15
LAVADORA SEMIAUTOMÁTICA Modelo: LS1503C LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO

LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

LAVADORA SEMIAUTOMáTICA Modelo: LS1503C

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO

Page 2: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 2 -

1. DESCRIPCIóN DE PARTES 3

2. INSTALACIóN 4

3. CONOZCA SU LAVADORA 5

4. EL PROCESO DE LAVADO 6

5. PROCESO DE ENjUAgUE 8

6. PROCESO DE SECADO CONCENTRIfUgADO 10

7. MANTENIMIENTO DE SU LAVADORA PASOS SENCILLOS PARA MANTENER

SU LAVADORA 11

8. PRECAUCIONES DE SEgURIDAD 12

9. fáCIL SOLUCIóN A PRObLEMAS QUE LO MANTIENEN A USTED EN CONTROL 13

10. fáCIL SOLUCIóN A PRObLEMAS QUE LO MANTIENEN A USTED EN CONTROL 14

11. DIAgRAMA ELéCTRICO 15

TAbLA DE CONTENIDOS

Page 3: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 3 -

AI abrir Ia caja asegurese decontar con estos accesorios

ACCESORIOSMANgUERA DE ENTRADA TAPA DE CENTRIfUgADO

1 PC 1 PC

DESCRIPCIóN DE PARTES

Page 4: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 4 -

CONEXIONES ELéCTRICAS• Asegúrese de que la conexión a tierra de la fuente

eléctrica este instalada correctamente antes deconectar el cable de alimentación. Las tomas decorriente deben ser del tipo de 3 picos estándar eindependientes de conexión de 127V.

• El aparato debe estar conectado a tierra correcta-mente. No utilice extensiones, ya que pueden que noestén adecuadamente conectada a tierra. *

• No instale en un entorno donde existe la posibilidadde salpicaduras de agua en la lavadora.

* El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños causados por faltade cumplimiento de esta precaución. Por esto, le recomendamos verificar que lafuente de electricidad en su hogar está conectada a tierra correctamente.

INSTALACIóN DE LA LAVADORA

No colocar en posición inclinadaMantenga sobre un suelo sólido y nivelado para evitar la vibración excesiva durante el funcion-amiento.

No colocar sobre un terreno irregular Mantenga la lavadora al menos a 10 cm de distancia de la superficie de las paredes.

No colocar en una base inestable Mantenga la manguera de drenaje apoyada en el suelo antes de prender la lavadora

INSTALACIóN

Page 5: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 5 -

CONOZCA SU LAVADORA

Las imágenes que se muestran son únicamente representación esquemáti-ca de las máquinas. No trate de reproducir el modelo exacto.

NOTA

1. Selector de Agua:

Utilice esta perilla para poner agua en la tina de lavado o en la tina de centrifugado

2. Nivel de Suciedad:

Utilice esta perilla para ajustar el tiempo de lavado según el nivel de suciedad de la ropa. (Bajo, Medio y Alto)

3. Tipo de Tela:

Utilice esta perilla para seleccionar una opción de acuerdo con el tipo de tela, como delicada, normal o pesada.

4. Selector de Drenado:

Utilice esta perilla para drenar el agua de la tina de lavado

5. Centrifugado:

Utilice esta perilla para ajustar el tiempo de secado de acuerdo con el tipo de tela.

WASH SPIN

Page 6: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 6 -

EL PROCESO DE LAVADO

• Conecte un extremo de la manguera dellenado a un grifo de agua y el otro ex-tremo a la entrada de agua de lavado.

• Desenganche la manguera de drenaje ycolóquela apoyada sobre el suelo.

• Conecte el cable de corriente correcta-mente a una toma eléctrica.

• Los cuellos muy sucios de camisas,puños, dobladillos de vestidos y bolsillostienen que ser previamente tratados an-tes de lavar, cepillándolos con un produc-to de pre-lavado o detergente líquido.

PASO 1 : Preparación antes de lavar

• Ajuste la perilla de entrada de agua a“Lavado”.

• Coloque la perilla del selector de drenajeen la posición de “Lavado”.

PASO 2 : Selección del proceso de lavado

PASO 3 : Cargado de la ropa en su lavadora

• Levante la tapa de lavado hacia la paredlateral de la tina.

• Revise las prendas en busca de mone-das/pasadores/objetos extraños ocortantes antes de cargar la ropa en lalavadora.

• Coloque la ropa suelta alrededor delagitador/impulsor.

• Cargue la ropa de manera uniforme en latina de lavar. No recargue la ropa de unlado de la tina.

WASH SPIN

Page 7: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 7 -

PASO 4 : Agregue detergente

• Según la tabla a continuación, espolvoree el detergente dentro de la tinaantes de cargar la ropa.

Un desbordamiento de espuma se puede producir si se utiliza más de la cantidad recomendada de detergente, especialmente con detergente alta-mente espumeante.

NOTA

PASO 5 : Llenado de agua

• Abra el grifo de agua y deje llenar elagua en la tina hasta un nivel de aguaadecuado para la carga de lavado.

• Asegúrese de colocar la tapa de lavadosobre la parte superior de la tina antesde iniciar el lavado.

• No abra el grifo de agua a presión máxi-ma para llenar (no debe ser superior a 1kg/cm²), la presión de agua superior a 1kg/cm² puede conducir a que se cargueel agua en la tina de lavado y al mismotiempo producir en la tina de centrifugado.

PASO 6 : Lavado de su ropa• Antes de iniciar el temporizador de lavado debe asegurarse de que toda la

ropa esté completamente sumergida en agua• Seleccione un programa de lavado adecuado en función al “tipo de tela”• Gire el selector de nivel de lavado automático/suciedad hacia la derecha

hasta llegar a la posición de tiempo de lavado deseado. La acción de lavadose inicia tan pronto como el tiempo de lavado se seleccione.

TIPO DE TELA NIVEL DE SUCIEDAD

Page 8: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 8 -

Un buen lavado está incompleto sin un enjuague adecuado. El enjuague no sólo ayuda a que se haga una limpieza a fondo de los excesos de suciedad, también elimina el agua con detergente que podría ser perjudicial para su preciada ropa y para su piel.

Método 1: Enjuague en La Tina de Lavado

1. Drenar el agua con detergente• Ajuste el selector de drenaje a la posición de drenaje.• Tomará aproximadamente tres minutos para que el agua con detergente se

escurra.

2. Selección del proceso de enjuague• Ajuste el selector de drenaje en la posición de lavado.

3. Llenar La Lavadora de Agua• Abra el grifo de agua y llene la tina a un nivel de agua adecuada a la carga

de lavado.• Asegúrese de que las prendas están completamente sumergidas en agua

antes de iniciar el enjuague.

4. Enjuague su ropa• Ajuste la perilla de nivel de suciedad a 5-8 minutos, la lavadora comenzará

el enjuagado.• Drene el agua mediante el uso del drenaje como en el punto 1.

Para la eliminación completa del jabón, por favor enjuague en la tina de lavado solamente.

NOTA

Método 2: Enjuague en La Tina de Centrifugado

Usted tiene la opción de usar el siguiente método alternativo para asegurar la eliminación del detergente.

• Mueva la ropa de la tina de lavado a la tina de centrifugado.• Ajuste el temporizador de centrifugado a 5-10 minutos y luego ajuste el se-

lector de agua en “centrifugado” y mantenga el grifo de agua abierto durante4 a 5 minutos.

PROCESO DE ENjUAgUE

Page 9: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 9 -

• El enjuague de centrifugado garantiza una mejor calidad de lavado de suropa y también asegura de que el detergente se elimine de manera efectiva.

• Le recomendamos realizar una ronda de enjuague en la tina de lavado an-tes de cargar la ropa en la tina de centrifugado.

• A discreción del usuario se recomienda la selección del método deenjuague.

• Se recomienda evitar girar la tina, cuando el grifo de agua esté abierto.• Esto asegurará que el agua llegue a toda la tela dentro de la tina, antes

de que comience el centrifugado.

NOTA

Método 3: Enjuague con Flujo en La Tina de Lavado

1. Drenar el agua con detergente• Ajuste el selector de drenaje a la posición de drenaje.• Tomará aproximadamente tres minutos para que el agua con detergente se

escurra.

2. Selección del proceso de enjuague• Ajuste el selector de drenaje a la posición de lavado.

3. Llenar de agua la lavadora• Abra el grifo de agua y llene la tina hasta un nivel de agua adecuado para la

carga de lavado.• Asegúrese de que las prendas están completamente sumergidas en agua

antes del inicio del enjuague.

4. Enjuague su ropa• Ajuste la perilla de nivel de suciedad a 5-8 minutos, la lavadora comenzará

el centrifugado.

5. Continúe el suministro de agua durante todo el ciclo para un mejor enjuagado.• Escurra el agua del enjuague mediante el uso del drenaje como en el punto 1.

Este método consume más agua que los métodos anteriores.NOTA

Page 10: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 10 -

PROCESO DE SECADO CON CENTRIfUgADO

1. Cargar la ropa en la tina• Abra la tapa de la tina de centrifugado.• Transfiera la ropa a la tina de centrifugado.• Distribuya la ropa uniformemente en la tina.

2. Cierre de las tapas• Primero, cierre la tapa interior y luego cierre la tapa del centrifugado.• La lavadora no centrifuga si la tapa de centrifugado está abierta o mal cerrada.

3. Centrifugación• Ajuste la perilla al tiempo de centrifugado deseado.

• Establezca el tiempo de centrifugado de acuerdo con la tabla que semuestra a continuación.

Tipo de tela Duración del Centrifugado

Ropa que se arruga con facilidad (sintético , fibras de material delicado)

3 minutos

Ropa que no se arruga fácilmente (camisas de algodón, pantalones de algodón, colchas)

5 minutos

Page 11: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 11 -

1. Cuelgue la ropa para secarla inmediatamente después delcentrifugado para evitar las arrugas excesivas en las telas.

2. No ejecute el centrifugado continuamente durante 3 ciclos, si elcentrifugado es operado continuamente durante más de 3 ciclos, elmotor térmico se bloqueará (una característica de seguridad) lo quehace que no funcione el centrifugado. Si esto ocurre, dele un espaciode tiempo de 25 minutos y vuelva a iniciar el proceso de centrifugado.

NOTA

MANTENIMIENTO DE SU LAVADORA PASOS SENCILLOS PARA MANTENER SU LAVADORA

Antes de limpiarla coloque la perilla de encendido en apagado y desconecte la alimentación a la toma eléctrica.

1. LIMPIEZA DEL CUERPO• Limpie la lavadora con un paño suave.• Si el equipo está muy sucio, límpielo con

un paño empapado en una solución deagua y detergente. Luego, finalmente,limpie la lavadora con un paño suave.

2. LIMPIEZA DEL fILTRO DE PELUSA• Retire el filtro de pelusa.• Invierta la bolsa y manténgala unos minutos bajo la presión del agua.• Coloque el filtro de pelusas de nuevo.

Page 12: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 12 -

PRECAUCIONES DE SEgURIDAD

Tome nota de las siguientes precauciones de seguridad y sugerencias de mantenimiento

No tire del cable para desconectarlo del enchufe. Tómelo del enchufe.

No utilice adaptador o extensión paraconectar la lavadora

No basta con arrastrar la lavadora. Siempre levante o mueva la máquina de acuerdo a la dirección de las ruedas.

No mueva la lavadora con carga o cuando está en funcionamiento.

No intente desarmar la lavadora

No exponga la máqui-na a la luz directa del sol o a la lluvia

No instale la lavadora en un lugar húmedo o en el baño.

No lave ni salpique agua sobre el panel de interruptores o controles

Mantenga la máquina lejos del fuego o el calor

No ponga zapatos o utensilios en la lavadora para lavar o centrifugar

No permita que los niños jueguen con la lavadora.

Para evitar deformación de piezas plásticas no use agua con temper-atura mayor a 50o C

Asegúrese de que las tapas estén cerradas, mientras que lava o centrifuga

No ponga las manos en la tina hasta que se detenga por completo

No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación

No utilice SOSA cáus-tica o LIJA para limpiar la lavadora

Retire las monedas de los bolsillos de la ropa antes de cargarla en la lavadora.NOTA:

1. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.

2. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.3. No conectar a la alimentación de agua caliente.4. Colocar la lavadora en un lugar estable.5. Las aberturas de ventilación en la base no deben obstruirse por una alfombra.6. No exceder la cantidad de ropa recomendada para la lavadora y centrífuga.

Page 13: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 13 -

fáCIL SOLUCIóN A PRObLEMAS QUE LO MANTIENEN A USTED EN CONTROLCuando usted siente que su máquina tiene algún problema, por favor revise los siguientes consejos simples antes de llamar a nuestro servicio Técnico.

PRObLEMA LISTA DE CONTROL¿La lavadora no trabaja en absoluto?

¿Hay un corte de energía?¿Está el cable de alimentación conectado correcta-mente a una toma de corriente?¿Hay un fusible eléctrico o disyuntor disparado?¿Está la tapa bien cerrada?

La máquina no drena correctamente.

¿Se ha puesto plana la manguera de desagüe en el suelo?¿Está la manguera de drenaje obstruida con pelu-sa?¿Está la manguera de drenaje retorcida?¿Está cualquier parte de la manguera de drenaje en una posición superior a 20 cm sobre el nivel del suelo?¿Es la manguera de drenaje mayor a 3 metros de extensión?¿Un drenaje más estrecho ha sido utilizado?

Ruido anormal durante el lavado. ¿Está algo raspando el agitador/impulsor mientras gira?¿Está el tubo de alimentación conectado y el grifo de agua abierto?¿Hay algún material extraño en la tina de lavado?¿Está la lavadora sobre una superficie irregular?

La lavadora no gira. ¿Está la tapa abierta?¿El proceso de centrifugado funcionó continua-mente durante más de 3 ciclos?

Desbordamiento de espuma ¿Es la cantidad de detergente mayor a la recomen-dada?¿El detergente que se utiliza es alto en producción de espuma?

El agua fluye tanto a la tina de lavado como a la tina de centrifugado

¿Hay presión de agua superior a 1 kg/cm² (presión del grifo completo)?

Page 14: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 14 -

fáCIL SOLUCIóN A PRObLEMAS QUE LO MANTIENEN A USTED EN CONTROL

Consejos Simples para Un Desempeño Sin ProblemasObjeto extraño atrapadoAsegúrese de que vaciar todos los bolsillos de objetos tales como monedas, bolígrafos, palillos, cerillas, entre otros. Ellos pueden golpear dentro de la máquina e incluso podría causar daños a la ropa.Hebillas metálicas / cremallerasTodas las hebillas/cremalleras metálicas deben estar cerradas antes de poner la ropa en la lavadora. Las hebillas/cremalleras abiertas podrían dañar/rayar las partes plásticas interiores de la lavadora.PelusaColoque la ropa de color blanco separada del resto de la ropa en el lavado. Asegúrese siempre de que la ropa que produce pelusa, por ejemplo: toallas, ropa de algodón, se separe, por ejemplo: de los atractores de pelusa - fibras sintéticas, prendas de vestir de color negro, ropa de lana. Asegúrese de poner la cantidad recomendada de detergente para cada carga de ropa.EnredosNo amontone la ropa o la envuelva alrededor del agitador.Suéltelos libremente alrededor del agitador/impulsor.EléctricoPor favor asegúrese de que el cableado eléctrico de su hogar este conectado a tierra adecuadamente. El punto del enchufe debe estar intacto.Período prolongado sin usoDespués de un período prolongado de no usar la lavadora, por favor, ejecute la máquina con agua pura (sin ropa) durante 2 minutos y drene el agua utilizada. Esto asegurará que el detergente residual, entre otros, según sea el caso, sean expulsados de su lava-dora.Roedores:Proteja su máquina de roedores. Las mordeduras de rata pueden dañar el cableado lo que conduce a cortocircuitos o a un mal funcionamiento general de la lavadora.

Page 15: LAVADORA SEMIAUTOMáTI CA Modelo: LS1503C

- 15 -

DIAgRAMA ELéCTRICO

ROJO MARRÓN

MA

RRÓ

N

ROJO

MARRÓN

MARRÓN

AMARILLO

AMARILLO

AMARILLO

AMARILLO

AM

ARI

LLO

-VER

DE

AM

ARI

LLO

-VER

DE

AZUL

AZUL

AMARILLO-VERDE

VERDE

VERDE

AZUL

LAVADO MOTOR

LAVADO /DRAIN INTERRUPTOR

CENTRIFUGADOMOTOR

MICRO INTERRUPTOR CENTRIFUGADO TIMER

LAVADO TIMER

NEGRO NEGRO

MARRÓN

GREY

FUSE

LAVADORA SEMIAUTOMÁTICAMARCA: DACEMODELO: LS1503CHECHO EN CHINAESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS:120 V~ 60 Hz 4 A670 W (Total), 480 W (Lavado), 190 W (Centrifugado)SIGA LAS INSTRUCCIONES DE USO RECOMENDADAS PARA SU INSTALACIÓN. CAPACIDAD DE LAVADO 15 kgCAPACIDAD DE CENTRIFUGADO 6 kgIMPORTADO POR: COMERCIALIZADORA MÉXICO AMERICANA, S. de R.L. de C.V. DIRECCIÓN: AV. NEXTENGO NO. 78, COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN, AZCAPOTZALCO, CIUDAD DE MÉXICO, MÉXICO C.P. 02770R.F.C. CMA 9109119L0TEL. IMPORTADOR: 58-99-12-00 EXT: 31616