99

LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Citation preview

Page 1: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 2: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Da quando è stato introdotto nel mercato il led di potenza le marche più note hanno contribuito a sviluppare un diodo di alta qualità, al fine di raggiungere il miglior rap-porto consumo/luminosità. Tale rapporto a oggi raggiunge un livello che può sostituire alcune fonti luminose tradizionali con un ri-sparmio energetico notevole, una lunga du-rata, manutenzioni ridottissime e un forte rispetto dell' ambiente. Ancora oggi lo sviluppo continua a crescere, e a creare ogni giorno un modo diverso per illuminare gli ambienti che ci circondano. Da questo RS International propone una gamma prodotti di alta qualità, che combi-nano il Design e lo sviluppo di RS, alla tec-nologia e qualità di Aziende Optoelettroni-che di fama internazionale. Garantendo affidabilità, durata e servizio alla sua clientela.

Blue Verde Rosso

Ambra Bianco Caldo Bianco

Page 3: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 4: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 5: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Siamo lieti di presentarVi il nostro nuovo catalogo d’illuminazione pro-fessionale, e la gamma selezionata in base alle richieste e alle esigen-ze della nostra clientela. Speriamo che la gamma sia di Vostro gradimente e soddisfi le Vostre esigenze.

Page 6: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Facile da installare, imballo semplice il nostro primo passo per i prodotti com-merciali a Led. Diversi modelli, di diverso aspetto per diverse opzioni. Applicabili in diverse situazioni si adat-tano a qualsiasi luogo.

Page 7: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Vari modelli con funzionalità e aspetto diverso in base alle Vostre prefe-renze. Posizionabili facilmente in diversi spazi come soffitti, pareti, segna passo, segna scalino e vialetti.

Fare molta attenzione al collegamento dei cavi L/N che abbiano lo spazio necessario per l’inserimento nei fori

Fare molta attenzione al collegamento dei cavi L/N che abbiano lo spazio necessario per l’inserimento nei fori

Page 8: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Facile installazione, è il primo passo per i prodotti a LED commerciali. Crea una varietà di colori con i LED di potenza a lunga durata. Vi avvici-nano cosi facilmente o meglio EASY nel mondo dei led

Page 9: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 10: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Facile installazione, è il primo passo per i prodotti a LED com-merciali. Crea una varietà di colori con i LED di potenza a lun-ga durata. Vi avvicinano cosi facilmente o meglio EASY nel mondo dei led

Page 11: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 12: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

VIVA-LED è la prima scelta per illuminazione ad incasso. Da una a quattro lampade a Led creano una alta illuminazione e un basso consumo energetico, versatile e con angolo aggiustabile

Page 13: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 14: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 15: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 16: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 17: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

TD32

6x1 W LED 25°-40°-60°-140° LENS ALUMINUM

6x3 W LED 25°-40°-60°-140° LENS ALUMINUM

6x1 W

6x1 W

Ø126mm

Ø126mm

TD26

TD20

7x1 W LED 38° LENS ALUMINUM

7x1 W LED 38° LENS ALUMINUM

7x1 W

7x1 W

Ø83mm

Ø72mm

TD20 Orientabile

16

Page 18: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

17

Page 19: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

COSMOS LED DOWNLIGHTS sono da 3 LED o 6 LED fissi oppure la versione pieghevole. L’articolo appare attraente e brillante grazie ai diversi tipi di angolo di riflessione. Per facilitare l’installazione esistono degli al-loggiamenti ausiliari optional per il LED DO-WNLIGHT.

18

Page 20: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Il nuovo LED di potenza con corpo QR-111 è ora disponibile con la prolunga d’illuminazione. La base femmina di connessione a Jack velo-ce (LED-6028-JL) permette il supporto ai pendenti o faretti a LED in bassa tensione.

19

Page 21: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

20

Page 22: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

In accordo con i propri gusti, potete scegliere le diverse finiture da combi-nare con 6 colori di LED. Varietà ed intercambiabilità della struttura ester-na di fissaggio crea un nuovo tipo di illuminazione Per ottenere una migliore dissipazione del calore lo stesso corpo viene fornito in alluminio.

21

Page 23: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

22

Page 24: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Il CORDIAL-LED è un faretto a LED inserito in un alloggiamento di alluminio, con ali-mentatore integrato e angolo variabile

23

Page 25: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

24

Page 26: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Si focalizza in un binario versatile e orientabile, con diverse basi di fissaggio per incontrare le esigenze dell’utente

25

Page 27: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

26

Page 28: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

SPD: La base in alluminio presso-fuso permette l’incasso su legno a soffitto, parete con alimentazione all’interno WAD: Alimentatore all’interno della struttura e interruttore BJB creano un elemento perfetto per zone di lettura o zona letto. CED: Base in ottone, facile da in-stallare nelle vetrine commerciali

27

Page 29: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

28

Page 30: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

SPD: La base in alluminio pressofuso permette l’incasso su legno a soffitto, parete con alimentazione all’interno WAD: Alimentatore all’interno della struttura e interruttore BJB creano un elemento perfetto per zone di lettura o zona letto. CED: Base in ottone, facile da installare nelle vetrine commerciali

29

Page 31: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

30

Page 32: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Per una facile installazione, forniamo il KIT con imballo abbinato per installazioni in vetrine espositive. Un angolo ridotto permette la valorizzazione al meglio del prodotto esposto KIT– SBK-3/ i Sotto indicati componenti sono inclusi nel KIT PACK: 1X50 cm Carrello 3x1W/3W LED SPOT 2xKit di Montaggio 1xFine di alimentazione 1xTappo di chiusura 1xAlimentatore PRI: 100-240V AC 50-60Hz SEC:12V dc 500mA(1W x 3) / 1A(3W x 3

KIT– SBK-5/ i Sotto indicati componenti sono inclusi nel KIT PACK: 1X1 m Carrello 5x1W/3W LED SPOT 3xKit di Montaggio 1xFine di alimentazione 1xTappo di chiusura 1xAlimentatore PRI: 100-240V AC 50-60Hz SEC:12V DC 1A(1W x 5) / 2A(3W x 3

31

Page 33: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

32

Page 34: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Abbiamo creato con successo lo spot 3W combinando un ottimo dissipatore, un design futuristico e una cornice in acrilico, ottenendo un prodotto di qua-lità a costi contenuti.

33

Page 35: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

34

Page 36: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Molti modelli sono stati sviluppati per combinare i LED di potenza all’alta tensione per un minore consumo. Multipli di LED e piccole lenti combinano la luce per ottenere la chiave di una buona illuminazione. Il binario in alta tensione Track system permette di raggiungere il risultato desiderato ed efficienza superiore a consumi ridotti.

35

Page 37: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

36

Page 38: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

37

Page 39: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

38

Page 40: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

39

Page 41: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

40

Page 42: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Con una connessione Jack veloce, i seguenti 10 stili di apparecchiature OJ LIGHTING sono selezionabili a Vostra scelta. Alta intercambiabilità e convenienza significa che non c’è più bisogno di combinare il circuito. L’apparecchiatura di cablaggio include l’alimentatore per i LED. Il circuito 12V AC 60 Hz è compatibile con un ali-mentatore in bassa tensione generico adeguato anche per lampade alogene.

41

Page 43: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

42

Page 44: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Supporti e alimentatori in bassa frequenza 12V AC/50-60 Hz all’interno della calotta QDF conforme alle diverse tipologie di in-stallazione.

43

Page 45: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

44

Page 46: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Il sistema AT-Rail è caratterizzato da un design elegante, pieghevole a mano e facile da installare. Quando viene combinato alla connessione a Jack veloce gli apparecchi pendenti e spot led si possono intercambiare fra tutti i sistemi (QJ)

45

Page 47: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

46

Page 48: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Nell’ordine di combinare l’uso dei LED di potenza, con alimentatore in bassa fre-quenza 12V AC/50-60 Hz all’interno della calotta QJ conforme alle diverse tipologie di installazione.

47

Page 49: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

48

Page 50: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Nell’ordine di combinare l’uso dei LED di potenza, con alimentatore in bassa fre-quenza 12V AC/50-60 Hz all’interno della calotta QJ conforme alle diverse tipologie di installazione.

49

Page 51: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

50

Page 52: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Nuovo prodotto 3-6 moduli a led di potenza, con pendente estensibile per accogliere le diverse esigenze della clientela

51

Page 53: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

52

Page 54: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

53

Page 55: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Serie pendenti UFO-LED: Nuovo Design rimpiazza i tradizionali pendenti. Caratterizzati da una confortevole luminosità, led di potenza combinati ad un assemblato di successo provvedono ad una luce ecologica a consu-mi ridotti, con un stile d’effetto.

54

Page 56: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Il nostro team di Designer aggiunge alla gamma un elemen-to pop, per combinare in armonia figure rotonde a figure quadrate. Le forme esterne sono create da 1-3 e 4 gruppi di luci con illuminazione costante e brillante.

55

Page 57: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

56

Page 58: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

RS fornisce una gamma completa di lampade da tavolo che sono compo-ste da un bicchiere in vetro e una base in lega di alluminio con una batte-ria al litio da 210mA/h ed uno speciale ricaricatore. Questo permette un uso continuo e confortevole senza cablaggi fastidiosi nel rispetto dell’ambiente che ci circonda.

Spina nel foro facile da ricaricare Interruttore

57

Page 59: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

58

Page 60: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

FLUTE STAND e un derivato del FLUTE MOBILE ma con una combinazione più semplice. Luminosità e funzioni rimangono invariate

59

Page 61: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Il risultato del nostro impegno, è una strip a LED in lega di alluminio come lampa-da da tavolo, ottima efficienza e perfetta dissipazione per una perfetta combi-nazione. Un multifunzione, cavo a distanza, micro interruttore ed angolo aggiu-stabile

60

Page 62: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

61

Page 63: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

62

Page 64: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

LED-DW001: E’ un ottima luce notturna o di indicazione. Al suo interno ha una bat-teria da 230mA/h di lunga durata. Cor-po in lega di alluminio.

63

I Fissare l’astina dove si preferisce. II Fissare la calotta sull’astina. III Accendi e spegni premendo sul corpo. IV Si può ricaricare più volte senza problemi.

Page 65: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Le caratteristiche della serie GX53 sono bassa temperatura, ottime effi-cienza, effetto luminoso ottimo.

64

Page 66: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Proprietà girevoli con corpo solido in lega di alluminio. Serie equipaggiata con LED di alta poten-za, provvisto di lenti di riflessione che producono un bellissimo spettacolo luminoso a parete

65

Page 67: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

66

Page 68: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

LED multicolore con varie finiture in barre e coperture acriliche

67

Page 69: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

68

Page 70: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

69

Page 71: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

70

Page 72: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

71

Page 73: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

71

Page 74: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Luce a LED ad incasso, LED SMD installati all’interno, base in alluminio con 6 colori di LED diversi, e 3 opzioni di lunghezza. Facile da installare per un’illuminazione smagliante crea degli effetti tunnel attrattivi

73

Page 75: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

74

Page 76: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

LED COVE LIGHT MODULE sviluppato per illuminazioni indirette. Provvisto di facile connessione lavora in voltaggio costante a 24V. Provvisto in versione da interno e da esterno. Disponibile anche nel modello RGB

24V DC 1440 mA 34,56W SMD 3528 LED X 480 PCS L=4000 mm W/WW/B/A/R

24V DC 2400 mA 57,60W SMD 5050 LED X 240 PCS L=5000 mm RTB

LED - 5050/240 RTB

LED - 3528/480

75

Page 77: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

24V DC 1440 mA 34,56W SMD 3528 LED X 480 PCS L=4000 mm W/WW/B/A/R

24V DC 2400 mA 57,60W SMD 5050 LED X 240 PCS L=5000 mm RTB

LED - 5050/240 RTB

LED - 3528/480 LED – CWH1005

LED – CWH1006

LED – CWH3H10 RGB REMOTE CONTROLLER INPUT. 24V DC WORKING CURRENT: 10A

76

Page 78: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

QUI SOTTO I COMPONENTI INCLUSI NEL KIT 4 x RGB STRIP DI 9 DIODI CAD. 1 x ALIMENTATORE DC12V DC 1A 1 x IN LINE RGB CONTROLLER 1 x TERMINALE A 4 FORI 4 x CONSESSIONI PER STRIP DA 50 CM 8 x CLIP DI FISSAGGIO

77

Page 79: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

78

Page 80: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Luce a LED attraverso vetro temperato crea un brillante tocco d’illuminazione dell’ espositore prodotti

79

Page 81: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

80

Page 82: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Rame, acciaio, alluminio, vetri e acrilico. Diversi materiali sono stati utilizzati per creare un prodotto da giardino, da esterno per segnare-indicare.

81

Page 83: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

82

Page 84: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Alta potenza SPIKE sviluppato per illuminazioni particolari da esterno, pae-saggi, strutture compatte, vialetti e grandi giardini.

83

Page 85: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

84

Page 86: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Abbiamo sviluppato diverse tipologie di paletti luminosi a LED di potenza. Che permetteranno di cambiare l’aspetto del tuo giardino arricchendolo con una moltitudine di colori, design, qualità dei led e dei materiali che li compongono.

85

Page 87: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

86

Page 88: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

L’intera gamma paletti per esterno sono finiti in lega di allumi-nio, con trattamento anodizzato nella superficie. I prodotti del-la gamma hanno effetti luminosi diversi fra loro. Possono esse-re utilizzati in diversi contesti dai giardini, vialetti ai parcheggi e balconate, un prodotto versatile e di qualità

87

Page 89: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

88

Page 90: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 91: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 92: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 93: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

LED STREET LIGHTS è un prodotto rivoluzionario che adotta l’efficienza dei LED per un risparmio di consumi nell’illuminazione stradale. LED STREET LIGHTS può sostituirsi a tutti gli impianti esistenti e può produrre un significativo salvataggio di energia in impianti di grossa scala. L’alloggio dei led è in un case di alluminio che permette un ottimo smaltimento del calore che si crea con i LED di poten-za. Questo da modo ai led di operare in condizioni di sicu-rezza. Facilmente sostituibile il case si innesta ai pali della luce già esistenti e si adatta a qualsiasi situazione luminosa. Completamente a norma il LED STREET LIGHTS è il prodotto adatto per ambienti esterni pubblici o privati, va a creare un nuovo modo di far luce negli ambienti che ci circondano come strade, parcheggi e zone industriali da illuminare...

Page 94: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010
Page 95: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

94

Page 96: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

95

Page 97: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

96

Page 98: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010

Art. 01 - Ordini Il rapporto contrattuale conseguente al perfezionamento di ogni singolo ordine è retto dalle norme contenute nelle presenti condizioni generali di vendita. La parte acquirente rinuncia ad eventuali proprie condizioni generali di acquisto, salvo patto contrario specificatamente accettato per iscritto da RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c Art. 02 – Ordine Acquisto L'ordine di acquisto è irrevocabile per la parte acquirente e si intende perfezionato quando la stessa parte acquirente riceve formale conferma da parte di RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c Una volta confermato, l'ordine di acquisto non può essere annullato senza il preventivo consenso scritto di RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c In questa eventualità è riconosciuta a RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c la facoltà di richiedere un congruo indennizzo per le spese e per gli oneri sostenuti in ragione dell'iniziata esecuzione dell'ordine. Art. 03 - Prezzi I prezzi indicati nei cataloghi/listini di vendita hanno un carattere meramente indicativo e potranno subire variazioni nel corso della validità dei cataloghi/listini stessi in ragione dell'aumento dei costi delle materie prime. Una volta confermati con le modalità stabilite dall'art. 2, i prezzi di vendita previsti nell'ordine diventeranno vincolanti, fatto salvo, in ogni caso, il verificarsi di aumenti dei costi delle materie prime imprevedibili e indipendenti dalla volontà di RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c In questa eventualità RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c prov-vederà a comunicare gli aumenti dei prezzi alla parte acquirente indicandone le cause. (ATTENZIONE I PREZZI CON MAGGIOR VARIABILE SONO QUELLI VINCOLATI AL CAMBIO Euro/Dollaro) Art. 04 – Termini di Consegna I termini di consegna, salvo esplicito patto contrario, hanno un carattere solamente indicativo. Nel caso in cui l'esecuzione dell'ordine fosse impe-dita dal verificarsi di circostanze di forza maggiore, dalla mancata regolarità dei rifornimenti di materie prime o da altre circostanze impreve-dibili sopravvenute, i termini di consegna si intenderanno prorogati e i nuovi termini verranno stabiliti di comune accordo tra le parti. Art. 05 – Spese di Consegna La consegna dei prodotti alla parte acquirente avverrà EXW(Franco) ns stabilimento RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c (Monastier di Treviso) (INCOTERMS 2000). Il costo dell'imballaggio dei Prodotti è a carico della parte acquirente e verrà fatturato al prezzo di costo. Salvo diversi accordi presi in forma scritta con l’acquirente. Art. 06 – Conformità e Reclami La parte acquirente si impegna a verificare la conformità quantitativa e l'integrità dei colli inviati in contraddittorio con il vettore o con lo spe-dizioniere. Eventuali reclami per differenze quantitative o per colli danneggiati dovranno essere comunicati entro 8 giorni dal ricevimento della merce. Non sono ammesse restituzioni di Prodotti se non preventivamente concordate con RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c Nei casi di resi autorizzati, i Prodotti, restituiti in porto franco e imballo gratuito, saranno accreditati al prezzo di acquisto. Art. 08 - Prodotti I Prodotti dovranno essere installati e/o usati nel rispetto delle loro caratteristiche tecniche e delle istruzioni impartite dal produttore; inoltre dovranno essere installati e/o usati con l'osservanza delle disposizioni di sicurezza e con le disposizioni regolanti l'installazione e/o l'uso del materiale elettrico, plastico o alluminio in vigore nel paese dove i prodotti sono installati e/o usati. A tal fine la parte acquirente leva espressa-mente RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c da qualsivoglia responsabilità in ordine agli usi impropri, alla mancata osservanza delle nor-me di sicurezza, delle specifiche tecniche e delle istruzioni per l'uso. I Prodotti non rispondenti alle norme e/o alle specifiche tecniche in vigore nell'Unione Europea saranno forniti solo alla Parte acquirente che specifichi nell'ordine che il Paese di destinazione non appartiene all'Unione Europea e dichiari di aver esperito tutti i controlli sulla compatibilità degli standard di sicurezza in vigore nel paese extra U.E. cui sono destina-ti. Art. 09 - Pagamenti I pagamenti devono essere effettuati secondo le modalità comunicate da RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c Il mancato pagamento, anche parziale, delle fatture oltre il termine di scadenza fissato, produrrà l'immediata decorrenza degli interessi al tasso legale, oltre all'adde-bito di eventuali spese bancarie e delle commissioni. Il mancato pagamento a qualsiasi titolo autorizzerà RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c a sospendere ulteriori invii di materiale. Art. 10 - Privacy Ai sensi dell'art. 10 della legge 675/96 la parte acquirente è informata che i dati personali a lei attinenti vengono inseriti nella banca dati RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c , essendo ciò necessario per il corretto svolgimento del rapporto contrattuale e per l'adempimento di alcune disposizioni di legge, oltre che per finalità di tipo statistico, commerciale, marketing, promozionali, di tutela del credito, di gestione e cessione del medesimo. I dati personali della parte acquirente sono trattati attraverso strumenti automatizzati e cartacei da soggetti autorizza-ti, con l'impiego di misure di sicurezza atte a garantirne la riservatezza. I dati personali della parte acquirente possono essere comunicati ad Enti pubblici, a Società del gruppo, società di recupero crediti ovvero società, consorzi, o associazioni aventi finalità commerciali, di ricerca di mercato, di marketing. Il titolare del trattamento è RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c , cui la parte acquirente può rivolgersi per eserci-tare i diritti di cui all'articolo 13 della legge sopra citata. A tal fine la parte acquirente è informata che in qualsiasi momento può avere acces-so ai propri dati personali, richiedendone l'aggiornamento, la rettifica ovvero la cancellazione e/o opporsi al loro trattamento. Art. 11 - Regolamentzione I diritti e le obbligazioni delle Parti sono regolati dalla legge italiana e il Tribunale di Treviso ha la competenza non esclusiva in ordine alle controversie che dovessero sorgere in relazione alla vendita dei prodotti. La parte acquirente irrevocabilmente accetta la competenza del Treviso qualora RS International dei F.lli Gasparinetti S.n.c instauri la controversia presso questo tribunale.

Page 99: LED LIGHTING - ART OF LIGHTING 2010