6
W9 1727189 0111 A08 04 - 2012 1/6 www.schneider-electric.com LC1DppApp / LC1DppA3pp LC2DppApp / LC2DppA3pp DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险 / ОПАСНО HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Disconnect all power before servicing equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations avant de travailler sur cet appareil. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELECTRICO Desconecte todas las alimentaciónes antes de manipular el producto. Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte. GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN Vor dem Arbeiten am Gerät alle Spannungsversorgungen abschalten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schwerer Körperverletzung. RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA , ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO Scollegare l’apparecchio da tutti i circuiti di alimentazione prima di qualsiasi intervento. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni. RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE EXPLOSÃO, OU DE ARCO ELÉCTRICO Desconecte todas as alimentações antes de manipular o produto. A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves. 可能有触电、爆炸或者电弧灼伤的危险 在此电力设备 上进行工作时, 请先切断所有电源 若违背这些说明, 则可能会导致严重的人身伤害甚至死亡 Опасность поражением электрическим током, опасность взрыва или вспышки дуги. Перед обслуживанием или ремонтом убедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме. W9 1727189 0111 A08 A (3) (2) (1) 138 5.43 231 9.09 136 5.35 55 2.17 ) 8 ( ) 8 ( 117 4.61 (3) 55 2.17 (8) (8) 122 4.8 mm in LC1DppApp 90° 90° LAD4BB3 LA4 DF, LA4 DT LA4 DW LAD4CM (4) 120 4.72 (5) (6) (7) 119 4.69 119 4.69 136 5.35 min. 12 min. 0.47 LC1DppA3pp LC2DppApp LC2DppA3pp 30° 30° GV3P GV3P GV3S 19 0.75 40 1.57 49 1.93 9 0.35 (1) (2) (3) (4) 150 5.91 163 6.42 171 6.73 12,5 0.49 (5) (6) (7) (8) LAD N, LAD C LAD6K10 LAD T, LAD R, LAD S2 LAD8N (2) (1) (*) 180° 180° a c (*) (*) I y In : 9 mm (0.35 in) In (*)

LC1D A / LC1D A3 LC2D A / LC2D A3  · убедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LC1D A / LC1D A3 LC2D A / LC2D A3  · убедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти

W9 1727189 0111 A0804 - 20121/6

www.schneider-electric.comLC1DppApp / LC1DppA3ppLC2DppApp / LC2DppA3pp

DANGER / DANGER / PELIGRO / GEFAHR / PERICOLO / PERIGO / 危险 / ОПАСНОHAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASHDisconnect all power before servicing equipment.Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE Coupez toutes les alimentations avant de travailler sur cet appareil.Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELECTRICODesconecte todas las alimentaciónes antes de manipular el producto.Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte.

GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG, EXPLOSION ODER LICHTBOGEN Vor dem Arbeiten am Gerät alle Spannungsversorgungen abschalten.Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schwererKörperverletzung.

RISCHIO DI SCARICA ELETTRICA , ESPLOSIONE O ARCO ELETTRICO Scollegare l’apparecchio da tutti i circuiti di alimentazione prima di qualsiasi intervento. Il mancato rispetto di queste istruzioni provocherà morte o gravi infortuni.

RISCO DE ELECTROCUSSÃO, DE EXPLOSÃO, OU DE ARCO ELÉCTRICO Desconecte todas as alimentações antesde manipular o produto. A não observância destas instruções resultará em morte, ou ferimentos graves.

可能有触电、爆炸或者电弧灼伤的危险在此电力设备 上进行工作时,请先切断所有电源若违背这些说明,则可能会导致严重的人身伤害甚至死亡

Опасность поражением электрическим током, опасность взрыва или вспышки дуги.Перед обслуживанием или ремонтом убедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.

W9 1727189 0111 A08

A

(3) (2) (1)

1385.43

2319.09

1365.35

552.17

)8()8(

1174.61

(3)

552.17(8) (8)

1224.8

mmin

LC1DppApp

90° 90°

LAD4BB3

LA4 DF, LA4 DT

LA4 DW

LAD4CM

(4)

1204.72

(5)(6)(7) 119

4.69

1194.69

1365.35

min. 12min. 0.47

LC1DppA3pp LC2DppApp LC2DppA3pp

30°30°

GV3P

GV3PGV3S

19 0.7540

1.5749

1.939

0.35

(1)

(2)

(3)

(4)

1505.911636.421716.7312,50.49

(5)

(6)

(7)

(8)

LAD N, LAD C

LAD6K10

LAD T, LAD R, LAD S2

LAD8N

(2) (1)

(*)

180°

180°

a

c

(*)

(*) I y In : 9 mm (0.35 in)In

(*)

Page 2: LC1D A / LC1D A3 LC2D A / LC2D A3  · убедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти

2/6W9 1727189 0111 A08

D

B

C Everlink

1 2

1 2

Click!

Click!

1

6

1

2

2

1

5

6

Click!

GV3S

r evE

knil

LAD9R3 LAD9R3S

3

4

2

4

5

6

Everlink

7

Crack!

GV3S

AEverlin

k

3

Click!

3LAD4CM

12

3

4

5

LA9D65A69

Crack!

revE

knil

7

revE

knil

r evE

knil

5 N.m44 lb-in

5 N.m44 lb-in

Page 3: LC1D A / LC1D A3 LC2D A / LC2D A3  · убедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти

3/6W9 1727189 0111 A08

F

E

2

13

1

2Click!

3

Rail 35 mm EN 50022, NFC 63015

150.6

150.6mm

in

Rail 35 mm EN 50022, NFC 63015

mmin

7,50.3

Click!

1

2

1204.72

+30

1

2

2

1

150.6

150.6

7,50.3

7,50.3

150.6

150.6

+0.120

Click!

150.6

150.6

7,50.3

Click!

1 1

1

Click!

3

Click!

3

7,50.3

150.6

150.6

1

2

11

Click!

1

1

Click! Click!

33

Click!

1 Click!

Page 4: LC1D A / LC1D A3 LC2D A / LC2D A3  · убедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти

4/6W9 1727189 0111 A08

G

H

I

J

Click!

2

1

2

1

2

1285.04

37,51.48

2469.69

1285.04

137,55.41

O

Click!

1

2

Click!

1

2x2

Click!

2

37,51.48

1

3 x M4 x 203 x (# 8 x 32) x 0.79

26,51.04

18,70.74

3 x M4 x 203 x (# 8 x 32) x 0.79

6 x M4 x 206 x (# 8 x 32) x 0.79

6 x M4 x 206 x (# 8 x 32) x 0.79

O

130.51

37,51.48

37,51.48

mmin

mmin

mmin

mmin

1 N.m9 lb-in

1 N.m9 lb-in

1 N.m9 lb-in

1 N.m9 lb-in

37,51.48

26,51.04

18,70.74

18,70.74

18,70.74

642.52

37,51.48

Page 5: LC1D A / LC1D A3 LC2D A / LC2D A3  · убедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти

5/6W9 1727189 0111 A08

K

O

P

L

M

N

12

3

6

4

1

1

1

1

LAD N

LAD N / LAD C

LAD T / LAD R / LAD S2

LA4 DF

LA4 DT

LA4 DW

1

2

1

2

LAD 8N

2

4

LAD4RC3pLAD4D3ULAD4V3pLAD4T3p

A 1U

110 - 240 V a

3

2Click!

12

110 - 240 V a

1

2

Click!

P7230V 50/60 Hz LXD3pp

5

Ø 3,5 mm

Ø 3,5 mmClick!

Ø 6 mm

LAD4BB3

2

3

4

1 N.m9 lb-in

LC1DppAp7LC1DppApD

ac

110-240 V ~

Page 6: LC1D A / LC1D A3 LC2D A / LC2D A3  · убедитесь, что питание отключено. Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти

6/6W9 1727189 0111 A08

T

Q

R

S

LC1Dpp D2CLA ppA

1

2

1A

2A

ON/31

41

1L/12/1T

2L/34/2T

3L/56/3T

22C

N/12

41

1A

2A

12

34

56

1L 2L 3L

12

34

56

U V W

ON/31

41O

N/31 1A

2A22

CN/12

22C

N/12

LC1DppALC2DppA

Ø 3,5 mm0.14 in.

0,75…2,5 mm2

AWG 20…12

LC1DppA3LC2DppA3

16 mm4 mm

1…25 mm2 5 N.m

70 lb-in16 mm0.63 in.

35 mm2

AWG 16…2

8 N.m

C

LC1DppALC2DppA

2 x 1...25 mm2

1 x1...25 mm + 1 x 35 mm1 x AWG 16...4 + 1 x AWG 16…2

2 2

Refer to information on device labelwhen ordering replacement parts.

En cas de substitution, vérifier les caractéristiques électriques sur l'étiquette du produit.

En caso de reemplazo, verificar las caracteristicas eléctricas en la etiqueta del producto.

For Ersatz elektrische Leistungstaden auf dem Typenschild überprüfen.

In caso di sostituzione verificare le caratteristiche elettriche riportate sull'etichetta.

Em caso de substituição verificar as caracteristicas eléctricas na etiqueta do produto.

进行更换时,产品标牌上的电气 特性需要检查核对

В случае замены электрических компонентов должна быть проверена маркировка продукта

15 lb-in10 mm0.4 in.

1...4 mm² 1...2,5 mm²AWG 16...12 AWG 16..14

1,7 N.m

C

PH 2

3P AC TeSys D contactors (LC1D40A ->LC1D65A) are grade 2 according to GB 21518.Maximum power consumption lower than 36.6 VA.

根据GB 21518标准,三极 TeSys D Everlink系列交流接触器(LC1D40A -> LC1D65A) 能效等级为2级 ,产品最大吸持功率低于36.6 VA

WARNINGRISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK (FOR CONTACTOR WITH UL HI-FAULT SHORT CIRCUIT CURRENT RATINGS ONLY) The opening of the branch-circuit protective device may be an indication that a fault current has been interrupted. To reduce the risk of fire or electric shock, current-carrying parts and the other components of the controller should be examined and replaced if damaged.Failure to follow these instructions can result in death, serious injury, or equipment damage.

Device1Ph

120 V1Ph

240 V 3ph 200 V

3ph 240 V

3ph 480 V

3ph 600 V 600 V 480 V 600 V

LC1D40A Ak 100

Ak 100

Ak 100

LC1D50A

- - - - - -

LC1D65A

Additionalratings

LightingTungsten

LightingBallast

Definite Purpose LRA Elevator Duty HP ratings Hi-Fault SCCR Hi-Fault SCCRClass J Fuse with CB

600 V

60 A

70 A

70 A

600 V

60 A

70 A

80 A

240 V

240 A

300 A

390 A

480 V

200 A

250 A

325 A

600 V

160 A

200 A 3hp 7.5hp

10hp

10hp

15hp

15hp

20hp

25hp

25hp

30hp

30hp3hp260 A

FLA

40 A

50 A

65 A

100 kA

100 kA

50 kA

50 kA

50 kA85 kA

------- - - - - -LC1D50ANRp Ak 100 Ak 100 50 kA