10
Valores individuales F Botones de opciones F Se puede cambiar la velocidad de centrifugado y la temperatura antes de iniciar el ciclo y durante el ciclo. El efecto depende del avance del ciclo. Temp (Temp.) Se puede cambiar la temperatura de lavado que aparece en pantalla. La velocidad de lavado máxima que puede seleccionarse depende del ciclo que fue programado. Finish in (Terminar en) Al seleccionar el ciclo, se muestra el tiempo correspondiente hasta el final del ciclo. Ajustable en unidades de horas, hasta un máximo de 24 horas. Seleccione el botón Finish in (Terminar en) hasta que la cantidad de horas deseadas (h=hora) aparezca en pantalla. Seleccione Start/Pause (Inicio/Pausa). Una vez que el ciclo comienza, no se pueden seleccionar opciones de programación. Spin (Centrifugado) Se puede cambiar la velocidad de centrifugado que aparece en pantalla. La velocidad de centrifugado máxima que puede seleccionarse depende del ciclo que fue programado. F Funciones auxiliares también consulte la sección Descripción general de los ciclos F Heavy duty (Lavado fuerte) Tiempo de lavado prolongado para lavado intensivo de prendas muy sucias Signal (Señal) Seleccione el volumen de las señales de información. APAGADO ć bajo ć medio ć alto ć muy alto Reduced ironing (Planchado reducido) Ciclo de centrifugado especial con aflojamiento final de la ropa. Centrifugado final delicado - la humedad que permanece en la ropa aumenta ligeramente. Rinse plus (Enjuague adicional) Ciclo de enjuague auxiliar. Mayor duración del ciclo. Para áreas con aguas muy blandas o para mejorar aún más los resultados del enjuague. F Start/Pause (Inicio/Pausa) F Para iniciar o interrumpir el ciclo. Valores de ciclo F Para ciclos adicionales, también consulte la sección Descripción general de los ciclos F Refresh (Aclarado) Para enjuagar ropa sin suciedad (p. ej., trajes de baño) y eliminar los restos de detergente de los tejidos. Finaliza con un ciclo de centrifugado. Soak (Remojo) Para pretratamiento de prendas muy manchadas. El ciclo de remojo dura dos horas y finaliza con un ciclo de centrifugado corto. Información importante Cuidado de la ropa y la máquina - Vacíe los bolsillos. - Busque objetos de metal (grapas, etc.). - Lave las prendas muy delicadas en una bolsa de red (medias, cortinas, sostenes con varilla). - Cierre los zípers, los broches a presión y los cierres relámpago. - Quite la arena de los bolsillos y los puños con un cepillo. - Retire las correderas de las cortinas o colóquelas en una bolsa de red. - Retire los anillos de las cortinas o átelos y colóquelos en una bolsa de red. Antes del primer lavado ¡No agregue la ropa! Abra la llave de agua, llene el dispensador II con aproximadamente 1 litro de agua y luego, agregue ½ taza medidora de detergente. Seleccione el ciclo Cotton Hot (Algodón Caliente) y luego, Start/Pause (Inicio/Pausa). Al final del ciclo, coloque el selector de ciclo en la posición Off (Apagado). Diferentes tipos de ropa sucia Lave las nuevas prendas por separado. levemente sucias Si es necesario, realice un pretratamiento de las manchas. Si es necesario, realice un pretratamiento de las manchas. Seleccione la función auxiliar Heavy duty (Lavado fuerte). muy sucias Agregue menos ropa. Si es necesario, realice un pretratamiento de las manchas. Seleccione la función auxiliar Heavy duty (Lavado fuerte). Almidonado No use suavizante de tejidos en el lavado La función de almidonado con almidón líquido está disponible en todos los ciclos de lavado. Agregue almidón en el dispensador 2 de suavizante de tejidos de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Teñido/Eliminación del color Sólo tiña las prendas en cantidades razonables. ¡La sal puede corroer el acero inoxidable! ¡Siga las instrucciones del fabricante de la tintura! No permita que las prendas pierdan su color en la lavadora. Dispensador de detergente líquido según el modelo Cómo colocar el dispensador para dosificar el detergente líquido: - Retire completamente el cajón dispensador -> Página 8. - Jale el dispensador hacia adelante. Si no se usa el dispensador (empuje hacia arriba): - para detergente en gel y detergente en polvo. Desbloqueo de emergencia, p. ej., durante un corte de electricidad El ciclo continuará cuando se vuelva a activar la alimentación eléctrica. No obstante, si se deben retirar las prendas, se puede abrir la puerta de carga de la siguiente manera: ¡Peligro de escaldaduras! La espuma y las prendas pueden estar calientes. En lo posible, deje enfriar antes de retirar las prendas. No introduzca la mano dentro del tambor si todavía sigue girando. No abra la puerta de carga si observa agua en el vidrio. - Coloque el selector de ciclo en la posición Off (Apagado) y retire el enchufe de la toma de corriente. - Drene el agua jabonosa -> Página 9. - Jale el desbloqueo de emergencia con una herramienta y suéltelo. Ahora podrá abrir la puerta de carga. Protección del medio ambiente/ Consejos para ahorro de energía - Recomendamos usar detergentes de alta eficiencia (High efficiency, HE) ya que están diseñados especialmente para ofrecer un óptimo rendimiento de su lavadora de carga frontal. No usar un detergente HE podría ocasionar problemas tales como exceso de espuma, períodos de ciclo prolongados o un menor rendimiento de lavado. - Utilice la cantidad máxima de ropa para el ciclo adecuado. - Evite usar demasiado detergente. - Agregue detergente de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la dureza del agua. - Si luego secará la ropa en una secadora, seleccione la velocidad de centrifugado de acuerdo con las instrucciones del fabricante de la secadora. Coloque el selector de ciclo en la posición Off (Apagado). Abra la puerta de carga y retire la ropa. Si la función no spin (Sin centrifugado) (parar centrifugado = sin centrifugado final) está activada: Seleccione la velocidad de centrifugado o coloque el selector de ciclo en la posición Drain (Drenaje) o Spin (Centrifugado). Seleccione Start/Pause (Inicio/Pausa). Retire cualquier objeto extraño - Riesgo de oxidación. Mida el detergente de acuerdo con: El tamaño de la carga de lavado, la cantidad de suciedad, la dureza del agua (comuníquese con su proveedor local de suministro de agua) y las instrucciones del fabricante. Para modelos sin un dispensador de detergente líquido. Llene con detergente líquido el recipiente para medir correspondiente y colóquelo en el tambor. Durante la operación: ¡Tenga cuidado al abrir el cajón dispensador! ¡Siga las instrucciones de cuidado del fabricante! Según la etiqueta de instrucciones de cuidado. Según el tipo, el color, la suciedad y la temperatura. No exceda la carga máxima -> Página 7. ¡Preste atención a la información importante! ¡Página 6! ¡Llene con prendas grandes y pequeñas! Cierre la puerta de carga. Asegúrese de que la ropa no quede enganchada entre la puerta y el sello de goma. Enchufe la máquina en la toma de corriente Instale la máquina correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación que se suministran por separado. Clasifique la ropa y llene la lavadora Apague el electrodoméstico Retire la ropa - ¡Nunca deje a los niños sin vigilancia cerca de la lavadora! - Mantenga alejados a los niños de la caja de cartón original y de los demás componentes del embalaje. Existe peligro de asfixia con el plástico y las cajas plegables. - ¡Mantenga a las mascotas alejadas de la lavadora! Preparación ¡Sólo con las manos secas! ¡Sólo toque el enchufe! Llene con detergente y suavizante de tejidos Fin de ciclo si... Cambie el ciclo ... Antes del primer lavado inicie un ciclo sin ropa. Ver página 6 Su lavadora Felicitaciones, usted ha elegido un electrodoméstico moderno y de alta calidad de Bosch. La lavadora permite ahorrar tanto agua como energía. Cada máquina que sale de nuestra fábrica ha sido sometida a pruebas exhaustivas para asegurar que funcione correctamente y que se encuentre en perfectas condiciones. Contenido Página J Uso previsto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J Ciclos 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J Preparación 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J Programación del ciclo 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J Lavado 3/4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J Después del lavado 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J Valores individuales 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J Información importante 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J Descripción general de los programas 7 . . . . . . . . . . J Cuidado 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J Instrucciones en el panel de la pantalla 8 . . . . . . . . . J Garantía 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J Qué debe hacer si ... 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J Instrucciones de seguridad importantes 11/13 . . . . . Uso previsto Cierre las llaves de agua Controle la máquina - ¡Nunca encienda una máquina dañada! - ¡Comuníquese con servicio a clientes! Abra la llave de agua Dispensador 2: Suavizante de tejidos, almidón Dispensador II: Detergente para lavado principal, suavizante de agua, quitamanchas Para ciclos con alta temperatura: - Deje enfriar la ropa lavada: Seleccione Refresh (Aclarado). - Seleccione Start/Pause (Inicio/Pausa). Para ciclos con menor temperatura: - Seleccione Spin (Centrifugado) o Drain (Drenaje). - Seleccione Start/Pause (Inicio/Pausa). 1 2 ... En la pantalla de visualización parpadee Ć 0 Ć. J exclusivo para uso residencial privado, J para tejidos aptos para lavadora en agua jabonosa, J para operar con agua fría y caliente (140 °F/60 °C) de la llave y aditivos convencionales aptos para uso en lavadoras residenciales. Cajón dispensador con dispensadores II, 2 Manija de la puerta Panel de control Lavado Puerta de carga Si seleccionó el ciclo equivocado por error: - Seleccione el ciclo nuevamente. - Seleccione Start/Pause (Inicio/Pausa). Lavado ... o pare el ciclo 3 Puerta de servicio Los suavizantes de tejidos espesos o aprestos deben diluirse con agua. Esto evita obstrucciones. Programación y ajuste de los ciclos ¡Todos los botones son sensibles y sólo deben presionarse brevemente! Presionar el botón de opciones en forma continua activa la secuencia automática de las opciones de programación. Dispensador de detergente líquido (según el modelo), página 6. Seleccione Start/Pause (Inicio/Pausa) Interrumpa el ciclo ... - Selecione Start/Pause (Inicio/Pausa). - Si es necesario, agregue más ropa. (No deje la puerta de carga abierta durante mucho tiempo, el agua puede salir de la lavadora). - Seleccione Start/Pause (Inicio/Pausa). Cotton (Algodón) . . . . . Permanent press . . . (Planchado permanente) KIDSCARE . . . . . . . . . . Sanitary (Desinfección) . Wool (Lana) lana apta para lavadora y lavado a mano . . . . . . . . . . . Sports Wear tejidos de microfibra . . . . . . . . . . (Prendas deportivas) Silk/Satin (Seda/Satén) tejidos delicados y aptos para lavado . Quick wash ciclo corto . . . . . . . . . . . (Lavado rápido) Hand wash tejidos aptos para lavado a mano . . . . . . . . . . . (Lavado a mano) Dark Colors tejidos oscuros aptos para lavado . . . . . . . . . . (Colores oscuros) Delicates (Ropa fina) tejidos delicados aptos para lavado . . . . Drain (Drenaje) agua de drenaje sin pasar por un ciclo de . . . . . . . . centrifugado (no spin) (Sin centrifugado) Spin (Centrifugado) centrifugado adicional con velocidad de . . . . . centrifugado variable Refresh (Aclarado) enjuague adicional con centrifugado . . . . . Soak (Remojo) ciclo de remojo integrado para pretratar . . . . . . . . . prendas con manchas difíciles tejidos resistentes Ciclos Descripción detallada de los ciclos -> Página 7. La temperatura y la velocidad de centrifugado pueden seleccionarse en forma individual según el ciclo seleccionado y el avance del ciclo. Panel de la pantalla/ Botones de opciones Selector de ciclo Start/Pause Seleccione la temperatura: cold (Fría), warm (Tibia), hot (Caliente), extra hot (Extra caliente) El ciclo finaliza en ... Temp (Temp.) Seleccione la velocidad de centrifugado: gentle, reduced, regular, max o no spin (Sin centrifugado) Finish in (Terminar en) Spin (Centrifugado) Pantallas de estado Pantallas de avance del ciclo: wash (lavado), rinse (enjuague), spin (centrifugado), Ć0Ć (fin) Funciones adicionales Selector de ciclo para encender y apagar la máquina, y seleccionar el ciclo. Se puede girar en ambas direcciones. Funciones auxiliares y botones de opciones, ver Valores individuales -> Página 5. Recomendamos detergentes de alta eficiencia (High efficiency, HE). (cold Ć extra hot) (1 Ć 24h) (no spin Ć max) Dispensador I: No usar 7 Descripción general de los programasąąąą ver también Página 6 Ciclos Temperatura Carga máx. hasta:* Tipo de lavado Opciones; información Cotton (Algodón) cold, warm, hot carga Heavy duty (Lavado fuerte), Rinse plus (Enjuague adicional), Reduced ironing (Planchado reducido), Signal (Señal) Sanitary (Desinfección) extra hot (Extra caliente) carga completa Tejidos resistentes, tejidos de algodón o lino que soportan agua muy caliente Heavy duty, Rinse plus, Reduced ironing, Signal KIDSCARE warm (Tibia), hot (Caliente) Heavy duty, Rinse plus, Reduced ironing, Signal Permanent press (Planchado permanente) cold (Fría), warm (Tibia), hot (Caliente) ½ carga Tejidos de algodón, lino, sintéticos o mezcla Heavy duty, Rinse plus, Reduced ironing, Signal ; ciclo de enjuague y centrifugado final reducido Dark colors (Colores oscuros) Tejidos oscuros de algodón y tejidos oscuros de cuidado fácil Heavy duty, Rinse plus, Reduced ironing, Signal ; sólo centrifugado corto, colgar ropa muy mojada Delicates (Ropa fina) cold (Fría), Para tejidos delicados y aptos para lavado, p. ej., de algodón, satén, fibras sintéticas o tejidos de mezcla (p. ej., cortinas); los artículos voluminosos (p. ej., edredones) pueden lavarse con este ciclo Heavy duty, Rinse plus, Reduced ironing, Signal ; centrifugado sólo entre ciclos de enjuague Wool (Lana) cold (Fría), warm (Tibia) Õ carga Tejidos de lana/mezcla de lana aptos para lavadora y lavado a mano Ciclo de lavado muy suave para evitar el encogimiento de las prendas, pausas largas entre ciclos (las prendas permanecen sumergidas en agua jabonosa) Sports wear (Prendas deportivas) Õ carga Tejidos de ropa para el aire libre Heavy duty, Rinse plus, Reduced ironing, Signal Silk/Satin (Seda/Satén) Para tejidos delicados y aptos para lavado, p. ej., de seda, satén, fibras sintéticas o tejidos de mezcla centrifugado corto sólo entre ciclos de enjuague Hand wash (Lavado a mano) cold (Fría), Tejidos aptos para lavado a mano también se puede usar para telas de seda aptas para lavado a mano;ciclo de centrifugado final reducido Quick wash (Lavado rápido) cold (Fría), warm (Tibia) Tejidos de cuidado fácil de algodón, lino, fibras sintéticas o tejidos de mezcla ciclo corto Ciclos adicionales Drain, Spin, Refresh, Soak (Drenaje, Centrifugado, Aclarado, Remojo) i Se controlan los tiempos de los ciclos para tejidos levemente sucios. En el caso de tejidos muy sucios, reduzca la carga o seleccione otras funciones, p. ej., Heavy duty (Lavado fuerte). Para obtener los mejores resultados, se recomienda cargar el tambor según el tipo de tejido: carga completa: Algodón y Lino; ½ carga: Planchado permanente, Mezclas sintéticas y Tejidos de poliéster; Õ carga: Lana, Ropa fina, Seda Puede encontrar más información y una selección de nuestros productos en nuestro sitio web: www.boschappliances.com BSH Home Appliances 5551 Mc Fadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 9000 255 959 0410 WAS24460UC

Lavadora Bosch Was24460uc

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual en español de LAVADORA BOSCH WAS24460UC

Citation preview

  • !$'( #+*!(

    $)$#( $%$#(!) 38)() '%0&-%5 /% 9)/2'-(%( () ')175-*8+%(2 ; /% 7)03)5%785% %17)6 () -1-'-%5 )/ '-'/2 ; (85%17) )/ '-'/2/)*)'72 ()3)1() ()/ %9%1') ()/ '-'/2

    "% '*!) 38)() '%0&-%5 /% 7)03)5%785% () /%9%(2 48) %3%5)') )1 3%17%//% % 9)/2'-(%( () /%9%(2 0?:-0% 48)38)() 6)/)''-21%56) ()3)1() ()/ '-'/2 48) *8) 352+5%0%(2

    #( # ,'$(, (/ 6)/)''-21%5 )/ '-'/2 6) 08)675% )/ 7-)032 '255)6321(-)17) ,%67% )/ *-1%/ ()/ '-'/2 .867%&/) )1 81-(%()6() ,25%6 ,%67% 81 0?:-02 () ,25%6 !)/)''-21) )/ &27C1 *.*3) *. ")50-1%5 )1 ,%67% 48) /% '%17-(%(() ,25%6 ()6)%(%6 ,,25% %3%5) 7%

    &842" )/4

    > )

    ./ 30*. >

    -"8

    *30&.3"%/2 2 86%5

    $

    $

    )

    %

    ,

    "

    =

    +

    !

    ,

    )

    "

    '

    "

    &

    ,

    1

    !

    /

    %

    &

    )

    %

    $

    )

    3

    "

    ,

    $

    2

    #

    /

    1

    #

    #

    !

    %

    #

    +

    (

    2

    %

    2

    #

    "

    '

    !

    '

    ,

    +

    )

    %

    "

    )

    +

    !

    &

    "

    ,

    /

    #

    "

    2

    !

    '

    "

    ,

    #

    +

    #

    )

    1

    '

    -

    ,

    "

    #

    1

    #

    (

    '

    "

    ,

    "

    !

    $

    )

    %

    ,

    "

    =

    +

    6

    '

    +

    ,

    *

    "

    )

    +

    !

    &

    "

    ,

    -

    #

    /

    *

    +

    #

    +

    1

    #

    #

    7

    !

    )

    0

    0

    '

    +

    1

    :

    1

    '

    !

    0

    6

    #

    (

    '

    "

    ,

    0

    "

    #

    -

    ,

    )

    '

    :

    0

    1

    #

    /

    "

    +

    ,

    -

    $

    '

    +

    #

    "

    2

    #

    "

    #

    #

    +

    !

    ,

    +

    1

    /

    /

    *

    9

    0

    '

    +

    $

    ,

    /

    *

    !

    '

    =

    +

    6

    2

    +

    0

    #

    )

    #

    !

    !

    '

    =

    +

    "

    #

    +

    2

    #

    0

    1

    /

    ,

    0

    -

    /

    ,

    "

    2

    !

    1

    ,

    0

    #

    +

    +

    2

    #

    0

    1

    /

    ,

    0

    '

    1

    '

    ,

    4

    #

    4

    4

    4

    ,

    0

    !

    &

    -

    -

    )

    '

    +

    !

    #

    0

    !

    ,

    *

    ,

    *

    #

    -

    -

    )

    '

    +

    !

    #

    0

    !

    "

    "

    #

    +

    3

    #

    2

    +

    1

    '

    +

    %

    1

    ,

    +

    #

    !

    &

  • (5

    ;($ (56$5 ,05647&&,10(5 $06(5 '( 12(4$4 .$ .$8$'14$ 214 24,/(4$ 8(: $/%,>0 5,*$ .$5 ,05647&&,10(5 '( ,056$.$&,?0 37( 5( 57/,0,564$0 214 5(2$4$'1;,*$ .$5 ,05647&&,10(5 '( 5(*74,'$' '( .$ 2=*,0$

    $8$'14$

    05647&&,10(5 '( 12(4$&,?0

    1471- +65