12
Languedoc Roussillon Lattes 34970 camping 4 étoiles au pays des flamants roses À 5 MINUTES DES PLAGES DE LA MEDITERRANÉE L’EDEN HHHH

L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

LanguedocRoussillonLattes 34970

c a m p i n g 4 é t o i l e s a u p a y s d e s f l a m a n t s r o s e s

À 5 M I N U T E S DE S P L AG E S DE L A M E DI T E R R A N É E

L’EDEN HHHH

Page 2: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

Dynamique par nature

Dynamique par nature

ROUSSILLON

BIENVENUEEN

LANGUEDOC

Littoral préservé, patrimoine om-niprésent, villes chaleureuses, ar-rière-pays magnifi que, activités innombrables et gastronomie méri-dionale sont autant d’invitations au bonheur et au partage.Du riche terroir languedocien, avec ses vignes et son histoire jusqu’aux plages de sable fi n de la Mer Méditer-ranée, découvrez les couleurs et les parfums du Sud.

vivez des momentsmagique

à Palavas les flots

fr

Page 3: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

A9

A9

A9

A750

A54

A75

A75 A9

A51 NARBONNE

ARLES

CARCASSONNE

PERPIGNAN

MONTPELLIER

NIMES

ESPAGNE

Port-la-Nouvelle

Collioure

AgdeVias-sur-Mer

FrontignanPézenas

Lodève

Castres

Le Vigan

Sommières

Uzès

LunelAéroport MontpellierPalavas les flots

Saintes-Mariesde-la-MerBÉZIERS

Portiragnes

Aéroport Béziers-Cap d’Agde

LATTES

The unspoilt coast, a wealthy heritage, charming towns, a lovely hinterland, various activities and southern gastronomy will invite you to enjoy.From the rich landscapes of the Languedoc, filled with vineyards and history, to the fine sand beaches of the Mediterranean Sea, you can discover the colours and scents of the south.

live magical momentsin Palavas les flots

de-la-Mer gb

Page 4: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

l’eden

200m2 de bassins26°C selon météo

La piscine de l’Eden vous offre un bel espace pour les plus grands et une pataugeoire pour les enfants. La piscine est chauffée pour des baignades toute la saison et les transats n’attendent que vous pour de longues siestes au doux bruit des rires d’enfants. Jeux aquatiques, gym et tournois vous sont proposés pour retrouver forme et bonne humeur.

ESPACE AQUATIQUE

fr

The pool of camping Eden offers a wonderful area for adults and a paddling pool for children. The pool is heated for water fun in all seasons and the sunbeds await you for a siesta at the pace of children playing. You can keep in shape thanks to the water games, the aquagym and the sports tournaments.

Water park

gb

Page 5: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

RESTAURANT ET SERVICES SUR PLACE

With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local specialities, pizzas, tastings of wines from the region, in a friendly setting. Join in for the DJ nights, lotto, kids’ shows and dance from 9 pm during the warm summer nights of the Languedoc.An enjoyable stay

fr

Pour profiter de la douceur des soirées d’été, retrouvez-vous en famille ou avec vos nouveaux amis dans notre restaurant (ouverts en juillet-août). Cuisine du terroir, spécialités locales simples et délicieuses, pizzas, dégustation des vins de la région, dans une ambiance conviviale et joyeuse. Participez aux Soirées DJ, cabaret, loto, soirées spectacles enfants et dès 21h , dansez dans la chaleur de la nuit languedocienne.UN SEJOUR REUSSI

gb

Page 6: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

ANIMATIONS ENFANTS ET SPORTIVES

En juillet-août, le mini-club accueille vos enfants de 4 à 12 ans (ouvert de 10h à 12 h et de 15h à 17h) et leur propose chasse aux trésors, ateliers peinture, spectacles, jeux aquatiques, danse et tournois sportifs. Une magnifi que occasion pour eux de goûter aux joies du plein air, de retrouver le plaisir de s’amuser et se faire de nouveaux copains de toutes les régions de France et d’Europe.

pour les petits& les grands

fr

In July and August, children aged between 4 and 12 years are welcomed at the mini club (open from 10 am to midday and from 3 pm to 5 pm) for treasure hunting, painting, shows, water games, dancing and sports tournaments. A nice opportunity for children to enjoy playing outside and to make new friends from all regions of France and Europe.

For children

gb

Page 7: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

du soleil et des sourires...

Page 8: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

Loc

atio

ns 2

01

7ph

otos

et p

lans

non

con

trac

tuel

s /

phot

os a

nd p

lans

are

not

con

trac

tual

ancienneté de 3 à 1 ans

ancienneté de 3 à 1 ans

env. 30 m2

env. 30m2

1 chambre lit 140 x 190. 1 chambre avec 2 lits 80 x 190. Cuisine avec plaque de cuisson gaz, réfrigérateur, placard. Coin repas avec banquette convertible 2 places. 1 salle de bain avec douche. 1 WC indépendant. Terrasse couverte avec salon de jardin.

1 bedroom 1 bed 140 x 190. 1 bedroom with 2 beds 90 x 190. Kitchen with gas hob, fridge, cupboard, dining room. with sofa bed 2 pers.. 1 bathroom with shower. 1 separate WC. Covered terrace with garden furniture.

6 PERS MAXI (BÉBÉ INCLUS)

6 PERS MAXI (BÉBÉ INCLUS)

6 PERS MAXI (BÉBÉ INCLUS)

MH 2 CHAMBRES

1 chambre lit 140 x 190. 1 chambre avec 2 lits 80 x 190. Cuisine avec plaque de cuisson gaz, réfrigérateur, placard. Coin repas avec banquette convertible 2 places. 1 salle de bain avec douche. 1 WC indépendant. Terrasse couverte avec salon de jardin. Climatisation.

1 bedroom 1 bed 140 x 190. 1 bedroom with 2 beds 90 x 190. Kitchen with gas hob, fridge, cupboard, dining room. with sofa bed 2 pers. 1 bathroom with shower. 1 separate WC. Covered terrace with garden furniture. Air conditionned.

1 chambre avec lit 140 x 190, 2 chambres 2 lits 90 x 190, cuisine avec plaque de cuisson gaz, réfrigérateur, micro-ondes, cafetière placard, coin repas avec banquette convertible, 1 salle de bain avec douche, 1 WC indépendant, terrasse couverte avec salon de jardin, climatisation.

1 bedroom 1 bed 140 x 190. 2 bedrooms with 2 beds 90 x 190. Kitchen with gas hob, fridge, cupboard, dining room. with sofa bed 2 pers. 1 bathroom with shower. 1 separate WC. Covered terrace with garden furniture. Air conditionned.

MH 2 CHAMBRES CLIM

ancienneté + 3 ansenv. 33 m2

MH 3 CHAMBRES CLIM

ancienneté 7 ansenv. 30 m2

Page 9: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

Locations 2

01

7photos et plans non contractuels / photos and plans are not contractual

1 chambre avec lit 140 x 190, 2 chambres avec 2 lits 80 x 190. Cuisine avec plaque de cuisson gaz, réfrigérateur, placard. Coin repas. 1 salle de bain avec douche. 1 WC indépendant. Terrasse couverte avec salon de jardin. Climatisation.

1 bedroom with 1 bed 140 x 190. 2 bedrooms with 2 beds 90 x 190. Kitchen with gas hob, fridge, cupboard, dining room. 1 bathroom with shower. 1 separate WC. Covered terrace with garden furniture. Air conditionned.

6 PERS MAXI (BÉBÉ INCLUS)

6 PERS MAXI (BÉBÉ INCLUS)

5 PERS MAXI (BÉBÉ INCLUS)

MH 3 CHAMBRES CONFORT

ancienneté de 5 à 3 ans

ancienneté 3 ans

env. 35 m2

env. 30 m2

1 chambre avec lit 140 x 190, 2 chambres 2 lits 80 x 190, cuisine avec plaque de cuisson gaz, réfrigérateur, micro-ondes, cafetière, placard, coin repas avec banquette convertible, 1 salle de bain avec douche, 1 WC indépendant, terrasse couverte avec salon de jardin.

1 bedroom with 1 bed 140 x 190. 2 bedrooms with 2 beds 80 x 190. Kitchen with gas hob, fridge, cupboard, dining room. 1 bathroom with shower. 1 separate WC. Covered terrace with garden furniture.

MH 3 CHAMBRES

1 chambre avec lit 140 x 190, 1 chambre avec 3 lits 80 x 190 dont 1 superposé. Cuisine avec plaque de cuisson gaz, micro-ondes, évier, frigo. Séjour avec table et 5 chaises. 1 salle de bain. 1 WC indépendant. Terrasse couverte avec salon de jardin.

1 bedroom with 1 bed 140 x 190, 1 bedroom with 3 beds 90 x 190 one is bunkbed. Kitchen with gas hob, microwave oven, sink, fridge. Living room with table and 5 chairs. 1 bathroom. 1 WC indépendant. 1 separate WC. Covered terrace with garden furniture.

CHALET

ancienneté + 10 ansenv. 23 m2

Page 10: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

N O S E M P L A C E M E N T S

Ombragés ou ensoleillés, nos emplacements pour tente, caravane ou camping-car vous offrent un cadre idéal pour vos vacances. À votre disposition, 1 sanitaire faciles d’accès pour tout le confort que vous attendez. À seulement quelques kilomètres de Montpellier et au bord de la mer Méditerranée...

fr

Shaded or sunny, our pitches for tent, caravan or camping-car offer you an ideal setting for your holidays. At your disposal, 2 sanitary and easy access to all the comfort you expect Only a few kilometers from Montpellier and the edge of the Mediterranean Sea

gb

Page 11: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

Allée de Tournefort Route de Palavas

Route de Palavas

Allée de Tournefort

D986

DIRECTIONPALAVAS LES FLOTS

DIRECTIONMONTPELLIER

Le Lez

ENTRÉE

5

1

23

711

8

10

12

6

13

Piste cyclable

Piste cyclable

9

4

Zone Mobil-home

Zone camping

L’Eden

-

PLAN DU CAMPINGMAP OF THE CAMPSITE

1 - Accueil Eden / Home L’Eden2 - Epicerie / Grocery3 - Parc Aquatique / Waterpark4 - Parking5 - Sanitaires / Sanitaries

6 - Club Enfants / Kid’s Club7 - Aire de jeux / Children’s playground8 - Poubelles / Bins9 - Terrain multi-sports / Multisports area10 - Terrain de Pétanque / “Pétanque“ area11 - Terrain de Tennis / Tennis12 - Laverie / Laundry13 - Local technique / Technical room

Page 12: L’EDEN HHHH · With family or friends, you can enjoy a warm summer night in our restaurant (open in July and August). Kitchen with regional products, simple and delicious local

SORTIE 30MONTPELLIERSUD

MONTPELLIER

PALAVAS

CARNON

LATTES

bézierssète

NIMESLYON

A9A9

Navette gratuite pour la plage en juillet-août.

route de palavas - 34 970 LATTESL’Eden - Tél. +33 (0)4 67 15 11 05 - [email protected]

www.eden-camping.fr

camping HHHH L’Eden

44490 LE CROISICTél. 02 40 23 07 69

www.camping-ocean.com

56760 PENESTINTél : 02 99 90 35 09

www.camping-inly.com

33780 SOULACTél. 05 56 09 80 22

www.camping-palace.com

44350 GUÉRANDETél. 02 40 24 79 30

www.camping-leveno.com

44210 PORNICTél. 02 40 82 05 68

www.camping-boutinardiere.com

ACCÈSAutoroute A9, sortie N°30 Montpellier-Sud vers Lattes/Palavas-Les-Flot. Continuer en direction de Palavas-Les-Flots sur 4km (ne pas entrer dans Lattes) - Sortie “Oasis Palavasienne“.Gare de Montpellier Saint-Roch. Prendre TRAM ligne 4. Arrêt médiathèque Garcia-Lorca. Puis bus ligne 32 jusqu’à l’arrêt “Oasis Palavasienne“. Continuer à pied sur 200m.Aéroport de Montpellier Fréjorgues.

ESE COMMUNICATION - DRAGUIGNAN - 04 94 67 06 00 - ese-communication.com

Aéroport de Montpellier Fréjorgues.

ESE COMMUNICATION - DRAGUIGNAN - 04 94 67 06 00 - ese-communication.com

L’EDEN