Upload
duongtruc
View
227
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual do usuário
0086
Nossa família inovando saúde para a sua.
GastroCH4ECK ®
Gastrolyzer®
GastroCH4ECK Gastrolyzer®®
1
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
ConteúdosDefinições..................................................................................................................................................2
Utilizaçãopretendida.................................................................................................................................2
Introdução.................................................................................................................................................2
Notasrelativasàsegurança.......................................................................................................................3
Contraindicações.......................................................................................................................................3
Segurançaduranteainstalaçãoe/oumanutenção...................................................................................3
Segurançaelétrica......................................................................................................................................4
Segurançacontraoriscodeincêndio........................................................................................................4
Segurançamecânica..................................................................................................................................4
Ambiente...................................................................................................................................................5
Informaçõesdesegurançaesímbolosdedispositivo...............................................................................6
Instalaçãodomonitor...............................................................................................................................7
Configuraçãodomonitor..........................................................................................................................7
Requisitosdetemperaturaeaquecimentododispositivo.......................................................................8
Efetuarumtestederespiração.................................................................................................................8
Recolhadeamostradosacoderespiração...............................................................................................9
Analisarumtestedesacoderespiração.................................................................................................10
Disposiçãodoinstrumento.....................................................................................................................11
Conteúdosdoconjuntopadrão..............................................................................................................12
Especificaçõestécnicas............................................................................................................................12
Símbolosdovisor.....................................................................................................................................13
Avisosemanutenção..............................................................................................................................17
Limpeza...................................................................................................................................................18
Manutençãoderotina.............................................................................................................................18
Calibração................................................................................................................................................18
SoftwareGastroCHART™–ligaraoPC....................................................................................................19
Procedimentoderesoluçãodeproblemas.............................................................................................20
Procedimentodedevolução...................................................................................................................21
Garantia...................................................................................................................................................22
Limiaresdosprotocolosdeteste............................................................................................................22
Referências..............................................................................................................................................23
Peçasdesubstituição..............................................................................................................................23
2
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
DefiniçõesCUIDADO,indicaumasituaçãopotencialmenteperigosaquesenãoforevitadapoderesultaremferimentoslevesoumoderados.Podeserutilizadoparaalertarquantoapráticasnãoseguras.Tambémpodeserutilizadoparaindicarapossibilidadededadoserróneosquepodemresultarnumdiagnósticoincorreto(nãoaplicávelatodososprodutos).
IMPORTANTEéutilizadoparacomentáriosqueacrescentamvaloraopassoouprocedimentoaserefetuado.SeguiroconselhoemIMPORTANTEdábenefíciosaníveldedesempenhodoequipamentooudeumprocesso.
NOTAéutilizadoparachamaraatençãoparainformaçõesrelevantesquedevemserseguidasduranteainstalação,utilizaçãooumanutençãodoequipamento.
UtilizaçãopretendidaOGastroCH4ECK®Gastrolyzer®éummonitorportátildesecretáriaquemedeosníveisdehidrogénio(H2),metano(CH4)eoxigénio(O2)emamostrasdearexpiradoemrespostaaossubstratosadequados.Destina-seaumautilizaçãopormúltiplosdoentes,criançaseadultos,eporprofissionaisdaáreadasaúde,principalmenteemhospitaisecentroscirúrgicos.
Oarexpiradopodeseralimentadodiretamenteaomonitorparaanáliseimediataatravésdeumbocaloupodeserrecolhidonumaamostraetransportadoremotamenteatravésdeumsacoderespiraçãoparaanálisesubsequente.
OGastroCH4ECK®Gastrolyzer®deveserutilizadonumúnicodoentedecadavez,masasuainterfacecomPCpermiteaexecuçãodeumprotocolodeamostragemparamúltiplosdoentes.
OGastroCH4ECK®Gastrolyzer®podeserutilizadocomoumauxílioparaodiagnósticodosseguintesproblemas:
• Deficiêncianadecomposiçãodecarboidratos• Máabsorçãodecarboidratos• Intolerânciaàlactose• Crescimentobacterianoexcessivo• Determinaçãodomomentodepassagempelointestino
Nãoépossívelumdiagnósticoespecíficocomestedispositivo,sãonecessáriosoutrostestesespecíficosparadiagnosticaracondiçãodeumdoente.
IntroduçãoH2eCH4sãogeradosnolúmenintestinalpelaaçãodasbactériassobreoscarboidratosnointestinodelgadoegrosso.QuandooH2eCH4resultantessãodifusosnacorrentesanguíneaestessãotransportadosatéaosalvéolosepodemserdetetadosnoarexpirado.Levitt1demonstrouacorrelaçãoentreaproduçãodeH2eCH4nolúmenintestinaleaexcreçãodeH2eCH4noarexpirado.
3
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
UmamediçãoprecisadoH2eCH4empartespormilhão(ppm)noarexpiradopoderevelarumaintolerânciae/oumáabsorçãodecarboidratosoucrescimentobacterianoexcessivo.
OGastroCH4ECK®Gastrolyzer®tambémmedeosníveisdeO2naamostraderespiraçãoparacorreçãodequaisquertestesquenãoobtenhamumaamostraderespiraçãotidalfinal.AamostraderespiraçãotidalfinaléaúltimaporçãodearexpiradoecontémosníveismaisprecisosdeH2eCH4.Arespiraçãotidalfinalcontémaprox.14a16%deO2eassimépossívelefetuarcorreçõesaoresultadofinal,casosejamnecessárias,aplicandoumfatordecorreçãoseforregistadomaisde14%deO2naamostra.
Ofuncionamentodomonitorésimples.Umsistemadeamostragempermiteumaamostragemfácilehigiénicadarespiraçãofinalutilizandobocaisdescartáveisemáscarasfaciaisdescartáveis.
NotasrelativasàsegurançaParaevitarchoqueselétricosesteequipamentodeveestarligadoàredeelétricacomumaligaçãoàterra.
OoperadornãodevetocarnodoenteenquantoemcontactocomocomputadoroucomaspeçasdafichaUSB.
OGastroCH4ECK®Gastrolyzer®sódeveserligadoaumcomputadorquetenhasidofabricadoemconformidadecomEN60950–Segurançadeequipamentodestinadoatratamentodeinformação.
Nãotentemodificaroequipamentodenenhumaformaouutilizaracessóriosquenãoforamespecificadosparautilizaçãopelofabricante.Qualquertentativadeofazervaiinvalidaragarantiaepodeafetarasegurançadodispositivo.
QualquermodificaçãoaesteequipamentoduranteavidaútilrealrequerumaavaliaçãodeconformidadeparacomEN60601-1.
ContraindicaçõesSeaexalaçãosuaveparaproduzirumaamostraderespiraçãofordemasiadoexigenteanívelfísico,estapodeprovocarcontraindicaçõesemdoentesquetenhamrecentementesofridodeumenfartedomiocárdio.Adicionalmente,umaexalaçãoexcessivapodeprovocarumasíncope.
Segurançaduranteainstalaçãoe/oumanutençãoOGastroCH4ECK®Gastrolyzer®podeserinstaladoporumutilizadorqualificadodesdequeomanualdeinstruçõestenhasidolido.OGastroCH4ECK®Gastrolyzer®pesa8kg.
NãoabraoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®.Istopodeinvalidaragarantia.AmanutençãosódeveserefetuadaporumrepresentantequalificadodaBedfont®.
4
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
SegurançaelétricaParareduziroriscodechoqueselétricosesteequipamentoutilizaumcaboelétricodetrêsfioseumafichaparaligaroGastroCH4ECK®Gastrolyzer®aumpontodeaterramento.Parapreservarestafuncionalidadedesegurança:
• Certifique-sedequeatomadautilizadaseencontracorretamenteligadaáterra.VerifiquequeatensãodealimentaçãoseencontraemconformidadecomatensãolistadanaetiquetatraseirafixaaoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®.
• NãoinstaleoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®numafontedealimentaçãocomproteçãocontrafalhadeterra.
• NãocoloquequaisquerrecipientesquecontenhamlíquidospróximosdoGastroCH4ECK®.Casoderramem,olíquidopodeentrarnoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®edanificaroscomponentesmecânicosouelétricos.
• UtilizeapenasfusíveisdesegurançadevidamentecapacitadosconformedescritonatraseiradoGastroCH4ECK®(T3,15AH250V).
SegurançacontraoriscodeincêndioOsfusíveisprotegemcertoscircuitoselétricosdentrodoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®contracertascondiçõesdesobrecorrente.Paraproteçãocontínuacontraoriscodeincêndiosubstituaapenaspelomesmotipoeclassificaçãoespecificada.
Apenasfusíveiscomasclassificaçõesqueseseguemdevemserutilizados:250VCA,3,15AHT,1500Acapacidadederutura.
OGastroCH4ECK®Gastrolyzer®nãofoiconcebidoparautilizaçãocommateriaiscapazesdedesenvolvervaporesexplosivosouinflamáveis.Nãoutilize/manuseie/armazenetaismateriais(comoporexemploclorofórmioouálcooletílico)numaáreade30cm(1pé)emredordoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®.
SegurançamecânicaParaumautilizaçãoseguradoequipamento,cumpracomoseguinte:
UtilizeapenasacessóriosconcebidosparautilizaçãocomoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®.
NãoeleveoumovaoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®duranteofuncionamento.Istopodeprejudicarovalordereferênciademetano.
5
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
AmbienteOGastroCH4ECK®Gastrolyzer®encontra-seemconformidadecomadiretivaEN60601-1-2decompatibilidadeeletromagnéticamaspodeserafetadoportelemóveiseporinterferênciaseletromagnéticasqueultrapassemosníveisespecificadosemEN50082-1.
Orientaçãoedeclaraçãodofabricante:Imunidadeeletromagnética(IEC60601-1-2)OGastroCH4ECK®Gastrolyzer®destina-seautilizaçãonoambienteeletromagnéticoespecificadoabaixo.OclienteouutilizadordoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®devegarantirqueesteéutilizadonumambientequecumpracomascondiçõesindicadas.Testedeimunidade
NíveldetesteIEC60601
Níveldeconformidade
Ambienteeletromagnético–orientação
ImunidadeconduzidaImunidaderadiada
3Vrms150kHza80MHzforadasbandasISM*3V(1kHz80%)150kHza80MHz3V/m80MHza2,5GHz
3V(1kHz80%)150kHza80MHz80MHza2,5GHz3V/m
EquipamentodecomunicaçõesportáteisemóveisRFnãodevemserutilizadonasproximidadesdequalquerpeçadoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®,incluindocabos,adistânciadeafastamentorecomendadaécalculadaapartirdeumaequaçãoadequadaàfrequênciadotransmissor.Ainterferênciapodeocorrernavizinhançadoequipamentoassinaladocomoseguintesímbolo:
NOTA1:A80MHze800MHz,aplica-seointervalodefrequênciamaiselevado.NOTA2:Estasdiretrizespodemnãoseaplicaratodasassituações.Apropagaçãoeletromagnéticaéafetadapelaabsorçãoereflexãodeestruturas,objetosepessoas.AsbandasISM(industrial,cientificoemédico)entre150kHze80MHzsãode6,765MHza6,795MHz;13,553MHza13,567MHz;26,957MHza27,283MHz;e40,66MHza40,70MHz.OsníveisdeconformidadenasbandasdefrequênciaISMentre150kHze80MHzenointervalodefrequênciaentre80MHza2,5GHzdestinam-seadiminuiraprobabilidadedequeosequipamentosdecomunicaçãomóveis/portáteispossamprovocarinterferênciasseforeminadvertidamentelevadosparaasáreasondeseencontramosdoentes.Porestemotivo,umfatoradicionalde10/3éutilizadoparacalcularadistânciadeseparaçãorecomendadaparatransmissoresnestesintervalosdefrequência.Aintensidadedecampodetransmissoresfixos,comoporexemplo,estaçõesbasederádio,telefones(móveis/celulares),rádiomóvelterrestre,rádioamador,transmissãoderádioAMeFMetransmissõesdeTVnãopodemserteoricamenteprevistascomprecisão.ParaavaliaroambienteeletromagnéticodevidoatransmissoresdeRFfixos,deveserconsideradoumaavaliaçãoeletromagnéticadolocal.SeaintensidadedecampomedidanalocalizaçãonaqualoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®éutilizadoultrapassaroníveldeconformidadeRFacimaindicado,oGastroCH4ECK®Gastrolyzer®deveserobservadoparaverificaroseufuncionamentonormal.Seseobservarumdesempenhoanormalpodemsernecessáriasmedidasadicionais,taiscomoreorientaroureposicionaroGastroCH4ECK®Gastrolyzer®.Paraládasfrequênciasde150kHza80MHzaintensidadedecampodeveserinferiora3V/m.
6
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
CUIDADO:SeoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®forutilizadodeoutraformaquenãoaespecificadanestemanualasegurançaoudesempenhodoequipamentopodeserprejudicada.Adicionalmente,autilizaçãodequalquerequipamentoquenãoorecomendadopelaBedfont®nãofoiavaliadoquantoasegurança.Autilizaçãodequalquerequipamentoquenãofoiespecificamenterecomendadonestemanualédatotalresponsabilidadedoutilizador.
CUIDADO:Graudesegurançadaaplicaçãonapresençadeumamisturaanestésicainflamávelcomar,oxigénioouóxidonitroso:Oequipamentonãoéadequadoparautilizaçãonapresençademisturasinflamáveis.
CUIDADO:NãocoloqueoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®pertodeumaáreaquecontenhareagentesinflamáveisoufluídoscombustíveis.OsvaporesdestemateriaispodementrarnosistemadeardoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®eserinflamados.
CUIDADO:Nãoapliquepressõessuperioresa4baraoconectordafichadalinhadeamostradireta,comumataxadefluxomáximade3LPM.Aofazê-lopoderesultarnumdesligamentodatubageminternaparaprotegercontradanosaosensor.
InformaçõesdesegurançaesímbolosdedispositivoGraudeproteçãocontrachoqueelétrico PeçaaplicadadotipoBFTipodeproteçãocontrachoqueselétricos EquipamentodeclasseI;(ligaçãoàterra)
Graudeproteçãocontraentradadelíquidos IPX0–nãoprotegidocontraentradadeágua
Graudesegurançadaaplicaçãonapresençadeumamisturaanestésicainflamávelcomar,oxigénioouóxidonitroso
Oequipamentonãoéadequadoparautilizaçãonapresençademisturasinflamáveis.
Consulteasinstruçõesdeutilização
Correntealternada
MarcaCE
PeçaaplicadadotipoBF
EliminaçãoemconformidadecomREEE
Númerodesérie
Fabricadoporedata
LogotipoBedfont®
7
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
InstalaçãodomonitorMantenhaumafolgade30cm(1pé)acimadoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®duranteofuncionamento.Oequipamentonãodeveserposicionadodeumaformaquedificultedesligaroaparelhodaalimentaçãoelétrica(tomada).SefornecessáriomoveroGastroCH4ECK®Gastrolyzer®,devemsercumpridasasseguintescondições:
1. Selecioneumalocalizaçãoafastadadoequipamentodelaboratórioqueproduzcalor,comsuficienteventilaçãoparapermitiradissipaçãodocalor.
2. PosicioneoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®numasuperfícienivelada,comoumamesaresistenteouumabancadadelaboratórioquepossasuportaropesode6kgdoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®eresistiràvibração.
3. ColoqueoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®apelomenos5cm(2polegadas)daextremidadedianteiradasuperfície.
4. ParaalémdoespaçoparaoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®,deixeumafolgade15cm(6polegadas)nosladosenatraseiraparagarantirsuficientecirculaçãodear.OGastroCH4ECK®Gastrolyzer®devepossuirumaventilaçãodearadequadaparagarantirconformidadecomosrequisitoslocaisparavaporesproduzidosduranteofuncionamento.
5. Ahumidaderelativanãodeveultrapassaros75%(não-condensante).
Configuraçãodomonitor1. LigueocabodealimentaçãodoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®atravésdaentradanatraseira
dopaineleligue-oàredeelétrica:
2. Ligueomonitorutilizandoointerruptoron/off(ligado/desligado)natraseiradaunidade.Oecrãvaiacendereaunidadevaiprosseguirparaoecrãdeaquecimento.Seforemapresentadosecrãsdeaviso,estesdevemserverificadosnasecçãodeavisoseerrosdomanual.OaquecimentodomonitorGastroCH4ECK®Gastrolyzer®demoracercade30minutos,consulte"requisitosdetemperatura"eumtemporizadorvaiserapresentadono
ecrãduranteoaquecimento,conformeapresentado:
8
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
NOTA:Otempodeaquecimentopodeserreduzidoseaunidadejáseencontraraquecida.
3. 5minutosapósaconclusãodoaquecimento,oGastroCH4ECK®Gastrolyzer®vaiiniciarumciclodepurgaparaeliminarqualquergásresidualnatubagem.
4. Liguealinhadeamostraaoconectordalinhadeamostradiretaparaamostrasderespiração,garantindoqueaficha"clica"completamenteemposiçãoouempurreofiltrodehumidadeparaoconectordosacodeamostraparaamostragemdosacoderespiração.
RequisitosdetemperaturaeaquecimentododispositivoAtemperaturanãodeveexcederaindicadanasecçãodeespecificaçõesnestedocumento.Omonitordevesercalibradoàmesmatemperaturanaqualvaiserutilizado,idealmente23°C±3°C(69,8°F±5,4°F).
NOTA:A25°Cdetemperaturaambienteavidaútilesperadadaunidadeédecercade30.000h.Paracadaaumentode10ºCàtemperaturaavidaútiléreduzidaemmetade.
Aunidaderequerumaquecimentode30minutosantesdeserutilizada.Após2minutos,aunidadeefetuaumaverificaçãoautomáticaperiódicademodoaverificarqueestáprontaaserutilizada.Casodeteteestarprontaéfacultadaumaopçãodeignorar.Estaopçãodeignorarsódeveserutilizadaseaunidadeforacidentalmentedesligadaoucasosejanecessáriomoveraunidadeapósamesmajáterefetuadooaquecimento.Estaopçãodeignorardeveserefetuadadentrodoprazode2minutosapósterdesligado,vistoqueutilizarodispositivosemoaquecimentoadequadovai
comprometeraprecisão.Aopçãodeignoraréativadapressionando noecrãdeaquecimento.
Vai-lhesersolicitadoqueconfirmeestadecisãopressionando noecrãseguinte;istovailevá-loaoecrãinicialdodispositivo.
NOTA:Oinstrumentodevesercalibradoantesdaprimeirautilização,apósotransporteeacada4semanas.
Efetuarumtestederespiração1. Umavezconcluídooaquecimento,apliquealinhadeamostraeumbocaldeamostragem
derespiração.
2. Prima parainiciar.
3. Umtemporizador vaiserapresentadonoecrãenquantoossensoressãorepostos.Istopodedemoraraté75segundoscasoumtestetenhaacabadodeserefetuado.
4. SeestáautilizaroGastroCHART™pararegistarasleiturascertifique-sedequeseencontranoperfildodoenteecliqueagoraem"capturereading"(capturarleitura).
9
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
5. Inalequandoindicadopor esustenhaarespiraçãoduranteacontagempré-definidade15segundos,conformeapresentadonoecrã.
6. Um"beep"vaisoarduranteosúltimostrêssegundosdacontagem .
7. Soprelentamentenobocalquandoindicadopor .
8. Umindicadornoecrãvaiilustraraforçacomquedevesoprar ;mantenhaasetaaapontarparaasecçãoverdedesteindicadoraolongodoteste.
9. AsetavaimudardecoràmedidaqueoníveldeO2naamostraderespiraçãoreduzparao
valoralvode15%,nessepontootestevaipararautomaticamenteapós3segundos.
10. Seodoentesentirquenãoécapazdeexalardurantemaistempoeotesteaindanãotiver
terminado,estepodeterminarotesteaqualquermomentopressionando .
11. Osresultadosfinaisvãoserapresentadosnoecrã .12. Umavezconcluídooteste,aconcentraçãofinaldeO2podeserobservadapressionando
.IstovaiapresentaraconcentraçãodeO2em%eofatordecorreçãoaplicadoàleituracasotalsejanecessário.Umindicadorvisualvaiajudaràinterpretaçãodoresultado:
a. Testebom,poucoounenhumfatordecorreçãoaplicado
b. Testesatisfatório,fatordecorreçãoaplicado
c. Testefraco,elevadofatordecorreçãoaplicado,érecomendadooutroteste
13. Prima pararegressaraoecrãderesultados.
14. Quandotiverterminado,prima pararegressaraoecrãinicial.NOTA:istovaiperderaleitura;certifique-sedequetransferiuosresultadosparaoGastroCHART™ouosgravoumanualmente.
15. Removaobocalealinhadeamostraentreostestesparapurgarossensorescomarfresco.
Recolhadeamostradosacoderespiração1. Coloquedoisgramposparasacosobreostubosdeentradaesaídadosacoderespiração
masmantenha-osabertos
10
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
2. Insiraumbocaldesacoderespiraçãonotubodeentradadosacodosacoderespiração
3. Comambososgramposdosacoaberto,exalesuavementeatravésdosacoaumritmo
constante4. Continueaexalaratésentirque,praticamente,esvazioupraticamenteospulmões-isto
limpaoarmortonapartesuperiordospulmõesdemodoaalcançarumaboaamostradetidalfinal
5. Assimquesentirqueospulmõesestãopraticamentevaziosearespiraçãotidalfinalquasefoialcançada,ative/fecheogramponasaídadosaco
6. Enquantomantémumfluxoestável,enchaosacoderespiraçãoCOMPLETAMENTEcoma
suarespiraçãotidalfinal,certificando-sedequenãoinalaenquantoofaz
7. Acioneogramponaentradadosaco.8. Insiraastampasemplásticoazulnaextremidadedecadasacoderespiraçãoparagarantir
quenenhumarespiraçãoéperdidadaamostra.
Seguirestespassosdevegarantirqueumaamostraválidaérecolhida.
Analisarumtestedesacoderespiração1. Umavezconcluídooaquecimento,apliqueofiltrodehumidadeaodispositivo.
2. Prima parainiciaroprocedimentodetestedosaco.3. Odispositivovaientãoindicarquedeveaplicarosacoderespiração.Certifique-sedeque
removeatampaazulapenasnumaextremidadeequeaplicaosacoaofiltrodehumidadee,emseguida,abreogramponessaextremidadeparapreservaraamostra.
4. Prima parainiciar.
5. Umtemporizador vaiserapresentadonoecrãenquantoossensoressãorepostos.Istopodedemoraraté75segundoscasoumtestetenhaacabadodeserefetuado.
6. SeestáautilizaroGastroCHART™pararegistarasleiturascertifique-sedequeseencontranoperfildodoenteecliqueagoraem"capturereading"(capturarleitura).
11
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
7. Umavezreposto,aamostragemdosacoderespiraçãovaiiniciarautomaticamente–certifique-sedequeogrampoestáaberto.Nestepontoodispositivonãoprecisademaisintervençãoenquantoumaleituraégravada.
8. Odispositivovairetiraraamostraderespiraçãoparaanálise,istovaidemorar45segundos,conformeindicadonoecrã.
9. Osresultadosfinaisvãoserapresentadosnoecrã .
10. Umavezconcluídooteste,aconcentraçãofinaldeO2podeserobservadapressionando .IstovaiapresentaraconcentraçãodeO2em%eofatordecorreçãoaplicadoàleituracasotalsejanecessário.Umindicadorvisualvaiajudaràinterpretaçãodoresultado:
a. Testebom,poucoounenhumfatordecorreçãoaplicado
b. Testesatisfatório,fatordecorreçãoaplicado
c. Testefraco,elevadofatordecorreçãoaplicado,érecomendadooutroteste
11. Prima pararegressaraoecrãderesultados.
12. Quandotiverterminado,prima pararegressaraoecrãinicial.NOTA:istovaifazercomquealeiturasejaperdida;certifique-sedequetransferiuosresultadosparaoGastroCHART™ouosgravoumanualmente.
Disposiçãodoinstrumento
12
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
Conteúdosdoconjuntopadrão1. MonitorGastroCH4ECK®Gastrolyzer® 7. Linhadeamostradireta2. Manualdefuncionamento 8. Guiadeiníciorápido3. Cabodealimentação 9. Guiadepreparaçãodedoente4. SoftwareGastroCHART™emUSB 10. Rodadeinterpretação5. CaboUSB 11. LivrodeLedochowski6. Filtrodehumidade
Especificaçõestécnicas GastroCH4ECK®Gastrolyzer®Intervalodeconcentração
CH4 0a200ppmH2 0a200ppmO2 14-23%
Alimentação 230V/100V,50Hz–60Hz,0,5–1,0AFusível T3,15AHTempodeaquecimento 30minutosFrequênciadecalibração Acada4semanasVisor EcrãtátilcoloridoPrincípiodedeteção Sensoreletroquímico(O2eH2)
Infravermelhos(CH4)Precisão
CH4
Resolução 1ppmPrecisão ±10%daleituraRepetibilidade
<5%dediferençaemleiturasconsecutivas
H2
Resolução 1ppmPrecisão ±10%daleituraRepetibilidade
<5%dediferençaemleiturasconsecutivas
O2
Resolução 0.1%Precisão ±2,5%daleituraRepetibilidade
<5%dediferençaemleiturasconsecutivas
Sensibilidadecruzadademonóxidodecarbono(H2apenas)
<1%
Intervalodetemperatura Funcionamento 15a35°C(59a95°F)Armazenamento 0a40°C(32a104°F)
Intervalodepressão Funcionamento 900a1100mbarArmazenamento 800a1200mbar
Intervalodehumidade Funcionamento 30a75%não-condensanteArmazenamento 15a90%não-condensante
Vidaútildosensor
CH4 5anosH2 2anosO2 2anos
Dimensões Aprox.474x310x167mmPeso Aprox.8kgConstruçãodomonitor Caixa:alumínio
13
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
Classificação EquipamentoMEdeClasseI:(alimentaçãoexterna)PeçaaplicadadotipoBFMétododeesterilização(nãoadequadoparaesterilização)NãoadequadoparautilizaçãonumambientericoemoxigénioDestina-seaumautilizaçãocontínua
Tempoderesposta ≤45segundosGarantia GastroCH4ECK®sem
sensores2anos
SensoresdeCH4,H2eO2 1ano
SímbolosdovisorDescrição GastroCH4ECK®Gastrolyzer®Testederespiração
Inalar
Susterarespiração
Contagemdecrescente(manterarespiração)
Exalar
Leituradeppm
LeituradeO2
Fatordecorreção
Verificaçãodaqualidadedoteste
Definições
Páginainicial
14
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
Medidordavelocidadedeexalação
Testebom(poucoounenhumfatordecorreçãoaplicado)
Testesatisfatório(fatordecorreçãoaplicado)
Testefraco(elevadofatordecorreçãoaplicado,érecomendadooutroteste) Testedesacoderespiração
Contagemdecrescentedesacodeamostra
Passoseguinte
Passoanterior
Necessáriomudançadesensorembreve
Mudançadesensoremfalta
Calibraçãododispositivoemfalta
Reporcalibração
Temacertezadequepretenderepor?
15
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
Confirmereposição
Iniciarprocedimentodecalibração
Reposiçãodesensoresdedispositivo
Verificaçãodosrequisitosdecalibraçãodogás
Apliqueoreguladoràbotijadegás
Apliqueoadaptadordecalibraçãoaodispositivoeligueofluxodogás
Processamentodosistema
Calibraçãobem-sucedida
Calibraçãofalhou
Tentarnovamenteacalibração/reposição Áreadeserviço(protegidaporpin)
Manutençãodosensor
Resoluçãodeproblemas
Diagnóstico
16
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
Manutençãodacalibração
Editardata/hora
Dia-mês-ano
Mês-dia-ano
Formatode24horas
Formatode12horas
SensordeH2
SensordeO2
SensordeCh4
FalhadereposiçãodosensordeH2
FalhadereposiçãodosensordeO2
FalhadereposiçãodosensordeCh4
FalhadosensordeCh4
Datadeinstalaçãodosensor
Dataderenovaçãodosensor
Dataderenovaçãodosensorematraso Guardardefinições
17
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
Versãodefirmware
Númerodesérie
Avisosemanutenção1. Osbocaisdevemsersubstituídosapóscadadoente.2. Asmãosdevemserlavadasregularmenteemconformidadecomaspráticasdecontrolode
infeções.3. Nãotentemodificaroequipamentodenenhumaformaouutilizaracessóriosquenãoforam
especificadosparautilizaçãopelofabricante.Qualquertentativadeofazervaiinvalidaragarantiaepodecomprometerasegurançadodispositivo.
4. ABedfont®vaidisponibilizar,mediantepedido,formaçãoemmanutençãoapessoascorretamentequalificadas.
5. Pressionarobotãodereposição vaisolicitaraodispositivoquecalibresemteremcontaasjanelasdesegurançadosensor.Vai-lhesersolicitadoqueconfirmeasuaescolha;
clique paraconfirmar.Seforconcluído,anovajaneladesegurançaecoeficientesdecalibraçãosãoguardados.Apróximacalibraçãonecessáriaéem4semanas.Paraabortar
cliqueem .Abortaracalibraçãodereposiçãoantesdaamostragemdogásvaireverteracalibraçãoparaasdefiniçõesanteriores.
V2.23
18
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
NOTA:Apenasdisponívelseaunidadeestiverligadahá1hora.Casocontrárioobotãode
reposiçãoencontra-seacinzento 6. OGastroCH4ECK®deveserdesligadoumavezacada24horas.
Limpeza1. ABedfont®recomendaalimpezadassuperfíciesexternasdoinstrumentocomumproduto
especificamentedesenvolvidoparaestepropósito.ABedfont®fornecetoalhetesparalimpezadoinstrumento.Odispositivoouconsumíveisnãopodemseresterilizados.
2. NUNCAutilizeálcoolouagentesdelimpezaquecontenhamálcoolououtrossolventesorgânicos,dadoqueaexposiçãoalongoprazoaestesvaporesvaidanificarossensoresnointerior.
3. Emnenhumacircunstânciadeveoinstrumentoserimersoemlíquidosousalpicadocomlíquidos.
Manutençãoderotina1. Odispositivodevesercalibradoacada4semanascomumkitdecalibraçãoBedfont®ecom
ogásassociado,ver"calibração".2. ABedfont®recomendaumamanutençãoanualparaverificarodesempenhodosensoredos
componentes.3. OsensordeH2devesersubstituídoacadadoisanos.4. OsensordeO2devesersubstituídoacadadoisanos.5. OsensordeCh4devesersubstituídoacadacincoanos.
6. Omonitorvaiapresentarlembretesdiários, atravésdoecrãdelembreteseapósligaroGastroCH₄ECK®Gastrolyzer®durante1mêsatéalcançaradatadesubstituiçãodosensor.
7. Umavezultrapassadaestadataadatavaiserapresentadaavermelhoparaindicarqueasubstituiçãodosensorestáemfalta.IMPORTANTE:Istopodecomprometeraprecisãodosresultados.
8. Maisinformaçõestécnicaspodemserdisponibilizadasmediantepedido;contacteaBedfont®ouoseudistribuidor.
CalibraçãoOGastroCH4ECK®Gastrolyzer®écalibradoa21°C+3°C(69,8°F+5,4°F)antesdesairdaBedfont®.Oinstrumentodevesercalibradoa21°C+3°C(69,8°F+5,4°F)vistoserestaatemperaturarecomendadadeutilização.OGastroCH4ECK®Gastrolyzer®devesercalibradoacada4semanasevaidar-lheumlembreteduranteoarranquequandoacalibraçãoseencontraremfalta.Ogásdecalibraçãonecessárioéde100ppmH2,100ppmCH4e20,9%deO2.
19
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
1. Certifique-sedequeomonitorénovamenteligadoàredeelétricaeligadonovamente.NOTA:Acalibraçãosóépossívelseaunidadeestiverligadahá1hora.Casocontrário,um
círculoriscadovermelhovaiserapresentarnotopodaimagem .
2. Prima .
3. Inicieoprocessodecalibraçãopressionando .4. Primeiroomonitordeveserreposto,istovaiocorrerautomaticamente,apresentandoeste
símbolo .Umaveziniciadooprocessodecalibração,nãoligueogásnestafase.5. Quandoistofordesempenhadocomsucesso,oprimeiropassodoprocessodecalibraçãovai
serapresentadonoecrãindicandoquedeveutilizaramisturadegáscorreta .Emseguida,selecioneasetanocantoinferiordireitodoecrãpróximodainstruçãoseguinte.
6. Ainstruçãoseguintenoecrãvaisolicitar-lhequeanexeoreguladornocilindrodegás,
conformeapresentado .Emseguida,selecioneasetanocantoinferiordireitodoecrãpróximodainstruçãoseguinte.
7. Ainstruçãoseguintenoecrãvaiindicar-lheparaaplicaroadaptadordecalibraçãoàextremidadedalinhadeamostradiretae,emseguida,abriroreguladordegás
.Selecioneasetanaparteinferiordireitadoecrãparainiciaroprocessodecalibração
8. Ofluxodegásdeveserdefinidopara1litroporminuto.
9. Umacalibraçãobem-sucedidavaiserindicadaporum ;prima pararegressaraoecrãinicial.
10. Umacalibraçãofalhadavaiserindicadaporum ;prima paratentaracalibraçãonovamente.Seoproblemapersistirconsulte"Resoluçãodeproblemas"oucontacteoseufornecedorlocaldeprodutosdaBedfont®.
Regresseaoecrãinicialpressionando .
SoftwareGastroCHART™–ligaraoPCOsoftwareGastroCHART™podesertransferidoeinstaladoapartirdoUSBqueéfornecidocomoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®.ColoqueumaextremidadedocabonaentradaUSBnatraseiradoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®,ligandoaoutraextremidadeàportaUSBnoPC.Antesdeiniciarosoftware,certifique-sedequeoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®estáligadoaoPCeodispositivose
20
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
encontraligado.FaçaduplocliquesobreoíconeGastroCHART™noPCparainiciaroprograma.ConsulteadocumentaçãofornecidaparaobterinformaçõessobrecomooperaroGastroCHART™.O(GastroCHART™tambémseencontradisponívelGRATUITAMENTEemwww.bedfont.com)
ProcedimentoderesoluçãodeproblemasConsulteatabelaqueseseguepararesoluçãodeproblemasdequaisquercódigosdeerro:
FalhadereposiçãodosensordeH2
Tentenovamentearespiraçãooutestederespiração.SeafalhapersistircontacteaBedfont®ouoseudistribuidorparaobterassistência.
FalhadereposiçãodosensordeO2
Tentenovamentearespiraçãooutestederespiração.SeafalhapersistircontacteaBedfont®ouoseudistribuidorparaobterassistência.
FalhadereposiçãodosensordeCh4
Tentenovamentearespiraçãooutestederespiração.Aguardequeaunidadeaqueça.SeafalhapersistircontacteaBedfont®ouoseudistribuidorparaobterassistência.
ErrodecomunicaçãodosensordeCH4(surgeapartirdosecrãsdeteste)
Tentenovamentearespiração,testederespiraçãooucalibração.SeafalhapersistircontacteaBedfont®ouoseudistribuidorparaobterassistência.
21
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
Calibraçãofalhou(surgeapartirdoecrãdecalibração)
Verifiquequeatubagemdegásdecalibraçãoseencontraligadaàportadeamostragemderespiração.Tentenovamenteacalibração.SeafalhapersistircontacteaBedfont®ouoseudistribuidorparaobterassistência.
ProcedimentodedevoluçãoSeoseuequipamentoprecisardeassistênciacontacteoseufornecedor,distribuidoroudepartamentodeatendimentoaoclientelocaldaBedfont®antesdeefetuaradevoluçãodequaisquerbens.
1. Quandotiverfornecidoaodepartamentodereparaçãoaoclienteonúmerodesériedomonitoreumadescriçãodaavaria,ser-lhe-áindicadoumnúmerodeticket/devolução.Indiqueonúmerodeticket/devoluçãonoexteriordacaixaaodevolveromonitorecertifique-sedequetodososdetalhes,númerosdetelefoneedefax,assimcomoosendereçosdedevoluçãoseencontramclaramenteindicados.
2. Oprodutotambémdeveserdescontaminadoantesdeserdevolvidoemconformidadecomosregulamentoslocais.ABedfont®podefornecer-lheumcertificadodedescontaminaçãoparapreencher,quetambémdeveserfixoaoexteriordacaixa.OincumprimentocomtalvairesultarnoprodutosersujeitoaoprocedimentodedescontaminaçãoBedfont®,oquevaiatrasarasuamanutenção/reparaçãoepodeincorreremcustos.
3. ABedfont®aconselhaautilizaçãodeumatransportadoraaodevolvermonitores.Istopermite-lhegarantirosseusbenscontraperdaoudanosduranteotransporte.Quandoosseusbensforemrecebidosvaireceberoe-mailaindicaressasituação.
4. Seodispositivotiversidodevolvidoparareparação,esteseráexaminadoevaiser-lheenviadoum"relatóriodoengenheiro"eumacotaçãoparaareparação,estavaiincluirumformuláriodeautorização.Preenchaoformuláriodeautorizaçãoecertifique-sedequeincluio"númerodeencomendadecompraoficial".Contacteodepartamentodereparaçõesaoclientesenãoconseguirfornecerum"númerodeencomendadecompraoficial".
5. Seoseumonitoraindaseencontrarnagarantiaeaavariaestiverabrangidapelamesma,consulteasecção"garantia"destemanual;aBedfont®vairepará-loedevolvê-lojuntocomum"relatóriodoengenheiro",gratuitamente.
6. Seescolhernãoprosseguircomareparação,vaisercobradaumataxademanuseio.Certifique-sedequedevolveoformuláriodeautorizaçãopreenchidocomum"númerodeencomendadecompraoficial".
7. Oequipamentovaiser-lhedevolvidoassimqueaBedfont®recebertodaadocumentaçãorelevante.Umataxadetransportevaisercobradacasoomonitorjánãoseencontrardentrodagarantia.
22
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
GarantiaABedfont®ScientificLimitedproporcionaagarantiaaoprodutoGastroCH4ECK®Gastrolyzer®,excluindosensores,queesteseencontralivrededefeitosaníveldemateriaisemanufaturaduranteumperíodode2anosapartirdadatadeenvio.OssensoresdeH2,O2eCH4possuemumagarantiadeum1anoapartirdadatadeenviodaBedfont®.
AúnicaobrigaçãodaBedfontaoabrigodestagarantiaélimitadaàreparaçãoousubstituição,segundooseucritério,dequalqueritemabrangidoporestagarantiaquandoditoitemédevolvidointactoepré-pago,àBedfont®ScientificLimitedouaumrepresentantelegal.
Estagarantiaéautomaticamenteinvalidadaseosprodutosforemreparados;alterados,seasetiquetasdegarantiaforemremovidasoudealgummodomanipuladasporpessoalnãoautorizadoouoprodutotenhasidosujeitoautilizaçãoindevida,negligênciaouacidentes.NofinaldavidaútildoprodutocontacteaBedfont®ouumdistribuidorparaobterinstruçõesparaeliminação.
Osdescartáveiseacessóriosdevemsereliminadosemconformidadecomasdiretrizesdeeliminaçãoderesíduosclínicoslocais.
Nuncaeliminebateriasou instrumentoseletrónicos juntocomosresíduosdomésticos.NofinaldavidaútildoprodutocontacteaBedfont®ouumdistribuidorparaobterinstruçõesparaeliminação.
LimiaresdosprotocolosdetesteAbaixoencontra-seumatabeladeinterpretaçãoparaorientaçãogeralquantoaosvaloresdeH2eCH4parasuportedecondiçõesdediagnóstico.Outrosfatores,atravésdeumaavaliaçãoqualificada,devemsertidosemcontaanalisandoohistóricododoente,sintomascontínuosesintomasduranteoteste.AsleiturasdeH2eCH4podemserinterpretadascomopositivasounegativasutilizandoosseguinteslimiarespré-definidos(istoé,oaumentonasleiturasquandocomparadocomaamostradebase):
Teste Interpretaçãopositiva
Lactose2,3 H2>20ppmCH4>12ppmquandocomparadocomaamostrabase
Lactulose4 H2eCH4>20ppmquandocomparadocomaamostrabasenoprazode90minutosdaingestãodelactulose
Lactulose2SIBO* A)Aumentoprecocedepelomenos20ppmparaasomadosdoisgasesB)Aumento>20ppmcorrespondeaoaparecimentodelactulosenocólon
Lactulose2IITT** Rápido,pico>20ppmdetetadoaos60minutosNormal,pico>20ppmdetetadoaos80minutosLento,pico>20ppmdetetadoaos100minutosouposterior
Frutose2 H2>20ppmCH4>12ppmquandocomparadocomaamostrabase
23
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
Sorbitol3 H2>20ppmquandocomparadocomaamostrabase
Xilitol3 H2>20ppmquandocomparadocomaamostrabase
Glucose3 H2>10ppmCH4>10ppmquandocomparadocomaamostrabase
*SIBO=crescimentobacterianoexcessivonointestinodelgado**IITT=Tempodetrânsitointestinaldebilitado
Referências1. Levitt,M.(1969).ProductionandExcretionofHydrogenGasinMan.NewEnglandJournalof
Medicine,281(3),pp.122-127.2. BiolabMedicalUnit,(2012).BreathHydrogenandMethaneTestingforSIBO.Nutritionaland
EnvironmentalMedicine.London:BiolabMedicalUnit.Disponívelemhttp://www.biolab.co.uk/docs/bhydro.pdf
3. Ledochowski,M.AndLedochowski,L.(2011).HydrogenBreathTests.2nded.Anichstrasse:Akadmed-Verlag.DisponívelnaBedfont®Scientific.
4. Pimental,M.Etal.(2003).MethaneProductionduringLactuloseBreathTestisAssociatedwithGastrointestinalDiseasePresentation.DigestiveDiseasesandSciences,48(1).
PeçasdesubstituiçãoGASTROCHECK-MP 100bocaisparaamediçãoonlinedoGastroCH₄ECK®Gastrolyzer®.GASTROCHECK-MP-XL 250bocaisparaamediçãoonlinedoGastroCH₄ECK®Gastrolyzer®.GASTROCHECK-BAG 100sacosderespiraçãoe100bocaisparaosacoderespiraçãoparao
GastroCH₄ECK®Gastrolyzer®.GASTROCHECK-BAG-XL 250sacosderespiraçãoe250bocaisparaosacoderespiraçãoparao
GastroCH₄ECK®Gastrolyzer®.GASTROCHECK-DESS
FiltroderemoçãodehumidadeparaoGastroCH₄ECK®Gastrolyzer®(apenasnecessárioemcasodeutilizaçãodesacosderespiração)duraçãode150testesou3meses.
GASTROCHECK-DESS-XL
Conjuntode5filtrosderemoçãodehumidadeparaoGastroCH₄ECK®Gastrolyzer®(apenasnecessárioemcasodeutilizaçãodesacosderespiração)duraçãode150testesou3meses.
GASTROCHECK-CAL-KIT
Kitdecalibraçãode34*l-100ppmHidrogénio,100ppmMetano,20,9%dear,comregulador.
GASTROCHECK-CAL Botijadesubstituiçãode34*l-100ppmHidrogénio,100ppmMetano,20,9%dear.
GASTROCHECK-CALIADAP
AdaptadordecalibraçãoparaoGastroCH₄ECK®Gastrolyzer®.
REG1.0L-V 1ldereguladorparautilizaçãocomoscilindrosde34*e112l.WIPE-V Conjuntode50toalhetes.ISSA-BB Máscarafacialdosistemadeamostragemparautilizaçãocomossacosde
respiraçãodoGastroCH₄ECK®Gastrolyzer®.TEST-LACTOSE Kitdetestederespiraçãodecuidadosdomiciliaresparaintolerânciaà
lactose.Substratonãoincluído.
24
Anossafamília,ainovarnaáreada
saúde,paraasua.
TEST-FRUCTOSE Kitdetestederespiraçãodecuidadosdomiciliaresparaintolerânciaàfrutose.Substratonãoincluído.
TEST-LACTULOSE
Kitdetestederespiraçãodecuidadosdomiciliaresparacrescimentobacterianoexcessivonointestinodelgado(SIBO).Substratonãoincluído.
Bedfont® Scientific Ltd. Station Road, Harrietsham, Maidstone, Kent, ME17 1JA EnglandTel: +44 (0)1622 851122 Fax: +44 (0)1622 854860 Email: [email protected] www.bedfont.com
Edição 3 - Março de 2017, Nº: LAB723_PT A Bedfont® Scientific Limited reserva-se ao direito de alterar ou atualizar este manual sem aviso prévio.Registrado na Inglaterra e no País de Gales. Número de registro: 1289798
© Bedfont® Scientific Limited 2017
Contate a Bedfont® ou um de nossos distribuidores mundiais Gastrolyzer® para uma demonstração gratuita.
www.bedfont.comTel:+44 (0)1622 851122
Email: [email protected]
A lista completa de nossos distribuidores mundiais pode ser encontrada em http://www.bedfont.com/distributors/
Nossa família inovando saúde para a sua.
est. 1976