65
Laso Broj 46

Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Embed Size (px)

DESCRIPTION

roman

Citation preview

Page 1: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Laso Broj 46

Page 2: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun
Page 3: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Montana Joe Raiford udobno se smjestio pored logorske vatre i zadovoljno uzdahnuo. Bilo je

tako krasno protezati se poput maĉka, a ne biti šćućuren pod pokrivaĉem kao zec. Uţivao je u

osjećaju da ovdje moţe mirno drţati sklopljene oĉi punih osam sati, bez bojazni da će ga netko

izvući iz kreveta i natjerati u potragu za nekim ubojicom. Sada je to bila prošlost. Ovdje, tisuću

kilometara daleko od drţave po kojoj je dobio nadimak, on više nije bio šerif onog vraţjeg rudar-

skog naselja, brz na potezanju revolvera, već obiĉan Joe Raiford, jednostavan kauboj, s dovoljno

novaca u dţepu da kupi malo stado i poĉne miran i uobiĉajeni ţivot.

Smatrao je mudrim što je prekinuo dok je još bio mlad. U ţelji da što prije doĊe do nešto

novaca prihvatio se posla šerifa već u dvadeset trećoj godini. To više što su mu za taj posao trebali

samo vještina rukovanja koltom i dobri ţivci. Rudari su bili spremni dobro platiti onoga tko je

sposoban zaštiti njihovo zlato, a Joe je nastojao uštedjeti što je više mogao. Nakon otprilike dvije

godine, meĊutim, obuzela ga je slutnja da bi bilo takvog ţivota dosta. Montana Joe vjerovao je u

slutnje i dao otkaz.

I tako je sada leţao pored vatre, sanjareći o budućnosti. Pred oĉima mu je lebdjela slika

malog ranĉa smještenog u sunĉanoj dolini s pola tuceta dobrih konja i stadom vrsnih goveda, s

udobnom i ĉvrstom kućom, a moţda i ţenom. Ţenom? Ah, ne! Ţena će doći poslije. Kad malo ostari

i osjeti se osamljenim.

Iznenadan prasak iz oruţja prekinuo je njegove misli i noćnu tišinu. Hitro je šĉepao revolver

što mu je, kao i uvijek, bio nadohvat ruci. Onda odjekne i drugi pucanj, a zatim i treći.

Joe se u prvi trenutak pokušao uvjeriti da više nije šerif i da ga se ta pucnjava ništa ne tiĉe, ali

mu glasovi i topot konja nisu dopustili da ostane miran. Sjeo je uz vatru, drţeći kolt u ruci i napeto

zurio u tamu.

Onda je ugledao teturavu osobu što je iskrsla iz mraka. Na svjetlu vatre zapazio je samrtniĉki

blijedo lice oĉajno uplašena ĉovjeka.

- Oni me pokušavaju ubiti - prostenjao je

- Molim vas, pomozite...

Ĉovjek je pao licem na tlo.

Raiford je priskoĉio. Okrenuvši ga, zamijetio je da je neznanĉeva košulja krvava. Bio je to

mlad muškarac, crnokos, lijepih crta lica, visinom i stasom nalik na njega.

- Ondje je vatra ĉuo se osoran glas iz mraka. - Vjerovatno je onamo krenuo.

Raifordu je taj glas bio poznat. Podsjetio ga je na glas Squata Armstronga, iako bi ovaj sada

morao biti najmanje dvije tisuće kilometara daleko odavde. Joe ustane okrenut leĊima prema vatri,

drţeći revolver uperen prema tlu.

"Da sam još uvijek šerif', mislio je, "Sad bih bio u opasnosti. Ali, kako sam samo Joe

Raiford, budući ranĉer, ostat ću ovdje miran i spokojan."

Na ĉistini su se pojavila dva jahaĉa. Ugledavši ih, Joeu se sledila krv u ţilama. Jedan je bio

stranac, Meksikanac, ali drugog je Raiford itekako dobro poznavao. Bio je to doista Squat

Armstrong.

Squat je bio ubojica kojega je Joe teškom mukom ipak nadmudrio, svladao i priveo sudu.

Pošto je osuĊen na smrtnu kaznu, osvrnuo se i podviknuo: "Ovo ću ti uzvratiti, Montana Joe, makar

se zbog toga morao vratiti iz pakla". Poslije nekoliko sati na putu za gubilište, uspio je pobjeći,

zahvaljujući neopreznosti ĉuvara koji je tu svoju nesmotrenost platio ţivotom.

I tako se Squat nije morao vratiti iz pakla da bi izravnao raĉune. Nalazio se, eto, ovdje,

nekoliko koraka ispred Joea, koji je paniĉno traţio rješenje.

Zaigrao je na jedinu moguću kartu. Bilo je oĉito da ga Squat još nije prepoznao s obzirom na

to da mu je lice bilo u sjeni, jer je leĊima bio okrenut prema vatri.

- O ĉemu je rijeĉ, momci? - izgovorio je mnogo niţim glasom od svoga.

Page 4: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Tko je ovaj ĉovjek?

- Konjokradica! - odgovorio je

Squat kratko i nepovjerljivo. -Uhvatili smo ga na djelu i htjeli objesiti, ali je pobjegao...

- Njega više ne treba vješati -nastavio je Joe istim izmijenjenim glasom - napunili ste ga

olovom.

Meksikanac je dojahao bliţe i nagnuvši se iz sedla pogledao je nepomiĉno tijelo.

- Senjor ima pravo. Ovaj će sigurno crknuti - promrmljao je prema Squatu.

- Onda prebaci uţe oko njega da ga odvuĉemo u grmlje.

- Ĉekajte malo - umiješa se Joe, nastojeći da se što više udalji od vatre.

- Ipak je on ljudsko biće. Tamo malo dalje je jarak u kojem ćemo ga pokopati.

Ne ĉekajući odgovor, podigao je neznanca na rame, pazeći da mu lice i dalje ostane u sjeni,

te krenuo u mrak.

Squat i Meksikanac oĉigledno nisu imali ništa protiv toga što jedna budala sama sebi zadaje

nepotreban posao. Jašući, slijedili su Joea.

Joe se doista sjećao jarka što ga je našao traţeći vodu. Sada je, hineći grubost, bacio

ranjenika u tu udubinu, a onda nemarno, više nogama no rukama, nabacao na njega zemlju, suho

granje i sitno kamenje. Squat i Meksikanac šutke su promatrali pokop iz sedla na konjima.

- Pope, bit će dosta - primijetio je Squat podrugljivo. - To je obiĉna konjokradica.

Hajde, Miguele, idemo! - podviknuo je i okrenuo konja.

- Hvala vam, senjor, što ste nam pomogli - rekao je Meksikanac uljudno. - Buenos

noches!

Mahnuo je sombrerom na pozdrav i krenuo za Squatom.

Joeu je laknulo. Ostao je u mraku slušajući kako se udaljuje topot konja. Iz iskustva je znao

da valja ostati krajnje oprezan. Provjerio je moţe li napola zasut ranjenik disati, a onda se vratio do

vatre, sklanjajući lice za svaki sluĉaj i dalje u sjeni. Sjeo je, zapalivši cigaretu, te osluškivao. Nije

bio siguran jesu li se Squat i Meksikanac doista udaljili.

Je li ispravno postupio, pustivši ih da odu bez borbe? Ali, njegovi su izgledi naspram te

dvojice oĉitih ubojica bili neznatni! A da ih je i uspio svladati, kamo bi s njima? Do najbliţeg

predstavnika zakona bilo je daleko, a osim toga, bi li lokalni šerif povjerovao u njegove optuţbe za

nedjela uĉinjena dvije tisuće kilometara odavde. Koješta! Bilo je mudrije pustiti ih da odu i saĉekati

drugu, moţda povoljniju priliku.

Popušio je cigaretu, ali je i dalje osluškivao. Topot konja sasvim je zamro. Poţurio je do

jarka da izvuĉe ranjenika. Pipajući u mraku, pregledao mu je ranu. Metak je neznanca zapravo samo

okrznuo, slomio mu jedno ili dva rebra i otkinuo komad mesa. Ĉovjek je bio ţiv, ali u nesvjestici

zbog gubitka krvi i bola. Joe mu je rasparao komad košulje, natopio ga vodom iz ĉuture i povezao

mu ranu.

- Budite mirni - rekao je tiho, opazivši da je ranjenik otvorio oĉi.

- Ovdje ste sigurni.

- A gdje su... oni...

- Otišli su. Misle da su vas ubili. Zašto su vas gonili?

- Ne znam. Sreo sam ih u Bensonu - govorio je mladić polako i teško.

- Zajedno smo krenuli za Calixto. Onda je onaj po imenu Squat zapoĉeo svaĊu. Odmah

je potegao kolt, ali je promašio. Umjesto mene pogodio je konja. Pokušao sam se spasiti bijegom u

ţbunje, ali me jedan metak ipak dohvatio. Zatim sam opazio vatru i to je sve...

- Zbog ĉega ste se posvaĊali?

- Ma ništa... neka sitnica...

- Kako se zovete i odakle ste?

- Lanier, James Lanier. Ranĉ mog oca nalazi se u Calixtu.

- I ne znate zašto su vas htjeli ubiti?

- Nemam pojma - mladić je iscrpljeno sklopio oĉi.

Joe ĉuĉne do ranjenika razmišljajući o novoj tajni. Cijela je priĉa zvuĉala priliĉno nejasno.

Page 5: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Ĉak i propalica poput Squata Armstronga ne bi bezrazloţno uĉinio smišljeno umorstvo. Mladi mu

ĉovjek zacijelo nije rekao svu istinu, ali što je, tu je. Bio je ranjen i treba mu pomoć.

- Na drugom kraju doline zamijetio sam kuće. Vjerojatno neĉiji ranĉ. Ako moţete

izdrţati, odveo bih vas onamo, da odleţite neko vrijeme i oporavite se.

Lanier je samo klimnuo, odupirući se ponovnoj nesvjestici.

Put nije bio suviše dug, ali za ranjenika ipak priliĉno naporan. Joe je morao nekoliko puta

stati i podizati ranjenika da ne padne s konja.

Vlasnika malog ranĉa našli su pred kućom kako cijepa drva.

Joe mu ukratko ispriĉa o ĉemu je rijeĉ i zamoli ga za pomoć. Ĉovjek samo klimne.

- Znaĉi, njegov je otac Pop Lanier, vlasnik ranĉa "Box L". Ĉuo sam za njega. Unijet

ćemo ga u kuću. Moţe ostati kod mene dok ne obavijestite njegovog oca. Moja će se ţena brinuti za

njega.

Ponudio je Joeu da ostane na doruĉku, ali je Joe odbio. Ţelio je što prije stići u Calixto, da se

otarasi obaveze u koju je posve sluĉajno upao.

Page 6: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Stigao je u Calixto sljedećeg dana oko podne. Bio je to posve obiĉan stoĉarski gradić, kakvih

je bilo na stotine na Zapadu, ali razvijeno šesto ĉulo bivšeg šerifa podsvjesno ga je upozoravalo da

se tu dogaĊa nešto neobiĉno. Na prvi se pogled ništa nije dogaĊalo. Pred salunom su bila privezena

tri konja, a pred dućanom na drugoj strani ulice stajala su kola sa dva upregnuta konja. Tu i tamo

vidio se koji prolaznik.

Joe je bio umoran, gladan i ţedan. Od te tri nevolje najlakše je bilo riješiti ovu posljednju.

Stoga je i ušao u salun. Za šankom su bili tri kauboja, zacijelo vlasnici privezanih konja. Kad je Joe

ušao, dvojica od njih nisu na njega obratili paţnju, ali treći, nešto niţi i krupniji, crvenokos, zabuljio

se u Joea.

Joe je naruĉio pivo i ispio ga na iskap. Potom je naruĉio i drugu, ali ju je namjeravao ispijati

polako, s uţitkom.

- Kako se moţe doći do Lanierova ranĉa? - upitao je smireno barmena.

Trojica uz šank odmah su podigla glave, a barmen se oprezno povukao u stranu i zbunjeno

odgovorio:

- Juţno od grada, lijevo od raskršća, sedam do deset kilometara... Joe se ĉudio zašto je

to obiĉno pitanje toliko uzbudilo prisutne, ali je crvenokosi kauboj već bio kraj njega.

- Krenuli ste na ranĉ "Box L"?

- Ako je to Lanierov ranĉ, onda jesam!

- Ĉujte, prijatelju, Pop Lanier je nemoguć ĉovjek i kod njega vam se neće sviĊati.

DoĊite radije k nama na "Doubl A", na ranĉ gospodina Abea Ardella. Ja sam Mel Thorn, njegovo

predradnik.

- Hvala, ali nisam zainteresiran - odvratio je Joe mirno.

Ispio je pivo i plativši krenuo iz saluna. Trojica su ga pratila u stopu. Stigavši na trijem, Joe

se okrene.

- Zar i vi, momci, idete u istom smjeru? - upita ih.

- Ne, prijatelju - odgovorio je Thorn. - Mi idemo na jug, a ti na sjever...

- Nije li suprotno?

- Ni sluĉajno!

Bacili su se na njega. MeĊutim, Joe je bio spreman. Zaletio se u desno prema Thornu i

remenom ga odgurnuo s trijema na cestu, šakom zviznuo drugoga momka posred lica, a onda

laktom lijeve ruke pogodio trećega ispod trbuha.

Prednost iznenadnog protunapada brzo se istopila. Slijedećeg su trenutka sva trojica bila

ponovo na nogama. Joe je već bio na tlu, kadli se zaĉuo usklik ţenskoga glasa:

- Mel, Sandy! Što to radite?

Joe je izmeĊu ispremiješanih ruku i nogu uspio razabrati da je vlasnica glasa neobiĉno lijepa

djevojka što je sjedila na boku kola koja su stajala ispred dućana. Djevojka je doista bila izvanredno

lijepa, iako joj je lice bilo smrknuto od ljutnje.

- Ĉvrsto ga drţite, momci! - vikao je Mel ustajući, a onda se obratio djevojci: -

Pokušavamo ovu skitnicu odvratiti od nauma da ode na Lanierov ranĉ, meĊutim...

- Pustite ĉovjeka na miru!

- Ali, Alice, budi pametna! Pop Lanier je u posljednjih nekoliko dana okupio najmanje

pet ili šest ovakvih divljih momaka. Sad bi bilo ipak dosta...

- Rekla sam da ga pustiš. Ako je divlji, kao što kaţeš, nećeš ga sprijeĉiti da ode na ranĉ

"Box L".

Ona dvojica nevoljko su pustila Joea da ustane, a ovaj se ljutito otresao.

- Doista djeluje divlje - zajedljivo je napomenula djevojka.

- To vam se samo ĉini, gospoĊice Alice zbog toga što sam doista ljutit - uzvratio je Joe

Page 7: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

zajedljivim glasom. - Treba da me vidite na nedjeljnoj misi....

- Baš sam znatiţeljna! Jeste li ozlijeĊeni? - upitala je, iznenadivši se što joj se obraća

imenom, smetnuvši s uma da ga je ĉuo od Mela.

- Samo uvrijeĊen, gospoĊice Alice.

- No, dobro - upao je Mel. - Ako baš hoćeš na "Box L" idi! Još nije došlo do toga da

pucamo jedni na druge, ali to nije iskljuĉeno. Ako potpišeš da ćeš raditi za Popa, obraĉunat ćemo se

naknadno.

- Ako sam odluĉio raditi za Laniera, onda nisi odabrao dobar naĉin da me odvratiš od

toga - rekao je Joe.

- Upamti da sam te upozorio...

- Hajde da krenemo, ljudi - prekinula ih je djevojka.

Dok su kauboji odlazili prema konjima, djevojka je odmjerila Joea.

- Zar vas je Lanier doista unajmio? - upita.

- Nitko mene nije unajmio. Ja sam slobodan ĉovjek, pa ću takav i ostati.

- Ali, Mel je rekao...

Odjednom su joj se oĉi zaţarile, a crte lica opustile. Ĉak se prijazno nasmiješila. Nastavila je

ljubazno:

- Pa onda ste vi sigurno... Oh, jasno! Nisam vas prepoznala, a i kako bih? Odonda je

prošlo skoro dvanaest godina. Tada smo još bili djeca.

Joe je bio posve siguran da tu djevojku sada vidi prvi puta u ţivotu. Sigurno je to zabuna, ali

kakva? Nije stigao ni odgovoriti, a ni pitati, jer je njihovu paţnju privukao topot kopita. Kad se

okrenuo, zauzimajući cestu po cijeloj širini.

- Samo polako - upozoravao je Mel ostalu dvojicu ispod glasa. - Neka oni poĉnu!

Šestorica konjanika zaustavila se nekoliko metara ispred tri kauboja s ranĉa "Double A".

Izmjenjivali su mrke i prijeteće poglede. Joe je opazio da se i djevojĉino lice smrklo dok je stiskala

šake od uzbuĊenja. Prvi je progovorio visok i krupan ĉovjek, oĉito voĊa, šestorice.

- Thorne, ĉujem da se praviš vaţan uokolo?

- Ne pravim se ja vaţan, Trotteru! Samo sam rekao da ću onome tko blebeće da

krademo vaša goveda reći u lice da je laţac, a...

- Onda to reci meni! Jer, to tvrdim ja!

- Mel, nemoj - viknula je Alice. - Ne budi lud! Njih je šest, a vas ste samo trojica.

- Vi se, gospoĊice, ne miješajte...

- Zar ne vidiš da je to namještaljka? - usplahireno je nastavila djevojka, a potom se

obratila Raifordu:

- Zaustavi ih, Jim, to su tvoji ljudi, poslušat će te.

Joe je bio jednako iznenaĊen ovim rijeĉima kao i Trotter koji je pitao:

- Kakav vraţji Jim?

- Jim Lanier, Popov sin, tvoj gazda. Newton Cragg ga je pronašao i evo ga. Jime, molim

te - prišla je Raifordu uţurbano. - Zaustavi ih! To je samo izgovor da zapoĉnu obraĉun. Moji ljudi

nemaju nikakve izglede. To će biti ĉisto umorstvo.

Raifordu je tek sada sinulo. Djevojka ga je zamijenila s Jimom Lanierom koji je trenutno

ranjen leţao u postelji na malom ranĉu. Neka sliĉnost u stasu i visini je, doduše, postojala, ĉini se

dovoljna da stvori zabunu kod ljudi koji nisu dugo vidjeli Jima. I što sada? Djevojka je svakako

imala pravo. Bila je to namještaljka kojom je Trotter nastojao uhvatiti naprasitog Thorna, a ishod

koje bi trebalo da bude poguban za kauboje s ranĉa "Double A". Joe je na brzinu zakljuĉio da će biti

najbolje i najjednostavnije rješenje ako prihvati nastalu zabunu. Od toga nikakve štete, samo korist.

Zabunu će poslije razjasniti, nakon što im se ohlade glave.

- Hajde momci - viknuo je smireno, ali odluĉno - prekinite i sjašite. Plaćam piće!

MeĊu kaubojima s ranĉa "Box L" nastala je pomutnja. Oklijevajući, promatrali su Trottera,

ne znajući koga da slušaju. Ovaj je istodobno bio i zaĉuĊen i uvrijeĊen.

- Ovo je posve privatna svaĊa - rekao je osorno. - Ako i jesi gazdin sin, nemaš se prava

Page 8: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

miješati.

- Slaţem se - odvratio je Joe podrugljivo - ali ne za radnog vremena, dok dobivaš plaću

na ranĉu..

Joe i Trotter izmijenili su prijeteće poglede, ali je uvjerljivost te izjave bila nedvojbena.

- No, dobro - procijedio je Trotter prezrivo, pljunuvši pred Thorna na tlo. - Ovo ćemo

riješiti drugom prilikom.. ne za radnog vremena.

- Riješimo to odmah, dovraga! - pjenio se Thorne - baš me briga...

- Mele! - viknula je Alice. - To isto vrijedi i za vas. Obraĉunavajte se u slobodno

vrijeme!

Thorne je bijesno stisnuo usnice, a Trotter privezao konja za gredu.

- Hajde, ljudi - rekao je posprdno - zar niste ĉuli da vas mladi gazda zove na piće?

Okrenuo se na peti i ušao u salun, a kauboji su pošli za njim.

Joe je takoĊer krenuo. U prolazu djevojka mu stisne ruku i dobaci:

- Hvala ti, Jime! Znala sam da mogu raĉunati na tebe. Sve je to uţasan nesporazum koji

ćemo morati razjasniti...

Joe je samo klimnuo. Nije namjeravao traţiti objašnjenje i petljati se u taj ranĉerski rat.

Nastojat će ipak stići do ranĉa "Box L", da prenese obavijest o ranjeniku, da sve objasni, a potom

otići svojim putem.

Kauboji su se poredali uz šank. U ĉašama je bio viski. Podigavši ĉašu, Joe nazdravi. Svi su

ispili osim Trottera koji je svoju ĉašu izvrnuo, a tekućinu izlio na pod. Zatim je od barmena zatraţio

da opet napuni ĉašu pićem, bacivši novac na šank. Joe se samo nasmiješio. Segnuo je u dţep po

novac i platio.

- Ovo je samo za šest pića - upozorio ga je barmen. - Bilo je naruĉeno sedam.

- Plaćam samo ono što se popilo - odvratio je Joe mimo. - Ono što je Trotter prolio,

naplatite od njega.

Kauboji su zastali, a jedan od njih glasno se nasmijao.

- Ha, ha, ha baš ti je smjestio. Dobio si ono što si zasluţio, Trotteru!

- Što je, Hurde? Da nisi uz njega?

- Nisam ja, ni uz koga - odvratio je ovaj hladnokrvno. - Tko je vidio prolijevati tako

fino piće!

Trotter je s prezirnim izrazom na licu platio piće i izašao, a Joe je sa zanimanjem promatrao

Hurda. Bio je niska rasta, ali snaţan. Opasan protivnik, ali koristan suradnik, ocijenio je Joe.

- Pa, da poĊemo? - pozvao je ljude.

Kad su uzjahali, bilo je oĉito da kauboji oĉekuju da Joe bude na ĉelu. On, doduše, nije znao

put do ranĉa "Box L", ali se sjetio barmenove upute i nadao se da će put pogoditi. Bilo bi, naime,

doista sumnjivo da ĉovjek ne zna put do kuće, makar bio odsutan i dvanaest godina, kako je rekla

Alice Ardell. Ali, zašto je Jim Lanier uopće bio tako dugo odsutan? Uostalom, nije ni vaţno! Alicu

je mogao prevariti, jer je prije dvanaest godina bila mala djevojĉica ali ĉim stignu na ranĉ,

pretvaranju će doći kraj.

Joe se drţao barmenovih uputa, a ĉim su izašli iz naselja prema jugu, tragovi kotaĉa i mnogih

kopita jasno su pokazivali put prema ranĉu. Na putu su u nekoliko navrata susretali manja stada

goveda u odliĉnom stanju. "Box L" je zacijelo bio velik i bogat ranĉ. Joe se morao nasmiješiti kad

se sjetio kako je Squat Armstrong rekao da je Jim Lanier konjokradica.

Nakon otprilike pola sata jahanja stigli su na ranĉ. Petorica njegovih pratilaca odmah se

zaputila prema oborima, a Joe je u pratnji Trottera krenuo prema najvećoj zgradi s trijemovima,

oĉito prebivalište vlasnika ranĉa. Pribliţavajući se, Joe na trijemu ugleda dva muškarca. Mršav i

prosijed pedesetogodišnjak sjedio je ĉvrsto drţeći rukohvate stolca, pogleda uprtoga nikamo. Joe

zakljuĉi da je to najvjerojatnije Pop Lanier. Drugi muškarac bio je neodreĊenih godina, izmeĊu

trideset i ĉetrdeset, kicoški odjeven u jahaće hlaĉe i svilenu košulju, sjajno ulaštenih ĉizama.

Došavši pod trijem, prvi je progovorio Trotter.

- Evo, tu je taj momak Lanier kojega ste oĉekivali.

Page 9: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Mladi kicoš poĊe im ususret.

- Kako ste, Jime - uzviknuo je naglašeno srdaĉno. - Ja sam Newton Cragg, odvjetnik

vašeg oca. Ja sam vas pronašao, tek tako da znate - uhvatio je Joea za ruku, vukući ga prema sta-

rijem muškarcu koji je sjedio. – Pope - rekao je - evo Jima.

Raiford je s ĉuĊenjem zamijetio da ĉovjek ne gleda u njega i da mu je lice ostalo

bezizraţajno.

- Dakle, vratio si se, ha? - promrmljao je.

Nije ni ustao, a ni pruţio ruku na pozdrav ĉovjeku koji je imao biti njegov sin. Pogled mu je i

dalje bio uprt ravno naprijed. Odjednom je Joeu bilo jasno zašto: Pop Lanier je bio slijep.

Page 10: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Tišinu je prekinuo Trotterov naprasit glas:

- Ţelim znati tko će sada izdavati naredbe.

- Pretpostavljam, Jim - odgovorio je Cragg. - Što misliš ti, Pope?

- Naredbe izdajem ja - rekao je Pop Lanier otresito. - Još nisam umro, ako se ne varam...

- To mi je valjalo prije reći - uzrujao se Trotter. - Na nišanu mi je bio Mel Thorne, a

onda je ovaj momak sve pokvario.

- Zašto si to uĉinio? - ĉudio se Lanier. Cragg se brzo upleo: - Jim vjerojatno ne zna da

nam banda s ranĉa "Double A" krade stoku.

- To doista ne znam - rekao je Rainford hladno. - A upleo sam se zato što mi se nije

ĉinilo pošteno da se trojica bore protiv šestorice.

Izraz Lanierova lica promijenio se.

- Zar to ti govoriš, Jime? Kako ti se glas izmijenio.

- Nije ni ĉudo, poslije toliko godina - objasnio je Cragg.

- Moţda imaš pravo - sloţio se Pop. - A ti, sine, ne bi smio biti toliko obazriv prema

lopovima.

- Najprije se moram uvjeriti da su lopovi.

- Zar mi ne vjeruješ na rijeĉ?

- Kako moţeš biti tako siguran, a ne vidiš?

- Drugi gledaju za mene.

- Ne prepirite se zbog toga - ponovno se uplete Cragg. -Hajde, Jime, ostavit ćeš konja u

oboru, a usput ću ti objasniti neke stvari.

Pridruţio im se i Trotter, a odvjetnik je nastavio:

- Pusti staroga, Jime. Ne svaĊaj se s njim. Ubuduće se ne miješaj u stvari koje ne

razumiješ - povišenim je glasom piskutao Cragg.

- Nagovorila ga je Ardellova djevojka - umiješao se Trotter pakosno - pa se pred njom

pravio vaţan...

- A tako je to bilo!? - tvrdo je Cragg pogledao Raiforda. - Trotteru, ţelim s Jimom

porazgovarati nasamo.

Ĉim se Trotter povukao bez prigovora, Raifordu je bilo jasno tko ovdje izdaje zapovijedi.

- Ĉuj me, mladiću! - nastavio je Cragg strogo - Nemam sada vremena za podrobnija

objašnjavanja, ali moraš upamtiti ono najhitnije. Prije dvanaest godina tvoja je majka napustila

Popa, a tebe je povela sa sobom. Nekoliko godina poslije toga je umrla, a ti si se skitao, sve dok u

novinama nisi proĉitao oglas da te otac traţi sa ţeljom da se vratiš kući. Ako te stari bude ispitivao

kakvo ti je bilo djetinjstvo, pitaj najprije mene! Jasno?

- Ĉini se...

- I još nešto. Zaboravi Alice Ardell! Ona spada u moj posjed. Zajedno ste se igrali kao

djeca, ali ako bi ona htjela obnoviti to prijateljstvo, ne prihvaćaj ga. Moţeš joj ĉak reći da si

oţenjuen. Hajde, otiĊi do staroga i pamet u glavu! Ĉim budeš mogao, navrati k meni u grad.

Raiford je gledao za odvjetnikom, razmišljajući o kakvoj se podloj i pokvarenoj igri radi.

Cragg je najvjerojatnije znao da on nije Jim Lanier. Zbog ĉega mu je potreban laţni sin slijepog

ranĉera? Jedno je bilo sigurno: radi se o neĉem krupnom, a slijepi će starac biti izigran. Preko toga

ne moţe se prijeći samo tako. Savjest bivšeg šerifa odmah se probudila, pa je donio trenutaĉnu

odluku da prihvati nametnutu mu ulogu, bar dok ne otkrije svrhu te zavjere. Vratio se do Popa i sjeo

uz njega.

- Ĉini se da si veći dio poslova prepustio Craggu.

- Samo one koje sam morao. On je moj odvjetnik i radi ono što mu kaţem. Pošto sam

najurio sve stare kauboje, on je unajmio nove.

Page 11: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Stare si najurio? A zašto?

- Jer su mirno gledali kako mi Abe Ardell krade najbolju stoku.

- A kako znaš da baš on to radi?

Pa slijep si...

- Uvjerili su me ĉvrstim dokazima. Neke su krave ostale bez telića. Trotter ih je svuda

traţio i nije ih našao. No nekoliko tjedana poslije toga telići su se opet pojavili, ali su već imali ţig

ranĉa "Double A".

- I što od mene oĉekuješ? - nezainteresiranim je glasom govorio Joe, pitajući se otkad je

Pop slijep.

- Da staneš na nogu tim kradljivcima i obraĉunaš se s lopovom Ardellom. Ako ti je

potrebno još revolveraša, samo reci, unajmit ću ih!

Joe se posve pribliţio starcu.

- Ja da se obraĉunavam, a ti ćeš izdavati naredbe?

- Da!

- Ništa od toga! Ako sam odgovoran, onda ću i nareĊivati. Jasno? Nemoj biti tvrdoglav

- mekšim je glasom nastavio Joe. - Ako ţeliš nareĊivati, onda i vodi ljude. Neću ti smetati, maknut

ću se.

- I ponovno bi me ostavio? - upitao je starac razoĉaran.

- Idem da se malo osvjeţim, a ti razmišljaj. Kakav će biti moj ugled pred Trotterom i

ostalima, ako ja ne budem taj koji donosi naredbe?

Joe je ušao u prvu praznu sobu i bacio svoje stvari na krevet. Otvorivši prozor, kroz

razmaknute zavjese gledao je kovaĉnicu što se nalazila toĉno nasuprot njegova prozora. Ispred

kovaĉnice stajao je Trotter nešto radeći. Promatrajući ga, Joe je pokušao odgovoriti na mnoga

pitanja. Je li Cragg doista zaljubljen u Alice ili je "Double A" bio predmetom njegova pravog

interesa? Ako je znao da on nije Jim Lanier, zašto ga nije raskrinkao? Kradu li kauboji s ranĉa

"Double A" doista stoku ili je sve smišljeno samo zato da se stvori guţva i netrpeljivost? I

naposljetku, najvaţnije pitanje: je li Cragg umiješan u pokušaj umorstva pravog Jima Laniera? Tijek

njegovih misli prekinuo je jahaĉ što je ujahao u krug ranĉa i odmah se zaputio prema Trotteru. Taj

jahaĉ, na Raifordovo najveće iznenaĊenje, nije bio nitko drugi do Squat Armstrong. Skriven iza

zavjese, ĉuo je razgovor:

- Zdravo, Squate! Stigao je mladi Lanier. U kući je sa starim. On je kriv da danas nisam

obraĉunao s Thornom. Obrlatila ga je ona Ardellova djevojka.

- A je li? Vjemjem da se Newtu to neće sviĊati. Ĉini mi se da taj mladi Lanier neće biti

dugo s nama.

- Kako to misliš?

- Nema veze! Je li sve spremno za noćas? - jest. Newt je bio ovdje, pa je otišao.

Zamijetivši da Squat okreće konja, Trotter je dohvatio uzde, zapiljivši se u Squata.

- Hej, što se ovdje dogaĊa? Ne volim igrati igru ĉija pravila ne znam. Trebalo je izazvati

sukob s Ardellom, i to je u redu, ali kako se u sve to uklapa mladi Lanier?

- Ne brinim stari moj. Sve će biti u redu. Ti samo radi ono što ti se kaţe i ne opterećuj

se. DoviĊenja!

Raiford je dobio siguran odgovor bar na jedno pitanje: priĉa o kraĊi stoke bila je obiĉna

namještaljka. No, stoji li iza toga Armstrong ili Cragg? Squat je bio snaţan, ali baš ne pametan, pa

se po svemu ĉini da je gazda ipak odvjetnik. Squat ga je vjerojatno traţio da mu javi da je ubio

mladog Laniera. MeĊutim, kako to da je Cragg oĉekivao njegov dolazak? Tu nešto nije bilo u redu.

A što se to sprema noćas? Vrativši se na trijem, upitao je Popa:

- Kako je s jelom?

- Moţeš jesti s ostalima, ako ţeliš...

- Ja najradije sam sebi pripremam obroke.

Otišavši u kuhinju, na brzinu je pripremio ruĉak i pozvao starog Laniera da zajedno jedu. Bio

je iznenaĊen kad je ovaj odmah prihvatio.

Page 12: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Ovako dobro nisam jeo već mjesecima - rekao je slasno cmakajući usnicama. - Znaš,

razmislio sam o onome što si rekao. Imaš pravo! Ti ćeš izdavati naredbe, a ako mi se ne budu

svidjele, ukidat ću ih.

Joe je oprao posuĊe, uredio kuhinju, a kad je izašao na trijem, iznenadio se ugledavši Popa na

konju.

- Ma je li moguće da jaše iako je slijep? - obratio se kauboju koji je starom Lanieru

pomogao da uzjaše.

- Jaše, jaše, i to dobro. Ovaj njegov riĊan je odliĉno dresiran i sam ga nosi po dolini, a

na poseban znak vraća ga kući.

- Vi ste Hurd, zar ne? - upitao je Joe kauboja kojega je već zamijetio u salunu. - Ćini se

da Trotteru nije bilo drago što ste mu se nasmijali...

- Baš me briga! Izašao sam na kraj i s jaĉima od njega.

Raiford je osedlao konja i napustio ranĉ. Put do ranĉa "Double A" lako je pronašao. Vratio se

dolinom do raskršća i krenuo prema sjeveru. Stigavši u krug ranĉa, pred kućom je ugledao Newtona

Cragga. Da je i htio, Joe više nije mogao uzmaknuti, jer ga je odvjetnik prepoznao i pošao mu

ususret.

- Što traţite ovdje? - upitao je osorno.

- Došao sam pozdraviti susjede! Imate li što protiv toga? - odgovorio je Joe ironiĉno.

- Zar vam nisam rekao... - pokušavao je zaprijetiti.

Ali je Joe već ravnodušno prošao pokraj njega.

- Dobar vam dan gospoĊice Alice! - pozdravio je djevojku koja je upravo izlazila

iz kuće, odjevena u kostim za jahanje.

- Zdravo, Jime - srdaĉno je uzvratila na pozdrav.

- Došao sam porazgovarati o navodnoj kraĊi stoke, ako imate malo vremena.

- Štoviše, baš mi je drago što ste došli. Newtone, ne ljutite se, zar ne?

- Ali zar se nismo dogovorili da ćemo danas jahati?

- Jesmo, ali odgodit ćemo. Ovo je vaţnije.

- Zašto? Zar ne bi Lanier pitanje kraĊe mogao raspraviti s vašim ocem?

- Radije bih razgovarao s davnašnjom prijateljicom - upao je Joe. - A siguran sam da

gospoĊica Alice uţiva puno povjerenje svog oca i ima sva ovlaštenja.

- Što se za vas ne bi moglo reći - zlobno je primijetio odvjetnik, da bi se potom obratio

djevojci: - Oprostite, Alice, ali bio sam prisutan kad je Pop Lanier izriĉito naglasio da on i dalje

ostaje jedini gazda.

- Vaše su obavijesti zastarjele. U meĊuvremenu smo se dogovorili da ću na ranĉu "Box

L" ja izdavati zapovijesti. A umjesto s Craggom, moţemo nas dvoje nekamo odjahati...

Odvjetnikovo se lice zarumenjelo od bijesa, ali se nije mogao usprotiviti kad ga je Alice

zamolila da svoj dogovor odloţe s obzirom na vaţnost razgovora što će ga obaviti s Jimom.

Jahati s Alice po dolini bio je pravi uţitak. Priĉali su o svemu i svaĉemu, a Joe je lukavo

prepuštao djevojci da vodi razgovor, kako bi mu ona, osvjeţavajući uspomene iz djetinjstva, pruţila

što više podataka. Tako je mogao zakljuĉiti da Pop Lanier nije nikad bio osobito prijazan i druţe-

ljubiv ĉovjek, a posebno nakon nesretnog sluĉaja kojom je prilikom izgubio vid. Eksplozivom je

vadio panjeve, ali se prevario: prerano je izašao iz zaklona, pa mu je posljednja eksplozija teško

povrijedila oĉi, a uskoro poslije toga je i potpuno oslijepio. Nakon toga postao je bolesno sum-

njiĉav, posebno nakon što su s ranĉa otišli stari kauboji, a došli novi. Nikome nije bilo jasno zbog

ĉega je to uĉinio. Alice je uvjeravala svoga navodnog druga iz djetinjstva da je ţigosanje Popove

teladi bila puka zabuna, a po pojedinostima Joe je mogao zakljuĉiti da je telad ĉak moţda bila

podmetnuta, što se moglo i oĉekivati od pokvarenjaka kakav je bio Trotter. Usput ju je zapitao

poznaje li nekog Squata Armstronga ili Meksikanca po imenu Miguel. Za prvoga nije nikad ĉula, a

Miguel Rosas, ukoliko misle na istog ĉovjeka, posjeduje maleni ranĉ na sjevernim obroncima

doline.

- Drago mi je što si se vratio, Jime - rekla je na rastanku. - DoĊi k nama jedne veĉeri i

Page 13: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

porazgovaraj s mojim ocem, kako bi se nesporazum sa stokom što prije riješio. Volio te je dok si bio

dijete...

Gledajući za njom, Joe Raiford osjeti toplinu oko srca.

Page 14: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

U gradu je Joe bez po muke našao kuću na ĉijim je vratima pisalo: Newton Cragg, odvjetnik.

Unutra je gorjelo svjetlo i Joe bez okolišanja uĊe. Cragg je u uredu bio sam. Spazivši Joea, ispruţio

je noge i stavio ih na stol.

- Evo me - rekao je Raiford ravnodušno i sjeo na ponuĊeni stolac: - Hajde, pucajte!

- I hoću - odvratio je odvjetnik oštro. - Prvo, što je ispriĉao Jake Rails?

- Ništa, - nije se Joe dao zbuniti. - A što bi mi ispriĉao?

- Baš to: ništa!

- Kako bi bilo da mi onda vi to ispriĉate?

- Priĉat ću samo ono što je potrebno da znate i ono što ja ţelim kazati. Pa onda uopće

nisam morao doći - odvrati Joe posprdno. - Ljepše mi je bilo u Aliceinom društvu.

- Nisam li jasno rekao da je se klonite. Ona je moja! - razbjesnio se odvjetnik i

poskoĉio.

- Tako vi mislite! - viknuo je Joe, pa ustavši nadvio mu se prijeteći u lice. - Slušaj,

druškane, nisam dijete i nitko mi neće nareĊivati što da radim, a što ne! Neka ti to bude jasno! A

ţeliš li da suraĊujemo, morat ćeš mi objasniti o ćemu se radi.

- Ma nemoj?! - ţestio se Cragg. - Dovraga, što ti sebi uobraţavaš? Plaćen si da radiš

ono što ja kaţem. Pisao sam Jakeu da mi pošalje pouzdana ĉovjeka i on te je poslao. Sve što si

morao znati bilo je da se zoveš Jim Lanier i da je tvoj otac vlasnik ranĉa u Calixtu. Prije odlaska na

ranĉ morao si se javiti ovdje, kod mene.

- Bio si kod Laniera - snašao se Joe.

- Onda si morao ĉekati, sto mu gromova! - prodere se odvjetnik.

Nekoliko su trenutaka izmjenjivali poglede pune bijesa, a onda je napetost popustila, pa

Cragg nastavi:

- Je li te stari što ispitivao?

- Nije. Bio je prokleto ljubazan - rugao se Joe.

- To sam i pretpostavljao. Sin mu je potreban samo stoga da bi se brinuo za ranĉ. Jer, on

nikada nije ni bio ljubazan. Zbog toga je prije dvanaest godina, kao što sam ti već rekao, njegova

ţena pobjegla zajedno sa sinom. To što je oslijepio, uspio sam ga nagovoriti da ih ja potraţim u

njegovo ime. Uspio sam pronaći Jamesa Laniera i od njega doznati da mu je majka umrla već prije

deset godina. Eto to je sve što moţeš znati i sada si ovdje u njegovoj ulozi.

- Sad mi je jasno - prihvatio je Joe, gledajući odvjetnika kako se lukavo ceri. - A što ako

pravi James Lanier odluĉi posjetiti oca?

- Bez brige, mladiću! Upravo sam doznao da je uhvaćen na ukradenom konju i u

okršaju ubijen.

- Kako ćemo dalje? - upitao je Joe zamišljeno.

- Pustit ćemo stvari da idu svojim tijekom, a dok ja ne kaţem drukĉije, ti ćeš biti James

Lanier.

- Što je s priĉom o kraĊi stoke? - htio je Joe doznati što više.

- To nije tvoja briga, sve prepusti Trotteru. A savjetovao bih ti da obuzdaš svoju

znatiţelju. Misli samo o tome kako ćeš, kad sve završi, dobiti pet stotina dolara. Lakša zarada ne

postoji nigdje. I još nešto! Prste k sebi što se tiĉe Alice Ardell! Uostalom - lukavo je zakljuĉio

Cragg - zamisli kako bi bila razoĉarana kad bi doznala da si varalica.

- A kad bi doznala da si me ti na to nagovorio? - pokušao mu je uzvratiti Joe.

- Koješta! To ionako ne bi mogao dokazati. Nije te prozrela, iako te poznavala kao

dijete, a kako bih to mogao ja koji te nikada u ţivotu nisam vidio.

Cragg se zadovoljno cerio, uvjeren da je laţni Lanier upravo ondje gdje ga je ţelio smjestiti,

a Joe je hinio poraz, iako je imao još jedan adut u rukama. On je, naime, znao gdje se nalazi pravi

Page 15: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

James Lanier i mogao ga je pozvati ako zatreba.

- No, dobro - rekao je pomirljivo

- Do daljnjega ja sam James Lanier i na kraju svega dobit ću pet stotina dolara. Adios,

lukavi djedice!

- Zdravo, ovaj... ah ... gospodine Laniera!

Sada je mnogo toga bilo jasnije. Pravog Laniera valjalo je likvidirati, da bi neki Jake Rails

poslao nekoga tko će ga zamijeniti. Cragg je, dakle, znao da je Joe laţni Lanierov sin, ali je smatrao

da je onaj što ga je poslao Rails.

Taj ĉovjek, meĊutim, još nije stigao u Calixto. Bit će to lijepa guţva kad se naĊu dva Jamesa

Laniera, i to oba laţna. Ali zbog ĉega laţni mladi Lanier? Joe je slutio razlog, ali će dogaĊaji

pokazati jesu li njegove pretpostavke bile toĉne.

Zanimljiv je bio i Craggov interes za Alice kao i njegovo energiĉno protivljenje da se

eventualno obnovi prijateljstvo iz djetinjstva izmeĊu nje i mladog Laniera. Što se pak samog Joea

tiĉe, njemu nije bilo ni nakraj pameti da se odrekne Aliceina društva. Prvo, nipošto je nije htio

prepustiti na milost i nemilost tom šakalu, a drugo, bila je lijepa i zabavna djevojka. Vrativši se na

ranĉ, najprije je ţelio doznati što će se to noćas dogoditi, prema razgovoru izmeĊu Trottera i

Armstronga. Stari Lanier je već bio otišao u postelju, a Trotter i kauboji bili su u baraci, zabavljeni

priĉanjem i kartanjem.

Na ranĉu se nije zbivao ništa sumnjivo. Joe je neprimijećen obišao stambenu baraku i uvjerio

se da nema straţnjeg izlaza. Zatim je sjeo u naslonjaĉ na terasi, skriven sjenom, tako da je u

potpunosti mogao nadgledati ulaz. Vrijeme je prolazilo, ali se ništa nije dogaĊalo. Uskoro je došla i

ponoć. Svjetlo u baraci bilo je ugašeno, a glasovi postepeno utihli. Na ranĉu je zavladao savršeni

mir.

Joe ustane i što je moguće tiše izaĊe da ne bi probudio Popa. Prišavši baraci, osluhnuo je. Iz

unutrašnjosti su dopirali samo zvukovi jednoliĉnog disanja i hrkanja. Momĉad je uistinu spavala.

Neko je vrijeme stajao neodluĉan. Moţda onaj razgovor nije dobro protumaĉio ili se u

meĊuvremenu njemu nepoznati plan promijenio. MeĊutim, šesto ĉulo ga je upozoravalo da se u

dolini ipak nešto dogaĊa. Otišao je do obora, osedlao konja i odjahao. Nasumce se kretao dolinom,

puštajući konja da lagano kasa. Nailazio je na stada goveda što su spavala, sve je bilo mirno, ništa se

nije micalo. Uskoro je došao do ţiĉane ograde što je dijelila pašnjake ranĉa "Box L" od ranĉa

"Double A". Ako će se nešto dogoditi u vezi s kraĊom goveda, onda će to biti ovdje, na meĊi. Stoga

je laganim kasom nastavio jahati uz ogradu.

S druge strane ograde krivudao je potok, a potom se teren uzdizao, tako da se na zvjezdanom

nebu ocrtavalo sljeme blagih i niskih breţuljaka. Upravo promatrajući to sljeme, Joe odjednom

zamijeti jahaĉa. Zaustavivši konja, stade osluškivati. Još ništa nije ĉuo, jer je vjetar vjerojatno puhao

u suprotnom smjeru, ali je zato opet ugledao obrise jahaĉa, a zatim i niz sjena u kretanju. Ondje je

netko usred noći tjerao stado goveda.

Bez razmišljanja, Joe je prišao ogradi, izvadio iz bisaga kliješta i prerezao ţicu da prijeĊe na

drugu stranu. Galopom je proslijedio u pravcu gdje se po njegovoj raĉunici imao sresti sa stadom.

Nakon nekog vremena ĉuo je snaţniji topot kopita i pokoji prigušeni usklik pratioca. Ĉinilo se da su

se goveda kretala u luku jer im se pribliţio prije no što je oĉekivao. Sakrio se u ţbunje na obali i

stao promatrati, a onda shvatio razlog. Na tom je mjestu bio najprikladniji prijelaz. Bilo je pet

jahaĉa i stado od nekoliko desetaka goveda.

Noću baš nije bilo jednostavno prijeći potok, pa su se kauboji poĉeli muvati kad je stado

zastalo i na jednoj i na drugoj obali. Iskoristivši guţvu, Joe izaĊe iz svog skrovišta i prikljuĉi se

stadu vjerujući da ga u mraku nitko neće prepoznati niti će gonići primijetiti jednog jahaĉa više.

Duboko se sagnuvši iz sedla, naslonio se na jedno govedo i rukom poĉeo traţiti mjesto na

kojem se ţivotinje obiĉno ţigošu. Brzo je napipao ţig ranĉa "Box L". Znaĉi, goveda Popa Laniera

nalaze se na podruĉju ranĉa "Double A", ali kauboji nisu bili s ranĉa "Box L". Odjednom je nešto s

boka udarilo njegova konja. Bio je to sudar s jahaĉem ĉiji se konj preplašeno propeo, dok je

Raifordov zbog neprikladna poloţaja svog jahaĉa izgubio ravnoteţu i srušio se na zemlju.

Page 16: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Dovraga! Što radiš ovdje? - zaĉuo je Joe bijesni uzvik.

Odmah je znao da je to glas Squata Armstronga. No sljedećeg trenutka zapucano je sa svih

strana iz pušaka i revolvera. Po svemu se ĉinilo da je Squat sa stadom naletio na zasjedu. Netko je

ĉekao, znajući da će na tom mjestu prelaziti potok. Joe je, pripijen uz konja ostao leţati na zemlji,

ocijenivši da je to najpametnije, jer su meci nisko fijukali, gotovo iznad njegove glave. Nedaleko od

njega Squat Armstrong je trzao konja amo-tamo, ne mogavši se odluĉiti na koju bi stranu pobjegao.

- Stoj i predaj se! - viknuo je netko iz mraka.

Squat ga nije poslušao. Okrenuvši se prema mjestu odakle je došao glas, bez oklijevanja je

zapucao nekoliko puta. Iz mraka je odjeknuo jauk, a potom je sve utihlo. Armstrong je to iskoristio,

podbo konja i krivudajući u galopu nestao u mraku. Ni njegovim ljudima više nije bilo ni traga, pa

je tako Joe bio jedini na tom mjestu. Bio je svjestan toga da će ga ovi ljudi bez suda, ne oklijevajući,

ovdje objesiti ako ga uhvate. MeĊutim, ĉinilo se da je i meĊu njima došlo do neke neobjašnjive

zabune, jer su se iz mraka ĉuli usplahireni povici. Pitao se je li ĉovjek što ga je Armstrong pogodio

samo ranjen ili je već mrtav.

Oprezno je digao konja na noge i odveo ga natrag u ţbunje. Kako je sve bilo mirno, uzjahao

je, krenuo najprije kasom, a zatim galopom. MeĊutim, uskoro je spoznao da ga progoni nekoliko

jahaĉa. Jašući uz ogradu, traţio je mjesto gdje je presjekao ţicu. Našavši ga, prešao je na drugu

stranu, ţicu opet namjestio i nastavio oštrim galopom prema ranĉu. Sjahao je u blizini ranĉa, skinuo

sedlo, a konja, umjesto da ga odvede u obor, pustio da se slobodno udalji po pašnjaku. Noseći sedlo

na leĊima, prišuljao se kući što je tiše mogao, i ušao. Sedlo je spustio na pod u svojoj sobi, a zatim

se na brzinu skinuo do donjeg rublja i legao u krevet. Nije prošlo ni desetak minuta, a momĉad s

ranĉa "Double A" već je bila u dvorištu. Uz gromoglasne povike ušli su u baraku i nekoliko

trenutaka poslije toga već je bjesnjela svaĊa u kojoj su se dobro ĉuli glasovi Trottera i crvenokosog

Mela Thorna. Iz pokrajne sobe zaĉuo se glas starog Laniera.

- Jime, što se to vani dogaĊa?

- Pogledat ću.

Samo je navukao hlaĉe i obuo ĉizme, te uz najveću buku izašao. U baraci je bilo burno.

Trotter je stajao nasred prostorije samo u gaćama i košulji, rašĉupane kose od spavanja: uobiĉajena

slika ĉovjeka upavo probuĊena iz duboka sna. Neki od kauboja ostali su leţati, a neki su sjeli na

krevet, zbunjeno gledajući uljeze.

- Gdje je taj gad? - urlao je Thorn.

- Kojega vraga traţiš ovdje? Kako se uopće usuĊuješ... - gnjevno je urlao Trotter.

- Traţim nitkova koji je prije jednog sata tamo na potoku ubio Abea Ardella. Pratili smo

ga i znamo da je s ovog ranĉa.

Page 17: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- To je laţ! - viknuo je Trotter, uvjerljivo zaĉuĊen.

- Naţalost, nije! Leţi ondje vani, pogledaj sam.

Trotter se nervozno trgne.

- Vjerujem ti, ali tvrdim da se ubojica nalazi ovdje meĊu nama. Svi smo legli prije

ponoći i nitko do ovog trenutka nije izlazio.

- Govori istinu - umiješa se Hurd.

- Ni maĉka ne bi mogla izaći iz sobe, a da je ja ne ĉujem.

- A tko si ti da mu daješ dokaz?

Hurdovo se lice zgrĉilo, ali mu je glas ostao miran: - Meni moţeš svašta pripisati, ali ne i to

da sam ubojici voljan dati dokaz.

Ta izjava zbunila je Thorna. Kruţio je pogledom po ljudima i zaustavio se na Raifordu.

- Ako nije bio nitko od njih, onda preostajete samo vi i vaš otac, a on je slijep.

- Thorne, ovo je doista vrlo ozbiljna optuţba!

Najprije dokaţite - hladno je odgovorio Joe.

- I hoću! Moji se ljudi mogu zakleti da je svaka moja rijeĉ istinita. Noćas smo straţarili

kako bismo naposljetku uhvatili kradljivce stoke. Postavili smo zasjedu na prijelazu preko potoka u

koju je uletjelo stado sa pet jahaĉa. Došlo je do pucnjave u kojoj je ubijen Abe. Kradljivci su se

razbjeţali, ali smo jednome ipak bili na tragu sve do ovog ranĉa. Ubojica mora biti ovdje.

- To su samo pretpostavke, Thorne. Moţda je ĉovjek jahao ovamo samo da bi vas

zavarao. To nisu nikakvi dokazi. Dajem vam rijeĉ da nitko od ovih momaka nije ubio vašeg gazdu.

- Kakva je to galama? Zaĉuo se glas s ulaza u prostoriju.

Na vratima je stajao Pop Lanier, drţeći se za dovratnik. Bilo je oĉito da je ustao iz kreveta jer

je na sebi imao samo hlaĉe.

- Mel Thorn je upao ovamo sa svojim ljudima tvrdeći da je netko od nas ubio starog

Ardella - objašnjavao je Trotter. - A ja tvrdim da je to prokleta laţ.

- Slaţem se. Doduše, slijep sam, ali sluh mi je dobar. Noćas nije nitko ni dolazio, a ni

odlazio s ovog ranĉa.

Thornove oĉi bijesno su sijevale.

- Idemo, momci - pozvao je svoje ljude - Samo gubimo vrijeme. Pregledat ćemo sve

konje u oboru i sva sedla pod strehom. Znojav konj i mokro sedlo bit će dovoljan dokaz...

- Pustite budale da traţe - prezirno je Trotter mahnuo rukom. - Ja se vraćam u krevet.

Thorn je izašao sa svojim ljudima, a slijedio ih je Joe, vodeći starca natrag u kuću.

- Jime, gdje je tvoj konj?

- Zašto me to pitaš?

- Nisi ga valjda ostavio u oboru?

- Moga mokrog konja ondje neće naći - izbjegavao je Joe izravan odgovor.

- Onda dobro. A Abe je doista poginuo?

- Tako tvrdi Thorn.

- Dobro si to uĉinio, momĉe.

- Kako to misliš?

- Hajde, hajde! Svoga starog ne moţeš prevariti. Jasno sam ĉuo i kad si otišao i kad si se

vratio, ali ne brini. Neću te odati, pa jesam li ti otac ili nisam?

Joe nije ništa odgovorio. Odveo je Popa do kreveta, a potom se vratio u svoj. Leţeći, poslije

nekog vremena ĉuo je Thorna i njegove ljude kako odlaze nakon oĉito neuspjelog traganja po oboru.

Ĉinilo se da Joe jedini zna tko je Abeov ubojica, ali to u ovom trenu nikome nije mogao reći. Jer,

bez uvjerljivih dokaza nitko mu ne bi vjerovao.

Uţasnuo se od same pomisli da su ga zamalo proglasili ubojicom Aliceina oca. Djevojka će,

Page 18: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

meĊutim, sigurno biti uvjerena da je to nedjelo uĉinio netko s ranĉa "Box L". Kao nasljednica bit će

još privlaĉnija za Newtona Cragga koji se njome namjeravao oţeniti, najvjerojatnije samo stoga da

se doĉepa ranĉa. Je li umorstvo Abea Ardella bilo dio tog plana? Squat oĉito nije oĉekivao da ĉe

upasti u zasjedu, a isto tako nije u mraku mogao vidjeti na koga puca. Ne! Pogibija Ardella, ĉini se,

bila je nesretan sluĉaj, ali za Newtona Cragga sretan.

Joe osjeti silan bijes prema ubojici Squatu, kojega je već jednoć priveo sudu, ali je razbojnik,

naţalost, uspio pobjeći pred zasluţenom kaznom. Uĉinit će to još jednom, iako više nije bio šerif.

Trag postoji i vodi do malog ranĉa Miguela Rosasa, na kojem su ona ĉetiri jahaĉa vjerojatno bili

zaposleni kao kauboji. Doduše, postoji mogućnost da mali ranĉer Rosas radi na svoju ruku, koristeći

sukob moćnih ranĉera, ali je previše toga bilo vezano uz Newtona Cragga da bi sve bio samo puki

sluĉaj. Jedino se u to nije uklapao laţni Lanier, odnosno pokušaj umorstva pravog Popova sina. Za

nešto takvo zacijelo postoji neki dublji razlog. Raiford je moţda naslućivao što bi i to objašnjavalo,

ali je to bilo toliko nevjerojatno da ni sam u to nije htio povjerovati.

Ujutro, kod doruĉka, Pop Lanier je bio vrlo dobro raspoloţen, Joe je s gnušanjem gledao

kako starac uţiva zbog pogibije svog susjeda.

- Kako ti je to uspjelo? - ţelio je znati. - Krao je našu stoku, zar ne?

Dok je sinoć u baraci Thorn raspredao svoju priĉu, Pop nije bio ondje, pa mu je Joe stoga

sada sve ispriĉao, zakljuĉivši na kraju:

- Ona petorica što su noćas gonila našu stoku nisu bili Ardellovi kauboji. Bilo bi

besmisleno da sam sebi postavi zasjedu. Osim toga, nisam pucao na Abea. Priznajem da sam bio

ondje i toĉno vidio što se dogodilo, ali sam morao uteći jer bi mene sigurno optuţili za ubojstvo.

Starac je upro u Joea svoje slijepe oĉi i zadovoljno se cerio.

- Lukav si ti momak, sine, drţi se svoje priĉe, ali mene ne moţeš nasamariti. Siguran

sam da je Thorn izmislio priĉu o zasjedi, a ti je prihvatio jer ti odgovara...

Raiford je ustao od stola.

- Nemaš pravo, ali što se moţe. Nisi samo slijep zbog oĉiju. Idem u Calixto po cvijeće

za ukop Ardella.

Starac se opet naceri.

- Idi samo, sine. Pametno ĉiniš, baš kao dobar susjed...

Joe ga je gledao s gnušanjem. Sve više je bio sklon njegovoj ţeni koja ga je ostavila i sa

sobom povela sina.

U Calixtu je bilo burno. Ljudi, okupljeni u manjim ili većim grupama ţivo su raspravljali o

noćašnjem dogaĊaju. Abe Ardell je oĉito bio vrlo poznat i poštovan ranĉer, pa se njegova nasilna

smrt svih veoma dojmila. Jašući ulicom, Joe je na sebi osjetio mnoge neprijazne poglede. Ĉinilo se

da već svi znaju za Thornovu priĉu o noćašnjim zbivanjima. Osvrćući se, pogledom je traţio kuću s

vrtom gdje moţe kupiti cvijeće. Našavši je, naišao je i na Newtona Cragga. Stajao je uz ţenu što je

brala ruţe. I odvjetnik je njega odmah uoĉio.

- Ţeliš li sa mnom razgovarati, Jime?

- Ne. Ţelim lijep buket ruţa, ukoliko mi ga ova gospoda ţeli prodati.

- Što će ti ruţe? - posprdno je upitao odvjetnik. - Ako su za sprovod, onda nisam

siguran da će ih pokojnikova porodica htjeti primiti...

- Ardella nije ubio nitko s ranĉa "Box L".

Ţena se udaljila, a Cragg ljutito promrmlja:

- Sve mi se ĉini da će s tobom biti muke.

- Ne pokušavaj mi namjestiti nikakvo umorstvo jer ćeš tek onda vidjeti što je prava

muka.

***

Na ranĉu "Double A" vladala je potištenost. Kauboji su se muvali oko kuća, obavljajući samo

najnuţnije poslove, a Mel Thorn je bio naslonjen na ogradu obora, nestrpljivo zvjerajući okolo. Bio

Page 19: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

je ĉovjek od akcije i ništa ga nije ljutilo više nego nemoć da bilo što poduzme u vezi s pogibijom

gazde. Bio je siguran u ono što je tvrdio: da su oni ljudi juĉer bili s ranĉa "Box L". Muĉila ga je

spoznaja što nije našao dokaze. Ta je okolnost samo povećavala njegov bijes.

Na ranĉu je bilo priliĉno posjetilaca, meĊu kojima Joe zamijeti i Cragga. MeĊutim, kako je

već bio uzjahao, ĉinilo se da upravo odlazi. Prošavši kraj Joea, nije ga pozdravio, već se samo

ironiĉno nasmijao. Ali stoga je Thorne, ugledavši Joea, odmah pohitao prema njemu.

- Što traţite ovdje? - upitao je neprijazno i tako glasno da su se svi okrenuli prema

njima.

- Došao sam gospoĊici Ardell izraziti sućut - odgovorio je Joe mirno.

- Odakle vam tolika drskost?

- Znam što mislite ali ću samo ponoviti ono što sam već nekoliko puta kazao: nitko s

ranĉa "Box L" nije pucao u vašeg gazdu.

- Vraţju mater nije - opsovao je Thorn. - Siguran sam da ovdje niste dobrodošli...

- Mele, tko je došao? - ĉuo se glas iz kuće.

Potom se na trijemu pojavila Alice. Ugledavši Joea, lice joj je ostalo strogo i tmurno.

Joe je sjahao i skinuo šešir.

- Došao sam vam reći koliko suosjećam s vama. Znam da je bilo sukoba i da će ih

nakon ovog nemilog dogaĊaja još biti, ali ipak sam vam morao doći izraziti sućut.

- Hvala - odgovorila je hladno, ne promijenivši izraz lica.

- Donio sam i malo cvijeća - dodao je pruţajući buket.

Lice joj se ipak malo omekšalo kad je prošaptala:

- Baš je lijepo. Hvala i za cvijeće.

- Pa dobro - bezobrazno upadne Thorn - rekao si što si namjeravao, dao si cvijeće, ĉuo

si rijeĉi zahvalnosti i sad se goni odavde.

Raiford nije obratio paţnju na te rijeĉi. Polako se pribliţio konju i uzjahao. Opet je skinuo

šešir i obratio se djevojci rijeĉima:

- Znam da mi nećete vjerovati, ali bez obzira što su vam ljudi s ranĉa "Box L" prije

naĉinili, dajem vam rijeĉ da vam nitko od njih nije oduzeo oca. Kunem se, gospoĊice, da je to istina.

- Ne dopustite da vas ovaj lisac smekša - vikao je Thorn.

Joe se opet nije osvrnuo na te rijeĉi, već je polako odjahao, ne okrenuvši se. Ona to, doduše,

nije rekla ali je sigurno mislila da to ipak nije istina. Nije mu vjerovala, a i kako bi?

Ĉvrsto je odluĉio pronaći Squata Armstronga, te iz njega iscijediti istinu. Izvadio je pušku iz

navlake i provjerio je li puna, a zatim to uĉinio i s revolverom. Potom se zaputio prema plaviĉastim

padinama što su se ocrtavale na obzoru. Ondje negdje nalazi se "Circle Cross", ranĉ Miguela

Rosasa. Ondje će naći ĉovjeka što ga traţi. U to je bio siguran.

Page 20: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Joe nije uopće znao gdje se nalazi ranĉ "Circle Cross". MeĊutim je pretpostavljao da je

Miguel Ross najvjerojatnije umiješan u kraĊu stoke. Stoga se prvo zaputio do prijelaza preko

potoka, a zatim pokušao odrediti pravac u kojem su ona petorica tjerala stoku. Spoĉetka je njegovo

traganje bilo bez uspjeha, ali mu se onda priĉinilo da je ugledao tragove papaka što nisu vodili u

pravcu ni jednog ni drugog ranĉa. Ti tragovi bili su priliĉno stari, ali još uvijek prepoznatljivi za

iskusnog kauboja. Vodili su prema sve izrazitijim breţuljcima na obzorju i Joe je bio sve sigurniji

da se kreće u dobrom smjeru. Kad se već toliko pribliţio breţuljcima da je mogao razabrati detalje

na jednom nešto višem i kupasto oblikovanom vrhu, u dva je maha na trenutak ugledao bljesak.

Bio je siguran da je to odbljesak sunca s dalekozora ili oruţja. Znaĉi, Miguel Rosas se

osigurao od iznenadnih posjetilaca. Uspinjući se, Joe je postao oprezniji jer sa Squatom

Armstrongom nije bilo šale. Zahvaljujući mraku, dvaput je uspio ostati neprepoznatljiv tom ubojici,

no sad je bio bijeli dan. Squat sigurno ne bi oklijevao zapucati.

Stoga je Joe pomno zaobilazio svako mjesto na kojem je mogla biti postavljena zasjeda, što

mu je znatno usporavalo kretanje. Po tragovima, ali i po manjim skupinama goveda, zakljuĉio je da

se vjerojatno već nalazi u neposrednoj blizini ranĉa. Na svim govedima bio je ţig "Circle Crossa",

no to nije ništa znaĉilo. Rosas zacijelo nije bio toliko naivan da bi ukradena goveda izloţio na uvid

svakom sluĉajnom prolazniku.

Onda je ugledao vrlo lijepu malu udolinu s potokom, soĉnom travom, okruţenu nešto višim

raslinjem. Malo postrance uzdizalo se nekoliko drvenih baraka i nadstrešnica. Bio je to oĉito ranĉ

"Circle Cross". Na prvi se pogled ĉinilo da nigdje nema ni ţive duše. Tek pošto je polako i oprezno,

s puškom u rukama, sišao do jedne od baraka, ugledao je ĉovjeka odjevena u meksiĉku nošnju sa

sombrerom nabijenim na lice. Naslonjen na zid od dasaka, drijemao je.

Joe je najprije pogledom pomno promotrio okoliš, ali mu se ništa nije ĉinilo sumnjivo. Još je

malo potjerao konja, a onda Meksikanac podigne glavu.

- Buenos dias - pozdravio je sneno.

Joe otpozdravi klimanjem glave, ali upita:

- Gdje su ostali?

Meksikanac je rukom zaokruţio uokolo.

- A gdje je Rosas?

- Tko to zna? - nasmijao se Meksikanac.

Joe se malo nagnuo prema naprijed.

- A znaš li moţda gdje je Squat Armstrong? Visok Amerikanac, Miguelov prijatelj.

- Senjor se sigurno zabunio. Na ovom ranĉu nema Amerikanca. Ni niskih ni visokih...

- A što je s tvojom rukom? - upitao je Joe ĉovjeka ĉija je ruka bila povezana, s

tragovima još svjeţe krvi.

Sigurno je noćas pogoĊen tamo na prijelazu preko potoka.

- Ĉistio sam oruţje i odjednom - bang! Bio sam neoprezan, senjor.

Joe se podrugljivo naceri na tu prozirnu laţ.

- Nemaš ništa protiv toga da malo razgledam uokolo?

Meksikanac se široko nasmijao i nezainteresirano slegnuo ramenima, pa navukao sombrero

na lice i nastavio drijemati.

Joe je obilazio okolo, ali se ĉinilo da je Meksikanac govorio istinu. Nigdje nikoga nije bilo.

Opet se malo popeo, a potom kroz uzak jarak prešao u sljedeću udolinu, mnogo manju od prve. U

njoj je bila samo jedna dašĉara. Oprezno se pribliţivši, sjahao je i prišao otvorenim vratima. Jedna

jedina prostorija bila je, moglo bi se ĉak reĉi, dobro ureĊena kao stambeni prostor, ali je takoĊer bila

prazna. Izašavši, ogledavao se uokolo, kad li najednom iz barake zaĉuje tup i dosta snaţan udarac,

kao da je neĉije teško tijelo palo na tlo sa stola, kreveta ili stolca.

Page 21: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Odmah se vratio i prislonivši se uza zid kraj otvorenih vrata, stao osluškivati. Unutra je

ponovno zavladao potpuni muk. Oprezno je provirio i ušao.

Sve je bilo isto kao i maloprije. Stol, klupe i stolice uspravne i na svojim mjestima. Na podu

nije bilo niĉega što bi palo s police ili zida.

Joe je zamišljeno nagnuo glavu. Nije mu bilo jasno što je to moglo biti, ali je svojim oĉima

morao vjerovati. U baraci doista nije bilo ni ţive duše. Otkud je došao onaj zvuk, nije mogao otkriti,

ali je bio siguran da ga nije prouzroĉio Squat Armstrong, jer bi u tom sluĉaju on, Joe, već leţao na

tlu ranjen ili mrtav.

Vratio se u veću udolinu i tada na pašnjaku ugledao stado i dva jahaĉa. U jednome od njih

odmah je prepoznao Meksikanca koji je bio sa Squatom Armstrongom one noći kad su pucali u

Jamesa Laniera.

Bio je to oĉito Miguel Rosas.

- Buenos tardes - pozdravio je Meksikanac prvi. - Senjor traţi nekoga?

Joe odahne. Ĉovjek ga, nasreću, nije prepoznao.

- Gdje je Squat? - bez razmišljanja upita.

Meksikanac je okrenuo konja da bi bolje promotrio došljaka.

- Tko? - upitao je da dobije na vremenu.

- Squat Armstrong, tvoj prijatelj...

- Senjor se vjerojatno zabunio!

- Visok, jak Amerikanac. Crne kose i oĉiju.

- Nitko sliĉan nije prijatelj Miguela Rosasa.

Joe je razmišljao. Bilo mu je jasno da ne moţe viknuti: "Ne laţi, jer ja sam zakopao onog

ĉovjeka na kojega ste ti i Squat pucali".

- Moţda se varam - rekao je hineći ĉuĊenje. - Trebao bih Squata, a jedan me prijatelj

uputio ovamo. Rekao je da ću ga tu naći.

- Kako se zove taj prijatelj?

- Newton Cragg! - nasumce izusti Joe.

Meksikanac se povjerljivo nasmijao.

- Pa što to niste odmah rekli, senjor. Ne znam gdje je danas. Juĉer sam ga vidio

posljednji put.

- A, tako? Ĉini mi se da si rekao da ga ne poznaš - narugao se Joe.

- Senjor je krivo razumio. Rekao sam da on nije moj prijatelj - izvukao se Miguel

lukavštinom.

- Aha! Kad se pojavi, reci mu da ga je traţio Lanier sa ranĉa "Box L".

Meksikanac se nacerio.

- Kladim se da će biti veoma iznenaĊen...

- Mogu zamisliti - odvratio je Joe podrugljivo.

Okrenuo je konja i odjahao.

Prolazeći ponovno uz male udoline i škarpe, napeto i oprezno promatrao je okoliš, ali nije

zamijetio ništa što bi nagovještavalo prisutnost Squata Armstronga. Ostatak dana proveo je lunjajući

izmeĊu breţuljaka. Nailazio je na mnogo malih livada, punih tragova goveda. Miguel Rosas je oĉito

stalno premještao stada s jednog mjesta na drugo, a Joe je bio više no siguran da se ne radi samo o

govedima ţigosanih ţigom ranĉa "Circle Cross". Straţe su Miguela upozoravale o eventualnom

dolasku nepoţeljnih stranaca, tako da bi mogao uvijek na vrijeme skloniti goveda što nisu smjela

biti viĊena.

S obzirom na to da se spuštao sumrak, odluĉio je prekinuti potragu. Nije bio opremljen za

noćni boravak pod vedrim nebom, a isto tako nije valjalo da duţe vrijeme bude odsutan s ranĉa.

Ĉovjek što ga je trebao poslati Jake Rails kao laţnog Jima Laniera, mogao bi se u meĊuvremenu

javiti Craggu u Calixtu, nakon ĉega bi mu mogli pripremiti stupicu. Joe nije htio da ga liše slobode

prije nego što dovede pravog Jamesa Laniera. A što se tiĉe Armstronga, vjerovao je da se ovaj

negdje skriva, dok se malo ne stiša guţva oko Ardellova ubojstva. Joe se nadao da će uz malo sreće

Page 22: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

i mnogo opreza ponovno iznenaditi tog ubojicu na ranĉu "Circle Cross". Najvaţnije je, meĊutim,

uhvatiti ga ţivog. Osim Joea nije bilo svjedoka koji je prisustvovao Ardellovoj pogibiji. Squat je

morao ostati ţiv kako bi bio prisiljen reći istinu.

Jahao je u podnoţju stijena što su se s desne strane strmo uzdizale poput zida. Iako

zaokupljen mislima, i dalje je oprezno motrio na sve strane nastojeći otkriti mjesta gdje bi mogao

upasti u stupicu. Unatoĉ tome, pred njim se pojavio jahaĉ tako neoĉekivano da se na trenutak ukoĉio

od iznenaĊenja.

Ĉovjek na konju kao da je izašao iz same stijene, a kad se pojavio, bio je okrenut suprotno od

Raiforda. Ĉuvši topot konja, naglo se okrenuo i u trenutku Joe je prepoznao lice Squata Armstronga.

Reakcija obojice bila je trenutna i posve nagonska. Gotovo istodobrno trgli su koltove.

Dva su praska odjeknula kao da je bio jedan. Joe osjeti udarac taneta o lijevi rukav, no

istodobno i bolni krik s druge strane. Njegovo je tane pogodilo Squata u nadlanicu, a kolt je u luku

odletio iz ruke. Armstrong je, doduše, na trenutak bio razoruţan, ali se Joeov konj propeo, onemo-

gućivši svom jahaĉu da opali još jednom. Poslije noćašnjeg jahanja Joe nije konja smjestio u obor,

već ga je pustio da slobodno luta. Stoga je danas uzeo nasumce prvog konja koji mu se ĉinio dobar.

No kako se ĉinilo, ţivotinja nije bila navikla na prasak oruţja. Trebalo mu je nekoliko trenutaka da

savlada konja, a to je bilo sasvim dovoljno da Squat nestane.

Joe je pojurio i iza stijene ugledao uzak prolaz kroz koji se Armstrong bio pojavio, a sada

jamaĉno i nestao. Usjek je bio toliko uzak da se konj jedva provukao. U ţelji da iskoristi prednost,

Joe je bez razmišljanja krenuo u usjek. Bilo je polumraĉno i morao se više pouzdavati u ĉula nego u

ono što je mogao vidjeti oĉima. Onda se konj naglo zaustavi. Joe je sjahao da provjeri o ĉemu se

radi. Jedva se provukavši uz konja, nakon nekoliko koraka ustanovio je da stijena zatvara daljnji

prolaz. Bilo je preusko da bi okrenuo konja tako da ga je morao vraćati korak po korak. Nije mu

bilo jasno kako je Armstrong ovuda mogao proći.

Nakon desetak metara na licu osjeti povjetarac i odmah zamijeti prolaz sa strane. Ostavio je

konja i nakon nekoliko koraka na dnu prolaza ugledao traĉak svjetla. Tu je, znaĉi, bio izlaz. Vratio

se, izvadio pušku iz navlake i polako krenuo naprijed, vukući konja za sobom.

Došavši do izlaza, oprezno proviri. Bila je to jedna od malih udolina, sa svih strana okruţena

stijenama prošaranima manjim i većim gudurama. Jedva se ogledao uokolo, kadli u stijenu nedaleko

od njegove glave udari metak. Squat ga je, po svemu se ĉinilo, drţao na nišanu. Hitro se sagnuvši,

promijenio je poloţaj, a zatim kroz šikaru poĉeo pomno istraţivati padinu na suprotnoj strani, na-

stojeći otkriti mjesto s kojega je Squat gaĊao. Pogledom je sustavno traţio, ali bez uspjeha. Onda se

odluĉio za provjereni trik. Pomaknuo se, naglo izvirio i nasumce opalio iz puške, a zatim se odmah

sklonio iza granja.

Odgovor je uslijedio nakon dva-tri trenutka. Premda odliĉno usmjeren, metak ipak nije

pogodio Joea, ali je vatra iz cijevi otkrila poloţaj strijelca. Joe je dobro uoĉio stijenu iza koje se

skrivao Armstrong, a napreţući vid, mogao je razabrati i cijev njegove puške. Za oba protivnika

situacija je bila bezizgledna.

Valjalo je nešto poduzeti.

Svjestan toga da i Squat pomno motri njegov poloţaj. Joe je, da ga zavara, ostavio pušku

naslonjenu na kamen, tako da je cijev bila vidljiva, a on je kroz granje izašao postrance u prvu

jarugu i njome se, puzajuĉi, poĉeo uspinjati, nastojeći da se popne što je moguće više kako bi se

protivniku pribliţio iza leĊa. Ocijenivši da je već dovoljno visoko, oprezno je provirio.

Armstrongova puška još je uvijek bila na istome mjestu. Pomno razgledavši padinu, isplanirao je

put kojim će se prišuljati iza Armstronga. Nakon sljedeće provjere nije više vidio protivnika, ali je

zato dobro vidio vidio cijev svoje puše kako viri iz grmlja.

Ocijenivši da se nalazi iza stijene, toĉno iznad Armstrongova zaklona, znao je da mora naglo

iskoĉiti, odmjeriti poloţaj protivnika i opaliti, ali tako da ga samo onesposobi. Sav napregnut, stajao

je, a zatim iskoĉi u stranu, pa naprijed. U polumraku ugledao je Armstrongovu pušku, ali ne i njega.

Istodobno se odozgo zaĉuo prasak.

Pogledavši preko ruba, vidio je Squata kako stoji dolje iza njegovog skrovišta, drţeći u ruci

Page 23: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

kolt iz kojega se dimilo. Situacija je bila i opasna i komiĉna istodobno. Obojica su se posluţila istim

trikom. Više od bijesa nego nadajući se uspjehu, Joe je opalio nekoliko puta zaredom prema dolje.

Zamijetio je da Squat grabi njegovu pušku i nestaje u uskom prolazu, vjerojatno u potrazi za

njegovim konjem.

Nije mu preostalo drugo nego da i sam uĉini isto. Podigao je Squatovu pušku, a nakon

kratkog traţenja našao i konja u grmlju. Već se toliko smraĉilo da nije imalo smisla pucati.

Spustivši se u dolinicu, uskoro je pronašao i put, pa je, ne okolišajući, krenuo na ranĉ "Box L".

Bilo je kasno kad je stigao na ranĉ. Pop Lanier sjedio je pod trijemom.

- Lunjao sam po okolnim breţuljcima - rekao je Joe neprijazno, još uvijek ljutit što mu

je Squat ponovno pobjegao. - I ne uvjeravaj me više da ti kauboji s ranĉa "Double A" kradu stoku.

To radi Miguel Rosas.

- Ti si lud!

- Je li? Spreman sam pojesti ţiva i nesoljena sva goveda koja ti je "Double A" ukrao.

Ispao si budala, a nisi ni svjestan toga kolika...

- Kad već tvrdiš da sam i gluh i glup isto kao što sam i slijep, budi dobar, pa mi odaj tko

to od mene pravi takvu budalu.

- Vrlo rado. Newt Cragg! Samo te preklinjem da to ne izbrbljaš dok ne pribavim

neoborive dokaze.

Page 24: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Sljedećeg dana pokopan je Abe Ardell u grob na maloj ograĊenoj uzvisini u kojem je bio

pokopan i njegov sin koji je umro još kao dijete. Ispraćaju je prisustvovao gotovo cijeli Calixto. Iza

lijesa, miran i pouzdan, koraĉao je Newton Cragg izmeĊu Alice i njenje majke, vodeći obje ţene

ispod ruke. Nakon pogreba Alice je našla vremena da mu zahvali.

- Ne znam što bismo nas dvije uĉinile da nije bilo vas. Mnogo ste nam pomogli i ne

znam doista kako da vam zahvalim.

On se skromno nasmiješio.

- Abe je bio moj prijatelj i oduvijek sam se nadao da ĉe naš odnos biti još bliskiji.

Toĉno se znalo na što cilja, pa su se Aliceini obrazi zacrvenjeli.

- Ja bih morao vama zahvaliti što ste mi pruţili priliku da iskaţem svoju naklonost

prema vama. Ne traţim ništa drugo nego da mi ostatak ţivota bude ispunjen brigom za vas. Ako

postoji bilo što...

- Hvala, Newte. Upamtit ću. Svojim šakama uhvatio je njenu ruku.

- Molim vas, ne tugujte. Potrebna vam je razonoda. Nastojat ću što ĉešće svratiti do vas.

- Samo doĊite, bit će mi drago...

Toga joj se trenutka uĉinilo da je poĉela osjećati ljubav prema njemu.

S obliţnjeg breţuljka Joe je promatrao pokop. Znao je da su svi uvjereni da je pokojnika ubio

netko s ranĉa "Box L" pa bi njegova prisutnost u najmanju ruku bila neukusna. Sjedeći tako,

razmišljao je o svim tim zagonetnim dogaĊajima kojima kao da se poĉelo nazirati rješenje. Prvi

zakljuĉak da je za kraĊu stoke iskljuĉivi krivac Miguel Rosas posve je otpao, jer su kauboji s ranĉa

"Box L" nedvojbeno znali kamo odlazi stoka. Drugi zakljuĉak, da je organizator kraĊe stoke

Newton Cragg zbog vlastita probitka, nije mu mogao objasniti zašto mu je potreban Lanierov sin, i

to laţni. Jedino ako se prisutnošću toga sina pred starim Lanierom nastojala sakriti istina? Ili je on

imao davati naredbe i preuzeti odgovornost? Moţda je on imao biti ţrtveni jarac za sve kriv, poslije

ĉega bi se opet posvaĊao s ocem i još jednom otišao zauvijek. Joeu se ĉinilo da i u toj pretpostavci

ima oĉitih grešaka.

Preostao je treći zakljuĉak kojemu je Joe najviše vjerovao. Cragg je na neki naĉin s pomoću

sina nastojao zadobiti kontrolu nad ranĉom "Box L". Ako bi se uspio oţeniti s Alicom, imao bi

kontrolu i nad ranĉom "Double A". Po zakonu, prava vlasnica bila bi Abeova udovica, ali bi ranĉom

zacijelo on upravljao. I tako bi od malog odvjetnika obiĉnog stoĉarskoga gradića postao jedan od

najbogatijih ranĉera u okrugu. Plan je bio odliĉan i na najboljem putu da se ostvari, a Montana Joe

Raiford je bio jedini ĉovjek koji ga je mogao lako i jednostavno osujetiti. Jer, on je znao gdje se

nalazi pravi James Lanier. Dovede li ga sada ovamo, ništa neće postići, jer bi Cragg mogao tvrditi

da nije imao pojma koji je pravi, a koji nije Lanierov sin. Kljuĉ za sve bio je Squat Armstrong koji

je ubio Ardella i pokušao ubiti pravog Laniera. Njega je valjalo uhvatiti, ali je to morao uraditi sam.

U njegovu priĉu ne bi sigurno nitko povjerovao.

Na ranĉu je vladala neradna atmosfera. Drsko su iskorištavali okolnost što im je gazda bio

slijep, a Troteru nije padalo ni na kraj pameti da ih uposli. "Kad sam već gazdin sin, tako ću se i

ponašati i svoju ću ulogu odigrati pošteno i dokraja", zakljuĉio je Joe, pa pozvao ljude i izdao nared-

be za rad.

- Kome to, doĊavola, izdaješ naredbe? - bijesno će Trotter.

- Tebi, a ako nisi zadovoljan, skupi prnje i odlazi.

- Mene je zaposlio Newt Cragg.

- Zbog ĉega? Da griješ straţnjicu?

Bilo je jasno da Trotter nije mogao javno i pred svima reći u koju je svrhu zapravo zaposlen,

pa se stoga gnjevno okrenuo i otišao prema oboru po konja. Joeu se pridruţio Hurd.

- Trotter umalo što nije puknuo od bijesa, ha, ha! - primijetio je Hurd, oĉito zadovoljan.

Page 25: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Neka pukne! Nego, kako si ti zapravo upao u ovo društvo?

- Jednostavno. Trotter je traţio ljude, a ja posao.

Onda nisi znao o kakvom se poslu radi, je li?

- Ne, ne. Doista sam bio uvjeren da je to posao za stoĉare...

- A o kakvom se poslu zapravo radi?

- Samo djelomiĉno je to posao za kauboje, a djelomiĉno nema veze s našim poslom. Jer,

koji put moramo bez nekog posebnog razloga neko stado otjerati na gorski pašnjak, a...

- A nakon toga to stado neobjašnjivo nestane - nastavio je Joe umjesto Hurda. - Zar se

nikada nisi upitao kamo je to stado nestalo?

Hurd se samo nacerio:

- Plaćen sam da radim ono što mi se kaţe, a ne da postavljam pitanja - rekao je i

pridruţio se ostalima.

Cijeli su dan proveli na pašnjacima sa stokom i vratili se tek nakon zalaska sunca. Pop Lanier

doĉekao ga je zlovoljnim gunĊanjem.

- Ostavi mi nekoga od ljudi da mi pomogne uzjahati na konja. Ne misliš valjda da

uţivam po cijele dane sjediti u tom prokletom naslonjaĉu?

- Ali već se smraĉilo. Kamo ćeš?

- Koješta! Zaboravljaš da sam u vjeĉnom mraku? - dodao je gorko.

Gledajući za njim kako nestaje u mraku, Joe je morao pomisliti što bi se dogodilo da tako

slijep i sam padne i slomi vrat? Za njim sigurno nitko ne bi iskreno ţalio. Bio je jedan od najgorih

ljudi koje je Joe ikada sreo. Nije li bilo grozno što ga nije pitao za njegovu majku i ţenu, a niti to

kako je proveo mladost? Zapravo je to bilo dobro jer bi samo s nekoliko pitanja otkrio da je

prevaren.

Lanier se brzo vratio i uz veĉernje jelo poveo razgovor:

- Što si zapravo mislio rekavši da Cragg od mene pravi budalu?

- Ne razmišljaj o tome dok ne pribavim valjane dokaze. Ukratko, pretpostavljam da

Rosas krade naša goveda, pa ih tjera preko pašnjaka ranĉa "Double A", kako bi nas zavarao. Danas

sam se uvjerio da mu pomaţu tvoji razbojniĉki kauboji, odvodeći na pašnjake najbolju stoku.

- Ali što s time ima Cragg?

- Zar ih nije on doveo?

- Dovraga - ţestio se Pop. - I ti misliš da to radi u dogovoru s Rosasom?

- Vjerojatno, ali to moram otkriti. Stoga mu ništa ne govori. Lukav je on, pa nasluti li

nešto, zatrt će sve tragove i ništa mu nećemo moći dokazati. Nego, danas je dan isplate. Tko ljudima

dijeli plaću? Ti ili on?

- On, dovraga! Kako ću ja kad sam slijep? Ĉuj, momĉe! Ako taj pokvarenjak krade

moju stoku, onda mi krade i novac. Prokletnik! Nabavi mi dokaze, a onda ga prepusti meni. Slijep

ili ne, rastrgat ću ga na komade.

Joe je krenuo do kauboja.

- Tko će nas isplatiti? Vi ili Cragg, kao obiĉno? - upitao je Hurd.

- Još danas Cragg. Idete li svi u Calixto?

- Svakako, šefe. Dan isplate je samo jednom u mjesecu.

I Joe je za njima odjahao, bojeći se guţve s Ardelovim momcima koji su uvjereni da je netko

s ranĉa "Box L" ubio Abea. Stigavši, najprije je potraţio šerifov ured. U uredu je sjedio nizak,

snaţan muškarac sa zvijezdom na prsima. Joe se predstavio:

- Ja sam Jim Lanier. Moji su momci u gradu, a projahavši pokraj saluna "Royal Flush",

vidio sam da su unutra i kauboji s ranĉa "Double A".

Mislim da bi trebalo biti na oprezu.

Šerif ga poprijeko pogleda.

- Bit ću na oprezu napadnu li vaši ljudi, ali mislim da ću biti slijep kao Pop, napadnu li

Ardellovi...

- Uzoran šerif - s gnušanjem je primijetio Joe i izašao.

Page 26: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Privezanog konja ostavio je pred salunom i naslonio se na zid pokraj ulaza. Iz Craggovog

ureda dopiralo je svjetlo, pa je pretpostavljao da kauboji još uvijek dolaze po novac. To se pokazalo

toĉnim jer su nekoliko trenutaka kasnije buĉno izašli i krenuli prema salunu.

- Vidim da ste primili novac - rekao je Joe glasno - ali noćas nećete ući ovamo.

- Tko to kaţe? - uskliknuo je Trotter naprasito.

- Ja! Unutra su momci sa ranĉa "Double A". Cijeli grad na ĉelu sa šerifom je protiv nas.

Izginut ćete svi do jednoga. Budite razumni i potrošite novac negdje drugdje.

- Koješta - prenemagao se Trotter - pa da cijeli grad pomisli da smo se usrali od straha

pred tom gamadi.

- Trotteru - iznenada upadne Hurd - što se praviš glupljim nego što jesi?

Uhvatio je zatim za ruku najbliţeg kauboja i krenuo.

- Hajdemo, momci! Jim ima pravo. Nemamo nikavih izgleda protiv cijeloga grada.

PoĊimo u "Zlatno sedlo". Tamo je viski jednak ovome ovdje.

Ljudi su samo nakratko oklijevali, a onda pošli za Hurdom. Trotter je ostao posljedni.

- Jednog ćemo se dana obraĉunati - bijesno se obratio Joeu, pa nastavio:

- A i tom Hurdu ću prije ili poslije promijeniti izgled lica.

Prezirno je pljunuo i pošao za ostalima.

Joe je ostao pred vratima saluna, naslonjen na zid, u sjeni, odluĉivši da ĉuva straţu sve dok

ljudi s ranĉa "Double A" ne odu. Pušeći, zvjerao je okolo, sve dok nije ugledao Newtona Cragga

koji se zaputio prema salunu.

- Zdravo, Cragg - javio se Joe iz mraka. - To sam ja!

- O zdravo! A gdje su momci?

- Kod "Zlatnog sedla". Nagovorio sam ih da odu onamo, jer su ovdje ljudi s ranĉa

"Double A". Priĉekat ću da Thorn ode sa svojim ljudima.

- E, onda ćeš se naĉekati. A i ja sam umoran. Popit ću jednu, a onda ravno u postelju.

Cragg je ušao i za nekoliko trenutaka izašao. Bez rijeĉi je prošao pokraj Joea prema svojoj

kući. Ušavši, upalio je svjetlo, tako da se kroz prozor moglo pratiti njegovo kretanje po uredu.

Zatim je sa svjetiljkom prešao u straţnje prostorije. Joe je vidio odsjaj na raslinju iza kućem a onda

je nastao mrak. Odvjetnik je vjerojatno legao na poĉinak.

Ĉekanje ipak nije bilo tako dugo kako je Cragg tvrdio. Nije prošao ni jedan sat, a Mel Thorn

je pozvao svoje momke da odu kući, jer sutra valja rano ustati.

Raiford je odahnuo nakon što su odjahali. Više nije morao ĉekati, pa je odluĉio da se i on

vrati na ranĉ. Jašući pokraj Craggove kuće, koja je bila u mraku, sjetio se da u Calixto još uvijek

nije stigao laţni Jim Lanier, kojega je imao poslati Jake Rails. Jahao je polako, a kad je došao do

raskršća i pogledao u smjeru ranĉa, ugledao je crveno nebo na obzorju. Na ranĉu je nešto gorjelo, i

to jako! A Pop Lanier je bio sam. Joe potjera konja u galop. Već izdaleka mogao je razabrati da gori

stambena zgrada. Došavši posve blizu, zbog silne vrućine morao je zaštiti lice. Privezao je konja na

sigumoj udaljenosti i pojurio prema kući.

- Pope, Pope! - vikao je što je mogao jaĉe. - Gdje si?

Morao je po svaku cijenu ući u kuću, ali to je bilo nemoguće bez nekakve zaštite. Stoga je

otrĉao u baraku, dohvatio dva pokrivaĉa i namoĉio ih za napajanje stoke. Jednim se ovio, a drugog

stavio pod pazuho.

Ulaz u kuću još nije bio zahvaćen vatrom, ali je dnevni boravak gorio. Uletio je unutra. Vrata

Popove sobe bila su još ĉitava. Pokušavao ih je otvoriti, ali mu nije uspjelo. Bila su zaglavljena ili

zakljuĉana. Odluĉio je pokušati kroz prozor.

Bilo je već toliko vruće da je opet morao namoĉiti pokrivaĉe. Vraćajući se trkom, razmišljao

je koji je prozor Popove sobe. MeĊutim, tu ga je ĉekalo iznenaĊenje.

Preko prozora Popove sobe bila je velikim tesarskim ĉavlima prikucana široka i debela

daska. Netko se svojski potrudio da Lanier ţiv izgori. Joe je grozniĉavo razmišljao, a onda se u

jednom trenutku sjetio sjekire što ju je vidio uTrotterovoj ruci. Na sreću, brzo ju je našao.

Zaštićen pokrivaĉem, s nekoliko snaţnih udaraca odbio je dasku i kroz prozor ušao u sobu.

Page 27: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Lanier je bio ispruţen na tlu uz sam prozor. Joe je izbacio nepomiĉno Popovo tijelo, a onda i sam

iskoĉio. Odvukao je Popa do sigurne udaljenosti, legao uz njega i stao promatrati kako plamen

zahvaća cijelu kuću.

Pop Lanier je bio ţiv, ali je bio teško opeĉen po licu, dok je Joe zadobio manje, ali bolne

opekotine po rukama. Ĉim je došao do daha poĉeo je Popu davati umjetno disanje pritiskivanjem

grudnog koša. Nakon nekog vremena Pop je stao davati znakove ţivota.

- Dobro je, Pope - umirivao ga je Joe. - Sada si na sigurnome. Ostani leţati i ĉekaj me!

Otišao je u kuhinju po svinjsku mast i njome namazao Popove i svoje opekotine.

Dotle je Pop priĉao: iz sna ga je trgnulo zabijanje ĉavala, dok je istodobno osjetio jak miris

petroleja i dima. Odmah je shvatio da sigurno nešto gori, pa je, na brzinu navukavši hlaĉe i ĉizme,

poletio prema vratima, ali ih nije mogao otvoriti. S obzirom na to da je zasun bio iznutra, netko ih je

izvana zabio ĉavlima. Ĉuvši lupanje s druge strane prostorije, oteturao je do prozora ali kroza njega

takoĊer nije mogao izaći, jer ga je netko izvana zakucao daskom. Našavši revolver, nasumce je

zapucao, ali nije znao je li koga pogodio. Još je jednom pokušao otvoriti vrata ili prozor, a zatim je

izgubio svijest.

Dok je Pop još priĉao, Joeove misli odlutale su do Cragga. Za odvjetnika je, doduše, Abeova

smrt bila dobrodošla nesreća, ali je bilo potpuno neprihvatljivo da bi i ovaj poţar bio nesretan

sluĉaj, to više što su mu oba sluĉaja savršeno odgovarala. MeĊutim, Joe je vlastitim oĉima vidio

Newtona da ide na spavanje. Vidio je da je ušao u kuću i ugasio svjetlo.

Ali tko zna je li doista i legao u postelju?

Page 28: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Na ranĉu je još bila solidna drvena baraka što je nekoć sluţila kao skladište. U nju su se sada

smjestili Joe i Pop, uzevši od kauboja slamarice i pokrivaĉe. Opekotine na Raifordovim rukama bile

su samo površinske, pa nije bilo od njih bojazni. Popove su opekotine bile teţeg stupnja, ali se dalo

zakljuĉiti da će se i on za kraće vrijeme potpuno izlijeĉiti. Ĉule su se pakosne primjedbe nekih kau-

boja koji su tvrdili da starom vragu neće biti ništa. Bilo je to okrutno, ali je priliĉno dobro

prikazivalo opće mišljenje o Popu Lanieru.

Joe je sada bio posve uvjeren da je njegov treći zakljuĉak bio onaj pravi. Sve se poklapalo.

Iako nije bilo opipljivih dokaza da je Cragg podmetnuo poţar. Joe je bio toliko siguran u njegovu

krivicu kao da ima njegovo pismeno priznanje. Sada je bilo jasno ĉemu je trebao da posluţi laţni

James Lanier. Nakon Popove smrti njegov bi sin James bio jedini nasljednik i odvjetnik bi onda bez

poteškoća od njega "kupio" ranĉ. Tako bi postao vlasnik ranĉa "Box L", a ranĉ "Double A" dobio bi

ţenidbom s Alice. Zbog svega toga Joe je bio više nego siguran da odvjetnik nakon njihova susreta

pred salunoom nije otišao u postelju. Kako je baš od njega doznao da je Pop ostao sam u kući na

ranĉu, a da on namjerava ostati pred salunom dok kauboji ne odu kući, pruţila mu se odliĉna prilika

da obavi taj prljavi posao. Kroz straţnja vrata izašao je iz kuće, odjahao na ranĉ "Box L" i

podmetnuo vatru.

To je bio posao koji je samo on mogao obaviti. Bilo je preopasno takav posao povjeriti bilo

kome, pa ĉak ni nitkovu kakav je bio Squat Armstrong. Zabijena daska preko prozora bila je odliĉna

zamisao za "savršeno umorstvo". Na zgarištu, jasno, ne bi bilo tragova. S kućom bi izgorjeli i

dokazi. Pretpostavljalo bi se da se slijepi Pop onesvijestio od dima i potom izgorio.

Plan je bio više nego savršen, ali ga je pokvarila nepredviĊena okolnost što su kauboji s ranĉa

"Double A" neoĉekivano rano otišli kući, pa se tako i Joe nešto prije vratio na ranĉ.

Bio je to pokušaj hladnokrvnog i okrutnog umorstva, ali ga Craggu nitko neće moći dokazati.

Ĉak da ga je netko i vidio kako odlazi od kuće, još uvijek to nije dokaz da je otišao na ranĉ "Box L".

A na samom ranĉu nije bilo nikoga tko bi ga mogao vidjeti. Pop bi ga jedino mogao prepoznati po

glasu, ali je naglašavao da je jedino ĉuo zabijanje ĉavala. Kad bi ga sada Joe optuţio, Cragg bi se

lako izvukao pred bilo kojim sudom.

- To je bio netko s ranĉa "Double A" - govorio je Pop ogorĉeno svom navodnom sinu. -

Moţda onaj Thorn. Da se osveti za Abeovu smrt. Sada bi imaso potpuno pravo da s ljudima odeš na

ranĉ "Double A" i potamaniš svu tu gamad.

- Ni govora. Išao sam za njima kad su izašli iz saluna. Od njih to nitko nije mogao

uĉiniti.

- Dovraga! - ţestio se Pop. - Spominjao si i Newtona Cragga. Moţda me on htio ubiti da

ne otkrijem kako me potkrada. Tko zna gdje je on bio.

- I on ima alibi. Bio je u gradu. Najprije je isplatio ljude, a onda na ĉasak otišao u salon,

pa na spavanje. Ja sam ga vidio da ulazi u kućiu.

- Eh, sto mu gromova! Ako i on nije, a tko je onda? Što sada namjeravaš? Rekao si da

ćeš izdavati naredbe, zar ne? E pa onda uĉini nešto, i to brzo...

Nakon doruĉka Joe je zajedno s kaubojima krĉio zgarište. Vatra je jedino poštedjela štednjak

od ţeljeza. Zatim je valjalo osposobiti drvenjaru za stanovanje. Ispod visokog krova bio je prostrani

tavan na koji se moglo popeti kroz ĉetverokutni otvor na stropu, ali nisu mogli pronaći ljestve, pa je

Joe zasad odustao od ureĊenja tog prostora. Oĉistili su donji dio drvenjare, popravili zidove i vrata.

Od dasaka su napravili dva leţaja, stol, stolce i policu, a donijeli su i štednjak koji je odolio vatri.

Poslije ruĉka pred drvenjarom su podigli trijem ispod kojega će sjediti Pop, a potom je Joe

otišao potraţiti svoga konja. Nije htio jahati Squatova konja, a bojao se da su konji s ranĉa plašljivi

kao onaj što ga je jahao, a na kojem je sada najvjerojatnije jahao Armstrong.

Pretpostavljao je da se ţivotinja najvjerojatnije prikljuĉila ostalim konjima na zapadnim

Page 29: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

pašnjacima, pa je odjahao u tom smjeru. MeĊutim, konju ni traga.

Jahao je dalje istim smjerom prema breţuljcima, a onda na jednoj malo uzvisini ugledao za

drvo privezanog osedlanoga konja. Nedaleko od njega na kamenu je sjedila Alice.

Sjahavši, Joe poĊe prema njoj, vodeĉi konja za uzde, ali se djevojka nije okrenula, premda ga

je već prije svakako zamijetila.

- Dobar dan - pozdravio je tiho. - Mogu li sjesti do vas?

Nije ništa odgovorila. Joe se ohrabrio i sjeo.

- Sigurno mislite da je netko od mojih ljudi podmetnuo vatru, zar ne? - iznenada upita

Alice.

- Znaĉi da ste već ĉuli što se dogodilo.

- Jesam. Momci su noćas vidjeli da se crveni nebo, ali su mi to tek ujutro saopćili - rekla

je gotovo nemoćno. - Je li netko nastradao?

- Nije. Spasio sam Popa u posljednji tren.

- To mi je drago. Uvjeravam vas da to nitko od naših nije uĉinio.

- Znam. Kad su sinoć izašli iz saluna, pratio sam ih, premda...

Trenutak je šutio, a onda odluĉio da joj ipak povjeri neke stvari.

- Alice, kad smo se rastali u gradu, rekli ste da moramo razgovarati i objasniti neke

nesporazume, kako bismo prekinuli napetost izmeĊu naša dva ranĉa. U tom sam pogledu otkrio

neke stvari i ţelio bih vas s njima upoznati.

Ništa nije odgovorila, a Joe je to shvatio kao njen pristanak da ga sasluša.

- Prvo, Pop Lanier je uvjeren da vi kradete stoku, a vi pak mislite da on to tvrdi samo

zato da izazove sukobe. I jedni i drugi samo ste djelomice u pravu. Ukradena stoka uistinu ide preko

pašnjaka vašeg ranĉa, ali je ne kradu vaši ljudi, već Rosasovi.

- Rosasovi? - zaprepastila se Alice

- Ali zašto...

- Zašto je tjera preko vaših pašnjaka, je li? Zato da unese zabunu i da vas posvaĊa.

- Što ţelite dokazati, Jime?

- To da je doista posrijedi nesporazum. Stoga je i vaš otac poginuo. Bili ste uvjereni da

ga je ubio netko od naših. Je li vam Thorn rekao da su svi naši ljudi bili u krevetu?

- Da, rekao je. Najviše ga je zbunilo to što je proganjao nekoga tko je bjeţao na vaš

ranĉ.

- Ali to nije bio nitko od mojih ljudi.

- Drugim rijeĉima, bio je to jedan od Miguelovih Meksikanaca?

- Moţda nije bio Meksikanac, već netko tko je s njim u vezi.

Morao je biti oprezan, jer pred njom još nije smio osumnjiĉiti Newtona Cragga. Alice ga je

dugo poznavala, moţda ĉak voljela, pa sigurno ne bi povjerovala u optuţbe protiv njega. Stoga je

rekao:

- Slušajte me, Alice. Prije povratka ovamo bio sam šerif u jednom rudarskom naselju u

Montani. Ondje sam proveo pred sud ubojicu po imenu Squat Armstrong. Bio je osuĊen na smrt, ali

je uspio pobjeći. Juĉer dok sam obilazio ranĉ "Circle Cross", naletio sam na njega. Sukobili smo se,

ali mi je opet pobjegao. MeĊutim, posve sam siguran da je on umiješan u kraĊu stoke i ubojstvo

vašeg oca.

Uzrujana, Alice je skoĉila na noge.

- Ali zašto to niste nikome rekli?

Tog ĉovjeka treba odmah uhvatiti! Ako treba, poći će moji kauboji i ako...

- Ne bi valjalo, Alice - uvjeravao ju je Joe, uhvativši je za ruku. - Rastumaĉit ću vam

zašto. Ispriĉao je kako Miguel na svim uzvisinama ima postavljene straţe i kako ima stoku na

cijelom nizu malih livada izmeĊu klisura od kojih mnoge imaju ĉak skrovite ulaze.

- Njega jednostavno ne moţete iznenaditi - zakljuĉio je. - Ako ga napadne velika

skupina, on će na vrijeme skloniti svu stoku i ništa nećemo moći dokazati, a i Armstrong će se

negdje skriti. Ja sam posve sluĉajno naletio na njega.

Page 30: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Pa što da uĉinimo?

- Moramo biti vrlo, vrlo oprezni. Bilo bi najbolje da istragu prepustite meni. Stekao sam

dovoljno iskustva u takvim poslovima. Naposljetku, meni je najviše stalo do toga da pronaĊemo

ubojicu vašeg oca, jer sam i ja osumnjiĉen.

Neko ga je vrijeme gledala ravno u oĉi, a onda rekla:

- Dobro, Jime. Osobno nikad nisam posumnjala da ste umiješani. Ali vaši ljudi... Jime,

što ih ne otpustite? To je gomila revolveraša i propalica.

- Znam to, Alice. Squat Armstrong i ostali samo su sitna riba. Postoji netko tko vuĉe sve

konce. A taj netko je vrlo lukav, pametan i spretan. Ako se zaletimo, ništa nećemo moći dokazati.

Slutim o kome se radi i kakav ima plan, ali moram pribaviti dokaze. Morate mi vjerovati, a o tome o

ĉemu sam vam govorio nikome ni rijeĉi, osim moţda majci. Moţete li mi to obećati?

- Dajem vam svoju rijeĉ.

Posve instinktivno, Joe uhvati njenu ruku i blago je stisne. Alice je bila zbunjena. Ĉak se

lagano zacrvenjela.

- Moram ći. Posjetite nas... tako da moji ljudi shvate da vam vjerujem.

- Bojim se da to ne bi valjalo. Štoviše, smatram da bi bilo pametnije da se i dalje

pretvarate kako u mene sumnjate. Inaĉe bi mogao onaj tko vodi igru postati podozriv.

- Tko je to, Jime?

- Naţalost, to vam zasad ne mogu reći. Doznat ćete kad budem posve siguran i kad će

ga teretiti nedvojbeni dokazi.

Vraćajući se na ranĉ, ugledao je Popa kako već sjedi pod novosagraĊenom strehom. Svi

poslovi što ih je Joe jutrost zapoĉeo s kaubojima bili su dovršeni. Upravo je skidao sedlo s konja

kad mu priĊe Hurd, vukući konja za uzdu.

- Ovo je tvoj konj, zar ne? Našao sam ga na istoĉnim breţuljcima.

- O da! I ja sam ga traţio.

Hurd ga iskosa pogleda.

- Da ga nisi izgubio one noći kad je ubijem Abe Ardell? - upitao je izazovno.

Joe je trenutak razmišljao, a onda se Hurdu zagledao u oĉi.

- Da tako je. Zapravo, te ga noći namjerno nisam ostavio u oboru jer su me te noći

progonili ljudi s ranĉa "Double A". MeĊutim, ja nisam ubio Abea.

Netremice su se promatrali, a onda se Hurd nasmiješi.

- Drago mi je što si mi to rekao. Mogao si, naime, i slagati.

- Hvala ti - kratko se zahvalio Joe uzimajući uzde iz Hurdovih ruku.

Moţda je u ovakvim okolnostima bilo dragocjeno uţivati povjerenje ĉovjeka kakav je Hurd.

Odmah poslije veĉere Trotter je odjahao u Calixto. Vidjevši svjetlo u Craggovom uredu, ušao

je bez kucanja. Isprsio se pred odvjetnikom poput gromade.

- Zdravo! Što ţeliš? - upitao ga je Cragg.

- Plaću.

- Pa juĉer si dobio. Nisi li?

- Govorim o dodatku što si mi ga obećao. Uĉinio sam sve po dogovoru. Rosasu sam

ostavljao goveda kako je utanaĉeno, a i Thorna sam izazvao, ali je mladi Lanier sve upropastio. Sad

mi je dosta!

- Zašto?

- Jer ne ţelim da mi taj balavac izdaje naredbe. Nisam se zaposlio da popravljam

krovove i stare drvenjare.

- A tako je to? Gospodin Jim Lanier pravi se vaţan. Dobro da znam. Nego, ĉuj... -

odvjetnik se na trenutak zamislio. - Ostani još tjedan dana, pa ću dodati stotku onoj svoti od pet

stotina dolara što sam ti je obećao.

Trotteru se ta ponuda dopala.

- Nije mi baš drago, ali stotka je stotka. Dobro, ostat ću, ali ne dulje od tjedan dana.

- Posve dovoljno. Nego, kakva je to bila vatra prošle noći?

Page 31: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Odakle znaš?

- Bili su ovdje ljudi s ranĉa "Double A", pa su priĉali. Zapravo, što se dogodilo?

- Ne znam baš toĉno. Kad smo došli, sve je bilo gotovo. Jim je iz vatre izvukao staroga

kroz prozor. Bio je u nesvijesti.

- Samo je to rekao? - napeto je ispitivao Cragg.

- A što bi još rekao?

Bilo je jasno da Trotter nema pojma o daskama na prozoru i vratima, što znaĉi da laţni James

Lanier igra neku vlastitu lukavu igru. Cragg je bio uvjeren da zna kakvu. Kad doĊe do isplate, on će

vjerojatno ucjenjivatii za šutnju traţiti više od obećanih pet stotina dolara. No to je sitnica.

- Ništa, ništa. Samo pitam. Onda, dogovorili smo se, zar ne? Još taj tjedan i dobivaš šest

stotina dolara.

Ostavši sam, Cragg je nastavio kombinirati. Popa Laniera svakako valja ukloniti. Ovo s

poţarom, naţalost, nije uspjelo, pa valja izmisliti nešto drugo. Ali ne odmah, već za otprilike tjedan

dana, inaĉe bi bilo isuviše sumnjivo. Onda će na brzinu izvršiti laţnu prodaju s laţnim Jamesom

Lanierom, pa se i njega što prije riješiti, jer oĉito komplicira stvari. Dat će mu stotinjak dolara više.

S te strane ne bi smjelo biti neprilika. A ono s Abeom ispalo je odliĉno. Alice će sigurno prihvatiti

njegovu ponudu. Na pogrebu je pokazala prema njemu veliku naklonost. Ali, tko je zapravo ubio

njenog oca? Da moţda nije laţni James Lanier? Tko zna?

Netko je pokucao na straţnja vrata. Poskoĉio je do straţnje prostorije. Otvorivši vrata, pred

sobom je ugledao Squata Armstronga.

- Gdje si dosad? Bilo je već vrijeme da se javiš.

- Javio bih se i prije, ali sam sreo nekoga koga ovdje nisam oĉekivao.

- Je li? A tko je to?

- Šerif. Zovu ga Montana Joe.

- Pa što taj ovdje radi? I zbog ĉega te goni?

- Zbog neke guţve i nekoliko mrtvih.

- Bjeţiš pred njim?

- Koješta! Traţim ga da s njim izravnam raĉune. Imao sam ga neki dan na nišanu, ali

mu se konj trgnuo, pa se izvukao. Potom smo se malo nadmudrivali, sve dok nije pala noć. Tom

smo prilikom zamijenili konje. E, tu je nešto neobiĉno. Konj toga šerifa nosi ţig ranĉa "Box L".

- Kako je to moguće?

- Pojma nemam! Moţda je svoga izgubio, pa uhvatio prvoga na kojega je naišao.

- Vjerojatno, jer sam siguran da nitko od kauboja na ranĉu "Box L" koje sam unajmio

nije predstavnik zakona. Kakav je rezultat posljednje pošiljke goveda?

- Squat je glasno opsovao.

- Loš! Naletjeli smo na zasjedu s ranĉa "Double A". Došlo je do gadnog okršaja. Tom

sam prilikom ubio jednog njihovog, a ispalo je da je to bilo baš Abe Ardell.

- Pa to je sasvim dobro, premda se dogodilo prije no što sam planirao. Glavno da te

nitko nije vidio.

- U tome i jest nevolja što me je netko ipak vidio. Ukupno nas je bilo pet. Miguel,

njegova tri Meksikanca i ja. MeĊutim, dok smo prelazili preko potoka, odjednom se pojavio jedan

ĉovjek više, a taj je bio neposredno kraj mene kad sam ubio staroga. Sve mi se ĉini da je to bio onaj

prokleti šerif.

- Što bi ondje traţio?

- Mene, dovraga!

Newt je razmišljao.

- No, dobro. Treba se riješiti tog šerifa, pogotovo ako je svjedok. Vjerujem da za tebe to

neće biti neki nerješiv problem. Samo budi oprezan. Još si mi potreban, a mrtav nisi ni od kakve

koristi...

- Bez brige! Što će biti sa stokom?

- Zasad je gotovo. MeĊutim, i dalje budi u vezi s Miguelom, kako bih te na brzinu

Page 32: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

mogao pronaći.

- Dobro, iako mi se taj kicoš uopće ne sviĊa. Taj bi i vlastitu mater prevario, a ponaša se

kao da mi je šef. Sumnjiv je on meni...

- Onda i na njega pripazi. Zakljuĉiš li da je postao preopasan, tiho ga likvidiraj.

- To sam htio ĉuti, šefe...

Ponovo ostavši sam. Newton Cragg je nastavio kombinirati. Stvari su se odliĉno odvijale i

plan se savršeno ostvarivao. Valjalo je već misliti i na konaĉna rješenja, posebno u pogledu

svjedoka i sudionika. Miguel Rosas više nije bio potreban i bilo bi poţeljno da ga Squat ušutka, što

će vjerojatno i uĉiniti, kako je iz razgovora mogao zakljuĉiti. Potom je zauvijek trebalo maknuti

Popa Laniera, a nakon laţne prodaje ranĉa moţda ĉak i laţnog sina. To će takoĊer dobro obaviti

Squat. Na kraju, ostat će samo Squat, o kojemu će se on osobno pobrinuti. Likvidacija tog poznatog

ubojice bit će društveno korisno i junaĉko djelo za koje će sigurno dobiti ĉak opće priznanje.

Page 33: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Sljedećih je dana Raiford na ranĉu organizirao niz poslova. Stoka je bila uredno rasporeĊena

po pašnjacima, ograde popravljene, alat ureĊen. Kauboji nisu previše prigovarali jer im je ionako

bilo dosadno bez posla, osim Trottera koji je neprekidno gunĊao. Momci, na ĉelu s Hurdom, pomalo

su ga zadirkivali, pa se gotovo sa sigurnošću mogao predvidjeti ţestok obraĉun izmeĊu te dvojice.

Krajem tjedna Joe je ponovo odluĉio potraţiti Squata. Odluĉio je krenuti rano zorom, pa je

odmah poslije doruĉka dao Trotteru upute za rad tijekom tog dana. Trebalo je da odu popraviti

ograde na juţnim pašnjacima i ponijeti hranu za sobom, kako se ne bi morali vraćati na ranĉ zbog

ruĉka. Na ranĉu će ostati samo jedan ĉovjek da se brine za Popa.

- Neka ostane Hurd - rekao je Trotteru.

- A zašto baš Hurd? - otresito upita Trotter.

- Stoga što jedino njemu vjerujem. Reci mu da je osobno odgovoran za sigurnost mog

oca.

Na ranĉ "Circle Cross" ţelio je doći neprimijećen. Stoga nije jahao izravno, već obilaznim

putem, za što mu je bilo potrebno mnogo više vremena, ali je bez poteškoća našao udolinu u kojoj

se sukobio sa Squatom.

Obišavši cjelu udolinu, našao je još jedan skrovit izlaz što je vodio do drugog zaklonjenog

pašnjaka, na kojem nije bilo ljudi, ali je bilo goveda. Neko je vrijeme ĉekao u zaklonu da bi se

uvjerio kako nema opasnosti, pa tek onda izašao.

Sva goveda imala su ţig ranĉa "Box L". Bio je to opipljiv dokaz jedne od njegovih

pretpostavki. Ovo je jedno od skrovišta stoke koju je krao Miguel Rosas. Joe je bio siguran da

Newton Cragg posredno ili neposredno pomaţe Miguelu. Jer, Craggu je stalo da izmeĊu dva ranĉa u

dolini nastane što veća napetost koja će završiti oruţanim sukobom. Miguel je kao nagradu dobivao

stoku. Ali, kad odvjetnik postane vlasnik ranĉa "Box L", lako moţe organizirati pretragu ranĉa

"Circle Cross" i dokazati da se na njemu nalaze njegova goveda. Kad dokaţe kraĊu, vrlo će lako

obraĉunati s Rosasom, koji bi u toj akciji ĉak mogao biti likvidiran, a goveda vraćena pravom

vlasniku.

Bilo je podne kad je Raiford neprimijećen prišao središtu ranĉa "Circle Cross". Prije toga je

iz zaklona pomno provjerio ne nalazi li se meĊu Meksikancima i Squat Armstrong. Ĉim je ţelio da

ga primijete, vidio je da mu ususret dolazi sam Miguel Rosas.

- Dobro došli, senjor. Upravo ruĉamo. Molim vas, pridruţite nam se - govorio je

slatkorjeĉivo. - Juane, pobrini se za senjorova konja. Senjor Lanier, ako se ne varam.

Ušavši u kolibu, napeto je promatrao ne bi li moţda ugledao Squata, ali unutra nije bilo

nikoga osim draţesne djevojke koja mu je ljubazno ponudila stolac i odmah pred njega stavila tanjur

i pribor za jelo.

- Pretpostavljam da ste opet došli zbog senjora Armstronga - podrugljivo se smješkao

Miguel. - Prošli put kad ste se sreli napravio je od vas budalu, zar ne, senjor? Taj Squat je loš

ĉovjek. Ţao mi je što ga niste pogodili.

- Još uvijek to mogu ako mi kaţete gdje se nalazi.

- Eh, to vam, naţalost, ne mogu reći.

- No, vi sigurno znate gdje se nalazi. Kako bi inaĉe Newt dolazio s njim u vezu? -

nasumce je izgovorio Joe.

Meksikanac je stisnuo oĉi, a smiješak na usnama mu se sledio.

- Senjor ĉak i to zna - rekao je s neskrivenim udivljenjem. - Postoji mjesto gdje mu

ostavljam poruke. Jednog ću vam dana reći gdje je to mjesto. Danas još neću.

- A zašto ne danas?

- Nije još vrijeme da onamo odete i da ga ubijete, senjor. Odonda sam ga vidio još samo

jednom. Svratio je po hranu i bio je ranjen u ruku. Tvrdio je da se ogrebao o stijenu.

Page 34: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Ogrebao ga je moj metak. Nego - nastojao je Joe zaskoĉiti Meksikanca - odavno već

nisam vidio Cragga. Kako napreduje njegov plan?

Miguel je zaškiljio:

- Zar ne znate?

- Pa ne mogu znati sve. Znate, zapravo mi nije jasno što on stvarno smjera...

- Pa, on je uglaĊen ĉovjek, zar nije?

- Koješta. On je pokvarena zmija. Miliji mi je Squat. Doduše, on ubija, ali to i ne skriva.

Meksikanac je na trenutak prestao ţvakati. Zainteresirano je promatrao svoga gosta.

- Reći ću vam, senjor. Vi i ja imamo dosta toga zajedniĉkog. Ni vi ni ja ne volimo ni

Armstronga, a ni Cragga. Newt mi je poslao Squata govoreći: "Miguele, on je moj prijatelj i nema

svoj dom. Uĉini mi uslugu i primi ga na svoj ranĉ". To sam i uĉinio, pa što se dogodilo? Poĉeo se

ponašati kao veliki šef. Izdavao je naredbe, tukao moje ljude i napastovao naše ţene. A ako mu se

tko suprotstavi, odmah vadi kolt - glasno je poĉeo mljackati. - Ako ga vi ne ubijete, ja ću.

- Prepustite ga meni!

Meksikanac je samo kimnuo.

- Za senjora Cragga radio sam mnogo i dobro, a on sa mnom postupa kao s kakvim

bijednikom. Kao da sam njegov sluga. A Miguel je ranĉer, vlasnik konja i goveda. MeĊutim - Mi-

guel se slavodobitno nacerio - zapaprit ću mu ja. Drţim asa u ruci. Pustit ću ga da odigra svoju igru

do kraja, a onda ću mu pokazati moj glavni adut.

Joe je osjetio kako mu se krv uzburkala. Ĉinilo mu se da Meksikanac posjeduje neki dokaz

koji bi Cragga mogao sasvim raskrinkati. Ali, što bi to moglo biti, trenutno se nije mogao dosjetiti,

pa se posluţio trikom.

- Recite o ĉemu se radi, pa ćemo ga zajedno pritisnuti. Jer, kad mu više nećemo biti

potrebni, završit ćemo kao James Lanier.

Joe je to izustio i napeto promatrao Meksikanca, ĉije su oĉi sjevnule.

- Odakle znate? Zar vam je on rekao?

- Nije, ali i ja znam misliti glavom. On se ţeli dokopati ranĉa "Double A" ţenidbom s

Alice, nakon što je Squat ubio njenog oca. Isto tako namjerava ukrasti ranĉ "Box L" preko laţnog

Popova sina. Mogu to tvrditi jer, baš kao i vi, dobro znam da nisam pravi James Lanier. Dao vam je

nekoliko pišljivih goveda da likvidirate mladića, je li tako?

Miguel ga je pomno promatrao, a onda na Joeove iznenaĊenje reĉe:

- Dobro ste to smislili, senjor. Vrlo dobro, osim što ja nisam uklonio Jamesa Laniera.

Znam ja da vi niste on. Znam ga još dok je bio mladić.

Ali na vašem je ranĉu bio poţar, zar ne, senjor? Odavde se dobro vidjela vatra. Je li se starac

prekasno probudio?

- Nije, ali je imao drugih neprilika. Pogodite!

- Vi mi recite, senjor.

- Nije mogao izaći, jer je Cragg, nakon što je podmetnuo vatru, zabio ĉavlima i vrata i

prozor na Popovoj sobi. A ja sam mu malo pobrkao raĉune.

- Kao što ćete mu, kad starac umre, reći da ne ţelite prodati ranĉ. Ha, ha, ha! Onda ću i

ja pokazati svoj adut i on je tada naš. Senjor, mi smo ortaci i zaradit ćemo gomilu novaca, kaţem

vam. Samo, moramo biti pametni i oprezni.

- Tako je. Moramo suraĊivati, pa bi bilo dobro da mi kaţete ĉime ćete zaprijetiti

Craggu.

- Još je prerano, prijatelju moj. Nije još vrijeme. A kad bude, a to će biti uskoro, sve

ćete doznati.

Joe je shvatio da neće ništa doznati od tog lukavog i opreznog Meksikanca, pa je najbolje da

trenutno odustane od propitkivanja. Nakon ćaskanja o drugim stvarima pozdravio se s Meksikancem

i odjahao do barake iz koje je prošli put ĉuo onaj snaţan i neobjašnjiv udarac. Na vrata barake bio je

naslonjen Juan, ĉovjek kojemu je Miguel naredio da se pobrine za njegova konja. Na trenutak je Joe

pomislio nije li Miguel udario u priĉanje stoga da dobije na vremenu i da preko Juana obavijesti

Page 35: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Squata. Pomno je promatrao ĉovjeka i okolicu oko sebe, ali se ništa nije dogodilo.

Pokušao je odagnati sumnje. Meksikanac je bio uvjerljiv. Bio je pametniji no što su Cragg i

Squat pretpostavljali, jer je i Joea uspio uvjeriti kako nije ni glup ni naivan i kako je siguran u ono

što tvrdi i namjerava.

Joe je vjerovao da će mu Miguel biti od velike pomoći u raskrinkavanju Cragga. Jedino što bi

moglo sve pokvariti bila bi pojava laţnoga Jamesa Laniera, kojega je imao poslati Jake Rails. Ali,

gdje je zapravo taj zapeo? Joe to nije mogao sebi objasniti. Pitao se takoĊer koji će biti sljedeći

potez odvjetnika nakon neuspjelog pokušaja umorstva Popa Laniera. Od poţara je prošlo skoro

tjedan dana i najvjerojatnije će ponoviti pokušaj ĉim se za to ukaţe prilika.

Dovraga, pa upravo mu se takva prilika pruţila danas! Na ranĉu su ostali samo Pop i Hurd, a

Trotter ga je mogao o tome obavijestiti. Što ako ga i Hurd iznevjeri? Naposljetku, i njega su

zaposlili Cragg i Trotter.

Joea obuzmu crne misli. Potjerao je konja, ali nije napredovao brzo jer je morao paziti da ne

uleti u Squatovu zasjedu. Polako ga je hvatala strepnja.

Page 36: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Kad je Joe rekao Trotteru da će Hurd ostati na ranĉu s Popom, bio je ovaj bijesan i uvrijeĊen.

Po prirodi lijen i neobuzdan, nikako nije mogao prihvatiti da cijeli dan, po toj prokletoj vrućini,

lunja uokolo s govedima, dok će Hurd, koji mu se nikako nije sviĊao, ostati na ranĉu i izleţavati se

zajedno s onim blesavim i pakosnim starcem. Nipošto! On će to urediti kako njemu odgovara.

Ušavši u baraku, priĉekao je da Raiford odjaše, a zatim je otišao do obora gdje su se kauboji

pripremali za odlazak. Pozvao je Hurda i rekao mu:

- OtiĊi s ljudima na jugozapadne pašnjake, skupi goveda i popravite ograde. Povedi i

kuhara, tako da moţete vani ostati sve do veĉeri.

- Oho, zar sam unaprijeĊen u predradnika?

- Zamisao mladog gazde - otresito će Trotter.

Nakon što su svi otišli, Trotter je pogledao što radi Pop, pa uvjerivši se da sjedi kao obiĉno

pod strehom, javio mu se i otišao u baraku drijemati. Kad mu je dojadilo, malo se muvao okolo,

oĉistio oruţje i prigrijao ostatke juĉerašnjeg objeda za sebe i Popa. Poslije ruĉka malo su drijemali,

no Trotteru naposljetku sve to dojadi. Uostalom, Pop će ionako drijemati još dva-tri sata, a bude li

ga poslije zvao i izrazio ţelju da ode na jahanje, lako će se ispriĉati da je radio malo dalje i da ga

nije ĉuo. Umjesto da se ovdje dosaĊuje, odjahat će do Calixta na ĉašicu pića i popriĉati s ljudima.

Došavši u salun, naruĉio je piće za sve prisutne. Onda je to isto uradio i netko drugi. I tako se

to nastavilo, pa je u salunu raslo dobro raspoloţenje, Privuĉen galamom što je dolazila iz saluna,

Newton Cragg je pogledao kroz prozor i odmah prepoznao Trotterova konja.

- Vidi, vidi - rekao je prišavši mu da provjeri o ĉemu se radi. - Zar ti je gazda dao

slobodan dan?

- Vraga! - izlanuo je Trotter već dosta pripit. - Svi su otišli na pašnjake, a mene ostavili

s Popom. Dosadilo mi ĉuvati starog jarca, pa sam došao ovamo da se malo osvjeţim.

- A gdje je mladi Lanier?

- Otišao je gore u "Circle Cross" - reĉe Trotter i pribliţi usta Craggovom uhu i

povjerljivo šapne: - Zapravo je rekao da sa starim ostane Hurd, ali sam ja zamijenio uloge, ha, ha,

ha...

U desetinki sekunde Cragg je uoĉio izvanrednu priliku da opet pokuša riješiti stvar s Popom

Lanierom.

- Baš ti je lijepo. A ja moram odjahati kojih tridesetak kilometara odavde po neke

dokumente. Pa i ja ću jednu trgnuti. Same - doviknuo je barmenu - natoĉi još jednu rundu svima, a i

meni da se okrijepim prije puta - govorio je upadljivo glasno.

Napola je ispio tekućinu, a zatim hitro izašao iz saluna. Na brzinu je osedlao konja, popeo se

na njega i još jednom svratio do saluna. Trotter je još uvijek bio unutra, dajući jasno na znanje da će

ondje ostati još najmanje nekoliko sati. Odvjetnik je naruĉio još jednu rundu pića, a onda se stao

napadno sa svima pozdravljati, priĉajući opširno o tome kako mu je ţao što mora napustiti tako

ugodno društvo. Ĉak se raspitivao o putu prema sjeveru.

Jahao je cestom prema sjeveru, sve dok se nije uvjerio da ga više nitko ne vidi, a isto tako i

da ga sluĉajno nitko ne prati. Zatim je zašao u šumu i u velikom luku zaobišao grad. Prije nego što

je stigao do puta što iz grada vodi prema jugu, ostao je neko vrijeme skriven u ţbunju, jer je na putu

zamijetio nekog konjanika. Potom, uvjerivši se da je put ĉist, nastavio je ubrzano jahati prema ranĉu

"Box L".

Došavši u blizinu ranĉa, sjahao je i nastavio prema nastambama, vodeći konja za uzdu.

Nigdje nije bilo nikoga, osim Popa Laniera koji je, sjedeći pod strehom, drijemao. No starac je ĉuo

da se netko pribliţava, pa je digao glavu.

- Ti si, Trotteru? Osedlaj mi konja da malo izjašem. Dosadilo mi je sjediti.

- Ne, Pope. Nije Trotter, već Newt. Ako se slaţeš, moţemo zajedno odjahati. Htio bih

Page 37: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

od tebe ĉuti o onom poţaru.

Popovo se lice zgrĉilo u sumnjiĉavu grimasu.

- Dobro. I ja bih ţelio s tobom o neĉem razgovarati. Osedlaj mi konja i dovedi ga.

Pop je otišao u kuću, a Cragg prema oboru. Skinuvši sedlo sa svoga konja, premjestio ga je

na konja s ranĉa. To je bio dio njegova plana. Tragovi što će pratiti Laniera moraju biti od jednog

konja s ranĉa. Zatim je osedlao Popova konja i doveo ga do trijema gdje je ovaj već ĉekao. Cragg je

odmah zamijetio da je Pop o pojas zataknuo revolver, što bi trebalo znaĉiti da nešto sumnja, ali ga

nije pitao ništa. Ili je sam poĉeo sumnjati ili mu je laţni sin nešto napriĉao.

Pruţio je Popu uzde, pa je i sam uzjahao. Neko su vrijeme jahali šuteći.

- Onda, priĉaj! Kako je nastao poţar? Sigurno si zaspao s upaljenom lulom, zar ne? -

prvi je prekinuo šutnju Cragg.

- Valjda ne misliš da sam tako blesav? - otresao se Pop. - Netko je podmetnuo vatru.

Cragg je glumio nevjericu.

- Svašta! Tko bi to uradio?

- Što se ĉudiš? A kako su udesili Abea?

- Ne vjerujem da je to bio netko s ranĉa "Double A".

- Ni Jim. Netko, meĊutim, ne samo da je podmetnuo vatru već je prozor i vrata moje

sobe zabio daskama.

- Nije moguće! – uskliknuo je Cragg, naglo zaustavivši konja, kako bi njegovo

iznenaĊenje izgledalo što uvjerljivije.

- Moguće je, moguće! - ţestio se Pop. - Gad je znao da bih se inaĉe sam izvukao.

- Sve mi ispriĉaj do u sitnice - viknuo je Cragg ponovno potjeravši konja.

Pop je priĉao nadugo i naširoko, ali ga odvjetnik zapravo nije slušao. Umjesto toga

neprimjetno je poţurivao svog, a time i Popova konja u odreĊenom pravcu. Staza je vodila uz rub

kanjona ĉije su boĉne strane bile dosta blage, osim na jednome mjestu gdje se, vrlo davno,

vjerojatno nakon potresa, odronila zemlja, pa su se stijene okomito spuštale u dubinu od nekih

stotinjak metara. Negdje na tri ĉetvrtine visine pukim je sluĉajem ostala stepeniĉasta usjeklina, nalik

na prolaz, kojim su se koristili samo dobri jahaĉi, kao i oni koji su dobro poznavali teren. Na duţini

od nekoliko desetaka metara bio je vrlo uzak, a na nekoliko mjesta ĉak tako uzak da je mogao proći

samo jedan konj.

Newton Cragg usmjerio je konja baš u taj prolaz.

Dok je put bio još normalno širok, Cragg je pustio Popa da priĉa, a on je pomno razgledavao

okolicu, pazeći da ne bi odnekle netko naišao. S te visine pregled terena bio je odliĉan, pa dokle mu

je god pogled sezao, ništa nije zamjećivao. Jer, za ono što je namjeravao uĉiniti nije smjelo biti ni

jednog svjedoka.

U meĊuvremenu je Pop završio priĉu o poţaru, pa naglo promijenio predmet razgovora.

- Jim tvrdi da našu stoku ne kradu oni s ranĉa "Double A" - rekao je u jednom dahu.

Cragg ga je iznenaĊeno pogledao, ali mu Popovo bezizraţajno lice nije ništa odavalo.

- A tko bi to onda mogao biti? - glumio je. - I što je s teladi sa ţigom "Double A", ĉije

su krave nosile ţig "Box L".

- Kaţe da je to namjerno uĉinjeno, kako bi se prikrila prava istina. Tvrdi da je Rosas

kradljivac...

Cragg stisne šake. Taj laţni Popov sin doista je prava napast. Sad mu je postalo jasno zašto

njuška oko ranĉa "Circle Cross". Morat će ubrzati izvršenje plana, još danas obaviti glavnu stvar, a

potom izvršiti konaĉan obraĉun, te se riješiti svega što mu smeta i što bi moglo na bilo koji naĉin

biti opasno.

Pribliţavali su se mjestu gdje se put poĉeo suţavati.

- Kaţeš, Rosas? Tko bi rekao! Na njega nisam nikad ĉak ni posumnjao - pretvarao se

odvjetnik. - Šteta, Pope, što si slijep.

- Zašto to kaţeš?

- Jer bi, da nije tako, zajedno odjahali na "Circle Cross" i zajedno provjerili što je istina,

Page 38: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

a što nije. Ali za tebe bi to bilo prenaporno.

- Ništa za mene nije prenaporno - ţestio se Pop. - Ako sam slijep, nisam slabić, a ako ne

vidim, mogu pipati. Dovedi mi bilo koje govedo, a ja ću pipajući odmah znati ĉije je. To ti jamĉim...

- Ne, Pope, ipak bi to bilo previše, a ja...

- Glupost! Nisam odvjetniĉki ţutokljunac i mekušac poput tebe. Gdje smo sada? Gdje

se nalazimo?

- Neposredno pred uskim prolazom iznad kanjona, meĊutim...

- Odliĉno! To je najkraći put do "Circle Crossa". Hajdemo! Što ĉekaš? Valjda te nije

strah, ako se ja kao slijepac ne bojim! - ţustro je viknuo Pop i potjerao konja.

Cragg se zadovoljno nacerio. Baš to je bilo ono ĉemu je teţio.

- No dobro. Ako baš hoćeš... ali moramo biti oprezni.

- Ne boj se ti za mene, bolje pripazi na sebe. Uostalom, moj je konj pametniji u takvim

situacijama i od tebe i mene.

Popov je konj doista hrabro krenuo naprijed, slušajući zapovijedi svog jahaĉa. Staza je već

bila tako uska da nisu mogli jahati usporedo. Cragg je Popa pustio ispred sebe i osjetio kako ga

oblijeva znoj. Kucnuo je odluĉni trenutak. Pogledao je prema dolje, u ponor, od ĉega mu se za-

vrtjelo pred oĉima. Ništa što se stropošta dolje, ne ostaje ţivo.

- Gdje smo sada? - upitao je Pop.

- Pa nekako na polovici prolaza - odgovorio je Cragg ne baš sigurnim glasom.

- Aha! Jesi li se uplašio? - likovao je Pop samouvjereno. - Tko je mekušac? Ti ili ja?

- Doista neugodno - odgovorio je Cragg i podbo svog konja na Popovog.

- Hej! Što radiš, luĊaĉe? - Viknuo je Pop.

Njegov se konj uplašeno trzao, nastojeći zadrţati ravnoteţu, ali se Cragg uporno gurao

naprijed.

- Dovraga, pa to je... ĉekaj ti...

Pop je u trenutku shvatio o ĉemu se radi. Rukom je krenuo prema koltu. MeĊutim, Cragg je

brţe izvadio oruţje iz korica.

- E, nećeš, stari - prosiktao je.

Pop se okrenuo u sedlu i nasumce ţestoko zamahnuo rukom. Šakom je Cragga pogodio toĉno

u usta, tako snaţno da ga je zamalo izbacio iz sedla.

- Gade! Prokleti gade! - vikao je Pop oĉajniĉki. - Jim me upozoravao, a ja...

Bile su to njegove posljednje rijeĉi. Craggov udarac bio je više instinktivan nego smišljen.

Ţestoko je zabio ostruge u slabine svoga konja, ovaj se propeo i gurnuo Popa zajedno s konjem u

provaliju. Ţivotinja je bolno zanjištala od straha, a zatim se sunovratila, mahnito trzajući nogama.

Cragg je od uţasa i straha sklopio oĉi i pustio konja da sam proĊe preostalih desetak metara

uskog prolaza. Otvorio ih je ponovno kad je ĉuo da konjska kopita više ne gaze kamen već zemlju.

Još je malo jahao, a onda, zašavši meĊu drveće, usudio se pogledati u ponor. Osjećao je

slabost i muĉninu, ali je postupno njime ipak ovladao osjećaj zadovoljstva. Napokon, sve je bilo

gotovo, iako nije oĉekivao da će biti tako teško. Ĉak je bio ponosan na sebe. Duboko dolje vidio je

konja, a malo dalje ĉovjeka. Nepomiĉno su leţali.

MeĊutim, morao se u to uvjeriti.

Iz bisaga je izvadio dalekozor. Ruke su mu se tresle i ponovno se poĉeo znojiti, ali je

krajnjim naporom samoga sebe uspio prisiliti da se smiri. Nije bilo sumnje. I ĉovjek i konj bili su

mrtvi. Smrskani na oštrim hridima kanjona. S olakšanjem je uzdahnuo, stavio dalekozor u bisage i

rupĉićem obrisao znoj.

Dojahavši do ranĉa, opet je paţljivo provjeravao je li sve mirno. Otišao je do obora tek kad se

uvjerio da na ranĉu još uvijek nema nikoga. Teškom je mukom skinuo sedlo s konja kojega je jahao

da bi njime ponovno osedlao svoga konja. Zatim se zaputio u Calixto.

I opet je u širokom luku obišao grad sve do sjeverne ceste, a zatim sjahao, svezao konja u

šikari, legao na travu i ĉekao. U grad se nije smio vratiti prije noći. Jer, tko bi za svega nekoliko sati

mogao projahati šezdesetak kilometara?

Page 39: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Znao je da je siguran. MeĊutim, morao je biti krajnje oprezan. Prividno sitne stvari mogu

postati odjednom presudno vaţne. Njegov je dokaz morao biti ĉvrst i neoboriv.

Page 40: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Obuzet teškim mislima, Joe Raiford je odluĉio skratiti put na povratku do ranĉa. Umjesto da

prolazi udolinama kojima je došao, krenuo je poprijeko prema vrhu što ga je vidio na obzorju, a za

koji je po sjećanju ocijenio da je odmah iza ranĉa, ali s druge strane.

Već je dobrano odmaknuo, kad je uvidio da je ta odluka bila loša. Teren je postajao sve teţi.

Umjesto na raslinje, nailazio je na masivne kamene klisure i vrtaĉe koje je morao zaobilaziti, što je

znatno usporavalo njegovo kretanje.

Naposljetku je stigao do kanjona ĉije su boĉne strane bile toliko strme da je silazak bio gotov

nemoguć. Pošao je najprije na jednu, a zatim na drugu stranu, na bi Ii našao bliţu strminu, ali

uzalud. Svugdje isto, moţda ĉak gore. Vrijeme je prolazilo, pa se morao spustiti niz sipinu. To je

više nalikovalo na klizanje no na jahanje. Onda je konj izgubio ravnoteţu i pao, te se zajedno s

jahaĉem i cijelom lavinom sitnog kamenja sruĉio niz strminu. Tek kad su se zaustavili, Joe je

ustanovio da je gadno izudaran i ogreben, a konj je šepao. Put je mogao nastaviti samo korakom.

Stigavši naposljetku na ranĉ, otkrio je da su kauboji već poveĉerali i sjedili u baraci. Popa

nije bilo pod strehom, a u oboru nije bilo ni njegova konja. Vjerojatno je još na jahanju, iako se već

smraĉilo. Konj se znao i po mraku vratiti kući, a Pop je ionako bio slijep.

Joe je nahranio i konja i sebe, a Pop se još uvijek nije vratio, pa je stoga otišao u baraku da se

raspita. Trotter i još ĉetvorica kartali su za stolom, a Hurd je leţao na svom leţaju i ĉitao neke

prastare novine. Joe mu priĊe.

- Kada je Pop izjahao?

- Pojma nemam! Kad smo došli, njega nije bilo.

- Kad si došao? Dovraga! Zar nisam naredio da uz njega ostaneš cijeli dan?

- To prvi put ĉujem - ĉudio se Hurd. - Trotter mi je rekao da s ljudima provedem cijeli

dan na pašnjacima. Ti si tako naredio...

Joe obuze bijes. Oštro je pogledao Trottera koji je, odloţivši karte, slušao razgovor.

- Ti prokleta vucibatino! - vikne Joe. - Zašto nisi izvršio moju naredbu?

- Stoga što od tebe ne primam naredbe! Ja sam predradnik na ovom ranĉu i ovdje ja

izdajem naredbe. Naredio sam Hurdu da ode s ljudima, a s Popom sam ja ostao.

- O tome ćemo poslije - ţestio se Joe. - Sada ţelim znati kada je Pop izjahao?

- Niti znam, niti me briga! Kad sam se vratio, nije ga bilo.

- Vratio? Odakle?

- Iz grada.

Joe osjeti gaĊenje prema tom neodgovornom klipanu.

- Kada si otišao i kada si se vratio? - upitao je što je mogao mirnije.

- Otišao sam poslije ruĉka, kad je Pop zadrijemao, a vratio se nešto prije zalaska sunca -

mirno i bez ikakve griţnje savjesti odgovarao je Trotter.

- Moja je naredba bila da Pop ne smije ni trenutka ostati sam.

- Pa što? Ja sam predradnik, a ne ĉuvar staroga. Tako sam i plaćen.

- Zapravo je velika tajna za što si plaćen. Više nisi predradnik. Ako ne znaš primati

naredbe, onda ih i ne moţeš davati. Predradnik na ranĉu će odsada biti Hurd.

- O, ti ušljivi, mali gade!

Trotter je preokrenuo stol i jurnuo na Raiforda. Iako glomazan, bio je neobiĉno brz, a njegov

napad posve iznenadan. Sruĉio se na Joea poput razjarena bika, odgurnuo ga tijelom a potom

desnicom udario u bradu.

Joe je odletio na tlo, boreći se protiv nesvjestice. Nagonski se okrenuo u stranu, pokušavajući

odagnati maglu pred oĉima. Trotter je takoĊer izgubio ravnoteţu, pa stoga njegov sljedeći udarac

nije bio toĉan ni suviše snaţan. To je bilo dovoljno da se Joe podigne na noge. Montana Joe opet je

bio okretan borac, prekaljen u bezbrojnim tuĉnjavama u malom rudarskom gradiću.

Page 41: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Izbjegavši sljedeći Trotterov napad, odmaknuo se u stranu i poĉeo udarati svog protivnika

znalaĉki po najosjetljivijim i najbolnijim mjestima. Trotter mu je to omogućavao, jer se pouzdavao

u svoju nesumnjivo veću snagu. Izbezumljeno je napadao, ali bi svaki put promašio, istodobno

primajući udarce jedan za drugim.

Nakon dva jaka udarca u glavu Trotter je malo zastao, staklenim je pogledom potraţio svog

protivnika, no prije nego što ga je ugledao, dobio je nizak udarac u donji dio trbuha. Kad se prignuo

od bola, strahovit udaraac Joeove šake oborio ga je s nogu.

Ostali kauboji s velikim su zanimanjem pratili ovu borbu. Bilo im je svejedno tko će

pobijediti, jer im ni jedan od boraca nije bio simpatiĉan.

- Ţeli li netko nastaviti borbu? - upitao je Joe teško dišući.

Nitko nije odgovorio, osim Hurda koji je uzviknuo:

- Pazi!

Bilo je nevjerojatno, ali Trotter se osvijestio. Leţeći na tlu, lijevom se rukom podupro, a

desnu ispruţio prema revolveru. Iz njegova izbezumljenog pogleda jasno se razabiralo da mu je

svejedno koga će ubiti.

Hurd je bio najbliţi. Bacio se na Trottera i objema rukama izvio mu desnicu u kojoj je već

drţao revolver. Trotter je viknuo od boli i bijesa, a revolver mu je izletio iz ruke. Joe je skoĉio do

Trottera i zamahom noge izbacio oruţje kroz otvorena vrata. Istodobno je potegnuo revolver iz

korica.

- Hvala ti, Hurde - izustio je.

Hurd je ustao, a Trotter je i dalje leţao na tlu.

- Hajde, pucaj, prokletniĉe! – reţao je.

- Siguran si tako dugo dok odgovaraš na moja pitanja. Jesi li ti osedlao Popova konja

prije nego što si otišao u grad?

- Nisam. Rekao sam ti da je spavao?

- Je li te bilo tko od poznatih vidio u gradu?

- Pa jasno! Svi su me vidjeli, i barmen i Newt Cragg!

- I bio si u salunu cijelo poslijepodne?

- Da.

- A Newton?

- Odjahao je nekamo na sjever, nekih tridesetak kilometara, po dokumente, što ja znam.

- Uistinu je otišao na sjever?

- Dovraga, odakle da ja to znam?

Joe je vratio revolver u korice.

- Netko je Popu morao osedlati konja. On to nije mogao sam. Tko je to uradio?

- Nitko od nas - rekao je Hurd. - Jamĉim da smo svi bili na juţnim pašnjacima cijeli

dan. Ĉak i kuhar.

- Moramo potraţiti Popa. Svi na konje, iako je već mraĉno. Vjerojatno je pao s konja.

- U tom bi se sluĉaju konj sam vratio - primijetio je Hurd, što je bilo toĉno.

- Svi su kauboji bez pogovora osedlali konje i dogovorili se kako će traţiti Popa.

Raspršili su se na udaljenost dozivanja i onda krenuli u smjeru u kojem je Pop obiĉno jahao.

MeĊutim, teren je bio prevelik, a ljudi premalo, pa je potraga po mraku ostala bezuspješna.

Traţili su otprilike dva sata, pa je Joe odluĉio poĉi u potragu rano ujutro. Od crnih slutnji što su ga

progonile nije mogao zaspati. Ako je u Popov nestanak umiješan Cragg, onda starom slijepom

ĉovjeku nema spasa.

Ustao je rano, isto tako i kauboji. Na brzinu su doruĉkovali, zatim osedlali konje. Joe je svog

konja ostavio u štali. Od juĉerašnjeg pada konju je bila ozlijeĊena noga. Joe je dohvatio drugog

konja, ne izabirući previše jer za to nije bilo vremena.

Sada su, danju, mogli slijediti tragove. Hurd je tvrdio da poznaje tragove Popova konja i

ubrzo ih je i našao u blizini obora. Vodili su prema zapadu, pa je Hurd u pratnji Joea predvodio

grupu.

Page 42: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Pogledaj ovo - pozvao je Joea.

Bili su na mekanijem terenu, pa su se tragovi bolje vidjeli.

- Pop je imao pratnju. Uz njega je stalno bio jahaĉ. Moţda je to sreća za staroga. Sada

bar znamo da nije sam odlutao.

Joe je samo sumnjiĉavo vrtio glavom.

- Kamo vodi ova staza? - upitao je Hurda.

- U kanjon. I ja se ĉudim što su krenuli u tom pravcu. Na jednom mjestu je staza vrlo

uska i prolazi uz sam rub ponora. To moţe biti vrlo opasno za nevještog jahaĉa, a da o slijepom

ĉovjeku i ne govorim.

Izmijenili su znaĉajne poglede, a Joeov zabrinut pogled bio je uperen na dno kanjona, jer su

se već poĉeli penjati.

Onda Joe, na dnu klisure prema kojoj su išli, ugleda nešto smeĊe, što je jasno isticalo na

bijelosivoj podlozi kamena na kojoj je leţalo. Tiho opsovavši, dao je znak da skrenu sa staze na dno

kanjona. Hurd je takoĊer naslutio o ĉemu se radi, ali je šutio.

Već izdaleka razabrali su da je onaj smeĊi predmet bila konjska lešina. Nekoliko koraka dalje

leţao je mrtav Pop, široko otvorenih oĉiju. Svi su šuteći skinuli šešire, okruţivši mrtvoga Popa i

njegovog vjernog konja.

- Ali, što je traţio ovdje? Kako je uopće došao ovamo? - ĉudio se jedan kauboj. - Do

ovog mjesta ne vode tragovi.

Pitanje je bilo posve razumljivo. Kao jedan, svi su digli pogled u vis, prema stotinjak metara

visokoj litici.

- Sigurno je pao odozgo - zakljuĉio je Hurd.

- Onda je njegov konj najvjerojatnije poludio - tvrdio je drugi kauboj.

- Nije konj poludio, već ga je netko gurnuo ili bacio - rekao je Joe oporo.

Svi su ga pogledali s nevjericom.

- To se moţe vrlo lako provjeriti - nastavio je Joe. -Vratit ćemo se na stazu i gore

potraţiti tragove - zakljuĉio je i podigao prst u vis.

Poloţili su mrtvo tijelo na malu uzvisinu i zaštitili ga kamenjem, dok se ne vrate po njega, a

potom pošli do staze. Nije bilo sumnje, tragovi su potjecali od dva konja i vodili su u uski prolaz na

litici. Isto su tako bez poteškoća našli mjesto s kojega je Pop pao u ponor. Kauboji su se samo šutke

pogledavali. Desetak metara dalje opet su ugledali tragove konjanika što se nalazio u Popovoj

pratnji.

- Sve je jasno - tumaĉio je Joe. - Zasad nepoznati jahaĉ gurnuo je Popa u ponor, a potom

proslijedio dalje. Evo, ovdje se zaustavio, vjerojatno provjeravajući je li dobro obavio svoj posao, a

onda, evo odavle, krenuo je dalje - govorio je Joe pokazujući tragove.

- Da, po svemu se ĉini da je bilo tako - sloţio se Hurd. - To je bilo hladnokrvno

smišljeno umorstvo.

- MeĊutim, ubojica nam je ipak ostavio trag. - ţivnuo je Joe. - Pogledajte ovamo, dobro

se vidi. Zar ne zamjećujete ništa?

- Kako da ne! Potkova njegova konja je napuknuta.

Nije bilo mnogo, ali ipak nešto. Joe je bio siguran da je Newton Cragg ubojica. Taj lukavi

pokvarenjak umio je sve toĉno isplanirati i obiĉno nije pravio greške, ali sada je, ĉini se, ipak

pogriješio.

Trag konja s napuklom potkovom vodio je do ranĉa, ravno do obora. U oboru se nalazilo šest

konja, ukljuĉivši i Raifordova koji je šepao. Kada su svima konjima pregledali potkove, ustanovili

su da su sve ĉitave.

- To bi moglo znaĉiti da se radi o konju na kojem jaše jedan od nas - zakljuĉio je Joe. -

Tragovi su jasni i taj je konj sigurno ovdje.

Hurd i Joe su uz glasno Trotterovo gunĊanje pregledali potkove svih konja na kojima su

jahali kauboji toga dana, ali sve su bile ĉitave.

Hurd je poveo Joea ustranu.

Page 43: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Onaj klipan Trotter mi je sumnjiv - rekao je povjerljivo. - Juĉer je nakon povratka

mogao zamijeniti potkovu.

- Ne vjerujem da bi on to uĉinio. Uostalom, moţemo lako provjeriti kod barmena u

salunu.

Kad su se vratili, kauboji su se na ĉelu s Trotterom okupili oko jednoga konja, onoga na

kojemu je danas jahao Joe.

- Sada mi je jasno zašto nismo pregledali i potkove konja na kojem si ti jahao - viknuo

je Trotter slavodobitno. - Evo, pogledaj!

Joe je gledao potkovu na straţnjoj lijevoj nozi konja koju je Trotter likujući pokazivao

kaubojima.

- Da! - rekao je Joe posve mirno i sabrano. - Toga je konja jahao onaj koji je Popa

gurnuo u provaliju.

- Jasno! A ti si bio taj jahaĉ!

Pogledi kauboja bili su uprti u Joea. Na licima nekih ocrtavala se znatiţelja, kod drugih

prezir.

- Postoji li kakvo objašnjenje, Jime - upitao je Hurd hladno.

- Svakako da postoji. Juĉer sam jahao svoga konja koji je danas šepav, a ne ovoga

kojega sam uzeo stoga što je moj konj povrijeĊen. Imam dokaz baš kao i Trotter i Cragg. Bio sam

kod Miguela Rosasa na ranĉu "Circle Cross".

Hurd je bio zadovoljan objašnjenjem.

- Onda je sve u redu. I što ćemo sada?

- Pobrinut ćemo se za Popa - odgovorio je Joe, pa se obratio Trotteru:

- Ti pokupi svoje stvari i nosi se s ovog ranĉa. Plaću podigni kod onoga tko te unajmio.

- I hoću, budi bez brige! A nakon toga moglo bi se dogoditi da se opet vratimo ovamo.

Page 44: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Kauboji su otišli s kolima po mrtvo Popovo tijelo, a Joe je na konju s napuklom potkovom

otišao u Calixto. Sve se odvijalo onako kako je Joe predviĊao. Toĉno je znao koji će biti Craggov

sljedeći potez, ali ga on, naţalost, neće moći u tome sprijeĉiti. Premda je toĉno znao što odvjetnik

namjerava i kakva je već zlodjela uĉinio ili naruĉio uĉiniti, on niĉim to nije mogao dokazati. Kako

sada stvari stoje, Cragg će ostvariti svoj plan. U najgorem sluĉaju, moţda mu neće uspjeti doĉepati

se ranĉa "Box L" ali umorstva mu se neće moći dokazati.

S tim tmurnim mislima dojahao je u Calixto.

Pred Craggovim uredom bila su privezana dva konja. Jedan je oĉito bio Craggov, a na

drugom je bio ţig ranĉa "Circle Cross". Joe je svoga konja svezao pred salunom. Kod barmena se

propitao za Trottera. Taj je, ĉinilo se, govorio istinu. Došao je oko dva sata, a otišao nešto prije pet.

- A Newton Cragg? - upitao je Joe.

- Došao je odmah poslije Trottera, ali nije ostao. Platio je nekoliko rundi i otišao.

Desetak minuta poslije ponovno se pojavio. Platio je još jednu rundu i zbog nekih papira odjahao na

sjever. Vratio se tek nakon devet sati.

- Moţda vam je poznato kamo je išao?

- To ne. Morat ĉete njega pitati.

Ispijajući pivo, Joe je razmišljao.

Bio je sada posve siguran da je Popa juĉer u ponor gurnuo Cragg. Uopće nije bila nikakva

poteškoća izaći iz grada prema sjeveru, onda zaobići grad u velikom luku i proslijediti prema jugu.

Vratiti se na isti naĉin i negdje priĉekati da proĊe vrijeme potrebno da bi se prešlo šezdesetak kilo-

metara. Cragg je najvjerojatnije tako i postupio, ali mu se, naţalost, to nije moglo dokazati.

U salun je ušao Trotter i posprdno pogledao Joea. Ispivši pivo, Joe se zaputio prema

Craggovom uredu. Konj sa "Circle Crossa" još je uvijek bio privezan ispred ureda. Cragg, duboko

zavaljen u naslonjaĉ razgovarao je s Miguelom Rosasom. Nezainteresirano je pogledao Joea, ne

pokazujući nikakvim znakom da se poznaju.

- Dobro jutro, gospodine Lanieru - rekao je Cragg veselo. - Upravo sam od Trottera

doznao što se dogodilo. Moja sućut! Ĉini se da ste sada vi sretni nasljednik...

- A meni se ĉini da vas Popova smrt nije suviše ganula.

- Kao ni sve ostale, ukljuĉivši i vas. MeĊutim, neki put mi je ĉak bio drag.

- Posebno kad se radilo o njegovu novcu i govedima.

Craggove oĉi opasno su sijevnule.

- Bilo bi pametnije da razgovor nastavimo u ĉetiri oka. Senjor Ross nam neće zamjeriti

ako se povuĉemo u moj stan.

Miguel je samo mahnuo rukom, a Joe i odvjetnik poĊoše u straţnji dio kuće. Cragg je odmah

prešao na razgovor o onome što ga je sada najviše zanimalo.

- Oduvijek sam ţelio kupiti ranĉ, a s obzirom na vašu skitalaĉku prošlost uvjeren sam da

ćete mi rado prodati nenadano nasljedstvo.

- Nisam baš siguran, to više...

- Ne, dragi prijatelju, o tome nećemo raspravljati. Prodat ćete mi ranĉ, kako je već prije

dogovoreno, za pet stotina dolara.

- Koješta! Ranĉ vrijedi najmanje 23.000 dolara.

- Moţda i vrijedi toliko, ali vi ćete ga prodati kako je dogovoreno ili nećete dobiti ni

pare ako otkrijem da ste laţni James Lanier.

- I što onda? Da izmislite još jednog? Bilo bi to za vas vrlo neugodno, zar ne?

- Za vas još neugodnije. Nije li vam jasno da vas je Popova smrt otjerala u nadasve

opasnu situaciju? Jer, znate dobro baš kao i ja da njegova smrt nije nastupila nesretnim sluĉajem!

- Vi to, u svakom sluĉaju, znate bolje od mene.

Page 45: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Ĉekajte, pokušat ću pogoditi kako se zbio taj nesretni sluĉaj. Neki mladi pustolov

otkrio je da ĉangrizavi Pop Lanier traţi sina kojega nije vidio od njegova djetinjstva. Taj isti pusto-

lov uklonit će pravog sina, sve zbog golemog ranĉa, pa će se pojaviti na ranĉu u sinovljevoj ulozi, a

Pop ga prihvatiti jer je - slijep.

Zastavši, nestašno je pogledao Joea, nasmijao se i nastavio:

- Zatim je taj isti pustolov zakljuĉio da je došao presudan trenutak. Kad se svih riješio,

predloţio je Popu da zajedno odu na jahanje, odveo ga do uskog prolaza i jednostavno gurnuo u

ponor. Zatim je skriven saĉekao da padne noć i na ranĉ se vratio prije svih. Tu je odglumio

zabrinutost, organizirao potragu... ali je previdio fatalnu pogrešku...

- Divno priĉate, kao da ste to sve sami preţivjeli. A koja je to fatalna pogreška?

- Da je konj kojega je jahao imao napuknutu potkovu. - slavodobitno odvjetnik pljesne

dlanovima.

- Zar nije bilo tako mladiću? Nije li ta priĉa uvjerljiva? U nju će povjerovati svako

dijete Calixta. I porota. Stoga bi taj pustolov morao biti vrlo oprezan jer bi umjesto pet stotina

dolara, što mu se nude, mogao dobiti uţe oko vrata.

- Joe se smireno smješkao.

- Slaţem se da je priĉa neobiĉno uvjerljiva, ali, naţalost, postoji jedna rupa! Naime, taj

vaš pustolov ima dokaz u svoj prilog. On je, naime, cijeli dan bio vrlo daleko od ranĉa.

- A tko će to potvrditi?

- Ĉovjek koji sjedi u vašem uredu. Pustolov je, naime, bio na ranĉu "Circle Cross" kod

Miguela Rosasa.

- Moţemo odmah provjeriti - samouvjereno je rekao Cragg. - Ukoliko je toĉno, spreman

sam se ispriĉati.

Joe ga je nevoljko slijedio. Bilo mu je sumnjivo što je odvjetnik spreman za tu provjeru.

Meksikanac je još uvijek sjedio na prijašnjem mjestu i pušio.

- Miguele - obratio mu se Cragg. - James Lanier tvrdi da je juĉer bio kod vas na ranĉu.

Je li toĉno?

Rosas se sa zanimanjem zagledao u Raiforda.

- Bojim se da je senjor nešto pobrkao - rekao je široko se osmjehujući.

- Nisam imao tu ĉast da se prije upoznamo. Danas ga vidim prvi put u ţivotu.

Raiford se nije ĉak ni potrudio da ga nazove laţovom. Ĉak se nije ni naljutio na njega.

Miguel je jednostavno igrao vlastitu igru, a potvrda njegovog dokaza oĉito se nije uklapala u tu igru.

Okrenuvši se prema Craggu, rekao je poslovno:

- Ĉini mi se da je to zasad riješeno. Što treba ĉiniti?

- Dostojno pokopajte Popa Laniera, dogovorite s pogrebnikom da pokop bude sutra

ujutro. Ja ću pripremiti kupoprodajni ugovor, pa ćemo ga potpisati na ranĉu odmah poslije

sprovoda. Do sutra, gospodine Lanier.

Page 46: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Jašući prema ranĉu, Joe je grozniĉavo razmišljao što mu valja ĉiniti jer se Cragg pribliţavao

svom uspjehu. U drvenoj kući, osposobljenoj za stanovanje poslije poţara, na stol je bilo poloţeno

mrtvo tijelo Popa Laniera. Joe ga je s gorĉinom promatrao. Pop nije bilo dobar ĉovjek, rijetko tko ga

je volio, ali je bio muĉki ubijen kao slijepi starac. Najviše ga je muĉila ĉinjenica što će gramzljiv i

pohlepan odvjetnik ostati nekaţnjen, a on sam je nemoćan bilo što uĉiniti. Zar je moguće da tolika

nedjela ostanu nekaţnjiva? Lutajući pogledom po unutrašnjosti dašĉare, Joe je traţio izlaz iz teške

situacije. Osjećao je muĉninu pri pomisli što će se sutra, poslije pogreba, sve dogoditi. On sve zna,

ali nema svjedoka, nema mogućnosti da sve to i dokaţe.

Odjednom je poskoĉio sa stolca kao munjom ošinut. Da, to je bilo ono što mu je trebalo!

Treba svjedoka, i to tajnoga! Za kojega Cragg neće znati i pred kojim se neće ustruĉavati. Hitno su

mu trebali skrovište i pomoćnik.

Joe se ţustro ogledavao i ugledao na stropu poklopac ulaza na tavan. Tavan! Da, to bi moglo

biti skrovište. A pomoćnik! Hurd, Hurd je bio njegov ĉovjek.

Osjećao je kako mu se od uzbuĊenja napinje svaki mišić, tako da su mu gorjeli obrazi i da se

preznojavao. Trebalo mu je nekoliko minuta da se smiri. Najprije je razmislio o tome kako da

zapoĉne razgovor s Hurdom, a potom otišao do njega u stambenu baraku.

- Molim te, doĊi u dašĉaru. Moramo se dogovoriti o pojedinostima za sutrašnji pogreb -

pozvao je Hurda.

Ĉim su ušli, zatvorio je vrata, ponudio kauboju da sjedne, a sam sjeo suĉelice njemu.

- Hurde, ocijenio sam da si ĉastan i pošten ĉovjek. Potreban mi je netko da mi pomogne,

pa sam izabrao tebe.

- Ako treba srediti Trottera, pomoći ću ti s posebnim uţitkom - odgovorio je kauboj

ozbiljno.

- Nije u pitanju Trotter, već netko mnogo poganiji od njega.

- Tko?

- Newton Cragg!

- Oho, to će mi biti specijalni uţitak A o ĉemu se radi?

- Ispriĉat ću ti cijelu priĉu da vidiš što je sve uradio i što još namjerava. Bio sam kod

njega u uredu. Ţeli kupiti ranĉ.

- Pa valjda nisi toliko lud da ćeš ga prodati?

- Morat ću ga prodati, ali ĉuj...

Joe je poĉeo priĉu od onog trenutka kad je spasio Jamesa Laniera, pa sve do najnovijih

dogaĊanja. Hurd ga je slušao, ne promijenivši izraz lica. Jedino je svjetlucanje njegovih oĉiju

odavalo iznenaĊenje i zanimanje.

- Znaĉi, ti uopće nisi Jim Lanier?

- Nisam, a nisam nikada ni namjeravao preuzeti njegovu ulogu. MeĊutim, nakon što me

je Alice zamijenila s Jimom, palo mi je to na pamet.

- Ali zašto pokojnom Popu nisi rekao istinu?

- Jer sam već onda znao da netko i njega i njegova sina ţeli prevariti, pa sam nastavnio

igru ne bih li otkrio detalje i pribavio potrebne dokaze. Onda sam upao u neprilike iz kojih se nisam

mogao izvući.

- I ti smatraš da je Newton bacio Popa u ponor?

- Naravno. Jedino je na taj naĉin mogao ostvariti svoj naum, to jest od laţnog Popovog

sina na lak naĉin kupiti ranĉ. Prvi pokušaj da ubije Popa bio je poţar, ali sam mu pomrsio raĉune,

došavši preuranjeno na ranĉ.

- Zar misliš da je ubio i Abea Ardella?

- Ne. Njegova prvotna namjera bila je jedino to da stvori napetost i izazove stoĉarski rat

Page 47: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

izmeĊu dva ranĉa. Pri takvom jednom susretu ubijen je Abe. MeĊutim, Abea je ubio unajmljeni

revolveraš Squat Armstrong. Dogodilo se to posve sluĉajno, ali je Craggu došlo kao naruĉeno, jer je

to još više olakšavalo ostvarenje njegova plana.

- A zbog ĉega je najprije maknuo pravog Jamesa Laniera? - glasno je razmišljao Hurd.

- To je jednostavno objasniti. Pravi Popov sin mogao bi se prije ili poslije ipak pojaviti

na ranĉu. Kad bi dokazao tko je on zapravo, kupnja ranĉa bila bi nezakonita. Stoga je Cragg poslao

Squata i Miguela da ga likvidiraju. Za nagradu Rosas je dobio Popova goveda.

Na Hurdovu se licu pojavio izraz sumnje.

- Ĉuj, vjerujem u sve što si rekao, ali ovo posljednje ipak mi zvuĉi nevjerojatno. Zašto

bi poslao dvojicu kad je za to dovoljan jedan ĉovjek? Ovaj drugi samo je nepotreban i nepoţeljan

svjedok.

- Slaţem se, ali ne zaboravi da Squat mladog Laniera nikad u ţivotu nije vidio, a Miguel

ga poznaje iz djetinjstva. Cragg je htio biti siguran da je likvidiran pravi Popov sin.

- U pravu si. Sad mi je sve jasno. A kad bi se Alice udala za Cragga, taj bi lopov

zgrabio cijelu dolinu. Planirao je savršeno, meĊutim... ipak još ima previše svjedoka. Ne misliš li

tako?

- Svakako, pa mi je stoga i jasno što će poduzeti - objašnjavao je Joe. - Nakon što ću

potpisati kupoprodajni ugovor, nastojat će me što prije ukloniti, jer sam po njegovu mišljenju

potencijalni ucjenjivaĉ. Za taj ĉin zaduţit će vjerojatno Armstronga. Zatim će kao novi vlasnik ranĉa

"Box L" dokazati da su njegova goveda kod Rosasa i optuţit će ga za kraĊu. U nastalom okršaju

netko će sluĉajno ubiti Meksikanca. Ostaje još Armstrong - zakljuĉio je Joe. - No, s njim će moţda

biti najlakše, jer će ga moţda ubiti sam Cragg hicem u leĊa. Kako je Armstrong već optuţen za

nekoliko umorstava, što je lako dokazati tjeralicom, još će biti i nagraĊen.

- A što će s Trotterom?

- Mislim da je on Craggu najmanje opasan. Ĉak sam uvjeren da taj ni ne zna o svemu

tome. Cragg ga je unajmio da kao poznata ljenĉina i svaĊalica izaziva guţve.

Neko su vrijeme šutjeli. Ĉinilo se da Hurd razmišlja u sebi o svemu što je ĉuo.

- Dovraga, znaš što je uĉinio i što smjera, a ništa mu ne moţeš...

- Baš me to tjeralo u ludilo sve ove dane - tumaĉio je Joe. - No danas sam se sjetio kako

ću mu doskoĉiti, pa si mi stoga ti potreban. Ja ću ga nagovoriti da mi sve lijepo ispripovijeda, a ti

ćeš prisluškivati.

- Valjda ne misliš ozbiljno?

- Svakako da mislim. Postavit ću mu zamku. Vidiš li onaj kapak tamo gore na stropu?

Onuda se ulazi na tavan. Sutra poslije pogreba donijet će ovamo ugovor da ga potpišem. Ti ćeš se

prije toga popeti na tavan. Toĉno iznad stola probušit ćemo rupu, tako da moţeš i vidjeti i ĉuti što se

dogaĊa.

Joe je napeto promatrao Hurdovo lice na kojem se sada odraţavalo i iznenaĊenje i

oduševljenje.

- Moj iskaz na sudu ništa ne bi znaĉio - nastavio je. - Moja rijeĉ protiv njegove. Ali

budeš li ti svjedoĉio o onome što si ĉuo i vidio, sudac i porota to će prihvatiti kao dokaz!

- Odliĉno - oduševljeno je uskliknuo Hurd. - Priĉepit ćemo gada! Hoćemo li?

- Svakako. Odmah nakon pogreba i potpisivanja otići ću po pravog Jima Laniera.

Vjerojatno se već toliko oporavio da će se sa mnom moći vratiti u Calixto. Ĉim odem, tebe će

vjerojatno najuriti s ranĉa, ali me priĉekaj u gradu ili okolici. Potom ćemo otići do šerifa i sve mu

ispriĉati.

***

Pokop Popa Laniera nije ni pribliţno bio tako sveĉan kao Ardellov. Osim Raiforda i kauboja

s ranĉa bili su prisutni još samo pogrebnik, Trotter, Cragg i Alice Ardell. Trotter je dojahao s

Craggom koji je izjavio da će Trottera opet zaposliti na ranĉu ĉiji će uskoro postati vlasnik. Alice je

Page 48: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Joeu izrazila sućut, na što je on samo nešto promrmljao, stideći se što još uvijek mora glumiti da je

Popov sin. Newton Cragg je odliĉno odigrao ulogu ĉasnog i tuţnog graĊanina. Ĉim su po lijesu

poĉele padati prve grude zemlje, Cragg je prišao Joeu i rekao otmjenim i prigušenim glasom:

- Otpratit ću gospoĊicu Alice do kuće, a potom se vraćamo da obavimo dogovoreni

posao.

Joe je samo kimnuo, a zatim se pozdravio s Alice. Ovaj privremeni Craggov odlazak

iskoristio je Hurd da se neprimjetno sakrije na tavanu. Joe mu je pomogao da se kroz otvor uvuĉe

onamo, a on je potom namjestio stol toĉno ispod rupe na stropu koju je sinoć probušio.

- Ovdje je takva prašina da jedva dišem - ĉuo se Hurdov glas s tavana.

- Kad siĊem, trebat će mi ĉista košulja.

- Kupit ću ti svilenu od onih pet stotina dolara što ću ih dobiti od Cragga - obećao mu je

Joe.

Bilo je već skoro podne kad se Cragg vratio na ranĉ. Raiford je sjedio na Popovom stolcu

pod strehom. Sjahavši, Cragg glavom pokaţe na vrata.

- Hajde da i s time završimo - rekao je.

Glumeći neraspoloţenje i dosadu, Raiford je samo kimnuo. Ušavši, odmah je sjeo na prije

postavljeni stolac, a rukom pokazao Craggu stolac s druge strane stola. Odvjetnik je iz dţepa

izvadio dokumente.

- Nećemo duljiti. Samo se potpiši iznad ove crte, Trotter će poslije potpisati kao

svjedok. Ugovorni iznos je dolar i ostale vrijednosne naknade. To znaĉi, pet stotina dolara.

- Malo sam razmišljao o tome - rekao je Raiford. - Moja usluga vrijedi mnogo više od te

svote.

- Pa i dobivaš mnogo više - odgovorio je Newton hladno. - Dobivaš oprost od optuţbe

za umorstvo Popa Laniera.

- Ti dobro znaš da ga ja nisam ubio.

- Ali mogu dokazati.

- Samo ako otkriješ da sam laţni Jim Lanier. A kako ćeš to dokazati?

- Vrlo lako! Dopisivao sam se s pravim Jimom Lanierom i saĉuvao njegova pisma na

kojima je njegov potpis. Naravno, nakon što te je Alice prepoznala, nisam više sumnjao i nisam na

to obraćao paţnju, iako sam morao. MeĊutim, nakon što si mi ponudio da kupim ranĉ odmah poslije

oĉeva pogreba, postao sam sumnjiĉav i sjetio se da bi trebalo usporediti potpise: onoga na ugovoru s

onima na pismima. Bio sam zaprepašten otkrivši da uopće nisu sliĉni. Što dalje slijedi, moţeš i sam

zamisliti.

Joe je samo odmahnuo glavom, nastojeći da djeluje potišteno.

- Da, ĉini se da si me nadmudrio. Ne mogu shvatiti kako si mogao dobiti ranĉ vrijedan

dvadeset tisuća kuna za pišljivih pet stotina.

Na Craggovu se licu pojavio izraz grabeţljivosti.

- Uskoro ću tom ranĉu dodati ranĉ "Double A". Tako ću biti najjaĉi ranĉer u okrugu.

- Da tako je to - rekao je Joe nezadovoljno. - Neki ljudi imaju baš vraţiju sreću. Da

vidim kako izgleda tih pet stotina dolara!

- Nakon što vidim tvoj potpis na dnu ovog papira - odgovorio je Cragg, pruţajući

dokument preko stola.

Raiford je pripremio i tintu i pero. Napisao je ime Jamesa Laniera na oznaĉenome mjestu, a

onda naglo podigao glavu.

- A što ako se odjednom pojavi pravi James Lanier? Misliš li da je to nemoguće?

Cragg se bahato nasmijao.

- E moj mladiću. Na što ti ja sliĉim? Zar bi se meni moglo nešto takvo dogoditi?

Jamĉim da se taj sigurno neće pojaviti.

- Kako znaš? Zato što ga dvanaest godina nije bilo na ranĉu? To nipošto ne znaĉi da

jednog dana ne bi mogao doći. Da si pametan, kao to misliš, trebalo ga je pozvati ovamo, postaviti

mu zasjedu i lijepo ga zauvijek smiriti.

Page 49: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Misliš li da to nisam uĉinio?

- Ne vjerujem! Ti uopće ne poznaš tog Laniera, pa odakle bi onda mogao znati da je to

baš on?

Cragg je zaškiljio. Nije volio kad mu netko ne priznaje njegovu oštroumnost i mudrost. Bio

je nevjerojatno tašt i nije mogao odoljeti da ne pokaţe koliko je nadmoćan. Uostalom, ovom je

momku sudbina ionako već zapeĉaćena. Squat je dobio naredbu da ga saĉeka na putu za Calixto, da

ga neprimijećeno prati i ubije iz zasjede, ĉim budu dovoljno daleko, gdje ga nitko ne pozna. On više

nije opasan, a svjedoka nema! Što da mu kaţe?

Cragg ustane i poĊe do vrata da vidi da li netko sluĉajno ne prisluškuje. Vrativši se, pogledao

je kroz prozor lijevo i desno. Tek je onda sjeo. Sve to vrijeme Raiford ga je promatrao s izrazom

ĉuĊenja i nevjerice.

- Pametan ĉovjek - rekao je Cragg znaĉajno - nikada se ne izlaţe opasnosti i ne ĉini sam

prljave poslove. On koristi svoj mozak, a uvijek se naĊe dovoljno primitivaca koji će ostalo uĉiniti

umjesto njega.

Joe se udario dlanom po ĉelu.

- Sjetio sam se! Miguel Rosas! Njega si unajmio, zar ne? On je poznavao Laniera još iz

djetinjstva.

- Dobar zakljuĉak, ali si još uvijek na krivome tragu - poduĉavao ga je Cragg. - Miguel

je, doduše, pametan, ali suviše nagao i nepouzdan. Njega sam unajmio samo da pronaĊe i prepozna

Jima. MeĊutim, za glavni posao angaţirao sam drugoga, koji nije suviše pametan, ali je bez

predrasuda. Profesionalca koji rijetko promaši ono u što cilja.

- Lukav si, ali zar ti nije jasno da će te taj momak ucjenjivati i iskorištavati do kraja

ţivota.

Cragg se premoćno nasmije.

- Ne napreţi suviše mozak. Za sve postoji lijek i naĉin. I ti dovoljno znaš da bi me

mogao ucjenjivati, ali ovisiš o meni, pa me nećeš ni pokušati optuţiti. Novac je vrlo privlaĉan i

koristan, ali ni sav novaac ovoga svijeta ništa ne vrijedi onome kojega bi osudili i objesili zbog

umorstva.

- Ĉini se da imaš pravo. Kako bi bilo da mi daš tih pet stotina dolara?

- Evo, pa prebroj ako sumnjaš. Joe je pomno prebrojio novac i stavio ga u dţep.

- Dakle, ti si ubio Popa - rekao je Joe poslovno - a i Abea, zar ne?

- Ne, Ardella nisam. Nadao sam se, doduše, da će moţda nastradati u stoĉarskom ratu,

ali se pukim sluĉajem to dogodilo mnogo prije no što sam oĉekivao. Umjesto mene uĉionio je to

netko drugi. A Popa jesam! Bio je to vaţan posao, pa ga nisam mogao prepustiti nikome.

Dok je ubojica izgovarao te rijeĉi, Raiford je krajnjim naporom savladao uzbuĊenje.

Naposljetku je imao nešto ĉime je mogao optuţiti Cragga.

Odjednom su s tavana doprli šumovi, a tanak mlaz prašine spustio se kroz otvor na stropu i

pao na stol. Da bi nadjaĉao te šumove i zaokupio Craggovu paţnju, Joe hitro poskoĉi sa stolca i

buĉno ga odmakne.

- Moram krenuti - rekao je glasno.

- Dosta mi je ovog ranĉa.

- Što prije to bolje - odgovorio je Cragg takoĊer ustavši sa stolca.

- Potraţit ću Trottera da potpiše kao svjedok.

Zajedno su izašli. Cragg je otišao u stambenu baraku, a Joe do obora da osedla konja. Vratio

se u dašĉaru po vreću za spavanje i prigušeno viknuo:

- Hurde!

Kaubojevo se lice pojavilo na otvoru, ozareno od oduševljenja.

- Ĉuo sam svaku pojedinu rijeĉ! Imamo ga!

- Zamalo si se odao, ĉovjeĉe!

- Pun nos mi je prašine. Jedva sam se suzdrţao da ne kihnem.

- Zasad je sve dobro. Idem po Jamesa Laniera.

Page 50: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Znajući da je prvi na listi Newtona Cragga za likvidaciju. Joe je oprezno jahao s puškom

preko koljena. Put od ranĉa do Calixta vodio je otvorenom ravnicom s vrlo malo prikladnih mjesta

za zasjedu, pa mu je to olakšalo kretanje. Konj mu je još uvijek hramao, ali se ionako nije previše

ţurio.

Osvrnuvši se, negdje na pola puta, zamijetio je da ga netko prati. Udaljenost je bila prevelika

da bi prepoznao pratioca, ali je bio siguran da je to Squat Armstrong.

Došavši u grad, svezao je konja pred salunom, ali nije ušao, već se hitro vratio ulicom i ušao

u dućan. Ondje je toboţe razgledavao robu, a pritom pomno motrio ulicu. Poslije nekoliko minuta

ugledao je Squata koji se, prolazeći na konju, zaustavio pred salunom, zamijetivši Raifordova konja.

Poslije ga više nije vidio.

Joe je kupio nešto hrane, vratio se do svoga konja, stavio hranu u bisage, a zatim otišao u

gostionicu da nešto pojede. Bio je uvjeren da ga Squat odnekle motri, kao i to da je sigurno u njemu

prepoznao Montana Joea, šerifa koji ga je predao sudu. Kad je poruĉao, krenuo je iz grada prema

zapadu. Projahavši otprilike dva kilometra, ponovno je osjetio da ga Squat prati. MeĊutim, već je

smislio kako će ga se otarasiti.

Put je vodio prema breţuljcima, a potom se serpantinama penjao na prijevoj gorskog lanca.

To je bilo baš ono što mu je trebalo. Pošto je nestao iz prve okuke, skrenuo je sa staze u gustiš

niskog raslinja i ondje se sakrio, drţeći ruku na gubici konja.

Ubrzo je zaĉuo topot konja, a zatim ugledao i Armstronga kako oprezno prolazi. Priĉekao je

da nestane iza okuke, a potom se vratio na stazu i najbrţe što je mogao odjahao opet prema Calixtu.

Nije ulazio u grad, već ga u luku obišao, pa zatim krenuo prema sjeveru. Neprekidno se

osvrtao, ali Squatu nije bilo ni traga. Već je bila noć kad se zaustavio. Skrenuo je s puta prema

potoku da odmori sebe i konja. Pojevši skromnu veĉeru, još je malo leţao i pušio, a potom nastavio

put. Bio je siguran da će Squat, ako ga ipak prati, uoĉivši njegov trik, morati kretati polako traţeći

njegovu logorsku vatru.

Jahao je cijelu noć da bi se tek ujutro opet odmarao. Nastavivši put, stigao je do malog ranĉa

gdje je ostavio ranjenog Laniera.

Ranĉer mu je došao ususret. Srdaĉno su se pozdravili.

- Kako je bolesnik? - pitao je Joe.

- Moţe li jahati?

- Dakako. Već je juĉer otišao.

- Otišao? - uznemirio se Joe. - A kamo? Za Calixto?

- Pretpostavljam. Nije rekao kamo ide. Posudio je konja i obećao da će ga vratiti ili

poslati novac. A vi dolazite iz Calixta? Ĉudno kako se niste sreli...

- Jahao sam noću, dok je on vjerojatno negdje spavao.

Joe je bio ozbiljno zabrinut zbog Jamesa Laniera. Ukoliko se pojavi u Calixtu ili na ranĉu

"Box L" Cragg ni trenutak neće oklijevati da ga likvidira. Njegov ţivot nije vrijedio.

- Moram se odmah vratiti u Calixto, a moj konj šepa - rekao je ranĉeru. - Moţete li mi

dati zdravoga konja, a svoga ću privremeno ostaviti ovdje.

- Vaš je konj ionako bolji od svih mojih - rekao je ranĉer i otišao do obora da izvede

jednog konja.

Joe se u Calixto vraćao mnogo brţe jašući bez prekida sve do mraka, a onda se ipak odluĉio

za spavanje. Lanier je bio ispred njega cijeli dan puta, ali je Joe morao stići odmoren i spreman za

svaku opasnost. Dvije uzastopno probdjevene noći doista bi bile prenapome. Probudio se s izlaskom

sunca i odmah krenuo, a Calixto je ugledao kad se poĉelo mraĉiti.

Odluĉio je da ne ode ravno na ranĉ, već da se najprije raspita u gradu. Ukoliko je James

Lanier već došao u grad i rekao tko je i što je, onda će njega, Raiforda, odmah uhapsiti kao varalicu.

Page 51: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

A ako je Cragg već uspio ukloniti pravog Laniera, onda će njega, laţnog, već negdje ĉekati metak iz

zasjede koji će ispaliti Squat ili sam Cragg.

Zaputio se prema šerifovu uredu, ali pitanje nije ni stigao postaviti. Ĉim ga je šerif ugledao,

potegao je revolver i povikao:

- Ruke u vis! Hapsim vas zbog ubojstva Popa Laniera.

Joe je zabio ostruge u konjske slabine i ţestoko potegao uzde. Pojurio je niz ulicu, a šerifovi

meci zafijukali su iznad njegove glave. Gosti iz saluna, ĉuvši pucnjave, izletjeli su na ulicu na

šerifovoj pucnjavi.

Izvukao je ţivu glavu zahvaljujući mraku i silnoj prašini što se podigla od jurnjave. Mogao je

opet odahnuti tek sakriven u šumi. Znaĉi, Newton Cragg nije gubio vrijeme. Squat mu je vjerojatno

javio da njegova potjera nije uspjela, pa je odvjetnik odluĉio da ga izravno ili neizravno odmah

optuţi za ubojstvo Popa Laniera. Joe sada nije imao posla samo sa Squatom Armstrongom već i sa

svakim naoruţanim graĊaninom Calixta.

Joe je grĉevito stiskao usnice od bijesa. Bilo je gadno, ali ne bezazleno. Trebalo je samo

negdje pronaći Hurda i zajedno s njim otići do predstavnika zakona te ispriĉati svoju priĉu. Ali gdje

sada na brzinu pronaći Hurda? Zakljuĉio je da je najbolje potragu zapoĉeti na ranĉu "Box L".

Zaštićen mrakom, odjahao je na ranĉ. Došavši u blizinu, bio je krajnje oprezan. Ako je u

gradu bilo za njega opasno, ovdje je bilo još opasnije. Već se iz daljine vidjelo da gori svjetlo i u

stambenoj baraci kao i u dašĉari koju je sada vjerojatno zaposjeo novi vlasnik Cragg.

Nastojeći da se pribliţi što tiše, vodio je konja za uzde, odluĉivši se najprije za stambenu

baraku. Polako je otvorio vrata i onda hitro ušao. Unutra su bila ĉetiri kauboja. Trojica su za stolom

kartala, a ĉetvrti je leţao. Preletjevši pogledom po baraci, vidio je da nema ni Hurda, a ni Trottera.

- Ni makac! - zaprijetio je Joe s uperenim revolverom. - Gdje je Hurd?

Širokih oĉiju buljili su u njega, a zatim izmijenili uplašene poglede.

- Govorite, gdje je Hurd?

Jedan je kauboj proĉistio grlo.

- Nije ovdje...

- To i ja vidim, a gdje je onda?

Prostorijom je zavladala kobna tišina. Joea su obuzele zle slutnje.

- Panhandle, reci gdje je?

- Juĉer smo ga pokopali.

- Što ste uĉinili? - zaprepastio se Joe.

- Pokopali ga! Ĉekaj, ĉekaj - uplašio se ĉovjek još uvijek drţeĉi ruke nad glavom - mi s

time nemamo nikakve veze. Trotter ga je ustrijelio!

- Zašto?

- Ĉim si ti otišao, ĉuli smo pucanj iz dašĉare. Kad smo dotrĉali, Hurd je već leţao mrtav

na podu ispod otvora za ulaz na tavan. Kraj njega je stajao Trotter s revolverom u ruci. Rekao je da

ga je Hurd htio zaskoĉiti s tavana gdje se sakrio i da je to bila samoobrana.

Joe je u trenu sve shvatio. Cragg je, znaĉi, ipak ĉuo one šumove s tavana i vidio prašinu što je

odozgo padala, samo je glumio da ništa ne zamjećuje. Priĉekao je da Joe ode, a zatim poslao

Trottera da ubije ĉovjeka na tavanu, ma tko on bio. Trotter je priĉekao sakriven i ubio Hurda iz

zasjede.

- I što smo mogli? - nastavio je Panhandel zbunjeno. - I sam znaš da su se mrzili...

U Joeu je kipjelo od bijesa.

- Gdje je Trotter?

- S Craggom u dašĉari.

- Ostanite ovdje i da ne ĉujem ni glasa, inaĉe... - zaprijetio im je Joe.

Ljudi su uplašeno zaklimali, shvativši da će biti najpametnije ako poslušaju.

Joe je što je tiše mogao zajedno s konjem prešao do dašĉare. Svezavši konja za ogradu,

prišuljao se vratima i naglo ih otvorio.

U prostoriji su se nalazili samo Cragg i Trotter. Sjedili su za stolom i razgovarali. Trotter je

Page 52: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

sjedio na stolcu nagnutom prema zidu, a noge je ispruţio do ruba stola. U tom poloţaju nije bio ni

sposoban, a ni spreman za napad. Cragg je sjedio normalno, ali za pojasom nije imao oruţje. Na licu

mu se odraţavao toliki strah da na njega nije ni trebalo obraćati posebnu paţnju.

Joe je polako vratio revolver u korice, ali je ĉvrsto stajao raskreĉenih nogu, sa svinutim

rukama i prstima. Rekao je tiho:

- Hajde, Trotteru! Pruţam ti priliku! Ustaj i zapucaj!

- Ali, ĉekaj... ĉekaj malo - poĉeo je Cragg zamuckujući.

- Ti zaveţi. Hajde, Trotteru!

Ustaj! Tebi govorim!

Za razliku od odvjetnika, Trotter se oĉito nije uplašio. Polako je uspravio stolac i isto tako

polako spustio noge na tlo. Ova budala pruţala mu je doista priliku a on ju je nastojao iskoristiti

najbolje što je mogao. Svojim je crnim oĉima pomno zurio u ĉeliĉnoplave oĉi protivnika.

Cragg je ušutio, svjestan toga da bi u protivnom samo mogao poginuti. Uostalom, ovaj

obraĉun išao mu je u prilog. Bar neće on morati razmišljati kako da se otarasi ili Trottera ili laţnog

Laniera koji je od samog poĉetka izazivao neprilike. Jedino mu nije bilo jasno kako je uspio uteći

Squatu Armstrongu koji mu se, suprotno od onoga što je Joe pretpostavljao, dosad još nije javio.

Povukao se sa stolcem što je mogao više unatrag i ĉekao što će se dogoditi.

Slijedećih nekoliko sekundi dogaĊaji se nisu mogli pratiti pogledom. Cragg je vidio kako je

Trotter neoĉekivano za svoju visinu i teţinu, naglo poskoĉio sa stolca, istovremeno potegnuo

revolver i opalio. MeĊutim, Cragg nije bio siguran je li prasak oruţja Trotterovog protivnika

odjeknuo istodobno ili desetinku sekunde prije. Pogledao je na drugu stranu i opazio da laţni Lanier

više nije ondje gdje je bio maloprije. Iz cijevi njegova revolvera izlazio je dim. Ponovno se okrenuo

prema Trotteru. Ovaj je pao na lijevi bok i oĉajniĉki pokušavao još jednom opaliti. Gotovo je uspio,

ali je prije toga zapucao onaj drugi.

Trotter je zajecao i izvrnuo se na leĊa. Tamna mala mrlja pojavila mu se nasred ĉela.

- Ovo je naplata za podmuklo umorstvo Hurda što ga je Trotter izvršio po tvom nalogu,

zar ne? - obratio se Joe odvjetniku. - I tebe bih mogao sada ustrijeliti, nitkove, ali sam ti namijenio

nešto drugo. Prisilit ću te da još jednom na sudu priznaš sva nedjela što si ih priznao dok je Hurd

prisluškivao s tavana, a potom ćeš visjeti s konopcem oko vrata.

Cragg je slušao i sjedio kao ukoĉen. Osjetio je ogromno olakšanje shvativši da ga Joe ne

namjerava ubiti. Bila je to, po njegovu mišljenju, uţasna greška, jer će sada morati ubiti njega ako

sam ţeli ostati ţiv.

Odjednom se izvana zaĉuo topot ĉizama. Joe je stajao po strani u sjeni i došljak je s vrata

vidio samo Cragga.

- Hej, Newtone! Što se, dovraga, ovdje dogaĊa?

Bio je to Squat Armstrong. Ušao je u prostoriju prije nego što ga je Cragg mogao upozoriti.

Tek tada je zamijetio nepomiĉno tijelo na podu.

- Nije moguće da si uspio - izustio je zaĉuĊeno i istodobno zadivljeno.

No odjednom je zamijetio treptanje Craggovih vjeĊa. Hitro se okrenuo u stranu. Ugledavši

Montana Joea, pokušao je potegnuti oruţje ali je bilo prekasno.

I Joe je donio odluku u hipu. Nije smio ubiti Squata, jer je on nakon Jurdove smrti bio jedini

svjedok Craggovih nedjela. Ubivši Squata, uĉinio bi Craggu veliku uslugu. Mora ga samo

onesposobiti. Stoga je strelovito iskoraĉio naprijed i zviznuo Squata koltom po glavi, iznad lijevog

uha.

Armstrong se onesviješten srozao na tle, a Joe je izletio i odmah uzjahao. Vrata na stambenoj

baraci bila su otvorena i kauboji su istrĉali da vide što se dogaĊa. Craggu se odmah vratilo

samopouzdanje.

- Uhvatite ga - vikao je iz svega grla. - Dajem sto dolara onome tko ga uhvati.

Potrĉao je prema baraci, poţurujući ljude da krenu u potjeru. Kad su naposljetku pohvatali

konje i osedlali ih da krenu u noć, smirenije se vratio u dašĉaru. Prvo uzbuĊenje je minulo i postalo

mu je jasno da mu je sada Squat potrebniji no ikada. Stoga mu nije htio prigovoriti što nije obavio

Page 53: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

dogovoreni posao.

- Boli te? - upitao ga je pomaţući mu da ustane. - Kako ti je samo uspio umaći?

Squat se gnjevno okrenuo prema Craggu.

- Ne bi se to dogodilo da si se sporazumio s mojim prijedlogom da ga odmah ovdje

ubijem iz zasjede.

- Ne bi bilo pametno da se to dogodi ovdje gdje ga svi poznaju. To sam ti već objasnio.

Pa dobro, kako je uspio?

Squat je sjeo na stolac, ne obraćajući paţnju na Trotterovo mrtvo tijelo. Rukom je pokrio

bolno mjesto na glavi.

- Nadmudrio me, gad. Kad sam shvatio da više nije preda mnom, bilo je kasno. Vratio

se u Calixto i raspitivao se, ali ga nitko više nije vidio. Lunjao sam okolicom, no ne našavši ga,

odustao sam i ponovno se vratio u grad. Onda je veĉeras na njega zapucao šerif, ali je kidnuo.

Nisam znao da je otišao ovamo. Došao sam te samo obavijestiti i eto...

- Stvari su postale ozbiljne. Sad ćeš ga morati bezuvjetno likvidirati - uvjeravao ga je

Cragg.

- O kome to govoriš? Baš si našao pravog momka za ulogu Laniera. Nikoga drugog do

bivšeg šerifa. To je onaj isti što me goni, Montana Joe.

Newton Cragg je zinuo od ĉuda.

Page 54: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Raiford je tjerao konja koliko je god više mogao. Potjera mu je bila za petama, a Cragg neće

odustati sve dok ga ne ukloni, jer ga je opravdano smatrao glavnom preprekom za konaĉno

ostvarenje svih svojih planova i izravnom opasnošću za vlastiti ţivot. Trotterovu pogibiju iskoristit

će kao još jedan dokaz svojoj tvrdnji da se radi o opasnom ubojici.

Jahao je prema gradu, ali je onda skrenuo i u velikom luku zaobišao ranĉ "Box L", te krenuo

ususret breţuljcima u smjeru ranĉa "Circle Cross". Taj je teren bio znatno povoljniji za sakrivanje

od otvorenih pašnjaka velikih ranĉeva u dolini. Sreća je bila što je cijelo podruĉje već dva puta

prejahao, pa se već dobro snalazio. Namjeravao se privremeno skloniti u malu skrivenu udolinu u

kojoj se sukobio s Armstrongom.

Našao je skriveni prolaz bez poteškoća, a malo poslije u udolini otkrio pitku vodu i soĉnu

travu. Skinuo je sedlo s konja i pustio ga da slobodno pase, a sebi je prostro pokrivaĉ i odmah

zaspao. Odmarao se cijeli idući dan, razmišljajući.

Nakon Hurdove smrti za njega je situacija postala izvanredno teška. Izgubio je dragocjenog

svjedoka i jedina mu je nada bio još samo pravi James Lanier. MeĊutim, taj je na tajanstven i

neobjašnjiv naĉin netragom nestao.

Pokušao je sebi objasniti zašto se taj mladić nakon oporavka nije izravno zaputio na ranĉ

svog oca, kamo je i bio krenuo. Razmišljao je o svim mogućim razlozima njegova ponašanja, a onda

mu je na um pala neobiĉna misao, nevjerojatna, ali je jedino to moglo biti objašnjenje njegova

nestanka. Nije otišao na ranĉ "Box L", jer ni on nije bio pravi James Lanier. Shvativši da je njegova

uloga ranĉerova sina krajnje opasna, odustao je i umjesto na ranĉ odjahao što je dalje mogao.

To bi objašnjavalo njegov nestanak, ali bi istodobno znaĉilo da se Miguel Rosas prevario.

Joeu se ta okolnost ĉinila nevjerojatnom, premda je trebalo uzeti u obzir da i nije baš tako lako u

odraslom muškarcu prepoznati djeĉaka od prije dvanaest godina.

Joe je odustao od daljnjeg razraĊivanja te misli jer mu je daleko veću muku zadavalo kamo

otići i gdje se skloniti. Hrane više nije imao, a bilo je samo pitanje vremena kad će ga moţda i ovdje

otkriti ili kauboji s ranĉa "Box L" ili sa "Circle Crossa". Nije se, naime, nadao da bi mu Miguel

Rosas mogao pomoći jer je njegovo ponašanje prilikom susreta u Craggovom uredu pokazivalo da

se laţni James Lanier ne uklapa u njegove osobne planove.

Preostali su samo Alice Ardell i ranĉ "Double A". Prilikom njihovog posljednjeg susreta

ĉinilo mu se da mu djevojka vjeruje. Moţda će povjerovati i njegovoj priĉi ako joj sve objasni.

Uostalom, drugog izbora nije ni imao.

Pokušao je stići na ranĉ "Double A" istim putem kojim je i Miguel odvodio goveda ukradena

na ranĉu "Box L".

Upao je, meĊutim, u zasjedu na istom prijelazu preko potoka gdje je i Ardell poginuo. Ĉuo je

povik na predaju, a odmah zatim uslijedila je bjesomuĉna pucnjava. Srećom je bilo mraĉno, a i

strijelci previše uzbuĊeni i brzopleti.

Podbo je konja i privio se uz njegov vrat, dok su meci fijukali iznad njega sa svih strana. Više

nagonski nego promišljeno, Joe se nije povukao, nego je uĉinio ono što su ljudi na ĉelu s Melom

Thornom najmanje oĉekivali: probio se kroz zasjedu.

Nedugo zatim nastala je pomamna trka u kojoj Joeovi izgledi nisu bili nikakvi. To više što je

uskoro zamijetio, ĉim se pribliţio ţici što je dijelila pašnjake dviju velikih ranĉeva, da ga s druge

strane ţice već goni ekipa s ranĉa "Box L". Cragg je vjerojatno ujedinio snage, proglasivši ga

ubojicom i Ardella i Laniera. Sigurno je obećao i veliku nagradu onome tko ga uhvati ţiva ili mrtva.

Izbora nije bilo. Jedini slobodni put vodio je prema ranĉu "Double A" i on se zaputio njime.

MeĊutim, razmak izmeĊu njega i ujedinjenih progonitelja sve se više smanjivao, da bi uskoro

zapoĉela pucnjava. Joe je već iz daljine zamijetio svjetla na ranĉu, kadli osjeti udarac i ţestoki bol u

lijevom ramenu. Istodobno je i konj bolno zanjištao. Bili su pogoĊeni.

Page 55: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Kad se doĉepao zgrade na ranĉu, progonitelji su od njega bili udaljeni svega stotinjak metara.

Na brzinu je sjahao, ošinuo konja da pojuri dalje, a on se bacio na zemlju i otpuzao u mrak pokraj

stuba što su vodile vjerojatno do kuhinje. Trenutak poslije toga potjera je protutnjala pokraj njega.

Vrata su se polako otvorila i zaĉuo je tihi glas:

- Jime, ti si?

U prvi se tren još više povukao u zaklon ispod stubišta, ali je onda shvatio bezizglednost

situacije i rekao:

- Da, ja sam.

- Ostani gdje si - šapnula je Alice.

- Ugasit ću svjetlo u kuhinji.

Vrativši se, pruţila mu je ruku.

- Pa ti si ranjen, brzo uĊi.

Srce mu je luĊaĉki udaralo. Sanjam ili će mu doista ta djevojka pomoći? Dok je s njom

ulazio u kuhinju, ĉuo je topot konja što je dolazio sa suprotne strane. To je vjerojatno bila potjera s

ranĉa "Box L". Istodobno se iz mraka zaĉuo Melov glas:

- Našao sam njegova konja. Vjerojatno se šulja oko kuće...

Alice je pomogla Joeu da uĊe, a zatim se sagnula da s njegovih ĉizama skine ostruge.

- Pa nisam toliko bespomoćan - branio se zbunjen.

Pst! Pst! Tiho. Da ne ĉuje majka.

Stavila je ruku na njegovo rame, oprezno traţeći gdje je ranjen.

- Alice! - odjeknuo je glas iz mraka.

- Da, majko!

- Je li Jim Lanier s tobom? - uslijedio je neoĉekivano pitanje.

Joe je osjetio kako se Alice trgla. Nekoliko je trenutaka vladao muk, a onda je odgovorila

mimo i staloţeno:

- Da, majko, ali molim te... on je ranjen.

- Navuci zastore na prozorima i upali svjetlo. Ja ću zagrijati vodu i pripremiti zavoje.

Joeu je laknulo. Ako uopće postoje dobri ljudi na ovom pokvarenom svijetu, onda su to ove

dvije ţene.

Kad se svjetlo upalilo, Joe je sa zanimanjem promatrao malu bucmastu ţenu srednjih godina

kako ţustro razgrće vatru, ne obraćajući paţnju na njega. Bila je izrazit predstavnik ţena pionira

Zapada, puna strpljivosti i dobre volje. Bez obzira na to što je taj došljak uĉinio, on je ranjen i treba

mu pomoĉi. Sad ĉe mu pomoći, a poslije... vidjet će se.

Izvana je dopirao Melov glas:

- Alice, budite oprezni. Okolo se muva onaj mladi Lanier. Opasan je...

- Hoću, hoću, Mele! Hvala na brizi - viknula je djevojka i morala se nasmiješiti.

Ţene su oprezno skinule s Joea kaput, a Alice je razderala košulju i oprala ranu. Metak je

prošao kroz meso, kost nije bila slomljena. Osim toga, metak nije ostao u tijelu.

Dok su ga previjale, Joe je zahvaljivao.

- Mnogo vam toga imam priĉati, ali mi najprije vi recite što ste ĉule o meni.

- Ĉuli smo - govorila je gospoĊa Ardell tuţno - da ste ubili moga muţa, a Popa bacili sa

stijene u ponor. Otkrili su to po napukloj potkovi konja koji ste jahali.

- To vam je ispriĉao Newton Cragg, zar ne?

- Da. Rekao je da ste poslije opet zamijenili konja.

- A kako vam je objasnio ĉinjenicu da sam u potrazi za Popom opet jahao konja koji me

je izdao?

- To nije uĉinio. I mi smo o tome razmišljale. Bilo nam je ĉudno.

- I što je još napriĉao?

- Da ste hladnokrvni ubojica koji je ubio Trottera ne dopuštajući mu da ustane sa stolca.

- A kako to da onda nisam njega ubio, nego ga ostavio na ţivotu da svima priĉa što se

dogodilo.

Page 56: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Navodno niste stigli jer vas je u tome sprijeĉio jedan kauboj.

- Za sve ima odgovor - nevoljko je izustio Joe.

Nije bio kauboj, gospoĊo Ardell, već plaćeni ubojica, po imenu Squat Armstrong koji je ubio

vašeg muţa.

- Kako znate? - upitala je ţena oštro.

- Bio sam prisutan one noći. Nešto o tome natuknuo sam vašoj kćeri, ali joj se onda

nisam mogao do kraja povjeriti. MeĊutim, došlo je vrijeme da sve karte bacim na stol.

Zašutio je da doĊe do daha, pa nastavio:

- Najprije ono najvaţnije. Ja nisam James Lanier, već Joe Raiford. Bio sam šerif u

Montani. Ondje su me zvali Montana Joe.

Obje su ga ţene zaĉuĊeno pogledale. Alice je ĉak prigušeno uskliknula:

- Vi niste Jim Lanier?

- Nisam. Rekao sam vam da sam bio šerif u jednom rudarskom mjestu u Montani. Kad

sam se zasitio pucnjave i tuĉnjave, odluĉio sam od ušteĊevine kupiti mali ranĉ i zapoĉeti novi miran

ţivot. No jedne noći, sjedeći uz logorsku vatru...

I tako je Joe zapoĉeo svoju priĉu od one noći kad je ranjeni ĉovjek od njega zatraţio pomoć,

pa do svim dogaĊaja što su slijedili kad je igrao ulogu laţnog Jamesa Laniera, zatim do Abeove i

Popove pogibije, te naposljetku laţne prodaje ranĉa za bijednih pet stotina dolara.

Zašutjevši, napeto je išĉekivao što će reći te dvije ţene i hoće li mu vjerovati. Promatrale su

ga.

- Znaĉi, Cragg je sve vrijeme znao da niste pravi James Lanier.

- Da. Trebao mu je laţni Popov sin da od njega toboţe kupi ranĉ za smiješno malu

svotu, ali je stoga morao likvidirati pravog sina, kako mu ovaj ne bi smetao. Za ostvarenje tog

podlog ĉina unajmio je Squata Armstronga, kojemu je pomogao Miguel Rosas, jer je on poznavao

Jima još od djetinjstva.

- Ali gdje je onda onaj što je trebalo da odigra laţnog Popovog sina - upitala je gospoĊa

Ardell.

- To ni ja ne mogu objasniti - iskreno je priznao Joe. - Postoji mogućnost da se on ipak

javio Craggu nakon mog dolaska, ali ga je on otpremio s obzirom na to da je imao ono što mu je

bilo potrebno, ali to nije baš vjerojatno. Postoji još jedna mogućnost. Moţda su Cragg i Armstrong

zaskoĉili krivog umjesto pravog Jamesa, pa je ovaj, ozdravivši, pobjegao. No onda se moramo

upitati gdje je doista pravi Jim Lanier.

- Sve se ĉini dosta uvjerljivo - primijetila je Alice - svi vi ipak nemate nikakvih dokaza

protiv Cragga.

- Imate pravo. Ĉini se da je on ipak pametniji od mene - iskreno je priznao Joe. - Imao

sam svjedoka koji je ĉuo priznanje iz njegovih usta, ali ga je dao likvidirati.

Joe je objasnio sluĉaj s Hurdom, pa nastavio priĉati.

- Stoga sam se osvetio Trotteru - rekao je ogorĉeno. - MeĊutim, pruţio sam mu priliku

da se brani, da prvi potegne. Tada nisam htio ubiti Cragga, jer sam htio da mu se pravedno sudi.

Nisam ubio ni Armstronga, jer je on vaţan svjedok.

- To bi znaĉilo da je Cragg gurnuo Popa Laniera u ponor, zar ne? - upitala je Alice

ogorĉeno.

- Baš tako. Sam je priznao da je taj posao bio suviše vaţan da bi ga povjerio. MeĊutim,

izmislio je odliĉan dokaz što su potvrdili i barmen iz saluna, a i ostali gosti što su te veĉeri bili u

salunu. Tog je dana, navodno, odjahao tridesetak kilometara na sjever po neke dokumente.

- Samo trenutak - ţustro je izgovorila Alice. - Nije li Pop poginuo u petak?

- Da našli smo ga mrtvog u subotu u jutro.

- Onda mogu posvjedoĉiti da je u petak poslije podne jahao na jug prema ranĉu, "Box

L", a ne prema sjeveru, kako on tvrdi - slavodobitno je kliknula Alice. U petak poslije podne išla

sam u Calixto po poštu. Prije no što sam ušla u grad moj je konj nagazio na trnje, pa je poĉeo šepati.

Sjela sam i vadeći trn zamijetila sam jahaĉa koji je nastojao nezapaţeno proslijediti na jug.

Page 57: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Prepoznala sam Cragga i vrlo sam se iznenadila.

- To još nije dokaz da je ubio Popa, ali obara njegov dokaz - primijetio je Joe pošteno.

- Moramo na neki naĉin i Armstronga i Rosasa prisiliti da priznaju tko ih je unajmio da

likvidiraju Jamesa Laniera - ţustro je zakljuĉila Aliceina majka.

- To će biti najteţi dio posla - jetko je primijetio Joe. - Ne znam na koji bi naĉin mogao

prisiliti Armstronga da kaţe istinu. Za Armstronga ne znam, ali smatram da bi Miguel pod

odreĊenim okolnostima ipak progovorio. On je, doduše, do guše zaglibio u taj prljavi posao, ali

mislim da bismo ga ipak mogli nagovoriti ako ga upozorimo u kakvoj se opasnosti nalazi. Sutra

Cragg namjerava s ljudima s oba ranĉa odjahati na "Circle Cross" jer tvrdi da je ukradena stoka na

tom ranĉu.

- Bilo bi dobro da onamo pošaljemo Mela - predloţi Alice. - On je, doduše, malo

usijane glave, ali ako mu sve ispripovijedamo i rastumaĉimo...

- Ne, ne - usprotivila se gospoĊa Ardell. - To bi bilo suviše opasno. Cragg je vrlo lukav

i pitanje je ne bi li ipak nešto naslutio prije nego što dobijemo dokaze.

- Onda idem ja - rekla je odluĉno Alice. - Dobro poznajem Miguela, a i on mene.

- Ne dolazi u obzir - usprotivio se Joe. - Prvo, krajnje je opasno, a drugo, kako biste

uopće mogli objasniti izostanak. To bi i Craggu, a i svima ostalima bilo sumnjivo. Ne, ja ću otići do

Miguela.

- Ali, vi ste ranjeni, a vaš je konj...

- Gospodin Raiford ima pravo - prekinula ju je majka energiĉno.

- To je posao za muškarce, a osim toga, gospodin Joe je bio šerif i viĉan je takvim

poslovima. Ti osedlaj konja, a ja ću pripremiti nešto za jelo.

Alice se neodluĉno muvala po prostoriji, ali se Joe nasmiješio da joj pokaţe kako je s njim

već sve u redu.

Kad se vratila Joe je srkao juhu.

- Konj je osedlan i svezan pred štalom - rekla je. - Kauboji jašu u krug i traţe vas. Ne

oĉekuju vas kao jahaĉa, pa smatram da ćete im u mraku lako umaći. Ali molim vas, Joe, budite

oprezni.

- Ne brinite. I ne slutite kako mi mnogo znaĉi vaše povjerenje. Uvjeravam vas da vam

to nikada neću zaboraviti.

GospoĊa Ardell prijazno se smješkala.

- Alice mi je priĉala kako vam je rekla da vam vjeruje. Kakva bih ja bila majka kad ne

bih podrţala vlastito dijete. Hajde, Joe, doviĊenja. I ţelim vam mnogo sreće.

Pruţila mu je ruku koju je on ushićeno stisnuo, a potom izašla iz kuhinje. Alice je najprije

ugasila svjetlo, a tek potom otvorila vanjska vrata. Stajali su tako trenutak jedno uz drugo u

potpunom mraku. Osjetio je da ona njeţno stišće njegovu podlakticu.

- Sretno, Joe! Mislit ćemo na vas!

Oprezno se šuljao prema štali dok je ona stajala na otvorenim vratima. Našavši konja,

uzjahao je korakom krenuo prema otvorenim pašnjacima, svjestan toga da ni po koju cijenu ne

smije izigrati povjerenje ovih dviju ţena.

Page 58: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Usmjerio je konja prema zapadu. Bila je puna mjeseĉina, pa je mogao uoĉiti jahaĉe već

izdaleka. Nastojao je drţati što veći razmak da ga ne prepoznaju i da bi ga smatrali jednim od onih

koji goni bjegunca. Iskoristivši breţuljak da bi se udaljio, skrenuo je prema istoku do "Circle

Crossa". Već je bila prošla ponoć kad je došao u dolinu gdje su se nalazile Rosasove nastambe.

Silazio je polako da ga ne zamijete, ali se iz mraka zaĉuo glas na španjolskom jeziku:

- Tko ide?

- Jim Lanier! Moram odmah razgovarati s Miguelom.

Jahaĉ je izronio iz mraka, drţeći pušku u rukama.

- ProĊite, senjor. Bit ću uz vas.

Raiford je nastavio polako silaziti da ne uzruja svog pratioca. Zaustavili su se pred kućom u

kojoj su on i Miguel ruĉali. Njegov pratilac Meksikanac viknuo je nešto na španjolskom jeziku, a

nedugo zatim pojavio se Miguel na vratima.

- Ovdje je senjor Lanier - rekao je straţar.

Malo se udaljio, ali je i dalje drţao pušku uperenu u Joea.

- Miguele - poĉeo je Joe oštro. - Nisi baš bio suviše ljubazan u Craggovom uredu.

Pomogao si Craggu da mi uvali umorstvo Popa Laniera. Sada ta ništarija i tebe namjerava

priklještiti i ne preostaje ti drugo nego da se sa mnom udruţiš. Sutra će doći ovamo s gomilom

kauboja da pronaĊe ukradena goveda. Vjerujem da će i Armstrong biti u njima. Ako ih pronaĊe,

loše ćeš se provesti. Skrivaš li negdje stoku s laţnim ţigom?

Miguel je kleo na španjolskom jeziku cijelu jednu minutu. Raiford nije razumio mnogo

španjolski, ali je shvatio da je rijeĉ o tome kako su i Newton i Armstrong svinje, kako su im roditelji

i praroditelji bili svinje i takvi ĉe im biti svi potomci dok je svijeta i vijeka. Završivši, ostao je bez

daha.

- Slaţem se s tobom - rekao je Raiford - ali smatram da bi bilo pametnije da se prihvatiš

posla i da što prije skloniš goveda koja nemaju tvoj ţig. Ako Newton ne pronaĊe dokaze, neĉe moći

tvrditi ni da si krao za sebe, ni za ranĉ "Double A". Bar se nadam...

Miguel se doista bacio na posao. Trĉao je do baraka, budio ljude. Svi su se neoĉekivano brzo

spremili za polazak. Miguel ih je predvodio, a Joe je jahao pokraj njega. Slutio je da mu Miguel

ipak posve ne vjeruje i da će se nemilosrdno s njim obraĉunati ako nasluti bilo kakvu prijevaru.

Jahali su prema uvali gdje je Joe i prije našao najviše goveda sa ţigom ranĉa "Box L". Ljudi

su vrlo brzo obavili posao, pa je Miguel sav zbunjen upitao:

- Kamo da ih sada sakrijem?

Onaj Armstrong zna sva naša skrovišta.

- Otjeraj ih u dolinu. Najvaţnije je da ih nema u blizini "Circle Crossa". Jesu li to sva

stada?

- Da, senjor. Kako je ono vaše ime?

- Trebalo bi biti Lanier.

- Da, da, nesumnjivo - rekao je Miguel podrugljivo, a zatim se uozbiljio. - Ne moţete vi

prevariti starog Miguela. Odliĉno sam upamtio izgled mladog Laniera. Morate znati da Miguel

nikada ne zaboravi lice, makar ga samo jednom vidi.

Raiford nije ništa odgovorio. Miguel je nesumnjivo znao da on nije James Lanier. Je li mu

htio dati na znanje da je znao kako ĉovjek kojega su on i Squat napali takoĊer nije bio mladi Lanier?

Otprilike nakon jednog sata sva su goveda potjerali na pašnjake ranĉa "Box L", a ljudi su zaputili

prema ranĉu "Circle Cross".

- Mislim da će biti najpametnije izbjeći Cragga - preporuĉio je Joe.

- Vi se izgubite, ali Miguel Rosas nema se ĉega plašiti. On je pošten i ĉestit ĉovjek i

kauboji senjorite Alice će ga štititi.

Page 59: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Baš nisam siguran u ono što tvrdiš. Cragg se ţeli otarasiti svih opasnih svjedoka.

- Miguel se ne plaši. Zar ste zaboravili na njegovog asa u ruci?

- Nisam. To je i bio glavni razlog zbog kojega sam doašo. Miguele, usluga za

protuuslugu! Što znaĉi: as u ruci?

- Još nije vrijeme da doznate. Kako mogu biti siguran da vam mogu vjerovati? Uvjerit

ću se tek kad se pojavi Newton s ljudima.

- Dobro. Uskoro će sve biti jasno. Bit ću negdje u blizini. Vidimo se ujutro. Bilo bi

pametno da postaviš straţe.

- Nećete sa mnom u kuću, senjor?

- Neću! Zasad sam za tebe uĉinio sve što sam mogao. Dalje radi sam. Ako ti nećeš

pomoći meni, neću ni ja tebi. DoviĊenja!

- Znam te, gringo - psovao je i mrmljao Meksikanac na španjolskom jeziku. - Ti si

pokopao onog ĉovjeka kojega je Armstrong nastrijelio. Ta svinja od Armstronga je rekla da si šerif,

pa stoga nisam lud da ti sve priznam. I da me onda optuţiš za sudioništvo u umorstvu.

Koješta!

***

Newton Cragg je jahao na ĉelu poveće grupe kauboja. Uz njega je jahao Squat Armstrong.

Iza njih su jahali kauboji s oba ranĉa, a na zaĉelju su bili Mel Thorne i Alice. Squat je vodio grupu

gotovo nevidljivim putem s obzirom na Rosasovu promatraĉnicu, jer je izvrsno poznavao teren.

Osnovna misao bila je najprije pronaći ukradena goveda, a potom iznenaditi Rosasa. Svi su tako

mislili osim Alice koja je nakon duga objašnjavanja izborila sebi pravo da kao vlasnica ranĉa

"Double A" jaše s njima.

Cragg baš nije bio osobito raspoloţen. Najopasniji ĉovjek koji je znao sve o njemu još je bio

na slobodi. Taj je ĉovjek bio spretan poput maĉke, jer se, iako ranjen i bez konja, negdje uspio

sakriti. Trotter je mrtav, Rosas će danas otići, a za Squata će se sam pobrinuti. Preostao je još samo

taj prokleti bivši šerif. Nadao se da će ipak dolijati.

Nekako oko devet sati Squat ih je tajnim prolazom uveo u malu zaklonjenu udolinu.

- Evo, ovdje moraju biti - šapnuo je Craggu - Ima ih najmanje tridesetak.

Kauboji su se na brzinu raspršili, ali je udolina bila posve prazna. Newt se okrene prema

Squatu:

- Jesam li ćorav ili...

Armstrong je ruţno opsovao.

- Znam da su goveda bila ovdje. Siguran sam! Ja sam pomogao da ih dotjeraju. Sigurno

su ih premjestili.

Drugim tajnim prolazom Squat je izveo kauboje, pa su prešli u drugu udolinu. Tamo su bila

goveda, ali na svima je bio ţig "Circle Crossa". Pregledali su zatim još jednu udolinu, potom još

jednu, ali uzalud! Newton Cragg se sve jaĉe pjenio od bijesa, a kauboji se ranĉa "Double A" pomalo

su poĉeli sumnjati. Bilo je već skoro podne kad su ušli u još jednu udolinu, ali ni u njoj nije bilo

goveda. Mel Thorne je dojahao do Cragga i Armstronga.

- Vraćam se s mojim momcima - rekao je kratko, ali glasno. - Ovo više nema smisla.

- Ali, moraju biti ovdje, dovraga! - ţestio se Newton. - Tu je bezbroj dolina, mi...

- Samo vi nastavite - odbrusi Thorn umoran i neispavan od noćašnje potrage. - Nama je

dosta, idemo kući.

Odjahali su, ali su se na Aliceinu molbu zaustavili nekoliko kilometara dalje da bi se

odmorili i nešto pojeli. Alice se još nije povjerila svom predradniku, ali je znala da se negdje meĊu

tim breţuljcima nalazi Joe i da će mu biti potrebna pomoć. I Cragg je zajedno sa svojim ljudima

privremeno obustavio potragu.

- Nije mi jasno kako su ta ukradena goveda odjednom tako brzo nestala? - govorio je

Cragg Squatu.

Page 60: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

- Pitam se nema li u tom prste tvoj prijatelj Montana Joe?

- Juĉer smo ga izgubili. U Calixto ne smije ni priviriti, pa mu ostaju samo ovi breţuljci i

udoline. On je već bio ovdje i poznaje Miguela. Predlaţem da odmah odemo do Meksikanca.

- Ali ovdje nećemo naći ukradena goveda.

- Sada to više i nije vaţno kad su otišli oni sa ranĉa "Double A". Ne trebaju mi goveda,

već Miguel.

- Dobro, ti idi, a ja ću malo prošvrljati okolo. Moţda natrapam na tog prokletog šerifa i

obraĉunam s njim.

***

Na vrhu breţuljka leţao je potrbuške Joe i dalekozorom pomno motrio teren od samog

izlaska sunca. Samo nakratko vidio je Newtona i ostale, i to u nekoliko navrata, ali je i to bilo

dovoljno da se uvjeri da je i Squat s njima.

Miguel se još uvijek ponašao kao da se ništa nije dogodilo, iako je vrijeme brzo odmicalo.

Joe je, meĊutim, dobro znao da takav privid neće dugo potrajati, jer Cragg mora dovršiti zapoĉet

posao.

Onda je odjednom ugledao manju grupu što je jahala prema "Circle Crossu". Kroz dalekozor

je dobro vidio Cragga i kauboje s ranĉa "Box L", ali više nije bilo kauboja s ranĉa "Double A", a ni

Squata Armstronga. Odmah mu je bilo jasno da se Cragg ţeli obraĉunati s Meksikancem.

Hitro je uzjahao i krenuo da upozori Rosasa. Rekao mu je, doduše, da je to samo njegova

stvar, ali je Meksikanac oĉito raspolagao s nekim vrlo uvjerljivim dokazom protiv odvjetnika i Joe

ga nije smio ostaviti na cjedilu.

- Dolazi Newton s još petoricom. Nema kauboja s ranĉa "Double A" - vikao je Joe

našavši Miguela kako bezbriţno sjedi pred kućom.

- Što ćeš sada? Pokaţi tog svog asa.

- To nije dobro, nije dobro... - zabrinuto će Meksikanac.

- Moţeš li se oduprijeti uz pomoć svojih ljudi?

- Oni su, senjor, samo kauboji, a Newtoni ljudi nisu kauboji, već revolveraši.

Miguel je na španjolskom jeziku izdao svojim ljudima nekoliko hitnih zapovijedi.

- DoĊite, moramo hitro odavle - rekao je Raifordu i pohitao po konja.

Meksikanac je jahao ispred Raiforda. Najprije su prešli u slijedeću malu udolinu s

osamljenom stambenom barakom iz koje je Joe ĉuo neobjašnjive zvukove. Miguel mu je dao znak

da stane, a sam je pošao prema ĉovjeku koji je sjedio naslonjen na zid pred širom otvorenim

vratima, djelujući kao neka vrsta straţe. Joe je vidio kako su izmijenili nekoliko rijeĉi. Ĉovjek je

ostao, a Miguel se vratio, pozvao Joea da ga slijedi i poĉeo se strmo penjati puteljkom što je vodio

izmeĊu klisura.

Poslije nekoliko minuta stigli su do kamenitog platoa s kojeg se pruţao izvrstan pogled na

cijelo podruĉje, a posebno na objekte ranĉeva. Svezali su konje, a onda potrbuške legli na rub

platoa. Joe je izvadio dalekozor, pogledao dolje, a zatim ga pruţio Miguelu.

Meksikanac je opet psovao.

- Ti će nitkovi spaliti cijeli moj ranĉ - vikao je ogorĉeno, vidjevši što se dolje dogaĊa.

- To je jasno. Miguele! Sada vidiš s kime si se udruţio i krajnje je vrijeme da mi se

povjeriš. Ako me malo bolje pogledaš, moţda u meni prepoznaš ĉovjeka kojega si jedne noći našao

uz logorsku vatru, stotinjak kilometara udaljenu odavde.

- Pa rekao sam vam, senjor, da Miguel nikada ne zaboravlja lica. Znam i više.

Armstrong mi je rekao da ste šerif iz Montane, zar ne? Vi ste pokopali onoga ĉovjeka kojeg je Squat

ubio.

- Nije ga ubio. Poslije sam ga odveo na jedan mali ranĉ da se oporavi. To se i dogodilo,

ali je nestao. Prema tome, ne moţeš biti optuţen za sudioništvo u umorstvu. Govori otvoreno!

- Pa vi sigurno znate kako je bilo. Newton Cragg je poslao Squata i mene. Ja sam ga

Page 61: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

trebao prepoznati, a Squata likvidirati. MeĊutim - nacerio se Meksikanac - nije Miguel lud!

Osigurao sam ja sebe! Saĉuvao sam svog asa za svaki sluĉaj. Ali, senjor, pogledajte što rade! -

zakukao je Meksikanac. - Dolje sve gori!

I doista, dolje su Cragg i njegovi pomagaĉi s ranĉa "Box L" uništavali sve do ĉega su došli.

Prizor ih je toliko zaokupio da nisi zamijetili jahaĉa što se oprezno šuljao odostraga, zatim sjahao,

svezao konja i sakrio se iza stijene.

Bio je to Squat Armstrong. Nakon što se odvojio od Cragga, odmah se popeo na najviše brdo

što je Miguelu sluţila kao glavna promatraĉnica i poĉeo sistematski pregledavati teren ne bi li

negdje ugledao Montanu Joea. Jasno je vidio kako Cragg i njegovi ljudi pale ranĉ "Circle Cross", a

svrnuvši pogled malo unatrag, iz usta mu je izletio usklik zadovoljstva. Naime, toĉno ispod sebe

ugledao je plato na kojem su leţala dva ĉovjeka: Montana Joe i Miguel.

Odmah je sjurio dolje.

Joe je predosjećao opasnost. Ĉim su stigli na plato, nisu mu se svidjele stijene iza leĊa,

osobito stoga što je znao da Squat nije s Craggom. U jednom je trenutku skrenuo pogled i krajiĉkom

oka ugledao Armstronga koji je izvirio iz stijene s revolverom u ruci. Povicima je upozorio

Miguela, a sam se okrenuo na bok da dohvati revolver, ali je bilo kasno. Odjeknuo je pucanj. Ipak

se uspio otkotrljati u stranu i ostati nepomiĉan.

Miguel se osvrnuo kao munjom ošinut. Poskoĉio je na noge i izbuljio oĉi ispunjene gnjevom

i mrţnjom. Vidio je oruţje u Armstrongovoj ruci kako se dimi i odmah ocijenio da nema izgleda da

pokuša potegnuti revolver. Umjesto toga potrĉao je do konja traţeći u bijegu spas.

Armstrong se prezirno nacerio i zatim pomno nanišanio, prateći Meksikanca kao pomiĉnu

metu. Opalio je samo jednom.

Miguel se naglo zaustavio i sagnuo. Zatim je pao na koljena, a onda se izvrnuo na leĊa.

Armstrong je pogledao prema Montani Joeu i uvjerio se da je još uvijek nepomiĉan.

Premjestivši kolt u lijevu ruku, prišao je Miguelu i poĉeo pretraţivati dţepove desnom rukom,

stalno pogledavajući u smjeru svoje druge ţrtve. U dţepovima nije bilo niĉega vrijednog, ali je zato

u pojasu ispod košulje našao sveţnjeve novca. Zadovoljno se nacerio, pa prebacivši pojas preko

ramena, pošao je prema Raifordu.

Page 62: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Nekoliko trenutaka nakon pada Joe je otvorio oĉi. U prvi se tren niĉega nije sjećao. Onda je,

meĊutim, osjetio silnu bol u glavi, okus krvi na usnama, a kroz maglu ugledao Armstronga kako

pretraţuje Miguelove dţepove. Trebalo mu je nekoliko sekundi da se sjeti što se doista dogodilo i da

shvati da ga je Squatov metak okrznuo po glavi iznad uha.

Već je potpuno pri svijesti, ali nagonski ostavši nepomiĉan, Joe je promatrao Armstronga kao

se zabavlja pretraţujući plijen. Procijenio je svoj poloţaj. Prilikom pada revolver mu je izletio iz

ruke i sada se nalazio na nedokuĉivoj udaljenosti. Nije bilo nikakvih mogućnosti da se doĉepa re-

volvera. Squat bi ga prije takvog pokušaja s lakoćom dokrajĉio. Grozniĉavo je razmišljao. Osjetio je

krv na licu i kamen ispod glave već je bio sav krvav. Ĉinilo mu se da mu je metak raznio pola glave.

Onda se sjetio. To mu je bila jedina prilika! Morat će što uvjerljivije odglumiti mrtvaca. Zadrţao je

dah dok ga je Squat preokretao na leĊa.

- Ravno u glavu! - ponosno je mrmljao. - Dokrajĉio sam ga jednim jedinim metkom.

Drugo nije ni zasluţio, govno šerifsko. Za svakoga samo jedan metak. Ostavit ću ih ovako, pa neka

Newton i momci vide s kime imaju posla.

Tutnuo je revolver u korice, a zatim, kleknuvši na jedno koljeno, poĉeo pretraţivati Joea kao

i maloprije Miguela. Odmah se latio njegova pojasa s novcem ispod košulje, u kojem se nalazila sva

ušteĊevina bivšeg šerifa. Izvadivši novac, turnuo ga je u dţep kamo je prije stavio i Miguelov, a

pojas takoĊer prebacio preko ramena. Zadovoljno se još jednom svrnuo na obje ţrtve, a zatim otišao

do konja, uzjahao i krenuo stazom nizbrdo.

Joe je za svaki sluĉaj ostao još neko vrijeme leţati. Onda je ustao i oteturao do Miguela.

Meksikanac je bio mrtav. Umro je, a nije mu stigao reći o kakvom se "asu" radi. Ponio je svoju

tajnu u grob. Ali je Joe bio posve siguran da zna o ĉemu se radi i da ĉak zna mjesto gdje je skrivena

ta tajna. Armstrong je uzeo i njegov i Miguelov kolt, ali konje nije traţio. Na svu sreću, na konju je

ostala puška.

Našao je konja, ali nije mogao odmah uzjahati. Vodeći ga za uzde, pridrţavao se za sedlo.

Rana je, na svu sreću, prestala krvariti, ali ga je boljela. Potraţio je potok da opere lice i skine krv s

kose. Zatim je oko glave svezao rubac. Osjetivši olakšanje, uzjahao je i krenuo prema osamljenoj

tajanstvenoj kolibi. Najprije je, drţeći pušku u ruci, pomno pregledao udolinu, pa se tek potom

zaputio prema kolibi. Straţara nije bilo pred vratima . Ušavši u kolibu, još je jednom sve pregledao.

Bilo je isto kao i prošli put, ali ga je sada posebno zanimao drveni pod od masivnih dasaka bez

otvora i kapaka. Ali je Joe bio posve siguran da se ispod poda nalazi skrovište i da negdje mora biti

ulaz.

Nasred prostorije nalazio se stol. Odmaknuvši ga, gurnuo je ruku u nešto širi spoj izmeĊu

dasaka i povukao. Podigao je komad poda, dovoljno širok da ĉovjek moţe ući. Naslonio je pušku o

zid da mu obje ruke budu slobodne.

U tom je trenutku izvana zaĉuo topot konjskih kopita. Bez razmišljanja je uskoĉio u prostran,

ali ne suviše dubok podrum. Osjetivši tlo pod nogama, namjestio je daske i sjeo. Nije se suviše

iznenadio kad je iz mraka zaĉuo tiho stenjanje, a onda i rukom napipao ljudsko tijelo. Zapalio je

šibicu i na tlu ugledao svezanog muškarca s krpom u ustima. Toga je ĉovjeka vidio prvi put u

ţivotu.

- Odvezat ću vas, ali budite mirni, inaĉe ćemo nastradati - rekao je ĉovjeku.

Iz usta mu je izvukao krpu, a zatim oslobodio ruke i noge. Neznanac je olakšano odahnuo,

lagano miĉući udovima da vrati protok krvi.

Izvana su se ĉuli glasovi i dozivanje. Prepoznao je Craggov glas.

- Ljudi, uĊimo u kolibu da se malo odmorimo. Moramo nešto i pojesti. Nije mi jasno

gdje je nestao Rosas. Netko ga je zacijelo obavijestio da dolazimo. Sve mi se ĉini da je to uĉinio

onaj Lanier. Pitam se je li Squat nešto pronašao. On poznaje sve ove rupe i skrovišta isto tako dobro

Page 63: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

kao i Rosas.

- Moţda su bili njegovi pucnjevi oni što su prije nekog vremena doprli odozgo -

primijetio je jedan kauboj.

- Pitaj ga - dodao je drugi. -Upravo dolazi!

- Zdravo, ljudi! - zaĉuo se trenutak poslije toga Armstrongov glas. - Uhvatio sam ih

obojicu - vikao je ponosno. -I za svakog samo jedan metak! Evo, ovdje su njihovi pojasevi, a i

oruţje. Svaki je dobio po metak u glavu. Lijepo i uredno. Dakle, Newtone, što kaţeš? Mislim da

bismo sada mogli ozbiljno porazgovarati.

- Pa, naravno, Squate - velikodušno je odgovorio odvjetnik, a onda se obratio ostalima:

- Momci, molim vas, ostavite nas malo nasamo. Neće dugo potrajati.

Kad su ljudi izašli, Cragg je nastavio srdaĉno:

- Pa, sjednimo, Squate. Mi smo ortaci, zar ne?

- Sigurno, Newtone - potvrdio je Armstrong - mislim da baš stoga moramo urediti

raĉune.

- Kako ti kaţeš, Squate - odgovorio je lukavo Cragg. - PoĊimo redom. Ja sam platio pet

stotina dolara za ranĉ, stotinu dolara Railsu i stotinu dolara za traţenje Jamesa Laniera, što ukupno

iznosi sedam stotina dolara, pa prema tome ti meni duguješ tri stotine i pedeset dolara, zar ne? Bilo

je još nekih sitnijih troškova, ali to ću ti oprostiti, a neću ti zaraĉunati ni ukradena goveda...

- O ĉemu ti to govoriš, Newtone? - iznenaĊeno je upao Squat. - A koliko si ti, po toj

tvojoj ĉudnoj raĉunici, meni duţan?

- Ja tebi? - prestravio se odvjetnik.

- Nije mi poznato da si imao nekih troškova. Ili moţda jesi?

- Ne govorim o troškovima, nego u tome koliko vrijedi tvoj, a koliko moj posao -

povisio je Squat. - Ja sam ubio Jamesa Laniera i Abea i Abea Ardella, a sada i Montanu Joea i

Miquela Rosasa. A što si ti uĉinio? Gurnuo si starog Popa Laniera u ponor, i to je sve. Za tebe sam

obavio daleko veći dio prljavog posla, a što si ti za mene uĉinio? - upitao je već priliĉno bijesan.

- Obogatio si se, Squate.Sve je bila moja zamisao, sve si ĉinio po mojim uputama. Ja

sam bio mozak, a ti samo izvršilac. Uostalom, kad već spominjemo novac - podrugivao se Cragg -

valjda me nećeš uvjeravati da su ovi pojasevi za novac što si ih skinuo s mrtvaca bili prazni. Hajde,

hajde!

- A što je bilo s pojasom Laniera? Bilo je ondje sigurno više novaca nego kod ovih

bijednika.

- Nisam ga ni taknuo, nisam mu ni prišao. Samo sam dalekozorom provjerio je li mrtav.

- I ti misliš da ti vjerujem, ha; ha; ha!

Poslovni razgovor dvojice ortaka pretvorio se u ţestoku svaĊu. Poĉeli su se meĊusobno

vrijeĊati, a pomalo i prijetiti jedan drugome. Joe je sa zanimanjem provirio kroz procijep izmeĊu

dvije podnice. Nije vidio mnogo, ali kako je stol bio toĉno iznad njega, ugledao je ruku koja je,

sakrivena pod stolom, drţala mali pištolj sa dva metka. Odmah mu je bilo jasno. To je bio naĉin

obraĉuna Newtona Cragga.

- Slušaj ti, odvjetniĉka lopuţo - vikao je Squat. - Ako me namjeravaš tako izigrati, onda

ćemo drukĉije razgovarati. Znam previše o tebi i mogu te srediti kratkim postupkom kad god

zaţelim. Ĉuješ li?

- Znam da moţeš, ukoliko ja tebe prije ne sredim...

Craggov pištolj je opalio dva puta. Potom je naglo i dohvatio Joevu pušku što jebila

naslonjena o zid. MeĊutim, nije bilo potrebno. Squat se samo napola uspio podići sa stolca, drţeći

objema rukama trbuh iz kojega je liptila krv. Njegove male crne i zle oĉi divlje su piljile u ubojicu.

Onda se izvrnuo na pod i ostao leţati.

S uzvicima zaprepaštenja kauboji su uletjeli u kolibu.

- Prestanite! - Povikao je Cragg. - Morao sam ga ubiti. Prijetio mi je: namjeravao me

ucjenjivati zbog Rosasa i Laniera. On je bio opasni ubojica. Priznao je da je ubio Ardella kao i

bezbroj drugih. Društvo će mi biti zahvalno.

Page 64: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

U tom se trenutku izvana ĉuo topot konja.

- Gle, vraća se Thorn sa svojima. Momci, meni je dosta i jurnjave i ubijanja. Idem, a tko

je pametan, poći će za mnom - viknuo je jedan od kauboja.

Ostali su uzvicima odobravali i nahrupili na vrata.

- Ĉekajte!, budale! Ĉega se bojite. On je bio obiĉan ubojica: nitkov. Pa, idite doĊavola!

Ionako bih vas za koji dan najurio...

- Što se ovdje dogaĊa - upitao je Thorn. - Tko to leţi na tlu?

- Višestruki ubojica, Mele - protumaĉio je Cragg, a potom se obratio Alici: - Dobro je

što ste ovdje. Ovaj je ĉovjek priznao da je ubio vašeg oca; A priznao je i to da je danas ubio Jamesa

Laniera i Rosasa. Stoga sam morao...

- Oh, ne - zaustila je djevojka. - Valjda nije?

- Naţalost, istina je. Ovdje su njihovi pojasevi za novac, a kod njega ćemo naći i novac

što ga je uzeo nakon...

- Ne, to nije Lanierov pojas - zaĉuo se uzvik iz skrovišta ispod dasaka. - To je pojas

Montane Joea Raiforda. Moj pojas. Mele, odmakni stol i pripazi na Cragga.

Svi su ostali zabezeknuti kad je ispod poda izvirila Raifordova glava. Od iznenaĊenja, Mel je

zaboravio Cragga. Ovaj je, brzo se snašavši, posegnuo za puškom. MeĊutim, Alice, ugledavši ţivog

Joea, brzo se snašla. Potegla je revolver koji je u takvim prilikama nosila uza se. U njenim se oĉima

vidilo da se ne šali.

- Joe, izaĊi! - viknula je Alice - a ti, Mele, ostani miran. Sve ću ti objasniti. Ovaj ĉovjek

nije James Lanier, već šerif Montana Joe...

- Da, tako je - potvrdio je Joe pomaţući mladom ĉovjeku da takoĊer izaĊe iz skrovišta. -

Ja sam bivši šerif, a ovo je pravi James Lanier.

Page 65: Laso Br 46 - C.C. Monttles - Krvavi obračun

Na terasi ispred velike kuće na ranĉu "Double A" nalazilo se ĉetvero ljudi. Raiford je sjedio

zamotane glave u naslonjaĉu, drţeći u svojim rukama Alicinu ruku. GospoĊa Ardell je plela, a Jim

Lanier je sjedio na ogradi terase, rasteţući svoje još uvijek pomalo ukoĉene udove.

Kauboji su pak sjedili ispred barake i po tko zna koji put prepriĉavali dogaĊaje što su se zbili

posljednih dana. Najviše su spominjali Cragga koji je sada sjedio u mjesnom zatvoru, ĉekajući na

suĊenje zbog cijelog niza nedjela za koja su ga optuţili Lanier i Raiford.

Da, vi ste, Jime: bili pravi as u ruci jadnog Miguela, zalog ako ga Cragg pokuša nadmudriti.

Ali ostvarenje svoje zamisli nije doĉekao. Nego, kako vas se doĉepao?

- Jednostavno. To što je Cragg stupio sa mnom u vezu, javio mi je da će me u Bensonu

doĉekati moj znanac s obzirom na to da mi je otac hirovit, valjalo je priĉekati pravi trenutak za

ponovni susret. Meni je zapravo bilo svejedno. Ranĉ me nije zanimao, jer gore u Wyomingu moja je

ţena vlasnica lijepog ranĉa. Više sam ţelio nakon toliko godina vidjeti oca. Doĉekao me Miguel i

njegovi su me ljudi odveli na "Circle Cross". Kad sam shvatio da se dogaĊa nešto krupno, već je

bilo kasno. Nisu sa mnom loše postupali, neprekidno su me pazili, a ĉim bi netko navratio, strpali bi

me u podrum. I tako je išlo sve dok niste vi upali. Glavno je da se sve dobro završilo...

- Što će biti s ranĉom? - oprezno je upitao Joe.

- Prodat ću ga. Jeste li moţda kupac?

- Moţda bih i bio, ali se bojim da nemam toliki novac. - Nema veze, Joe. Ako doista

ţelite kupiti ranĉ, lako ćemo se dogovoriti za cijenu. Dajte mi onoliko koliko imate ili moţete dati, a

ostatak ćete plaćati u ratama. Da vas nije bilo, vjerojatno bih istrunuo u onoj rupĉagi.

- Oh, pa to je divno. Znate, oduvijek sam ţelio takav ranĉ, ali moje ţelje bile su mnogo

skromnije. Mala koliba, nekoliko dobrih konja i goveda i... moţda pas ili...

Lanier se glasno nasmijao.

- Mama Lanier, malo je zahladilo. Kako bi bilo da uĊemo?

- Da, svjeţe je, ali neki to ne zamjećuju. Hajde, uĊimo, a vi, djeco, ostanite ako ţelite,

ali se ĉuvajte prehlade.

MeĊutim, ta opasnost nije postojala, jer ĉim su ostali sami, Joe je obujmio Alice, a ona se

privila uz njega.

- Što si ono rekao? Da ţeliš kolibu, nekoliko dobrih konja i goveda i... zar si rekao...

psa?

Još ju je jaĉe privio uz sebe.

- Ili sam se zabunio ili si ti krivo ĉula, draga. Zašto bih, zaboga, ţelio psa?

www.CroWarez.org

www.BosnaUnited.net