Upload
alicemont1
View
218
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Legalizacao Do Diploma
Citation preview
7/21/2019 Legalizacao Do Diploma
http://slidepdf.com/reader/full/legalizacao-do-diploma 1/4
Legalizacao do diploma (ver se o diploma é ofcial): Consulado alemão do
pais aonde tirei o diploma
Regularização/ Annerkenung: no órgão responsável para poder trabalhar
na eng civil. Feito pelos regional estaduais: Regierungspräsidium. Necessária
traduão !uramentada de diploma e histórico.
BADEN WUETTENBERG
C!"ETENT AUT#R$T% $N C#ARGE & RECGN$T$N "RCEDURE
Regierungspräsidium Karlsruhe
Schloßplatz 1-3
76131 Karlsruhe
Phone: 071 !6-0
"a#: 071 !6-611
$-mail: po'('(elle)rpk*+,l*de
-((p.//,,,*rpkarl'ru-e*de
W#AT DCU!ENT0 D $ NEED W#EN 0UB!$TT$NG AN A""L$CAT$N1• Proo% o% identit& 'identit& card or passport(
• Proo% o% &our training )uali%ications
• Proo% o% &our rele*ant +or, e#perience
• ther proo% o% s,ills 'such as continuing *ocational education and training(
• .% the pro%ession is not regulated in &our countr& o% origin/ &ou re)uire proo% o% at least t+o &ears
pro%essional e#perience
2he competent authorities +ill pro*ide details
• e4enslau% 5urriculum
• 8us+eis 'amtlich 4eglau4igte Kopie *on sämtlichen $intragungen( 5opia autenticada do documento
de identi%ica9o
• ;elde4escheinigung 5ompro*ante )ue esta 58meldado ou se<a registrado na pre%eitura
7/21/2019 Legalizacao Do Diploma
http://slidepdf.com/reader/full/legalizacao-do-diploma 2/4
• Kopie des riginalaus4ildungsnach+eises '=iplom us+( > amtlich 4eglau4igt 5$sta ? a parte mais
complicada/ uma c@pia do diploma legalizada pelo consulado 8lemo no Arasil/ e para conseguir a
legaliza9o ? necessBrio o reconhecimento da %irma 'assinatura( do reitor no diploma do de*ido cart@rio
)ue tem a %icha do reitor/ *aleu me pela a<uda
• C4ersetzung des 8us4ildungsnach+eises '=iplom us+( oder amtlich 4eglau4igte Kopie der
C4ersetzung des 8us4ildungsnach+eises > C4ersetzung durch einen D%%entlich 4estellten und 4eeidigtenC4ersetzer 52radu9o <uramentada do diploma ou c@pia autenticada da tradu9o e compro*ante )ue o
tradutor ? <uramentado
• Kopie des riginal-"ächer,atalogs > amtlich 4eglau4igt 5@pia autenticada do curriculo escolar
• C4ersetzung des "ächer,atalogs oder amtlich 4eglau4igte Kopie der C4ersetzung des "ächer,atalogs
> C4ersetzung durch einen D%%entlich 4estellten und 4eeidigten C4ersetzer 52radu9o <uramentada do
currEculo escolar ou c@pia autenticada da tradu9o e compro*ante )ue o tradutor ? <uramentado
8s c@pias autenticadas eu %iz direto na pre%eitura a)ui $spero )ue essa pe)uena receita a<ude )uem )uiser
%azer o reconhecimento do seu tEtulo/ mas se precisarem de mais alguma in%orma9o ? s@ dei#ar um recado
a4ai#o
2radu9o <uramentada do diploma e hist@rico de gradua9o 'Fastei em torno de
700 reais(
8utentica9o no cart@rio da assinaturas e ru4ricas do tradutor <uramentado 'ta#a de
cart@rio(
egaliza9o dos documentos no $scrit@rio de Representa9o do .tamarat& '*eri%icar
se tem no seu estado ou s@ em ="( 'gratuito(• =e*e-se en*iar as c@pias dos documentos:
=o diploma e hist@rico )ue de*ero ser legalizadas no consulado alemo 'GB uma
ta#a em $uros/ mas *ocH paga de acordo com cIm4io do dia(
@pia do Passaporte ou carteira de identidade )ue de*ero ser legalizadas no
consulado alemo 'GB uma ta#a em $uros/ mas *ocH paga de acordo com cIm4io
do dia(
https:""###.aner$ennung%in%deutschland.de"tools"berater"en"berater"result
7/21/2019 Legalizacao Do Diploma
http://slidepdf.com/reader/full/legalizacao-do-diploma 3/4
Recon-ecer/E2ui3alencia : & meses de demora. de diploma pela ':di*er se o curso eh e+uivalente ao curso da lemanha. , anabin -a* a parte dee+uivalncia do curso e uni.
http://www.kmk.org/zab/zeugnisbewertung-hochschulqualifikationen/einzureichende-
dokumente/brasilien.html
4+er'e(zungen
• "Jr =o,umente in portugiesischer Sprache 4enDtigen +ir ,eine C4ersetzungen
Bi((e reic-en 0ie in am(lic- +eglau+ig(er &o(okopie ein.
• =ie 4rasilianische 84schlussur,unde 'diploma de gradua9o( %Jr die zu 4e+ertende
Gochschul)uali%i,ation
• =ie 4rasilianische "ächer- und otenJ4ersicht 'hist@rico escolar( %Jr die zu 4e+ertende
Gochschul)uali%i,ation
Las sind 4eglau4igte Kopien und +o erhalte ich sieM
Bi((e in ein5ac-er &o(okopie.
• .hren 8r4eits*ertrag 'ur 4ei 8ntrag au% NAlue ardN(
• =as Schula4schlusszeugnis mit "ächer- und otenJ4ersicht/ das in Arasilien den Ougang zum
Gochschulstudium erD%%net 'certi%icado de concluso do ensino m?dio(
• =ie 4rasilianischen 84schlussur,unden mit den <e+eiligen "ächer- und otenJ4ersichten
e*entuell *orhergehender Studiena4schlJsse
• .hr 8us+eisdo,ument 'Pass oder Personalaus+eispassaporte(
• =en o%%iziellen ach+eis einer e*entuellen amensänderung 'so%ern aus dem 8us+eisdo,ument
nicht ersichtlich(
• Aelege %Jr die FrJnde/ %alls Sie sich mit einer $chtheitsJ4erprJ%ung .hrer =o,umente durch die
O8A nicht ein*erstanden er,lären ,Dnnen '*gl Gin+eis 10 im 8ntrags%ormular(
Bi((e reic-en 0ie keine riginaldokumen(e ein6
• .hre eingereichten =o,umente +erden mit der Oeugnis4e+ertung zurJc,gesandt
• "Jr unau%ge%ordert eingesandte riginaldo,umente J4ernehmen +ir ,eine Ga%tung
• 8u% Ae+er4ungsmappen und KlarsichthJllen sollten Sie aus D,ologischen FrJnden *erzichten
7/21/2019 Legalizacao Do Diploma
http://slidepdf.com/reader/full/legalizacao-do-diploma 4/4