74
LIETUVIŲ KALBOS INSTITUTO 2008 M. VEIKLOS ATASKAITA Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto veiklos kryptys yra: 1. Lietuvių kalbos leksikologija, leksikografija ir gramatinės sandaros tyrimai. 2. Lietuvių kalbos istorijos, tarmių ir sociolingvistiniai tyrimai. 3. Lietuvių kalbos funkcionavimo visuomenėje ir terminologijos tyrimai. 4. Lietuvių onomastikos tyrimai. DARBUOTOJAI Gramatikos skyriuje 2008 m. dirbo 8 etatiniai darbuotojai. Kalbos istorijos ir dialektologijos skyriuje 2008 m. dirbo 21 etatinis darbuotojas, 4 iš jų techniniai. Kalbos kultūros skyriuje 2008 m. dirbo 9 etatiniai darbuotojai. Leksikografijos centre 2008 m. dirbo 17 žmonių. Terminologijos centre 2008 m. dirbo 12 etatinių darbuotojų. Vardyno skyriuje 2008 m. dirbo 13 etatinių darbuotojų.

LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

LIETUVIŲ KALBOS INSTITUTO2008 M. VEIKLOS

ATASKAITA

Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto veiklos kryptys yra:1. Lietuvių kalbos leksikologija, leksikografija ir gramatinės

sandaros tyrimai.2. Lietuvių kalbos istorijos, tarmių ir sociolingvistiniai tyrimai.3. Lietuvių kalbos funkcionavimo visuomenėje ir terminologijos

tyrimai.4. Lietuvių onomastikos tyrimai.

DARBUOTOJAIGramatikos skyriuje 2008 m. dirbo 8 etatiniai darbuotojai.Kalbos istorijos ir dialektologijos skyriuje 2008 m. dirbo 21 etatinis darbuotojas, 4 iš jų techniniai.Kalbos kultūros skyriuje 2008 m. dirbo 9 etatiniai darbuotojai.Leksikografijos centre 2008 m. dirbo 17 žmonių.Terminologijos centre 2008 m. dirbo 12 etatinių darbuotojų.Vardyno skyriuje 2008 m. dirbo 13 etatinių darbuotojų.

MOKSLINIS DARBAS

1. Lietuvių kalbos leksikologija, leksikografija ir gramatinės sandaros tyrimai.

2008 m. Leksikografijos centre vykdytos trys pagrindinės kolektyvinio mokslinio darbo temos: „Lietuvių kalbos žodyno“ elektroninio varianto kompaktinės plokštelės rengimas, „Lietuvių

Page 2: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

kalbos žodyno“ kartotekos ir fondų tvarkymas ir „Bendrinės lietuvių kalbos žodyno“ rengimas.

Tema „Lietuvių kalbos žodyno“ elektroninio varianto rengimas(vadovė G. Naktinienė)

Atlikti šie LKŽ kompaktinės plokštelės rengimo darbai: LKŽe žodyninių straipsnių antraštinių eilučių mokslinis redagavimas taisyklingumo ir normiškumo aspektu, patikra ir tekstų kompiuterinė korektūra (~ 1200 a. l.). Redaguotas žodyno tekstas, vyko mokslinis konsultavimas transponavimo, transliteravimo, kirčiavimo, tarmių leksikos klausimais; kolegialūs probleminių atvejų aptarimai, taisymų derinimai.

Parengta „Lietuvių kalbos žodyno“ elektroninio varianto pataisyta internetinė versija (www.lki.lt) (naujausios tekstų redakcinės pataisos, taisytos sisteminės klaidos). Atnaujinta versija paskelbta 2008 m. vasario 21-29 dienomis.

Nuolat viešai skelbiami atsakymai ir paaiškinimai Lietuvių kalbos žodyno internetinės svetainės www.lkz.lt „Nuomonių“ skyrelyje (apie 60 vnt. – daugiau kaip 1 a. l. teksto). Daug LKŽe vartotojų konsultuota žodžiu, telefonu ir internetu.

Parengtas techniniai ir dalykiniai siūlymai atnaujinti www.lkz.lt svetainę (parengė G. Naktinienė, konsultavo E. Ožeraitis).

2

Page 3: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

Tema „Bendrinės lietuvių kalbos žodyno“ rengimas(vadovė D. Liutkevičienė)

„Bendrinės lietuvių kalbos žodyno“ grupė derino tekstų rašymo, redagavimo ir skaitmeninimo dalykus, rašė žodyno tekstą, konvertavo jį į Palemono šriftą, pradėjo kurti bazę, į kurią bus perkeltas BŽ tekstas. Iš bazės galima būtų leisti plokštelę. BŽ pagal planą suredaguota ~27 a. l., pagal autorines sutartis ~53 a. l. Pagal planą parašyta ~8 a. l., pagal autorines sutartis parašyta 28 a. l. Šiemet padaryta daug daugiau darbų, nei pernai.

Tema „Lietuvių kalbos žodyno“ kartotekos ir fondų tvarkymas(vadovė R. Petrokienė)

Darbo grupė atliko šiuos darbus: naujausių papildymų kartotekos K3 skirstymas pagal

abėcėlę; pagrindinės kartotekos P raidės dėželių sutvarkymas

(katalogizuota ir inventorizuota per 100 dėželių); surinkta apie 1000 leksikos duomenų iš raštų; Vilniaus Gedimino technikos universiteto studento

praktikos priežiūra. Praktikos metu nuskaityta per 6000 pagrindinės kartotekos kortelių;

interesantų, norinčių pasitikrinti duomenis kartotekose; pagal Valstybinės lietuvių kalbos komisijos programą

„Valstybinės kalbos vartojimas, norminimas, ugdymas ir sklaida 2006–2015 m.“ surinkta ir į kartoteką priimta apie 25 000 leksikos duomenų.

3

Page 4: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

Individuali LC darbuotojų veikla:

O. Kažukauskaitė rengė spaudai L. Ivinskio rankraštinio lenkų–lietuvių kalbų žodyno tekstą – teksto analizė, komentarai, parengta įvado dalis;

V. Kuprevičius baigė rengti spaudai Rytų aukštaičių rankraštinio žodyno (RtŽ) tekstą – perrašas su kritinėmis pastabomis; parengė spaudai 2 straipsnius apie šio žodyno antraštyną ir apie A. Šmulkščio-Paparonio rankraštinius žodynėlius;

A. Rimševičienė baigė rengti spaudai „Kaltanėnų šnektos žodyno“ tekstą (jį tikslino ir pildė);

D. Murmulaitytė toliau atliko bandomuosius darbus, reikalingus Bendrinės lietuvių kalbos leksikos duomenų bazei sukurti, bendradarbiavo su Informatikos instituto programuotojais, priimti spaudai 2 straipsniai apie leksikografinį vienetą (sememą) tradiciniame žodyne ir elektroninėje duomenų bazėje. Darbuotojų parengtas publikacijas ir pranešimus žr. atitinkamuose skyreliuose.

Kita mokslinė kultūrinė, visuomeninė LC darbuotojų veikla: Dalyvauta ir kalbėta pristatant K. Vosylytės „Kupiškėnų

žodyno“ I-ąjį t. Kupiškio kultūros namuose (2008-05-08, J. Zabarskaitė, Z. Šimėnaitė) ir Vilniaus mokytojų namuose (2008-04-06, V. Černiutė, G. Naktinienė).

E. Jasionytė dalyvavo kalbotyros mokyklose Lietuvoje (Salos, Rokiškio raj.), kaip doktorantė dėsto VU.

G. Naktinienė dirbo „Kalbos kultūros“ redaktorių kolegijoje, dalyvavo „Versmės“

leidyklos ekspedicijoje Panemunyje (Rokiškio r.), nuolat atsakinėjo ir aiškino „Lietuvių kalbos žodyno“ internetinės svetainės

4

Page 5: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

www.lkz.lt „Nuomonių“ skyrelyje; Naktinienė recenzavo 1 bakalauro darbą (VU), parašė Kalbos kultūros redakcinei kolegijai 4 recenzijas,

D. Liutkevičienė parašė 2 recenzijas Kalbos kultūrai, Lietuvių-turkų pasikalbėjimų knygos recenziją, parengė VLKK Valstybių gyventojų pavadinimų sąrašą Valstybinei lietuvių kalbos komisijai.

G. Naktinienė, D. Liutkevičienė parašė 1 kalbinę ekspertizę. Instituto Taryboje dirbo D. Liutkevičienė, V. Sakalauskienė, J.

Zabarskaitė, G. Naktinienė, Z. Šimėnaitė. J. Zabarskaitė dirbo TMID koordinacinėje taryboje, yra kalbų

ir meninio ugdymo ekspertė ŠPL, Lituanistikos tradicijų ir paveldo įprasminimo komisijos narė, Lituanistikos (baltistikos) studijų ir mokslinių tyrimų skatinimo užsienio šalių mokslo ir studijų institucijose 2008–2010 programos vykdymo ekspertė.

Parengtas informacinis lankstinukas lietuvių ir anglų kalbomis apie LKŽ, LKŽe ir jo 2008 m. atnaujintą versiją internete (lankstinuką J. Kruopo konferencijos proga parengė G. Naktinienė, Z. Šimėnaitė).

Valstybinėje lietuvių kalbos komisijoje ekspertėmis dirbo V. Sakalauskienė, G. Naktinienė, D. Liutkevičienė.

Z. Šimėnaitė recenzavo Versmės leidyklai 1 straipsnį.

2. Lietuvių kalbos istorijos, tarmių ir sociolingvistiniai tyrimai.Kalbos istorijos ir dialektologijos skyriaus darbuotojai 2008

metais turi paskelbę 87 sąlyginius vienetus (publikacijas ar pranešimus). Pernai – 72.

SKYRIAUS VEIKLOS KRYPTYS

5

Page 6: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

Skyrius 2008 m. vykdė vieną iš keturių Lietuvių kalbos instituto pagrindinių veiklos krypčių: lietuvių kalbos istorijos, tarmių ir sociolingvistiniai tyrimai. Ši pagrindinė skyriaus veiklos kryptis skyla į dvi šakas: 1) lietuvių kalbos istorijos tyrimai; 2) tarmių ir sociolingvistikos tyrimai.

XVI–XIX amžiaus lietuviškų raštų tekstologinė ir lingvistinė analizėJau nebe pirmi metai kalbos istorikai tiria rašomosios kalbos

istoriją: 1) XVI–XIX amžiaus į lietuvių kalbą verstų raštų santykį su originalais ir ankstesniais lietuviškais šaltiniais; 2) rašomosios lietuvių kalbos raidą ir jos tendencijas, 3) bendrinės lietuvių kalbos formavimosi procesus ir jų paraleles su Vakarų Europos bendrinėmis kalbomis.

Lietuvių kalbotyros istorijos tyrimaiToliau savo darbą tęsė Algirdas Sabaliauskas. Jis

parašė dar Lietuvių kalbos tyrinėjimo istorijai. 1981–2007 m. apie dabar dirbančius Lietuvos ir JAV, Lenkijos, Bulgarijos, Čekijos, Vengrijos, Japonijos kalbininkus. Šiuo metu sukaupta medžiaga intensyviai pildoma.

Lietuvių kalbotyros darbų bibliografijaAdelė Ubeikaitė toliau toliau dirbo prie naujos bibliografijos

Lietuvių kalbotyra. Literatūros rodyklė: 1900–1916. Stasė Krinickaitė toliau publikavo lietuvių kalbotyros darbų

referatus žurnalui Linguistics Abstracts.Birutė Gudelienė ir Danguolė Mikulėnienė parengė ir išleido

Elenos Grinaveckienės darbų bibliografiją. Jų abiejų rūpesčiu parengta Aloyzo Vidugirio darbų bibliografija: jai medžiagą surinko Vytauto Didžiojo universiteto bakalaurantė Edita

6

Page 7: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

Steikūnaitė, ją pildė, tikslino ir redagavo Birutė Gudelienė, įvadinį straipsnį parašė Laima Kalėdienė.

Lietuvių kalbos ir tautos kilmės tyrimas, socialinio kalbos konteksto (kalbos funkcionavimo visuomenėje) analizė

Simas Karaliūnas baigė monografiją Lietuvių etnogenezės ir mitologijos studijos, kuriai išleisti ieškoma finansavimo. Šiuo metu ji skaitoma dviejų ekspertų ir bus svarstoma skyriuje.

Šiai skyriaus darbo sričiai būtų galima priskirti ir vyriausiosios mokslo darbuotojos būsimąją Laimos Kalėdienės monografiją.

Tarmių ir kalbų ryšių tyrimaiParibio šnektų tyrimai

Vykdant Vyriausybės nutarimą dėl tarmių apsaugos, visapusiškai tirtos lietuvių šnektos abipus Lietuvos Respublikos sienų: toliau analizuota paribio šnektų fonetika, morfologija, bendrinė ir tikrinė leksika, kalbų kontaktai. Naują vertingą monografiją apie Lazūnų šnektą parengė Aloyzas Vidugiris.Tarmių fonologijos, prozodijos ir morfologijos tyrimai

Skyriuje audiciniais tyrimais toliau sėkmingai užsiima Rima Bacevičiūtė ir Asta Leskauskaitė. Arealiniai tyrimai

Šiuo metu rengiamas kompiuterinis žodynas Lietuvių tarmės. 3 dalis / Lithuanian dialects. Volume III, rengtas kompiuterinio žodyno „Lietuvių tarmės 1, 2“ pataisytas ir papildytas leidimas, jo bandomosios versijos šriftu „Palemonas“. Čia ir Tarmių tekstyne susidariusias šrifto eksponavimo problemas bandoma kartu spręsti su Palemono bendraautoriu V. Tumasoniu projektų lėšomis.

Kaip jau minėta, kartu su Latvių kalbos institutu toliau svarstytos galimybės dėl būsimo tarptautinio projekto – Baltų kalbų atlaso

7

Page 8: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

sudarymo – tarptautiniame dialektologijos ir kalbos istorijos seminare Baltu valodu dialekti mūsdienu kultūrtelpā Rėzeknės rajone (Latvija) birželio 2–5 d.Tarmių žodynų sudarymas

Toliau rengtas antrasis Dieveniškių žodyno tomas (apie 40 a. l.), redaguotas Birutės Vanagienės Mosėdžio tarmės žodynas (75 a. l.), turėtų būti baigtas rinkti didžiulės apimties Juozo Aleksandravičiaus Kretingiškių tarmės žodynas, kuris iš karto yra ir redaguojamas. Pernai VLKK pratęsė sutartį su žodyno rinkėjomis. Tęstas darbas prie Pietinių pietų aukštaičių šnektų žodyno. Tarmių įrašų šifravimas ir rengimas spaudai

Rima Bacevičiūtė šifravo tarminius tekstus ir rengė juos spaudai bendram 2009 m. numatomam išleisti leidiniui su D. Vaišniene Klaipėdos krašto tarmės (0,5 a. l.). Asta Leskauskaitė toliau dirbo prie Seirijų šnektos tekstų (2 a. l.), rašė ir pildė įvadinį straipsnį būsimajam leidiniui Marcinkonių apylinkių šnektos tekstai (0,8 a. l.). Danguolė Mikulėnienė iš esmės baigė rengti A. Vidugirio iššifruotų Zietelos (Gudija, Djatlovo raj.) šnektos tekstų 2 tomą ir tekstų komentarus. Nijolė Tuomienė spaudai parengė Ramaškonių (Gudija, Varanavo raj.) šnektos tekstus. Toliau sėkmingai tęsiamas Tarmių tekstyno projektas (vadovė D. Mikulėnienė), serija Lietuvių kalbos tarmės mokyklai Tarmių duomenų bazė. Tarmių archyvas

Nemažai darbų nudirbo Tarmių archyvo darbuotojos, nors pajėgos labai nedidelės (Rima Bacevičiūtė – vadovė nuo 2006-04-28, Joana Gruodytė – vyriausioji laborantė). Dirbta šiomis kryptimis.

1.Ekspedicijų ir atskirų rinkėjų pateiktų duomenų registravimas. Per 2008 metus užregistruota garso įrašų: Lazdijų krašto muziejaus organizuotos ekspedicijos medžiagos

8

Page 9: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

registravimas – 28 val.; pavienių pateikėjų medžiagos registravimas: G. Subačiaus – 6 kasetės; V. Čekmono – 10 kasečių; A. Andrijono – 5 kasetės; K. Morkūno – 20 kasečių; VDU studentų – 4 kasetės; Marijampolės kolegijos – 5 valandos. Iš viso apie 80 val.

2.Tarmių archyvo lankytojų aptarnavimas. Iš viso Tarmių archyvu naudojosi 110 lankytojų. Tarmių archyvo duomenimis naudotasi mokslo tiriamaisiais, tarmių mokymosi, pažintiniais ir kraštotyriniais tikslais. Teikti duomenys mokslininkams, renkantiems žodžius LKŽ kartotekai. Archyve konsultuoti VPU ir VDU studentai, teikti duomenys jų baigiamiesiems darbams.

3.Tarmių archyvo ekskursijų aptarnavimas. Su Tarmių archyvo veikla ir fondais supažindinta nemažai instituto svečių, LKI Tarybos narių.

4.Lituanistikos židinio kūrimo darbai. Lituanistikos židinyje vesta 70 ekskursijų.

Kita veikla. Gegužės 15–16 d. Tarmių archyve dokumentų organizavimo valdymo praktiką atliko Vilniaus pedagoginio universiteto trečio kurso studentė Inga Stankaitytė.

Darytos duomenų kopijos Lietuvos pristatymui ekspozicijoje „Lietaus namai“ (pasaulinėje parodoje EXPO ZARAGOSA 2008).

Kita mokslinė, kultūrinė ir visuomeninė veiklaDarbuotojai aktyviai dalyvauja kitoje mokslinėje, kultūrinėje ir visuomeninėje veikloje: 11 skyriaus darbuotojų yra filologijos mokslo žurnalų Acta Linguistica Lithuanica, Archivum Lithuanicum, Baltistica, Knygotyra, Acta Baltico-Slavica (Varšuva), Baltu filoloģija (Ryga) redaktorių kolegijos nariai.Stažuotės užsienyje

Jaunesnioji mokslo darbuotoja Milda Lučinskienė 2008 m. liepos 20–30 d. vyko į mokslinę stažuotę į Rusijos valstybinį

9

Page 10: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

senųjų aktų archyvą Maskvoje iš projekto „Fundamentinių lituanistikos šaltinių skaitmeninimas, kompiuterinė lingvistinė analizė ir duomenų bazės plėtra“, remto Lietuvos valstybinio mokslo ir studijų fondo, lėšų.

Iš to paties projekto lėšų Mindaugas Šinkūnas buvo išvykęs į mokslinę komandiruotę ir dirbo Jogailaičių universiteto bibliotekoje Krokuvoje 2008 04 26–2008 05 17.

Vyresnioji mokslo darbuotoja Ona Aleknavičienė vyko į Vokietiją, Prūsijos kultūros paveldo Slaptąjį valstybinį archyvą Berlyne (2008 10 05–31).

Vyresnioji mokslo darbuotoja Gina Holvoet stažavo Britų bibliotekoje Londone (gruodžio 7–12 d.). Darbas užsienyje

Giedrius Subačius dirba pedagoginį darbą Illinojaus universitete Čikagoje (JAV). Ten dėsto 2 kursus pavasario ir rudens semestrus – lietuvių lingvistiką ir kultūrą.

3. Lietuvių kalbos funkcionavimo visuomenėje ir

terminologijos tyrimai.Šio pobūdžio tyrimus vykdė trijų LKI padalinių – Gramatikos skyriaus, Terminologijos centro, Kalbos kultūros skyriaus – darbuotojai.

3.1. Gramatikos skyriaus darbai

2008 m. Gramatikos skyrius vykdė fundamentinius tiriamuosius darbus ir jų rezultatus rengė spaudai:

numatytą 4 autorinių lankų gramatikos teksto apimtį teko sumažinti iškilus naujoms teorinėms diskusijoms dėl tinkamos gramatinių funkcijų traktuotės naujojoje

10

Page 11: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

gramatikoje. Šių diskusijų atspindys yra keturi originalūs moksliniai straipsniai, kurie išeis 2009 m. pradžioje.

šiemet Gramatikos skyriuje buvo plėtojamos sinchroninės lietuvių kalbos gramatikos, senųjų lietuvių raštų kalbos, arealinės sintaksės ir istorinės-lyginamosios kalbotyros temos.

Gramatikos autoriai 2008 m. intensyviai svarstė gramatinių funkcijų (grammatical relations) aprašo lietuvių kalbos gramatikoje klausimus. Šiai problemai buvo skirti ir vienos Salų vasaros mokyklos darbo grupės darbai.

3.2. Terminologijos centro darbaiI. Lietuvių terminologijos būklės ir raidos tyrimai

Šia tema iš viso 2008 metais parašyta per 10 a. l. straipsnių, taigi daugiau kaip 4 a. l. nei buvo planuota. Terminologijos centro darbuotojų „Terminologijai“ parašytuose straipsniuose kaip ir kasmet daugiausia nagrinėjami terminologijos istorijos dalykai.

Centre rengiamos St. Keinio, J. Klimavičiaus, A. Umbraso monografijos.

Parengtos ir išleistos bibliografijos rodyklės - 1900–2005 m. bibliografijos rodyklė Lietuvių kalbos terminų žodynai, J. Klimavičiaus bibliografijos rodyklė

II. Terminologijos naujadarų ir kitų terminų įvertinimas ir norminimas

Centro darbuotojai dirbo specialistų sudarytose terminologijos komisijose, konsultavo įvairių sričių specialistus telefonu, raštu ir elektroniniu paštu, suteikta per 50 konsultacijų telefonu, pildyta Terminologijos centro konsultacijų duomenų bazę (20 vnt.).

11

Page 12: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

III. Kiti darbai

2008 m. toliau buvo tvarkomas centro interneto tinklalapis, pateikiamos terminologijos naujienos internete, rengiamas tinklapio atnaujinimas.

IV. Ryšiai su kitomis institucijomis

Šiemet, kaip ir kasmet, bendradarbiauta su Valstybine lietuvių kalbos komisija, Standartizacijos departamentu, Matematikos ir informatikos institutu, aukštosiomis mokyklomis ir kitomis įstaigomis.

Toliau tęstas bendradarbiavimas su Latvijos universiteto Latvių kalbos instituto Terminologijos skyriumi, su Rusijos terminologais, viena svarbiausių tarptautinių terminologijos organizacijų – Tarptautiniu terminologijos informacijos centru (INFOTERM), Europos terminologijos asociacija (EAFT), kurių nariais yra mūsų Institutas. Nenutrūko ryšiai ir su Vengrijos kolegomis, Švedijos terminologijos centru, su kolegomis Lenkijoje, Estijoje ir Ukrainoje, užmegztas bendradarbiavimas su Baltarusijos ir Moldovos terminologais.

3.3. Kalbos kultūros skyriaus darbai

Skyrius dirbo pagal Instituto veiklos kryptį „Lietuvių kalbos funkcionavimo visuomenėje ir terminologijos tyrimai“.

Dabartinės lietuvių kalbos vartosenos tyrimas, norminimas ir kalbos kultūra

12

Page 13: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

1.1. Administracinės kalbos tyrimas ir norminimas Parašyti 3 moksliniai straipsniai, skaityti 2 pranešimai mokslinėse konferencijose, vesti 6 seminarai „Administracinės ir kanceliarinės kalbos kultūra“, atliktos 3 šios srities kalbinės ekspertizės direkcijos pavedimu.

1.2. Variantiški kalbos reiškiniai, bendrinės kalbos normos ir jų sklaida visuomenėje

Rita Miliūnaitė pabaigė rašyti monografiją „Dabartinės lietuvių kalbos vartosenos variantai“, įteikė spaudai 4 straipsnius, perskaitė du pranešimus mokslinėse konferencijose. Taip pat tvarkė interneto svetainę „Kalbos namai“ (www.kalbosnamai.lt), vedė 6 seminarus mokytojams lituanistams ir vertėjams, atliko 4 kalbines ekspertizes.

1.3. Skoliniai ir naujažodžiai

Jurgita Girčienė rengė „Lietuvių kalbos naujažodžiai“ tekstą, Loreta Vaicekauskienė rengia monografiją anglų kalba „Lietuvių kalbos svetimžodžių politika globalizacijos sąlygomis ”, kaupta svetimžodžių duomenų bazė (pagal VLKK programą Valstybinės kalbos norminimas, vartojimas, ugdymas ir sklaida 2006–2015 m.; tvarkyta naujažodžių duomenų bazė.

1.4. Kalbos politika, sociolingvistika, kalba ir visuomenė

Parengti 2 moksliniai straipsniai, užmegzti ryšiai su Latvijos sociolingvistais, suorganizuotas bendras su latviais seminaras Rygoje.

13

Page 14: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

1.5. Sakytinės kalbos tyrimai

Parašytas vienas straipsnis, rengiama disertacija (Tamaševičius)

1.6. „Kalbos kultūros“ leidinio rengimas Parengtas 81 sąs.

1.7. Visi skyriaus darbuotojai nuolat konsultuoja telefonu ir elektroniniu paštu.

2. Dalyvavimas redakcinių kolegijų ir mokslinių tarybų veiklojeJudžentis A.: Žurnalų Baltu Filoloģija, Žmogus ir žodis, Baltistica, Acta Linguistica Lithuanica, Lietuvių kalba, Res humanitariae, kolektyvinių monografijų serijos Lietuvos valsčiai redaktorių kolegijų narys; VU filologijos fakulteto tarybos narys.Miliūnaitė R.: žurnalo „Kalbos kultūra“ redakcinės kolegijos narė, Lietuvių kalbos instituto tarybos narė; Vaicekauskienė L.: Lietuvių kalbos instituto tarybos narė (nuo 2008 m. spalio mėn.) Vladarskienė R.: žurnalo „Kalbos kultūra“ ats. redaktorė; Lietuvių kalbos instituto tarybos narė.3. Bendradarbiavimas su kitomis institucijomis ir organizacijomis

1. Bendradarbiauta su VU rengiant tradicinę 16-ąją Jono Jablonskio konferenciją;2. Valstybinėje lietuvių kalbos komisijoje: komisijos užsakymu atlikta vadovėlių kalbos recenzijų (1 Vladarskienės); dalyvauta VLKK pakomisės posėdžiuose (Vladarskienė kaip kviestinė ekspertė dalyvauja Rašybos, skyrybos ir gramatikos pakomisės Rašybos darbo grupės veikloje).

14

Page 15: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

3. Bendradarbiauta su Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga: R. Miliūnaitė vedė 4 seminarus meninio vertimo kursuose. 4. Bendradarbiauta su Pedagogų profesinės raidos centru: Girčienės vesti seminarai mokytojams ir mokyklos vadovams („Efektyvi komunikacija: kaip kalbėti, kad būtum išgirstas, kaip klausyti, kad išgirstum“; „Lietuvių kalbos pokyčiai“; „Elektroniniai lietuvių kalbos ištekliai“ ir kt.).5. Bendradarbiauta su Lietuvos žurnalistikos centru ir Užsienio reikalų ministerija: Girčienės vesti seminarai jauniesiems diplomatams („Viešasis kalbėjimas“).6. Bendradarbiauta su Vilniaus turizmo informacijos centru: Girčienės vesti retorikos seminarai būsimiesiems gidams.7. Bendradarbiauta su LRT: kalbos klausimais Girčienės vesti seminarai LRT darbuotojams (BPD projektas).8. Bendradarbiauta su viešąja įstaiga „Studija Ju“ – versti, redaguoti, adaptuoti ir tikrinti kalbos mokomieji tekstai ir jų garsiniai įrašai, skirti turistams iš Lietuvos ir Lietuvoje (Vaicekauskienė)9. Radijas, televizija: dalyvauta laidoje „Toks gyvenimas su Zita Kelmickaite“ (Vaicekauskienė)10. Vladarskienė yra Lietuvos Respublikos profesijų klasifikatoriaus duomenų atnaujinimo ir naujų profesijų duomenų vertinimo ekspertų komisijos narė.

4. Lietuvių onomastikos tyrimai.Vardyno skyrius dirba pagal Instituto Statutą ir pagal 2003

m. kovo 10 d. Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimu patvirtintą LKI mokslinės veiklos kryptį - lietuvių onomastikos tyrimai.

Pagrindiniai darbai ir įvykiau:

15

Page 16: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

2008 m. LKI taryba patvirtino Onomastikos skyriaus, Vietovardžių žodyno ir Lituanikos grupių nuostatus.

2008 m. redakcinė kolegija, skyrius ir LKI taryba patvirtino spausdinti Lietuvos vietovardžių žodyno I t., rengiamas II tomas

Parengta spaudai Lietuvių helonimų daryba. Priesaginiai ir priesagėtieji helonimai (L. Bilkis)

Kitoje mokslinėje, kultūrinėje, visuomeninėje veikloje daugiausia dalyvavo K. Garšva (6 organizacijos, 3 redkolegijos), G. Blažienė – 5 komisijos, N. Morozova – 3, A. Ragauskaitė ir M. Razmukaitė – 2 ir t. t.

Lietuvių kalbos instituto darbuotojų parengtos publikacijosLEIDINIAI(Išspausdinti ir parengti spaudai)

1. Aleknavičienė O. Mažosios Lietuvos lietuvių raštija religinių ir visuomeninių sąjūdžių sąlygomis: XVI ir XVIII amžius. Habilitacijos procedūrai teikiamų mokslo publikacijų apžvalga. Kaunas: Vytauto Didžiojo universiteto leidykla, 2008, 23 p. ISBN 978-9955-12-341-5.

2. Aleknavičienė O., Christiane Schiller. Jokūbo Perkūno traktatas Wohlgegründetes Bedenken über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte Zuschrift. Kritinis komentuotas leidimas ir studija. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2008, 185 p. ISBN 978-9955-698-55-5.

3. Aloyzas Vidugiris. Bibliografija. Sud. Edita Steikūnaitė, Birutė Gudelienė. Red. Birutė Gudelienė. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, 44 p. ISBN ISBN 978-9955-704-66-9.Mikulėnienė D., Koženiauskienė R. Lietuvių kalba 2. Kalbos raida ir istorija. Rašytinė ir sakytinė kalba. Tarmės ir tarmėtyra. Lietuvių kalbos vadovėlis bendrojo lavinimo ir

16

Page 17: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

profiliuotojo licėjaus II klasei. Puńsk: Wydawnictwo „Aušra“, 2007, 194 p. ISBN 978-83-60625-03-3 (2007 m. neteiktas).

4. Archivum Lithuanicum 10. Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2008. ISSN 1392-737X, ISBN 978-3-447-09520-2. Redakcinės kolegijos nariai: G. Subačius (vyr. red.), O. Aleknavičienė, S. Ambrazas, J. Venckienė, M. Šinkūnas.

5. Contiones lituanicae: XVIII a. pradžios pamokslai. Parengė Juozas Karaciejus. Vilnius: Žara, 2008, 400 p. ISBN 978-9986-34-199-4 (19,5 a. l.).

6. Čepienė N. Lietuvių kalbos germanizmai ir jų fonetinės ypatybės. Monografija. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, 364 p. ISBN 978-9955-704-52-2.

7. Elena Grinaveckienė. Bibliografija. Sud. Birutė Gudelienė ir Danguolė Mikulėnienė. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, 36 p. ISBN 978-9955-704-51-5.

8. Ermanytė I. Antonimija ir antonimai. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, 200 p.

9. Gaivenytė-Butler J., Keinys St., Noreikaitė A. Lietuvių kalbos terminų žodynai: anotuota 1900–2005 m. bibliografijos rodyklė. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008. – 260 p.

10. Girčienė J., Liutkevičienė D. Sūrių pavadinimai: daugiakalbis žodynas (~ 2 a. l., parengta spaudai)

11. Griškabūdžio apylinkių tekstai / Lietuvių kalbos institutas; sudarė Rima Bacevičiūtė, Vilija Sakalauskienė. – Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008. – 156 p.: iliustr. + 1 elektron. Opt. Diskas (CD-ROM). – (Tarmių tekstynas). ISBN 9955-704-56-0

12. Griškabūdžio apylinkių tekstai. Sud. Bacevičiūtė R., Sakalauskienė V. Serija Tarmių tekstynas (su kompaktine plokštele). Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, 156 p. ISBN 9955-704-56-0.

13. Jonas Klimavičius: bibliografijos rodyklė. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008. – 108 p.

17

Page 18: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

14. Jono Chrizostomo Gintilos katekizmo hebrajų rašmenimis Mokslas krikščioniškas žemaitiškai parašytas (transliteravo O. Kažukauskaitė) – parengta 2008, išėjo 2009..

15. Kalba ir žmonės, sudarė Artūras Judžentis, Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2008. 10 a. l.

16. Kalbos kultūra, 81 sąs. Sudarė ir spaudai rengė Albina Bataitytė; ats. red. Rasuolė Vladarskienė, Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2008 (17 aut. l.). ISSN 0130-2795.

17. Kalėda A., Kalėda B., Niedzwiecka M. Słownik litewsko-polski. Lietuvių-lenkų kalbų žodynas. Laima Kalėdienė (red.). Warszawa: Ex Libris, 2008, 636 p. ISBN 987-83-89913-90-6 (48 a. l.).

18. Kalėdienė L. Sociolingvistiniai ir taikomieji lietuvių kalbos tyrimai. Habilitacijos procedūrai teikiamų mokslo darbų apžvalga. Kaunas: Vytauto Didžiojo universiteto leidykla, 2008, 43 p. ISBN 978-9955-12-342-2 (74859 sp. ž., 1,9 a. l.).

19. Kleino giesmynas ir jo šaltiniai. Parengė Guido Michelini. Mokslinis redaktorius Mindaugas Šinkūnas. Vilnius: Versus aureus, 2008, 468 p. ISBN 978-9955-34-151-2.

20. Klementina Vosylytė: bibliografijos rodyklė / sudarė Z. Šimėnaitė, redagavo R. Petrokienė. Vilnius, Lietuvių kalbos institutas, 2008, p. 28.

21. Kuprevičius V. Rytų aukštaičių rankraštinis žodynas (RtŽ, ~ 40 a. l., parengta spaudai)

22. Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija (Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms). Tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės (2008 m. balandžio 23–25 d.). Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008. – 68 p.

23. Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms: tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės / redaktorių kolegija: J. Gaivenytė-

18

Page 19: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

Butler, A. Kaulakienė, G. Naktinienė, Z. Šimėnaitė (ats. red.), J. Zabarskaitė. Vilnius, 2008 m. balandžio 23–25 d. – p. 68.

24. Lietuvių kalbos institutas ir baltistikos centrai: bendradarbiavimo kronika. 2007-2008 metai / sudarė J. Zabarsakitė, V. Meiliūnaitė. Informacinis leidinys. Vilnius, 2008, 49 p.

25. Lietuvių kalbos istorija. Teksto autorė Danguolė Mikulėnienė. Kaunas: Šviesa, 2008, 118 p. ISBN 5-430-04547-0.

26. Lituanistinis Augusto Šleicherio palikimas / sudarė J. Zabarskaitė, I. Lemeškin. Serija Lituanistinis kalbotyros paveldas 1. Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2008 parengta spaudai).

27. Lyderis A. Leksikografijos teorija ir praktika. Sudarė Z. Šimėnaitė (~17 a. l., parengta spaudai).

28. Mikulėnienė D., Koženiauskienė R, Rinkauskienė R. Tėvynė – tai kalba. Lietuvių kalbos vadovėlis IX klasei. D. 1. Kaunas: Šviesa, 2008, 96 p. ISBN 978-5-430-05018-4.

29. Mikulėnienė D., Koženiauskienė R, Rinkauskienė R. Tėvynė – tai kalba. Lietuvių kalbos vadovėlis IX klasei. D. 2.. Kaunas: Šviesa, 2008, p. ISBN D. 3. Kaunas: Šviesa, 2008, 96 p. ISBN 978-5-430-05019-1.

30. Mikulėnienė D., Koženiauskienė R, Rinkauskienė R. Tėvynė – tai kalba. Lietuvių kalbos vadovėlis IX klasei D. 3. Kaunas: Šviesa, 2008, 96 p. ISBN 978-5-430-05020-7.

31. Mikulėnienė D., Koženiauskienė R, Rinkauskienė R., Vilkienė V. Tėvynė – tai kalba. Pratybų sąsiuvinis 1 IX klasei. ISBN 978-5-430-05129-7.

32. Mikulėnienė D., Koženiauskienė R, Rinkauskienė R., Vilkienė V. Tėvynė – tai kalba. Lietuvių kalba IX klasėje. Mokytojo knyga. Kaunas: Šviesa, 2008, 104 p. ISBN 978-5-430-05179-2.

19

Page 20: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

33. Mikulėnienė D., Koženiauskienė R, Rinkauskienė R., Vilkienė V. Tėvynė – tai kalba. Pratybų sąsiuvinis 2 IX klasei. ISBN 978-5-430-05130-3.

34. Mikulėnienė D., Marcišauskaitė V., Petrauskaitė J. Vėl žaidžiu žodžiu. Lietuvių kalbos vadovėlis VI klasei. Kaunas: Šviesa, 2008. D. 1, 120 p. ISBN 978-5-430-05048-1.

35. Mikulėnienė D., Marcišauskaitė V., Petrauskaitė J. Vėl žaidžiu žodžiu. Lietuvių kalbos vadovėlis VI klasei. Kaunas: Šviesa, 2008. D. 2, xxx ISBN 978-5-430-04990-4.

36. Mikulėnienė D., Marcišauskaitė V., Petrauskaitė J. Vėl žaidžiu žodžiu. Lietuvių kalba VI klasėje. Mokytojo knyga. D. 1. Kaunas: Šviesa, 2008, XX p. ISBN 978-5-430-05172-3.

37. Mikulėnienė D., Marcišauskaitė V., Petrauskaitė J. Vėl žaidžiu žodžiu. Lietuvių kalba VI klasėje. Mokytojo knyga. D. 2. Kaunas: Šviesa, 2008, XX p. ISBN 978-5-430-05254-6.

38. Mikulėnienė D., Marcišauskaitė V., Petrauskaitė J. Vėl žaidžiu žodžiu. Lietuvių kalbos pratybų sąsiuvinis 1 VI klasei. Kaunas: Šviesa, 2008, 48 p. ISBN 5-430-04689-2.

39. Mikulėnienė D., Marcišauskaitė V., Petrauskaitė J. Vėl žaidžiu žodžiu. Lietuvių kalbos pratybų sąsiuvinis 2. VI klasei. Kaunas: Šviesa, 2008, 72 p. ISBN 978-5-450-04876-1.

40. Pranas Kniūkšta. Bibliografija. Sudarė Skaistė Aleksandravičiūtė, Rima Bertašavičiūtė, Janina Vileikienė. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008. ISBN 978-9955-704-57-7.

41. Pupkis A.. Kazlų Rūdos žodynas, 2: N-Ž (apie 40 a. l., parengta spaudai)

42. Samuelio Boguslavo Chylinskio Senojo Testamento leidimo Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija. Senasis Testamentas. T. 1: Lietuviško vertimo ir olandiško originalo faksimilės. Parengė Gina Kavaliūnaitė. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008 (įvadinė studija 10 a. l., faksimilė 115 a. l.). ISBN

20

Page 21: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

43. Vakarų aukštaičiai šiauliškiai. Sud. Bacevičiūtė R., Kazlauskaitė R., Lapinskienė L. Serija Lietuvių kalbos tarmės mokyklai (su kompaktine plokštele). Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2007, 232 p. ISBN 9955-704-56-0. Nebuvo pateikta 2007 m. ataskaitoje.

44. Vilutytė A. Kaltanėnų šnektos žodynas. 2008 (apie 40 a. l. , parengta spaudai).

45. Vladimiras Toporovas ir Lietuva / sudarė J. Zabarskaitė, A. Sabaliauskas. Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla. 2008 (parengta spaudai)

46. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos institutas. Vilnius, 2008, 47 p. ISBN 978-9955-705-59-1 (lietuviškai); ISBN 978-9955-704-60-7 (prancūziškai); ISBN 978-9955-704-58-4 (angliškai).

47. Zabarskaitė J. Lituanistikos židinys: kalbos muziejus. Vilnius, 2008, 42 p., ISBN 978-9955-704-63-8 (lietuviškai); ISBN 978-9955-704-62-1 (prancūziškai); ISBN 978-9955-704-61-4 (angliškai).

48. Zabarskaitė J., Meiliūnaitė V., Gruodytė J. Tarmių karaokė. Vilnius: UAB Elektroninės leidybos namai. 2008, CD.

21

Page 22: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

Straipsniai (Išspausdinti ir parengta spaudai)

1. Adamonytė V. Antroji Aleksandro Vanago konferencija [apžvalga]. – Baltistica XLIII (1), 2008, 144–147 (ISBN: ISSN 0132-6503).

2. Adamonytė V. Įteisintos vietovardžių klaidos [komentaras]. – Gimtoji kalba 11, 2008, 18–21 (ISBN: ISSN 0868-5134).

3. Adamonytė V. Martinas Lutheris. Mažasis katekizmas [Catechismus minor, Germanico - Polonico - Lithvanico - Latinus], 1709. Elektroninis tekstas, 2008, http://www.lki.lt/seniejirastai/DB. 

4. Adamonytė V. S. Minvydas, J. Božimovskis. Maldos krikščioniškos, 1684. Elektroninis tekstas, 2008, http://www.lki.lt/seniejirastai/DB.

5. Adamonytė V. S. Minvydas, J. Božimovskis. Suma Evangelijų, 1684. Elektroninis tekstas, 2008, http://www.lki.lt/seniejirastai/DB.

6. Adamonytė V., Zinkevičius V. Martinas Lutheris. Mažasis katekizmas [Catechismus minor, Germanico - Polonico - Lithvanico - Latinus], 1709. Elektroninės žodžių formų konkordancijos, 2008, http://www.lki.lt/seniejirastai/DB.

7. Adamonytė V., Zinkevičius V. Martinas Lutheris. Mažasis katekizmas [Catechismus minor, Germanico - Polonico - Lithvanico - Latinus], 1709. Atvirkštinės žodžių formų konkordancijos, 2008, http://www.lki.lt/seniejirastai/DB.

8. Adamonytė V., Zinkevičius V. S. Minvydas, J. Božimovskis, 1684. Maldos krikščioniškos. Elektroninės žodžių formų konkordancijos, 2008, http://www.lki.lt/seniejirastai/DB.

9. Adamonytė V., Zinkevičius V. S. Minvydas, J. Božimovskis. Maldos krikščioniškos, 1684. Atvirkštinės žodžių formų konkordancijos, 2008, http://www.lki.lt/seniejirastai/DB.

22

Page 23: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

10. Adamonytė V., Zinkevičius V. S. Minvydas, J. Božimovskis. Suma Evangelijų, 1684. Elektroninės žodžių formų konkordancijos, 2008, http://www.lki.lt/seniejirastai/DB.

11. Adamonytė V., Zinkevičius V. S. Minvydas, J. Božimovskis. Suma Evangelijų, 1684. Atvirkštinės žodžių formų konkordancijos, 2008, http://www.lki.lt/seniejirastai/DB.

12. Adamonytė, V., Lučinskienė M., Pajėdienė J., Šinkūnas M., Žilinskaitė E. ir Aleknavičienė O. [par.]. Mikalojus Daukša, Postilė, 1599. Elektroninis tekstas (632 p.), elektroninė tiesioginė ir atvirkštinė žodžių formų konkordancijos (sud. Vytautas Zinkevičius), 2006, http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php (paskelbta 2008 m.).

13. Aleknavičienė O. [par.] Lozorius Zengštokas. Enchiridionas, 1612. Elektroninis tekstas, 2008, 85 p. http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php

14. Aleknavičienė O. Studija „Jono Bretkūno Postilės (1591) teksto istorija: perikopių redagavimo šaltiniai“, Archivum Lithuanicum 10, p. 29–60. ISSN 1392-737X, ISBN 978-3-447-09520-2 (2,03 a. l.).

15. Aleknavičienė O. Studija „Senoji lietuvių raštija internete“, Archivum Lithuanicum 10, p. 297–348. ISSN 1392-737X, ISBN 978-3-447-09520-2 (3,2 a. l.).

16. Aleknavičienė O. Vytautas Zinkevičius [sud.]. Lozorius Zengštokas. Enchiridionas, 1612. Elektroninė tiesioginė žodžių formų konkordancija, 2008, 35,86 a. l. http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php

17. Aleknavičienė O., Christiane Schiller [sud.]. Jokūbas Perkūnas. Wohlgegründetes Bedenken über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte Zuschrift, 1706. Elektroninis tekstas, 2008, 24 p. http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php

18. Aleknavičienė O., Christiane Schiller, Vytautas Zinkevičius [sud.]. Jokūbas Perkūnas. Wohlgegründetes

23

Page 24: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

Bedenken über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte Zuschrift, 1706. Elektroninė tiesioginė žodžių formų konkordancija, 2008, 2,79 a. l. http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php Aleknavičienė O., Christiane Schiller, Vytautas Zinkevičius [sud.]. Jokūbas Perkūnas. Wohlgegründetes Bedenken über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte Zuschrift, 1706. Elektroninė atvirkštinė žodžių formų konkordancija, 2008, 2,79 a. l. http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php Aleknavičienė O. [sud.]. Jokūbas Perkūnas. Wohlgegründetes Bedenken über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte Zuschrift, 1706. Elektroninis indeksas, 2008, 0,69 a. l. http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php

19. Aleknavičienė O.Vytautas Zinkevičius [sud.]. Lozorius Zengštokas. Enchiridionas, 1612. Elektroninė atvirkštinė žodžių formų konkordancija, 2008, 35,86 a. l. http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php

20. Aleknavičienė, O., Kalėdienė L. Possibilities of dissemination of Lithuanian linguistics using modern technologies, American and European Studies, Yearbook 2006–2007, vol. 1. Minsk: Propilei, 2008, p. 55–71. ISBN 978-995-6329-26-3 (1,2 a. l.).

21. Aleksandravičiūtė S. 2008: Paieškos sistemos Google naudojimo galimybės tiriant kalbos reiškinius. – Kalbos kultūra 81, ISSN 0130-2795, (0,8 a. l.) [priimta spausdinti]

22. Ambrazas S. Juozui Karaciejui – 60 metų. – Kalbos kultūra 81, 2008. ISSN 0130-2795 (0,3 a. l.).

23. Ambrazas, S. [rec.] Triškaitė B. Rankraštinio Mažosios Lietuvos žodyno Clavis Germanico Lithvana genezė. Daktaro disertacija. Kaunas, 2008. – Archivum Lithuanicum 10, 2008, p. 291–294. ISSN 1392–737X.

24

Page 25: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

24.Auksoriūtė A. Laukuvos seniūnijos gyventojų pavardės – Laukuva, II d., 2008, 389–394, Vilnius.

25. Auksoriūtė A. Leksikografas ir terminologas – Jonas Klimavičius: Bibliografijos rodyklė, 2008, 11–12, Vilnius (su bendraautore D. Mikulėniene).

26. Auksoriūtė A. Naujai atgiję Lauryno Ivinskio augalų vardai. – Terminologija 15 (0,5 a. l., parengta spaudai).

27. Auksoriūtė A. Tarptautinė terminologijos konferencija „Terminologija ir informacijos tarpusavio sąveika – žinių ir turinio vadyba“. – Terminologija 15.

28. Auksoriūtė A. Литовские терминологические ресурсы – redaktorių kolegiją turinčiam straipsnių rinkiniui, kurį spausdins V. V. Vinogradovo rusų kalbos institutas (Rusija) (priimta, 0,6 a.l., parengta spaudai ).

29. Bacevičiūtė R. Zanavykų dorybės ir ydos. Gimtoji kalba 11, 2008, p. 3–8. ISSN 0868-5134.

30. Bacevičiūtė R., Rinkauskienė R. Rytų aukštaičių uteniškių iliatyvo ir inesyvo priegaidžių audicinis tyrimas. Baltistica 43(2), 2008, p. 229–237. ISSN 0232-6503 (0,6 a. l.).

31. Bikelienė J. Vienanarės refrenų eksplozijos fonotaktika ir fonosemantika. – Žmogus ir žodis .– (Priimtas spausdinti).

32. Blažienė G. Oikonimai su *kaim- Rytų Prūsijoje. – Istorija 72, 2008, p. 10–20.

33. Černiutė V. ,,Niekuo neišsiskiriu iš kitų“ (Pokalbis su kalbininke K. Vosylyte). – Literatūra ir menas 2008 02 08.

34. Černiūtė V. Meistrystė – žodynininkystė [K. Vosylytei – 70]. – Kalbos kultūra, 2008.

35. Gaivenytė-Butler J. Naujausi lietuviški terminų žodynai. – Terminologija 15.

36. Garšva K. Liachovičiai. – Visuotinė Lietuvos enciklopedija, 2008, t. 13.

37. Garšva K. Lietuvos fonologinės mokyklos problemos. – Žmogus ir žodis, 2008, Nr. 1, p. 18–21. ISSN 1392-8600.

25

Page 26: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

38. Garšva K. Užribio lietuviai - mūsų kultūros priešpilis. – Gimtasai kraštas, 2008, Nr. 1.

39. Girčienė J. Italų kulinarijos svetimžodžiai. – Kalbos kultūra, 81. ISSN 0130-2795. 0,36 a. l. [priimta spausdinti]

40. Gritėnienė A. Sudurtiniai augalų pavadinimai, sudaryti iš šuns vardo (0,9 a. l., 17 psl.). – ( Įteikta straipsnių rinkiniui Leksikografija ir leksikologija 2, 2009 )

41. Holvoet A. Argumentų hierarchijos ir gramatinės funkcijos – Gramatinių funkcijų prigimtis ir raiška. (2 a.l., parengta spaudai)

42. Holvoet A. Difuziniai subjektai ir objektai – Gramatinių funkcijų prigimtis ir raiška. (> 1 a. l., parengta spaudai)

43. Holvoet A., Vytautas Ambrazas, Lietuvių kalbos istorinė sintaksė, Acta Linguistica Lithuanica 56, 117–144 (1 a.l.)

44. Judžentis A. Rec.: Eglė Bukantytė, Martino Lutherio Naujojo Testamento (1522–1546) įtaka Jono Bretkūno Naujojo Testamento vertimui (1579–1580) sintaksės aspektu. Klaipėda: Klaipėdos universiteto leidykla, 2007, 260 (+4) p., ISBN 978-9955-18-260-3. Priimta spausdinti Archivum Lithuanicum.

45. Judžentis A. Rec.: Eiko Sakurai. Lietuvių kalba. Tokijas: Hakusui-sha, 2007 Priimta spausdinti Kalbos Kultūroje.

46. Judžentis A., Lučinskienė M., Lyginamosios konstrukcijos 1647 m. Ewangelie polskie y litewskie vertime, Baltistica 43(1), 2008, p. 71–89. ISSN 0132-6503.

47. Judžentis A., Rec.: Ona Vaičiulytė-Romančuk. Gramatyka języka litewskiego. Wybrane zagadnienia morfologii i fleksji z ćwiczeniami, Warszawa, Ex Libris Galeria Polskiej Książki Sp. z. o. o., 2006, 244 p. Priimta spausdinti Kalbos Kultūroje.

48. Kačinaitė D. Lietuvių sudurtinių oronimų darybos bruožai. – Baltistica XLIII (2), 2008, p. 275–288. ISSN 0132-6503.

49. Kalėdienė L. Kazys Morkūnas. Baltistica 43(2), 2008, p. 322–326. ISSN 0132-6503 (11102 sp. ž., 0,3 a. l.).

26

Page 27: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

50. Kalėdienė L. Senoji lietuvių leksika mokykloje. Gimtasis žodis 5, 2008, p. 2–6. ISSN 0235-7151 (12489 sp. ž., 0,3 a. l.).

51. Kalėdienė L. Tarptautinių daiktavardžių adaptavimas: žodžio galas. Specialybės kalba: terminija ir studijos. Mokslinių straipsnių rinkinys. G. Akelaitis ir kt. (red.). Vilnius: Mykolo Romerio universitetas, 2008, p. 50–60. ISBN 978-9955-19-097-4. (22817 sp. ž., 0,6 a. l.).

52. Karaciejus J. Tradicija palankesnė kunigaikštystei, Senoji Lietuvos literatūra 25, 2008, p. 267–272. ISSN 1822-3656.

53. Katelytė R. Kalbotyros terminai vidurinės mokyklos lietuvių kalbos vadovėliuose. – Terminologija 15 (0,5 a. l., parengta spaudai).

54. Kažukauskaitė O. J. Chr. Gintilos katekizmo Mokslas krikščioniškas žemaitiškai parašytas kalbos ypatybės. – J. Chr. Gintila Mokslas krikščioniškas žemaitiškai parašytas. – (Rengiama spaudai, 2008).

55. Kažukauskaitė O., Kilar M. Anoniminio 1820 m. lietuvių–lenkų kalbų žodyno lenkiškosios dalies analizė. – (Įteikta straipsnių rinkiniui Leksikografija ir leksikologija 2, 2009).

56. Klimavičius J. [Recenzija]. – Rec. žurn.: Veidas, Nr. 40 ir Nr. 41. – Gimtoji kalba, 2008 3 16–21.

57. Klimavičius J. …ir nebūsite vertinami – Gimtoji kalba, 2008 2 25–27

58. Klimavičius J. Ar gerai mokestinis rojus? – Gimtoji kalba, 2008 3 14.

59. Klimavičius J. Ar reikia kiaušinių rudais lukštais? – Gimtoji kalba, 2008 1 18.

60.Klimavičius J. Draugiškas, draugingas, draugas. – Kalbos kultūra 81 (0,5 a. l., parengta spaudai).

61. Klimavičius J. Iš kur diẽninės studijos? – Gimtoji kalba, 2008 2 19.

27

Page 28: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

62. Klimavičius J. Kaip kirčiuoti žodį charizma? – Gimtoji kalba, 2008 4 10.

63. Klimavičius J. Kaip tartis su šakėmis? – Gimtoji kalba, 2008 1 18.

64. Klimavičius J. Kur kalendorius be klaidų? / K. Gerulis (slapyv.) – Gimtoji kalba, 2008 5 32.

65........................Klimavičius J. Lietuvių kalba ir visuomenė: bendrasis ir terminologinis aspektai. – Terminologija 15 (0,65 a. l., parengta spaudai).

66. Klimavičius J. Ne validavimas, o tinkamumo pripažinimas. – Mokslo Lietuva, 2008, bal. 17, 14.

67.........Klimavičius J. Pastogė senovėje ir dabar. – Terminologija 15 (1,1 a. l., parengta spaudai).

68. Klimavičius J. Varpas – ne būgnas. – Gimtasis žodis, 2008 6 2–5.

69. Kniūkšta P. Ką seka sekantis? – Kalbos kultūra 81, ISSN 0130-2795, (0,5 a. l.) [priimta spausdinti]

70. Kniūkšta P. Salantų vardas dviejose XVII a. krikšto įrašų knygose. – Kalbos kultūra 81, ISSN 0130-2795, (0,5 a. l.) [priimta spausdinti]

71. Kuprevičius V. A. Šmulkščio-Paparonio rankraštiniai žodynėliai. – (Įteikta straipsnių rinkiniui Leksikografija ir leksikologija 2, 2009).

72. Kuprevičius V. Rytų aukštaičių žodyno (RtŽ) antraštynas.– ,,Linguistica lettica“ . – (Įteikta spaudai, 2008).

73..............Labanauskienė S. Lietuvių ir latvių ryšių ir terminų tvarkybos principų užuomazgos XIX a. – Terminologija 15 (0,5 a. l., parengta spaudai).

74..........Labanauskienė S. Lietuvių ir latvių terminologijos formavimasis XIX amžiuje. – Letonikas otrais kongress. Valodniecības raksti – 2. Rīga 2008. P. 36–45.

75. Labanauskienė S. Tarptautinė mokslinė konferencija Aktuāli valodas prakses jautājumi. – Terminologija 15.

28

Page 29: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

76. Leskauskaitė A. [rec.] Ulrich Janßen, Ulla Steuernagel. Vaikų universitetas: mokslininkai išaiškina pasaulio mįsles. Iš vokiečių k. Vertė Sondra Šulijienė, red. Naglis Šulija. Vilnius: Vaga, 2007. Gimtoji kalba 10, 2008 m. spalis, p. 16–19. ISSN 0868-5134.

77. Leskauskaitė A. Atverkime duris į mūsų tarmių pasaulį. Gimtasis žodis 2, 2008, p. 43–45. ISSN 0235-7151.

78. Lučinskienė M. [par.]. Konstantinas Sirvydas. [Promptuarium dictionum Polonicarum Latinarum et Lituanicarum], ~1620. Elektroninis tekstas, 2008, http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php

79. Maciejauskienė V. Dėl asmenvardžių su priesaga -(i)ūnas paplitimo XVII amžiuje. – Archivum Lithuanicum 10, 2008, p. 137–156.

80. Mikulėnienė D. Apie tarmiško žodžio malonę, Vladas Braziūnas. Saula prie laidos. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, xx p. ISBN

81. Mikulėnienė D. Pasilikusi kalboje [apie Eleną Grinaveckienę], Elena Grinaveckienė. Bibliografija. Sud. Birutė Gudelienė ir Danguolė Mikulėnienė. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, p. 5–6. ISBN 978-9955-704-51-5.

82. Mikulėnienė D., Anna Stafecka (Rīga). Latviešu un lietuviešu valodas leksikas un semantikas atspoguļojums „Baltu valodu atlantā“, Linguistica Lettica 17, 2008, p. 133–149. ISSN 1407-1932.

83. Mikulėnienė D., Auksoriūtė A. Leksikografas ir terminologas [apie Joną Klimavičių], Jonas Klimavičius. Bibliogragijos rodyklė. Sud. Adelė Noreikaitė. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, p. 11–12. ISBN 978-9955-704-65-2.

84. Mikulskas R. Daiktavardinės apozicijos vaidmuo antrinės predikacijos raiškoje – Gramatinių funkcijų prigimtis ir raiška. (1 a. l., parengta spaudai)

29

Page 30: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

85. Mikulskis R. Pastabos dėl daiktavardinėmis kaip konstrukcijomis reiškiamos antrinės predikacijos pobūdžio. Acta Linguistica Lithuanica 57, 123–155. 2 a. l.

86. Miliūnaitė R. Dėl kalbos kultūros mokymo. – Kalbos kultūra 81, 2008, 00–00. ISSN 0130-2795. 1,1 aut. l. [priimta spausdinti].

87. Miliūnaitė R. Naujas lietuvių kalbos mokomasis kompiuterinis žaidimas „Tadas Blinda. Kirčiavimas“. – Gimtasis žodis, 2008, 3, 13–17. ISSN 0235-7151.

88. Miliūnaitė R. Pirmas žvilgsnis į tinklaraščių kalbą. – Kalbos kultūra 81, 2008, 00–00. ISSN 0130-2795. 1,7 aut. l. [priimta spausdinti]

89. Miliūnaitė R. Tinklaraščių kalbos vieta dabartinės lietuvių kalbos vartosenos schemoje. – Lietuvių kalba 2, 2008 [internetinis recenzuojamas mokslo žurnalas http://www.lietuviukalba.lt/]. ISSN 1822-525X. 0,8 aut. l. [priimta].

90. Miliūnaitė R. Tinklaraščių kalbos vieta dabartinės vartosenos schemoje. – Sociolingvistiniai lietuvių kalbos tyrimai. Jono Jablonskio konferencija: pranešimų tezės. V., 2008, 7–8 [paskelbta tik internete].

91. Miliūnaitė R., Bendrinės kalbos norminimas: pusiausvyros beieškant. – Lietuvos kultūros kongreso konferencija „Lietuvių kalba XXI amžiaus pradžioje“: pranešimų tezės. V., 2008, 9–10.

92. Miškinienė G. (sud.). Orientas Lietuvos Didžiosios Kunigaikštijos visuomenės tradicijoje: totoriai ir karaimai. V., VU, 2008.

93. Miškinienė G. Турецко-польский словарик из китаба Якуба Хасеневича (1840 г.). – Orientas Lietuvos Didžiosios Kunigaikštijos visuomenės tradicijoje: totoriai ir karaimai. Vilnius, 2008, p. 105–123.

94. Murmulaitytė D. Leksikografinis vienetas tradiciniame žodyne ir elektroninėje duomenų bazėje“. – Prace bałtystyczne. Warszawa, 4 (priimtas spausdinti, 1 a. l.).

30

Page 31: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

95. Murmulaitytė D. Semema tradiciniame žodyne ir elektroninėje leksikos duomenų bazėje – Leksikografija ir leksikologija 2, Vilnius, LKI; (priimtas spausdinti, 1 a. l.)

96. Naktinienė G. „Lietuvių kalbos žodynas“ internete: problemos ir sprendimai. – (Įteikta straipsnių rinkiniui Leksikografija ir leksikologija 2, 2009).

97. Nevinskaitė L. Kalbos politikos vertinimas interneto komentaruose. Kalbos kultūra 81, 00-00. ISSN 0130-2795. 1 a. l. [priimta spausdinti].

98. Pajėdienė J. Kai kurie prijungiamųjų laiko sakinių semantikos aspektai (~ 0,7 a. l. ). Priimta skelbti žurnale Lietuvių kalba. ISSN 1822-525X.

99. Pajėdienė J. Mikalojaus Daukšos Katekizmo (1595) tekstas kaip individo ir kultūros sąveikos atspindys (0,62 a. l.). Baltské jazyky v proměnách metod, Brno: Masarykova univerzita, p. 99–107.

100. Pajėdienė, J., 2008: Baltistų konferencija Masaryko universitete (0,38 a. l.). Baltistica 43 (1), 147–151. ISSN 0132-6503.

101. Pakerys J. Būtinųjų predikatyvų žymėjimas lietuvių kalbos veiksmo pavadinimo konstrukcijose – Gramatinių funkcijų prigimtis ir raiška, (> 1 a. l., parengta spaudai)

102. Pakerys J., Štekauer P., Lieber R., eds., Handbook of Word-Formation (Studies in Natural Language and Linguistic Theory , Vol. 64), 2005.

103. Petrokienė R., Masionytė E. Neigaimųjų priešdėlių vediniai: leksikografinis aspektas. – (Įteikta straipsnių rinkiniui Leksikografija ir leksikologija 2, 2009).

104. Ragaišienė V. Dviskiemenių iio kamieno daiktavardžių kirčiavimo variantai pietų aukštaičių ir rytų aukštaičių vilniškių šnektose (1 a. l., parengtas spaudai).

31

Page 32: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

105. Ragaišienė V. Priesagos -inis, -ė būdvardžiai pietinių pietų aukštaičių šnektose. – Žmogus ir žodis 10, Vilnius: Vilniaus universitetas, 2008, p. 94–104. (1,1 a. l.) ISSN 1392-8600.

106. Razmukaitė M. Jiezno valsčiaus gyvenamųjų vietų vardų kilmė ir daryba. – Jieznas, 2008.

107. Razmukaitė M. Pirminiai, daugiskaitiniai ir galūninės darybos Lietuvos oikonimai iš hidronimų. – Lituanistica, 2008, t. 54, Nr. 1, p. 60–72.

108. Razmukaitė M. Stakliškių valsčiaus gyvenamųjų vietų vardų kilmė ir daryba. – Jieznas, 2008.

109. Rimkevičienė A. Jono Kruopo pastabos apie Jurgio Ambraziejaus Pabrėžos leksikografinį palikimą. – (Įteikta straipsnių rinkiniui Leksikografija ir leksikologija 2, 2009).

110. Rimkutė A. „J. Gaivenytė-Butler, St. Keinys, A. Noreikaitė. Lietuvių kalbos terminų žodynai: anotuota 1900–2005 m. bibliografijos rodyklė“. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008. 260 p. – Gimtoji kalba 5, 2008, 27.

111. Rimkutė A. Apie 1883–1916 m. katekizmus ir religijos terminų reikšmines grupes. – Terminologija 15 (1,1 a. l.).

112. Rimkutė A. Apie bendrojo lavinimo dalykų vadovėlių rankraščių terminiją. – Gimtoji kalba, 2008 gruodis (0,58 a.l., priimtas).

113. Rimkutė A. Ar vartotinas terminas lėlė-pirštinė? – Gimtoji kalba, 2008. Nr. 11, 11–12.

114. Rimkutė A. Kas yra puslapio palaukė? – Gimtoji kalba, 2008. Nr. 12 (priimtas).

115. Rimkutė A. Terminologija, 14, 2007. – Gimtoji kalba 5, 2008, 25–26.

116. Roduner M. Passiv, Impersonal oder ... Ein Blick auf die Situation im Baltischen. Res Balticae 2008 (įteikta).

117. Roduner M., Aspekte vergleichender Syntax: Modelle und Zusammenhänge im Baltischen, besonders Litauischen, und im

32

Page 33: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

Ostslavischen, besonders Russischen [kartu su T. Privitelli] (2 a.l., parengta spaudai)

118. Seržants I., Die idg. Wurzeln *kelh1- „etw. bewegen“ und *kelh3- „sich erheben, Indogermanische Forschungen 113 (2008) (ISI sąrašo žurnalas, parengta spaudai)

119. Seržants I., Ostrowski N. Studia z historii czasownika litewskiego. Iteratiwa. Denominatiwa. Wydawnictwo Naukowe UAM. Poznań 2006. 175 Seiten. ISBN 83-232-1646-0, Historische Sprachforschung (2009).

120. Seržants I., Tempus und Aspekt im ältesten Russisch-Kirchenslavischen, untersucht an den Texten des Gottesdienstmenäums für Dezember. In: D. Christians, D. Stern, V. S. Tomelleri, Hrsg., Bibel, Liturgie und Frömmigkeit in der Slavia Byzantina. Festgabe  für Hans Rothe zum 80. Geburtstag, München 2008?/2009, 309–328.

121. Stunžinas R. Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms. – Terminologija 15.

122. Stunžinas R. Variantiniai statybos liaudies terminai „Lietuvių kalbos žodyne“. – Terminologija 15 (1,5 a. l.).

123. Subačius G. [rec.] Darius Staliūnas, Making Russians. Meaning and Practice of Russification in Lithuania and Belarus after 1863 (Amsterdam, New York, NY: Rodopi, 2007, 465 p. ISBN 978-90-420-2267-6). Archivum Lithuanicum 10, 2008, p. 269–282. ISSN 1392–737X.

124. Subačius G. Šiaurės Amerikos kalbos mokslų istorijos asociacijos konferencija Čikagoje (2008 m. sausio 4–5 d.), Archivum Lithuanicum 10, 2008, p. 361–368. ISSN 1392–737X.

125. Subačius, G. The Letter <J> and Lithuanian Cyrillic Script: Two language Planning Strategies in the Late Nineteenth Century, Journal of Baltic Studies 39(1), 2008, Routledge, p. 73–82. (ISI)

33

Page 34: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

126. Sviderskienė D. Kaip kirčiuoti pavardę Kleiza? – Gimtoji kalba, 2008, Nr. 8, p. 9–10.

127. Sviderskienė D. Kaip kirčiuoti pavardę Šlepikas? – Gimtoji kalba, 2008, Nr. 6, p. 15.

128. Sviderskienė D. Šereitlaukis ar Šereiklaukis. – Gimtoji kalba, 2008, Nr. 4, p. 10. ISBN: ISSN 0868-5134.

129. Šilobritaitė D. Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms (bendraautorė dr. Z. Šimėnaitė). – Gimtoji kalba. Vilnius, 2008 6 29–31.

130. Šilobritaitė D. Lietuvių kalbos terminų žodynai. – Terminologija 15.

131. Šilobritaitė D. Pirmųjų matematikos žodynėlių terminija. – Terminologija 15 (1,5 a. l., parengta spaudai).

132. Šimėnaitė Z., Šilobritaitė D. [Konferencija]. – Gimtoji kalba 6, 2008, p. 32–34.

133. Šinkūnas M. [par.]. Lozorius Zengštokas, Giesmės Chrikščioniškos ir Duchauniškos, 1612. Elektroninis tekstas (10+232 p.), elektroninė tiesioginė ir atvirkštinė žodžių formų konkordancijos (sud. Vytautas Zinkevičius), 2003, http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php (paskelbta 2008 m.).

134. Šinkūnas M. [par.]. Mikalojus Daukša, Katekizmas, 1595. Elektronis tekstas (190 p.), elektroninė tiesioginė ir atvirkštinė žodžių formų konkordancijos (sud. Vytautas Zinkevičius), 2006, http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php (paskelbta 2008 m.).

135. Šinkūnas M. Danieliaus Kleino giesmyno ir maldyno rašyba, Kleino giesmynas ir jo šaltiniai, parengė Guido Michelini, Vilnius: Versus aureus, 2008, p. 23–30. 1 a. l. ISBN 978-9955-34-151-2 (apie 40700 sp. ž.).

136. Šinkūnas M., Reiner Fecht [par.]. Jonas Rėza, Psalteras Dovydo, 1625, Elektroninis tekstas (241 p.), elektroninė tiesioginė ir atvirkštinė žodžių formų

34

Page 35: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

konkordancijos (sud. Vytautas Zinkevičius), 2007, http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php (paskelbta 2008 m.).

137. Tamaševičius G. Sociolingvistinis šnekamajai kalbai būdingos leksikos tyrimas. – Kalbos kultūra 81 00–00. ISSN 0130-2795. 0,54 aut. l. [priimta spausdinti].

138. Tamaševičius G. Šnekamajai kalbai būdinga leksika: vartosena ir santykis su lietuvių kalbos žodynais. – Sociolingvistiniai lietuvių kalbos tyrimai. Jono Jablonskio konferencija: pranešimų tezės. V., 2008, 9–10 [paskelbta tik internete].

139. Temčinas S. Skhariya and Skoryna: On the Sources of Vilnius Old Testament Florilegium (F 19–262). – Lempertienė L. (ed.), Pinkas: Annual of the Culture and History of East European Jewry, ISSN 1822-4628, vol. 2, Vilnius, 2008, p. 9–33.

140. Tuomienė N. - Туомене, Нийоле. Общая характеристика ономастики Ромашкансого района, Prace Filologiczne 53. Warszawa, 2007, s. 645–663. ISSN 0138-0567.

141. Tuomienė N. Iš Balatnos krašto lietuvybės istorijos, Lietuvių godos, 2008 m. liepa, Nr. 7(178), p. 3.

142. Tuomienė N. Semantinės raiškos adekvatumo problema. Specialybės kalba: terminija ir studijos. Mokslinių straipsnių rinkinys. Vilnius: Mykolo Romerio universitetas, 2008, p. 92–99 (20 398 spaud. ženklai) ISBN 978-9955-19-097-4.

143. Umbrasas A. Leksikologiškiausias terminologas (Jonui Klimavičiui – 70). – Kalbos kultūra 81.

144. Umbrasas A. Lietuvių teisės terminografija: nuo rankraščių iki duomenų bazių. – Specialybės kalba: terminija ir studijos. Mokslinių straipsnių rinkinys, Vilnius: Mykolo Romerio universiteto Leidybos centras, 2008, p. 100–109.

35

Page 36: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

145. Umbrasas A. Terminų žodynų rengimo bendrieji reikalavimai: kad žodynai būtų geresni – Terminologija 15 (0,55 a. l.).

146. Vaicekauskienė L. 2008: Nauji naujųjų skolinių norminimo klausimai, in: Kalbos kultūra 81, ??? ISSN 0130-2795. 0,85 aut. l.

147. Vaicekauskienė L. 2008: Preskriptyvumas ir deskriptyvumas (skolinių) norminimo politikoje, in: Darbai ir dienos 49, ??? [priimta spausdinti]. ISSN 1392-0588. 0,8 a. l.

148. Venckienė J., Šinkūnas M. [par.]. Elektroninis tekstas (125 p.), elektroninė tiesioginė ir atvirkštinė žodžių formų konkordancijos (sud. Vytautas Zinkevičius), 2008, http://www.lki.lt/seniejirastai/db.php.

149. Viburytė J. Žodžio burna atitikmenys baltų ir slavų kalbose. – Lituanistica, 2008.

150. Vladarskienė R. Ar galima išstatyti sąskaitą apmokėjimui? Gimtoji kalba, 2008, 10, 14–15.

151. Vladarskienė R. Muitas ir akcizas: kieno ar kam? Gimtoji kalba, 2008, 6, 14.

152. Vladarskienė R. Pranas Kniūkšta lietuvių kalbos kultūros baruose. Kalbos kultūra 81 (9 000 sp. ž.) ISSN 0130-279.

153. Vladarskienė R. Skaičių formos vartojimo problemos dabartinėje lietuvių kalboje. Specialybės kalba: terminija ir studijos. Mokslinių straipsnių rinkinys. Red. kolegija: G. Akelaitis ir kt. Vilnius: Mykolo Romerio universitetas, 2008. p. 124–127. ISBN 978-9955-19-097-4.

154. Vladarskienė R. Tradicija ir naujovės „Kalbos kultūroje“, Kalbos kultūra 81, 00-00. ISSN 0130-2795. 0,5 a. l. [priimta spausdinti].

155. Vladarskienė R., Pranas Kniūkšta – nenuilstantis gimtosios kalbos puoselėtojas. Pranas Kniūkšta. Bibliografija. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008. p. 7–10. ISBN 978-9955-704-57-7.

36

Page 37: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

156. Vosylytė K. [Recenzija]. – Rec. kn.: Audronė Kaukienė. Sangrąžinių veiksmažodžių istorija. Klaipėda, 2006, 213 p. – Res humanitariae, III, Klaipėdos universitetas, 2008, p. 187–189.

157. Vosylytė K., Valeckienė A. Kupiškėnų tarmė tarp kitų lietuvių kalbos tarmių. – Kupiškio istorijos puslapiai. – 2008, spausdinama).

158. Zabarskaitė J. Fonosemantika načalnich sočetanij v mnogočlennich odnoslogovich zvukoizobrazitelnich slovach. – Įteikta 2005 m. spalio mėn, priimta spausdinti į straipsnių rinkinį Sankt Peterburge.

159. Zabarskaitė J. Kalbai reikia meilės ir laisvės: – Lietuvių kalbos institutas ir baltistikos centrai. Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla, 2008, p. 34-39.

160. Zabarskaite J., Rannut M., Vasiljeva I. Multilingualism in the Baltic States. – Multilingualism Live, das Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur und die Österreichische UNESCO-Kommission, 2008.

161. Zabarskaitė J., Šimėnaitė Z. Istorija boljšogo akademičeskogo slovaria i Albertina. – Poberežje I, Kaliningradskij gosudarstvennij universitet im. E. Kanta, 2008 (priimta spaudai).

162. Zemlevičiūtė P. Lietuviški Vinco Kudirkos medicinos terminai. – Terminologija 15 (0,5 a. l., parengta spaudai).

163. Темчин С. Апокрический источник „Предисловия“ Франциска Скорины к Посланию к римлянам апостола Павла. – Senoji Lietuvos literatūra, ISSN 1822-3656, kn. 24, Vilnius, 2007, p. 101–109 (0,25–0,5 a. l., parengta spaudai).

164. Темчин С. Деятельность Мефодия в монастыре Полихрон. – Slavica: Annales Instituti Slavici Universitatis Debreceniensis, ISSN 0583-5356, vol. 37, Debrecen, 2008, p. 67–76 (0,5–1 a. l.).

37

Page 38: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

Pranešimai užsienio ir Lietuvos mokslinėse konferencijose ir

seminaruose

1. Aleknavičienė O. Senosios lietuvių raštijos tyrimai: problemos ir sprendimai. 14-as Pasaulio lietuvių mokslo ir kūrybos simpoziumas. Tezių rinkinys, 2008 m. lapkričio 26–30 d., Lemontas, Ilinojaus valstija, JAV, 2008, p. 75–76.

2. Aleknevičienė O. Jokūbo Perkūno traktato Wohlgegründetes Bedenken über die ins Litauische übersetzten zehn Fabeln Aesopi und derselben passionierte Zuschrift (1706) lietuviškoji leksika – Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms. Tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės 2008 m. balandžio 23–25 d. Ats. red. Zita Šimėnaitė, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, p. 7–8.

3. Auksoriūtė A. ES teisės aktų vertimų įtaka tolesnei lietuvių teisinės kalbos raidai (bendraautorė R. Vladarskienė). – Konferencijos Lietuvių kalba Europos Sąjungos erdvėje programa (2008 m. gruodžio 8 d.).

4. Auksoriūtė A. Lietuvių kalba – mitai ir tikrovė (pranešimas perskaitytas Seimo Europos klube 2008 m. gruodžio 10 d.).

5. Auksoriūtė A. Литовские терминологические ресурсы. – 1 Международный симпозиум «Терминология и знание», Москва (2008 m. gegužės 23–24 d. V. V. Vinogradovo rusų kalbos institutas).

6. Auksoriūtė A., Vladarskienė R. ES teisės aktų vertimų įtaka tolesnei lietuvių teisinės kalbos raidai. Pranešimas konferencijoje Lietuvos Respublikos Seime „Lietuvių kalba Europos Sąjungos erdvėje“ 2008 m. gruodžio 8 d.

7. Bacevičiūtė R. Žemaitiškų ir aukštaitiškų ypatybių sankirta šiaurinėse vakarų aukštaičių šnektose - Международная научная конференция Дни балтов и белые ночи.

38

Page 39: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

Круглый стол «Балтийская филология»: десять лет спустя. Тезисы докладов. 19–21 июня 2008 г., Санкт-Петербург: Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, 2008, с. XX.

8. Čepienė N. [pranešimas rusų kalba] „Karaliaučiaus istoriniai rankraščiai Vilniuje“ Rusijos valstybiniame I. Kanto universitete Kaliningrade konferencijoje Lingvistinės minties raida XVI–XXI amžiuje. Danieliaus Kleino Grammaticae Litvanicae 355 metų sukakčiai paminėti, 2008 m. spalio 16–17 d.

9. Čepienė N. Dėl keleto nelietuviškų žodžių, pateiktų Lietuvių kalbos žodyne, kilmės – Pranešimas tarptautinėje mokslinėje konferencijoje „Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija“. Jono Kruopo (1908–1975) 100-osioms gimimo metinėms. 2008 m. balandžio 23–25 d.

10. Černė V. Refrenai ir leksikografija. – Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms: tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės. Vilnius, 2008 m. balandžio 23-25 d., p. 14.

11. Gruodytė J. Tarmių mokymo metodų ir priemonių pristatymas Marijampolės kolegijos dėstytojoms seminare Lietuvių kalbotyra: praeitis, dabartis, ateitis. Tradicija ir perspektyvos, 2008 m. gegužės 28 d.

12. Holvoetas A. Gramatinės funkcijos naujojoje lietuvių kalbos gramatikoje - Salų vasaros mokyklą Academia Grammaticorum Salensis Quinta

13. Jasionytė E. On the grammaticalization of the Lithuanian verb GAUTI. – Tarptautinėje konferencija New Reflections on Grammaticalization. Belgija, 2008 m. liepos 16–19 d.

14. Jasionytė E. Corpus-assisted Learning of Academic Writing Across Disciplines. – Tarptautinė konferencija Kultūra ir dialogas:

39

Page 40: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

tarpdalykinių tyrimų ir aukštojo mokslo ateities perspektyvos . Klaipėda, 2008 m. balandžio 11–12 d.

15. Judžentis, Artūras. Lietuvių kalbos beasmeniai sakiniai. Pranešimas mokslinėje konferencijoje „Aktualios lietuvių kalbos gramatikos problemos“, skirtoje Kazimiero Jauniaus 160-osioms gimimo ir 100-osioms mirties metinėms, 2008 m. gegužės 16 d.

16. Kalėdienė L. Kalbos vartosenos kirčiavimo aktualijos. Tarptautinė konferencija Vilniaus pedagoginiame universitete Baltų ir kitų kalbų fonetikos ir akcentologijos problemos, Vilnius, 2008-03-14.

17. Kalėdienė L. Lietuvos sociolingvistinė situacija ir kalbų politika. Lietuvių kalbos instituto, Vilniaus universiteto ir kt. organizuota konferencija Lietuvių kalbos dėstymo ir lituanistikos tyrimų naujovės pasitinkant Lietuvos vardo tūkstantmetį Vilniuje 2008-11-19–21.

18. Kalėdienė L. Pranešimas seminare apie sociolingvistikos dėstymą vidurinėje mokykloje Vilniaus r. lituanistams (Vilniaus r. Rudaminos Ryto gimnazijoje 2008-10-27).

19. Kalėdienė L. Sociolingvistinių kintamųjų metodas – vienas iš kalbos kitimų krypties nustatymo metodų. 16-ta Jono Jablonskio konferencija Sociolingvistiniai lietuvių kalbos tyrimai, 2008-10-03. Tezės www.lki.lt

20. Kalėdienė L. Tarptautinių daiktavardžių adaptavimas: žodžio galas - Konferencija Specialybės kalba: terminija ir studijos Mykolo Romerio universitete 2008-11-27.

21. Kavaliūnaitė G. Chylinskio Biblijos spausdinimo nutraukimo priežastys: ką liudija neseniai rasti dokumentai, LDK kalbos, kultūros ir raštijos tradicijos. Pranešimų tezės. 2008 m. lapkričio 12–14 d., Vilnius–Seinai, p. XX

22. Kažukauskaitė O. Kokios leksikos pritrūko Laurynui Ivinskiui vadinamajame Vilniaus žodyne rengiant lenkų–lietuvių kalbų žodyną. – Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms: tarptautinės

40

Page 41: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

mokslinės konferencijos pranešimų tezės. Vilnius, 2008 m. balandžio 23–25 d., p. 24–26.

23. Klimavičius J. Lietuvių kalba ir visuomenė: bendrasis ir terminologinis aspektai. –Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija (Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms): tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės (Vilnius, 2008 m. balandžio 23–25 d.). Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, 27–28.

24. Kuprevičius V. Antano Šmulkščio-Paparonio rankraštiniai žodynėliai. –Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms: tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės. Vilnius, 2008 m. balandžio 23-25 d., p. 31.

25. Kuprevičius V. Rytų aukštaičių rankraštinio žodyno (RtŽ) antraštyno klausimu. – Akad. Janiui Endzelynui skirta tarptautinė mokslinė konferencija Nuo garso ir raidės iki teksto ir korpuso. Rīga, 2008 m. vasario 21 – 23 d.

26. Labanauskienė S. Aktuālais valodas praksē Lietuvā. – Aktuāli valodas prakses jautājumi (Aktualūs kalbos praktikos klausimai), tarptautinė mokslinė konferencija (Ryga, 2008 m. spalio 24 d.).

27. Leskauskaitė A. Pietų aukštaičių daugiaskiemenių būdvardžių daryba. Международная научная конференция Дни балтов и белые ночи. Круглый стол «Балтийская филология»: десять лет спустя. Тезисы докладов. 19–21 июня 2008 г., Санкт-Петербург: Факультет филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, 2008, с. 34.

28. Lučinskienė M. 2008 m. gegužės 28 d. Lietuvių kalbos instituto organizuotame seminare Lietuvių kalbotyra: praeitis, dabartis, ateitis. Tradicija ir perspektyvos Marijampolės kolegijos pedagogams perskaitytas pranešimas „Senieji raštai“ apie LKI senųjų raštų duomenų bazę.

41

Page 42: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

29. Mikulėnienė D. Keli archyviniai paliudijimai iš Lietuvių kalbos žodyno istorijos, Tarptautinė mokslinė konferencija Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms. Vilnius, 2008 m. balandžio 23–25 d.

30. Mikulėnienė D. Lietuvių tarmėtyra: nuo D. Kleino iki A. Schleicherio, tarptautinė mokslinė konferencija Lingvistinės minties raida XVI–XXI amžiuje. Danieliaus Kleino Grammaticae Litvanicae 355 metų sukakčiai paminėti, Kaliningrado I. Kanto universitete 2008 m. spalio 15–18 d.

31. Mikulėnienė D. On the History of the Lithuanian Orthography: traditions and Innovations, tarptautinė mokslinė konferencija, skirta latvių ortografijos 100-mečiui. Rengėja Latvijos mokslų akademija, 2008 06 30–07 01.

32. Mikulėnienė D. Tarmės ir lietuvių tarmėtyra Europos kontekste. Tarptautinė mokslinė konferencija 2008 m. birželio 3–6 d. Fribourgas–Bernas–Liucerna (Šveicarija).

33. Miliūnaitė R. Bendrinės kalbos norminimas: pusiausvyros beieškant. – Lietuvos kultūros kongreso konferencija „Lietuvių kalba XXI amžiaus pradžioje“. Vilnius, 2008 m. spalio 7 d.

34. Miliūnaitė R. Tinklaraščių kalbos vieta dabartinės vartosenos schemoje. – Sociolingvistiniai lietuvių kalbos tyrimai. Jono Jablonskio konferencija, 2008 m. spalio 3 d.

35. Mitkevičienė A. Literatūros mokslo terminų antonimija 1922–1942 m. – Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija (Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms): tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės (Vilnius, 2008 m. balandžio 23–25 d.). Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, 36–37.

36. Murmulaitytė D. BLDB kūrimo eiga, tarpiniai rezultatai ir problemos. – Pranešimas mokslo seminare „Bendrinės lietuvių leksikos duomenų bazė“ – nuveikti ir ateities darba, Lietuvių kalbos institutas, 2008 m. gegužės 14 d.

42

Page 43: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

37. Murmulaitytė D. Semema tradiciniame žodyne ir elektroninėje leksikos duomenų bazėje. – Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. J. Kruopo 100-osioms gimimo metinėms: tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės. Vilnius, 2008 m. balandžio 23-25 d., p. 38-39.

38. Naktinienė G. „Lietuvių kalbos žodynas“ internete: problemos ir sprendimai. – Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms: tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės. Vilnius, 2008 m. balandžio 23-25 d., p. 39-40.

39. Naktinienė G. Elektroninio „Lietuvių kalbos žodyno“ komunikacija. – Pranešimas mokslo seminare Elektroninio „Lietuvių kalbos žodyno“ variantai mokslui ir visuomenei. Lietuvių kalbos institutas, 2008 m. balandžio 10 d.

40. Pakerys J. Būtinųjų predikatyvų nominalizacija - Salų vasaros mokykla Academia Grammaticorum Salensis Quinta

41. Rimkutė A. Lietuvių terminologijos disertacijos. – Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija (Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms): tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės (Vilnius, 2008 m. balandžio 23–25 d.). Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, 44–45.

42. Sakalauskienė V. Dialektizmų atranka dabartinės ir bendrinės lietuvių kalbos žodynuose. – Leksikologija ir terminologia: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms: tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės. Vilnius, 2008 m. balandžio 23–25 d., p. 46.

43. Sakalauskienė V. Elenos Grinaveckienės leksikos palikimas. – Pranešimas skaitytas Lietuvių kalbos instituto seminare, Vilniuje, 2008 m. birželio 10 d.

44. Sakalauskienė V. Iš gimtosios E. Grinaveckienės leksikos aruodų. – Pranešimas kaitytas seminare Jurbarke, 2008 m. birželio 12 d.

43

Page 44: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

45. Stunžinas R. 1910–1937 m. lietuviškoji statybos terminija. – Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija (Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms): tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės (Vilnius, 2008 m. balandžio 23–25 d.). Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, 51.

46. Subačius G. Development of Standart Lithuanian in European Context. Position and Importance of Lithuanian in European Context. Fribourg, Bern, Zürich (Switzerland), 2008 birželio 4–8.

47. Subačius G. Rusiškų raidžių diegimas XIX a. antrojoje pusėje: bendrinės lietuvių kalbos strategija ar klaidžiojimas užrištomis akimis? XIV Pasaulio lietuvių mokslo ir kūrybos simpoziumas, 2008-11-27, Lemont, Illinois.

48. Subačius G. Sinclairio vestuvės: nauji tyrimai. „Santaros-Šviesos“ suvažiavimas, Lemont, Illinois, 2008 rugsėjo 5 d.

49. Šepetytė R. Dvikalbės ir aiškinamosios lietuvių leksikografijos sąveika. – Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms: tarptautinės mokslinėskonferencijos pranešimų tezės. Vilnius, 2008 m. balandžio 23–25 d., p. 55–56.

50. Šimėnaitė Z. Jono Kruopo leksikografinė veikla. – terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms: tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės. Vilnius, 2008 m. balandžio 23–25 d., p. 56.

51. Šinkūnas M. Орфография Даниэля Клейна – теория и практика, tarptautinė mokslо konferencija Lingvistinės minties raida XVI–XXI amžiuje. Danieliaus Kleino Grammaticae Litvanicae 355 metų sukakčiai paminėti, Kaliningrado I. Kanto universitete 2008 m. spalio 15–18 d.

52. Šinkūnas M. Daniela Kleina rakstu ortogrāfija (1653., 1654., 1666. g.) – inovācijas vai to kodificēšana, tarptautinė

44

Page 45: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

mokslo konferencija „44. Artura Ozola dienas konference“ 2008 m. kovo 17 d. Rygoje. Pranešimo tezės: 44. Artura Ozola dienas konference Valodas skaņas un burti, to savstarpējās attieksmes (veltījums Jurim Bāram (1808–1879) 200. gadadienā), referātu anotācijas un kopsavilkumi. Rīga: LU Fil. fak. Baltu valodu katedra, 2008, 25–26.

53. Tamaševičius G. Šnekamajai kalbai būdinga leksika: vartosena ir santykis su lietuvių kalbos žodynais – Sociolingvistiniai lietuvių kalbos tyrimai. Jono Jablonskio konferencija, 2008 m. spalio 3 d.

54. Triškaitė B. Влияние грамматик Даниэля Клейна на составителя рукописного словаря Clavis Germanico-Lithvana. – Konferencija Lingvistinės minties raida XVI–XXI amžiuje. Danieliaus Kleino Grammaticae Litvanicae 355 metų sukakčiai paminėti. Karaliaučius, 2008 m. spalio 15–18 d.

55. Tuomienė N. Dėl diftongoidų ie, uo vienbalsinimo periferinėse Varanavo šnektose tarptautinėje mokslinėje konferencijoje Lietuvoje Baltų ir kitų kalbų fonetikos ir akcentologijos problemos. Vilniaus pedagoginis universitetas, Kalbotyros katedra, 2008 m. kovo 14 d.

56. Tuomienė N. Semantinio adekvatumo problema mokslinėje konferencijoje Lietuvoje Specialybės kalba: terminija ir studijos, Mykolo Romerio universitetas, Kalbos kultūros katedra ir Valstybinė lietuvių kalbos komisija, 2008 m. lapkričio 28 d.

57. Umbrasas A. Lietuvių teisės terminografija: nuo rankraščių iki duomenų bazių. – Mykolo Romerio universiteto Kalbos kultūros katedros ir Valstybinės Lietuvių kalbos komisijos mokslinėje konferencijoje Specialybės kalba: terminija ir studijos (2008 m. lapkričio 28 d.).

58. Vaicekauskienė L., Aleksandravičiūtė S. Svetimžodžių duomenų bazė: vartosenos ir dažnumo tyrimas Google užklausos

45

Page 46: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

formavimo įrankiais, in: Elektroninio „Lietuvių kalbos žodyno“ variantai mokslui ir visuomenei: Mokslinis seminaras, Lietuvių kalbos institutas, 2008-04-10.

59. Vaicekauskienė L. Anglų kalbos prestižo tyrimas sociolingvistikos metodais, in: Kalbų vartojimo ir tautinės tapatybės tyrimai: kiekybinių ir kokybinių metodų taikymo patirtis: Metodinis seminaras, Vilniaus universitetas, 2008-01-29.

60. Vilutytė A. Jono Kruopo pastabos apie Jurgio Ambraziejaus Pabrėžos leksikografinį palikimą. – Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija. Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms: tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės. Vilnius, 2008 m. balandžio 23– 25 d., p. 59.

61. Vladarskienė R. Skaičių formos vartojimo problemos dabartinėje lietuvių kalboje. Pranešimas Mykolo Romerio universiteto konferencijoje „Specialybės kalba: terminija ir studijos“ 2008 m. lapkričio 28 d.

62. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos turtai internete. XIV pasaulio lietuvių mokslo ir kūrybos simpoziumas. Pranešimų tezės. JAV Lietuvių bendruomenės krašto valdyba, ŠMM, TMID, LMA, LMS, Lemontas, JAV. 2008, lapkričio 26–30.

63. Zabarskaitė J. Elektroninis lietuvių kalbos žodynas: mokslo šaltinis, objektas, įrankis. Tarptautinė mokslinė konferencija Lietuvių kalbos vieta ir reikšmė Europos kontekste. Šveicarijos lietuvių bendruomenė, Lietuvių kalbos institutas, Vilniaus universitetas. Fribūras, Bernas, Ciurichas. 2008, birželio 4–6 d.

64. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos instituto darbai informacinei visuomenei. – Mokslinis seminaras Elektroninio lietuvių kalbos žodyno variantai mokslui ir visuomenei, Lietuvių kalbos institutas, 2008 balandžio 10. Vilnius.

65. Zabarskaitė J. Lietuvių kalbos ištekliai internete ir jų naudojimo kalbos studijoms galimybės: meistriškumo pamoka. Tarptautinė mokslinė konferencija Lingvistinės minties raida XVI–

46

Page 47: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

XXI amžiuje. Lietuvių kalbos institutas ir Rusijos Valstybinis I. Kanto universitetas, Karaliaučius. 2008, spalio 16–17 d.

66. Zabarskaitė J. V. Toporovo asmenybė lietuvių amžininkų akimis. –Tarptautinė mokslinė konferencija V. N. Toporovo skaitymai. RMA Slavistikos institutas, Jurgio Baltrušaičio namai. Maskva, 2008, gruodžio 8–9.

67. Zemlevičiūtė P. Lietuviški Vinco Kudirkos medicinos terminai. – Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija (Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms): tarptautinės mokslinės konferencijos pranešimų tezės (Vilnius, 2008 m. balandžio 23–25 d.). Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008, 60.

Surengti renginiai1. 2008 m. birželio 10 d. Vilniuje ir Jurbarke minėjome kalbininkės

Elenos Grinaveckienės 80-metį. Mūsų skyriaus ir Lituanistikos židinio popietėje dalyvavo Grinaveckienės seserys, draugės, artimieji.

2. 2008 m. gegužės mėn. su LKI delegacija lankytasi Lenkijos lietuviškose mokyklose – Seinų „Žiburio“ gimnazijoje, Punsko „Kovo 11-osios“ licėjuje, Navinykų mokykloje.

3. 2008 m. vasarą instituto archyvarei perduotas Kazimiero Morkūno archyvas. Tai bus pirmasis asmeninis sutvarkytas archyvas institute.

4. 2008 vasario mėn. LKI bibliotekos fojė surengta Viktorijos Daniliauskaitės paroda ,,Mano namai“, gruodžio 23 d. – Dalios Dokšaitės paroda ,,Sakrališkasis Vilnius“ (kuratorė V. Černė).

5. Jono Paulausko 85-mečio minėjimo popietė (2008-07-01) ir paroda (Z. Šimėnaitė, V. Ragaišienė).

6. Kalbos istorijos ir dialektologijos skyriaus ir Lituanistikos židinio iniciatyva buvo surengtas seminaras Lietuvių kalbotyra: praeitis, dabartis, ateitis. Tradicija ir perspektyvos Marijampolės kolegijos pedagogams lituanistams.

47

Page 48: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

7. Kartu su Latvių kalbos institutu toliau svarstytos galimybės dėl būsimo tarptautinio projekto – Baltų kalbų atlaso sudarymo. Tarp kitų ir ši problema buvo aptarinėjama šių metų tarptautiniame projekte – tarptautiniame dialektologijos ir kalbos istorijos seminare Baltu valodu dialekti mūsdienu kultūrtelpā Rėzeknės rajone (Latvija) birželio 2–5 d., kurį šįkart surengė Latvijos universiteto Latvių kalbos instituto mokslininkai. Tai jau trečias kasmetis bendras tarptautinis seminaras, tampantis gražia vasaros tradicija.

8. Klementinos Vosylytės 70-mečio jubiliejinis minėjimas ir jos Kupiškėnų žodyno I-ojo tomo pristatymas (2002-02-29), parodos parengimas (J. Zabarskaitė, Z. Šimėnaitė, Lituanistikos židinys).

9. Knyga – Jaknavičiaus 1647 metų EWANGELIE POLSKIE Y LITEWSKIE. Dokumentinis leidimas ir kompaktinė plokštelė su skaitmenine faksimile. 2005, Vilnius: Lietuvių kalbos instituto leidykla. [Bibliotheca Archivi Lithuanici 6] (parengė M. Lučinskienė) – buvo pristatyta 2008 m. gegužės 19–20 d. Lenkijos visuomenei ir mokslo bendruomenei (Seinai ir Varšuva).

10. Knyga – Samuelio Boguslavo Chylinskio Senojo Testamento leidimo Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija. Senasis Testamentas. T. 1: Lietuviško vertimo ir olandiško originalo faksimilės. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2008 (įvadinė studija 10 a. l., faksimilė 115 a. l.) – 2008 m. vasario mėnesį buvo pristatyta Vilniaus knygų mugėje, gegužės mėnesį – Lietuvos Respublikos ambasadoje Varšuvoje (Lenkija).

11. Mokslinis seminaras Bendrinės lietuvių leksikos duomenų bazė – nuveikti ir ateities darbai , 2008 m. gegužės 14 d. (D. Murmulaitytė).

12. Mokslinis seminaras Elektroninio „Lietuvių kalbos žodyno“ variantai mokslui ir visuomenei, 2008 m. balandžio 10 d. Perskaityti 6 pranešimai (G. Naktinienė, J. Zabarskaitė).

13. Pagal ES struktūrinių fondų projekto Protų susigrąžinimo programos parengimas ir įgyvendinimas temą “Lietuvių ir

48

Page 49: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

vengrų leksikografija” (koordinatorė Z. Šimėnaitė), surengti du seminarai: a) Vengrijos leksikografijos tradicijos ir naujovės, 2008 m. sausio 10 d.; b) Lietuvių–vengrų ir vengrų–lietuvių kalbų žodynai, 2008 m. sausio 30 d. (pranešėjas Ričardas Petkevičius iš Budapešto universiteto).

14. Seminaras Naujosios persų kalbos leksikografija (IX - XIX a.), 2008 m. kovo 4 d. Pranešėjas – VU Orientalistikos centro lektorius Algimantas Litvinas (organizavo V. Kuprevičius).

15. Skyriaus pajėgomis kartu su Imanuelio Kanto universitetu surengta tarptautinė mokslinė konferencija Lingvistinės minties raida XVI–XXI amžiuje. Danieliaus Kleino Grammaticae Litvanicae 355 metų sukakčiai paminėti, 2008 m. spalio 15–18 d. Prie šios konferencijos rengimo ir visos sklandžios eigos daugiausia dirbo Mindaugas Šinkūnas.

16. Tarptautinė mokslinė konferencija Leksikologija ir terminologija: teorija, praktika, istorija, skirta Jono Kruopo 100-osioms gimimo metinėms. 2008 m. balandžio 23–25 d. Konferenciją rengė Leksikografijos ir Terminologijos centrai. Perskaityti 46 pranešimai. Iš Laimos Kruopaitės padovanoto tėvo archyvo surengta paroda “Jonas Kruopas (1908–1975 ): gyvenimo ir veiklos puslapiai”( Z. Šimėnaitė, G. Naktinienė, J. Zabarskaitė, V. Sakalauskienė ir kt.).

17. Vilniaus knygų mugėje 2008 m. vasario 22 d. surengtas pristatymas „Lietuvių kalbos žodynas“: dabartis ir perspektyvos, kuriame pristatyta V. Vitkausko knyga „Lietuvių kalbos žodyno“ taisymai ir „Lietuvių kalbos žodyno“ elektroninio varianto atnaujinta versija (renginį vedė G. Naktinienė, kalbėjo J. Zabarskaitė, V. Vitkauskas, A. Paulauskienė, E. Ožeraitis, V. Zinkevičius).

49

Page 50: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

Lietuvių kalbos instituto mokslininkai aktyviai dalyvauja

projektiniuose darbuose, kuriuos finansuoja Valstybinė

lietuvių kalbos komisija, Valstybinis mokslo ir studijų fondas,

ES struktūriniai fondai

VLKK remiami projektai:Programa „Valstybinės kalbos vartojimas, norminimas, ugdymas ir

sklaida 2006–2015 m.“:a) „Lietuvių kalbos žodyno kartotekos kaupimas“ (surinkta ir į

kartoteką priimta apie 25 000 leksikos duomenų, vadovė R. Petrokienė), Rimševičienė, D. Stakienė.

b) Straipsnių rinkinio „Kalba ir žmonės“ rengimas (E. Jasionytė)c) „Naujųjų lietuvių kalbos svetimžodžių vartosenos tyrimas:

1998–2008“ (S. Aleksandravičiūtė, L. Kalninytė, L. Vaicekauskienė, R. Miliūnaitė, R. Vladarskienė, J. Girčienė, G. Tamaševičius).

Programa „Tarmių ir etninių vietovardžių išsaugojimas 2001–2010 m.“:

a) Pietinių pietų aukštaičių šnektų žodyno rengimas (V. Ragaišienė, V. Sakalauskienė);

b) Elenos Grinaveckienės Jurbarko apylinkių šnektos kartotekos skaitmeninimas ir mokslinis tyrimas (vadovė V. Sakalauskienė, E. Jasionytė );

c) „Leidinio‚ Suvainiškio apylinkių tekstai‘ rengimas“ (vadovė G. Naktinienė, Z. Šimėnaitė)

50

Page 51: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

d) „Skaitmeninė tarmių fonoteka“ (V. Meiliūnaitė, J. Gruodytė, L. Rogienė)

e) „Tarmių duomenų skaitmeninimas ir paieškos sistemos kūrimas“ (R. Bacevičiūtė, V. Meiliūnaitė, J. Gruodytė, L. Rogienė)

f) „Tarmių ir etninių vietovardžių išsaugojimas: istorinių etninių (Lietuvos paribio ir užribio) vietovardžių rinkimas ir jų elektroninis tvarkymas“ (V. Adamonytė, L. Bilkis, A. Ragauskaitė)

g) Veisiejų, Šlavantų ir Kapčiamiesčio šnektų tyrimas: XIX a. Veisiejų apylinkių pavardės (A. Ragauskaitė)

Programa „Valstybinės kalbos norminimas, vartojimas, ugdymas ir sklaida 2006–2015 m.“

Aiškinamojo žodyno „Lietuviški tarptautinių terminų atitikmenys“ rengimas (TC : A. Auksoriūtė, A. Mitkevičienė, A. Rimkutė, R. Stunžinas, D. Šilobritaitė ir A. Kaulakienė)

„Kazimiero Būgos etimologinio žodyno kartotekos skaitmeninimas“ (vadovė Z. Šimėnaitė, R. Petrokienė, N. Vinikaitė)

„Aiškinamojo botanikos terminų žodyno“ rengimas (A. Auksoriūtė), „Poligrafijos terminų žodyno“ rengimas (A. Mitkevičienė, A.

Rimkutė). „Medienos terminų žodyno“ rengimas (J. Klimavičius)„Geologijos terminų enciklopedinio žodyno“, „Anglų–lietuvių kalbų

karybos žodyno“, „Enciklopedinio kompiuterijos žodyno“ ir žodyno „Pasaulio vietovardžiai. Afrika. Antarktida. Australija. Okeanija“ kirčiavimo tikrinimas (A. Noreikaitė)

VMSF remiami projektai:

„Regioninių tarmių ir folkloro tyrimai: Dzūkija“ (V. Ragaišienė, A. Leskauskaitė, V. Meiliūnaitė, L. Rogienė).„Senųjų lietuviškų raštų skaitmeninimas ir duomenų bazės kūrimas“ (V. Adamonytė)

51

Page 52: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

„Sakytinės lietuvių kalbos tekstyno kūrimas“ (L. Vaicekauskienė, J. Girčienė, G. Tamaševičius„Kalbų vartojimas ir tautinė tapatybė Lietuvos miestuose“ (L. Vaicekauskienė, L. Nevinskaitė, L. Kalėdienė)„Lituanika: LDK etnokonfesinių mažumų raštijos paveldas“ (N. Morozova (vadovė), S. Temčinas, G. Miškinienė, M. Čistiakova)

ES struktūrinių fondų remiami projektai:

1. Tarptautinės mokslinės duomenų bazės „Lituanistika“ kūrimas (ekspertės G. Naktinienė, V. Sakalauskienė)

2. „Protų susigrąžinimo programos parengimas ir įgyvendinimas“. Tema „Lietuvių ir vengrų leksikografija“ (koordinatorė Z. Šimėnaitė)

3. Valstybės investicinis projektas „Lietuvos vietovardžių geoinformacinės sistemos duomenų bazės sukūrimas (V. Adamonytė, L. Bilkis, A. Ragauskaitė)

Kiti projektai

1. Nacionalinės kalbos išteklių bazės kūrimo projektas (vadovė J. Zabarskaitė, dalyvauja D. Murmulaitytė, G. Naktinienė, R. Petrokienė).

2. „Didžiojo lenkų–lietuvių kalbų žodyno“ rengimas (R. Petrokienė, N.Vinikaitė).

3. V. Toporovo „Prūsų etimologinio žodyno“ kartotekos skenavimas ir bazės pildymas (N. Vinikaitė, D. Stakienė)

4. Tarptautinis projektas „Vokiški vietovardžiai“ (G. Blažienė)5. Lietuvos ir Bulgarijos MA mokslinio tyrimo projektas „Vidurio

bulgarų Studiono homilijų recepsija LDK rankraštinėje bažnytinėje slavų tradicijoje“ (M. Čistiakova, S. Temčinas)

52

Page 53: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

6. Interneto svetainė „Kalbos namai“ (www.kalbosnamai.lt). – Lietuvių kalbos institutas. ISSN 1822-6159 (administruoja ir rengia informaciją R. Miliūnaitė).

7. Tautinių mažumų ir išeivijos departamento remiamas projektas „Elektroninis k@lbos biuletenis“ (J. Girčienė)

8) Kalvarijos savivaldybės Kalvarijos seniūnijos geografinių objektų (dabartinių ir išnykusių) pavadinimų lingvistinė duomenų bazė – D. Kačinaitė

9) Lietuvos totorių kultūrinio paveldo pristatymas – G. Miškinienė

Ryšiai su aukštosiomis mokyklomis, pedagoginis darbas

Lietuvių kalbos instituto darbuotojai dėsto aukštosiose Lietuvos mokyklose, recenzuoja bakalauro ir magistro darbus, konsultuoja mokslinius darbus rašančius studentus, vadovauja studentų praktikoms. 1. J. Zabarskaitė: Vilniaus pedagoginiame universitete skaito leksikologijos kursą, veda fonosemantikos seminarą, vadovauja bakalauro, magistro darbams, 3 doktorantėms; 2008 m. (gegužės 19-20 d.) dalyvavo su LR ambasada surengtame susitikime su Lenkijos lietuvių bendruomene, baltistikos ir lituanistikos centrais Lenkijos universitetuose, skaitė paskaitą Varšuvos universiteto baltistikos studijų programos studentams; 2008 m. (gegužės 17-18 d.) Rimdžiūnų mokykloje, Baltarusijoje, mokytojų kvalifikacijos seminare skaitė paskaitą Karaliaučiaus krašto ir Baltarusijos lietuviškų mokyklų mokytojams apie LKI sukurtas mokymo ir kalbos pažinimo priemones.2. Pagal Lietuvos mokslo tarybos organizuotą konkursą LC mokslinę praktiką atliko 3 VU ir VPU studentės (vadovės G. Naktinienė, Z. Šimėnaitė).3. O. Kažukauskaitė konsultavo Krokuvos doktorantę M. Kilar, R. Petrokienė – Budapešto universiteto lektorių R. Petkevičių, G. Naktinienė – VU ir VPU magistrantes.

53

Page 54: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

4. D. Murmulaitytė vadovavo KTU 3 bakalaurų praktikai, R. Petrokienė – 1 VGTU studentui.5. G. Naktinienė ir V. Ragaišienė recenzavo VPU bakalaurų darbus (3)7. Z. Šimėnaitė Šešuolių pagrindinėje mokykloje skaitė paskaitą apie kalbos duomenų rinkimą projekto „Ukmergės rajono Šešuolių krašto kalbos, tautosakos ir etnografijos tyrimas“ dalyviams.8. VU Baltistikos katedros kvietimu Filologijos fakulteto SMD atkūrimo proga G. Naktinienė pasakojo studentams apie ekspedicijas, LKŽ ir „Druskininkų tarmės žodyno“ rengimą (2008-04-17). 9. Ekskursantams LKI Lituanistikos židinyje pasakota apie lietuvių leksikografijos istoriją, akademinį ,,Lietuvių kalbos žodyną“ (G. Naktinienė, V. Kuprevičius, Z. Šimėnaitė). 10. A. Auksoriūtė dalyvavo VU Filologijos fakulteto Vertimo studijų katedros studentų baigiamųjų darbų gynimo komisijoje ir recenzavo VPU Lituanistikos fakulteto Lietuvių kalbotyros katedros magistrantės darbą.11. A. Rimkutė ir R. Stunžinas 2008 metais stažavosi Balstogės finansų ir vadybos aukštojoje mokykloje, o A. Rimkutė ir P. Zemlevičiūtė – V. Vinogradovo rusų kalbos instituto Terminologijos centre ir dirbo Valstybinėje Rusijos bibliotekoje, o S. Labanauskienė buvo išvykusi į stažuotę į Rygą (LU agentūros LU Latvių kalbos instituto Terminologijos skyrių).12. Aukštosiose mokyklose dėsto 5 Vardyno skyriaus darbuotojai (D. Kačinaitė, S. Temčinas, N. Morozova, ????). Skyriaus darbuotojai vadovavo mokslo disertacijoms, dalyvavo habilitacijos procedūrose, daktaro disertacijų gynimo tarybose, buvo disertacijų oponentai: G. Blažienė – 10 kartų, S. Temčinas – 7, K. Garšva – 3 ir t. t.13. Rima Bacevičiūtė dėsto VPU: bendrinės lietuvių kalbos fonetikos pratybos, fonologija, pasirenkamasis kursas „Kodifikuota tartis“, vadovauja kursiniams ir bakalauro darbams. 14. Laima Kalėdienė – Lietuvos muzikos ir teatro akademijos docentė (0,6 etato).15. Violeta Meiliūnaitė vadovauja studentų pratyboms VPU.

54

Page 55: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

16. Danguolė Mikulėnienė – VDU senato narė, VDU ir VDU ir LKI doktorantūros komitetų narė, šiais metais dirbanti 0,33 profesoriaus etato VDU. 17. Giedrius Subačius – JAV Ilinojaus universiteto Čikagoje profesorius. 18. Birutė Triškaitė vadovauja studentų pratyboms VPU.19. Daiva Vaišnienė – VPU lektorė, studentų dialektologinės praktikos vadovė.20. Jurgita Venckienė – dar dirba VDU Vytauto Didžiojo universitete, skaito Lietuvių kalbos istorijos ir Valstybinės kalbos praktikos kursus, vadovauja specialybės praktikai. 21. Rasuolė Vladarskienė laikinai eina doc. pareigas VGTU22. Jurgita Girčienė dėsto VPU ir Vilniaus vadybos aukštojoje mokykloje23. Loreta Vaicekauskienė, Artūras Judžentis, Laima Nevinskaitė dėsto VU.

55

Page 56: LEKSIKOGRAFIJOS CENTRO 2008 Mold.lki.lt/LKI_LT/images/Apie_instituta/Dokumentai/LKI ataskaita 20…  · Web view2008 M. VEIKLOS. ATASKAITA. Svarbiausios Lietuvių kalbos instituto

DARBUOTOJAI..............................................................................................................1MOKSLINIS DARBAS.....................................................................................................1

1. Lietuvių kalbos leksikologija, leksikografija ir gramatinės sandaros tyrimai..........1Tema „Lietuvių kalbos žodyno“ elektroninio varianto rengimas............................2Tema „Bendrinės lietuvių kalbos žodyno“ rengimas..............................................2Tema „Lietuvių kalbos žodyno“ kartotekos ir fondų tvarkymas.............................3Individuali LC darbuotojų veikla.............................................................................3Kita mokslinė kultūrinė, visuomeninė LC darbuotojų veikla:..................................4

2. Lietuvių kalbos istorijos, tarmių ir sociolingvistiniai tyrimai..................................5XVI–XIX amžiaus lietuviškų raštų tekstologinė ir lingvistinė analizė.......................5Lietuvių kalbotyros istorijos tyrimai.......................................................................5Lietuvių kalbotyros darbų bibliografija...................................................................5Lietuvių kalbos ir tautos kilmės tyrimas, socialinio kalbos konteksto (kalbos funkcionavimo visuomenėje) analizė.....................................................................6Tarmių ir kalbų ryšių tyrimai..................................................................................6Kita mokslinė, kultūrinė ir visuomeninė veikla.......................................................8

3. Lietuvių kalbos funkcionavimo visuomenėje ir terminologijos tyrimai..................93.1. Gramatikos skyriaus darbai............................................................................93.2. Terminologijos centro darbai..........................................................................93.3. Kalbos kultūros skyriaus darbai....................................................................10

4. Lietuvių onomastikos tyrimai..............................................................................13Lietuvių kalbos instituto darbuotojų parengtos publikacijos....................................14Pranešimai užsienio ir Lietuvos mokslinėse konferencijose ir seminaruose............26Surengti renginiai...................................................................................................32Lietuvių kalbos instituto mokslininkai aktyviai dalyvauja projektiniuose darbuose, kuriuos finansuoja Valstybinė lietuvių kalbos komisija, Valstybinis mokslo ir studijų fondas, ES struktūriniai fondai................................................................................34Ryšiai su aukštosiomis mokyklomis, pedagoginis darbas........................................36

56