardo,delargafecha,aduraspenaspuedeserpersonadignade elogios o de mucho respeto, por numerosas razones; entre otras, por lascircunstanciasaquedebesudestino;yluego,porlanaturalezaespecialdelmismo,que si bienmuy honroso, como creo, es esta una opinión que no participa todo elgénerohumano.

Unodelosefectosquehenotado,ycreoquepuedeobservarsemásomenosencadapersonaquehayatenidounodeesosdestinos,esquealpasoqueelhombresereclinaenelbrazopoderosodelaRepública,supropiafuerzaindividualleabandona.Siposeeunagransumadeenergíanatural,osielempleopúbliconoejerceenélsuenervante influjo por mucho tiempo, podrá recobrar sus facultades embotadas. Elempleadoquehaperdido sudestino,puedevolver sobre suspasos,y serdenuevotodoloqueeraantes.Peroestoraravezacontece,puesloregularpermaneceensupuestoeltiempoparaqueseefectúesupropiaperdiciónynota,yentoncesleponendepatitas en la calle, para que continúe sumarchapor el caminode la vida comomejorpueda.Teniendoconcienciadesupropiadebilidad,yquetodoeltempledesuespírituhadesaparecido,enadelantesólodirigemiradasinquietasentornosuyoendemandadequienleauxilie.Suconstanteesperanza,quevieneaserunaespeciedealucinación que, a despecho de todo lo que sea desalentador, y sin hacer alto enimposibilidades lepersiguemientrasviva,consisteenqueal finyalcabo,yenno

www.lectulandia.com-Página29

Page 30: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

lejanotiempo,mercedaunareunióndecircunstanciasfelices,serárestablecidoensuempleo.Esta esperanza,másqueningunaotra cosa,minapor completo y hiere demuerte,desdesusprincipios,cualquierempresaque intente llevaracabo.¿Porquétrabajar y afanarse y tratar de salir de la miseria en que se encuentra, si de unmomentoaotroelbrazodelGobiernolopondráaflote?¿Porquéprocurarlibrarselasubsistenciaaquíconelsudordesufrente,oiraCaliforniaaextraeroro[8],cuandonopasarámuchotiemposinqueesemismoGobiernolehagafeliz,poniendoensusbolsillos,conintervalosmensuales,unpuñadodemonedasbrillantesprocedentesdelasarcasdelaRepública?Nodejadesercurioso,ytristealmismotiempo,observarcuán pronto se inficiona con esta enfermedad un pobre diablo por poco que hayaprobadoelturróndeundestinillo.EldinerodelGobiernotiene,bajoesteconcepto,unacualidad semejante a lade lospactos coneldemonio:quien lo toca, tienequeandarmuylisto,odelocontrarioalfinyalcabo,sinopierdesualma,comoconelpactomencionado,perderámuchasde susmejores cualidades; la fuerza, elvaloryconstancia, la sinceridad, la confianza en sí mismo, y todo lo que constituye uncaráctervaronil.

¡Hermosoporvenirmeesperabaporcierto!YnoporqueelInspectormehubieseaplicadoasípropiolamoraldelahistoria,opudieseadmitirquelacontinuaciónensuempleo,olacesantía,influiríaenéldeunmododesastroso.Nadadeeso:peroapesardetodo,misreflexionessobreelasuntonoeranmuyalentadoras.Comencéavolvermemelancólico e inquieto, examinando constantementemi inteligencia paradescubrir si mis facultades estaban cabales, y ver qué detrimento habíanexperimentado.TratédecalcularcuántotiempopodríaaunpermanecerenlaAduana,y salir de ella siendo todavía lo que se llama en hombre. Para decir la verdad,comencé a temer que, puesto que no habría sido político declarar cesante a lascalladas a un hombre demi importancia, ni esmuy corriente en un empleado delGobierno hacer dimisión de su destino, comencé a temer, repito, que podría darseconmigo el caso de envejecer y hasta de volverme decrépito en mi puesto deInspector, convirtiéndome en algo parecido al octogenario empleado demarras. Y¿porqué,enelcursode los largoañosde lavidaoficialquecreíameestabanaunreservados,nomesucederíaalfinyalapostrelomismoqueamivenerableamigo;estoes,llegaraconvertirlahoradelacomidaenlamásimportantedeldía,yelrestodeltiempopasarlodurmiendoalasombraoalcalordelsol?¡Tristeperspectivaparaun hombre que hace consistir la felicidad en vivir en el pleno ejercicio de susfacultades y de sus sentimientos! Pero durante todo este tiempo me estuveatormentado inútilmente, porque la Providencia había dispuesto la realización decosasmuchomejoresybenéficasparami,quelasqueyomismopudejamásidear.

EneltercerañodemiempleodeInspectorhubounacontecimientonotable,cualfuelaeleccióndelGeneralTayloralaPresidenciadelosEstadosUnidos.Paraque

www.lectulandia.com-Página30

Page 31: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

comprendanperfectamentelastribulacionesdelavidadeunempleadodelGobierno,es preciso considerarlo en los primeros tiempos de la Administración de unPresidente que pertenece a un partido político distinto del suyo. Su posición esentonces realmente la más dificultosa y hasta desagradable que pueda hallarse uninfelizmortal, casi sin alternativa alguna en buen sentido, aunque lo que él juzgacomolopeorquelepuedeacontecer,seatalvezlomejor.Masparaunhombredignoysensibleesbiendolorososaberque sus interesesdependendepersonasqueni leestiman ni le comprenden, y quienes más bien tratarían de hacerle daño, que debeneficiarlo.Nidejatampocodesorprenderle,ymucho,alquesupoconservartodasucalmaduranteunacontiendaelectoral,verlaseddesangrequesedesarrollaenlahora del triunfo, y tener la conciencia que él es una de las víctimas en que losvencedorestienenfijaslasmiradas.Pocascosashaytanfeasenlanaturalezahumanacomoestatendenciaalacrueldad,tansóloporquesetieneelpoderdehacerdañoquellegué entonces a notar en personas que después de todo no eran peores que susvecinos.Sienvezdeserunaexpresiónmetafórica,aunquemuyapropiada,fueraunhechoreallodelaguillotinaaplicadaalosempleadosdelGobierno,despuésdeunanuevaAdministración,creosinceramentequelosmiembrosdelpartidovictorioso,enlosprimerosmomentosdelaagitacióncausadaporsutriunfo,noshabríancortadolacabezaatodoslosdelpartidoopuesto.Peroseadeelloloquefuere,yapesardelopoco agradable que era mi situación, hallé que tenía más de un motivo paracongratularmedeestardelladodelosvencidosmásbienquedeldelosvencedores.Sihastaentoncesnohabíansidomuyardientesmisconviccionespolíticas,enaquellahora de peligro y de adversidad comencé a soñar vivamente hacia qué partido seinclinabanmispredilecciones;ynosinciertodoloryvergüenzalleguéavislumbrarque,segúncálculosrazonables,teníayomásprobabilidadesdeconservarmidestinoquemisotroscorreligionariospolíticos.Pero¿quiénpuedeverenlofuturomásalládesusnarices?Micabezafuelaprimeraquecayó.

Tengo paramí, que cuando a un empleado lo declaran cesante, o, para hablarmetafóricamente,lecortanlacabeza,raravez,onunca,esaquéllalaépocamásfelizde su vida. Sin embargo, como sucede en la mayor parte de nuestros grandesinfortunios, aun ese grave acontecimiento trae aparejado consigo su remedio y suconsuelo,contalquelavíctimatratedesacarelmejorpartidodesudesgracia.Porloqueamírespecta,elconsueloloteníaalamano,yyasemehabíapresentadoenmismeditaciones mucho tiempo antes que fuera absolutamente necesario apelar a eseremedio.EnlaAduanadeSalem,comoanteriormenteenlaAntiguaMansión,pasétresaños;tiempomásquesuficienteparaquedescansaramicerebrofatigadoyparaque rompiera con antiguos hábitos intelectuales y adoptara otros nuevos; y tiempotambién demasiado largo para la vida que llevé, tan completamente ajena a misinclinaciones naturales, sin haber hecho en realidad nada que fuera provechoso o

www.lectulandia.com-Página31

Page 32: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

agradableaalgúnserhumano,habiéndomeretraídodeunalaborque,porlomenos,habría satisfecho los latentes deseos de mi espíritu. Además, la manera pococeremoniosa con que le declararon cesante, y el haber sido considerado comoenemigoporsusadversariospolíticos,fueenciertomodoagradablealexinspectorde Aduana, puesto que su apatía en los asuntos de la política —su tendencia adivagar, a merced de su voluntad, por el vasto y apacible campo en que todo elgénerohumanopuedecodearsesinreparo,antesqueceñirsealosestrechossenderosenqueloshermanosdeunmismohogartienenquesepararseunosdeotros—,habíahechoquesumismoscorreligionarioslomirasenconciertasospecha,dudandosienrealidadlespertenecía.Peroahora,despuésdehaberobtenidolacoronadelmartirio,ladudadesapareció.Porotraparte,apesardelopocoheroicaqueessunaturaleza,parecíamásdecorosoverse tambiénarrastradoen la caídadelpartidoaqueestabaafiliado, que nopermanecer de pie cuando tantos hombres,muchomásmeritorios,ibancayendodíatrasdía;y,porúltimo,eraesopreferibleaquedarsecuatroañosmásensupuesto,amerceddeunaAdministraciónhostil,paraversealapostreobligadoadefinirsuposicióndenuevo,ymendigartalvezlabuenavoluntaddelosvencedores.[9]

Entretanto, la prensa periódica había tomado por su cuenta el asunto de micesantía,yduranteunpardesemanasmeexhibióanteelpúblicoenminuevoestadodepersonadecapitada, deseandoyoquemedejaran enpazyme enterrasen al fin,comoconvieneaunhombrepolíticamentemuerto.Esto,hablandonaturalmenteenelsentidofigurado,porqueenlarealidad,todoestetiempoenquesetratabademíenlosperiódicoscomoelInspectordecapitado,teníayomuybienaseguradalacabezaen loshombros,yhabía llegadoa la excelente conclusiónquenohaymalqueporbiennovenga,yempleandoalgunoscuantosrealesentinta,papelyplumas,abrímiolvidadoescritorio,ymeconvertídenuevoenhombredeletras.

EntoncesfuecuandodediquétodamiatenciónalaslucubracionesdemiantiguopredecesorelInspectordeAduanaSr.Pue;ycomosimisfacultadesintelectualessehallabanuntantoentorpecidasporlafaltadeconvenienteusodurantelargotiempo,pasótambiénalgunoantesquemefueradadotrabajarenminarracióndeunamanerasatisfactoria. Y con todo, a pesar que la obra absorbía por completo mispensamientos,éstasepresentaamivistaconunaspectosombríoygrave,sinquelaalegre un festivo rayo de sol, sin que se hagan sentir mucho en ella las dulces yfamiliaresinfluenciasqueamenudosuavizancasitodaslasescenasdelanaturalezayde la vida real, y debieran suavizar también la pintura que de ellas se hace. Esteefectopocohalagüeñoesquizáelresultadodelperíododeagitacióneincertidumbreenquelahistoriatomóforma;sinqueindiquecarenciadebuenhumorenelespíritudelnovelista,pueseramásfelizmientrasdivagabaentrelalobreguezdeestastristesfantasías suyas,queenningunaotraépocadesdequesalióde laAntiguaMansión.Pero continuando con la metáfora de la guillotina política, si este bosquejo de la

www.lectulandia.com-Página32

Page 33: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Aduana,quevoyterminar,pareciereporventurademasiadoautobiográficoparaquelopubliqueenvidaunapersonaque,comosuautor,noesdemuchoviso,téngaseencuentaqueprocededeuncaballeroqueloescribedesdeultratumba.¡Lapazseaconel mundo! ¡Mi bendición para mis amigos! ¡Mi perdón para mis enemigos! ¡Meencuentroenlaregióndelreposo!

LavidadelaAduanayaceenlopasado,comosifueraunsueño.Eloctogenarioempleado del resguardo —que, siento decirlo, murió hace algún tiempo enconsecuenciade la cozdeuncaballo,puesde locontrariohabríavividode seguroeternamente—, así como todos los demás venerables personajes que se sentabanjuntoconélenlaAduana,sehanconvertidoparamíensombras:imágenesderostrosarrugadosycabezasblancasencanas,conquienesmifantasíaseocupóalgúntiempoyqueyahaarrojadoa lo lejosparasiempre.Loscomerciantes,cuyosnombresmeeran tan familiares hace sólo seis meses, estos hombres del tráfico que parecíaocupaban una posición tan importante en el mundo, cuán corto tiempo se hanecesitado para separarme de ellos, y aún para borrarlos de la memoria, hasta elpunto de haberme sido preciso un esfuerzo para recordar el rostro y nombre dealgunoqueotro.

Pronto, igualmente, mi antigua ciudad nativa se me presentaría a través de labruma de los recuerdos que la envolverían por todas partes, como si no fuera unaporción de este mundo real y positivo, sino una gran aldea allí en una regiónnebulosa,conhabitantesimaginariosquepueblansuscasasdemadera,ypaseanporsusfeascallejuelasysucalleprincipaltanuniformeypocopintoresca.Desdeahoraen adelante cesa de ser una realidad de mí vida: soy un ciudadano de otro lugarcualquiera.No lo sentiránmucho las buenas gentes de Salem, pues aunqueme heempeñado en llegar conmis tareas literarias a ser algo a la ojos de esos paisanosmíos,ydejarunamemoriagratademinombreenésaquehasidocuna,moradaycementerio de tantos antepasados, nunca encontré allí la atmósfera genial querequiere un hombre de letras para que se sazonen debidamente los frutos de suinteligencia. Haré algomejor entre otras personas; y apenas tengo que añadir queaquéllas,quemesontanfamiliares,noecharándemenosmiausencia.

www.lectulandia.com-Página33

Page 34: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

U

I

Lapuertadelaprisión

namultituddehombresbarbudos,vestidoscontrajesoscurosysombrerosde copa alta, casi puntiaguda, de color gris,mezclados conmujeresunascon caperuzas y otras con la cabeza descubierta, se hallaba congregada

frente a un edificio de madera cuya pesada puerta de roble estaba tachonada conpuntasdehierro.

Losfundadoresdeunanuevacolonia,cualesquieraquehayansidolosensueñosutópicosdevirtudyfelicidadquepresidieransuproyecto,hanconsideradosiempre,entrelascosasmásnecesarias,dedicarauncementeriounapartedelterrenovirgen,yotrapartealaereccióndeunacárcel.Deacuerdoconesteprincipio,puededarseporsentadoquelosfundadoresdeBostonedificaronlaprimeracárcelenlascercaníasdeCornhill,asícomotrazaronelprimercementerioenellugarquedespuésllegóaserelnúcleodetodaslossepulcrosaglomeradosenelantiguocamposantodelaCapilladelRey.Eslociertoquequinceoveinteañosdespuésdefundadalapoblación,yalacárcel, que era demadera, presentaba todas las señales exteriores de haber pasadoalgunosinviernosporella,loquedabaunaspectomássombríoqueeldesuyotenía.Elorínqueestabacubriendolapesadaobradehierrodesupuerta,ladotabadeunaapariencia demayor antigüedad que la de ninguna otra cosa en el NuevoMundo.Como todo loque se relacionadeunmodouotroconel crimen,parecíanohabergozado nunca de juventud. Frente a este feo edificio, y entre él y los carriles orodadas de la calle, había una especie de pradillo en que crecían en abundancia labardana y otrasmalas hierbas por el estilo, que evidentemente encontraron terrenoapropiado en un sitio que ya había producido la negra flor común a una sociedadcivilizada, lacárcel.Peroaun ladode lapuerta,casienelumbralseveíaun rosalsilvestrequeenestemesdejunioestabacubiertoconlasdelicadasfloresquepudieradecirseofrecíansufraganciayfrágilbellezaalosreosqueentrabanenlaprisión,yalos criminales condenados que salían a sufrir su pena, como si la naturaleza secompadecieradeellos.

La existencia de este rosal, por una extraña casualidad, se ha conservado en lahistoria;peronotrataremosdeaveriguarsifuesimplementeunarbustoquequedódelaantiguaselvaprimitivadespuésquedesaparecieronlosgigantescospinosyroblesquelepresentaronsombra,osi,comocuentalatradición,brotóbajolaspisadasdelasantaAnaHutchinson[10]cuandoentróenlacárcel.Seadeelloloquefuere,puestoque loencontramosenelumbraldenuestranarración,pordecirloasí,nopodemosmenosquearrancarunadesusfloresyofrecérselaallector,esperandoquesimbolice

www.lectulandia.com-Página34

Page 35: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

algunaapacible leccióndemoral,yasedesprendadeestaspáginas,oyasirvaparamitigarelsombríodesenlacedeunahistoriadefragilidadhumanaydedolor.

www.lectulandia.com-Página35

Page 36: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

E

II

Laplazadelmercado

l pradillo frente a la cárcel, del cual hemos hecho mención, se hallabaocupadohaceunosdoscientosaños,enunamañanadeverano,porungrannúmerodehabitantesdeBoston,todosconlasmiradasdirigidasalapuerta

demaderaderobleconpuntasdehierro.EncualquieraotrapoblacióndelaNuevaInglaterra, o enunperíodoposterior de suhistoria, nadabuenohabría augurado elaspecto sombrío de aquellos rostros barbudos; se habría dicho que anunciaba lapróxima ejecución de algún criminal notable, contra el cual un tribunal de justiciahabíadictadounasentencia,quenoveníaasersinolaconfirmacióndelaexpresadapor el sentimiento público. Pero dada la severidad natural del carácter puritano enaquellos tiempos, no podía sacarse semejante deducción, fundándola sólo en elaspecto de las personas allí reunidas: tal vez algún esclavo perezoso, o algún hijodesobedienteentregadoporsuspadresalaautoridadcivil,recibíanuncastigoenlapicota.Pudierasertambiénqueuncuákerouotroindividuopertenecienteaunasectaheterodoxa,ibaaexpulsarlodelaciudadapuntadelátigo;oacasoalgúnindioociosoyvagabundo,quealborotabalascallesenestadodecompletaembriaguez,graciasalaguardientede losblancos, ibaaserarrojadoa losbosquesabastonazos;o talvezalgunahechicera,comolaancianaSeñoraHibbins,lamordazviudadelmagistrado,ibaamorirenelcadalso.Seadeello loquefuere,habíaen losespectadoresaquelairedegravedadquecuadrabaperfectamenteaunpuebloparaquien religióny leyeran cosas casi idénticas, y en cuyo carácter se hallaban ambos sentimientos tancompletamenteamalgamados,quecualquieractode justiciapública,porbenignoosevero que fuese, asumía igualmente un aspecto de respetuosa solemnidad. Poca oningunaeralacompasiónquedesemejantesespectadorespodíaesperaruncriminalenelpatíbulo.Peroporotraparte,uncastigoqueennuestrostiemposatraeríaciertogradode infamiayhastade ridículo sobre el culpable, se revestía entoncesdeunadignidadtansombríacomolapenacapitalmisma.

Merecenotarsequeenlamañanadeveranoenquecomienzanuestrahistoria,lasmujeres que había mezcladas entre la multitud, parecían tener especial interés enpresenciarelcastigocuya imposiciónseesperaba.Enaquellaépoca lascostumbresno habían adquirido ese grado de pulimento en que la idea de las consideracionessociales pudiera retraer al sexo femenino de invadir las vías públicas, y si laoportunidad se presentaba, de abrir paso a su robusta humanidad entre lamuchedumbre,paraestarlomáscercaposibledelcadalso,cuandosetratabadeunaejecución.Enaquellasmatronasy jóvenesdoncellasdeantiguaestirpeyeducación

www.lectulandia.com-Página36

Page 37: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

inglesahabía,tantomoralcomofísicamente,algomástoscoyrudoqueensusbellasdescendientes, de las que estaban separadas por seis o siete generaciones; porquepuededecirsequecadamadre,desdeentonces,haidotrasmitiendosucesivamenteasuproleuncolormenosencendido,unabellezamásdelicadaymenosduradera,unaconstituciónfísicamásdébil,yaunquizáuncarácterdemenosfuerzaysolidez.Lasmujeresqueestabandepiecercadelapuertadelacárcelenaquellahermosamañanade verano, mostraban rollizas y sonrosado mejillas, cuerpos robustos y biendesarrollados con anchas espaldas; mientras que el lenguaje que empleaban lasmatronas teníauna rotundidadydesenfadoqueennuestros tiemposnos llenaríadesorpresa,tantoporelvigordelasexpresionescuantoporelvolumendelavoz.

—Honradas esposas—dijo una dama de cincuenta años, de facciones duras—,voyadecirosloquepienso.Redundaríaenbeneficiopúblicosinosotras,lasmujeresde edadmadura, de buena reputación, ymiembros de una iglesia, tomásemos pornuestra cuenta la manera de tratar a malhechoras como la tal Ester Prynne. ¿Quépensáis,comadres?Siesabuenapiezatuvieraqueserjuzgadapornosotras,lascincoqueestamosaquí,¿saldríaacasotanbienlibradacomoahoraconunasentenciacualladictadaporlosvenerablesmagistrados?¡Noporcierto!

—Buenas gentes —decía otra—, se corre por ahí que el Reverendo Sr.Dimmesdale,supiadosopastorespiritual,seafligeprofundamentedequeescándalosemejantehayasucedidoensucongregación.

—Los magistrados son caballeros llenos de temor de Dios, pero en extremomisericordiosos, esto es la verdad—agregó una terceramatrona, ya entrada en lamadurezdesuotoño—,almenosdeberíanhabermarcadoconunhierrohechoascualafrentedeEsterPrynne.YoosaseguroqueMadamaEsterhabríasabidoentoncesloqueerabueno.Peroqueleimportaaesazorraloquelehanpuestoenlacotilladesuvestido.Locubriráconsubroche,oconalgúnotrodelosadornospaganosenbogaylaveremospasearseporlascallestanfrescacomositalcosa.

—¡Ah! —dijo una mujer joven, casada, que parecía de natural más suave yllevabaunniñodelamano—.Dejadlaquecubraesamarcacomoquiera;siemprelasentiráensucorazón.

—¿Estamos hablando aquí demarcas o sellos infamantes, ya en el corpiño deltraje, en las espaldas o en la frente? —gritó otra, la más fea así como la másimplacabledeaquéllasquesehabíanconstituidojuecesporsíyantesí—.Estamujernoshadeshonradoa todas,ydebemorir. ¿Nohayacasouna leyparaello?Sí,porcierto:lahaytantoenlasSagradasEscriturascomoenlosEstatutosdelaciudad.Losmagistradosquenohanhechocasodeella,tendríanqueculparseasípropios,sisusesposasohijassedesvíandelbuensendero.

—¡Elcieloseapiadedenosotros!Buenadueña—exclamóunhombre—,¿nohayporventuramásvirtud en lamujerque ladebida al temorde lahorca?Nadapeor

www.lectulandia.com-Página37

Page 38: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

podríadecirse.Silencioahora,vecinas,porquevanaabrirlapuertadelacárcelyahívieneenpersonaMadamaEster.

Lapuertadelacárcelseabrióenefecto,yaparecióenprimerlugar,asemejanzadeunanegrasombraquesalealaluzdeldía,latorvayterriblefiguradelalguacildelapoblación,conlaespadaalcintoyenlamanolavara,símbolodesuempleo.Elaspecto de personaje representaba toda la sombría severidad del Código de leyespuritanas, que estaba llamado a hacer cumplir hasta la última extremidad.Extendiendo la vara de su oficio con lamano izquierda, puso la derecha sobre elhombro de unamujer joven a la que hacía avanzar, empujándola, hasta que, en elumbral de la prisión, aquélla le repelió con unmovimiento que indicaba dignidadnatural y fuerza de carácter, y salió al aire libre como si lo hiciera por su propiavoluntad.Llevabaenlosbrazosauntiernoinfantedeunostresmesesdeedad,quecerrólosojosyvolviólacaritaaunlado,esquivandolademasiadaclaridaddeldía,cosa muy natural como que su existencia hasta entonces la había pasado en lastinieblasdeuncalabozo,oenotrahabitaciónsombríadelacárcel.

Cuandoaquellamujerjoven,madredelatiernacriatura,sehallóenpresenciadelamultitud,fuesuprimerimpulsoestrecharalaniñitacontraelseno,notantoporunactodeafectomaternal, sinomásbiencomosiquisieradeesemodoocultarciertosignolabradoofijadoensuvestido.Sinembargo,juzgando,talvezcuerdamente,queuna prueba de vergüenza no podría ocultar otra, tomó la criatura en brazos; y conrostro lleno de sonrojo, pero con una sonrisa altiva y ojos que no permitían serhumillados, dio unamirada a los vecinos que se hallaban en torno suyo. Sobre elcorpiñodesutraje,enunpañodeunrojobrillante,yrodeadadebordadoprimorosoy fantásticos adornos de hilos de oro, se destacaba la letra A. Estaba hecha tanartísticamente,ycontallujodecaprichosafantasía,queproducíaelefectodeserelornatofinalyadecuadodesuvestido,queteníatodoelesplendorcompatibleconelgustodeaquellaépoca,excediendoenmuchoalopermitidoporlasleyessuntuariasdelacolonia.

Aquella mujer era de elevada estatura, perfectamente formada y esbelta. Suscabelloseranabundantesycasinegros,ytanlustrososquereverberabanlosrayosdelsol:surostro,ademásdeserbelloporlaregularidaddesusfaccionesylasuavidaddelcolor,teníatodalafuerzadeexpresiónquecomunicancejasbienmarcadasyojosintensamentenegros.Elaspectoeraeldeunadamacaracterizado,comoerausualenaquellos tiempos, más bien por cierta dignidad en el porte, que no por la graciadelicada,evanescenteeindescriptiblequeseaceptahoydíacomoindiciodeaquellacualidad. Y jamás tuvo Ester más aspecto de verdadera señora, según la antiguasignificación de esta palabra, que cuando salió de la cárcel. Los que la habíanconocido antes y esperaban verla abatida y humillada, se sorprendieron, casi seasombraronalcontemplarcómobrillabasubelleza,cualsileformaranunaaureolael

www.lectulandia.com-Página38

Page 39: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

infortunioeignominiaenqueestabaenvuelta.Ciertoesqueunobservadordotadodesensibilidad habría percibido algo suavemente doloroso en sus facciones. Su traje,queseguramentefuehechoporellamismaenlacárcelparaaqueldía,sirviéndoledemodelosupropiocapricho,parecíaexpresarelestadodesuespíritu,ladesesperadaindiferenciadesussentimientos,a juzgarporsuextravaganteypintorescoaspecto.Pero loque atrajo todas lasmiradas, y loquepuededecirseque transfiguraba a lamujerquelallevaba,detalmodoquelosquehabíanconocidofamiliarmenteaEsterPrynneexperimentabanlasensaciónqueahoralaveíanporvezprimera,eralaletraescarlata tanbordadae iluminadaque tenía cosidaal cuerpode suvestido.Era suefectoeldeunamuletomágico,que separabaa aquellamujerdel restodelgénerohumanoylaponíaaparte,enunmundoqueleerapeculiar.

—No puede negarse que tiene una aguja muy hábil —observó una de lasespectadoras—;perodudomuchoqueexistaotramujerquehayaideadounamaneratandescaradadehacerpatentesuhabilidad.¿Aquéequivaleesto,comadres,sinoaburlarse de nuestros piadosos magistrados, y vanagloriarse de lo que estos dignoscaballeroscreyeronqueseráuncastigo?

—Bueno fuera —exclamó la más cara avinagrada de aquellas viejas— quedespojásemos aMadamaEster de su hermoso traje, y en vez de esa letra roja tanprimorosamentebordada,leclaváramosunahechadeunpedazodeestafranelaqueusoparamireumatismo.

—¡Oh! Basta, vecinas, basta —murmuró la más joven de las circundantes—habladdemodoquenoosoiga.¡Nohayunasolapuntadaenelbordadodeesaletraquenolahayasentidoensucorazón!

Elsombríoalguacilhizoenestemomentounaseñalconsuvara.—Buena gente, haced plaza; ¡haced plaza en nombre del Rey! —exclamó—.

Abridle paso, y os prometo que Madama Ester se sentará donde todo el mundo,hombre, mujer o niño, podrá contemplar perfectamente y a su sabor el hermosoadorno desde ahora hasta la una de la tarde. El cielo bendiga la justa Colonia deMassachusetts, donde la iniquidad seveobligada a comparecer ante la luzdel sol.VenidacáMadamaEster,ymostradvuestraletraescarlataenlaplazadelmercado.

Inmediatamente quedó un espacio franco a través de la turba de espectadores.Precedidadelalguacil,yacompañadadeunacomitivadehombresdedurosemblanteydemujeresderostronadacompasivo,EsterPrynneseadelantóalsitiofijadoparasu castigo.Unamultitud de chicos de escuela, atraídos por la curiosidad y que nocomprendíandeloquesetrataba,exceptoquelesproporcionabamediodíadeasueto,laprecedíaatodocorrer,volviendodecuandoencuandolacabezayaparafijarlasmiradasenella,yaenlatiernacriaturita,oraenlaletraignominiosaquebrillabaenelsenodelamadre.Enaquellostiemposladistanciaquehabíadelapuertadelacárcela la plaza del mercado no era grande; sin embargo, midiéndola por lo que

www.lectulandia.com-Página39

Page 40: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

experimentabaEster,debiódeparecerlemuylarga,porqueapesardelaaltivezdesuporte,cadapasoquedabaenmediodeaquellamuchedumbrehostileraparaellaundolor indecible. Se diría que su corazón había sido arrojado a la calle para que lagenteloescarnecieraylopisoteara.Perohayennuestranaturalezaalgo,queparticipadelomaravillosoydelocompasivo,quenosimpideconocertodalaintensidaddeloquepadecemos,mercedalefectomismodelatorturadelmomento,aunquemástardenosdemoscuentadeelloporeldolorque trassídeja.Por lo tanto,concontinentecasiserenosufrióEsterestapartedesucastigo,yllegóaunpequeñotabladoqueselevantabaenlaextremidadoccidentaldelaplazadelmercado,cercadelaiglesiamásantiguadeBoston,comosiformarapartedelamisma.

En efecto, este cadalso constituía una parte de la maquinaria penal de aqueltiempo, y si bien desde hace dos o tres generaciones es simplemente histórico ytradicional entre nosotros, se consideraba entonces un agente tan eficaz para laconservación de las buenas costumbres de los ciudadanos, como se considerómástarde la guillotina entre los terroristas de la Francia revolucionaria. Era, en unapalabra,eltabladoenqueestabalapicota:sobreélselevantabaelarmazóndeaquelinstrumento de disciplina, de talmodo construido que, sujetando en un agujero lacabezadeunapersona,laexponíaalavistadelpúblico.Enaquelarmazóndehierroymaderasehallabaencarnadoelverdaderoidealdelaignominia;porquenocreoquepuedahacersemayorultrajealanaturalezahumana,cualesquieraqueseanlasfaltasdelindividuo,comoimpedirlequeoculteelrostroporunsentimientodevergüenza,haciendo de esa imposibilidad la esencia del castigo. Con respecto a Ester, sinembargo, como acontecíamás omenos frecuentemente, la sentencia ordenaba queestuvieradepie cierto tiempoenel tablado, sin introducir el cuello en la argollaocepoquedejabaexpuestalacabezaalasmiradasdelpúblico.Sabiendobienloqueteníaquehacer,subiólosescalonesdemadera,ypermanecióalavistadelamultitudquerodeabaeltabladoocadalso.

La escena aquélla no carecía de esa cierta solemnidad pavorosa que producirásiempre el espectáculo de culpa y la vergüenza en uno de nuestros semejantes,mientraslasociedadnosehayacorrompidolobastanteparaquelehagareírenvezdeestremecerse.LosquepresenciabanladeshonradeEsterPrynnenoseencontrabanenesecaso.Eragenteseveraydura,hastaelextremoquehabríancontempladosumuerte,sitalhubierasidolasentencia,sinunmurmullonilamenorprotesta;peronohabríanpodidohallarmateriaparachistesyjocosidadesenunaexhibicióncomoéstaque hablamos: y dado caso que hubiese habido alguna disposición a convertir elcastigoaquélenasuntodebromas,todatentativadeestegénerohabríasidoreprimidacon solemne presencia de personas de tanta importancia y dignidad como elGobernadoryvariosdesusconsejeros:unjuez,ungeneral,ylosministrosdejusticiadelapoblación,todosloscualesestabansentadososehallabandepieenunbalcón

www.lectulandia.com-Página40

Page 41: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

delaiglesiaquedabaalaplataforma.Cuandopersonasdetantovisopodíanasistiratal espectáculo sin arriesgar la majestad o la reverencia debida a su jerarquía yempleo,erafácildeinferirsequelaaplicacióndeunasentencialegaldebíatenerunsignificadotanseriocuantoeficaz;yporlotanto,lamultitudpermanecíasilenciosaygrave.Lainfelizculpableseportabalomejorqueleeradadoaunamujerquesentíafijasenella,yconcentradasenlaletraescarlatadesutraje,milmiradasimplacables.Erauntormentoinsoportable.

Hallándose Ester dotada de una naturaleza impetuosa y dejándose llevar de suprimerimpulso,habíaresueltoarrostrareldespreciopúblico,poremponzoñadosquefueran sus dardos y crueles sus insultos; pero en el solemne silencio de aquellamultitud había algo tan terrible, que hubiera preferido ver esos rostros rígidos yseverosdescompuestosporlasburlasysarcasmosdequeellahubierasidoelobjeto;ysienmediodeaquellamuchedumbrehubieraestalladounacarcajadageneral, enquehombres,mujeres,yhasta losniños tomaranparte,Ester leshabría respondidoconamargaydesdeñosasonrisa.Peroabrumadabajoelpesodelcastigoqueestabacondenadaasufrir,pormomentossentíacomosituvieraquegritarcontodalafuerzadesuspulmonesyarrojarsedesdeeltabladoalsuelo,odelocontrariovolverseloca.

Habíasinembargointervalosenquetodalaescenaenqueelladesempeñabaelpapelmásimportante,parecíadesvanecerseantesusojos,oalmenos,brillabadeunamanera indistinta y vaga, como si los espectadores fueran una masa de imágenesimperfectamentebosquejadasodeaparienciaespectral.Suespíritu,yespecialmentesumemoria,teníanunaactividadcasisobrenatural,ylallevabanalacontemplacióndealgomuydistintodeloquelarodeabaenaquellosmomentos,lejosdeesapequeñaciudad,enotropaísdondeveíaotrosrostrosmuydiferentesdelosqueallífijabanenellasusimplacablesmiradas.Reminiscenciasdelamásinsignificantenaturaleza,desusjuegosinfantiles,desusdíasescolares,desusriñaspueriles,delhogardoméstico,seagolpabanasumemoriamezcladasconlosrecuerdosde loqueeramásgraveyserioen losañossubsecuentes,uncuadrosiendo tanvivoyanimadocomoelotro,como si todos fueran de igual importancia, o todos un simple juego. Tal vez eraaquellounrecursoqueinstintivamenteencontrósuespírituparalibrarse,pormediodelacontemplacióndeestasvisionesdesufantasía,delaabrumadorapesadumbredelarealidadpresente.

Peroseadeelloloquefuere,eltabladodelapicotaeraunaespeciedemiradorquerevelabaaEstertodoelcaminoquehabíarecorridodesdelostiemposdesufelizinfancia. De pie en aquella triste altura, vio de nuevo su aldea nativa en la viejaInglaterraysuhogarpaterno:unacasasemiderruidadepiedraoscura,deunaspectoquerevelabapobreza,peroqueconservabaaúnsobreelportal,enseñaldeantiguahidalguía, un escudo de armasmedio borrado.Vio el rostro de su padre, de frenteespaciosa y calva y venerable barba blanca que caía sobre la antigua valona del

www.lectulandia.com-Página41

Page 42: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

tiempodelareinaIsabeldeInglaterra.Viotambiénasumadre,conaquellamiradadeamorllenadeansiedadydecuidado,siemprepresenteensurecuerdoyque,aúndespuésdesumuerte,confrecuenciayamaneradesuavereproche,habíasidounaespeciedepreventivoenlasendadesuhija.Viosupropiorostro,enelesplendordesu belleza juvenil e iluminado el opaco espejo en que acostumbrabamirarse. Allícontempló otro rostro, el de un hombre ya entrado en años, pálido, delgado, confisonomíadequiensehadedicadoalestudio,ojosturbiosyfatigadosporlalámparaa cuya luz leyó tanto ponderoso volumen ymeditó sobre ellos. Sin embargo, esosmismosfatigadosojosteníanunpoderextrañoypenetrantecuandoelquelosposeíadeseabaleerenlasconcienciashumanas.Esafiguraerauntantodeformada,conunhombroligeramentemásaltoqueelotro.Despuésviosurgirenlagaleríadecuadrosque le iba presentando su memoria, las intrincadas y estrechas calles, las altas yparduscas casas, las enormes catedrales y los edificios públicos de antigua fecha yextraña arquitectura de una ciudad europea, donde le esperaba una nueva vida,siemprerelacionándoseconelsabioymalformadoerudito.Finalmente,enlugardeestasescenasydeestaespeciedevariablepanorama,selepresentólarudaplazadelmercadodeunacoloniapuritanacontodaslasgentesdelapoblaciónreunidasallíydirigiendolasseverasmiradasaEsterPrynne—sí,aellamisma—,queestabaeneltabladodelapicota,conunatiernaniñaenlosbrazos,ylaletraA,decolorescarlata,bordadaconhilodeoro,sobresuseno.

¿Seríaaquelloverdad?Estrechóalacriaturitacontalfuerzacontraelseno,quelehizodarungrito:bajóentonceslosojos,yfijólasmiradasenlaletraescarlata,yaúnlapalpóconlosdedosparatenerlaseguridadquetantolaniñitacomolavergüenzaaque estaba expuesta eran reales. ¡Sí: eran realidades, todo lo demás se habíadesvanecido!

www.lectulandia.com-Página42

Page 43: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

D

III

Elreconocimiento

eesta intensasensaciónyconvencimientodeserelobjetode lasmiradasseverasyescudriñadorasdetodoelmundo,salióalfinlamujerdelaletraescarlata al percibir, en las últimas filas de la multitud, una figura que

irresistiblementeembargósuspensamientos.Allíestabaenpieunindiovestidoconeltrajedesutribu;peroloshombresdepielcobrizanoeranvisitastanrarasenlascolonias inglesas, que la presencia de uno pudiera atraer la atención de Ester enaquellas circunstancias, ymuchomenosdistraerla de las ideasquepreocupaban suespíritu. Al lado del indio, y evidentemente en compañía suya, había un hombreblanco,vestidoconunaextrañamezcladetrajesemicivilizadoysemisalvaje.

Eradepequeñaestatura,consemblantesurcadopornumerosasarrugasyquesinembargo no podía llamarse el de un anciano. En los rasgos de su fisonomía serevelabaunainteligencianotable,comoladequienhubieracultivadodetalmodosusfacultades mentales, que la parte física no podía menos que amoldarse a ellas yrevelarse por rasgos inequívocos. Aunque merced a un aparente desarreglo de suheterogéneavestimentahabíatratadodeocultarodisimularciertapeculiaridaddesufigura,paraEstereraevidentequeunodeloshombrosdeesteindividuoeramásaltoqueelotro.Nobienhubopercibidoaquelrostrodelgadoyaquellaligeradeformidadde la figura, estrechó a la niña contra el pecho, con tan convulsiva fuerza, que lapobrecriaturitadiootrogritodedolor.Perolamadrenoparecióoírlo.

Desdequellegóalaplazadelmercado,yalgúntiempoantesqueellalehubieravisto, aquel desconocido había fijado sus miradas en Ester. Al principio, de unamaneradescuidada,comohombreacostumbradoadirigirlasprincipalmentedentrodesímismo,yparaquienlascosasexternassonasuntodepocamonta,amenosquenoserelacionenconalgoquepreocupesuespíritu.Pronto,sinembargo,lasmiradassevolvieron fijas y penetrantes. Una especie de horror puede decirse que retorcióvisiblemente su fisonomía, como serpiente que se deslizara ligeramente sobre lasfacciones,haciendounaligerapausayverificandotodassuscircunvolucionesalaluzdeldía.Surostroseoscurecióaimpulsosdealgunapoderosaemociónquepudosinembargo dominar instantáneamente,merced a un esfuerzo de su voluntad, y de talmodo, que excepto un rápido instante, la expresión de su rostro habría parecidocompletamente tranquila. Después de un breve momento, la convulsión fue casiimperceptible,hastaquealfinsedesvaneciótotalmente.CuandovioquelasmiradasdeEstersehabíanfijadoenlassuyas,ynotóqueparecíahaberlereconocido,levantólentaytranquilamenteeldedo,hizoconunaseñalconenelaire,ylollevósuslabios.

www.lectulandia.com-Página43

Page 44: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Entonces, tocandoenelhombroaunadelaspersonasqueestabanasulado, ledirigiólapalabraconlamayorcortesía,diciéndole:

—LeruegoaUd.,buenseñor,sesirvadecirme¿quiénesesamujer,yporquélaexponendetalmodoalavergüenzapública?

—Ud.tienequeserunextranjeroreciénllegado,amigo—lerespondióelhombre,dirigiendoalmismo tiempounamiradacuriosaalquehizo lapreguntaa ély a susalvaje compañero—. De lo contrario habría Ud. oído hablar de la Señora EsterPrynneydesusfechorías.HasidomotivodeungranescándaloenlaiglesiadelsantovarónDimmesdale.

—Deveras—replicóelotro—.Yosoyaquíforastero;ymuycontramivoluntadheestadorecorriendoelmundo,habiendopadecidocontratiemposdetodogéneropormarytierra.Hepermanecidoencautiverioentrelossalvajesmuchotiempo,yvengoahora en compañía de este indio para redimirme. Por lo tanto ¿quiereUd. tener labondadde referirme losdelitosdeEsterPrynne (creoqueasí se llama),ydecirmequéesloquelahaconducidoaesetablado?

—Conmucho gusto, amigomío, yme parece que se alegraráUd. en extremo,después de todo lo que ha padecidoUd. entre los salvajes—dijo el narrador—deencontrarse, en fin, en una tierra donde la iniquidad se persigue y se castiga enpresenciade losgobernantesydelpueblo,comosepracticaaquí,ennuestrabuenaNueva Inglaterra.DebeUd. saber, señor, que esamujer fue la esposa de un ciertosabio, inglésdenacimiento,peroquehabíahabitadomuchotiempoenAmsterdam,dedondehaceañospensóvenirafijarsusuerteentrenosotrosaquíenMassachusetts.Con este objeto envió primero a su esposa, quedándose él en Europa mientrasarreglabaciertosasuntos.PeroenlosdosañosomásquelamujerharesididoenestaciudaddeBoston,ningunanoticiaseharecibidodelsabiocaballeroSeñorPrynne;ysujovenesposa,habiendoquedadoasupropiaextraviadadirección…

—¡Ah!¡Ah!Comprendo—leinterrumpióelextrañoconunaamargasonrisa—.Un hombre tan sabio como ése de quien Ud. habla, debería de haber aprendidotambiénesoensuslibros.Y¿quiénsedice,miexcelenteseñor,queeselpadredelacriaturita,queparececontartresocuatromesesdenacida,yquelaSra.Prynnetieneenlosbrazos?

—En realidad amigo mío, ese asunto continúa siendo un enigma, y está porencontrarse quien lo descifre—respondió el interlocutor—.Madama Ester rehúsahablarenabsoluto,ylosmagistradossehanrotolacabezaenvano.Nadadeextrañotendría que el culpable estuviera presente contemplando este triste espectáculo,desconocidoaloshombres,peroolvidandoqueDiosleestáviendo.

—El sabio marido —dijo el extranjero con otra sonrisa—, debería venir adescifraresteenigma.

—Bien le estaríahacerlo, si aúnvive—respondió el vecino—.SepaUd., buen

www.lectulandia.com-Página44

Page 45: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

amigo que los magistrados de nuestro Massachusetts, teniendo e cuenta que estamujeres jovenybella,yque la tentaciónque lahizocaer fue sindudademasiadopoderosa,ypensandoquesumaridoyaceenelfondodelmar,nohatenidoelvalordehacerlasentirtodoelrigordenuestrasjustasleyes.Elcastigodeesaofensaeslapenademuerte.Peromovidos a piedady llenosdemisericordia, han condenado aMadamaEsterapermanecerdepieeneltabladodelapicotasolamentetreshoras,ydespués,ydurantetodoeltiempodesuvidanatural,allevarunaseñaldeignominiaenelcuerpodesuvestido.

—Una sentencia muy sabia —observó el extranjero inclinando gravemente lacabeza—.Deestemodoseráunaespeciedesermónvivientecontraelpecado,hastaquelaletraignominiosasegrabeenlalosadesusepulcro.Meduele,sinembargo,que el compañero de su iniquidad no estuviera, por lomenos, a su lado sobre esecadalso.¡Peroyasesabráquiénes!,¡yasesabráquiénes!

Saludó cortésmente al comunicativo vecino, y diciendo en voz baja algunascuantaspalabras a su compañeroel indio, se abrieronambospasopormediode lamultitud.

Mientrasestopasaba,Esterhabíapermanecidoensupedestal,conlamiradafijaen el extranjero; tan fija era lamirada, queparecía que todos los otros objetos delmundo visible habían desaparecido, quedando tan solo él y ella. Esa entrevistasolitaria quizá habría sidomás terrible aun que verle, como sucedía ahora, con elardientesoldelmediodíaabrazándoleaellaelrostroeiluminandosuvergüenza;conlaletraescarlata,comoemblemadeignominia,enelpecho;conlaniña,nacidaenelpecado, en los brazos; con el pueblo entero, congregado allí comopara una fiesta,fijandolasmiradasimplacablesenunrostro,quedebíahabersecontempladosóloalsuaveresplandordelalumbredoméstica,alasombradeunhogarfeliz,bajoelvelodenoviaenlaiglesia.Peroporterriblequefuerasusituación,sabía,contodo,quelapresenciamismadeaquellosmillaresdetestigoseraparaellaunaespeciedeamparoyabrigo.Preferibleeraestarasí,contantosytantosseresmediandoentreélyella,quenoverse faz a fazy a solas.Puededecirsequebuscóun refugio en sumismaexposiciónalavergüenzapública,yquetemíaelmomentoenqueesaprotecciónlefaltara.Embargadaportalesideas,apenasoyóunavozqueresonabadetrásdeellayquerepitiósunombrevariasvecesconacentotanvigorosoysolemne,quefueoídoportodalamultitud.

—¡Óyeme,EsterPrynne!—dijolavoz.Comosehadicho,directamenteencimadel tabladoenqueestabadepieEster,

había una especie de balconcillo o galería abierta, que era el lugar donde seproclamabanlosbandosyórdenescontodoelceremonialypompaqueenocasionestales se usaban en aquellos días. Aquí, como testigos de la escena que estamosdescribiendo,seencontrabaelGobernadorBellingham,concuatrolancerosjuntoasu

www.lectulandia.com-Página45

Page 46: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

silla,armadosdesendasalabardas,queconstituíansuguardiadehonor.Unaplumadeoscurocoloradornabasusombrero,sucapa tenía lasorillasbordadas,ybajodeella llevaba un traje de terciopelo verde.Era un caballero ya entrado en años, conarrugado rostro que revelaba mucha y muy amarga experiencia de la vida. Erahombreapropósitoparahallarseal frentedeunacomunidadquedebe suorigenyprogreso,ysuactualdesarrollo,noalosimpulsosdelajuventud,sinoalaseveraytemplada energía de la edad viril y a la sombría sagacidad de la vejez; habiendorealizadotanto,precisamenteporqueimaginóyesperótanpoco.Lasotraseminentespersonas que rodeaban al Gobernador se distinguían por cierta dignidad de porte,propiadeunperíodoenquelasformasdeautoridadparecíanrevestidasdelosagradode una institución divina. Eran indudablemente hombres buenos, justos y cuerdos;pero difícilmente habría sido posible escoger, entre toda la familia humana, igualnúmero de hombres sabios y virtuosos y al mismo tiempo menos capaces decomprenderelcorazóndeunamujerextraviada,ysepararenéllobuenodelomalo,queaquellaspersonascuerdasde severocontinente aquienesEstervolvía ahoraelrostro.Puededecirsequelainfelizteníalaconcienciaquesihabíaalgunacompasiónhaciaella,debíadeesperarlamásbiende lamultitud,puesaldirigir lasmiradasalbalconcillo,todatemblóypalideció.

LavozquehabíallamadosuatencióneraladelreverendoyfamosoJuanWilson,el clérigo decano de Boston, gran erudito, como la mayor parte de suscontemporáneosdelamismaprofesión,ycontodoesehombreafableynatural.Estasúltimas cualidades nohabían tenido, sin embargo, undesenvolvimiento igual al desus facultades intelectuales. Allí estaba él con los mechones de sus cabellos, yabastantecanos,quesalíanpordebajodelosbordesdesusombrero;mientraslosojosparduscos,acostumbradosalaluzveladadesuestudio,pestañeabancomolosdelaniña de Ester ante brillante claridad del sol. Se parecía a uno de esos retratossombríosquevemosgrabadosenlosantiguosvolúmenesdesermones;yparadecirlaverdad,con tantaaptitudpara tratarde lasculpas,pasionesyangustiasdelcorazónhumano,comolatendríaunodeesosretratos.

—Ester Prynne—dijo el clérigo—, he estado tratando con este joven hermanocuyas enseñanzas has tenido el privilegio de gozar—y aquí el Sr.Wilson puso lamanoenelhombrodeunjovenpálidoqueestabaasulado—,heprocurado,repito,persuadiraestepiadosojovenparaqueaquí,alafazdelcieloyanteestasrectasysabiasautoridadesyestepuebloaquícongregado,sedirijaatiytehabledelafealdady negrura de tu pecado.Conociendomejor que yo el temple de tu espíritu, podríatambién, mejor que yo saber qué razones emplear para vencer tu dureza yobstinación,demodoquenoocultespormástiempoelnombredelquetehatentadoaestadolorosacaída.Peroconlaextremadablandurapropiadesujuventud,apesardelamadurezdesuespíritu,mereplicaqueseráircontralosinnatossentimientosde

www.lectulandia.com-Página46

Page 47: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

una mujer forzarla a descubrir los secretos de su corazón a la luz del día, y enpresenciadetanvastamultitud.Hetratadodeconvencerlequelavergüenzaconsisteen cometer el pecado y no en confesarlo. ¿Qué decides, hermano Dimmesdale?¿Quieresdirigirtealalmadeestapobrepecadora,odebohacerloyo?

Se oyó un murmullo entre los encopetados y reverendos ocupantes delbalconcillo; y el Gobernador Bellingham expresó el deseo general, al hablar conacentodeautoridad,aunqueconrespeto,aljovenclérigoaquiensedirigía.

—Mi buen SeñorDimmesdale—dijo—, la responsabilidad de la salvación delalmadeestamujerpesaengranpartesobrevos.Porlotanto,osperteneceexhortarlaalarrepentimientoyalaconfesión.

Lo directo de estas palabras atrajeron lasmiradas de toda lamultitud hacia elReverendo Sr.Dimmesdale, joven clérigo que había venido de una de las grandesuniversidades inglesas, trayendo toda la ciencia de su tiempo a nuestras selvas ytierras incultas.Suelocuenciaysu fervor religioso lehabíanhechoeminenteensuprofesión.Erapersonade aspectonotable, deblancay elevada frente, ojos garzos,grandesymelancólicos,bocacuyoslabios,amenosdemantenerloscerradoscasiporlafuerza,teníanciertatendenciaalamovilidad,expresandoalmismotiempoqueunasensibilidadnerviosa, ungrandominiode símismo.Apesar de susmuchosdonesnaturalesyvastosconocimientos,habíaenelaspectodeestejovenministro[11]algoquedenotabaunapersonaasustadiza;tímida,fácildealarmarse,comosifueraunserquesesintiesecompletamenteextraviadoenelcaminodelavidahumanaysinsaberqué rumbo tomar; sintiéndose tranquilo y satisfecho tan solo en un lugar apartado,escogidoporélmismo.

Por lo tanto, hasta donde sus obligaciones se lo permitían, su existencia sedeslizaba,comosidijéramos,enlapenumbra,habiendoconservadotodalasencillezycandordelainfancia;surgiendodeesaespeciedesombra,cuandosepresentabalaocasión, con una frescura, fragancia y pureza de pensamiento tales que, comoafirmabanlasgentes,hacíanelefectoqueproduciríalapalabradeunángel.

Tal era el jovenministrohaciaquien elReverendoSr.Wilsony elGobernadorhabíanllamadolaatencióndelpúblico,alpedirlequehablase,enpresenciadetodos,delmisteriodelalmadeunamujer,tansagradoaúnenmediodesucaída.Lodifícilypenosodelaposiciónqueasí lecrearon,hizoagolpársele lasangrea lasmejillasyvolviótrémulossuslabios.

—Háblale a esa mujer, hermano —le dijo el Sr. Wilson—. Es de la mayorimportanciaparasualma,yporlotanto,comodiceundignoGobernador,importantetambién a la tuya, a cuyo cargo estaba de esa mujer. Exhórtala a que conteste laverdad.

El Reverendo, Sr. Dimmesdale inclinó la cabeza como si estuviera orando, yluegoseadelantó.

www.lectulandia.com-Página47

Page 48: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—EsterPrynne—dijoreclinándosesobreelbalconcilloyfijandosusmiradasenlosojosdeaquellamujer—,yahasoídoloquehadichoestehombrejusto,yveslaresponsabilidadquesobremípesa.Sicreesqueconvienealapazdetualma,yquetucastigoterrenalserádeesemodomáseficazparatusalvación,tepidoquereveleselnombredetucompañeroenlaculpayenelsufrimiento.Notehagaguardarsilenciouna mal entendida piedad y compasión hacia él; porque, créeme, Ester, aunquetuvieraquedescenderdeunaltopuesto,ycolocarseatulado,enesemismopedestaldevergüenza,serásinembargomuchomejorparaélqueasísucediera,quenoocultardurantetodasuvidauncorazónculpable.¿Quépuedehacertusilencioenprodeesehombresinotentarlo,sí,compelerloaagregarlahipocresíaalpecado?Elcielotehaconcedidouna ignominiapública,paraquedeestemodopuedahaber.Mira loquehacesalnegarle,aquientalveznotengaelvalordetomarlaporsímismo,laamargaperosaludablecopaqueahoratepresentanaloslabios.

Lavozdeljovenministro,alpronunciarestaspalabras,eratrémulamentedulce,rica,profundayentrecortada.Laemociónque tanevidentementemanifestaba,másbienquelasignificacióndelaspalabras,hallóhondaresonanciaenloscorazonesdetodos los circunstantes, que se sintieron movidos de un mismo sentimiento decompasión. Hasta la pobre criaturita que Ester estrechaba contra su seno parecíaafectadaporlamismainfluencia,puesdirigiólasmiradashaciaelSr.Dimmesdaleylevantósustiernosbracillosconunmurmullosemiplacenteroysemiquejumbroso.Tan vehemente encontró el pueblo la alocución del joven ministro, que todoscreyeronqueEsterpronunciaríaelnombredelculpado,oquebienéstemismo,porelevada o humilde que fuera su posición, se presentaría movido de interno eirresistibleimpulsoysubiríaaltabladodondeestabalainfelizmujer.

Estermoviólacabezaensentidonegativo.—¡Mujer! No abuses de la clemencia del cielo —exclamó el Reverendo Sr.

Wilsonconacentomásásperoqueantes—.Esatiernaniñaconsudébilvocecitahaapoyado y confirmado el consejo que has oído de los labios del ReverendoDimmesdale. ¡Pronuncia el nombre! Eso, y tu arrepentimiento, pueden servir paraquetelibrendelaletraescarlataquellevasenelvestido.

—¡Nunca!¡Jamás!—replicóEsterfijandolasmiradas,noenelSr.Wilson,sinoen los profundos y turbados ojos del joven ministro—. Está grabada demasiadohondamente.Nopodéisarrancarla.¡Yojalápudierayosufrirlaagoníaqueélsufre,comosoportolamía!

—Habla,mujer—dijo otra voz, fría y severa, que procedía de lamultitud querodeabaeltablado—.Hablaydaleunpadreatuhija.

—No hablaré —replicó Ester volviéndose pálida como una muerta, perorespondiendoaaquellavozqueciertamentehabía reconocido—.Ymihijabuscaráunpadrecelestial:jamásconoceráaunoterrestre.

www.lectulandia.com-Página48

Page 49: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—¡No quiere hablar! —murmuró el Sr. Dimmesdale que, reclinado sobre elbalconcillo,conlamanosobreelcorazón,habíaestadoesperandoelresultadodesudiscurso—. ¡Maravillosa fuerzaygenerosidaddeun corazóndemujer! ¡Noquierehablar!…Yseechóhacíaatrásrespirandoprofundamente.

Comprendiendo el estado del espíritu de la pobre culpable, elministro demásedad,quesehabíapreparadoparaelcaso,dirigióalamultitudundiscursoacercadelpecadoentodassusramificaciones,aludiendoconfrecuenciaalaletraignominiosa.Con tal vigor se espació sobre este símbolo, durante la hora o más que duró superoración,quellenódeterrorlaimaginacióndeloscircunstantesaquienesparecióquesubrillodelasllamasdelosabismosinfernales.EntretantoEsterpermaneciódepieensupedestaldevergüenza,conlamiradavagayunaspectogeneraldefatigadaindiferencia. Había sufrido aquella mañana cuanto es dado soportar a la humananaturaleza,ycomosutemperamentonoeradelosquepormediodeundesmayoselibran de un padecimiento demasiado intenso, su espíritu podía solamente hallarcierto desahogo bajo la capa de una sensibilidad marmórea, mientras sus fuerzascorporalespermanecieranintactas.Encondiciónsemejante,aunquelavozdeloradortronabaimplacablemente,losoídosdeEsternadapercibían.Durantelaúltimapartedel discurso la niña llenó el aire con sus gritos y sus quejidos; la madre trató deacallarla, mecánicamente, sin que le afectara, al parecer, el desasosiego de lacriaturita. Con la misma dura indiferencia fue conducida de nuevo a su prisión ydesaparecióalavistadelpúblicotraslapuertadehierro.Losquepudieronseguirlacon la vista dijeron, en voz muy baja, que la letra escarlata iba esparciendo unsiniestro resplandor a lo largo del oscuro pasadizo que conducía al interior de lacárcel.

www.lectulandia.com-Página49

Page 50: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

D

IV

Laentrevista

espuésdesuregresoa lacárcelfuetalelestadodeagitaciónnerviosadeEster,quesehizonecesariade lavigilanciamásasiduapara impedirqueintentasealgocontrasupersona,oqueenunmomentodearrebatohiciera

algúndañoa lapobrecriaturita.Alacercarse lanoche,yalverquenoeraposiblereducirla a la obediencia ni pormedio de reprensiones ni amenazas de castigo, elcarcelero creyó conveniente hacer venir a unmédico, que calificó de hombremuyexpertoentodaslasartescristianasdecienciasfísicas,yquealmismotiempoestabafamiliarizado con todo lo que los salvajes podían enseñar enmateria de hierbas yraícesmedicinalesquecrecenenlosbosques.Enrealidad,nosolamenteEster,sinomuchomásaúnlatiernaniña,necesitabanconurgencialosauxiliosdeunmédico;laniña, que derivaba su sustento del seno maternal, parecía haber bebido toda laangustia,desesperaciónyagitaciónque llenabanelalmadesumadre,yse retorcíaahoraenconvulsionesdedolor.Era,enpequeñaescala,unaimagenvivadelaagoníamoralporquehabíapasadoEsterdurantetantashoras.

Siguiendodecercaalcarceleroenaquellasombríamorada,entróelindividuodeaspectosingularcuyapresenciaenlamultitudhabíacausadotanhondaimpresiónenla portadora de la letra escarlata. Lo habían alojado en la cárcel, no porque se lesospechase de algún delito, sino por ser lamaneramás conveniente y cómoda dedisponerdeélhastaquelosmagistradoshubieranconferenciadoconlosjefesindiosacerca del rescate. Se dijo que su nombre eraRogerioChillingworth.El carcelero,despuésdeintroducirloenlahabitación,permanecióallíunmomento,sorprendidodela calma comparativa que había causado su entrada, pues Ester se había vueltoinmediatamente tan tranquila como la muerte, aunque la criaturita continuabaquejándose.

—Te ruego, amigo, que me dejes solo con la enferma —dijo el médico—.Créeme,buencarcelero,prontohabrápazenestamorada;y teprometoque laSra.Prynne semostrará en adelantemás dócil a la autoridad ymás tratable que hastaahora.

—SiSuSeñoría puede realizar eso—contestó el carcelero—,os tendré por unhombre indudablemente hábil. En verdad que esta mujer se ha portado como siestuviese poseída del enemigo malo; y poco faltó para decidirme a arrojar de sucuerpoaSatanásyalatigazos.

Elextranjerohabíaentradoenlahabitaciónconlatranquilidadcaracterísticadelaprofesiónaquesedecíapertenecer.Nitampococambiódeaspectocuandolaretirada

www.lectulandia.com-Página50

Page 51: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

del carcelero le dejó faz a faz con lamujer que le había conocido enmedio de lamultitud,ycuyaabstracciónprofundaalreconocerleindicabamuchaintimidadentreambos.Suprimercuidadofueatenderalatiernacriaturita,cuyosgritos,mientrasseretorcíaensucama,hacíandeabsolutanecesidadposponertodootroasuntoalatareade calmar sus dolores. La examinó cuidadosamente y procedió luego a abrir unabolsa de cuero, que llevababajo su traje, y parecía contenermedicinas, unade lascualesmezclóconunpocodeaguaenunataza.

—Mis antiguos estudios en alquimia —dijo— por vía de observación, y miresidenciademásdeunañoentreunpueblomuyversadoenlaspropiedadesdelashierbas,hanhechodemiunmédicomejorquemuchosquesehangraduado.Oye,mujer,laniñaestuya,notienenadamío,nireconocerámivoznimirostrocomolosdeunpadre.Adminístraleporlotantoestapocióncontuspropiasmanos.

Esterrechazólamedicinaquelepresentaban,fijandoalmismotiempoconvisibletemorlasmiradasenelrostrodelhombre.

—¿Trataríasdevengarteenlainocentecriatura?—dijoenvozbaja.—¡Locamujer!—respondió elmédico con acento entre frío y blando—. ¿Qué

provechomevendríaamídehacerdañoaestapobrecriatura?Lamedicinaesbuenayprovechosa;ysifueramihija,mipropiahijaasícomotuya,nopodríahacernadamejorenbeneficiosuyo.

ComoEsteraúnnohallándoserealmenteenaquellosmomentosensusanojuicio,elmédico tomóa laniñaenbrazosyélmismoleadministró lapoción,queprontodejó sentir eficacia. Los quejidos de la pequeña paciente se calmaron, susconvulsiones fueron cesando gradualmente; y a los pocos momentos, como es lacostumbredelostiernosniñosdespuésdeverselibresdeldolor,quedósumergidaenunprofundosueño.Elmédico,puesasípuede llamárselecon tododerecho,dirigióentoncessuatenciónalamadre.Concalmaydespaciolaexaminó,letomóelpulso,diounamiradaasusojos;miradaqueleoprimióelcorazónylahizoestremecer,porserle tan familiar, y sin embargo tan extraña y fría, y finalmente, satisfechode losresultadosdesuinvestigación,procedióaprepararotrapoción.

—Nosédóndehallarelleteonielnepentes—dijo—,peroheaprendidomuchosnuevos secretosentre los salvajes;yesta recetaquemedioun indioencambiodealgunasleccionesmías, tanantiguascomoParacelso,esunodeesossecretos.Bebeesto.Será sin embargomenos calmantequeuna conciencia limpiaypura; peronopuedodarteeso.Calmaráapesardetodolaagitacióndetupechoylasmarejadasdetupasión,asícomolohaceelaceitearrojadosobrelasolasdeunmartempestuoso.

PresentólatazaaEster,quelarecibiómirándoleconfijezadeunamaneralentayseria; no precisamente con una mirada de temor, sino llena de dudas, comointerrogándoleacercadeloquepodríansersuspropósitos,yalmismotiempodirigiótambiénunamiradaalaniñitadormida.

www.lectulandia.com-Página51

Page 52: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—He pensado en lamuerte—dijo—, la he deseado, hasta hubiera rogado porella,sipudierarogarporalgo.Sinembargo,silamuerteseencierraenestataza,tepidoquereflexionesantesdequemeveasbeberla.Mira:yalahellevadoaloslabios.

—Bebe, pues—replicó el médico con el mismo aire de sosiego y frialdad deantes—.¿Tanpocomeconoces,Ester?¿Podríansermispropósitostanvanos?Aúnenelcasoqueimaginaraunmediodevengarme,¿quépodríaservirmejorparamisfines que dejarte vivir, y darte estasmedicina contra todo lo que pudiese poner enpeligrotuvida,demodoqueesacandenteignominiacontinúebrillandoentuseno?

Alhablarasí,tocóconelíndicelaletraescarlata,queparecíaabrasarelpechodeEster como si hubiera sido en efecto un hierro candente. Elmédico notó su gestoinvoluntario,yconunasonrisadijo:

—Vive,sí,vive;yllevacontigoestesignoantelosojosdehombresydemujeres,antelosojosdeaquélaquienllamastetumarido,antelosojosdeesaniñita.Yparaquepuedasvivir,tomaestamedicina.

Sin decir una palabra, Ester apuró la taza y obedeciendo a una señal de aquelhombredeciencia,sesentóenlacamaenquedormíalaniñita,mientraséltomandolaúnicasillaquehabíaenlahabitación,sesentóasulado.Ellanopudomenosdetemblaranteestospreparativos,puescomprendíaque,habiendoyahechoéltodoloque la humanidad, o el deber, o si se quiere, una refinada crueldad le obligaban ahacerenaliviodesusdoloresfísicos,ibaatratarlaahoracomohombreaquienhabíaofendidodelamaneramásprofundaeirreparable.

—Ester—dijo—,nopreguntoporquémotivos,nicómohascaídoenelabismo,mejordicho,hassubidoalpedestaldeinfamiaenquetehehallado.Larazónesfácilde hallar. Ha sido mi locura y tu debilidad. Yo, un hombre dado al estudio, unaverdaderapolilladebiblioteca,unhombreyaeneldeclivedesusaños,queempleólosmejoresdesuvidaenalimentarsuafándevoradordesaber,¿qué teníaqueverconunabellezayjuventudcomolatuya?Contrahechodesdequenací,¿cómopudeengañarmecon la ideadeque losdones intelectualespodríanen la fantasíadeunajoven doncella arrojar un velo sobre las deformidades físicas? Los hombres mellamansabio.Silossabiosfuerancuerdosenloquelesconcierne,yodeberíahaberprevisto todoesto.Yodeberíahaber sabidoque,aldejar lavastay tenebrosa selvapara entrar en esta población de cristianos, el primer objeto con que habían detropezar mis miradas, serías tú, Ester, de pie, como una estatua de ignominia,expuesta a los ojos del pueblo. Sí, desde el instante que salimos de la iglesia, yaunidosporloslazosdelmatrimonio,deberíahabercontempladolallamaardientedeesaletraescarlatabrillandoalaextremidaddenuestrosendero.

—Tú sabes —dijo Ester, quien a pesar del estado de abatimiento en que seencontraba, no pudo sufrir este último golpe que le recordaba su vergüenza—, túsabesquefuifrancacontigo.Nisentíamor,nifingítenerninguno.

www.lectulandia.com-Página52

Page 53: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—¡Esverdad—replicóelmédico—: fueuna locuramía!Ya lohedicho.Pero,hasta aquella época de mi vida, yo había vivido en vano. ¡El mundo me habíaparecidotantriste!Micorazóneracomounamoradabastantegrandeparadarcabidaamuchoshuéspedes,perofríaysolitaria.Yodeseabatenerunhogar,experimentarsucalor.Apesar de lo viejo, de lo contrahechoy sombríoque era, nomeparecióunsueño extravagante la idea que yo podía gozar también de esta simple felicidad,esparcidaentodaspartes,yquetodalahumanidadpuededisfrutar.Yporeso,Ester,tealberguéenlomásrecónditodemicorazón,ytratédeanimareltuyoconaquellallamaquetupresenciahabíaencendidoenmipecho.

—Teheagraviadoenextremo—murmuróEster.—Noshemosagraviadomutuamente—respondióelmédico—.Elprimererrory

agraviofuemío,cuandohicequetuflorecientejuventudentraraenunarelaciónfalsa,ycontrariaa lanaturaleza,conmidecadencia.Porconsiguiente,comohombrequeno ha penado ni filosofado vanamente, no busco venganza, no abrigo ningúnmaldesigniocontrati.Entretúyyolabalanzaestáperfectamenteequilibrada.PeroEsterelhombrequenoshaagraviadoalosdosvive.¿Quiénes?

—Nome lo preguntes—replicó Ester mirándolo al rostro con firmeza—. Esonuncalosabrás.

—¿Nunca,dices?—replicóelmédicoconunasonrisaamargadeconfianzaensímismo—. ¿Nunca lo sabré? Créeme, Ester, hay pocas cosas —ya en el mundoexterior,oyaaciertaprofundidadenlaesferainvisibledelpensamiento—,haypocascosas,repito,quequedenocultasalhombrequesededicaseriamenteysindescansoalasolucióndeunmisterio.Túpuedesocultartusecretoalasmiradasescudriñadorasde la multitud. Puedes ocultarlo también a las investigaciones de los ministros ymagistrados,comohicistehoycuandoprocuraronarrancaresenombreatúcorazónydarte un compañero en tu pedestal. Pero en cuanto a mí yo me dedicaré a lainvestigaciónconsentidosqueellosnoposeen.Yobuscaréaestehombrecomohebuscado la verdad en los libros; como he buscado oro en la alquimia. Hay unasimpatía oculta que me lo hará conocer. Le veré temblar. Yo mismo al verle, mesentiréestremecerderepenteysinsaberporqué.Tardeotemprano,ytienequesermío.

Losojosdelmédico,fijosenelrostrodeEster,brillaroncontalintensidad,queésta se llevó las manos al corazón como temiendo que pudiese descubrir allí elsecretoenaquelmomentomismo.

—¿No quieres revelar su nombre? Sin embargo, de todos modos lo sabré —continuóelmédicoconunamiradallenadeconfianza,cualsieldestinolohubieradecretadoasí—.Nollevaningunaletrainfamantebordadaensutraje,comotú;peroyolaleeréensucorazón.Peronotemasporél.Nocreasquememezclaréenlaclasederetribuciónqueadopteelcielo,oqueloentreguealasganasdelajusticiahumana.

www.lectulandia.com-Página53

Page 54: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Niteimaginesqueintentaréalgocontrasuvida;no,nicontrasufamasi,comojuzgo,esunhombrequegozadebuenareputación.Ledejarévivir:ledejaréenvolverseenelmantodesuhonraexterna,sipuede.Sinembargo,serámío.

—Tusaccionesparecenmisericordiosas—dijoEsterdesconcertadayaterrada—,perotuspalabrastehacenhorrible.

—Unacosa te recomendaré, a ti, que erasmi esposa—dijo el sabio—.Túhasguardadoelsecretodetucómplice:guardatambiénelmío.Nadiemeconoceenestatierra.Nodigasaningúnserhumanoqueenuntiempomellamastetuesposo.Aquí,en esta franja de tierra plantaré mi tienda; porque habiendo sido donde quiera unperegrino,yhabiendovividoalejadodelosintereseshumanos,heencontradoaquíaunamujer,aunhombre,yauna tiernaniñaentre loscualesyyoexisten los lazosmás estrechos que puedan imaginarse.Nada importa que sean de amor o de odio,justosoinjustos.Túylostuyos,Ester,mepertenecéis.Mihogarestádondetúestésydondeélesté.¡Peronomevendas!

—¿Conquéobjetolodeseas?—lepreguntóEster,negándose,sinsaberporqué,aaceptarestesecretoconvenio—.¿Porquénoteanunciaspúblicamenteytedeshacesdemídeunavez?

—Pudieramovermeaello—replicóelmédico—,noquererarrostrarladeshonraquemanchaalmaridodeunamujerinfiel.Pudieranmovermetambiénotrasrazones.Basta con que sepas que es mi objeto vivir y morir desconocido. Por lo tanto, tumaridohadeserparaelmundounhombreyamuerto,ydequienjamásserecibiránoticia alguna.Nome reconozcas ni por una palabra, ni por un signo, ni por unamirada. No descubras a nadie tu secreto, sobre todo al hombre que sabes. Si mefaltaresenesto…¡aydeti!Sufamaybuennombre,suposición,suvida,estaránenmismanos.¡Guardatedeello!

—Guardarétusecreto,comoguardoelsuyo—dijoEster.—Júralo—replicóelotro.Yellaprestóeljuramento.—Y ahora, Ester —dijo el anciano Rogerio Chillingworth, como había de

llamarseenlosucesivo—,tedejosola:solacontuhijayconlaletraescarlata.¿Quéeseso,Ester?¿Teobligalasentenciaadormirconlaletra?¿Notienestemorqueteasaltenpesadillasysueñoshorribles?

—¿Porquémemirasytesonríesdeesemodo?—lepreguntóEstertodainquietaalverlaexpresióndesusojos—.¿EresacasocomoelhombreNegroquerecorrelasselvasquenosrodean?¿Mehasinducidoaaceptarunpactoquedaráporresultadolaperdicióndemialma?

—Nolade tualma—respondióelmédicoconotra sonrisa—. ¡No,no lade tualma!

www.lectulandia.com-Página54

Page 55: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

T

V

Esteragujaenmano

erminado el período de encarcelamiento a que fue condenada Ester, seabrieron las puertas de la prisión y salió a la luz del sol que, brillando lomismo para todos, le parecía sin embargo a su mórbida imaginación que

habíasidocreadoconelúnicoobjetode revelar la letraescarlataque llevabaenelseno de su vestido. Quizá padeciómoralmentemás cuando, habiendo cruzado losumbrales de la cárcel, empezó a moverse libre y sola, que no en medio de lamuchedumbre y espectáculo que quedan descriptos, donde se hizo pública suvergüenzaydondetodoslaseñalaronconeldedo.Enaquelentoncesseencontrabasostenidaporunatensiónsobrenaturaldelosnerviosytodalaenergíabatalladoradesu carácter, que la ayudaban a convertir aquella escena en una especie de lóbregotriunfo.Fue,además,unacontecimientoaisladoysingularquesóloocurriríaunavezdurante su vida; y para arrostrarlo tuvo que gastar toda la fuerza vital que habríabastadoparamuchosañosdetranquilidadycalma.Lamismaleyquelacondenaba,lahabíasostenidodurantelaterriblepruebadesuignominia.Peroahora,fuerayadelaprisión,solaysincompañíaenelsenderodelavida,empezabaparaellaunanuevaexistencia, y tenía que sostenerse y proseguir adelante con los recursos que leproporcionarasupropianaturaleza,odelocontrario,sucumbir.Nopodíacontarconloporvenirparasobrellevarsudolorpresente.Eldíademañanaaportaríasuraciónpesadumbre,ylomismoelsiguienteylossucesivos:cadaunotraeríasupropiopesarque, en esencia, era sin embargo elmismoque ahora le parecía tan inmensamentedoloroso.Losañosporvenirsesucederíanunosaotros,yellatendríaquecontinuarsobrellevandolamismacarga,sinpoderjamásarrojarla;pueslasucesióndedíasydeañosnoharíamásqueacumularmiseriasobreignominia.Durantetodoesetiempo,despojándoseéstedesupropiaindividualidad,seconvertiríaenelejemplovivoquepodrían servirse el moralista y el predicador para encarecer sus imágenes defragilidad femenina y de pasión pecaminosa. Le diría a la joven y a la pura, quecontemplasenlaletraescarlataquebrillabaensuseno,quesefijasenenesamujer,lahijadepadreshonrados,lamadredeunacriaturitaquemásadelanteserátambiénunamujer,que recordasenqueenun tiempohabía sido inocenteyquevieranahoraenella la imagen, la encarnación, la realidaddepecado;y sobre su tumba, la infamiaquelahabíaacompañadoenvida,serátambiénsuúnicomonumento.

Parecerásorprendente,queconelmundoabiertoanteella,sinningunarestricciónen su sentencia que la impidiera dejar aquella oscura y remota colonia puritana yvolver al lugar de su nacimiento, o a cualquier otro país europeo, y ocultar allí su

www.lectulandia.com-Página55

Page 56: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

personaysuidentidad,bajounnuevoexterior,comosiempezaraporcompletootraexistencia, y teniendo también a su alcance los bosques sombríos y casiimpenetrables, donde lo impetuoso de su ser espiritual podría asimilarse al pueblocuyascostumbresyvidanada teníandecomúncon la leyque lahabíacondenado;parecerásorprendente, repito,queestamujerpudieraaúndarelnombredehogaraaquelsitiodondehabíaelladeserel tipode la ignominia.Perohayunaespeciedefatalidad, un sentimiento tan irresistible e inevitable, que tiene toda fuerza deldestino,quecasiobligainvariablementeapermaneceryvagaramaneradeespectros,enellugarmismoenqueunacontecimientograndeynotablehainfluidoenelcursodesuvida,yqueestantomásirresistiblecuantomássombríahasidosuinfluencia.Su pecado, su ignominia, eran las raíces que la retenían en aquel suelo, que habíallegadoaconvertirseenelhogarpermanenteyfinaldeEster.Todoslosotrossitiosdel mundo, aun aquella aldea de Inglaterra donde corrieron su infancia feliz y sujuventudinmaculada,sehabíanconvertidoencosasextrañas.Loslazosquelaatabanaestenuevosueloestabanformadosdeeslabonesdehierroquepenetrabanenlomásíntimodesualma,sinquejamásllegaranaromperse.

Pudiera ser también, y sin duda lo era aunque se lo ocultaba a sí propia, ypalidecíacuandoluchabaporsalirdesucorazóncomounaserpientedesuagujero,pudiera ser tambiénqueotro sentimiento lahicierapermanecer en el lugarque tanfunestolehabíasido.

Allímoraba,allípasabasuexistenciaalguienaquienella seconsiderabaunidaconlazosque,sibiennoreconocidosenlatierra,losllevaríanjuntosanteeltribunaldel juicio final, donde quedarían enlazados para un futuro común de retribucióninextinguible.El tentadordelgénerohumanohabíapresentado repetidasvecesestaideaalamentedeEster,ysereíadelgozoapasionado,almismotiempoquellenodedesesperación, con que ella al principio la acogía, y después se esforzaba enrechazarla.Apenasacariciabasemejanteidea,cuandoyaqueríadestruirla.Loquealfinquisocreer,loqueellamismaconsiderólarazónsupremaparacontinuarviviendoenaquelsitio,eraenparteverdadyenparteunailusiónconquetratabadeengañarse.Aquí, sedecíaparasusadentros,cometími faltayaquídebeefectuarsemicastigoterrenal;yquizádeestemodo las torturasdediaria ignominiapurificaránal fin sualma,dotándoladeunanuevapurezaencambiodelaquehabíaperdido,mássagradapuestoqueseráelresultadodelmartirio.

DeconsiguienteEsternosemoviódeallí.Enloslindesdelapoblación,aunqueno en la vecindad inmediata de ninguna morada, había una choza o cabaña,construida por uno de los primeros colonos, y abandonada porque la tierra erademasiado estéril para el cultivo. Su aislamiento y distancia de la población, laponíanfueradelcírculodelaactividadsocialqueyasenotabaenlascostumbresdeloscolonos.Aquellapequeñahabitaciónestabaaorillasdelmar,medioocultaporun

www.lectulandia.com-Página56

Page 57: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

bosquecillo de árboles nomuy corpulentos; y en ese lugar solitario, con los pocosrecursos que poseía, y gracias al permiso de losmagistrados que aún ejercían unaespecie de vigilancia inquisitorial sobre Ester, se instaló ésta con su niñita.Inmediatamente se asoció a aquel lugar una vaga idea de algo misterioso ydesconocido.Losniños,demasiadotiernosparacomprenderporquéaquellamujerseencontrabaseparadadelrestodesussemejantes,searrastrabanlomáscercaposibleparaverlaocupadaconsuagujasentadaalaventanadesucabaña,depiealapuertadelamisma,otrabajandoeneljardincito,paseándoseenelsenderoqueconducíaalapoblación;yalcontemplarlaletraescarlataenelsenodesuvestido,emprendíanlacarreraconuntemorextrañoycontagioso.

ApesardelosolitariodelasituacióndeEster,yaunquenoteníaunamigoenlatierra que se atreviese a visitarla, no corría sin embargo el riesgo de padecerescaseces.Poseíaun artequebastabaparaproporcionarle el sustento a ella, y a suhijita, aun en un país que ofrecía comparativamente pocas oportunidades para suejercicio. Arte que en aquella época, como hoy, era casi el único que estuviera alalcance de la mujer, la costura. Llevaba en el seno, en la letra primorosamentebordada, una muestra de su habilidad delicada y de su inventiva, que se habríanalegradolasdamasmismasdelaCortepoderaprovecharseparaagregarasusricastelasdesedayorolosadornosaunmáspreciadosdelartehumano.

Ciertoesque,dadalasencillezdeltrajenegroquecaracterizabaenlogenerallasmodas puritanas de aquel tiempo, no se presentarían muchas ocasiones en quepudieradesplegarEstersustalentosconlaaguja;sinembargo,elgustodelaépocaquesecomplacíaenloqueeracomplicadoenestaclasedetrabajos,nopudomenosdeejercersu influenciaenaquellosseverospuritanos,nuestrosantepasados,quesehabíandesprendidodetantascosasquehoynosparecenmuydifícilesderenunciar.Lasceremoniaspúblicas, talescomola instalacióndemagistradosycuantopudieraagregarmajestadalmodoconqueunnuevogobernadorsepresentabaalpueblo,sedistinguían por un ceremonial imponente y una sombría pero estudiadamagnificencia.Grandescuellosolechuguillas,fajasdeintrincadaslabores,yguanteslujosamente bordados, eran de absoluta necesidad para los altos funcionarios alhacersecargodelasriendadelpoder;ysuusosepermitíatambiénalosindividuosdistinguidosporsuposiciónoriquezaaunquelasleyessuntuariasprohibíanéstosyotroslujossemejantesalosplebeyos.Enlosfunerales,yaenelvestidodeldifunto,oyaparaexpresarporvariedaddesignosemblemáticosdepañonegroylinónblancoeldolorde los sobrevivientes,había tambiénunademanda frecuentede laclasedelabor que Ester podía suministrar. Los pañales y faldellines para niños, pues enaquella época los niños de tierna edad llevaban vestidos de gala, ofrecían tambiénocasiónparalaboresdelicadasdeaguja.

Poco a poco, aunque no con mucha lentitud, los trabajos de Ester se fueron

www.lectulandia.com-Página57

Page 58: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

haciendodemoda,comohoysedice,yaporcompasiónhaciaunamujercuyodestinohabía sido tandesgraciado,yapor lamórbidacuriosidadquedaunvalor ficticioacosas comunes o que no tienen ninguno, ya porque entonces, como ahora, seconcedieraaciertaspersonas,porcualquierrazón, loqueotrossolicitanenvano,oporqueEster llenara realmenteunvacíoquesedejabasentir;es lociertoquehallófrecuenteempleoparasuaguja,ybienremunerado.Talvezlavanidadescogió,comomedio de mortificarse, llevar a las pompas y ceremonias del Estado los adornoslabradosporsusmanospecadoras.VeíasesulaborenloscuellosdelGobernador;losmilitares la mostraban en sus bandas y fajas; el ministro del altar también dejabaverlaensutrajesevero;adornabaelgorritodelosreciénnacidos,yhastalosataúdesdelosquellevabanaenterrar.PeronoserecuerdaunsolocasoenquelahabilidaddeEstersesolicitaseparabordarelveloblancoquedebíadecubrirelrostropudorosode una novia conducida al altar. Esta excepción indicaba lo inextinguible del rigorconquelasociedadreprobabasupecado.

Esternotratabadeadquirirmásallídelonecesario,parasusubsistencia,siendoésta de la naturaleza más sencilla y ascética que pueda darse en lo que a ella serefería;yparasuniña,alimentosmuysencillossibienconabundancia.Losvestidosqueusabaeranhechosdelastelasmásbastasydelcolormássombrío,conunsoloadorno, la letra escarlata, que estaba condenada a llevar siempre.El trajecito de laniña, por el contrario, se distinguía por cierto corte y adornos caprichosos, mejordicho, fantásticos,queservíanpara realzarunaespeciedeencantoaéreoquedesdemuytempranoempezóanotarseenlacriaturita,laquetambiéndabamuestrasdeunaseriedad profunda.Ya hablaremos de estomás adelante. Excepto la pequeña sumaquededicabaEsteraladornodesuhija,elrestoloempleabaenobrasdecaridad,eninfelicesmenosdesgraciadosqueellayquecon frecuencia insultaban lamanoquelossocorría.

Muchapartedeltiempoquehubierapodidoaplicaralaboresmásproductivaslapasabahaciendovestidosdeestofasgroserasparalospobres.Esprobablequeaestaclasedeocupaciónasociaraellaunaideadepenitencia,yquealdedicartantashorasaesa ruda labor, lasofrecieracomounaespeciede sacrificiodeotrosgoces.En lanaturalezadeEsterhabíaalgode la ricayvoluptuosanaturalezaoriental,ungustopor todo lo que era esplendorosamente bello, y que, excepto en las exquisitasproduccionesdeenaguja,noencontrabaenquepoderejercitarlo.

Lasmujereshallanenladelicadalabordelaagujaunplacerincomprensibleparaelsexofuerte.ParaEstereraquizáunamaneradeexpresarlapasióndesuvida,yporlotantodecalmarla.Asemejanzadetodoslosotrosgoces,rechazóestapasióncomounpecado.Semejantemórbidaintervencióndelaconcienciaencosasdepocamontapudiera muy bien considerarse indicio de una penitencia que no era genuina niconstante,sinomásbienalgodudoso,yqueenelfondonoeraloquedeberíaser.

www.lectulandia.com-Página58

Page 59: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

DeestemodoEsterPrynnetuvosupartequedesempeñarenelmundo.Mercedalaenergíanaturaldesucarácter,yasurarainteligencia,nofueposiblesegregarlaporcompletodelasociedad,aunqueéstalahabíamarcadoconunaseñalmásintolerablepara el corazón de una mujer que la grabada en la frente de Caín. En todas susrelaciones con esa sociedad, nohabía sin embargonadaque la hiciera comprenderquepertenecíaaella.Cadagesto,cadapalabra,yhastaelsilenciomismodeaquellosconquienesseponíaencontacto,implicabanyexpresabanconfrecuencialaideadeque estaba desterrada, y tan aislada como si habitase en otra esfera. Encontrábaseseparada de los interesesmorales de sus semejantes, a pesar de estar tan cerca deellos, amanera de un espíritu que volviese a visitar el hogar doméstico sin poderhacersevernidejarsesentir;sinparticipardesusalegrías,nipodertomarparteensusdolores;yque,casoquellegueamanifestarlossentimientosqueleestabanvedados,habríasidoparadespertarsolamenteterroryhorriblerepugnancia.Yenrealidadesto,yelmásacerbodesdén,parecíaqueeraloúnicoquehabíaparaellaenelcorazóndesus conciudadanos. No era aquella una época de delicadeza y refinamiento en lascostumbres; y aunque Ester se diese exacta cuenta de su posición, y no hubierapeligrodequelaolvidara,conhartafrecuenciaselahacíansentirdeunamaneramuyruda,ycuandoellamenosloesperaba.Lospobres,comoyahemosdicho,aquieneshabíahechoelobjetodesusbondadesydesubeneficencia,amenudodeprimíanlamanoqueseextendíaparasocorrerlos.Lasdamasdealtocopeteencuyasmoradaspenetraba a desempeñar sus labores de costura, acostumbraban destilar gotas deacíbaren sucorazón;aveces,mercedaesaalquimia secretay refinadaconque lamujerpuede infiltrarunvenenosutilextraídode lascosasmásbaladíes;yenotrasocasiones, con una rudeza de expresión que caía en el pecho indefenso de aquellainfeliz comoungolpe asestadounaheridaulcerada.Ester se había amaestradoporlargotiempoenelartedesufrirensilencio:jamásrespondíaaestosataques,sinoconelruborqueirresistiblementeenrojecíasupálidamejillaydespuésdesaparecíaenlasprofundidades de su alma. Era paciente, una verdaderamártir; pero se abstenía derezar por sus enemigos, por temor que, a despecho de sus buenas intenciones, laspalabrasconqueimploraselabendiciónparaellosseconvirtiesenirremediablementeenunamaldición.

Continuamente,ydemilmaneras,experimentabalosinnumerablestormentosqueparaellahabíaideadolasentenciaimperecederadeltribunalpuritano.Losministrosdelaltarsedeteníanenmediodelacalleparadirigirlepalabrasdeexhortación,queatraían una multitud implacable alrededor de la pobre pecadora. Si entraba en laiglesia los domingos, confiada en la misericordia del Padre Universal, era confrecuencia,porsumalasuerte,paraverseconvertidaeneltemadelsermón.Llegóatener un verdadero terror de los niños, que habían concebido, gracias a lasconversaciones de sus padres, una vaga idea que había algo horrible en esa triste

www.lectulandia.com-Página59

Page 60: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

mujerquesedeslizabasilenciosaporlascallesdelapoblación,sinotracompañíaquesuúnicaniña.Porlotanto,dejándolaalprincipiopasar,laperseguíandespuésaciertadistancia con agudos chillidos pronunciando una palabra cuyo sentido exacto nopodíanelloscomprender,peroquenoporesoeramenosterribleparaEster,porvenirde labios que la emitían inconscientemente. Parecía indicar una difusión tal de suignominia,comosiestafueraconocidadetodalanaturaleza;ynolehabríacausadopesarmás profundo si hubiera oído a las hojas de los árboles referirse entre sí lasombríahistoriadesucaída,yalasbrisasdelveranocontarlaentresusurros,oalosábregosdelinviernoproclamarlaconsusvocestempestuosas.

Otra especie de tortura peculiar que experimentaba la pobremujer era cuandoveíaunnuevorostro,cuandopersonasextrañasfijabanconcuriosidadlasmiradasenlaletraescarlata,loqueningunadejabadehaceryeraparaellacomosileaplicasenunhierrocandentealcorazón.Entoncesapenaspodíacontenerelimpulsodecubrirelsímbolo fatal con las manos, aunque nunca llegó a hacerlo. Pero las personasacostumbradasacontemplaraquelsignodeignominia,podíanhacerlasufrirtambiénintensaagonía.Desdeelprimermomentoenquelaletraformóparteintegrantedesuvestido, Ester había experimentado el terror secreto que un ojo humano estabasiempre fijo en el triste emblema: su sensibilidad en ese particular, lejos dedisminuirse con el tiempo, era cada vezmayor,merced al tormento cotidiano quesufría.

Peroalgunaqueotravez,quizáconintervalodemuchosdíasoacasodevariosmeses,teníalasensaciónqueunamirada—unamiradacompasiva—,sefijabaenlaletra ignominiosa; y esto parecía proporcionarle un alivio momentáneo, como sialguiencompartiera lamitaddesuagonía.Peroun instantedespuésse reduplicabaéstaconrenovadodolor,porqueenaquelbrevemomentohabíapecadonuevamente.¿HabíaEsterpecadosola?

Su imaginación estaba un tanto afectada, y a haber poseído menos fibraintelectualymoral,sehabríaafectadoaunmuchomás,enconsecuenciadelasoledadyde la angustia continua enquevivía.Yendo al reducidomundo exterior conqueestaba en relaciones y regresando a sumorada, y siempre solitaria en esos paseos,creyóEster, o se imaginó creer, que la letra escarlata la había dotadodeunnuevosentido. Se estremecía al pensar, y no podía menos de pensar así, que aquélla leproporcionaba una especie de conocimiento intuitivo de las culpas secretas de otraalmas.Las revelacionesquede estemodo sepresentaron a susojos la llenabandeterror. ¿Y cuáles eran? ¿Pero qué podían ser sino las insidiosas insinuaciones delángelmalo,quehabríadeseadopersuadiraaquellamujer,queestabaluchandoyerasólo su víctima a medias, que el aspecto exterior de pureza no era más que unamentira, y que si la verdad se conociera, la letra brillaría enmás de un seno y noúnicamente en el de Ester Prynne? ¿Debía ella acaso recibir esas oscuras

www.lectulandia.com-Página60

Page 61: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

insinuaciones como si fueran una cosa real y positiva? Esta especie de sentidosobrenatural que se creía dotada, era de lomás terrible e insoportable que hubieseexperimentadoenelcursodesudesgraciadaexistencia.Lallenabadeperplejidadydemalestar,puesavecesaquellamarca rojade infamiaenelpechode suvestido,parecía como si latiera y se agitase cuando Ester pasaba junto a un venerableeclesiástico o magistrado, modelos de piedad y de justicia, a quienes el mundocontemplaba como si fueran los compañeros de los ángeles. «¿Qué malvado pasajunto a mí?» se decía Ester para sus adentros. Y levantando con repugnancia lacabezaveíaqueenaquellosalrededoresnohabíamásserhumanoqueaquelhombrequetodosconsiderabanunsanto.Otrasvecescreíatenerasuladoaunahermanaenla culpa, y al levantar los ojos tropezaba con la forma de una devota y ásperamatrona, cuyo corazón, según la creencia pública, había sido un pedazo de hielodurantetodasuvida.AquelhieloenelpechodelamatronaylacandenteignominiadeEster¿quéteníandecomún?Otrasveceselestremecimientoeléctricoledabalaseñal,comosi ledijera:Ester,ahí tienesunacompañera,yalalzar losojos,veíaauna joven doncella que contemplaba la letra escarlata, a hurtadillas, y se alejabarápidamente con un ligero rubor en las mejillas, como si su pureza se hubieraempañadoconaquellaojeada instantánea.Semejante faltade fe en lavirtudde losdemás,esunade lasconsecuenciasmás tristesdelpecado.Perounapruebaqueenestapobrevíctimadesupropiafragilidadydeladurezadelasleyesdelhombre,lacorrupción no había hecho mucho progreso, consistía en la constante lucha de suespírituparacreerqueningúnmortaleratanculpablecomoellamisma.

El vulgo, que en aquellos rudos tiempos añadía siempre el elemento de logrotescoatodoloquehirierasuimaginación,habíainventadounahistoriaacercadela letra escarlata, que fácilmente podríamos convertir en una terrible leyenda.Afirmabanqueaquelsímbolonoerasimplementeunpañoescarlata, teñidoconuncolor que era obra del hombre, sino que el rojo ardiente lo producía el fuego delinfierno, y se le podíaver brillar con todo su fulgor cuandoEster sepaseaba sola,juntoasumorada,durantelanoche.

www.lectulandia.com-Página61

Page 62: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

H

VI

Perla

astaahoraapenashemoshabladodelaniña;delacriaturitacuyainocentevida parecía una bella e inmortal flor brotada en medio de la excesivalozaníadeunapasióncriminal.Cuánextrañasepresentabaesaniñaalos

ojosdelatristemujer,amedidaqueéstacontemplabaeldesarrolloylahermosura,cada vezmás brillante, y la inteligencia que iluminaba con sus trémulos rayos lasdelicadas facciones de su hija, ¡de su Perla! Tal era el nombre que le había dadoEster, no porque tuviese analogía alguna con su aspecto, pues no tenía nada delblanco, tranquiloy frío lustrequepodría indicar lacomparación; sinoque la llamóPerla,porhaberlaobtenidoaungranprecio,porhaberlacompradoenrealidadcontodoloqueellaposeía,conloqueerasuúnicotesoro.¡Cuánsingulareratodoesto!Elhombrehabíahechopatentelafaltadeestamujerpormediodeunaletraescarlatadotadadetangrandeydesastrosaeficacia,queimpedíaqueaquellafueraobjetodelassimpatíashumanas,anoserdepersonasigualmenteculpables.Perolanaturaleza,en compensación de esta falta que el hombre había castigado, la dotó de una niñaencantadora,quereposabaenaquelmismosenoinfamadoporlaley,paraponerporsiemprealamadreenrelaciónconlarazahumana,yparaquellegaraalfinaserunalmaescogidaenelcielo.Sinembargo,estas ideas llenaban lamentedeEsterconsentimientos de temormás bien que de esperanza. Sabía que su acción había sidomala,yporlotantonopodíacreerquesusresultadosfueranbuenos.Concrecientesobresalto contemplaba el desarrollo de la criatura, temiendo siempre descubriralgunapeculiaridadsombríayextraña,queguardaracorrespondenciaconlaculpaaquedebióelser.

Defectofísiconohabíaningunoenlaniña:porsuformaperfecta,porsuvigorylanaturalagilidadenelusodesustiernosmiembros,eradignadehabernacidoenelEdén; de haber sido dejada allí para que jugara con los ángeles, después de laexpulsión de nuestros primeros padres. Poseía una gracia ingénita que no siempreacompañaalabellezaperfecta:sutraje,apesardesusencillez,despertabaenelquelaveíalaideadequeeraprecisamenteelquemásleconvenía.PerolatiernaPerlitaconvenía no estaba vestida con silvestres hierbas. Su madre, merced a ciertatendenciamórbida,quemásadelantesecomprenderámejor,habíacompradolastelasmás ricas que pudiera procurarse y daba rienda suelta a su fantasía creadora en elarreglo y adorno de los vestidos de la niña, cada vez que ésta se presentaba enpúblico.Tanmagníficamentelucíaaquellacriaturitaataviadadeesasuerte,yeratalelesplendordelapropiabellezadePerla,brillandoatravésdelostrajesvistososque

www.lectulandia.com-Página62

Page 63: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

habríanpodidoapagarunahermosuramuchomenosradianteyquepuededecirsequeentornosuyoseformabauncírculodefulgenteluzenelsuelodelaoscuracabaña.El aspecto de Perla tenía un encanto de infinita variedad: en aquella niña secompendiabanyresumíanmuchosniños,comprendiendodesdelabellezaamanerade flor silvestre de un niño campesino, hasta la pompa, en escala menor, de unaprincesita.Entodaellahabíasinembargoalgodeapasionado,unaciertaintensidaddecolorquenuncasedespojaba;ysienalgunodesuscambiosesecolorsehubieravueltomásdébilomáspálido,habríacesadodeserella,nohabríasidoPerla.

Esta movilidad externa indicaba y expresaba completamente las diversascondiciones de su vida interior. Parecía que en su naturaleza la profundidad sehermanaba con la variedad; pero, a no ser que los temores de Ester la engañasen,diríamosque le faltaba la facultad de adaptarse almundo en que había nacido.Laniñanopodía sometersea reglas fijas.Aldarle la existencia, sehabíaquebrantadounagran leymoral,yel resultadofueunsercuyoselementos talvezeranbellosybrillantes,peroendesorden,oconunordenqueleserapeculiar,siendodifícil,ocasiimposible,descubrirdondeempezabano terminaban lavariedadyel arreglo.Esterúnicamente podía darse cuenta del carácter de Perla, y eso de unamanera vaga eimperfecta,recordandoloqueellamismahabíasidoduranteaquelperíodocríticoenque el alma y el cuerpo de la niña se estaban formando. El estado de agitaciónapasionadaenquesehallabalamadrehabíaservidoparatransmitiralacriaturitapornacer los rayos de su vidamoral; y por claros y puros que primitivamente, habíanadquiridociertostintesyavivosybrillantes,yaintensosysombríos.Perosobretodo,se había perpetuado en el alma de Perla aquella violenta lucha que reinaba en elánimodeEster, quienpodía reconocer en su hija elmismo espíritu libre, inquieto,provocativoydesesperado,ylamismaligerezadesucarácter,yaúnalgodelmismoabatimientoquesehabíaapoderadodesucorazón.Ahoratodoesoestabailuminadoporlosrayosdelaauroraquedoranelcielodelainfancia,peromásentradoeldíadelaexistenciaterrenal,pudieraserfecundoentorbellinosytempestades.

Laeducacióndelafamiliaeraenaquellostiemposmuchomásseveraqueahora.El entrecejo, la reprensión áspera y la aplicación de la correa o de las varillas, noteníanporobjetocastigarsolamentefaltascometidas,sinoqueseempleabancomounmedio saludable para el desenvolvimiento de todas las virtudes infantiles. Sinembargo,Ester, lamadresolitariadeestasuúnicahija,corríapocoriesgodepecarpor demasiado severa. Teniendo plena conciencia de sus propios errores y de susinfortunios,tratódesdemuytempranodeejercerunaestrictavigilanciasobrelatiernaalmacuyosdestinosestabanasucargo.Peroestatareaerasuperiorasusfuerzas,oasu capacidad.Después de probar tanto la sonrisa como el entrecejo, y viendo quenadaejercíaunainfluencianotable,decidióporfindejarquelaniñaobedecieraasuspropiosimpulsos.Porsupuestoquelarestricciónolacompulsiónproducíansuefecto

www.lectulandia.com-Página63

Page 64: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

mientrasestabanvigentes;perotodaotraclasededisciplinamoral,yasedirigieseasuinteligenciaoasucorazón,dabaonodabaresultadossegúnfueraladisposicióncaprichosade suánimoa la sazón.CuandoPerlaera todavíamuy tierna, sumadrehabíaobservadoenella cierta expresiónpeculiarde la fisonomía,queera señaldequeentoncescuantosehicieraparaquelaniñaobedeciesesusórdenesseráenvano.Aquellaexpresiónerataninteligente,ysinembargotaninexplicable,tanperversa,yaveces tanmaligna,aunqueen logeneralacompañadadeunagranexuberanciadeextravagantehumor,queEsternopodíamenosdepreguntarsesiPerlaeraenrealidaduna criatura humana. Parecíamás bien un espíritu aéreo que, después de divertidoconsusjuegosfantásticosenelsuelodelacabaña,desapareceríaenlosairesconunasonrisaburlona.Siemprequesusojosprofundamentenegrosybrillantestomabanesaexpresión,laniñasemejabaaunserintangibledeindefinibleextrañeza.Sediríaqueseestabacerniendoenelaireyquepodríadesvanecerseamaneradeunaluzquenosabemosdedóndevieneniadóndeirá.EntoncesEsterseveíaobligadaaarrojarsesobrelaniña,aperseguirlaenlacarreraqueinvariablementeemprendíaelpequeñoduende,yaestrecharlacontraelsenocubriéndoladebesosycaricias,notantoporunactodeexcesivoamor,sinoparacerciorarsequeeralamismaPerlaencarneyhueso,ynounaformacompletamenteilusoria.PerolarisadePerlacuandoseveíaatrapada,bienquearmoniosayrebosandocontento,sólodabaporresultadoaumentarlasdudasdesumadre.

Heridaenelcorazónporestaespeciedemisterioindescifrableydesconcertadorque con tanta frecuencia se interponía entre ella y su único tesoro, tan caramenteadquirido, y que era todo su universo, Ester rompía a veces en amargo llanto.Entonces,ysinsaberporqué,Perlafruncíaelentrecejo,cerrabaelpuño,ydabaasupequeñorostrounaexpresióndura,severaydesecodescontento;obienprorrumpíadenuevoenunarisamásruidosaqueantes,comosifueraunserincapazdesentirycomprender el pesar humano; o acaso, aunque muy raramente, experimentabaconvulsionesdedolor,yenmediodesollozosypalabrasentrecortadasexpresabasuamor hacía su madre, y parecía que deseaba probar que tenía un corazónhaciéndoselo pedazos. Sin embargo, Ester no confiaba mucho en aquel exceso deternura,quepasabacontantarapidezcomosehabíapresentado.Pensandoentodasestascosas,lamadreseencontrabaenlaposicióndeunapersonaquehaevocadounespíritu, comose leeen lashistorias fantásticas,peroque ignora lapalabramágicacon que debe mantener bajo sus órdenes y dominar aquel poder misterioso. Susúnicas horas de completa tranquilidad eran cuando la niña yacía en el reposo delsueño.Entoncesestabaplenamentesegurade lacriaturita,ygozabadedeliciosa,yapacible felicidad hasta que, acaso con aquella perversa expresión que se veíavislumbrarbajolosentreabiertospárpados,Perladespertaba.

¡Cuánpronto!¡Yrealmenteconcuantaextrañarapidez!AlcanzóPerlaunaedad

www.lectulandia.com-Página64

Page 65: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

enqueya era capazdeoír algomásque las palabras casi sin sentido conqueunamadrehablaasupequeñuela.¡YquéfelicidadhabríasidoentoncesparaEsterpoderoír la voz clara y sonora dePerlamezclada al tumulto de otras voces infantiles, ydistinguir y reconocer los sonidos que emitiera su adorado tesoro entre la mezclaconfusa de la gritería de un grupo de niños juguetones! Pero semejante dicha leestabavedada.Perla,desdequenacióeraunaproscritadelmundoinfantil.Siendouninjertodelmal,emblemayproductodelpecado,noteníaderechoaestarentreniñosbautizados.Eramuynotableelinstintoconquelaniñitacomprendíasusoledadyeldestinoquehabíatrazadouncírculoinviolableenderredorsuyo;enunapalabra,todolopeculiardesuposiciónrespectoaotrosniños.Jamás,desdequesaliódelacárcelhabíaarrostradoEsterlapresenciadelpúblicosiniracompañadadePerla.Entodassusvisitasalapoblación,ibaPerlatambién:primero,cuandotiernaniña,lallevabaenbrazos;luegomáscrecida,ibacomounapequeñacompañeradesumadre,asidadeundedoydandosaltitos.Veíaalosniñosdelpuebloorasobrelahierbaquecrecíaenlasacerasdelascalles,yaenlosumbralesdelaspuertasdesuscasas,jugandodelamaneraquelespermitíasueducaciónpuritana,estoes:jugandoairalaiglesia;oaarrancar cabelleras en simulacro de combates con los indios; o bien asustándosemutuamenteconalgoenquetratabandeimitaractosdehechiceríaobrujería.Perlaloveíatodo,locontemplabatodointensamente,perojamástratódetrabarconocimientocon ninguno de los niños. Si le hablaban, no respondía. Si los niños la rodeaban,como acontecía a veces, Perla se volvía realmente terrible en su cólera infantilcogiendo piedras para arrojarlas a aquéllos, acompañando la acción con gritos yexclamacionesincoherentesypenetrantesquehacíantemblarasumadre,porqueseasemejabanalosacentosdeunamaldiciónquepronunciaraunahechiceraenalgúnidiomadesconocido.

Laverdaddelcasoeraqueaquellospuritanosenagraz,comodignosvástagosdela castamás intolerante que jamás haya existido, abrigaban una vaga idea de quehabíaalgoextraño,misteriosoyfueradelocomúnydiariotantoenlamadrecomoenlahija,yporlotantolasdespreciabanenloíntimodesucorazón,yconfrecuencialasinsultabanavozencuello.Perlaresentíalaofensa,ysevengabacontodoelodioquepuedesuponersecapazunpechoinfantil.

Estas explosiones de un carácter violento, tenían algún valor y aun servían deconsueloalamadre,puestoqueporlomenosrevelabanciertaseriedadcomprensibleen aquellamanera de sentir, lo que no acontecía con los caprichos fantásticos quetantas veces la llenaban de sorpresa y que no acertaba a explicarse en algunasmanifestacionesdesuhija.Leaterraba,sinembargo,discerniraquíyallíunaespeciede reflejo del mal que había existido en ella misma. Todos estos sentimientos deenemistadydecóleraloshabíaheredadoPerladesumadre:enelmismoestadodeexclusióndetodotratosocial,seencontrabanlamadreylahija;yenlanaturalezade

www.lectulandia.com-Página65

Page 66: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

esta última parecía que se perpetuaban todos aquellos elementos de inquietud quetanto agitaron a Ester antes del nacimiento de la niña, y que después habíancomenzadoacalmarsemercedalainfluenciabenéficadelamaternidad.

AlladodesuMadre,enelhogardoméstico,Perlanoteníanecesidaddemuchotrato social. Su imaginación prestaba los atributos de la vida amillares de objetosinanimados, como una antorcha que enciende una llama donde quiera que se leaplique:laramadeunárbol,unoscuantosharapos,unaflor,eranlosjuguetesenquese ejercitaba lamagia creadora de Perla; y sin que experimentasen ningún cambioexterior,seadaptabanatodaslasnecesidadesdesufantasía.Prestabasuvozinfantilamultituddeseresimaginarios,viejosyjóvenes,conquienesemprendíadeesemodoanimadosdiálogos.Losantiguospinos,negrosysolemnes,queemitíanunaespeciedegruñidoyotrosrumoresmelancólicoscuandolosagitabalabrisa,convertíansesindificultadenclérigospuritanos a losojosdePerla; lashierbasmás feasdel jardín,eran sus hijos; hierbas que la niña pisoteaba y arrancaba sin compasión. Era enrealidad sorprendente la vasta variedad de formas en que se complacía suinteligencia,sinordenniconcierto,siempreenunestadodeactividadsobrenatural,sucediéndose unas a otras como las emanaciones y despliegues caprichosos de laaurora boreal. En el mero ejercicio de la fantasía y la festiva disposición de unamenteendesarrollo,talveznohubieramuchomásdeloquesepodríaotrosniñosdefacultadesbrillantes,exceptoquePerla,porverseprivadadecompañerosde juego,acudía,parareemplazarlos,alosrecursosqueleprestabasuimaginación.Losingulardelcasoconsistíaenlaactitudhostilquelaniñadesplegabahaciaesascriaturashijasdesufantasíaydesucorazón.Jamáscreóunamigo,sinoquesiempre,aimitacióndelCadmodelafábula,parecíasembraraderechaeizquierdalosdientesdeldragón,delosquebrotabanbatallonesdeenemigosarmadosaloscualeslaniñadeclarabaalpuntolaguerra.Eraenextremotristeobservarenunsertantiernoestaideaconstantede un mundo adverso, y el fiero despliegue de energía que la preparaba para lasluchasdelmundo;yfácilesdesuponereldolorintensoquetodoestoproduciríaensumadre,quehallabaensumismocorazónlacausadeaquelfenómeno.

ContemplandoaPerla,dejabaconfrecuenciaEstercaerlacosturaenelregazo,yrompíaallorarconunaaflicciónquehubieradeseadoocultar,yquesemanifestabaconsollozosypalabrasentrecortadasexclamando:¡OhPadrequeestásenloscielos!SiesqueeresaunmiPadre,¿quécriaturaeséstaquehetraídoalmundo?YPerla,aloír esta exclamación, o al percibir aquellos sollozos de angustia, volvía hacía sumadrelavivaypreciosacarita,sonreíadulcementeycontinuabasujuego.

Nosrestahablardeunapeculiaridaddeestaniñita.Laprimercosaquenotóensuvida,no fue la sonrisade lamadre respondiendoa loque, comoenotrosniñosdetiernaedad,puedetomarseporunasonrisa,mejordicho,embrióndesonrisa.No:elprimerobjetoqueparecehaberllamadolaatencióndePerla,fuelaletraescarlataen

www.lectulandia.com-Página66

Page 67: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

elsenodeEster.Undía,al inclinarseéstasobrelacuna,lasmiradasdelaniñitasefijaron en el brillo del bordado de oro que cercaba la letra, y extendiendo lasmanecillastratódeasirla,sonriendosinduda,aunqueconunaextrañaexpresiónquehizo que en rostro pareciera el de un niño de mucha más edad. Entonces Ester,trémula y convulsa, apretó con la mano el signo fatal, como si instintivamentequisieraarrancárselodel seno. ¡Tan intensa fue la torturaque lecausó laaccióndeaquellacriaturita!Ycomosilaagoníaquerevelabaelrostrodelamadre,notuvieraotro objeto que divertirla, la niñita fijó lasmiradas en ella y se sonrió.Desde esaépoca, excepto cuando Perla estaba durmiendo, Ester jamás tuyo un instante deseguridad,niunmomentoenquegozaraconplenacalmadelacompañíadesuhija.Ciertoesqueavecestranscurríansemanasenterassinquelasmiradasdelacriaturitase fijaran en la letra escarlata; pero también es cierto que lo contrario acontecíacuando menos se esperaba, y siempre con aquella sonrisa peculiar y extrañaexpresiónlosojosqueyasehahablado.

Una vez,mientras Ester contemplaba su propia imagen en los ojos de su hija,comoescostumbreenlasmadres,brillóenellosesaexpresiónsingularyfantástica;ycomolasmujeresquevivensolitariasycuyocorazónestáinquietosehallansujetasainnumerables ilusiones, se imaginó de repente que veía no su propia imagen enminiatura, sino otra faz que se reflejaba en los ojos negros dePerla.Era un rostroenemigo,llenodemalignassonrisas,peroquesinembargoteníagransemejanzaconfaccionesquehabíaconocidomuybien,aunquerarasveceslasanimaraunasonrisayjamásunaexpresiónmalévola.Sediríaqueunespíritumalignosehabíaposesionadodelaniña,ysemostrabaensusojos.Despuésdeesesuceso,Estersevioatormentadavariasvecesconlamismailusióndesussentidos,aunquenocontantafuerza.

Enlatardedeciertodíadeverano,cuandoyaPerlahabíacrecidolobastanteparapoderandar sola, sedivertía laniñaen recoger flores silvestres, arrojándolasunaaunaalregazodesumadre;yejecutandounaespeciedebailecadavezqueunadelasfloresacertabaadarenlaletraescarlata.ElprimermovimientodeEsterfuecubrirlaletraconambasmanosperofueseorgullooresignación,o la ideadeque lapenaaquehabíasidocondenadalasatisfaríamásprontopormediodeestedolorindecible,resistió el impulso y se irguió en su asiento, pálida como lamuerte, mirando contristeza profunda a Perla cuyos ojos brillaban de inusitadomodo.Y siguió la niñalanzándole las flores que invariablemente daban contra la letra, llenando el pechomaternal de heridas para las que no podía hallar bálsamo en estemundo, ni sabíacómo buscarlo en el otro. Al fin, cuando concluyó de arrojar las flores, la niñapermaneció enpiemirando aEster precisamente comoaquella imagenburlonadelenemigoquelamadrecreíaverenelabismoinsondabledelosojosnegrosdesuhija.

—Hijamía¿quiénerestú?—exclamólamadre.—¡Oh!YosoytupequeñaPerla—respondió.

www.lectulandia.com-Página67

Page 68: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Pero mientras Perla decía esto, se echó a reír y empezó a bailar con lagesticulaciónpetulantedeunpequeñotrasgo,cuyopróximocaprichoseráescaparseporlachimenea.

—¿Eres tú en realidadmi hija?—le preguntó Ester—.Y no fue una preguntaociosa la que hizo, sino que, en aquel momento, así lo sentía, porque era tal lamaravillosainteligenciadePerla,quesumadrehastallegabaaimaginarsequelaniñaconocíalasecretahistoriadesuexistenciayselarevelaríaahora.

—Sí,yosoytupequeñaPerla—repitiólaniñacontinuandosuscabriolas.—¡Tú no eres mi hija! ¡Tú no eres mi Perla! —dijo la madre con aire semi

risueño,porquefrecuentementeenmediodelmásprofundodolorleveníanimpulsosfestivos—.Dime,pues,quiéneresyquiéntehaenviadoaquí.

—Dímelo,madremía—respondióPerlaconacentograve,acercándoseaEsteryabrazándoseasusrodillas—,dímelo,madre,dímelo.

—TuPadreCelestialteenvió—respondióEster.Perolodijoconunavacilaciónquenoescapóalavivainteligenciadelaniña;la

cual, bien seamovida por su ordinaria petulancia, o porque unmaligno espíritu lainspirara,levantandoeldeditoíndiceytocandolaletraescarlata,exclamóconacentodeconvicción.

—No,élnomeenvió.YonotengoPadreCelestial.—¡Silencio, Perla, silencio! Tú no debes hablar así —respondió la madre

suprimiendoungemido—.ElPadreCelestialnoshaenviadoatodosaestemundo.Hastame ha enviado amí, tumadre; y conmuchamayor razón a ti.Y si no ¿dedóndehasvenidotú,niñasingularycaprichosa?

—Dímelo,dímelo—repitióPerla,noyaconsucaritaseria,sinoriendoydandobrinquitosenelsuelo—.Túeresquiendebesdecírmelo.

PeroEsternopudoresolverlapreguntaencontrándoseellamismaenunlaberintodedudas.Recordaba,entrerisueñayasustada,lacharladelasgentesdelPuebloque,buscando en vano la paternidad de la niña, y observando algunas de suspeculiaridades, habían dado en decir que Perla procedía de un demonio, como yahabía acontecido más de una vez en la tierra; ni fue Perla la única a quien lospuritanosdelaNuevaInglaterraimputaronorigentansiniestro.

www.lectulandia.com-Página68

Page 69: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

U

VII

Lasaladelgobernador

ndíafueEsteralamoradadelGobernadorBellingham,allevarleunpardeguantesquehabíaribeteadoybordadoporordensuya,yquedebíadeusaren cierta ceremonia oficial, porque si bien no desempeñaba ya el alto

puestodeantes,aunocupaundestinohonrosoinfluyenteenlamagistraturacolonial.Peroalgomásimportantequelaentregadeunpardeguantesbordados,obligóa

Esterentoncesasolicitarunaentrevistaconunpersonajedetantopoderytanactivoenlosnegociosdelacolonia.Habíallegadoasusoídoselrumorquealgunosdelosprincipaleshabitantesdelapoblacióntratabandedespojarladesuniña,deseososdeque imperaran más rígidos principios en materia de religión y de gobierno.Suponiendo estas buenas gentes, como ya se ha dicho, que Perla era de estirpediabólica,creyeronqueparamayorbeneficiodelalmadelamadre,conveníaquitarleeseobstáculode su sendero; agregando, que si la niña era realmente capazdeunaeducación religiosa y moral, y tenía en sí los elementos de su futura salvación,gozaría indudablemente de todas estas ventajas si se la separase de sumadre y seconfiarasueducaciónapersonamejorymáscuerda.Sedecíatambiénqueentrelospromovedoresdeestaidea,eraelGobernadorunodelosmásactivos.

Parecerá singular, y hasta ridículo, que un asunto de esta naturaleza haya sidocuestiónpúblicamentediscutida, en laque tomaronparte enproyencontravariaspersonas eminentes del gobierno. Pero en aquella época de prístina sencillez,negociosdemenorimportanciapública,ydemenortrascendenciaqueelbienestardeEster y de su hija, tenían cabida en las deliberaciones de los legisladores y en losactosdelEstado;yhastaserefierequeunadisputarelativaalderechodepropiedaddeun cerdodiomargen, enuna época anterior a la enquepasanuestrahistoria, adebates acalorados en el cuerpo legislativo de la colonia, y ocasionó importantesmodificacionesenelmododeserdelaLegislatura.

Llena,pues,detemores,aunquecontanplenoconvencimientodesuderecho,quenoleparecíadesiguallaluchaentreelpúblicodeunaparteyunamujersolitariadelaotra, Ester se puso en marcha saliendo de su cabaña acompañada, como era deesperarse,dePerla.Éstahabíaalcanzadoyaunaedadquelapermitíacorreralladodesumadre,ycomoestabasiempreenconstantemovimientodesdelamañanahastalanoche, hubiera podido hacer una jornadamuchomás larga. Sin embargo, a veces,másporcaprichoquepornecesidad,pedíaquelallevaranenbrazos;peroalospocosmomentos quería que la dejasen andar, y continuaba junto aEster dando saltitos ytropezandoacadainstante.

www.lectulandia.com-Página69

Page 70: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Hemos hablado de la belleza singular de Perla, belleza de tintes vivos yprofundos,detezbrillante,ojosqueposeíanalavezfulgoreintensidadmeditativa,yuncabellodecolorcastaño,lustroso,suaveyquemástardeseráncasinegros.Todaellaerafuegoyparecíaelfrutodeunmomentodepasiónimpremeditada.Lamadre,al idear el traje de su hija, había dado rienda suelta a las tendencia vistosas de suimaginación,y lavistióconuna túnicade terciopelocarmesí,deuncortepeculiar,abundantementeadornadaconcaprichososbordadosyfloreosdehilodeoro.Tallujode colores, que habrían dado un pálido y macilento aspecto a mejillas menosbrillantes,seadaptabaadmirablementealabellezadePerla,ylaconvertíanenlamásrelucientellamaquejamássehayamovidosobrelatierra.

Pero era una particularidad notable de este traje, y en realidad de la aparienciageneraldelaniña,ladetraerirremediablementealamemoriadelquelacontemplabaelrecuerdodelsignoqueEsterestabacondenadaallevarensuvestido.Eralaletraescarlatabajootraforma:laletraescarlatadotadadevida.Lamadremisma,comosiaquellaignominiarojasehubieragrabadoprofundamenteensucerebrodemodoquetodas sus ideas revistieran su aspecto, la madre misma había encontrado aquellasemejanza,empleandomuchashorasdemórbidaingeniosidadenhallarunaanalogíaentreelobjetodesucariñoyelemblemadesufaltaydesutormento.Perocomoenrealidad Perla era al mismo tiempo una y otra cosa, pudo Ester imaginarseperfectamentequelaaparienciadelaniñaguardabacompletasemejanzaconlaletraescarlata.

Alllegarmadreehijaaloslinderosdelapoblación,losniñosdelospuritanos,enmediodesusjuegos,odeloquepasabaporjuegoentreaquellossombríoschicuelos,fijaronenellaslasmiradasydijeron:

—Ahí viene la mujer de la letra escarlata, y a su lado viene saltando lo quetambiénsepareceaunaletraescarlata.Vamosaarrojarlesfango.

PeroPerla,queeraunaniñaintrépida,despuésdefruncirelentrecejo,degolpearelsueloconelpiececitoydeapretarelpuñocondiversosgestosamenazadores,selanzó de repente contra el grupo de sus enemigos y los puso a todos en fuga. Almismotiempochillóygritóconviolenciatal,queelcorazóndelosfugitivostemblódeespanto.Terminadasuvictoria,Perlaregresótranquilamentealladodesumadre,alaquedirigióunarisueñamirada.

SinotraaventurallegaronalamoradadelGobernador.Eraéstaunagrancasademadera, fabricadaalestilode lasqueaúnsevenen lascallesdenuestrasciudadesmásantiguas;ahoracubiertasdemusgo,derrumbándose,ydeaspectomelancólico,mudos testigos de las penas o alegrías que fueron teatro sus oscuras habitaciones.Entonces, sin embargo, había en su exterior la frescura de la juventud, y en susventanas, iluminadas por el sol, parecía brillar aquel contento que reina en lasmoradashumanasenqueaunnohaentradolamuerte.LacasadelGobernadortenía,

www.lectulandia.com-Página70

Page 71: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

alaverdad,unaaparienciamuyalegre:lasparedesestabancubiertasconunaespeciede estuco con innumerables fragmentos de vidrio, de modo que cuando el solalumbrabaoblicuamenteeledificio,brillabayfulgurabacomosisobreélsehubieranarrojadodiamantesamanosllenas,loquelehaciaparecermáspropioparaelpalaciode Aladino, que para mansión de un viejo y grave jefe puritano. Estaba ademásadornadoconfigurasydiagramasextrañosyalparecercabalísticos,deacuerdoconel gusto de la época, que habían sido dibujados en el estuco cuando se acabó deponer, y se habían endurecido con el tiempo, sin duda para que sirvieran deadmiraciónalasedadesfuturas.

Perla,cuandocontemplóestaespeciedecasamaravillosa,comenzóapalmotearya bailar y pidió con acento decidido que arrancaran todo aquel frente radiante deledificio,yselodieranparajugarconél.

—No,miqueridaPerlita—ledijosumadre—.Túmismatienesqueprocurartetusrayosdesol;yonotengonadaquedarte.

Seacercaronalapuerta,queteníalaformadeunarco,yestabaflanqueadaacadacostadoporunatorreestrechaoproyeccióndeledificio,conventanasdeenrejadodealambreypostigosdemadera.Levantandoelaldabóndehierro,EsterdioungolpealquerespondióunodelossiervosdelGobernador,inglésdenacimientoylibre,peroque a la sazón era esclavo por siete años. Durante ese tiempo tenía que ser lapropiedaddesuamo,lomismoquesifueraunbuey.Elsiervollevabael trajeazulque era el vestido ordinario de los siervos de aquella época, como lo fue tambiénmuchoantesenlasantiguascasassolariegasdeInglaterra.

—¿EstáencasaSuSeñoríaelGobernadorBellingham?—preguntóEster.—Ciertamenteque sí—respondió el siervo, contemplandocon tamañosojos la

letraescarlata,pueshabiendollegadorecientementealpaís,nolahabíavistotodavía—.Sí,SuSeñoríaestáencasa;peroconélhayunpardepiadososministros,yalmismotiempounmédico:nocreoquepodáisverleahora.

—Entraré,sinembargo—replicóEster.Y el siervo, juzgando tal vez por el tono decisivo con que pronunció estas

palabras,yelbrillantesímboloquellevabaenelpecho,queeraunagranseñoradelpaís,noopusoresistenciaalguna.

Madreehijafueron,admitidasenelvestíbulo.ElGobernador,teniendoencuentalanaturalezadelosmaterialesdeconstruccióndisponibles,asícomoladiferenciadelclimaycostumbressocialesdelacolonia,habíatrazadoelplanodesunuevamoradaaimitacióndelasdeloscaballerosdemoderadosrecursosensupaísnatal.Habíaporlo tanto un ancho y elevado vestíbulo que se extendía hasta el fondo de la casa yservíademediodecomunicaciónmásomenosdirectacontodaslasotraspiezas.Enunaextremidad sehallaba alumbradaesta espaciosahabitaciónpor lasventanasdelasdostorres;yenlaotra,aunqueprotegidaporunacortina,loestabaporunagran

www.lectulandia.com-Página71

Page 72: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

ventana abovedada, provista de un asiento de almohadones, en el que había unvolumenenfolio,probablementedelasCrónicasdeInglaterrauotraliteraturaporelestilo. Elmueblaje consistía en algunas sillasmacizas, en cuyos respaldares habíaesculpidasguirnaldasdefloresderoble;enelcentrohabíaunamesadelmismoestiloquelassillas,tododeltiempodelaReinaIsabeldeInglaterra,oquizáanterioraél,ytraídodelacasapaternadelGobernador.Yenlamesa,comopruebaquelaantiguahospitalidadnohabíamuerto,ungranjarrodepeltreenelfondodelcualelcuriosopodríahabervistolaespumadelacervezabebidarecientemente.

Colgabaenlaparedunahileraderetratosquerepresentabanlosantepasadosdellinaje de Bellingham, algunos vestidos con petos y armaduras y otros con cuellosalechugadosyropatalar.Comorasgocaracterístico,teníantodosaquellaseveridadyrigidezqueinvariablementehayenlosantiguosretratos,comosienvezdepinturasfueran los espíritus de hombres ilustres, yamuertos, que estuvieran contemplandocondurezaeintolerancia,criticándolos,lasaccionesyplaceresdelosvivos.

Hacia el centro de los tableros de roble que cubrían las paredes del vestíbulohabía suspendida una cota de malla y sus accesorios, no una reliquia hereditaria,como los retratos, sino de fecha más moderna, fabricada por un hábil armero deLondreselañomismoenqueelGobernadorBellinghamvinoalaNuevaInglaterra.Allí había un yelmo, una coraza, una gola y grebas, con un par de manoplas, ycolgando debajo una espada; todo, y especialmente el yelmo y la coraza, tanperfectamente bruñido, que resplandecían con un blanco radiante, iluminando elpavimento.Estabrillantepanoplianoservíadesimpleornato,sinoqueelGobernadorselahabíaendosadomásdeunavez,especialmentealacabezadeunregimientoenlaguerracontralosindios,puesaunqueporestudiosyprofesióneraunabogado,lasexigenciasdelnuevopaíshabíanhechodeélunsoldadoyunGobernante.

Perlita, a quien agradó la resplandeciente armadura tanto como el brillantefrontispiciodelacasa,seentretuvoalgúntiempomirandolapulidasuperficiedelacorazaqueresplandecíacomosifueraunespejo.

—¡Madre!—gritó—,madre,teveoaquí.¡Mira!¡Mira!Ester,porcomplacerasuhijita,diounamiradaalacoraza,yvioque,debidoal

efecto peculiar de este espejo convexo, la letra escarlata parecía reproducida enproporciones exageradas y gigantescas, de tal modo que venía a ser lo másprominentedetodasupersona.Enrealidad,parecíacomosiEsterseocultaradetrásde la letra.Perla le llamó también la atenciónaotra figura semejante enelyelmo,sonriendoasumadreconaquellaespeciedeexpresióndeduendecillotancomúnasuinteligenterostro.Estamiradadetraviesaalegríasereflejóigualmenteenelespejo,contalesproporcionesytalintensidaddeefecto,queEsternocreyóquepudieraserlaimagendesupropiahija,sinoladealgúntrasgooduendequetratabadeamoldarsealaformadePerla.

www.lectulandia.com-Página72

Page 73: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—Vamos,Perla—dijolamadrellevándoselaconsigo—.Venaverestehermosojardín.Quizáhayaenélfloresmáshermosasquelasdelosbosques.

Perla se dirigió a la ventana abovedada en el fondo del vestíbulo, y tendió lamirada a lo largo de las calles del jardín, alfombrado de hierba recién cortada, yguarnecidoconalgunosarbustos,nomuchos,comosieldueñohubieradesistidodesuideadeperpetuarenesteladodelAtlánticoelgustoinglésenmateriadejardines,lascolescrecíana la simplevistayunacalabacera,plantadaaalgunadistancia, sehabía extendido a través del espacio intermediario, depositando uno de susgigantescos productos directamente debajo de la ventana indicada. Había, sinembargo, unos cuantos rosales, y cierto número de manzanos, procedentesprobablementedelosplantadosporlosprimeroscolonos.

Perla, al ver los rosales, empezó a clamar por una rosa encarnada, y no quisoestarsetranquila.

—Cállate,niña,cállate—dijolamadreencarecidamente—.Nollores,miqueridaPerla. Oigo voces en el jardín. El Gobernador se acerca acompañado de varioscaballeros.Cállate.

En efecto, por la avenida del jardín se veía cierto número de personas condirección hacia la casa. Perla, sin hacer caso de las tentativas de su madre paraaquietarla, dio un grito agudísimo, y guardó entonces silencio; no debido a unsentimientodeobediencia,sinolavivaymóvilcuriosidaddesunaturalezaquehizoquetodosuinterésseconcentraraenlaaparicióndeestosnuevospersonajes.

www.lectulandia.com-Página73

Page 74: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

E

VIII

Laniñaduendeyelministro

lGobernadorBellingham,vestidoentrajedecasaqueconsistíaenunabatano muy ajustada, y gorra, abría la comitiva y parecía ir mostrando supropiedad a los que le acompañaban, explicándoles las mejoras que

proyectaba introducir. La vasta circunferencia de un cuello alechugado, hecho conmuchoesmero,queproyectabapordebajodesubarbagris,segúnlamodadeltiempoantiguo,contribuíaadarlea sucabezaunparecidoa ladeSanJuanBautistaen lafuente.Laimpresiónproducidaporsurígidoyseverosemblante,porelquehabíanpasadoalgunosotoños,noestabaenarmoníacontodoloqueallílerodeabayparecíadestinado al goce de las cosas terrenales. Pero es un error suponer que nuestrosgravesabuelos,aunqueacostumbradosahablardelaexistenciahumanaypensarenella como si fuese una mera prueba y una lucha constante, y aunque se hallabanpreparados a sacrificar bienes y vida cuando el deber lo requería, hicieran caso deconciencia rechazar todas aquellas comodidades, y aun regalo, que estaban a sualcance. Semejante doctrina no fue nunca enseñada, por ejemplo, por el venerablepastordealmasJuanWilson,cuyabarba,blancacomolanieve,seveíaporsobreelhombro del Gobernador Bellingham, mientras le decía que las peras y losmelocotonespodríanaclimatarseen laNuevaInglaterra,yque lasuvasdecolordepúrpurapodríanflorecersiestuvieranprotegidasporlosmurosdeljardínexpuestosmásdirectamentealsol.Elancianoministroteníaungustolegítimoydelargafechapor todas lascosasbuenasy todas lascomodidadesde lavida;yporseveroquesemostraseenelpúlpitoensureprobaciónpúblicadetransgresionescomolasdeEsterPrynne, sin embargo, la benevolencia que desplegaba en la vida privada le habíagranjeadomayorcantidaddeafectoquelaconcedidaaningúnotrodesuscolegas.

Detrás del Gobernador y del Sr. Wilson venían, otros dos huéspedes: uno elReverendo Arturo Dimmesdale, a quien el lector recordará tal vez por haberdesempeñado,novoluntariamente,uncortopapelenlaescenadelcastigopúblicodeEster, y a su lado, como si fuera su compañero íntimo, el viejo RogerioChillingworth,personadegranhabilidadenlamedicina,yquehacíadosotresañoshabíafijadosuresidenciaenlacolonia.Sedecíaqueestesabioancianoeraalmismotiempoelmédicoyelamigodeljoveneclesiástico,cuyasaludsehabíadeterioradomuchoúltimamenteacausadesuabnegaciónsinlimitesysuconsagracióncompletaalostrabajosydeberesdesusagradoministerio.

El Gobernador, adelantándose a sus huéspedes, subió dos o tres escalones, yabriendounadelahojasdelaventanadelvestíbulo,seencontrócercadePerla.La

www.lectulandia.com-Página74

Page 75: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

sombradelacortinaocultabaparcialmentealamadre.—¿Qué tenemos aquí? —dijo el Gobernador mirando a la figurita color de

escarlataqueestabadelantedeél—.Confiesoquenohevistonadaparecidodesdelos días de mis vanidades, allí en mis tiempos juveniles, cuando considerabainestimablefavorseradmitidoenlosbailesdedisfracesdelaCorte.Habíaentoncesun enjambre de estas pequeñas apariciones en los días de fiesta. ¿Pero cómo haentradoestehuéspedenmíantecámara?

—Sí,enefecto—exclamóelbuenancianoSr.Wilson—,¿quépajaritocolordeescarlatapodráseréste?Meparecehabervistoalgosemejantecuandoelsolbrillaatravés de los cristales de una ventana de variedad de colores, y dibuja imágenesdoradasycarmesíesenelsuelo.Peroesoeraallíennuestraviejapatria.Dime,niña,¿quiéneres,yquéhamovidoatumadreaaderezartedeunmodotanextraño?¿Eresuna niña cristiana? ¿Sabes el catecismo? ¿O eres acaso uno de esos petulantesduendesotrasgosquecreíamoshaberdejadoparasiempreenlaalegreInglaterra?

—Yosoylahijademimadre—respondiólavisiónescarlata—,yminombreesPerla.

—¿Perla?MásbienRubí,oCoral,oRosaencendidaporlomenos,ajuzgarportucolor —respondió el anciano ministro extendiendo la mano, inútilmente, paraacariciar lamejilladePerla—.¿Perodóndeestá tumadre? ¡Ah!Yacomprendo—agregó;ydirigiéndosealGobernadorledijoenvozbaja—:Éstaesprecisamentelaniñadequehemoshablado;yvedahíasuinfelizmujer,aEsterPrynne,sumadre.

—¿Esodices?—exclamóelGobernador—.Sí,deberíamoshaberpensadoquelamadre de tal niña tenía que ser unamujer escarlata, y un tipo digno deBabilonia.Peroabuentiempollega,ytrataremosdeesteasuntoinmediatamente.

ElGobernadorentróenlaantecámaraseguidodesustreshuéspedes.—EsterPrynne—dijoclavandolamiradanaturalmenteseveraenlaportadorade

la letra escarlata—, en estos días se hahabladomuchode ti.Hemosdiscutido contoda calma y seso, si nosotros, que somos personas de autoridad e influencia,cumplimos con nuestro deber confiando la dirección y guía de un alma inmortal,comoladeestacriatura,aquienhatropezadoycaídoenmediodeloslazosyredesdelmundo.Habla,túqueereslamadredeestaniña.¿Nocreesqueserámejor,tantoparaelbienestartemporalcomoparalavidaeternadetupequeñuela,queseteprivede su cuidado, y que vestida de una manera menos vistosa, se la eduque en laobedienciayselainstruyaenlasverdadesdelcieloydelatierra?¿Quépuedeshacerenprodetuniñaenesteparticular?

—Yo puedo instruir a mi hija según la enseñanza que he recibido de esto—respondióEstertocandoconeldedolaletraescarlata.

—Mujer, ésa es tu insignia de vergüenza —replicó el severo magistrado—.Precisamenteenconsecuenciade la faltaque indicaesa letra,deseamosque tuhija

www.lectulandia.com-Página75

Page 76: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

pasealcuidadodeotrasmanos.—Sinembargo—dijolamadretranquilamente,aunquevolviéndosecadavezmás

pálida—,esta insigniamehadado,ymedadiariamente,yhastaenestemomento,lecciones que harán ami hijamás cuerda ymejor, aunque paramí no sean ya deprovecho.

—Ahora lo sabremos —dijo el Gobernador—, y decidiremos lo que hay quehacer.Mi buen SeñorWilson, os ruego que examinéis a esta Perla, pues tal es sunombre,yveréissitienelainstruccióncristianaqueconviene,aunaniñadesuedad.

ElancianoeclesiásticosesentóenunsillónehizounesfuerzoparaatraeraPerlaentresusrodillas.Perolaniña,acostumbradasolamentealtactofamiliardesumadreynoaldeotrapersona,seescapóporlaventanaabiertayseplantóenelescalónmásalto,pareciendoentoncesunpájarotropicalsilvestre,debrillanteplumaje,dispuestoa emprender el vuelo en los espacios. El Sr.Wilson, no poco sorprendido de esto,pueseraunaespeciedepatriarcafavoritodelosniños,tratósinembargodeprocederalexamen.

—Perla—ledijocongransolemnidad—,tienesquerecibirinstrucciónparaque,asudebidotiempo,logresllevarentusenounaperladegranprecio.¿Puedesdecir,hijamía,quiéntehacreado?

Perla sabía perfectamente qué responder, porque siendo Ester la hija de unafamiliapiadosa,pocodespuésdelaconversaciónquehabíatenidoconsuniñaacercade su Padre Celestial, había comenzado a hablarle de verdades que el espírituhumano,cualquieraqueseasuestadodedesarrollo,oyecon intenso interés.Por lotanto Perla, aunque sólo contaba tres años de edad, podría haber sufrido con buenéxito un examen en algunasmaterias religiosas; pero la perversidadmás omenoscomúnatodoslosniños;ydelacuallachicuelateníaunabuenadosis,seapoderódeellaenelmomentomásinoportuno,ylehizocerrarloslabiosoproferirpalabrasquenoveníanalcaso.Despuésdellevarseeldedoalaboca,ydemuchasnegativasderesponder a las preguntas del buen Sr.Wilson, la niña finalmente anunció que nohabíasidocreadapornadie,sinoquesumadrelahabíarecogidoenunrosalsilvestrequecrecíajuntoalapuertadelacárcel.

EstarespuestafantásticalefueprobablementesugeridaporlaproximidaddelosrosalesdelGobernador,queteníaalavista,yporelrecuerdodelrosalsilvestredelacárcel,juntoalcualhabíapasadoalveniralamoradadeBellingham.

El viejo Rogerio Chillingworth, con una sonrisa en los labios, murmuró unascuantaspalabrasaloídodeljoveneclesiástico.Esterdirigióunamiradaalhombredeciencia,yapesardequesudestinoestabacolgandodeunhilo,sequedósorprendidaalnotarelcambioverificadoenlasfaccionesdeRogerio,quesehabíavueltomuchomásfeo,sucutismásatezado,ysufigurapeorformadaqueenlostiemposenquelohabía conocido más familiarmente. Sus miradas se cruzaron un instante, pero

www.lectulandia.com-Página76

Page 77: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

inmediatamentetuvoqueprestartodasuatenciónaloqueestabapasandorespectoasuhija.

—¡Estoeshorrible!—exclamóelGobernadorvolviendolentamentedelasombroquelehabíacausadolarespuestadePerla—.Heaquíunaniñadetresañosdeedad,quenosabequiénlahacreado.Nohaydudaqueenlamismaignoranciaseencuentrarespectoasualma,suactualperversidadysufuturodestino.Meparececaballeros,quenohaynecesidaddeproseguiradelante.

Ester tomó entonces a Perla y la estrechó entre sus brazos, mirando al viejomagistrado puritano casi con una feroz expresión en los ojos. Sola en el mundo,arrojadadeélcomofrutopodrido,yconesteúnicotesoroqueeraelconsuelodesucorazón, tenía la conciencia de que poseía derechos indestructibles contra laspretensionesdelmundo,ysehallabadispuestaadefenderlosatodotrance.

—Diosmehadadoaestaniña—exclamó—.Melahadadoendesquitedetodoaquellodequehesidodespojadaporvosotros.Esmifelicidad,yalmismotiempomitormento.Perlaesquienmesostienevivaenestemundo.Perlatambiénmecastiga.¿Noveisqueellaeslaletraescarlata,capazsolamentedeseramadaydotadadeunpoderinfinitoderetribuciónpormifalta?Nomelaquitaréis:primeromoriré.

—Pobremujer—dijo con cierta bondad el anciano eclesiástico—, la niña serámuybiencuidada,talvezmejorqueloquetúpuedeshacer.

—Dios la confió a mi cuidado —repitió Ester reforzando la voz—. No laentregaré.

Yentonces,comomovidadeimpulsorepentinosedirigióaljoveneclesiástico,alSr.Dimmesdale,aquien,hastaesemomentoapenashabíamiradoyexclamó:

—¡Hablapormí!Túerasmipastor,y teníasmialmaa tucargo,ymeconocesmejor que estos hombres. Yo no quiero perder ami hija. Habla pormí: tú sabes,porqueestásdotadode laconmiseracióndequecarecenestoshombres, túsabes loquehayenmicorazón,ycuáles son losderechosdeunamadre,yque sonmuchomáspoderososcuandoesamadretienesóloasuhijaylaletraescarlata.¡Mírala!Yonoquieroperderlaniña.¡Mírala!

A este llamamiento frenético y singular que indicaba que la posición actual deEster casi la había privado del juicio, el joven eclesiástico se adelantó pálido yllevándose la mano al corazón, como era su costumbre siempre que su nerviosotemperamento leponíaenunestadodesumaagitación.Parecíaahoramás llenodezozobra y más extenuado que cuando lo descubrimos en la escena de la públicaignominia de Ester; y bien sea por lo quebrantado de su salud, o por otra causacualquiera, sus grandes ojos negros revelaban unmundo de dolor en la expresióninquietaymelancólicadesusmiradas.

—Haymucha verdad en lo que estamujer dice—comenzó el Sr.Dimmesdalecon voz dulce y trémula, aunque vigorosa, que resonó en todos los ámbitos del

www.lectulandia.com-Página77

Page 78: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

vestíbulo—;hayverdaden loqueEsterdice,yen lossentimientosque la inspiran.Dios le ha dado la niña, y al mismo tiempo un conocimiento instintivo de lanaturaleza y las necesidades de ese tierno ser, que parecen muy peculiares,conocimiento que ningún otro mortal puede poseer. Y, además, ¿no hay algoinmensamentesagradoentrelasrelacionesdeestamadreydeestaniña?

—¡Ah!¿Cómoeseso,buenSr.Dimmesdale?—interrumpióelGobernador—,osruegoqueaclaréisestepunto.

—Así tieneque ser—continuóel joveneclesiástico—,porque, si pensamosdeotromodo,¿noimplicaríaqueelPadreCelestial,elCreadordetodaslascosasdeestemundo,hatenidoenpocounaacciónpecaminosa,ynohadadomuchaimportanciaaladiferenciaqueexisteentreunamorpuroyunoimpuro?Estahijadelaculpadelpadre y la vergüenza de lamadre ha venido, enviada porDios, a influir de variosmodos en el corazón de la que ahora con tanta vehemencia y con tal amargurareclamaelderechodeconservarlaasulado.Fuecreadaparaunabendición,paralaúnica felicidad de su vida. Fue creada sin duda, como la madremisma nos lo hadicho, para que fuera también una retribución; un tormento de todas las horas; undardo,unacongoja,unaagoníasiemprelatenteenmediodeungozopasajero.¿Nohaexpresadoellaestepensamientoeneltrajedelapobreniña,quedeunamanerataneficaznosrecuerdaelsímbolorojoqueabrazasuseno?

—¡Bien dicho, bien dicho!—exclamó el buen Sr.Wilson—. Yo temía que lamujerpensabasóloenhacerdesuhijaunasaltimbanqui.

—¡Oh! No, no —continuó Dimmesdale—. La madre, creédmelo, reconoce elsolemnemilagroqueDioshaoperadoenlaexistenciadeesacriatura.Puedatambiéncomprender,loqueesparamíunaverdadindiscutible,queestedon,antetodo,tieneporobjetoconservarelalmadelamadreenestadodegraciaylibrarladelosabismosprofundosdelpecadoenquedeotromodoSatanáslahubierahundido.Porlotanto,esunbienparaestapobremujerpecadora tenerasucargounalmainfantil,unsercapaz de eterna dicha o de eterna pena, un ser que sea educado por ella en lossenderosde la justicia,queacada instante le recuerdesucaída,peroquealmismotiempolehagatenerpresente,comosifueraunasagradapromesadelCreador,quesilamadreeducaalaniñaparaelcielo,laniñallevarátambiénallíasumadre.Yenesto, la madre pecadora es más feliz que el padre pecador. De consiguiente, enbeneficiodeEsterPrynne,nomenosqueeneldelapobreniña,dejémoslascomolaProvidenciahaconsideradoconvenientesituarlas.

—Habláis,amigomío,conextrañavehemencia—ledijoelviejoRogerioconunasonrisa.

—Ytienegranpesoloquemijovenhermanohadicho—agregóelReverendoSr.Wilson—.¿QuédiceelmuydignoGobernador?¿Nohadefendidobienlosderechosdelapobremujer?

www.lectulandia.com-Página78

Page 79: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—Seguramentequesí—respondióelmagistrado—,yhaaducidotalesrazones,quedejaremoselasuntocomoestá;porlomenos,mientraslamujernoseaobjetodeescándalo.Hemosdetener,sinembargo,cuidadodequelaniñaseinstruyacontigoen el catecismo, buen Sr.Wilson, o con el ReverendoDimmesdale.Además, a sudebidotiempoesprecisoocuparseenquevayaalaescuelayalaiglesia.

Cuandoeljovenministroacabódehablarsealejóunoscuantospasosdelgrupo,ypermanecióconelrostroparcialmenteocultoporlospesadosplieguesdelascortinasde la ventana,mientras la sombra de su cuerpo, que la luz del sol hacía proyectarsobre el suelo, estaba toda trémula con la vehemencia de su discurso.Perla con laviveza caprichosa que la caracterizaba, se dirigió hacia él, y tomándole una de lasmanos entre las suyas, apoyó en ella su mejilla: caricia tan tierna, y a la vez tantierna,yalaveztannatural,queEster,alcontemplarla,sedijoparasusadentros:¿Esesa mi Perla? Sabía, sin embargo, que el corazón de su hija era capaz de amor,aunqueéste se revelabacasi siempredeunamaneraapasionadayviolenta;yenelcursodesuspocosañosapenassisehabíamanifestadodosvecescontantasuavidadyternuracomoahora.Eljovenministro,puesexceptolasmiradasdeunamujerqueseidolatra,noexistenadatandulcecomoestasespontáneascariciasdeunniño,queson indicioquehayennosotrosalgoverdaderamentedignodeseramado,el jovenministro arrojó una mirada en torno suyo, puso la mano en la cabeza de la niña,vacilóunmomento,ylabesóenlafrente.Aqueltiernocapricho,tanpococomúnenel carácter dePerla, no durómucho tiempo: se echó a reír, y se fue a lo largodelvestíbulo saltando tan ligeramente, que el anciano Sr.Wilson se preguntó si habíatocadoelpavimentoconlapuntadelospies.

—Estapequeñabribonatieneensíalgodehechicería—ledijoaDimmesdale—:nonecesitadelpalodeescobadeunaviejaparavolar.

—¡Extrañaniña!—observóelancianoRogerio—.Esfácilverloquehayenelladesumadre.¿Creeréisporventura,señores,queestéfueradelalcancedeunfilósofoanalizarlanaturalezadelaniña,yporsuhechuraymododeseradivinarquiéneselpadre?

—No.Entalasunto,serápecaminosoatenersealafilosofíaprofana—dijoelSr.Wilson—. Vale más entregarse al ayuno y a oración para resolver el problema; ymucho mejor aún dejar el misterio como está, hasta que la Providencia lo revelecuando lo tenga a bien. De consiguiente, todo buen cristiano tiene el derecho demostrarlabondaddeunpadrehaciaestapobreniñaabandonada.

ResueltoasíelnegociodeunamanerasatisfactoriaparaEster,éstapartióconsuhijaparasucabaña.

Cuandodescendíanlasescaleras,secuentaqueseabrióelpostigodelaventanadeunodeloscuartos,asomándoseelrostrodelaSra.Hibbins,lairacundahermanadelGobernador,lamismaquealgunosañosdespuésfueejecutadaporbruja.

www.lectulandia.com-Página79

Page 80: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—¡Eh!¡Eh!—dijo,dejandoverunrostrodemalagüeroquecontrastabaconelaspecto alegre de la casa—. ¿Quieres venir con nosotros esta noche a la selva?Tendremos allí gentes muy alegres; y he prometido al Hombre Negro que EsterPrynnetomaríaparteenlafiesta.

—Servíos disculparme—respondió Ester con una sonrisa de triunfo—. Tengoque regresar ami casay cuidar demiPerlita.Sime la hubieranquitado, entonceshabríaidocongustoalaselvaentucompañía,firmandominombreenellibrodelHombreNegro,yesoconmipropiasangre.

—Ya te tendremos allí antes de mucho —dijo la dama bruja, frunciendo elentrecejoyretirándose.

Pero aquí, si suponemos que este diálogo entre la Sra. Hibbins y Ester esauténtico,ynounafábula,aquítenemosyaunapruebadelarazónquetuvoeljoveneclesiásticoenoponerseaquesecortaranloslazosqueunenunamadredelincuentealfrutodesufragilidad.YaenestaocasiónelamordelaniñasalvóalamadredelasasechanzasdeSatanás.

www.lectulandia.com-Página80

Page 81: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

C

IX

Elmédico

omoellectorrecordará,elnombredeRogerioChillingworthocultabaotronombre,cuyoantiguoposeedorhabíaresueltoquenosemencionarajamás.Ya se ha referido que en medio de la muchedumbre que presenciaba el

castigo ignominioso deEster, un individuode edadprovecta, recién llegadode lasocupadasporlosindios,contemplóderepente,expuestaalosojosdelpúblico,comosi fuerauna imagenvivientedelpecado, a lamujer enquienhabíaesperadohallarencarnadoslaalegríayelcalordelhogar.Lahonradesuesposalaveíapisoteadaportodos los circunstantes. Su infamia palpitaba allí en la plaza pública. Si la noticiallegabaalgunavezaoídosdelosparientesydelascompañerasdeinfanciadeaquellamujer, ¿qué otra cosa les quedaría sino el contagio de su deshonra, tanto mayorcuanto más íntimas y sagradas hubieran sido sus relaciones de parentesco? Y encuanto a él, cuyos lazos de unión con la mujer delincuente habían sido los másestrechosysagradosquepuedandarse,¿porquépresentarseareclamarunaherenciatan poco apetecible? Resolvió, por lo tanto, no dejarse exponer en la picota de lainfamia al lado de la que en un tiempo fue su esposa. Desconocido para todo elmundo, excepto paraEster, y poseyendo losmedios de que ésta guardara silencio,escogióborrarsunombredelalistadelosvivos,considerarcompletamentedisueltossusantiguoslazoseintereses,y,enunapalabra,darseporsegregadodelmundocomosi en realidadyaciera en el fondodel océano,donde el rumorpúblicohacemuchotiempo lohabía consignado.Unavez realizadoesteplan, surgirían inmediatamentenuevosinteresesyalavezunnuevoobjetoaqueconsagrarsuenergía,tenebrosa,esverdad,yacasocriminal,perodeincentivobastanteabsorbenteparaquededicaraasurealizacióntodalafuerzadesusfacultades.

Parallevaracaboesteproyecto,fijósuresidenciaenlaciudadpuritana,bajoelnombre supuesto de Rogerio Chillingworth, sin otra recomendación que susconocimientos científicosy su inteligencia, queposeíauna sumano común.Comolosestudiosquehizoenotrostiemposlehabíanfamiliarizadoconlacienciamédicadeldía,sepresentócomofísico,ycomotalfuecordialmenterecibido.Enlacoloniaeranmuyrarosloshombreshábilesenmedicinaocirugía.Lasaluddelosvecinosdela buena ciudaddeBoston, por lomenos en lo que se refiere a lamedicina, habíaestadohastaentoncesconfiadaalatuteladeunancianodiáconoyfarmacéutico,cuyapiedad y rectitud eran testimonios más convincentes en favor suyo, que los quepodríahaberpresentadobajolaformadeundiplomaenregla.Elúnicocirujanoeraunindividuoqueuníaalejerciciocasualdeesanobleprofesión,elmanejodiarioy

www.lectulandia.com-Página81

Page 82: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

habitualdelanavajadeafeitar.Para semejante cuerpo facultativo fue Rogerio Chillingworth una adquisición

brillante.Prontomanifestósufamiliaridadconlaponderosaeimponentemaquinariade la antigua medicina, en la que cada remedio contenía una multitud deextraordinariosyheterogéneos ingredientes,compuestoscontanto trabajoyesmerocomosisetrataradeobtenerelElixirdeVida.Durantesucautiverioentrelosindios,habíaadquiridounnotableconocimientode laspropiedadesde lashierbasy raícesindígenas; ni ocultó a su pacientes que estas simples medicinas, que la sabianaturaleza había dado a conocer al inculto salvaje, merecían su confianza en elmismo grado que la farmacopea de los europeos, en cuya formación se habíanempleadotantossiglosytantossabiosdoctores.

Era este erudito extranjero unapersona ejemplar, por lomenos en cuanto a lasformasexternasdelareligión,ypocodespuésdesullegadaalacoloniaescogióalReverendo Sr. Dimmesdale como guía espiritual. El joven eclesiástico, que habíahecho sus estudios en laUniversidad deOxford, donde se conservaba sumemoriacon respeto, era tenido por sus más ardientes admiradores casi como un apóstolconsagradoporelcieloydestinado,sipodíatrabajaryvivireltérminoordinariodelaexistenciahumana,ahacermuchoenbeneficiodelaIglesiadelaNuevaInglaterra.En el período en que estamos de nuestra historia, su salud, sin embargo habíaempezadoevidentementeadecaer.Aquéllosqueestabanmásfamiliarizadosconloshábitos y costumbres de Dimmesdale, creían que la palidez de susmejillas era elresultado de su celo intenso por el estudio, del escrupuloso cumplimiento de susdeberesreligiosos,ymásquetododelosayunosyvigiliasquecontantafrecuenciapracticabaparaimpedirquelamateriaterrenaloscurecieraodisminuyeseelbrillodesulámparaespiritual.AlgunosdeclarabanquesielSr.Dimmesdaleestabarealmenteapuntodemorirtanjoven,consistíaenqueelmundonoeradignodeserholladoporsus pies. Por otra parte, él mismo, con característica humildad, decía que si laProvidencia juzgabaconveniente llevárselodeestemundo,seráacausadesupocomérito para desempeñar la más humilde misión en la tierra. Pero a pesar de ladivergencia de opiniones en el particular, lo cierto era que su salud estaba muyquebrantada.Habíaadelgazadomucho;suvoz,aunquetodavíasonoraydulce,teníacierta melancólica expresión de decaimiento; con frecuencia se le veía, al menorruidooaccidentedepoca importancia, llevarse lamanoal corazón,conuna súbitarubicundezdelrostro,seguidadepalidez,indiciodedolor.

Tal era el estado del joven Dimmesdale, y tan inminente el peligro que seextinguiera esa naciente luz del mundo, antes de tiempo, cuando RogerioChillingworthllegóalaciudad.Suprimeraentradaenescena,sinquesesupieradedóndevenía, si era caídodel cieloo si procedíade las regiones inferiores, ledabacierto aspecto de misterio, que fácilmente se convirtió en algo casi milagroso. Se

www.lectulandia.com-Página82

Page 83: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

sabíaqueeraunhombrehábileinteligente;sehabíaobservadoquerecogíahierbasyfloressilvestres,quearrancabaraíces,quecortabaramasde losárbolesdelbosque,comopersonafamiliarizadaconlasocultasvirtudesdeloquenoteníaningúnvaloralos ojos del vulgo. Se le había oído hablar de Sir Kenelm Digby[12] y de otroshombres famosos, cuyos conocimientos en asuntos científicos se consideraban casisobrenaturales, con quienes se había asociado o tenido correspondencia. ¿Por qué,ocupandotanaltopuestoenelmundodelaciencia,habíavenidoalacolonia?¿Quépodríabuscarenunpaíssemisalvajeestehombrecuyaesferadeacciónestabaenlasgrandesciudades?Enrespuestaaestapregunta,empezóentoncesacircularunrumor,alque,porabsurdoquefuera,hastapersonassensatasledabancrédito.Sedecíaqueel cielo había operado un verdadero milagro transportando por el aire, desde unaUniversidad de Alemania, a un eminente Doctor en Medicina, depositándolo a lapuertadelestudiodelSr.Dimmesdale.Personasmuchomássensatasenmateriasdefe, y que sabían que el cielo alcanza sus fines sin lo que se llama intervenciónmilagrosa,sehallaban inclinadasaveralgoprovidencialen la llegada tanoportunadeRogerioChillingworth.

Daba consistencia a esta idea el gran interés que el físico, como se decía enaquellos tiempos,manifestódesde el principiopor el joveneclesiástico, aquien seapegócomounodesusfeligreses;yapesardelareservanaturaldeaquél, tratódeganarsesuamistadysuconfianza.Manifestógranalarmaporelestadodelasaluddesupastor,ytambiéngrandesdeseosdeprobarsipodíacurarle,ynodesesperabadeconseguirlosiseemprendíalaobraentiempo.LosfuncionariosdelaiglesiadelSr.Dimmesdale, así como las damas casadas y las jóvenes y bellas señoritas, susfeligreses, le instaron para que se aprovechara de la habilidad delmédico, que tangenerosamente sehabíaofrecidoa servirle.ElSr.Dimmesdale, rehusócondulzurasusinstancias.

—Nonecesitomedicina—dijo.Pero ¿cómo podía hablar así el jovenministro, cuando con cada domingo que

pasaba sus mejillas se volvían más pálidas, su rostro más delgado, y su voz mástrémula; y cuandoya se había convertido enhábito constante oprimirse el corazóncon lamano?¿Estaba fatigadode sus labores?¿Deseabamorir?Estaspreguntas lefueron solemnemente hechas al Sr.Dimmesdale por losministrosmás ancianos deBoston y por los dignatarios de sumisma iglesia quienes, para emplear su propiolenguaje, le amonestaron del pecado que cometía en rechazar el auxilio que laProvidencia tan manifiestamente le presentaba. Los oyó en silencio y finalmenteprometióconsultarseconelmédico.

—Si fuere lavoluntaddeDios—dijoelReverendoSr.DimmesdalecuandoencumplimientodesupromesapidióalancianoRogerioChillingworthlosauxiliosdesu profesión—, estará contento con quemis labores, ymis penas, ymis pecados,

www.lectulandia.com-Página83

Page 84: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

terminaranprontojuntoconmiexistencia,yloqueenmiesterrenalseenterraseenmi sepultura, y lo que es espiritualme acompañara amimorada eterna, antes queponerapruebavuestrahabilidadenbeneficiomío.

—¡Ah!—replicóelmédicoconaquellacalmaque,naturaloimpuesta,distinguíatodas sus maneras—, así es como un joven eclesiástico habla por lo común. Lajuventud, por lo mismo que no ha echado aun raíces profundas, con facilidadrenuncia a la vida. Y los hombres devotos y buenos que siguen en la tierra lospreceptosdeDios,congustodejaríanestemundoparaestara su ladoen laNuevaJerusalén.

—No —replicó Dimmesdale llevándose la mano al corazón, con una rápidarubicundez en la frente y una contracción de dolor en el rostro—, si yo fueramásdignodeirallí,tendríamássatisfacciónentrabajaraquí.

—Los hombres buenos siempre se forman de sí propios una idea demasiadomezquina—dijoelmédico.

DeestamaneraelmisteriosoRogerioChillingworthseconvirtióenelconsejeromédico del Reverendo Sr. Dimmesdale. Como no solamente la enfermedaddespertabaelinterésdelmédico,sinotambiénelcarácterycualidadesdesupaciente,estos dos hombres, tan diferentes en edad, gradualmente llegaron a pasar muchotiempojuntos.Enbeneficiodelasaluddeleclesiástico,yparafacilitaralmédicolamejor manera de recoger las plantas con propiedades medicinales que le erannecesarias, daban largos paseos a orillas del mar o por el bosque, mezclando suvariadaconversaciónconelrumorycadenciadelasolas,yelsolemnemurmullodelvientoenlacopadelosárboles.Confrecuenciatambién,unoeraelhuéspeddelotro;yparaeljovenministrohabíaunaespeciedefascinaciónenlasociedaddelhombrede ciencia, en quien reconocía un desenvolvimiento intelectual de un alcance yprofundidadnadacomunes,juntamenteconunaliberalidadyamplituddeideasqueenvanotrataríadebuscarenlosmiembrosdesuprofesión.Enrealidaddeverdad,sequedó sorprendido, si no escandalizado, al descubrir esta última cualidad en elmédico.

ElSr.Dimmesdaleeraunverdaderosacerdote,en lasignificaciónvastadeestapalabra: un hombre verdaderamente religioso, con el sentimiento de la reverenciamuydesarrollado,yconungénerodeinteligenciaqueleobligabaanodesviarsedelossenderosestrechosdelafe,quecadadíasevolvíaenélmásprofunda.Enningúnestadodelasociedadhabríasidoloquesellamahombredeideasliberales;siemprehubieranecesitado,para lapazde suespíritu, sentirque la fe le rodeabapor todaspartes,sosteniéndolo,almismotiempoqueestrechándoloenuncírculodehierro.Apesar de esto, si bien con trémulo gozo, experimentaba una especie de desahogotemporal en poder contemplar el universo a través de una inteligencia del tododiferenteaaquellasconquehabitualmenteestabaencontacto.Eracomosisehubiera

www.lectulandia.com-Página84

Page 85: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

abierto unaventanapor dondepenetrara un airemáspuro en la atmósfera densaysofocantedesuestudio,dondesuvidaseibaconsumiendoalaluzdelalámpara,oalos rayos del sol que allí penetraban con dificultad, y donde aspiraba solamente elolorenmohecidoquesedesprendedeloslibros.Peroaquelaireerademasiadosutilyfríoparaquepudieserespirarseconseguridadpormuchotiempo;deconsiguiente,eleclesiástico, así como el médico, volvieron a entrar en los límites que permite laiglesiaparanocaerenlaherejía.

De estemodo examinó a su paciente con elmayor esmero y cuidado, no sólocomoleveíaensuvidadiaria,sindesviarsedelsenderodelasideasysentimientosque le eran habituales, sino también como se le presentaba cuando, en otromediodiferentetantomoralcomointelectual,lanovedaddeesemediohacíadarexpresiónaalgo que era igualmente nuevo en su naturaleza. Parece que consideraba esencialconocer al hombre antes de intentar curarle; porque donde quiera que existencombinadoscorazóneinteligencia,tienenestosciertoinflujoenlasenfermedadesdelcuerpo.La imaginacióny el cerebroeran tan activos enArturoDimmesdale, y tanintensalasensibilidad,quesusmalesfísicosteníanseguramenteorigenenaquéllos.Porlotanto,RogerioChillingworth,elhombrehábil,elmédicobenévoloyamistoso,tratódesondearprimeroelcorazóndesupaciente,rastreandosusideasyprincipios,escudriñandosusrecuerdosytentándolotodoconcautelosamano,comoquienbuscauntesoroensombríacaverna.

Pocos secretos pueden escapar al investigador que tiene la oportunidad y lalicenciadededicarseasemejanteempresa,yposeelasagacidaddellevarlaadelante.El hombre que se siente abrumado bajo el peso de un grave secreto, debe evitarespecialmente la intimidad de su médico; porque si éste se hallare dotado denaturalidad y de cierto no sé qué, amanera de intuición; si no demuestra vanidadimportuna,nicualidadescaracterísticasdesagradables; si tiene la facultad innatadeestablecer tal afinidad entre su inteligencia y la de su paciente, que éste llegue ahablar, con llaneza y por descuido, lo que se imagina haber pensado solamente; sitalesrevelacionesserecibenensilencio,conunasimplemiradadesimpatía,oa lomásconunaqueotrapalabraenquesedeaentenderquetodosehacomprendido;ysiaestascualidadesnecesariasaunconfidenteseunierenlasventajasqueprestalacircunstancia de ser médico, entonces, en un momento inevitable, el alma delpacienteseabrirádescubriendoalaluzdeldíasusmásocultosmisterios.

Rogerio Chillingworth poseía todas, o casi todas las condiciones arribaenumeradas.El tiemposinembargo transcurría;unaespeciede intimidad,comoyahemosdicho,sehabíaestablecidoentreestosdoshombresinstruidoseinteligentes;disentían todos los temas relativos a asuntos morales o religiosos, así como losnegocios públicos o de carácter privado; cada uno hablaba también mucho demateriasqueparecíanpuramentepersonales;ysinembargo,ningúnsecreto,comoel

www.lectulandia.com-Página85

Page 86: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

médico imaginó que debía de existir, se escapó de los labios del joven ministro.Tenía, no obstante, la sospecha de que ni siquiera la naturaleza exacta de laenfermedad corporal del Sr. Dimmesdale le había sido revelada. ¡Era una extrañareserva!

Alcabodealgúntiempo,debidoaunaindicacióndelmédico,losamigosdelSr.Dimmesdale arreglaron las cosas demodo que los dos se alojaran bajo unmismotecho,demaneraqueelfacultativotuviesemásoportunidadesdevelarpor lasaluddeljoveneclesiástico.Granalegríacausóenlaciudadestearreglo.SecreíaqueeralomásacertadoparaelbienestardelSr.Dimmesdale;amenosque,comoselohabíanaconsejadorepetidasveceslosqueteníanautoridadparaello,sedecidieraaescogerporesposaaunadelasmuchasseñoritasqueespiritualmenteleeranadictas.Peroporel presente no había esperanzas de queArturoDimmesdale se decidiera a hacerlo;habíarespondidoconunanegativaatodaslasindicacionesdeestanaturaleza,comosielcelibatosacerdotalfueraunodesusartículosdefe.Hallándoselascosasentalestado, parecía que este anciano, sagaz, experimentado y benévolo médico, sobretodosiseteníaademásencuentaelamorpaternalyelrespetoqueprofesabaaljovenministro,eralaúnicapersonaylamásaptaparaestarconstantementeasuladoyalalcancedesuvoz.

Los dos amigos fijaron su nueva morada en la casa de una piadosa viuda, debuenaposiciónsocial,lacualasignóalSr.Dimmesdaleunahabitaciónquedabaalacalle,bañadaporelsol,peroconespesascortinasenlaventanaquesuavizabanlaluzcuando así se deseaba. Las paredes estaban colgadas con tapices que se decíaproveníandelosGobelinos,yrepresentabanlahistoriadeDavidydeBetsabé,yladel profetaNathan, como se refiere en laBiblia, con colores aun vivos que dabanaspecto de horribles profetisas de desgracias a las bellas figuras femeninas delcuadro.Aquídepositóelpálidoeclesiásticosubiblioteca,ricaenenormeslibrosenfolioforradosenpergamino,queconteníanlasobrasdelosSantosPadres,lacienciadelosRabinosylaerudicióndelosmonjes,decuyosescritosseveíanobligadosaservirseconfrecuencialosclérigosprotestantespormásquelosdesdeñasenyhastavilipendiasen.Alfondodelacasaarreglósuestudioylaboratorioelancianomédico,nocomounhombrecientíficomodernoloconsideraríatolerablementecompleto,sinoprovisto de un aparato de destilar y de los adminículos necesarios para preparardrogasysustanciasquímicas,dequeelprácticoalquimistasabíahacerbuenuso.Conunasituacióntancómoda,estasdossabiaspersonassefijaroncadaunadeasientoensu respectivo dominio, pero pasando familiarmente de una habitación a otra,manifestandocadaunosumointerésenlosnegociosdelotrosinllegarsinembargoaloslimitesdelacuriosidad.

Los amigos más sensatos del Reverendo Arturo Dimmesdale, como ya hemosindicado, se imaginaban,muy fundadamente, que lamano de la Providencia había

www.lectulandia.com-Página86

Page 87: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

hecho todo esto con el objeto, demandado en tantas preces, así públicas comoprivadas,derestaurarlasaluddeljovenministro.Peroesprecisodecirtambiénqueciertapartedelacomunidadhabíacomenzadoúltimamenteaconsiderardeunmododistinto las relaciones entre el Sr. Dimmesdale y el misterioso y anciano médico.Cuandounamultitudignorantetratadeverlascosasconsuspropiosojos,oporsucuenta y riesgo, corre grave peligro de engañarse. Sin embargo, cuando forma sujuicio,comoacontececomúnmente,guiadapor lasenseñanzasdeungranalma, lasconclusionesaquellegasonconfrecuenciatanprofundasytanexactas,quepuededecirsequeposeenelcarácterdeverdadesreveladassobrenaturalmente.Elpueblo,enelcasoquetratamos,nopodíajustificarsuprevencióncontraRogerioChillingworthcon razones ningunas dignas de refutarse. Es verdad que un antiguo artesano quehabía vivido en Londres treinta años antes de los sucesos que narramos, afirmabahaber visto al médico, aunque con un nombre distinto, que no recordaba, encompañíadelDoctorForman,el famosoyviejomágico implicadoenelasuntodelasesinatodeSirTomasOverbury,queocurrióporaquelentoncesycausóloquehoyse llama gran sensación. Dos o tres individuos decían que el físico, durante sucautiverio entre los indios, había aumentado sus conocimientos médicos tomandoparte en los encantamientos o ceremonias mágicas de los sacerdotes salvajes;quienes, como se sabía de fijo, eran hechiceros poderosos que a veces realizabancuras casimilagrosasmerced a su pericia en laMagiaNegra.Un gran número deindividuos,ymuchosdeellosdotadosdesensatez,yobservadoresprácticos,cuyasopiniones en otras materias hubieran sidomuy valiosas, afirmaban que el aspectoexternodeRogerioChillingworthhabíaexperimentadounnotablecambiodesdequesehabíafijadoenlapoblación,yespecialmentedesdequevivíabajoelmismotechoque Dimmesdale. La expresión de su rostro tranquila, meditativa y de hombrededicadoalestudioquelecaracterizabaalprincipio,habíasidoreemplazadaporalgomaligno y desagradable, que antes no se notaba, pero cuya intensidad se ibaaumentandoamedidaqueseleobservabamásdecercayconmásfrecuencia.Segúnla ideavulgar, el fuego, que ardía en su laboratorio procedía del infierno, y estabaalimentadoconsustanciasinfernales;yporlotanto,comoeradeesperarse,surostroseibatambiénennegreciendomásymásconelhumo.

Para resumir diremos, que tomó cuerpo la creencia que el Reverendo ArturoDimmesdale,asemejanzadeotrosmuchospersonajesdeespecialsantidad,entodaslas épocas de la religión cristiana, se veía tentado por Satanás mismo, o por unemisariosuyoen lapersonadelviejoRogerioChillingworth.Estediabólicoagentetenía el permiso divino de gozar por algún tiempo de la intimidad del joveneclesiástico, y de conspirar contra la salvación de su alma; aunque ningún hombresensato podía dudar por unmomento, de qué lado quedaría la victoria. El puebloesperaba,confe inquebrantable,veralministrosalirdeaquella lucha transfigurado

www.lectulandia.com-Página87

Page 88: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

con lagloriaque leproporcionaríasu triunfo inevitable.Entre tanto,eramuy tristepensarenlamortalagoníaporqueteníaquepasarantesdesalirvencedor.

¡Ay!A juzgarpor la tristezay terrorquese revelabanen lasmiradasdelpobreeclesiástico,labatallaestabasiendomuyrudasinquepudieradecirsequelavictoriafuerasegura.

www.lectulandia.com-Página88

Page 89: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

E

X

Elmédicoysupaciente

l anciano médico había sido durante toda su vida un hombre detemperamentotranquiloybenévolo,aunquenodeafectosmuycalurosos,ysiemprepuroyhonradoentodossustratosconelmundo.Habíacomenzado

ahoraunainvestigaciónconlaseverae imparcial integridaddeunjuez,comoélseimaginaba,deseosotansólodehallar laverdad,comosisetratara,deunproblemageométrico,ynodelaspasioneshumanasydelasofensasqueéleravíctima.Peroamedidaqueprocedíaensulabor,unaespeciedeterriblefascinación,unanecesidadimperiosa e ineludible se apoderó del ancianoRogerio, y no le dejó paz ni reposomientrasnohubohechotodoloquecreíadesudeber.Sondeabaahoraelcorazóndelpobreministrocomounminerocavalatierraenbuscadeoro;ounsepulturerounafosaenbuscadeunajoyaenterradaconuncadáver,paraencontraralfinsolamentehuesosycorrupción.¡Ojaláque,parabeneficiodesualma,hubierasidoestoloqueChillingworthbuscaba!

Avecesenlosojosdelmédicobrillabaunfulgorominosoamaneradelreflejodeuna hoguera infernal, como si el terreno en que trabajaba este sombrío minero lehubiese dado indicios que le hicieran concebir fundadas esperanzas de hallar algovalioso.

—Este hombre —se decía en tales momentos allí para sus adentros—, estehombre tan puro como lo juzgan, que parece todo espíritu, ha heredado unanaturalezaanimal,muyfuerte,desupadreodesumadre.Ahondemosunpocomásenestadirección.

Entonces,despuésdeescudriñarminuciosamenteelalmadeljovenclérigo,ydedescubrirmuchosmateriales preciosos en la forma de elevadas aspiraciones por elbienestardelarazahumana,amorfervientedelasalmas,sentimientospuros,piedadnaturalfortalecidaporlameditaciónyelestudio,iluminadaporlarevelación,todolocual, si bien oro de muchos quilates, no tenía valor ninguno para el escudriñadormédico,éste,aunquedesalentado,empezabasusinvestigacionesenotradirección.Sedeslizabaahurtadillas,conpisadas tancautelosasyaspecto tanprecavidocomounladrón que penetra en una alcoba donde hay un hombre medio dormido, o quizácompletamentedespierto, con el objetodehurtar el tesoromismoque estehombreguarda como la niña de sus ojos. A pesar de toda sus precauciones y cuidado, elpavimentocrujíadevezencuando;susvestidosformabanligeroruido;lasombradesu figura, en una proximidad no permitida, casi envolvía a su víctima. El Sr.Dimmesdale, cuya sensibilidad nerviosa era frecuentemente para él una especie de

www.lectulandia.com-Página89

Page 90: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

intuiciónespiritual, teníaavecesunavagaideadequealgo,enemigodesupaz,sehabía puesto en medio de su camino. Pero el viejo médico poseía tambiénpercepciones que eran casi intuitivas; y cuando elministro le dirigía entonces unamiradade asombro elmédico se sentaba tranquilamente sin decir palabra como suamigobenévolo,vigilanteyafectuoso,aunquenoimportuno.

Sin embargo, el Sr.Dimmesdale acaso se habría dadomás perfecta cuenta delcarácter de este individuo si cierto sentimientomórbido, a que están expuestas lasalmasenfermas,nolehubierahechoconcebirsospechasdetodoelgénerohumano.No confiando en la amistad de hombre alguno, no pudo reconocer a un enemigocuando éste realmente se presentó. Por lo tanto, continuaba manteniendo su tratofamiliar con elmédico, recibiéndole diariamente en su estudio, o visitándole en sulaboratorio,y,porvíaderecreo,prestandoatenciónalosprocedimientospormediodeloscualesseconvertíanlahierbasendrogaspoderosas.

Undía,conlafrentereclinadaenlamano,yelcodoenelantepechodelaventanaque daba hacia el cementerio, hablaba con elmédico,mientras éste examinaba unmanojodeplantasdefeacatadura.

—¿Dónde—ledijo,contemplandodesoslayo lasplantas,pues raravezmirabaahora frente a frente ningún objeto, ya fuera humano o inanimado—, dónde, buendoctor,habéisrecogidoesashierbasdehojastannegrasylacias?

—Enelcercanocementerio—respondióelmédicocontinuandoensuocupación—.Sonnuevasparamí.Crecían sobreuna fosa sin lápida sepulcral, ni sinningúnotro signoque conserve lamemoria delmuerto, excepto estas feas hierbas. Parecequebrotabande su corazón, como si simbolizaran algúnhorrible secreto sepultadoconélyquehabríahechomuchomejorenconfesardurantesuvida.

—Quizá—replicóelSr.Dimmesdale—, lodeseóardientemente,perono le fuedadohacerlo.

—Y¿porqué?—dijoelmédico—,¿porquénohacerlo,cuandotodaslasfuerzasde la naturaleza demandan de talmanera la confesión de la culpa, que hasta estashierbas negras han salido de su corazón enterrado, para que quede manifiesto uncrimenquenosereveló?

—Eso,buenseñor,nopasadeserunafantasíavuestra.Sinomeequivoco,sóloelpoderdelaDivinidadalcanzaadescubrir,yapormediodepalabrasproferidas,oporsigno,oemblema,lossecretosquepudieranestarsepultadosenuncorazónhumano.Elcorazónquesehacereodetalessecretos,tieneporfuerzaqueconservarlos,hastael día en que todas las cosas ocultas se revelarán. Ni he leído ni interpretado lasSagradasEscriturasdemodoquemehagancomprenderqueeldescubrimientodeloshechosopensamientoshumanosqueentonceshadeverificarse,debaformarpartedela retribución.Esto será seguramenteunamaneramuy superficial dever las cosas.No;estasrevelaciones,anoserqueyomeequivoquemuymucho,sirvensólopara

www.lectulandia.com-Página90

Page 91: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

aumentar la satisfacción intelectual de todos los seres racionales que en ese díaestaránesperandover laexplicacióndelsombríoproblemade lavida.Paraqueseacompleta en todas sus partes la resolución de ese problema, será necesario unacontecimientodelcorazóndeloshombres.Yyocreo,ademásqueloscorazonesqueencierranesostristessecretosquehabláis,lodaránaconocerenesedíapostrimero,noconrepugnancia,sinoconalegríainexplicable.

—Entonces ¿por qué no revelarlos aquí? —preguntó el médico mirando desoslayo y tranquilamente al ministro—, ¿por qué los culpables no se aprovechancuantoantesdeestegozoindecible?

—Lamayorpartelohacen—dijoDimmesdalellevándoselamanoalpechocomosifuerapresaderepentinodolor—.Másdeunainfelizalmahadepositadoenmísusecreto,nosóloenellechodemuerte,sinoenlaplenituddelaexistenciaydelgocedeunabuenareputación.Ysiempre,despuésdeunaconfesiónsemejante,¡oh!,¡quéaspectodeinternatranquilidadhevistoreflejarseenelrostrodeesoshermanosquehabían errado en la senda del deber!Y ¿cómo podría ser de otromodo? ¿Por quéhabría de preferir un hombre culpable, por ejemplo, de asesinato, conservar elcadáverenterradoensupropiocorazón,másbienquearrojarlolejosdesídeunavezyporsiempre,paraqueelmundolotomeporsucuenta?

—Sinembargo,algunoshombresentierransussecretosdeestamanera—observóeltranquilomédico.

—Sí, es cierto; existen semejantes hombres —contestó el Sr. Dimmesdale—.Pero,pornopresentarotrasrazonesmásobvias,pudieraserquenodesplieguenloslabiosacausadelaconstituciónmismadesunaturaleza.O,¿porquénosuponerlo?Porculpablesquefueren,comotodavíaabriganverdaderoceloporlagloriadeDiosyelbienestardesussemejantes,lesarredraacasolaideadepresentarsemanchadosyculpablesantelosojosdeloshombres,puestemenqueenlofuturonadabuenopodráesperarsedeellos,nipodránredimirpormediodebuenasobraselmalquehubieranhecho.De consiguiente, para su propio e indecible tormento, semueven entre sussemejantes,alparecerpuroscomolanievereciéncaída,mientrassuscorazonesestántodotiznadosymanchadosconiniquidadquenopuedendeshacerse.

—Estos hombres se engañan a sí propios —dijo el médico con algunavehemenciamás de la que le era natural, y haciendo un signo ligero con el dedoíndice—,temenecharsesobresílaignominiaquedederecholespertenece.Suamoraloshombres,suceloenelserviciodeDios,todosestossantosimpulsos,puedenono existir en sus corazones a la par de las iniquidades que a sus faltas han dadocabida, y que necesariamente engendrarán en ellos productos infernales. Pero noelevenalcieloenmanosimpurassitratarendeglorificaraDios.Siquierenservirasus semejantes, háganlo dejando ver de unmodo patente el poder y realidad de laconciencia,humillándosevoluntariamenteyhaciendopenitencia.¿Querréishacerme

www.lectulandia.com-Página91

Page 92: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

creer,¡ohsabioypiadosoamigo!queunfalsoexteriorpuedehacermásporlagloriadeDioso el bienestarde loshombres, que lapuray simpleverdad?Créeme, esoshombresseengañanasímismo.

—Talvezseaasí—dijoeljovenministroconaireindiferente,comoesquivandounadiscusiónqueconsiderabapocodelcasoonomuyrazonable;puesposeíaenaltogrado la facultad de desentenderse de un tema que agitara su temperamentodemasiado nervioso y sensible—.Tal vez sea así—continuó—, pero ahora quieropreguntar a mi hábil médico si cree en realidad que me ha sido de provecho elbondadosocuidadoquevieneteniendodeestamidébilmáquinahumana.

Antesqueelmédicopudieraresponder,oyeronlarisaclarayalocadadeunlabioinfantil en el cementerio contiguo. Mirando instintivamente por la ventanaentreabierta,pueseraverano,eljovenministrovioaEsteryaPerlaenelsenderoqueatravesabaelrecintosepulcral.Perlalucíatanbellacomolaluzdelaaurora,peroseencontrabaprecisamenteenunodeesosaccesosdealegríamaligna,quecuandosepresentaban, parece como que la segregaban por completo de todo lo que erahumano.Ibasaltandosinrespetoalgunodesepulturaensepultura,hastaquellegóaunacubiertaconunagranlápidaenquehabíagrabadounescudodearmas,ysepusoabailarsobreella.Enrespuestaalasamonestacionesdesumadre,laniñasedetuvounmomentoparaarrancarlosespinososcapullosdeunacardenchaquecrecíajuntoalatumba.Tomandounpuñadodecapullos,losfueprendiendoalolargodelaslineasde la letra escarlata que decoraba el pecho de su madre, a la que se quedarontenazmenteadheridos.Esternoselosarrancó.

Elmédicoque,entretanto,sehabíaacercadoa laventana,dirigióunamiradaalcementerio,ysonrióamargamente.

—En la naturaleza de esa niña —dijo tanto para sí como dirigiéndose a sucompañero—, no hay ni ley, ni reverencia por la autoridad, ni consideración a lasopinionesycostumbresdelosdemás,seanbuenasomalas.DíaspasadoslavirociarconaguaalGobernadormismoenelbebederoparaganado.¿Quéesestaniña,enfin,en nombre del cielo? ¿Es un trasgo completamente perverso? ¿Tiene afectos dealgunaclase?¿Tienealgúnprincipiopatente?

—Ninguno,exceptola libertadqueprovienedelquebrantamientodeunaley—respondió el Sr. Dimmesdale con reposado acento, como si hubiera estadodiscutiendoesteasuntoconsigomismo—.Siescapazdealgobueno,nolosé.

Probablemente la niña oyó la voz de estos hombres, porque alzando coninteligenteymaliciosasonrisa losojoshacia laventana,arrojóunode loscapullosespinosos al Reverendo Sr. Dimmesdale, quien con nerviosa mano y cierto temortrató de esquivar el proyectil. Perla, notando su inquietud, palmoteó con la alegríamás extravagante. Ester también había alzado los ojos involuntariamente; y todasestascuatropersonas,viejosyjóvenes,semiraronunosaotrosensilencio,hastaque

www.lectulandia.com-Página92

Page 93: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

laniñaprorrumpióenunacarcajadaygritó:—Vámonos,madre;vámonos,oeseviejoHombreNegroqueestáahíteatrapará.

Yasehaapoderadodelministro.Vámonos,madre,vámonos,oteatraparátambién.PeronopuedeatraparaPerlita.

Ehizopartirasumadre, saltando,bailando, retozandoentre los túmulosde losmuertos, como criatura que nada tuviese de común con las generaciones allíenterradas,niaúnelmásremotoparentescoconellas.Parecíacomosihubierasidocreadadenuevoselementos,debiendoporlotantovivirforzosamenteunaexistenciaaparte,con leyespropiasyespeciales, sinquepudieranconsiderarseuncrimensusexcentricidades.

—Ahí va unamujer—prosiguió elmédico después de una pausa—, que seancualesfuerensusfaltas,notienenadadeesamisteriosacorrupciónocultaquecreéisdebesertanduradellevar.¿PensáisacasoqueEsterPrynneesmenosinfelizacausadelaletraescarlataqueostentaenelseno?

—Asílocreo—replicóelministro—.Sinembargo,nopuedoresponderporella.Hayensurostrounaexpresióndedolor,quehubieradeseadonohabervisto.Creo,noobstante,queesmuchomejorparaelpacientehallarseenlibertaddemostrarsudolor,comoacontececonestapobreEster,quenollevarloocultoensucorazón.

Hubootrapausa;yelmédicoempezódenuevoaexaminaryaarreglarlasplantasquehabíarecogido.

—Mepreguntasteis,nohamucho—dijo—,miopiniónacercadevuestrasalud.—Asílohice—respondióDimmesdale—,ymealegraráconocerla.Osruegoque

habléisfrancamente,seacualfuerevuestrasentencia.—Puesbien,contodafranquezaysinrodeos—dijoelmédicoocupadoaunenel

arreglodesushierbas,peroobservandoconcircunspecciónalSr.Dimmesdale—,laenfermedadesmuyextraña;no tantoen símisma,oensumanerademanifestarseexteriormente,alomenoshastadondepuedojuzgarporlossíntomasquemehasidodadoobservar.Viéndoosdiariamente,mibuen señor, yhabiendoestudiadodurantemeses los cambios de vuestra fisonomía, podría quizá consideraros un hombrebastante enfermo, aunque no tan enfermo que unmédico, instruido y vigilante noabrigara la esperanza de curar. Pero, no sé qué decir, la enfermedad parece sermeconocida,ysinembargonolaconozco.

—Estáishablandoenenigmas,misabioseñor—dijoelpálidoministromirandoporlaventanahaciaafuera.

—Entonces, para hablar con más claridad—continuó el médico—, y os pidoperdón,siesnecesarioquesemeperdonelafranquezademi lenguaje,permitidmequeospregunte,comoamigovuestro,acuyocargohapuestolaProvidenciavuestravida y bienestar físico, si me habéis expuesto y referido completamente todos losefectosysíntomasdeestaenfermedad.

www.lectulandia.com-Página93

Page 94: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—¿Cómo podéis hacerme semejante pregunta? —replicó el ministro—. Seríaciertamenteunjuegodeniñosllamaraunmédicoyocultarlallaga.

—Me dais, pues, a entender que lo sé todo—dijo Rogerio Chillingworth conacentodeliberadoy fijandoenelministrounamiradaperspicaz, llenade intensayconcentrada inteligencia—.Así será; pero aquél a quien se le expone solamente elmalfísicoyexterno,avecesnoconocesinolamitaddelmalparacuyacuraciónseleha llamado.Unaenfermedaddel cuerpo,queconsideramosun todocompletoen símismo, puedo acaso no ser sino el síntoma de alguna perturbación puramenteespiritual.Ospidodenuevoperdón,mibuenamigo,similenguajeosofendeenlomásmínimo;perodetodosloshombresqueheconocido,enninguno,comoenvos,la parte física se halla tan completamente amalgamada e identificada, si se mepermitelaexpresión,conlaparteespiritualdeaquéllaeselmeroinstrumento.

—Enesecasononecesitohacerosmáspreguntas—dijoelministrolevantándoseun tanto precipitadamente de su asiento—.No creo que tengáis a vuestro cargo lacuradealmas.

—Estohace—continuóelmédicosinalterarlavoz,nifijarseenlainterrupción,peroponiéndoseenpiefrentealextenuadoypálidoministro—,queunaenfermedad,que un lugar llagado, si podemos llamarlo así, en vuestro espíritu, tengainmediatamente sumanifestación adecuada en vuestra forma corpórea. ¿Quisieraisquevuestromédicocuraraelmalfísico?Pero¿cómopodráhacerlosinqueprimeroledejéisverlaheridaopesadumbredevuestraalma?

—¡No!¡Noati!¡Noaunmédicoterrenal!—exclamóelSr.Dimmesdaleconlamayoragitaciónyfijandosusojosgrandementeabiertos,brillantes,yconunaespeciede fiereza, en el viejo Rogerio Chillingworth—. ¡No a ti! Pero si fuera unaenfermedaddelalmalaquetengo,entoncesmepondréenmanosdelúnicoMédicodelalma;élpuedecuraropuedematarsegúnjuzguemásconveniente.Hagaconmigoensujusticiaysabiduría loquecreabueno.Pero¿quiéneres tú,quetemezclasenesteasunto?¿Tú,queteatrevesainterponerteentreelpacienteysuDios?

Yconademánfuriososalióatodaprisadelahabitación.«Me alegro de haber dado este paso —se dijo el médico para sus adentros,

siguiendo con las miradas al ministro y con una grave sonrisa—. No hay nadaperdido.Seremosamigosdenuevoypronto.¡Perovedcómolacóleraseapoderadeeste hombre y lo pone fuera de sí! Y lo mismo que acontece con un sentimientoacontececonotro.EstepiadosoSr.Dimmesdalehacometidoantesdeahoraunafalta,enunmomentodeardientearrebato.»

Nofuedifícilrestablecerlaintimidaddelosdoscompañeros,enelmismoestadoy condición que antes. El joven ministro, después de unas horas de soledad,comprendióqueeldesordendesusnervioslehabíahechoincurrirenunaexplosiónde ira, sin que en las palabras del médico hubiera habido algo que pudiera

www.lectulandia.com-Página94

Page 95: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

disculparle.Semaravillódelaviolenciaconquehabíatratadoalbondadosoanciano,cuandonohacíamásqueemitirunaopiniónydarunconsejoqueeranpartedesudebercomomédico,yqueélmismohabía solicitadoexpresamente.Llenodeestasideasdearrepentimiento,noperdiótiempoendarlelamáscompletasatisfacción,yensuplicarasuamigoquecontinuaseconsutareaycuidados,quesinollegabanarestablecercompletamentesusalud,habíansidoindudablementeparteaprolongarsudébil existencia hasta aquella hora. El anciano Rogerio accedió fácilmente, ycontinuósuvigilanciamédica,haciendocuantopodíaenbeneficiodelministro,conlamayorbuena fe,pero saliendosiemprede lahabitacióndelpaciente,despuésdeuna entrevista facultativa, con una sonrisamisteriosa y extraña en los labios. Estaexpresión era invisible en la presencia deDimmesdale, pero se volvíamás intensacuandoelmédicocruzabaelumbral.

«¡Uncasoextraño!—murmuraba—.Necesitoescudriñarlomásprofundamente.Aunquenofueramásqueenbeneficiodelaciencia,tengoqueinvestigaresteasuntoafondo.»

Pocotiempodespuésdelaescenaarribareferida,acontecióqueelReverendoSr.Dimmesdale,almediodía,yenteramentedeimproviso,cayóenprofundísimosueñomientras,sentadoensusillón,estabaleyendounvolumenenfolioqueyacíaabiertosobre lamesa.La intensidaddel reposodelministro era tantomásnotable, cuantoqueeraunadeesaspersonasdesueñoporlocomúnligero,nocontinuado,yfácildeinterrumpirse por la menor causa. Pero su espíritu no estaba tan hondamentealetargado, que le impidiera moverse en el sillón cuando el anciano médico, sinningunasprecaucionesextraordinarias,entróenelcuarto.Chillingworthsedirigiósinvacilarasuenfermoamigo,yponiendolamanoenelsenodeéste,echóaunladoelvestidoquelohabíamantenidocubiertosiempre,aúnalasmiradasdelfacultativo.

Entonces fue cuando el Sr. Dimmesdale se estremeció y hasta se movióligeramente.

Despuésdeunabrevepausaelmédicoseretiró. ¡Peroconquéferozmiradadesorpresa, de alegría y dehorror! ¡Conqué siniestroplacer, demasiado intensoparaquepudierahallarplenaexpresiónensusmiradasyfacciones,yqueporlotantoseesparció por toda la fealdad de su rostro y cuerpo, manifestándose por medio deextravagantes gestos y ademanes, ya levantando los brazos hacia el cielo, yagolpeandoelsueloconlospies!SialguienhubierapodidoverenaquelmomentodeéxtasisalviejoRogerioChillingworth,notendríaquepreguntarsecómosecomportaSatanáscuandolograquesepierdaunalmapreciosaparaelcieloylaganaparaelinfierno.

PeroloquedistinguíaeléxtasisdelmédicodelqueexperimentaríaSatanás,eralaexpresióndeasombroqueloacompañaba.

www.lectulandia.com-Página95

Page 96: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

D

XI

Elinteriordeuncorazón

espuésdelsucesoúltimamentereferido,lasrelacionesentreDimmesdaleyelmédico,aunqueenapariencialasmismas,eranenrealidaddeuncarácterdistinto al quehabían tenido antes.Elmédicoveía ahorauna sendabien

sencillaqueseguir,aunquenoprecisamentelaqueélsehabíatrazado.Apesardelotranquilo,apacibleyfríoqueparecía,eradetemersequeexistieraenélunfondodemalignidad, hasta entonces latente, pero ahora activa, que le impulsaba a imaginarunavenganzamásíntimaquelaqueningúnotromortalhubieratomadojamásdesuenemigo.Aspiró a convertirse en el amigo fiel a cuyo corazón se confiara todo eltemor,elremordimiento,laagonía,elarrepentimientoinútil,larepetidainvasióndeideas pecaminosas que envanohabía querido rechazar.Todo aquel dolor culpable,oculto a lasmiradas delmundo y del que éste se habría compadecido y le habríaperdonado,debíarevelárseleaél,elImplacable,aél,quenoperdonaríajamás.¡Todoaqueltenebrososecretoteníaquemostrarseprecisamentealhombreaquienningunaotra cosa podría colmar, como ésta y de una manera tan completa, el deseo devenganza!

Lanaturalreservayesquivezdeljovenministrohabíasidounobstáculoparaesteplan. El médico, sin embargo, no estaba dispuesto a darse por satisfecho con elaspecto que, casi providencialmente, tomó el asunto en sustitución a los negrosplanes que se trazara. Podía decir que se le había hechouna revelación; y poco leimportaba que su procedencia fuera celestial o infernal. Gracias a esa inesperadarevelación,entodassusrelacionessubsecuentesconelSr.Dimmesdale,parecíaquelomásrecónditodelalmadeljovenministroestabavisiblealosojosdelmédicoparaque pudiese observar y estudiar sus más íntimas emociones. Desde entonces seconvirtió,nosóloenespectador,sinotambiénenactorprincipaldeloquepasabaenlomásrecónditodelpechodelpobreministro.Podíahacerdeélloquequisiera.Sisele antojabadespertarle conuna sensacióndeagonía, ahí estaba suvíctima sobreelpotrodeltormento.Sólonecesitabamoverciertosresortesdesualma,queelmédicoconocía perfectamente. ¿Quería estremecerle con un súbito temor? Como siobedeciese a la varilla de un mágico prodigioso, surgían mil visiones de formasdiferentes,quegirabanentornodelinfelizeclesiásticoconlosdedosapuntandoasupecho.

Todo esto lo ejecutaba con tan perfecta sutileza, que el ministro, aunqueconstantementeconunavagapercepciónquealgomalignoleestabavigilando,nuncapudodarsecuentaexactadesuverdaderanaturaleza.

www.lectulandia.com-Página96

Page 97: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Es cierto que miraba con duda y temor, y aun a veces con espanto e intensaaversión,alviejomédico.Susgestos, susmovimientos, subarbagris, susaccionesmás insignificantes e indiferentes, hasta el corte y la moda de su traje, le eranodiosos: señal tododeunaantipatíaenelcorazóndelministromásprofundade loqueél sehallabadispuestoaconfesarsea símismo.Ycomoera imposibleasignaruna causa a tal desconfianza y aversión, el Sr.Dimmesdale, con la conciencia quevenenodealgúnpuntomórbidoensuespírituleestabainficionandotodoelcorazón,atribuía a esto todos sus presentimientos. Se empeñó, pues, en curarse de susantipatíashaciaelviejomédico,ysinpararmientesenloquedebíahaberdeducidodeellas,hizocuantopudoparaextirparlas.Siéndoleimposibleconseguirlo,continuósushábitosderelacionesfamiliaresconelanciano,proporcionándoledeestemodooportunidadesconstantesparaqueelvengativomédico,pobreymíseracriaturamásinfelizquesuvíctima,consiguieseelfinaquehabíadedicadotodasuenergía.

Mientraspadecíacorporalmente,conelalmacorroídayatormentadaporalgunacausa tenebrosa, y entregado por completo a las maquinaciones de sumásmortalenemigo, el Reverendo Sr. Dimmesdale había ido alcanzando una brillantepopularidadensusagradomisterio.Engranparte laobtuvoseguramentemercedasuspadecimientos.Susdotesintelectuales,suspercepcionesmorales,sufacultaddecomunicar a otros las emocionesque élmismoexperimentaba, lemantenían enunestadodeactividadsobrenaturaldebidoalaangustiaeinquietuddesuvidadiaria.Sufama, aunque todavía en constante ascenso, había dejado ya en la sombra lasreputacionesmenosbrillantesdealgunosdesuscolegas,entreloscualessecontabanhombresquehabíanempleadoenadquirirsusconocimientosteológicosmuchosmásañosquelosqueteníadeedadelSr.Dimmesdaleyqueportantodeberíandehallarsemuchomásllenosdesólidacienciaquesujovencompañero.Habíaotrosdotadosdemástenazempeño,demayorpesoygravedad,cualidadesque,unidasaciertadosisdeconocimientosteológicos,constituyenunavariedadeficienteyaltamentedignaderespeto,aunquepocoamable,de laespecieclerical.Otroshabía,verdaderosSantosPadres, cuyas facultades se habían desenvuelto con el paciente, constante einfatigableestudiode los libros,ycuyapurezadevidapuededecirseque loshabíapuestoencomunicaciónEspiritualconunmundosuperior.PerotodosestoshombrescarecíandeaqueldondivinoquedescendiósobrelosdiscípulosdelSeñorenlenguasde llamas el día de Pentecostés, simbolizando, no sólo la facultad de hablar enidiomasextrañosydesconocidos,sinoladedirigirseatodoelgénerohumanoenelidioma propio del corazón. Todos estos ministros, por lo demás muy apostólicos,carecíandeesedondivinodeuna lenguade llamas.Vanamentehabríanprocurado,dado el caso que lo intentaran, expresar las verdades más sublimes por medio devoceseimágenesfamiliares.

Probablemente que a esta clase pertenecía el Sr. Dimmesdale tanto por

www.lectulandia.com-Página97

Page 98: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

temperamentocomoporeducación.Sehabríaremontadoalaaltascimasdelafeydelasantidad,denohabérseloimpedidoelpesodelcrimen,delaangustia,odeloquefuere, que le arrastraba hacia abajo. Este peso, no obstante ser él un hombre deetéreos atributos cuya voz hubieran escuchado tal vez los mismos ángeles, lemanteníaalniveldelosmáshumildes;peroalmismotiempoleponíaenmásíntimarelaciónconlahumanidadpecadora,demodoquesucorazónvibrabaalunísonodelde ésta, comprendiendo sus dolores, y haciendo compartir los suyos propios amillaresdecorazones,pormediodesuelocuenciamelancólicaypersuasiva,aunqueaveces terrible.Elpuebloculpableconocíaelpoderquede talmodoloconmovía.Lasgentespensabanqueeljovenministroeraunmilagrodesantidad:seimaginabanqueporsubocahablabaelcielo,yaparaconsolarlas,yaparareprobarlasobienparadecirles palabras de amor o de sabiduría. A sus ojos, el terreno que pisaba estabasantificado.Las jóvenesdoncellasdesu iglesiasevolvíancadavezmáspálidasentornosuyo,víctimasdeunapasióntanllenadesentimientoreligioso,queimaginabansertodosolamentereligión,ylaofrecíanpúblicamentealpiedelosaltarescomoelmás aceptable de los sacrificios. Los miembros ancianos de su feligresía,contemplando la delicada constitución física del Sr. Dimmesdale, y comparándolaconelvigordelassuyas,apesardeladiferenciadeedad,creíanquelesprecederíaensuviajealaregióncelestial,yrecomendabanasushijosqueenterrasensusviejosrestos junto a la santa fosa del joven ministro. Y mientras tanto, cuando elinfortunadoSr.Dimmesdale pensaba en su sepultura, se preguntaba si será posibleque la hierba creciera sobre ella, puesto que allí había de enterrarse una cosamaldecida.

¡Es inconcebible la angustia que le llenaba esta veneración pública! Adorar laverdad era en él un impulso genuino, así como considerar vacío, vano ycompletamentedesprovistode todopesoyvalor, loquenoestabavivificadopor laverdad. ¿Qué era él, pues? ¿Algo corpóreo, o la más impalpable de las sombras?Anhelaba,porlotanto,hablarunavezportodasdesdeloaltodesupúlpito,ydecirenaltavoz,antetodoelmundo,loqueélenrealidadera:«Yo,aquienveisvestidoconestenegrotrajedelsacerdocio;yo,queasciendoalsagradopúlpitoylevantohaciaelcielo el rostro pálido tratando de ponerme en relación, en nombre vuestro, con elTodopoderoso; yo, en cuya vida diaria creéis discernir la santidad de Enoch; yo,cuyaspisadas,comosuponéis,dejanunahuellaluminosaenmisenderoterrenal,queservirá a losperegrinosquevengandespuésdemíparaguiarlos a la regiónde losbienaventurados;yo,quehepuestoelaguadelbautismosobrelacabezadevuestroshijos;yo,queherepetidolasúltimasprecesporlasalmasdelosquehanpartidoparasiempre;yo,vuestropastor,aquientantoreverenciáisyenquientantoconfiáis,yonosoymásqueunamentirayunaprofanación».

MásdeunavezelReverendoDimmesdalehabíasubidoalpúlpitoconel firme

www.lectulandia.com-Página98

Page 99: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

propósitodenodescenderhastahaberpronunciadopalabrascomolasanteriores.Másdeunavezsehabíalimpiadolagarganta,ytomadolargo,profundoytrémuloalientopara librarse del tenebroso secreto de su alma.Más de una vez—no,más de cienveces—,habíarealmentehablado.¡Hablado!Pero¿Cómo?Habíadichoasusoyentesqueéleraunsercompletamenteabyecto,elmásabyectoentrelosabyectos,elpeorde lospecadores,unaabominación,unacosade iniquidad increíble;yque loúnicodignodesorpresaeraquenoviesensumiserablecuerpocalcinarseensupresenciapor la ardiente cólera del Todopoderoso. ¿Podía darse un lenguaje más claro queéste? ¿No se levantarían los oyentes de sus asientos, por impulso simultáneo, y leharían descender del púlpito que estaba contaminando con su presencia? No; deningúnmodo.Todosoyeroneso,y todos lereverenciaronmuchomás.Noteníanlamenor sospecha del terrible alcance de estas palabras con que él mismo secondenaba.Elexcelentejovensedecíanunosaotros.¡Elsantosobrelatierra!¡Ay!,¡si en la pureza de armiño de su alma puede él percibir semejante iniquidad, quéhorribleespectáculonoveráenlatuyaoenlamía!

BiensabíaDimmesdale—hipócritasutil,aunquellenoderemordimientos—,dequémodoseconsideraríaestavagaconfesión.Habíatratadodeforjarseunaespeciede ilusión, exponiendo al público el espectáculo de una conciencia culpable, peroconsiguiósolamenterecargarseconunnuevopecado,yagregarunanuevavergüenzaalaantigua,sinobtenersiquieraelmomentáneoconsuelodeengañarseasímismo.Había hablado la pura verdad, transformándola sin embargo en la falsedad máscompleta.Ynoobstante esto, por instinto, por educación,porprincipios, amaba laverdadyaborrecíalamentiracomopocoshombres.Peroantetodascosas,ymásquetodo,sedetestabaasípropio.

Susangustias íntimas lehabían llevadoaadoptarprácticasmásenarmoníaconlasde la iglesiacatólica,quenocon lasde laprotestanteenquehabíanacidoysehabíaeducado.Encerrándoseensualcoba,bajo llave,seentregabaalempleode ladisciplinaensuenfermocuerpo.Confrecuenciaesteministroprotestanteypuritanose las había aplicado a las espaldas, riéndose amargamente de símismo almismotiempo,yfustigándoseaunmásimplacablementeacausadeestarisaamarga.Comootrosmuchospiadosospuritanosteníaporcostumbreayunar;aunquenocomoellosparapurificarelcuerpoyhacerlomásdignodela inspiracióncelestial,sinodeunamanerarigurosa,hastaque le temblabanlasrodillas,ycomounactodepenitencia.Pasabatambiénenvelanochetrasnoche,algunasvecesencompletaoscuridad;otrasalumbradosóloporlaluzvacilantedeunalámpara;yotrascontemplándoseelrostroenunespejoiluminadoporlaluzmásfuertequeleeraposibleobtener,simbolizandodeestemodoelconstanteexameninteriorconquesetorturaba,peroconelcualnopodíapurificarse.

Enestasprolongadasvigiliassucerebroseturbaba,yentoncescreíavervisiones

www.lectulandia.com-Página99

Page 100: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

queflotabanantesusojos;quizálaspercibíaconfusamentealadébilluzquedeellasirradiaba,enlapartemásremotayoscuradesuhabitación,omásdistintamente,yasulado,reflejándoseenelespejo.Yaeraunamanadadeformasdiabólicasquehacíanvisajesalpálidoministro,mofándosedeéleinvitándoleaseguirlas;yaungrupodebrillantesángelesqueseremontabanalcielo,llenosdedolor,tornándosemásetéreosamedidaqueascendían.Oeranlosamigosdesujuventud,yamuertos,ysupadre,deblanca barba, frunciendo piadosamente el entrecejo, y su madre, que le volvía elrostro al pasar por su lado. ¡Espíritu de unamadre! Creo que habría arrojado unamirada de compasión a su hijo. Y luego, a través de la habitación que hacían tanhorrible estas visiones espectrales, se deslizó Ester Prynne, llevando de lamano aPerlita,ensutrajecolordeescarlata,yseñalandoconelíndice,primeramentelaletraquebrillabaensuseno,yluegoelpechodeljoveneclesiástico.

Ningunadeestasvisiones leengañó jamásporcompleto.Encualquier instante,conunesfuerzodesuvoluntad,podíaconvencersequenoeransustanciascorpóreassinocreacionesdesu inquieta imaginación;peroapesarde todo,enciertosentido,eran las cosasmás verdaderas y reales con que el pobreministro tenía ahora quehacer.Enunavidatanfalsacomolasuya,eldolormásindecibleconsistíaenquelasrealidadesquenosrodean,destinadasporelcieloparasustentoyalegríadenuestroespíritu, se veían privadas de lo que constituye su propia vida y esencia. Para elhombrefalso,eluniversoenteroesfalso,impalpable,ytodoloquepalpaseconvierteennada.Yélmismo,mostrándosebajounfalsoaspecto,seconvierteenunasombra,oacasocesadeexistir.LaúnicaverdadquecontinuabadandoalSr.Dimmesdaleunaexistenciarealenestemundo,eralaagoníalatenteenlomásrecónditodesualma,ylanodisfrazadaexpresióndelamismaentodosuaspectoexterior.Sihubierahalladounavezlafacultaddesonreír,ypresentarunrostroalegre,nohabríasidoelhombrequeera.

En una de esas terribles noches que hemos tratado vanamente de describir, elministroselevantósobresaltadodesuasiento.Unanuevaideaselehabíaocurrido.Podríahaberunmomentodepazensualma.Vistiéndoseconelmismoesmeroquesifuera a desempeñar su sagrado ministerio, y precisamente de la misma manera,descendiólasescalerassinhacerruido,abriólapuertaysalióalacalle.

www.lectulandia.com-Página100

Page 101: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

A

XII

Lavigiliadelministro

ndando como en un sueño, y quizá realmente bajo la influencia de unaespecie de sonambulismo, el Sr.Dimmesdale llegó al lugar en que, añosatrás, Ester había sufrido las primeras horas de su ignominia pública. El

mismo tablado,negroypercudidopor las lluvias, solesy tormentasde siete largosaños,conlosescalonesgastadosporlaspisadasdelosmuchosreosquedesdeaquellaépocaloshabíansubido,seelevabaallíbajoelbalcóndelaiglesiaocasadereunión.Elministroascendiólosescalones.

Eraunaoscuranochedeprincipiosdemayo.Elcieloestabacubiertoentodasuextensión con un manto espeso de nubes. Si la misma multitud que presenció elcastigodeEsterPrynnehubierapodidoserconvocadaahora,nolehabríasidoposibledistinguirlasfaccionesderostroalgunoeneltablado,niapenasloscontornosdeunaformahumanaenlasprofundastinieblasdelamedianoche.Perolapoblacióntodaestaba entregada al sueño.No había peligro que pudieran susmoradores descubrirnada.Elministropodíapermanecerallídepie,siasíleagradabahastaquelamañanatiñeraderojoeloriente,sincorrerotroriesgosinoeldañoqueelairefríoyhúmedodelanochepudieraocasionarasuorganismo.Ningúnojoalcanzaríaaverle,exceptoAquél,siemprealertaydespierto,quelehabíavistocuandoestabaencerradoensualcobaretiradaazotándoseconlassangrientasdisciplinas.¿Porqué,pues,habíaidoallí?¿Eraaquelloacasounaparodiadepenitencia?Sí,unaparodia,peroenlacualsualmaseengañabaasímismamientraslosángelesvertíantristellantoyelenemigodeloshombresseregocijaba.Había idoallíarrastradoa impulsosdelRemordimiento,que donde quiera le acosaba, y cuya compañera era aquella Cobardía queinvariablementelehacíaretrocederenelmomentomismoenqueibaadesplegarloslabios.¡Pobre,infelizhombre!¿Quéderechoteníadeabrumarbajoelpesodeldelitohombros tan flacos como los suyos? El crimen era para los fuertes que o puedensoportarlo en silencio, o librarse de él descargando de una vez su conciencia siencuentran el peso demasiado grave. Pero esta alma tan extremadamente débil ysensiblenopodíahacernilounonilootro,sinovacilarcontinuamenteentrelosdosextremos, enredándose cada vezmás en los lazos inextricables de la agonía de uninútilarrepentimientoydeunocultodelito.

Yasí,mientrassehallabaeneltablado,ocupadoenlatareadeestavanamuestradeexpiación,sevioDimmesdalesobrecogidodeungranhorror,comosieluniversoenteroestuvieracontemplandounamarcaescarlataensusenodesnudo,precisamenteencima de la región del corazón.Y en aquel lugar, en verdad, estaba, y allí había

www.lectulandia.com-Página101

Page 102: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

estadodesdehacelargotiempo,elroedoryemponzoñadodientedeldolorfísico.Sinesfuerzo ninguno de su voluntad para impedirlo, y sin poder dominarse, lanzó ungritoagudo,penetrante,quefuerepercutiendodecasaencasa,yquedevolvieronlascolinas lejanas, como si una comparsa de espíritus malignos, conociendo cuantohorrorymiseriaencerrabaaquelgrito,sehubieradivertidoenhacerrebotarelsonidodeunladoaotro.

—¡Ya no hay remedio!—exclamó el eclesiástico cubriéndose el rostro con lasmanos,laciudadtodasedespertaráysaldráalacalleapresuradamenteymehallaráaquí.

Peronofueasí.Elgritoresonótalvezensusasustadosoídosconmayorfuerzadelaquerealmentetuvo.Lapoblaciónnosedespertó;osialgunossedespertaron,loatribuyeronaalgohorriblequepasóenunsueño,oalruidodelasbrujasohechicerascuyasvoces,enaquellaépoca,seoíanconfrecuenciaenloslugaressolitarioscuandocruzabanelaireencompañíadeSatanás.ElSr.Dimmesdale,porlotanto,nooyendonadaque indicaseunaalarmageneral, separó lasmanosdel rostroymiróen tornosuyo.EnunadelasventanasdelacasadelGobernador,queestabaaciertadistancia,violafiguradelancianomagistradoenvueltaenunablancabatadedormir,conunalámparaenlamanoyungorrodenocheenlacabeza.Parecíaunfantasmaevocadaenmalhora.Elgritoevidentementelehabíaasustado.Enotraventanadelamismacasa apareció la vieja Señora Hibbins, hermana del Gobernador, también con unalámpara que, aun a la distancia en que se encontraba, dejaba ver la expresióndisplicenteyduradelrostrodelaseñora.Éstaasomólacabezaporelpostigoymiróhacia arriba con cierta ansiedad. Seguramente la venerable hechicera había oídotambiénelgritodelSr.Dimmesdaleycreyóqueera,conlamultituddesusecosyrepercusiones,elclamordelosdemoniosydelasbrujasnocturnasconquienes,comoessabido,teníalacostumbredehacerexcursionesalaselva.

Al notar la luz de la lámpara del Gobernador, la anciana señora apagóprontamente la suya y desapareció probablemente entre las nubes. El ministro lavolvióaver.Elmagistrado,despuésdeunaescrupulosaobservacióndelastinieblas,enlasqueporotrapartenadalehabríasidoposibledistinguir,seretiródelaventana.

Elministroentoncessetranquilizóalgo.Prontodistinguió,sinembargo,elbrillodeunaluzlejanaqueseibaacercandogradualmente,yquelepermitíareconocerallíunobjeto,másacáotro, talescomolapuertaarqueadadeunacasa,conaldabóndehierro, una bomba de agua, etc., que fijaban su atención, a pesar que estabafirmemente convencido que a medida que se aproximaba aquella luz, que prontodaríade llenoen su rostro, se iba también acercandoelmomento enque su suertequedaríadecididay reveladoel funesto secretoocultopor tanto tiempo.Cuando laluz estuvomás cerca, pudo distinguir la figura de su hermano en religión, o parahablarconmáspropiedad,desupadreespiritualalmismotiempoquemuyestimado

www.lectulandia.com-Página102

Page 103: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

amigo, el Reverendo Sr. Wilson quien, como el Sr. Dimmesdale conjeturaba conrazón, había estado rezando a la cabecera de un moribundo. El bueno y ancianoministro venía precisamente de la alcobamortuoria delGobernadorWinthrop, queacababadepasaramejormundo,ysedirigíaahoraasucasaalumbrándoseconunalinterna.Elbrillodeéstahabíahechoimaginar,alSr.DimmesdalequeveíaalbuenpadreWilsonrodeadodeunhaloocoronaradiantecomoladelossantosvaronesdeotrostiempos,loqueledabaunaspectodegloriosabeatitudenmediodeestanochesombría del pecado. Dimmesdale se sonrió, mejor dicho, se echó a reír ante talesideassugeridasporlaluzdelalinterna,ysepreguntósisehabíavueltoloco.

CuandoelReverendoSr.Wilsonpasójuntoal tablado,envolviéndosemuybienenlosplieguesdesumantogenovésconunamano,mientrassosteníaconlaotralalinterna,elSr.Dimmesdaleapenaspudoreprimireldeseodehablar.

—Buenasnoches,venerablepadreWilson;os ruegoquesubáisyquepaséisunratoenmicompañía.

¡Cielos!¿HabíahabladorealmenteelSr.Dimmesdale?Asílocreyóélmismouninstante;peroesaspalabrasfueronpronunciadassóloensuimaginación.ElvenerablepadreWilson continuó lentamente su camino, teniendo elmayor cuidado en evitarmancharse con el lodode la calle, y sin volver siquiera la cabezahacia el fatídicotablado.Cuandolaluzdesulinternasehubodesvanecidoalolejosporcompleto,eljovenministrosediocuenta,por laespeciededesmayoque losobrecogió,que losúltimos momentos habían sido para él una crisis de terrible ansiedad, aunque suespíritu había hecho un esfuerzo involuntario para salir de ella con la especie deapóstrofesemijocosodirigidoalSr.Wilson.

PerodespuéssedeslizónuevamenteenDimmesdaleelsentimientodelogrotescoenmediodelassolemnesvisionesqueseforjabasucerebro.Creyóquelaspiernasseleibanponiendorígidasconelfríodelanoche,yempezóaimaginarsequenopodríadescender los escalones del tablado. La mañana se acercaba entre tanto y allí seencontraríaél:losvecinosempezaríanalevantarse.Elmásmadrugador,saliendoenla semi oscuridad del crepúsculo, percibiría una vaga figura de pie en el lugarconsagradoaexpiarloscrímenesydelitos;ycasifueradejuicio,movidodesustoydecuriosidad,iríallamandodepuertaenpuertaatodoelpuebloparaquevinieseacontemplarelespectro,puesasíselofiguraría,dealgúndifuntocriminal.Enesto,laluzdelamañanairíacreciendocadavezenintensidad:losancianospatriarcasdelapoblación se irían levantando apresuradamente, cada uno envuelto en su bata defranela,ylasrespetablesmatronassindetenerseacambiarsutrajededormir.Todalacongregacióndepersonasdecentesydecorosas,quejamáshastaentoncessehabíandejadoverconunsolocabellodespeinado,sepresentaríanahoraconlacabellerayelvestido en elmayor desorden. El viejoGobernadorBellingham saldría con severorostrollevandosuscuellosdelechuguillaalrevés,ylaSeñoraHibbins,suhermana,

www.lectulandia.com-Página103

Page 104: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

vendría con algunos ramitos de la selva prendidos a su traje, y con rostro másavinagradoquenunca,comoqueapenashabíapodidodormirunminutodespuésdesupaseonocturno;yelbuenpadreWilsonsepresentaríatambién,despuésdehaberpasadolamitaddelanochejuntoalacabeceradeunmoribundo,sinquelehubieraagradado mucho que le turbaran el sueño tan temprano. Vendrían igualmente losdignatariosdelaiglesiadelSr.Dimmesdaleylasjóvenesvírgenesqueidolatrabanasu pastor espiritual y le habían erigido un altar en sus puros corazones. Todosllegarían apresuradamente, dando tumbos y tropiezos, y dirigiendo con espanto yhorrorlasmiradashaciaeltabladofatídico.¿Yaquiénpercibiríanallíalaluzrojizadelaaurora?¡Aquién,sinoalReverendoArturoDimmesdale,medioheladodefríoabrumadodevergüenza,ydepiedondehabíaestadoEsterPrynne!

Movido por el grotesco horror de este cuadro, el ministro, olvidándose de suinquietud y alarma infinitas, prorrumpió en una carcajada, que fue respondidainmediatamenteporunarisaligera,aérea,infantil,enlaqueconunestremecimientodelcorazón,quenosabíasierade intensodolor,odeplacerextremo,reconocióelacentodelapequeñaPerla.

—¡Perla!¡Perlita!—exclamódespuésdeunmomentodepausa;yluego,convozmásbaja,agregó—:Ester,EsterPrynne,¿estáisahí?

—Sí;esEsterPrynne—replicóellaconacentodesorpresa;yelministrooyósuspisadasqueseibanacercando—:SoyyoymipequeñaPerla.

—¿Dedóndevenís,Ester?—preguntóelministro—.¿Quéoshatraídoaquí?—He estado velando a un moribundo—respondió Ester—, he estado junto al

lecho demuerte delGobernadorWinthrop, he tomado lasmedidas para su traje, yahoramedirijoamihabitación.

—Sube aquí, Ester; ven tú con Perlita—dijo elReverendo Sr.Dimmesdale—.Ambas habéis estado aquí antes de ahora, pero yo no me hallaba a vuestro lado.Subidaquíunavezmás,ylostresestaremosjuntos.

Estersubióensilenciolosescalones,ypermaneciódepieeneltablado,asiendoaPerladelamano.Elministrotomóentrelassuyaslaotramanodelaniña.Nobienlohizo, parece como si una nueva vida hubiera penetrado en su ser, invadiendo sucorazónamaneradeuntorrenteyesparciéndoseporsusvenas.Sediríaquemadreehija estaban comunicando su calor vital a la naturalezamedio congelada del joveneclesiástico.Lostresformabanunacadenaeléctrica.

—¡Ministro!—susurrólapequeñaPerla.—¿Quédeseasdecir,niña?—lepreguntóelSr.Dimmesdale.—¿Quieresestaraquímañanaalmediodíaconmimadreyconmigo?—preguntó

Perla.—No;noasí,Perlitamía—respondióelministro;porquecon lanuevaenergía

adquirida en aquel instante, se apoderó de él todo el antiguo temor de revelación

www.lectulandia.com-Página104

Page 105: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

públicaqueportantotiempofuelaagoníadesuvida,yyaestabatemblando,aunqueconunamezcladeextrañaalegría,alfijarseenlasituaciónenqueseencontrabaenlaactualidad—.No,noasí,niñamía, continuó.Estarédepiecontigoycon tumadreotrodía;peronomañana.

Perlaserióe intentódesasir lamanoquele teníaasidaelministro,peroéste lasostuvofirme.

—Uninstantemás,niñamía—dijo.—Pero¿quieresprometermequemañanaalmediodíanostomarásdelamanoa

mimadreyamí?—lepreguntóPerla.—No,nomañana,Perla—dijoelministro—,perootrodía.—¿Quédía?—persistiólaniña.—En el gran día del Juicio Final—murmuró el eclesiástico, que se vio como

obligadoa responderdeestemodoa laniñaensucaráctersagradodeministrodelaltar—.Entonces,yallíanteelJuezSupremo,continuó,tendremosquecomparecertumadre, túyyo,almismotiempo.Pero la luzdelsoldeestemundonohabrádevernosreunidos.

Perlaempezóareírdenuevo.PeroantesqueelSr.Dimmesdalehubieraterminadodehablar,brillóunaluzen

toda la extensión del oscuro horizonte. Fue sin duda uno de esosmeteoros que elobservador nocturno puede ver amenudo, que se inflaman, brillan y se extinguenrápidamenteen las regionesdel espacio.Tan intenso fue suesplendor,que iluminópor completo la densa masa de nubes entre el firmamento y la tierra. La bóvedacelesteresplandeciódetalmodo,quedejóverlacallecomosiestuvieraalumbradapor la luzdelmediodía,perocon la extrañezaque siemprecomunica a losobjetosfamiliares una claridad no acostumbrada. Las casas demadera, con sus pisos quesobresalíanysuscuriososcaballetesrematadosenpunta;lasescalerasdelaspuertasylosquiciosconlasprimerashierbasdelaprimaveraqueempezabanabrotarenlascercanías; los bancos de tierra de los jardines que parecían negros con la tierraremovidarecientemente;todosevolvióvisible,peroconunasingularidaddeaspectoqueparecíadarlea losobjetosunasignificacióndiferentede laqueantes tenían.Yallí estabaelministrocon lamanopuesta sobre el corazón;yEsterPrynne, con laletrabordadabrillandoensuseno;ylapequeñaPerlaqueeraensímismaunsímboloyel lazodeuniónentreaquellosdosseres.Allíestabandepieal fulgordeaquellaextrañaysolemneluz,comosiéstafueralaquehabíaderevelartodoslossecretos,yfuera también la alborada que había de reunir todos los que mutuamente sepertenecían.

EnlosojosdePerlahabíaciertaexpresiónmisteriosa,yensurostro,cuandoloalzó para mirar al ministro, aquella sonrisa maliciosa que la hacía comparar a untrasgo.Retiró sumanode ladelSr.Dimmesdale, y señaló alotro ladode la calle.

www.lectulandia.com-Página105

Page 106: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Peroélcruzólasmanossobreelpechoylevantólasmiradashaciaelcielo.Nadaera tancomúnenaquellos tiemposcomo interpretar todas las apariciones

meteóricas, y todos los otros fenómenos naturales, que ocurren con menosregularidad que la salida y la puesta del sol y de la luna, como otras tantasrevelaciones de origen sobrenatural. Así es que una lanza brillante, una espada dellamas, un arco, o un haz de flechas, pronosticaban una guerra con los indios.Erasabido que una lluvia de luz carmesí indicaba una epidemia.Dudamosmucho quehayaacontecidoalgonotableen laNueva Inglaterra,desde losprimerosdíasdesucolonizaciónhastaeltiempodelaguerradelaIndependencia,dequeloshabitantesno hubieran tenido un previo avisomerced a un espectáculo de ésta naturaleza.Aveces había sido visto por la multitud; pero con mucha mayor frecuencia, todoreposaba en el mero dicho de un solitario espectador que había contemplado elmaravillosofenómenoatravésdeltrastornadorvidriodeaumentodesuimaginación,dándolemástardeunaformamásprecisa.Erasindudaunaideagrandiosapensarqueel destino de las naciones debía revelarse en estos sorprendentes jeroglíficos en labóveda celeste. Entre nuestros antepasados era una creencia muy extendida,indicandoquesunacientecomunidadestababajolacustodiaespecialdelcielo.Pero¿qué diremos cuando un individuo descubre una revelación en ese mismo libromisteriosodirigidaaélsolamente?Enesecaso,seráúnicamenteelsíntomadeunaalteración profunda del espíritu, si un hombre, en consecuencia de un dolorprolongado, intenso y secreto, y de la costumbre mórbida de estarse estudiandoconstantemente,hallegadoaasociarsupersonalidadalanaturalezaentera,hastaelextremoqueelfirmamentonovengaasersinounapáginaadecuadaparalahistoriadelfuturodestinodesualma.

Porlotanto,aestaenfermedaddesuespírituatribuimoslaideaqueelministro,aldirigirsusmiradashaciaelcielo,creyesecontemplarenéllafiguradeunainmensaletra—laletraA—.Dibujadaconcontornosdeluzdeunrojooscuro.Enaquellugar,yardiendoopacamente,sólosehabíadejadoverunmeteoroatravésdeunvelodenubes;peronoconlaformaquesuculpableimaginaciónleprestaba,oalmenos,deunamaneratanpocodefinida,queotraconcienciadelincuentepodríahabervistoenélotrosímbolodistinto.

Habíaunacircunstanciaespecialquecaracterizabael estadopsicológicodelSr.Dimmesdaleenaquelmomento.Todoeltiempoqueestuvomirandoalzenit,teníalaplena conciencia que Perla estaba apuntando con el dedo en dirección del viejoRogerioChillingworth,quesehallabaenpienomuydistantedeltablado.Elministroparecíaverleconlamismamiradaconquediscerníalaletramilagrosa.Asícomoalosdemásobjetos,laluzmeteóricacomunicabaunanuevaexpresiónalasfaccionesdelmédico; o bien pudiera suceder que éste no se cuidaba en esta ocasión, comosiempre lo hacia, de ocultar la malevolencia con que miraba a su víctima.

www.lectulandia.com-Página106

Page 107: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Ciertamente, si elmeteoro iluminó el espacio ehizovisible la tierra conun fulgorsolemnequeobligóarecordaralclérigoyaEstereldíadelJuicioFinal,enesecasoRogerioChillingworthdebióparecerleselgranenemigodelgénerohumano,quesepresentaba allí con una sonrisa amenazadora reclamando lo que le pertenecía. Tanvivafueaquellaexpresión,o tanintensa lapercepciónquedeella tuvoelministro,queleparecióquepermanecíavisibleenlaoscuridad,aundespuésdedesvanecidalaluzdelmeteoro,comosilacalleytodolodemáshubieradesaparecidoporcompleto.

—¿Quién es ese hombre, Ester? —preguntó Dimmesdale con voz trémula,sobrecogidodeterror—.Meestremezcoalverlo.¿Conocesaesehombre?Leodio,Ester.

Ellarecordósujuramentoypermanecióensilencio.—Terepitoquemialmaseestremeceensupresencia—murmuróelministrode

nuevo—. ¿Quién es? ¿Quién es? ¿No puedes hacer nada pormí? Ese hombremeinspiraunhorrorindecible.

—Ministro—dijoPerlita—,yopuedodecirtequiénes.—Pronto,niñapronto—dijoelministroinclinandoeloídojuntoaloslabiosde

Perla—.Pronto,ytanbajocomoteseaposible.Perla murmuró algo a su oído que resonaba a manera de lenguaje humano,

cuandonoeraenrealidadsinolajeringozaininteligibleysinsentidoalgunoqueusana veces los niños para divertirse cuando estaban juntos. De todos modos, no lecomunicó ninguna noticia secreta acerca del viejo facultativo. Era un idiomadesconocidoparaeleruditoclérigo,quesólosirvióparaaumentarlaconfusióndesuespíritu.Laniñaentoncesprorrumpióenunacarcajada.

—¿Teburlasdemíhora?—dijoelministro.—Nohas sido valiente, no has sido sincero—respondió la niña—, no quisiste

prometermequenostomaríasdelamanoamíyamimadremañanaalmediodía.—¡Digno señor!—exclamóelmédicoque se había adelantadohasta el pie del

tablado—,piadosoSr.Dimmesdale,¿soisrealmentevos?Sí,sí,seguramentequesí.¡Vaya! ¡Vaya! Nosotros, hombres de estudio, que tenemos la cabeza metida ennuestroslibros,necesitamosquesenosvigile.Soñamosdespiertos,ynospaseamosdurmiendo.Venid,buenseñoryamigoquerido;dejadmequeosconduzcaavuestracasa.

—¿Cómosupistequeyoestabaaquí?—preguntóDimmesdalecontemor.—Enrealidaddeverdad—respondióelmédico—,nosabíanadadeesto.Gran

parte de la noche la he pasado a la cabecera del digno Gobernador Winthrop,haciendoensubeneficioloquemipocahabilidadmepermitía.Aunmundomejorhapartido,yyomedirigíaamimorada,cuandobrillóesaluzextraordinaria,Osruegoque vengáis, reverendo señor; de otro modo no os hallaréis en estado de cumplirvuestrosdeberesmañanadomingo.¡Ah!¡Vedcómoloslibrosperturbanelcerebro!

www.lectulandia.com-Página107

Page 108: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

¡Estos libros, estos libros! Debéis estudiar menos, buen señor, y procuraros algúnrecreo,sinoqueréisqueestascosasserepitan.

—Iré convos ami casa—dijo el Sr.Dimmesdale completamente abatido, conunasensacióndefrío,comoelquedespiertadeunapesadilla,acompañóalmédico,ypartieronjuntos.

El día siguiente, domingo, predicó sin embargo un sermón que se consideró elmejor, elmás vigoroso ymás lleno de unción celeste que hasta entonces hubieranpronunciado su labios. Se dijo que más de un alma se sintió regenerada con laeficacia de aquel discurso, y que fueron muchos los que juraron gratitud al Sr.Dimmesdaleporelbienqueleshabíahecho.Pero,cuandobajódelpúlpito,ledetuvoel anciano sacristán presentándole un guante negro que el ministro reconoció porsuyo.

—Seencontróestamañana—dijoelsacristán—,eneltabladoenqueseexponealosmalhechoresalavergüenzapública.SatanáslodejócaerallídeseandosindudajugarunamalapasadaasuReverencia.Perohaprocedidoconelmismodesaciertoyligerezadesiempre.Unamanolimpiaypuranonecesitaguantequelacubra.

—Graciasbuenamigo—dijoelministrocongravedad,peromuysobresaltado,pues tan confusos eran sus recuerdos, que casi creía que los acontecimientos de lanochepasadaeransólounsueño—.Sí,agregó,parecequeesmiguante.

—Y puesto que Satanás ha creído conveniente robároslo, en adelante VuestraReverenciadebetrataraeseenemigosinmiramientosdeningunaclase.Duroconél—dijoelancianosacristánconhorriblesonrisa—.Pero¿haoídoVuestraReverenciahablardelportentoquesevioanoche?Sedicequeaparecióenelcielounagranletraroja, la letra A, que hemos interpretado significa Ángel. Y como nuestro buenGobernadorWinthropfalleciótambiénanoche,yfueconvertidoenángel,deseguroquesecreyóconvenientepublicarlanoticiadealgúnmodo.

—No;nadaheoídoacercadeeseparticular—contestóelministro.

www.lectulandia.com-Página108

Page 109: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

E

XIII

OtromododejuzgaraEster

n su última y singular entrevista con el Sr. Dimmesdale, se quedó Estercompletamente sorprendida al ver el estado a que se hallaba reducido elministro.Susnerviosparecíandeltodoarruinados:sufuerzamoraleralade

un niño: andaba arrastrando los pasos, aun cuando sus facultades intelectualesconservabansuprístina fuerza,ohabíanadquiridoacaso,unamórbidaenergía,quesolamentepudohaberlescomunicadolaenfermedad.Conociendoellatodalacadenade circunstancias que eran un profundo secreto para los otros, podía inferir que,además de la acción legítima de su propia conciencia, se había empleado, y seempleaba todavía contra el reposoybienestardelSr.Dimmesdale,unamaquinariaterrible ymisteriosa. Conociendo también lo que había sido en otros tiempos estepobre hombre, ahora caído, su alma se llenó de compasión al recordar el hondosentimientodeterrorconquelepidióaella,lamujerdespreciada,queloprotegiesecontraunenemigoque instintivamentehabíadescubierto;ydecidióqueelministroteníaelderechodeesperardesupartetodoelauxilioposible.Pocoacostumbrada,ensulargoaislamientoyestadodesegregacióndelasociedad,amedirsusideasdelojustoodeloinjustosegúnelraserocomún,Estervio,ocreyóver,quehabíaenellauna responsabilidad respecto a Dimmesdale, superior a la que tenía para con elmundoentero.Loslazosqueaesteúltimolaligaron,cualquieraquehubiesesidosunaturaleza,estabantodosdestruidos.Porelcontrario, respectoalministroexistíaelférreolazodelcrimenmutuo,queniélniellapodíanromper,yque,comotodoslosotroslazos,traíaaparejadasconsigoobligacionesineludibles.

Esternoocupabayaprecisamentelamismaposiciónqueenlosprimerostiemposdesuignominia.LosañossehabíanidosucediendoyPerlacontabayasietedeedad.Sumadreconlaletraescarlataenelpecho,brillandoconsufantásticobordado,eraahora una figura muy conocida en la población; y como no se mezclaba en losasuntospúblicosoprivadosdenadie, ennadaniparanada, sehabía ido formandounaespeciedeconsideracióngeneralhaciaEster.Enhonradelanaturalezahumanapuededecirseque,exceptocuandointervieneelegoísmo,estámásdispuestaaamarqueaodiar.Elodio,pormediodeunprocedimientosilenciosoygradual,sepuedetransformar hasta en amor, siempre que a ello no se opongan nuevas causas quemantenganvivoelsentimientoprimerodehostilidad.EnelcasodeEsterPrynne,nohabía ocurrido nada que lo agravase, porque jamás ella se declaró en contra delpúblico, sino que se sometió, sin quejarse, a todo lo que éste quiso hacer, sindemandar nada en recompensa de sus sufrimientos. Hay que agregar la pureza

www.lectulandia.com-Página109

Page 110: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

inmaculadadesuvidadurantetodosestosañosenquesehabíavistosegregadadeltratosocialydeclaradainfame,yesacircunstanciainfluyómuchoenfavorsuyo.Noteniendoahoranadaqueperderparaconelmundo,ysinesperanzas,yacasotampocosindeseosdeganaralgunacosa, suvueltaa la sendaausteradeldeber sólopodríaatribuirseaunverdaderoamordelavirtud.

Se había notado igualmente que si bien Ester jamás reclamó la más mínimaparticipaciónenlosbienesybeneficiosdelmundo,exceptorespirarelairecomúnatodosyganarelsustentoparaPerlitayparaellamismaconlalabordesusmanos,sinembargo,siempresehallabadispuestaaservirasussemejantes,cuandolaocasiónsepresentaba.Nohabíanadiequecontantaprontitudybuenavoluntadcompartierasusescasasprovisionesconelpobre,auncuandoéste,en recompensade losalimentosllevadoscon toda regularidadasupuerta,ode losvestidos trabajadosporaquellosdedosquehabríanpodidobordarelmantodeunmonarca,lepagaseconunsarcasmoounapalabraofensiva.Entiemposdecalamidadgeneral,deepidemia,odeescasez,nadie había tan llena de abnegación como Ester: en los hogares invadidos por ladesgracia,allíentrabaella,nocomohuéspedintrusoeinoportuno,sinocomoquientiene pleno derecho a hacerlo; cual si las sombras que esparce el dolor fueran elmedio más adecuado para poder tratar con sus semejantes. Allí brillaba la letraescarlataamaneradeluzquederramaconsueloybienestar:símbolodelpecadoentodaspartes,enlacabeceradelenfermoeraemblemadecaridadyconmiseración.Encasostales,lanaturalezadeEstersemostrabacontodoelcalorqueleerainnato,yconaquella ternuraysuavidadquenuncadejabandeproducirelefectodeseadoenlosafligidosqueaellaacudían.Suseno,conelsignodeignominiaqueenéllucía,puede decirse que era el regazo donde podía reposar en calma la cabeza delinfortunado.Eraunahermanadelacaridad,ordenadaporsímisma,omejordicho,ordenada por la ruda mano del mundo, cuando ni éste, ni ella, podían preversemejanteresultado.Laletraescarlatafueelsímbolodesuvocación.Estersevolviótan útil, desplegó tal facultad de hacer el bien y de identificarse con los doloresajenos,quemuchaspersonassenegaronadaralaAescarlatasusignificadoprimitivodeAdúlteraydecíanqueenrealidadsignificabaAbnegación.¡TaleseranlasvirtudesmanifestadasporEsterPrynne!

Sólo lasmoradas enque el infortuniohabía arrojadounvelo sombrío, eran lasquepodíanretenerla;desdeelinstanteenquecomenzabanailuminarlaslosrayosdelafelicidad,Esterdesaparecía.

El huésped caritativo y servicial se alejaba, sin dar siquiera una mirada dedespedida enque recoger el tributo de gratitudque le era debido, si es que existíaalguna en los corazones de aquéllos a quienes había servido con tanto celo. Alencontrarlosenlacalle,jamáslevantabalacabezapararecibirsusaludo;ysialgunosedirigíaaellaresueltamente,entoncesindicabaensilenciolaletraescarlataconun

www.lectulandia.com-Página110

Page 111: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

dedo, y continuaba su camino. Esto podría atribuirse a orgullo, pero se asemejabatantoalahumildad,queproducíaenelespíritudelpúblicotodoelafectoconciliadordeestavirtud.El temperamentodelpúblicoesen logeneraldespótico,ycapazdedegenerar la justicia más evidente, cuando se demanda con demasiada exigenciacomo de derecho; pero concede frecuentemente más de lo que se pide, si, comosucede con los déspotas, se apela enteramente a su generosidad. Interpretando laconducta de Ester como una apelación de esta naturaleza, la sociedad se hallabainclinada a tratar a su antiguavíctima conmayorbenignidadde la que ellamismadeseabaotalvezmerecía.

Los gobernantes de aquella comunidad tardaron más tiempo que el pueblo enreconocer la influencia de la buenas cualidades de Ester. Las preocupaciones quecompartíanencomúnconaquél,adquiríanenellosmayorfuerzamercedaunaseriede razonamientos que dificultaba en extremo la tarea de desentenderse de dichasprevenciones.Sinembargo,día trasdía,susrostrosavinagradosyrígidossefuerondesarrugando y adquiriendo algo que, con el transcurso de los tiempos, se podríatomarporunaexpresióndebenevolencia.Asíacontecíatambiénconloshombresdealtocopete,queseconsiderabanlosguardiasdelamoralidadpública.LosindividuosprivadoshabíanperdonadoyacompletamenteaEsterPrynnesufragilidad;aúnmás,habíanempezadoaconsiderarlaletraescarlata,nocomoelsignoquedenunciabaunafalta, tanlargayduramenteexpiada,sinocomoelsímbolodesusmuchasybuenasacciones. ¿Veis esamujer con ladivisabordada?Decíana los extraños.EsnuestraEster,laEsterdenuestrapoblación,tancompasivaconlospobres,tanservicialconlosenfermos,tanconsoladoraparalosafligidos.Ciertoesqueentonceslapropensióndelanaturalezahumanaareferirlomalocuandosetratadeotro,lesimpelíatambiénacontarenvozbajaelescándalodeotrostiempos.Yapesardetodo,eraunhechoreal que a los ojos de las mismas personas que así hablaban, la letra escarlataproducíaunefectoparecidoaldelacruzenelpechodeunamonja,comunicandoalaquelallevabaunaespeciedesantidad,quelepermitíaatravesarcontodaseguridadporenmediodecualquierclasedepeligro.Sihubieracaídoentreladrones,lahabríaprotegido. Se decía, ymuchos lo creían, que un indio disparó una vez una flechacontra la letra,yque, al tocarla, cayó la flechaal suelohechapedazos, sinhaberlecausadoelmenordañoalaletra.

Elefectodeladivisa,omejordicho,delaposiciónqueéstaindicabaconrespectoalasociedad,fuepoderosoypeculiarenelánimodeEster.Todalagraciayligerezadesuespírituhabíandesaparecidoainflujosdeestafunestaletra,dejandosolamentealgo ostensiblemente rudo y tosco, que habría podido hasta ser repulsivo para susamigasocompañeras,dehaberlastenido.Losatractivosfísicosdesupersonahabíanexperimentadouncambioigual;quizádebidoenpartealaseriedaddesutraje,yenparte a la sequedad de susmaneras. También fue una triste transformación la que

www.lectulandia.com-Página111

Page 112: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

experimentósuhermosayespléndidacabelleraque,ohabíasidocortada,oestabatancompletamenteocultabajosugorra,quenisiquierasealcanzabaaverunosolodesusrizos.Enconsecuenciadetodasestascausas,peroaunmuchomásdebidoaalgodesconocido,parecíaquenohabíayaenelrostrodeEsternadaquepudieraatraerlasmiradasdelamor;nadaenlafiguradeEster,aunquemajestuosaysemejanteaunaestatua,quedespertaraenlapasiónelanhelodeestrecharlaentresusbrazos;nadaenelcorazóndeEsterquepudieraresponderaloslatidosamorososdesucorazón.Algohabía desaparecido en ella, algo completamente femenino, como acontece confrecuenciacuandolamujerhapasadoporpruebasdeunaseveridadpeculiar:porquesi ella es toda ternura, esto le costará la vida; y si sobreviviere a estas pruebas,entonces esa ternura o tiene que extinguirse por completo, o reconcentrarse tanhondamenteenelcorazón,quejamássepodrámostrardenuevo.Talvezestoúltimosea losmásexacto.Laqueunavez fueunaverdaderamujer,yhacesadodeserlo,puedeacada instante recobrarsusatributos femeninos, si solamentevieneel toquemágicoqueefectúelatransfiguración.YaveremossiEsterPrynnerecibiómástardeesetoquemágicoyquedótransfigurada.

Mucha parte de la frialdad marmórea que parecía estar dotada Ester, debeatribuirsealacircunstanciaquesehabíaoperadoungrancambioensuvida,reinandoahoraelpensamientodondeantesreinabanlapasiónylossentimientos.Estandosolaenelmundo,solaencuantoadependerdelasociedad,yconlapequeñaPerlaaquienguiar y proteger, sola y sin esperanzas demejorar su posición, aunque no hubieradesdeñado semejante idea, arrojó lejos de sí los fragmentos de una cadena hechapedazos.Laleyuniversalnoeralaleydesuespíritu.Vivíaademásenunaépocaenque la inteligencia humana, recientemente emancipada, había desplegado mayoractividadyentradoenunaesferamásvastadeacciónqueloquehabíahechodurantemuchossiglos.Noblesytronoshabíansidoderrocadosporhombresdelaespada;yantiguaspreocupacioneshabíansidodestruidasporhombresaunmásatrevidosqueaquéllos. Ester se había penetrado de este espíritu puramentemoderno, adoptandounalibertaddeespeculación,comúnentoncesalotroladodelAtlántico,peroque,ahabertenidonoticiadeellonuestrosantepasados,lohabríanjuzgadounpecadomásmortal que el que estigmatizaron con la letra escarlata. En su cabaña solitaria, aorillasdelmar, lavisitaban ideasypensamientos tales,comonoeraposiblequeseatrevieranapenetrarenotramoradadelaNuevaInglaterra:huéspedesinvisibles,quehabríansidotanpeligrososparalosquelesdabanentradaensuespíritu,comosiseleshubieravistoentratofamiliarconelenemigodelgénerohumano.

Es digno de notarse que las personas que se entregan a las más atrevidasespeculacionesmentales,sonconfrecuenciatambiénlasquemástranquilamenteseconforman a las leyes externas de la sociedad. El pensamiento les basta, sin quetratendeconvertirloenacción.AsíparecequepasabaconEster.Sinembargo,sino

www.lectulandia.com-Página112

Page 113: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

hubiera tenido a Perla, las cosas habrían sidomuy diferentes. Entonces tal vez sunombrebrillaríahoyenlaHistoriacomolafundadoradeunasectareligiosaapardeAnaHutchinson[13]:quizáhabríasidounaespeciedeprofetisa;peroprobablementelosseverostribunalesdelaépocalahabríancondenadoamuerteporintentardestruirlos fundamentosenquedescansaba lacoloniapuritana.Peroen laeducacióndesuhija, laosadíadesuspensamientoshabíaabatidoengranpartesuentusiastavuelo.Enlapersonadesuniñita,laProvidencialehabíaasignadoaEsterlatareadehacerque germinaran y florecieran, en medio de grandes dificultades, los más dignosatributosde lamujer.Todoestabaencontrade lamadre:elmundo leerahostil; lanaturalezamisma de la niña tenía algo perverso en su esencia, que hacía recordarcontinuamente que en su nacimiento había presidido la culpa, el resultado de lapasióndesordenadadelamadre,yrepetidasvecessepreguntabaEsterconamargurasiestacriaturahabíavenidoalmundoparabienoparamal.

Verdadesquelamismapreguntasehacíarespectoalgénerohumanoengeneral.¿Valíalapenaaceptarlaexistencia,aunalosmásfelicesentrelosmortales?Porloqueaellamismatocaba,tiempohacíaquelahabíacontestadoporlanegativa,dandoelpuntoporcompletamenteterminado.Latendenciaalaespeculación,aunquepuedeverterlacalmaenelespíritudelamujer,comosucedeconelhombre,lavuelvesinembargo triste, pues acaso ve ante sí una tarea irrealizable. Primeramente, todo eledificio social tiene que derribarse, y reconstruirse todo de nuevo; luego, lanaturalezadelhombretienequemodificarseesencialmenteantesdepermitírselealamujerqueocupeloquepareceserunaposiciónjustayadecuada;y,finalmente,aundespuésdeallanadastodaslasotrasdificultades,lamujernopodráaprovecharsedetodas estas reformas preliminares hasta que ella misma haya experimentado uncambio radical, en el cual, quizá, la esencia etérea, que constituye el almaverdaderamente femenina, se habría evaporado por completo. Una mujer nuncaresuelve estos problemas con el mero uso de pensamiento: son irresolubles, osolamentepuedenresolversedeunamanera.Siporcasualidadpreponderaelcorazón,losproblemassedesvanecen.Ester,cuyocorazón,pordecirloasí,habíaperdidosuritmo regular y saludable, vagaba errante, sin luz que la guiase, en el sombríolaberintodesuespíritu;yavecesseapoderabadeellaladudaterribledesinoserámejor enviar cuanto antes a Perla al cielo, y presentarse ella también a aceptar eldestino a que la Eterna Justicia la creyese acreedora. La letra escarlata no habíallenadoelobjetoaqueseladestinó.

Ahorasinembargo,suentrevistaconelReverendoSr.Dimmesdaleenlanochede la vigilia de éste, le había proporcionado nueva materia de reflexiones,presentándoleenperspectivaunobjetodignodetodaclasedeesfuerzosysacrificiospara conseguirlo. Había presenciado el suplicio intenso bajo el cual luchaba elministro, o, para hablar con más propiedad, había cesado de luchar. Vio que se

www.lectulandia.com-Página113

Page 114: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

encontraba al borde de la locura, si es que ya su razón no se había hundido. Eraimposible dudar que, por mucha que fuese la eficacia dolorosa de un punzante ysecreto remordimiento,unvenenomuchomásmortífero lehabía sidoadministradopor la misma mano que pretendía curarle. Bajo la capa de amigo y favorecedormédico,habíaconstantementeasu ladounsecretoenemigoqueseaprovechabadelasoportunidadesqueasíselepresentasenparatocar,conmalvadaintención,todoslos resortesde lanaturalezadelicadadelSr.Dimmesdale.Esternopodíamenosdepreguntarsesinofuedesdeprincipiounafaltadevalor,desinceridadydelealtaddeparte suya, permitir que elministro se encontrara en una situación de la que nadabueno,ysímuchomalo,podríaesperarse.Suúnicajustificacióneralaimposibilidadenquehabíaestadodehallarotromediodelibrarledeunaruinaaunmásterribledelaqueaellalehabíacaídoensuerte.LoúnicoposiblefueaccederalplandeldisfrazdeRogerioChillingworth.Movidadeestaidea,sedecidió,entonces,comoahoralocomprendía,porelpartidopeorquepudierahaberadoptado.Determinó,porlotanto,remediarsuerrorhastadondelefueraposible.Fortalecidaporañosderudaspruebas,yanosesentía tan incapacitadapara lucharconRogeriocomo lanocheaquéllaenque, abatida por el pecado, y medio loca por la ignominia a que acababa de serexpuesta, tuvo con él la entrevista en el cuarto de la prisión. Desde entonces, suespíritusehabíaidoremontandoamayoresalturas;mientrasqueelancianomédicohabíaidodescendiendoalniveldeEster,oquizámuypordebajodeella,mercedalaideadevenganzadelaquesehallabaposeído.

Enunapalabra,Esterresolviótenerunanuevaentrevistaconsuantiguomarido,yhacer cuanto estuviera en su poder para salvar a la víctima que evidentemente sehabíaapoderado.Laocasiónnotardóenpresentarse.Unatarde,paseándoseconPerlaenunsitioretiradoenlascercaníasdesucabaña,vioalviejomédicoconuncestoenunamano, y unbastón en la otra, buscandohierbas y raíces para confeccionar susremediosymedicinas.

www.lectulandia.com-Página114

Page 115: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

E

XIV

Esteryelmédico

ster le dijo a Perla que corretease por la ribera del mar y jugara con lasconchasylasalgasmarinas,mientrasellahablabaunratoconelhombrequeestabarecogiendohierbasaciertadistancia;porconsiguiente,laniñapartió

comounpájaro,ydescalzándose lospiececitosempezóa recorrer laorillahúmedadelmar.Aquíyallísedetenía juntoauncharcodeaguadejadopor lamarea,yseponíaamirarseenélcomosifueraunespejo.Reflejábaseenelcharcolaimagendelaniñitaconbrillantesynegrosrizosylasonrisadeunduendecillo,alaquePerla,noteniendootracompañeraconquienjugar,invitabaaquelatomaradelamanoydieseuna carrera con ella.La imagen repetía lamisma señal comodiciendo:Éste es unlugarmejor:venaquí;yPerla,entrandoenelaguahastalasrodillas,contemplabasuspiececitos blancos en el fondo mientras, aun más profundamente, veía una vagasonrisaflotarenelaguaagitada.

Entretantolamadresehabíaacercadoalmédico.—Quisiera hablarte una palabra—dijo Ester—, una palabra que a ambos nos

interesa.—¡Hola! ¿Es la Sra. Ester la que desea hablar con el viejo Rogerio

Chillingworth? —respondió el médico, irguiéndose lentamente—. Con todo micorazón—continuó—, vamos, señora, oigo solamente buenas noticias vuestras entodas partes. Sin ir más lejos, ayer por la tarde, un magistrado, hombre sabio ytemeroso de Dios, estaba discurriendo conmigo acerca de vuestros asuntos, Sra.Ester,ymedijoquesehabíaestadodiscutiendoenelConsejosisepodríaquitardevuestropecho,sinquepadeciera lacomunidad,esaletraescarlataqueostentáis.Osjuropormivida,Ester,queroguéencarecidamentealdignomagistradoquesehicieraesosinpérdidadetiempo.

—No depende de la voluntad de los magistrados quitarme esta insignia —respondió tranquilamente Ester—. Si yo fuere digna de verme libre de ella, ya sehabríacaídoporsímisma,osehabríatransformadoenalgodeunasignificaciónmuydiferente.

—Llevadla,pues,siasíosplace—replicóelmédico—.Unamujerdebeseguirsupropiocaprichoenloqueconciernealadornodesupersona.Laletraestábellamentebordada,ylucemuybienenvuestropecho.

Mientras así hablaban, Ester había estado observando fijamente al ancianomédico,ysequedósorprendidaalavezqueespantada,alnotarelcambioqueenélse había operado en los últimos siete años; no porque hubiera envejecido, pues

www.lectulandia.com-Página115

Page 116: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

aunque eran visibles las huellas de la edad, parecía retener aun su vigor y antiguavivezadeespíritu;peroaquelaspectodehombreintelectualyestudioso,tranquiloyapacible, que era lo que ella mejor recordaba, había desaparecido por completo,reemplazándoleunaexpresiónansiosa,escudriñadora,casi feroz,aunque reservada.Parecíaquesudeseoysupropósitoeranocultaresaexpresiónbajounasonrisa,peroéstalevendía,puesvagabatanirrisoriamenteporsurostro,queelespectadorpodía,mercedaella,discernirmejorlanegacióndesualma.Devezencuandobrillabansusojosconsiniestrofulgor,comosielalmadelancianofuerapresadeunincendio,quese manifestara sólo de tarde en tarde por una rápida explosión de cólera ymomentáneallamarada.Estoloreprimíaelmédicotanprontocomoleeraposible,ytratabaentoncesdeparecertantranquilocomosinadahubierasucedido.

Enunapalabra,elviejomédicoeraunejemplodelaextraordinariafacultadquetiene el hombre de transformarse en un demonio, si quiere por cierto tiempodesempeñareloficiodeéste.Transformacióntalsehabíaoperadoenelmédico,porhaberse dedicado durante siete años al constante análisis de un corazón lleno deagonía,hallandosuplacerenesatarea,yañadiendo,pordecirloasí,combustiblealashorriblestorturasqueanalizabayencuyoanálisishallabatanintensoplacer.

LaletraescarlataabrasabaelsenodeEsterPrynne.Aquíhabíaotraruinaqueellaeraenparteresponsable.

—¿Qué veis enmi rostro, que contempláis con tal gravedad de expresión?—preguntóelmédico.

—Algoquemeharíallorar,siparaellohubieseenmílágrimasbastanteacerbas—respondióEster—;peronohablemosdeeso.Deaquel infortunadohombreesdequienquisierahablar.

—Y¿quéhayconél?—preguntóelmédicoconansiedad,comosieltemafueramuydesuagrado,ysealegraradehallarunaoportunidaddediscutirloconlaúnicapersonaconquienpudierahacerlo—.Paradecirverdad,miSra.Ester,precisamentemispensamientosestabanahoraocupadosenesecaballero:deconsiguiente,habladcontodalibertad,queosresponderé.

—Cuandonoshablamos la últimavez—dijoEster—,haceunos siete años, oscomplacisteis en arrancarme la promesa que guardara el secreto acerca de lasrelaciones que en otro tiempo existieron entre nosotros. Como la vida y el buennombre delministro estaban en vuestrasmanos, nome quedó otra cosa que hacersino permanecer en silencio de acuerdo con nuestro deseo. Sin embargo, no singraves presentimientos, me obligué a ello; porque hallándome desligada de todaobligaciónparaconlosdemássereshumanos,noloestabaparaconél;yalgohabíaquememurmurabaenlosoídosquealempeñarmipalabradequeobedeceríavuestromandato, le estaba haciendo traición.Desde entonces, nadie comovos se halla tancerca de él: seguís cada uno de sus pasos; estáis a su lado, despierto o dormido;

www.lectulandia.com-Página116

Page 117: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

escudriñáissuspensamientos;mináisyulceráissucorazón;suvidaestáenvuestrasgarras;leestáismatandoconunamuertelenta,ytodavíanoosconoce,nosabequiénsois.Al permitir yo esto, he procedido con falsedad respecto al único hombre conquienteníaeldeberdesersincera.

—¿Quéotrocaminoosquedaba?—preguntóelmédico—.Siyohubieraseñaladoaestehombreconeldedo,habríasidoarrojadodesupúlpitoauncalabozoydeallítalvezalcadalso.

—Habríasidopreferible—dijoEster.—¿Quémal le he hecho a ese hombre?—preguntó de nuevo elmédico—.Te

aseguro, Ester Prynne, que con los honorarios más crecidos y valiosos que unmonarca pudiera haber pagado a un facultativo no se habría conseguido todo elesmeroylaatenciónqueheconsagradoaesteinfelizeclesiástico.Anoserpormí,suvidasehabríaextinguidoenmediodetormentosyagoníasenlosdosprimerosañosquesiguieronalaperpetracióndesucrimenyeltuyo.Porquetúsabes,Ester,quesualmacarecede lafortalezade la tuyaparasobrellevar,comolohashecho,unpesosemejante al de tu letra escarlata. ¡Oh! ¡Yo podría revelar un secreto digno de serconocido!Perobastasobreestepunto.Loquelacienciapuedehacer,lohehechoensubeneficio.Siaunrespiraysearrastraenestemundo,amísolamentelodebe.

—Máslevalierahabermuertodeunavez—dijoEster.—Sí,mujer,tienesrazón—exclamóelviejoRogeriohaciendobrillarenlosojos

todo el fuego infernal de su corazón—; más le valiera haber muerto de una vez.Jamásmortal algunopadeció loque estehombrehapadecido…Y todo, todo, a lavistadesupeorenemigo.Hatenidounavagasospechaacercademí:hasentidoquealgosecerníasiempresobreélamaneradeunamaldición;conocíainstintivamentequelamanoquesondeabasucorazónnoeramanoamiga,yquehabíaunojoqueleobservaba,buscandosolamentelainiquidad,ylahaencontrado.¡Peronosabíaqueesamanoyeseojofueranmíos!Conlasupersticióncomúnensuclase,seimaginabaentregado a un demonio para que le atormentara con sueños espantosos, conpensamientos terribles,conelaguijóndel remordimiento,ycon lacreencia,dequenoseráperdonado,todocomoanticipacióndeloqueleesperamásalládelatumba.Peroeralasombraconstantedemipresencia,laproximidaddelhombreaquiénmásvilmentehabíaofendido,yquevivetansolomercedaestevenenoperpetuodelmásintenso deseo de venganza. ¡Sí; sí por cierto!No se equivocaba, tenía un enemigoimplacablejuntoasí.Unmortal,dotadoenotrotiempodesentimientoshumanos,sehaconvertidoenundemonioparasutormentoespecial.

El infortunado médico, al pronunciar estas palabras, alzó los brazos con unamirada de horror, como si hubiera visto alguna forma espantosa, que no podíareconoceryestuvieseusurpandoellugardesupropiaimagenenunespejo.Eraunode esos rarosmomentos enque el aspectomoral de unhombre se revela con toda

www.lectulandia.com-Página117

Page 118: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

fidelidadalosojosdesualma.Probablementejamássehabíavistoasímismocomoseveíaahora.

—¿Nolohastorturadoyabastante?—lepreguntóEsternotandolaexpresióndelrostrodelanciano—.¿Notehapagadotodoconusura?

—¡No! ¡No! Ha aumentado su deuda—respondió el médico, y a medida queproseguía, su rostro fue perdiendo la expresión de fiereza, volviéndosemás ymássombrío—. ¿Te acuerdas, Ester, como era yo hace nueve años? Aun entonces meencontrabaenelotoñodemisdías, ynoalprincipiodelotoño.Pero todamividahabíaconsistidoenañostranquilosdeestudioseveroydemeditación,consagradosaaumentar mis conocimientos, y también, fielmente, al progreso del bienestar delgénerohumano.Ningunavidahabíasidotanpacificaeinocentecomolamía:pocas,tan ricasenbeneficiosconferidos. ¿No recuerdas loqueyoera?Aunque fríoen laapariencia,¿noerayounhombrequepensabaenelbiendelosdemás,sinacordarsemucho de símismo; bondadoso, sincero, justo, y constante en sus afectos, si bienéstosnomuyardientes?¿Noerayotodoesto?

—Todoesto,ymás—dijoEster.—¿Y qué soy ahora? —preguntó el anciano, mirándola fijamente al rostro, y

dejandoquetodalaperversidaddesualmaseretrataseenlafisonomía—.¿Quésoyyoahora?Yatehedicholoquesoy,unenemigoimplacable:¡undemonioenformahumana!¿Quiénmehahechoasí?

—Yohesido—exclamóEsterestremeciéndose—.Yohesido,tantoomásqueél.¿Porquénotehasvengadodemí?

—Tehedejadoentregadaalaletraescarlata—replicóRogerio—.Siesonomehavengado,nopuedohacermás.

Ypusoundedoenlaletra,conunasonrisa.—¡Tehavengado!—replicóEster.—Es lo que creía—dijo el médico—. Y ahora ¿qué es lo que quieres de mí

respectoaesehombre?—Tengoquerevelarleelsecreto—respondióEsterconfirmeza—,tienequevery

saber loque realmenteeres.No sécuáles serán las consecuencias.Peroestadeudamíaparaconél,cuyaruinaytormentohesido,tienealfinquequedarsatisfecha.Entusmanosestáladestrucciónolaconservacióndesubuennombreyestadosocial,ytalvezhastasuvida.Nipuedoyo,aquienlaletraescarlatahahechocomprenderelvalor de la verdad, si bien haciéndola penetrar en el alma como con un hierrocandente,no,nipuedoyopercibirlaventajaqueélreportedevivirpormástiempoesavidademiseriaydehorror,pararebajarmeantetieimplorartecompasiónhaciatuvíctima.No;hazconélloquequieras.Nohaynadabuenoqueesperarparaél,niparamí,niparati,niaunsiquieraparamipequeñaPerla.Nohaysenderoalgunoquenossaquedeestetristeysombríolaberinto.

www.lectulandia.com-Página118

Page 119: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—Mujer, casi podría compadecerte —dijo el médico a quien no fue posiblecontener un movimiento de admiración, pues había una cierta majestad en ladesesperación con que Ester se expresó—. Había en ti grandes cualidades; y sihubieras hallado en tus primeros años un amormás adecuadoque elmío, nada deestohabríaacontecido.Tecompadezcoportodolobuenoqueentisehaperdido.

—Y yo a ti —contestó Ester—, por todo el odio que ha transformado en unmonstruoinfernalaunhombrejustoysabio.¿Quieresdespojartedeeseodioyvolverdenuevoaserunacriaturahumana?Sinoporél,alomenosporti.Perdona;ydejasu ulterior castigo al Poder a quien pertenece. Dije ahora poco que nada buenopodíamos esperar él, ni tú, ni yo, que andamos vagando juntos en este sombríolaberintodemaldad,tropezandoacadapasocontralaculpaquehemosesparcidoennuestrasenda.Noesasí.Puedehaberalgobuenopara ti;sí,para tisolo,porquetúeres el profundamente ofendido, y tienes el privilegio de poder perdonar. ¿Quieresabandonar ese único privilegio? ¿Quieres rechazar esa ventaja de incomparablevalor?

—Basta,Ester, basta—replicó el ancianomédico, con sombría entereza—.Nomeestáconcedidoperdonar.Nohayenmíesafacultaddequehablas.Miantiguafe,olvidadahace tiempo,seapoderadenuevodemíyexplica todo loquehacemosytodoloquepadecemos.Elprimerpasoerradoquediste,sembróelgermendelmal;pero desde aquel momento ha sido todo una fatal necesidad. Vosotros que de talmodomehabéisofendido,no sois culpables, excepto enuna especiede ilusión;nisoyyoelenemigoinfernalquehaarrebatadoalgranenemigodelgénerohumanosuoficio. Es nuestro destino. Deja que se desenvuelva como quiera. Continúa en tusendero,yhazloqueteparezcaconesehombre.

Hizounaseñalconlamanoysiguiórecogiendohierbasyraíces.

www.lectulandia.com-Página119

Page 120: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

D

XV

EsteryPerla

eestemodoRogerioChillingworth,viejo,deforme,yconunrostroquesequedaba grabado en la memoria de los hombres más tiempo de lo quehubieranquerido, sedespidiódeEstery continuó sucaminoen la tierra.

Iba recogiendo aquí una hierba, arrancabamás allá una raíz, y lo ponía todo en elcesto que llevaba al brazo. Su barba gris casi tocaba el suelo cuando, inclinado,proseguía hacia adelante. Ester le contempló un momento, con cierta extrañacuriosidad,paraversilastiernashierbasdelatempranaprimaveranosemarchitaríanbajosuspies,dejandounnegroysecorastroatravésdelalegreverdorquecubríaelsuelo.Sepreguntabaquéclasedehierbasseránésasqueelancianorecogíacontantocuidado. ¿No le ofrecería la tierra, avivadapara elmal, envirtuddel influjode sumalignamirada,raícesyhierbasvenenosasdeespecieshastaahoradesconocidasquebrotaríanalcontactodesusdedos?¿Onobastaríaesemismocontactoparaconvertirenalgodeletéreoymortíferolosproductosmássaludablesdelsenodela tierra?Elsol,quecontantoesplendorbrillabadondequiera,¿derramabarealmentesobreélsusrayosbenéficos?¿Oacaso,comomásbienparecía,lerodeabauncírculodefatídicasombraquesemovíaapardeéldondequieraquedirigierasuspasos?¿Ydóndeibaahora?¿Nosehundiríade repenteen la tierra,dejandoun lugarestérilycalcinadoque con el curso del tiempo se cubriría de mortífera yerba mora, beleño, cicuta,apócema,ytodaotraclasedehierbasnocivasqueelclimaprodujese,creciendoallícon horrible abundancia? ¿O tal vez extendería enormes alas de murciélago, yechandoavolarenlosespacios,pareceríatantomásfeocuantomásascendierahaciaelcielo?

—Seaonounpecado—dijoEsterconamargurayconlamiradafijaenelviejomédico—,¡odioaesehombre!

Sereprendióasímismaacausadeesesentimiento,peronipudosobreponerseaél ni disminuir su intensidad. Para conseguirlo, pensó en aquellos días, ya muylejanos,enqueRogerioacostumbrabadejarsucuartodeestudioalacaídadelatarde,yveníaasentarsejuntoalalumbredelhogar,alosrayosdeluzdesusonrisanupcial.Decíaentoncesquenecesitabacalentarseal resplandordeaquella sonrisa,paraquedesapareciera de su corazónde erudito el frío producidopor tantas horas solitariaspasadasentresuslibros.Escenassemejantesleparecieronenotrotiempoinvestidasde cierta felicidad; pero ahora, contempladas a través de los acontecimientosposteriores, sehabíanconvertidoensus recuerdosmásamargos.Semaravillabadeque hubiera habido tales escenas; y sobre todo, que se hubiera dejado inducir a

www.lectulandia.com-Página120

Page 121: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

casarseconél.Considerabaesoelcrimenmayordelcualtuvieraquearrepentirse,asícomohabercorrespondidoalafríapresióndeaquellamano,yhaberconsentidoquelasonrisadesuslabiosydesusojossemezclaraalasdeaquelhombre.Yleparecíaque el viejo médico, al persuadirla, cuando su corazón inexperto nada sabía delmundo, al persuadirla que se imaginase feliz a su lado, había cometidounaofensamayorquetodoloqueaélselehubierehecho.

—¡Sí, le odio! —repitió Ester con más intenso rencor que antes—. ¡Me haengañado!¡Mehizounmalmuchomayorquecuantoyoleheinferido!

¡Tiembleelhombrequeconsiguelamanodeunamujer,sialmismotiemponoobtieneporcompleto todoelamordesucorazón!De locontrario, leacontecerá loqueaRogerioChillingworth,cuandounacentomáspoderosoyelocuentequeelsuyodespiertelasdormidaspasionesdelamujer;entoncesleecharánencarahastaaquelapacible contento, aquella fría imagen de la felicidad que se la hizo creer era lacalurosa realidad. Pero Ester hace tiempo que debía haberse desentendido de estainjusticia. ¿Qué significaba? ¿Acaso los siete largos años de tortura con la letraescarlatahabíanproducidodoloresindeciblessinqueensualmahubiesepenetradoelremordimiento?

Lasemocionesdeaquellosbrevesinstantes,enqueestuvocontemplandolafiguracontrahecha del viejoRogerio, arrojaron una luz en el espíritu deEster, revelandomuchascosasque,deotromodo,ellamismanosehabríadadocuenta.

Unavezqueelmédicohubodesaparecido,llamóasuhijita.—¡Perla!¡Perlita!¿Dóndeestás?Perla, cuya actividad de espíritu jamás flaqueaba, no había carecido de

distraccionesmientras sumadre hablaba con el ancianoherbolario.Al principio sedivirtiócontemplandosupropiaimagenenuncharcodeagua;luegohizopequeñasembarcacionesdecortezadeabedulylascargódeconchasmarítimas,zozobrandolamayor parte; después se empeñó en tomar entre sus dedos la blanca espuma quedejabanlasolasalretirarse,ylaesparcíaalviento;percibiendoluegounabandadadepajarillosribereños,querevoloteabanalolargodelaplaya,latraviesaniñasellenódepequeñosguijarroseldelantal,ydeslizándosederocaenrocaenpersecucióndeestas avecillas, desplegó una destreza notable en apedrearlas.Un pajarito de pardocolorypechoblancofuealcanzadoporunguijarro,yseretirórevoloteandoconelalaquebrada.Peroentonceslaniñacesódejugar,porquelecausómuchapenahaberhechodañoaaquellacriaturitatancaprichosacomolabrisadelmarocomolamismaPerla.

Suúltimaocupaciónfuereuniralgasmarinasdevariasclases,haciendoconellasunaespeciedebandaomantoyunadornoparalacabeza,loqueledabaelaspectodeunapequeña sirena.Perlahabíaheredadode sumadre la facultadde idear trajesyadornos.Comoúltimotoqueasuvestidodesirena,tomóalgunasalgasyselaspuso

www.lectulandia.com-Página121

Page 122: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

en el pecho imitando, lomejor que pudo, la letraA que brillaba en el seno de sumadreycuyavistaleeratanfamiliar,conladiferenciadequeestaAeraverdeynoescarlata. La niña inclinó la cabecita sobre el pecho y contempló este ornato conextrañointerés,comosilaúnicacosaparaquehubierasidoenviadaalmundofueseparadesentrañarsuocultasignificación.

«¿Quisierasabersimimadremepreguntaráquésignificaesto?»pensóPerla.Precisamenteoyóentonceslavozdesumadre,ycorriendoconlamismaligereza

que revoloteaban lospajaritos ribereños, sepresentó anteEster, bailando, riendo,yseñalandoconeldedoeladornoquesehabíafijadoenelpecho.

—MiPerlita—dijolamadredespuésdeunmomentodesilencio—,laletraverdeyentusenoinfantilnotieneobjeto.¿Perosabestú,hijamía,loquesignificalaletraquetumadretienequellevar?

—Sí,madre—dijo laniña—,es laAmayúscula.Túme lohas enseñadoen lacartilla.

Ester la miró fijamente; pero aunque en los ojos negros de la niña había lasingularexpresiónque tantasvecesnotaraenellos,nopudodescubrirsiparaPerlatenía realmente alguna significación aquel símbolo, y experimentó una mórbidacuriosidaddeaveriguarlo.

—¿Sabesacaso,hijamía,porquétumadrellevaestaletra?—Sílosé—respondióPerlafijandosuinteligentemiradaenelrostrodelamadre

—,porlamismacausaqueelministrosellevalamanoalcorazón.—¿Ycuálesesacausa?—preguntóEstermediosonriéndosealprincipioconla

absurdarespuestade laniña,peropalideciendounmomentodespués—.¿Quétienequeverlaletraconningúncorazón,exceptoelmío?

—Nada,madre;hedichotodoloquesé—respondióPerlaconmayorseriedaddelaqueleerahabitual.

—Pregúntaleaeseviejoconquienhasestadohablando.—Talvezél te lopuedadecir.Perodime,miqueridamadre,¿quésignificaesa

letraescarlata?¿Yporquélallevastúenelpecho?¿Yporquéelministrosellevalamanoalcorazón?

Diciendoestotomólamanodesumadreentrelasdossuyasyfijóensurostrolasmiradasconunaexpresióngraveyreposada,pococomúnensuinquietoycaprichosocarácter.SeleocurrióaEsterlaideadequetalvezlaniñaestabatratandorealmentedeidentificarseconellaconinfantilconfianza,haciendoloquepodíaydelmodomásinteligente que le era dable, para establecer entre las dos un lazomás estrecho decariño. Perla se le mostraba bajo un aspecto que hasta entonces no había visto.Aunquelamadreamabaasuhijaconlaintensidaddeunafectoúnico,habíatratadodeconformarse con la ideadequenopodía esperar en cambio sinomuypoco:uncariñopasajero,vago,conarranquesdepasión,petulanteensusmejoreshoras,que

www.lectulandia.com-Página122

Page 123: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

noshielaconmás frecuenciaquenosacaricia,quesemuestrabesando lasmejillascon dudosa ternura, o jugando con el pelo, o de otro modo semejante, paradesvanecerseelinstanteinmediatoycontinuarconsusjuegosdecostumbre.Yestoeraloquepensabaunamadreacercadesuhijita,pueslosextrañoshabríanvistotansólounoscuantosrasgospocoamables,haciéndolosapareceraunmásnegros.

Pero ahora se apoderó deEster la idea que Perla, con su notable precocidad yperspicacia, había llegado ya a la edad en que podía hacerse de ella una amiga yconfiarlemuchodeloquecausabaeldolordesucorazónmaternal,hastadondefueraposibleteniendoencuentalaconsideracióndebidaalaniñayalpadre.Enelpequeñocaos del carácter de Perla había sin duda en embrión un valor indomable, unavoluntadtenaz,unorgulloaltivoquepodíaconvertirseenrespetodesímisma,yundespreciopormuchascosasque,bienexaminadas,severíaqueestabancontaminadasdefalsedad.Sehallabaigualmentedotadadeafectosque,sibienpocotiernos,teníantodoelricoaromadelosfrutosaunnomadurados.ContodasestasaltascualidadescreíaEster que esta niña se volvería una noble y excelentemujer, amenos que lapartemalaheredadadelamadrefuesegrandeendemasía.

La tendencia inevitable de Perla a ocuparse en el enigma de la letra escarlata,parecía una cualidad innata en la niña. Ester había pensado a menudo que laProvidencia, al dotar a Perla con estamarcada propensión, lo hizomovida de unaidea de justicia y de retribución; pero nunca, hasta ahora, se le había ocurridopreguntarsesi,enlazadaaestaidea,nohabríatambiénladebenevolenciayperdón.SitrataraaPerlateniendoenellafeyconfianza,considerándolamensajeroespiritualal mismo tiempo que criatura terrestre, ¿no será su destino suavizar y finalmentedesvanecereldolorquehabíaconvertidoelcorazóndesumadreenunatumba?¿Noserviríatambiénparaayudarlaavencerlapasión,enuntiempotanimpetuosa,yaunhoynimuertanidormidasinosóloaprisionadaenaquelsepulcrodesucorazón?

TalesfueronalgunosdelospensamientosquebulleronenlamentedeEster,contantaviveza como si en realidad algún sermisterioso se loshubieramurmurado aloído.Y allí estabaPerla todo este tiempo estrechando entre lasmanecitas suyas lamanodesumadre,conlasmiradasfijasensurostro,mientrasrepetíaunayotravezlasmismaspreguntas.

—¿Quésignificalaletra,madremía?y¿porquélallevastú?,¿yporquésellevaelministrolamanoalcorazón?

«¿Quélediré?»sepreguntóEsterasímisma.¡No!Siestehadeserelpreciodelafectodemihija,nopuedocomprarloatalcosto.

Despuéshablóenvozalta.—Tontuela —le dijo—, ¿qué preguntas son ésas? Hay muchas cosas en este

mundoqueunaniñanodebepreguntar.¿Quéséyoacercadelcorazóndelministro?Yencuantoalaletraescarlatalallevoporlobonitoquelucensushilosdeoro.

www.lectulandia.com-Página123

Page 124: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

En todos los siete años ya transcurridos, jamás Ester había mostrado falsedadalgunarespectoalsímboloqueostentabasupecho,exceptoenaquelmomento,comosi a pesar de su constante vigilancia hubiese penetrado en su corazón una nuevaenfermedad moral, o alguna otra de antigua fecha no hubiera sido expulsada porcompleto.EncuantoaPerla,laseriedaddesurostroyahabíadesaparecido.

Perolaniñanosedioporvencidaenelasuntodelaletraescarlata;ydosotresveces,mientrasregresabanasumorada,yotrastantasdurantelacena,ycuandosumadre la estabaacostando,yaununavezdespuésqueparecía estaryadurmiendo,Perlaconciertamalignidadenlasmiradasdesusnegrosojos,continuósupregunta:

—Madre,¿quésignificalaletraescarlata?Y lamañana siguiente, la primera señal que dio la niña de estar despierta fue

levantarlacabecitadelaalmohadayhacerlaotrapreguntaquedetanextrañomodohabíaasociadolaletraescarlata:

—Madre,madre,¿porquétienesiempreelministrolamanosobreelcorazón?—Cállate,niñatraviesa—respondiólamadreconunaasperezaquenuncahabía

empleado hasta aquel momento—. No me mortifiques más, o te encerraré en uncuartooscuro.

www.lectulandia.com-Página124

Page 125: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

E

XVI

Unpaseoporelbosque

ster permaneció firme en su propósito de hacer que el Reverendo Sr.Dimmesdale conociera el verdadero carácter del hombre que se habíaapoderado de su confianza, fuesen cuales fuesen las consecuencias de su

revelación. Durante varios días, sin embargo, en vano buscó la oportunidad dehablarle en uno de los paseos solitarios que el ministro acostumbraba dar, todomeditabundo,alolargodelacostaoenlascolinascubiertasdebosquesdelcampovecino.Nohabría habido sin dudanadade escandalosoni de particular, ni peligroalgunoparalabuenareputacióndelministro,siEsterlehubieravisitadoensupropioestudiodondetantopenitente,antesdeahora,habíaconfesadoculpasquizáaunmásgravesquelaqueacusabalaletraescarlata.PeroseaqueellatemieselaintervenciónsecretaopúblicadeRogerioChillingworth,oquesuconciencialehicieratemerqueseconcibieseunasospecha,queningúnotrohabríaimaginado,oquetantoelministrocomo ella necesitaban de más amplitud de espacio para poder respirar con todalibertadmientrashablasenjuntos,oquizátodasestasrazonescombinadas,lociertoesqueEsternuncapensóenhablarleenotrolugarsinoalafazdelcielo,ydeningúnmodoentrecuatroparedes.

Al fin, una noche que asistía a un enfermo, supo que el Reverendo Sr.Dimmesdale, a quien habían ido a buscar para que le ayudase a bienmorir, habíapartidoavisitaralapóstolEliot,allíensuresidenciaentresusindiosconvertidos,yque regresaría probablemente el día siguiente al mediodía. Al acercarse la horaindicada,tomódelamanoaPerla,suconstantecompañera,ypartióenbuscadelSr.Dimmesdale.

Elcaminonoeramásqueunsenderoqueseperdíaenelmisteriodeunaselvavirgen, tanespesaqueapenaspodíaentreverseelcieloa travésde lascopasde losárboles. Ester la comparó a la soledad y laberintomoral en que había estado ellavagando tanto tiempo. El día era frío y oscuro: cubrían el firmamento espesas ycenicientasnubesligeramentemovidasporlabrisa,loquepermitíaquédecuandoencuandosevislumbraraunrayodesolquejugueteabaenlaestrechasenda.Estatenueyvacilanteclaridadsepercibíasiempreenlaextremidadmáslejana,visibleatravésdelaselva,yparececomoquesedesvanecíaosealejabaamedidaquelossolitariosviajeros avanzaban en su dirección, dejando aunmás sombríos los lugares en quebrillaba,porlomismoquehabíanesperadohallarlosluminosos.

—Madre—dijo Perla—, la luz del sol no te quiere. Corre y se oculta, porquetienemiedodealgoquehayentupecho.Miraahora:allíestájugando,aunabuena

www.lectulandia.com-Página125

Page 126: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

distanciadenosotros.Quédateaquíydéjamecorreramíparacogerla.Yosolamentesoyunaniña.Nohuirádemíporqueaunnollevonadasobremipecho.

—Yesperoquenuncalolleves,hijamía—dijoEster.—Y¿porquéno,madre?—preguntóPerladeteniéndoseprecisamentecuandoiba

a emprender la carrera—. ¿No vendrá eso por símismo cuando yo sea unamujergrande?

—Corre,hijamía—respondiólamadre—,yatrapaelrayodelsol,puesprontoseirá.

Perlaemprendiólacarreraa todaprisayprontosehallóenmediodela luzdelsol, riendo, toda iluminada por su esplendor, y con los ojos brillantes de alegría.Parecía como si el rayo solar se hubiera detenido en torno de la solitaria niñaregocijándoseenjugarconella,hastaquelamadrellegóbastantecercaparapenetrarcasitambiénenelcírculomágico.

—Ahoraseirá—dijoPerlamoviendolacabeza.—Mira—dijoEstersonriendo—,ahorayopuedoalargarlamanoyatraparalgo.Peroalintentarlo,elrayodesoldesapareció;o,ajuzgarporlabrillantezconque

irradiabaelrostrodePerla,sumadrepodíahaberse imaginadoquelaniña lohabíaabsorbido, y lo devolvería luego iluminando la senda por donde iban, cuando denuevo penetrasen en parajes sombríos de la selva. Ninguno de los atributos de sutiernahijalecausabaalamadretantaimpresióncomoaquellavivacidadconstantedeespíritu, reflejo quizá de la energía con que Ester había luchado combatiendo susíntimos dolores antes del nacimiento dePerla.Era ciertamente un encanto dudoso,que comunicaba al carácter de la niña cierto brillometálico y duro.Necesitaba undolor profundo para humanizarse y hacerse capaz de sentir compasión. Pero Perlateníatiemposobradoparaello.

—Ven,hijamía—dijoEster—;vamosasentamosenelbosqueyadescansarunrato.

—Yo no estoy cansada, madre—replicó la niña—; pero tú puedes sentarte siquieres,yentretantocontarmeuncuento.

—Uncuento,niña—dijoEster—,y¿quéclasedecuento?—¡Ah! algo acercade la historia delHombreNegro—respondió asiéndoladel

vestidoymirándolaconexpresiónentreseriaymaliciosa—.Dimecómorecorreestebosquellevandobajoelbrazounlibrogrande,pesado,conbrochesdehierro;ycómoesteHombreNegroy feoofrece su libroyunaplumadehierro a todos losque leencuentran aquí entre los árboles, y cómo también todos tienen que escribir susnombres con su propia sangre. Y entonces les hace una señal en el pecho. ¿HasencontradoalgunavezalHombreNegro,madre?

—Y¿quiéntehacontadoestahistoria,Perla?—preguntólamadrereconociendounasupersticiónmuycomúnenaquellaépoca.

www.lectulandia.com-Página126

Page 127: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—Aquellaseñoraviejaqueestabasentadaenunrincónjuntoalachimeneaenlacasa donde estuviste velando anoche —dijo la niña—. Ella me creía dormidamientrasestabahablandodeeso.Dijoquemilymilpersonas lohabíanencontradoaquí,yhabíanescritoensulibro,yteníansumarcaenelpecho.Yunadelasquelohanvistoesesamujerde tanmalgenio, laancianaSeñoraHibbins.Y,madre,dijotambiénqueesaletraescarlataquetútieneseslaseñalquetepusoelHombreNegro,yquebrillacomounallamarojacuandolovesamedianoche,aquí,enestebosqueoscuro.¿Esverdad,eso,madre?¿Yesverdadquetúvasaverledenoche?

—¿Tehasdespertadoalgunavezsinquemehayasvistojuntoati?—lepreguntóEster.

—Nolorecuerdo—dijolaniña—.Sitemesdejarmesolaennuestrachoza,debesllevarmecontigo.Muchomealegraráacompañarte.Pero,madre,dimeahora,¿existesemejanteHombreNegro?¿Ylohasvistoalgunavez?¿Yeséstasuseñal?

—¿Quieresdejarmeenpaz,sitelodigodeunavez?—lepreguntósumadre.—Sí,simelodicestodo—respondióPerla.—Puesbien,unavezenmividaencontréalHombreNegro—dijo lamadre—.

Estaletraescarlataessuseñal.Conversandoasí,penetraronenelbosquelobastanteparaponerseacubiertode

lasmiradasdealgún transeúntecasual,y se sentaronenel troncocarcomidodeunpinoqueenotros tiemposhabríasidounárbolgigantescoyahoraera tansólounamasademusgo.Ellugarenquesesentaroneraunapequeñahondonada,atravesadapor un arroyuelo que se deslizaba sobre un lecho de hojas de árboles. Las ramascaídasde estos árboles interrumpíande trechoen trecho la corrientedel arroyuelo,queformabapequeñosremolinosaquíyallí,mientrasenotraspartessedeslizabaamaneradeuncanalsobreunlechodepiedrecitasyarena.Siguiendoconlavistaelcursodelaguaseveíaavecesensusuperficieelreflejodelaluzdelsol,peroprontoseperdíaenmediodellaberintodeárbolesymatorralesquecrecíanalolargodesusorillas: aquí y allí tropezaba con alguna gran roca cubierta de liquen. Todos estosárbolesyestasrocasdegranitoparecíandestinadosahacerunmisteriodelcursodeestearroyuelo,temiendoquizáquesuincesantelocuacidadrevelaselashistoriasdelaantigua selva. Constantemente, es verdad, mientras el arroyuelo continuabadeslizándose hacia adelante, dejaba oír un suave, apacible y tranquilo murmullo,aunquellenodedulcemelancolía,comoelacentodeunniñoquepasaralosprimerosañosdesuvidasincompañerosdesuedadconquienespoderjugar,ynosupieseloque fuera estar alegre por vivir entre tristes parientes y aun más tristesacontecimientos.

—¡Oh,arroyuelo!¡Oh,locoyfastidiosoarroyuelo!—exclamóPerladespuésdeprestaroídounratoasusmurmullos—.¿Porquéestástantriste?¡Cobraánimoynoestéstodoeltiemposuspirandoymurmurando!

www.lectulandia.com-Página127

Page 128: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Peroelarroyuelo,enelcursodesuexistenciaentrelosárbolesdelaselva,habíapasadoporunaexperiencia tansolemnequenopodíamenossinoexpresarlaconelrumor de sus ondas y parecía que no tenía otra que decir. Perla se asemejaba alarroyuelo, en cuanto a que la corriente de su vida había brotado de una fuentetambiénmisteriosa,ysehabíadeslizadoentreescenashartosombrías.Pero,todolocontrario del arroyuelo, la niña bailaba, y se divertía y charlaba a medida que suexistenciatranscurría.

—¿Quédiceestearroyuelotantriste,madre?—preguntólaniña.—Situvierasalgúnpesarqueteabrumara,elarroyuelotelodiría—respondióla

madre—,asícomomehablaamídelmío.Peroahora,Perla,oigopasosenelcaminoyel ruidoqueformaelapartar las ramasde losárboles;vetea jugarydéjamequehableunratoconelhombrequevieneallíalolejos.

—¿EselHombreNegro?—preguntóPerla.—Vetea jugar—repitió lamadre—,perono te internesmuchoenelbosque,y

tencuidadodevenirenelinstantequetellame.—Sí,madre—respondió Perla—, pero si fuere el HombreNegro, ¿no quieres

permitirmequemequedeunratoparamirarloconsugranlibrobajoelbrazo?—Vetea jugar, tontuela—dijo lamadre impaciente—,noeselHombreNegro.

Ahorapuedesverloporentrelosárboles.Eselministro.—Sí, él es—dijo la niña—.Y tiene lamano sobre el corazón,madre. Eso es

porquecuandoelministroescribiósunombreenellibro,elHombreNegrolepusolaseñalenelpecho.Y¿porquénolallevacomotúfueradelpecho?

—Veajugarahora,niña,yatorméntameamídespuéscuantoquieras—exclamóEster—.Peronotealejesmucho.Quédatedondepuedasoírlacharladelarroyuelo.

La niña se alejó cantando a lo largo de la corriente del arroyuelo, tratando demezclaralgunosacentosmásalegresalamelancólicacadenciadesusaguas.Peroelarroyuelo no quería ser consolado y continuó, como antes, refiriendo su secretoininteligible de algo muy triste y misterioso que había sucedido, o lamentándoseproféticamente de algo que iba a acontecer en la sombría floresta; pero Perla queteníahartasombraensubreveexistencia,sealejódelarroyuelogemidor,ysepusoarecoger violetas y anémonas y algunas florecillas color de escarlata que encontrócreciendoenlosintersticiosdeunaaltaroca.

Cuando la niña hubo partido, Ester dio un par de pasos hacia el sendero queatravesaba la selva, aunque permaneciendo todavía bajo la espesa sombra de losárboles.Vio alministro que avanzaba solitario apoyándose en una rama que habíacortadoenelcamino.

Suaspectoeraeldeunapersonamacilentaydébil,yserevelabaentodosuserunabatimiento,quenuncasehabíanotadoenélentantogrado,niensuspaseosporlapoblación,nienningunaotraoportunidadenquecreyeraqueselepudieseobservar.

www.lectulandia.com-Página128

Page 129: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Aquí,enlaintensasoledaddelaselva,erapenosamentevisible.Ensumododeandarhabíaunaespeciedecansancio,comosinovierarazónalgunaparadarunpasomás,ni experimentase el deseo de hacerlo, sino que con sumo placer, si es que algopudiera causarle placer, habría preferido arrojarse al pie del árbol más cercano ytenderseallíadescansarparasiempre.Podríancubrirlelashojas,yelterrenoelevarsegradualmente y formar unmontecillo sobre su cuerpo, sin importar nada que ésteestuvieraanimadoonoporlavida.Lamuerteeraunobjetodemasiadodefinidoparaquepudieseanhelarlaodeseaseevitarla.

ParaEster,a juzgarporloqueellapodíaver,elReverendoArturoDimmesdalenopresentabasíntomaningunovisibledeunpadecimientorealyprofundo,exceptoque,comoPerlayahabíanotadosiempresellevabalamanoalcorazón.

www.lectulandia.com-Página129

Page 130: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

A

XVII

Elpastordealmasysufeligresa

pesardelolentamentequecaminabaelministro,habíaéstepasadocasidelargo, antes que Ester le hubiera sido posible hacerse oír y atraer suatención.Alfinloconsiguió.

—¡ArturoDimmesdale!—dijoalprincipioconvozapenasperceptible,peroquefuecreciendoenfuerza,aunqueuntantoronca—,¡ArturoDimmesdale!

—¿Quién me llama? —respondió el ministro. Irguiéndose rápidamente,permanecióenesaposición,comounhombresorprendidoenunaactitudenquenoquisierahabersidovisto.Dirigiendolasmiradasconansiedadhaciaellugardedondeprocedíalavoz,percibióvagamentebajolosárbolesunaformavestidacontrajetanoscuro,yquesedestacaba tanpocoenmediode lapenumbraque reinabaentreelespeso follaje, que casi no daba pago a la luz del mediodía, que apenas pudodistinguirsieraunasombraounamujer.

Seadelantóunpasohaciaellaydescubriólaletraescarlata.—¡Ester!¡EsterPrynne!—exclamó—,¿erestú?¿Estásviva?—¡Sí—respondió—,conlavidaconquehevividoestossieteúltimosaños!Ytú,

ArturoDimmesdale,¿vivesaún?No debe causar sorpresa que se preguntaran mutuamente si estaban realmente

vivos,yquehastadudasendesupropiaexistenciacorporal.Detanextrañamaneraseencontraronenel crepúsculodeaquella selva,queparecía comosi fuese laprimerentrevista que tuvieran más allá del sepulcro dos espíritus que habían estadoíntimamente asociados en su vida terrestre, pero que ahora se hallaban temblando,llenosdemutuo temor, sinhaberse familiarizadoaúnconsucondiciónpresente,niacostumbradoalacompañíadealmasdesprovistasdesuscuerpos.Cadaunoeraunespírituquecontemplaba,llenodeasombro,aotroespíritu.

Igualmenteexperimentabanrespectodesímismosunaextrañasensación,porqueenaquelmomentoacadacualselerepresentó,deunamaneravivaeintensa,todasuíntimahistoriay toda la amargaexperienciade lavida, comoacontece tan sóloentalesinstantesenelcursodenuestraexistencia.Elalmasecontemplaenelespejodeaquel fugitivo momento. Con temor pues, y trémulamente, cual si lo hicieraimpulsadopornecesidadineludible,extendióArturoDimmesdalesumano,fríacomolamuerte,ytocólaheladamanodeEsterPrynne.Apesardelofrígidodelcontactodeaquellasmanos,sesintieronalfinhabitantesdelamismaesfera,desapareciendoloquehabíadeextrañoymisteriosoenlaentrevista.

Sinhablarunasolapalabra,sinqueunoniotrosirvieradeguíaasucompañero,

www.lectulandia.com-Página130

Page 131: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

peroconsilenciosoymutuoacuerdo,sedeslizaronentrelassombrasdelbosquededonde había salido Ester, y se sentaron en el mismo tronco de árbol cubierto demusgoenqueellayPerlahabíanestadosentadasantes.Cuandoalfinpudieronhallarunavozconquehablarse,emitieronalprincipiosólolasobservacionesypreguntasquepodríanhaberhechodosconocidoscualesquiera,acercadelosombríodelcielo,delmaltiempoqueamenazaba,yluegodelasaluddecadauno.Procedierondespués,por decirlo así, paso a paso, y conmuchos rodeos, a tratar de los temas quemásprofundamentelesinteresabanymásapechotenían.Separadostanlargotiempoporeldestinoylascircunstancias,necesitabanalgoligero,casual,casiindiferenteenqueocuparse, antesdecomenzaradar salidaa las ideasypensamientosque realmentellenabansusalmas.Despuésdeunrato,elministrofijólosojosenlosdeEster.

—Ester—dijo—,¿hashalladolapazdelalma?Ellasonriótristementedirigiéndoseunamiradaalpecho.—¿Lahashalladotú?—lepreguntóellaasuvez.—No,no; solamentedesesperación—contestóelministro—.¿Niquéotracosa

podíaesperar,siendoloquesoy,yllevandounavidacomolaquellevo?Siyofueraateo, si fuera un hombre desprovisto de conciencia, un miserable con instintosgroseros y brutales, ya habría hallado la paz hace tiempo: mejor dicho, nunca lahabríaperdido.Perotalcomoeselalmamía,cualquieraquefueselacapacidadqueoriginalmente pudiera existir enmí para el bien, todos los dones deDios, losmásselectosyescogidos,sehanconvertidoenotrostantosmotivosdetorturaespiritual.¡Ester,yosoyinmensamenteinfeliz!

—El pueblo te reverencia—dijo Ester—, y ciertamente producenmucho bienentreelpueblotuspalabras.¿Noteproporcionaestoconsuelo?

—¡Más padecimientos, Ester, sólomás padecimientos!—contestóDimmesdaleconunaamargasonrisa—.Encuantoalbienqueyopuedaaparentementehacer,notengo fe en él. ¿Qué puede realizar un alma perdida como la mía, en pro de laredencióndeotrasalmas?¿Niquépuedeunalmamanchadahacerenbeneficiodelapurificación de otras almas?Y en cuanto a la reverencia del pueblo, ¡ojalá que seconvirtiera en odio y desprecio! ¿Crees tú, Ester, que pueda servirme de consuelotenerquesubiramipúlpito,yallíexponermealasmiradasdetantosquedirigenamísus ojos, como si resplandeciera en mi rostro la luz del cielo? ¿O tener quecontemplarmi rebañoespiritual sedientodeverdadyoyendomispalabrascomosifueranvertidasporunodelosescogidosdelEterno,yluegocontemplarmeyoamímismoparanoversinolatristeynegrarealidadqueellosidolatran?¡Ah,mehereídocon intensa amarguray agonía de espíritu ante el contraste que existe entre lo queparezcoyloquesoyverdaderamente!¡YSatanásseríetambién!

—Túeres injustocontigomismoenesto—dijoEstercondulzura—.Tú tehasarrepentidoprofundayamargamente.Tufaltahaquedadorelegadaaunaépocaque

www.lectulandia.com-Página131

Page 132: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

hacetiempohapasadoparasiempre.Tuvidapresentenoesmenossanta,enrealidaddeverdad,deloqueleaparecealavistadeloshombres.¿Notieneporventurafuerzaalgunalapenitenciaaquehanpuestounselloyquedantestimoniotusbuenasobras?¿Yporquénohandetraerlapazatuespíritu?

—¡No, Ester, no! —replicó el ministro—. No hay realidad en ello: es frío,inanimado y no puede producirme bien alguno. Padecimientos, he tenidomuchos;penitencia,ninguna.Delocontrario,hacetiempoquedeberíahabermedespojadodeestetrajedeaparentesantidad,ypresentarmeanteloshombrescomomeveráneldíade JuicioFinal. ¡Feliz tú,Ester, que llevas la letra escarlata aldescubierto sobre elpecho!¡Lamíameabrasaensecreto!Túnosabescuángranalivioes,despuésdeunfraudede siete años,mirarunosojosyquemeven tal comosoy.Si tuvierayounamigo,oaunquefuesemipeorenemigo,alque,cuandomesientoenfermoconloselogiosdetodoslosotroshombres,pudieraabrirmipechodiariamenteparaquemeviesecomoalmásvildelospecadores,creoqueconesorecobraríanuevasfuerzas.Aun esa parte de verdad, con ser tan poca me salvaría… ¡Pero ahora, todo esmentira!,¡todoesvanidad!,¡todoesmuerte!

Ester le dirigió una mirada, quiso hablar, pero vaciló. Sin embargo, al dar elministroriendasueltaasusemocioneslargotiemporeprimidas,yconlavehemenciaque lohizo, suspalabrasofrecieronaEster laoportunidaddedeciraquellopara locuallehabíabuscado.Venciósustemores,yhabló.

—Un amigo como el que ahora has deseado—dijo—, con quien poder llorarsobretufalta,lotienesenmí,lacómplicedeesafalta.—Vacilódenuevo,peroalfinpronunció con un gran esfuerzo estas palabras—: en cuanto a un enemigo, largotiempolohastenido,yhasvividoconél,bajounmismotecho.

Elministro sepusoenpie,buscandoaireque respirar,y llevándose lamanoalcorazóncomosiquisieraarrancárselodelpecho.

—¡Cómo! ¿Qué dices?—exclamó—. ¡Un enemigo! ¡Y bajo mi mismo techo!¿Quéquieresdecir,Ester?

Ester Prynne comprendió ahora perfectamente el mal inmenso hecho a estehombredesgraciado,ydelqueeraellaresponsable,aldejarlepermanecerportantosaños,más aún, por un solomomento, a lamercedde unhombre cuyopropósito yobjeto no podían ser sino perversos. La sola proximidad de este enemigo, bajocualquiermáscaraquequisieraocultarse,erayasuficienteparaperturbarunalmatandelicadamentesensiblecomoladeArturoDimmesdale.Hubocierto tiempoenqueEsternosediobastantecuentadetodoesto;oquizá,enlaprofundacontemplacióndesupropiadesgracia,dejóqueelministrosoportara loqueellapodría imaginarseque era un destinomás tolerable. Pero últimamente, desde la noche aquélla de suvigilia,sintióprofundacompasiónhaciaél,puespodíaleerahoraconmásaciertoensu corazón. No dudaba que la continua presencia de Rogerio Chillingworth,

www.lectulandia.com-Página132

Page 133: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

infectandoconlaponzoñadesumalignidadelairequelerodeaba,ysuintervenciónautorizada, como médico, en las dolencias físicas y espirituales del ministro, nodudaba,no,que todasesasoportunidades lashabíaaprovechadopara finesaviesos.Sí,esasoportunidadeslehabíanpermitidomantenerlaconcienciadesupacienteenun estado de irritación constante, no para curarle por medio del dolor, sino paradesorganizar y corromper su ser espiritual. Su resultado en la tierra seráindudablementelalocura;ymásallídeestavida,aqueleternoalejamientodeDiosydelaVerdad,delquelalocuraesacasoeltipoterrestre.

A tal estado de infortunio y miseria había ella traído al hombre que en otrotiempo,y,¿porquénodecirlo?,¡queaúnamabaapasionadamente!Estercomprendióqueelsacrificiodelbuennombredeleclesiásticoyhastalamuertemisma,comoselo había dicho aRogerioChillingworth, habrían sido infinitamente preferibles a laalternativaqueellasehabíavistoobligadaaescoger.Yahora,másbienquetenerqueconfesar este funesto error, hubiera querido arrojarse sobre las hojas de la selva ymorirallíalospiesdeArturoDimmesdale.

—¡OhArturo—exclamóEster—,perdóname!Entodaslascosasdeestemundohetratadodesersincerayatenermealaverdad.Laúnicavirtudaquepodíahabermeaferrado, y a la que me aferré fuertemente hasta la última extremidad, ha sido laverdad;entodaslascircunstanciaslohice,exceptocuandosetratódetubien,detuvida, de tu reputación; entonces consentí en el engaño. Pero unamentira nunca esbuena,auncuandolamuertenosamenace.¿Noadivinasloquevoyadecir?…¡Eseanciano,esemédico,éseaquienllamanRogerioChillingworth…fuemimarido!

Arturo Dimmesdale la miró un instante con toda aquella violenta pasión que,entrelazadademásdeunmodoasuotrascualidadesmáselevadas,purasyserenas,era,enrealidad laparteaquedirigíasusataqueselenemigodelgénerohumano,ypormedio de la cual trataba de ganar todo el resto.Nunca hubo en su rostro unaexpresióndecóleratansombríayferozcomolaqueentoncesvioEster.Duranteelbreveespaciodetiempoqueduró,fueverdaderamenteunahorribletransformación.PeroelcarácterdeDimmesdaleentalmanerasehabíadebilitadoporelsufrimiento,queaunesosarranquesdeenergíadeungradoinferiornopodíandurarsinounrápidomomento.Searrojóalsueloysepultóelrostroentrelasmanos.

—¡Debía haberlo conocido! —murmuró—. Sí, lo conocí. ¿No me reveló esesecretolavozíntimademicorazóndesdelaprimeravezquelevi,ydespuéscuantasveceslehevistodesdeentonces?¿Porquénolocomprendí?¡OhEsterPrynne!,¡quépoco,quépococonocestodoelhorrordeesto!¡Ylavergüenza!…¡lavergüenza!…¡la horrible fealdad de exponer un corazón enfermo y culpado a las miradas delhombrequeconellotantohabíaderegocijarse!…¡Mujer,mujer,túeresresponsabledeesto!…¡Yo,nopuedoperdonarte!

—Sí,sí; tutienesqueperdonarme—exclamóEsterarrojándosejuntoaélsobre

www.lectulandia.com-Página133

Page 134: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

lashojasdelsuelo—.¡CastíguemeDios,perotútienesqueperdonarme!Y con un rápido y desesperado arranque de ternura le rodeó el cuello con los

brazosyleestrechólecabezacontrasuseno,sincuidarsedesilamejilladelministroreposabasobrela letraescarlata.Dimmesdale,aunqueenvano, intentódesasirsedelosbrazosqueasíleestrechaban.Esternoquisosoltarloportemorquefijaseenellaunamiradasevera.Elmundoenterolahabíarechazado,ydurantesietelargosañoshabíamiradoconceñoaestapobremujersolitaria,yellalohabíasufridotodo,sindevolver siquiera almundounamirada de sus ojos firmes, aunque tristes.El cielotambién lahabíamiradoconceño,yellanohabíasucumbidosinembargo.Peroelceño,deestehombrepálido,débil,pecador,aquienelpesarabatíadetalmodo,eraloqueEsternopodíasoportaryseguirviviendo.

—¿Nomequieresperdonar?¿Noquieresperdonarme?—repetíaunayotravez—.¡Nomerechaces!¿Mequieresperdonar?

—Sí,teperdono,Ester—replicóelministroalfin,conhondoacentosalidodeunabismo de tristeza, pero sin cólera—. Te perdono ahora de todo corazón. Así nosperdoneDios a entrambos.No somos losmás negros pecadores delmundo, Ester.¡Hayunoqueesaunpeorqueestecontaminadoministrodelaltar!Lavenganzadeeseancianohasidomásnegraquemipecado.Asangrefríahavioladolasantidaddeuncorazónhumano.Nitúniyo,Ester,jamáslohicimos.

—No,nunca, jamás—respondióellaenvozbaja—.Loquehicimos teníaensímismosuconsagración,yasílocomprendimos.Noslodijimosmutuamente.¿Lohasolvidado?

—Silencio,Ester,silencio—dijoArturoDimmesdalealzándosedelsuelo—;no,noloheolvidado.

Se sentaron de nuevo uno al lado del otro sobre el musgoso tronco del árbolcaído,conlasmanosmutuamenteentrelazadas.Horamássombríaqueéstajamásleshabíatraídolavidaenelcursodelosaños:eraelpuntoaquesussendassehabíanidoaproximandoportantotiempo,oscureciéndosecadavezmásymásamedidaqueavanzaban, y sin embargo tenía todo aquello un encanto singular que les hacíadetenerseuninstante,yotro,ydespuésotro,yaúnotromás.Tenebrosoeraelbosqueque les rodeaba, y las ramas de los árboles crujían agitadas por ráfagas violentas,mientrasunsolemneyañosoárbolsequejabalastimosamentecomosirefirieseaotroárbol la tristehistoriadelaparejaqueallísehabíasentado,oestuvieraanunciandomalesfuturos.

Yallípermanecieronaúnmástiempo.¡Cuánsombríolesparecíaelsenderoquellevaba a la población, donde Ester Prynne cargaría de nuevo con el peso de suignominia y el ministro se revestiría con la mascara de su buen nombre! Y asípermanecieronuninstantemás.Ningúnrayodeluz,pordoradoybrillantequefuera,habíasidojamástanpreciosocomolaoscuridaddeestaselvatenebrosa.Aquí,vista

www.lectulandia.com-Página134

Page 135: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

solamenteporlosojosdeEster,elministroDimmesdale,falsoanteDiosyfalsoparaloshombres,podíasersincerounbrevemomento.

Dimmesdale se sobresaltó a la idea de un pensamiento que se le ocurriósúbitamente.

—¡Ester!—exclamó—,¡heaquíunnuevohorror!RogerioChillingworthconocetu propósito de revelarme su verdadero carácter. ¿Continuará entonces guardandonuestrosecreto?¿Cuálseráahoralanuevafazquetomesuvenganza?

—Hayensunaturalezaunaextrañadiscreción—replicóEsterpensativamente—,nacida tal vez de sus ocultos manejos de venganza. Yo no creo que publique elsecreto,sinoquebusqueotrosmediosdesaciarsusombríapasión.

—¿Ycómopodréyovivirpormástiemporespirandoelmismoairequerespiraeste mi mortal enemigo? —exclamó Dimmesdale, todo trémulo, y llevándosenerviosamente la mano al corazón, lo que ya se había convertido en él en actoinvoluntario—.Piensapormí,Ester;túeresfuerte.Resuelvepormí.

—Nodebeshabitarmástiempobajounmismotechoconesehombre—dijoEsterlentayresueltamente—.Tucorazónnodebepermanecerpormástiempoexpuestoalamalignidaddesusmiradas.

—Seríapeorque lamuerte—replicóelministro—,¿perocómoevitarlo?¿Quéelecciónmequeda?¿Metenderédenuevosobreestashojassecas,dondemearrojécuandomedijistequiénera?¿Deberéhundirmeaquíymorirdeunavez?

—¡Ah!, ¡de qué infortunio eras presa! —dijo Ester con los ojos anegados enllanto—.¿Quieresmorirdepuradebilidaddeespíritu?Nohayotracausa.

—El juicio de Dios ha caído sobre mí —dijo el eclesiástico cuya concienciaestabacomoheridadeunrayo—.Esdemasiadopoderosoparalucharcontraél.

—¡Elcielo tendrápiedadde ti!—exclamóEster—.¡Ojalá tuvieras la fuerzadeaprovechartedeella!

—Sé tú fuerte por mí —respondió Dimmesdale—. Aconséjame lo que debohacer.

—¿Esporventuraelmundo tanestrecho?—exclamóEster fijandosuprofundamirada en los ojos del ministro, y ejerciendo instintivamente un poder magnéticosobreunespíritutananiquiladoysumisoqueapenaspodíamantenerloenpie—.¿Sereduce el universo a los limites de esa población, que hace poco no era sino undesierto, tan solitario como esta selva en que estamos? ¿A dónde conduce esesendero?Denuevoalapoblación,dices.Sí,deeseladoaellaconduce;perodelladoopuesto, se interna más y más en la soledad de los bosques, hasta que a algunasmillas de aquí las hojas amarillas no dejan ya ver vestigio alguno de la huella delhombre.¡Allíereslibre!Unajornadatanbrevetelevarádeunmundo,dondehassidotanintensamentedesgraciado,aotroenqueaunpudierasserfeliz.¿Nohayacasoentodaestaselvasinlimitesunlugardondetucorazónpuedaestarocultoalasmiradas

www.lectulandia.com-Página135

Page 136: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

deRogerioChillingworth?—Sí,Ester; pero sólo debajo de las hojas caídas—replicó elministro con una

tristesonrisa.—Ahíestátambiénelvastosenderodelmar—continuóEster—:éltetrajoaquí;

si túquieres, te llevarádenuevoa tuhogar.Ennuestra tierranativa, ya en algunaremota aldea, o en el vasto Londres, o, seguramente, enAlemania, en Francia, enItalia,tehallaráslejosdelpoderyconocimientodeesehombre.¿Yquétienestúquever con todos estos hombres de corazónde hierro ni con sus opiniones?Ellos hanmantenidoenabyectaservidumbre,demasiadotiempo,loqueentihaydemejorydemásnoble.

—Nopuede ser—respondió elministro como si se le pidiese que realizara unsueño—. No tengo las fuerzas para ir. Miserable y pecador como soy, no me haanimado otra idea que la de arrastrarmi existencia terrenal en la esfera en que laProvidenciamehacolocado.Apesarquemialmaestáperdida,continuaréhaciendotodavía lo que pueda en beneficio de la salud de otras almas. No me atrevo aabandonarmipuesto,pormásqueseauncentinelapocofiel,cuyarecompensaseguraserálamuerteyladeshonracuandohayaterminadosutristeguardia.

—Estossieteañosdeinfortunioydedesgraciatehanabrumadoconsupeso—replicó Ester resuelta a infundirle ánimo con su propia energía—. Pero tienes quedejartodoesodetrásdeti.Nohaderetardarpasossiescogeselsenderodelaselvayquieres alejarte de la población; ni debes echar su peso en la nave, si prefieresatravesar elocéano.Dejaestos restosdelnaufragioyestas ruinasaquí, enel lugardondeaconteció.Echatodoesoaunlado.Comiénzalotododenuevo.¿Hasagotadoporventura todas lasposibilidadesdeacciónenel fracasodeuna solaprueba?Deningúnmodo.Elfuturoestáaunllenodeotraspruebas,yfinalmentedebuenéxito.¡Hayaúnfelicidadquedisfrutar!¡Haymuchobienquehacer!Cambiaestavidafalsaquellevasporunadesinceridadydeverdad.Situespírituteinclinaaesavocación,sé el maestro y el apóstol de la raza indígena. O, pues acaso se adapta más a tunaturaleza,séunsabioyuneruditoentrelosmássabiosyrenombradosdelmundodelasletras.Predica:escribe:séhombredeacción.Hazcualquiercosa,exceptoechartealsueloydejartemorir.DespójatedetunombredeArturoDimmesdale,ycréateunonuevo,unnombreexcelso,talcomopuedesllevarlosintemornivergüenza.¿Porquéhas de soportar un solo día más los tormentos que de tal modo han devorado tuexistencia,que tehanhechodébilpara lavoluntadypara laacción,yquehasta teprivarándelasfuerzasparaarrepentirte?Ánimo;arriba,yadelante.

—¡OhEster!—exclamóArturoDimmesdale cuyosojosbrillaronunmomento,paraperderelfulgorinmediatamente,ainflujosdelentusiasmodeaquellamujer—,¡ohEster!Estáshablandodeemprenderlacarreraaunhombrecuyasrodillasvacilany tiemblan. ¡Yo tengoquemorir aquí!No tengoya ni fuerzas, ni valor, ni energía

www.lectulandia.com-Página136

Page 137: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

paralanzarmeaunmundoextraño,inmenso,erizadodedificultades,ylanzarmesolo.Era ésta la última expresión del abatimiento de un espíritu quebrantado. Le

faltabalaenergíaparaaprovecharsedelafortunamásfavorablequeparecíaestarasualcance.

Repitiólapalabra.—¡Solo,Ester!—Túnoirássolo—respondióEsterconprofundoacento.Yconesto,todoquedódicho.

www.lectulandia.com-Página137

Page 138: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

A

XVIII

Untorrentedeluz

rturoDimmesdalefijólosojosenEsterconmiradasenquelaesperanzaylaalegríabrillaban,seguramente,sibienmezcladasconciertomiedoyunaespeciedehorror,antelaintrepidezconqueellahabíaexpresadoloqueél

vagamenteindicóynoseatrevióadecir.PeroEsterPrynne,conunespíritullenodeinnatovaloryactividad,yporlargo

tiempono sólo segregada, sinodesterradade la sociedad, sehabía acostumbradoauna libertad de especulación completamente extraña a la manera de ser deleclesiástico.Singuíaniregladeningunaclasehabíaestadovagandoenunaespeciededesiertoespiritual; tanvasto, tan intrincado, tansombríoyselváticocomoaquelbosqueenqueestabanahorasosteniendoundialogoqueibaadecidirdeldestinodeambos. El corazón y la inteligencia de Ester puede decirse que se hallaban en suelementoenloslugaresdesiertosqueellarecorríacontantalibertadcomolosindiossalvajes susbosques.Duranteañoshabíacontemplado las institucioneshumanas,ytodo lo establecido por la religión o las leyes, desde un punto de vida que le erapeculiar; criticándolo todo con tan poca reverencia como la que experimentaría elindio de las selvas por la toga judicial, la picota, el cadalso, o la iglesia. Tanto sudestinocomolosacontecimientosdesuvidahabíantendidoahacerlibresuespíritu.La letra escarlata era su pasaporte para entrar en regiones a que otrasmujeres noosabanacercarse.LaVergüenza,laDesesperación,laSoledad:taleshabíansidosusmaestras; rudas y severas pero que la habían hecho fuerte, aunque induciéndola alerror.

Elministro,porelcontrario,nuncahabíapasadoporunaexperiencia talque lecondujeraaponerenteladejuiciolasleyesgeneralmenteaceptadas;bienqueenunasolaocasiónhubieraquebrantadounade lasmás sagradas.Peroestohabía sidounpecadocometidopor lapasión,nolasconsecuenciasdeprincipiosdeterminados,nisiquiera de un propósito. Desde aquella malhadada época, había observado conmórbidoceloyminuciosidad,nosusacciones,porqueéstaseranfácilesdearreglar,sino cada emoción por leve que fuera, y hasta cada pensamiento. Hallándose a lacabeza del sistema social, como lo estaba el eclesiástico en aquella época, seencontrabaporesamismacausamásencadenadoporsusreglas,susprincipiosyaúnsusprevencionesinjustas.Comoministrodelaltarqueera,elmecanismodelsistemade la institución lo comprimía inevitablemente. Como hombre que había cometidouna faltaunavez,peroqueconservabasuconcienciavivaypenosamentesensible,mercedalroceconstantedeunaheridaquenosehabíacicatrizado,podíasuponérsele

www.lectulandia.com-Página138

Page 139: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

másasalvodepecardenuevoquesinuncahubiesedelinquido.Así nos parece observar que, en cuanto a Ester, los siete años de ignominia y

destierro social habían sido sólo una preparación para esta hora. Pero ¿y ArturoDimmesdale?Si estehombredelinquieradenuevo, ¿quéexcusapodríapresentarsepara atenuar su crimen? Ninguna, a menos que le valiera de algo decir que susfuerzas estaban quebrantadas en virtud de largos e intensos padecimientos; que suespírituestabaoscurecidoyconfusoporelremordimientoquelocorroía;queentrelaalternativadehuircomouncriminalconfesoopermanecersiendounhipócrita,serádifícilhallarladecisiónmásjusta;queestáenlanaturalezahumanaevitarelpeligrodemuertee infamiay las sutilesmaquinacionesdeunenemigo;y, finalmente,queestepobreperegrino,débil,enfermo,infeliz,viobrillarinesperadamente,ensusendadesiertaysombría,unrayodeafectohumanoydesimpatía,unanuevavida,llenadesinceridad, en cambio de la triste y pesada vida de expiación que estaba ahorallevando.Ydígasetambiénlasiguienteyamargaverdad:labrechaqueeldelitohaabierto una vez en el alma humana, jamás queda completamente cerradamientrasconservamosnuestracondiciónmortal.Tienequevigilarseyguardarse,paraqueelenemigonopenetredenuevoen lafortaleza,yescojaquizáotrosmediosdeentrarque los empleados antes. Pero siempre está allí el muro abierto, y junto a él elenemigo artificioso que, con cautela y a hurtadillas, trata de obtener de nuevo unavictoriamáscompleta.Lalucha,sihuboalguna,noesprecisodescribirla;bastedecirqueDimmesdaleresolvióemprenderlafuga,ynosolo.«Sientodosestossieteañospasados—pensó—,pudierayorecordarunsolomomentodepazodeesperanza,aúnlo soportaría todo confiando en la clemencia del Cielo; pero puesto que estoyirremediablementecondenado,¿porquénogozardelsolazconcedidoalsentenciadoantesdesuejecución?Osiestesendero,comoEstertratadepersuadirme,eselqueconduceaunavidamejor,¿porquénoseguirlo?Nipuedovivirpormástiemposinlacompañía de Ester, cuya fuerza para sostenerme es tan vigorosa, así como lo estambiénsupoderparacalmarlasangustiasdemialma.Ohtúaquiennomeatrevoalevantarlamirada,¿meperdonarás?»

—Tú partirás —dijo Ester con reposado acento al encontrar las miradas deDimmesdale.

Unaveztomadaladecisión,elbrillodeunaextrañaalegríaesparciósuvacilanteesplendor sobre el rostro inquieto del ministro. Fue el efecto animador queexperimentaunprisionero,queprecisamenteacababadelibrarsedelcalabozodesupropiocorazón,alrespirarlalibreyborrascosaatmósferadeunaregiónselvática,sinleyesysinfrenodeningunaespecie.Suespírituseelevó,comodeungolpe,aalturasmásexcelsasdelasquelefuedadoalcanzardurantetodoslosañosqueelinfortuniolehabíamantenidoclavadoenlatierra;ycomoeradeuntemperamentoenextremoreligioso,ensuactualanimaciónhabíainevitablementealgoespiritual.

www.lectulandia.com-Página139

Page 140: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—¿Siento de nuevo la alegría? —se preguntaba, sorprendido de sí mismo—.Creíaqueelgermendetodocontentohabíamuertoenmí.¡OhEster,túeresmiángelbueno!Meparecequemearrojé,enfermo,contaminadoporlaculpa,abatidoporeldolor, sobre estas hojas de la selva, y que me he levantado otro hombrecompletamentenuevo,yconnuevasfuerzasparaglorificaraAquélquehasidotanmisericordioso.Éstaesyaunavidamejor.¿Porquénonoshemosencontradoantes?

—Nomiremoshaciaatrás—respondióEster—, lopasadoespasado:¿paraquédetenemosahora en él? ¡Mira!Coneste símbolodeshago todo lohechoyprocedocomosinuncahubieraexistido.

Y diciendo esto, desabrochó los corchetes que aseguraban la letra escarlata, yarrancándola de su pecho la arrojó a una gran distancia entre las hojas secas. Elsímbolomísticocayóenlamismaorilladelarroyuelo,yapocomáslohabríahechoenelaguaquelehubieraarrastradoensumelancólicacorriente,agregandounnuevodolora lahistoriaqueconstantementeestabarefiriendoensusmurmullos.Peroallíquedólaletrabordadabrillandocomounajoyaperdidaquealgúnmalhadadoviajeropodríarecoger,paraversedespuésperseguido,quizáporextrañossueñosdecrimen,abatimientodelcorazóneinfortuniosinigual.

Unavezarrojada la insignia fatal,dioEsterun largoyprofundosuspiroconelque su espíritu se libró de la vergüenza y angustia que la habían oprimido. ¡Oh,exquisitoalivio!Nohabíaconocidosuverdaderopesohastaquesesintiólibredeél.Movidadeotroimpulso,sequitólagorraqueaprisionabasuscabellos,quecayeronsobresusespaldas,ricos,negros,conunamezcladeluzysombraensuabundancia,comunicándoleal rostro todoelencantodeunasuaveexpresión. Jugueteabaen loslabiosybrillabaenlosojosunatiernayradiantesonrisa,queparecíatenersuorigenensufemeninocorazón.Lasmejillas,tanpálidashastaentonces,seveíananimadasderosadocolor.Susexo,sujuventud,ytodalariquezadesuhermosurasediríaquehabíansurgidodenuevodeloquesellamaelpasadoirrevocable,yseagrupabanentornodeellaconsuesperanzavirginalyunafelicidadhastaentoncesdesconocida,ytododentrodelmágicocírculodeestahora.Ycomosilaoscuridadytristezadelatierraydelfirmamentosólohubieransidoelreflejodeloquepasabaenelcorazóndeestos dos mortales, se desvanecieron también con su dolor. De pronto, como conrepentinasonrisadelcielo,elsolhizounaespeciedeirrupciónenlatenebrosaselva,derramando un torrente de esplendor, alegrando cada hoja verde, convirtiendo lasamarillentas en doradas, y brillando entre los negruzcos troncos de los solemnesárboles.Losobjetos, quehasta entonceshabían esparcido solamente sombras, eranahoracuerposluminosos.Elcursodelarroyuelopodríatrazarse,mercedasualegremurmullo,hastaallía lo lejosenelmisteriosocentrodeaquellaselvaquesehabíaconvertidoentestigodeunaalegríaaúnmásmisteriosa.

Tal fue la simpatía de la Naturaleza con la felicidad de estos dos espíritus. El

www.lectulandia.com-Página140

Page 141: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

amor,yabroteporvezprimera,osurjadecenizascasiapagadas,siempretienequecrearunrayodesolquellenaelcorazóndeesplendorestales,queseesparcenentodoel mundo interior. Si la selva hubiera conservado aun su triste oscuridad, habríaparecido sin embargo brillante a los ojos de Ester, y brillante igualmente a los deArturoDimmesdale.

Esterledirigióunamiradallenadelaluzdeunanuevaalegría.—¡TienesqueconoceraPerla—ledijo—,nuestraPerlita!Túlahasvisto,sí,yo

losé,perolaverásahoraconotrosojos.Esunaniñasingular.Apenaslacomprendo.Pero tú la amarás tiernamente, como yo, y me aconsejarás acerca del modo demanejarla.

—¿Crees que la niña se alegrará de conocerme? —preguntó el ministrovisiblementeinquieto—.Siempremehealejadodelosniños,porqueconfrecuenciademuestranciertadesconfianza,unaespeciedeencogimientoenentrarenrelacionesfamiliaresconmigo.¡YohetemidosiempreaPerla!

—Esoera triste—respondió lamadre—,peroella teamará tiernamentey tú laamarástambién.Noseencuentramuylejos.Voyallamarla.¡Perla!¡Perla!

—Desdeaquí laveo—observóelministro—.Allí está, enmediode la luzdelsol,alotroladodelarroyuelo.¿Demodoquecreesquelaniñameamará?

EstersonrióyllamódenuevoaPerlaqueestabavisibleaciertadistancia,comoelministrohabíadicho,ysemejabaunabrillantevisióniluminadaporunrayodesolquecaíasobreellaatravésdelasramasdelosárboles.Elrayoseagitabadeunladoaotro, haciendoque laniñaparecieramásomenos confusa, ya comouna criaturahumana,oracomounaespeciedeespíritu,amedidaqueelesplendordesaparecíayretomaba.Oyólavozdesumadre,ysedirigióaellacruzandolentamentelaselva.

Perla no había hallado largo ni fastidioso el tiempo, mientras su madre y elministroestuvieronhablando.Lagranselva,quetansombríayseverasepresentabaalosqueallí traíanlaculpaylasangustiasdelmundo,seconvirtióencompañeradelos juegos de esta solitaria niña. Se diría que, para divertirla, había adoptado lasmanerasmáscautivadorasyhalagüeñas: leofrecióbayasexquisitasderojizocolor,que laniña recogió,deleitándoseconsuagreste sabor.Lospequeñosmoradoresdeaquellasoledadapenasseapartabandelcaminodelaniña.Ciertoesqueunaperdiz,seguidadediezperdigones,seadelantóhaciaellaconaireamenazador,peroprontose arrepintió de su fiereza y se volvió tranquila al lado de su tierna prole, comodiciéndolesquenotuvierantemor.Unpichóndepaloma,queestabasoloenunaramabaja,permitióaPerlaqueseleacercase,yemitióunsonidoquelomismopodíaserunsaludoqueungritodealarma.Unaardilla,desdeloaltodelárbolenqueteníasumorada,charlabaensondecóleraodealegría,porqueunaardillaesunanimalitotancoléricoycaprichosoqueesmuydifícilsabersiestáiracundoodebuenhumor,ylearrojóunanuezalacabeza.Unazorra,alaquesobresaltóelruidoligerodelospasos

www.lectulandia.com-Página141

Page 142: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

delaniñasobrelashojas,miróconcuriosidadaPerlacomodudandoquéseríamejor,sialejarsedeallí,ocontinuarsusiestacomoantes.Sedicequeunlobo,peroaquíyalahistoriahadegeneradoenloimprobable,seacercóaPerla,olfateóelvestidodelaniñaeinclinólaferozcabezaparaqueselaacariciaraconsumanecita.Sinembargo,lo que parece ser la verdad es que la selva, y todas estas silvestres criaturas a quedabasustento,reconocieronenaquellaniñaunserhumanodeunanaturalezatanlibrecomoladeellasmismas.

Tambiénlaniñadesplegabaaquíuncaráctermássuaveydulcequeenlascallesherbosasdelapoblación,oenlamoradadesumadre.Lasfloresparecíanconocerla,y enun susurro le ibandiciendo cuando cercade ellas pasaba:Adórnate conmigo,lindaniña,adórnateconmigo,yparadarlesgusto,Perlacogióvioletas,yanémonas,ycolombinas,yalgunosramosverdes,yseadornóloscabellos,yserodeólacintura,convirtiéndoseenunaninfainfantil,enunatiernadríada,oenalgoquearmonizabacon el antiguo bosque. De talmanera se había adornado cuando oyó la voz de lamadreysedirigíaaellalentamente.Lentamente,porquehabíavistoalministro.

www.lectulandia.com-Página142

Page 143: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—T

XIX

Laniñajuntoalarroyuelo

ú la amarás tiernamente—repitió Estermientras en unión deDimmesdalecontemplabanaPerla—. ¿No la encuentrasbella?Ymira conqué arte tannaturalhaconvertidoenadornoesasflorestansencillas.Sihubierarecogido

perlas, y diamantes, y rubíes en el bosque, no le sentarían mejor. ¡Es un niñaespléndida!Perobienséaquéfrenteseparecelasuya.

—¿Sabes tú, Ester—dijoArturoDimmesdale con inquieta sonrisa—, que estaqueridaniña,quevasiempredandosaltitosa tu lado,mehaproducidomásdeunaalarma?Meparecía…¡OhEster!…¡Quépensamientoesése,yquéterriblelaidea!…Meparecíaquelosrasgosdemisfaccionessereproducíanenparteensurostro,yquetodoelmundopodríareconocerlas.¡Talessusemejanza!¡Peromásquetodoestuimagen!

—No, no es así—respondió la madre con una tierna sonrisa—. Espera algúntiempo,nomucho,ynonecesitarásasustarteantelaideaqueseveadequieneshija.¡Pero qué singularmente bella parece con esas flores silvestres con que se haadornado el cabello! Se diría que una de las hadas que hemos dejado en nuestraqueridaInglaterralahaataviadoparaquenossalgaalencuentro.

Con un sentimiento que jamás hasta entonces ninguno de los dos habíaexperimentado,contemplabanlalentamarchadePerla.Enellaeravisibleellazoquelosunía.Enestossieteañosquehabían transcurrido, fue laniñaparaelmundounjeroglíficoviviente enque se revelaba el secretoque ellos de talmodo tratarondeocultar: en este símbolo estaba todo escrito, todo patente de unmodo sencillo, dehaber existido un profeta o un hábil mago capaces de interpretar su caracteres defuego.Seacualfuereelmalpasado,¿cómopodríandudarquesusvidasterrenalesysufuturosdestinosestabanentrelazados,cuandoveíanantesítantolauniónmaterialcomolaideaespiritualenqueambosseconfundían,yenquehabíandemorarjuntosinmortalmente?Pensamientosdeestanaturaleza,yquizáotrosquenoseconfesabano no describían, revistieron a la niña de una especie de misteriosa solemnidad amedidaqueseadelantaba.

—Quenoveanadaextraño,nadaapasionado,niansiedadalgunaentumaneraderecibirlaydirigirteaella—ledijoEsteralministroenvozbaja—.NuestraPerlaesaveces comounduende fantástico y caprichoso.Especialmente nopuede tolerar lasfuertes emociones, cuando no comprende plenamente la causa ni el objeto de lasmismas.Perolaniñaescapazdeafectosintensos.Meamayteamará.

—Túno tienesuna idea—dijoelministromirandodesoslayoaEster—,de lo

www.lectulandia.com-Página143

Page 144: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

que temo esta entrevista, y al mismo tiempo cuánto la anhelo. Pero la verdad es,comoyatehedicho,quenomeganofácilmentelavoluntaddelosniños.Nosemesuben a las rodillas, no me charlan al oído, no responden a mi sonrisa; sino quepermanecen alejados de mí y me miran de una manera extraña. Aun los reciénnacidos lloran fuertemente cuando los tomo en brazos. Sin embargo, Perla ha sidocariñosaparaconmigodosvecesen suvida.Laprimeravez…¡bien sabescuandofue!Laúltima,cuandolallevastecontigoalacasadelseveroyancianoGobernador.

—Ycuandotúabogastetanvalerosamenteenfavordeellaymío—respondiólamadre—.Lorecuerdoperfectamente,y tambiéndeberárecordarloPerla. ¡Notemasnada!Alprincipiopodráparecertesingularyhastahuraña,peroprontoaprenderáaamarte.

Ya Perla había llegado a la orilla del arroyuelo, y allí se quedó contemplandosilenciosamenteaEsteryalministro,quepermanecíansentadosjuntosensutroncomusgosodelviejoárbol,esperandoqueviniese.Precisamentedondelaniñasehabíadetenido, el arroyuelo formaba un charco tan liso y tranquilo que reflejaba unaimagenperfectadesucuerpecito,contodalapintorescabrillantezdesubelleza,quesucualmaneraenquePerlapermanecíaallí,mirándolesfijamenteatravésdelasemioscuridaddelaselva,erarealmenteextraña;iluminadaella,sinembargo,porunrayodesolatraídoallíporciertaocultasimpatía.Estermismasesentíadeunmodovagoymisteriosocomoalejadadesuhija;comosiésta,ensupaseosolitarioporlaselva,sehubieraapartadoporcompletodeesferaenquetantoellacomosumadrehabitabanjuntas,yestuvieseahoratratandoderegresar,aunqueenvano,alperdidohogar.

Yenestasensaciónhabíaalavezverdadyerror:hijaymadresesentíanahoramutuamente extrañas, pero por culpa de Ester, no de Perla. Mientras la niña sepaseabasolitariamente,otroserhabíasidoadmitidoenlaesferadelossentimientosdelamadre,modificandodetalmodoelaspectodelascosas,quePerla,alregresardesupaseo,nopudohallarsuacostumbradopuestoyapenasreconocióasumadre.

—Unasingularideasehaapoderadodemí—dijoelenfermizoministro—.Semefiguraqueestearroyueloformaellimiteentredosmundos,yquenuncamáshasdeencontraratuPerla.¿Oacasoesellaunaespeciededuendeoespírituencantadoalosque,comonosdecíanenloscuentosdenuestrainfancia,lesestáprohibidocruzarunacorrientedeagua?Teruegoqueteapresures,porqueestademorayamehapuestolosnerviosenconmoción.

—Ven, querida niña—dijo Ester animándola y extendiéndole los brazos haciaella—.¡Ven,quélentaeres!¿Cuándo,antesdeahora,tehasmostradotanfloja?Aquíestáunamigomíoque tambiénquiere ser tuamigo.Enadelante tendrásdosvecestanto amor como el que tumadre sola puede darte. Salta sobre el arroyuelo y venhacianosotros.Túpuedessaltarcomouncorzo.

Perla,sinresponderdeningúnmodoaestasmelosasexpresiones,permanecióal

www.lectulandia.com-Página144

Page 145: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

otroladodelarroyuelo,fijandolosbrillantesojosyaensumadre,yaenelministro,oincluyendo a veces a entrambos en lamismamirada, como si quisiera descubrir yexplicarse lo que había de común entre los dos. Debido a inexplicablemotivo, alsentirArturoDimmesdaleque lasmiradasde laniña se clavabanenél, se llevó lamano al corazón con el gestoque le era tanhabitual y que se había convertido enacción involuntaria. Al fin, tomando cierto aspecto singular de autoridad, Perlaextendiólamanoseñalandoconeldedoíndiceevidentementeelpechodesumadre.Ydebajo,enelcristaldelarroyuelo,seveíalaimagenbrillanteyllenadefloresdePerla,señalandotambiénconsudedito.

—Niñasingular,¿porquénovienesdondeestoy?—exclamóEster.Perla tenía extendido aún el dedo índice, y frunció el entrecejo, lo que le

comunicabaunasignificaciónmásnotable,atendidaslasfaccionesinfantilesquetalaspectotomaban.Comosumadrecontinuaballamándola,llenoelrostrodeinusitadassonrisas,laniñagolpeólatierraconelpiecongestosymiradasaunmásimperiosos,quetambiénreflejóelarroyuelo,asícomoeldedoextendidoyelgestoimperiosodelaniña.

—Apresúrate, Perla, o me incomodaré —gritó Ester, quien, acostumbrada asemejantemododeprocederdepartedesuhijaenotrasocasiones,deseaba,comoeranatural, un comportamiento algo mejor en las circunstancias actuales—. ¡Salta elarroyuelo,traviesaniña,ycorrehaciaaquí;delocontrarioyoiréadondetúestás!

PeroPerlanohizocasodelasamenazasdesumadre,comonolohabíahechodesus palabras afectuosas, sino que rompió en un arrebato de cólera, gesticulandoviolentamente y agitando su cuerpecito con las más extravagantes contorsiones,acompañandoestaexplosióndeiradeagudosgritosquerepercutiólaselvaportodaspartes; demodo que a pesar de lo sola que estaba en su infantil e incomprensiblefuror, parecía que una oculta multitud la acompañaba y hasta la alentaba en susacciones.Y en el agua del arroyuelo se reflejó una vezmás la colérica imagen dePerla,coronadadeflores,golpeandoelsueloconelpie,gesticulandoviolentamenteyapuntandoconeldedoíndicealsenodeEster.

—Yasé loquequiereestaniña—murmuróEsteralministro,ypalideciendo,apesar de un gran esfuerzo para ocultar su disgusto y sumortificación, dijo—: losniñosnopermitenelmáslevecambioenelaspectoacostumbradodelascosasquetienen diariamente a la vista. Perla echa de menos algo que siempre me ha vistollevar.

—Sitienesalgúnmediodeapaciguaralaniña—ledijoelministro,teruegoquelo hagas inmediatamente—.Excepto el furor de una vieja hechicera, como la Sra.Hibbins —agregó tratando de sonreír—, nada hay que me asuste tanto como unarrebatodecóleracualésteenunniño.EnlatiernabellezadePerla,asícomoenlasarrugasdelaviejahechicera,tieneesearrebatoalgodesobrenatural.Apacíguala,si

www.lectulandia.com-Página145

Page 146: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

meamas.EstersedirigiódenuevoaPerla,conelrostroencendido,dandounamiradade

soslayoalministro,yexhalandoluegounhondosuspiro;yaunantesdehabertenidotiempodehablar,elcolordesusmejillasseconvirtióenmortalpalidez.

—Perla—dijocontristeza—,miraatuspies…Ahífrenteati…alotroladodelarroyuelo.

Laniñadirigiólasmiradasalpuntoindicado,yallíviolaletraescarlata,tancercadelaorilladelacorriente,queelbordadodeorosereflejabaenelagua.

—Tráelaaquí—dijoEster.—Ventúabuscarla—respondióPerla.—¡Jamássehabrávistoniñaigual!—observóEsterapartealministro—.¡Oh!Te

tengoquedecirmuchoacercadeella.Peroalaverdad,enelasuntodeesteodiososímbolo, tienerazón.Debosufrireste tormento todavíaalgún tiempo,unoscuantosdíasmás,hastaquehayamosdejadoestaregiónylamiremoscomounpaísconquehemossoñado.Laselvanopuedeocultarla.¡Elocéanorecibirálaletrademismanosylatragaráparasiempre!

Diciendoestoseadelantóalamargendelarroyuelo,recogiólaletraescarlataylafijódenuevoenelpecho.Unmomentoantes,cuandoEsterhablódearrojarlaalsenodelocéano,habíaenellaun sentimientode fundadaesperanza; al recibirdenuevoeste símbolo mortífero de la mano del destino, experimentó la sensación de unasentenciairrevocablequesobreellapesaba.

¡La había arrojado al espacio infinito!, había respirado una hora el aire de lalibertad,ydenuevoestabaaquílaletraescarlatacontodosusuplicio,brillandoenellugar acostumbrado. De la misma manera una mala acción se reviste siempre delcarácter de ineludible destino.Ester recogió inmediatamente las espesas trenzas desuscabellosy lasocultóbajo sugorra.Ycomosihubieraunmaleficioen la tristeletra,desapareciósuhermosuraytodoloqueenellahabíadefemenino,amaneraderayodesolquesedesvanece,ycomosiunasombrasehubieraextendidosobretodosuser.Efectuadoelterriblecambio,extendiólamanoaPerla.

—¿Conoces ahora a tu madre, niña? —le preguntó con acento de reproche,aunqueenuntonomoderado—.¿Quieresatravesarelarroyo,yveniradondeestátumadre,ahoraquesehapuestodenuevosuignominia,ahoraqueestátriste?

—Sí,ahoraquiero—respondiólaniñaatravesandoelarroyuelo,yestrechandoasumadrecontrasupecho—.Ahoraeresrealmentemimadre,yyosoytuPerlita.

Yconunaternuraquenoeracomúnenella,atrajohaciasílacabezadesumadreylabesóenlafrenteyenlasmejillas.Peroentonces,porunaespeciedenecesidadquesiempre la impulsabaamezclarenelcontentoqueproporcionabaunapartededolor,Perlabesótambiénlaletraescarlata.

—Esonoesbueno,dijoEster, cuandomehasdemostradounpocodeamor, te

www.lectulandia.com-Página146

Page 147: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

mofasdemí.—¿Porquéestásentadoelministroallí?—preguntóPerla.—Te está esperando para saludarte —replicó su madre—. Ve y pídele su

bendición. Él te ama, Perlita mía, y también ama a tu madre. ¿No lo amarás túigualmente?Ve,éldeseaacariciarte.

—¿Nosamarealmente?—dijoPerlamirandoasumadreconexpresióndevivainteligencia—.¿Iráconnosotros,dándonoslamano,yentraremoslostresjuntosenlapoblación?

—Ahora no,mi querida hija—respondióEster—. Pero dentro de algunos díasiremos juntos de lamano, y tendremos un hogar y una casa nuestra, y te sentarássobre sus rodillas, y te enseñará muchas cosas y te amará muy tiernamente. Tútambiénloamarás,¿noesverdad?

—¿Yconservarásiemprelamanosobreelcorazón?—¿Qué pregunta es ésa, locuela? —exclamó la madre—: ven y pídele su

bendición.Pero sea que influyeran en ella los celos que parecen instintivos en todos los

niñosmimados, en presencia de un rival peligroso, o que fuese un capricho de sunaturaleza singular, Perla no quiso dar muestras de afecto alguno a ArturoDimmesdale. Solamente, y a la fuerza, la llevó sumadre hacia el ministro, y esoquedándoseatrásymanifestandosumalaganaconrarosvisajes,deloscuales,desdesu más tierna infancia, poseía numerosa variedad, pudiendo transformar su móvilfisonomíadediversasmaneras,ysiempreconunaexpresiónmásomenosperversa.Elministro,penosamentedesconcertado,perocon la esperanzaqueunbesopodríaser una especie de talismán que le ganara la buena voluntad de la niña, se inclinóhaciaellaylabesóenlafrente.InmediatamentePerlalogródesasirsedelasmanosdesumadre,ycorriendohaciaelarroyuelo,sedetuvoenlaorillayselavólafrenteensusaguas,hastaquecreyóborradocompletamenteelbesorecibidodemalagana.DespuéspermanecióalejadacontemplandoensilencioaEsteryalministro,mientraséstosconversabanjuntosyhacíanlosarreglossugeridosporsunuevaposiciónyporlospropósitosqueprontohabíanderealizar.

Y ahora esta fatídica entrevista quedó terminada. Aquel lugar donde seencontraban,permaneceríaabandonadoensusoledadentrelossombríosyantiguosárbolesdelaselvaque,consusnumerosaslenguas,susurraríanlargamenteloqueallíhabía pasado, sin que ningún mortal fuera por eso más cuerdo. Y el melancólicoarroyueloagregaría estanuevahistoria a losmisteriososcuentosqueyaconocía,ycontinuaría su antiguo murmullo, no por cierto más alegre de lo que había sidodurantesiglosysiglos.

www.lectulandia.com-Página147

Page 148: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

A

XX

Elministroperdidoenellaberinto

rturoDimmesdalepartióelprimero,adelantándoseaEsteryaPerla,yyaaaciertadistanciadirigióunamiradahaciaatrás,comosiesperaradescubrirtan sólo algunos rasgosdébiles o los contornosde lamadreyde la niña

desvaneciéndoselentamenteenlasemioscuridaddelaselva.Acontecimientodetalimportanciaensuexistencia,nopodíaconcebirquefuesereal.PeroallíestabaEster,vestidaconsutrajedepardocolor,depietodavíajuntoaltroncodelárbolquealgúnvientotempestuosoderrumbóentiemposinmemoriales,todocubiertodemusgo,paraqueesosdosserespredestinados,conelalmaabrumadadepesar,pudieransentarseallíjuntosyencontrarunasolahoradedescansoysolaz.YallítambiénestabaPerla,bailandoalegrementeaorillasdelarroyuelo,ahoraqueaquelextrañointrusosehabíaido,yladejabaocuparsuantiguopuestoalladodesumadre.No:elministronosehabíaquedadodormido,nihabíasoñado.

Paraconseguirquedesaparecierande sumente lavaguedadyconfusiónde susimpresiones,quelehacíanexperimentarunaextrañainquietud,sepusoarecordardeuna manera precisa y definida los planes y proyectos que él y Ester habíanbosquejadoparasupartida.SehabíaconvenidoentrelosdosqueelAntiguoMundo,con sus ciudades populosas, les ofreceríamejor abrigo ymayor oportunidad, parapasar inadvertidos, que no las selvas mismas de la Nueva Inglaterra o de toda laAmérica,consusalternativasdeunaqueotrachozadeindiosolaspocasciudadesdeeuropeos,escasamentepobladas,esparcidasaquíyallíalolargodelascostas.Todoesto sin hablar de la mala salud del ministro, que no se prestaba ciertamente asoportar los trabajos y privaciones de la vida de los bosques, cuando sus donesnaturales,suculturayeldesenvolvimientodetodassusfacultadesleadaptabanparavivir tan sólo en medio de pueblos de adelantada civilización. Para que pudiesenllevaracaboloquehabíandeterminado, lacasualidadlesdeparóquehubieraenelpuertounbuque,unadeesasembarcacionesdedudosocarácter,cosamuycomúnenaquellostiempos,quesinserrealmentepiratas,recorríansinembargolosmaresconmuypocorespetoa las leyesdepropiedad.Estebuquehabía llegadorecientementedelMar de lasAntillas, y debía hacerse a la vela dentro de tres días con rumbo aBristolenInglaterra.Ester,cuyavocaciónparahermanadelaCaridadlahabíapuestoencontactoconel capitány los tripulantesde lanave, seocuparía enconseguir elpasajededosindividuosyunaniña,contodoelsecretoquelascircunstanciashacíanmásquenecesario.

ElministrohabíapreguntadoaEster,connopocointerés,lafechaprecisaenque

www.lectulandia.com-Página148

Page 149: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

elbuquehabíadepartir.Probablementeserádentrodecuatrodíasacontardeaquélen que estaban. ¡Feliz casualidad! se dijo para sus adentros. Por qué razón elReverendo Arturo Dimmesdale lo consideró una feliz casualidad, vacilamos enrevelarlo.Sin embargo,paraqueel lector lo sepa todo,diremosquedentrode tresdíasteníaquepredicarelsermóndelaelección;ycomosemejanteactoformabaunaépocahonrosaenlavidadeuneclesiásticodelaNuevaInglaterra,elSr.Dimmesdalenopodíahaberescogidounaoportunidadmásconvenientepara terminarsucarreraprofesional.Alomenos,dirándemí,pensóestehombreejemplar,quenohedejadopor desempeñar ningún deber público, ni lo he desempeñado mal. ¡Triste es,indudablemente, ver que una persona que podía hacer un examen tan profundo yminuciosodesímismo,seengañaraatalextremo!Yahemosdichoyaunnosquedanpor decir, cosas peores de él; pero ninguna tan lastimosamente débil; ninguna quediera una prueba tan irrefragable de la sutil enfermedad que había, desde tiempoatrás, minado la verdadera base de su carácter. Ningún hombre puede llevar pormuchotiempo,pordecirloasí,dosrostros:unoenpúblicoyotrofrenteafrentedesuconciencia,sinquealfinllegueanosabercuáleselverdadero.

LaagitaciónqueexperimentóelSr.DimmesdalealregresardesuentrevistaconEster,lecomunicóunaenergíafísicainusitada,ylehizocaminarhacialapoblaciónconrápidopaso.Elsenderoatravésdelosbosqueslepareciómásbravío,másásperocon sus obstáculos naturales, y menos hollado por pies humanos, que cuando lorecorrióensentido inverso.Perosaltabasobre los lugarespantanosos,se introducíapor entre el frondoso ramaje, trepaba cuando encontraba cuestas que subir, odescendíaa lashondonadas;enunapalabra,venció todas lasdificultadesque se lepresentaronenelcamino,conunaactividadinfatigablequeaélmismolesorprendía.Nopudomenosderecordarcuánfatigosamente,yconcuántasparadaspararecobraraliento,habíarecorridoesemismocaminotansolodosdíasantes.Amedidaqueseacercabaa laciudadfuecreyendoquenotabauncambioen losobjetosque leeranmás familiares, como si desde que salió de la población no hubieran transcurridosolamentedosotresdías,sinomuchosaños.

Ciertamente que las calles presentaban el mismo aspecto que antes, según lasrecordaba,ylascasasteníanlasmismaspeculiaridades,consumultituddealerosyunaveletaprecisamenteenellugarenquesumemoriaseloindicaba.Sinembargo,laideadecambioleacosabaacadainstante,aconteciéndoleigualfenómenoconlaspersonas conocidas que veía, y con todas las que le eran familiares en la pequeñapoblación. No las hallaba ahora ni más jóvenes ni más viejas; las barbas de losancianosnoeranmásblancas,nielniñoqueandabaagatasayerpodíamoversehoyhaciendo uso de sus pies: era imposible decir en qué diferían de las personas aquieneshabíavistoantesdepartir;ysinembargo,algointernoparecíasugerirlequesehabíaefectuadouncambio.Recibióunaimpresióndeestanaturaleza,delamanera

www.lectulandia.com-Página149

Page 150: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

másnotable,alpasarjuntoalaiglesiaqueestabaasucargo.Eledificioselepresentócon un aspecto a la vez tan extraño y tan familiar que el Sr. Dimmesdale estuvovacilando,entreestasdosideas:oquehastaentonceslohabíavistosolamenteenunsueño,oqueahoraestabasimplementesoñando.

Este fenómeno, en las varias formas que iba tomando, no indicaba un cambioexterno, sinouncambio tan repentinoe importanteenelespectadormismo,queelespacio de un solo día de intervalo había sido para él equivalente al transcurso devarios años. La voluntad del ministro y la de Ester, y el destino que sobre ellospesaba,habíanoperadoestatransformación.Eralamismaciudadqueantes;peronoera elmismoministro el quehabía regresadode la selva.Podríahaberdichoa losamigosquelesaludaban:«Nosoyelhombreporquienmetomáis.Lohedejadoallíenlaselva,retiradoenunocultovallecillo, juntoauntroncomusgosodeárbol,nolejosdeunmelancólicoarroyuelo.Id,buscadavuestroministro,yvedsisucuerpoextenuado, sus mejillas descarnadas, y su pálida frente surcada de arrugas por eldolor,nohansidoarrojadosallícomovestidosdelosqueunosedeshace».Sindudaalgunasusamigoshabríaninsistido,diciéndole:«Túereselmismohombre».Peroelerrorhubieraestadodepartedesusamigosynodelministro.

Antes que el Sr. Dimmesdale llegara a su morada, su ser íntimo le dio otraspruebasqueunarevoluciónsehabíaoperadoensumododepensarydesentir.Alaverdad, sóloauna revolucióndeesanaturaleza,completay total,podíanatribuirselosimpulsosqueagitabanalinfortunadoministro.Acadapasosesentíamovidodeldeseo de hacer algo extraño, inusitado, violento o perverso, con la convicción queseráalavezinvoluntarioeintencionalyadespechodesímismo,peroemanandodeun sentimiento más profundo que el que se oponía al impulso. Por ejemplo, seencontró conunode losdiáconosde su iglesia, buen ancianoque le saludó con elafectopaternalyelairepatriarcalaqueteníaderechoporsusaños,susvirtudesysuposición,yalmismotiempoconelprofundorespeto,casiveneración,queelcarácterpúblicoyprivadodelministroreclamaban.Nuncaseviounejemplomáshermosodecómo la majestad y sabiduría de los años pueden hermanarse a la obediencia yrespetoqueunacategoríasocialeinteligenciainferioresdebenaunapersonasuperioren esas cualidades. Pues bien, durante una conversación de unos pocosmomentosentreelReverendoSr.Dimmesdaleyesteexcelenteyancianodiácono,sólomercedala más cuidadosa circunspección y casi haciéndose violencia, evitó el ministroproferir ciertas reflexiones heréticas que se le ocurrieron sobre varios puntosreligiosos.Temblabaypalidecía temiendoque sus labios, adespechode símismo,emitiesenalgunosdeloshorriblespensamientosquelecruzabanporlamente.Ysinembargo, aunque con el corazón llenode tal terror, nopudomenosde sonreírse alimaginar lo estupefacto que se habría quedado el santo varón y patriarcal diáconoantelaimpiedaddesuministro.

www.lectulandia.com-Página150

Page 151: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Referiremosotroincidentedeigualnaturaleza.Yendoatodaprisaporlacalle,elReverendoSr.Dimmesdale tropezó demanos a boca con uno de losmás antiguosmiembros de su iglesia, una anciana señora, lamás piadosa y ejemplar que puedadarse:pobre,viuda,sola,yconelcorazóntodollenodereminiscenciasdesumaridoydesushijos,yamuertos,asícomodesusamigosfallecidostambiénhacíatiempo.Sinembargo,todoesto,quedeotromodohabríasidoundolorintenso,sehabíacasiconvertido para esta alma piadosa en un goce solemne, gracias a los consuelosreligiososyalasverdadesdelasSagradasEscrituras,conquepuededecirsequesehabía nutrido continuamente por espacio de más de treinta años. Desde que elReverendoSr.Dimmesdale la tomóa su cargo, el principal consuelo terrenalde labuena señoraconsistía envera supastor ritual,yadepropósitodeliberado,yaporcasualidad, y sentir confortada el alma con una palabra que respirase las verdadesconsoladoras del Evangelio, y que saliendo de aquellos labios reverenciados,penetrase en su pobre pero atento oído. Mas en la presente ocasión, al querer elReverendoSr.Dimmesdaleabrirloslabios,nolefueposiblerecordarunsolotextode lasSagradasEscrituras, y loúnicoquepudodecir fue algobreve, enérgicoquesegúnleparecióaélmismoentonces,veníaaserunargumentoirrefutablecontralainmortalidad del alma. La simple insinuación de semejante idea habría hechoprobablementecaeratierrasinsentidoaestaancianaseñora,comoporefectodeunainfusióndeveneno intensamentemortífero.Loqueelministrodijo en realidad,nopudorecordarlonunca.TalvezhuboensuspalabrasunaciertaoscuridadqueimpidióalabuenaviudacomprenderexactamentelaideaqueDimmesdalequisoexpresar,oquizáellalasinterpretóalláasumanera.Lociertoes,quecuandoelministrovolviólamiradahaciaatrás,notóenelrostrodelasantamujerunaexpresióndeéxtasisydivinagratitud,comosiestuvierailuminadoporlosresplandoresdelaciudaddivina.

Aun referiremos un tercer ejemplo. Después de separarse de la anciana viuda,encontróalamásjovendesusfeligreses.Eraunatiernadoncellaaquienelsermónpredicadopor elReverendoSr.Dimmesdale, el día despuésde la nochepasada envela en el tablado, había hecho trocar los goces transitorios del mundo por laesperanza celestial que iría ganando brillantez a medida que las sombras de laexistenciafueranaumentando,yquefinalmenteconvertiríalastinieblaspostrerasenoleadasdeluzgloriosas.EratanpuraytanbellacomounlirioquehubieseflorecidoenelParaíso.Elministrosabíaperfectamentequesuimagensehallabaveneradaenel santuario inmaculado del corazón de la doncella, que mezclaba su entusiasmoreligioso con el dulce fuego del amor, y comunicaba al amor toda la pureza de lareligión.Deseguroqueelenemigodelgénerohumanohabíaapartadoaqueldíaalajoven doncella del lado de su madre, para ponerla al paso de este hombre quepodemosllamarperdidoydesesperanzado.Amedidaquelajovenseibaacercandoalministro,elmalignoespíritulemurmuróaésteeneloídoquecondensaraenlaforma

www.lectulandia.com-Página151

Page 152: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

más breve, y vertiera en el tierno corazón de la virgen, un germen demaldad queprontoproduciríanegrasfloresyfrutosaúnmásnegros.Eratallaconviccióndesuinfluenciasobreestaalmavirginal,quedeestemodoaélseconfiaba,queelministrosabíamuybienqueleeradadosolamiradaperversa,ohacerleflorecerenvirtudesconunasolabuenapalabra.Deconsiguiente,despuésdesostenerconsigomismounaluchamásfuertequelasqueyahabíasostenido,secubrióelrostroconelcapoteyapresuró el paso sin darse por entendido que la había visto, dejando a la pobremuchachaqueinterpretasesurudezacomoquisiera.Élescudriñósuconciencia,llenadepequeñasacciones inocentes,y la infelizsereprochómilfaltas imaginarias,yaldíasiguienteestuvodesempeñandosusquehaceresdomésticostodacabizbajayconojosllorosos.

Antes que el ministro hubiera tenido tiempo de celebrar su victoria sobre estaúltima tentación, experimentó otro impulso, no ya ridículo, sino casi horrible. Era,nosavergonzamosdedecirlo,nadamenosquedetenerseenlacalleyenseñaralgunaspalabrotasmuymalsonantesaungrupodeniñospuritanos,queapenasempezabanahablar.Habiendo resistido este impulso como completamente indigno del traje quevestía, encontróaunmarineroborrachode la tripulacióndelbuquedelMarde lasAntillas que hemos hablado; y esta vez, después de haber rechazado tanvalerosamentetodaslasotrasperversastentaciones,elpobreSr.Dimmesdaledeseó,alfin,darunapretóndemanosaestetunantealquitranado,yrecrearseconalgunodeesoschistesdemalaleyquetalacopiotienenlosmarineros,sazonadotodoconunaandanada de ternos y juramentos capaces de estremecer el cielo. Detuviéronle notanto sus buenos principios, como su pudor innato y las decorosas costumbresadquiridasbajosutrajedeeclesiástico.

—¿Qué es lo que me persigue y me tienta de esta manera?—se preguntó elministro a símismo, y deteniéndose en la calle y golpeándose la frente—. ¿Estoylocoporventura,omehallocompletamenteenpoderdelenemigomalo?¿Hiceunpactoconélen laselvay lofirméconmipropiasangre?¿Ymepideahoraque locumpla,sugiriéndomequelleveacabotodaslasiniquidadesquepuedaconcebirsuperversaimaginación?

En losmomentos enque elReverendoSr.Dimmesdale razonabade estemodoconsigo mismo, y se golpeaba la frente con la mano, se dice que la anciana Sra.Hibbins, la dama reputada por hechicera, pasaba por allí vestida con rico traje deterciopelo,fantásticamentepeinada,yconunhermosocuellodelechuguilla,todolocualledabaunaaparienciadepersonademuchascampanillas.Comosilahechicerahubiese leído los pensamientos del ministro, se detuvo ante él, fijó las miradasastutamente en su rostro, sonrió conmalicia, y, aunque nomuy dada a hablar congentedelaiglesia,tuvoconelélsiguientedialogo:

—Demodo,ReverendoSeñor,quehabéishechounavisitaalaselva—observó

www.lectulandia.com-Página152

Page 153: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

la hechicera inclinando su gran peinado hacia el ministro—. La próxima vez quevayáis, os ruego me lo aviséis en tiempo, y me consideraré muy honrada enacompañaros.Sinquererexagerarmiimportancia,creoqueunapalabramíaserviráparaproporcionaracualquiercaballeroextrañounaexcelenterecepcióndepartedeaquelpotentadoquesabéis.

—Os aseguro, señora —respondió el ministro con respetuoso saludo, comodemandabalaaltajerarquíadeladama,ycomosubuenaeducaciónseloexigía—,osaseguro,bajomiconcienciayhonor,queestoycompletamenteaoscurasacercadelsentido que entrañan vuestras palabras. No he ido a la selva a buscar a ningúnpotentado;niintentohacerallíunafuturavisitaconelfindeganarmelaprotecciónyfavor de semejante personaje.Mi único objeto fue saludar ami piadoso amigo elapóstolEliot,yregocijarmeconélporlasmuchaspreciosasalmasquehaarrancadoalaidolatría.

—¡Ja! ¡Ja! ¡Ja!—exclamó laancianabruja, inclinandosiempre sualtopeinadohaciaelministro—.Bien,bien,nonecesitamoshablardeestoduranteeldía;peroamedianoche,yenlaselva,tendremosjuntosotraconversación.

La vieja hechicera continuó su camino con su acostumbradamajestad, pero decuando en cuando volvía atrás las miradas y se sonreía, exactamente como quienquisieradar a entenderque existía entre ellay elministrouna secretaymisteriosaintimidad.

—¿Mehabrévendidoyomismo—sepreguntóelministro—,almalignoespíritua quien, si es verdad lo que se dice, esta vieja y amarillenta bruja, vestida deterciopelo,haescogidoporpríncipeyseñor?

¡Infeliz ministro! Había hecho un pacto muy parecido a ése que hablaba.Alucinadoporunsueñodefelicidad,habíacedido,deliberadamente,comonuncalohizo antes, a la tentación de lo que sabía que era un pecado mortal; y el venenoinficionador de ese pecado se había difundido rápidamente en todo su ser moral;adormeciendotodossusbuenosimpulsos,ydespertandoenéltodoslosmalosavidaanimadísima.Elodio, el desprecio, lamalignidad sinprovocaciónalguna, el deseogratuito de ser perverso, de ridiculizar todo lo bueno y santo, se despertaron en élparatentarlealmismotiempoquelellenabandepavor.YsuencuentroconlaviejahechiceraHibbins,casoquehubieraacontecidorealmente,sólovinoamostrarlesussimpatíasy sucompañerismoconmortalesperversosyconelmundodeperversosespíritus.

Yaparaestetiempohabíallegadoasumorada,cercadelcementerio,ysubiendoapresuradamentelasescalerasserefugióensuestudio.Muchosealegróelministrodeverseal finenesteasilo,sinhabersevendidoélmismocometiendounadeesasextrañas y malignas excentricidades, a que había estado continuamente expuesto,mientrasatravesabalascallesdelapoblación.Entróensucuarto,ydiounamirada

www.lectulandia.com-Página153

Page 154: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

alrededor examinando los libros, las ventanas, la chimenea para el fuego, y lostapices, experimentando la misma sensación de extrañeza que le había acosadoduranteel trayectodesde la selvaa laciudad.Enestahabitaciónhabíaestudiadoyescrito: aquí había ayunado y pasado las noches en vela, hasta quedar casimediomuertodefatigaydebilidad;aquísehabíaesforzadoenorar;aquíhabíapadecidomilymil tormentos y agonías.Allí estaba suBiblia, en el antiguo y rico hebreo, conMoisésy losProfetas que le hablaban constantemente, y resonando en toda ella lavozdeDios.Allí,sobrelamesa,conlaplumaalladohabíaunsermónporterminar,con una frase incompleta tal como la dejó cuando salió a hacer su visita dos díasantes.Sabíaqueéleraelmismo,elministrodelgadodepálidasmejillasquehabíahecho y sufrido todas estas cosas, y tenía ya muy adelantado su sermón de laelección. Pero parecía como si estuviera aparte contemplando su antiguo ser concierta curiosidad desdeñosa, compasiva y semi envidiosa. Aquel antiguo ser habíadesaparecido, y otro hombre había regresado de la selva:más sabio, dotado de unconocimiento de ocultos misterios que la sencillez del primero nunca pudo haberconseguido.¡Amargoconocimientoporcierto!

Mientrassehallabaocupadoenestasreflexiones,resonóungolpecitoenlapuertadelestudio,yelministrodijo:Entradnosinciertotemorquepudieraserunespíritumaligno. ¡Y así fue!Era el ancianoRogerioChillingworth.Elministro se puso depie,pálidoymudo,conunamanoenlasSagradasEscriturasylaotrasobreelpecho.

—¡Bienvenido,ReverendoSeñor!—dijoelmédico—.¿Ycómohabéishalladoaesesantovarón,elapóstolEliot?Peromeparece,miqueridoseñor,queestáispálido;comosielviajeatravésdelasselvashubierasidomuypenoso.¿Nonecesitáisdemiauxilioparafortalecerosalgo,cosaquepodáispredicarelsermóndelaelección?

—No,creoqueno—replicóelReverendoSr.Dimmesdale—.Miviaje,ylavistadel santo apóstol, y el aire libre y puroque allí he respirado, despuésde tan largoencierroenmiestudio,mehanhechomuchobien.Creoquenotendrémásnecesidadde vuestras drogas,mi benévolomédico, a pesar de lo buenas que son y de estaradministradasporunamanoamiga.

Durante todo este tiempo el anciano Rogerio había estado contemplando alministroconlamiradagraveyfijadeunmédicoparaconsupaciente;peroapesardeestasapariencias,elministroestabacasiconvencidoqueChillingworthsabía,oporlomenos sospechaba, su entrevista con Ester. El médico conocía, pues, que para suenfermoélnoerayaunamigo íntimoy leal,sinosumásencarnizadoenemigo;deconsiguiente,eranaturalqueunapartedeesossentimientostomaraformavisible.Essin embargo singular el hecho que a veces transcurra tanto tiempo antes de queciertos pensamientos se expresen por medio de palabras, y así vemos con cuantaseguridad dos personas, que no desean tratar el asunto quemás a pecho tienen, seacercanhastasusmismoslimitesyseretiransintocarlo.Porestarazón,elministro

www.lectulandia.com-Página154

Page 155: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

notemíaqueelmédicotrataradeunmodoclaroydistintolaposiciónverdaderaenquemutuamenteseencontrabanunoyotro.Sinembargo,elancianoRogerio,consumanera tenebrosa de costumbre, se acercó considerablemente al particular delsecreto.

—¿No serámejor—dijo—,queos sirvierais esta nochedemipocahabilidad?Realmente,miqueridoseñor, tenemosqueesmeramosyhacer todo loposibleparaque estéis fuerte y vigoroso el día del sermón de la elección. El público esperagrandescosasdevos,temiendoquealllegarotroañoyasupastorhayapartido.

—Sí,aotromundo—replicóelministroconpiadosaresignación—.Concédameel cielo que sea a un mundo mejor, porque, en verdad, apenas creo que podrépermanecer entremis feligreses las rápidas estaciones de otro año. Y en cuanto avuestrasmedicinas,buenseñor,enelestadoactualdemicuerpo,nolasnecesito.

—Mucho me alegro de oírlo —respondió el médico—. Pudiera ser que misremedios,administradostantotiempoenvano,empezaranahoraasurtirefecto.Porfeliz me tendría si así fuere, pues merecería la gratitud de la Nueva Inglaterra, sipudieseefectuartalcura.

—Osdoylasgraciascontodomicorazón,vigilanteamigo—dijoelReverendoSr.Dimmesdaleconunasolemnesonrisa—.Osdoylasgracias,ysólopodrépagarconmisoracionesvuestrosbuenosservicios.

—Lasprecesdeunhombrebuenosonlamásvaliosarecompensa—contestóelanciano médico al despedirse—. Son las monedas de oro corriente en la NuevaJerusalén,conelbustodelReygrabadoenellas.

Cuandoestuvosolo,elministrollamóaunsirvientedelacasaylepidióalgodecomer, lo que traído que fue, puede decirse que despachó con voraz apetito; yarrojandoalasllamasloqueyateníaescritodesusermón,empezóactocontinuoaescribir otro, con tal afluencia de pensamientos y de emoción que se creyóverdaderamente inspirado, admirándose sólo de que el cielo quisiera transmitir lagrande y solemnemúsica de sus oráculos por un conducto tan indigno como él seconsideraba.Dejando, sin embargo, que esemisterio se resolviesepor símismo, opermaneciera eternamente sin resolverse, continuó su labor con empeño yentusiasmo.Yasísepasólanochehastaqueapareciólamañana,arrojandounrayodoradoenelestudio,dondesorprendióalministro,plumaenmano,coninnumerablespáginasescritasyesparcidaspordondequiera.

www.lectulandia.com-Página155

Page 156: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

M

XXI

EldíadefiestaenlaNuevaInglaterra

uytemprano,enlamañanadeldíaenqueelnuevoGobernadorhabíadeser elegidopor el pueblo, fueronEster yPerla a la plaza delmercado,queyaestaballenadeartesanosyotrosplebeyoshabitantesdelaciudad

en un número considerable. Entre éstos habíamuchos individuos de aspecto rudo,cuyosvestidos,hechosdepieldeciervo,dabanaconocerquepertenecíanaalgunosdelosestablecimientossituadosenlasselvasquerodeabanlapequeñametrópolidelacolonia.

En este día de fiesta, como en todas las demás ocasiones durante siete últimosaños, llevabaEsterun trajedepañoburdode colorgris, queno tantopor su colorcomoporciertapeculiaridadindescriptibledesucorte,dabaporresultadorelegarsupersonaalaoscuridad,comosilahicieradesapareceralamiradasdetodos,mientrasla letra escarlata, por el contrario, la hacía surgir de esta especie de crepúsculo openumbra, presentándola al mundo bajo el aspecto moral de su propio brillo. Surostro, por tanto tiempo familiar a las gentes de la ciudad, dejaba ver la calmamarmóreaqueestabanacostumbradosacontemplar.Eraunaespeciedemascara;omejordicho,eralacalmacongeladadelasfaccionesdeunamujeryamuerta,yestatristesemejanzasedebíaalacircunstanciaqueEsterestabaenrealidadmuerta,enloconcerniente a poder reclamar alguna simpatía o afecto, y a que ella se habíasegregadoporcompletodelmundoconelcualparecíaqueaúnsemezclaba.

Quizá en este día especial pudiera decirse que había en el rostro de Ester unaexpresión no vista hasta entonces, aunque en realidad no tanmarcada que pudiesenotarse fácilmente, a no ser por un observador dotado de tales facultades depenetraciónqueleyera,primero,quépasabaenelcorazón,yluegohubiesebuscadoun reflejo correspondiente en el rostro y aspecto general de esa mujer. Semejanteobservador, o más bien adivino, podría haber pensado que, después de habersostenido Ester lasmiradas de lamultitud durante siete largos ymalhadados añossoportándolascomounanecesidad,unapenitencia,yunaespeciedeseverareligión,ahora,porlaúltimavez,lasafrontabalibreyvoluntariamenteparaconvertirtambiénenunaespeciedetriunfoloquehabíasidounaprolongadaagonía.¡Miradporúltimavezlaletraescarlataylaquelalleva!parecíadecirleslavíctimadelpueblo.Esperadunpocoymeverélibredevosotros.¡Unascuantashoras,nomás,yelmisteriosoyprofundoocéanorecibiráensuseno,yocultaráenélsiempre,elsímboloquehabéishechobrillarportantotiempoenmipecho!

Niseráincurrirenunainconsistenciademasiadogrande,sisupiéramosqueEster

www.lectulandia.com-Página156

Page 157: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

experimentabaciertosentimientodepesarenaquellosinstantesmismosenqueestabaapuntodeverselibredeldolor,quepuededecirsesehabíaencarnadoprofundamenteensuser.¿Nohabríaquizáenellaundeseoirresistibledeapurarporúltimavez,yagrandestragos,lacopadelamargoabsintioacíbarquehabíaestadobebiendodurantecasitodoslosañosdesujuventud?Ellicorqueenlosucesivosellevaríaaloslabios,tendríaqueserseguramenterico,delicioso,vivificanteyenpulidovasodeoro;odeotro modo produciría una languidez inevitable y tediosa, viniendo después de lashecesdeamarguraquehastaentonceshabíaapuradoamaneradecordialdeintensapotencia.

Perla estaba ataviada alegremente. Habría sido imposible adivinar que estabrillanteyluminosaaparicióndebíasuexistenciaaaquellamujerdesombríotraje;oquelafantasíatanespléndida,yalaveztandelicada,queideóelvestidodelaniña,eralamismaquellevaseacabolatarea,quizámásdifícildedaralsencillotrajedeEsterelaspectopeculiartannotablequetenía.DetalmodoseadaptabaaPerlitasuvestido,queésteparecía laemanaciónoeldesarrollo inevitabley lamanifestaciónexterna de su carácter, tan imposible de separarse de ella, como el ala de unamariposadesprendersedesubrillantezabigarrada,oalospétalosdeunaespléndidaflordespojarsedesuradiantecolorido.Enestedíaextraordinario,habíasinembargounaciertainquietudyagitaciónsingularentodoelserdelaniña,parecidasalbrillodelosdiamantesquefulguranycentelleanalcompásdeloslatidosdelpechoenqueseostentan.Losniñosparticipansiempredelasagitacionesdeaquellaspersonasconquienes están en íntima relación; experimentan siempre el malestar debido acualquier disgusto o trastorno inminente, de cualquier clase que sea, en el hogardoméstico;ypor lo tantoPerla,queeraentonces la joyadel inquietocorazóndelamadre,revelabaensumismavivacidadlasemocionesquenadiepodíadescubrirenlaimpasibilidadmarmóreadelafrentedeEster.

Estaefervescencialahizomoversecomounave,másbienqueandaralladodesumadre, prorrumpiendo continuamente en exclamaciones inarticuladas, agudas,penetrantes.Cuando llegaron a la plazadelmercado, sevolvió aúnmás inquieta yfebril alnotar elbullicioymovimientoqueallí reinaban,puespor locomúnaquellugarteníaenrealidadelaspectodeunsolitariopradofrentealaiglesiadeunaaldea,ynoeldelcentrodelosnegociosdeunapoblación.

—¿Quésignificaesto,madre?—gritólaniña—.¿Porquéhanabandonadotodoshoysutrabajo?¿Esundíadefiestaparatodoelmundo?Mira,ahíestáelherrero.Sehalavadosucarasuciaysehapuestolaropadelosdomingos,yparecequequisieraestarcontentoyalegre,sihubiesesolamentequienleenseñaseelmododeestarlo.YaquíestáelSr.Brackett,elviejocarcelero,quesesonríeconmigoymesaluda.¿Porquélohace,madre?

—Seacuerdadecuandotúerasmuychiquita,hijamía—respondióEster.

www.lectulandia.com-Página157

Page 158: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

—Eseviejohorrible,negroyfeo,nodebesonreírmenisaludarme—dijoPerla—.¡Quelohagacontigosiquiere,porqueestásvestidadecoloroscuroyllevaslaletraescarlata.Peromira,madre,cuántasgentesextrañas,yentreellos indiosy tambiénmarineros!¿Paraquéhanvenidotodosesoshombresalaplazadelmercado?

—Están esperando que la procesión pase para verla—dijo Ester—, porque elGobernador y los magistrados han de venir, y los ministros, y todas las personasnotablesybuenashandemarcharconmúsicaysoldadosalacabeza.

—¿Y estará allí el ministro?—preguntó Perla—, ¿y extenderá las dos manoshaciamí,comohizocuandotúmellevasteasuladodesdeelarroyuelo?

—Síestará—respondiósumadre—,peronotesaludaráhoy,nitampocodebestúsaludarle.

—¡Quéhombretantristeytanraroeselministro!—dijolaniñacomosihablaraenparteasolasyconsigomisma—.Enmediodelanochenosllamayestrechatusmanos y lasmías, como cuando estuvimos juntas con él sobre el tablado.Y en elbosque,dondesólolosantiguosárbolespuedenoírauno,ydondesólounpedacitodecielopuedevernos,seponeahablarcontigosentadoenuntroncodeárbol.Ymebesalafrentedemodoqueelarroyueloapenaspuedeborrarsubeso.Peroaquí,alaluzdel sol, y enmediode todas estas gentes, nonos conoce, ni nosotrosdebemosconocerle.¡Sí,unhombreraroytristeconlamanosiempresobreelcorazón!

—Nohablesmás,Perla—ledijosumadre—,túnoentiendesdeestascosas.Nopiensesahoraenelministro,sinomiraloquepasaatualrededoryveráscuánalegreparece hoy todo el mundo. Los niños han venido de sus escuelas, y las personascrecidashandejadosustiendas,sustalleresyloscamposconelobjetodedivertirse;porquehoyempiezaaregirlosunnuevoGobernador.

ComoEsterdecía,eramuchoelcontentoyalegríaquebrillabanenelrostrodetodos los presentes. En un día semejante, como sucedió después durante lamayorpartededossiglos,lospuritanosseentregabanatodoelregocijoyalborozopúblicoqueconsiderabanpermisiblesalafragilidadhumana;disipandosoloenelespaciodeun día de fiesta, aquella nube sombría en que siempre estaban envueltos, pero demaneratal,queapenassiaparecíanmenosgravesqueotrascomunidadesentiempodeduelogeneral.

Perotalvezexageramoselaspectosombríoqueindudablementecaracterizabalamaneradeserdeaqueltiempo.LaspersonasquesehallabanenlaplazadelmercadodeBoston no eran todas herederas del adusto y triste carácter puritano.Había allíindividuosnaturalesdeInglaterra,cuyospadreshabíanvividoenlaépocadelaReinaIsabel,cuandolavidasocialinglesa,consideradaenconjunto,parecehabersidotanmagnífica, fastuosa y alegre como el mundo pueda haber presenciado jamás. Sihubieran seguido su gusto hereditario, los colonos de la Nueva Inglaterra habríancelebrado todos los acontecimientos de interés público con hogueras, banquetes,

www.lectulandia.com-Página158

Page 159: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

procesiones cívicas, todo con gran pompa y esplendor. Ni habría sido difícilcombinar,enmajestuosasceremonias,elrecreoalegreconlasolemnidad,comosielgran trajedegalaqueen tales fiestas revisteunanaciónestuvieseadornadodeunamanera brillante a la vez que grotesca.Algo parecido a esto había en elmodo decelebrareldíaquedabacomienzoalañopolíticodelacolonia.Elvagoreflejodeunamagnificenciaquevivíaenelrecuerdo,unaimitaciónpálidaydébildeloquehabíanpresenciado en el viejo Londres, no diremos de una coronación real, sino de lasfiestasconqueseinauguraelLordCorregidordeaquellagrancapital,podríatrazarseenlascostumbresqueobservabannuestrosantepasadosenlainstalaciónanualdesusmagistrados. Los padres y fundadores de la República, el hombre de Estado, elsacerdote y elmilitar, creían de su deber revestirse en esta oportunidad de toda lapompa y aparato majestuoso que, de acuerdo con las antiguas tradiciones, seconsideraba el adminículo indispensable de la eminencia pública o social. Todosvenían a formar parte de la procesión que había de desfilar ante las miradas delpueblo, comunicando de este modo cierta dignidad a la sencilla estructura de ungobiernotanrecientementeconstituido.

Enocasionessemejantesselepermitíaalpueblo,yhastaseleanimaba,aquesesolazaraydejasesusdiversostrabajoseindustrias,aqueentodotiempoparecíaseaplicabaconlamismarigidezyseveridadqueasusausterasprácticasreligiosas.Pordescontadoqueaquínopodíaesperarsenadaparecidoaloquesehubieravistoenlasfiestas populares de Inglaterra en tiempos de la Reina Isabel; ni rudasrepresentaciones teatrales; ni ministriles con sus arpas y baladas legendarias; nimúsicosambulantesconunmonobailandoalsondelamúsica;nijugadoresdemanoy titiriteros con sus suertes y artificios de hechicería; ni payasos y saltimbanquistratandodealegrarlamultitudconsuschistes,quizádevariossiglosdeantigüedad,perosurtiendosiemprebuenefecto,porquesedirigenalossentimientosuniversalesdispuestosalaalegríaybuenhumor.Todaestaclasedeprofesoresdelosdiferentesramos de diversión y entretenimiento habían sido severamente suprimidos, no sóloporlarígidadisciplinadelaley,sinoporsancióngeneralqueesloqueconstituyelavitalidaddelasleyes.Sinembargo,aúncareciendodetodoesto,lahonradaybuenacaradelpueblosonreía,quizáconciertadureza,perotambiénaquijadabatiente.Nise diga por eso que faltaban juegos y recreos de la clase que los colonos habíanpresenciado muchos años atrás, en las ferias campestres de Inglaterra, en los queacaso tomaron parte, y consideraban será conveniente conservar en estas nuevastierras;porejemplo,seveíanluchasabrazopartido,dediferentesclases,aquíyallíenlaplazadelmercado;enunaesquinahabíauncombateamistosoalgarrote;yloquemásquetodollamabalaatención,eneltabladodelapicotaaqueyasehahechoreferencia varías veces en estas páginas, dosmaestros de armas comenzaban a daruna muestra de sus habilidades con broquel y espadón. Pero con gran chasco y

www.lectulandia.com-Página159

Page 160: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

disgusto de los espectadores, este entretenimiento fue suspendido mediante laintervencióndelalguacilde laciudad,quenoqueríapermitirque lamajestadde laleyseviolaseconsemejanteabusodeunodesuslugaresconsagrados.

Aunqueloscoloresdelcuadrodelavidahumanaquesedesplegabaenlaplazadelmercadofueranenlogeneralsombríos,noporesodejabandeestaranimadoscondiversidad de matices. Había una cuadrilla de indios con trajes de piel de ciervocuriosamentebordados,cinturonesrojosyamarillos,plumasenlacabeza,yarmadoscon arco, flechas y lanzas de punta de pedernal que permanecían aparte, comoseparadosdetodoelmundo,conrostrosdeinflexiblegravedad,queniaunladelospuritanos podía superar. Pero a pesar de todo, no eran estos salvajes pintados decolores,losquepudieranpresentarsecomotipodelomásviolentoolicenciosodelasgentes que allí estaban congregadas. Semejante honor si en ello le hay, podíanreclamarloconmásfundamentoalgunosdelosmarinerosqueformabanpartedelatripulacióndelbuqueprocedentedelMarCaribe,quetambiénhabíanvenidoatierraadivertirseeldíade laelección.Eranhombresquesehabíanechadoelalmaa lasespaldas, de rostros tostadospor el solygrandesy espesasbarbas; suspantalones,cortosy anchos, estaban sostenidosporuncinturón,que aveces cerrabanplacasohebillasdeoro,ydel cualpendía siempreungrancuchillo, y en algunos casosunsable.Pordebajode lasanchasalasdesussombrerosdepaja, seveíanbrillarojosque, aun en momentos de alegría y buen humor, tenían una especie de ferocidadinstintiva. Sin temor ni escrúpulo de ninguna especie, violaban las reglas de buencomportamientoaque se sometían todos losdemás, fumandoa lasmismasnaricesdel alguacil de la población, aunque cadabocanadadehumohabría costadobuenasuma de reales por vía demulta, a todo otro vecino de la ciudad, y apurando sinningún reparo tragos de vino o de aguardiente en frascos que sacaban de susfaltriqueras, y que ofrecían liberalmente a la asombradamultitud que los rodeaba.Nada caracteriza tanto la moralidad a medias de aquellos tiempos, que hoycalificamosderígidos,comolalicenciaquesepermitíaalosmarineros,nohablamossólodesuscalaveradascuandoestabanentierra,sinoaúnmuchomástratándosedesusactosdeviolenciayrapiñacuandosehallabanensupropioelemento.Elmarinerodeaquellaépocacorreríahoyelpeligroqueseleacusaradepirataanteuntribunal.Por ejemplo, poca duda podría abrigarse que los tripulantes del buque que hemoshablado,aunquenodelopeordesugénero,habíansidoculpablesdedepredacionescontraelcomercioespañol,detalnaturaleza,quepondríanenriesgosusvidasenunmodernotribunaldejusticia.

Peroenaquellosantiguos tiemposelmarsealborotaba, sehenchíayse rizaba,según su capricho, o estaba sujeto solamente a los vientos tempestuosos, sin queapenassehubieraintentadoestablecercódigoalgunoqueregulaselasaccionesdelosque lo surcaban.El bucanero podía abandonar su profesión y convertirse, si así lo

www.lectulandia.com-Página160

Page 161: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

deseaba,enhombrehonradoypiadoso,dejandolasolasyfijándoseentierra;yniaunenplena carrera de su existencia borrascosa se lo consideraba como individuo conquien no era decente tener tratos ni relación social, aunque fuera casualmente.Deconsiguiente,losviejospuritanosconsuscapasnegrasysombrerospuntiagudos,nopodíanmenosdesonreírseantelamanerabulliciosayrudadecomportarsedeestosalegresmarineros; sin que excitara sorpresa, ni diese lugar a críticas, ver que unapersonatanrespetablecomoelancianoRogerioChillingworthentraseenlaplazadelmercadoeníntimayamistosapláticaconelcapitándelbuquededudosareputación.

Puedeafirmarsequeentre todaaquellamultitudallícongregadanohabíafiguradeaspectotanvistosoybizarro,almenosenloquehacealtraje,comoladeaquelcapitán. Llevaba el vestido profusamente cubierto de cintas, galón de oro en elsombrero que rodeaba una cadenilla, también de oro, y adornado además con unapluma.Teníaespadaalcinto,yostentabaen lafrenteunacuchilladaque,mercedaciertoarregloespecialdelcabello,parecíamásdeseosodemostrarquedeesconder.Unciudadanoquenohubierasidomarino,apenassehabríaatrevidoallevaresetrajeymostraresacara,contaldesenfadoyarrogancia,sabiendoqueseexponíaasufrirun mero interrogatorio ante un magistrado, incurriendo probablemente, en unacrecidamultaoenalgunoscuantosdíasdecárcel:perotratándosedeuncapitándebuque,todoseconsiderabapertenecientealoficio,asícomolasescamassonpartedeunpez.

Después de separarse del médico, el capitán del buque con destino a Bristolempezóapasearselentamenteporlaplazadelmercado,hastaque,acercándoseporcasualidadalsitioenqueestabaEster,parecióreconocerlaynovacilóendirigirlelapalabra.Comoacontecíapor locomúndondequieraque sehallabaEster, en tornosuyoseformabauncorroovacío,unaespeciedecírculomágicoenelque,aunqueelpuebloseestuvieracodeandoypisoteandoamuycortadistancia,nadieseaventurabani sesentíadispuestoapenetrar.Eraunejemplovivode la soledadmoralaque laletraescarlatacondenabaasuportadora,debidoenpartealareservadeEster,yenpartealinstintivoalejamientodesusconciudadanos,apesarquehacíayatiempoquehabíandejadodemostrarsepococaritativosparaconella.Ahora,másquenunca,lesirvió admirablemente, pues le proporcionó el modo de hablar con el marino sinpeligroqueloscircunstantesseenterarandesuconversación;ytalcambiosehabíaoperadoenlareputaciónquegozabaEsteralosojosdelpúblico,quelamatronamáseminentede lacoloniaenpuntoa la rígidamoralidad,nopodríahabersepermitidoaquellaentrevista,sindarmargenalescándalo.

—Demodo,señora—dijoelcapitán—,quedeboordenaramimayordomoqueprepareotrocamarote,ademásdelosqueUd.hacontratado.Loqueesenesteviajenohabrá temorde escorbutoo tifus; porque con el cirujanode abordo, y este otromédico, nuestro único peligro serán las píldoras o las drogas que nos administren,

www.lectulandia.com-Página161

Page 162: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

pues tengo en el buqueuna buena provisión demedicinas que compré a un buqueespañol.

—¿QuéestáUd.diciendo?—preguntóEsterconmayoralarmadelaquequisierahabermostrado—.¿TieneUd.otropasajero?

—¡Cómo!¿NosabeUd.—exclamóelcapitándelbarco—,queelmédicodeestaplaza,Chillingworthcomodice llamarse,estádispuestoacompartirmicámaraconUd.?Sí,sí,Ud.debesaberlo,puesmehadichoqueesunodelacompañía,yademásíntimo amigo del caballero de quien Ud. habló, de ése que corre peligro aquí enmanosdeestosviejosyásperospuritanos.

—Sí,seconoceníntimamente—replicóEsterconsemblantesereno,aunquetodallenadelamásprofundaconsternación—,hanvividojuntosmuchotiempo.

NadamáspasóentreelmarinoyEster.PeroenaquelmismoinstantevioéstaalviejoRogeriodepieenelángulomásremotodelaplazadelmercado,sonriéndole;sonrisaque,a travésdeaquelvastoespaciode terreno,yenmediode tantacharla,alegría, bullicio y animación, y de tanta diversidad de intereses y de sentimientos,encerrabaunasignificaciónsecretayterrible.

www.lectulandia.com-Página162

Page 163: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

A

XXII

Laprocesión

ntesqueEsterhubierapodidodarsecuentadeloquepasaba,yconsiderarlo que podía hacerse en vista de este nuevo e inesperado aspecto delasunto,seoyeronlossonesdeunamúsicamilitarqueseacercabaporuna

de las calles contiguas, indicando lamarcha de la procesión de losmagistrados yciudadanosendireccióndelaiglesia,donde,deacuerdoconunaantiguacostumbreadoptada en los primeros tiempos de la colonia, el Reverendo Señor Dimmesdaledebíapredicarelsermóndelaelección.

Pronto se dejó ver la cabeza de la procesión que, procediendo lenta ymajestuosamente,doblabaunaesquinayseabríapasoa travésde lamuchedumbrequellenabalaplazadelmercado.Primeramenteveníalabandademúsica,compuestade variedad de instrumentos, quizá imperfectamente adaptados unos a otros, ytocadossinmuchoarte;sinembargo,sealcanzabaelgranobjetoquelaarmoníadelostamboresydelclaríndebeproducirenlamultitud;estoes,revestirdeunaspectomásheroicoyelevadolaescenaquesedesarrollabaantelavista.Perla,alprincipio,empezó a palmotear, pero luego, por un instante, perdió la agitación febril que lahabíamantenidoenunestadodecontinuaefervescenciatodalamañana:contemplósilenciosamente lo que pasaba, y parecía como si los sonidos de la música,arrebatandosuespíritu,lahicieran,amaneradeaveacuátil,cernersesobreaquellasoleadasdearmonía.Perovolvióasuantiguaagitaciónalverfulguraralosrayosdelsollasarmasybrillantesarreosdelossoldadosqueveníaninmediatamentedespuésdelabandademúsica,yformabanlaescoltadehonordelaprocesión.Estecuerpomilitar,queaunsubsistecomoinstitución,ycontinúasuviejaexistenciaconantiguay honrosa fama, no se componía de hombres asalariados, sino de caballeros que,animados de ardormarcial, deseaban establecer una especie de Colegio deArmasdonde, como en una Asociación de Caballeros Templarios, pudieran aprender laciencia de la guerra y las prácticas de la misma, hasta donde lo permitieran susocupacionespacíficashabituales.Laaltaestimaciónenqueseteníaalosmilitaresenaquellaépoca,podíaverseenelportemajestuosodecadaunodelosindividuosqueformaban la compañía. Algunos, en realidad de verdad, por sus servicios en losPaíses Bajos y en otros campos de batalla, habían conquistado perfectamente elderechodeusarelnombredesoldadocontodalapompayprosopopeyadeloficio.Toda aquella columna vestida con petos de luciente acero y brillantes morrionescoronados de penachos de plumas presentaba un golpe de vista cuyo esplendorningúndesplieguedetropasmodernaspuedeigualar.

www.lectulandia.com-Página163

Page 164: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Y sin embargo, los hombres de eminencia en lo civil, que marchabaninmediatamente en seguida de la escolta militar, eran aun más dignos de laobservación de una persona pensadora. Su aspecto exterior tenía cierto sello demajestadquehacíaparecervulgar,yhastaabsurdoasulado,elaltivocontinentedelguerrero.Eraaquélunsigloenqueel talentomerecíamenosestimaciónqueahora,reservándoseéstaenmayorgradoparalascualidadessólidasquedenotabanfirmezay dignidad de carácter. El pueblo, por herencia, era respetuoso y deferente; y loscolonosinglesesquehabíanfijadosusmoradasenestasásperascostas,dejandotrassí,rey,nobles,ytodalaescaladelajerarquíasocial,aunqueconlaideaderespetoyobedienciatodavíamuyarraigadaenellos,lareservabanparalascanasylascabezasque los años hacían venerables; para la integridad a toda prueba; para la sólidasabiduríayamargaexperienciadelavida;enfin,paratodasaquellascualidadesqueindican peso, madurez, y se comprenden bajo el calificativo general derespetabilidad. Por lo tanto, aquellos primitivos hombres de Estado, tales comoBradstreet,Endicott,Dudley,Bellinghamysuscompañeros,quefueronelevadosalpoderpor la elecciónpopular, noparecequepertenecieron a esa clasedehombresquehoysellamanbrillantes,sinoquesedistinguíancomopersonasdemadurezydepeso,másbienquedeinteligenciasvivasyextraordinarias.Teníanfortalezadeánimoy confianza en sus propias fuerzas, y en tiempos difíciles o peligrosos, cuando setrataba del bienestar de la cosa pública, eran como muralla de rocas contra losembates de las tempestuosas olas. Los rasgos de carácter aquí indicados semanifestaban perfectamente en sus rostros casi cuadrados y en el gran desarrollofísicodelosnuevosmagistradoscoloniales;yenloqueconcierneaporteyautoridadnatural, lamadrepatrianosehabríaavergonzadodeadmitir aestoshombresen laCámaradelosParesoenelConsejodelSoberano.

Despuésde losmagistradosveníael jovenyeminenteeclesiásticocuyos labioshabían de pronunciar el discurso religioso en celebración del acto solemne. En laépocaquehablamos,laprofesiónqueélejercíaseprestabamuchomásquelapolíticaaldesplieguedelasfacultadesintelectuales.LosqueveíanahoraalSr.Dimmesdale,observaron que jamás mostró tanta energía en su aspecto y hasta en su modo deandar,comolaquedesplegabaenlaprocesión.Supisadanoeravacilante,comoenotrasocasiones,sinofirme;noibaconelcuerpocasidoblado,nisellevabacomodecostumbre lamanoal corazón.Sinembargo,bienconsiderado, suvigornoparecíacorporalsinoespiritual,comosi sedebieraa favorespecialde losángeles;oquizáera la animación procedente de una inteligencia absorbida por serios y profundospensamientos;oacasosu temperamentosensibleseveíavigorizadopor lossonidospenetrantesdelamúsicaque,ascendiendoalcielo,learrastrabanyhacíanmoverconinusitada vivacidad. Sin embargo, tal era la abstracción de su miradas, que podíapensarsequeelSr.Dimmesdaleniaúnsiquieraoíalamúsica.Allíestabasucuerpo

www.lectulandia.com-Página164

Page 165: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

marchandoadelanteconvigornoacostumbrado.¿Perodóndeestabasuespíritu?Allíenlasprofundidadesdesuser,ocupadoconactividadextraordinariaencoordinarlalegión de pensamientos majestuosos que pronto habían de verter sus labios; y deconsiguienteniveía,nioía,niteníaideadenadadeloquelerodeaba;perolaparteespiritual se apodera de aquella débil fábrica y la arrastró consigo adelante,inconscientemente, y convertida también en espíritu. Los hombres de inteligenciapococomún,quehanllegadoaadquirirciertacondiciónmórbida,poseenavecesestafacultaddehacerunesfuerzopoderosoenelcualinviertenlafuerzavitaldemuchosdías,parapermanecerdespuéscomoagotadosdurantemuchotiempo.

Ester,con losojos fijosenelministro, se sentíadominadapor tristes ideas, sinsaber por qué ni de qué provenían. Se había imaginado que una mirada, siquierarápida,teníaquecambiarseentrelosdos.Recordabalaoscuraselvaconsupradillosolitario,yelamorylaangustiadelaquehabíasidotestigo;yeltroncomohosodelárbol donde, sentados, asidos de las manos, mezclaron sus tristes y apasionadaspalabras al murmullo melancólico del arroyuelo. ¡Cuán profundo conocimientoadquirieron entonces de lo que eran en realidad uno y otro! ¿Y era éste elmismohombre?Apenas lo conocía ahora. ¿Era acaso él, ese hombre que pasaba altivo alcompás de la hermosa música, en compañía de los venerables y majestuososmagistrados,él,taninaccesibleensuposiciónsocial,yaúnmuchomáscomoahorale veía allí, entregado a los poco simpáticos pensamientos que le preocupaban?ElcorazóndeEsterseentristecióalaideadequetodohabíasidounailusión,yqueporvívidoquehubierasidosusueño,nopodíaexistirunverdaderolazodeuniónentreella y elministro.Y había enEster tal suma de sentimiento femenino, que apenaspodía perdonarle, y menos que nunca ahora cuando casi se oían, cada vez máspróximas, las pisadas del Destino que se acercaba a toda prisa, no, no podíaperdonarlequedetalmodolefueradadoabstraersedelmundoquealosdosleseracomún, mientras ella, perdida en las tinieblas, extendía las manos congeladasbuscándole,sinpoderhallarle.

Perla,ovioyrespondióalospensamientosíntimosdesumadre,osintióporsímisma también el alejamiento del ministro y creyó notar la especie de barrerainaccesibleque los separaba.Mientraspasaba laprocesión, laniñaestuvo inquieta,moviéndose y balanceándose como un ave a punto de emprender el vuelo; perocuandotodohuboterminado,miróaEsterenelrostro,yledijo:

—Madre,¿eséseelmismoministroquemebesójuntoalarroyo?—Calla ahora, mi querida Perla —le contestó su madre en voz baja—, no

debemoshablarsiempreenlaplazadelmercadodeloquenosaconteceenlaselva.—¡Nopuedoestarseguradequeseaél, tandiferentemeparece!—continuó la

niña—; de otro modo habría corrido hacia él y le hubiera pedido que me besaraahora,delantedetodoelmundo,comolohizoallá,bajoaquellosárbolessombríos.

www.lectulandia.com-Página165

Page 166: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

¿Qué habría dicho el ministro, madre? ¿Se habría llevado la mano al corazón,riñéndomeyordenándomequemealejara?

—¿Quéotracosapodríahaberdicho,Perla—respondiósumadre—,sinoquenoeraéstalaocasióndebesaranadie,yquelosbesosnodebendarseenlaplazadelmercado?Perfectamentehiciste,locuela,ennohablarle.

HubootrapersonaqueexpresóigualmentesusideasacercadelSr.Dimmesdale.Esta persona era la Sra. Hibbins, cuyas excentricidades, o mejor dicho, locura, lallevabanahacerloquepocosdelapoblaciónsehubieranatrevidoarealizar,estoes:sostenerunaconversación,delantedelpúblico,conlaportadoradelaletraescarlata.Vestidacongranmagnificencia,conuntriplecuelloalechugado,tallebordado,batade rico terciopelo y apoyada en un bastón de puño de oro, había salido a ver laprocesión cívica.Como esta anciana señora tenía la fama (que después le costó lavida)deserparteprincipalentodoslostrabajosdenigromancíaquecontinuamenteseestabanejecutando,lamultitudleabriópasofrancoyseapartódeella,pareciendotemer el contacto de sus vestidos, como si llevaran la peste oculta entre susprimorosos pliegues. Vista en unión de Ester Prynne, a pesar del sentimiento debenevolenciaconquemuchosmirabanaestaúltima,elterrorquedesuyoinspirabalaSra.Hibbinsseaumentóydiolugaraunalejamientogeneraldeaquelsitioenqueseencontrabanlasdosmujeres.

—¿Qué imaginación mortal podría concebirlo?—dijo la anciana en voz baja,confidencialmente,aEster—. ¡Esehombre religioso,ese santoen la tierracomoelpueblolocreía,ycomorealmenteloparece!¿Quiénquelevioahoraenlaprocesiónpodríapensarquenohacemuchoquesaliódesuestudio,apostaríaquemurmurandoalgunasfrasesdelaBibliaenhebreo,adarunavueltaporlaselva?¡Ah!Nosotras,Ester Prynne, sabemos lo que eso significa. Pero, en realidad de verdad, no puedoresolvermea creerqueese sea elmismohombre.Hevistomarchandodetrásde lamúsica a más de un eclesiástico que ha bailado conmigo cuandoAlguien, que noquieronombraraquí,tocabaelviolín,yquetalvezseaunhechiceroindioounbrujojaponés que nos saluda y estrecha las manos en otras ocasiones. Pero eso es unabicoca,paraquiensabeloqueeselmundo.¿Peroesteministro?¿Podrásdecirmeconseguridad,Ester,sieselmismohombreaquienencontrasteenelsenderodelaselva?

—Señora,nosédequémeestáishablando—respondióEster,conociendo,comoconocía,queladamaHibbinsnoteníatodossussentidoscabales,perosorprendidaenextremo, y hasta amedrentada, al oír la seguridad con que afirmaba las relacionespersonalesqueexistíanentretantosindividuos(entreellosEstermisma)yelenemigomal—.Nome corresponde amí hablar con ligereza de unministro tan piadoso ysabiocomoelReverendoSr.Dimmesdale.

—¡Ja!¡Ja!, ¡mujer!—exclamólaancianaseñoraalzandoeldedoymoviéndolodeunmodosignificativo—.¿Creestúquedespuésdehaberidoyoalaselvatantas

www.lectulandia.com-Página166

Page 167: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

veces, nome será dado conocer a los que han estado también allí? Sí; aunque nohubieraquedadoensuscabellosningunahojitadelasguirnaldassilvestresconqueseadornaronlacabezamientrasbailaban.Yoteconozco,Ester;puesveolaseñalquetedistingue entre todas las demás.Todos podemos verla a la luz del sol; pero en lastinieblasbrillacomounallamarojiza.Túlallevasalafazdelmundo;demodoquenohaynecesidaddepreguntartenadaacercadeesteasunto. ¡PeroesteMinistro!…¡Déjame decírtelo al oído! Cuando el Hombre Negro ve a alguno de su propiossirvientes,que tiene lamarcayelsellosuyo,yquesemuestra tancautelosoennoquererque se sepan los lazosque a él le ligan, como sucede con elReverendoSr.Dimmesdale,entoncestieneunmediodearreglarlascosasdemaneraquelamarcaseostentealaluzdeldíayseavisiblealosojosdetodoelmundo.¿Quéesloqueelministrotratadeocultarconlamanosiempresobreelcorazón?¡Ah!¡EsterPrynne!

—¿Quéesloqueoculta,buenaSra.Hibbins?—preguntóconvehemenciaPerla—.¿Lohasvisto?

—Nada, querida niña —respondió la Sra. Hibbins haciendo una profundareverenciaaPerla—.Túmismaloverásalgúndía.Dicen,niña,quedesciendesdelPríncipedelAire.¿Quieresvenirconmigounanochequeseahermosaavisitaratupadre?Entoncessabréisporquéelministrosellevasiemprelamanoalcorazón.

Yriendotanestrepitosamente,quetodoslosqueestabanenlaplazadelmercadopudieronoírla,laancianahechiceraseseparódeEster.

Mientras esto pasaba, se había hecho la plegaria preliminar en la iglesia, y elReverendoSr.Dimmesdalehabíacomenzadosudiscurso.UnsentimientoirresistiblemanteníaaEstercercadeltemplo.Comoelsagradoedificioestabatanllenoquenopodía dar cabida a ninguna persona más, se situó junto al tablado de la picota,hallándoselobastantecercadelaiglesiaparapoderoírtodoelsermóncomosifueraunmurmullovago,perovariado,lomismoqueeldébilacentodelavozpeculiardelministro.

ElórganovocaldelSr.Dimmesdaleeradesuyounricotesoro,demodoqueeloyente,aunquenocomprendieranadadelidiomaenqueeloradorhablaba,podíasinembargo sentirse arrastradopor el simple sonidoycadenciade laspalabras.Comotoda otra música respiraban pasión y vehemencia, y despertaban emociones yatiernas,yaelevadas,enunalenguaquetodospodíanentender.Apesardeloindistintodelossonidos,Esterescuchabaconatencióntalycontanprofundasimpatía,queelsermón tuvo para ella una significación propia, completamente personal, y sinrelacionarseenmaneraalgunaconlaspalabras;lascuales,silashubierapodidooírmásclaramente,sólohabríansidounmediomaterializadoquehubieraoscurecidosusentidoespiritual.Yaoíalasnotasbajasasemejanzadelvientoquesecalmacomopara reposarse; ya se elevaba con los sonidos, como si diera por gradacionesprogresivas,orasuaves,yafuertes,hastaqueelvolumendelavozparecíaenvolverla

www.lectulandia.com-Página167

Page 168: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

enunaatmósferaderespetuosotemorysolemnegrandeza.Ysinembargo,apesardelo imponente que a veces se volvía aquella voz, tenía siempre algo esencialmentequejumbroso. Había en ella una expresión de angustia, ya leve, ya aguda, elmurmullo o el grito, como quiera concebírsele, de la humanidad sufriente, quebrotaba de un corazón que padecía e iba a herir la sensibilidad de los demáscorazones. A veces lo único que se percibía era esta expresión inarticulada deprofundo sentimiento, a manera de un sollozo que se oyera en medio de hondosilencio.Peroaúnenlosmomentosenquelavozdelministroadquiríamásfuerzayvigor, ascendiendo de una manera irresistible, con mayor amplitud y volumen,llenandolaiglesiadetalmodoqueparecíaquererabrirsepasoatravésdelasparedesydifundirseenlosespacios,aúnentonces,sieloyenteprestabacuidadosaatención,coneseobjetodeterminado,podíadescubrir tambiénelmismogritodedolor.¿Quéera eso?Laquejadeun corazónhumano, abrumadodepenas, quizá culpable, querevelaba su secreto, cualquiera que éste fuese, al gran corazón de la humanidad,pidiendosusimpatíaosuperdón,acadamomento,encadaacentoynuncaenvano.Estanotaprofundaydominante,eraloqueproporcionabagranpartedesupoderalministro.

DurantetodoestetiempoEsterpermaneció,comounaestatua,clavadaalpiedeltabladofatídico.Silavozdelministronolahubiesemantenidoallí,habríadetodosmodoshabidouninevitablemagnetismoenaquellugar,enquecomenzólaprimerahoradesuvidadeignominia.ReinabaenEsterlaideavaga,confusa,aunquepesabagravementeensuespíritu,quetodalaórbitadesuvida,tantoantescomodespuésdeaquellafecha,estabarelacionadaconaquelsitio,comosifueraelpuntoqueledieraunidadasuexistencia.

Perla,entretanto,sehabíaapartadodesumadreyestabajugandocomomejorleparecía en la plaza del mercado, alegrando a aquella sombría multitud con susmovimientosyvivacidad,amaneradeunavedebrillantesplumasqueiluminatodounárboldefollajeoscurosaltandodeun ladoaotro,mediovisibleymedioocultaentre la sombra de las espesas hojas. Tenía movimientos ondulantes, a vecesirregulares que indicaban la inquietud de su espíritu, mucho mayor en aquel díaporque reflejaba lade sumadre.DondequieraquePerlaveíaalgoqueexcitaba sucuriosidad, siemprealerta, allí sedirigía rápidamente,pudiendodecirseque laniñatomaba plena posesión de lo que fuere, como si lo considerase su propiedad. Lospuritanos lamiraban y se sonreían;más no por eso se sentíanmenos inclinados acreer que la niña era el vástago de un espíritu malo, a juzgar por el encantoindescriptible de belleza y excentricidad que brillaba en todo su cuerpecito y semanifestabaensuactividad.Sedirigióhaciael indiosalvajey lemirófijamentealrostro,haqueelindiotuvoconcienciaqueselashabíaconunsermásselváticoqueélmismo.Deallí,coninnataaudacia,perosiempreconcaracterísticareserva,corrió

www.lectulandia.com-Página168

Page 169: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

almediodeungrupodemarinerosdetostadasmejillas,aquellossalvajesdelocéano,comolosindiosloerandelatierra,losqueconsorpresayadmiracióncontemplaronaPerla comoaunaespumadelmarquehubiese tomado la formadeunaniñita, yestuvieradotadadeunalmaconesafosforescenciadelasolasqueseviobrillardenochebajolaproadelbuquequevacortandolasaguas.

Unode estosmarinos, el capitán seguramente, quehabía hablado conEster, sequedótanprendadodelaspectodePerla,queintentóasirlaparabesarla;peroviendoqueesoeratanimposiblecomoatraparuncolibríenelaire, tomólacadenadeoroqueadornabasusombrero,yselaarrojóalaniñita.Perlainmediatamenteselapusoal rededor del cuello y de la cintura con tal habilidad que, al verla, parecía queformabapartedeellayeradifícilimaginarlasineseadorno.

—¿Estumadreaquellamujerqueestáallíconlaletraescarlata?—dijoelcapitán—.¿Quieresllevarleunrecadomío?

—Sielrecadomeagrada,loharé—dijoPerla.—Entonces dile —replicó el capitán—, que he hablado otra vez con el viejo

médicoderostromoreno,yqueélsecomprometeatraerasuamigo,elcaballeroqueellasabe,abordodemibuque.Deconsiguiente, tumadresólotienequepensarenellayenti.¿Quieresdecirleesto,niñabrujita?

—LaSra.HibbinsdicequemípadreeselPríncipedelAire—exclamóPerlaconunamalignasonrisa—.Sivuelvesallamarmebruja,selodiréaella,yperseguirátubuqueconunatempestad.

Atravesandolaplazadelmercadoregresólaniñajuntoasumadreylecomunicóloqueelmarinolehabíadicho.Ester,apesardesuánimofuerte,tranquilo,resuelto,y constante en la adversidad, estuvo a punto de desmayarse al oír esta noticiaprecursora de inevitable desastre, precisamente en los momentos en que parecíahaberseabiertouncaminoparaqueellayelministropudieransalirdellaberintodedolorydeangustiasenqueestabanperdidos.

Abrumado su espíritu y llena de terrible complejidad con las noticias que lecomunicabaelcapitándelbuque,sevioademássujetaenaquellosmomentosaotraclase de prueba. Se hallaban allí presentes muchos individuos de los lugarescircunvecinos, que habían oído hablar con frecuencia de la letra escarlata, y paraquieneséstasehabíaconvertidoenalgoterríficoporlosmillaresdehistoriasfalsasoexageradas que acerca de ella circulaban, pero que nunca la habían visto con suspropiosojos;loscuales,despuésdehaberagotadotodaotraclasededistracciones,seagolpabanentornodeEsterdeunamanerarudamenteindiscreta.

Pero a pesar de lo poco escrupulosos que eran, no podían llegar sino a unascuantas varas de distancia de ella. Allí se detenían,merced a la especie de fuerzarepulsiva de la repugnancia que les inspiraba el místico símbolo. Los marineros,observandolaaglomeracióndelosespectadores,yenteradosdeloquesignificabala

www.lectulandia.com-Página169

Page 170: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

letraescarlata,vinieronconsusrostrosennegrecidosporelsol,ydehombresdealmaatravesada,aformartambiénpartedelcírculoquerodeabaaEster;yhastalosindiossevieroncontagiadosconlacuriosidaddelosblancos,ydeslizándoseatravésdelamultitud,fijaronsusojosnegros,amaneradeserpiente,enelsenodelapobremujer,creyendo acaso que el portador de este brillante emblema bordado tenía que serpersonadealtacategoríaentrelossuyos.Finalmente,losvecinosdelapoblación,apesarquenoexperimentabanyainterésalgunoenesteasunto,sedirigierontambiénaaquel sitio y atormentaron a Ester, tal vez mucho más que todo el resto de loscircunstantes, con la fría e indiferente mirada que fijaban en la insignia de suvergüenza.Estervioyreconociólosmismosrostrosdeaquelgrupodematronasquehabían estado esperando su salida en la puerta de la cárcel siete años antes; todasestaban allí, excepto la más joven y la única compasiva entre ellas; cuya vestefuneraria hizo después de aquel acontecimiento. En aquel final, cuando creía quepronto iba a arrojar para siempre la letra candente, se había ésta convertidosingularmenteencentrodelamayoratenciónycuriosidad,abrasándoleelsenomásdolorosamentequeenningúntiempodesdeelprimerdíaquelallevó.

MientrasEsterpermanecíadentrodeaquelcírculomágicodeignominiadondelacrueldad de su sentencia parecía haberla fijado para siempre, el admirable oradorcontemplaba desde su púlpito un auditorio subyugado por el poder de su palabrahasta lasfibrasmás íntimasdesumúltipleser. ¡Elsantoministroen la iglesia! ¡Lamujerdelaletraescarlataenlaplazadelmercado!¿Quéimaginaciónpodríahallarsetanfaltadereverenciaquehubierasospechadoqueambosestabanmarcadosconelmismocandenteestigma?

www.lectulandia.com-Página170

Page 171: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

L

XXIII

Larevelacióndelaletraescarlata

a elocuente voz que había arrebatado el alma de los oyentes, haciéndolesagitarsecomosisehallaranmecidosporlasolasdeturbulentoocéano,cesóal fin de resonar. Hubo un momento de silencio, profundo como el que

tendríaquereinardespuésdelaspalabrasdeunoráculo.Luegohubounmurmullo,seguidodeunaespeciederuidotumultuoso:sediríaqueloscircunstantes,viéndoseyalibresdelainfluenciadelencantomágicoqueloshabíatransportadoalasesferasen que se cernía el espíritu del orador, estaban volviendo de nuevo en sí mismosaunque todavía llenos de la admiración y respeto que aquél les infundiera. Unmomentodespués, lamultitud empezó a salir por laspuertasde la iglesia; y comoahora todo había concluido, necesitaban respirar una atmósferamás propia para lavidaterrestreaquehabíandescendido,queaquéllaaqueelpredicadorloselevóconsuspalabrasdefuego.

Unavezalairelibre,losoyentesexpresaronsuadmiracióndediversasmaneras:la calle y la plaza delmercado resonaron de extremo a extremo con las alabanzasprodigadas alministro, y los circunstantes no hallaban reposo hasta haber referidocada cual a su vecino lo que pensaba recordar o saber mejor que él. Según eltestimoniouniversal,jamáshombrealgunohabíahabladoconespíritutansabio,tanelevado y santo como el ministro aquel día; ni jamás hubo labios mortales tanevidentemente inspirados como los suyos. Podría decirse que esa inspiracióndescendió sobre él y se apoderó de su ser, elevándole constantemente sobre eldiscursoescritoqueyacíaantesusojos,llenándoleconideasquehabíandeparecerleaélmismotanmaravillosascomoasuauditorio.

Según se colige lo que hablaba lamultitud, el asunto del sermónhabía sido larelación entre laDivinidad y las sociedades humanas, con referencia especial a laNueva Inglaterra que ellos habían fundado en el desierto; y a medida que se fueacercandoal finaldesudiscurso,descendiósobreélunespíritudeprofecía,que leobligabaacontinuarensutemacomoacontecíaconlosantiguosprofetasdeIsrael,con esta diferencia, sin embargo, que mientras aquéllos anunciaban la ruina ydesolacióndesupatria,Dimmesdalepredecíaungrandeygloriosodestinoalpuebloallí congregado. Pero en todo su discurso había cierta nota profunda, triste,dominante,quesólopodíainterpretarsecomoelsentimientonaturalymelancólicodeunoqueprontohadeabandonarestemundo.Sí:suministro,aquientantoamaban,yque losamaba tantoa todosellos,quenopodíapartirhaciaelcielosinexhalarunsuspirodedolor,teníaelpresentimientoqueunamuerteprematuraleesperaba,yque

www.lectulandia.com-Página171

Page 172: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

prontolosdejaríabañadosenlágrimas.Estaideadesupermanenciatransitoriaenlatierra,dioelúltimotoquealefectoqueelpredicadorhabíaproducido;diríasequeunángel,ensupasoporel firmamento,habíasacudidoun instantesus luminosasalassobreelpueblo,produciendoalmismotiemposombrayesplendor,yderramandounalluviadeverdadessobreelauditorio.

De este modo llegó para el Reverendo Sr. Dimmesdale, como llega para lamayoría de los hombres en sus varias esferas de acción, aunque con frecuenciademasiadotarde,unaépocadevidamásbrillanteyllenadetriunfosqueningunaotraen el curso de su existencia, o que jamás pudiera esperar. Y aquel momento seencontraba en la cúspide de la altura a que los dones de la inteligencia, de laerudición, de la oratoria, y deunnombrede intachable pureza, podían elevar a uneclesiásticoenlosprimerostiemposdelaNuevaInglaterra,cuandoyaunacarreradeesa clase era en sí misma un alto pedestal. Tal era la posición que el ministroocupaba,cuandoinclinólacabezasobreelbordedepúlpitoalterminarsudiscurso.Entre tanto, Ester Prynne permanecía al pie del tablado de la picota con la letraescarlataabrasandosucorazón.

Oyéronsedenuevolossonesdelamúsicayelpasomesuradodelaescoltamilitarquesalíaporlapuertadelaiglesia.Laprocesióndebíadirigirsealacasaconsistorial,dondeunsolemnebanqueteibaacompletarlasceremoniasdeldía.

Por lo tanto, de nuevo la comitiva de venerables y majestuosos padres de laciudad empezó a moverse en el espacio libre que dejaba el pueblo, haciéndoserespetuosamente a uno y otro lado, cuando el Gobernador y los magistrados, loshombresancianosycuerdos,lossantosministrosdelaltar,ytodoloqueeraeminentey renombrado en la población, avanzaban pormedio de los espectadores. Cuandollegaron a la plaza del mercado, su presencia fue saludada con una aclamacióngeneral;que sibienpodíaatribuirseal sentimientode lealtadqueenaquella épocaexperimentabaelpueblohaciasusgobernantes,eratambiénlaexplosiónirresistibledelentusiasmoqueenelalmadelosoyenteshabíadespertadolaelevadaelocuenciaque aún vibraba en sus oídos. Cada uno sintió el impulso en sí mismo y casiinstantáneamente este impulso se hizounánime.Dentrode la iglesia a duras penaspudo reprimirse; pero debajo de la bóveda del cielo no fue posible contener sumanifestación, más grandiosa que los rugidos del huracán, del trueno del mar, enaquella potente oleada de tantas voces reunidas en una gran voz por el impulsouniversalquedemuchoscorazonesformaunosolo.Jamásenelsuelode laNuevaInglaterra había resonado antes igual clamoreo. Jamás, en el suelo de la NuevaInglaterra, se había visto un hombre de tal modo honrado por sus conciudadanoscomoloeraahoraelpredicador.

¿Yquéeradeél?¿Noseveíanporventuraenelairelaspartículasbrillantesdeuna aureola al rededor de su cabeza? Habiéndose vuelto tan etéreo, habiendo sus

www.lectulandia.com-Página172

Page 173: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

admiradores hecho su apoteosis, ¿pisaban sus pies el polvode la tierra cuando ibamarchandoenlaprocesión?

Mientras las filas de los hombres de la milicia y de los magistrados civilesavanzaban,todaslasmiradassedirigíanallugarenquemarchabaelSr.Dimmesdale.La aclamación se iba convirtiendo en murmullo a medida que una parte de losespectadores tras otra lograba divisarle. ¡Cuán pálido y débil parecía enmedio detodo este triunfo suyo! La energía, o, mejor dicho, la inspiración que lo sostuvomientras pronunciaba el sagradomensaje que le comunicó su propia fuerza, comovenidadelcielo,yalehabíaabandonadodespuésdehabercumplidotanfielmentesumisión. El color que antes parecía abrasar sus mejillas, se había extinguido comollamaqueseapagairremediablementeentrelosúltimosrescoldos.Lamortalpalidezde su rostro era tal, que apenas semejaba éste el de un hombre vivo; ni el quemarchabaconpasostanvacilantescomosifueraadesplomarseacadamomento,sinhacerlosinembargo,apenaspodíatampocotomarseporunserviviente.

Uno de sus hermanos eclesiásticos, el venerable Juan Wilson, observando elestado enque se hallaba elSr.Dimmesdale después quepronunció su discurso, seadelantó apresuradamente para ofrecerle su apoyo; pero elministro, todo trémulo,aunquedeunamaneradecidida,alejóelbrazoquelepresentabasuancianocolega.Continuóandando,siesquepuedellamarseandarloquemásbienparecíaelesfuerzovacilantedeunniñoalavistadelosbrazosdesumadre,extendidosparaanimarleaque se adelante. Y ahora, casi imperceptiblemente a pesar de la lentitud de susúltimospasos,seencontrabafrenteafrentedeaqueltablado,cuyorecuerdojamásseborródesumemoria,deaqueltabladodonde,muchosañosantes,EsterPrynnehabíatenidoquesoportarlasmiradasignominiosasdelmundo.¡AllíestabaEsterteniendodelamanoaPerla!¡Yallíestabalaletraescarlataensupecho!Elministrohizoaquíalto, aunque la música continuaba tocando la majestuosa y animada marcha alcompás de la cual la procesión iba desfilando. ¡Adelante! le decía la música,¡adelante,albanquete!Peroelministrosequedóallícomosiestuvieraclavado.

ElGobernadorBellingham,quedurantelosúltimosmomentoshabíatenidofijasenelministrolasansiosasmiradas,abandonandoahorasupuestoenlaprocesión,seadelantóparaprestarleauxilio,creyendo,porelaspectodelSr.Dimmesdalequedelocontrariocaeríaalsuelo.Peroenlaexpresióndelasmiradasdelministrohabíaalgoquehizoretrocederalmagistrado,aunquenoerahombrequefácilmentecediesealasvagas intimaciones de otro. Entre tanto la multitud contemplaba todo aquello contemorrespetuosoyadmiración.Estedesmayoterrenalera,segúncreían,sólootrafazde la fuerza celestial delministro; ni se hubiera tenido por unmilagro demasiadosorprendente contemplarle ascender en los espacios, ante susmiradas, volviéndosecada vez más transparente y más brillante, hasta verle por fin desvanecerse en laclaridaddeloscielos.

www.lectulandia.com-Página173

Page 174: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Elministroseacercóaltabladoyextendiólosbrazos.—¡Ester!—dijo—,¡venaquí!¡Venaquítambién,Perla!La mirada que les dirigió fue lúgubre, pero había en ella a la vez que cierta

ternura,unaextrañaexpresióndetriunfo.Laniña,consusmovimientosparecidosalos de un ave, que eran una de sus cualidades características, corrió hacia él yestrechólarodillasdelministroentresustiernosbracitos.Ester,comoimpelidaporinevitable destino, y contra toda su voluntad, se acercó también aDimmesdale, sedetuvoantesdellegar.EnestemomentoelviejoRogerioChillingworthseabriópasoatravésdelamultitud,o, tansombría,malignae inquietaerasumirada,queacasosurgiódeunaregióninfernalparaimpedirquesuvíctimarealizarasupropósito.Perosea de ello lo que se quiera, el anciano médico se adelantó rápidamente hacia elministroyleasiódelbrazo.

—¡Insensato,detente!¿Quéintentashacer?—ledijoenvozbaja—.¡Hazseñaaesamujer que se aleje! ¡Haz que se retire también esta niña! ¡Todo irá bien! ¡Nomanchestubuennombre,nimuerasdeshonrado!¡Todavíapuedosalvarte!¿Quierescubrirdeignominiatusagradaprofesión?

—¡Ah,tentador!Meparecequevienesdemasiadotarde—respondióelministrofijandolasmiradasenlosojosdelmédico,contemor,peroconfirmeza—.Tupodernoeselqueantesera.ConlaayudadeDiosmelibraréahoradetusgarras.

Yextendiódenuevolamanoalamujerdelaletraescarlata.—EsterPrynne—gritóconpenetrantevehemencia—,enelnombredeaquéltan

terribley tanmisericordioso,queenesteúltimomomentomeconcede lagraciadehacerloque,congravepecadoyagoníainfinitameheabstenidodehacerhacesieteaños,venaquíahorayayúdamecontusfuerzas.Préstametuauxilio,Ester,perodejaqueloguíelavoluntadqueDiosmehaconcedido.Esteperversoyagraviadoancianoseoponeaellocontodosupoder,contodosupropiopoderyeldelenemigomalo.¡VenEster,ven!Ayúdameasubiraesetablado.

Enlamultitudreinabalamayorconfusión.Loshombresdecategoríaydignidadquesehallabanmásinmediatosalministro,sequedarontansorprendidosyperplejosacerca de lo que significaba aquello que veían, tan incapaces de comprender laexplicación que más fácilmente se les presentaba, o imaginar alguna otra, quepermanecieronmudosytranquilosespectadoresdeljuicioquelaProvidenciaparecíaibaapronunciar.Veíanalministro,apoyadoenelhombrodeEsterysostenidoporelbrazoconqueéstalerodeaba,acercarsealtabladoysubirsusgradas,teniendoentrelasmanoslasdeaquellaniñitanacidaenelpecado.ElviejoRogerioChillingworthleseguía,comopersonaíntimamenterelacionadaconeldramadeculpaydedolorenque todos ellos habían sido actores, y por lo tanto con derecho bastante a hallarsepresenteenlaescenafinal.

—Si hubieras escudriñado toda la tierra—dijo mirando con sombríos ojos al

www.lectulandia.com-Página174

Page 175: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

clérigo—no hay lugar tan secreto, ni tan alto, ni tan bajo, donde hubieras podidolibrartedemí,exceptuandoestecadalsoenqueahoraestás.

—¡GraciasseandadasaAquélquemehatraídoaquí!—contestóelministro.Temblaba sin embargo, y se volvió hacia Ester con una expresión de duda y

ansiedadenlosojosquefácilmentepodíadistinguirse,porestaracompañadadeunadébilsonrisaensuslabios.

—¿Noesestomejor—murmuró—,queloqueimaginamosenlaselva?—¡Nosé,nosé!—respondióellarápidamente—.¿Mejor?¡Sí,ojalápudiéramos

moriraquíambosyPerlitaconnosotros!—¡RespectoatiyaPerla,sealoqueDiosordene!—dijoelministro—,yDioses

misericordioso. Déjame hacer ahora lo que Él ha puesto claramente demanifiestoantemisojos, porqueyomeestoymuriendo,Ester.Deja, pues, quemeapresure atomarsobremialmalapartedevergüenzaquemecorresponde.

En parte sostenido por Ester, y teniendo de lamano a Perla, el Reverendo Sr.Dimmesdalesevolvióalosdignosyvenerablesmagistrados,alossagradosministrosqueeransushermanosenelSeñor,alpueblocuyagranalmaestabacompletamenteconsternada,aunquellenadesimpatíadolorosa,comosisupieraqueunasuntovitalyprofundo,quesirepletodeculpatambiénloestabadeangustiaydearrepentimiento,seibaaponerahorademanifiestoalavistadetodos.Elsol,quehabíapasadoyasumeridiano derramaba su luz sobre el ministro y hacía destacar su figuraperfectamente, como si se hubiera desprendido de la tierra para confesar su delitoanteeltribunaldelaJusticiaEterna.

—¡Pueblo de la Nueva Inglaterra! —exclamó con una voz que se elevó porencimadetodosloscircunstantes,alta,solemneymajestuosa,peroquecontodoerasiempre algo trémula, y a veces semejaba un grito que surgía luchando desde unabismo insondable de remordimiento y de dolor—vosotros—continuó—, quemehabéis amado, vosotros, queme habéis creído santo, miradme aquí, mirad al másgrandepecadordelmundo.¡Alfin,alfinestoydepieenellugarenquedebíahaberestadohacesieteaños:aquí,conestamujer,cuyobrazo,másquelapocafuerzaconquemehearrastradohastaaquí,mesostieneenterriblemomentoymeimpidecaerde bruces al suelo! ¡Ved ahí la letra escarlata que Ester lleva! ¡Todos os habéisestremecidoasuvista!Dondequieraqueestamujerhaido,dondequieraque,bajoelpesodetantadesgracia,hubierapodidotenerlaesperanzadehallarreposo,esaletrahaesparcidoentornosuyountristefulgorqueinspirabaespantoyrepugnancia.¡Peroenmedio de vosotros había un hombre, ante cuyamarca de infamia y de pecadojamásoshabéisestremecido!

Alllegaraestepunto,parecióqueelministroteníaquedejarensilencioelrestode su secreto; pero luchó contra sudebilidad corporal, y aunmuchomás contra laflaquezadeánimoqueseesforzabaensubyugarle.Sedesembarazóentoncesdetodo

www.lectulandia.com-Página175

Page 176: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

sosténcorporal,ydiounpasohaciaadelanteresueltamente,dejandodetrásdesíalamujeryalaniña.

—¡Esa marca la tenía él! —continuó con una especie de fiero arrebato. ¡Tandeterminadoestabaarevelarlotodo!—¡ElojodeDioslaveía!¡Losángelesestabansiempre señalándola! ¡El enemigo malo la conocía muy bien y la estregabaconstantementeconsusdedoscandentes!Peroéllaocultabaconastuciaalamiradadeloshombres,ysemovíaentrevosotrosconrostroapesadumbrado,comoeldeunhombremuypuro enunmundo tanpecador; y triste, porque echabademenos suscompañeroscelestiales.Ahora,enlosúltimosmomentosdesuvida,sepresentaantevosotros;ospidequecontempléisdenuevolaletraescarlatadeEster;yosdiceque,con todosuhorrormisterioso,noes sino lapálida sombrade laqueél llevaen supropiopecho;yqueaunestamarcarojaquetengoaquí,estamarcarojamía,essóloel reflejo de la que está abrasando lomás íntimo de su corazón. ¿Hay aquí quiénpuedaponer en duda el juicio deDios sobre unpecador? ¡Mirad! ¡Contempladuntestimonioterribledeesejuicio!

Conunmovimientoconvulsivodesgarró labandaeclesiásticaque llevabaenelpecho. ¡Todo quedó revelado! Pero será irreverente describir aquella revelación.Durante unmomento lasmiradas de lamultitud horrorizada se concentraron en ellúgubremilagro,mientraselministropermanecíaenpieconunaexpresióntriunfanteenelrostro,comoladeunhombrequeenmediodeunacrisisdelmásagudodolorhaconseguido,unavictoria.Despuéscayódesplomadosobreelcadalso.Esterlolevantóparcialmenteylehizoreclinarlacabezasobresuseno.ElviejoRogeriosearrodillóasuladoconaspectosombrío,desconcertado,conunrostroenelcualparecíahaberseextinguidolavida.

—¡Has logrado escaparte de mí! —repetía con frecuencia—. ¡Has logradoescapartedemí!

—¡Qué Dios te perdone! —dijo el ministro—. ¡Tú también has pecadogravemente!

Apartósusmiradasmoribundasdelanciano,ylasfijóenlamujerylaniña.—¡MipequeñaPerla!—dijodébilmente,yunadulceytiernasonrisailuminósu

semblante,comoeldeunespírituquevaentrandoenprofundoreposo;mejordicho,ahora que el peso que abrumaba su alma había desaparecido, parecía que deseabajugarconlaniña—,miqueridaPerla,¿mebesarásahora?¡Noloqueríashacerenlaselva!Peroahorasíloharás.

Perlalediounbesoenlaboca.Elencantosedeshizo.Lagranescenadedolorenquelaerráticaniñatuvosuparte,habíamaduradodeunaveztodossussentimientosy afectos; y las lágrimas que derramaba sobre las mejillas de su padre, eran unaprendadelaqueellairíacreciendoentrelapenaylaalegría,noparaestarsiempreenluchacontraelmundo,sinoparaserenélunaverdaderamujer.Tambiénrespectode

www.lectulandia.com-Página176

Page 177: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

su madre la misión de Perla, como mensajera de dolor, se había cumplidoplenamente.

—¡Ester—dijoelministro—,adiós!—¿Nonosvolveremosaencontrar?—murmuróEsterinclinandolacabezajunto

aladelministro—.¿Nopasaremosjuntosnuestravidainmortal?Sí,sí,contodoestedolor nos hemos rescatado mutuamente. Tú estás mirando muy lejos, allí en laeternidad,contusbrillantesymoribundosojos.Dime,¿quéesloqueves?

—¡Silencio,Ester,silencio!—dijoelministrocontrémulasolemnidad—.Laleyquequebrantamos,laculpatanterriblementerevelada,seantussolospensamientos.¡Yo temo!… ¡Temo!… Quizá desde que olvidamos a nuestro Dios, desde queviolamos el respeto que debíamos a nuestras almas, fue ya vano esperar el poderasociarnosdespuésdeestavidaenunauniónpuraysempiterna.DiossololosabeyÉlesmisericordioso.Hamostradosucompasión,másquenunca,enmediodemisaflicciones,condarmeestacandentetorturaquellevabaenelpecho;conenviarmeaeseterribleysombríoanciano,quemanteníasiempreesatorturacadavezmásviva;con traermeaquí,paraacabarmividaconestamuertede triunfante ignominiaantelos ojos del pueblo. ¡Si alguno de estos tormentos me hubiera faltado, yo estaríaperdidoparasiempre!¡Loadoseasunombre!¡Hágasesuvoluntad!¡Adiós!

Conlaúltimapalabra,elministroexhalótambiénsuúltimoaliento.Lamultitud,silenciosahastaentonces,prorrumpióenunmurmulloextrañoyprofundodetemorydesorpresaquenopudieronhallarotraexpresión,sinoenesemurmulloqueresonótangravementedespuésqueaquellaalmahubopartido.

www.lectulandia.com-Página177

Page 178: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

A

XXIV

Conclusión

lcabodemuchosdías,cuandoelpueblopudocoordinarsus ideasacercadelaescenaqueacabamosdereferir,hubomásdeunaversióndeloquehabíaocurridoeneltabladodelapicota.

Lamayorpartede losespectadoresaseguróhabervisto impresaen lacarnedelpechodelinfelizministrounaLETRAESCARLATA,queeralaexactareproduccióndelaque tenía Ester en el vestido.Respecto a su origen se dieron varias explicaciones,todaslascualesfueronsimplementeconjeturas.AlgunosafirmabanqueelReverendoSr. Dimmesdale, el mismo día en que Ester Prynne llevó por vez primera vez sudivisaignominiosa,habíacomenzadounaseriedepenitencias,quedespuéscontinuóde diversos modos, imponiéndose él mismo una horrible tortura corporal. Otrosasegurabanqueelestigmanosehabíaproducidosinomuchotiempodespués,cuandoelviejoRogerioChillingworth,queeraunpoderosonigromántico, lahizoaparecercon sus artes mágicas y venenosas drogas. Otros había, y éstos eran los más apropósito para apreciar la sensibilidad exquisita del ministro y la maravillosainfluencia que ejercía su espíritu sobre su cuerpo, que pensaban que el terriblesímbolo era el efectodel constantey roedor remordimientoque se albergaba en lomás íntimodel corazón,manifestándose al fin el inexorable juiciodelCielopor lapresenciavisibledelaletra.Ellectorpuedeescogerentreestasteoríaslaquemásleagrade.

Essingular,sinembargo,quevariosindividuos,quefueronespectadoresdetodala escena, y sosteníannohaber apartadoun instante lasmiradasdelReverendoSr.Dimmesdale,negaranabsolutamentequesehubiesevistoseñalalgunaensupecho.Yajuzgarporloqueestasmismaspersonasdecían,lasúltimaspalabrasdelmoribundonoadmitieron,niaunsiquieraremotamente,quehubierahabido,desuparte,lamásleve relación con la culpa que obligó a Ester a llevar por tanto tiempo la letraescarlata.Segúnestostestigos,dignosdelmayorrespetoyconsideración,elministro,queteníaconcienciaqueestabamoribundoytambiénquelareverenciadelamultitudle colocaba ya entre el número de los santos y de los ángeles, había, deseado,exhalandoelúltimoalientoenlosbrazosdelamujercaída,expresarantelafazdelmundocuáncompletamentevanoeraloquesellamavirtudyperfeccióndelhombre.Despuésdehaberseacabadolavidaconsuesfuerzosenprodelbienespiritualdelahumanidad,habíaconvertidosumanerademorirenunaespeciedeparábolaviviente,conobjetodeimprimirenlamentedesusadmiradoreslapoderosaytristeenseñanza,que, comparados con la Infinita Pureza, todos somos igualmente pecadores; para

www.lectulandia.com-Página178

Page 179: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

enseñarles también que elmás inmaculado entre nosotros, sólo ha podido elevarsesobresussemejantes lonecesarioparadiscernirconmayorclaridad lamisericordiaquenoscontempladesde lasalturas,y repudiarmásabsolutamenteel fantasmadelméritohumanoquedirigesusmiradashaciaarriba.Sinquererdisputarlaverdaddeesteaserto,senosdebepermitirqueconsideremosestaversióndelahistoriadelSr.Dimmesdale,tansólocomounejemplodelatenazfidelidadconquelosamigosdeunhombre,yespecialmentedeuneclesiástico,defiendensureputación,auncuandopruebas tanclaras como la luzdel sol almediodía iluminando la letra escarlata, loproclamenunacriaturaterrenal,falsaymanchadaconelpecado.

Laautoridadquehemosseguidoprincipalmente,estoes,unmanuscritodefechamuyantigua,redactadoenvistadeltestimonioverbaldevariaspersonas,algunasdelascualeshabíanconocidoaEsterPrynne,mientrasotrashabíanoídosuhistoriadelos labiosde testigospresenciales, confirmaplenamente laopiniónadoptadaen laspáginasquepreceden.Entremuchasconclusionesmoralesquesepuedendeducirdela experiencia dolorosa del pobre ministro, y que se agolpan a nuestra mente,escogemos ésta: ¡Sé sincero! ¡Sé sincero! ¡Sé sincero! ¡Muestra al mundo, sinambages,sinolopeordetunaturaleza,porlomenosalgúnrasgodelquesepuedainferirlopeor!

Nada hubo que llamara tanto la atención como el cambio que se operó casiinmediatamentedespuésdelamuertedelSr.Dimmesdale,enelaspectoymododeserdelancianoconocidobajoelnombredeRogerioChillingworth.Todosuvigorysuenergía,todasufuerzavitaleintelectual,parecieronabandonarledeunavez,hastaelextremoquerealmenteseconsumió,searrugó,yhastadesapareciódelavistadelosmortales,comounahierbaarrancadaderaízquesesecaalosrayosardientesdelsol.Estehombre infelizhabíahechode laprosecuciónyejerciciosistemáticode lavenganza el objeto primordial de su existencia; y una vez obtenido el triunfomáscompleto, elprincipiomaléficoque le animabano tuvoyaenqueemplearse,ynohabiendo tampocoen la tierraningunaobradiabólicaque realizar,no lequedabaaaquelmortalinhumanootracosaquehacer,sinoiradondesuAmoleproporcionasetarea suficiente, y le recompensase con el salario debido. Pero queremos serclementescon todosesosseres impalpablesquepor tanto tiempohansidonuestrosconocidos,lomismoconRogerioChillingworthqueconsuscompañeros.Esasuntodignodeinvestigarsesaberhastaquépuntoelodioyelamorvienenaserenrealidadla misma cosa. Cada uno de estos sentimientos, en su más completo desarrollo,presupone un profundo e íntimo conocimiento del corazón humano; también cadauno de estos sentimientos presupone que un individuo depende de otro para lasatisfaccióndesusafectosydesuvidaespiritual;cadaunadeesassensacionesdejaen el desamparo y la desolación al amante apasionado o al aborrecedor nomenosapasionado,desdeelmomentoenquedesapareceelobjetodelodioodelamor.Porlo

www.lectulandia.com-Página179

Page 180: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

tanto,consideradosfilosóficamentelosdossentimientosquehablamos,vienenaserensuesenciaunomismo,exceptoqueelamorsecontemplaalaluzdeunesplendorcelestial,yelodioalreflejodesombríaylúgubrellamarada.Enelmundoespiritual,elancianomédicoyeljovenministro,habiendosidoambosvíctimasmutuas,quizáhayanencontradotodalasumadesuodioyantipatíaterrenaltransformadaenamor.

Perodejandoaunladoestadiscusión,comunicaremosallectoralgunasnoticiasdeotranaturaleza.AlfallecimientodelancianoRogerioChillingworth(queacontecióal cabo de un año), se vio por su testamento y última voluntad, del cual fueronalbaceaselGobernadorBellinghamyelReverendoSr.Wilson,quehabíalegadounaconsiderablefortuna,tantoenlaNuevaInglaterracomoenlamadrepatria,aPerlita,lahijadeEsterPrynne.

De consiguiente Perla, la niña duende, el vástago del demonio como algunaspersonas aún persistían en considerarla, se convirtió en la herederamás rica de suépocaenaquellapartedelNuevoMundo;yprobablementeestacircunstanciaprodujoun cambiomuy notable en la estimación pública, y si lamadre y la hija hubieranpermanecidoenlapoblación,lapequeñaPerla,alllegaralaedaddepodercasarse,habríamezcladosusangreimpetuosaconladellinajedelosmásdevotospuritanosde la colonia. Pero no mucho tiempo después del fallecimiento del médico, laportadoradelaletraescarlatadesapareciódelaciudadyconellaPerla.

Durante muchos años, aunque de tarde en tarde solían llegar algunos vagosrumoresatravésdelosmares,noserecibieronsinembargonoticiasauténticasdelamadre y de la hija. La historia de la letra escarlata se convirtió en leyenda; lafascinación que ejercía semantuvopoderosa pormucho tiempo, y tanto el tabladofatídico como la cabaña junto a la orilla del mar donde vivió Ester, continuaronsiendoobjetodeciertorespetuosotemor.Variosniñosquejugabanunatardecercadelareferidacabaña,vieronaunamujeralta,contrajedecoloroscuro,alapuerta;éstanosehabíaabiertoniunasolavezenmuchosaños;peroseaquelamujerlaabriera,oquelapuertacediesealapresióndesumano,porhallarselamaderayelhierroenestado de descomposición, o sea que se deslizara como un fantasma a través decualquierobstáculo,lociertoesqueaquellamujerentróenladesiertayabandonadacabaña.

Sedetuvoenelumbral,ydirigióunamiradaentornosuyo,porquetalvezlaideadeentrarsola,ydespuésdetantoscambios,enaquellamoradaenquetambiénhabíapadecido tanto, fuealgomás tristeyhorriblede loqueellapodíasoportar.Perosuvacilación,aunquenodurósinouninstante,fuelosuficienteparadejarverunaletraescarlataensupecho.

EsterPrynnehabía,pues,regresadoytomadodenuevoladivisadesuignominia,ya largo tiempodadaalolvido.¿PerodóndeestabaPerlita?Siaúnvivíasehallabaindudablementeentodoelbrilloyflorescenciadesuprimerajuventud.Nadiesabía,

www.lectulandia.com-Página180

Page 181: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

ni se supo jamás a ciencia cierta, si la niña duende había descendido a una tumbaprematura,osisunaturalezatumultuosayexuberantesehabíacalmadoysuavizado,haciéndola capaz de experimentar la apacible felicidad propia de una mujer. Perodurante el resto de la vida de Ester, hubo indicios de que la reclusa de la letraescarlataeraobjetodelamoreinterésdealgúnhabitantedeotrastierras.Serecibíancartasestampadasconunescudodearmasdesconocidasenlaheráldicainglesa.Enlacabañaconsabidahabíaobjetosyartículosdediversaclase,hastadelujo,quenuncaseocurrióaEsterusar,peroquesolamenteunapersonaricapodríahabercomprado,oen losquepodríahaberpensadosóloelafectohaciaella.Seveíanallíbagatelas,adornos,dijes,bellospresentesqueindicabanunrecuerdoconstanteyquedebierondeserhechospordelicadosdedos,aimpulsosdeuntiernocorazón.UnavezsevioaEsterbordando,untrajecitodeniñodetiernaedad,contalprofusióndeoro,quecasihabríadadoorigenaunmotín, si en lascallesdeBostonsehubierapresentadountiernoinfanteconunvestidodetaljaez.

Enfin,lascomadresdeaqueltiempocreían,yeladministradordeaduanaSr.Pue,que investigóel asuntoun siglomás tarde, creía igualmente,yunode su recientessucesoresenelmismoempleocreetambiénapuñocerrado,quePerlanosólovivía,sino que estaba casada, era feliz, y se acordaba de sumadre, y que con elmayorcontento habría tenido junto así y festejado en su hogar a aquella triste y solitariamujer.

PerohabíaparaEsterPrynneunavidamásrealenlaNuevaInglaterra,quenoenla región desconocida donde se había establecido Perla. Su culpa la cometió en laNueva Inglaterra: aquí fue donde padeció; y aquí donde tenía aún que hacerpenitencia.Porlotantohabíaregresado,yvolvióallevarenelpecho,porefectodesupropiavoluntad,puesnielmás severomagistradodeaquel rígidoperíodose lohubieraimpuesto,elsímbolocuyasombríahistoriahemosreferido,sinquedespuésdejara jamásde lucirensuseno.Peroconel transcursode losañosde trabajos,demeditaciónydeobrasdecaridadqueconstituyeronlavidadeEster,laletraescarlatacesó de ser un estigma que atraía lamalevolencia y el sarcasmo delmundo, y seconvirtió en un emblema de algo que producía tristeza, que se miraba con ciertoasombro temeroso y sin embargo con reverencia. Y como Ester Prynne, no teníasentimientosegoístas,nideningúnmodovivíapensandosóloensupropiobienestarysatisfacciónpersonal,lasgentesibanaconfiarletodossusdoloresytribulacionesyle pedían consejo, como a persona que había pasado por pruebas severísimas.Especialmente lasmujeres, con la historia eterna de almas heridas por afectosmalretribuidos,omalpuestos,onobienapreciados,oenconsecuenciadepasiónerradaoculpable,oabrumadasbajoelgravepesodeuncorazóninflexible,quedenadiefuesolicitadoniestimado,estasmujereseranlasqueespecialmenteibanalacabañadeEster a consultarla, y preguntarle por qué se sentían tan desgraciadas y cuál era el

www.lectulandia.com-Página181

Page 182: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

remedio para sus penas. Ester las consolaba y aconsejaba lo mejor que podía,dándoles también la seguridad de su creencia firmísima que algún día, cuando elmundo se encuentre en estado de recibirla, se revelará una nueva doctrina queestablezcalasrelacionesentreelhombreylamujersobreunabasemássólidaymássegurademutuafelicidad.EnlaprimeraépocadesuvidaEstersehabíaimaginado,aunqueenvano,queellamismapodríaserlaprofetisaescogidaporeldestinoparasemejante obra; pero desde hace tiempo había reconocido la imposibilidad que lamisióndedaraconocerunaverdadtandivinaymisteriosa,seconfiaraaunamujermanchadaconlaculpa,humilladaconlavergüenzadeesaculpa,oabrumadaconundolordetodalavida.Elángel,yalmismotiempoelapóstoldelafuturarevelación,tienequeserindudablementeunamujer,peroexcelsa,puraybella;yademássabiaycuerda, no como resultado del sombrío pesar, sino del suave calor de la alegría,demostrandocuánfelicesnospuedehacerelsantoamor,medianteelejemplodeunavidadedicadaaesefinconéxitocompleto.

Así decía Ester Prynne dirigiendo sus tristes miradas a la letra escarlata. Ydespuésdemuchos,muchosaños,seabrióunanuevatumba,cercadeotrayaviejayhundida,enelcementeriodelaciudad,dejándoseunespacioentreellas,comosielpolvodelosdosdormidosnotuvieraelderechodemezclarse;perounamismalápidasepulcralservíaparalasdostumbas.Alrededorseveíanportodaspartesmonumentosenquehabíaesculpidosescudosdearmas;yenesta sencilla losa, comoelcuriosoinvestigadorpodráaúndiscernirlo,aunquesequedeconfusoacercadesusignificado,seveíaalgoasemejanzadeunescudodearmas.Llevabaunadivisacuyostérminosheráldicos podrían servir de epígrafe y ser como el resumen de la leyenda a quedamosfin:sombría,yaclaradasóloporunpuntoluminoso,avecesmástétricoquelamismasombra:SOBRECAMPONEGRO,LALETRAAENGULES.

FIN

www.lectulandia.com-Página182

Page 183: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

Notas

www.lectulandia.com-Página183

Page 184: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[1]Elautorserefierealbosquejoasítituladoquesirvedeintroducciónaunodesusprimeroslibros:MusgosdeunaAntiguaMansión,dondeentraenciertospormenoresautobiográficos.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página184

Page 185: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[2]DelasletrasU.S.,inicialesyabreviacióndelnombreinglésUnitedStates,oseaEstadosUnidos,sehaformadoUncleSam,elTíoSamuel,apodoomotequesedavulgarmenteadichanación.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página185

Page 186: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[3]Hawthorne aludeal famosoproceso,omejordicho,persecuciónde lasbrujasoindividuosacusadosdesostenertratosconeldiablo,quecostólavidaaunasveintepersonas en el verano de 1692. Este acontecimiento es célebre en los anales de laNuevaInglaterra.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página186

Page 187: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[4] Hawthorne alude a la famosa Asociación literaria del Brook Farm (Finca delriachuelo) para la Educación y la Agricultura, fundada por el crítico y literatoamericano Jorge Ripley y Sofía Ripley en 1841, a unas diezmillas de Boston. Elobjeto de esa asociación unitaria, comunal y humanitaria era crear las condicionesnecesariasparaproducireladelantointelectualyunacivilizaciónideal,reduciendoasumínimoeltrabajomaterial,simplificandolamaquinariasocial,yconsiguiendodeeste modo el máximum de tiempo para desenvolvimiento y educación moral yespiritual. Tomaron parte en el proyecto muchas personas de ambos sexos quedespués brillaron en la literatura, el periodismo, etc. Hawthorne permaneció en laasociaciónmuypocotiempo.Laempresa,comoesdesuponerse,fracasóalcabodecuatroocincoaños.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página187

Page 188: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[5]Losnombresquecitaelautorsonde losmásdistinguidosde la literaturade losEstadosUnidos.R.WaldoEmerson,poeta,filósofoeminenteyeducacionista,talentooriginal, autor de gran valor, nacido en 1803, falleció en 1882. Guillermo ElleryChanning, teólogo, filántropo, y autor de nota, nació en 1780 y murió en 1842.Enrique D. Thoreau, filósofo, naturalista, y autor, también muy original, nació en1817 y murió en 1862. Jorge S. Hillarde (1803-1879) fue un abogado muydistinguido,unoradornotable,yautornocomún;porúltimoEnriqueW.Longfellowes uno de los pocos poetas americanos que goza de reputación universal y cuyasobrasestántraducidasacasitodoslosidiomaseuropeos.Nacióen1807ymurióen1882.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página188

Page 189: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[6] Amos Bronson Alcott (1799-1888) fue un filósofo trascendentalista yneoplatónico,yunidealistaconsumado.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página189

Page 190: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[7]Chaucer yBurns, dos célebres poetas ingleses que florecieron, el primero en elsigloXIV,yelsegundoafinesdelsigoXVIII.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página190

Page 191: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[8] Cuando se escribió La letra escarlata, hacía poco tiempo que se habíandescubierto las ricas minas de oro de California, que atraían aventureros de todaspartesdelmundohalagadosconlaesperanzadeenriquecerseenpocotiempo.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página191

Page 192: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[9]EnlaépocaenqueseescribióLaletraescarlatahabíaenlosEstadosUnidosdosgrandespartidospolíticos,loswhigsylosdemócratas,alquepertenecíaHawthorne.Elperíodopresidencialduracuatroaños,alcabodeloscualessecelebraneleccionespara nombrar un sucesor a la presidencia. Un nuevo presidente trae numerososcambiosenelpersonaldelosempleadosfederalesymuchascesantías,especialmentecuandounodelosdospartidospolíticosentraatomarelpuestodelotro.Enestecasolasdecapitaciones,comodiceHawthorne,notienenfin.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página192

Page 193: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[10]AnaHutchinsonfueunamujernotableporsusvirtudesysusideasenmateriadereligión.Nacidaen Inglaterrahacia1590,vinoaBostoncon su familia en1634,ycomenzóadarconferenciasreligiosas.Pordesgraciaparaella,susdoctrinasnoeranlasqueprofesabanlospuritanosdelaNuevaInglaterra,quienesalarmadosalverlosprosélitos que hacía, la acusaron de hereje y sediciosa, y la desterraron de laProvinciadeMassachusetts,conmuchosdesuspartidarios,despuésdehaberlatenidoenprisiónalgúntiempo.En1643fueasesinadaporlosindios,juntamenteconvariosmiembrosdesufamilia.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página193

Page 194: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[11]CasiesinútilobservarqueenlassectasprotestantessedaelnombredeMinistrosoPastoresalosministrosdelaltaryquelesestapermitidocasarse.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página194

Page 195: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[12] Filósofo inglés y hombre de ciencia que floreció en la primeramitad del sigloXVII.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página195

Page 196: La Letra Escarlata - Nathaniel Hawthorne

[13]VéaseacercadeAnaHutchinsonlanota10.(N.delt.)<<

www.lectulandia.com-Página196