42
PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor información. PDF generated at: Wed, 24 Nov 2010 22:03:42 UTC Las palabras: un juego de la mente

Las Palabras

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Autora: Anie Roth

Citation preview

Page 1: Las Palabras

PDF generado usando el kit de herramientas de fuente abierta mwlib. Ver http://code.pediapress.com/ para mayor información.PDF generated at: Wed, 24 Nov 2010 22:03:42 UTC

Las palabras:un juego de la mente

Page 2: Las Palabras

ContenidosArtículos

Palabra 1Pronombre 5Verbo 8Adverbio 14Sustantivo 15Adjetivo 19Conector (lingüística) 23Interjección 25Onomatopeya 27Gramática del náhuatl 28

ReferenciasFuentes y contribuyentes del artículo 38Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 39

Licencias de artículosLicencia 40

Page 3: Las Palabras

Palabra 1

Palabra

Códice Claromuntanus escrito en latín con caracteres irlandeses.

En gramática tradicional, una palabra es cada uno delos segmentos limitados por pausas o espacios en lacadena hablada o escrita, que puede aparecer en otrasposiciones, y que está dotado de una función.

Lingüísticamente, el concepto de palabra es mucho másproblemático de lo que la definición anterior sugiere.Determinar qué constituye fonéticamente omorfosintácticamente una palabra es un problemaabierto, así por ejemplo junto a los morfemas ligados ylas palabras léxicas existen los clíticos cuyo estatus depalabra es discutido. La rama de la lingüística queestudia la composición y estructura interna de laspalabras es la morfología.

Perspectivas de estudio

La palabra puede ser estudiada desde distintosenfoques:• Criterio fonológico: Segmento limitado por

junturas, pausas o que constituyen el núcleo posiblede un grupo acentual.

• Criterio formal o morfológico: Mínima forma libre, caracterizada por la posibilidad de aparecer libremente encualquier posición de la cadena hablada.

• Criterio funcional: Unidad dotada de una función, aunque hay unidades mayores y menores que la palabra.• Criterio semántico: Asociación de un sentido dado y un conjunto de sonidos dado dentro de una función

gramatical.

Clases o tipos de palabrasLas palabras pueden dividirse, según criterios morfosintácticos (categoría sintáctica y tipo de flexión), fonológicos(acentuación, número de sílabas) o funcionales.

Clasificaciones morfosintácticas

Según su categoría gramatical

• Las que pertenecen a la categoría léxica:• Adjetivo, que se refiere a propiedades, estados de una entidad o a características que permiten asignarlo dentro

de una determinada categoría semántica. En algunas lenguas la mayoría de adjetivos son verbos estativos.• Sustantivo o nombre, es una categoría léxica que tiene como referente una entidad o elementos de un conjunto

de entidades, ya sean abstractas o concretas.• Verbo, designan relaciones entre las entidades, así como estados, procesos o sucesos.

• Y las que pertenecen a la categoría funcional:• Determinante• Conjunción

Page 4: Las Palabras

Palabra 2

• Adverbio• Preposición• Interjección

Según su estructura interna

• Palabras simples, constan de un solo lexema y ningún morfema derivativo.• Palabras derivadas, se refiere propiamente a una relación entre dos palabras formadas a partir del mismo lexema

básico.• Palabras compuestas, que contienen al menos dos lexemas y ningún morfema derivativo.• Palabras parasintéticas, pueden ser de dos tipos:1. Las palabras compuestas que contienen un morfema derivativo. Por ejemplo: quinceañero. Las palabrascompuestas se dividen en Yuxtaposición y Conjunción(conocida también como 'palabra compuesta propiamentedicha'). Ejemplo de P.C Yuxtapuestas: girasol= gira + sol. Ejemplo de P.C Propiamente Dichas: mapamundi= mapa+ mundi.2. Las palabras que contienen un prefijo y un sufijo, siempre que las correspondientes derivadas previas no existan(de existir se trataría de una doble derivación). P.ej: aniñado (no existen los derivados *aniño, ni *niñado.).• Sintagma lexicalizado o colocación.

Clasificaciones fonológicas

Según su acentuación

En ciertas lenguas con acento de intesidad fonológico, la posición del acento de intensidad no está fijado siempre enla misma sílaba, dichas lenguas se denominan lenguas de acento libre. En lenguas de acento libre como el españolpuede hacerse las siguientes clasificaciones:• Las palabras agudas son aquellas en la que recae el acento en la última sílaba de la palabra. Por ejemplo:

salchichón.• Las palabras llanas o graves son aquellas en las que el acento recae en la penúltima sílaba. Por ejemplo: camilla.• Las palabras esdrújulas son aquellas en las que recae el acento en la antepenúltima sílaba. Por ejemplo: esdrújula.• Las palabras sobreesdrújulas son aquellas en las que recae el acento en cualquier sílaba anterior a la

antepenúltima. Por ejemplo: rómpeselo.Fonológicamente el acento ayuda a segmentar la cadena hablada en grupos fónicos o en palabras. En lenguas deacento en posición fija como el francés donde el acento cae al final de cada palabra tónica, por lo que laidentificación de la posición del acento permite segmentar en palabras (exceptuando las palabras clíticas)

Según su número de sílabas

• Palabra monosílaba: aquella palabra con una sola sílaba. Por ejemplo: sol, buey.• Palabra bisílaba: aquella palabra con dos sílabas. Por ejemplo: nube, bolso.• Palabra trisílaba: aquella palabra con tres sílabas. Por ejemplo: huracán, teclado.• Palabra tetrasílaba: aquella palabra con cuatro sílabas. Por ejemplo: comilona, escopeta.

Morfología y componentes de la palabraLos componentes inmediatos de la palabra son los morfemas, que representan las unidades gramaticales mínimas. Elnivel superior es el de los monemas, y el inferior a su vez se divide en fonemas.

Page 5: Las Palabras

Palabra 3

Procesos de formación de palabrasLas palabras que forman parte de las categorías léxicas pueden combinarse entre sí para dar lugar a nuevas palabras,para ello las lenguas del mundo usan diversos procedimientos:• Composición (lingüística)• Derivación (lingüística)• ParasíntesisEn cambio las categorías funcionales se consideran clases cerradas que no resultan explícitamente ampliablesmediante ningún proceso productivo de formación de palabra. Sin embargo, en la evolución histórica de una lenguael inventario de palabras funcionales varía porque se ganan o se pierden elementos, el proceso más importante decreación de nuevas palabras funcionales es la gramaticalización.

Semántica léxicaLa semántica léxica es el estudio de lo que denotan las palabras de una lengua natural.[1] Las palabras pueden o biendenotar entidades físicas del mundo, o bien conceptos. Las unidades de significado en la semántica léxica sedenominan unidades léxicas. Las lenguas naturales tienen la capacidad de añadir nuevas unidades léxicas a medidaque surgen cambios históricos y nuevas realidades en las comunidades de hablantes que las usan.La semántica léxica incluye teorías y propuestas de clasificación y análisis del significado de las palabras, lasdiferencias y similiaridades en la organización del lexicón de los diversos idiomas y la relación entre el significadode las palabras y el significado de las oraciones y la sintaxis.Una cuestión importante que explora la semántica léxica es si el significado de una unidad léxica queda determinadoexaminando su posición y relaciones dentro de una red semántica o si por el contrario el significado está localmentecontenido en la unidad léxica. Esto conduce a dos enfoques diferentes de la semántica léxica. Otro tópico exploradoes la relación de representación entre formas léxicas y conceptos. Finalmente debe señalarse que en semántica léxicaresultan importantes la relaciones de sinonimia, antinomia, hiponimia e hiperonomia para analizar las cuestionesanteriores.

Semántica tradicionalLas palabras son símbolos. Esto quiere decir que tienen como referente objetos del mundo, externos al lenguaje. Laspalabras son un cierto tipo de representación cognitiva con las que convencionalmente se asocian los referentes.Tradicionalmente, en la relación entre una palabra (forma fonológica) y el mundo exterior es necesario estudiar tresaspectos:• la expresión de la palabra• el concepto con el que se asocia o significado.• la cosa a la que se refiere o referente.El referente de una palabra puede ser múltiple, debido a que en el mundo puede existir una gran cantidad de objetosdenotados por la misma palabra. Sin embargo, el significado de la palabra es único.El valor semántico de una palabra es el conjunto de objetos o situaciones a los que se puede referir, esto es, suámbito referencial (que sería una clase de objetos, mientras que el significado sería la propiedad que comparten esosobjetos, la idea o representación mental que se tiene de ellos).Tradicionalmente, se ha considerado que los significados de las palabras son entidades conceptuales compuestas deotras entidades. Los conceptos en que se pueden dividir los significados se denominan semas o componentessemánticos. Los semas de un significado son las propiedades implicadas o evocadas por ese significado. Así pues,los significados son unidades complejas. A partir de los semas se ha tratado de definir un tipo de entidad másproblemática llamada semema.

Page 6: Las Palabras

Palabra 4

El significado de una palabra es el concepto del que es portadora; cuando definimos su significado, precisamos laspropiedades de ese concepto. El significado es definido de manera ligeramente diferente dentro de cada teoríasemántica. Para algunas teorías sería una especie de abstracción sobre el conjunto de referencias evocadas por lapalabra. Otras teorías han tratado de concertar el significado mediante la teoría de prototipos, o mediante agreafadosde rasgos semánticos o semas.Los rasgos semánticos típicos de una clase son aquellas propiedades que son frecuentes en los objetos de esa clase yque marcan el mayor contraste con otras clases. Así, pues, el significado de las palabras no es un concepto que serefiera por igual a todos los objetos que se puedan nombrar con esa palabra, sino que caracteriza solo a losejemplares típicos.La concepción del significado de la palabra como una unidad que comprende tanto el pensamiento generalizadocomo el intercambio social, es de un valor incalculable para el estudio del pensamiento y el lenguaje; puesto quepermite realizar el verdadero análisis causal-genético, el estudio sistemático de las relaciones entre el crecimiento dela capacidad de pensamiento del niño y su desarrollo social. Es por ello que los lingüistas modernos utilizan elfonema, “la más pequeña unidad fonética indivisible que afecta al significado” y es, por tanto, característica del hablahumana, distinta de otros sonidos (Vygotsky, 1977; Bruner, 1998).

Véase también• Lexicología• Lexicografía• Holofrase• Lingüística• Morfema• Morfología• Nombre• Sustantivo• Lenguaje• Lista de palabras largas

Referencias[1] ↑ Pustejovsky, James, The Generative Lexicon, 1995, MIT Press; presenta una propuesta generativista de semántica léxica.

Enlaces externos• Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Palabra. Wikiquote• Sobre la palabra y clases de palabras (http:/ / www. uned. es/ sel/ pdf/ jul-dic-00/ 302GzCALVO. PDF) (nivel

avanzado) artículo escrito por José Manuel González Calvo y publicado por la Revista Española de Lingüística.

Page 7: Las Palabras

Pronombre 5

PronombreLos pronombres son palabras o morfemas cuyo referente no es fijo sino que se determina en relación a otras quenormalmente ya se han nombrado. Pragmáticamente se refieren con frecuencia a personas o cosas realesextralingüísticas más que a sustantivos del contexto. A esta propiedad de referirse a otros elementos tantolingüísticos como extralingüísticos se la denomina deíxis; por ejemplo: Pedro no es tan listo como él pensaba'; elloscomen mucho.

Todas las lenguas humanas tienen pronombres, además todas ellas tienen pronombres personales y posesivos queobligatoriamente expresan persona. También es frecuente entre las lenguas del mundo que los pronombres expresennúmero e incluso género. En las lenguas flexivas generalmente expresan también caso. De hecho es habitual en laslenguas del mundo que en el pronombre se expresen más categoría gramaticales que las que se expresan en el verboo el nombre. Por ejemplo, en inglés los pronombres personales admiten género pero no los nombres. En españoladmiten caso morfológico, a diferencia de los nombres. En chino mandarín expresan número pero en el nombre esacategoría usualmente no se expresa.

El pronombre en la teoría gramaticalTécnicamente, un pronombre o ,elemento pronominal, al igual que un elemento anafórico, es una palabra cuyoreferente depende del contexto lingüístico, al carecer de significado léxico. La diferencia entre las anáforas y lospronombres es que las primeras requieren un antecedente en su dominio sintáctico local, que lo «rija» propiamente deacuerdo con la teoría de rección y ligamiento dentro del marco generativista. Los pronombres por el contrario norequieren la presencia de un antecedente sintáctico, aunque generalmente sí de un antecedente discursivo.La gramática tradicional caracterizó imperfectamente el pronombre como una «palabra que sustituye al nombre»,aunque en el análisis moderno este análisis no es correcto. El punto de vista moderno considera que los pronombresson el núcleo sintáctico de un sintagma determinante, mientras que un nombre es el núcleo de un sintagma nominal.Los pronombres son una categoría universal y todas las lenguas poseen algún tipo de pronombres, como lospersonales/posesivos y los deícticos. En los pronombres posesivos, y generalmente también en los personales, todaslas lenguas distinguen al menos tres formas o personas: primera persona (exclusiva) [+hablante][-oyente], segundapersona [-hablante][+oyente] y tercera persona [-hablante][-oyente]. Algunas lenguas distinguen además otraspersonas correspondientes a [+hablante][+oyente] (1ª persona inclusiva) y también varias terceras personasobviativas.Finalmente, desde el punto de vista de las categorías gramaticales es frecuente que los pronombres expresen comomínimo tantas categorías como los sustantivos, frecuentemente más. Por ejemplo en inglés sólo los pronombresexpresan género gramatical, que está ausente en los nombres. En chino mandarín los pronombres presonalesfrecuentemente expresan número gramatical, que generalmente no es expresado en el nombre.

Pronombres y determinantesLos pronombres y los determinantes están estrechamente relacionados y tienen propiedades de distribución en laoración curiosas. De hecho se piensa que todos los pronombres pueden considerarse como un determinante que noacompaña a un nombre.[1] De ahí que se haya propuesto que el núcleo sintáctico de un sintagma con determinante nosea el nombre sino el determinante, ya que esta parece la parte obligatoria de los sintagmas siendo el nombre elcomplemento de dicho núcleo. Esta es una de las razones básicas por lo cual se propuso el sintagma determinantecomo constituyente diferente del sintagma nominal. La siguiente tabla muestra algunas de las relaciones existentesentre pronombres y determinantes:

Page 8: Las Palabras

Pronombre 6

Funciónpronominal

Funcióndeterminante

Personal (1ª/2ª) yo yo desayuno

Personal (3ª) / Artículo agárrala agarra la silla

Posesivo Éste es mío Éste es mi lápiz

Demostrativo Quiero éste Quiero este lápiz

Indefinido ¿Has visto alguno? ¿Has visto algún pez?

Interrogativo ¿Quién fue? ¿Qué persona?

Pronombres y anáforasTanto las anáforas como los pronombres son elementos cuyo referente no es fijo sino que depende del contextolingüístico. La diferencia sintáctica entre ellos es que las anáforas requieren un antecedente en su dominio local,mientras que los pronombres no tienen antecedente en su dominio local (aunque pueden tener antecedentediscursivo).El ejemplo más claro de anáforas son los reflexivos, indebidamente llamados «pronombres» reflexivos. Estosreflexivos requieren estar regidos por su antecedente de acuerdo con los principios de rección y ligamiento.

Pronombres en las lenguas del mundoLos pronombres personales son los pronombres que expresan la categoría de persona gramatical. Los sistemas máscomunes de pronombres personales distinguen tres personas, que la gramática tradicional llama primera persona,segunda persona y tercera persona. Estas tres formas se analizan usualmente con respecto a la referencia posiblecomo:• [+hablante] (1ª persona)• [+oyente] (2ª persona)• [-hablante][-oyente] (3ª persona).En algunas lenguas, como por ejemplo las lenguas algonquinas pueden existir 4ª persona (que realmente son formasadicionales para 3ªs personas obviativas).Algunas lenguas además distinguen en el plural (y a veces el dual) entre 1ª persona no-singular inclusiva([+hablante][+oyente]) y 1ª persona no-singular exclusiva ([+hablante][-oyente]). Esta distinción inclusivo/exclusivoen la primera persona a veces se llama inclusividad, alrededor de un tercio de las lenguas del mundo tienenclusividad.En cuanto al número, la inmensa mayoría de lenguas del mundo distinguen en los pronombres personales formas deplural y formas de singular, aunque en algunos casos los pronombres son invariantes respecto al número. Menosfrecuente es que también existan formas diferentes que expresan número dual, que podría estar presente en alrededorde una quinta parte de las lenguas del mundo. Las distinciones de número a veces no alcanzan a todas las personas.Si una lengua no distingue algunas formas de número en alguna persona, es más probable que sea la tercera.El género gramatical es otra categoría que frecuentemente interviene en los pronombres personales. Alrededor deuna quinta parte de las lenguas del mundo expresan género en alguna de las personas. Las distinciones de género detodas maneras son más frecuentes en las terceras y segundas personas que no en la primera.

Page 9: Las Palabras

Pronombre 7

El pronombre en españolEn español los pronombres personales expresan obligatoriamente persona, género, número y caso. Los pronombresposesivos expresan lo anterior excepto el caso, y el resto de pronombres generalmente sólo expresan género ynúmero. Los pronombres del español pueden ser clasificados en:• personales

• tónicos (no-clíticos) (de casos nominativo-vocativo y preposicional) (yo, tú, él, ... mí, ti, sí, ...)• átonos (clíticos) (de casos acusativo y dativo) (me, te, se; le, lo, la; nos, os; ...)

• reflexivos y recíprocos (me, te, se, nos, os)• posesivos

• demostrativos• relativos• interrogativos o exclamativos (enfáticos)• indefinidos• numerales

Una característica notable del español y las lenguas romances es que los pronombres de objeto (directo o indirecto)coinciden con los pronombres reflexivos y recíprocos, a diferencia de lo que sucede en muchas otras lenguas dondeexisten formas que diferencian los pronombres de objeto.

Referencias[1] Postal, Paul (1966). Dinneen, Francis P.. ed. «On So-Called "Pronouns" in English». Report of the Seventeenth Annual Round Table Meeting

on Linguistics and Language Studies (Washington, D.C.: Georgetown University Press):  pp. 177-206.

Enlaces externos• Wikcionario tiene definiciones para pronombre.Wikcionario

Page 10: Las Palabras

Verbo 8

VerboEl verbo es la parte de la oración o categoría léxica que expresa existencia, acción, consecución, condición o estadodel sujeto, semánticamente expresa una predicación completa.La gramática tradicional ha considerado que el verbo es el núcleo del predicado de la oración, aunque según elenfoque generativista serían las inflexiones verbales de tiempo las que constituyen un auténtico núcleo sintáctico dela oración o sintagma de tiempo.

Uno o varios wikipedistas están trabajando actualmente en extender este artículo o sección.Es posible que a causa de ello haya lagunas de contenido o deficiencias de formato. Si quieres puedes ayudar y editar, pero

por favor antes de realizar correcciones mayores contáctalos en sus páginas de discusión, o en la página de discusión delartículo para poder coordinar la redacción.

El verbo en las lenguas del mundoEn gramática tradicional se concibe el verbo como la palabra principal del predicado. Como designar y predicar sonfunciones básicas de toda lengua humana, todas las lenguas poseen verbos. Típicamente muchas lenguas diferencianentre dos grandes clases de categorías léxicas: en la primera estarían básicamente los nombres y en la segunda losverbos, aunque en algunas pocas lenguas estas clases no son disjuntas. Los adjetivos en algunas lenguas son tratadosde manera similar a los nombres y en otras de manera más similar a verbos estativos. La predicación verbaltípicamente incluye un conjunto de categorías primarias como la persona gramatical, el tiempo gramatical, el aspectogramatical, y en muchas lenguas también categorías secundarias como género y número, aunque alguna de estascategorías puede faltar en una lengua concreta. Por ejemplo en las lenguas indoeuropeas, a diferencia de lo que pasaen lenguas semíticas, el verbo no incluye distinciones de género.

El verbo en español

Esquema de los tiempos y aspectos del verbo.

En español constituye la clase depalabra flexivamente más variable yestá constituido por un lexema, asícomo morfemas de número y personaen su periferia, y de modo, voz (activao pasiva), aspecto e infijo de vocaltemática entre el lexema y aquellos.Admite morfemas derivativos (afijos)de distintas significaciones.

Dependiendo del tipo de lengua de quese trate, los verbos pueden variar deforma. Además, el verbo puedeconcordar en género, persona y número con algunos de sus argumentos o complementos (a los que normalmente seconoce como sujeto, objeto, etc.). En español concuerda con el sujeto siempre en número y casi siempre en persona(la excepción es el caso del llamado sujeto inclusivo: Los españoles somos así), y bastantes veces con el atributo delos verbos copulativos.

Las lenguas en las que los verbos son conjugados se denominan flexivas y cada una determina un patrón específico de conjugación, difiriendo notablemente de un sistema lingüístico a otro. En el caso de la lengua española, que es flexiva, la mayoría de los verbos se conjuga de forma regular según tres patrones únicos (conjugaciones) definidos según la vocal temática (1.ª o en -ar, 2.ª o en -er; 3.ª o en -ir), subdivididos sucesivamente en grupos según su voz,

Page 11: Las Palabras

Verbo 9

formas personales o no personales, modo, aspecto, tiempo, número y persona. Otros patrones de conjugación menosgenerales son denominados de verbos irregulares. Junto a este tipo de conjugación, existe además otro tipo deconjugación regular mediante estructuras analíticas llamadas perífrasis verbales, que expresan modos y aspectos másprecisos y concretos que no aparecen recogidos en la conjugación regular, que es más general. Como la terminaciónes distinta para cada persona, el uso de pronombres sujeto se considera a menudo redundante.

Francés e inglésEl verbo presenta rasgos razonablemente comunes en todas las lenguas indoeuropeas: conjugación basada en lapersona, el número y el tiempo-modo-aspecto, pero no en el género, la evidencialidad o la existencia de derivaciónque cambia la valencia de tipo causativo, aplicativo, etc. Sin embargo, a pesar de estas características extendidasexisten diferencias no desdeñables en los sistemas verbales de las lenguas indoeuropeas.En otros idiomas, como por ejemplo el francés, los verbos tienen terminaciones distintas para cada persona, perodebido a su particular ortografía, muchas de ellas son homófonas, por lo que el pronombre sí se considera necesario.En inglés se presenta una situación similar por lo que en general se requiere gramática explícito.

Chino y japonésEn chino el verbo tiene siempre la misma forma y no tiene variación según persona, número, aspecto, tiempo o voz.Tanto el aspecto (perfecto o imperfecto), el tiempo (futuro), y la voz (pasiva) se expresan mediante partículasauxiliares sin afectar a la forma del verbo. La ausencia de marcas de persona o de concordancia en el verbo, obligana que en toda oración sin sujeto léxico deba aparecer un pronombre tónico para indicar la persona. Además en chinoy otras lenguas, los adjetivos son de hecho verbos estativos.[1]

Los verbos del japonés, por otra parte, no se conjugan con la persona ni el número, por lo que expresiones comonihongo no hon wo yondeimasu pueden interpretarse como "Estoy leyendo un libro de japonés", "Están leyendo unlibro de japonés" o cualquier persona o número, dependiendo del contexto.

Lenguas africanasUn número significativo de lenguas africanas de la familia Níger-Congo fuera del grupo bantú son altamenteanalíticas por lo que de manera similar a lo que sucede en chino, la conjugación de los verbos se realiza mediantepartículas que pueden entenderse como auxiliares. Esto sucede tanto en las lenguas mandé como en el yoruba.

Lenguas amerindiasAlgunas lenguas amerindias como el náhuatl (familia utoazteca) o el lummi o Xwlemi (familia salish) no presentandiferencia formal entre nombres y verbos, pudiendo cualquier raíz que funciona como nombre conjungarse según lapersona gramatical. Esta situación es similar a la del chino donde los adjetivos son de hecho verbos estativos, sóloque en las lenguas amerindias también los nombres comunes pueden ser considerados verbos estativos.

Clases de Verbos

Verbos transitivos e intransitivosDesde el punto de vista sintáctico un verbo transtitivo requiere dos participantes (un participante de tipo Agentivo unparticipante de tipo Objeto). Por el contrario los verbos intransitivos requieren un único participante. En las lenguasnominativo-acusativas el segundo participante requerido sintácticamente es un complemento directo (CD) mientrasque las lenguas ergativas sería un complemento ergativo. Una misma raíz verbal puede ser en algunas oracionesintransitiva y en otras oraciones transitiva; ejemplos en español:

Estoy comiendo (intransitivo)

Page 12: Las Palabras

Verbo 10

Estoy comiendo nueces (transitivo)Los verbos transitivos son aquellos que exigen la presencia de un objeto directo (también llamado "complementodirecto") para tener un significado completo; esto es, que se refieren a acciones que transitan desde el actor al objeto(véase transitividad). Un ejemplo de esta categoría en español es:

He conseguido dos entradas para la ópera.Aquí, el grupo compuesto por "dos entradas para la ópera" representa el objeto directo. La construcción "Heconseguido..." no tiene sentido por sí misma, y requiere que se aporte información sobre lo que se consigue. Porregla general, los verbos transitivos son de la forma "alguien hace algo a algo". Los verbos intransitivos no admiteno no van acompañados de CD, no requieren de la presencia de un objeto directo que determine al verbo. Un ejemploen español es el verbo delinquir, por ejemplo, en la oración:

Jaime delinque.

Se trata de un verbo intransitivo, ya que no requiere especificar un objeto directo, por lo tanto, el concepto de"delinquir algo" no tiene sentido en español.En el uso lingüístico los verbos no son en sí mismos transitivos o intransitivos, sino que se denominan así según suuso. Es posible tanto usar verbos intransitivos como transitivos, por ejemplo en:

Marisol canta una ópera.

como expresar verbos transitivos sin la presencia de un objeto directo, por ejemplo en:Déjaselo al técnico, que él seguro [que] entiende.

Son pocos los verbos intransitivos en el castellano al compararlo con idiomas con fuerte división entre verbostransitivos e intransitivos. En general, el castellano dispone de la forma autorreflexiva se para denotar intransitividad,como por ejemplo, "se rompió", "se caerá", etc.

Verbos regulares e irregularesEn las lenguas flexivas puede distinguirse entre verbos regulares e irregulares (en las lenguas aglutinantes y laslenguas aislantes, todos los verbos son regulares, salvo por cambios fonéticos triviales en las primeras). Los verbosirregulares son aquellos que poseen conjugaciones particulares para los llamados "tiempos verbales primitivos"[cita requerida] o simplemente "tiempos primitivos" que en español son el presente del modo indicativo ("Yo quepo"),el pretérito perfecto simple del indicativo ("Yo cupe") y el futuro simple del mismo modo ("Yo cabré").Como en el ejemplo recién dado, en español es posible determinar si un verbo es o no irregular conjugándolo en esostres tiempos y viendo si se atiene a las reglas de conjugación a las que se adaptan los demás verbos.

Verbos irregulares en español

En español, la irregularidad de un verbo simple cualquiera generalmente se mantienen en la conjugación de losverbos que de él se deriven, aunque hay excepciones. Ejemplos:• Hacer: deshacer, satisfacer, rehacer, etc.• Poner: componer, descomponer, reponer, etc.Entre las excepciones, la más común es la que se aprecia en los derivados del verbo "decir" ("maldecir" y"bendecir"), que en el futuro del modo indicativo no se conjugan como "maldiré" y "bendiré" (que es lo que sesupondría según la regla) sino "maldeciré" y "bendeciré".Los verbos regulares son, por el contrario, aquellos que se atienen estrechamente a los paradigmas o modelos deconjugación más usados en la lengua. En español hay tres de esos paradigmas: la primera conjugación, cuyosinfinitivos terminan en -ar; la segunda, en la que terminan en -er y la tercera, en la que terminan en -ir. Dentro de laconjugación regular puede considerarse también una conjugación extendida por medio de perífrasis verbales queseñalan distintos tipos de aspecto y modo verbal.

Page 13: Las Palabras

Verbo 11

Verbos personales e impersonales

Esta sección no especifica si su contenido afecta a una lengua, a una familia de lenguas o a cualquier lengua. Aclárese por favor.

Los verbos impersonales son aquellos que no son compatibles con la idea de un sujeto léxico (y por lo mismo conuna coordinación con una persona), y se separan en los que son considerados propios (también llamados"unipersonales"), y los impropios.• Los verbos impersonales propios son verbos que, en su sentido original (es decir, no-metafórico) se conjugan

sólo en la 3° persona del singular. Dicha categoría está compuesta por los llamados "verbos meteorológicos" o"climáticos" (llueve, nieva, etc.). Estos verbos son intransitivos.

• Los verbos impersonales impropios, por el contrario, son verbos que si bien en algunos contextos poseen unaconjugación normal, pueden ser usados como impersonales (de ahí su categoría de impropios). Por ejemplo: elverbo "hacer" puede ser usado en contextos como:

"Espartaco hace sus tareas".o en frases como

"Hace calor"En este segundo ejemplo está siendo usado como verbo impersonal. Los verbos impersonales impropios son:

• Haber: "Hay cosas que hacer".• Hacer: "Hace muchísimo calor".• Bastar (en su forma "bastar + preposición"): "Basta de palabrería".• Ser: "Es de noche".• Ir: "Me fue bien en el examen" o Me fue bien en el partido de tenis

Verbos terciopersonales

Esta sección no especifica si su contenido afecta a una lengua, a una familia de lenguas o a cualquier lengua. Aclárese por favor.

Son verbos que acontecen a un fenómeno meteorológico. Ejemplos: -llover -tronar -granizar -relampaguear -diluviar-nevar Las oraciones con verbos terciopersonales carecen de sujeto: ejemplo:Anoche llovió extremadamente fuerte.

Verbos defectivos

Esta sección no especifica si su contenido afecta a una lengua, a una familia de lenguas o a cualquier lengua. Aclárese por favor.

Los verbos defectivos son aquellos en los que no se cumple el paradigma de conjugación completo. Para estosverbos no existen conjugaciones en algunos tiempos y personas, principalmente debido a razones de eufonía o deuso.Algunos ejemplos de verbos defectivos en español son:• Algunos verbos son defectivos porque necesitan por su significado un sujeto de cosa y, por tanto, solo tienen

formas de tercera persona. Este es el caso de los verbos ocurrir o suceder: no podemos decir *ocurro *sucedes,sino solamente ocurre o sucede

• Otros verbos son defectivos porque nombran fenómenos propios de la naturaleza y normalmente no llevan sujeto.Es el caso de llover, nevar, atardecer y otros, que sólo tienen formas de tercera persona: llueve, ha nevado,atardecerá.

Page 14: Las Palabras

Verbo 12

En latín los verbos meteorológicos (pluit 'llueve', tonat 'truena', fulgurat 'relampaguea', ninguit 'nieva', sondefectivos; aunque también lo son verbos que expresan deber o necesidad (libet 'agrada', licet 'es lícito', decet 'esadecuado', dedecet 'no es adecuado', oportet 'es necesario', refert 'importa', ...) y otros que expreasn sentimiento(piget 'tener pena', poenitet 'arrepentir', miseret 'tener compasión', etc).

Verbos copulativos

Esta sección no especifica si su contenido afecta a una lengua, a una familia de lenguas o a cualquier lengua. Aclárese por favor.

Los verbos copulativos son:Ser, Estar, Parecer además de otros verbos que en ciertos contextos son copulativos Resultar, Seguir, Semejar,Asemejar, Permanecer, Continuar

Son los verbos que no aportan un significado pleno, sólo se emplean para unir el sujeto y el predicado. Son aquellosverbos que poseen un significado mínimo, de forma que no añaden apenas nada al sujeto y por ello son casiprescindibles (diciendo "la casa es azul" diríamos prácticamente lo mismo que diciendo "La casa azul"); por ello, envez de seleccionar objetos directos afectados por el verbo, rigen un tipo de complementos diferentes llamadosatributos oracionales, que son mutables o sustituibles por el pronombre átono "lo". Los atributos oracionales puedenser de dos tipos:• Sujetivos, es decir, que determinen al núcleo del sujeto;• Predicativos, es decir, que determinan a algún miembro del predicado. También se les llama a estos

complementos predicativos.En el análisis morfosintáctico, los atributos se marcan como determinantes tanto del verbo que lo rige como deaquello que determina, esté esto en el sujeto o en el predicado. Es importante hacer notar que no sólo los verboscopulativos exigen atributos.

Tiempos y Modos verbales en españolEn español, las formas verbales se agrupan en diferentes tiempos verbales y tres modos. Además de tres formasimpersonales, las cuales no tienen tiempo o modo: el infinitivo, el participio y el gerundio. Los tres modos existentesson modo indicativo, el modo subjuntivo y el modo imperativo, en los cuales hay diferentes formas verbales:(Usando de ejemplo el verbo Amar)• Personales

• Modo indicativo:• Presente (amo, amas, ama, ...) / Pretérito Perfecto Compuesto (he amado, has amado, ha amado, ...)• Pretérito Imperfecto (Amaba) / Pretérito Pluscuamperfecto (Había amado)• Pretérito Perfecto Simple (Amé) / Pretérito Anterior (Hube amado)• Futuro Imperfecto (Amaré) / Futuro Perfecto (Habré amado)• Condicional Imperfecto (Amaría) / Condicional Perfecto (Habría amado)

• Modo subjuntivo: El mismo ejemplo• Presente (Ame) / Pretérito Perfecto (Haya amado)• Pretérito Imperfecto (Amara o amase) / Pretérito Pluscuamperfecto (Hubiera (ó hubiese) amado)• Futuro Imperfecto (Amare) / Futuro Perfecto (Hubiere amado)

• Modo imperativo• Tú (Ama)• Usted (Ame)• Nosotros (Amemos)

Page 15: Las Palabras

Verbo 13

• Vosotros (Amad)• Ustedes (Amen)

• No Personales• Infinitivo Simple (Amar)/ Infinitivo Compuesto (Haber amado)• Participio (Amado)• Gerundio Simple (Amando) / Gerundio Compuesto (Habiendo amado)

Aktionsart

Zeno Vendler propuso que los verbos también pueden clasificarse semánticamente, de acuerdo con el tipo de procesoque denotan.[2]

• Estado (estático y atélico): ser, estar vivo• Actividades (dinámico y atélico): caminar, correr• Logros (télico e instantáneo): nacer, florecer• Realizaciones (télico, duración temporal): convencer, llegar a...

Referencias[1] Ll. Gràcia (2002): El Xinès: Estudi comparatiu entre la gramàtica del català i la del xinès, Generalitat de Catalunya, ISBN 84-393-6954-9[2] Vendler, Z. (1957). Verbs and Times. The Philosophical Review, 66:143-60. ISSN 0031-8108

Bibliografía• Anderson, G. (2006): Auxiliary Verb Constructions, Oxford, ISBN 978-0-19-928031-5.• Alexandra Y. Aikhenvald, R.M.W. Dixon (2006): Serial Verb Constructions: A Cross-Linguistic Typology,

Oxford, ISBN 978-0-19-927915-9.

Enlaces externos• Onoma (http:/ / conjugador. onoma. es) Conjugador verbal de español. Además de informar sobre las formas

conjugadas y la conjugación de los verbos actuales, informa sobre la forma de los verbos inventados ya sea porderivación, composición, importación o creatividad].

• Instituto de Verbología Hispánica. Modelos de conjugación del español (http:/ / www. verbolog. com/ entrada.htm).

• www.verbos.org (http:/ / www. verbos. org).• RAE verbo (http:/ / buscon. rae. es/ draeI/ SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2& TIPO_BUS=3& LEMA=verbo).• http:/ / webs. uvigo. es/ adesse/ (http:/ / webs. uvigo. es/ adesse/ )• Portal Hispanoteca. Clasificación semántica de los verbos (Aktionsart) (http:/ / culturitalia. uibk. ac. at/

hispanoteca/ Gramáticas/ Gramática española/ Verbos - Clasificación semántica. htm)• Conjugador TIP (http:/ / tip. dis. ulpgc. es/ es/ conjugador/ descripcion). Conjugador de verbos español que

contempla diferentes variantes dialectales, permite resaltar las formas conjugadas que cumplen una irregularidadconcreta y actualizado a la Nueva Gramática de la Lengua Española (2009).

• Conjugation.com (http:/ / www. conjugation. com) Si pensábais que conjugar verbos en inglés era un juego deniños, ahora lo tenéis más fácil aún con www.conjugation.com. Un excelente dominio para una buena aplicacióneducativa.

• El verbo en español (http:/ / www. molinodeideas. es/ descargas/ el_verbo_espaniol. pdf) Libro para aprender aconjugar verbos en español. Propone un nuevo sistema para saber a partir del infinitivo si un verbo es regular ono, y si es irregular, los cambios que presentará.

Page 16: Las Palabras

Adverbio 14

AdverbioEl adverbio es la clase de palabra invariable que actúa como núcleo del sintagma adverbial. Modifica al verbo,adjetivo o a otro adverbio.Las funciones sintácticas del adverbio son, aparte de la de núcleo de sintagma adverbial, las de complementocircunstancial del verbo, la de cuantificador, grado o complemento del adjetivo ("muy bueno", "recién hecho") y lasde cuantificador de otro adverbio ("bastante lejos"). Algunos adverbios pueden funcionar como predicados dirigidoshacia un sujeto y junto a una cópula verbal ("está divinamente").

Adverbio en españolEn la morfología española suelen ser invariables o con una variabilidad muy pequeña (algunos admiten sufijos:cerquita, lejísimos, lejitos). Suele añadir información circunstancial al verbo, y algunos incluso a toda la oración, yasea de tiempo, de modo, de lugar, de duda, de afirmación o de negación. En esos casos se considera que funcionacomo modificador a nivel de sintagma verbal ("lo hice fácilmente") o nivel causal ("sinceramente,...") por lo quealgunos adverbios pueden funcionar como marcadores del discurso.Los adverbios de lugar son palabras que sirven para indicar el sitio donde se encuentra algún ser u objeto. Y estospueden ser: adelante, adonde, ahí, aquí, allí, allá, arriba, cerca, delante, detrás, donde, encima, lejos, etc.El adverbio de modo puede formarse mediante la colocación del sufijo -mente al final de algunos adjetivos. Porejemplo: rápido (adjetivo) >> rápidamente (adverbio). También pueden formarse compuestos parasintéticosadverbiales agregando el prefijo a- y el sufijo -as: A gatas, a escondidas, a ciegas... Algunos sintagmaspreposicionales asimismo han sido lexicalizados como adverbios: a posta > aposta, a penas > apenas, etc.Ambos, tanto el adverbio como el adjetivo pueden ser precedidos por cuantificadores como:

"muy" + adj //adv = "muy rápido" // "muy rápidamente" son adverbios superlativos

Adverbios y sus categoríasTradicionalmente los adverbios se han dividido en las siguientes categorías:• Adverbios de ubicación en tiempo y espacio:

• Adverbios de lugar: aquí, allí, ahí, allá, acá, arriba, abajo, cerca, lejos, delante, detrás, encima, debajo,enfrente, atrás, alrededor, etc. y así son algunos ejemplos

• Adverbios de tiempo absoluto: pronto, tarde, temprano, todavía, aún, ya, ayer, hoy, mañana, siempre, nunca,jamás, próximamente, prontamente, anoche, enseguida, ahora, mientras.

• Adverbio de orden tiempo relativo: antes, después, posteriormente, primeramente, primero, respectivamente

• Adverbios de modo: bien, mal, regular, despacio, deprisa, así, tal, como, aprisa, adrede, peor, mejor,fielmente, estupendamente, fácilmente - todas las que se formen con las terminaciones "mente".

• Adverbios de cantidad o grado: muy, poco, muy poco, mucho, bastante, más, menos, algo, demasiado, casi,sólo, solamente, tan, tanto, todo, nada, aproximadamente.

• Adverbios que cumplen la función de epistémicos:• Adverbios de afirmación: sí, también, cierto, ciertamente, efectivamente, claro, exacto, obvio,

verdaderamente.• Adverbios de negación: no, jamás, nunca, tampoco, negativamente...• Adverbios de duda o dubitativos: quizá(s), acaso, probablemente, posiblemente, seguramente, tal vez, sin

duda, puede, puede ser, a lo mejor, quien sabe.

Page 17: Las Palabras

Adverbio 15

Adverbios en inglésEn inglés los diferentes tipos de adverbios reciben tratamiento sintáctico diferencial:• Adverbios de frecuencia (siempre, usualmente, aveces,...) que preceden al verbo principal, pueden considerarse

como un complemento de sintagma de tiempo, lo cual explicaría que aunque preceden a un verbo sin auxiliar,cuando ocurren con un auxiliar y un verbo principal siguen al auxiliar.

• Adverbios no frecuenciales, en una oración sin elementos enfocados, estos adverbios siguen siempre al núcleode sintagma verbal.

El comportamiento de los adverbios frecuenciales es uno de los argumentos usados para justificar la existencia de unsintagma de tiempo difente del sintagma verbal: los adverbios frecuenciales parecen ser un adjunto sintáctico delsintagma de tiempo, mientras que el resto de adverbios serían un adjunto del sintagma verbal.

Véase también• Sintagma adverbial

SustantivoLos sustantivos son palabras cuyos referentes son entidades fijas no-contextual, no estados de hechos o relacionesgramaticales. Los pronombres personales en cada contexto tienen un referente pero este cambia de contexto acontexto ("yo" no tiene referente fijo sino que depende de quien habla), por su parte los verbos designan estados dehechos, procesos o relaciones entre entidades, mientras que las preposiciones generalmente indican relacionesabstractas.En español, al igual que en las demás lenguas romances, los sustantivos son variables en género y número, aunqueen otras lenguas como el chino los sustantivos son invariantes. La mayoría de las lenguas conocidas distinguensistemáticamente entre sustantivos y verbos, teniendo propiedades formales diferentes. Sin embargo, esta distincióntampoco es universal, ya que algunas lenguas como el náhuatl o lenguas salish como el lummi o el kalispel noparecen distinguir consistentemente entre ambas categorías y las formas que funcionan como sustantivo tambiénaceptan flexión verbal.

Clasificación de los sustantivos

Clasificación por géneroAproximadamente un 20% de las lenguas del mundo tiene la distinción de género en el sustantivo, lo cual significaque los sustativos en clases nominales o géneros (que pueden ser clases formales o clases semánticamentemotivadas). En las lenguas indoeuropeas existen generalmente 2 o 3 géneros gramaticales estrictos (masculino,femenino y a veces también neutro), en las lenguas semíticas lo común es distinguir entre 2 géneros (masculino /femenino). Paralelamente algunas lenguas como el inglés además de género, reflejado sólo en la substituciónpronominal, los sustantivos pueden clasificarse en contables e incontables. Otras lenguas distinguen un gran númerode géneros o clases nominales como las lenguas bantúes, y en el otro extremo el chino o las lenguas urálicas yaltaicas no distinguen género.Según el género, en castellano, los sustantivos se clasifican en:1. Sustantivos masculinos: El género masculino de un nombre frecuentemente está marcado por el morfema de

género –o al final de la forma de singular (libro, niño, sombrero), aunque algunas excepciones ya que palabras que acaban en –o son femeninas como la foto(grafía), la mano, la moto(cicleta). También existen nombres masculinos acabados en consonante alveolar (árbol, ataúd, alias, armazón, ...). La mejor prueba para determinar

Page 18: Las Palabras

Sustantivo 16

el género de cualquier substantivo es comprobar si la palabra requiere un artículo masculino (el, un, etc.). Por lodemás, los días de la semana, los meses del año, los puntos cardinales y los números son masculinos.

2. Sustantivos femeninos: El género femenino de un sustantivo se determina añadiendo el morfema de género –a(niña, vaca, mesa, ventana, ...). Anteponiendo un artículo femenino (la, una, etc.) a una palabra y viendo si esgramaticalmente aceptable la expresión se conoce el género. Las letras del alfabeto son femeninas. Existen unaspocas palabras acabadas en -a que son masculinas el día, el mapa, el clima, el cometa, el planeta. Y las palabrasen -ista pueden ser masculinas o femeninas según el contexto.

3. Sustantivos neutros: Los conceptos abstractos son de género neutro. Ejemplos: lo bueno, lo malo, lo importante,lo contrario. En español generalmente esta categoría sólo está formada por adjetivos sustantivizados en singular.

Género y sexo

Es importante recordar la diferencia entre el género gramatical y el sexo (género semántico): el género es un rasgogramatical de la palabra y el sexo (género semántico) es un rasgo biológico de los seres vivos a los que hacereferencia algunos sustantivos. Normalmente el género gramatical concuerda con el género semántico cuando sehabla de los seres vivos, pero no cuando se trata de objetos inanimados o abstractos. Ejemplo: soltero es unsustantivo de género gramatical masculino, que además, hace referencia a un ser vivo de sexo masculino (génerosemántico masculino); luz es un sustantivo de género gramatical femenino, el cual por ser inanimado (sucede lomismo con los seres, objetos y conceptos abstractos) carece de sexo (género semántico nulo).Cuando el género gramatical del sustantivo sirve para diferenciar el sexo (género semántico) se manifiesta:1. Con la terminación -o, -e o consonante para el masculino y -a, -esa, -ina, -isa, -itriz para el femenino2. Heterónimo: Cuando se usan palabras diferentes. Ejemplo: caballo/yegua.3. Cuando se cambia el género gramatical del determinante y se mantiene el del sustantivo. Ejemplo: el joven/la

joven. Estos sustantivos son denominados comunes en cuanto al género gramatical.4. Epiceno: Algunos sustantivos que se refieren a animales pero que mantienen la misma forma para el masculino y

el femenino, se les añaden las palabras sustantivos para diferenciar el sexo (género semántico).Cuando el género gramatical del sustantivo no sirve para diferenciar el sexo (género semántico) se manifiesta:1. Con las terminaciones -o para el masculino y la -a para el femenino, determinan diferencia de tamaño, forma o

diferenciación árbol-fruta. Ejemplo: huerto/huerta (tamaño), jarra/jarro (forma), naranja/naranjo (árbol-fruta).2. Homónimo: Cambiando el género gramatical del determinativo que lo acompaña, varia el significado del

sustantivo. Ejemplo: el capital/la capital.3. Algunos sustantivos aceptan los dos géneros gramaticales en sus determinativos, sin que se altere su significado.

Son los llamado sustantivos ambiguos en cuanto al género gramatical. Ejemplo: el águila/la águila, azúcarblanquilla/azúcar blanquillo.

Clasificación según el tipo de referenteLos sustantivos sirven para designar y como tales tienen algún tipo de referente:• Nombres propios: Laura, María, Felipe, Ana, Juan. Tiene referencia única y carecen de significado lingüístico.• Sustantivo comunes concretos: casa, flor, camión, estrella. En general, su referencia es un conjunto o clase de

objetos, animales o personas directamente tangibles.• Sustantivos comunes abstractos: esperanza, fe, amor, solidaridad. Designan propiedades, abstracciones o ideas.

Estas palabras generalmente no tienen plural, y cuando pluralizan tienen un matiz de significado ligeramentedistinto, más concreto.

Page 19: Las Palabras

Sustantivo 17

Clasificación por númeroSegún el número, en castellano, los sustantivos se clasifican en:1. Sustantivos singulares: si el número de objetos a los que hace referencia el nombre es único. En singular, los

sustantivos no tienen ningún morfema de número.2. Sustantivos plurales: si el número de objetos a los que hace referencia el nombre son varios o más de uno.3. Sustantivos colectivos: se trata de formas de singular, que morfosintácticamente son como cualquier otra forma

de singular, pero que tienen como referencia un grupo concreto de entidades: la armada, la manada, una banda,... .

Otras formas de clasificaciónSegún la semántica, los sustantivos se clasifican en:1. Sustantivos concretos: representan conceptos independientes. Son nombres de cosas que pueden percibirse con

los sentidos del cuerpo o que imaginamos como realidad, por ejemplo esa mesa, ese niño2. Sustantivos abstractos: representan conceptos dependientes (inmateriales) y designan por tanto entidades que no

se perciben con los sentidos del cuerpo, sino con la mente, como por ejemplo nación, amor, odio, bondad.Los sustantivos abstractos los podemos clasificar en:

1. Abstractos de fenómeno: Están relacionados con sustantivos que designan acciones, estados o sus efectos,por ejemplo lectura, caminata.

2. Abstractos de cualidad: Están relacionados con adjetivos y designan cualidades o propiedades de los objetoso de los seres, por ejemplo belleza, maldad.

3. Abstractos de números o cuantitativos: Cuantifican tanto de forma precisa como de forma imprecisa, porejemplo cantidad, montón.

Según la unicidad de la referencia, los sustantivos se clasifican en:1. Sustantivos comunes: permiten nombrar a todas las personas, animales o cosas de la misma clase o especie, sin

particularizar su significado como hombre, caballo, casa. Agrupan los objetos que denominan por suscaracterísticas, sin expresar rasgos distintivos. Por eso, se consideran sustantivos genéricos.

2. Sustantivos propios: distinguen o particularizan a cada individuo de los demás de una misma clase, especie ogénero. Se aplican a un solo ser, persona, animal o cosa. Por eso, se consideran sustantivos individuales. Losnombres de las personas y de los países son nombres propios. Los sustantivos propios se escriben SIEMPRE conletra inicial mayúscula.

Según el tipo de referencia, los sustantivos se clasifican en:1. Sustantivos individuales: son sustantivos que en su forma singular, nombran a un solo ser como pluma, árbol,

rosa. Designan a un único ser, pero admiten el morfema del plural para designar a más de uno.2. Sustantivos colectivos: son sustantivos que poseyendo una estructura de singular, nombran a un conjunto de

número indeterminado de seres o cosas como plumaje, bosque, muchedumbre, coro. Tienen inherente la idea depluralidad sin necesitar un morfema que lo exprese, pero no en el sentido de uno más uno, sino en cuanto aconjunto colectivo formado por varias unidades de la misma cosa designada.

Según la composición del sustantivo, los nombres se clasifican en:1. Sustantivos simples: son los sustantivos que están formados por una sola palabra, como por ejemplo: lata, obra2. Sustantivos compuestos: son sustantivos que están formados por dos palabras simples, como por ejemplo

abrelata, pararrayos, cascanueces, aguardiente.3.Sustantivos Parasintéticos: son aquellos que son compuestos y derivados a la vez; por ejemplo: anteojitos, corito.Según la complejidad morfológica o el origen de los sustantivos, los nombres se clasifican en:

Page 20: Las Palabras

Sustantivo 18

1. Sustantivos primitivos: las palabras primitivas son las que sirven de cabeza de serie a una familia, funcionandocomo raíz de las palabras derivadas de ellos. Los sustantivos primitivos sólo están formados por un lexema básicoy optativamente por morfemas de género y número. Por ejemplo pan.

2. Sustantivos derivados: las palabras derivadas nacen de las primitivas, cuando se les agrega sufijos o prefijos,como por ejemplo panadería, panadero, inmortal , mortal.

3. Sustantivos aumentativos: son los sustantivos que designan a personas, animales, cosas o fenómenos de grantamaño o alto grado de intensidad, como por ejemplo niñote, perrazo, arbolote, ruidazo.

4. Sustantivos diminutivos: son los sustantivos que designan a personas, cosas, animales y fenómenos que secaracterizan por su pequeñez, poquedad o menor grado de intensidad, como por ejemplo gatito, manzanita,mesita, viejecita.

5. Sustantivos despectivos: son los sustantivos que designan a personas, animales, cosas y fenómenos que sontratados con desprecio o desdén, o vistos como inferiores, como por ejemplo jovenzuelos, mosquillo, plantucha,libraco.

6. Sustantivos gentilicios: son los sustantivos que se derivan del lugar de nacimiento (país, región o estado) depersonas, animales o cosas, como por ejemplo, español, colombiano, chileno, sueco , peruano , etc

7. Sustantivos patronímicos: son los sustantivos que se derivan de algún nombre propio. Por ejemplo los apellidosde origen español se formaron originariamente a partir del nombre de pila. Normalmente acaban en -ez. Se da elnombre de patronímicos a todos los apellidos. Por ejemplo de Gonzalo – González, de Fernando – Fernández, deRamiro - Ramírez, de Pedro - Pérez.

8. Sustantivos hipocorísticos: son los sustantivos propios que hacen una abreviación o modificación familiar delantropónimo. Por ejemplo, de Francisco, Pancho, de José, Pepe, de Jesús, "Cucho", de María Dolores, "Lola".

Según la contabilidad de los nombres:1. Sustantivos contables: señalan entes que se pueden contar, por ejemplo cinco niños, tres rocas, trece euros. Los

sustantivos contables se combinan con cuantificadores plurales sin alterarse semánticamente.2. Sustantivos no contables: señalan realidades que no se pueden contar salvo al referirse a clases o variedades

distintas, por ejemplo leche, humor, aire, humo, basura.Los sustantivos incontables solamente pueden combinarse con cuantificadores en singular sin modificar susignificado. Sólo admiten numerales cardinales o cuantificadores plurales cuando indican una clase omodalidad. Por ejemplo: "Tres vasos de leche", "Muchos vasos de leche", "Mucha leche", "Los humosemitidos por los ácidos suelen ser nocivos", "Mucho aire". Ellos se clasifican por mitades de acuerdo con elpronombre personal.

Enlaces externos• Wikcionario tiene definiciones para sustantivo.Wikcionario• Clasificación léxica del sustantivo en Hispanoteca [1]

Referencias[1] http:/ / culturitalia. uibk. ac. at/ hispanoteca/ Gramáticas/ Gramática%20española/

Sustantivos%20-%20Clasificación%20léxica%20y%20pluralización. htm

Page 21: Las Palabras

Adjetivo 19

AdjetivoEl adjetivo o nombre adjetivo (del latín adjectīvus, "que se agrega") es una parte de la oración que acompaña alsustantivo o nombre para determinarlo o calificarlo; expresa características o propiedades atribuidas a un sustantivo,ya sean concretas (el libro verde, el libro grande), ya sean abstractas (el libro difícil). Estos adjetivos acompañan alsustantivo libro y cumplen la función de especificar o resaltar alguna de sus características y se dice que lodeterminan, pues, al añadir un adjetivo ya no se habla de cualquier libro, sino precisamente de un libro verde, o deuno grande.El adjetivo es una clase de palabra que funciona ordinariamente como adyacente del nombre sustantivo, esto es,como complemento nominal adjunto que se sitúa delante o después del sustantivo al que se refiere, con el cualconcierta en español en género y número.Por significado, señala una cualidad atribuida a un sustantivo, bien abstracta ("perceptible por la mente, como en"libro difícil"), bien concreta ("perceptible por los sentidos, como en "libro verde").

El Adjetivo en el idioma español

MorfologíaEn cuanto a su morfología, el adjetivo posee en español accidente de género o de número para concordar con elsustantivo del cual es adyacente. Existen adjetivos de una terminación (fuerte, falaz, hábil, débil...) que noexperimentan variación de género, aunque sí de número, y de dos terminaciones (bueno/buena, malo/mala, etc.).Dentro de los adjetivos de una terminación, el caso más común es el de los adjetivos finalizados en E como grande,fuerte, triste, insomne, alegre, inmutable, etc. También existen adjetivos que terminan en L (débil, fácil, sutil, fútil,personal); en R (peor, mejor, ulterior, particular); en Z (sagaz, veloz, atroz); pocos en N (común, ruin). Por últimotambién existen adjetivos terminados en I (sefardí).

Apócope

En posición antepuesta a un sustantivo algunos adjetivos se apocopan, es decir, pierden algunos de sus elementosfinales. Por ejemplo:• a) en masculino y femenino, plural y singular:

• 1) adjetivos posesivos:• - mío > mi,• - tuyo > tu,• - suyo > su;

• 2) adjetivo indefinido cualquiera:• - cualquiera > cualquier hombre / mujer,• - cualesquiera > cualesquier hombres / mujeres;

• b) en masculino y femenino singular:• - grande > gran hombre / mujer;

• c) en masculino singular solamente:• 1) adjetivos determinativos:

• - alguno > algún hombre,• - ninguno > ningún hombre,• - primero > primer hombre,• - tercero > tercer hombre,

Page 22: Las Palabras

Adjetivo 20

• - postrero > postrer hombre;• 2) adjetivos calificativos:

• - santo > san Francisco,• - bueno > buen chico,• - malo > mal chico.

comnotativos y no pronominalesTambién se apocopa el numeral ciento/cien. Algunos adjetivos como tercero, grande o ciento también son usadossin su forma apocopada antes de un sustantivo, aunque generalmente la apócope es el uso más común.

Superlativo

Admite, además, afijos y morfemas de grado superlativo (los sufijos -ísimo, -érrimo). Es determinado asimismo poradverbios cuantificadores que le confieren los otros grados, el comparativo de igualdad (tan), de superioridad (más)y de inferioridad (menos), así como el grado superlativo analítico (muy bueno). Lo sustantivan o transforman ensustantivo el artículo neutro lo ("lo bueno") y el masculino el y, además, la supresión del sustantivo en una lexíahabitual: el barco velero = el velero, la j = la letra j,etc. expresa la cualidad en el grado más alto, intenso.puede ser:superlativo relativo, superlativo absoluto, etc

Sintaxis

En cuanto a su sintaxis, el adjetivo desempeña habitualmente cinco funciones diferentes:1. Adyacente de un sustantivo ("Un buen libro grande.")2. Atributo de un sustantivo a través de un verbo copulativo ("Pedro es, está o parece sano.")3. Complemento predicativo ("La mujer llegó cansada.")4. Núcleo de un sintagma adjetivo. ("Muy próximo al barrio.")5. Núcleo de un sintagma preposicional. ("Lo acusaron por tonto".)El adjetivo en español es también tónico y por tanto una de sus sílabas se pronuncia con mayor intensidad que lasotras.

Tipos de Adjetivo

Los adjetivos según su función sintáctica

Se puede distinguir entre:• adjetivos adjuntos, que van unidos al nombre, como en noche oscura u oscura noche• adjetivos atributivos, ligados al nombre mediante un verbo copulativo (ser o estar), como en la noche era oscura• adjetivos en función de complemento predicativo cuando entre el adjetivo y el sustantivo hay un verbo no

copulativo (aquí entra parecer, pues no es un verbo copulativo puro), como en La casa parece verde, el niño llegófeliz

• adjetivos en función de aposición, cuando van coordinados al sustantivo sin ir unidos, como en la casa, grande.

Page 23: Las Palabras

Adjetivo 21

Adjetivos explicativos y especificativos

El adjetivo explicativo expresa una cualidad abstracta o concreta de la cual el sustantivo ya informa, subrayandodicha cualidad; por ejemplo: "Dulce azúcar", "manso cordero", "fiero león", "Cielo azul". Este adjetivo suele ir antesdel sustantivo, y es más común en el lenguaje literario o poético.El adjetivo especificativo es el que expresa una cualidad necesaria del nombre que lo diferencia de los demás. Ej."coche grande" , "fría tarde"; es el más corriente en la lengua hablada.

Adjetivos calificativos y determinativos

Los adjetivos calificativos son los adjetivos más propiamente dichos, que se limitan a señalar una cualidad ocaracterística del sustantivo al que modifican, como en hombre alto, perro hermoso.La gramática tradicional considera a los determinantes, que en español preceden siempre al nombre al quedeterminan, como adjetivos determinativos. Actualmente existe cierta base empírica para considerar que en unsintagma en el que existe un nombre determinado por un adjetivo determinante, es éste último el núcleo de unhipotético sintagma determinante.De acuerdo con este enfoque, los determinantes actualizan, presentan, cuantifican (miden) o preguntan por elsustantivo núcleo del sintagma nominal, generalmente, aunque no siempre, situándose en posición anterior a éstos.Existen tres clases de determinantes, los actualizadores, los cuantificadores y los interrogativos, que incluyen a losadjetivos indefinidos, numerales, demostrativos y posesivos. Sin embargo, las propiedades de substitución delsintagma por un pronombre dependen más del tipo de determinante que del nombre. Por eso se considera que elnúcleo es el determinante ya que es quien fija los rasgos en relación con la rección.

Adjetivo Actualizador

Los actualizadores presentan al sustantivo núcleo del sintagma nominal, esto es, lo transforman de desconocido enconocido, lo ubican en el espacio y en el tiempo. Los determinantes cuantificadores, por el contrario, miden alsustantivo núcleo del sintagma nominal. Los determinantes interrogativos o interrogadores preguntan por elsustantivo núcleo del sintagma nominal.Los actualizadores son cuatro; el predeterminante todo-a-s, que puede preceder a los demás determinantes ydelimita la integridad del sustantivo núcleo del sintagma nominal; el artículo, que presenta al sustantivo en unespacio y un tiempo concreto (el, la, lo, los, las); el posesivo, que señala la pertenencia del sustantivo a un elementode la situación o contexto (mi, tu, su, nuestro, vuestro, su y sus femeninos y plurales) y el demostrativo, que sitúa alsustantivo en un lugar más o menos próximo o lejano (este, ese, aquel y sus femeninos y plurales)

Adjetivo Cuantificador

Los cuantificadores se agrupan en dos grandes clases, los numerales, que miden de forma precisa el sustantivonúcleo del sintagma nominal, y los extensivos o indefinidos, que lo miden o evalúan de forma imprecisa.Los numerales pueden ser cardinales (correspondientes a la serie de los números reales: un, dos, tres, cuatro...);ordinales (que señalan precedencia o seguimiento en una lista: primer, segundo, tercer, cuarto...); multiplicativos(que multiplican el número del núcleo del sintagma nominal: doble, triple, cuádruple, quíntuple, séxtuple, óctuple,nónuple, décuple, undécuple...), divisores o partitivos, que dividen el núcleo del sintagma nominal (medio), ydistributivos, que reparten el núcleo del sintagma nominal (ambos, sendos).

Page 24: Las Palabras

Adjetivo 22

Adjetivo Interrogativo

Son los que se emplean en la oración interrogativa o exclamativa, siempre se antepone al sustantivo y se acentúan.Los adjetivos interrogativos son: Cuál(es), qué, cuánto(s), cuánta(s).Adjetivo sustantivado o absoluto: es el que desempeña en la frase la función de sustantivo mediante metábasis deAdjetivación.Adjetivo verbal: es el participio en función adjetiva cuando no ha perdido aún su naturaleza verbal.

PosiciónUn adjetivo puede ir tanto delante como detrás del núcleo al cual se refiere. Existen 4 criterios para la posición deéste: criterio lógico, criterio psicológico, criterio rítmico y un criterio distribucional.

Criterio lógico

• Si el adjetivo es especificativo se coloca después del núcleo. Ej. tiza blanca, mesa verde (pero se puede decirtambién blanca tiza, verde mesa).

• Si el adjetivo es explicativo se coloca antes del núcleo. Ej. mal estado, buena jugada

Criterio rítmico

• Si el adjetivo tiene una longitud superior al núcleo, se escribe después de éste. Ej. chico asustadizo o también lacasa deshabitada

Criterio distribucional

• Si el adjetivo tiene escaso contenido informativo se escribe antes que el núcleo. Ej. buen golpe

• Si el adjetivo tiene mayor grado de información se pospone. Ej. Calor solar y no solar calor

• Se llama epíteto al adjetivo que tiene mero carácter estético, ya que no adjetiva ninguna cualidad del sustantivo alque acompaña (normalmente precediéndole), puesto que dicha cualidad está implícita en él.

Véase también• Adjetivación

Bibliografía• Gramática de la lengua castellana edición facsímil (1984), Real Academia Española de la Lengua.

Enlaces externos• Wikcionario tiene definiciones para adjetivo.Wikcionario

Page 25: Las Palabras

Conector (lingüística) 23

Conector (lingüística)En Lingüística, se denomina conector a una palabra o un conjunto de palabras que une partes de un mensaje yestablece una relación lógica entre ellas. Permite la adecuada unión de los enunciados en un texto. Los conectorespueden ser palabras, oraciones o conjuntos de oraciones, por lo tanto unen desde lo más breve hasta lo más extenso.Aparecen más frecuentemente en los textos escritos que en la oralidad, debido a que el contexto es completamentedistinto, y un desarrollo lógico de las ideas hace necesario que los conectores estén explícitos. Existen diferentestipos de conectores como por ejemplo: Aditivos.opositivos,causativos,comparativos,reformulatuvo,Ordenadores ycondicionales.

Tipos de conjunciones1) Copulativas: y (e), ni, que (en formas fijas, por ejemplo: y ella, dale que dale), como (en casos como: No se lo dijea Juan, tampoco a su hijo ni a Juan ni a su hijo), además (en casos con valor de adición: Vino y, además, me trajo unregalo) 2) Disyuntivas: o (u), o bien. 3) Consecutivas: conque, luego, y algunas locuciones1: así pues, pues bien, deforma que, de manera que, así que, de modo que, etc. 4) Adversativas: pero, aunque, mas (sin tilde) indicanrestricción o corrección; sino expresa exclusión; otras palabras como: excepto, salvo y menos, cuando funcionancomo “pero” Ejemplo: “Vienieron todos excepto Juan” “Vinieron todos, pero no Juan”

Tipos de conectores1) Aditivos o Copulativos: Son aquellos que sirven para añadir más información. Son por ejemplo: y(e), ni , que,además, incluso, en segundo lugar, por otra parte, asimismo, también, sumado a, paralelamente, a continuación, enotro orden de cosas, al mismo tiempo, de la misma manera, otro caso más, etc.Ejemplos:

Canto y bailo en una academia.No tengo tiempo ni dinero.Ven que te diré la verdad.

2) De contraste o adversativos: Oponen ideas o conceptos. A veces los restringen. Se dividen en 4 clases:·Restrictivos: Pero, sin embargo, no obstante.·De exclusión o exclusivos: Sino, sino que.·De diferenciación o diferenciativos: En cambio, mientras que.·De oposición total: Por el contrario, al contrario.

3) Disyuntivos: Establecen una disyunción o separación, una opción. Son: O(u), ya, bien, ya sea, etcétera.4) Causales: Indican causa, la introducen. Son: porque, pues, ya que, dado que, a causa de, por este motivo, por estarazón, por lo dicho, por lo cual, por lo que, debido a que, por eso, por esto, por ello, etcétera.5) Concesivos: Establecen alguna oposición o conceden algo parcialmente. Son restrictivos. Por ejemplo: aunque,por más que, si bien, aun cuando, pese a (que), de todas maneras, etcétera.6) Temporales: Indican un momento en el tiempo. Hay tres clases.

a). De anterioridad: antes, hace tiempo, había una vez, al principio, al comienzo, anteriormente,previamente, tiempo atrás, antes de que, en primer lugar, inicialmente, etcétera.b). De simultaneidad: en este (preciso) instante, al mismo tiempo, mientras tanto, a la vez, cuando, fueentonces cuando, mientras, simultáneamente, actualmente, etcétera.

Page 26: Las Palabras

Conector (lingüística) 24

c). De posterioridad: más tarde, luego, después, con el paso del tiempo, al día X, posteriormente,finalmente, etcétera.

7) Locativos: Hacen referencia a lugares. A veces se sustituyen. Son: aquí, ahí, allí, delante de, encima de, en este/ese/ aquel lugar, donde, junto a (arcaísmo: cabe), al lado de, en medio de, por arriba de, por debajo de, etcétera.8) Repetitivos, aclaratorios o continuativos: Son más importantes en la lengua oral. Señalan continuidad en lasideas. Son: es decir, en otras palabras, mejor dicho, más precisamente, dicho de otro modo/ otra manera, en pocaspalabras, resumiendo, etcétera.9) De precisión: En cuanto a, por una parte, respecto de, con referencia a, por otro lado, en lo que concierne a,etcétera.10) Comparativos: Igualmente, del mismo modo/ la misma manera, en cambio, contrariamente, inversamente,etcétera.11) Para resumir o concluir: Finalmente, en resumen, en síntesis, en definitiva, en conclusión, por último,sintetizado, resumiendo, para concluir, etcétera12) Consecutivos: Señalan consecuencia o efecto. Son: por ende, por lo tanto, en consecuencia, por eso, por lo que,de ahí que.13) Condicionales: Indican condición, requisito o necesidad. Son: Si, en caso de, siempre que, a menos que, a no serque, etcétera.

Bibliografía• Lorena Amaro, Marcela Cabrera, Alejandra Caballero (2005). Lengua castellana y comunicación 2. Santiago de

Chile: Santillana. ISBN 956-15-1019-7.Conectores de consecuencia: Por ejemplo: Por lo tanto/ Por consiguiente/ En consecuencia/ Entonces

Page 27: Las Palabras

Interjección 25

InterjecciónLa interjección es un tipo de enunciado en una lengua natural que expresa alguna impresión súbita, exclamativa oun sentimiento profundo, como asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor, etc. Sirven también para apelar alinterlocutor, o como fórmula de saludo, despedida, conformidad, etc.; por ejemplo:• ¡Alto! Se usa como llamada enérgica imperativa.• ¡Ay! Se emplea para expresar un sentimiento vivo.• ¡Eh! Se usa para preguntar, llamar, despreciar, reprender o advertir.• ¡Hola! Se usa como salutación familiar.Por lo tanto, son semánticamente equivalentes a una oración completa, y expresan o describen elementalmente unaacción sin estar sintácticamente organizados, por ello puede considerarse que no son una parte de la oración (aunquealgunos gramáticos las incluyen en el inventario de clases de palabras), sino que son signos lingüísticospregramaticales que desempeñan las tres funciones del lenguaje según Karl Bühler: expresiva, conativa yrepresentativa.Equivalen también a oraciones sin desarrollo las expresiones interjectivas del tipo ¡Cielo santo!; ¡Dios mío!;¡Recórcholis!; ¡Rayos y truenos!; ¡Demonios!; ¡Cielos!; etc.

Definición de interjecciónLas interjecciones suelen ser palabras o frases cortas y se emplean principalmente en el lenguaje oral, y en el escritoque reproduce el lenguaje oral, muchas veces como expresión expletiva de desahogo o explosiones de emotividad, amenudo de modo casi reflejo. Pueden formar sintagmas enteros interjectivos por su núcleo (¡Caramba!; ¡Ay de mí!)o bien ser otro tipo de sintagmas más o menos gramaticalizados como interjecciones (¡Por Dios!) Estructuralmente,se clasifican en su mayor parte como un tipo de oración unimembre averbal de carácter interjectivo. Esto porque sóloposee un término (a saber, la palabra o frase corta que existe) y carece de un verbo conjugado.

Clasificación de interjecciones en españolLas interjecciones se clasifican en:

Interjecciones propiasLas Interjecciones propias, o propiamente dichas, se componen de una única palabra comprendida entre signos deadmiración o de interrogación:• ¡Ah! Sirve para expresar asombro, comprensión de lo oído, sorpresa, placer.• ¡Ay! Sirve para expresar dolor. Es una interjección que puede ser seguida de una expresión confirmatoria, por lo

que cabe integrarla en una oración; pero como las interjecciones forman una unidad en su entonación oral, sesepara con una coma: ¡Ay, cómo me duele!

• ¡Bah! Sirve para expresar desprecio, desinterés.• ¡Guay! Sirve para expresar advertencia/amenaza o fascinación/admiración, según el geolecto: ¡Guay, que se nos

vienen encima! o ¡Guay, nos vamos de excursión!• ¡Eh! Sirve para expresar rechazo, desaprobación de lo excesivo, sorpresa.• ¿Eh? Siendo una forma interrogativa, expresa duda de haber comprendido lo oído, o una solicitud de que se repita

algo que no fue atentamente escuchado; y también se emplea en el contexto de un discurso, como una suerte deconsulta acerca de si se ha comprendido lo expresado, o si se está de acuerdo con ello. Es una de las pocasinterjecciones que eventualmente pueden intercalarse en una oración, con ese sentido:

- Camina con cuidado para no caerte.

Page 28: Las Palabras

Interjección 26

- ¿Eh?• ¡Hey! Sirve para expresar llamado de atención, saludo.• ¡Hola! Sirve para expresar bienvenida, saludo, satisfacción por el encuentro con la persona a quien es dirigido.• ¡Huy! Sirve para expresar asombro, sorpresa por algo insólito.• ¡Oh! Sirve para expresar asombro, admiración.• ¡Ojalá! u Ójala) Sirve para expresar un deseo de que algo se realice. Sería una palabra de origen árabe,

proveniente de los tiempos históricos en que el sur de la península ibérica estaba ocupada por los moros, siendocontracción de Inch alá, equivalente a Dios lo quiera. Es una palabra que frecuentemente no es empleada comointerjección, incorporándose a una oración: Ojalá que no llueva.

• ¡Puaj! Sirve para expresar asco, fuerte desagrado.• ¡Hala! Sirve para expresar prisa. Por ejemplo: "¡Hala!, no se detengan, que se nos hace tarde."

Interjecciones impropiasInterjecciones impropias que no son interjecciones idiomáticamente originarias, sino sustantivos, verbos o adverbios,que ocasionalmente son empleados como interjecciones, por su significación usual: ¡Socorro!; ¡Caracoles!;¡Diablos!; ¡Rayos y centellas!

Interjecciones de expresiónInterjecciones de expresión — que son locuciones usuales, las que son empleadas igualmente como interjecciones:¡Mi madre!; ¡Dios santo!; ¡Ay de mí! Las interjecciones presentan algunas peculiaridades en su empleo idiomático:Generalmente se emplean en forma aislada, como una expresión de entonación independiente; pero cuando seincorporan en una oración lo común es que aparezcan al principio: ¡Ay!; ¡Qué dolor!

Cuando se insertan en una oración quedan estrictamente fuera de su secuencia, como si fueran un paréntesis: Lloró laniña, ¡ay!, ¡cómo sufría!

Algunas asumen la forma de expresiones no idiomáticas u onomatopéyicas (que imitan sonidos): ¡Puaj!; ¡Chit!;¡Plash!; ¡Paf!; ¡Pif!

Algunas se unen frecuentemente a los nombres propios, en la forma de los vocativos o expresiones que se empleanpara llamar o atraer la atención: ¡Eh, Ernesto!

También se unen a diversas clases de partículas, en diversas expresiones exclamativas: ¡Ay del que se anime acontrariarlo! ¡Guay con los que se le acerquen!

Enlaces externos• Biblioteca Luis Ángel Arango [1]

Referencias[1] http:/ / www. lablaa. org/ blaavirtual/ ayudadetareas/ espanol/ espa30. htm

Page 29: Las Palabras

Onomatopeya 27

OnomatopeyaEn lingüística una onomatopeya es el uso de una palabra, o en ocasiones un grupo de palabras, cuya pronunciaciónimita el sonido de aquello que describe. Ejemplos típicos de onomatopeyas son "bum", "pam", "bing","clic","clá" o"crac". Algunas onomatopeyas son utilizadas para describir figuras visuales en vez de sonidos, como "zigzag".Las onomatopeyas son empleadas también para describir el sonido emitido por animales. bu Existen onomatopeyasen todos los idiomas aunque generalmente difieren de uno a otro, a veces radicalmente, ya que la mayoría de lossonidos no se pueden articular fonéticamente. Algunos ejemplos de esto son:• Abeja - Bzzz Bzzz• Ave - pío (español)- tweet (inglés) - cui cui (francés) - Piep Piep (alemán)• Cerdo - uicccc-uicccc (español) - oink oink (inglés) - ブーブー buu buu (japonés)• Delfín - iiii iiii• Gallo - quiquiriqui (español) - cock-a-doodle-doo (inglés) - コケコッコー kokekokkoo (japonés) - Cocorico

(francés) - Kikeriki (alemán) - kúkuriguu (búlgaro)• Gato - miau (español) - meu (catalán) - meow (inglés) - ニャー nyaa (japonés)- Miaou (francés) - Miau (alemán)• Grillo - cri-cri (español)• Mariposa - rsss rsss(español) - Felí-felí (Lanarín)• Oveja - bee (español)(y no se pronuncia de corrido, sino con una especie de tartamudeo) - baa (inglés)- メェー

mee (japonés) - Bê (francés) - Mäh (alemán)• Pato - cuac (español) - quack (inglés)- coin (francés)• Perro - guau (sorprendido) (español) - arf (inglés) - ワン wan (japonés) - ouah ouah (francés) - Wau Wau

(alemán) - bub-bub (catalán) - au au (portugués)• Pez - glup glup• Ratón - ii - チュー chuu (japonés)• Vaca - muu (español)- Moo' (inglés) - Meuh (francés) - Muh (alemán) モー moo (japonés)• Foca - aink (español)El idioma japonés es posiblemente la lengua más rica en onomatopeyas, ya que éstas se encuentran incorporadas enel habla cotidiana y son utilizadas tanto para describir sonidos como figuras o para enriquecer acciones. Existen así,por ejemplo, alrededor de diecisiete onomatopeyas para describir el acto de caminar, permitiendo discernir entrepequeños pasos de bebé, un paso acelerado o un caminar arrastrando los pies.Las onomatopeyas son comúnmente utilizadas en historietas como efectos de sonido.

Véase también• Nombre de las voces de los animales

Enlaces externos• Recursos Literarios [1]

• Onomatopeyas animales [2]

Referencias[1] http:/ / www. edu365. cat/ eso/ muds/ castella/ literatura/ poesia/ rios/ pantalla4. htm[2] http:/ / eumanismo. blogspot. com/ 2009/ 02/ los-animales-y-las-divisiones. html

Page 30: Las Palabras

Gramática del náhuatl 28

Gramática del náhuatl

En este artículo se detectó el siguiente problema:

• Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia.

«idiomas» no se corresponde con ninguno de los parámetros permitidos.

Por favor, edítalo [1] para mejorarlo, o debate en la discusión acerca de estos problemas.Estas deficiencias fueron encontradas el 6 de February de 2009.

Este artículo o sección contiene algunas citas a referencias completas e incluye una lista de bibliografía o enlaces externos. Sin embargo,su verificabilidad no es del todo clara debido a que no posee suficientes notas al pie.Puedes mejorar este artículo introduciendo citas más precisas.

El náhuatl es un idioma aglutinante, formada por raíces normalmente monosílabas o bisílabas (raramente máslargas), que se combinan en expresiones largas. Su gramática es similar a la de otras lenguas utoaztecasmeridionales. Tipológicamente es además una lengua de núcleo final, en el que el modificador suele preceder alnúcleo modificado.

Variantes de la lenguaVéase también: Gramática pipil

El náhuatl clásico hablado en el siglo XVI del centro de México es una lengua de acento fijo penúltima sílaba quesólo se cambia al final en el caso vocativo -é, aunque en los modernos dialectos existen pequeñas diferencias deacentuación. En el siglo XVI ya existía diferencias dialectales perceptibles, pero en general permitían laintercomprensión mutua, cosa que sucede en general también entre dialectos geográficamente cercanos actuales.

Características generales

Portada de Arte de la Lengua mexicana con ladeclaración de todos sus adverbios

El náhuatl es una lengua aglutinante, tipológicamente presenta rasgostípicos de lenguas núcleo final (postposiciones, incorporación verbalN+V, compuestos Adj + N, el auxiliar va dertrás del verbo léxico)típicos de otras lenguas utoaztecas, presenta rasgos más recientestípicos de lenguas de núcleo inicial por influencia de otras lenguasmesoamericanas (presumiblemente lenguas otomangue ytotonaco-tepehua). Aunque se considera que dentro de las lenguasutoaztecas, el huichol y el cora son las lenguas más cercanas al náhuatl,a parte del extinto pochuteco. Las lenguas más cercanas al náhuatl enla flexión verbal serían el mayo o el pima, ya que el cora y el huicholhan innovado mucho en la flexión verbal.

La flexión nominal es bastante simple, aunque la conjugación verbal esbastante más compleja debido a la cantidad de morfemas aspectuales,modales, temporales, de sujeto, de objeto, direccionales, de número eincluso los elementos incorporados que puede llegar a tener. No existeuna diferencia entre los verbos estativos y los adjetivos, e inclusopuede afirmarse que no existe diferencia formal entre nombres yverbos, ya que la mayoría de formas nominales pueden tomar variosmorfemas verbales.

Page 31: Las Palabras

Gramática del náhuatl 29

En el náhuatl existen dos tipos de sustantivos, los primitivos y los derivados. Los sustantivos primitivos sonfácilmente identificables por tener cuatro terminaciones (sufijos absolutivos), -tl, -tli, -li e -in. Los sustantivosderivados se aglutinan con otras palabras para formar nuevas palabras, como ejemplo del castellano para facilitar sucomprensión; es la palabra sacapuntas, que está formada de dos palabras distintas que al unirlas crean una nuevapalabra.Ejemplo:• Nacatl + Tamalli = Nacatamalli (Tamal de carne o nacatamal)• Tēuctli + Tlahtōlli = Tēuctlahtōlli (Lengua del señor o lenguaje culto)• Chīchīhualli + ātl = Chīchīhualātl (Agua del seno o leche)(En el caso de topónimos mexicanos de origen náhuatl, la traducción se lee de atrás hacia delante).• Ejemplo : Chapōlin + Tepētl + c = Chapōltepēc (En el cerro de los saltamontes)• En caso de que aparezca una vocal débil precediendo al sufijo nominal, ésta desaparece junto con el sufijo. Por

ejemplo• Chiquihuitl + calli = chiquiuhcalli (casa de canastas)• Cuahuitl + tlah = cuauhtlah (junto a los árboles o bosque)

Clases de palabrasEl náhuatl no distingue entre nombres, adjetivos o verbos, tal como en el sentido de las lenguas indoeuropeas. Porejemplo, en náhuatl los adjetivos no son una clase diferente de los verbos estativos. Por otra parte cualquier raízsusceptible de funcionar "designativamente", es decir como nombre, puede ser interpretado "predicativamente" comoforma de presente de un verbo. Así tlācatl puede significar tanto 'hombre' como 'Es un hombre' o cōcoyoh puedeinterpretarse como 'coyotes' o como 'son [unos] coyotes'.Además de categorías léxicas como las anteriores el náhuatl posee determinantes y marcas pronominales tal comohace el español. Una peculiaridad de los verbos transitivos es que aparecen con marcas tanto de sujeto como deobjeto. Además, el náhuatl no posee preposiciones sino postposiciones, y carece de pronombres de relativo usandouna cláusula introducida por el artículo (es decir, el artículo hace de complementador).

FocalizaciónDebe notarse que la expresión en español resalta la cualidad del sustantivo, por lo que se está recurriendo al énfasis;en náhuatl si se quiere enfatizar se modifica la síntaxis colocando al principio el elemento resaltado y se usa lapartícula ca. Un ejemplo más claro de énfasis es sacarlo de una oración neutra:

(1a) Tzahtzi in cihuātl

'La mujer grita'(1b) Ca cihuātl in tzahtzi

'Es una mujer la que grita'En (1b) se expresa que no es un niño, ni un hombre quien grita sino una mujer. Otros ejemplos de órdenes nomarcados en el siglo XVI son:

(2) In cococ chīlli 'El chile picoso'(3) Inin huēlic michin 'Este pescado sabroso'(4) Inon chīchīltic icpalli 'Esa silla roja'(5a) Necah tzopēlic ātolli Aquel atole dulce(5b) Ca tzopēlic necah ātolli 'Aquel atole es dulce'

Page 32: Las Palabras

Gramática del náhuatl 30

Morfología verbalLa morfología verbal es la parte más compleja de la morfología del náhuatl, debido a la enorme complejidad quepuede llegar a tener una forma verbal en náhuatl. De hecho, un verbo puede llegar a tener la forma compleja de hasta15 morfemas, entre la raíz (R), los prefijos (P), los sufijos (S) y los clíticos (Cli) dada por la siguiente fórmula:Donde los elementos entre paréntesis no aparecen en todos los casos, y los elementos sin paréntesis son obligatorios,siendo el significado de los mismos:

es una partícula clítica requerida en el optativo y otros tiempos: mā, māca, tlā, tlāca.es una marca de negación, en náhuatl clásico usualmente es ah- aunque puede escribirse como palabra

separada ahmo (> act. amo). En los dialectos modernos existe la forma alternativa de prefijo negativo x-(Guerrero)

, es el prefijo ō- que aparece sólo en los tiempos de pasado, en náhuatl clásico se usa siempre con elpretérito perfecto y opcionalmente con el imperfecto, en varios dialectos modernos dialectos se ha convertidoen obligatorio en esos dos casos.

, es la marca obligatoria de persona para el sujeto: n-/ni- (1ª sing) , t-/ti- (2ªsing y 1ªpl), am-/an- (2ª pl) o Øpara las terceras personas.

, es la marca de persona del objeto (obligatoria con verbos transitivos): nēch-, mitz-, qui- para el singular;tēch-, amēch-, quim-/quin- para el plural.

, es un direccional huāl- 'aquí, hacia aquí, ahora' o on- 'allí, hacia allí, entonces' prácticamente siempreoptativo.

, es la anáfora reflexiva, que es incompatible con la marca de objeto .

Los cuatro tipos de conjugacionesEn náhuatl clásico, al igual que en español, la flexión del verbo depende ligeramente de la forma de la raíz,concretamente de su terminación. Las dos principales clases (conjugaciones II y III) están formadas por raíces queterminan en -VCV y -VCVV. La clase I es similar a la II sólo que la consonante suele ser velar, y finalmente la claseIV suele incluir la mayor parte de los verbos monosílabos. Sin embargo, estas reglas informales anteriores tienen unnúmero importante de excepciones.

Aspecto gramaticalLa raíz de un verbo tiene tres formas diferentes según el aspecto gramatical:• Imperfectivo. La forma de que marca el aspecto imperfectivo sirve para formar tres tiempos: presente, presente

cotidiano y pretérito imperfecto.• Perfectivo. Esta forma sirve para formar el pretérito perfecto, el pluscuamperfecto y el admonitivo.• Prospectivo. Esta forma sirve para formar el futuro, el optativo y el condicional.

Page 33: Las Palabras

Gramática del náhuatl 31

Conjugación del verboLos tiempos del verbo en náhuatl se forman combinando una de las tres posibles formas de la raíz con sufijosadicionales. En general la morfología de estos sufijos es aglutinante, por lo que las formas para cada tiempo ypersona resultan muy regulares.

Primera conjugación (en -ca: cuica)

En español: cantar —.

Formas no personales (masc. sing., fem. sing., masc. pl., fem pl.)

Raíz verbal cuīca

Gerundio cuīcauh

Participio cuīcalo (participio negativo)

Indicativo nehhuātl tehhuātl yehhuātl tehhuāntin amehhuāntin yehhuāntin

Presente nicuīca ticuīca cuīca ticuīcah ancuīcah cuīcah

Pretérito imperfecto ocopretérito

nicuīcaya ticuīcaya cuīcaya ticuīcayah ancuīcayah cuīcayah

Pretérito perfecto simple, ptoindefinido o Pretérito

ōnicuīcac ōticuīcac ōcuīcac ōticuīcacqueh ōancuīcacqueh ōcuīcacqueh

Futuro simple o Futuroimperfecto

nicuīcaz ticuīcaz cuīcaz ticuīcazqueh ancuīcazqueh cuīcazqueh

Condicional (Condicionalsimple o Pospretérito)

nehhuātl tehhuātl yehhuātl tehhuāntin amehhuāntin yehhuāntin

Condicional onicuīcazquia oticuīcazquia cuīcazquia oticuīcazquiah oancuīcazquiah cuīcazquiah

Subjuntivo nehhuātl tehhuātl yehhuātl tehhuāntin amehhuāntin yehhuāntin

Presente ame ames ame amemos améis / amen amen

Pretérito imperfecto oPretérito

amara amaras amara amáramos amarais /amaran

amaran

Pretérito imperfecto segundo amase amases amase amásemos amaseis / amasen amasen

Futuro simple o Futuro amare amares amare amáremos amareis / amaren amaren

Imperativo tehhuātl amehhuāntin

afirmativo xiticuīca xīcuicacān

negativo mācamoxicuīca

mācamoxīcuicacān

El futuroEl futuro en náhuatl, es mucho más sencillo que otros tiempos conjugados. Cuando la raíz acaba en vocal simple porque se forma añadiendo –z al final de la raíz verbal cuando es singular y –z-queh en el plural:

cuica 'cantar' > ni-cuica-z (1ª-cantar-FUT) 'cantaré, voy a cantar'Cuando la raíz acaba en dos vocales se pierde la última, por ejemplo de tēpalēhuīa 'ayudar al alguien' (con modoinfinitivo) se tiene:

nitēpalēhuīz 'ayudaré, voy a ayudar'titēpalēhuīz 'ayudarás, vas a ayudar'tēpalēhuīz 'aydará, va a ayudar'

Page 34: Las Palabras

Gramática del náhuatl 32

titēpalēhuīzqueh 'ayudaremos, vamos a ayudar'antēpalēhuīzqueh 'ayudaréis, váis a ayudar'tēpalēhuīzqueh 'ayudarán, van a ayudar'

El pretéritoEl pretérito perfecto en náhuatl, depende principalmente de su terminación; se le agrega la partícula ō- al principiopara denotar el tiempo pasado del verbo y el resto depende de la clase de conjugación del verbo, por ejemplo:

Clase 1, que incluye verbos terminados en -ca, -cui, -ti, -chi, -tla y -ya forman el preteérito sufijando además-c a la raíz.Clase 2, que incluye verbos terminados en –hui o -hua forman el peretérito perdiendo la vocal y cambiando suterminación a -uh (nótese que esta es una irregularidad ortográfica a que fonológicamente se tienesimplemente périda de vocal -hui /-wi/ > -uh /-w/).Clase 3, verbos terminados en -qui que pieden la vocal terminando en -c (nuevamente esta irregularidad esortográfica, porque fonológicalemnte sólo hay périda de vocal -qui /-ki/ > -c /-k/)).Clase 4, verbos terminados en –ia, -oa, -li, -ma, -mi, -na, -ni, -pa, -pi, -tza, -tzi, -xa, -xi, -za y -zi, pierden laúltima vocal.

IrregularidadesAdemás existen algunos casos especiales o verbos irregulares que no se ajustan a los patrones anteriorres:

estar (modo infinitivo con caso especial) : xi ca(yo) estuve : nehuatl nicatca(tú) estuviste : tehuatl ticatca(él/ella) estuvo : yehuatl catca(nosotros) estabamos : tehuantin ticatcah(ustedes) estaban : amehuantin ancatcah(ellos/ellas) estaban : yehuantin catcah

Verbo transitivo (Nic-)Tener/pia (con modo infinitivo) : xi quipia

'(yo) tuve': (nehuatl) onicpix'(tu tuviste': (tehuatl) oticpix'(él/ella tuvo': (yehuatl) oquipix'(nosotros/as) tuvimos': (tehuantin) oticpixqueh

'(vosotros/as) tuvisteis': (amehuantin) oanquipixqueh'(ellos/ellas) tuvieron': (yehuantin) oquipixqueh

Page 35: Las Palabras

Gramática del náhuatl 33

El pretérito imperfectoEl pretérito imperfecto en náhuatl, es mucho sencillo la conjugación eso depende de la terminación de su vocal,agragando la partícula -ya al final del verbo si termina en -a, agragando -aya si termina el verbo en -o y agregandosolo -a si termina en -i, en plural solo se emplea h; por ejemplo. El caso de que después de /i/ se agregue /a/ esproducto de la pronunciación, donde se da una asimilación; pero ortográficamente debe escribirse -iya.

Tiempos simples• Presente. Presente. (como)• Pasado. Pretérito indefinido. (comí)• Futuro. Futuro imperfecto. (comeré)• Copretérito. Pretérito imperfecto (Terminaciones -ía, aba; comía)• Pospretérito. Modod potencial simple (terminación -ría; comería)

Tiempos compuestos• Antepresente. Pretérito perfecto. (he comido)• Antepretérito. Pretérito anterior. (hube comido)• Antefuturo. Futuro perfecto. (habré comido)• Antecopretérito. Pretérito pluscuamperfecto. (había comido)• Antepospretérito. Modo potencial compuesto (habría comido)

SintaxisLos mexicanos cantan muy bien = Mexicah cuīcah cencah cualli (cencah cualli cuīcah (in) mexicah La falta de inmarca una indeterminación de número, por lo que debe traducirse con un artículo indefinido: Unos mexicanos cantanmuy bien. El uso de in nos trasmite la idea de que hablamos de algo conocido o que tenemos a la vista).

Morfología nominalLa morfología flexiva nominal es relativamente simple comparada con la morfología verbal. En realidad el náhuatlno tiene una flexión de caso para marcar las relaciones gramaticales. El nombre tiene dos formas básicas la formano-poseída (absolutivo) y la forma poseída. La forma absolutiva se marca mediante alguno de los sufijos: -tl o susvariantes (-tli, -li) o -in. Los nombres derivados de verbos no llevan marcas de absolutivo. La marca -tl deriva delmarcador de un acusativo genuino *-ta conservado todavía en otras lenguas utoaztecas.El náhuatl clásico no distingue género gramatical propiamente dicho, aunque sí distingue semánticamente la clase delos animados y los inanimados. Los animados marcan obligatoriamente el número gramatical (singular o plural) y losinanimados en general usan la misma forma para el singular que para el plural. En náhuatl moderno, por influenciadel español, todos los nombres contables usan marcas de número con independencia si designan animados oinanimados.

Formas de pluralLas formas de plural eliminan el sufijo de absolutivo o el sufijo de posesión y lo substituyen por un sufijo de pluralno-poseído o de plural poseído. La raíz normalmente no sufre cambios al formar el plural, aunque unos pocosnombres reduplican la parte inicial de la raíz en las formas de plural. Este es un rasgo arcaico, ya que lareduplicación inicial fue un procedimiento regular de formación del plural en las lenguas utoaztecas que casi hadesaparecido del náhuatl. Algunos sufijos como los diminutivos y los aumentativos se reduplican en las formas deplural. Existen tres formas principales de formar el plural:• Mediante la sufijación regular de los sufijos -meh, -tin, -huan; para los que existe parece existir una distribución

complementaria en náhuatl clásico, el primer se usa para raíces no poseídas acabadas en vocal, el segundo para raíces no poseíadas acabadas en consonante y el tercero para raíces poseídas. En los modernos dialectos tiende a

Page 36: Las Palabras

Gramática del náhuatl 34

conservarse sólo una de las dos formas -ti (< -tin) o -mej < (-meh).• Mediante sufijación irregular añadiendo el saltillo u oclusiva glotal al final: -h, esta forma sólo se da en algunas

palabras idiosincráticas.• Mediante reduplicación parcial reduplicando la primera sílaba y posbilemente combinando esto con alguno de

los sufijos anteriores. Este plural sólo se conserva en algunas palabras.

Plurales sufijados regulares

Para pluralizar los sustantivos, en náhuatl sólo se pluralizan personas y animales que se les conoce como seresanimados y no se pluralizan objetos, ni plantas, ni otros nombres referidos a entidades inanimadas. Existen variasformas según la terminación. La palabras terminadas en –tl, –ni, sustituyen esta partícula por el lexema –h.

epatl 'zorrillo' / epameh 'zorillos'tēcuāni 'fiera' (lit. tē-kwā-ni '[uno que habitualmente] come a personas') / tēcuānih 'fieras'

Los sustantivos terminados en -tli, -li, –in sustituyen esta partícula por el lexema –tin; por ejemplo: (es preferibledecir sufijo en vez de lexema)

cuāuhtli 'águila' / cuāuhtin águilasmichin 'pez' / michtin o michimeh 'peces'miac 'mucho' / miacquin o miacquintin 'muchos'

Los sustantivos terminados en -huahcatl y –qui, sustituyen esta partícula por el lexema –queh; por ejemplo:Michhuahcatl 'michoacano' > michhuahqueh 'michoacanos'

Plurales reduplicados

Si bien el proto-utoazteca debió usar extensivamente la reduplicación parcial de la primera sílaba para formar elplural, en náhuatl dicho procedimiento ha caído largamente en desuso y en náhuatl clásico sólo unas pocas palabrasforman el plural de esa manera. La pluralización por reduplicación consiste en repetir la primera sílaba de la palabra(a veces parcialmente). En época prehispánica algunas palabras podían formar el plural mediante sufijación o porreduplicación opcionalmente. Se consideraba que dichos eran una forma muy elegante que deriva del pillahtolli'lenguaje [propio] de los nobles'. De hecho en náhuatl clásico se encuentra la form reduplicada en situacionesenfáticas. Algunas palabras tienen este tipo de pluralización y son las siguientes:

cōlotl 'alacrán' > cōcōloh 'alacranes'mōyōtl 'mosquito' > mōmōyoh 'mosquitos'cōatl 'serpiente' > cōcoah 'serpientes'mazātl 'venado, ciervo' > māmazah 'venados, ciervos'tecolōtl 'búho' > tētecoloh 'búhos'coyotl 'coyote' > cocoyoh 'coyotes'

Page 37: Las Palabras

Gramática del náhuatl 35

Plurales con saltillo

El uso del saltillo, (el saltillo escrito como -h postvocálica es una oclusiva glotal, en algunos dialectos modernos seha hecho fricativa [h] o [x]). la cual suena cuando queremos pluralizar gentilicios y personas, por ejemlo:

mexihcatl 'mexicano' / mexihcah 'mexicanos'pōchtēcatl 'comerciante' / pōchtēcah 'comerciantes'mixtēcatl 'mixteco' / mixtecah 'mixtecos'tlacatl 'hombre, persona' / tlacah 'hombres, personas'

El prefijo posesivoLos nombres tienen dos formas básicas la forma no-poseída o absolutivo, y la forma poseída. La segunda se puedeformar a partir de la primera eliminando el sufijo absolutivo y añadiendo un sufijo de forma poseída además de unprefijo que indica la persona del poseedor (1ª, 2ª, 3ª, ...). Cuando un nombre en singular acaba en -tl, -tli, -li, -itl, o -insu forma poseída se forma cambiando esta terminación por -uh si la raíz acaba en vocal (si acaba en consonante enlas formas antiguas se añadía o -hui pero frecuentemente ya en el siglo XVI esta marca se omitía), y se prefijadelante el prefijo posesivo. En el plural se eliminan los sufijos de abolutivo plural -meh o -tin y se substituyen por-huān además de añadir el prefijo posesivo. El siguiente cuadro resume estas transformaciones:[2]

Absolutivo PoseedorSingular

PoseedorPlural

1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª

Singular tōcāitl'nombre'

notōcāuh'mi nombre'

motōcāuh''tu nombre'

ītōcāuh'su nombre'

totōcāuh'nuestro nombre'

amotōcāuh'vuestro nombre'

īntōcāuh'su nombre'

chichitl'perro'

nochichiuh'mi perro'

mochichiuh''tu perro'

īchichiuh'su perro'

tochichiuh'nuestro perro'

amochichiuh'vuestro perro'

īnchichiuh'su perro'

chāntli'hogar'

nochān'mi hogar'

mochān'tu hogar'

īchān'su hogar'

tochān'nuestro hogar'

amochān'vuestro hogar'

īnchān'su hogar'

calli'casa'

nocal'mi casa'

mocal''tu casa'

īcal'su casa'

tocal'nuestra casa'

amocal'vuestra casa'

īncal'su casa'

Plural (idéntico al singular tōcāitl por ser nombre abstracto)

chichimeh'perros'

nochichihuān'mis perros'

mochichihuān''tus perros'

īchichihuān'sus perros'

tochichihuān'nuestros perros'

amochichihuān'vuestros perros'

īnchichihuān'sus perros'

(idéntico al singular chāntli por ser abstracto)

(idéntico al singular calli por ser inanimado)

Algunos ejemplos:• Tōcāitl 'nombre', māitl 'mano', cuāitl 'cabeza', cuēitl 'falda', son sustantivos con absolutivo singular en -itl y que se

flexionan como māitl 'mano'.Sustantivos terminados en -qui, al pasar al plurar se les agrega el lexema –huan. También existe otra terminación-qui, pero esta es el sufijo participal y tiene variantes parecidas al sufijo posesivo; -c-, -qui-, -cā-.• Enfermo = cocoxqui• mi enfermo = nococoxcāuh• mis enfermos = nococoxcāhuān• Jardinero = xochipixqui• tu jardinero = moxōchipixcāuh• tus jardineros = moxōchipixcāhuān

Page 38: Las Palabras

Gramática del náhuatl 36

• Párroco/Saserdote = teopixqui• su párroco (de él o ella) = īteōpixcāuh• sus párrocos (de él o ella) = īteōpixcāhuānAlgunos sustantivos terminados en pluralización dual cambian por el lexema -uh, y en plural se usa -huān

• Serpiente = coatl• tu serpiente = mocoah• tus serpientes = mocōahuān• Venado = Mazatl• su venado (de él o ella) = imazauh• sus venados (de él o ella) = īmāzahuān• Agua = Atl• nuestra agua = toauh ( se dice tāuh)

• Búho : Tecolotl• vuestro búho = amotecolōuh• vuestros búos = amotecolōhuān• Mosquito = Moyotl• su mosquito (de ellos) = inmoyouh• sus mosquitos (de ellos) = īmmōyōhuānSustantivos con terminación –huitl cambian por el lexema -uh y en plural aumenta la primera sílaba• Árbol = cuahuitl• mi árbol = nocuauh• Canasta = chiquihuitl• tu canasta = mochiquiuh• Tiempo = cahuitl• su tiempo (de él o ella) = icauh• Nieve = cepayahuitl• nuestra nieve = tocepayauhSuatantivos con terminación -catl pierden la terminación -atl y en pliral se aumenta la primera sílaba.• Nariz = yacatl• mi nariz = noyac• Cebolla = xonacatl• tu cebolla = moxonac• Axila = ciyacatl• su axila (de él o ella) = iciyac• Cara = xayacatl• nuestra cara = toxayac

Page 39: Las Palabras

Gramática del náhuatl 37

Derivación apreciativa del sustantivoEn náhuatl es muy frecuente que los sustantivos tengan formas especiales en función de si se pretende enfatizarrespeto o desdén hacia un determinado ser animado. Esas formas especiales se obtienen por derivación apreciativamediante sufijos que siguen a la raíz. Los sufijos típicamente usados son -tzin, -tzintli (afectivos), -tōn, -tontli, -pōl(despectivos), por ejemplo:

Itzcuintli: perroItzcuintzin (forma afectiva): 'amado perro'Itzcuintzintli (modo diminutivo): 'perrito [querido]'Itzcuintōntli (modo despectivo): perruchoItzcuinpōl (aumentativo despectivo): perrote, perrazo

Véase también• Gramática del náhuat-pipil• Náhuatl• Poesía náhuatl

Referencia[1] http:/ / en. wikipedia. org/ wiki/ Gram%C3%A1tica_del_n%C3%A1huatl[2] Sullivan, Thelma D, 1976

Bibliografía• Kartunnen, Frances, Apéndice: Mowentike Chalman/Los Peregrinos de Chalma de Jean Charlot, Renvall

Institute, Universidad de Helsinki.• Sullivan, Thelma D, Compendio de la Gramática Nahuatl, Universidad Nacional Autónoma de México, [1976]

1992.

Enlaces externosWikilibros• Wikilibros alberga un libro o manual sobre Náhuatl.• Inadequate Nahuatl Lessons (http:/ / www. anthro. ucsd. edu/ ~dkjordan/ nahuatl/ nahuatllessons/ INL-00. html)

Page 40: Las Palabras

Fuentes y contribuyentes del artículo 38

Fuentes y contribuyentes del artículoPalabra  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=41836286  Contribuyentes: .José, Abgenis, Afap123, Airunp, AlemanI2.0, Angel GN, Antoniocardenaslopez, Aparejador, Aromera,Camilo, Camima, Catón, Chai fer, Cipión, Cêsar, Davius, Derreza, Diegusjaimes, Dossier2, EOZyo, Erri4a, Garber, Globalphilosophy, Greek, Guanxito, Guillo7, Góngora, Hajor, Humberto,Interwiki, Isha, Jarke, Javier Carro, Jkbw, JorgeGG, Kokoo, Krysthyan, Laban, Limbo@MX, Magister Mathematicae, Maldoror, Mansoncc, ManuelGR, Manuelt15, Matdrodes, Mercenario97,Monicaperezoviedo, Moriel, Moustique, Muro de Aguas, Mutari, Neodop, Netito777, Nicop, Obelix83, Pablo.cl, Palach, Pan con queso, Pati, PhJ, PoLuX124, Rastrojo, Raystorm, Retama, Richy,RoyFocker, RubiksMaster110, Saloca, Santiagocapel, Sebastoteles, Serg!o, Spacebirdy, Tavla, Tortillovsky, Vitamine, Wilfredor, Willtron, Xtina36, Youssefsan, Zorosandro, 249 edicionesanónimas

Pronombre  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=41781213  Contribuyentes: .Sergio, 3coma14, Airunp, AldanaN, Alemaxi, Aleposta, Alexquendi, Alvaro qc, Amadís, Angel GN,Anitasonsino, Antur, Aparejador, Aromera, Artemor, Ascánder, Ayleen, Açigni-Lovrij, Banfield, Beto29, BetoCG, BlackBeast, BuenaGente, Carmin, Cesarvmj1993, Chewie, Chuck es dios,Cipión, Cookie, Cratón, Danie1996, Davius, Delphidius, Dezulovic, Dferg, Dianai, Diegusjaimes, Digigalos, Dorieo, Dossier2, Drini2, Duuk-Tsarith, Ecelan, Eduardosalg, El Megaloco, ElMexicano, Elsenyor, Eric, FAR, Felipe8807, Fernando Estel, Filipo, FrancoGG, Frijoldelima, Galandil, Gonn, Greek, Guanxito, Gusgus, Humberto, Ialad, Isha, Iulius1973, Ivan Novoa, Jarke,Javier Carro, Jero 93, Jkbw, Kokoo, Kordas, Laura Fiorucci, Le K-li, Libertad y Saber, Lobo, Lourdes Cardenal, MATADOR-Z, Mafores, Magister Mathematicae, Majesus arbiza, Maldoror,Manuel Trujillo Berges, Manwë, Marcviscu, Mario modesto, Matdrodes, Mctpyt, MiguelMTN, Monmr, Moraleh, Mortadelo2005, Muro de Aguas, Murphy era un optimista, Mushii, Máximo deMontemar, N4D13, Neodimio, Netito777, P.o.l.o., Paradoja, Penquista, Pieter, Plaerdemavida, PoLuX124, Ppfk, Ppja, Ratchet, Raystorm, Retama, Richy, Rodrigouf, RosauraSilva, Rsg,Rumpelstiltskin, Rαge, Sabbut, Saloca, Savh, Shooke, Shynoda, Snakeyes, Superzerocool, Tirithel, Tostadora, Vandal Crusher, Vatelys, Vic Fede, Vitamine, Wesisnay, Xatufan, Xavzelada,Yakusin, 586 ediciones anónimas

Verbo  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=42027495  Contribuyentes: .snoopy., Aibdescalzo, Airunp, Ale flashero, Aleposta, Amanuense, Andreasmperu, AneleZeravla, AngelGN, Angus, Antur, Antón Francho, Aparejador, Arct, Aromera, Banfield, Barteik, Beto29, Bolosphex, Bostan Serai, Bucephala, Bucho, C'est moi, CASF, Caiser, Camilo, Camr, CarlosHoyos,Carmin, Chanquetin, Chuck es dios, Chucknorris234, Cobalttempest, Colombiacuriosa, Cookie, Correogsk, Cratón, Dangerosking, Dannaescool, David0811, Davius, Dcarrero, Delayblind, DerKreole, Dferg, Diamante043, Diegusjaimes, Digigalos, Dirkahal, Dorieo, Draziel, Dreitmen, Ediciones3jaques, Edmenb, Eduardosalg, El Megaloco, El Mexicano, Elliniká, Elsenyor, Emijrp,Ensada, Er Komandante, Erfil, FAR, Fcarreras, FrancoGG, Furrykef, Gafotas, GermanX, Greatgavini, Greek, Groucho Marx, Gurgut, Gusgus, Hectorccontador, Hoce, Hprmedina, Huhsunqu,Humberto, Humbi, Hyeox, Icvav, Iecaware, Ignacio Icke, Iulius1973, IvanStepaniuk, Javier Carro, JavierCS, Javierito92, Jeamhana, Jjatria, Jkbw, Johann esteban tovar b., Johnson 117, Jorgec2010, JorgeGG, Josell2, Jotamar, Jynus, Karshan, Kzman, Laura Fiorucci, Lazarus1907, Le K-li, Leandroidecba, Leonpolanco, Liv Kristine, Loco085, Locos epraix, Lungo, Mac m 13,Macarrones, Mahadeva, Manwë, Mariarocio, Matdrodes, MetalFox, Mgallege, Muro de Aguas, Mushii, Mvzegarra, Nerdo 7, Netito777, Nicop, Nicosss, Niels, Nixón, OLM, P.o.l.o., Pan conqueso, Papalui, Peejayem, Penquista, Platonides, PoLuX124, Poco a poco, Rambaut, Rastrojo, RosauraSilva, RoyFocker, Sabbut, Sapiensjpa, Seanver, ShadowSlayer98, Shooke, Siebrand, SisterRay, SkG, Soulreaper, SpiceMan, Super braulio, Taichi, Technopat, Tirithel, Tokuretsu, Tomatejc, Ugly, Urgabe, Walter closser, Wikiléptico, Xavigivax, Yayesoci, Yrithinnd, 676 edicionesanónimas

Adverbio  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=42037546  Contribuyentes: .Sergio, Adjucha, Airunp, Aleposta, Alhen, Alvaro qc, Amanuense, Andreasmperu, Andrenaje, AngelGN, Arcgx, Aromera, Bachi 2805, Banfield, BlackBeast, C'est moi, Carmin, Cinabrium, Cobalttempest, Cookie, Copydays, Dangelin5, David0811, Davius, Diegusjaimes, Dodo, Dogor,Dreitmen, Eduardosalg, Eligna, Elyo5555, Er Komandante, Eric, FAR, Fremen, Gaboflowers, Gacpro, Gaius iulius caesar, Galatea, Garber, Greek, Hadabrisi1990, Humberto, Jarisleif, JavierCarro, Jean Victor Bernier, Jonathan monarca, Julgon, Khalystrond, Laleche!, Laura Fiorucci, Lila200, Lobillo, Lobo, Locovich, ManuelGR, Manuelt15, Manuelya13, Manwë, Matdrodes,Misigon, Neodop, Nicolás Restrepo, Nicop, Numbo3, Oscar ., Pan con queso, Penquista, Phirosiberia, PoLuX124, Poco a poco, Ppfk, Prietoquilmes, R2D2!, Rastrojo, Richips, RoyFocker, Rsg,Rαge, Saloca, Shooke, Siabef, Slimtrax, Snakeyes, Soulreaper, Spangineer, Spirit-Black-Wikipedista, Super braulio, Superzerocool, Tamakoyo08, Thingg, Tomatejc, Utyrsdcgsdbhcvg xhg,Vitamine, Wilfredor, XalD, Yagami strife, Yrithinnd, Ñokis, 494 ediciones anónimas

Sustantivo  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=42004884  Contribuyentes: Airunp, Alhen, Aloriel, Alvaro qc, Andreasmperu, Angel GN, Angus, Anima erick, Antur, Aparejador,Arapajoe, Aromera, Arqet, Ayleen, Baiji, Banfield, Barteik, Beto29, BlackBeast, Bucephala, BuenaGente, CSTAR, Camilo, Cinabrium, Cipión, Colombian for life, Crademono5000, Cratón, CtrlZ, Dangelin5, David0811, Davidmh, Davinci78, Davius, DeleterX, Diegusjaimes, Digigalos, Dinosaur, Dodo, Dorieo, Dreitmen, Eduardosalg, El Megaloco, El Pilo, El jevo 27, Eligna, Elliniká,Emijrp, Ensada, Feministo, Fernanj, Filósofa500, Foundling, FrancoGG, Gcsantiago, GermanX, Ggenellina, Greek, Gsrdzl, Guanajito, Gusgus, Hobama, Huhsunqu, Humberto, Icvav, Isha,Israel.cma, Jarke, Javier Carro, Javierito92, Jjatria, Jkbw, JorgeGG, Jorval, Jose figueredo, Jotamar, Jurgens, Jurock, KES47, Khiari, Komputisto, L.Celso, Lagarto, Laura Fiorucci, Lidoro, Locosepraix, Lopezpablo 87, Mafores, Magister Mathematicae, Mahadeva, Maldoror, Manuel Trujillo Berges, Manuelt15, Manwë, Markoszarrate, Matdrodes, Mecdem, Megazilla77, Miik Ezdanitofff,Milousitas98, Mkp, Mojarraley1994, Montcer9012, NachE, Nayik, Netito777, Nicop, Nioger, Nixón, OboeCrack, Orgullomoore, Ortisa, Oscar ., P.o.l.o., Penquista, Phirosiberia, Platonides,PoLuX124, Queninosta, Ricardoramirezj, Richips, Rocalpi, Rod750, Rosarinagazo, RoyFocker, Sabbut, Santek, Santiagocapel, Savh, Seanver, Shooke, Siabef, Snakeeater, SpeedyGonzalez,SterlingV, Sucrepr, Super braulio, Taichi, Tano4595, Taragui, Technopat, The Centinel Original, Tirithel, Tomatejc, Tortillovsky, Txo, Una, Uruguay014, Valentin estevanez navarro, Vatelys,Veronica9722, Vic Fede, Vitamine, Walter closser, Xosema, Yayoloco, Ynna731, YoaR, Yrithinnd, Zorosandro, 838 ediciones anónimas

Adjetivo  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=42025446  Contribuyentes: 13on%, 888natyca888, Afba, Aibdescalzo, Aikurn, Airunp, Ajut400, Albitasharpay22, Ale flashero,Aleposta, Alex2610, Alvaro qc, Alvarodie, Amanuense, Andreasmperu, Angel GN, Antur, Apaiva, Arapajoe, Aromera, Baiji, Balderai, Banfield, Bcoto, Bethan 182, Beto29, BlackBeast,BuenaGente, CASF, Camilo, Camima, Cansado, Cipión, Cobalttempest, Cookie, Copydays, Crazy-AkQ, Ctrl Z, CumbiaDude, Dan94, Dark, Davidangelleoacedo, Davidsevilla, Davius, Dferg,Diegusjaimes, Dinoanato, Dossier2, Draxtreme, Dreitmen, Edgar, Edmenb, Eduardosalg, El gato Félix, Elliniká, Emijrp, Escarlati, FAR, Fernando Estel, Fmariluis, Foundling, Furado, Furti,Gaius iulius caesar, Galindo grajales, GermanX, Ggenellina, Goica, Greek, Gsrdzl, Guille, HUB, Humberto, Ialad, Isha, J.delanoy, JAGT, Jarisleif, Jarke, Javialacarga, Javier Carro, Javierito92,Jeancarlosht, Jjatria, Jkbw, Jorge c2010, Joseaperez, Jotamar, Jredmond, Jynus, Kaihsu, Karshan, Kavanagh, Komputisto, Kved, Laura Fiorucci, Le K-li, Lfgp23, Lin linao, MagisterMathematicae, Manuelt15, Manwë, Mariconazo, Martingala, Matdrodes, Maxi G.I., Moriel, Muro de Aguas, Mutari, Mxtintin, Neodimio, Netito777, NicolasAlejandro, Nicole2425, Nicop,Ninovolador, Nixón, Numbo3, Okonorxz, Olivares86, Oscar ., Pan con queso, Paola esgo, Penquista, Pepeluisiño2, Piolinfax, Pit, PoLuX124, Poco a poco, Queninosta, Qwertyytrewqqwerty,R2D2!, Racso, Raystorm, Retama, Rodrigouf, RoyFocker, Rαge, Santiago Martín, Santiperez, Sergiano, Shockwave, Shooke, Siabef, Snakeyes, SpiceMan, Super braulio, Superzerocool,Tharasia, Thingg, Tirithel, Tomatejc, Vatelys, Vhzamora, Vic Fede, Vitamine, Vivero, Walter closser, Wikisanchez, Wilfredor, XalD, Xerypola, Xsm34, Yakusin, YoaR, Zorosandro, Zyder,conversion script, 862 ediciones anónimas

Conector (lingüística)  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=41763052  Contribuyentes: Dark Bane, Der Kreole, Diegusjaimes, Farisori, HUB, Macarron, Manuelt15, Mcapdevila,Moraleh, Netito777, Nicop, Noventamilcientoveinticinco, PoLuX124, Technopat, Tirithel, Tita12345, Wilfredor, 74 ediciones anónimas

Interjección  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=41882988  Contribuyentes: Albertoquiñonez, Alvaro qc, Andreasmperu, Aromera, Balon2, BlackBeast, Camilo, Dark,Delphidius, Dferg, Diegusjaimes, Dodo, Eli22, Emijrp, Ezarate, Fernando H, Flodoro, FrancoGG, Greek, Gustronico, Hooankee, Humberto, Javierito92, Jjatria, Jotamar, Lorenzo2, Maleiva,Mariapalabra, Matdrodes, Muro de Aguas, Naxo.acuna, Numbo3, Pedro Felipe, Rankawito, Rilog, Rodrigo995, Sailorsun, Shooke, Tirithel, Yanqui perdido, Yeza, 171 ediciones anónimas

Onomatopeya  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=41659576  Contribuyentes: 3coma14, Alejandrosanchez, Atanas123, Baiji, Barteik, Beta15, Beto29, Bucephala, Coldplayer,Cousteau, Cratón, Davius, Diegusjaimes, Doreano, Edmenb, Eduardosalg, Emijrp, Eumanismo, FantasZy, Farisori, Fcr, Fremen, Hispa, Isha, Jafial21, Jjvaca, Johnbojaen, Jsanchezes, LauraFiorucci, LeCire, Leguiss, Leszek Jańczuk, Leugim1972, Magister Mathematicae, Maldoror, Mar del Sur, Matdrodes, Meitneriu, Mel 23, MrDandee, Nethac DIU, Netito777, Nicop, Oconel,Pabloallo, Pepis, Pilaf, Pingüi06, PoLuX124, Polb, Poniol60, Puni, Raystorm, Retama, Rαge, Sabbut, Scott5114, Seykron, Soyberta, TXiKi, Tantanoid, Tirithel, Tomatejc, Traductor010,Wilsonposada, XalD, Yeza, 218 ediciones anónimas

Gramática del náhuatl  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=40754293  Contribuyentes: Ahambhavami, AldanaN, Davius, Diegusjaimes, Huhsunqu, Jaontiveros, Lucianinski,Lucien leGrey, Marrovi, Neodop, R2D2!, Rikardo gs, Snakeyes, Tlaoakaiser, 20 ediciones anónimas

Page 41: Las Palabras

Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentes 39

Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentesArchivo:Codex claromontanus latin.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Codex_claromontanus_latin.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: BK, BibiSaint-Pol, Leszek Jańczuk, Llywrch, WstArchivo:Spanish Wikiquote.SVG  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Spanish_Wikiquote.SVG  Licencia: desconocido  Contribuyentes: User:James.mcd.nzArchivo:Wiktionary-logo-es.png  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Wiktionary-logo-es.png  Licencia: logo  Contribuyentes: es:Usuario:PybaloArchivo:N write green black.svg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:N_write_green_black.svg  Licencia: GNU Free Documentation License  Contribuyentes:User:Remember the dot, user:h2g2bobArchivo:Tiempo-aspecto.png  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Tiempo-aspecto.png  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: User:El MexicanoArchivo:Emblem-notice.svg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Emblem-notice.svg  Licencia: Creative Commons Attribution-Sharealike 2.5  Contribuyentes:User:WersonArchivo:Emblem-important.svg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Emblem-important.svg  Licencia: desconocido  Contribuyentes: Bdesham, CommonsDelinker,Diego Grez, Editor at Large, Krinkle, Loyna, Penubag, Rocket000, Rursus, Sasa Stefanovic, Waldir, Überraschungsbilder, 9 ediciones anónimasImagen:Text document with red question mark.svg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Text_document_with_red_question_mark.svg  Licencia: desconocido Contribuyentes: User:BdeshamArchivo:Carochi.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Carochi.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Original uploader was Maunus at en.wikipediaImage:Wikibooks-logo.svg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Wikibooks-logo.svg  Licencia: logo  Contribuyentes: User:Bastique, User:Ramac

Page 42: Las Palabras

Licencia 40

LicenciaCreative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedhttp:/ / creativecommons. org/ licenses/ by-sa/ 3. 0/