27
Letter of credit Letter of credit

Letter of credit

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Letter of credit. S/C COMPANY IMPORT EXPORT MESSRS COMMODITY QUANTITY PORT OF SHIPMENT PORT OF DESTINATION PARTIAL SHIPMENT TRANSSHIPMENT ALLOW PROHIBIT. TERMS OF PAYMENT L/C OFFER. 单词默写. EXPIRY APPLICANT : BENEFICIARY : NEGOTIATION : DRAFT : DRAWEE : - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Letter of credit

Letter of creditLetter of credit

Page 2: Letter of credit

S/CS/C COMPANYCOMPANY IMPORTIMPORT EXPORTEXPORT MESSRSMESSRS COMMODITYCOMMODITY QUANTITYQUANTITY PORT OF SHIPMENTPORT OF SHIPMENT PORT OF DESTINATIONPORT OF DESTINATION PARTIAL SHIPMENTPARTIAL SHIPMENT TRANSSHIPMENTTRANSSHIPMENT ALLOWALLOW PROHIBITPROHIBIT

TERMS OF PAYMENTTERMS OF PAYMENT L/CL/C OFFEROFFER

Page 3: Letter of credit

单词默写单词默写

Page 4: Letter of credit

1.1. EXPIRYEXPIRY 2.2. APPLICANT :APPLICANT :3.3. BENEFICIARYBENEFICIARY : : 4. NEGOTIATION : 5. DRAFT :6.6. DRAWEE DRAWEE ::7.7. LOADING IN LOADING IN

CHARGE CHARGE ::8.8. FOR TRANSPORT FOR TRANSPORT

TO TO ::9.9. DESCRIPTION OF DESCRIPTION OF

GOODS GOODS ::10.10. DOCUMENT: DOCUMENT: 11.11. INDICATEINDICATE 12.12. TO ORDERTO ORDER

13.13. SIGN:SIGN:14.14. ORIGINAL ORIGINAL ::15.15. COMMERCIAL COMMERCIAL

INVOICEINVOICE 16.16. IN DUPLICATEIN DUPLICATE ::17.17. IN TRIPLICATEIN TRIPLICATE ::18.18. BILL OF LADINGBILL OF LADING19.19. FREIGHT PREPAIDFREIGHT PREPAID ::20.20. FREIGHT COLLECT:FREIGHT COLLECT:21.21. NOTIFYNOTIFY ::22.22. PACKING LISTPACKING LIST ::23.23. INSURANCE INSURANCE

POLICYPOLICY ::24.24. FPAFPA ::25.25. WPAWPA

Page 5: Letter of credit

读单词表读单词表 1-751-75

Page 6: Letter of credit

补充信用证:补充信用证:

Page 7: Letter of credit

MT S700: ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDITMT S700: ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT 开立一份不可撤销信用证开立一份不可撤销信用证

FORM OF DOC. CREDIT 40A: IRREVOCABLEFORM OF DOC. CREDIT 40A: IRREVOCABLE 跟单信用证的种类: 不可撤销跟单信用证的种类: 不可撤销 DOC. CREDIT NUMBER 20 : 111222AZDOC. CREDIT NUMBER 20 : 111222AZ 信用证的号码 信用证的号码 111222az111222az DATE OF ISSUE 31C: 030730DATE OF ISSUE 31C: 030730 开证日 开证日 20032003 年年 77 月月 3030 日日 EXPIRY 31D: DATE 030915 EXPIRY 31D: DATE 030915 PLACE DALIAN PLACE DALIAN (信用证)的到期日和到期地点:(信用证)的到期日和到期地点: 0303 年年 99 月月 1515 日在大连到期日在大连到期 APPLICANT BANK 51A: ROYAL BANK OF CANADAAPPLICANT BANK 51A: ROYAL BANK OF CANADA 开证行:加拿大皇家银行开证行:加拿大皇家银行 VANCOUVERVANCOUVER 温哥华,加拿大温哥华,加拿大 CANADACANADA 电话:电话: TEL:03-3333-2053TEL:03-3333-2053 传真:传真: FAX: 03-3333-2793 FAX: 03-3333-2793

Page 8: Letter of credit

APPLICANT 50: VANCOUVER IMPORT TRADING CO.,LTDAPPLICANT 50: VANCOUVER IMPORT TRADING CO.,LTD 开证申请人开证申请人 NO.100 FLOWER STREETNO.100 FLOWER STREET VANCOUVERVANCOUVER CANADACANADA 电话:电话: TEL: 03-3333-2053TEL: 03-3333-2053 传真:传真: FAX: 03-3333-2793 FAX: 03-3333-2793 BENEFICIARY 59: DALIAN SPACE TRADING COMPANYBENEFICIARY 59: DALIAN SPACE TRADING COMPANY 受益人受益人 NO. 707 SIHAI ROAD DALIANNO. 707 SIHAI ROAD DALIAN CHINACHINA TEL:0411-88889999TEL:0411-88889999 FAX:0411-88888888FAX:0411-88888888 AMOUNT: 32B: CURRENCY USD AMOUNT 46,980.00AMOUNT: 32B: CURRENCY USD AMOUNT 46,980.00 金额 (货币 )美元 金额 (货币 )美元 46980.0046980.00 AVAILABLE WITH/ BY 41D: ANY BANK BY NEGOTIATIONAVAILABLE WITH/ BY 41D: ANY BANK BY NEGOTIATION 兑付 可在任何银行议付兑付 可在任何银行议付

Page 9: Letter of credit

DRAFTS AT 42C: SIGHTDRAFTS AT 42C: SIGHT FOR 100PCT INVOICE VALUEFOR 100PCT INVOICE VALUE 汇票: 即期,(金额为)汇票: 即期,(金额为) 100100 %的发票金额%的发票金额 DRAWEE 42A: *ROYAL BANK OF CANADADRAWEE 42A: *ROYAL BANK OF CANADA *VANCOUVER *VANCOUVER *CANADA*CANADA 付款人:加拿大皇家银行,温哥华,加拿大付款人:加拿大皇家银行,温哥华,加拿大 PARTIAL SHIPMENTS 43P: NOT ALLOWEDPARTIAL SHIPMENTS 43P: NOT ALLOWED 分批装运 :不允许分批装运 :不允许 TRANSSHIPMENT 43T: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T: NOT ALLOWED 转运 : 不允许 转运 : 不允许 LOADING IN CHARGE 44A: DALIAN PORT CHINALOADING IN CHARGE 44A: DALIAN PORT CHINA 启运港 :中国大连港启运港 :中国大连港 FOR TRANSPORT TO 44B: VANCOUVER CANADAFOR TRANSPORT TO 44B: VANCOUVER CANADA 运至 :加拿大温哥华运至 :加拿大温哥华 LATEST DATE OF SHIP 44C: 030830LATEST DATE OF SHIP 44C: 030830 最迟装运日 :最迟装运日 : 0303 年年 88 月月 3030 日日

Page 10: Letter of credit

DESCRIPTION OF GOODS:DESCRIPTION OF GOODS:货物描述:陶瓷餐具货物描述:陶瓷餐具交货条件(贸易术语):交货条件(贸易术语): CIF CIF 温哥华温哥华

Page 11: Letter of credit

练习练习 见课本见课本 1919 学习任务:通过阅读学习任务:通过阅读 p19p19 的信用证,找出如的信用证,找出如

下知识点:下知识点:

Page 12: Letter of credit

1.1. 信用证的开证行?信用证的开证行?2.2. 通知行?通知行?3.3. 开证申请人?开证申请人?4.4. 受益人?受益人?5.5. 信用证的种类?信用证的种类?6.6. 号码?号码?7.7. 开证日期?开证日期?8.8. 到期日?到期日?9.9. 信用证的有效地点?信用证的有效地点?10.10.信用证的金额和货币?信用证的金额和货币?

11.11.是否需要汇票?是否需要汇票?12.12.若需要汇票,则由谁开立汇票,若需要汇票,则由谁开立汇票,

汇票的金额为多少?汇票的金额为多少?13.13.汇票的付款人是谁?汇票的付款人是谁?14.14.汇票的付款期限?汇票的付款期限?15.15.货物的运输路线?货物的运输路线?16.16.最迟何时装运?最迟何时装运?17.17.是否允许分批装运和转运?是否允许分批装运和转运?18.18.本信用证项下的货物名称是什本信用证项下的货物名称是什

么?价格?贸易术语?么?价格?贸易术语?19.19.受益人需提交哪些单据?(列受益人需提交哪些单据?(列

出名称),各多少份?出名称),各多少份?

Page 13: Letter of credit

Documents requiredDocuments required SIGNED ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE IN SIGNED ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE IN

2 COPIES INDICATING L/C NO. AND CONTRA2 COPIES INDICATING L/C NO. AND CONTRACT NO. 03ZCWOO3CT NO. 03ZCWOO3

已签署的正本商业发票一式两份,发票上需表明已签署的正本商业发票一式两份,发票上需表明信用证号和合同号,号码为信用证号和合同号,号码为 03ZCW00303ZCW003

3/3 SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCE3/3 SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PRND BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFYING APPLICANT.EPAID NOTIFYING APPLICANT.

全套三份正本清洁已装船海运提单,抬头做成凭全套三份正本清洁已装船海运提单,抬头做成凭指示,提单做成空白背书,注明运费已付并通知指示,提单做成空白背书,注明运费已付并通知开证申请人。开证申请人。

Page 14: Letter of credit

CERTIFICATE OF ORIGINCERTIFICATE OF ORIGIN 一般原产地证一般原产地证明书明书

Page 15: Letter of credit

SIGNED ORIGINAL PACKING LISTIN 2 COPIESSIGNED ORIGINAL PACKING LISTIN 2 COPIES.. SIGNED:SIGNED: 已签署的已签署的 ; ORIGINAL; ORIGINAL :正本:正本 PACKING LIST: PACKING LIST: 装箱单;装箱单; IN 2 COPIES: IN 2 COPIES: 一式两份一式两份

Page 16: Letter of credit

SIGNED ORIGINAL PACKING LIST/ WEISIGNED ORIGINAL PACKING LIST/ WEIGHT MEMO IN 2 COPIES ISSUED BY BEGHT MEMO IN 2 COPIES ISSUED BY BENEFICIARY SHOWING QUANTITY/ GRONEFICIARY SHOWING QUANTITY/ GROSS AND NET WEIGHT FOR EACH PACKASS AND NET WEIGHT FOR EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONS AS CALGE AND PACKING CONDITIONS AS CALLED FOR BY THE L/C.LED FOR BY THE L/C.

由受益人出具的已签署的正本装箱单和重由受益人出具的已签署的正本装箱单和重量单一式两份,单据上需表明每一件包装量单一式两份,单据上需表明每一件包装的数量,毛重和净重及符合信用证要求的的数量,毛重和净重及符合信用证要求的包装情况。包装情况。

Page 17: Letter of credit

2/2 SET OF ORIGINAL INSURANCE POLICY OR CE2/2 SET OF ORIGINAL INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK WITH 2 COPIES RTIFICATE ENDORSED IN BLANK WITH 2 COPIES COVERING OCEAN MARINE TRANSPORTATION ACOVERING OCEAN MARINE TRANSPORTATION ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 110 PCT INVOICE LL RISKS AND WAR RISKS FOR 110 PCT INVOICE VALUE SHOWING CLAIMS PAYABLE IN CANADA IVALUE SHOWING CLAIMS PAYABLE IN CANADA IN CURRENCY OF THE DRAFT.N CURRENCY OF THE DRAFT.

INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE:INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE: 保险单或保保险单或保险凭证险凭证

ENDORCED IN BLANKENDORCED IN BLANK :做成空白背书:做成空白背书 WITH 2 COPIES:WITH 2 COPIES: 随附两份副本随附两份副本 COVERING COVERING :投保:投保 OCEAN MARINE TRANSPORTATION ALL RISKS AOCEAN MARINE TRANSPORTATION ALL RISKS A

ND WAR RISKSND WAR RISKS :海洋货物运输一切险和战争险:海洋货物运输一切险和战争险 FOR 110PCT OF INVOICE VALUEFOR 110PCT OF INVOICE VALUE :保险金额为发票:保险金额为发票

金额的金额的 110110 %% CLAIMS PAYABLE IN CANADA IN CURRENCY OF TCLAIMS PAYABLE IN CANADA IN CURRENCY OF T

HE DRAFT:HE DRAFT: 赔付地点在加拿大,赔付货币为汇票货币。赔付地点在加拿大,赔付货币为汇票货币。

Page 18: Letter of credit

2/2 SET OF ORIGINAL INSURANCE POLI2/2 SET OF ORIGINAL INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ENDORSED IN BLACY OR CERTIFICATE ENDORSED IN BLANK WITH 2 COPIES COVERING OCEAN NK WITH 2 COPIES COVERING OCEAN MARINE TRANSPORTATION ALL RISKS MARINE TRANSPORTATION ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 110 PCT INVOICE AND WAR RISKS FOR 110 PCT INVOICE VALUE SHOWING CLAIMS PAYABLE IN VALUE SHOWING CLAIMS PAYABLE IN CANADA IN CURRENCY OF THE DRAFT.CANADA IN CURRENCY OF THE DRAFT.

2/22/2 套正本保险单或保险凭证,做成空白背套正本保险单或保险凭证,做成空白背书,随附两份副本;按发票金额的书,随附两份副本;按发票金额的 110110 %%投保海洋货物运输一切险和战争险,保险投保海洋货物运输一切险和战争险,保险单上需表明赔付地点在加拿大,赔付货币单上需表明赔付地点在加拿大,赔付货币为汇票货币。为汇票货币。

Page 19: Letter of credit

BENEFICIARY‘S CERTIFIED COPY OF FAX DISPBENEFICIARY‘S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO APPLICANT WITHIN 72 HOURS AFTATCHED TO APPLICANT WITHIN 72 HOURS AFTER SHIPMENT INDICATING CONTRACT NO. L/C ER SHIPMENT INDICATING CONTRACT NO. L/C NO. NAME OF VESSEL, DETAILS OF SHIPMENT.NO. NAME OF VESSEL, DETAILS OF SHIPMENT.

BENEFICIARY‘S CERTIFIED COPY OF FAX:BENEFICIARY‘S CERTIFIED COPY OF FAX: 受益受益人传真件的证实副本人传真件的证实副本

DISPATCHED TO APPLICANT:DISPATCHED TO APPLICANT: 被发送给开证申请被发送给开证申请人人

WITHIN 72 HOURS AFTER SHIPMENTWITHIN 72 HOURS AFTER SHIPMENT :在装运:在装运后后 7272 小时内小时内

INDICATING CONTRACT NO. L/C NO. NAME OF INDICATING CONTRACT NO. L/C NO. NAME OF VESSEL, DETAILS OF SHIPMENT.VESSEL, DETAILS OF SHIPMENT.

表明合同号,信用证号,船名和装运细节表明合同号,信用证号,船名和装运细节 受益人的传真副本,证明该传真已在装运后的受益人的传真副本,证明该传真已在装运后的 7272 小小

时内发送给开证申请人,传真上写有合同号,信用时内发送给开证申请人,传真上写有合同号,信用证号,船名及装运细节。证号,船名及装运细节。

Page 20: Letter of credit

BENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYINBENEFICIARY’S CERTIFICATE CERTIFYING THAT TWO NON-NEGOTIABLE COPIES OG THAT TWO NON-NEGOTIABLE COPIES OF B/L. INVOICE AND P/L HAVE BEEN SENT F B/L. INVOICE AND P/L HAVE BEEN SENT TO APPLICANT AFTER SHIPMENT.TO APPLICANT AFTER SHIPMENT.

BENEFICIARY’S CERTIFICATE:BENEFICIARY’S CERTIFICATE: 受益人证明受益人证明 CERTIFY:CERTIFY: 证明证明 TWO NON-NEGOTIABLE COPIES :2 TWO NON-NEGOTIABLE COPIES :2 份不可份不可

转让的副本转让的副本 B/L, INVOICE AND P/L B/L, INVOICE AND P/L 提单,发票和装箱单提单,发票和装箱单 受益人证明证实两套不可转让的提单,发票和受益人证明证实两套不可转让的提单,发票和

装箱单副本已经在装运后寄给了开证申请人。装箱单副本已经在装运后寄给了开证申请人。

Page 21: Letter of credit

DECLARATION OF NON-WOOD PACKINDECLARATION OF NON-WOOD PACKING MATERIAL.G MATERIAL.

非木质包装材料声明非木质包装材料声明 ONE SET OF EXTRA PHOTOCOPY OF OONE SET OF EXTRA PHOTOCOPY OF O

RIGINAL B/L AND ORIGINAL INVOICE.RIGINAL B/L AND ORIGINAL INVOICE. 一套额外的正本提单和正本发票的影印本。一套额外的正本提单和正本发票的影印本。

Page 22: Letter of credit

ADDITIONAL CONDITION(47A)ADDITIONAL CONDITION(47A) ::附加条款附加条款

FOR EACH DOCUMENTARY DISCREPANCY(IES) FOR EACH DOCUMENTARY DISCREPANCY(IES) UNDER THIS CREDIT, A FEE OF USD60.00 WILL UNDER THIS CREDIT, A FEE OF USD60.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE WHOLE PROCEEDS.BE DEDUCTED FROM THE WHOLE PROCEEDS.

DOCUMENTARY DISCREPANCY UNDER THIS CDOCUMENTARY DISCREPANCY UNDER THIS CREDTI:REDTI: 单据与信用证不符单据与信用证不符

A FEE OF USD60.00A FEE OF USD60.00 一笔一笔 6060 美元的罚金美元的罚金 BE DEDUCTED:BE DEDUCTED: 被扣除被扣除 FROM THE WHOLE PROCEEDS:FROM THE WHOLE PROCEEDS:从全部金额中从全部金额中 任何单证不符,将从全部金额中扣除任何单证不符,将从全部金额中扣除 6060 美元罚金美元罚金

Page 23: Letter of credit

DETAILS OF CHARGES:DETAILS OF CHARGES: 费用细节费用细节 ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE IALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE I

SSUING BANK ARE FOR ACCOUNT OF SSUING BANK ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARYBENEFICIARY

CHARGE:CHARGE: 费用费用 THE ISSUING BANK:THE ISSUING BANK: 开证行开证行 BE FOR ACCOUNT OF :BE FOR ACCOUNT OF : 由……承担由……承担所有开证行外的银行费用由受益人承担所有开证行外的银行费用由受益人承担

Page 24: Letter of credit

PRESENTATION PERIOD:PRESENTATION PERIOD: 交单期交单期 DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIDOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHI

N 15 DAYS AFTER THE ISSUANCE OF TN 15 DAYS AFTER THE ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIHE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.N THE VALIDITY OF THE CREDIT.

BE PRESENTED :BE PRESENTED : 提示提示 ISSUANCE:ISSUANCE: 签发签发 VALIDITY:VALIDITY: 有效期有效期 单据需在运输单据签发日后单据需在运输单据签发日后 1515 天内提交,天内提交,

并应在信用证的有效期内。并应在信用证的有效期内。

Page 25: Letter of credit

CONFIMATION:WITHOUTCONFIMATION:WITHOUT保兑:无保兑:无

Page 26: Letter of credit

INSTRUCTIONS:INSTRUCTIONS: 指示指示 ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED TO ROYAL ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED TO ROYAL

BANK OF CANADA, VANCOUVER CANADA IN ONE BANK OF CANADA, VANCOUVER CANADA IN ONE COVER BY COURIER SERVICE UNLESS OTHERWISCOVER BY COURIER SERVICE UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.E STATED ABOVE.

所有单据需通过快递一次性寄给加拿大皇家银行,加所有单据需通过快递一次性寄给加拿大皇家银行,加拿大温哥华,除非前面另有指示拿大温哥华,除非前面另有指示

WE HEREBY UNDERTAKE THAT UPON RECEIPT OWE HEREBY UNDERTAKE THAT UPON RECEIPT OF THE ORIGINAL DOCUMENTS IN COMPLIANCE WF THE ORIGINAL DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS CREDIT. THE DRAFTS DRITH THE TERMS OF THIS CREDIT. THE DRAFTS DRAWN UNDER WILL BE DULY HONORED.AWN UNDER WILL BE DULY HONORED.

兹承诺在收到与信用证条款相符的单据后将对汇票予兹承诺在收到与信用证条款相符的单据后将对汇票予以兑付。以兑付。

THIS CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. FOR DOCUMTHIS CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. FOR DOCUMENTARY CREDIT, 1993 REVERSION ICCP NO.500ENTARY CREDIT, 1993 REVERSION ICCP NO.500

本信用证受《跟单信用证统一惯例》 (本信用证受《跟单信用证统一惯例》 ( 19931993 年版第年版第500500 号出版物)的约束号出版物)的约束

Page 27: Letter of credit

作业作业翻译翻译 P19P19 信用证信用证