Upload
lyduong
View
235
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
(BOSQUEJO)
1
LECCIÓN 2 - FONÉTICA Y FONOLOGÍA
PREGUNTAS: 1. ¿Por qué es importante estudiar los sonidos de una lengua?
2. ¿Cómo son los sonidos del español comparados con los sonidos del inglés?
3. ¿Qué sonidos conoces de los diferentes dialectos del español?
I. FONÉTICA
1. Los sonidos del habla: la fonética
Estudia los sonidos del habla (fonos).
Estudia las características físicas y las propiedades combinatorias de los fonos.
Cómo se producen, se transmiten y se perciben.
Ejemplo: Cómo se produce el sonido /s/ en el español.
2. La fonética: tres modalidades
La fonética acústica estudia características físicas de los fonos, como la intensidad, la duración
y la frecuencia.
La fonética auditiva analiza la fisiología de la percepción de los fonos por el oído.
La fonética articulatoria estudia cómo los órganos que constituyen el aparato fonador articulan
los fonos.
PREGUNTA: ¿Cómo se representan los fonos? ¿Ortografía? ¿Problemas?
3. Los sonidos: ¿cómo escribirlos?
¿Usando la ortografía? Problemas: zapato, cigarro
¡Letras diferentes representan el mismo sonido: casa, cerilla
La misma letra representa sonidos diferentes: taxi
Una letra representa una secuencia de sonidos: marrón, quince
Una secuencia de varias letras representa un sólo sonido: hola, psicólogo
Letras mudas
4. El Alfabeto Fonético Internacional (AFI, o IPA por sus siglas en inglés)
Los lingüistas han desarrollado un alfabeto (AFI) que representa los sonidos con mayor
exactitud que la ortografía convencional.
Vocales y consonantes
(BOSQUEJO)
2
PREGUNTA: ¿Por qué es importante la creación de AFI?
5. La transcripción fonética
La transcripción fonética es una transcripción muy detallada, en la que se siguen ciertas
convenciones.
Las transcripciones se escriben entre corchetes [ ], poniéndose el símbolo [ ‘] antes de la sílaba
tónica: casa [‘ka.sa], papá [pa.‘pa], papa [‘pa.pa].
Optativamente, se puede señalar la división silábica con guiones o con puntos: caso [‘ka- so],
[‘ka. so].
No se siguen las convenciones de puntuación, acentuación o uso de mayúsculas, incluso en los
nombres propios. Así, tanto el sustantivo común flores como el apellido Flores se transcriben
con el signo [f]: [‘flo.ſes].
EJERCICIO: ¿Cómo se transcribirían fonéticamente las palabras lodo, lobo, año y mismo?
6. La articulación: el aparato fonador
La articulación fonética consiste en la posición y movimiento de los órganos de la voz (o el
aparato fonador) para la pronunciación de una vocal o consonante (RAE). El aparato fonador puede clasificarse en tres grupos: órgano respiratorio o cavidades
infraglóticas (pulmones, bronquios, tráquea); órgano fonador o cavidad laríngea (laringe,
cuerdas vocales); y cavidades supraglóticas (paladar, lengua, labios).
(BOSQUEJO)
3
EJERCICIO: Identifique la cavidad nasal, la cavidad bucal y las cuerdas vocales.
7. Anatomía del aparato fonador
Alvéolos: el área de transición entre los incisos superiores y el comienzo del paladar duro. Son
un articulador activo que al ser aproximado a la corona de la lengua producen sonidos alveolares.
Velo del paladar: la parte blanda del techo de la boca que no tiene estructura ósea. Puede ser un
articulador pasivo cuando es aproximado al dorso de la lengua para producir sonidos velares.
Pero también puede ser un articulador activo cuando desciende para producir sonidos nasales o
asciende para producir sonidos orales.
Dientes: los dientes superiores son los que más frecuentemente participan en la producción de
sonidos. Son un articulador pasivo al ser aproximados por la corona de la lengua en la
producción de sonidos dentales.
Labios: se usan para cerrar la cavidad oral en la producción de consonantes labiales y para
producir vocales redondeadas. El labio superior tiene menos movilidad que el labio inferior y
por eso es el articulador pasivo en sonidos bilabiales, mientras que el labio inferior es el
articulador activo en sonidos bilabiales y labiodentales.
Úvula: es la membrana que cuelga de la parte posterior del velo. Actúa como articulador pasivo
cuando el dorso de la lengua la aproxima para producir sonidos uvulares.
Epiglotis: su función es cubrir la entrada de la tráquea al tragar para que el alimento vaya al
esófago, el pasaje que conduce al estómago.
Cuerdas vocales: son dos bandas de tejido muscular que se encuentran en la laringe ubicadas
horizontalmente de tal forma que pueden bloquear el paso del aire. Durante la respiración
normal, las cuerdas vocales están separadas en su parte posterior. Al hablar, las cuerdas vocales
pueden aproximarse a lo largo de toda su longitud y el aire que escapa las puede hacer vibrar
para producir sonidos sonoros; o pueden permanecer separadas, en cuyo caso no vibran y
producen sonidos sordos.
Faringe: el espacio que se encuentra detrás de la raíz de la lengua. Forma una cavidad arriba de
la laringe que conduce a la cavidad oral y a la cavidad nasal.
Cavidad nasal: el pasaje formado por la nariz, el cual puede abrirse o cerrarse según la acción
del velo. Cuando el velo desciende la cavidad nasal se abre para dar resonancia nasal a los
sonidos.
Paladar: la parte dura del techo de la boca. Esta estructura ósea se extiende desde los alvéolos
hasta el comienzo del velo. Actúa como articulador pasivo cuando es aproximado a la corona o
al dorso de la lengua en la producción de sonidos palatales.
(BOSQUEJO)
4
Dorso: la superficie de la lengua que se encuentra entra la lámina y la raíz. El dorso es un
articulador activo que al elevarse produce sonidos dorsales.
Ápice: es la punta de la lengua. Es un articulador activo que produce sonidos apicales.
Glotis: donde pasa el aire entre las cuerdas vocálicas en la laringe.
EJERCICIO: Localiza en el siguiente esquema las partes principales del aparato fonoarticulador.
8. Las vocales
Una vocal se produce cuando el aire pasa libremente por el aparato fonador. Las cavidades
supraglóticas se limitan a modificar el timbre laríngeo.
Solamente tres órganos intervienen en la producción de una vocal: (1) la boca, (2) los labios, y
(3) la lengua.
9. Características articulatorias de las vocales (rasgos)
Por el modo de articulación: (1) vocales altas (i.e., la lengua se aproxima hasta un máximo
permisible para la articulación de una vocal, bien al paladar duro o al paladar blando, por
ejemplo, [i], [u]); (2) vocales medias (i.e., la lengua desciende y se separa la bóveda de la
cavidad bucal, por ejemplo, [e], [o]); y (3) vocales bajas (i.e., la lengua desciende y se separa
de la bóveda palatal, donde llega a ocupar una posición de máximo alejamiento, por ejemplo,
[a]).
Por el lugar de articulación: (1) vocales anteriores (i.e., la lengua ocupa una posición
articulatoria en la región anterior a la cavidad bucal, esto es, en la zona que se halla cubierta
por el paladar duro, por ejemplo, [i], [e]); (2) vocales posteriores (i.e., el postdorso de la lengua
se acerca a la región posterior de la cavidad bucal, esto es, al velo del paladar, por ejemplo, [u],
[o]); y (3) vocales centrales (i.e., el dorso de la lengua se encuentra en una región cubierta por
el paladar medio, por ejemplo, [a]).
EJERCICIO: Las vocales pueden clasificarse según una matriz binaria de rasgos fonéticos. Intente llenar
los huecos que faltan con los correspondientes signos (+) y (-). Siga el ejemplo de la [i]:
[i e a o u]
anterior +
posterior -
alto +
bajo -
(BOSQUEJO)
5
Las vocales pueden clasificarse también por la posición de la boca/labios en (1) vocal estirada
[i], [e], (2) vocal neutra [a], y (3) vocal redonda [u], [o].
EJERCICIO: Utilice todos los rasgos mencionados para identificar las cinco vocales del español:
1. [a]: _______________ _______________ _______________
2. [e]: _______________ _______________ _______________
3. [i]: _______________ _______________ _______________
4. [o]: _______________ _______________ _______________
5. [u]: _______________ _______________ _______________
10. Triángulo articulatorio
La combinación de modo y lugar de articulación se representa por medio del llamado triángulo
articulatorio, que señala esquemáticamente la posición de la lengua dentro de la cavidad bucal
cuando se articula un sonido vocálico.
Esquema representativo de la articulación de las vocales del español
Anteriores Central Posteriores
Altas
Medias
Baja
Estirados Neutros Redondos (NB. i, e, a = alargadas)
11. La sílaba
La sílaba es la unidad rítmica mínima fundamental en las lenguas naturales.
Una unidad rítmica mínima está constituida de uno o varios sonidos articulados que constituyen
un solo núcleo fónico entre dos depresiones sucesivas de la emisión de voz.
En español tenemos palabras monosilábicas (y, mi, haz), polisilábicas o multisilábicas (doce,
oreja, invisible).
El núcleo de la sílaba es la vocal.
Estructura de la sílaba:
**NB. el ataque y la coda son opcionales, el núcleo es obligatorio.
EJERCICIO: Utilizando el esquema de la sílaba, divida las siguientes palabras: das, al, mi.
Todas las sílabas siempre tienen una vocal nuclear.
(BOSQUEJO)
6
Tipos de vocales:
Vocales fuertes: a, e, o
Siempre forman un núcleo: ca-pa, sol.
Vocales débiles: -i, u
Si aparecen solas o llevan tilde, forman un núcleo: si-lla, cu-na, dí-a, pú-a
Si aparecen junto a otra vocal y no llevan tilde, se convierten en deslizadas y forman
parte de un núcleo complejo: sue-gra, pier-do
12. Las secuencias vocálicas
Una secuencia de dos o tres vocales puede estar comprendida en una sílaba (ver más abajo), o
dividida en sílabas distintas. El primer caso se le conoce como diptongo y al segundo como
triptongo.
Diptongos: una vocal fuerte (a, e, o) y una débil (i, u) (=deslizada) dentro del mismo núcleo.
Ejemplo: due-ño
En español se acostumbra a considerar como diptongo la unión en la misma sílaba de: (1)
/i, u/ + /e, a, o/, (2) /e, a, o/ + /i, u/, (3) /i/ + /u/, y (4) /u/ + /i/.
Triptongos: una vocal fuerte y dos débiles en el mismo núcleo.
Ejemplo: U-ru-guay, lim-piáis
Algunos triptongos del español pueden ser: /iai/, /iei/, /ioi/, /uei/, /uai/.
Hiatos: dos vocales contiguas pero en diferentes núcleos.
Ejemplos: dos fuertes: ka-er, bo-a
Una fuerte y una débil : con tilde: mí-o, a-ún
13. Las deslizadas
Las deslizadas al igual que las vocales son sonoras y se articulan sin obstáculo en la salida del
aire.
Al contrario de las vocales, las deslizadas no pueden prolongarse indefinidamente ni constituir
un núcleo silábico.
Las deslizadas no se articulan en una posición fija sino mientras la lengua se desplaza, por eso
se dice que son fonos de transición.
Cuando una deslizada ocurre después de una vocal nuclear se forma un diptongo decreciente.
Muy, ley, hay, lo humano
Cuando una deslizada ocurre antes de una vocal nuclear se forma un diptongo creciente.
Cuida, fue, cuatro, pie, bien
14. Rasgos fonéticos
Los rasgos fonéticos tienen valencia binaria, es decir positiva o negativa, que señala si el rasgo
está presente (+) o ausente (-).
PREGUNTAS: 1. ¿Cómo se representarían fonéticamente las palabras patria, vio, cuatro y superfluo?
2. ¿Cómo se representarían fonéticamente las palabras aire, soy, aula y bou?
3. ¿Cómo se representarían fonéticamente las palabras sitiáis, sitiéis, hoy, buey y Uruguay?
PREGUNTA: ¿Cómo se articulan las consonantes?
15. Consonantes: criterios de clasificación
Sonoridad: ¿hay vibración de las cuerdas vocales?
Modo de articulación: ¿cómo se articula la consonante?
Punto de articulación: ¿dónde se articula la consonante?
16. Sonoridad de las consonantes
(BOSQUEJO)
7
Consonantes sonoras: las cuerdas vocales vibran durante su producción.
Ejemplos: [b, d, g, m, n]
Consonantes sordas: las cuerdas vocales NO vibran durante su producción.
Ejemplos: [p, t, k, s, x]
PREGUNTA: ¿Cómo podemos saber si las cuerdas vocales están vibrando o no?
17. Modo de articulación
¿Qué tipo de obstáculo se forma? ¿Cierre completo o parcial? ¿Cómo sale el aire?
La manera como se articulan las consonantes depende de tres factores:
El tipo de obstáculo formado por los órganos articuladores.
Las modificaciones que los articuladores causan en el sistema articulatorio.
La presencia o ausencia de nasalidad.
Modo de articulación: según el modo de articulación las consonantes pueden ser:
oclusivas; fricativas; africadas; laterales; vibrantes; nasales
18. Oclusivas
Se articulan con un cierre completo en el sistema articulatorio.
La salida del aire se bloquea completamente.
Ejemplos: [p, b, t, d, k, g]
19. Fricativas
El aire sale por una apertura estrecha.
Se caracterizan por ruido de fricción.
Ejemplos: [f, s, x]
20. Africadas
Son una combinación de oclusiva + fricativa.
¿Como las podemos describir en términos articulatorios?
(BOSQUEJO)
8
Hay un cierre completo seguido de un estrechamiento.
Ejemplos: [dʒ] inyectar; [tʃ] chicharrón
21. Lateral
Se articulan con un obstáculo (parcial) en el centro de la boca.
El aire escapa por los lados de la lengua.
Ejemplos: [l]
PREGUNTA: ¿Cómo podemos saber si una consonante es lateral?
22. Vibrantes
El obstáculo se forma mediante la vibración de un articulador (lengua).
Vibrante simple = una sola vibración [ɾ]. Vibrante múltiple = varias vibraciones sucesivas [r].
Ejemplos: [r, ɾ]: [karo]; [kaɾo].
Líquidas = laterales + vibrantes
Las laterales y las vibrantes forman la clase de las consonantes líquidas, que comparten
diversos rasgos, como por ejemplo su combinación en grupos consonánticos como pl,
pr, bl, br (plano, precio, blanco, brinco).
23. Nasales
El aire pasa por la cavidad nasal.
¿Por qué? ¿Cuál es la configuración articulatoria?
Ejemplos: [m, n, ɲ]
Las consonantes nasales del español y del inglés son todas sonoras.
En algunos idiomas, como el francés y el portugués, hay también vocales nasales.
24. Resumen de modos de articulación
Oclusivas: hay una oclusión o cerrazón total.
Fricativas: hay una oclusión parcial que causa fricción.
Africadas: hay una oclusión inicial que se deshace parcialmente, provocando fricción.
Nasales: el aire sale por la cavidad nasal, creando resonancia (nasalidad).
Laterales: hay un obstáculo central y el aire escapa lateralmente.
Vibrantes: hay un articulador que vibra una vez (vibrante simple) o varias (vibrante múltiple).
(BOSQUEJO)
9
25. Punto de articulación
El lugar del sistema articulatorio donde se articula la consonante.
Punto de articulación: según el punto de articulación las consonantes pueden ser:
labiales; dentales; alveolares; palatales; velares; uvulares; laríngeas; glotales
26. Labiales
Bilabiales: Obstáculo se forma con los dos labios.
Ejemplos: [b, m]
Labiodentales: Labio inferior contra dientes incisivos superiores
Ejemplo: [f]
27. Dentales
Dental: Ápice contra dientes
Ejemplos: [t, d]
También llamada apicodental.
Interdental: Ápice contra borde o entre dientes
Ejemplos: [ð] [θ]
28. Alveolares
Ápice o lámina contra alvéolos.
Ejemplos: [s, n, l, r] (lata, nata)
29. Palatales
Lengua (dorso) contra el paladar.
Ejemplos: [tʃ],[ɲ]
30. Velares
Postdorso de la lengua contra el velo del paladar.
Ejemplos: [k, g, x]
31. Uvulares
Postdorso de la lengua contra la úvula.
Ejemplo: [χ]
32. Laríngeas o glotales
Actividad en la glotis (fricación)
Ejemplo: [h]
Las consonantes laríngeas se caracterizan por una fricción, causada por el aire, que empieza en
la laringe.
Es el caso de la fricativa sorda [h], de articulación parecida a la fricativa sorda inicial del inglés
en home, history.
La fricativa laríngea [h] reemplaza a la fricativa velar [x] en el sur de España, Canarias y parte
de Hispanoamérica, sobre todo en el Caribe y Centroamérica: jota [hota], caja [kaha].
En muchas regiones (como el sur de España y el Caribe) la [h] corresponde también a la
pronunciación de la s final de sílaba: discos [dihkoh], los tres [loh doh].
(BOSQUEJO)
10
33. Clases naturales
Una clase natural es un grupo o conjunto bien definido y específico de sonidos que experimenta
algún proceso fonológico.
Las clases naturales se describen con el uso de un rasgo, de dos rasgos, o de tres rasgos. Los
fonemas /b d g/ son oclusivas sonoras que difieren en su lugar de articulación, pero forman una
clase natural, a saber, las oclusivas sonoras del español.
PREGUNTA: ¿Qué podemos expresar a través de las clases naturales?
34. Prosodia
La variación de tono, ritmo y melodía del habla se denominan rasgos prosódicos.
Son causados por cambios en la presión del aire espirado, o por variaciones en la vibración de
las cuerdas vocales.
Esos fenómenos, que se estudian dentro de la prosodia, incluyen el acento intensivo (o
prosódico), el ritmo y la entonación.
35. Acento intensivo o prosódico
En fonética, el acento intensivo (o de intensidad, o tónico, o prosódico) tiene que ver con la
intensidad articulatoria que acompaña la producción de un fono.
En cualquier palabra de dos o más sílabas hay siempre una sílaba más fuerte que las demás:
Ejemplos: CA- sa; ce- RE- bro; TÉC- ni- ca.
La sílaba más fuerte es la tónica y las demás son átonas.
En algunas lenguas como el checo y el húngaro la posición del acento intensivo es fijo, pero en
el español cada palabra tiene el acento en una sílaba específica.
Hay algunas palabras que admiten variación en la posición de la sílaba tónica, como policíaco
/ policiaco, alvéolo / alveolo, o período / periodo.
Palabras como hablo/ habló, o hacia / hacía constituyen pares mínimos ya que contrastan por la
posición del acento intensivo y por su significado.
(BOSQUEJO)
11
EJERCICIO:
1. ¿Existen palabras en español que cambien de significado según la posición del acento?
2. Según la posición del acento las palabras son: ____________________,
____________________, ____________________ y ____________________. (Dé ejemplos.)
36. Ritmo
El ritmo es una característica prosódica que depende de cómo se encadenan las sílabas.
En español el ritmo es bastante regular aunque puede acelerarse o retardarse.
El ritmo del español es silábico a diferencia del ritmo del inglés, que es de tipo acentual, basado
en la alternancia de las sílabas tónicas, que son más largas, y las átonas, que son más breves.
37. Entonación
El tono, o la altura musical de un fono, varía con la frecuencia de vibración de las cuerdas
vocales.
Cuanto más rápido vibren éstas, tanto más alto será el tono.
A lo largo de un enunciado, la variación tonal crea una curva melódica continua que constituye
la entonación – declarativas, interrogativas, exclamativas.
Ejemplos: ¿Cuándo viene el maestro? (↓); ¿Tienes hambre? (↑)
(BOSQUEJO)
12
II. LA FONOLOGÍA:
1. Introducción
La fonología estudia los sonidos desde el punto de vista de su funcionamiento y de su utilización
en las lenguas para formar los signos lingüísticos.
La fonología del español permite, por ejemplo, establecer que el fonema /l/:
desempeña una función distintiva, es decir, su presencia puede variar el sentido de las
palabras (lana vs. cana, pelo vs. peso, mal vs. mar);
puede aparecer al principio de palabra (lado), en el interior (palo) y al final (papel);
también puede estar al principio y al final de la sílaba (ma-lo, al-to). Pero en posición
final de sílaba interior de palabra debe ir seguida por otra consonante (al-to, al-ma), y
cuando comienza una palabra o una sílaba tiene que ir delante de una vocal (luna,
mula).
La fonología podría definirse entonces como la disciplina lingüística que estudia el sistema de
sonidos de las lenguas.
Ese sistema de sonidos está constituido por tres elementos básicos:
el inventario o el conjunto de los sonidos utilizados por una lengua dada (fonemas);
las reglas que determinan cuáles combinaciones son permitidas en determinada
lengua;
los procesos (cambio, adición, eliminación) que afectan los sonidos.
PREGUNTAS: 1. ¿Qué diría la fonología del español de la secuencia ‘lfuta’?
2. ¿Cómo podríamos describir el comportamiento del fonema /f/ según la fonología del español?
3. ¿Qué nos diría la fonología del inglés sobre la combinación de /s/ más consonante al principio de
palabra? ¿Y la fonología del español?
4. ¿Qué diría la fonología del español de los fonemas sonoros /b d g/ cuando están entre dos vocales?
2. Fonemas
Un fonema es un sonido que puede distinguir una palabra de otra en una lengua: son sonidos
contrastivos.
Varían de lengua en lengua.
Se escriben entre barras oblicuas / /.
Ejemplos: paco vs. taco; mapa vs. mata; /p/ y /t/ son fonemas del español.
Ejemplos: bus vs. buzz; Lacy vs. lazzy; /s/ y /z/ son fonemas del inglés.
Otras definiciones más técnicas:
El fonema es una representación mental, es decir, es el equivalente síquico del sonido
lingüístico.
El fonema es un concepto funcional que no puede ser definido ni por su naturaleza
sicológica ni por su relación con las variantes fonéticas, sino únicamente por su
función en la lengua. En otras palabras, el fonema es cada una de las unidades capaces
de distinguir una palabra de otra.
PREGUNTA: ¿Son /s/ y /z/ fonemas del español?
3. Pares mínimos
Dos palabras que se distinguen o contrastan sólo en un sonido:
pato vs. gato es un par mínimo
gato vs. gasto NO es un par mínimo
El par mínimo es importante para establecer qué sonidos son fonemas:
Si dos sonidos pueden formar un par mínimo, entonces contrastan, i.e., son fonemas.
(BOSQUEJO)
13
EJERCICIOS:
1. Junto a cada palabra escriba otra de tal manera que entre las dos formen un par mínimo.
A. Opuesto por la consonante inicial:
1. paleta:
2. modo:
3. guerra:
4. sano:
5. feria:
6. lata:
7. nueve:
8. chico:
B. Opuesto por la primera vocal:
1. mucho:
2. piña:
3. corta:
4. mesa:
5. risa:
2. Escriba dos pares mínimos en los que se den los siguientes contrastes fonológicos.
1. /p/ y /b/:
2. /k/ y /g/:
3. /m/ y /n/:
4. Alófonos
Los alófonos son sonidos que no cambian el significado de las palabras.
Es la pronunciación contextual de los fonemas.
Un fonema puede tener uno o más alófonos.
Se escriben entre corchetes [ ].
Ejemplos: [s] y [z] son alófonos del español.
No hay pares mínimos con [s] y [z].
Generalmente se pronuncia: i[z]la; de[z]de; [s]onido; re[s]to.
i[z]la] vs. i[s]la; mu[s]ica vs. mu[z]ica: el significado no cambia.
[s] y [z] no son fonemas distintos en español
EJERCICIO: ¿Son, los siguientes pares de consonantes, fonemas distintos del español? ¿son alófonos?
a) /d, g/
b) /f, s/
c) /m, ñ/
d) /ɾ, r/ (‘r’ simple y ‘r’ doble)
(BOSQUEJO)
14
5. Fonemas y alófonos
Al analizar pares mínimos como pala-tala-cala-bala-dala-gala, podemos concluir que hay un
contraste fonológico entre los fonos [p], [t], [k], [b], [d], [g] el cual nos permite postular que /p/,
/t/, /k/, /b/, /d/ y /g/ son fonemas en español.
También podemos afirmar que al no haber pares mínimos entre [b] y [β], estos fonos no tienen
un contraste fonológico, sino sólo una diferencia fonética (en su realización).
6. Alófonos y fonemas
Como se ve en los ejemplos siguientes, los fonos [b] y [β] ocurren en entornos distintos: la
oclusiva [b] viene al principio de un enunciado (lo que se llama posición inicial absoluta), o
después de una pausa interna, o después de consonante nasal. En cambio, la fricativa [β] ocurre
en las demás posiciones, o sea, después de vocal o consonante no nasal. Por eso decimos que
[b] y [β] son alófonos, o variantes posicionales, del fonema /b/.
7. Distribución complementaria
Si los alófonos de un fonema se manifiestan en entornos específicos, como en el caso de [b] y
[β], alófonos de /b/, decimos que están en distribución complementaria. Es decir, que cada
alófono aparece en un entorno en que no suele aparecer el otro.
De esa manera, los entornos se complementan, en vez de superponerse o cruzarse.
La distribución complementaria es la relación que existe entre dos o más unidades fonéticas
que no tienen ningún contexto en común.
Ninguna de las unidades fonéticas aparece nunca exactamente en la misma posición que la otra.
El fonema /g/ es oclusivo ([g]) cuando está precedido de pausa o de consonante nasal: ‘gato’,
‘mango’; sin embargo, /g/ es fricativo ([]) cuando aparece en el resto de las posiciones: ‘mago’,
‘amargo’.
Dos alófonos que están en distribución complementaria se llaman variantes combinatorias del
fonema que realizan. Su aparición está determinada por el contexto fónico. Si se conoce el
contexto, se puede predecir el alófono correspondiente.
8. Variación libre
Dos o más unidades fonéticamente distintas están en variación libre cuando aparecen en el
mismo contexto sin alterar el significado de las palabras.
La ‘j’ de la palabra ‘caja’ puede ser pronunciada como velar fricativa [x], o como una simple
aspiración faríngea [h]. Esto no afecta la palabra.
PREGUNTAS: 1. ¿El fonema /s/ en secuencias como [es.’kwe.la], [eh.’kwe.la] de algunas zonas hispánicas está en
distribución complementaria o variación libre?
2. ¿Qué diría la sociolingüística, por ejemplo, de la noción de variación libre?
9. Representación fonológica y procesos fonológicos
Usando los fonemas podemos dar a cada palabra una representación fonológica básica: /’gato/,
/’tango/, /’kodo/.
(BOSQUEJO)
15
De la representación fonológica deriva la representación fonética, que incluye los detalles
relevantes de cada pronunciación: [ˈga.to], [ˈtaŋ.go], [ˈko.ðo].
10. Importancia de los fonemas y alófonos para aprender una lengua nueva
Cada lengua tiene un sistema de fonemas diferentes.
El español y el inglés (y otras lenguas) no tienen los mismos contrastes en sus sonidos.
Es necesario aprender el sistema de contrastes del español.
Es necesario saber cuándo la pronunciación de un fonema cambia según el contexto
(i.e. los alófonos).
11. Los fonemas del español
12. Reglas de combinación de los fonemas
Los fonemas de una lengua no aparecen indiscriminadamente en cualquier posición, es decir,
hay reglas que limitan las posibilidades de combinar un fonema con otros que le sigan y/o le
precedan.
En español, el fonema /n/ al principio de palabra no puede ir seguido por consonante.
PREGUNTA: ¿Qué fonema puede preceder a /n/ al final de palabra?
Las vocales en español pueden aparecer en cualquier posición.
La aparición de las consonantes está más condicionada por el contexto.
13. Restricciones de combinación
Las diferentes combinaciones de fonemas producen tres grupos de unidades:
palabras reales en la lengua.
palabras potenciales: palabras que no existen pero que podrían existir porque están
formadas según las reglas de combinación.
palabras imposibles: palabras que violan las reglas de combinación establecidas.
PREGUNTAS: 1. ¿Qué nos dice la existencia de palabras potenciales?
2. ¿Qué sucede con las palabras tomadas de otras lenguas?
(BOSQUEJO)
16
14. El contexto de los segmentos fónicos
El contexto inmediato de una unidad fonética se define como el conjunto de unidades de la
misma naturaleza que la preceden y la siguen de manera inmediata.
Estas unidades condicionan la forma o la función de la unidad.
El contexto del fonema /d/ en ‘padre’ es el conjunto de la vocal /a/ precedente y la consonante
/r/ siguiente que condicionan su realización fricativa e interdental.
El contexto es pues la posición y la ubicación donde se encuentra una unidad lingüística.
PREGUNTAS: 1. ¿Por qué el contexto de los segmentos fónicos es importante?
2. ¿Qué sucede con el aparato fonador cuando articula una secuencia de sonidos?
15. Procesos fonológicos
Los procesos fonológicos (o fonéticos) son los cambios que experimentan los sonidos al
combinarse con otros para formar morfemas y palabras o cuando aparecen dentro de la cadena
hablada.
Algunos de estos procesos son:
asimilación: la modificación que sufre un fonema en contacto con otro, y que tiene
como resultado la adopción de uno o varios de los rasgos articulatorios del otro. Como
consecuencia, el sonido resultante es más parecido o semejante al otro. Un ejemplo de
asimilación es la sonorización de la /s/ ante consonante sonora o el ajuste de la /n/ a la
consonante siguiente. La asimilación puede ser de tres tipos: regresiva, progresiva o
recíproca.
regresiva: si el cambio se produce en el sonido colocado primero, influido
por la articulación del siguiente. Un ejemplo de esta asimilación es la
secuencia ‘tango’.
progresiva: cuando el cambio afecta el sonido siguiente, como consecuencia
de la pronunciación del sonido precedente. Un ejemplo de asimilación
progresiva es la evolución del latín al español de la secuencia ‘mb’ > ‘m’:
palumba > paloma.
recíproca: si la acción se realiza en doble sentido, es decir, el primer sonido
afecta al segundo y viceversa. Un ejemplo de esta asimilación es la secuencia
‘falda’.
armonía vocálica: la armonía vocálica es un fenómeno asimilatorio por el cual todo o
algunos de los rasgos de una vocal se extienden a otras vocales, situadas normalmente
en las sílabas adyacentes. Por ejemplo, en algunas zonas ‘niño’ se pronuncia ‘niñu’.
disimilación: cuando un sonido se hace diferente o menos parecido a otro que era igual
o muy semejante. Un ejemplo de disimilación es la evolución del latín al español de
la secuencia arbor > árbol.
diptongación: cuando una vocal se convierte en diptongo: poder > puedo.
metátesis: cuando un sonido cambia su posición dentro de la palabra: inter > entre,
flaire > fraile.
PREGUNTA: ¿Qué otros procesos fonológicos pueden haber? Dé ejemplos.
16. Procesos que afectan la estructura silábica
aféresis: eliminación de uno o varios sonidos al inicio de la palabra. hermanito > manito
síncopa: eliminación de uno o varios sonidos en el interior de la palabra. natividad > navidad
apócope: eliminación de uno o varios sonidos al final de la palabra. bueno > buen
prótesis: adición de uno o más sonidos al inicio de la palabra. stress > estrés
epéntesis: adición de uno o más sonidos en el interior de la palabra. bisagra > biságara
paragoge: adición de uno o más sonidos al final de la palabra. fuiste > fuiste
(BOSQUEJO)
17
EJERCICIO:
A. IDENTIFIQUE EL PROCESO FONÉTICO QUE ATRAVIESA EL PAR DE PALABRAS A CONTINUACIÓN:
1. spaghetti> espagueti ______________________________
2. llegaste > llegastes ______________________________
3. primero > primer ______________________________
4. siéntense> siéntesen ______________________________
5. profesor > profe ______________________________
6. tropezón> trompezón ______________________________
7. estómago> estógamo ______________________________
8. cansado > cansao ______________________________
9. grande > gran ______________________________
10. estaba > taba ______________________________
11. ceja > eja ______________________________
12. nadie > naide ______________________________
17. La regla fonológica
Una regla fonológica es una operación de sustitución de un fonema por uno de sus alófonos.
Mediante una regla fonológica se expresa el paso del nivel fonológico (forma subyacente o
representación fonológica subyacente) al fonético (forma superficial o representaciones
fonéticas), y los cambios que se producen.
La regla fonológica debe especificar el fonema y los contextos en que ocurre determinado
alófono del fonema, es decir, debe predecir la realización de un fonema en un determinado
contexto.
PREGUNTAS: 1. ¿Sería correcto decir que una regla fonológica deriva representaciones fonéticas de
representaciones fonológicas?
2. ¿A través de una regla fonológica podríamos expresar generalizaciones con respecto a la
distribución de los sonidos? ¿Puede dar algún ejemplo?
18. Algunas posibles reglas fonológicas del español
Regla 1
/b/ ® [b] en los demás casos
(BOSQUEJO)
18
Regla 2
/d/ ® [d] /
+nasaléë ùû
-nasal
+sonorante
+continuo
é
ë
êêê
ù
û
úúú
#
ì
í
ïïï
î
ïïï
ü
ý
ïïï
þ
ïïï
_____
/d/ ® [d] en los demás casos
Regla 3
/g/ ® [g] / +nasaléë ùû
#
ìíï
îï
üýï
þï_____
/g/ ® [g] en los demás casos
Regla 4
/f/ ® [f] en todas las posiciones
Regla 5
/x/ ® [x] en todas las posiciones
Regla 6
/m/ ® [m] en todas las posiciones
EJERCICIOS: 1. Dé ejemplos para cada una de las reglas (1)-(6). Indique si todas las reglas son correctas.
1. ¿Por qué las secuencias que siguen son agramaticales? Provea una regla que derive la forma
gramatical (apropiada) en español. Redacte una regla lo más general posible.
a. standard: *stándar
b. Slavic: *slavo
c. Spain: *Spaña
d. Scotland: *Scocia
e. ski: *squí
2. Provea reglas fonológicas para los siguientes procesos.
a. La /t/ se sonoriza y fricatiza ante /m/, /n/ y /l/: ritmo, rítmico.
(BOSQUEJO)
19
b. La /b/ se elide cuando va precedida de /u/ y seguida de /-st, -sk/: subscribir, substituir,
substancia, subscripción.
c. La /b/ se ensordece seguida de una consonante sorda: abstracto, absoluto, absolver,
absurdo.
3. Provea una regla para el fonema /ɲ/. Dé ejemplos. ¿Qué distribución tiene este fonema en
español?
19. Estructura silábica
El árbol silábico
Ataque: la consonante que precede al núcleo (opcional).
Rima: el núcleo y la coda.
Núcleo: la vocal o el diptongo en el centro de la sílaba.
Coda: la consonante que finaliza la sílaba (opcional).
20. Combinaciones de sílabas (aparte de la preferida)
CCV: pla-to
CCVCC: trans-mi-tir
V: a-gua
VC: ac-ción
VCC: ins-crip-ción
CV-V: mí-o
21. Las combinaciones posibles con deslizadas
CDV-CV: rue-da
CVD-CV: cau-sa
CDVC-CV: cuen-to
CCDV-CV: prue-ba
22. Grupos consonánticos
/pɾ-/: primero
/tɾ-/: trampa
/kɾ-/: crimen
/fɾ-/: francés
/pl/: pluma
/tl/: Tlaloc
/kl/: cláusula
/fl/: flor
/bɾ-/: broma
/dɾ-/: drama
/gɾ-/: gris
/bl/: blusa
/gl/: gloria
PREGUNTAS: ¿Qué otras palabras conoces que tengan los grupos consonánticos en (22)
(BOSQUEJO)
20
23. Separación de grupos consonánticos
Las demás combinaciones que aparecen entre vocales se separan y nunca aparecen en una
misma sílaba.
-nt: man-ta
-st: pis-ta
-ns: in-si-nuar
-sc: es-cue-la
-mp: rom-per
-rs: du-char-se
-ld: cal-do
-rt: fuer-te
-tl: *Át-las
-rg: lar-go
24. Otras combinaciones
Si la sílaba procedente comienza con C o CC, las siguientes combinaciones son posibles (dentro
de una misma sílaba pero al final de ella).
-ns: ins-ti-gar (+C)
-ns: ins-truc-tor (+CC)
-bs: obs-ti-nar (+C)
-bs: abs-trac-ción (+CC)
25. Diferencias entre fonética y fonología
Fonética Fonología
Estudia la sustancia de la expresión. Estudia la forma de la expresión.
Estudia todos los sonidos lingüísticos. Estudia las invariantes.
Estudia la cara material de los sonidos de la lengua. Liga las diferencias fónicas con diferencias semánticas.
Estudia aspectos concretos de los sonidos. Estudia aspectos funcionales y pertinentes de los sonidos.
Estudia producciones, constituciones acústicas y su percepción. Estudia las relaciones sistémicas.
Formas de realización de las posibilidades lingüísticas. Reglas que subyacen a la diferenciación de los signos.
Trabaja con alófonos. Trabaja con fonemas.
La fonética «se vincula con el habla, estudia los sonidos en tanto lo que son, sonidos reales y audibles, su
producción mediante los aparatos fonadores y articulatorios, su transmisión por el aire, la naturaleza de las
ondas sonoras, etc. Estudia, por tanto, hechos individuales, concretos, que dependen de cada área geográfica,
de cada hablante e, incluso, de cada día de cada hablante. Estos sonidos los estudia y clasifica según criterios
puramente físicos, como el punto de la boca en que se articulan, la acción de las cuerdas vocales, la mayor o
menor intensidad espiratoria con que se producen, su longitud de onda, etc. y utiliza para ello material de
laboratorio, sofisticados aparatos de medición, echando mano de médicos, físicos, fisiólogos, etc.» (González
Vázquez, Cobo Martínez, Trujillo Sáez & Cubillas Casas 2002)
La fonología «se vincula con la lengua, obtiene datos a partir de la fonética, pero los baraja con criterios
propios para descubrir cuánto de común hay en esos sonidos. Puesto que en la lengua no hay más que
diferencias y sus unidades son signos compuestos de significante y significado, la fonología estudia cuáles
son las diferencias que conllevan diferencias de significado. […] [E]n la palabra «dedo» existen dos sonidos, [d] y [ð], que son completamente distintos. Sin embargo la fonología descubre que esas diferencias no
(BOSQUEJO)
21
conllevan diferencia de significado, la sustitución de una por otra no hace cambiar el significado del signo
«dedo», que sigue siendo igual en [deðo] que en [ðedo]. Las diferencias [d] / [ð] no son fonológicas, no conllevan diferencia de significado. Ahora podemos intentar sustituir uno de esos sonidos por otro, por
ejemplo por [ɵ], y obtenemos el significante [ɵedo] «cedo», que se asocia a un significado distinto de «dedo».
Por tanto las diferencias [d] / [ɵ] tienen valor fonológico.» (González Vázquez, Cobo Martínez, Trujillo Sáez
& Cubillas Casas 2002)
Los órganos principales de la articulación
(http://www.sil.org/mexico/ling/glosario/E005be-OrganosArt.htm)